All language subtitles for rental 04
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
midnightwalk.home.blog لترجمة الأعمال اليابانية Roy مدونة
English Translation : Mich @ IrozukuSubs
2
00:00:01,050 --> 00:00:06,140
.بعد 13 دورة كاملة على متن قطار خط يامانوتي، لا شك في أن مواضيع حديثنا ستنفذ
3
00:00:06,140 --> 00:00:07,370
.أجل
4
00:00:09,820 --> 00:00:12,740
أأنت نادمٌ على قبولك لهذا الطلب؟
5
00:00:13,370 --> 00:00:18,100
.كلّا، قضاء يومٍ مثل هذا بدون فعل شيء...هو مثاليٍ بالنسبة لي
6
00:00:19,310 --> 00:00:21,220
.هذه أجرة المواصلات
7
00:00:22,400 --> 00:00:26,650
أيها الأجير، ما رأيك بأن نذهب على متن القطار في الاتجاه المعاكس المرة القادمة؟
8
00:00:27,450 --> 00:00:29,170
لا بأس. متى تريد القيام بذلك؟
9
00:00:29,170 --> 00:00:32,310
.كلّا، أنا آسف
.كُنت أمزح
10
00:00:33,910 --> 00:00:35,280
.شكرًا جزيلًا لك
11
00:00:35,850 --> 00:00:37,680
.أراك لاحقًا-
.أراك لاحقًا-
12
00:00:43,540 --> 00:00:46,020
عذرًا، أأنت متفرغ؟
13
00:00:46,020 --> 00:00:47,850
ما الذي تفعله الآن؟
14
00:00:48,710 --> 00:00:50,080
.لا أفعل أي شيء
15
00:00:50,110 --> 00:00:52,970
،حسنًا، سندفع ثمن أخذ سيارة أجرة إلى منزلك
16
00:00:52,970 --> 00:00:54,880
مقابل تتبعك إلى المنزل، ما رأيك؟
17
00:00:56,770 --> 00:00:58,050
.سأرفض
18
00:01:01,770 --> 00:01:04,210
لقد رفض. ما الذي علينا فعله الآن؟
19
00:01:05,200 --> 00:01:09,800
،المستأجر أراد قضاء يومٍ على متن قطار خط يامانوتي وطلب مني الانضمام له
20
00:01:09,800 --> 00:01:12,570
.وقمنا بركوب القطار لمدة 13 دورة كاملة على خط يامانوتي
21
00:01:12,910 --> 00:01:17,510
.يعد هذا احتيالًا إلا إن استعملت تصريح توكوناي، فلتنتبهوا لذلك من فضلكم
22
00:01:17,540 --> 00:01:21,140
،كان ذلك مثيرًا للاهتمام لأني شعرت بأني أشاهد مسلسلًا دراميًا في الواقع
23
00:01:21,140 --> 00:01:25,970
.لكني شعرت بالأسف لأني كُنت آخذ مساحة شخصٍ ما عندما يصبح القطار مزدحمًا
24
00:01:33,370 --> 00:01:37,050
".الشخص الذي لا يفكر بالمستقبل لا مستقبل أمامه"
25
00:01:37,420 --> 00:01:39,050
.فهمت
26
00:01:43,720 --> 00:01:46,250
قام ♡ ماريا ♡ بإعادة تغريد
27
00:01:43,720 --> 00:01:46,250
أجيرٌ لا يفعل أي شيء
28
00:01:44,620 --> 00:01:46,250
.ما خطبك يا ماريا
29
00:01:46,480 --> 00:01:48,370
.لا تتبعي شخصًا تافهًا مثله
30
00:02:13,280 --> 00:02:17,080
(طلب الطلاق)
31
00:02:25,860 --> 00:02:30,300
(أجيرٌ لا يفعل اي شيء)
32
00:02:30,620 --> 00:02:32,450
ثلاثة عشر دورة؟
33
00:02:44,310 --> 00:02:46,600
.قد يكون هذا ممتعًا
34
00:02:56,910 --> 00:03:01,510
أيمكنك أن ترافقني عندما أذهب لتقديم طلب طلاقي؟
35
00:03:02,170 --> 00:03:06,450
.أظن بأني سأشعر بالحزن إن ذهبت بمفردي
36
00:03:06,450 --> 00:03:12,170
.لكن إن كُنت معي، ربما قد يصبح الأمر ذكرى جيدة نوعًا ما
37
00:03:13,910 --> 00:03:15,170
.حاضر
38
00:03:20,880 --> 00:03:25,000
."بدأت خدمة "الأجير الذي لا يفعل أي شيء
39
00:03:25,000 --> 00:03:27,150
،عندما ترى بأن دخول المتجر بمفردك أمرٌ صعب
40
00:03:27,150 --> 00:03:29,420
،وعندما ينقصك أشخاصٌ لكي تلعب
41
00:03:29,420 --> 00:03:31,510
.أو ربما كُنت بحاجةٍ لشخصٍ ليحجز مكانًا مناسبًا لمشاهدة أزهار الكرز
42
00:03:31,510 --> 00:03:36,170
.فلتستعمل هذه الخدمة من فضلك إن كان الوضع يتطلب وجود شخصٍ مثلي
43
00:03:36,570 --> 00:03:41,080
.أنا أقبل بتكلفة المواصلات وتكلفة المأكولات والمشروبات فقط
44
00:03:41,310 --> 00:03:45,200
.وأنا قادرٌ فقط على تقديم أجوبةٍ بسيطة جدًا
45
00:03:44,740 --> 00:03:51,510
الأجير الذي لا يفعل أي شيء
46
00:03:52,280 --> 00:03:57,850
الحلقة الرابعة
47
00:03:55,050 --> 00:03:58,220
."لقد مضت نصف سنة منذ بدأنا ببيع منتجات مجموعة "غود مويست
48
00:03:58,480 --> 00:04:03,110
.تقييم هذه المجموعة عالي من قبل المستخدمين، يصل إلى 4.3 على مواقع المراجعات
49
00:04:03,540 --> 00:04:05,990
.إن تحدث أشخاص أكثر عنها، سترتفع مبيعاتها أكثر
50
00:04:05,990 --> 00:04:12,220
.لذلك ظننت بأن زيادة الإعلانات على مواقع التواصل الاجتماعي ستكون فكرة جيدة
51
00:04:14,310 --> 00:04:17,000
.لا أظن بأن التحدث عنها فقط سينفع
52
00:04:17,820 --> 00:04:19,800
،مع خالص احترامي أيها الرئيس
53
00:04:19,800 --> 00:04:23,650
.لكن في عصرنا هذا، التحدث عنها على مواقع التواصل الاجتماعي من أهم وسائل الإعلان
54
00:04:23,770 --> 00:04:27,940
.العديد من الزبائن الآن يشترون المنتجات بناءً على المراجعات التي يقرؤونها
55
00:04:28,400 --> 00:04:31,820
.لنستعمل مواقع التواصل الاجتماعي لنعلن عن منتجاتنا للمزيد من الأشخاص
56
00:04:32,740 --> 00:04:33,880
ما رأيك؟
57
00:04:33,880 --> 00:04:37,390
.مثلما أخبرتكِ، ليس لدينا الميزانية الكافية الآن
58
00:04:38,310 --> 00:04:41,170
.إن كان المنتج جيدًا، سيتم بيعه
59
00:04:41,170 --> 00:04:44,280
والعكس صحيح، أليس كذلك؟
60
00:04:45,770 --> 00:04:48,680
اسمعي، أليس الرئيس متحفظًا بشكلٍ مبالغ؟
61
00:04:50,400 --> 00:04:53,890
!الهجوم هو أفضل أشكال الدفاع
62
00:04:54,170 --> 00:04:57,400
.إنهُ من الأشخاص الذين يطرقون على الجسر الحجري قبل عبوره
63
00:04:54,170 --> 00:04:57,400
ملاحظة: هذا المثل يطلق على الأشخاص الحذرين جدًا)
(كالذين لن يعبروا على جسرٍ حجري قوي قبل التأكد منه
64
00:04:57,400 --> 00:05:01,460
.لكن إن طرق عليه كثيرًا، سيتحطم الجسر
65
00:05:01,460 --> 00:05:04,800
أيا، أنتِ من الأشخاص الذين سيعبرون بدون الطرق على الجسر، صحيح؟
66
00:05:04,800 --> 00:05:07,840
...أظن بأني
67
00:05:08,280 --> 00:05:11,480
.لن أستعمل الجسر، سأسبح لأعبر
68
00:05:12,400 --> 00:05:15,650
.عندها أنا من النوع الذي سيعبر الجسر باستعمال الممشى المتحرك
69
00:05:16,850 --> 00:05:19,570
هذه الأشياء تعبر عن شخصياتنا، صحيح؟-
.نعم-
70
00:05:20,510 --> 00:05:23,280
.سآخذ إجازة مدفوعة غدًا
71
00:05:23,480 --> 00:05:24,910
.هذا غريب
72
00:05:25,020 --> 00:05:27,310
أستذهبين إلى مكانٍ ما مع زوجكِ؟
73
00:05:27,740 --> 00:05:31,600
.لستُ متأكدة إن كُنت سأذهب معه أم لا
74
00:05:31,770 --> 00:05:33,740
...هُنالك شيءٌ مريب
75
00:05:56,150 --> 00:05:58,850
.عذرًا. أنا الشخص الذي لا يفعل شيئًا
76
00:05:59,310 --> 00:06:00,340
ماذا؟
77
00:06:03,050 --> 00:06:04,310
.تبًا
78
00:06:13,140 --> 00:06:15,200
أنت الأجير، صحيح؟
79
00:06:15,800 --> 00:06:16,820
.نعم
80
00:06:16,940 --> 00:06:18,880
.سررت بلقائك. أنا كيونو
81
00:06:19,510 --> 00:06:22,420
.شكرًا على لقائك بي وأنت مشغول
82
00:06:22,450 --> 00:06:23,830
.لا تقلقي
83
00:06:25,170 --> 00:06:27,370
.إن حسابك على التويتر مشهور جدًا
84
00:06:28,080 --> 00:06:31,080
.بالأخص الطلب بخصوص الذهاب إلى برج طوكيو
85
00:06:31,080 --> 00:06:33,910
.عندما رأيت التغريدة بالأمس كان هُنالك أكثر من 20,000 إعجاب عليها
86
00:06:34,450 --> 00:06:36,370
ألديك أي نصائح؟
87
00:06:37,420 --> 00:06:39,740
.أتوقع بأن فعل لا شيء سيفيد
88
00:06:42,110 --> 00:06:47,340
...في الواقع، أنا أفكر بالترويج عن منتج شركتي باستعمال مواقع التواصل الاجتماعي
89
00:06:47,620 --> 00:06:50,250
أيها الأجير، أيمكننا استشارتك بخصوص ذلك؟
90
00:06:51,880 --> 00:06:53,810
.أخشى بأنهُ لا يمكنني فعل ذلك
91
00:06:54,480 --> 00:06:55,850
.أظن بأنك محق
92
00:06:56,220 --> 00:07:00,250
ذلك سيجعل منك شخصًا يفعل شيئًا، صحيح؟
93
00:07:03,050 --> 00:07:06,970
ما رأيك بأن نمشي هُنا قبل الذهاب؟
94
00:07:09,850 --> 00:07:12,480
أيعد المشي في الأنحاء فعل شيء؟
95
00:07:13,280 --> 00:07:15,770
.نعم، إن كان مكانًا غير آمن
96
00:07:17,480 --> 00:07:20,420
.أظن بأن المكان آمنٌ هُنا
97
00:07:31,080 --> 00:07:35,650
أيها الأجير، أأنت من الأشخاص الذين يطرقون على الجسر الحجري قبل عبوره؟
98
00:07:35,650 --> 00:07:39,310
أم أنت ممن سيعبر بدون الطرق عليه؟
99
00:07:40,280 --> 00:07:45,140
.أنا لن أطرق عليه ولن أعبره
100
00:07:47,310 --> 00:07:48,480
.فهمت
101
00:07:49,820 --> 00:07:51,170
.عذرًا
102
00:07:53,140 --> 00:07:54,480
.فلتعذرني من فضلك
103
00:07:56,280 --> 00:07:57,800
مرحبًا، ما الأمر؟
104
00:07:58,820 --> 00:08:01,310
تم إلغاء مشروع العلاقات العامة؟
105
00:08:01,310 --> 00:08:03,050
لماذا؟
106
00:08:03,770 --> 00:08:06,450
لماذا تم اتخاذ هذا القرار وأنا غائبةً عن العمل؟
107
00:08:07,080 --> 00:08:09,400
.سأعود على الفور
108
00:08:11,080 --> 00:08:12,910
.آسفة، لا يمكنني العودة اليوم
109
00:08:12,910 --> 00:08:14,770
.دعني أفكر... سآتي غدًا
110
00:08:14,770 --> 00:08:17,850
.سأتحدث مع الرئيس غدًا
.حسنًا، عذرًا
111
00:08:18,050 --> 00:08:19,770
.سأتصل بك لاحقًا، آسفة
112
00:08:20,170 --> 00:08:21,050
.وداعًا
113
00:08:28,740 --> 00:08:31,110
،بطريقة ما كُلما تحدثت على الهاتف
114
00:08:31,200 --> 00:08:34,250
.أشعر بأني أتحدث في المكتب
115
00:08:35,910 --> 00:08:38,280
،كُنت هكذا في منزلي أيضًا
116
00:08:38,650 --> 00:08:41,150
.مما جعل زوجي يضجر مني
117
00:08:43,310 --> 00:08:49,290
.اعتاد زوجي العمل في صيدلية كانت تعمل معنا
118
00:08:56,140 --> 00:08:57,820
.شكرًا على انتظارك
119
00:08:58,570 --> 00:09:01,370
.أنا سأتولى مسؤولية العلاقات العامة لهذه الصيدلية
.اسمي هو فوجيّ
120
00:09:01,370 --> 00:09:04,140
.أتطلع للعمل معك-
.وأنا كذلك-
121
00:09:04,140 --> 00:09:09,400
.أنا كُنت مسؤولًا عن الأدوية فقط حتى الآن
.أنا لا أعرف الكثير عن مستحضرات التجميل
122
00:09:09,400 --> 00:09:12,450
.لذلك فلتعلميني الأساسيات من فضلك-
.يسعدني ذلك-
123
00:09:14,710 --> 00:09:17,110
.لقد كُنت تدرس كثيرًا
124
00:09:17,770 --> 00:09:20,510
.ظننت بأنهُ علي الدراسة
125
00:09:21,620 --> 00:09:23,820
.هُنالك الكثير من الملصقات
126
00:09:24,000 --> 00:09:25,540
.هذا صحيح
127
00:09:26,020 --> 00:09:29,570
.بطريقة ما كُل شيءٍ بدا مهمًا
128
00:09:30,340 --> 00:09:33,480
.هذا أيضًا...وهذا
129
00:09:36,600 --> 00:09:39,200
،اقتربنا من بعضنا البعض بدون أن أدرك ذلك
130
00:09:39,200 --> 00:09:42,310
.وبدأ عندها بدعوتي للعشاء
131
00:09:42,710 --> 00:09:47,020
،كان لدي حبيبٌ يكبرني بثلاث سنوات عندها
132
00:09:47,110 --> 00:09:50,540
.لكنهُ قام بخيانتي وانفصلت عنه
133
00:09:57,290 --> 00:09:59,620
أأنتِ منزعجه؟
134
00:10:02,650 --> 00:10:05,570
.أتساءل لماذا يخون الرجال
135
00:10:07,740 --> 00:10:11,570
لماذا الرجال يخونون شركائهم؟
136
00:10:13,910 --> 00:10:17,220
.أنا لن أخونكِ
137
00:10:19,250 --> 00:10:20,970
،إن كُنت حبيبكِ
138
00:10:20,970 --> 00:10:24,340
.أنا لن أفعل أي شيءٍ قد يجعلكِ تبكين
139
00:10:29,370 --> 00:10:32,020
أقولي لهذا غريب؟
140
00:10:34,510 --> 00:10:36,050
.إنهُ غريب
141
00:10:36,450 --> 00:10:37,680
حقًا؟
142
00:10:40,170 --> 00:10:43,280
إنهُ غريب؟-
.شعرت بأنك كُنت تعترف لي-
143
00:10:43,280 --> 00:10:47,250
،ظننت بأني سأكون سعيدة مع هذا الشخص
144
00:10:47,250 --> 00:10:49,250
،لذلك بدأنا نتواعد
145
00:10:49,650 --> 00:10:52,060
.وتزوجنا بعد سنة
146
00:10:58,310 --> 00:11:00,160
.أعتذر عن جعلك تنتظر
147
00:11:00,800 --> 00:11:02,190
.لقد احترق
148
00:11:02,190 --> 00:11:04,000
.كلّا، إنهُ محروقٌ بشكلٍ جيد
149
00:11:04,000 --> 00:11:05,650
حقًا؟-
.لنأكل-
150
00:11:05,910 --> 00:11:07,400
!شكرًا على الطعام-
- شكرًا-
151
00:11:09,050 --> 00:11:10,620
!شكرًا على الطعام
152
00:11:12,250 --> 00:11:15,670
.لقد وقف بصفي بخصوص علاقتي مع والدته
153
00:11:16,170 --> 00:11:17,620
!إنهُ لذيذ
154
00:11:18,170 --> 00:11:22,280
.لقد تزوجت عندما كُنت في الرابعة والعشرين-
حقًا؟-
155
00:11:22,280 --> 00:11:26,140
.وعندها ولدته عندما كُنت في الخامسة والعشرين
156
00:11:26,540 --> 00:11:31,740
حتى مع أني كُنت في ذلك العمر، واجهت صعوبة كبيرة في الاهتمام به
.لأنهُ كان شقيًا
157
00:11:31,740 --> 00:11:36,080
.حقًا؟ لا يمكنني تخيله كشخصٍ شقي على الإطلاق
158
00:11:36,140 --> 00:11:37,940
.لقد كُنت هكذا في الماضي
159
00:11:40,310 --> 00:11:42,770
أيا، كم عمركِ؟
160
00:11:42,770 --> 00:11:44,600
.سبعة وثلاثون عامًا
161
00:11:45,570 --> 00:11:48,910
لا أريد منكِ الاستعجال، لكن ألا تظنين بأن الوقت قد حان؟
162
00:11:50,020 --> 00:11:51,850
.لتحظي بأطفال
163
00:11:52,740 --> 00:11:56,600
.أنا لا أقول هذا لأني أرغب بذلك، لكن إنهُ والدك
164
00:11:57,420 --> 00:12:00,880
.إنهُ يتطلع لرؤية أحفاده
165
00:12:00,940 --> 00:12:05,220
.أمي، دعينا أن نقرر ذلك بمفردنا
166
00:12:05,880 --> 00:12:07,650
.لا تتدخلي من فضلكِ
167
00:12:08,460 --> 00:12:11,620
...لقد قُلت هذا فقط لأني اهتم لأجلكما
168
00:12:11,620 --> 00:12:15,000
.إن كُنتِ تهتمين حقًا، لا تتدخلي
169
00:12:15,020 --> 00:12:18,620
...ربما، كان على الأرجح
170
00:12:18,620 --> 00:12:22,680
.الزوج المثالي
171
00:12:23,740 --> 00:12:25,600
.لقد فات أوان قول ذلك الآن
172
00:12:27,450 --> 00:12:33,140
خلال تلك الفترة، انتقلت من العمل مع الصيدليات
،للعمل مع متاجر مستحضرات التجميل
173
00:12:33,140 --> 00:12:35,170
.لذلك أصبحت أكثر انشغالًا مع مرور الوقت
174
00:12:35,480 --> 00:12:40,620
،لكن زوجي ساعدني في العمل المنزلي والأمور الأخرى
175
00:12:40,620 --> 00:12:42,740
.لذلك كان كُل شيءٍ يسير على ما يرام
176
00:12:44,020 --> 00:12:45,880
.أو ربما هذا ما ظننته
177
00:12:50,650 --> 00:12:54,200
أنت متزوج أيها الأجير، صحيح؟
178
00:12:54,910 --> 00:12:56,080
.نعم
179
00:12:56,080 --> 00:12:58,540
أي نوعٍ من الأشخاص هي زوجتك؟
180
00:13:01,940 --> 00:13:04,830
.لا يمكنني أن أصفها بعدة كلماتٍ فقط
181
00:13:06,650 --> 00:13:09,800
.هذا قد يكون أفضل ثناءٍ قد يحصل عليه أي شخص
182
00:13:12,200 --> 00:13:17,340
لا يمكن وصف البشر بكلماتٍ قليلة كالمنتجات، صحيح؟
183
00:13:20,450 --> 00:13:23,000
ماذا عني؟
184
00:13:24,220 --> 00:13:26,740
!لقد عُدت-
.مرحبًا بعودتكِ-
185
00:13:27,310 --> 00:13:29,820
.آسفة! إنهُ دوري لأطبخ العشاء اليوم
186
00:13:30,250 --> 00:13:32,850
.سأطبخ الآن-
.لستِ مضطرة لفعل ذلك، أنتِ متعبة-
187
00:13:32,850 --> 00:13:36,740
.سأقوم بطلب العشاء
هُنالك أمرٌ أكثر أهمية، أقرأتِ هذا؟
188
00:13:36,740 --> 00:13:39,850
.حديثٌ متبادل بين مدربٍ ورياضي
.إنهُ مثيرٌ للاهتمام
189
00:13:39,850 --> 00:13:42,480
.سأقرأه لاحقًا
.سأطبخ العشاء الآن
190
00:13:42,480 --> 00:13:43,820
.آسفة
191
00:13:47,080 --> 00:13:49,420
.لقد عُدت-
.مرحبًا بعودتك-
192
00:13:50,820 --> 00:13:53,000
.آسف، قمتِ بغسيل الملابس بدلًا عني
193
00:13:53,540 --> 00:13:55,650
.لقد أتيت مبكرًا اليوم
194
00:13:55,650 --> 00:13:58,340
.لم يكن عليكِ فعل هذا، إنهُ دوري
195
00:13:58,340 --> 00:14:01,020
.لا تقلق
.أنا أحب فعل هذا
196
00:14:09,940 --> 00:14:11,110
!حسنًا
197
00:14:12,370 --> 00:14:15,400
!إنهُ جاهز
198
00:14:15,400 --> 00:14:16,880
.شكرًا
199
00:14:18,200 --> 00:14:20,540
.لنأكل الآن
200
00:14:25,820 --> 00:14:26,850
.أنا آسفة
201
00:14:30,220 --> 00:14:31,140
مرحبًا؟
202
00:14:32,850 --> 00:14:35,050
رفضه الرئيس مجددًا؟
203
00:14:35,400 --> 00:14:38,200
.فهمت، سأتي على الفور
204
00:14:38,850 --> 00:14:42,250
...في الواقع، لا يمكنني فعل هذا الآن، لذلك
205
00:14:42,530 --> 00:14:44,770
أيمكنني أن أخبرك بالتعليمات الآن؟
206
00:14:48,970 --> 00:14:50,740
.لكن هذا يعني بأنهُ علي أن أكون هُناك
207
00:14:50,740 --> 00:14:52,340
...دعني أفكر
208
00:14:52,340 --> 00:14:54,970
.كلّا، كلّا
.ليس هُنالك داعٍ لتغيير البيانات
209
00:14:54,970 --> 00:14:58,180
.سآتي مبكرًا غدًا
210
00:14:59,200 --> 00:15:01,570
.لم يكن عليك انتظاري
211
00:15:01,800 --> 00:15:03,850
.أردت تناول العشاء معكِ
212
00:15:05,340 --> 00:15:08,600
سأسخنه، حسنًا؟-
.حسنًا، شكرًا-
213
00:15:18,510 --> 00:15:19,940
.شكرًا على الطعام
214
00:15:20,200 --> 00:15:21,740
.شكرًا على الطعام
215
00:15:33,250 --> 00:15:35,310
،وبعد أسبوعٍ من ذلك
216
00:15:36,310 --> 00:15:40,510
.أخبرني زوجي بأنهُ يريد الطلاق
217
00:15:41,310 --> 00:15:43,170
،وعندما سألت عن السبب
218
00:15:44,050 --> 00:15:45,850
.قال بأنهُ ليس خطئي
219
00:15:46,200 --> 00:15:48,190
.لقد كان متعبًا فقط
220
00:15:52,570 --> 00:15:55,200
.أتساءل ما الذي حدث
221
00:15:56,280 --> 00:15:59,420
،كُنت أتساءل لمَّ لم تنجح علاقتنا
222
00:15:59,970 --> 00:16:04,410
.لذلك حاولت تقييم نفسي
223
00:16:05,680 --> 00:16:07,680
تقييم؟-
.نعم-
224
00:16:07,960 --> 00:16:09,970
.مثل التقرير المدرسي
225
00:16:11,420 --> 00:16:17,880
.أردت أن أعرف كيف هو أداء المرأة المدعوة كيونو أيا الآن
226
00:16:24,110 --> 00:16:25,660
.المتوسط هو 3.9 نقطة
227
00:16:28,740 --> 00:16:32,740
،إن كان هذا في موقع تقييمٍ لخبراء الطعام
.سأكون مطعمًا مشهورًا
228
00:16:38,680 --> 00:16:41,880
.أظن بأني فشلت هُنا
229
00:17:05,440 --> 00:17:08,940
(طلب الطلاق)
(كيونو كينتا - كيونو أيا)
230
00:17:17,080 --> 00:17:21,020
.فليتقدم صاحب الرقم 912 إلى المكتب
231
00:17:31,200 --> 00:17:33,000
.يبدوان سعيدان
232
00:17:36,050 --> 00:17:38,370
.أنا لا أحسدهما
233
00:17:39,080 --> 00:17:42,970
.لكن قول هذا يجعلني أبدو حسوده
234
00:17:45,430 --> 00:17:48,200
أيمكنكِ مساعدتنا في التقاط صورة؟
235
00:17:48,200 --> 00:17:51,510
.أنا آسفة جدًا. لا يمكننا فعل ذلك
236
00:17:51,680 --> 00:17:53,000
.فهمت
237
00:17:53,510 --> 00:17:55,600
يمكننا التقاط صورةٍ لأنفسنا، أليس كذلك؟
238
00:17:55,620 --> 00:17:58,510
.لكن لن تظهر وثيقة الزواج هكذا
239
00:17:58,510 --> 00:17:59,800
...عذرًا
240
00:18:00,200 --> 00:18:03,280
.إن لم تمانعا، يمكنني التقاط الصورة لكما
241
00:18:04,200 --> 00:18:06,140
حقًا؟-
.بالطبع-
242
00:18:06,910 --> 00:18:09,510
.شكرًا لكِ. سنعتمد عليكِ
243
00:18:11,450 --> 00:18:14,820
.حسنًا، سألتقطها الآن
.ابتسما
244
00:18:15,280 --> 00:18:17,110
.سألتقط صورة أخرى
245
00:18:18,340 --> 00:18:20,110
.ابتسما
246
00:18:21,450 --> 00:18:22,600
.تفضلا
247
00:18:22,600 --> 00:18:24,450
.شكرًا لكِ-
.عفوًا-
248
00:18:24,910 --> 00:18:27,340
.إن لم تمانعا، يمكننا التقاط صورةٍ لكما أيضًا
249
00:18:27,340 --> 00:18:30,140
...كلّا، لا بأس-
.نحن سنكون هُنا على أية حال-
250
00:18:30,340 --> 00:18:32,170
.لا تخجلا من فضلكما
251
00:18:32,170 --> 00:18:35,080
...عذرًا-
.ستفعلان هذا مرة واحدة في حياتكما-
252
00:18:35,080 --> 00:18:37,140
.لنلتقط صورة لزوجكِ أيضًا-
ماذا؟-
253
00:18:37,340 --> 00:18:40,020
.سنقوم بهذا على أية حال-
.لا تخجل-
254
00:18:40,650 --> 00:18:42,570
.نحن جيدان في التقاط الصور
255
00:18:42,570 --> 00:18:45,110
.فلتعطني هاتفكِ من فضلك-
.حسنًا-
256
00:18:45,710 --> 00:18:47,110
.شكرًا لك
257
00:18:47,310 --> 00:18:49,340
.فلتلتقط صورة جيدة
258
00:18:54,000 --> 00:18:55,680
.حسنًا-
.فلتبتسما بسعادة من فضلكما-
259
00:18:55,680 --> 00:18:57,370
.سألتقطها الآن
260
00:18:58,820 --> 00:19:02,800
(طلب الطلاق)
261
00:19:02,800 --> 00:19:03,990
هل لاحظت ذلك؟
262
00:19:09,450 --> 00:19:11,420
.أنا آسف-
.كلّا، كلّا لا تقلق-
263
00:19:11,420 --> 00:19:14,080
.أنا آسفة-
.شكرًا لكما-
264
00:19:17,600 --> 00:19:20,020
لماذا لم ترفض؟
265
00:19:20,200 --> 00:19:22,020
.لأن ذلك سيكون مزعجًا
266
00:19:22,800 --> 00:19:25,200
أنت لا ترفض إن كان الأمر مزعجًا؟
267
00:19:25,200 --> 00:19:29,820
.نعم، لأني توقعت بأني سأنزعج أكثر إن رفضت
268
00:19:33,140 --> 00:19:35,600
.هذا متوقعٌ منك أيها الأجير
269
00:19:36,940 --> 00:19:41,110
.فليتقدم صاحب الرقم 913 إلى المكتب
270
00:19:41,820 --> 00:19:45,050
.سأذهب الآن
271
00:19:46,680 --> 00:19:48,370
.شكرًا على انتظاركِ-
.شكرًا-
272
00:19:48,370 --> 00:19:50,170
.سأتحقق من الطلب لأجلكِ
273
00:19:58,200 --> 00:20:02,510
.هذا هو-
.مباركٌ لكما-
274
00:20:02,510 --> 00:20:04,050
.شكرًا جزيلًا لكِ
275
00:20:04,050 --> 00:20:06,170
.سأتحقق من الطلب الآن-
.حسنًا-
276
00:20:09,400 --> 00:20:11,080
.فلتستعدا
277
00:20:12,540 --> 00:20:14,400
.سألتقط صورة أخرى-
.شكرًا-
278
00:20:14,400 --> 00:20:15,940
.استعدا
279
00:20:18,200 --> 00:20:20,110
.شكرًا لك-
.شكرًا لك-
280
00:20:21,020 --> 00:20:24,200
.كُل شيءٍ جيد. سنهتم بالباقي
281
00:20:24,420 --> 00:20:26,120
.شكرًا جزيلًا لكِ
282
00:20:34,740 --> 00:20:35,850
.لقد قدمت الطلب
283
00:20:36,970 --> 00:20:38,480
.لقد كُنت أراقبكِ
284
00:20:39,800 --> 00:20:42,310
لقد راقبت كُل شيء، صحيح؟
285
00:20:42,310 --> 00:20:44,850
.نعم، لا بأس بالمراقبة
286
00:20:45,650 --> 00:20:48,110
ألا يعد هذا "أجيرٌ يراقب"؟
287
00:20:48,600 --> 00:20:52,100
.لكن سيكون من الصعب أن أراقب شيئًا لوقتٍ طويل
288
00:20:52,510 --> 00:20:55,220
سيكون صعبًا؟-
.نعم-
289
00:20:55,420 --> 00:20:59,250
.النظر إلى المكان ذاته لوقتٍ طويل ليس بالأمر السهل
290
00:21:12,400 --> 00:21:14,020
.هذه أول ضحكةٍ لي
291
00:21:15,110 --> 00:21:18,280
.أول ضحكةٍ لي بعد عودتي لاسمي قبل الزواج
292
00:21:29,940 --> 00:21:32,110
...هذا المتنزه
293
00:21:33,110 --> 00:21:35,800
إنهُ متنزهٌ آمن، أليس كذلك؟
294
00:21:38,170 --> 00:21:40,570
...نعم، إنهُ آمن
295
00:21:40,850 --> 00:21:45,200
...لكن في هذا المتنزه قام زوجي
296
00:21:45,400 --> 00:21:48,710
...كلّا، زوجي السابق
297
00:21:48,800 --> 00:21:51,110
.عرض علي الزواج هُنا
298
00:21:53,850 --> 00:21:56,400
.ظهر فجأة مع باقة زهور
299
00:21:56,400 --> 00:22:00,850
،كان واضحًا جدًا بأنهُ على وشك التقدم لي
300
00:22:00,850 --> 00:22:02,740
.وأضحكني ذلك
301
00:22:04,020 --> 00:22:07,020
كان من الغريب أن أتلقى الزهور
302
00:22:07,020 --> 00:22:11,310
.في متنزه عادي، لا يمكنني رؤية سماء الليل أو البحر منه
303
00:22:16,880 --> 00:22:21,250
.لكني كُنت سعيدةً
304
00:22:22,340 --> 00:22:24,850
...كُنت أتساءل
305
00:22:25,940 --> 00:22:30,510
.إن كُنت الوحيدة التي تقدم لها شخصُ ما في هذا المتنزه
306
00:22:39,450 --> 00:22:43,460
.لكن لم أقصد أن أكون عاطفية هُنا
307
00:22:43,460 --> 00:22:47,480
.أردت التحدث معك أكثر قليلًا
308
00:22:55,110 --> 00:23:00,370
.أتساءل كم نقطة سأحصل عليها الآن
309
00:23:03,420 --> 00:23:05,220
كم نقطة؟
310
00:23:07,000 --> 00:23:14,370
.أتساءل كيف سيتم تقييم شخصٍ مثلي الآن
311
00:23:16,600 --> 00:23:19,910
هل التقييم ضروري؟
312
00:23:20,940 --> 00:23:22,140
ماذا؟
313
00:23:23,370 --> 00:23:29,820
.أشعر بأن بقاء الشخص حيًا فقط يعد إنجازًا عظيمًا
314
00:23:37,710 --> 00:23:40,740
.شكرًا لك على اليوم
315
00:23:41,000 --> 00:23:42,480
.شكرًا لكِ
316
00:23:42,770 --> 00:23:44,710
.لدي سؤالٌ أخير
317
00:23:46,250 --> 00:23:51,140
أيها الأجير، لماذا تزوجت زوجتك؟
318
00:23:56,650 --> 00:23:57,680
.لقد نسيت
319
00:24:03,000 --> 00:24:05,370
.هذا يبدو متوقعًا منك
320
00:24:07,740 --> 00:24:11,480
.شكرًا جزيلًا لك
321
00:24:13,280 --> 00:24:15,850
.حسنًا، سأغادر الآن-
.حسنًا-
322
00:24:40,650 --> 00:24:45,200
،تلك اللحظة التي عدت فيها لاسم فوجيّ بعد تخليَّ عن اسم كيونو
323
00:24:45,200 --> 00:24:48,400
.كُنت سعيدةً جدًا لأنك كُنت معي حينها أيها الأجير
324
00:24:49,110 --> 00:24:54,280
.إن ذهبت بمفردي، لما التقطت صورةً مع طلب الطلاق
325
00:24:55,020 --> 00:24:57,680
.هذه صورةٌ فريدةٌ من نوعها
326
00:24:57,910 --> 00:25:00,050
.لا يمكنني أن أقيمها
327
00:25:29,540 --> 00:25:34,050
.طلبت مني أن أرافقها لتقديم طلب طلاقها
328
00:25:34,280 --> 00:25:39,480
.قالت بأنها ستشعر بالوحدة إن ذهبت بمفردها، وإن ذهبت مع صديقتها سيكون ذلك غريبًا
329
00:25:39,770 --> 00:25:46,220
.قبل تقديم طلب الطلاق، قام زوجان بتقديم طلب زواجهما
330
00:25:46,220 --> 00:25:50,020
.كان المكتب ذاته، لكن الطلبان كانا يختلفان عن بعضهما تمامًا
331
00:25:50,400 --> 00:25:52,480
.ما حدث كان عاطفيًا جدًا
332
00:26:06,220 --> 00:26:08,880
.مرحبًا بعودتك
.أحسنت عملًا اليوم
333
00:26:10,570 --> 00:26:13,310
.لكني لم أفعل أي شيءٍ حقًا
334
00:26:14,310 --> 00:26:18,190
.ركوب القطار فقط يعد أمرًا عظيمًا بالنسبة لي
335
00:26:18,370 --> 00:26:22,200
صحيح، أخي أأنت متزوج؟
336
00:26:23,770 --> 00:26:24,880
.نعم
337
00:26:26,600 --> 00:26:28,710
ما رأيك بالزواج؟
338
00:26:29,250 --> 00:26:32,200
.بالنسبة لي، إنهُ أمرٌ جيد
339
00:26:33,620 --> 00:26:36,910
.قولك لأمرٍ إيجابي غريب
340
00:26:39,420 --> 00:26:42,370
.إن هذا لأني صريح جدًا
341
00:26:46,250 --> 00:26:47,720
.لن أبيع لك مجلة اليوم
342
00:26:49,600 --> 00:26:51,540
.لقد قلت بأني لن أبيع لك مجلة، فلتذهب
343
00:26:55,400 --> 00:26:59,510
.هُنالك أمورٌ تدرك قيمتها لأول مرة عندما تفقدها
344
00:26:59,510 --> 00:27:01,160
أنت ترغب بشراء مجلة الآن، صحيح؟
345
00:27:02,000 --> 00:27:04,310
.كلّا، شكرًا لك
346
00:27:05,200 --> 00:27:07,000
ألم يجعلك ذلك تريد شراء المجلة؟
347
00:27:07,710 --> 00:27:08,600
.أنت
348
00:27:11,970 --> 00:27:14,570
.تدرك قيمة الشيء بعد فقدانه
349
00:27:17,480 --> 00:27:19,250
.أعتذر عن تأخري
350
00:27:21,970 --> 00:27:23,650
أيمكنني طلب الطعام؟
351
00:27:24,250 --> 00:27:29,050
.لقد كُنت في اجتماعاتٍ طوال اليوم
.لذلك أنا أتضور جوعًا
352
00:27:30,940 --> 00:27:35,170
ماريا، أنتِ تتبعين حساب "الأجير الذي لا يفعل أي شيء" على التويتر، صحيح؟
353
00:27:35,620 --> 00:27:36,900
ما خطب الأشخاص مثله؟
354
00:27:38,340 --> 00:27:39,600
ما الذي تعنيه؟
355
00:27:40,740 --> 00:27:43,680
.لقد قرأت هذا في كتابٍ قبل عدة أيام
356
00:27:44,540 --> 00:27:48,970
".البيئة التي أنت فيها والأشخاص من حولك هم من يشكلون قيمك"
357
00:27:48,970 --> 00:27:52,910
...لذلك إن تتبعتِ شخصًا لا طموح له
358
00:27:52,910 --> 00:27:55,940
أيمكنك أن تتوقف؟-
ماذا؟-
359
00:27:57,310 --> 00:28:00,370
.أكره طريقتك في فرض قيمك على الآخرين
360
00:28:00,570 --> 00:28:03,480
.وأيضًا أكره اقتباسك للأشخاص الآخرين
361
00:28:03,480 --> 00:28:07,600
.أنا أقول هذا لمصلحتكِ
362
00:28:07,600 --> 00:28:09,770
.لننفصل
363
00:28:11,880 --> 00:28:15,970
.أنا أحببت محاولتك لبذل أفضل ما لديك في كُل شيء
364
00:28:16,680 --> 00:28:18,650
،لكن بعد الخروج معك
365
00:28:18,650 --> 00:28:23,620
.أتضح لي بأنه لا يمكنني رؤيتك أو مشاعرك على الإطلاق
366
00:28:26,170 --> 00:28:29,310
...مشاعري
367
00:28:31,420 --> 00:28:33,910
...لستُ متأكدًا إن كان علي قول هذا الآن
368
00:28:35,140 --> 00:28:36,940
...لكن أنا
369
00:28:39,400 --> 00:28:44,200
...كُنت أفكر بالزواج منكِ
370
00:28:44,510 --> 00:28:47,680
.هذا لم يكن ما أعنيه
.أنا آسفة
371
00:29:14,310 --> 00:29:16,800
.مرحبًا بعودتك-
.لقد عُدت-
372
00:29:17,220 --> 00:29:19,650
ماذا؟ لم تقم بشراء المجلة اليوم؟
373
00:29:20,310 --> 00:29:22,940
.نعم. أردت العودة إلى المنزل مباشرةً
374
00:29:23,940 --> 00:29:25,650
.كم هذا غريب
375
00:29:37,620 --> 00:29:39,400
،اسمعي
376
00:29:39,650 --> 00:29:43,740
ساكي، لماذا قررتِ الزواج مني؟
377
00:29:43,940 --> 00:29:45,600
لماذا خطر هذا ببالك فجأة؟
378
00:29:45,610 --> 00:29:48,170
.الخونة هم فقط من يطرحون أسئلة كهذه
379
00:29:48,170 --> 00:29:53,420
.كلّا، سألتني المستأجرة عن سبب زواجي
380
00:29:54,340 --> 00:29:56,450
وماذا قلت لها؟
381
00:29:57,310 --> 00:29:58,680
.قلت لها بأني نسيت
382
00:29:58,680 --> 00:30:00,600
هذا فظيع! لقد نسيت؟
383
00:30:01,570 --> 00:30:03,280
أتتذكرين؟
384
00:30:06,140 --> 00:30:07,620
.لقد نسيت
385
00:30:08,050 --> 00:30:09,310
ماذا؟
386
00:30:10,540 --> 00:30:13,170
.كُنت استمتع عندما نكون معًا
387
00:30:13,480 --> 00:30:15,740
ألم يكن هذا السبب؟
388
00:30:17,600 --> 00:30:20,770
.أنتِ محقة. ربما كان شيئًا كهذا
389
00:30:21,880 --> 00:30:24,200
أأنت مستمتعٌ الآن؟
390
00:30:25,620 --> 00:30:27,600
،الآن
391
00:30:27,600 --> 00:30:29,710
.إن الماء بارد
392
00:30:30,250 --> 00:30:32,000
لماذا لا تفتح الماء الساخن؟
393
00:30:32,340 --> 00:30:34,340
.لقد فعلت ذلك لكنهُ لم يتغير بعد
394
00:30:34,340 --> 00:30:36,570
!ساخن! ساخن
395
00:30:40,480 --> 00:30:42,770
.إن اليوم هادئ
396
00:30:53,140 --> 00:30:58,170
.إن لم تمانع، أريد منك أن تشارك سريرًا معي غدًا
397
00:30:58,170 --> 00:31:01,820
.أيها الأجير، لن تكون مضطرًا لفعل أي شيء
398
00:31:02,710 --> 00:31:03,800
ماذا؟
399
00:31:11,020 --> 00:31:12,620
.حاضر
36808