Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,360 --> 00:00:15,440
Vi skal knuse dere. Ta over g�rden.
2
00:00:18,960 --> 00:00:20,680
Fredheim g�rd er v�r!
3
00:00:36,880 --> 00:00:38,880
Se her, da.
4
00:00:42,800 --> 00:00:47,120
Nydelig, hallo.
Dette var jo stort, da.
5
00:00:47,200 --> 00:00:52,360
-Veldig stort. Jeg skj�nner ikke noe.
-Dette er jo ikke et lite torp.
6
00:00:52,440 --> 00:00:55,960
Dette er jo ikke v�rt sted.
Det var ikke et torp.
7
00:00:56,040 --> 00:00:59,200
Ser mer ut som Farmen,
og vi skal p� Torpet.
8
00:01:04,880 --> 00:01:08,240
-La oss g� inn, da.
-Er det noen der?
9
00:01:08,320 --> 00:01:10,400
Nei, det er l�st.
10
00:01:10,480 --> 00:01:12,440
Hallo?
11
00:01:12,520 --> 00:01:16,440
-Vi skal ikke v�re her.
-Det kan ikke v�re s� fint.
12
00:01:17,200 --> 00:01:19,640
Hvorfor er vi sendt hit?
13
00:01:19,720 --> 00:01:21,760
Det er noe lureri her.
14
00:01:31,680 --> 00:01:35,680
Gi meg de rene og ranke
15
00:01:35,760 --> 00:01:38,600
De faste og sterke menn
16
00:01:40,200 --> 00:01:43,320
De som har tolmod og vilje
17
00:01:44,320 --> 00:01:46,720
Og aldri i livet g�r hen
18
00:01:48,560 --> 00:01:51,880
Og selger min store tanke
19
00:01:52,840 --> 00:01:55,640
Men kjemper til d�den for den
20
00:01:57,040 --> 00:01:59,240
Gi meg de kolde...
21
00:02:03,560 --> 00:02:05,680
Velkommen til Farmen.
22
00:02:05,760 --> 00:02:10,640
Dere er �rets Torp-lag. Dere
er her av en helt spesiell grunn.
23
00:02:12,280 --> 00:02:14,640
Dere skal ta et valg.
24
00:02:14,720 --> 00:02:18,920
Et valg som kommer til
� p�virke alles fremtid.
25
00:02:20,480 --> 00:02:23,600
Farmen-forpakterne er p� vei hit n�.
26
00:02:23,680 --> 00:02:26,720
Og en av dere
skal blande dere med dem,-
27
00:02:26,800 --> 00:02:30,920
-og late som de er
en helt vanlig forpakter.
28
00:02:32,720 --> 00:02:35,080
-Oi.
-Den som blir igjen her...
29
00:02:36,120 --> 00:02:38,480
Skal leve et dobbeltliv.
30
00:02:38,560 --> 00:02:40,800
Ikke helt uten risiko.
31
00:02:53,920 --> 00:02:56,040
SCREEN MEDIA
Beth Lunden
32
00:02:58,640 --> 00:03:00,800
Dansen den g�r, garnet vi f�r
33
00:03:00,880 --> 00:03:04,400
Surr, surr, surr, surr
svinge oss glad i dansen
34
00:03:04,480 --> 00:03:08,360
-Det kan jeg synge.
-Jeg kan ikke noe om g�rd, dyr,-
35
00:03:08,440 --> 00:03:13,080
-planter eller matlaging,
s� jeg skal finne meg en mentor,-
36
00:03:13,160 --> 00:03:17,200
- og det kan bli deg.
-Selvf�lgelig. Jeg kan alt om dyr.
37
00:03:17,280 --> 00:03:22,480
Jeg regner med at det blir livets
eventyr, hvor jeg ikke h�rer hjemme.
38
00:03:22,560 --> 00:03:26,360
Broren min g�r fort p� ski,
derfor er jeg her.
39
00:03:26,440 --> 00:03:28,560
Jeg har jo hatt h�ner.
40
00:03:29,680 --> 00:03:32,560
S� jeg kan snakke h�nsk.
41
00:03:34,480 --> 00:03:38,000
-Er du med p� kaklingen, Fritz?
-Fritz?
42
00:03:38,080 --> 00:03:43,000
Forventningene er at jeg skal m�te
bra folk og ha det kjempeg�y.
43
00:03:43,080 --> 00:03:48,200
Jeg er tilbake til Fritz, 8 �r,
og ser p� Maurstad p� Barne-TV igjen.
44
00:04:02,760 --> 00:04:06,160
N� er vi der snart.
N� begynner v�rt nye liv.
45
00:04:06,240 --> 00:04:07,840
Det er folk der.
46
00:04:09,440 --> 00:04:12,320
Der st�r det...
Er det folk som vinker?
47
00:04:13,920 --> 00:04:17,800
-Det er en lang j�vel der.
-Hvem er det?
48
00:04:19,280 --> 00:04:21,080
Hvem faen er dere?
49
00:04:22,280 --> 00:04:24,320
Hvem er dere?
50
00:04:28,400 --> 00:04:32,720
Den dere velger,
skal spille en rolle i det skjulte.
51
00:04:35,840 --> 00:04:38,360
Ok. Hva?
52
00:04:39,720 --> 00:04:42,920
Du vil f� oppdrag fra Torpet
underveis.
53
00:04:43,000 --> 00:04:48,160
Noen handler om � skaffe informasjon,
andre krever at du handler.
54
00:04:49,640 --> 00:04:53,800
M�let er at dere p� Torpet...
55
00:04:54,880 --> 00:04:58,040
Skal ta over styringen
p� Fredheim g�rd.
56
00:04:59,400 --> 00:05:02,920
Jeg ble med en gang giret p�
� knuse de p� Farmen.
57
00:05:05,640 --> 00:05:09,960
S� hvem av dere t�r
� ta p� dere rollen som informant?
58
00:05:12,000 --> 00:05:14,480
-Du har v�rt p� Farmen f�r?
-Ja.
59
00:05:14,560 --> 00:05:18,160
-S� det st�r mellom meg og deg.
-Enkelt og greit.
60
00:05:18,240 --> 00:05:22,360
-Tror du en av oss er gode p� det?
-Jeg tror vi er jamgode.
61
00:05:22,440 --> 00:05:28,000
Jeg kjenner Karsten litt, og
som informant... Jeg er skeptisk.
62
00:05:28,080 --> 00:05:32,200
Jeg er ikke s� god til � lyve,
men det vil jeg ikke si h�yt.
63
00:05:32,280 --> 00:05:36,360
Hvis dere ikke blir enige,
er det S�lje som avgj�r.
64
00:05:36,440 --> 00:05:39,400
Nei, det blir vill gjetting.
65
00:05:39,480 --> 00:05:42,560
Mange tenker det er lett � late som.
66
00:05:42,640 --> 00:05:47,520
Du er p� g�rden, men du har et
hemmelig oppdrag. Det er vanskelig.
67
00:05:47,600 --> 00:05:50,240
Vi m� lytte til erfarne fjellfolk.
68
00:05:51,080 --> 00:05:53,960
Nordlendingen eller vestlendingen?
69
00:06:02,920 --> 00:06:05,600
-Det er tre jenter.
-Og en gutt.
70
00:06:05,680 --> 00:06:10,960
Tre blonde jenter under 1,70, Fritz,
i kjendismilj�et i Norge.
71
00:06:11,040 --> 00:06:13,000
De kan vel du alt om?
72
00:06:14,600 --> 00:06:17,240
Jeg tror jeg kjenner igjen to.
73
00:06:17,320 --> 00:06:20,520
Hun i strikkegenser ser ut som Trude.
74
00:06:20,600 --> 00:06:23,720
-Trude Vasstrand?
-Ikke gr�t, Fritz.
75
00:06:23,800 --> 00:06:26,360
-Nei!
-�, ble du r�rt n�.
76
00:06:26,440 --> 00:06:28,880
-Det var s�...
-Det var gjensyn.
77
00:06:28,960 --> 00:06:32,840
-�.
-S� er han ikke helt sikker, heller.
78
00:06:32,920 --> 00:06:37,120
Hun er hyggelig,
men det kan bli en del diskusjoner.
79
00:06:37,200 --> 00:06:40,600
Vi er ikke helt
p� samme b�lgelengde p� alt.
80
00:06:44,760 --> 00:06:46,360
Velkommen.
81
00:06:50,960 --> 00:06:53,240
-Hei, velkommen.
-Hei.
82
00:06:54,520 --> 00:06:57,200
-S� g�y.
-Hallo. Du er her ogs�?
83
00:06:57,280 --> 00:06:59,000
-Ja.
-Heidi.
84
00:06:59,080 --> 00:07:02,040
-S� g�y cast.
-Ja, veldig.
85
00:07:02,120 --> 00:07:05,120
-Hei. Kristine.
-Fritz. Hyggelig.
86
00:07:05,880 --> 00:07:07,800
Halla.
87
00:07:09,360 --> 00:07:12,280
Nordlendingen eller vestlendingen?
88
00:07:15,640 --> 00:07:18,840
-Du blir her.
-Jeg blir her? Ok.
89
00:07:18,920 --> 00:07:22,440
Jeg skal gj�re mitt beste for
at Torpet vinner.
90
00:07:22,520 --> 00:07:26,160
Denne er din.
Immunitet inn i finalen.
91
00:07:27,480 --> 00:07:30,320
-Hvis du kommer deg dit.
-Oi. Ok.
92
00:07:30,400 --> 00:07:32,840
Og s� skal du ha med deg denne.
93
00:07:32,920 --> 00:07:35,560
Alt du trenger, finner du her.
94
00:07:37,120 --> 00:07:39,600
-G� n�. Lykke til.
-Gud a meg.
95
00:07:39,680 --> 00:07:44,000
Jeg blir nerv�s. N� er vi et lag,
og jeg har f�tt mye tillit.
96
00:07:44,080 --> 00:07:46,400
N� m� jeg levere, for laget.
97
00:07:46,480 --> 00:07:49,800
Dere andre to, Torpet er den veien.
98
00:07:54,080 --> 00:07:56,720
-Takk for sist.
-Godt � se deg.
99
00:07:56,800 --> 00:08:00,680
Jeg gjenkjente stemmen.
Du kalte meg en lang j�vel?
100
00:08:03,360 --> 00:08:07,400
N� m� jeg v�re hyggelig,
og det er jeg. Jeg er hyggelig.
101
00:08:10,720 --> 00:08:12,840
Jeg m� v�re s� �rlig jeg kan.
102
00:08:12,920 --> 00:08:17,400
Jeg har ikke sett mye Farmen,
s� jeg m� bare reagere genuint.
103
00:08:19,040 --> 00:08:22,160
-Er dette smia?
-Ja, det tror jeg.
104
00:08:22,240 --> 00:08:25,920
-Dere har ikke sett g�rden enn�?
-Nei.
105
00:08:26,000 --> 00:08:30,640
Jeg m� late som jeg aldri
har v�rt her, aldri m�tt alpakkaene.
106
00:08:30,720 --> 00:08:34,240
�, lama! Eller er det alpakka?
107
00:08:34,320 --> 00:08:37,600
-Jeg har ikke sett emu.
-Se den. Hva er det?
108
00:08:37,680 --> 00:08:39,480
Det er helt nytt for meg.
109
00:08:39,560 --> 00:08:42,320
Se her, det er en portal oppover.
110
00:08:42,400 --> 00:08:45,960
Her skal vi kose oss,
forh�pentligvis.
111
00:08:47,040 --> 00:08:52,280
-Der er hest! Nei, er det ponni?
-En j�vlig liten hest, i s� fall.
112
00:08:53,520 --> 00:08:55,520
�, p�fugl! Se!
113
00:08:56,360 --> 00:08:59,080
Og h�ner. Og der ogs�.
114
00:08:59,160 --> 00:09:01,080
Hva er det? En struts?
115
00:09:01,160 --> 00:09:03,760
-Er det en struts?
-En struts.
116
00:09:03,840 --> 00:09:07,200
-Er det ikke emu det heter?
-Er det en emu?
117
00:09:07,280 --> 00:09:10,360
S� utrolig nydelig. Herregud.
118
00:09:22,120 --> 00:09:27,040
G�rden er jo en helt magisk perle,
virkelig et paradis p� jord.
119
00:09:27,600 --> 00:09:32,640
Ogs� med dyrene som g�r rundt,
velstelt og...
120
00:09:32,720 --> 00:09:36,000
Man m� klype seg i armen.
Det er s� vakkert.
121
00:09:38,680 --> 00:09:43,640
N� f�lte jeg at jeg adopterte den.
Er det en p�... Nei, det er en emu.
122
00:09:43,720 --> 00:09:47,680
Jeg f�ler at jeg har kommet inn i
et sykt eventyr.
123
00:09:47,760 --> 00:09:51,160
Det er jo emukylling her.
Alts�, hva er det?
124
00:09:51,240 --> 00:09:57,000
Og p�fugl, hester og ponni. Jeg hadde
forventet at det skulle v�re fint,-
125
00:09:57,080 --> 00:10:02,240
-s�rlandsidyll, men s� fint
hadde jeg ikke forventet.
126
00:10:02,320 --> 00:10:05,520
Jeg skal nok kose meg skikkelig her.
127
00:10:09,240 --> 00:10:13,920
-Spent p� hva vi skal gj�re med de.
-De tror de skal f� noe.
128
00:10:14,000 --> 00:10:15,960
Nei, nei, nei.
129
00:10:16,640 --> 00:10:20,120
-Er du redd for dyr, Fritz?
-Sm�nerv�s, ja.
130
00:10:20,200 --> 00:10:23,720
-Men du er jo en stor mann.
-Det hjelper ikke.
131
00:10:23,800 --> 00:10:28,640
� bo med disse dyrene, handler om
at jeg m� manne meg litt opp.
132
00:10:28,720 --> 00:10:33,240
-Jeg g�r rundt her.
-Jeg f�lger deg, Fritz.
133
00:10:33,320 --> 00:10:36,000
Hvorfor f�lger den etter?
134
00:10:36,080 --> 00:10:40,960
En s�nn stor mann som deg, s� er
det rart at du er redd for en hest.
135
00:10:44,080 --> 00:10:50,120
Jeg m� ta det steg for steg. Jeg skal
ikke hoppe opp p� hesteryggen f�rst.
136
00:10:50,200 --> 00:10:54,080
Er det barnet til ponnien
eller til den vanlige?
137
00:10:54,160 --> 00:10:57,200
Den vanlige er en mann, s�.
138
00:10:57,280 --> 00:11:00,680
-Men de kan vel ikke...
-Den store kan ikke...
139
00:11:00,760 --> 00:11:04,640
Den f�r ikke plass til kuken sin
i den lille ponnien.
140
00:11:04,720 --> 00:11:07,360
Jeg ville ikke si det, men du sa det.
141
00:11:07,440 --> 00:11:10,800
Du er s� beskjeden,
s� det er ikke rart.
142
00:11:10,880 --> 00:11:13,240
Herregud.
143
00:11:13,320 --> 00:11:16,920
Disse skal du passe p�
og vanne, Fritz.
144
00:11:17,000 --> 00:11:20,200
Dette er ditt ansvarsomr�de.
145
00:11:20,280 --> 00:11:22,440
Er det s�nn at... Oi, oi, oi!
146
00:11:22,520 --> 00:11:25,800
I steikeste!
147
00:11:25,880 --> 00:11:29,960
Herregud! Herfra
kan det bare g� nedover, sier jeg.
148
00:11:30,040 --> 00:11:32,720
-Hjelpe meg.
-Det er siste m�ltid.
149
00:11:32,800 --> 00:11:36,040
-Er det sant?
-Skal vi dele en bolle p� fire?
150
00:11:36,120 --> 00:11:39,320
-Nei, vi gj�r ikke det.
-Jeg er s� sulten.
151
00:11:39,400 --> 00:11:45,360
Jeg hadde forventet at det skulle
v�re fint, men vi kom til en idyll.
152
00:11:45,440 --> 00:11:50,040
Og inne i g�rdshuset er det
Gatsby-stemning. Utrolig fint.
153
00:11:50,120 --> 00:11:52,320
Over all forventning til n�.
154
00:11:54,720 --> 00:11:58,480
Hei, pus. Har du f�tt s� fine unger?
155
00:12:01,360 --> 00:12:06,480
Sekundet S�lje valgte meg, og ga meg
den tilliten, s� ble det et lag.
156
00:12:06,560 --> 00:12:10,240
Det tar jeg ikke for gitt.
Har du hilst p� kattene?
157
00:12:10,320 --> 00:12:13,640
-P� den ene.
-Pass p�, det er sm� katter her.
158
00:12:13,720 --> 00:12:17,760
Det skal ekstremt mye til
for � bryte den tilliten.
159
00:12:17,840 --> 00:12:22,160
Jeg blir bedre kjent med de her,
men jeg er p� team Torpet.
160
00:12:24,280 --> 00:12:28,120
-Hvor skal man sove?
-Kommer man ikke opp her?
161
00:12:28,200 --> 00:12:30,960
-Er det opp den der?
-Oi, for en k�pe.
162
00:12:33,200 --> 00:12:34,840
Den der er min snart.
163
00:12:39,360 --> 00:12:42,320
-Herregud, for et hus.
-Se de kjolene.
164
00:12:42,400 --> 00:12:44,440
Det er helt vilt.
165
00:12:47,040 --> 00:12:48,800
Det er jo dritfint.
166
00:12:49,840 --> 00:12:52,800
-Det er vannklosett.
-Det er for pent.
167
00:12:52,880 --> 00:12:56,240
-Dette er luksus.
-Her skal ikke vi v�re.
168
00:12:56,320 --> 00:13:00,720
-Dette m� v�re storbondehuset.
-Ja, det er det kanskje.
169
00:13:00,800 --> 00:13:03,280
-Hvor skal vi bo, da?
-I l�ven.
170
00:13:03,360 --> 00:13:07,040
-Er det soveplasser der?
-Bare � g� ned igjen, da.
171
00:13:07,120 --> 00:13:10,240
-Ja, du er ikke storbonde enn�.
-Nei.
172
00:13:12,520 --> 00:13:15,480
-Jeg fant en avis.
-Skal du lese avisen?
173
00:13:15,560 --> 00:13:18,960
Det ser ut som det har noe
med stedet � gj�re.
174
00:13:19,040 --> 00:13:22,000
Det st�r "Hollywood inntager S�gne".
175
00:13:22,080 --> 00:13:25,080
Det er litt Hollywood her n�,
ikke sant?
176
00:13:26,040 --> 00:13:30,320
"Det vakte stor oppmerksomhet
blant bygdens folk,"-
177
00:13:30,400 --> 00:13:36,200
-"da verdensber�mte fru Rita Pickford
nu har sl�et seg ned i v�re trakter."
178
00:13:36,280 --> 00:13:41,600
"Den skj�nne skuespillerinne
som inngikk ekteskap med skipsreder"-
179
00:13:41,680 --> 00:13:46,000
-"Gustav Rosenvold,
har f�tt idylliske Fredheim g�rd"-
180
00:13:46,080 --> 00:13:48,880
-"p� Mons�en i bryllupsgave."
181
00:13:48,960 --> 00:13:52,840
S� vi har inntatt
noen andre sin bryllupsgave.
182
00:13:52,920 --> 00:13:55,960
�, fy fader. �, det er lamaer!
183
00:13:56,040 --> 00:13:58,520
Nei, alpakkaer? Alpakkaer, ja.
184
00:14:09,880 --> 00:14:13,120
Jeg f�ler
jeg skal p� leirskole i 6. klasse.
185
00:14:13,200 --> 00:14:17,440
Jeg gleder meg. Jeg tror
jeg stiller sterkt i en del ting.
186
00:14:17,520 --> 00:14:21,200
Jeg tror jeg kan vinne.
Jeg gj�r det, jeg gj�r det.
187
00:14:21,280 --> 00:14:24,320
Jeg tror oppriktig talt
jeg kan vinne.
188
00:14:29,520 --> 00:14:32,280
Det er folk der, det er fyr i ovnen.
189
00:14:32,360 --> 00:14:35,440
-Det er folk der!
-Det er fyr i ovnen.
190
00:14:35,520 --> 00:14:38,840
-Oi, oi, oi.
-N� er jeg ganske spent.
191
00:14:38,920 --> 00:14:44,080
P� en positiv m�te. S� vet man aldri
hva man ender opp med � gj�re.
192
00:14:44,160 --> 00:14:48,320
Deri ligger en usikkerhet,
og dermed spenning.
193
00:14:48,400 --> 00:14:50,240
-Hallo!
-Hallo!
194
00:14:52,960 --> 00:14:55,920
-Det skjer noe.
-Det kommer folk.
195
00:14:56,000 --> 00:14:58,600
-Hallo.
-Godt � se deg.
196
00:14:59,440 --> 00:15:02,160
-Hei. Stinius.
-Hyggelig.
197
00:15:02,240 --> 00:15:04,920
-Velkommen til g�rds.
-Tusen takk.
198
00:15:05,000 --> 00:15:07,960
Snakker om solen,
s� kommer s�nnen din.
199
00:15:08,040 --> 00:15:12,800
-Det blir kjempemorsomt for deg.
-Ja, n� gleder jeg meg.
200
00:15:12,880 --> 00:15:17,600
Det er i hvert fall en som kommer til
� bli veldig overrasket-
201
00:15:17,680 --> 00:15:20,280
-over at jeg er der.
202
00:15:20,360 --> 00:15:21,960
-Jonas.
-Henriette.
203
00:15:22,840 --> 00:15:26,120
-Kim. Hyggelig.
-Kim, hei.
204
00:15:26,200 --> 00:15:29,880
-Av alle steder.
-Du f�r meg til � f�le meg hjemme.
205
00:15:29,960 --> 00:15:33,480
-Tydeligvis. To og to.
-Vi kjenner hverandre.
206
00:15:33,560 --> 00:15:37,880
-Og bedre kjent skal vi bli.
-Ja. Det er litt s�nn...
207
00:15:37,960 --> 00:15:42,320
En gang "Hotel C�sar",
alltid "Hotel C�sar", p� en m�te.
208
00:15:44,720 --> 00:15:48,200
Jeg var forelsket i deg
i hele barndommen.
209
00:15:48,760 --> 00:15:51,120
Hva...
210
00:15:54,520 --> 00:15:57,320
Der kommer en som kan fiolin. Sondre.
211
00:15:57,400 --> 00:16:02,600
Stinius. Jeg ble litt distrahert,
for jeg s� en kjent med r�dt h�r.
212
00:16:02,680 --> 00:16:04,920
Velkommen til g�rds.
213
00:16:07,800 --> 00:16:12,720
Var ikke jeg litt god, da?
Jeg kan jo ikke holde ting hemmelig.
214
00:16:12,800 --> 00:16:16,680
-Hvor lenge har du visst det?
-I det uendelige.
215
00:16:16,760 --> 00:16:19,640
-Ja, da...
-Jeg har v�rt dritgod.
216
00:16:19,720 --> 00:16:23,720
Jeg tar tilbake alt jeg har sagt om
at du ikke kan det.
217
00:16:23,800 --> 00:16:28,960
Er det en fordel eller en ulempe
� ha moren sin med p� "Farmen"?
218
00:16:33,200 --> 00:16:37,600
-Er det hyggelig at mamma er her?
-Det kan bli hyggelig,-
219
00:16:37,680 --> 00:16:40,600
- eller pinlig.
-Eller pinlig, ja.
220
00:16:40,680 --> 00:16:43,280
Hvordan forandrer det oppholdet?
221
00:16:43,360 --> 00:16:49,320
Hun pr�ver fortsatt � oppdra alle
barna sine, selv om jeg er 30 �r.
222
00:16:49,400 --> 00:16:52,400
S� det kan jo bli pinlig.
223
00:16:53,120 --> 00:16:55,720
De er fem. Dette liker jeg d�rlig.
224
00:16:55,800 --> 00:16:58,920
-Dette var et d�rlig frampek.
-Jeg vet.
225
00:16:59,000 --> 00:17:02,840
Det er 12 soveplasser,
vi er 13 stykker.
226
00:17:04,320 --> 00:17:05,920
Huff da.
227
00:17:06,000 --> 00:17:11,240
H�per ikke de begynner � tenke at
det er en person for mye p� g�rden.
228
00:17:11,320 --> 00:17:13,600
Vi er 13, det er litt rart.
229
00:17:29,880 --> 00:17:31,480
Oi.
230
00:17:32,320 --> 00:17:37,160
"Kamerat.
Du er Torpets �rer og �yne."
231
00:17:37,240 --> 00:17:42,240
"Oppdrag 1: Torpet trenger oversikt
over alle forpakterne."
232
00:17:43,120 --> 00:17:48,120
"Hvem de er og f�rsteinntrykk.
Hvem blir storbonde og hjelpere."
233
00:17:48,200 --> 00:17:52,240
"Send f�rste rapport
etter f�rste storbondevalg."
234
00:17:53,280 --> 00:17:56,920
"N�kkelen er til et skap
i b�thuset p� bryggen."
235
00:18:02,120 --> 00:18:06,400
"Der fins det du trenger for
� gjennomf�re oppdragene."
236
00:18:11,240 --> 00:18:17,240
"Informantmanual. Feltbok for sosial
navigasjon og operativ atferd."
237
00:18:17,320 --> 00:18:22,200
"Innholdsfortegnelse:
Smelt inn og �pne opp en person."
238
00:18:22,280 --> 00:18:26,080
Her er masse
jeg veldig gjerne kan f� hjelp til.
239
00:18:26,160 --> 00:18:28,960
"Strategisk p�virkning."
240
00:18:29,040 --> 00:18:32,040
Her kan jeg ta notater om deltakerne.
241
00:18:32,120 --> 00:18:34,800
Her skal jeg samle informasjon.
242
00:18:37,560 --> 00:18:40,120
F�rste oppgave er ganske
chill.
243
00:18:40,200 --> 00:18:44,920
Torpet trenger oversikt over
alle forpakterne. Hvem de er.
244
00:18:46,160 --> 00:18:49,400
Det skal jeg klare.
Jeg er en hyggelig fyr,-
245
00:18:49,480 --> 00:18:53,160
-og det er helt naturlig
at jeg stiller sp�rsm�l.
246
00:18:55,960 --> 00:19:00,040
-Vil dere ha hjelp?
-Det g�r fint. Ellers takk.
247
00:19:00,120 --> 00:19:02,320
Dere kan ikke spise bakverk?
248
00:19:02,400 --> 00:19:06,560
Jeg har notert meg navn i hodet,
og omtrentlig alder.
249
00:19:08,000 --> 00:19:12,800
S� langt har jeg funnet ut
at Heidi er et arbeidsjern,-
250
00:19:12,880 --> 00:19:17,600
- og liker at ting er i gang.
-Veldig glad i spill og dyr.
251
00:19:17,680 --> 00:19:20,920
-Begynt p� potetene alt?
-Vi er veganere,-
252
00:19:21,000 --> 00:19:23,200
-s� vi m� lage oss litt mat.
253
00:19:23,280 --> 00:19:27,520
Henriette sl�r meg ogs�
som et ganske godt arbeidsjern.
254
00:19:27,600 --> 00:19:31,000
Jeg er blid, sta
og har stor kapasitet.
255
00:19:34,880 --> 00:19:40,800
Det nytter ikke at 12 snakker
i munnen p� hverandre om alt.
256
00:19:40,880 --> 00:19:44,840
Trude er en som sier det hun mener,
uten problemer.
257
00:19:44,920 --> 00:19:47,560
Jeg tror jeg har det litt i blodet,-
258
00:19:47,640 --> 00:19:52,720
-� ta ledelsen i en sammensatt
gruppe, fordi jeg er l�rer.
259
00:19:53,360 --> 00:19:57,720
Vi m� finne ut
hvilke oppgaver vi har � gj�re-
260
00:19:57,800 --> 00:20:00,600
-fra n� og utover. Vi har oppvask...
261
00:20:00,680 --> 00:20:05,360
Fritz, arbeidsjern. Han vil ta
lederrolle, men t�r ikke enn�.
262
00:20:05,440 --> 00:20:09,520
Folk ser nok p� meg som en
som tar plass og er h�ylytt,-
263
00:20:09,600 --> 00:20:12,680
-s� jeg holder meg rolig
i begynnelsen.
264
00:20:16,880 --> 00:20:21,160
Kim har jeg ikke f�tt mye inntrykk
av, men han virker kul.
265
00:20:23,160 --> 00:20:26,520
Jeg har alltid f�tt h�re:
"Kim, du er s� rar."
266
00:20:26,600 --> 00:20:29,760
N� begynner han med kl�rne. Nei!
267
00:20:29,840 --> 00:20:32,440
-Han koser seg.
-Det gj�r ikke jeg.
268
00:20:32,520 --> 00:20:34,640
Victoria, redd for katter.
269
00:20:35,400 --> 00:20:39,880
-Kristine, elsker katter.
-Dere er de s�teste jeg har sett.
270
00:20:40,520 --> 00:20:45,640
Og Sirius, holdt jeg p� � si, fra
"Harry Potter". F�tt lite inntrykk.
271
00:20:45,720 --> 00:20:48,360
Skal den v�re litt kjip � f� av?
272
00:20:48,440 --> 00:20:52,160
Sondre er glad i � snakke
og tulle og tralte rundt.
273
00:20:52,240 --> 00:20:56,800
Min st�rste svakhet er dyr,
planter og g�rdsdrift.
274
00:20:56,880 --> 00:21:00,280
Hvis det kommer en
hue,
s� viser han frem...
275
00:21:00,360 --> 00:21:03,640
-"Hue"?
-En jente, da. Dame.
276
00:21:03,720 --> 00:21:08,760
S� har vi g�rdsgutten med den
s�te dialekten. Veldig fint kledd.
277
00:21:08,840 --> 00:21:12,960
Noen har kanskje sett meg i
"Jakten p� kj�rligheten",-
278
00:21:13,040 --> 00:21:15,800
-som gikk for en liten stund siden.
279
00:21:15,880 --> 00:21:18,120
Jeg har litt d�rlig f�lelse.
280
00:21:18,200 --> 00:21:22,240
Det er jo bare 12 sengeplasser,
men vi er 13.
281
00:21:22,320 --> 00:21:27,360
Men hvis det skjer, s� er det
fordi de skal ha en annen rolle.
282
00:21:27,440 --> 00:21:30,280
S� har vi Jonas, som er en spiller.
283
00:21:30,360 --> 00:21:36,160
Kanskje jeg bare rett og slett er
den aller sterkeste spilleren i �r.
284
00:21:36,240 --> 00:21:38,320
"Jeg m� p� skyggelaget."
285
00:21:38,400 --> 00:21:44,480
Han tenker veldig i banene av
at det er noe som ikke stemmer,-
286
00:21:44,560 --> 00:21:47,040
-og noen som ikke burde v�re her.
287
00:21:47,120 --> 00:21:50,560
Jonas:
Det er noen ville twister i �r.
288
00:21:50,640 --> 00:21:52,720
Karsten:
S� det blir ikke bare chill?
289
00:21:52,800 --> 00:21:55,040
-Nei, ikke i �r.
-Nei!
290
00:21:56,800 --> 00:21:59,680
At han sier det, gj�r meg stresset.
291
00:21:59,760 --> 00:22:02,640
Det tar meg ut av
idyllen ved � v�re her.
292
00:22:06,800 --> 00:22:10,520
-Hva jobber du med?
-Hva slags yrke jeg har?
293
00:22:10,600 --> 00:22:14,840
-Ja, hva du gj�r, liksom?
-Jeg er skuespiller.
294
00:22:14,920 --> 00:22:17,360
-P� Nationaltheatret.
-�, ja.
295
00:22:17,440 --> 00:22:20,840
S� vi snakker ikke om
noen drittkjerring her!
296
00:22:23,080 --> 00:22:29,040
Ok, du er skuespiller.
Hva er favorittstykket ditt?
297
00:22:29,120 --> 00:22:32,880
Jeg tror det er
Den gr�nnkledde i "Peer Gynt".
298
00:22:32,960 --> 00:22:34,760
Ja.
299
00:22:38,320 --> 00:22:41,200
-S� flinke vi er.
-Ja, her g�r det unna.
300
00:22:47,120 --> 00:22:52,520
Str�lende. Det er vanskelig � bli
tett knyttet til folkene p� Farmen-
301
00:22:52,600 --> 00:22:56,000
-n�r jeg skal jobbe mot dem,
for jeg liker dem.
302
00:22:56,080 --> 00:23:00,160
Samtidig f�les det g�y,
for jeg vet noe de ikke vet.
303
00:23:00,240 --> 00:23:02,880
Og det er en maktf�lelse i det.
304
00:23:20,800 --> 00:23:26,840
Torpet er en taktisk base der m�let
er � overta makten p� Farmen i uke 5.
305
00:23:26,920 --> 00:23:31,480
For � klare det, har dere
en informant som jobber for dere.
306
00:23:34,120 --> 00:23:39,640
Slik skal dere manipulere spillets
gang og f�re revolusjonen til seier.
307
00:23:41,080 --> 00:23:45,000
Klarer dere � samarbeide
og bruke informanten,-
308
00:23:45,080 --> 00:23:47,760
-er sjansen stor for at dere lykkes.
309
00:23:50,320 --> 00:23:54,600
Jeg er den lille, r�de stjerne.
Ned med Farmen, fuck dem.
310
00:24:10,400 --> 00:24:12,880
N� kommer Dorthe.
311
00:24:12,960 --> 00:24:16,080
Her hyles og skrikes det overalt.
312
00:24:16,160 --> 00:24:19,080
Hei. Se her, ja. Hvor er de andre?
313
00:24:19,640 --> 00:24:22,240
-Takk. Velkommen, da.
-Takk.
314
00:24:22,320 --> 00:24:28,000
Dagen i dag skal brukes til � bli
kjent med stedet, dyrene, hverandre.
315
00:24:28,080 --> 00:24:32,920
Her er noen arbeidsoppgaver.
Vi ses til storbondevalg i morgen.
316
00:24:33,000 --> 00:24:35,080
-Lykke til.
-Takk.
317
00:24:35,160 --> 00:24:39,480
-Hva er oppgavene?
-"Arbeid som m� gj�res umiddelbart:"
318
00:24:39,560 --> 00:24:44,280
"Rengj�ring av storbondeloftet,
sl�ying av havmus."
319
00:24:44,360 --> 00:24:45,960
Hva er havmus?
320
00:24:48,120 --> 00:24:53,320
"Fisken dere har f�tt er havmus.
Den skal �pnes og leveren tas ut."
321
00:24:53,400 --> 00:24:56,960
-Daglig leder?
-Ok, rengj�ring. Hvem vil?
322
00:24:57,040 --> 00:24:59,880
Storbondeloftet g�r dit, s� ser vi.
323
00:24:59,960 --> 00:25:02,720
-Sl�ye fisk g�r dit.
-Jeg blir med.
324
00:25:02,800 --> 00:25:07,400
En god storbonde
h�rer p� sine unders�tter,-
325
00:25:07,480 --> 00:25:11,600
-delegerer ansvar,
tar kontroll uten � kontrollere,-
326
00:25:11,680 --> 00:25:14,320
-skaper system i uorden.
327
00:25:14,400 --> 00:25:19,680
-Vi kan gj�re det kommunalt.
-Jeg kan v�re med � vaske, alts�.
328
00:25:21,000 --> 00:25:22,800
-Er dette fisken?
-Ja.
329
00:25:22,880 --> 00:25:24,680
Vi tar den ned p� brygga.
330
00:25:27,560 --> 00:25:29,520
Oi!
331
00:25:29,600 --> 00:25:32,440
"Leveren ligger fremst og er stor."
332
00:25:32,520 --> 00:25:36,120
-Er ikke det leveren?
-Jeg er overbevist om det.
333
00:25:41,120 --> 00:25:45,360
�, nei, �sj. Den sprutet meg
i trynet, hvis det er lov � si.
334
00:25:45,440 --> 00:25:48,400
Er det noen her
som vil bli storbonde?
335
00:25:48,480 --> 00:25:50,080
-Nei.
-Vil du, Fritz?
336
00:25:50,160 --> 00:25:53,280
-Ikke spesielt.
-Hvem har lyst, da?
337
00:25:53,360 --> 00:25:56,440
-Trude er nok interessert.
-Ja.
338
00:25:56,520 --> 00:26:01,560
� ha henne som f�rste storbonde
er litt for farlig for Fritz Aanes.
339
00:26:01,640 --> 00:26:05,960
Jeg mistenker
at hun tar to jenter som hjelpere,-
340
00:26:06,040 --> 00:26:10,120
-og da blir det garantert en gutt
som f�rstekjempe.
341
00:26:10,200 --> 00:26:14,760
For en luksus storbonden f�r.
Har ikke du lyst p� dette?
342
00:26:14,840 --> 00:26:18,640
Jeg er ikke fremmed for
� melde meg som storbonde.
343
00:26:18,720 --> 00:26:23,080
Jeg vil gjerne skape et system,
med frihet under ansvar.
344
00:26:26,080 --> 00:26:29,840
Fritz:
T�r vi � la Trude bli storbonde?
Hun er feminist.
345
00:26:29,920 --> 00:26:31,600
Jonas:
Ja, det er sant.
346
00:26:31,680 --> 00:26:36,440
Fritz:
Den f�rste uken er verst, alt
er tilfeldig. Greit � ha kontroll.
347
00:26:37,560 --> 00:26:41,800
Gutta snakket sammen,
og m�let er � f� en leder p� plass.
348
00:26:41,880 --> 00:26:46,640
Den vi h�per p� skal sitte i
storbondestolen, er jo Peder.
349
00:26:48,520 --> 00:26:52,320
-Hva er det du gj�r, da?
-Jeg er oppvokst p� g�rd.
350
00:26:52,400 --> 00:26:56,440
-S� du er en bonde?
-Jeg er �ttende generasjon.
351
00:26:56,520 --> 00:27:00,280
-S� g�y.
-Mitt virke er vel g�rdsvert.
352
00:27:00,360 --> 00:27:03,200
Jeg melder meg nok som storbonde,-
353
00:27:03,280 --> 00:27:06,880
-men man b�r kanskje ikke
stikke seg s� mye frem.
354
00:27:06,960 --> 00:27:09,240
S�nn det har v�rt fram til n�,-
355
00:27:09,320 --> 00:27:14,360
-s� har det blitt naturlig at
jeg tar litt styring p� enkelte ting.
356
00:27:14,840 --> 00:27:19,520
-Ok, hvordan skal vi gj�re dette?
-Ta melb�tta,-
357
00:27:19,600 --> 00:27:23,080
- og s� veiver du foran.
-Kyra!
358
00:27:23,160 --> 00:27:25,560
Kyra! Kom s�.
359
00:27:25,640 --> 00:27:27,920
Gi den plass, s� kommer den.
360
00:27:30,200 --> 00:27:32,440
Vent litt. Pass p�, n�.
361
00:27:32,520 --> 00:27:35,520
N�... Trude, n� b�rster du p� meg.
362
00:27:35,600 --> 00:27:37,840
Oi, oi, oi!
363
00:27:37,920 --> 00:27:43,080
-Bra dressjakken ikke er p�.
-Bra du fikk p� deg hvite sko.
364
00:27:43,160 --> 00:27:46,520
Var det jeg som gjorde det? Unnskyld!
365
00:27:46,600 --> 00:27:50,600
Jeg tenker
at de kunnskapene Peder har,-
366
00:27:50,680 --> 00:27:54,200
-vil vi f�
veldig god bruk for senere,-
367
00:27:54,280 --> 00:27:59,640
-men akkurat n�
trenger vi heller en streng l�rer-
368
00:27:59,720 --> 00:28:04,000
-som f�r orden i rekkene,
mer enn en som kan drive g�rd.
369
00:28:04,080 --> 00:28:08,800
Skal ingen melke der borte?
Storbonden b�r v�re en dame,-
370
00:28:08,880 --> 00:28:14,760
-for det er der du finner de som
kanskje har landet litt forel�pig.
371
00:28:14,840 --> 00:28:20,200
S� f�r vi vente og se n�r mennene
lander, hva vi kan bruke de til.
372
00:28:20,280 --> 00:28:23,760
Du skulle p� Farmen
med nye, hvite joggesko?
373
00:28:31,040 --> 00:28:34,440
-Det er sjukt mange.
-Oi! Helt sykt.
374
00:28:34,520 --> 00:28:37,800
-Her ligger de linet up.
-Dritmange egg.
375
00:28:37,880 --> 00:28:41,480
-Bra jobbet.
-Rart de ikke blir mer forbannet.
376
00:28:41,560 --> 00:28:45,000
-Snart 20 egg.
-Er det s� mange hver dag?
377
00:28:45,080 --> 00:28:47,520
-Han spiser h�ret.
-Det g�r bra.
378
00:28:55,080 --> 00:28:59,520
-Hva st�r igjen n�?
-Finne ut hvor folk skal sove.
379
00:28:59,600 --> 00:29:04,560
Jeg pr�ver � ikke tenke p�
rollen min som informant,-
380
00:29:04,640 --> 00:29:07,080
-men det svirrer jo bak i hodet.
381
00:29:07,160 --> 00:29:13,240
S� jeg har tatt meg �yeblikk hvor
jeg g�r for meg selv, stopper opp-
382
00:29:13,320 --> 00:29:18,880
-og tenker: Har jeg f�tt alle
navnene? Jeg har yrke p� nesten alle.
383
00:29:18,960 --> 00:29:23,320
Jeg mangler Stinius og Henriette,-
384
00:29:23,400 --> 00:29:28,440
-ellers f�ler jeg at jeg snart
har oppn�dd oppdraget fra Torpet,-
385
00:29:28,520 --> 00:29:31,280
-og det gir mestring.
386
00:29:32,640 --> 00:29:38,440
Det ligger en litt engstelig hund i
en veldig kort sofa, jeg kan ta den.
387
00:29:38,520 --> 00:29:43,680
Ingen skal sove p� storbondeloftet,
s� vi har tre senger for lite.
388
00:29:43,760 --> 00:29:48,760
Folk m� ligge litt rundt omkring,
s� folk f�r legge seg der de vil.
389
00:29:48,840 --> 00:29:52,200
Jeg sover oppi der,
det er artig � sove her.
390
00:29:52,280 --> 00:29:55,520
-D�dsg�y.
-Ja. Vi gj�r det ordentlig.
391
00:29:55,600 --> 00:30:00,880
-Dette er jo spennende.
-Hvem hadde trodd jeg skulle ligge-
392
00:30:00,960 --> 00:30:05,080
-i samme rom som deg, Mari.
Hadde noen sagt det til meg,-
393
00:30:05,160 --> 00:30:07,840
-ville jeg svart at det skjer ikke.
394
00:30:07,920 --> 00:30:13,040
Det skjer ikke at Jens August
kommer til � ligge ved siden av Mari.
395
00:30:13,120 --> 00:30:18,480
Og s� hadde jeg slitt med
� f� Fritz Aanes inn i ligningen der.
396
00:30:18,560 --> 00:30:20,560
Vi pr�ver oss frem.
397
00:30:20,640 --> 00:30:23,960
Og s� har Ninni klart � snike seg...
398
00:30:24,040 --> 00:30:27,520
-Vi er et gammelt ektepar.
-Hva er oddsen?
399
00:30:27,600 --> 00:30:32,800
-For en firerbande det blir oppi der.
-Det blir raskt vennskap her.
400
00:30:32,880 --> 00:30:35,960
M� ikke v�re venner
for � ligge i en seng.
401
00:30:36,040 --> 00:30:38,840
-Sove godt.
-Skal bare teste.
402
00:30:38,920 --> 00:30:41,200
Men da tror jeg at jeg sier...
403
00:30:41,280 --> 00:30:44,160
Hvis du blir kald,
f�r du krype inn hit.
404
00:30:44,240 --> 00:30:48,560
-Det er noen som har det.
-Bare det ikke er flaggermus her.
405
00:31:34,360 --> 00:31:36,200
Kom, da.
406
00:31:36,280 --> 00:31:38,200
Vi skal ut og melke.
407
00:31:38,280 --> 00:31:42,360
Jonas? Er du s� kald
at du f�r det bedre ved � bli med ut?
408
00:31:42,440 --> 00:31:44,560
Eller sov du veldig godt?
409
00:31:44,640 --> 00:31:49,560
F�rste natten var kald,
men jeg hadde pakket meg godt inn.
410
00:31:49,640 --> 00:31:51,960
Jeg er ikke kald i det hele tatt.
411
00:31:52,040 --> 00:31:56,800
Med en gang jeg begynte � kose meg
skikkelig, s� kommer Peder.
412
00:31:56,880 --> 00:31:59,160
Hva var det han sa?
413
00:31:59,240 --> 00:32:03,560
-Hvis du har lyst?
-Han spurte om jeg ville st� opp.
414
00:32:03,640 --> 00:32:06,240
Er du v�ken? Jeg bare lurte om du...
415
00:32:07,440 --> 00:32:10,120
-Ville.
-Klart jeg ikke vil st� opp!
416
00:32:10,200 --> 00:32:12,280
-Er alle oppe?
-Nei.
417
00:32:12,360 --> 00:32:16,960
-Ta den tiden du trenger.
-Eneste grunn til at jeg st�r opp...
418
00:32:17,040 --> 00:32:22,760
Hvis jeg er den som har sovet lengst,
blir jeg vel f�rstekjempe snart.
419
00:32:24,680 --> 00:32:30,680
Noen ganger m� det v�re lov til
� sove ut. Jeg sov s� j�vlig godt.
420
00:32:30,760 --> 00:32:33,360
-Gjorde du?
-Ja. Da han vekket meg.
421
00:32:36,960 --> 00:32:39,400
Hvorfor er dere med p� "Farmen"?
422
00:32:40,440 --> 00:32:43,720
Jeg vil utfordre meg
i forhold til dyrene.
423
00:32:43,800 --> 00:32:47,440
-Ja, for du er litt redd for dyr?
-Ja, dritredd.
424
00:32:47,520 --> 00:32:51,280
Det er ikke s� mye det
at jeg vil bli kvitt frykten,-
425
00:32:51,360 --> 00:32:54,680
-men jeg har lyst til � klare
� slappe litt av.
426
00:32:54,760 --> 00:32:57,920
Jeg m� ikke bli bestevenn
med dyrene her,-
427
00:32:58,000 --> 00:33:01,840
-men jeg har lyst til � bruke dem
i oppgavene vi f�r.
428
00:33:02,960 --> 00:33:06,920
-Jeg elsker hvordan du melker.
-Teknikken jeg har?
429
00:33:07,000 --> 00:33:10,680
Ser ut som du runker
en litt liten penis.
430
00:33:11,280 --> 00:33:15,280
-Trenger dere hjelp?
-Fritz har sittet s� lenge.
431
00:33:15,360 --> 00:33:19,240
N� b�r jeg bli
norgesmester i onanering.
432
00:33:19,320 --> 00:33:21,920
Fy faen. Det er helt sykt.
433
00:33:22,000 --> 00:33:24,200
Du m� f� deg en mann n�.
434
00:33:24,280 --> 00:33:30,080
Bryting handler om teknikk.
� melke ku handler ogs� om teknikk.
435
00:33:30,160 --> 00:33:34,880
Det er bare � ta i, vri og klemme,
men jeg klarer ikke begge enn�.
436
00:33:34,960 --> 00:33:38,800
Jeg er en enh�ndsrytt...
Det der ser ikke bra ut.
437
00:34:01,360 --> 00:34:05,600
-N� skal vi ta et valg. Storbonde.
-Er det noe du vil bli?
438
00:34:05,680 --> 00:34:08,440
N� var det mange blikk.
439
00:34:08,520 --> 00:34:12,560
Det er en del som sier navnet mitt.
Det er kjempestas.
440
00:34:12,640 --> 00:34:17,560
Vi er jo hodel�se h�ns,
s� vi trenger jo bare en leder.
441
00:34:17,640 --> 00:34:20,680
-Da er mye gjort.
-Peder er en brikke.
442
00:34:20,760 --> 00:34:25,720
Jeg har inng�tt en allianse
med Fritz, Jonas og Sondre.
443
00:34:25,800 --> 00:34:29,880
Jeg ble tatt til side av Fritz
mens vi tisset i kryss.
444
00:34:33,280 --> 00:34:37,440
Fritz:
Vi m� f� en gutt som storbonde,
ellers blir det Trude.
445
00:34:37,520 --> 00:34:40,400
Hun tar to jenter,
s� velger de en gutt.
446
00:34:40,480 --> 00:34:45,160
De tre eldre holder sammen.
Jeg har pratet med Sondre og Jonas.
447
00:34:45,240 --> 00:34:47,600
Karsten:
Jeg er med p� den. God plan.
448
00:34:48,760 --> 00:34:53,840
Det er bra for meg og min rolle, at
jeg kommer inn i en sterk allianse-
449
00:34:53,920 --> 00:34:57,880
-med folk som kanskje
f�r inn en storbonde. Lurt.
450
00:35:12,880 --> 00:35:14,880
Den er veldig effektiv.
451
00:35:14,960 --> 00:35:18,000
Hvordan g�r det?
Skal vi g� p� forsiden?
452
00:35:18,080 --> 00:35:21,000
Hvordan har dere det? Er dere tr�tte?
453
00:35:21,080 --> 00:35:24,560
Det var nok natt
da vi begynte � melke kuene.
454
00:35:24,640 --> 00:35:27,760
Han piper og b�rer seg. Det g�r bra.
455
00:35:27,840 --> 00:35:32,400
N� er jeg her fordi
jeg har litt nyheter til dere.
456
00:35:32,480 --> 00:35:35,520
"Farmen kjendis"
blir litt annerledes.
457
00:35:35,600 --> 00:35:37,600
Oi.
458
00:35:37,680 --> 00:35:40,360
Uforutsigbart, alt kan skje.
459
00:35:40,440 --> 00:35:45,240
Det blir t�ffe valg som m� tas,
ikke alle er like popul�re.
460
00:35:45,320 --> 00:35:47,840
-Jeg ble kvalm.
-Fikk sug i magen.
461
00:35:47,920 --> 00:35:50,240
N� var det ikke g�y lenger.
462
00:35:50,320 --> 00:35:56,280
Da Dorthe kom med info om twister
og endringer, s�... Jeg likte det.
463
00:35:56,360 --> 00:36:00,040
Jeg likte at det kom
litt nytt krydder i suppen.
464
00:36:00,120 --> 00:36:02,840
Jeg tror det er en yrkeskade.
465
00:36:02,920 --> 00:36:06,160
Tvekampene er litt annerledes.
466
00:36:06,240 --> 00:36:10,880
Hvis en tvekamp er valgt,
s� kan den aldri velges igjen.
467
00:36:10,960 --> 00:36:13,240
-Oi.
-�, shit.
468
00:36:13,320 --> 00:36:19,440
Og i �r kan andrekjempen velge
hva som helst av gren,-
469
00:36:19,520 --> 00:36:23,600
-uansett kj�nn, hvis dere blir enige.
470
00:36:23,680 --> 00:36:25,960
Mentor er ikke i �r.
471
00:36:26,040 --> 00:36:31,000
I stedet er det tre eksperter
som kommer og bed�mmer. Men!
472
00:36:32,640 --> 00:36:38,200
Dere skal velge storbonde. Har
noen tenkt "det er jobben for meg"?
473
00:36:39,920 --> 00:36:41,880
-Lillefingeren.
-Peder.
474
00:36:41,960 --> 00:36:44,400
-Du f�r en motkandidat.
-Trude.
475
00:36:44,480 --> 00:36:46,080
N� skal vi sl�ss.
476
00:36:46,960 --> 00:36:50,440
Hver og en stiller seg bak
sin kandidat.
477
00:36:50,520 --> 00:36:52,080
Ok.
478
00:36:53,480 --> 00:36:55,280
Kim, v�r s� god.
479
00:36:56,440 --> 00:36:58,320
Henriette.
480
00:37:00,920 --> 00:37:02,680
Heidi.
481
00:37:05,960 --> 00:37:08,000
Stinius.
482
00:37:09,840 --> 00:37:11,600
Fritz.
483
00:37:12,960 --> 00:37:14,840
Og Mari.
484
00:37:18,400 --> 00:37:22,400
Fem til Trude, �tte til Peder.
Gratulerer, Peder.
485
00:37:24,960 --> 00:37:29,840
Vi g�r for Peder, gir han tillit
og h�per han forvalter den bra.
486
00:37:29,920 --> 00:37:33,720
-Gratulerer som ny storbonde.
-Tusen takk.
487
00:37:33,800 --> 00:37:37,840
Du skal f� slippe
� g� opp p� loftet alene.
488
00:37:37,920 --> 00:37:41,960
Vil du ha med deg medhjelpere,
kan du velge en eller to.
489
00:37:42,040 --> 00:37:43,640
Trude?
490
00:37:45,320 --> 00:37:49,000
-Kristine?
-Oi. Ja! Ja, veldig gjerne.
491
00:37:50,560 --> 00:37:55,320
Det gikk ikke som Fritz tenkte.
Finn en som ikke f�r ut guttene.
492
00:37:55,400 --> 00:37:59,160
Og s� velger du han ene
som elsker damer mest.
493
00:37:59,240 --> 00:38:03,280
Jeg forst�r at han velger Trude,
et bra trekk.
494
00:38:03,360 --> 00:38:08,600
Men at han tok en jente til...
Han tror han er p� "Bonderomantikk".
495
00:38:08,680 --> 00:38:12,920
Jeg tror ikke Peder velger en dame
som f�rstekjempe.
496
00:38:13,000 --> 00:38:16,760
Det blir en av oss gutta.
H�per ikke det blir meg.
497
00:38:16,840 --> 00:38:20,960
N� skal du f� to n�kler av meg.
Denne er til loftet,-
498
00:38:21,040 --> 00:38:23,480
-og denne er til stabburet.
499
00:38:23,560 --> 00:38:28,040
Ingen f�r g� inn i stabburet
uten at du har bedt noen om det.
500
00:38:28,120 --> 00:38:32,680
Ingen andre enn storbonden
og hjelperne skal opp p� loftet.
501
00:38:32,760 --> 00:38:36,240
De er dine.
Dere f�r ukesoppdrag etter hvert.
502
00:38:37,800 --> 00:38:41,720
-Er dere livredde?
-Det ble noe helt annet n�.
503
00:38:41,800 --> 00:38:46,040
Jeg er da storbonde hjemme,
s� dette passer meg bra. Nei.
504
00:38:46,120 --> 00:38:49,840
Det blir enda mer press n�.
Jeg m� gj�re det bra.
505
00:38:51,280 --> 00:38:54,320
-Du s� ikke dette?
-Har du ikke sett doen?
506
00:38:54,400 --> 00:38:56,600
-H�? Er det do her?
-Ja.
507
00:38:59,080 --> 00:39:02,160
S� vi kan pusse tenner
og g� p� do her?
508
00:39:02,240 --> 00:39:04,400
-Absolutt.
-Det er r�yk her!
509
00:39:06,160 --> 00:39:10,240
-R�yker du?
-Hvis jeg drikker alkohol, s�.
510
00:39:12,400 --> 00:39:17,880
Men det kan ogs� komme utfordrere,
som ikke har v�rt p� Torpet.
511
00:39:19,160 --> 00:39:24,640
Da storbondevalget skjedde, tenkte
jeg at jeg m� rapportere til Torpet.
512
00:39:29,680 --> 00:39:34,800
Det � g� ned til sj�huset, f� utf�rt
oppgaven for Torpet, er viktig.
513
00:39:34,880 --> 00:39:37,480
Jeg har tatt notater.
514
00:39:39,120 --> 00:39:41,920
Navn, alder og yrke.
515
00:39:42,000 --> 00:39:46,960
H�per det vil hjelpe meg. Det
var ikke plass til f�rsteinntrykk,-
516
00:39:47,040 --> 00:39:49,000
-s� det m� jeg gj�re raskt.
517
00:39:55,920 --> 00:39:59,480
"Torpet trenger oversikt over
forpakterne."
518
00:39:59,560 --> 00:40:03,520
"Send f�rste rapport
etter f�rste storbondevalg."
519
00:40:20,920 --> 00:40:23,720
Dette er altfor nervepirrende.
520
00:40:25,880 --> 00:40:28,240
Dette er helt forferdelig.
521
00:40:35,640 --> 00:40:37,360
Er det oppdraget v�rt?
522
00:40:38,160 --> 00:40:40,600
Ja. Ukesoppdrag.
523
00:40:42,400 --> 00:40:44,000
Lage tran! Oi.
524
00:40:44,080 --> 00:40:47,280
-50 komper.
-Ja, det er jo...
525
00:40:47,360 --> 00:40:51,720
-Du, vi skal bygge b�t.
-Og arrangere avskjedsfest.
526
00:40:51,800 --> 00:40:54,040
-Nei, men god dag.
-God dag.
527
00:40:56,800 --> 00:40:59,560
Spente? Det er seks oppgaver.
528
00:40:59,640 --> 00:41:02,360
En: Vi skal bygge Lyng�rputt.
529
00:41:02,840 --> 00:41:08,520
Det er en enkel treb�t som er en
del av livet langs s�rlandskysten.
530
00:41:08,600 --> 00:41:11,400
B�ten m� kunne festes med
en �yekrok.
531
00:41:11,480 --> 00:41:17,280
N�r eksperten ser at putten flyter
med en oppi, godkjennes oppdraget.
532
00:41:18,760 --> 00:41:20,640
Skal vi bygge en b�t?
533
00:41:20,720 --> 00:41:25,120
Da jeg skj�nte at vi skulle
bygge b�t, fikk jeg litt panikk.
534
00:41:25,800 --> 00:41:30,000
Nummer to:
Smi �yekroker til Lyng�rputten.
535
00:41:30,080 --> 00:41:36,000
Nummer tre: Lag tran av leveren til
havmusen som g�r til lokalsamfunnet.
536
00:41:36,080 --> 00:41:41,040
Nummer fire: Lage 50 komper
som donasjon til de eldre.
537
00:41:41,120 --> 00:41:44,800
Nummer fem:
St�pe heller med utforming.
538
00:41:44,880 --> 00:41:47,400
De skal st�pe �tte heller-
539
00:41:47,480 --> 00:41:51,240
-som skal ligge fra vaskeplassen
til inngangen.
540
00:41:51,320 --> 00:41:56,000
Hellene skal ha avtrykk,
og her har de kunstnerisk frihet.
541
00:41:57,120 --> 00:42:01,200
Nummer seks:
Vi skal arrangere avskjedsfest.
542
00:42:01,280 --> 00:42:07,280
"F�r de drar, �nsker Gustav og Rita
seg en overd�dig avskjedsmiddag."
543
00:42:07,360 --> 00:42:09,960
-Det er femretters.
-Ja.
544
00:42:10,040 --> 00:42:13,040
Med musikk og dans.
545
00:42:13,520 --> 00:42:15,320
-Det er om to dager.
-H�?
546
00:42:15,400 --> 00:42:18,560
Det blir ikke noe s�vn denne uken.
547
00:42:18,640 --> 00:42:21,400
F�rste tanke om ukesoppdraget var-
548
00:42:21,480 --> 00:42:25,400
-at det var sykt mye
som skulle gj�res p� f� dager.
549
00:42:25,480 --> 00:42:28,360
Noen hadde lyst til � v�re i smia?
550
00:42:28,440 --> 00:42:31,320
Jeg vil smi,
men jeg vil ogs� bygge b�t.
551
00:42:31,400 --> 00:42:35,640
Jeg vil jobbe p� b�ten,
fordi der er min postkasse-
552
00:42:35,720 --> 00:42:41,400
-over til Torpet. Hvis jeg ikke f�r
oppgaven, er det rart at jeg er der.
553
00:42:41,480 --> 00:42:46,600
Da kan det vekke mistanke. Jeg
m� v�re der, og m� bli valgt til det.
554
00:42:46,680 --> 00:42:49,120
-Jeg tar gjerne b�t.
-Du tar b�t?
555
00:42:50,080 --> 00:42:52,040
-Ja.
-Dere tre p� b�t.
556
00:42:54,600 --> 00:42:57,000
Bunnbord, akterspeil.
557
00:42:57,800 --> 00:42:59,440
Ja.
558
00:43:00,800 --> 00:43:05,680
Jeg vet hva som skjer videre.
Vet hvilken bombe som skal slippes.
559
00:43:08,600 --> 00:43:11,280
Karsten? En liten ting til.
560
00:43:12,800 --> 00:43:15,320
Du har bare et lite forsprang.
561
00:43:15,400 --> 00:43:17,000
Ok?
562
00:43:17,080 --> 00:43:21,880
Om et par dager kommer jeg til
� informere de andre p� Farmen om-
563
00:43:21,960 --> 00:43:25,360
-at det er en informant fra Torpet
blant dem.
564
00:43:26,920 --> 00:43:30,120
-Resten er opp til deg, og dem.
-Ja.
565
00:43:31,320 --> 00:43:34,120
-Lykke til.
-Takk, det trenger jeg.
566
00:43:40,440 --> 00:43:43,520
N� kommer Dorthe. Samling p� l�ven!
567
00:43:43,600 --> 00:43:46,520
Det fins en informant blant dere.
568
00:43:46,600 --> 00:43:48,640
Jeg visste det.
569
00:43:48,720 --> 00:43:50,560
Dere f�r �n mulighet.
570
00:43:52,720 --> 00:43:54,600
Jeg tror det blir baluba.
45574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.