Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,719 --> 00:01:54,630
Mami.
2
00:01:57,480 --> 00:01:58,959
Bun�, iubirile mele.
3
00:01:59,159 --> 00:01:59,990
Bun�.
4
00:02:04,040 --> 00:02:06,235
- Tu e�ti, mami?
- Am spus c� o s� m� �ntorc.
5
00:02:06,640 --> 00:02:08,278
E�ti cea mai dr�gu�� mam�.
6
00:02:08,680 --> 00:02:10,033
Oh, mul�umesc.
7
00:02:22,919 --> 00:02:25,070
- Pleci a�a de repede
- Ies afar�.
8
00:02:25,840 --> 00:02:27,398
Ie�i afar� noaptea?
9
00:02:27,599 --> 00:02:28,919
Numai noaptea.
10
00:02:29,120 --> 00:02:30,678
Am venit s�-�i dau doar un pupic.
11
00:02:30,919 --> 00:02:31,796
Mami, nu pleca.
12
00:02:32,159 --> 00:02:34,833
- Nu mai avem m�ncare.
- Nu pot s� mai stau a�a, aici.
13
00:02:35,039 --> 00:02:35,790
Nu mai avem bani.
14
00:02:36,960 --> 00:02:38,075
Iubirea mea!
15
00:02:38,439 --> 00:02:40,158
Mami se va �ntoarce, iubirea mea.
16
00:03:52,840 --> 00:03:54,068
Este tot ce mai era acolo?
17
00:03:56,520 --> 00:03:58,317
Am fi putut face un �mprumut.
18
00:03:58,520 --> 00:03:59,714
Baliverne.
19
00:04:00,879 --> 00:04:02,393
Crezi c� mami se va �ntoarce?
20
00:04:02,840 --> 00:04:05,115
Cu mama ta, nu se �tie niciodat�.
21
00:04:06,840 --> 00:04:08,637
Sunt sigur� c� se va �ntoarce.
22
00:04:08,840 --> 00:04:10,751
La 10 se va �ntoarce...
23
00:04:10,960 --> 00:04:14,032
Unu, doi, trei...
24
00:04:14,240 --> 00:04:17,471
patru, cinci, �ase...
25
00:04:18,399 --> 00:04:20,789
Marlene Dietrich avea obrajii goi
26
00:04:21,000 --> 00:04:22,831
Ascult�. Vrei s� �ti de ce
27
00:04:23,399 --> 00:04:26,710
Pentru c� avea molarii
�i m�seaua de minte scoas�.
28
00:04:27,040 --> 00:04:29,759
O s� fiu ca Marlene Dietrich.
29
00:04:29,959 --> 00:04:33,191
A�a nu vom mai putea m�nca
dec�t pr�jituri �nmoiate �n lapte
30
00:04:33,399 --> 00:04:35,277
- Nu, stai.
- Vino, da.
31
00:04:35,480 --> 00:04:37,710
- Stai, Marlene Dietrich.
- Mai departe.
32
00:04:37,959 --> 00:04:40,076
- Iubirea mea!
- Este Marlene.
33
00:04:40,560 --> 00:04:41,913
Este mami.
34
00:04:46,439 --> 00:04:47,668
Bun�, Hanna.
35
00:04:48,800 --> 00:04:50,438
Mul�umesc pentru bani.
36
00:04:51,399 --> 00:04:52,594
Nu atinge asta.
37
00:04:52,959 --> 00:04:54,109
Este de valoare.
38
00:04:56,920 --> 00:04:58,194
Este cadou pentru tine.
39
00:05:00,040 --> 00:05:00,677
�i asta...
40
00:05:01,199 --> 00:05:02,189
este cadoul meu.
41
00:05:03,240 --> 00:05:04,639
Ce se petrece?
42
00:05:05,959 --> 00:05:07,359
Cine �i-a dat toate astea?
43
00:05:08,319 --> 00:05:10,231
E�ti prea �n v�rst� pentru a mai face fotografii.
44
00:05:10,519 --> 00:05:12,351
Oh, stai. M� doare capul.
45
00:05:14,079 --> 00:05:15,559
Ai vreo problem�?
46
00:05:16,160 --> 00:05:18,993
Nu ��i voi spune de vreme ce
nu mai pot s� vorbesc cu nimeni aici.
47
00:05:20,040 --> 00:05:22,031
Dac� te dor picioarele, stai jos.
48
00:05:22,439 --> 00:05:23,714
M� iri�i.
49
00:05:27,000 --> 00:05:27,955
Mul�umesc.
50
00:05:38,439 --> 00:05:41,034
Haide, critic-o.
Este relaxat�,
51
00:05:41,240 --> 00:05:44,232
bea cocktailuri cu iubi�ii ei miliardari.
52
00:05:45,199 --> 00:05:46,679
Numai de ai fi muncit.
53
00:05:46,879 --> 00:05:49,314
Ca �i cum a te exprima
prin imagini nu ar fi tot munc�.
54
00:05:49,519 --> 00:05:51,795
Este cel mai frumos �i cel ma sacru lucru.
55
00:05:52,279 --> 00:05:53,554
O voi face.
56
00:05:53,759 --> 00:05:54,954
Voi face asta.
57
00:05:55,639 --> 00:05:57,119
- Las�-m� �n pace.
- De ce nu?
58
00:05:57,319 --> 00:06:00,357
�i de ce s� nu exist �i eu?
Sunt om nu sunt c�ine.
59
00:06:02,120 --> 00:06:03,678
Nu este frumos deloc. Absolut deloc.
60
00:06:03,879 --> 00:06:05,472
�mi este fric� s� vin aici.
61
00:06:05,800 --> 00:06:08,633
De-abia de �ndr�znesc s� vin.
�tiu c� tu m� chinui.
62
00:06:09,240 --> 00:06:12,516
�mi ia o zi s� m� refac, este ca �i cum
a� fi lovit� �n moalele capului cu ciocanul
63
00:06:12,879 --> 00:06:14,233
Mi-a scris.
64
00:06:15,000 --> 00:06:17,958
A� vrea ca tu s�-i r�spunzi.
65
00:06:21,360 --> 00:06:23,191
De ce ai pus pe perete
portretul mamei mele?
66
00:06:23,399 --> 00:06:26,870
Nu-�i mai aduci aminte
c� ai alungat-o pe mama c�nd era...
67
00:06:27,120 --> 00:06:29,429
gravid� la 15 ani.
68
00:06:29,800 --> 00:06:32,519
S� nu-mi spui c� ai uitat.
69
00:06:34,399 --> 00:06:35,799
Violetta, ascult�.
70
00:06:37,879 --> 00:06:40,474
Cineva a fost r�u cu Buna c�nd era t�n�r�.
71
00:06:40,720 --> 00:06:42,631
C�nd era foarte atr�g�toare.
72
00:06:43,360 --> 00:06:44,475
Ea m� �nvinuie�te pe mine acum.
73
00:06:44,680 --> 00:06:45,715
Nu-i a�a Buna? Nu?
74
00:06:45,920 --> 00:06:47,273
Am sau nu dreptate?
75
00:06:47,480 --> 00:06:49,835
Te rog, nu amesteca copilul
�n toate astea.
76
00:06:50,040 --> 00:06:52,031
S� fim lini�ti�i. Totul este �n regul�.
77
00:06:52,519 --> 00:06:53,669
Mai mult, ea este a mea.
78
00:06:53,879 --> 00:06:57,111
Atunci de ce ne-ai p�r�sit
pe am�ndou� at�ta amar de vreme?
79
00:06:57,319 --> 00:06:59,390
At�tea luni. De ce, de ce
80
00:07:03,800 --> 00:07:05,836
Termin�, Buni. Ridic�-te.
81
00:07:06,519 --> 00:07:07,714
Ridic�-te, Buni.
82
00:07:08,879 --> 00:07:09,949
Destul e destul.
83
00:07:10,680 --> 00:07:12,955
Dac� este a�a,
voi face �i eu ce a f�cut ea.
84
00:07:13,160 --> 00:07:14,639
Nu m� mai �ntorc niciodat�.
85
00:07:22,560 --> 00:07:23,675
Nu este nici un motiv pentru a ...
86
00:08:20,040 --> 00:08:21,268
Oh, Mami!
87
00:08:21,639 --> 00:08:23,153
Draga mea.
88
00:08:23,800 --> 00:08:25,358
Vrei s� urci acolo cu mine?
89
00:08:25,800 --> 00:08:27,233
- Acolo?
- Da.
90
00:08:46,759 --> 00:08:48,716
Oh draga mea. Tablourile mele.
91
00:08:50,240 --> 00:08:52,310
Am terminat cu astea.
Hasta la vista.
92
00:08:55,480 --> 00:08:56,435
Haide.
93
00:09:06,080 --> 00:09:06,990
Haide.
94
00:09:07,519 --> 00:09:08,999
Las�-�i geanta aici.
95
00:09:09,240 --> 00:09:10,912
�i scoate-�i patinele.
96
00:09:19,879 --> 00:09:20,756
Vino aici.
97
00:09:30,120 --> 00:09:31,109
Stai jos
98
00:09:32,039 --> 00:09:34,315
Nu ai mai venit aici de mult� vreme.
99
00:09:36,720 --> 00:09:38,836
Va trebui s� recuper�m timpul pierdut.
100
00:09:43,559 --> 00:09:45,949
- Ce spui de ni�te halva �i ni�te fructe?
- Bine�n�eles.
101
00:09:46,159 --> 00:09:48,515
Am m�ncat din astea �n Constan�a
c�nd eram mic�.
102
00:09:54,399 --> 00:09:55,753
Desf��i cozile �mpletite.
103
00:10:02,440 --> 00:10:05,352
Ar trebui s�-�i ar��i p�rul t�u minunat.
Crezi tu?
104
00:10:36,679 --> 00:10:38,477
- ��i place?
- Foarte mult.
105
00:10:39,840 --> 00:10:43,310
Erai prea t�n�r� pentru mine
ca s� mai spui ceva �nainte.
106
00:10:44,600 --> 00:10:47,068
Dar, �tii, acum fac fotografii.
107
00:10:47,320 --> 00:10:49,436
- C�nd nu te v�d eu?
- Da.
108
00:10:51,440 --> 00:10:53,590
- Ai vrea s� pozezi pentru mine?
- Da.
109
00:11:07,720 --> 00:11:08,789
Ridic�-�i m�inile.
110
00:12:00,480 --> 00:12:02,072
Oh nu, nu z�mbi.
111
00:12:02,440 --> 00:12:04,590
Z�mbetele sunt ni�te lucruri proste�ti.
Sunt numai pentru nun�i.
112
00:12:10,799 --> 00:12:11,994
A�inte�te-�i privirea...
113
00:12:12,200 --> 00:12:14,270
Uit�-te la mine. Ca �i cum te-ai uita �n iad.
114
00:12:16,840 --> 00:12:18,796
Uite. �ntoarce-�i fa�a pu�in.
115
00:12:20,960 --> 00:12:21,870
A�a...
116
00:12:25,759 --> 00:12:26,556
A�a.
117
00:12:28,960 --> 00:12:29,995
Asta este.
118
00:12:35,639 --> 00:12:36,470
�ntinde-te pe podea.
119
00:12:48,759 --> 00:12:50,318
Ca o siren�, vezi...
120
00:12:53,480 --> 00:12:55,550
Mai bine dec�t at�t.
Nu vrei s� continui?
121
00:12:55,879 --> 00:12:57,791
- Ba da, vreau.
- Bine, atunci?
122
00:12:59,840 --> 00:13:02,308
Acum, arcuie�te-te. A�a.
123
00:13:02,519 --> 00:13:03,999
Foarte mult �napoi, atunci...
124
00:13:06,480 --> 00:13:07,390
A�a.
125
00:13:09,799 --> 00:13:12,268
�i cu m�na la frunte.
126
00:13:12,480 --> 00:13:13,754
A�a. Degetele tale
127
00:13:14,000 --> 00:13:15,513
r�sfirate pe frunte.
128
00:13:18,159 --> 00:13:18,956
Foarte bine.
129
00:13:22,159 --> 00:13:23,229
Ok, am terminat.
130
00:13:24,799 --> 00:13:27,030
Du-te jos. Buni, te a�teapt�.
131
00:13:32,960 --> 00:13:34,757
S� nu-i spui lui Buni. Promi�i?
132
00:13:34,960 --> 00:13:37,030
A fost totul numai �ntre noi.
Ea nu va trebui s� afle.
133
00:13:37,919 --> 00:13:38,875
De acord, nu-i a�a?
134
00:13:39,080 --> 00:13:40,479
Nu voi spune o vorb�, Mami.
135
00:13:40,919 --> 00:13:42,194
Promit.
136
00:13:47,320 --> 00:13:48,992
Lini�te! Adele!
137
00:13:57,600 --> 00:13:58,589
Violetta!
138
00:14:04,000 --> 00:14:05,319
Da�i-mi copiile.
139
00:14:24,960 --> 00:14:26,029
Violetta!
140
00:14:27,759 --> 00:14:28,749
Violetta!
141
00:14:32,960 --> 00:14:34,632
Buni, i-ar te-a �mbr�cat prea r�u.
142
00:14:34,840 --> 00:14:37,149
Se sperie mereu de cine �tie ce.
143
00:14:37,639 --> 00:14:39,631
- Nu te bucuri s� m� vezi?
- Ba da.
144
00:14:42,440 --> 00:14:43,270
Du-te acas�.
145
00:14:43,519 --> 00:14:44,873
Ea vine cu mine.
146
00:14:46,080 --> 00:14:48,116
Te duci la �nt�lnirea cu p�rin�ii?
147
00:14:48,320 --> 00:14:49,594
Nu m� �ntreba asta pe mine.
148
00:14:50,240 --> 00:14:51,514
Ceilal�i p�rin�i o vor face.
149
00:14:51,759 --> 00:14:53,478
Sunt plictisitori. Sunt neciopli�i.
150
00:14:53,720 --> 00:14:56,393
- Ce �nseamn� necioplit?
- Oameni f�r� educa�ie.
151
00:14:56,600 --> 00:14:57,794
Ar fi mai bine s� facem.
152
00:14:58,039 --> 00:14:59,951
Nu o vei mai �mbr�ca tu.
153
00:15:06,639 --> 00:15:07,709
Ia-�i asta pe tine.
154
00:15:09,159 --> 00:15:10,513
- Este pentru mine?
- Da.
155
00:15:14,600 --> 00:15:17,114
Doar nu o s� o �mbraci �n hainele astea
de parc� s-ar degiza?
156
00:15:17,320 --> 00:15:19,754
Cum adic� s-ar deghiza?
Nu v�d nici o deghizare.
157
00:15:20,000 --> 00:15:22,116
Este o rochie de m�tase foarte frumoas�.
158
00:15:22,519 --> 00:15:23,635
F�cut� de m�n�.
159
00:15:23,919 --> 00:15:25,035
To�i se vor uita la ea.
160
00:15:25,279 --> 00:15:27,840
Pentru asta a �i fost f�cut�.
A�a c� va fi admirat�.
161
00:15:28,039 --> 00:15:29,189
De ce s� nu avem nici
m�car dreptul de a privi?
162
00:15:29,399 --> 00:15:30,594
- O vor critica.
- Nu se va �nt�mpla nimic.
163
00:15:31,200 --> 00:15:33,475
Ne vom distra nu-i a�a?
164
00:15:33,679 --> 00:15:34,396
Da.
165
00:15:34,600 --> 00:15:37,512
Vezi! Este at�t de fericit� �i
arat� at�t de bine �n rochia ei. Vezi!
166
00:15:37,759 --> 00:15:39,159
- Nu-i a�a?
- Da.
167
00:15:39,519 --> 00:15:42,512
Mama crede c� vom muri dac� r�dem.
Uit�-te la mine cum r�d.
168
00:15:44,200 --> 00:15:45,519
Haide, s� mergem.
169
00:15:49,840 --> 00:15:52,673
Violetta, e�ti cea mai frumoas� fat� din lume.
170
00:16:21,799 --> 00:16:23,233
Fata mea este frumoas�.
171
00:16:26,600 --> 00:16:28,636
V-am visat pe am�ndou� noaptea trecut�.
172
00:16:29,039 --> 00:16:31,190
Erai mult mai b�tr�n�, Violetta.
173
00:16:32,279 --> 00:16:36,558
Dac� te-a� fi v�zut a�a cum e�ti,
ar fi fost mult mai interesant.
174
00:16:46,360 --> 00:16:48,351
- La ce or� ai avionul?
-La ora 9 seara...
175
00:16:48,600 --> 00:16:49,271
spre Oslo.
176
00:16:49,480 --> 00:16:50,629
Vin �i eu, acolo.
177
00:16:50,840 --> 00:16:51,989
Cu fata ta, nu.
178
00:16:52,799 --> 00:16:54,916
Ca s� o duci la bunica ei.
179
00:16:55,440 --> 00:16:57,670
Oh, Ernie!
De ce este at�t de complicat?
180
00:16:58,919 --> 00:17:00,558
Sunt prea �ngrijorat�.
181
00:17:01,279 --> 00:17:02,872
Lini�te�te-te, Ana. E�ti isteric�.
182
00:17:03,080 --> 00:17:05,594
Este din cauza lui Buna.
O s� m� fac� s� �nebunesc.
183
00:17:07,039 --> 00:17:09,998
Nu crezi c� a sosit timpul s� �ncetezi
s� te mai g�nde�ti la bunica?
184
00:17:11,440 --> 00:17:13,431
Da. Vreau s�-�i ar�t munca mea.
185
00:17:15,240 --> 00:17:16,309
Ce munc�?
186
00:17:17,000 --> 00:17:18,274
Fac fotografii.
187
00:17:21,200 --> 00:17:22,428
Ia s� ne uit�m.
188
00:17:45,680 --> 00:17:48,194
Le fac cu aparatul foto
pe care mi l-ai dat tu.
189
00:17:54,440 --> 00:17:55,714
Ce p�rere ai?
190
00:18:01,920 --> 00:18:03,876
Sunt mai bune dec�t picturile tale �n crust�.
191
00:18:04,960 --> 00:18:06,393
Bravo, Ana.
192
00:18:14,200 --> 00:18:15,076
Bravo.
193
00:18:25,440 --> 00:18:27,590
- Pentru tine, fiica ta �i pentru Bunica.
- Mul�umesc.
194
00:18:27,960 --> 00:18:30,918
�i a�a o s� ai c�teva fotografii
developate a�a cum trebuie.
195
00:18:32,079 --> 00:18:35,709
Vezi c�t sunt de �nc�nt�toare
�i de provocatoare femeile mele?
196
00:18:36,079 --> 00:18:37,433
Cu s�ni mari...
197
00:18:38,519 --> 00:18:40,795
- ...�i p�rul ca draperiile arabe.
- Da.
198
00:18:43,599 --> 00:18:44,749
Coapsele lor sunt...
199
00:18:45,160 --> 00:18:46,354
splendide!
200
00:18:46,680 --> 00:18:47,556
Da.
201
00:18:48,480 --> 00:18:50,072
Este excep�ional, Ana.
202
00:18:50,400 --> 00:18:52,038
Vreau s� merg mai departe.
203
00:18:58,839 --> 00:18:59,716
Opre�te-te.
204
00:19:00,160 --> 00:19:01,036
Opre�te-te.
205
00:19:07,960 --> 00:19:10,394
Opre�te-te! Nu vezi c� m� �nec?
206
00:19:13,920 --> 00:19:15,239
Uite ce a f�cut!
207
00:19:16,079 --> 00:19:18,116
- De ce ai f�cut asta?
- Ce am f�cut?
208
00:19:20,200 --> 00:19:22,430
Violetta! Violetta!
209
00:19:27,440 --> 00:19:29,351
De ce ai r�zuit tabloul?
210
00:19:29,559 --> 00:19:31,073
Nu am f�cut-o inten�ionat.
211
00:19:31,279 --> 00:19:32,952
Oh, hai las�.
212
00:19:33,160 --> 00:19:34,752
Ernie este iubitul t�u?
213
00:19:35,160 --> 00:19:36,593
Nu, nu chiar.
214
00:19:38,119 --> 00:19:40,839
Mama ta este o fiziofob� �i punct.
215
00:19:42,599 --> 00:19:45,353
Fiziofobia este claustrofobia c�rnii.
216
00:19:47,319 --> 00:19:48,833
Imagineaz�-te �ntr-un lift
217
00:19:49,079 --> 00:19:51,514
care urc� �i urc� �i urc�.
Este plin de oameni �i...
218
00:19:51,720 --> 00:19:53,392
�i tu nu po�i s� scapi...
219
00:19:54,319 --> 00:19:55,958
�i nu mai rezi�ti.
220
00:19:56,160 --> 00:19:57,229
�i tata?
221
00:19:57,720 --> 00:19:58,709
Ascult�, drag�.
222
00:19:58,920 --> 00:20:03,436
Trebuie s� �ti c� ta�ii reprezint�
un mare handicap al naturii, da?
223
00:20:22,400 --> 00:20:24,709
Drag� Doamne,
te rog nu l�sa s� i se �nt�mple nimic
224
00:20:24,920 --> 00:20:27,673
fetelor mele �i mai ales lui Violetta.
225
00:20:28,519 --> 00:20:31,318
Ai grij� de inima �i de sufletul ei.
226
00:20:31,519 --> 00:20:35,559
Trimite r�ul departe de ea.
227
00:20:35,759 --> 00:20:38,069
Oh Doamne, te implor.
228
00:20:55,680 --> 00:20:57,591
Este propria mea televiziune.
229
00:21:09,599 --> 00:21:12,239
Preg�te�te-te.
Tocmai verific intensitatea luminii.
230
00:21:17,559 --> 00:21:19,710
Este bine, mam�?
Fotografia arat� bine?
231
00:21:20,079 --> 00:21:21,718
Da, este foarte interesant�.
232
00:21:23,079 --> 00:21:25,389
�ti cu cine semeni tu?
Este o adev�rat� nebunie.
233
00:21:26,000 --> 00:21:27,399
Cu Shirley Temple.
234
00:21:27,880 --> 00:21:29,472
�tiu c� nu o cuno�ti.
235
00:21:30,119 --> 00:21:31,678
Cine este Shirley Temple?
236
00:21:32,039 --> 00:21:35,669
Shirley Temple a fost o feti�� mic�
care a c�ntat �i a dansat la fel ca tine.
237
00:21:45,039 --> 00:21:46,473
Sem�na foarte mult cu tine.
238
00:21:48,200 --> 00:21:50,475
Era o feti�� mic� de la Hollywood!
239
00:21:53,160 --> 00:21:54,354
Vrei... Uite, �ine...
240
00:22:00,720 --> 00:22:01,630
Mai mult ruj.
241
00:22:10,319 --> 00:22:11,355
Ro�u ca s�ngele.
242
00:22:13,599 --> 00:22:15,352
Guri�a ta mititic�.
243
00:22:18,559 --> 00:22:21,597
E�ti Shirley Temple,
v�nz�toarea de violete a stelelor, da?
244
00:22:22,039 --> 00:22:23,155
Da, bine atunci.
245
00:22:37,880 --> 00:22:39,393
O s� te �mbraci �n asta.
246
00:22:39,920 --> 00:22:40,955
Nu vreau.
247
00:22:41,160 --> 00:22:42,752
Nu vei s� fi o primadon�, o div�?
248
00:22:43,000 --> 00:22:44,115
Nu...
249
00:22:44,960 --> 00:22:46,473
Vreau asta.
250
00:22:58,000 --> 00:22:59,752
Ok, po�i s� te compor�i ca o seduc�toare?
251
00:22:59,960 --> 00:23:01,951
Uite ca aici. Cum fac stelele?
252
00:23:37,960 --> 00:23:38,995
Foarte bine.
253
00:23:41,559 --> 00:23:42,675
Este exact a�a.
254
00:23:43,119 --> 00:23:45,270
Este foarte bine.
Nu �tiu cum faci,
255
00:23:46,119 --> 00:23:47,314
dar ��i iese foarte bine.
256
00:23:59,559 --> 00:24:02,632
Oh, foarte bine!
Pleoapele jos. Foarte bine.
257
00:24:09,680 --> 00:24:11,671
Ok. Permite-mi s�-�i fac cuno�tin�� cu...
258
00:24:13,559 --> 00:24:14,629
un prieten.
259
00:24:16,079 --> 00:24:16,990
Naratorul Chel.
260
00:24:17,759 --> 00:24:18,909
Este atroce!
261
00:24:19,759 --> 00:24:23,116
Dar din cauza asta este at�t de viu!
Este foarte impresionant.
262
00:24:23,319 --> 00:24:24,230
Ia-l.
263
00:24:28,359 --> 00:24:29,270
Te dezgust�?
264
00:24:44,039 --> 00:24:44,677
Uite.
265
00:25:03,799 --> 00:25:05,472
Este ur�t. Nu-mi place.
266
00:25:06,400 --> 00:25:07,515
Este alb.
267
00:25:07,720 --> 00:25:08,755
Este at�t de frumos.
268
00:25:09,440 --> 00:25:10,873
Este moale.
269
00:25:11,079 --> 00:25:12,274
Cine te-a coafat a�a
270
00:25:12,480 --> 00:25:14,471
Este ca o bomboan� de bumbac!
271
00:25:15,359 --> 00:25:17,032
Mama �i cu mine facem fotografii.
272
00:25:17,240 --> 00:25:19,959
- Este amuzant!
- Este pervers!
273
00:25:46,640 --> 00:25:47,709
Oh, Doamne Sfinte!
274
00:25:48,000 --> 00:25:49,069
Ce este asta?
275
00:25:55,400 --> 00:25:56,913
Este fata diavolului.
276
00:25:57,319 --> 00:26:00,278
Este fata lui.
Piei din fa�a nea, Satan�!
277
00:26:24,480 --> 00:26:25,435
Bunica?
278
00:26:26,920 --> 00:26:27,909
Buni?
279
00:26:28,359 --> 00:26:29,839
Buni, ce s-a �nt�mplat?
280
00:27:22,480 --> 00:27:24,436
�nchide televizorul acela. Nu mai suport.
281
00:27:24,640 --> 00:27:27,791
Numai mizerii vezi la cutia aia idioat�. Uite.
282
00:27:29,640 --> 00:27:31,039
Trebuie s� aerise�ti. Se simte igrasia.
283
00:27:31,240 --> 00:27:33,196
Chiftelele �nc� nu s-au pr�jit.
284
00:27:33,400 --> 00:27:34,879
Nu prea m� simt bine.
285
00:27:35,279 --> 00:27:37,157
Am doar �ntrebare s�-�i pun.
286
00:27:37,359 --> 00:27:39,078
Vreau s� m�n�nc lini�tit acum.
287
00:27:39,279 --> 00:27:40,872
Nu voi r�m�ne. �mi pare r�u.
288
00:27:41,079 --> 00:27:43,355
Nu vreau s� urci acolo.
Ai �n�eles?
289
00:27:44,599 --> 00:27:47,239
Ai �n�eles, bunica?
Nu te duce acolo!
290
00:27:48,799 --> 00:27:50,950
Camera aceea... camera aceea...
291
00:27:51,880 --> 00:27:56,078
cu oglinzi...
�i ferestrele ferecate.
292
00:27:56,799 --> 00:27:58,438
Sunt tone de m�ncare risipit� �n frigider.
293
00:27:59,240 --> 00:28:02,357
Ce faci cu copilul noaptea?
294
00:28:02,559 --> 00:28:03,515
Ce faci?
295
00:28:03,720 --> 00:28:05,392
Totul poate s� fie putred,
296
00:28:05,640 --> 00:28:07,835
dar �n orice caz eu sunt un artist.
Tu nu e�ti.
297
00:28:08,039 --> 00:28:10,429
Nu toat� lumea trebuie s� tr�iasc� la fel.
298
00:28:10,640 --> 00:28:14,076
Ai uitat. Ai tr�it �n evul mediu
vreme de ani de zile.
299
00:28:14,279 --> 00:28:16,350
Refuzi s�-�i dai seama de asta.
E�ti foarte �napoiat�!
300
00:28:16,880 --> 00:28:20,236
Te iubesc foarte mult,
dar tr�ie�ti ca acum 500 de ani!
301
00:28:20,440 --> 00:28:23,000
Nu mai vreau ca tu s� �ipi
c�nd vin s� m�n�nc aici.
302
00:28:23,240 --> 00:28:25,117
Nu voi mai m�nca aici, atunci.
303
00:28:28,200 --> 00:28:29,918
''Ori dispar posterul acela,
ori dispar eu.''
304
00:28:30,119 --> 00:28:31,917
Nu a� fi putut pune problema mai bine.
305
00:28:32,519 --> 00:28:34,750
Cred c� mai am pu�in �i explodez.
306
00:28:41,359 --> 00:28:43,954
Ce spune?
Nu �n�eleg o iot�.
307
00:28:45,480 --> 00:28:46,913
La dracu!
308
00:28:47,119 --> 00:28:48,519
D�-mi cheile �napoi.
309
00:28:49,599 --> 00:28:51,352
S� nu mai vi aici! S-a terminat!
310
00:28:51,559 --> 00:28:55,030
Am terminat cu �ntreb�rile
despre ce este stricat �i ce nu este, ok?
311
00:28:55,240 --> 00:28:58,755
Ok. Dac� ai nevoie s�-�i faci
baie po�i pleca c�nd sunt acolo.
312
00:28:59,200 --> 00:29:01,475
- M� voi sp�la �n chiuvet�!
- Cheile mele?
313
00:29:01,680 --> 00:29:03,079
- Uite-le.
- Mul�umesc.
314
00:29:40,319 --> 00:29:41,196
Ernst!
315
00:29:42,799 --> 00:29:44,279
Sunt fericit s� te v�d.
316
00:29:44,839 --> 00:29:47,274
- Salut.
- Salut. Ne-am �nt�lnit la galerie.
317
00:29:47,480 --> 00:29:49,277
- Da. Salut.
- Antoine, proprietar de galerie.
318
00:29:49,480 --> 00:29:52,153
Arnaud, editorul meu... Tina.
F� cuno�tin�� cu Ana Giurgiu.
319
00:29:52,640 --> 00:29:55,473
�i cu Violetta, fiica mea
Nadia �i Fifi, modelele mele.
320
00:29:55,680 --> 00:29:56,908
Fecioarele nebune.
321
00:29:58,960 --> 00:29:59,756
Pot s� stau jos?
322
00:30:00,319 --> 00:30:01,070
Desigur.
323
00:30:01,319 --> 00:30:03,072
- Te rog , ia loc.
- Mul�umesc.
324
00:30:11,599 --> 00:30:12,555
Sunt fotograf..
325
00:30:14,839 --> 00:30:15,750
Pot s�, Ernie?
326
00:30:16,079 --> 00:30:17,195
Desigur.
327
00:30:17,920 --> 00:30:19,069
Un meniu, v� rog.
328
00:30:20,799 --> 00:30:21,789
V� plac fotografiile?
329
00:30:22,240 --> 00:30:24,071
- Da, �mi plac.
- Atunci, arunc� o privire.
330
00:30:24,319 --> 00:30:25,912
Spune-mi ce p�rere ai.
331
00:30:28,359 --> 00:30:29,918
Foarte interesante.
332
00:30:30,440 --> 00:30:31,839
Ce faci?
333
00:30:32,119 --> 00:30:34,315
- Fac kokoshniks.
- Ce sunt alea?
334
00:30:34,920 --> 00:30:38,117
Coroane de flori pentru dans �n baletul rus.
335
00:30:39,079 --> 00:30:40,991
�i ��i place s� pozezi nud?
336
00:30:41,759 --> 00:30:43,193
Nu m� deranjeaz�.
337
00:30:43,640 --> 00:30:46,234
Este frumoas� nuditatea, nu-i a�a, Fifi?
338
00:30:50,359 --> 00:30:51,713
Cu ce te ocupi?
339
00:30:51,960 --> 00:30:53,552
Predau chineza la un colegiu.
340
00:30:54,359 --> 00:30:56,191
Chineza. Foarte fain.
341
00:30:58,880 --> 00:31:00,950
Foarte erotic�, feti�a.
�mi place asta.
342
00:31:01,160 --> 00:31:03,071
Ai vrea s� �mi publici fotografiile?
343
00:31:03,519 --> 00:31:04,635
Fascinant, nu-i a�a?
344
00:31:05,519 --> 00:31:06,555
Foarte interesant.
345
00:31:06,880 --> 00:31:08,108
Foarte inovativ.
346
00:31:08,400 --> 00:31:09,150
Nu-i a�a, Ernst?
347
00:31:09,400 --> 00:31:10,674
Da, foarte...
348
00:31:10,880 --> 00:31:12,438
O �ncurajez foarte mult.
349
00:31:12,920 --> 00:31:13,670
Servi�i un pahar.
350
00:31:13,920 --> 00:31:15,035
V� va relaxa.
351
00:31:17,160 --> 00:31:19,390
De ce este moartea at�t
de prezent� �n fotografiile tale?
352
00:31:19,599 --> 00:31:20,555
Moartea este o s�rb�toare.
353
00:31:21,039 --> 00:31:22,473
No, moartea este o t�rf�.
354
00:31:22,720 --> 00:31:23,755
Violetta!
355
00:31:23,960 --> 00:31:25,552
Termin�. Nu mai spune prostii.
356
00:31:26,079 --> 00:31:27,149
Este �nc�nt�toare.
357
00:31:29,799 --> 00:31:32,394
Vino s� ne �nt�lnim la galeria de art�.
Vom mai discuta acolo.
358
00:32:30,640 --> 00:32:33,313
Nimeni nu este legat de infinit - Ernst
359
00:32:56,440 --> 00:32:58,396
Mami, �mi este foame �i sunt terminat�.
360
00:32:58,599 --> 00:33:00,716
O s� m�n�nci dup�-
Este vremea s� muncim.
361
00:33:05,480 --> 00:33:06,799
E�ti frumoas�.
362
00:33:17,039 --> 00:33:18,598
��i mai aduci aminte de Marlene Dietrich?
363
00:33:19,079 --> 00:33:20,308
�n cabaret, nu-i a�a?
364
00:33:20,640 --> 00:33:21,550
Da.
365
00:33:29,519 --> 00:33:31,272
A�eaz�-te �n decor.
366
00:33:38,759 --> 00:33:39,749
Bine.
367
00:33:40,440 --> 00:33:42,590
�ntinde�i b�rbia mai mult.
368
00:33:43,400 --> 00:33:45,152
Capul mult �napoi.
369
00:33:45,880 --> 00:33:46,676
Marlene.
370
00:34:05,880 --> 00:34:07,359
Capul mai �napoi.
371
00:34:07,559 --> 00:34:09,835
Marlene, vezi... Marlene...
372
00:34:11,119 --> 00:34:14,032
Arunc�-mi o privire languroas�.
Mai mult� triste�e.
373
00:34:14,239 --> 00:34:15,229
Foarte trist�.
374
00:34:15,440 --> 00:34:17,556
Da. O privire foarte trist�.
375
00:34:18,480 --> 00:34:20,357
Desf��i un pic mai mult...
376
00:34:21,239 --> 00:34:22,434
picioarele.
377
00:34:22,840 --> 00:34:24,831
Este foarte bine a�a.
378
00:34:31,000 --> 00:34:32,319
Bun, nu-i r�u deloc.
379
00:34:32,519 --> 00:34:34,670
Parc� am fi �n Balthus.
380
00:34:41,719 --> 00:34:42,914
Desf�-le mai mult.
381
00:34:43,119 --> 00:34:45,953
Picioarele, un pic mai mult.
Misc�-�i m�na.
382
00:34:46,159 --> 00:34:46,910
Mi�c-o.
383
00:34:47,519 --> 00:34:49,033
�ine-le desf�cute. Este foarte bine.
384
00:34:49,239 --> 00:34:50,434
E�ti prea inhibat�.
385
00:34:50,679 --> 00:34:53,558
Dar nu am nici fir de p�r acolo.
Oamenii vor afla c� sunt micu��.
386
00:34:54,320 --> 00:34:57,039
Dar tocmai de aceea este at�t de minunat.
Este ceva izbitor.
387
00:34:57,239 --> 00:34:59,879
Ca o floare veninoas�.
Asta este frumuse�ea.
388
00:35:00,079 --> 00:35:00,796
Arat�-mi.
389
00:35:01,840 --> 00:35:04,400
Arat�-mi. Nu am �tiut
c� e�ti at�t de ru�inoas�.
390
00:35:12,960 --> 00:35:15,918
Hai doar �nc� pu�in.
Vei vedea mai t�rziu, este minunat.
391
00:35:22,440 --> 00:35:23,998
A�teapt�, un minut.
392
00:36:15,960 --> 00:36:17,359
Gr�be�te-te. Vom �nt�rzia.
393
00:36:17,760 --> 00:36:18,954
Am terminat. Am terminat.
394
00:36:19,159 --> 00:36:20,832
Este gata. Este gata.
395
00:36:22,119 --> 00:36:22,996
Ajut�-m�, Violetta.
396
00:36:33,599 --> 00:36:37,559
Nu-�i mai cer s� vii aici de vreme
ce ur�ti oricum genul acesta de locuri.
397
00:36:39,320 --> 00:36:41,072
- Ne vedem mai t�rziu.
- La revedere.
398
00:36:41,920 --> 00:36:42,830
La revedere.
399
00:36:48,159 --> 00:36:51,550
Am v�zut ultimul tablou al lui Ernst.
Este o frumuse�e.
400
00:36:53,480 --> 00:36:54,629
Lini�te, v� rog.
401
00:36:55,039 --> 00:36:56,996
Asculta�i, toat� lumea.
402
00:36:57,519 --> 00:37:00,193
Cu siguran�� c� v� pune�i
�ntrebarea cine este Ana Giurgiu.
403
00:37:00,440 --> 00:37:01,873
�i, ei bine �i eu �mi pun aceea�i �ntrebare.
404
00:37:03,360 --> 00:37:06,909
Ea este evident de pe alt� planet�.
405
00:37:07,119 --> 00:37:08,439
Ea tr�ie�te �n propria ei lume
406
00:37:08,639 --> 00:37:12,235
�i de acolo ne-a adus c�teva imagini
pe care mi le-a �ncredin�at mie.
407
00:37:12,559 --> 00:37:14,596
�i mul�umesc �i ei din tot
sufletul, lui Violeta, de asemenea.
408
00:37:14,840 --> 00:37:17,513
Micu�a prin�es� din acest univers unic.
409
00:37:18,639 --> 00:37:20,073
�i ��i mul�umesc �i �ie, Ana,
410
00:37:20,679 --> 00:37:25,356
tu cea care ai luat toat� lumea artei pe sus .
411
00:37:30,639 --> 00:37:31,629
Violeta.
412
00:37:32,679 --> 00:37:35,752
Ce p�rere ai de fotografiile mamei tale?
413
00:37:36,280 --> 00:37:37,315
Pute�i s� o �ntreba�i pe ea.
414
00:37:38,960 --> 00:37:40,678
M� intereseaz� p�rerea ta.
415
00:37:41,400 --> 00:37:42,833
Eu sunt doar un model.
416
00:37:43,480 --> 00:37:46,677
La ce te g�nde�ti c�nd pozezi?
417
00:37:46,920 --> 00:37:48,069
La ceea ce spune ea.
418
00:37:48,280 --> 00:37:49,713
Ei bine, atunci, ce spune
419
00:37:50,840 --> 00:37:53,479
S� m� g�ndesc la lucruri triste �i s� fiu...
420
00:37:53,679 --> 00:37:55,113
foarte str�lucitoare.
421
00:37:55,480 --> 00:37:59,075
Ce �nseamn� ''foarte str�lucitoare''?
422
00:38:02,760 --> 00:38:03,670
�nseamn� frumos.
423
00:38:05,159 --> 00:38:06,513
�nseamn� �ntunecat.
424
00:38:06,719 --> 00:38:07,994
�nseamn� inaccesibil.
425
00:38:08,639 --> 00:38:10,119
�nseamn� �ndep�rtat.
426
00:38:11,199 --> 00:38:14,112
�ntreb�rile tale sunt idioate, Jean.
Las-o �n pace!
427
00:38:14,880 --> 00:38:17,189
�mi place contrastul dintre corpul imatur
428
00:38:17,440 --> 00:38:19,112
�i privirea pervers�.
429
00:38:19,679 --> 00:38:20,396
Este �nc�nt�tor.
430
00:38:21,760 --> 00:38:22,556
Ana.
431
00:38:22,880 --> 00:38:26,634
Lumea te nume�te,
marea zei�� a erotismului
432
00:38:28,079 --> 00:38:29,195
Da, dar...
433
00:38:29,760 --> 00:38:33,036
Nu este un simplu erotism,
este un erotism literal.
434
00:38:34,360 --> 00:38:37,158
Aparent, tr�ie�ti �ntr-un sanctuar.
435
00:38:38,360 --> 00:38:40,351
Lucrez �n camera mea noaptea.
436
00:38:41,559 --> 00:38:44,916
Universul t�u este �ntunecat,
creaturile tale sunt exuberante.
437
00:38:45,719 --> 00:38:47,153
De unde provine acest univers al t�u?
438
00:38:47,800 --> 00:38:50,109
Din pove�tile �i basmele copil�riei mele.
439
00:38:50,320 --> 00:38:52,117
Unde ai copil�rit?
440
00:38:52,360 --> 00:38:53,759
�n Rom�nia.
441
00:38:55,119 --> 00:38:56,473
Dac� �mi ve�i permite,
442
00:38:56,679 --> 00:38:58,716
a� dori s� v� sugerez o tematic� erotic�.
443
00:38:58,920 --> 00:38:59,955
V� rog s� o face�i.
444
00:39:00,760 --> 00:39:02,113
L-ai v�zut pe Ernst?
445
00:39:02,800 --> 00:39:04,313
O s� dau eu de el.
446
00:39:41,800 --> 00:39:42,835
Zece mii.
447
00:39:43,920 --> 00:39:44,591
Un milion �n total.
448
00:39:45,199 --> 00:39:47,270
Nu. Zece mii de franci.
449
00:39:49,719 --> 00:39:50,709
�i vom restitui banii lui Ernie.
450
00:39:50,960 --> 00:39:53,110
Pentru c� nu suntem cer�etori.
451
00:39:54,000 --> 00:39:55,194
Uite, Buni.
452
00:39:55,440 --> 00:39:56,429
1000 de franci.
453
00:39:56,840 --> 00:39:57,590
Mul�umesc.
454
00:40:11,559 --> 00:40:12,788
- Ne-am �n�eles s� ne �nt�lnim?
- Nu.
455
00:40:13,000 --> 00:40:15,560
Dar ar trebui s�-mi vezi ultima lucrare,
456
00:40:15,760 --> 00:40:17,830
de vreme ce nu ai vizitat galeria de art�.
457
00:40:18,039 --> 00:40:20,156
Uite-o. Cel pu�in am clas�.
458
00:40:20,360 --> 00:40:21,759
M� duc �i v�d oameni.
459
00:40:22,800 --> 00:40:25,837
- Nu m� �ntrebi ce mai fac?
- Ba da, ce mai faci, drag� Ernst?
460
00:40:26,559 --> 00:40:27,470
Fac bine.
461
00:40:28,719 --> 00:40:31,359
Vezi. Transform fete bune de nimic �n zei�e.
462
00:40:32,000 --> 00:40:33,194
Ea este Nadia.
463
00:40:33,400 --> 00:40:35,311
De la �coala de dans.
V-a�i cunoscut.
464
00:40:36,280 --> 00:40:37,713
I-ai v�zut sexul
465
00:40:39,920 --> 00:40:41,239
Arat� ca un p�ianjen.
466
00:40:41,719 --> 00:40:42,914
��i place?
467
00:40:43,360 --> 00:40:45,476
Stai. �terge-te pe m�ini �nainte s� atingi.
468
00:40:50,760 --> 00:40:53,069
�mi place sexul �n form� de p�ianjen.
469
00:40:53,280 --> 00:40:55,316
Are un sex perfect, de vis,
470
00:40:55,519 --> 00:40:57,192
magic �i supranatural.
471
00:40:58,440 --> 00:40:59,793
Da, este minunat.
472
00:41:00,639 --> 00:41:02,073
��i place vreuna?
473
00:41:02,719 --> 00:41:05,598
Cea cu Violetta nud
�i cea cu Nadia nud.
474
00:41:06,519 --> 00:41:08,078
Cost� dou� milioane.
475
00:41:09,480 --> 00:41:10,959
Te �ii tare.
476
00:41:11,159 --> 00:41:14,118
Dar tu �mi e�ti prieten
�i ai f�cut foarte multe pentru mine.
477
00:41:14,320 --> 00:41:15,639
�ie �i le dau pentru...
478
00:41:16,039 --> 00:41:17,234
Zece mii, mam�.
479
00:41:18,320 --> 00:41:19,469
La jum�tate, cel pu�in.
480
00:41:20,400 --> 00:41:22,914
Ce bine c� �i-am oferit camera aceea foto.
481
00:41:23,119 --> 00:41:25,031
Vei putea s� mi te revan�ezi.
482
00:41:25,239 --> 00:41:27,834
Cite�ti g�ndurile.
Chiar asta am inten�ionat.
483
00:41:28,280 --> 00:41:30,157
Este o nebunie, ��i jur.
484
00:41:31,559 --> 00:41:32,879
A�adar, deci...
485
00:41:33,519 --> 00:41:34,635
Cinci mii.
486
00:41:38,239 --> 00:41:39,229
Mul�umesc.
487
00:41:39,440 --> 00:41:41,158
Poftim. Mul�umesc.
488
00:41:44,840 --> 00:41:45,590
Unde te duci?
489
00:41:46,440 --> 00:41:47,316
La baie.
490
00:41:47,920 --> 00:41:49,433
Aceea de acolo este nu func�ioneaz�.
491
00:41:49,639 --> 00:41:50,709
Nu-i nimic.
492
00:42:03,079 --> 00:42:04,877
Am venit pentru c� aveam nevoie de bani.
493
00:42:05,079 --> 00:42:06,957
Mi-ai vorbit tot timpul numai de el.
494
00:42:07,159 --> 00:42:10,152
Ai spus c� este dr�gu�.
Nu �tiam ce s� fac...
495
00:42:10,880 --> 00:42:12,632
�mi pare r�u, �mi pare r�u.
496
00:42:13,280 --> 00:42:15,510
I-am g�sit num�rul �n caie�elul t�u.
497
00:42:15,719 --> 00:42:16,914
A�a c� am venit, �i...
498
00:42:17,880 --> 00:42:19,074
El m-a luat, �i...
499
00:42:19,280 --> 00:42:20,759
Ne c�s�torim.
500
00:42:24,679 --> 00:42:26,636
Oh, bine, minunat...
501
00:42:27,599 --> 00:42:29,352
Ea ��i g�te�te...
502
00:42:29,800 --> 00:42:31,552
Oh, minunat...
503
00:42:48,199 --> 00:42:49,155
Mam�, termin�!
504
00:42:49,360 --> 00:42:50,349
Nu pot.
505
00:42:50,800 --> 00:42:52,518
Mirosul de aici este ame�itor.
506
00:42:53,320 --> 00:42:54,719
Taci din gur�!
507
00:42:56,480 --> 00:42:58,835
Nu am �tiut c� po�i s� fi at�t de rea.
508
00:43:00,239 --> 00:43:01,878
Nu �i e�ti folositoare cu nimic.
509
00:43:02,280 --> 00:43:04,111
Nici m�car nu e�ti so�ia lui.
510
00:43:05,039 --> 00:43:06,996
Nici m�car nu te culci cu el.
511
00:43:07,719 --> 00:43:09,597
Mi se �nv�rte capul.
512
00:43:11,679 --> 00:43:14,319
Nimeni nu mi-a mai f�cut vreodat� a�a ceva.
Nu mi s-a mai �nt�mplat ceva asem�n�tor!
513
00:43:14,679 --> 00:43:16,193
De ce urli a�a
514
00:43:16,440 --> 00:43:18,635
Nu urlu!
A�a vorbesc eu.
515
00:43:18,880 --> 00:43:20,359
M� enervezi!
516
00:43:21,800 --> 00:43:23,597
Nu pot s� spun ce g�ndesc?
517
00:43:25,760 --> 00:43:26,636
�i dac� a� fi fost moart�?
518
00:43:27,920 --> 00:43:29,558
Mi s-ar fi putut �nt�mpla.
519
00:43:29,880 --> 00:43:31,677
Mi s-ar fi putut �nt�mpla foarte bine.
520
00:43:33,360 --> 00:43:35,112
Nu m� simt bine.
521
00:43:35,880 --> 00:43:37,632
Nu m� simt bine.
522
00:43:38,920 --> 00:43:41,070
Oh Doamne, ce covor zdren�uit.
523
00:43:43,119 --> 00:43:45,315
Domnule, �mi pute�i deschide u�a v� rog?
524
00:43:45,639 --> 00:43:47,949
�ti ceva?
Am putea s� murim aici!
525
00:43:48,159 --> 00:43:51,232
Ce-ai fi spus dac� a� fi c�zut pe covorul t�u?
526
00:43:51,440 --> 00:43:54,512
Opre�te-te. Vreau s� fac pipi.
Nu m� pot pur �i simplu pi�a �n taxiul t�u!
527
00:43:54,719 --> 00:43:56,153
Ce-i cu toate astea?
528
00:43:56,480 --> 00:43:57,435
D�-te jos din taxiul meu.
529
00:44:09,920 --> 00:44:11,319
Am auzit c� ai pozat dezbr�cat�.
530
00:44:11,519 --> 00:44:13,556
Chestii ''infecte''.
531
00:44:14,480 --> 00:44:16,118
Te-am v�zut �ntr-o libr�rie.
532
00:44:17,239 --> 00:44:18,593
Este art�, t�rf�!
533
00:44:30,480 --> 00:44:32,152
Nu mai �ipa!
534
00:44:32,400 --> 00:44:33,674
Tu e�ti o t�rf�!
535
00:44:34,480 --> 00:44:35,674
Las-o �n pace!
536
00:44:59,440 --> 00:45:01,749
Treze�te-te.
Mergem �ntr-o c�l�torie important�.
537
00:45:03,159 --> 00:45:04,036
Ce se petrece?
538
00:45:05,280 --> 00:45:06,395
- Plec�m.
- Nu.
539
00:45:06,719 --> 00:45:07,835
Ea r�m�ne aici.
540
00:45:08,639 --> 00:45:09,914
Nu. Eu r�m�n aici.
541
00:45:10,159 --> 00:45:12,196
Atunci nu-l po�i vedea pe Syd Vicious
�i nu po�i face cump�r�turi.
542
00:45:16,119 --> 00:45:18,509
- Unde v� duce�i?
- �n Anglia.
543
00:45:29,760 --> 00:45:32,228
Salut.
Domnul Updike v� a�teapt�.
544
00:46:05,679 --> 00:46:07,830
Sunt foarte fericit s� �ndeplinesc
aceast� ''comand� special�.''
545
00:46:12,320 --> 00:46:14,117
O fat� at�t de mic� �i frumoas�.
546
00:46:17,719 --> 00:46:20,598
E�ti chiar mai frumoas�
dec�t �n fotografiile mamei tale.
547
00:46:20,800 --> 00:46:21,915
�i mai sexi.
548
00:46:22,960 --> 00:46:26,191
Sunt �nc�ntat c� mi-ai acceptat invita�ia.
549
00:46:32,039 --> 00:46:32,950
Foarte bine.
550
00:46:49,679 --> 00:46:51,511
Sper c� totul va fi bine...
551
00:46:52,039 --> 00:46:53,951
�i c� aparatul meu foto
va func�iona cum trebuie.
552
00:46:58,119 --> 00:46:59,473
Vom face cump�r�turi m�ine?
553
00:46:59,880 --> 00:47:01,074
M�ine vom face fotografii.
554
00:47:01,280 --> 00:47:02,474
Vreau s� fac cump�r�turi.
555
00:47:02,679 --> 00:47:04,398
Vom face cump�r�turi
dup� ce vom face fotografii.
556
00:49:15,320 --> 00:49:17,072
Ce feti�� mic� �i frumoas�.
557
00:51:45,440 --> 00:51:47,192
S�rut�-l pe gur�, Violeta.
558
00:51:50,440 --> 00:51:52,078
Violeta, foarte bine.
559
00:52:02,679 --> 00:52:03,874
Scoate�i rochia.
560
00:52:04,119 --> 00:52:05,235
Va fi mai bine a�a.
561
00:52:09,159 --> 00:52:10,912
Nu. Mai degrab� prefer a�a.
562
00:52:19,119 --> 00:52:20,348
Scoate-�i hainele.
563
00:52:28,800 --> 00:52:29,915
Uite a�a.
564
00:52:41,679 --> 00:52:43,159
Pref�-te c�-l omori cu sabia.
565
00:52:43,840 --> 00:52:44,750
Cu putere.
566
00:52:49,440 --> 00:52:50,953
�ntinde-te mai mult.
567
00:52:52,440 --> 00:52:54,431
Arcuie�te-�i spinarea mai mult.
568
00:53:03,840 --> 00:53:04,955
Desf�-�i picioarele.
569
00:53:06,719 --> 00:53:08,039
�nc� pu�in.
570
00:53:10,000 --> 00:53:11,558
- Desf�-le �nc� pu�in.
- Nu.
571
00:53:12,679 --> 00:53:14,352
Las�-l s� te ating�.
572
00:53:18,960 --> 00:53:20,154
Scoate-�i aia.
573
00:53:20,760 --> 00:53:21,397
Destul!
574
00:53:21,639 --> 00:53:22,516
Dezbrac�-te!
575
00:53:22,760 --> 00:53:24,990
Nu vreau. Opre�te-te!
576
00:53:26,719 --> 00:53:29,359
Nu vreau s� mai pozez.
Sunt dezgustat�. Ce idiot!
577
00:53:47,880 --> 00:53:49,552
Nu, am f�cut c�teva fotografii
foarte reu�ite.
578
00:53:52,679 --> 00:53:54,716
De ce ��i ba�i joc de tot?
579
00:53:55,480 --> 00:53:57,869
Ca �i cum via�a de prin�es�
nu ar fi fost suficient�.
580
00:53:58,079 --> 00:54:00,036
Taci din gur�! Mergem acas�.
581
00:54:00,239 --> 00:54:01,275
Relu�m fotografierea.
582
00:54:01,480 --> 00:54:04,199
Oh, deci via�a trebuie s� se opreasc�,
dac� domni�oara vrea s� mearg� acas�?
583
00:54:04,400 --> 00:54:05,799
�i dac� nu sunt de acord?
584
00:54:06,880 --> 00:54:08,836
Updike a�teapt�. Noi ie�im afar�.
585
00:54:09,280 --> 00:54:10,554
Nu pot s� am �i eu via�a mea?
586
00:54:11,079 --> 00:54:12,433
Nimeni nu te vrea!
587
00:54:12,639 --> 00:54:13,277
A�a s� fie?
588
00:54:14,039 --> 00:54:15,234
To�i sunt la picioarele mele.
589
00:54:15,440 --> 00:54:16,156
Uit�-te la tine.
590
00:54:16,559 --> 00:54:17,788
E�ti prea b�tr�n�.
591
00:54:19,000 --> 00:54:20,274
Pe mine m� vrea Updike.
592
00:54:22,440 --> 00:54:24,237
Te folose�ti de mine s� ob�ii aten�ie.
593
00:54:25,159 --> 00:54:29,073
Tu e�ti cea mai important� persoan� pentru mine,
e�ti fiica mea. Am �ncercat s� te fac fericit�.
594
00:54:29,280 --> 00:54:31,589
Dar oricare dintre modelele mele
ar fi putut face asta.
595
00:54:32,599 --> 00:54:33,874
Nu prea cred asta.
596
00:54:34,599 --> 00:54:36,750
O feti�� mic� este mult mai interesant�.
597
00:54:37,360 --> 00:54:38,190
Nu-i a�a, mami?
598
00:54:38,559 --> 00:54:39,595
Ce vrei s� spui?
599
00:54:40,000 --> 00:54:41,513
Nu vreau s� fac fotografii cu b�rba�i!
600
00:54:42,719 --> 00:54:43,630
Taci din gur�.
601
00:54:44,079 --> 00:54:45,559
�i cu cartea care �i-am dat-o cum r�m�ne?
602
00:54:46,239 --> 00:54:47,832
Nu-mi pas� de Bataille!
603
00:54:48,079 --> 00:54:50,514
Te �n�eli.
Ar trebui s� cite�ti �i s� vorbe�ti cu mine.
604
00:54:51,400 --> 00:54:53,834
Nu vreau s� pozez goal� cu b�rba�i.
605
00:55:06,920 --> 00:55:10,117
Dar ce spui atunci de Lewis Carroll?
Nu este interzis s� sugerezi ceva.
606
00:55:10,320 --> 00:55:11,230
Acolo este adev�rata art�.
607
00:55:11,840 --> 00:55:14,035
Credeam c� e�ti suficient de coapt�
s�-�i dai seama de asta.
608
00:55:14,239 --> 00:55:14,990
Dar m-am �n�elat.
609
00:55:15,440 --> 00:55:16,839
E�ti �mpotmolit� �n mediocritate.
610
00:55:19,599 --> 00:55:20,510
Nu face pe nebuna!
611
00:55:20,760 --> 00:55:22,716
Lui Updike �i place arta. El ajut� arti�tii.
612
00:55:22,960 --> 00:55:25,315
Nu vreau s� rup leg�turile cu el.
613
00:55:28,280 --> 00:55:30,157
Vrei s� ne omoare?
Cum o s� mai tr�ie�ti?
614
00:55:30,519 --> 00:55:31,794
Ne pl�te�te rege�te!
615
00:55:33,039 --> 00:55:34,553
5000 de franci. Du-te �i caut�-i.
616
00:55:46,639 --> 00:55:47,868
Nu te iubesc.
617
00:55:48,280 --> 00:55:49,998
Nu vreau s� mai fi mama mea.
618
00:55:58,119 --> 00:56:00,350
Am ezitat �nainte s� te aduc aici.
619
00:56:00,800 --> 00:56:03,473
Te-am crezut mai de�teapt�
dar din p�cate m-am �n�elat.
620
00:56:05,880 --> 00:56:06,790
Nu face pe nebuna.
621
00:56:10,440 --> 00:56:12,510
Nu ar fi trebuit s�-mi �mpart via�a cu tine.
622
00:56:12,719 --> 00:56:13,835
�i totu�i...
623
00:56:14,280 --> 00:56:15,713
Dumnezeu �tie c�t de mult te iubesc.
624
00:56:15,920 --> 00:56:17,911
Pu�ine mame �i iubesc fiicele cum te iubesc eu.
625
00:56:18,719 --> 00:56:19,436
Toat� lumea �tie.
626
00:56:19,880 --> 00:56:22,189
- Iubirea mea!
- Oh haide, taci din gur�.
627
00:56:23,119 --> 00:56:24,678
Nu-mi pas�.
628
00:56:25,599 --> 00:56:26,999
Vreau s� m� �ntorc la Paris.
629
00:56:55,840 --> 00:56:57,717
Nu te mai �mpotrivi,
pentru numele lui Dumnezeu.
630
00:56:58,960 --> 00:57:00,439
Ce �nseamn� cuv�ntul ''incest''?
631
00:57:02,079 --> 00:57:05,231
lncest, draga mea,
este atunci c�nd te culci cu p�rin�ii t�i.
632
00:57:05,440 --> 00:57:06,873
Deci, �nseamn� ce �mi faci tu mie.
633
00:57:08,119 --> 00:57:10,270
Bine�n�eles c� nu.
Ceea ce-�i fac eu �ie se nume�te art�.
634
00:57:12,039 --> 00:57:13,029
Sunt dou� lucruri total diferite.
635
00:57:13,440 --> 00:57:15,078
��i pot citi ni�te scrisori de la fani.
636
00:57:21,000 --> 00:57:23,275
Nu te-am atins niciodat�.
Ai luat-o razna.
637
00:57:24,079 --> 00:57:25,274
Ne distr�m. Este un joc.
638
00:57:26,719 --> 00:57:29,029
Eu nu m� distrez.
Nu mai vreau s� mai fac poze.
639
00:57:30,679 --> 00:57:32,910
Dac� faci poze este o ru�ine.
640
00:57:33,119 --> 00:57:37,079
Dar, fotografiile mele, r�m�n �n
amintirea tuturor celor care le-au v�zut.
641
00:57:37,440 --> 00:57:38,316
Fie c�-�i place sau nu.
642
00:57:39,599 --> 00:57:40,919
Asta este tot ce conteaz�.
643
00:57:41,519 --> 00:57:43,238
Cui �i pas� de restul?
644
00:57:46,679 --> 00:57:48,352
Oare o s� ajung s�-mi g�sesc
fotografiile �ntr-un magazin porno?
645
00:57:48,880 --> 00:57:49,756
E�ti nebun�.
646
00:57:50,000 --> 00:57:52,036
Eu sunt un artist intelectual.
647
00:57:52,280 --> 00:57:54,510
Ultimul meu loc de munc�
a fost la un mare ziar de art�.
648
00:57:54,760 --> 00:57:57,911
Da, �tiu. Brassai'
Doisneau, Avedon.. art�, art�! , art�!
649
00:57:58,239 --> 00:58:01,437
Cei mai buni fotografi
��i expun fotografiile acolo. Rahat!
650
00:58:01,679 --> 00:58:03,910
�i-a fost sp�lat creierul la �coal�?
651
00:58:04,719 --> 00:58:07,188
Lumea este plin� de idio�i.
Este trist, dar adev�rat.
652
00:58:07,400 --> 00:58:10,039
Pentru a te putea exprima
�i pentru a putea merge �nainte,
653
00:58:10,239 --> 00:58:11,434
ai de f�cut o alegere.
654
00:58:12,480 --> 00:58:14,835
Toate t�mpeniile astea din cauza
a trei t�rfe geloase de la �coal�.
655
00:58:17,280 --> 00:58:18,679
�ncearc� s� le �ii piept.
656
00:58:18,880 --> 00:58:21,314
Nu te mai repeta.
R�spunde-mi la �ntrebare.
657
00:58:21,519 --> 00:58:24,193
Ai toat� via�a �n fa�a ta.
658
00:58:24,400 --> 00:58:26,868
�ntreb�rile tale stupide m� scot din s�rite.
659
00:58:27,599 --> 00:58:28,794
lncest...
660
00:58:30,679 --> 00:58:32,557
Ce adun�tur� de neciopli�i.
661
00:58:33,760 --> 00:58:34,909
Haide, s� mergem.
662
00:58:55,199 --> 00:58:55,871
La naiba!
663
00:58:56,119 --> 00:58:57,712
E�ti rea. Nu c�nd sunt pe bud�!
664
00:58:58,559 --> 00:58:59,913
Nu fi nebun�. Este amuzant.
665
00:59:00,159 --> 00:59:01,957
- D�-mi filmul.
- M� distrez doar.
666
00:59:02,360 --> 00:59:04,078
Nu-mi distruge filmul pentru o fotografie!
667
00:59:04,320 --> 00:59:05,230
Nu ai nici un drept.
668
00:59:05,480 --> 00:59:06,435
D�-i drumul.
669
00:59:08,840 --> 00:59:09,590
T�rf�!
670
00:59:09,840 --> 00:59:11,353
Violetta, �ntoarce-te.
671
00:59:12,320 --> 00:59:12,991
�ntoarce-te!
672
00:59:32,119 --> 00:59:32,836
Mama ta
673
00:59:33,079 --> 00:59:35,355
a sc�pat pe jos scrisoarea asta.
Este �ngrijorat�.
674
00:59:35,559 --> 00:59:37,118
To�i suntem pu�in �ngrijora�i.
675
00:59:39,079 --> 00:59:41,640
Vii cu noi Duminic�
Ie�im la o plimbare.
676
00:59:41,840 --> 00:59:43,796
Nu �tiu. Voi �ncerca.
677
00:59:44,000 --> 00:59:45,274
Las�-m� �n pace acum.
678
00:59:47,239 --> 00:59:49,515
"Nu are rost s� ne cert�m.
679
00:59:49,719 --> 00:59:52,473
Am petrecut o noapte alb�
g�ndindu-m� la tine.
680
00:59:52,920 --> 00:59:55,309
Sunt sigur� ca aceast� fotografie
va fi uimitoare �n felul s�u.
681
00:59:55,519 --> 00:59:59,513
��i vei da seama c� e�ti singura.
Tu e�ti regina.
682
01:00:00,119 --> 01:00:02,588
Mama ta care te iube�te.
S�ruturi arz�toare.
683
01:00:03,280 --> 01:00:05,510
P.S. Am un cadou superb
684
01:00:05,760 --> 01:00:06,715
"pentru tine."
685
01:00:07,679 --> 01:00:09,033
O s� o omor!
686
01:00:10,079 --> 01:00:11,069
Ce s-a �nt�mplat?
687
01:00:11,679 --> 01:00:12,510
Gata cu astea!
688
01:00:13,079 --> 01:00:15,310
Tu e�ti departe. Tu nu lucrezi!
689
01:00:15,519 --> 01:00:16,873
Nu e�ti niciodat� acolo.
690
01:00:17,079 --> 01:00:18,798
Vreau ca s� vin� mama ta.
691
01:00:19,000 --> 01:00:19,716
Ie�i afar�!
692
01:00:21,280 --> 01:00:22,190
Ie�i afar� acum.
693
01:00:22,559 --> 01:00:25,279
�i nu vreau s� te mai �ntorci
�n �inuta aceea indecent�!
694
01:00:29,280 --> 01:00:31,271
De ce nu vine mama ta?
695
01:00:33,039 --> 01:00:34,155
Stai aici.
696
01:00:34,360 --> 01:00:35,634
E�ti pedepsit�.
697
01:00:59,000 --> 01:01:01,719
Se crede special�.
O ur�sc enorm.
698
01:01:02,320 --> 01:01:03,719
Ai dreptate. T�rfa aia
699
01:01:03,960 --> 01:01:05,029
se str�duie at�t de mult
s� par� interesant�.
700
01:01:10,320 --> 01:01:11,116
Am terminat cu tine.
701
01:01:11,559 --> 01:01:13,596
- Te sim�i trist�?
- M� �n�elegi pe mine.
702
01:01:13,800 --> 01:01:14,471
Cadoul t�u?
703
01:01:14,800 --> 01:01:17,109
Este o rochie superb� marca
Yves Saint Laurent.
704
01:01:18,840 --> 01:01:20,159
Nu vreau cadourile tale.
705
01:01:20,360 --> 01:01:21,554
Pleac�!
706
01:01:27,199 --> 01:01:27,916
Mouss,
707
01:01:28,159 --> 01:01:29,798
dou� ciocolate, te rog.
708
01:01:32,480 --> 01:01:34,630
De ce e�ti rea cu mama ta?
709
01:01:34,960 --> 01:01:37,679
T�r�tura asta este rea cu mine.
710
01:01:37,880 --> 01:01:38,995
T�r�tura asta.
711
01:01:46,320 --> 01:01:47,833
Vorbe�ti prostii.
712
01:01:49,559 --> 01:01:51,516
Mamele nu sunt rele cu fetele lor.
713
01:01:52,000 --> 01:01:54,878
Cum adic� vorbesc prostii,
domnule, �tie-tot?
714
01:01:55,679 --> 01:01:59,992
Pentru c� mamele
�i iubesc �ntotdeauna fiicele.
715
01:02:00,360 --> 01:02:01,475
Oh, desigur.
716
01:02:01,679 --> 01:02:03,272
Este obligat� s� fac� asta, nu-i a�a?
717
01:02:03,480 --> 01:02:05,118
Nu poate s� nu m� iubeasc�.
718
01:02:22,880 --> 01:02:24,359
Te iube�te
719
01:02:25,719 --> 01:02:26,630
�n felul ei.
720
01:02:30,800 --> 01:02:32,950
Ce p�rere ai despre pornografie
721
01:02:47,079 --> 01:02:48,308
Mama ta...
722
01:02:49,480 --> 01:02:51,152
este o deschiz�toare de drumuri.
723
01:02:51,400 --> 01:02:52,799
Tu e�ti opera ei de art�.
724
01:02:53,000 --> 01:02:56,879
Imaginea ta este at�t de sublim�
�n fotografii �nc�t pare a altei persoane.
725
01:02:57,480 --> 01:02:58,629
A c�rei persoane?
726
01:03:32,960 --> 01:03:34,598
Nu vreau s� o mai v�d.
727
01:03:36,199 --> 01:03:37,269
Sunt b�tr�n�.
728
01:03:37,679 --> 01:03:39,910
Sunt b�tr�n� �i obosit�.
729
01:03:40,119 --> 01:03:41,838
Nu mai sunt �n stare de nimic.
730
01:03:47,800 --> 01:03:49,313
Deschide u�a!
731
01:03:50,280 --> 01:03:51,599
Am venit s� fac pace.
732
01:03:51,800 --> 01:03:53,438
- Nu.
- Pleac� de aici!
733
01:03:53,679 --> 01:03:54,999
E�ti un monstru.
734
01:03:56,039 --> 01:03:58,554
Nu-i nimic.
Mai exist� �i alte fete ambi�ioase.
735
01:03:59,920 --> 01:04:01,035
Violeta!
736
01:04:01,280 --> 01:04:02,599
Deschide!
737
01:04:04,400 --> 01:04:05,515
Am cadoul pentru tine.
738
01:04:05,719 --> 01:04:06,675
Nu!
739
01:04:07,199 --> 01:04:10,988
Nu ar trebui s� mai aib�
toate oglinzile acelea.
740
01:04:11,599 --> 01:04:13,955
Imediat ce se ridic� din pat,
741
01:04:14,480 --> 01:04:16,436
sunt deasupra capului ei.
Nu este bine.
742
01:04:16,639 --> 01:04:18,471
Nu este bine pentru ea.
743
01:04:19,079 --> 01:04:20,149
Violeta!
744
01:04:29,599 --> 01:04:34,355
Drag� Doamne,te rog s� nu permi�i
s� se �nt�mple nimic r�u
745
01:04:34,559 --> 01:04:38,553
fetelor mele, mai ales lui Violeta.
746
01:04:39,039 --> 01:04:40,519
Vegheaz�-i
747
01:04:41,239 --> 01:04:44,869
inima �i sufletul.
748
01:04:45,079 --> 01:04:47,310
Alung� r�ul din preajma ei.
749
01:04:48,199 --> 01:04:52,398
Oh Doamne, te implor.
750
01:04:57,280 --> 01:04:59,271
Vino cu mine s�-i ar�t notele mele.
751
01:04:59,480 --> 01:05:01,596
Directorul dore�te s� o cunoasc�.
752
01:05:02,519 --> 01:05:04,750
Nu. Nu �mi este permis.
753
01:05:04,960 --> 01:05:06,871
Nu voi merge mai departe.
754
01:05:16,679 --> 01:05:18,272
Fa�a mai �n spate...
755
01:05:18,599 --> 01:05:19,476
A�a.
756
01:05:19,960 --> 01:05:21,837
Mantia funerar�.
757
01:05:23,159 --> 01:05:24,434
Stai ridicat�.
758
01:05:24,639 --> 01:05:26,039
Ia perlele.
759
01:05:26,639 --> 01:05:28,631
Str�nge coapsele, str�nge picioarele.
760
01:05:29,079 --> 01:05:31,389
Privirea excitant�.
761
01:05:32,800 --> 01:05:34,358
Arcuie�te-te pe spate.
762
01:05:38,320 --> 01:05:40,993
- �mbrac�-te cu rochia Yves St. Laurent.
- Mersi.
763
01:05:42,840 --> 01:05:43,556
Violeta!
764
01:06:02,000 --> 01:06:02,989
Este noul t�u model?
765
01:06:04,800 --> 01:06:05,471
Exact.
766
01:06:05,719 --> 01:06:07,039
Las�-m� �n pace!
767
01:06:07,639 --> 01:06:09,915
Tu e�ti cea care d� buzna aici!
768
01:06:10,960 --> 01:06:13,190
Pentru temele mele de la �coal�.
Nu le pot face!
769
01:06:13,400 --> 01:06:15,789
Nu vrei asta.
Ai devenit lene��.
770
01:06:16,039 --> 01:06:18,156
E�ti extraordinar� dar ��i ba�i joc de tot.
771
01:06:20,559 --> 01:06:22,312
Vreau s� fiu ca to�i ceilal�i.
772
01:06:22,840 --> 01:06:24,273
Nimeni nu vrea asta!
773
01:06:24,480 --> 01:06:26,755
Nimeni nu vrea s� fie sclavul mediocrit��ii.
774
01:06:27,880 --> 01:06:30,269
Fata aceea vrea s� fie admirat�.
775
01:06:30,639 --> 01:06:33,473
M-ama ei mi-a dat chiar �i bani
pentru a-i pune fotografia �n salon.
776
01:06:37,599 --> 01:06:39,397
�i tu i-ai dat rochia mea.
777
01:06:41,800 --> 01:06:44,075
�mbrac�-te cu ea dac� dore�ti.
778
01:06:44,719 --> 01:06:46,836
Vreau s� merg la Apolline, Duminic�.
779
01:06:47,039 --> 01:06:47,711
Apolline?
780
01:06:48,280 --> 01:06:49,395
Asta m-ar surprinde.
781
01:06:50,159 --> 01:06:52,674
- Doar nu o s� le vizitezi pe tipele acelea.
- A�adar, vii, sau nu?
782
01:06:54,199 --> 01:06:55,235
Haide, te rog.
783
01:06:56,039 --> 01:06:58,031
S� facem pe exploratoarele.
Come on.
784
01:06:58,280 --> 01:06:59,315
Nu avem ce explora.
785
01:07:01,280 --> 01:07:03,430
Doar nu vrei s� te joci de-a p�pu�a cu mine.
786
01:07:03,679 --> 01:07:05,989
Vei merge dac� vei poza �n rochia roz.
787
01:07:32,400 --> 01:07:33,469
D�-�i jos hainele.
788
01:07:41,519 --> 01:07:42,509
Violeta.
789
01:07:42,719 --> 01:07:43,596
Cine este acolo?
790
01:07:43,800 --> 01:07:47,839
Nimeni. Adul�ii s-au pl�ns c� pozezi goal�.
791
01:07:48,039 --> 01:07:49,473
Cine este acolo? Adele?
792
01:08:29,159 --> 01:08:30,479
Unde este Violeta?
793
01:08:30,680 --> 01:08:33,877
Doamne Sfinte. Dumnezeule.
Ce se �nt�mpl� aici?
794
01:08:36,920 --> 01:08:38,512
Unde este Violeta?
795
01:08:38,920 --> 01:08:41,992
Nu �tiu unde este. A plecat.
796
01:08:42,199 --> 01:08:44,430
Spune-mi. Ce se petrece?
797
01:08:46,439 --> 01:08:48,590
Mam�, Violeta a adus o pr�jitur�.
798
01:08:52,880 --> 01:08:53,869
Uite-o pe vedeta noastr�.
799
01:08:56,960 --> 01:09:00,475
Am cump�rat ziarul cu fotografiile
pe care �i le-a f�cut Ana.
800
01:09:01,600 --> 01:09:03,352
Este super frumos.
801
01:09:04,600 --> 01:09:06,238
R�maudiere a scris articolul.
802
01:09:06,439 --> 01:09:07,998
''Nici copil nici femeie,
nici �nger, nici demon.
803
01:09:08,199 --> 01:09:12,318
Giurgiu a creat un hibrid care reflect�
incertitudinea vremurilor pe care le tr�im.''
804
01:09:18,880 --> 01:09:19,949
Scuz�-m�.
805
01:09:36,720 --> 01:09:37,709
Violeta!
806
01:09:40,079 --> 01:09:42,389
Vom chema pe cineva s� te ajute.
Tu ai nevoie de ajutor.
807
01:09:42,600 --> 01:09:44,238
Nu este �n regul�.
808
01:09:44,439 --> 01:09:45,953
Nu sunt nebun�!
809
01:09:46,159 --> 01:09:47,513
Lini�te�te-te!
810
01:09:48,000 --> 01:09:50,275
Tu e�ti cea care a luat-o razna.
Ce este cu ziarul acela?
811
01:09:50,479 --> 01:09:52,471
- Sunt numit� t�r�tur�!
- E�ti nebun�!
812
01:09:52,720 --> 01:09:53,675
De ce ?
813
01:09:54,359 --> 01:09:55,759
Vreau s� cr�pi!
814
01:09:55,960 --> 01:09:58,110
- Nu m� iube�ti!
- Ba da, te iubesc!
815
01:09:58,319 --> 01:09:59,912
Te iubesc, Violeta!
816
01:10:00,319 --> 01:10:02,629
Violeta, te iubesc!
817
01:10:06,000 --> 01:10:07,831
Nici o mam� din lume
nu mi-ar fi f�cut a�a ceva!
818
01:10:08,039 --> 01:10:10,554
Ar trebui s�-mi mul�ume�ti
c� te-am f�cut faimoas�!
819
01:10:10,760 --> 01:10:13,399
Din fericire lumea nu g�nde�te ca tine.
820
01:10:14,039 --> 01:10:15,519
Nu po�i s� fi de partea lor.
821
01:10:15,720 --> 01:10:17,073
Nu mai pozez dezbr�cat� niciodat�!
822
01:10:17,279 --> 01:10:20,272
Dar de actri�ele de film ce spui?
Dar despre statuile nud din gr�dini? Dar despre...
823
01:10:20,479 --> 01:10:21,879
�i picturile de la muzeu...
824
01:10:22,079 --> 01:10:23,513
Femeile �i arat� trupurile!
825
01:10:23,720 --> 01:10:25,278
�ntr-o zi nu vei mai fi la �coal�!
826
01:10:25,479 --> 01:10:27,835
Ei vor uita totul.
827
01:10:28,199 --> 01:10:30,430
Nu pricepi.
Nu voi mai poza niciodat�!
828
01:10:30,640 --> 01:10:32,790
Nu ai nici un drept s� �ncetezi s� mai pozezi!
829
01:10:34,800 --> 01:10:36,153
Nu m� vei putea obliga
niciodat� s� fac asta.
830
01:10:36,359 --> 01:10:37,679
Tu nu ai vrut niciodat� asta!
831
01:10:39,039 --> 01:10:40,234
Vreau s� mor!
832
01:10:40,439 --> 01:10:42,078
Vreau s� mor al�turi de tine.
833
01:10:43,960 --> 01:10:45,598
Vreau s� mor cu tine.
834
01:10:46,159 --> 01:10:47,354
Feti�a mea mic�.
835
01:11:50,680 --> 01:11:51,749
Buni!
836
01:13:20,640 --> 01:13:23,108
Va trebui s� cur��im camera.
837
01:13:24,399 --> 01:13:27,039
Nu te uita la mine a�a.
Cineva trebuie s� o fac�.
838
01:14:06,119 --> 01:14:08,953
Acum c� Bunica nu mai este,
am r�mas singure.
839
01:14:11,319 --> 01:14:13,550
Crezi c� se va duce �n Rai?
840
01:14:14,760 --> 01:14:15,909
Bine�n�eles.
841
01:14:18,439 --> 01:14:20,476
Unde i-ai pus icoanele?
842
01:14:21,039 --> 01:14:22,393
Le-am aruncat.
843
01:14:23,159 --> 01:14:25,355
Nu am cump�rat niciodat�
porc�riile alea religioase.
844
01:14:28,600 --> 01:14:30,477
E�ti o persoan� at�t de rea.
845
01:15:25,920 --> 01:15:28,275
''Atunci, cu copiii s�i �mbr�ca�i
�n piei de animale,
846
01:15:28,479 --> 01:15:30,835
''cu p�rul despletit, livid,
prin furtuni,
847
01:15:31,039 --> 01:15:33,600
''Cain a fugit de la fa�a lui Dumnezeu.
848
01:15:33,800 --> 01:15:36,598
''Odat� cu l�sarea nop�ii, omul cu
sufletul cuprins de �ntuneric a ajuns
849
01:15:36,800 --> 01:15:38,916
''la picioarele unui munte
pe o mare c�mpie;
850
01:15:39,119 --> 01:15:42,271
''So�ia lui istovit� �i fii lui,
cu r�suflarea t�iat�, au gr�it c�tre el:
851
01:15:42,960 --> 01:15:45,235
''Las�-ne s� ne �ntindem
pe p�m�ntul gol �i s� dormim.
852
01:15:45,880 --> 01:15:47,871
''Cain, treaz,
vis�nd la picioarele muntelui,
853
01:15:48,079 --> 01:15:50,196
''cu capul ridicat c�tre
cerurile pline de miasma mor�ii
854
01:15:50,399 --> 01:15:52,550
''z�ri un ochi deschis.
855
01:15:52,760 --> 01:15:56,116
''care �l �intuia �n umbrele negre ale �ntunericului..''
Victor Hugo.
856
01:15:57,560 --> 01:15:58,913
Este bine. Bine.
857
01:16:00,279 --> 01:16:03,431
Acum, to�i ve�i pleca un pic mai devreme.
858
01:16:04,159 --> 01:16:05,149
A�tepta�i.
859
01:16:05,680 --> 01:16:07,272
Ora �nc� nu s-a terminat.
860
01:16:08,600 --> 01:16:10,192
Vreau s� merge�i acas�
861
01:16:10,399 --> 01:16:12,231
�i s� observa�i cu mare aten�ie
tot ce este pe strad�.
862
01:16:13,000 --> 01:16:16,117
Materialele, arborii, culorile, oamenii.
Tot ce v� impresioneaz�
863
01:16:16,520 --> 01:16:17,589
p�n� ajunge�i acas�.
864
01:16:17,800 --> 01:16:19,358
Odat� ajun�i acas�,
865
01:16:19,560 --> 01:16:21,994
a� dori s� scrie�i tot ceea ce a�i sim�it.
866
01:16:22,439 --> 01:16:24,635
- A�i priceput?
- Da.
867
01:16:24,880 --> 01:16:25,835
�ntreb�ri?
868
01:16:28,600 --> 01:16:29,430
Da.
869
01:16:30,079 --> 01:16:33,072
- Putem s� scriem �i ce anume nu ne-a pl�cut?
- Da. Povesti�i absolut totul.
870
01:16:33,680 --> 01:16:35,159
Tot ceea ce vreau, asculta�i,
871
01:16:35,359 --> 01:16:37,920
este s� spune�i o poveste.
Sunte�i liberi.
872
01:17:29,239 --> 01:17:30,229
Ce faci?
873
01:17:31,079 --> 01:17:32,308
�mi fac temele.
874
01:17:49,279 --> 01:17:52,397
Vor s�-mi ia drepturile de custodie.
Vor s� mi-o ia pe Violeta.
875
01:17:53,199 --> 01:17:54,155
Cine?
876
01:17:54,520 --> 01:17:57,398
Un judec�tor. Un procuror.
877
01:17:57,720 --> 01:17:59,790
Vor s� m� bage la pu�c�rie.
878
01:18:00,000 --> 01:18:01,228
Nimeni nu poate face asta.
879
01:18:01,439 --> 01:18:03,192
Cine mi-ar putea face una ca asta, Ernst?
880
01:18:03,399 --> 01:18:04,992
M-au dat �n judecat�.
881
01:18:05,239 --> 01:18:07,595
Sunt zece pl�ngeri
penale �mpotriva mea.
882
01:18:07,800 --> 01:18:09,392
Mi-au f�cut pl�ngere
�n leg�tut� cu fotografiile mele.
883
01:18:16,039 --> 01:18:17,553
Crezi c� este normal?
884
01:18:19,640 --> 01:18:20,311
Da.
885
01:18:21,239 --> 01:18:22,355
E�ti dezgust�tor!
886
01:18:27,880 --> 01:18:30,633
Anna, ai mers prea departe cu fiica ta.
887
01:18:31,560 --> 01:18:32,959
Noi am �ncercat s�-�i spunem.
888
01:18:33,159 --> 01:18:34,513
Nu ne-ai ascultat.
889
01:18:38,199 --> 01:18:39,394
Eu sunt de partea ta.
890
01:18:40,560 --> 01:18:42,198
Voi pl�ti un avocat.
891
01:18:45,279 --> 01:18:46,872
Va fi foarte greu pentru fata mea.
892
01:18:47,079 --> 01:18:47,990
Crezi c� o s� moar�?
893
01:18:48,199 --> 01:18:49,315
Bine�n�eles c� nu.
894
01:18:51,079 --> 01:18:54,072
Numai c�, va trebui s�-i spui adev�rul.
895
01:18:55,119 --> 01:18:57,350
�i trebuie s� �nfrun�i realitatea.
896
01:18:58,960 --> 01:19:00,712
Dar tu �tii c� o iubesc.
897
01:19:02,239 --> 01:19:03,309
Foarte mult.
898
01:19:07,439 --> 01:19:10,000
Crezi c�-mi vor lua fotografiile
899
01:19:11,199 --> 01:19:12,394
Crezi asta?
900
01:19:13,159 --> 01:19:15,390
Nu ��i �n�eleg fotografiile.
901
01:19:18,800 --> 01:19:20,870
Dar ascunde negativele.
902
01:19:21,279 --> 01:19:22,952
A�teapt� p�n� se lini�te�te totul.
903
01:20:09,479 --> 01:20:11,277
Ceva foarte serios s-a petrecut.
904
01:20:11,479 --> 01:20:13,118
Ar putea spune c� nu sunt mama ta.
905
01:20:15,399 --> 01:20:18,312
Mi-au v�zut fotografiile
�i au spus c� am mers prea departe.
906
01:20:19,239 --> 01:20:20,389
Cine sunt ''ei''?
907
01:20:20,600 --> 01:20:21,874
Justi�ia.
908
01:20:22,880 --> 01:20:23,949
Ne vor desp�r�i?
909
01:20:24,960 --> 01:20:27,076
Da. Ei bine nu pot face asta.
910
01:20:28,000 --> 01:20:29,479
Cine ia hot�r�rea atunci?
911
01:20:30,079 --> 01:20:31,718
Un judec�tor de copii...
912
01:20:32,880 --> 01:20:34,632
este autorizat s� ia hot�r�rea.
913
01:20:35,600 --> 01:20:37,511
A�a func�ioneaz� societatea.
914
01:20:53,039 --> 01:20:54,029
Violeta.
915
01:20:57,680 --> 01:20:59,352
Nu vii de la �coal�?
916
01:21:33,439 --> 01:21:35,510
A�adar, acesta trebuie s� fie sanctuarul.
917
01:21:36,359 --> 01:21:38,191
Ai vorbit cu ea?
918
01:21:38,840 --> 01:21:40,592
Nu, nu am fost �n stare.
919
01:21:40,880 --> 01:21:42,472
Bun� Violetta.
920
01:21:43,600 --> 01:21:46,398
Eu sunt cea care se ocup� de
921
01:21:46,640 --> 01:21:48,073
investiga�ie.
922
01:21:48,560 --> 01:21:50,596
Judec�torul va lua decizia.
923
01:21:50,840 --> 01:21:52,068
Eu sunt aici doar pentru a te ajuta.
924
01:21:56,520 --> 01:22:00,399
Ea se va �ncredin�a c� totul este ok,
c� nu te bat sau nu-�i fac r�u.
925
01:22:02,239 --> 01:22:03,389
�n mod normal,
926
01:22:04,439 --> 01:22:07,273
fata dumneavoastr� ar trebui
internat� �ntr-un centru de plasament.
927
01:22:08,319 --> 01:22:11,995
Doamn� Giurgiu, eu sunt cea care voi cere juriului
928
01:22:12,319 --> 01:22:13,958
s� ini�ieze o investiga�ie.
929
01:22:14,760 --> 01:22:17,752
Profita�i de oportunitatea
aceasta doamn� Giurgiu, �i lupta�i.
930
01:22:18,079 --> 01:22:19,832
Ar�ta�i-i judec�torului c� o pute�i cre�te.
931
01:22:20,079 --> 01:22:22,310
La dracu, nu vreau s� intru la pu�c�rie!
932
01:22:22,560 --> 01:22:24,630
C�teodat� este mai bine a�a, Violetta.
933
01:22:25,039 --> 01:22:26,439
Nu am ce s� dovedesc.
934
01:22:28,640 --> 01:22:30,790
Nu �i mai pute�i face fotografii.
935
01:22:32,399 --> 01:22:35,836
- Deocamdat�.
- Nu. P�n� va deveni major�.
936
01:22:37,039 --> 01:22:39,759
Violetta va trebui s� tr�iasc�
ca orice feti�� de acum �nainte.
937
01:22:41,079 --> 01:22:41,990
Va trebui s� o ajuta�i.
938
01:22:49,039 --> 01:22:52,510
Ce spui, Violetta?
Este mama ta capabil� s� fac� asta?
939
01:22:53,159 --> 01:22:54,036
Nu �tiu.
940
01:22:55,560 --> 01:22:56,231
Bine, atunci.
941
01:22:56,680 --> 01:22:57,829
Pot s� v�d apartamentul?
942
01:23:12,159 --> 01:23:14,799
Bunica noastr� a crescut-o p�n� de cur�nd.
943
01:23:15,000 --> 01:23:16,433
Dar a murit acum pu�in timp.
944
01:23:17,079 --> 01:23:19,036
�tiu. Condolean�ele mele.
945
01:23:19,640 --> 01:23:22,677
�i a �ntre�ine un copil este tot un act artistic
de asemenea doamn� Giurgiu.
946
01:23:22,880 --> 01:23:24,836
Educa�ia de fiecare zi a copilului.
947
01:23:25,039 --> 01:23:27,270
M� voi str�dui. Promit.
948
01:23:28,159 --> 01:23:29,912
Violetta are nevoie de o via�� normal�.
949
01:23:30,560 --> 01:23:33,199
Ca to�i ceilal�i copii de altfel.
950
01:23:33,800 --> 01:23:37,634
Po�i s�-mi ar��i unde dormi?
951
01:23:38,800 --> 01:23:39,755
Aici.
952
01:23:44,920 --> 01:23:47,673
Dac� ai probleme cu banii, am s� te iau eu
953
01:23:47,920 --> 01:23:48,830
cu ajutorul de asiste��.
954
01:23:49,039 --> 01:23:49,790
Sun�-m�.
955
01:23:50,199 --> 01:23:51,394
Fii tare.
956
01:23:53,119 --> 01:23:54,678
Du-te la liceu.
957
01:23:55,239 --> 01:23:56,150
Iar tu...
958
01:23:57,680 --> 01:23:59,989
D�-�i jos acel satin negru,
959
01:24:00,199 --> 01:24:02,395
craniile, coroanele funerare.
960
01:24:03,039 --> 01:24:04,519
Cinstit ��i spun, este morbid.
961
01:24:25,279 --> 01:24:26,190
Devii o femeie acum
962
01:24:26,439 --> 01:24:29,750
o femeie �n adev�ratul sens al cuv�ntului,
nu mai e�ti feti�� mic�. Este ru�inos.
963
01:24:30,840 --> 01:24:33,991
Chiar dac� am mai fi f�cut
fotografii nu ar mai fi fost la fel.
964
01:24:35,520 --> 01:24:37,795
Din fericire, cele mai bune
fotografii au fost deja f�cute.
965
01:24:39,039 --> 01:24:41,998
Voi avea grij� de tine, m�icu�� drag�.
��i voi prepara eu cina.
966
01:24:42,239 --> 01:24:44,959
Voi munci pe cont propriu de vreme
ce nu-�i mai pot face fotografii.
967
01:24:45,680 --> 01:24:46,590
Este interzis.
968
01:24:46,840 --> 01:24:48,831
Nu-�i mai este permis
s� men�ionezi cuv�ntul fotografie!
969
01:24:49,079 --> 01:24:51,196
- Trebuie s� plec.
- �i cu cina cum r�m�ne?
970
01:24:52,000 --> 01:24:53,592
Suntem falite. Nu putem pl�ti!
971
01:24:54,039 --> 01:24:56,235
Folose�te banii de ajutor social!
972
01:24:57,159 --> 01:24:59,435
Nu am ajuns �nc� �n halul acela.
�nc� mai tr�iesc.
973
01:24:59,640 --> 01:25:01,039
Cine crezi c� sunt?
974
01:25:38,239 --> 01:25:39,559
E�ti cumva domnul L�ger?
975
01:25:43,159 --> 01:25:45,037
V-am adus fotografiile.
976
01:25:50,720 --> 01:25:52,392
Noul meu ziar este minunat.
977
01:25:53,039 --> 01:25:55,156
Pozele cu Violetta vor fi pe copert�.
978
01:26:00,079 --> 01:26:01,991
- Uite banii.
- Mul�umesc.
979
01:26:06,920 --> 01:26:08,638
- Ne vedem �n cur�nd.
- La revedere.
980
01:26:47,359 --> 01:26:48,429
Ce faci?
981
01:26:52,159 --> 01:26:54,310
�ncerc s�-mi fac un autoportret.
982
01:26:55,880 --> 01:26:58,440
Ce ai de g�nd s� faci cu fotografiile mele?
983
01:26:59,199 --> 01:27:00,679
Fotografiile erotice?
984
01:27:00,880 --> 01:27:02,233
�mi apar�in.
985
01:27:02,479 --> 01:27:04,391
Le voi arde pe toate �ntr-o zi.
986
01:27:05,000 --> 01:27:06,479
Nu vei pune niciodat� m�na pe ele.
987
01:27:07,159 --> 01:27:09,754
Dar ei?
Ei le pot lua?
988
01:27:10,159 --> 01:27:11,195
Ce vrei s� spui?
989
01:27:13,279 --> 01:27:14,429
Rupe-le?
990
01:27:14,680 --> 01:27:17,433
Au fost deja publicate.
Pot fi copiate.
991
01:27:17,920 --> 01:27:19,876
Nu au fost publicate toate.
992
01:27:30,239 --> 01:27:30,990
Unde sunt ?
993
01:27:32,279 --> 01:27:33,998
Nu ai nici un drept s� faci asta.
994
01:27:34,560 --> 01:27:35,879
Nu, dar totu�i o fac.
995
01:27:39,720 --> 01:27:41,073
Noapte bun�, draga mea.
996
01:27:41,319 --> 01:27:42,469
Tu pentru mine nu mai exi�ti!
997
01:27:42,680 --> 01:27:44,910
Tu nu mai e�ti mama mea.
Ai priceput? E�ti moart�!
998
01:27:45,119 --> 01:27:45,870
Ok, ok.
999
01:27:46,119 --> 01:27:48,873
Este mai bine ca problemele noastre
s� nu le mai spunem celorlal�i.
1000
01:28:21,279 --> 01:28:22,998
Pot s�-�i pun o �ntrebare?
1001
01:28:24,800 --> 01:28:27,155
Oare vom avea �i noi p�n� la urm�
posibilitatea de a duce o via�� normal�?
1002
01:28:28,520 --> 01:28:30,272
C�nd tu te vei sim�i mai bine, vom avea.
1003
01:28:30,880 --> 01:28:32,233
Putem face fotografii.
1004
01:28:33,680 --> 01:28:34,669
E�ti nebun�!
1005
01:28:37,600 --> 01:28:40,990
Vreau s� merg la zoo.
Vreau s� am p�r peste tot!
1006
01:28:42,239 --> 01:28:43,275
E�ti nebun�!
1007
01:28:52,920 --> 01:28:55,388
Violetta, lini�te�te-te! E�ti nebun�!
1008
01:28:56,079 --> 01:28:56,910
Termin�!
1009
01:29:03,239 --> 01:29:05,390
Bine! Lini�te�te-te acum.
1010
01:29:05,640 --> 01:29:07,278
Vei ajunge r�u, feti�o.
1011
01:29:07,479 --> 01:29:10,199
Nu este din cauza mea.
Este din cauza b�rba�ilor, este ceva genetic!
1012
01:29:10,399 --> 01:29:11,674
Sunt ni�te degenera�i!
1013
01:29:21,800 --> 01:29:22,676
Violetta!
1014
01:29:36,760 --> 01:29:39,194
Te duci s�-mi aduci ni�te
Andys cu c�p�uni �i banane.
1015
01:29:39,840 --> 01:29:40,590
Ce s�-�i aduc?
1016
01:29:41,119 --> 01:29:42,599
''Andys'' cu c�p�uni �i banane.
1017
01:29:43,640 --> 01:29:44,516
Da.
1018
01:29:51,239 --> 01:29:52,195
Uite.
1019
01:30:01,800 --> 01:30:03,518
�ine struna str�ns.
1020
01:30:05,279 --> 01:30:06,759
Alo. M� auzi?
1021
01:30:08,520 --> 01:30:09,839
Da, te aud.
1022
01:30:11,319 --> 01:30:13,788
Sunt pe culoar . S� te ia dracu.
1023
01:31:08,319 --> 01:31:10,038
De ce nu te duci la �coal�?
1024
01:31:10,239 --> 01:31:13,198
Asta e legea. Doar �ti asta.
1025
01:31:13,800 --> 01:31:14,949
Da, �tiu.
1026
01:31:17,119 --> 01:31:19,759
F� un efort.
Dac� nu, nu pot face nimic.
1027
01:31:21,720 --> 01:31:24,359
Ai vrut s� m� vezi.
Ce ai avut s�-mi spui
1028
01:31:27,319 --> 01:31:29,356
C� acum sunt o femeie.
1029
01:31:30,640 --> 01:31:33,154
�i nu vreau s� m� mai duc la �coal�.
1030
01:31:34,279 --> 01:31:35,076
�i...
1031
01:31:37,680 --> 01:31:38,590
�i?
1032
01:31:42,000 --> 01:31:45,276
De ce nu rupi pozele mamei mele?
1033
01:31:45,600 --> 01:31:47,397
�n loc s� m� enervezi pe mine.
1034
01:31:48,840 --> 01:31:52,230
Nu sunt autorizat s� fac asta.
Numai judec�torul poate face asta.
1035
01:31:53,279 --> 01:31:54,030
Vrei asta?
1036
01:32:14,600 --> 01:32:16,079
Nu prea arat� bine.
1037
01:32:18,359 --> 01:32:21,158
Am adus permisul de munc�
de la asisten�a social�.
1038
01:32:26,159 --> 01:32:27,957
Fata ta nu se mai duce la �coal�.
1039
01:32:28,760 --> 01:32:32,036
Este foarte serios.
Este responsabilitatea ta.
1040
01:32:33,479 --> 01:32:36,870
Nu se simte bine �n pielea ei.
A devenit adolescent�.
1041
01:32:40,720 --> 01:32:42,392
Nici pentru mine nu este a�a de u�or.
1042
01:32:45,319 --> 01:32:46,514
Tr�iesc singur�.
1043
01:32:47,600 --> 01:32:51,149
Am o �ntrebare. Ce faci cu pozele ei?
1044
01:32:53,279 --> 01:32:54,998
Pozele sunt ale mele.
1045
01:32:55,600 --> 01:32:57,238
Apar�in artistului.
1046
01:32:59,119 --> 01:33:02,317
Au fost v�ndute, reproduse, publicate.
1047
01:33:06,479 --> 01:33:08,311
Apar�in tuturora.
1048
01:33:11,359 --> 01:33:12,759
Nu po�i s� te opre�ti din v�nzarea lor?
1049
01:33:17,159 --> 01:33:19,879
Eu sunt un fotograf.
Sunt pentru libertatea de exprimare.
1050
01:33:28,479 --> 01:33:29,469
Pot s� plec acum?
1051
01:33:30,319 --> 01:33:32,880
S� nu ui�i de �nt�lnirea cu psihiatrul t�u.
1052
01:33:36,439 --> 01:33:37,316
La revedere.
1053
01:33:37,720 --> 01:33:38,550
La revedere.
1054
01:34:09,279 --> 01:34:11,396
M� preg�tesc s� filmez cu un model.
1055
01:34:11,880 --> 01:34:14,519
Trebuie s� merg mai departe.
Este meseria mea, Violetta.
1056
01:34:14,920 --> 01:34:16,273
�n�elegi?
1057
01:34:17,279 --> 01:34:18,315
Ce este lucrul acesta?
1058
01:34:19,000 --> 01:34:22,117
Este al meu.
Este o oper� pe care o fac singur�.
1059
01:34:23,039 --> 01:34:25,952
Merg la psihiatru.
Mama ta este pierdut�.
1060
01:34:27,960 --> 01:34:30,679
Mama mea s-a culcat cu tat�l ei.
El a violat-o.
1061
01:34:32,840 --> 01:34:34,717
La na�tere. nimeni nu m-a dorit.
1062
01:34:35,039 --> 01:34:38,396
Nici chiar bunica.
Este un miracol c� am supravie�uit.
1063
01:34:39,479 --> 01:34:41,436
Sunt doar ni�te baliverne.
1064
01:34:42,920 --> 01:34:44,717
Martha este sora ta?
1065
01:34:45,159 --> 01:34:46,639
Mi-e dor de mama.
1066
01:34:47,239 --> 01:34:48,434
Mi-e dor de ea.
1067
01:34:49,039 --> 01:34:50,837
Mi-e foarte dor de ea.
1068
01:34:51,199 --> 01:34:52,235
Mi-e dor de ea.
1069
01:34:57,399 --> 01:34:58,913
Bunicul t�u este...
1070
01:35:00,119 --> 01:35:02,031
Atunci el este �i tat�l t�u.
1071
01:35:04,359 --> 01:35:05,270
Cine este bunica?
1072
01:35:06,640 --> 01:35:08,198
Nu acesta este adev�rul.
1073
01:35:08,399 --> 01:35:10,197
Dac� ar fi fost, �i-a� fi spus.
1074
01:35:12,680 --> 01:35:13,954
De ce s� ascunzi ceva?
1075
01:35:17,279 --> 01:35:19,510
Bine. D�-mi aluatul.
1076
01:35:23,039 --> 01:35:26,112
Nu vreau s�-�i mai v�d mutra �n via�a mea,
t�rfa dracului!
1077
01:36:06,520 --> 01:36:09,592
Pot s� m� rog cu tine a�a
cum m� rugam cu bunica?
1078
01:36:13,079 --> 01:36:15,116
Atunci, vrei s� fi tu, bunica mea?
1079
01:36:18,560 --> 01:36:19,709
Nu pot.
1080
01:36:21,760 --> 01:36:22,954
Te rog.
1081
01:36:24,000 --> 01:36:26,639
Tu deja ai o bunic�.
1082
01:36:29,039 --> 01:36:30,268
Este moart�.
1083
01:36:35,159 --> 01:36:39,073
Nu po�i face lucrul �sta
bunicii tale moarte.
1084
01:36:39,279 --> 01:36:41,874
Nu o po�i �nlocui niciodat� pe bunica.
1085
01:36:43,680 --> 01:36:45,716
Dumnezeu nu ar fi fericit d
ac� s-ar �nt�mpla asta.
1086
01:36:47,319 --> 01:36:49,231
Haide. Salveaz�-te.
1087
01:36:52,640 --> 01:36:54,039
Fie ca Dumnezeu s� te apere.
1088
01:37:00,920 --> 01:37:01,909
T�rf�!
1089
01:37:02,199 --> 01:37:04,191
Geanta mea! Geanta mea!
1090
01:37:33,199 --> 01:37:34,792
Bun�. Sunt mama Violetei Giurgiu.
1091
01:37:35,000 --> 01:37:36,513
Foarte bine. Urmeaz�-m�.
1092
01:38:05,920 --> 01:38:06,955
Este bine?
1093
01:38:07,680 --> 01:38:08,635
Vino aici.
1094
01:38:10,479 --> 01:38:12,710
Stai a�a. St�ngul nu este acela�i.
1095
01:38:25,680 --> 01:38:27,716
- Tu ai f�cut chestiile astea?
- Da.
1096
01:38:27,960 --> 01:38:28,710
Super tare!
1097
01:38:28,920 --> 01:38:30,194
- ��i plac?
- Foarte mult.
1098
01:38:31,800 --> 01:38:32,789
Nu trebuie s� faci asta.
1099
01:38:33,119 --> 01:38:34,314
Berea mea nu s-a terminat.
1100
01:38:34,520 --> 01:38:36,636
Nu mai am bere. Mi�c�-�i fundul.
1101
01:38:37,920 --> 01:38:39,478
- La dracu. Sfinte Sisoie.
- Ce?
1102
01:38:40,920 --> 01:38:43,354
- B�tr�nul �i-a f�cut asta?
- Nu.
1103
01:38:43,560 --> 01:38:45,869
B�tr�na mea.
B�tr�na mea era super tare.
1104
01:38:46,720 --> 01:38:48,756
Violeta. Mama ta a�teapt�.
1105
01:39:06,760 --> 01:39:08,159
Iubirea mea!
1106
01:39:12,079 --> 01:39:13,229
Te iubesc!
1107
1:39:14,000 --> 1:39:19,000
Subtitrare downloadata de pe
www.RegieLive.ro
80602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.