All language subtitles for Bitten.S01E10.Descent.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,862 --> 00:00:01,689 Previously on "Bitten"... 2 00:00:01,758 --> 00:00:02,724 Dennis Stillwell is dead. 3 00:00:02,793 --> 00:00:04,206 What about Joey? There was only one body. 4 00:00:04,275 --> 00:00:05,517 I’ll be honest with you, Victor, 5 00:00:05,586 --> 00:00:06,965 I hate the thought of letting you out. 6 00:00:07,034 --> 00:00:08,827 He had a coop in his backyard 7 00:00:08,896 --> 00:00:10,137 where he raised rabbits. 8 00:00:10,206 --> 00:00:12,655 He used the rabbits as a lure, 9 00:00:12,724 --> 00:00:14,931 and the coop as something else. 10 00:00:15,000 --> 00:00:16,896 What I do care about is payback. 11 00:00:16,965 --> 00:00:19,000 Which one? Elena Michaels. 12 00:00:19,068 --> 00:00:20,586 Where did you find this? 13 00:00:20,655 --> 00:00:22,620 One of the board members found it on the internet. 14 00:00:22,689 --> 00:00:23,724 It’s a gift. 15 00:00:23,793 --> 00:00:25,862 That’s so sweet! Who’s it from? 16 00:00:25,931 --> 00:00:27,103 You didn’t tell anyone? 17 00:00:27,172 --> 00:00:28,620 That’s our family at Bear Valley. 18 00:00:28,689 --> 00:00:29,586 Who’s that? 19 00:00:29,655 --> 00:00:31,068 That’s our cousin Clay. 20 00:00:32,931 --> 00:00:34,827 I thought I’d lost you today. 21 00:00:34,896 --> 00:00:36,655 But you’re safe, 22 00:00:36,724 --> 00:00:38,620 here with me. 23 00:00:40,137 --> 00:00:42,034 I have a photography show. 24 00:00:42,103 --> 00:00:43,551 My big debut, I have to be there. 25 00:00:43,620 --> 00:00:44,965 I want to send Clay back with you. 26 00:00:45,034 --> 00:00:47,655 I don’t want Clay in Toronto and you know why. 27 00:01:02,448 --> 00:01:05,586 Sending me to Toronto with you was all Jeremy. 28 00:01:05,655 --> 00:01:07,172 I had nothing to do with it. 29 00:01:07,241 --> 00:01:08,586 You could offer to stay. 30 00:01:08,655 --> 00:01:10,793 You know I can’t do that, darlin’. 31 00:01:10,862 --> 00:01:13,103 Jeremy’s right. It isn’t safe for you to go alone. 32 00:01:13,172 --> 00:01:14,793 Fine. 33 00:01:14,862 --> 00:01:17,137 But I want to be clear about how we’re going to do this. 34 00:01:17,206 --> 00:01:20,068 We go, we collect Logan, we come back. 35 00:01:20,137 --> 00:01:22,172 I mean this. 36 00:01:23,310 --> 00:01:25,137 Look, I have an art opening, 37 00:01:25,206 --> 00:01:27,517 it’s my first solo exhibit and... 38 00:01:27,586 --> 00:01:30,000 it’s my first chance to make a mark. 39 00:01:30,068 --> 00:01:32,448 Even more reason for me to go with you. 40 00:01:35,068 --> 00:01:37,689 Then I want to come clean with you. 41 00:01:37,758 --> 00:01:40,793 About last night? About everything. 42 00:01:42,931 --> 00:01:45,379 Last night, I was feeling vulnerable 43 00:01:45,448 --> 00:01:47,551 and I needed to feel safe again, and... 44 00:01:47,620 --> 00:01:49,655 in that moment, I did. 45 00:01:49,724 --> 00:01:51,551 You’re always safe with me. 46 00:01:51,620 --> 00:01:53,896 I’m not, and you know that. 47 00:01:56,241 --> 00:01:58,793 For some reason, Jeremy thinks otherwise. 48 00:01:58,862 --> 00:02:02,379 And I can’t let you go into Toronto without knowing the truth. 49 00:02:02,448 --> 00:02:05,724 Right. The guy who sends you lilacs. 50 00:02:05,793 --> 00:02:07,206 What’s his name? 51 00:02:07,275 --> 00:02:08,896 Philip. 52 00:02:11,206 --> 00:02:12,896 How long have you been with him? 53 00:02:14,448 --> 00:02:16,448 Six months. 54 00:02:16,517 --> 00:02:19,724 You know, it’s one thing for Jeremy to say that you should stay with me, 55 00:02:19,793 --> 00:02:21,206 but you can’t. 56 00:02:23,448 --> 00:02:25,379 I live with Philip. 57 00:02:32,310 --> 00:02:35,344 Last night wasn’t a mistake for me. 58 00:02:37,241 --> 00:02:41,413 But I promise, I’m done hurting you. 59 00:02:41,482 --> 00:02:44,000 We go to Toronto, 60 00:02:44,068 --> 00:02:47,724 I won’t do anything to undermine your life there. 61 00:02:47,793 --> 00:02:49,310 And that? 62 00:02:59,310 --> 00:03:01,275 Thank you. 63 00:03:18,068 --> 00:03:19,689 Hello? It’s Joey. 64 00:03:19,758 --> 00:03:21,482 Thank god, I thought you were dead. 65 00:03:21,551 --> 00:03:24,517 The Mutts, they had me. 66 00:03:24,586 --> 00:03:26,965 Cain, Santos, Marsten. 67 00:03:27,034 --> 00:03:28,758 I escaped, I need you to help me, please. 68 00:03:28,827 --> 00:03:31,103 Nicky, they killed my dad. 69 00:03:31,172 --> 00:03:34,620 I know, Joey, I’m sorry. Tell me where you are. 70 00:03:34,689 --> 00:03:36,793 Some factory, Highway 46. 71 00:03:36,862 --> 00:03:40,827 Mile marker 7. Okay, okay. Stay put. 72 00:03:40,896 --> 00:03:42,931 I’m coming to get you, buddy. 73 00:03:53,724 --> 00:03:55,827 I know I owe you guys an explanation. 74 00:03:55,896 --> 00:03:57,724 We’ve been sent to bring you back. 75 00:03:57,793 --> 00:03:59,655 Jeremy’s worried about you. 76 00:03:59,724 --> 00:04:01,758 So are we. What’s going on? 77 00:04:01,827 --> 00:04:04,172 Yeah. H-How’s Nick holding up? 78 00:04:04,241 --> 00:04:06,931 He’s holding. You should’ve been there. 79 00:04:07,000 --> 00:04:08,517 I know. 80 00:04:08,586 --> 00:04:10,482 It’s just that, uh... 81 00:04:12,689 --> 00:04:15,310 Rachel’s pregnant. 82 00:04:15,379 --> 00:04:16,620 It’s a boy. 83 00:04:18,310 --> 00:04:19,379 A werewolf. 84 00:04:19,448 --> 00:04:21,517 One of us. 85 00:04:21,586 --> 00:04:23,517 Okay. Um... 86 00:04:23,586 --> 00:04:25,275 So that’s why you’ve been avoiding Jeremy. 87 00:04:25,344 --> 00:04:27,793 I’m avoiding Pack Law. You know, the one that says 88 00:04:27,862 --> 00:04:31,034 I’m supposed to steal my newborn son from his mother and raise him as one of us? 89 00:04:33,551 --> 00:04:35,344 Yesterday, I got this. 90 00:04:39,551 --> 00:04:41,724 Thing is, no one knows we’re pregnant, 91 00:04:41,793 --> 00:04:43,068 let alone that it’s a boy. 92 00:04:43,137 --> 00:04:45,793 It’s got to be Santos. 93 00:04:45,862 --> 00:04:48,068 He’s been tracking our every move. 94 00:04:48,137 --> 00:04:51,482 Jeremy needs to know about this. All of it. 95 00:04:51,551 --> 00:04:53,344 Trust me, I know. 96 00:04:53,413 --> 00:04:55,724 I’ve been trying to figure out how to explain this to him. 97 00:04:55,793 --> 00:04:57,206 I was going to tell him about the gift, 98 00:04:57,275 --> 00:04:59,068 but I was afraid he was going to order me home. 99 00:04:59,137 --> 00:05:01,103 And I’m not going to leave Rachel alone. 100 00:05:01,172 --> 00:05:03,758 It’s not like I can take her to Stonehaven. 101 00:05:03,827 --> 00:05:07,586 I know I’m the last person you’d expect to hear this from, 102 00:05:07,655 --> 00:05:10,103 but you should talk to him. 103 00:05:10,172 --> 00:05:13,482 The Pack has been through a lot, and he needs you. 104 00:05:13,551 --> 00:05:17,068 And whether you realize it or not, you need him too. 105 00:05:17,137 --> 00:05:20,275 Especially if the Mutts are behind this. 106 00:05:20,344 --> 00:05:24,103 You need the support and protection of the Pack. 107 00:05:31,241 --> 00:05:33,551 Well, look at you... 108 00:05:33,620 --> 00:05:35,931 all grown up. 109 00:05:41,379 --> 00:05:44,000 Hmmm... 110 00:05:44,068 --> 00:05:46,034 Yeah... 111 00:06:24,689 --> 00:06:26,034 I think this goes 112 00:06:26,103 --> 00:06:27,344 beyond the rattle. There’s a video of us 113 00:06:27,413 --> 00:06:30,551 running as wolves at Cherry Beach. 114 00:06:30,620 --> 00:06:32,000 What are you talking about? 115 00:06:35,137 --> 00:06:37,896 Look, Clay knows everything about my life here, Logan. 116 00:06:37,965 --> 00:06:40,827 Philip came by, asking a lot of questions. 117 00:06:40,896 --> 00:06:42,793 Philip has the video? 118 00:06:42,862 --> 00:06:44,551 One of his clients sent him footage 119 00:06:44,620 --> 00:06:46,551 for this ad campaign he’s working on. 120 00:06:46,620 --> 00:06:47,655 Did he say who his client is? 121 00:06:47,724 --> 00:06:49,000 No, and thankfully, 122 00:06:49,068 --> 00:06:50,896 he didn’t seem too interested in the wolves. 123 00:06:50,965 --> 00:06:52,758 Mostly because he was focused on the fact 124 00:06:52,827 --> 00:06:55,103 that your necklace and clothes were underneath the lifeguard tower. 125 00:06:55,172 --> 00:06:57,275 Elena, he thought we were having an affair. 126 00:06:57,344 --> 00:06:58,620 What did you tell him? 127 00:06:58,689 --> 00:07:00,793 I told him we went for a swim after our run. 128 00:07:00,862 --> 00:07:03,034 Great. Skinny-dipping with my cousin, 129 00:07:03,103 --> 00:07:04,655 ’cause that's not weird at all. 130 00:07:04,724 --> 00:07:07,034 Well, he stopped suspecting me of anything... 131 00:07:08,655 --> 00:07:11,068 after he saw this. 132 00:07:11,137 --> 00:07:13,896 What exactly do you think he saw? 133 00:07:13,965 --> 00:07:15,517 Look, the important thing 134 00:07:15,586 --> 00:07:18,068 is that his client gave him footage that links to Elena. 135 00:07:18,137 --> 00:07:20,206 That can’t be a coincidence. 136 00:07:20,275 --> 00:07:22,655 Look, I’ll deal with it, okay? 137 00:07:22,724 --> 00:07:24,482 Rachel is catering my opening tomorrow. 138 00:07:24,551 --> 00:07:26,103 We’ll both be there. 139 00:07:26,172 --> 00:07:28,275 That’ll give you enough time to talk to Jeremy. 140 00:07:28,344 --> 00:07:29,620 All right? 141 00:07:32,206 --> 00:07:34,103 oices, 142 00:07:34,172 --> 00:07:35,517 one was talking about rabbits, 143 00:07:35,586 --> 00:07:37,448 one was mocking me about my dad. 144 00:07:37,517 --> 00:07:39,344 They never took the bag off me... 145 00:07:39,413 --> 00:07:41,482 Nicky, they never took the bag off of me. 146 00:07:41,551 --> 00:07:43,137 Nick, his pulse is all over the place. 147 00:07:43,206 --> 00:07:44,586 He must be dehydrated. 148 00:07:44,655 --> 00:07:46,620 Get him water, I’ll get the medical kit. 149 00:07:49,586 --> 00:07:52,379 They crashed into our house and they... 150 00:07:52,448 --> 00:07:55,413 They ripped his eyes out right in front of me, man! 151 00:07:55,482 --> 00:07:57,655 ...screaming and begging them to stop! 152 00:07:57,724 --> 00:07:59,517 Drink up, buddy. Can you drink this? 153 00:07:59,586 --> 00:08:03,068 Come on, get it in you. 154 00:08:03,137 --> 00:08:04,482 Ah... Yeah... 155 00:08:04,551 --> 00:08:06,137 Joe, I’m the one that found him. 156 00:08:06,206 --> 00:08:09,586 Okay? I’m the one that found him, your dad, 157 00:08:09,655 --> 00:08:11,379 and I’m the one who buried him. 158 00:08:11,448 --> 00:08:14,172 I did it the way that you would’ve wanted if you were there. 159 00:08:14,241 --> 00:08:15,379 Okay? 160 00:08:15,448 --> 00:08:17,862 I’m glad it was you, man. 161 00:08:19,379 --> 00:08:21,655 They got my dad too, Joey. 162 00:08:21,724 --> 00:08:23,827 They got him too. No. Yeah. 163 00:08:23,896 --> 00:08:25,103 No... 164 00:08:27,241 --> 00:08:29,103 You gotta get these guys. 165 00:08:29,172 --> 00:08:30,724 Nicky, you gotta get these guys. 166 00:08:30,793 --> 00:08:32,586 I will, Joey, okay? Don’t you worry. 167 00:08:32,655 --> 00:08:34,344 We’re going to get them. 168 00:08:36,000 --> 00:08:38,517 Let’s just focus on getting you better first. 169 00:08:45,172 --> 00:08:48,551 Okay. Two seconds. I just need to grab my dress and heels, 170 00:08:48,620 --> 00:08:51,655 and we’ll go. Don’t touch anything. 171 00:09:01,965 --> 00:09:04,896 How are you going to explain that you’re staying in a hotel? 172 00:09:04,965 --> 00:09:07,724 Easier to explain me at a hotel than you on the couch. 173 00:09:07,793 --> 00:09:10,137 And easier to explain than last night. 174 00:09:10,206 --> 00:09:11,827 Don’t do this, Clay. 175 00:09:21,862 --> 00:09:24,206 There’s my girl. 176 00:09:24,275 --> 00:09:26,000 Missed you. 177 00:09:26,068 --> 00:09:27,586 - Missed you too. - This is? 178 00:09:27,655 --> 00:09:30,172 Uh, this is Clay, my cousin. 179 00:09:30,241 --> 00:09:31,931 Clay, this is Philip. 180 00:09:34,241 --> 00:09:35,586 Heard a lot about you. 181 00:09:35,655 --> 00:09:37,758 I wish I could say the same about you. 182 00:09:37,827 --> 00:09:40,551 You didn’t mention you were bringing guests. 183 00:09:40,620 --> 00:09:42,275 Actually, he was just leaving. 184 00:09:42,344 --> 00:09:44,275 He’s staying at a hotel. Right? 185 00:09:44,344 --> 00:09:47,655 Well, we can’t have a cousin of Elena’s staying at a hotel. 186 00:09:47,724 --> 00:09:49,655 You should stay with us. 187 00:09:49,724 --> 00:09:51,551 Y-You wouldn’t be comfortable. 188 00:09:51,620 --> 00:09:54,448 I mean, come on, you won’t even fit on the couch. 189 00:09:58,689 --> 00:10:00,241 Couch is fine. 190 00:10:00,310 --> 00:10:02,448 Then it’s settled. You’ll stay with us. 191 00:10:02,517 --> 00:10:04,689 After all, you’re family. 192 00:10:07,758 --> 00:10:09,586 You were supposed to call in. 193 00:10:09,655 --> 00:10:11,448 Why do I have to look for you? 194 00:10:11,517 --> 00:10:13,379 A man’s gotta eat. 195 00:10:13,448 --> 00:10:15,275 You’re not working alone anymore. 196 00:10:15,344 --> 00:10:17,206 When I say "call in", 197 00:10:17,275 --> 00:10:18,689 call in. Fine. 198 00:10:18,758 --> 00:10:21,172 No need to get your panties in a twist. 199 00:10:21,241 --> 00:10:23,862 Tell me what happened. 200 00:10:23,931 --> 00:10:26,413 She’s back here in Toronto, just like you predicted. 201 00:10:26,482 --> 00:10:28,275 Good. 202 00:10:28,344 --> 00:10:30,758 And she looks exactly the same. 203 00:10:30,827 --> 00:10:31,827 Older, sure. 204 00:10:31,896 --> 00:10:34,172 But I see there’s still that lost, 205 00:10:34,241 --> 00:10:36,137 abandoned girl in her eyes. 206 00:10:36,206 --> 00:10:37,862 So we’re clear, right? 207 00:10:37,931 --> 00:10:39,862 Deal is, you get revenge. 208 00:10:39,931 --> 00:10:42,586 You don’t get to touch her. Yeah. 209 00:10:44,793 --> 00:10:46,137 We made you, Victor. 210 00:10:46,206 --> 00:10:48,206 You didn’t make me, Cain did. 211 00:10:48,275 --> 00:10:49,724 And Cain answered to me. 212 00:10:51,137 --> 00:10:53,551 Don’t bite the hand that feeds. 213 00:11:05,068 --> 00:11:08,172 Must’ve been hard to build an ad agency from the ground up. 214 00:11:08,241 --> 00:11:09,689 It took a long time, 215 00:11:09,758 --> 00:11:11,551 but it’s finally starting to pay dividends. 216 00:11:11,620 --> 00:11:13,586 Do you find your clients, or do they find you? 217 00:11:13,655 --> 00:11:15,413 A bit of both, actually. 218 00:11:15,482 --> 00:11:17,655 Working on anything interesting? 219 00:11:17,724 --> 00:11:19,586 You know what I’m interested in, 220 00:11:19,655 --> 00:11:21,241 is what brings you to Toronto, Clay. 221 00:11:21,310 --> 00:11:23,206 Uh, anthropology. 222 00:11:23,275 --> 00:11:26,172 I’m looking at teaching again next semester at U of T. 223 00:11:26,241 --> 00:11:28,551 And of course, I didn’t want to miss Elena’s big show. 224 00:11:28,620 --> 00:11:31,793 Of course. Her first big solo opening. 225 00:11:31,862 --> 00:11:34,655 But it’s no surprise she’s come so far, so fast. 226 00:11:34,724 --> 00:11:36,931 Yes, Toronto’s been good for her that way. 227 00:11:37,000 --> 00:11:39,137 No one captures the purity of human form 228 00:11:39,206 --> 00:11:40,655 quite like Elena. 229 00:11:40,724 --> 00:11:42,689 Actually, I get something different. 230 00:11:42,758 --> 00:11:44,620 More the conflicted nature of humanity, 231 00:11:44,689 --> 00:11:46,482 mankind’s baser instincts 232 00:11:46,551 --> 00:11:49,482 fighting to get out even while we deny them. 233 00:11:49,551 --> 00:11:51,827 Well, that’s a great thing about art, right? 234 00:11:51,896 --> 00:11:52,931 It’s subjective. 235 00:11:53,000 --> 00:11:55,275 So... 236 00:11:55,344 --> 00:11:57,655 It’s been a long day, I think I’m going to turn in. 237 00:11:57,724 --> 00:12:01,482 Yeah, seems to be about that time. 238 00:12:01,551 --> 00:12:03,068 Make yourself at home. 239 00:12:15,103 --> 00:12:16,586 Pffft. 240 00:12:20,137 --> 00:12:22,068 I really missed you. 241 00:12:22,137 --> 00:12:23,689 Yeah? Of course, 242 00:12:23,758 --> 00:12:26,413 I always miss you when I’m away. 243 00:12:26,482 --> 00:12:28,793 Then don’t go away anymore. 244 00:12:28,862 --> 00:12:30,344 Be here with me. 245 00:12:45,344 --> 00:12:48,827 Oh, yeah. Your cousin. 246 00:12:48,896 --> 00:12:50,448 Sorry. I guess I’m just not comfortable 247 00:12:50,517 --> 00:12:52,103 with him being in the other room. 248 00:12:52,172 --> 00:12:54,034 No, it’s fine, I get it. 249 00:13:04,965 --> 00:13:07,344 You should get some sleep. Yeah. 250 00:13:07,413 --> 00:13:09,724 Big day tomorrow. Sure. 251 00:13:09,793 --> 00:13:12,448 Good night. Good night. 252 00:14:47,275 --> 00:14:48,862 What the hell are you doing? 253 00:14:48,931 --> 00:14:50,965 Easy. Just making breakfast. 254 00:14:52,379 --> 00:14:55,931 Wow! Hot meal, what a treat! 255 00:14:56,000 --> 00:14:59,241 Elena’s, uh, not much of a breakfast person though. 256 00:14:59,310 --> 00:15:01,000 Maybe it’s the turkey bacon. 257 00:15:01,068 --> 00:15:03,379 Back home, she can’t get enough of the real thing. 258 00:15:03,448 --> 00:15:06,103 I like turkey bacon just fine, thanks. 259 00:15:09,172 --> 00:15:10,931 Diane’s waiting for me at the gallery. 260 00:15:11,000 --> 00:15:12,241 I should go. 261 00:15:14,965 --> 00:15:16,551 You’re coming? 262 00:15:18,482 --> 00:15:22,000 Are you able to join us? I can’t. Sorry. Work. 263 00:15:22,068 --> 00:15:24,965 Exhale and enjoy your big day. 264 00:15:30,068 --> 00:15:32,448 I will see you there, though. Okay. 265 00:15:32,517 --> 00:15:34,655 Thank you for doing this. 266 00:15:39,620 --> 00:15:41,655 I guess this’ll have to wait. 267 00:15:44,517 --> 00:15:46,000 Joey, help me understand 268 00:15:46,068 --> 00:15:49,310 why the Mutts killed your father but spared you. 269 00:15:49,379 --> 00:15:53,172 They had this newly- turned Mutt that they were training. 270 00:15:53,241 --> 00:15:56,137 Lucky me, I got to be his practice victim. 271 00:15:56,206 --> 00:15:58,689 I was supposed to be his first kill as a wolf. 272 00:15:58,758 --> 00:16:00,310 What happened? 273 00:16:00,379 --> 00:16:02,103 Well, when they released me for the hunt, 274 00:16:02,172 --> 00:16:03,655 they gave me a headstart. 275 00:16:03,724 --> 00:16:08,206 And, uh, I ran as fast as I could, and then I hid and... 276 00:16:08,275 --> 00:16:10,482 I covered my scent. 277 00:16:10,551 --> 00:16:12,379 Covered your scent. Yeah, you remember, right? 278 00:16:12,448 --> 00:16:14,241 It’s a trick Nicky had 279 00:16:14,310 --> 00:16:16,103 from when we were kids playing hide and seek. 280 00:16:16,172 --> 00:16:18,241 Mmm, yeah. Cover your body in mud, 281 00:16:18,310 --> 00:16:20,655 hide your scent. Yeah, from head to toe. 282 00:16:20,724 --> 00:16:23,758 Took me hours to find him... if I found him at all. 283 00:16:23,827 --> 00:16:25,448 Anyway, I, um... I hid 284 00:16:25,517 --> 00:16:27,344 and I stayed there through the night. 285 00:16:27,413 --> 00:16:30,310 And the next morning, when I was sure everyone were gone, I... 286 00:16:30,379 --> 00:16:33,482 I ran until I found a payphone and I called you guys. 287 00:16:33,551 --> 00:16:35,689 Can you take us to that place? 288 00:16:35,758 --> 00:16:39,137 Th-they drove me a few miles out for the hunt 289 00:16:39,206 --> 00:16:41,724 and they... they had me pretty drugged up, 290 00:16:41,793 --> 00:16:44,482 to keep me from... from Changing. 291 00:16:44,551 --> 00:16:47,241 Anything else you can remember about the place they kept you? 292 00:16:47,310 --> 00:16:48,931 I was blindfolded, I... 293 00:16:49,000 --> 00:16:50,793 I didn’t see much of anything. 294 00:16:50,862 --> 00:16:52,344 But from the way sound travelled, 295 00:16:52,413 --> 00:16:57,172 their place was big, and open like a warehouse. 296 00:16:57,241 --> 00:16:59,793 And the... the other thing I remember is that it... 297 00:16:59,862 --> 00:17:02,206 smelled like vanilla. Huh. 298 00:17:04,000 --> 00:17:07,034 There was one phone call I overheard, though, it was... 299 00:17:07,103 --> 00:17:09,758 It was Santos, he was talking to somebody. 300 00:17:09,827 --> 00:17:13,000 And it wasn’t Marsten, ’cause Marsten had just left. 301 00:17:13,068 --> 00:17:16,586 And he was talking about Clay. 302 00:17:16,655 --> 00:17:19,379 Talking about turning him against the Pack. 303 00:17:22,413 --> 00:17:24,827 At least that’s what it sounded like, to me. 304 00:17:28,344 --> 00:17:30,482 Can I have some more of those pancakes? 305 00:17:31,827 --> 00:17:33,206 Sure. 306 00:17:45,206 --> 00:17:46,827 She lives! 307 00:17:46,896 --> 00:17:49,000 I was worried you weren’t going to make it! 308 00:17:49,068 --> 00:17:52,241 Aw, I’m so glad you’re back! 309 00:17:52,310 --> 00:17:54,551 We have a million - things to do. - I know. 310 00:17:54,620 --> 00:17:57,931 Carbs... I remember you. 311 00:18:00,724 --> 00:18:02,551 Screw it. 312 00:18:02,620 --> 00:18:06,379 We have to decide where everything goes and finalize pricing. 313 00:18:10,758 --> 00:18:12,137 Show’s not till tonight, but, please come back. 314 00:18:12,206 --> 00:18:14,551 Actually, Diane, this is my cousin Clay. 315 00:18:14,620 --> 00:18:17,000 Clay, this is Philip’s sister Diane. 316 00:18:18,206 --> 00:18:21,620 It’s about time we got to meet Elena’s family. 317 00:18:21,689 --> 00:18:23,586 And here we are, two in one day. 318 00:18:23,655 --> 00:18:26,241 Logan and Rachel are unloading the catering, 319 00:18:26,310 --> 00:18:27,689 and... now you. 320 00:18:27,758 --> 00:18:30,689 This space is amazing. Mmm. 321 00:18:30,758 --> 00:18:32,689 My very own show. 322 00:18:32,758 --> 00:18:34,620 The first of many, I’m sure. 323 00:18:34,689 --> 00:18:36,551 You’re a great friend. 324 00:18:36,620 --> 00:18:38,379 I really don’t deserve this right now. 325 00:18:38,448 --> 00:18:40,586 Hey, I’m also your biggest fan, remember? 326 00:18:40,655 --> 00:18:42,068 Second biggest. 327 00:18:42,137 --> 00:18:43,896 How long are you in town for, Clay? 328 00:18:43,965 --> 00:18:45,689 Just for the show. We should really 329 00:18:45,758 --> 00:18:48,551 hang these photographs now. Mm-hmm. 330 00:18:48,620 --> 00:18:51,275 I should go see Logan off. Yeah. 331 00:18:55,655 --> 00:18:58,172 Okay, what is his story? Single? 332 00:18:59,344 --> 00:19:01,482 What? I hooked you up with my brother! 333 00:19:01,551 --> 00:19:03,827 Quid pro quo, my friend. 334 00:19:03,896 --> 00:19:07,586 This is a bonus. Not only do I finally get to meet Clay, 335 00:19:07,655 --> 00:19:09,103 I get a little muscle on the scene. 336 00:19:09,172 --> 00:19:11,172 Well... a lot of muscle. 337 00:19:11,241 --> 00:19:12,655 Ah-ah, I got this. 338 00:19:19,241 --> 00:19:20,620 Hey, uh... You know, just call me 339 00:19:20,689 --> 00:19:22,103 if anything happens, okay? 340 00:19:22,172 --> 00:19:23,551 Anything at all, okay? Babe, 341 00:19:23,620 --> 00:19:25,103 everything is going to be fine. 342 00:19:25,172 --> 00:19:27,206 You’re going to worry yourself into an aneurism. 343 00:19:27,275 --> 00:19:29,517 Look, I need to go over the final menu with Diane and Elena. 344 00:19:29,586 --> 00:19:31,758 Travel safe. I love you. 345 00:19:35,103 --> 00:19:37,517 I mean it, anything. Anything. 346 00:19:37,586 --> 00:19:38,965 - Okay. 347 00:19:43,379 --> 00:19:44,689 I should stay. 348 00:19:44,758 --> 00:19:46,586 We won’t let anything happen to her. 349 00:19:46,655 --> 00:19:47,965 You have my word. I... 350 00:19:48,034 --> 00:19:50,172 Go. We got this. 351 00:19:50,241 --> 00:19:52,000 I’m glad you're here. 352 00:19:52,068 --> 00:19:54,206 You know, telling Jeremy isn’t going to be easy. 353 00:19:54,275 --> 00:19:56,758 I have a lot to account for, but you know, what do you think? Maybe... 354 00:19:56,827 --> 00:19:58,896 maybe he’s ready to rethink old ways. 355 00:19:58,965 --> 00:20:01,896 Let me raise my son with Rachel. What do you think? 356 00:20:01,965 --> 00:20:05,103 Jeremy cares about the Pack above all else. 357 00:20:05,172 --> 00:20:06,862 You might not get the answer you want. 358 00:20:09,862 --> 00:20:12,344 But if you’ve got to make a choice, 359 00:20:12,413 --> 00:20:14,758 you make sure it’s one you can live with. 360 00:20:23,241 --> 00:20:25,827 Okay. 361 00:20:25,896 --> 00:20:29,655 This is the factory where we found Joey. 362 00:20:29,724 --> 00:20:31,965 And assuming that they dropped him off for the hunt 363 00:20:32,034 --> 00:20:35,068 no more than 10 miles from where they were keeping him... 364 00:20:35,137 --> 00:20:37,586 and estimating the distance he could’ve travelled on foot, 365 00:20:37,655 --> 00:20:40,137 this is our search radius. Assuming, yes. 366 00:20:40,206 --> 00:20:43,931 Now, the thing is, it’s mostly suburbs or farmland around here. 367 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 There’s no abandoned food factories or bakeries 368 00:20:46,068 --> 00:20:48,517 or anything that would explain the vanilla smell. 369 00:20:48,586 --> 00:20:50,379 Well, perhaps there’s a reason for that. 370 00:20:50,448 --> 00:20:51,965 What do you mean? 371 00:20:52,034 --> 00:20:54,310 The information Joey fed us was decidedly vague. 372 00:20:54,379 --> 00:20:57,689 And the circumstances surrounding his escape are suspicious at best. 373 00:20:59,482 --> 00:21:01,758 What are you saying? 374 00:21:01,827 --> 00:21:04,206 That Joey’s working for the Mutts? 375 00:21:04,275 --> 00:21:07,103 Fear can be a very powerful motivator. 376 00:21:07,172 --> 00:21:10,103 He says the Mutts made him watch while they cut out his father’s eyes. 377 00:21:10,172 --> 00:21:13,551 Now, he asked me point blank what our next move is. 378 00:21:13,620 --> 00:21:15,965 Why didn’t the Mutts kill him? 379 00:21:16,034 --> 00:21:19,758 Maybe Joey traded his life for the one thing he knew was our weakness: 380 00:21:19,827 --> 00:21:21,517 our trust in him. So you’re saying 381 00:21:21,586 --> 00:21:24,172 that all of that was an act? 382 00:21:24,241 --> 00:21:26,586 I grew up with this kid, okay? I know him. 383 00:21:26,655 --> 00:21:30,275 How much time did you spend with him over the last 10 years? 384 00:21:30,344 --> 00:21:32,689 We do not have the luxury of trust. 385 00:21:34,724 --> 00:21:37,206 When he wakes up, we need to press him hard. 386 00:21:37,275 --> 00:21:40,517 Jeremy, look... I hope that I’m wrong, Nicholas. 387 00:21:40,586 --> 00:21:42,586 I really hope I’m wrong. 388 00:21:42,655 --> 00:21:45,482 For our sake. And for his. 389 00:21:47,172 --> 00:21:50,034 I can’t wait to see the look on Elena’s face. 390 00:21:50,103 --> 00:21:52,413 This isn’t about rekindling your old fetish. 391 00:21:52,482 --> 00:21:53,896 It’s about exacting revenge. 392 00:21:53,965 --> 00:21:55,413 I hope your time inside taught you restraint. 393 00:21:55,482 --> 00:21:57,310 Don’t you talk to me about restraint. 394 00:21:57,379 --> 00:21:59,827 Somehow, I doubt impulse control is one of your strong suits. 395 00:21:59,896 --> 00:22:02,758 You have no idea what it’s like. 396 00:22:02,827 --> 00:22:04,896 To have this connection with someone 397 00:22:04,965 --> 00:22:07,517 but the whole world wants to get in your way. 398 00:22:07,586 --> 00:22:09,758 Clingy parents. Suspicious teachers. 399 00:22:09,827 --> 00:22:11,620 Eyes on you, everywhere you go. 400 00:22:11,689 --> 00:22:14,620 Think that’s easy? I know restraint. 401 00:22:14,689 --> 00:22:16,344 And I know patience. 402 00:22:16,413 --> 00:22:17,965 Elena isn’t a child anymore. 403 00:22:18,034 --> 00:22:19,793 She never was. 404 00:22:19,862 --> 00:22:21,724 She didn’t love like a child. 405 00:22:21,793 --> 00:22:24,551 Not the way the others loved me. 406 00:22:24,620 --> 00:22:27,586 They had pure, open hearts. 407 00:22:27,655 --> 00:22:29,862 Unconditional love. 408 00:22:29,931 --> 00:22:31,655 Of course she didn’t love you. 409 00:22:31,724 --> 00:22:33,413 She testified against you. 410 00:22:33,482 --> 00:22:35,724 She betrayed me. 411 00:22:35,793 --> 00:22:37,931 You want me to focus on revenge? 412 00:22:38,000 --> 00:22:39,620 I’m already there. 413 00:22:44,034 --> 00:22:45,724 This looks very promising. 414 00:22:45,793 --> 00:22:48,517 And your eye for the human form... 415 00:22:48,586 --> 00:22:51,827 I see shades of Francis Bacon’s work. 416 00:22:51,896 --> 00:22:54,379 That guy is a huge art buyer. 417 00:22:54,448 --> 00:22:56,172 If he throws his weight behind her, 418 00:22:56,241 --> 00:22:57,862 her career is as good as gold. 419 00:22:57,931 --> 00:23:01,655 I hope that means you’ll be coming to Toronto for her shows. 420 00:23:01,724 --> 00:23:03,241 Or do you come here often? 421 00:23:04,241 --> 00:23:07,551 Oh god, did I just say that? 422 00:23:07,620 --> 00:23:09,896 I used to teach anthropology at U of T. 423 00:23:09,965 --> 00:23:13,137 You did? Well, you should come back. 424 00:23:13,206 --> 00:23:15,862 It’s... complicated. Right. 425 00:23:15,931 --> 00:23:17,724 Borders and visas and... 426 00:23:17,793 --> 00:23:21,000 I tell you, trying to bring back a $2 bottle of wine from Trader Joe’s 427 00:23:21,068 --> 00:23:23,137 you need diplomatic immunity. 428 00:23:25,620 --> 00:23:27,965 You must be so proud of her. 429 00:23:28,034 --> 00:23:29,413 Proud doesn’t begin to describe it. 430 00:23:29,482 --> 00:23:31,793 By the way, 431 00:23:31,862 --> 00:23:33,793 I was really sorry to hear about your cousin Danielle. 432 00:23:33,862 --> 00:23:37,586 My cousin Danielle? Yeah, so tragic. 433 00:23:37,655 --> 00:23:40,206 You know, the car accident and everything. 434 00:23:40,275 --> 00:23:43,689 We’re all still a little shaken up by it, but thank you. 435 00:23:47,862 --> 00:23:51,448 Your father had the best tracking ability in the Pack 436 00:23:51,517 --> 00:23:53,827 before Elena. He could literally walk out the front door, 437 00:23:53,896 --> 00:23:57,137 and right away tell us exactly how many deer were in the forest. 438 00:23:57,206 --> 00:23:59,517 We never wanted to leave the Pack. 439 00:24:01,655 --> 00:24:03,620 When you and Malcolm battled it out for Alpha, 440 00:24:03,689 --> 00:24:05,172 my father was terrified. 441 00:24:05,241 --> 00:24:06,931 He said that if he sided with you, 442 00:24:07,000 --> 00:24:10,827 Malcolm would spend the rest of his life making us pay. 443 00:24:10,896 --> 00:24:12,965 Malcolm’s been dead for months. 444 00:24:13,034 --> 00:24:14,931 I know. It’s unbelievable. 445 00:24:15,000 --> 00:24:16,689 I mean... 446 00:24:16,758 --> 00:24:19,586 We never thought anybody would take Malcolm Danvers out. 447 00:24:19,655 --> 00:24:21,379 Yeah... 448 00:24:21,448 --> 00:24:24,068 You know I don’t begrudge your father for being afraid of Malcolm. 449 00:24:24,137 --> 00:24:26,517 He was a brutal, vindictive man. 450 00:24:26,586 --> 00:24:29,482 When I was little and he was angry, 451 00:24:29,551 --> 00:24:32,965 he would back-hand me with his left hand. 452 00:24:33,034 --> 00:24:36,793 And sometimes when he was feeling mean, he’d use his right. 453 00:24:36,862 --> 00:24:40,034 He wore a ring on that hand. 454 00:24:40,103 --> 00:24:42,689 That was my father. 455 00:24:42,758 --> 00:24:47,241 Your father could smell a deer from over two miles away. 456 00:24:47,310 --> 00:24:49,517 So how is it, Joey, 457 00:24:49,586 --> 00:24:52,206 that the Mutts got close enough to kill him 458 00:24:52,275 --> 00:24:54,517 and capture you, without him smelling a thing? 459 00:25:17,275 --> 00:25:20,758 Sorry about your father. 460 00:25:20,827 --> 00:25:22,379 So am I. 461 00:25:22,448 --> 00:25:26,034 Look... I know I should’ve been here. 462 00:25:26,103 --> 00:25:27,724 I’m sorry. You’re here now. 463 00:25:29,586 --> 00:25:31,068 Just to come clean. 464 00:25:31,137 --> 00:25:32,620 Then I got to head back. 465 00:25:34,827 --> 00:25:36,965 It’s Rachel. 466 00:25:37,034 --> 00:25:39,000 I can’t leave her alone. 467 00:25:39,068 --> 00:25:41,241 But once I explain to Jeremy... Uh... 468 00:25:41,310 --> 00:25:43,551 He’s with Joey Stillwell. 469 00:25:43,620 --> 00:25:46,655 Why don’t you and I grab a drink while we wait. 470 00:25:46,724 --> 00:25:48,275 Yeah, okay. 471 00:25:50,241 --> 00:25:52,931 Whatever you have to tell Jeremy, it can’t be that bad. 472 00:25:53,000 --> 00:25:54,275 What is it? Come on. 473 00:25:54,344 --> 00:25:56,034 Just let me be the one to tell him, okay? 474 00:25:56,103 --> 00:25:57,517 Yeah. 475 00:26:01,068 --> 00:26:02,827 I’m going to be a father. 476 00:26:07,448 --> 00:26:09,310 You wouldn’t be this stressed 477 00:26:09,379 --> 00:26:10,758 if you were having a girl. 478 00:26:16,586 --> 00:26:19,482 This calls for something special. Gimme that. 479 00:26:19,551 --> 00:26:21,620 My dad brought this back from Aberdeen. 480 00:26:23,275 --> 00:26:28,000 He left a gin drinker and came back a Scotch aficionado. 481 00:26:28,068 --> 00:26:30,551 He used to spend hours 482 00:26:30,620 --> 00:26:34,793 telling me about casking, and evaporation... 483 00:26:34,862 --> 00:26:37,965 He made us save it for a special occasion, but... 484 00:26:38,034 --> 00:26:42,034 if he were here, he’d be the first one to say... 485 00:26:42,103 --> 00:26:44,275 This is it. 486 00:26:44,344 --> 00:26:46,965 This is good news, brother. 487 00:26:47,034 --> 00:26:50,068 And we need good news right now. 488 00:26:50,137 --> 00:26:53,310 Hey. To your father. To your son. 489 00:26:57,862 --> 00:26:59,241 Ahhh! 490 00:26:59,310 --> 00:27:01,620 Yeah, I was... I was on my way 491 00:27:01,689 --> 00:27:04,586 back here to tell Jeremy... 492 00:27:04,655 --> 00:27:07,965 that we got this gift. 493 00:27:08,034 --> 00:27:10,655 A rattle. 494 00:27:10,724 --> 00:27:12,689 We didn’t tell anybody about the pregnancy. 495 00:27:14,827 --> 00:27:18,862 It was Santos, up to his... usual tricks. 496 00:27:18,931 --> 00:27:21,655 I wasn’t sure if he was in Toronto. 497 00:27:21,724 --> 00:27:23,793 I didn’t want to leave her there alone. 498 00:27:23,862 --> 00:27:26,241 Santos, shit. 499 00:27:26,310 --> 00:27:28,724 We thought you were avoiding us. 500 00:27:28,793 --> 00:27:32,586 Yeah, it’s not just about protecting Rachel from the Mutts. 501 00:27:35,448 --> 00:27:38,206 I know it’s Pack Law, but the idea of... 502 00:27:38,275 --> 00:27:40,137 taking my child away from her... 503 00:27:43,241 --> 00:27:44,655 Never seeing her again... 504 00:27:47,206 --> 00:27:49,206 So you were avoiding us. 505 00:28:10,241 --> 00:28:12,655 Are we having fun? 506 00:28:12,724 --> 00:28:14,965 You’ve done an amazing job. 507 00:28:15,034 --> 00:28:17,310 Oh... Elena deserves it. 508 00:28:17,379 --> 00:28:19,310 Can I ask you something? Yes. 509 00:28:19,379 --> 00:28:21,241 James Williams, do you know him? 510 00:28:21,310 --> 00:28:22,620 We’ve never met personally, no. 511 00:28:22,689 --> 00:28:24,310 He tracked me down on Twitter. 512 00:28:24,379 --> 00:28:25,827 Story of my dating life too. 513 00:28:25,896 --> 00:28:28,275 You know, the internet. Huh! 514 00:28:28,344 --> 00:28:29,862 What do you know about him? 515 00:28:29,931 --> 00:28:31,965 He’s a big fan of Elena’s work, 516 00:28:32,034 --> 00:28:34,413 and just so happens to be the gallery’s patron saint. 517 00:28:34,482 --> 00:28:36,620 Is he here tonight? I hope so. 518 00:28:36,689 --> 00:28:38,172 After all the specific requests he made: 519 00:28:38,241 --> 00:28:40,241 the venue, the date... 520 00:28:40,310 --> 00:28:42,827 I’ve never seen anyone champion a new artist’s work so adamantly. 521 00:28:42,896 --> 00:28:44,724 Why is it a person’s wealth is always directly proportional 522 00:28:44,793 --> 00:28:46,551 to how high maintenance they are? 523 00:28:46,620 --> 00:28:48,862 Excuse me... I should really congratulate my cousin. 524 00:28:48,931 --> 00:28:50,862 Of course. 525 00:28:53,448 --> 00:28:55,000 Is everything okay? 526 00:28:55,068 --> 00:28:56,448 Better than okay. 527 00:28:56,517 --> 00:28:58,655 It’s incredible. 528 00:28:58,724 --> 00:29:01,103 Don’t undersell your talent, darlin’. 529 00:29:01,172 --> 00:29:03,103 You deserve this. 530 00:29:03,172 --> 00:29:05,172 How we doing? 531 00:29:05,241 --> 00:29:08,482 Time to break into the emergency stash of Prosecco. 532 00:29:08,551 --> 00:29:12,206 Typical art gallery booze hounds. 533 00:29:12,275 --> 00:29:13,793 Any chance you could help? 534 00:29:15,379 --> 00:29:16,655 Of course. Great. 535 00:29:20,172 --> 00:29:23,413 Ah, finally. A moment alone. 536 00:29:23,482 --> 00:29:25,172 We should toast to this. 537 00:29:25,241 --> 00:29:26,413 What, with air champagne? 538 00:29:26,482 --> 00:29:27,965 Yeah, I’ll go get the real stuff. 539 00:29:35,965 --> 00:29:39,241 Well, if it isn’t my little rabbit. 540 00:29:39,310 --> 00:29:41,965 Can you twitch your nose like a rabbit, Elena? 541 00:29:43,448 --> 00:29:45,206 You can! 542 00:29:45,275 --> 00:29:46,620 You want to come inside? 543 00:29:46,689 --> 00:29:48,551 I’ve got more rabbits in there. 544 00:29:53,965 --> 00:29:55,620 I don’t understand. 545 00:29:57,793 --> 00:29:59,586 Who bit you? 546 00:29:59,655 --> 00:30:02,551 You afraid of the big bad wolf? 547 00:30:02,620 --> 00:30:03,793 Hm? 548 00:30:10,620 --> 00:30:11,793 You’ve changed a little 549 00:30:11,862 --> 00:30:12,931 since the last time I saw you, 550 00:30:13,000 --> 00:30:14,482 but then again, so have I. 551 00:30:14,551 --> 00:30:17,482 Turns out we’re not so different after all. 552 00:30:17,551 --> 00:30:19,034 Please, just leave. 553 00:30:19,103 --> 00:30:22,206 You’re still just a scared little girl. 554 00:30:22,275 --> 00:30:25,068 There’s one thing I always loved about you: 555 00:30:25,137 --> 00:30:26,896 you never put up a fight. 556 00:30:29,103 --> 00:30:31,137 You know, you’re not in a suit or anything, 557 00:30:31,206 --> 00:30:33,172 so you don’t mind getting a little dirty... 558 00:30:33,241 --> 00:30:35,344 This is just a little too fancy. 559 00:30:35,413 --> 00:30:36,931 I mean, half the time, I think they... they make dresses 560 00:30:37,000 --> 00:30:38,413 so that you have to take somebody home 561 00:30:38,482 --> 00:30:40,310 or else how are you going to reach the zipper, right? 562 00:30:40,379 --> 00:30:43,137 I try to stick to pants. I like that. 563 00:30:43,206 --> 00:30:46,172 But this dress, I mean, I’m probably going to have to... 564 00:30:46,241 --> 00:30:47,965 sleep in it. 565 00:30:48,034 --> 00:30:50,448 Unless... unless you want to... 566 00:30:50,517 --> 00:30:51,758 give me a hand... 567 00:30:53,275 --> 00:30:54,241 Clay? 568 00:30:56,482 --> 00:30:57,620 Clay? 569 00:31:09,931 --> 00:31:12,206 Wrong place, wrong time, Santos. 570 00:31:12,275 --> 00:31:15,034 What? I’m in the market for some new art. 571 00:31:15,103 --> 00:31:16,034 Ow! 572 00:31:16,103 --> 00:31:17,965 You’re supposed to be in prison. 573 00:31:18,034 --> 00:31:19,827 I served my time. 574 00:31:19,896 --> 00:31:22,275 Though I’m told your testimony got me an extra five years. 575 00:31:22,344 --> 00:31:24,448 They just flew by, didn’t they? 576 00:31:24,517 --> 00:31:26,241 What do you want? 577 00:31:26,310 --> 00:31:28,172 You know I’ve always been a fan of yours, Elena. 578 00:31:28,241 --> 00:31:31,172 Ever since you used to come and visit me next door. 579 00:31:31,241 --> 00:31:33,000 To play with my rabbits. 580 00:31:33,068 --> 00:31:37,310 But of course, you were always my favourite pet of all. 581 00:31:44,344 --> 00:31:47,448 Why are you hitting me? I’m not the one to blame. 582 00:31:47,517 --> 00:31:51,103 Whatever happened to Elena, it’s her own damn fault. 583 00:31:51,172 --> 00:31:54,000 Oh, and you should know... she never once told me no. 584 00:31:55,517 --> 00:31:57,137 Philip, please, stop! 585 00:32:03,758 --> 00:32:05,655 Pete, Antonio... 586 00:32:05,724 --> 00:32:07,413 Almost killing Jeremy. 587 00:32:07,482 --> 00:32:09,931 I’ve lost track of the reasons why I should kill you. 588 00:32:10,000 --> 00:32:12,931 There’s nothing stopping me 589 00:32:13,000 --> 00:32:15,206 from ending this war right now. 590 00:32:15,275 --> 00:32:16,344 Clay? 591 00:32:18,206 --> 00:32:19,655 What’s going on? 592 00:32:23,758 --> 00:32:26,275 I saw the guy hot-wiring a car. 593 00:32:35,379 --> 00:32:37,827 We should get back inside. 594 00:32:37,896 --> 00:32:40,241 I mean, I’m living proof 595 00:32:40,310 --> 00:32:42,551 that a werewolf can be raised by a human mother. 596 00:32:42,620 --> 00:32:43,896 Are you? 597 00:32:43,965 --> 00:32:45,758 Was growing up not knowing what you were 598 00:32:45,827 --> 00:32:47,965 really that much better? 599 00:32:48,034 --> 00:32:50,724 To suddenly just find out at 16, 600 00:32:50,793 --> 00:32:55,000 no preparation, no sense of history. 601 00:32:55,068 --> 00:32:57,620 You had to leave that family behind then. 602 00:32:57,689 --> 00:32:59,724 Was that easy? No. 603 00:32:59,793 --> 00:33:03,758 But I came around. Don’t downplay it, man. 604 00:33:03,827 --> 00:33:06,137 The longer that child stays with Rachel, 605 00:33:06,206 --> 00:33:07,655 the harder it’ll be on all of you. 606 00:33:09,344 --> 00:33:11,413 Maybe. 607 00:33:11,482 --> 00:33:16,586 But at least I had the benefit of being raised by my mother. 608 00:33:16,655 --> 00:33:19,000 All I know is my son deserves the same. 609 00:33:19,068 --> 00:33:21,344 And that’s exactly what I’m going to tell Jeremy. 610 00:33:26,034 --> 00:33:28,068 My father refused to talk about my mother. 611 00:33:28,137 --> 00:33:30,000 But he never stopped loving her. 612 00:33:32,034 --> 00:33:34,310 He made that sacrifice because he knew 613 00:33:34,379 --> 00:33:36,793 he could not raise me without the support of the Pack. 614 00:33:36,862 --> 00:33:38,689 And if she knew the truth about us, 615 00:33:38,758 --> 00:33:40,137 he’d have to kill her. 616 00:33:40,206 --> 00:33:41,827 Jeremy may feel different. 617 00:33:41,896 --> 00:33:45,586 But to me, what you’re going through right now 618 00:33:45,655 --> 00:33:48,275 is exactly why these rules exist. 619 00:33:56,758 --> 00:33:59,413 Are you telling me you never think about her? 620 00:34:09,000 --> 00:34:10,413 Ahh... 621 00:34:16,068 --> 00:34:17,413 Vanilla... 622 00:34:17,482 --> 00:34:20,655 Why did the Mutts go to your house, Joey? 623 00:34:20,724 --> 00:34:22,827 Santos told us he was going after the Pack. 624 00:34:22,896 --> 00:34:25,344 He wanted to know who we were going to side with. 625 00:34:25,413 --> 00:34:27,000 What’d your father say? 626 00:34:27,068 --> 00:34:28,931 My father said we weren’t anybody’s side. 627 00:34:29,000 --> 00:34:31,689 But he was just trying to save his own life. 628 00:34:31,758 --> 00:34:34,275 He’s always been with the Pack, you know that, just like me. 629 00:34:34,344 --> 00:34:36,344 I don’t know that. 630 00:34:36,413 --> 00:34:38,000 You’ve got to believe me, Jeremy. 631 00:34:38,068 --> 00:34:40,379 I want to believe you, Joey. 632 00:34:40,448 --> 00:34:44,275 I want to believe you, but the fact is, the Mutts spared you. 633 00:34:44,344 --> 00:34:46,517 How do I know you didn’t make a deal? 634 00:34:46,586 --> 00:34:48,620 How do I know you’re not working with them? 635 00:34:48,689 --> 00:34:53,241 I would never work with those bastards. They killed my father. 636 00:34:53,310 --> 00:34:56,275 This isn’t some move, Jeremy. 637 00:34:56,344 --> 00:34:57,862 All right? I swear to God! 638 00:34:57,931 --> 00:35:00,620 He’s telling the truth about the Mutts’ hideout. 639 00:35:00,689 --> 00:35:02,724 You said it smelled like vanilla, right? 640 00:35:04,827 --> 00:35:07,758 It’s a bottle of whisky my dad brought back from Aberdeen. 641 00:35:07,827 --> 00:35:10,103 I remember him telling me that as whisky ages, 642 00:35:10,172 --> 00:35:11,931 part of it evaporates. 643 00:35:12,000 --> 00:35:13,965 And over the years, that vapour would seep into the wood 644 00:35:14,034 --> 00:35:17,482 and would give these factories a very sweet, vanilla-like smell. 645 00:35:17,551 --> 00:35:21,137 During Prohibition, there were a number of illegal distilleries in this area. 646 00:35:23,103 --> 00:35:25,379 If we can find the right one, 647 00:35:25,448 --> 00:35:27,172 then we will find the Mutts. 648 00:35:33,137 --> 00:35:34,206 Philip? 649 00:35:34,275 --> 00:35:35,310 I took care of it. 650 00:35:35,379 --> 00:35:36,896 Took care of what? 651 00:35:36,965 --> 00:35:39,448 There was this, uh, this creep from my childhood. 652 00:35:39,517 --> 00:35:41,689 He... I guess he just got out of jail. 653 00:35:41,758 --> 00:35:43,241 He must’ve tracked down my name 654 00:35:43,310 --> 00:35:45,862 and saw the press for the show. Who? 655 00:35:45,931 --> 00:35:48,827 Victor Olson. Did he hurt you? No, no. 656 00:35:48,896 --> 00:35:51,517 We should get you home. I’ll get our things. 657 00:35:56,310 --> 00:35:58,103 I should’ve been here. 658 00:35:58,172 --> 00:36:01,172 Santos was waiting outside, the bastards got away. 659 00:36:01,241 --> 00:36:03,172 We can’t leave her alone tonight. 660 00:36:05,379 --> 00:36:09,103 If they turned Olson, this has to do with you, not Rachel. 661 00:36:09,172 --> 00:36:11,448 What is this? 662 00:36:11,517 --> 00:36:14,103 Unleashing Olson, sending the video to Philip? 663 00:36:14,172 --> 00:36:15,896 Philip’s client, James Williams? 664 00:36:15,965 --> 00:36:18,103 He’s the top patron of this gallery. 665 00:36:18,172 --> 00:36:21,620 He sponsored your show, Elena. 666 00:36:21,689 --> 00:36:25,586 Just to get us here. To drop Olson in your lap. 667 00:36:25,655 --> 00:36:27,000 Who would do that? 668 00:36:27,068 --> 00:36:30,275 Someone who knows exactly who and what we are. 669 00:36:30,344 --> 00:36:32,896 I’m not leaving your side. 670 00:36:32,965 --> 00:36:35,413 I’m not leaving Toronto. 671 00:36:35,482 --> 00:36:37,896 Not until we figure out who James Williams is. 672 00:36:56,655 --> 00:36:58,482 Elena, talk to me. 673 00:37:05,206 --> 00:37:09,931 There are people that want to hurt my family. 674 00:37:10,000 --> 00:37:12,034 Bad people. 675 00:37:12,103 --> 00:37:14,551 I’m pretty sure Olson showing up today 676 00:37:14,620 --> 00:37:16,965 had something to do with that. 677 00:37:17,034 --> 00:37:20,655 That’s why I've been going home so much to help them. 678 00:37:22,827 --> 00:37:25,896 What about your cousin Danielle and the car accident? 679 00:37:28,551 --> 00:37:31,413 There is no cousin Danielle. 680 00:37:31,482 --> 00:37:33,689 No car accident. 681 00:37:33,758 --> 00:37:37,068 And Logan? And Clay? 682 00:37:37,137 --> 00:37:40,172 Are they... are they even your cousins? 683 00:37:48,172 --> 00:37:52,551 My family in New York aren’t... 684 00:37:52,620 --> 00:37:54,724 my family by blood. 685 00:37:57,448 --> 00:38:01,344 But Jeremy’s the closest thing I’ve ever had to a father, 686 00:38:01,413 --> 00:38:05,103 and my cousins are the closest thing I’ve ever had to a real family. 687 00:38:05,172 --> 00:38:07,862 It feels targeted against her, Jeremy. 688 00:38:09,034 --> 00:38:11,413 Okay. We’ll stay put until you get here. 689 00:38:13,068 --> 00:38:15,413 But that was all before I met you, okay? 690 00:38:15,482 --> 00:38:17,689 Now, I’ve been trying to distance myself from them ever since, 691 00:38:17,758 --> 00:38:19,379 and everything that they represent. 692 00:38:19,448 --> 00:38:22,172 If that’s true, then why bring Clay back here? 693 00:38:22,241 --> 00:38:23,896 It’s the last thing that I wanted, 694 00:38:23,965 --> 00:38:26,000 but I didn’t have a choice. 695 00:38:26,068 --> 00:38:28,689 I just don’t want you getting involved with any of this... 696 00:38:44,896 --> 00:38:47,724 Smells like they’ve been gone for at least a day. 697 00:38:51,620 --> 00:38:54,379 Doesn’t look like they deserted the place though. 698 00:38:54,448 --> 00:38:56,137 This... 699 00:38:57,827 --> 00:38:59,310 This is where they kept me. 700 00:39:03,689 --> 00:39:05,793 That’s where they had me tied up. 701 00:39:07,448 --> 00:39:10,793 That’s where that Mutt beat me. 702 00:39:14,586 --> 00:39:15,758 Let’s search this place. 703 00:39:15,827 --> 00:39:17,931 Look for anything that can be useful. 704 00:39:18,000 --> 00:39:20,758 We need to figure out their next move. 705 00:39:28,103 --> 00:39:29,931 My life here with you, that’s... 706 00:39:30,000 --> 00:39:32,034 that’s the life that I want. 707 00:39:34,862 --> 00:39:36,793 You have to believe me, Philip. 708 00:39:39,379 --> 00:39:41,793 What about Clay? 709 00:39:41,862 --> 00:39:45,517 Jeremy sent him to protect me. 710 00:39:45,586 --> 00:39:48,517 Didn’t I prove to you tonight that I can protect you? 711 00:39:48,586 --> 00:39:51,655 Of course you did, and if it were up to me, he wouldn’t be here. 712 00:39:51,724 --> 00:39:53,586 Yet here he is, sleeping on our couch. 713 00:39:53,655 --> 00:39:55,551 I see the way he looks at you. 714 00:39:55,620 --> 00:39:57,000 I see the way you are together. 715 00:39:57,068 --> 00:40:00,068 I saw the goddamn photo at Logan’s, Elena. 716 00:40:00,137 --> 00:40:02,517 But that was from years ago. 717 00:40:02,586 --> 00:40:04,448 And what about right now? 718 00:40:04,517 --> 00:40:07,241 Here, in this moment, 719 00:40:07,310 --> 00:40:10,448 tell me honestly, 720 00:40:10,517 --> 00:40:12,206 are you done with him? 721 00:40:48,931 --> 00:40:51,689 This was my father’s. 722 00:40:51,758 --> 00:40:54,275 It was Pete’s lighter. 723 00:40:59,586 --> 00:41:02,241 Santos is a trophy collector. 724 00:41:12,620 --> 00:41:14,310 I found something over here. 725 00:41:19,172 --> 00:41:21,413 I found something too. 726 00:41:21,482 --> 00:41:22,620 What is it? 727 00:41:22,689 --> 00:41:24,862 It was my father’s ring. 728 00:41:24,931 --> 00:41:27,000 He used to wear it all the time. 729 00:41:27,068 --> 00:41:29,310 How’d they get Malcolm’s ring? 730 00:41:29,379 --> 00:41:32,448 Someone would have to pry that out of his cold, dead finger. 731 00:41:32,517 --> 00:41:35,137 Yeah, I think that’s exactly what happened. 732 00:41:35,206 --> 00:41:37,344 ’Kay, you need to see this. 733 00:41:49,586 --> 00:41:51,137 They’ve been watching us. 734 00:41:51,206 --> 00:41:54,931 In Toronto. I have to get back to Rachel. 735 00:41:57,965 --> 00:41:59,862 She’s pregnant. 736 00:41:59,931 --> 00:42:02,000 We’re going to have a son. 737 00:42:05,896 --> 00:42:07,724 I came to the house to tell you. 738 00:42:07,793 --> 00:42:09,206 Huh... 739 00:42:10,517 --> 00:42:13,068 Go. Find her. 740 00:42:16,862 --> 00:42:18,344 Philip, let’s talk. 741 00:42:18,413 --> 00:42:20,379 Everything you’ve told me has been a lie. 742 00:42:21,793 --> 00:42:23,655 Please, don’t do this. 743 00:42:23,724 --> 00:42:27,034 I can’t be with somebody I don’t trust. 744 00:42:27,103 --> 00:42:30,310 Trust... I don’t even know you. 745 00:42:35,862 --> 00:42:38,448 It’s not just you the Mutts are after. 746 00:42:38,517 --> 00:42:40,000 Clay was right. 747 00:42:43,206 --> 00:42:45,206 It’s Elena. 748 00:42:48,310 --> 00:42:53,655 Closed captioned by DG Mijo 749 00:43:16,206 --> 00:43:17,379 No Equal. 56073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.