All language subtitles for my little princess pal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,719 --> 00:01:54,630 Mami. 2 00:01:57,480 --> 00:01:58,959 Bun�, iubirile mele. 3 00:01:59,159 --> 00:01:59,990 Bun�. 4 00:02:04,040 --> 00:02:06,235 - Tu e�ti, mami? - Am spus c� o s� m� �ntorc. 5 00:02:06,640 --> 00:02:08,278 E�ti cea mai dr�gu�� mam�. 6 00:02:08,680 --> 00:02:10,033 Oh, mul�umesc. 7 00:02:22,919 --> 00:02:25,070 - Pleci a�a de repede - Ies afar�. 8 00:02:25,840 --> 00:02:27,398 Ie�i afar� noaptea? 9 00:02:27,599 --> 00:02:28,919 Numai noaptea. 10 00:02:29,120 --> 00:02:30,678 Am venit s�-�i dau doar un pupic. 11 00:02:30,919 --> 00:02:31,796 Mami, nu pleca. 12 00:02:32,159 --> 00:02:34,833 - Nu mai avem m�ncare. - Nu pot s� mai stau a�a, aici. 13 00:02:35,039 --> 00:02:35,790 Nu mai avem bani. 14 00:02:36,960 --> 00:02:38,075 Iubirea mea! 15 00:02:38,439 --> 00:02:40,158 Mami se va �ntoarce, iubirea mea. 16 00:03:52,840 --> 00:03:54,068 Este tot ce mai era acolo? 17 00:03:56,520 --> 00:03:58,317 Am fi putut face un �mprumut. 18 00:03:58,520 --> 00:03:59,714 Baliverne. 19 00:04:00,879 --> 00:04:02,393 Crezi c� mami se va �ntoarce? 20 00:04:02,840 --> 00:04:05,115 Cu mama ta, nu se �tie niciodat�. 21 00:04:06,840 --> 00:04:08,637 Sunt sigur� c� se va �ntoarce. 22 00:04:08,840 --> 00:04:10,751 La 10 se va �ntoarce... 23 00:04:10,960 --> 00:04:14,032 Unu, doi, trei... 24 00:04:14,240 --> 00:04:17,471 patru, cinci, �ase... 25 00:04:18,399 --> 00:04:20,789 Marlene Dietrich avea obrajii goi 26 00:04:21,000 --> 00:04:22,831 Ascult�. Vrei s� �ti de ce 27 00:04:23,399 --> 00:04:26,710 Pentru c� avea molarii �i m�seaua de minte scoas�. 28 00:04:27,040 --> 00:04:29,759 O s� fiu ca Marlene Dietrich. 29 00:04:29,959 --> 00:04:33,191 A�a nu vom mai putea m�nca dec�t pr�jituri �nmoiate �n lapte 30 00:04:33,399 --> 00:04:35,277 - Nu, stai. - Vino, da. 31 00:04:35,480 --> 00:04:37,710 - Stai, Marlene Dietrich. - Mai departe. 32 00:04:37,959 --> 00:04:40,076 - Iubirea mea! - Este Marlene. 33 00:04:40,560 --> 00:04:41,913 Este mami. 34 00:04:46,439 --> 00:04:47,668 Bun�, Hanna. 35 00:04:48,800 --> 00:04:50,438 Mul�umesc pentru bani. 36 00:04:51,399 --> 00:04:52,594 Nu atinge asta. 37 00:04:52,959 --> 00:04:54,109 Este de valoare. 38 00:04:56,920 --> 00:04:58,194 Este cadou pentru tine. 39 00:05:00,040 --> 00:05:00,677 �i asta... 40 00:05:01,199 --> 00:05:02,189 este cadoul meu. 41 00:05:03,240 --> 00:05:04,639 Ce se petrece? 42 00:05:05,959 --> 00:05:07,359 Cine �i-a dat toate astea? 43 00:05:08,319 --> 00:05:10,231 E�ti prea �n v�rst� pentru a mai face fotografii. 44 00:05:10,519 --> 00:05:12,351 Oh, stai. M� doare capul. 45 00:05:14,079 --> 00:05:15,559 Ai vreo problem�? 46 00:05:16,160 --> 00:05:18,993 Nu ��i voi spune de vreme ce nu mai pot s� vorbesc cu nimeni aici. 47 00:05:20,040 --> 00:05:22,031 Dac� te dor picioarele, stai jos. 48 00:05:22,439 --> 00:05:23,714 M� iri�i. 49 00:05:27,000 --> 00:05:27,955 Mul�umesc. 50 00:05:38,439 --> 00:05:41,034 Haide, critic-o. Este relaxat�, 51 00:05:41,240 --> 00:05:44,232 bea cocktailuri cu iubi�ii ei miliardari. 52 00:05:45,199 --> 00:05:46,679 Numai de ai fi muncit. 53 00:05:46,879 --> 00:05:49,314 Ca �i cum a te exprima prin imagini nu ar fi tot munc�. 54 00:05:49,519 --> 00:05:51,795 Este cel mai frumos �i cel ma sacru lucru. 55 00:05:52,279 --> 00:05:53,554 O voi face. 56 00:05:53,759 --> 00:05:54,954 Voi face asta. 57 00:05:55,639 --> 00:05:57,119 - Las�-m� �n pace. - De ce nu? 58 00:05:57,319 --> 00:06:00,357 �i de ce s� nu exist �i eu? Sunt om nu sunt c�ine. 59 00:06:02,120 --> 00:06:03,678 Nu este frumos deloc. Absolut deloc. 60 00:06:03,879 --> 00:06:05,472 �mi este fric� s� vin aici. 61 00:06:05,800 --> 00:06:08,633 De-abia de �ndr�znesc s� vin. �tiu c� tu m� chinui. 62 00:06:09,240 --> 00:06:12,516 �mi ia o zi s� m� refac, este ca �i cum a� fi lovit� �n moalele capului cu ciocanul 63 00:06:12,879 --> 00:06:14,233 Mi-a scris. 64 00:06:15,000 --> 00:06:17,958 A� vrea ca tu s�-i r�spunzi. 65 00:06:21,360 --> 00:06:23,191 De ce ai pus pe perete portretul mamei mele? 66 00:06:23,399 --> 00:06:26,870 Nu-�i mai aduci aminte c� ai alungat-o pe mama c�nd era... 67 00:06:27,120 --> 00:06:29,429 gravid� la 15 ani. 68 00:06:29,800 --> 00:06:32,519 S� nu-mi spui c� ai uitat. 69 00:06:34,399 --> 00:06:35,799 Violetta, ascult�. 70 00:06:37,879 --> 00:06:40,474 Cineva a fost r�u cu Buna c�nd era t�n�r�. 71 00:06:40,720 --> 00:06:42,631 C�nd era foarte atr�g�toare. 72 00:06:43,360 --> 00:06:44,475 Ea m� �nvinuie�te pe mine acum. 73 00:06:44,680 --> 00:06:45,715 Nu-i a�a Buna? Nu? 74 00:06:45,920 --> 00:06:47,273 Am sau nu dreptate? 75 00:06:47,480 --> 00:06:49,835 Te rog, nu amesteca copilul �n toate astea. 76 00:06:50,040 --> 00:06:52,031 S� fim lini�ti�i. Totul este �n regul�. 77 00:06:52,519 --> 00:06:53,669 Mai mult, ea este a mea. 78 00:06:53,879 --> 00:06:57,111 Atunci de ce ne-ai p�r�sit pe am�ndou� at�ta amar de vreme? 79 00:06:57,319 --> 00:06:59,390 At�tea luni. De ce, de ce 80 00:07:03,800 --> 00:07:05,836 Termin�, Buni. Ridic�-te. 81 00:07:06,519 --> 00:07:07,714 Ridic�-te, Buni. 82 00:07:08,879 --> 00:07:09,949 Destul e destul. 83 00:07:10,680 --> 00:07:12,955 Dac� este a�a, voi face �i eu ce a f�cut ea. 84 00:07:13,160 --> 00:07:14,639 Nu m� mai �ntorc niciodat�. 85 00:07:22,560 --> 00:07:23,675 Nu este nici un motiv pentru a ... 86 00:08:20,040 --> 00:08:21,268 Oh, Mami! 87 00:08:21,639 --> 00:08:23,153 Draga mea. 88 00:08:23,800 --> 00:08:25,358 Vrei s� urci acolo cu mine? 89 00:08:25,800 --> 00:08:27,233 - Acolo? - Da. 90 00:08:46,759 --> 00:08:48,716 Oh draga mea. Tablourile mele. 91 00:08:50,240 --> 00:08:52,310 Am terminat cu astea. Hasta la vista. 92 00:08:55,480 --> 00:08:56,435 Haide. 93 00:09:06,080 --> 00:09:06,990 Haide. 94 00:09:07,519 --> 00:09:08,999 Las�-�i geanta aici. 95 00:09:09,240 --> 00:09:10,912 �i scoate-�i patinele. 96 00:09:19,879 --> 00:09:20,756 Vino aici. 97 00:09:30,120 --> 00:09:31,109 Stai jos 98 00:09:32,039 --> 00:09:34,315 Nu ai mai venit aici de mult� vreme. 99 00:09:36,720 --> 00:09:38,836 Va trebui s� recuper�m timpul pierdut. 100 00:09:43,559 --> 00:09:45,949 - Ce spui de ni�te halva �i ni�te fructe? - Bine�n�eles. 101 00:09:46,159 --> 00:09:48,515 Am m�ncat din astea �n Constan�a c�nd eram mic�. 102 00:09:54,399 --> 00:09:55,753 Desf��i cozile �mpletite. 103 00:10:02,440 --> 00:10:05,352 Ar trebui s�-�i ar��i p�rul t�u minunat. Crezi tu? 104 00:10:36,679 --> 00:10:38,477 - ��i place? - Foarte mult. 105 00:10:39,840 --> 00:10:43,310 Erai prea t�n�r� pentru mine ca s� mai spui ceva �nainte. 106 00:10:44,600 --> 00:10:47,068 Dar, �tii, acum fac fotografii. 107 00:10:47,320 --> 00:10:49,436 - C�nd nu te v�d eu? - Da. 108 00:10:51,440 --> 00:10:53,590 - Ai vrea s� pozezi pentru mine? - Da. 109 00:11:07,720 --> 00:11:08,789 Ridic�-�i m�inile. 110 00:12:00,480 --> 00:12:02,072 Oh nu, nu z�mbi. 111 00:12:02,440 --> 00:12:04,590 Z�mbetele sunt ni�te lucruri proste�ti. Sunt numai pentru nun�i. 112 00:12:10,799 --> 00:12:11,994 A�inte�te-�i privirea... 113 00:12:12,200 --> 00:12:14,270 Uit�-te la mine. Ca �i cum te-ai uita �n iad. 114 00:12:16,840 --> 00:12:18,796 Uite. �ntoarce-�i fa�a pu�in. 115 00:12:20,960 --> 00:12:21,870 A�a... 116 00:12:25,759 --> 00:12:26,556 A�a. 117 00:12:28,960 --> 00:12:29,995 Asta este. 118 00:12:35,639 --> 00:12:36,470 �ntinde-te pe podea. 119 00:12:48,759 --> 00:12:50,318 Ca o siren�, vezi... 120 00:12:53,480 --> 00:12:55,550 Mai bine dec�t at�t. Nu vrei s� continui? 121 00:12:55,879 --> 00:12:57,791 - Ba da, vreau. - Bine, atunci? 122 00:12:59,840 --> 00:13:02,308 Acum, arcuie�te-te. A�a. 123 00:13:02,519 --> 00:13:03,999 Foarte mult �napoi, atunci... 124 00:13:06,480 --> 00:13:07,390 A�a. 125 00:13:09,799 --> 00:13:12,268 �i cu m�na la frunte. 126 00:13:12,480 --> 00:13:13,754 A�a. Degetele tale 127 00:13:14,000 --> 00:13:15,513 r�sfirate pe frunte. 128 00:13:18,159 --> 00:13:18,956 Foarte bine. 129 00:13:22,159 --> 00:13:23,229 Ok, am terminat. 130 00:13:24,799 --> 00:13:27,030 Du-te jos. Buni, te a�teapt�. 131 00:13:32,960 --> 00:13:34,757 S� nu-i spui lui Buni. Promi�i? 132 00:13:34,960 --> 00:13:37,030 A fost totul numai �ntre noi. Ea nu va trebui s� afle. 133 00:13:37,919 --> 00:13:38,875 De acord, nu-i a�a? 134 00:13:39,080 --> 00:13:40,479 Nu voi spune o vorb�, Mami. 135 00:13:40,919 --> 00:13:42,194 Promit. 136 00:13:47,320 --> 00:13:48,992 Lini�te! Adele! 137 00:13:57,600 --> 00:13:58,589 Violetta! 138 00:14:04,000 --> 00:14:05,319 Da�i-mi copiile. 139 00:14:24,960 --> 00:14:26,029 Violetta! 140 00:14:27,759 --> 00:14:28,749 Violetta! 141 00:14:32,960 --> 00:14:34,632 Buni, i-ar te-a �mbr�cat prea r�u. 142 00:14:34,840 --> 00:14:37,149 Se sperie mereu de cine �tie ce. 143 00:14:37,639 --> 00:14:39,631 - Nu te bucuri s� m� vezi? - Ba da. 144 00:14:42,440 --> 00:14:43,270 Du-te acas�. 145 00:14:43,519 --> 00:14:44,873 Ea vine cu mine. 146 00:14:46,080 --> 00:14:48,116 Te duci la �nt�lnirea cu p�rin�ii? 147 00:14:48,320 --> 00:14:49,594 Nu m� �ntreba asta pe mine. 148 00:14:50,240 --> 00:14:51,514 Ceilal�i p�rin�i o vor face. 149 00:14:51,759 --> 00:14:53,478 Sunt plictisitori. Sunt neciopli�i. 150 00:14:53,720 --> 00:14:56,393 - Ce �nseamn� necioplit? - Oameni f�r� educa�ie. 151 00:14:56,600 --> 00:14:57,794 Ar fi mai bine s� facem. 152 00:14:58,039 --> 00:14:59,951 Nu o vei mai �mbr�ca tu. 153 00:15:06,639 --> 00:15:07,709 Ia-�i asta pe tine. 154 00:15:09,159 --> 00:15:10,513 - Este pentru mine? - Da. 155 00:15:14,600 --> 00:15:17,114 Doar nu o s� o �mbraci �n hainele astea de parc� s-ar degiza? 156 00:15:17,320 --> 00:15:19,754 Cum adic� s-ar deghiza? Nu v�d nici o deghizare. 157 00:15:20,000 --> 00:15:22,116 Este o rochie de m�tase foarte frumoas�. 158 00:15:22,519 --> 00:15:23,635 F�cut� de m�n�. 159 00:15:23,919 --> 00:15:25,035 To�i se vor uita la ea. 160 00:15:25,279 --> 00:15:27,840 Pentru asta a �i fost f�cut�. A�a c� va fi admirat�. 161 00:15:28,039 --> 00:15:29,189 De ce s� nu avem nici m�car dreptul de a privi? 162 00:15:29,399 --> 00:15:30,594 - O vor critica. - Nu se va �nt�mpla nimic. 163 00:15:31,200 --> 00:15:33,475 Ne vom distra nu-i a�a? 164 00:15:33,679 --> 00:15:34,396 Da. 165 00:15:34,600 --> 00:15:37,512 Vezi! Este at�t de fericit� �i arat� at�t de bine �n rochia ei. Vezi! 166 00:15:37,759 --> 00:15:39,159 - Nu-i a�a? - Da. 167 00:15:39,519 --> 00:15:42,512 Mama crede c� vom muri dac� r�dem. Uit�-te la mine cum r�d. 168 00:15:44,200 --> 00:15:45,519 Haide, s� mergem. 169 00:15:49,840 --> 00:15:52,673 Violetta, e�ti cea mai frumoas� fat� din lume. 170 00:16:21,799 --> 00:16:23,233 Fata mea este frumoas�. 171 00:16:26,600 --> 00:16:28,636 V-am visat pe am�ndou� noaptea trecut�. 172 00:16:29,039 --> 00:16:31,190 Erai mult mai b�tr�n�, Violetta. 173 00:16:32,279 --> 00:16:36,558 Dac� te-a� fi v�zut a�a cum e�ti, ar fi fost mult mai interesant. 174 00:16:46,360 --> 00:16:48,351 - La ce or� ai avionul? -La ora 9 seara... 175 00:16:48,600 --> 00:16:49,271 spre Oslo. 176 00:16:49,480 --> 00:16:50,629 Vin �i eu, acolo. 177 00:16:50,840 --> 00:16:51,989 Cu fata ta, nu. 178 00:16:52,799 --> 00:16:54,916 Ca s� o duci la bunica ei. 179 00:16:55,440 --> 00:16:57,670 Oh, Ernie! De ce este at�t de complicat? 180 00:16:58,919 --> 00:17:00,558 Sunt prea �ngrijorat�. 181 00:17:01,279 --> 00:17:02,872 Lini�te�te-te, Ana. E�ti isteric�. 182 00:17:03,080 --> 00:17:05,594 Este din cauza lui Buna. O s� m� fac� s� �nebunesc. 183 00:17:07,039 --> 00:17:09,998 Nu crezi c� a sosit timpul s� �ncetezi s� te mai g�nde�ti la bunica? 184 00:17:11,440 --> 00:17:13,431 Da. Vreau s�-�i ar�t munca mea. 185 00:17:15,240 --> 00:17:16,309 Ce munc�? 186 00:17:17,000 --> 00:17:18,274 Fac fotografii. 187 00:17:21,200 --> 00:17:22,428 Ia s� ne uit�m. 188 00:17:45,680 --> 00:17:48,194 Le fac cu aparatul foto pe care mi l-ai dat tu. 189 00:17:54,440 --> 00:17:55,714 Ce p�rere ai? 190 00:18:01,920 --> 00:18:03,876 Sunt mai bune dec�t picturile tale �n crust�. 191 00:18:04,960 --> 00:18:06,393 Bravo, Ana. 192 00:18:14,200 --> 00:18:15,076 Bravo. 193 00:18:25,440 --> 00:18:27,590 - Pentru tine, fiica ta �i pentru Bunica. - Mul�umesc. 194 00:18:27,960 --> 00:18:30,918 �i a�a o s� ai c�teva fotografii developate a�a cum trebuie. 195 00:18:32,079 --> 00:18:35,709 Vezi c�t sunt de �nc�nt�toare �i de provocatoare femeile mele? 196 00:18:36,079 --> 00:18:37,433 Cu s�ni mari... 197 00:18:38,519 --> 00:18:40,795 - ...�i p�rul ca draperiile arabe. - Da. 198 00:18:43,599 --> 00:18:44,749 Coapsele lor sunt... 199 00:18:45,160 --> 00:18:46,354 splendide! 200 00:18:46,680 --> 00:18:47,556 Da. 201 00:18:48,480 --> 00:18:50,072 Este excep�ional, Ana. 202 00:18:50,400 --> 00:18:52,038 Vreau s� merg mai departe. 203 00:18:58,839 --> 00:18:59,716 Opre�te-te. 204 00:19:00,160 --> 00:19:01,036 Opre�te-te. 205 00:19:07,960 --> 00:19:10,394 Opre�te-te! Nu vezi c� m� �nec? 206 00:19:13,920 --> 00:19:15,239 Uite ce a f�cut! 207 00:19:16,079 --> 00:19:18,116 - De ce ai f�cut asta? - Ce am f�cut? 208 00:19:20,200 --> 00:19:22,430 Violetta! Violetta! 209 00:19:27,440 --> 00:19:29,351 De ce ai r�zuit tabloul? 210 00:19:29,559 --> 00:19:31,073 Nu am f�cut-o inten�ionat. 211 00:19:31,279 --> 00:19:32,952 Oh, hai las�. 212 00:19:33,160 --> 00:19:34,752 Ernie este iubitul t�u? 213 00:19:35,160 --> 00:19:36,593 Nu, nu chiar. 214 00:19:38,119 --> 00:19:40,839 Mama ta este o fiziofob� �i punct. 215 00:19:42,599 --> 00:19:45,353 Fiziofobia este claustrofobia c�rnii. 216 00:19:47,319 --> 00:19:48,833 Imagineaz�-te �ntr-un lift 217 00:19:49,079 --> 00:19:51,514 care urc� �i urc� �i urc�. Este plin de oameni �i... 218 00:19:51,720 --> 00:19:53,392 �i tu nu po�i s� scapi... 219 00:19:54,319 --> 00:19:55,958 �i nu mai rezi�ti. 220 00:19:56,160 --> 00:19:57,229 �i tata? 221 00:19:57,720 --> 00:19:58,709 Ascult�, drag�. 222 00:19:58,920 --> 00:20:03,436 Trebuie s� �ti c� ta�ii reprezint� un mare handicap al naturii, da? 223 00:20:22,400 --> 00:20:24,709 Drag� Doamne, te rog nu l�sa s� i se �nt�mple nimic 224 00:20:24,920 --> 00:20:27,673 fetelor mele �i mai ales lui Violetta. 225 00:20:28,519 --> 00:20:31,318 Ai grij� de inima �i de sufletul ei. 226 00:20:31,519 --> 00:20:35,559 Trimite r�ul departe de ea. 227 00:20:35,759 --> 00:20:38,069 Oh Doamne, te implor. 228 00:20:55,680 --> 00:20:57,591 Este propria mea televiziune. 229 00:21:09,599 --> 00:21:12,239 Preg�te�te-te. Tocmai verific intensitatea luminii. 230 00:21:17,559 --> 00:21:19,710 Este bine, mam�? Fotografia arat� bine? 231 00:21:20,079 --> 00:21:21,718 Da, este foarte interesant�. 232 00:21:23,079 --> 00:21:25,389 �ti cu cine semeni tu? Este o adev�rat� nebunie. 233 00:21:26,000 --> 00:21:27,399 Cu Shirley Temple. 234 00:21:27,880 --> 00:21:29,472 �tiu c� nu o cuno�ti. 235 00:21:30,119 --> 00:21:31,678 Cine este Shirley Temple? 236 00:21:32,039 --> 00:21:35,669 Shirley Temple a fost o feti�� mic� care a c�ntat �i a dansat la fel ca tine. 237 00:21:45,039 --> 00:21:46,473 Sem�na foarte mult cu tine. 238 00:21:48,200 --> 00:21:50,475 Era o feti�� mic� de la Hollywood! 239 00:21:53,160 --> 00:21:54,354 Vrei... Uite, �ine... 240 00:22:00,720 --> 00:22:01,630 Mai mult ruj. 241 00:22:10,319 --> 00:22:11,355 Ro�u ca s�ngele. 242 00:22:13,599 --> 00:22:15,352 Guri�a ta mititic�. 243 00:22:18,559 --> 00:22:21,597 E�ti Shirley Temple, v�nz�toarea de violete a stelelor, da? 244 00:22:22,039 --> 00:22:23,155 Da, bine atunci. 245 00:22:37,880 --> 00:22:39,393 O s� te �mbraci �n asta. 246 00:22:39,920 --> 00:22:40,955 Nu vreau. 247 00:22:41,160 --> 00:22:42,752 Nu vei s� fi o primadon�, o div�? 248 00:22:43,000 --> 00:22:44,115 Nu... 249 00:22:44,960 --> 00:22:46,473 Vreau asta. 250 00:22:58,000 --> 00:22:59,752 Ok, po�i s� te compor�i ca o seduc�toare? 251 00:22:59,960 --> 00:23:01,951 Uite ca aici. Cum fac stelele? 252 00:23:37,960 --> 00:23:38,995 Foarte bine. 253 00:23:41,559 --> 00:23:42,675 Este exact a�a. 254 00:23:43,119 --> 00:23:45,270 Este foarte bine. Nu �tiu cum faci, 255 00:23:46,119 --> 00:23:47,314 dar ��i iese foarte bine. 256 00:23:59,559 --> 00:24:02,632 Oh, foarte bine! Pleoapele jos. Foarte bine. 257 00:24:09,680 --> 00:24:11,671 Ok. Permite-mi s�-�i fac cuno�tin�� cu... 258 00:24:13,559 --> 00:24:14,629 un prieten. 259 00:24:16,079 --> 00:24:16,990 Naratorul Chel. 260 00:24:17,759 --> 00:24:18,909 Este atroce! 261 00:24:19,759 --> 00:24:23,116 Dar din cauza asta este at�t de viu! Este foarte impresionant. 262 00:24:23,319 --> 00:24:24,230 Ia-l. 263 00:24:28,359 --> 00:24:29,270 Te dezgust�? 264 00:24:44,039 --> 00:24:44,677 Uite. 265 00:25:03,799 --> 00:25:05,472 Este ur�t. Nu-mi place. 266 00:25:06,400 --> 00:25:07,515 Este alb. 267 00:25:07,720 --> 00:25:08,755 Este at�t de frumos. 268 00:25:09,440 --> 00:25:10,873 Este moale. 269 00:25:11,079 --> 00:25:12,274 Cine te-a coafat a�a 270 00:25:12,480 --> 00:25:14,471 Este ca o bomboan� de bumbac! 271 00:25:15,359 --> 00:25:17,032 Mama �i cu mine facem fotografii. 272 00:25:17,240 --> 00:25:19,959 - Este amuzant! - Este pervers! 273 00:25:46,640 --> 00:25:47,709 Oh, Doamne Sfinte! 274 00:25:48,000 --> 00:25:49,069 Ce este asta? 275 00:25:55,400 --> 00:25:56,913 Este fata diavolului. 276 00:25:57,319 --> 00:26:00,278 Este fata lui. Piei din fa�a nea, Satan�! 277 00:26:24,480 --> 00:26:25,435 Bunica? 278 00:26:26,920 --> 00:26:27,909 Buni? 279 00:26:28,359 --> 00:26:29,839 Buni, ce s-a �nt�mplat? 280 00:27:22,480 --> 00:27:24,436 �nchide televizorul acela. Nu mai suport. 281 00:27:24,640 --> 00:27:27,791 Numai mizerii vezi la cutia aia idioat�. Uite. 282 00:27:29,640 --> 00:27:31,039 Trebuie s� aerise�ti. Se simte igrasia. 283 00:27:31,240 --> 00:27:33,196 Chiftelele �nc� nu s-au pr�jit. 284 00:27:33,400 --> 00:27:34,879 Nu prea m� simt bine. 285 00:27:35,279 --> 00:27:37,157 Am doar �ntrebare s�-�i pun. 286 00:27:37,359 --> 00:27:39,078 Vreau s� m�n�nc lini�tit acum. 287 00:27:39,279 --> 00:27:40,872 Nu voi r�m�ne. �mi pare r�u. 288 00:27:41,079 --> 00:27:43,355 Nu vreau s� urci acolo. Ai �n�eles? 289 00:27:44,599 --> 00:27:47,239 Ai �n�eles, bunica? Nu te duce acolo! 290 00:27:48,799 --> 00:27:50,950 Camera aceea... camera aceea... 291 00:27:51,880 --> 00:27:56,078 cu oglinzi... �i ferestrele ferecate. 292 00:27:56,799 --> 00:27:58,438 Sunt tone de m�ncare risipit� �n frigider. 293 00:27:59,240 --> 00:28:02,357 Ce faci cu copilul noaptea? 294 00:28:02,559 --> 00:28:03,515 Ce faci? 295 00:28:03,720 --> 00:28:05,392 Totul poate s� fie putred, 296 00:28:05,640 --> 00:28:07,835 dar �n orice caz eu sunt un artist. Tu nu e�ti. 297 00:28:08,039 --> 00:28:10,429 Nu toat� lumea trebuie s� tr�iasc� la fel. 298 00:28:10,640 --> 00:28:14,076 Ai uitat. Ai tr�it �n evul mediu vreme de ani de zile. 299 00:28:14,279 --> 00:28:16,350 Refuzi s�-�i dai seama de asta. E�ti foarte �napoiat�! 300 00:28:16,880 --> 00:28:20,236 Te iubesc foarte mult, dar tr�ie�ti ca acum 500 de ani! 301 00:28:20,440 --> 00:28:23,000 Nu mai vreau ca tu s� �ipi c�nd vin s� m�n�nc aici. 302 00:28:23,240 --> 00:28:25,117 Nu voi mai m�nca aici, atunci. 303 00:28:28,200 --> 00:28:29,918 ''Ori dispar posterul acela, ori dispar eu.'' 304 00:28:30,119 --> 00:28:31,917 Nu a� fi putut pune problema mai bine. 305 00:28:32,519 --> 00:28:34,750 Cred c� mai am pu�in �i explodez. 306 00:28:41,359 --> 00:28:43,954 Ce spune? Nu �n�eleg o iot�. 307 00:28:45,480 --> 00:28:46,913 La dracu! 308 00:28:47,119 --> 00:28:48,519 D�-mi cheile �napoi. 309 00:28:49,599 --> 00:28:51,352 S� nu mai vi aici! S-a terminat! 310 00:28:51,559 --> 00:28:55,030 Am terminat cu �ntreb�rile despre ce este stricat �i ce nu este, ok? 311 00:28:55,240 --> 00:28:58,755 Ok. Dac� ai nevoie s�-�i faci baie po�i pleca c�nd sunt acolo. 312 00:28:59,200 --> 00:29:01,475 - M� voi sp�la �n chiuvet�! - Cheile mele? 313 00:29:01,680 --> 00:29:03,079 - Uite-le. - Mul�umesc. 314 00:29:40,319 --> 00:29:41,196 Ernst! 315 00:29:42,799 --> 00:29:44,279 Sunt fericit s� te v�d. 316 00:29:44,839 --> 00:29:47,274 - Salut. - Salut. Ne-am �nt�lnit la galerie. 317 00:29:47,480 --> 00:29:49,277 - Da. Salut. - Antoine, proprietar de galerie. 318 00:29:49,480 --> 00:29:52,153 Arnaud, editorul meu... Tina. F� cuno�tin�� cu Ana Giurgiu. 319 00:29:52,640 --> 00:29:55,473 �i cu Violetta, fiica mea Nadia �i Fifi, modelele mele. 320 00:29:55,680 --> 00:29:56,908 Fecioarele nebune. 321 00:29:58,960 --> 00:29:59,756 Pot s� stau jos? 322 00:30:00,319 --> 00:30:01,070 Desigur. 323 00:30:01,319 --> 00:30:03,072 - Te rog , ia loc. - Mul�umesc. 324 00:30:11,599 --> 00:30:12,555 Sunt fotograf.. 325 00:30:14,839 --> 00:30:15,750 Pot s�, Ernie? 326 00:30:16,079 --> 00:30:17,195 Desigur. 327 00:30:17,920 --> 00:30:19,069 Un meniu, v� rog. 328 00:30:20,799 --> 00:30:21,789 V� plac fotografiile? 329 00:30:22,240 --> 00:30:24,071 - Da, �mi plac. - Atunci, arunc� o privire. 330 00:30:24,319 --> 00:30:25,912 Spune-mi ce p�rere ai. 331 00:30:28,359 --> 00:30:29,918 Foarte interesante. 332 00:30:30,440 --> 00:30:31,839 Ce faci? 333 00:30:32,119 --> 00:30:34,315 - Fac kokoshniks. - Ce sunt alea? 334 00:30:34,920 --> 00:30:38,117 Coroane de flori pentru dans �n baletul rus. 335 00:30:39,079 --> 00:30:40,991 �i ��i place s� pozezi nud? 336 00:30:41,759 --> 00:30:43,193 Nu m� deranjeaz�. 337 00:30:43,640 --> 00:30:46,234 Este frumoas� nuditatea, nu-i a�a, Fifi? 338 00:30:50,359 --> 00:30:51,713 Cu ce te ocupi? 339 00:30:51,960 --> 00:30:53,552 Predau chineza la un colegiu. 340 00:30:54,359 --> 00:30:56,191 Chineza. Foarte fain. 341 00:30:58,880 --> 00:31:00,950 Foarte erotic�, feti�a. �mi place asta. 342 00:31:01,160 --> 00:31:03,071 Ai vrea s� �mi publici fotografiile? 343 00:31:03,519 --> 00:31:04,635 Fascinant, nu-i a�a? 344 00:31:05,519 --> 00:31:06,555 Foarte interesant. 345 00:31:06,880 --> 00:31:08,108 Foarte inovativ. 346 00:31:08,400 --> 00:31:09,150 Nu-i a�a, Ernst? 347 00:31:09,400 --> 00:31:10,674 Da, foarte... 348 00:31:10,880 --> 00:31:12,438 O �ncurajez foarte mult. 349 00:31:12,920 --> 00:31:13,670 Servi�i un pahar. 350 00:31:13,920 --> 00:31:15,035 V� va relaxa. 351 00:31:17,160 --> 00:31:19,390 De ce este moartea at�t de prezent� �n fotografiile tale? 352 00:31:19,599 --> 00:31:20,555 Moartea este o s�rb�toare. 353 00:31:21,039 --> 00:31:22,473 No, moartea este o t�rf�. 354 00:31:22,720 --> 00:31:23,755 Violetta! 355 00:31:23,960 --> 00:31:25,552 Termin�. Nu mai spune prostii. 356 00:31:26,079 --> 00:31:27,149 Este �nc�nt�toare. 357 00:31:29,799 --> 00:31:32,394 Vino s� ne �nt�lnim la galeria de art�. Vom mai discuta acolo. 358 00:32:30,640 --> 00:32:33,313 Nimeni nu este legat de infinit - Ernst 359 00:32:56,440 --> 00:32:58,396 Mami, �mi este foame �i sunt terminat�. 360 00:32:58,599 --> 00:33:00,716 O s� m�n�nci dup�- Este vremea s� muncim. 361 00:33:05,480 --> 00:33:06,799 E�ti frumoas�. 362 00:33:17,039 --> 00:33:18,598 ��i mai aduci aminte de Marlene Dietrich? 363 00:33:19,079 --> 00:33:20,308 �n cabaret, nu-i a�a? 364 00:33:20,640 --> 00:33:21,550 Da. 365 00:33:29,519 --> 00:33:31,272 A�eaz�-te �n decor. 366 00:33:38,759 --> 00:33:39,749 Bine. 367 00:33:40,440 --> 00:33:42,590 �ntinde�i b�rbia mai mult. 368 00:33:43,400 --> 00:33:45,152 Capul mult �napoi. 369 00:33:45,880 --> 00:33:46,676 Marlene. 370 00:34:05,880 --> 00:34:07,359 Capul mai �napoi. 371 00:34:07,559 --> 00:34:09,835 Marlene, vezi... Marlene... 372 00:34:11,119 --> 00:34:14,032 Arunc�-mi o privire languroas�. Mai mult� triste�e. 373 00:34:14,239 --> 00:34:15,229 Foarte trist�. 374 00:34:15,440 --> 00:34:17,556 Da. O privire foarte trist�. 375 00:34:18,480 --> 00:34:20,357 Desf��i un pic mai mult... 376 00:34:21,239 --> 00:34:22,434 picioarele. 377 00:34:22,840 --> 00:34:24,831 Este foarte bine a�a. 378 00:34:31,000 --> 00:34:32,319 Bun, nu-i r�u deloc. 379 00:34:32,519 --> 00:34:34,670 Parc� am fi �n Balthus. 380 00:34:41,719 --> 00:34:42,914 Desf�-le mai mult. 381 00:34:43,119 --> 00:34:45,953 Picioarele, un pic mai mult. Misc�-�i m�na. 382 00:34:46,159 --> 00:34:46,910 Mi�c-o. 383 00:34:47,519 --> 00:34:49,033 �ine-le desf�cute. Este foarte bine. 384 00:34:49,239 --> 00:34:50,434 E�ti prea inhibat�. 385 00:34:50,679 --> 00:34:53,558 Dar nu am nici fir de p�r acolo. Oamenii vor afla c� sunt micu��. 386 00:34:54,320 --> 00:34:57,039 Dar tocmai de aceea este at�t de minunat. Este ceva izbitor. 387 00:34:57,239 --> 00:34:59,879 Ca o floare veninoas�. Asta este frumuse�ea. 388 00:35:00,079 --> 00:35:00,796 Arat�-mi. 389 00:35:01,840 --> 00:35:04,400 Arat�-mi. Nu am �tiut c� e�ti at�t de ru�inoas�. 390 00:35:12,960 --> 00:35:15,918 Hai doar �nc� pu�in. Vei vedea mai t�rziu, este minunat. 391 00:35:22,440 --> 00:35:23,998 A�teapt�, un minut. 392 00:36:15,960 --> 00:36:17,359 Gr�be�te-te. Vom �nt�rzia. 393 00:36:17,760 --> 00:36:18,954 Am terminat. Am terminat. 394 00:36:19,159 --> 00:36:20,832 Este gata. Este gata. 395 00:36:22,119 --> 00:36:22,996 Ajut�-m�, Violetta. 396 00:36:33,599 --> 00:36:37,559 Nu-�i mai cer s� vii aici de vreme ce ur�ti oricum genul acesta de locuri. 397 00:36:39,320 --> 00:36:41,072 - Ne vedem mai t�rziu. - La revedere. 398 00:36:41,920 --> 00:36:42,830 La revedere. 399 00:36:48,159 --> 00:36:51,550 Am v�zut ultimul tablou al lui Ernst. Este o frumuse�e. 400 00:36:53,480 --> 00:36:54,629 Lini�te, v� rog. 401 00:36:55,039 --> 00:36:56,996 Asculta�i, toat� lumea. 402 00:36:57,519 --> 00:37:00,193 Cu siguran�� c� v� pune�i �ntrebarea cine este Ana Giurgiu. 403 00:37:00,440 --> 00:37:01,873 �i, ei bine �i eu �mi pun aceea�i �ntrebare. 404 00:37:03,360 --> 00:37:06,909 Ea este evident de pe alt� planet�. 405 00:37:07,119 --> 00:37:08,439 Ea tr�ie�te �n propria ei lume 406 00:37:08,639 --> 00:37:12,235 �i de acolo ne-a adus c�teva imagini pe care mi le-a �ncredin�at mie. 407 00:37:12,559 --> 00:37:14,596 �i mul�umesc �i ei din tot sufletul, lui Violeta, de asemenea. 408 00:37:14,840 --> 00:37:17,513 Micu�a prin�es� din acest univers unic. 409 00:37:18,639 --> 00:37:20,073 �i ��i mul�umesc �i �ie, Ana, 410 00:37:20,679 --> 00:37:25,356 tu cea care ai luat toat� lumea artei pe sus . 411 00:37:30,639 --> 00:37:31,629 Violeta. 412 00:37:32,679 --> 00:37:35,752 Ce p�rere ai de fotografiile mamei tale? 413 00:37:36,280 --> 00:37:37,315 Pute�i s� o �ntreba�i pe ea. 414 00:37:38,960 --> 00:37:40,678 M� intereseaz� p�rerea ta. 415 00:37:41,400 --> 00:37:42,833 Eu sunt doar un model. 416 00:37:43,480 --> 00:37:46,677 La ce te g�nde�ti c�nd pozezi? 417 00:37:46,920 --> 00:37:48,069 La ceea ce spune ea. 418 00:37:48,280 --> 00:37:49,713 Ei bine, atunci, ce spune 419 00:37:50,840 --> 00:37:53,479 S� m� g�ndesc la lucruri triste �i s� fiu... 420 00:37:53,679 --> 00:37:55,113 foarte str�lucitoare. 421 00:37:55,480 --> 00:37:59,075 Ce �nseamn� ''foarte str�lucitoare''? 422 00:38:02,760 --> 00:38:03,670 �nseamn� frumos. 423 00:38:05,159 --> 00:38:06,513 �nseamn� �ntunecat. 424 00:38:06,719 --> 00:38:07,994 �nseamn� inaccesibil. 425 00:38:08,639 --> 00:38:10,119 �nseamn� �ndep�rtat. 426 00:38:11,199 --> 00:38:14,112 �ntreb�rile tale sunt idioate, Jean. Las-o �n pace! 427 00:38:14,880 --> 00:38:17,189 �mi place contrastul dintre corpul imatur 428 00:38:17,440 --> 00:38:19,112 �i privirea pervers�. 429 00:38:19,679 --> 00:38:20,396 Este �nc�nt�tor. 430 00:38:21,760 --> 00:38:22,556 Ana. 431 00:38:22,880 --> 00:38:26,634 Lumea te nume�te, marea zei�� a erotismului 432 00:38:28,079 --> 00:38:29,195 Da, dar... 433 00:38:29,760 --> 00:38:33,036 Nu este un simplu erotism, este un erotism literal. 434 00:38:34,360 --> 00:38:37,158 Aparent, tr�ie�ti �ntr-un sanctuar. 435 00:38:38,360 --> 00:38:40,351 Lucrez �n camera mea noaptea. 436 00:38:41,559 --> 00:38:44,916 Universul t�u este �ntunecat, creaturile tale sunt exuberante. 437 00:38:45,719 --> 00:38:47,153 De unde provine acest univers al t�u? 438 00:38:47,800 --> 00:38:50,109 Din pove�tile �i basmele copil�riei mele. 439 00:38:50,320 --> 00:38:52,117 Unde ai copil�rit? 440 00:38:52,360 --> 00:38:53,759 �n Rom�nia. 441 00:38:55,119 --> 00:38:56,473 Dac� �mi ve�i permite, 442 00:38:56,679 --> 00:38:58,716 a� dori s� v� sugerez o tematic� erotic�. 443 00:38:58,920 --> 00:38:59,955 V� rog s� o face�i. 444 00:39:00,760 --> 00:39:02,113 L-ai v�zut pe Ernst? 445 00:39:02,800 --> 00:39:04,313 O s� dau eu de el. 446 00:39:41,800 --> 00:39:42,835 Zece mii. 447 00:39:43,920 --> 00:39:44,591 Un milion �n total. 448 00:39:45,199 --> 00:39:47,270 Nu. Zece mii de franci. 449 00:39:49,719 --> 00:39:50,709 �i vom restitui banii lui Ernie. 450 00:39:50,960 --> 00:39:53,110 Pentru c� nu suntem cer�etori. 451 00:39:54,000 --> 00:39:55,194 Uite, Buni. 452 00:39:55,440 --> 00:39:56,429 1000 de franci. 453 00:39:56,840 --> 00:39:57,590 Mul�umesc. 454 00:40:11,559 --> 00:40:12,788 - Ne-am �n�eles s� ne �nt�lnim? - Nu. 455 00:40:13,000 --> 00:40:15,560 Dar ar trebui s�-mi vezi ultima lucrare, 456 00:40:15,760 --> 00:40:17,830 de vreme ce nu ai vizitat galeria de art�. 457 00:40:18,039 --> 00:40:20,156 Uite-o. Cel pu�in am clas�. 458 00:40:20,360 --> 00:40:21,759 M� duc �i v�d oameni. 459 00:40:22,800 --> 00:40:25,837 - Nu m� �ntrebi ce mai fac? - Ba da, ce mai faci, drag� Ernst? 460 00:40:26,559 --> 00:40:27,470 Fac bine. 461 00:40:28,719 --> 00:40:31,359 Vezi. Transform fete bune de nimic �n zei�e. 462 00:40:32,000 --> 00:40:33,194 Ea este Nadia. 463 00:40:33,400 --> 00:40:35,311 De la �coala de dans. V-a�i cunoscut. 464 00:40:36,280 --> 00:40:37,713 I-ai v�zut sexul 465 00:40:39,920 --> 00:40:41,239 Arat� ca un p�ianjen. 466 00:40:41,719 --> 00:40:42,914 ��i place? 467 00:40:43,360 --> 00:40:45,476 Stai. �terge-te pe m�ini �nainte s� atingi. 468 00:40:50,760 --> 00:40:53,069 �mi place sexul �n form� de p�ianjen. 469 00:40:53,280 --> 00:40:55,316 Are un sex perfect, de vis, 470 00:40:55,519 --> 00:40:57,192 magic �i supranatural. 471 00:40:58,440 --> 00:40:59,793 Da, este minunat. 472 00:41:00,639 --> 00:41:02,073 ��i place vreuna? 473 00:41:02,719 --> 00:41:05,598 Cea cu Violetta nud �i cea cu Nadia nud. 474 00:41:06,519 --> 00:41:08,078 Cost� dou� milioane. 475 00:41:09,480 --> 00:41:10,959 Te �ii tare. 476 00:41:11,159 --> 00:41:14,118 Dar tu �mi e�ti prieten �i ai f�cut foarte multe pentru mine. 477 00:41:14,320 --> 00:41:15,639 �ie �i le dau pentru... 478 00:41:16,039 --> 00:41:17,234 Zece mii, mam�. 479 00:41:18,320 --> 00:41:19,469 La jum�tate, cel pu�in. 480 00:41:20,400 --> 00:41:22,914 Ce bine c� �i-am oferit camera aceea foto. 481 00:41:23,119 --> 00:41:25,031 Vei putea s� mi te revan�ezi. 482 00:41:25,239 --> 00:41:27,834 Cite�ti g�ndurile. Chiar asta am inten�ionat. 483 00:41:28,280 --> 00:41:30,157 Este o nebunie, ��i jur. 484 00:41:31,559 --> 00:41:32,879 A�adar, deci... 485 00:41:33,519 --> 00:41:34,635 Cinci mii. 486 00:41:38,239 --> 00:41:39,229 Mul�umesc. 487 00:41:39,440 --> 00:41:41,158 Poftim. Mul�umesc. 488 00:41:44,840 --> 00:41:45,590 Unde te duci? 489 00:41:46,440 --> 00:41:47,316 La baie. 490 00:41:47,920 --> 00:41:49,433 Aceea de acolo este nu func�ioneaz�. 491 00:41:49,639 --> 00:41:50,709 Nu-i nimic. 492 00:42:03,079 --> 00:42:04,877 Am venit pentru c� aveam nevoie de bani. 493 00:42:05,079 --> 00:42:06,957 Mi-ai vorbit tot timpul numai de el. 494 00:42:07,159 --> 00:42:10,152 Ai spus c� este dr�gu�. Nu �tiam ce s� fac... 495 00:42:10,880 --> 00:42:12,632 �mi pare r�u, �mi pare r�u. 496 00:42:13,280 --> 00:42:15,510 I-am g�sit num�rul �n caie�elul t�u. 497 00:42:15,719 --> 00:42:16,914 A�a c� am venit, �i... 498 00:42:17,880 --> 00:42:19,074 El m-a luat, �i... 499 00:42:19,280 --> 00:42:20,759 Ne c�s�torim. 500 00:42:24,679 --> 00:42:26,636 Oh, bine, minunat... 501 00:42:27,599 --> 00:42:29,352 Ea ��i g�te�te... 502 00:42:29,800 --> 00:42:31,552 Oh, minunat... 503 00:42:48,199 --> 00:42:49,155 Mam�, termin�! 504 00:42:49,360 --> 00:42:50,349 Nu pot. 505 00:42:50,800 --> 00:42:52,518 Mirosul de aici este ame�itor. 506 00:42:53,320 --> 00:42:54,719 Taci din gur�! 507 00:42:56,480 --> 00:42:58,835 Nu am �tiut c� po�i s� fi at�t de rea. 508 00:43:00,239 --> 00:43:01,878 Nu �i e�ti folositoare cu nimic. 509 00:43:02,280 --> 00:43:04,111 Nici m�car nu e�ti so�ia lui. 510 00:43:05,039 --> 00:43:06,996 Nici m�car nu te culci cu el. 511 00:43:07,719 --> 00:43:09,597 Mi se �nv�rte capul. 512 00:43:11,679 --> 00:43:14,319 Nimeni nu mi-a mai f�cut vreodat� a�a ceva. Nu mi s-a mai �nt�mplat ceva asem�n�tor! 513 00:43:14,679 --> 00:43:16,193 De ce urli a�a 514 00:43:16,440 --> 00:43:18,635 Nu urlu! A�a vorbesc eu. 515 00:43:18,880 --> 00:43:20,359 M� enervezi! 516 00:43:21,800 --> 00:43:23,597 Nu pot s� spun ce g�ndesc? 517 00:43:25,760 --> 00:43:26,636 �i dac� a� fi fost moart�? 518 00:43:27,920 --> 00:43:29,558 Mi s-ar fi putut �nt�mpla. 519 00:43:29,880 --> 00:43:31,677 Mi s-ar fi putut �nt�mpla foarte bine. 520 00:43:33,360 --> 00:43:35,112 Nu m� simt bine. 521 00:43:35,880 --> 00:43:37,632 Nu m� simt bine. 522 00:43:38,920 --> 00:43:41,070 Oh Doamne, ce covor zdren�uit. 523 00:43:43,119 --> 00:43:45,315 Domnule, �mi pute�i deschide u�a v� rog? 524 00:43:45,639 --> 00:43:47,949 �ti ceva? Am putea s� murim aici! 525 00:43:48,159 --> 00:43:51,232 Ce-ai fi spus dac� a� fi c�zut pe covorul t�u? 526 00:43:51,440 --> 00:43:54,512 Opre�te-te. Vreau s� fac pipi. Nu m� pot pur �i simplu pi�a �n taxiul t�u! 527 00:43:54,719 --> 00:43:56,153 Ce-i cu toate astea? 528 00:43:56,480 --> 00:43:57,435 D�-te jos din taxiul meu. 529 00:44:09,920 --> 00:44:11,319 Am auzit c� ai pozat dezbr�cat�. 530 00:44:11,519 --> 00:44:13,556 Chestii ''infecte''. 531 00:44:14,480 --> 00:44:16,118 Te-am v�zut �ntr-o libr�rie. 532 00:44:17,239 --> 00:44:18,593 Este art�, t�rf�! 533 00:44:30,480 --> 00:44:32,152 Nu mai �ipa! 534 00:44:32,400 --> 00:44:33,674 Tu e�ti o t�rf�! 535 00:44:34,480 --> 00:44:35,674 Las-o �n pace! 536 00:44:59,440 --> 00:45:01,749 Treze�te-te. Mergem �ntr-o c�l�torie important�. 537 00:45:03,159 --> 00:45:04,036 Ce se petrece? 538 00:45:05,280 --> 00:45:06,395 - Plec�m. - Nu. 539 00:45:06,719 --> 00:45:07,835 Ea r�m�ne aici. 540 00:45:08,639 --> 00:45:09,914 Nu. Eu r�m�n aici. 541 00:45:10,159 --> 00:45:12,196 Atunci nu-l po�i vedea pe Syd Vicious �i nu po�i face cump�r�turi. 542 00:45:16,119 --> 00:45:18,509 - Unde v� duce�i? - �n Anglia. 543 00:45:29,760 --> 00:45:32,228 Salut. Domnul Updike v� a�teapt�. 544 00:46:05,679 --> 00:46:07,830 Sunt foarte fericit s� �ndeplinesc aceast� ''comand� special�.'' 545 00:46:12,320 --> 00:46:14,117 O fat� at�t de mic� �i frumoas�. 546 00:46:17,719 --> 00:46:20,598 E�ti chiar mai frumoas� dec�t �n fotografiile mamei tale. 547 00:46:20,800 --> 00:46:21,915 �i mai sexi. 548 00:46:22,960 --> 00:46:26,191 Sunt �nc�ntat c� mi-ai acceptat invita�ia. 549 00:46:32,039 --> 00:46:32,950 Foarte bine. 550 00:46:49,679 --> 00:46:51,511 Sper c� totul va fi bine... 551 00:46:52,039 --> 00:46:53,951 �i c� aparatul meu foto va func�iona cum trebuie. 552 00:46:58,119 --> 00:46:59,473 Vom face cump�r�turi m�ine? 553 00:46:59,880 --> 00:47:01,074 M�ine vom face fotografii. 554 00:47:01,280 --> 00:47:02,474 Vreau s� fac cump�r�turi. 555 00:47:02,679 --> 00:47:04,398 Vom face cump�r�turi dup� ce vom face fotografii. 556 00:49:15,320 --> 00:49:17,072 Ce feti�� mic� �i frumoas�. 557 00:51:45,440 --> 00:51:47,192 S�rut�-l pe gur�, Violeta. 558 00:51:50,440 --> 00:51:52,078 Violeta, foarte bine. 559 00:52:02,679 --> 00:52:03,874 Scoate�i rochia. 560 00:52:04,119 --> 00:52:05,235 Va fi mai bine a�a. 561 00:52:09,159 --> 00:52:10,912 Nu. Mai degrab� prefer a�a. 562 00:52:19,119 --> 00:52:20,348 Scoate-�i hainele. 563 00:52:28,800 --> 00:52:29,915 Uite a�a. 564 00:52:41,679 --> 00:52:43,159 Pref�-te c�-l omori cu sabia. 565 00:52:43,840 --> 00:52:44,750 Cu putere. 566 00:52:49,440 --> 00:52:50,953 �ntinde-te mai mult. 567 00:52:52,440 --> 00:52:54,431 Arcuie�te-�i spinarea mai mult. 568 00:53:03,840 --> 00:53:04,955 Desf�-�i picioarele. 569 00:53:06,719 --> 00:53:08,039 �nc� pu�in. 570 00:53:10,000 --> 00:53:11,558 - Desf�-le �nc� pu�in. - Nu. 571 00:53:12,679 --> 00:53:14,352 Las�-l s� te ating�. 572 00:53:18,960 --> 00:53:20,154 Scoate-�i aia. 573 00:53:20,760 --> 00:53:21,397 Destul! 574 00:53:21,639 --> 00:53:22,516 Dezbrac�-te! 575 00:53:22,760 --> 00:53:24,990 Nu vreau. Opre�te-te! 576 00:53:26,719 --> 00:53:29,359 Nu vreau s� mai pozez. Sunt dezgustat�. Ce idiot! 577 00:53:47,880 --> 00:53:49,552 Nu, am f�cut c�teva fotografii foarte reu�ite. 578 00:53:52,679 --> 00:53:54,716 De ce ��i ba�i joc de tot? 579 00:53:55,480 --> 00:53:57,869 Ca �i cum via�a de prin�es� nu ar fi fost suficient�. 580 00:53:58,079 --> 00:54:00,036 Taci din gur�! Mergem acas�. 581 00:54:00,239 --> 00:54:01,275 Relu�m fotografierea. 582 00:54:01,480 --> 00:54:04,199 Oh, deci via�a trebuie s� se opreasc�, dac� domni�oara vrea s� mearg� acas�? 583 00:54:04,400 --> 00:54:05,799 �i dac� nu sunt de acord? 584 00:54:06,880 --> 00:54:08,836 Updike a�teapt�. Noi ie�im afar�. 585 00:54:09,280 --> 00:54:10,554 Nu pot s� am �i eu via�a mea? 586 00:54:11,079 --> 00:54:12,433 Nimeni nu te vrea! 587 00:54:12,639 --> 00:54:13,277 A�a s� fie? 588 00:54:14,039 --> 00:54:15,234 To�i sunt la picioarele mele. 589 00:54:15,440 --> 00:54:16,156 Uit�-te la tine. 590 00:54:16,559 --> 00:54:17,788 E�ti prea b�tr�n�. 591 00:54:19,000 --> 00:54:20,274 Pe mine m� vrea Updike. 592 00:54:22,440 --> 00:54:24,237 Te folose�ti de mine s� ob�ii aten�ie. 593 00:54:25,159 --> 00:54:29,073 Tu e�ti cea mai important� persoan� pentru mine, e�ti fiica mea. Am �ncercat s� te fac fericit�. 594 00:54:29,280 --> 00:54:31,589 Dar oricare dintre modelele mele ar fi putut face asta. 595 00:54:32,599 --> 00:54:33,874 Nu prea cred asta. 596 00:54:34,599 --> 00:54:36,750 O feti�� mic� este mult mai interesant�. 597 00:54:37,360 --> 00:54:38,190 Nu-i a�a, mami? 598 00:54:38,559 --> 00:54:39,595 Ce vrei s� spui? 599 00:54:40,000 --> 00:54:41,513 Nu vreau s� fac fotografii cu b�rba�i! 600 00:54:42,719 --> 00:54:43,630 Taci din gur�. 601 00:54:44,079 --> 00:54:45,559 �i cu cartea care �i-am dat-o cum r�m�ne? 602 00:54:46,239 --> 00:54:47,832 Nu-mi pas� de Bataille! 603 00:54:48,079 --> 00:54:50,514 Te �n�eli. Ar trebui s� cite�ti �i s� vorbe�ti cu mine. 604 00:54:51,400 --> 00:54:53,834 Nu vreau s� pozez goal� cu b�rba�i. 605 00:55:06,920 --> 00:55:10,117 Dar ce spui atunci de Lewis Carroll? Nu este interzis s� sugerezi ceva. 606 00:55:10,320 --> 00:55:11,230 Acolo este adev�rata art�. 607 00:55:11,840 --> 00:55:14,035 Credeam c� e�ti suficient de coapt� s�-�i dai seama de asta. 608 00:55:14,239 --> 00:55:14,990 Dar m-am �n�elat. 609 00:55:15,440 --> 00:55:16,839 E�ti �mpotmolit� �n mediocritate. 610 00:55:19,599 --> 00:55:20,510 Nu face pe nebuna! 611 00:55:20,760 --> 00:55:22,716 Lui Updike �i place arta. El ajut� arti�tii. 612 00:55:22,960 --> 00:55:25,315 Nu vreau s� rup leg�turile cu el. 613 00:55:28,280 --> 00:55:30,157 Vrei s� ne omoare? Cum o s� mai tr�ie�ti? 614 00:55:30,519 --> 00:55:31,794 Ne pl�te�te rege�te! 615 00:55:33,039 --> 00:55:34,553 5000 de franci. Du-te �i caut�-i. 616 00:55:46,639 --> 00:55:47,868 Nu te iubesc. 617 00:55:48,280 --> 00:55:49,998 Nu vreau s� mai fi mama mea. 618 00:55:58,119 --> 00:56:00,350 Am ezitat �nainte s� te aduc aici. 619 00:56:00,800 --> 00:56:03,473 Te-am crezut mai de�teapt� dar din p�cate m-am �n�elat. 620 00:56:05,880 --> 00:56:06,790 Nu face pe nebuna. 621 00:56:10,440 --> 00:56:12,510 Nu ar fi trebuit s�-mi �mpart via�a cu tine. 622 00:56:12,719 --> 00:56:13,835 �i totu�i... 623 00:56:14,280 --> 00:56:15,713 Dumnezeu �tie c�t de mult te iubesc. 624 00:56:15,920 --> 00:56:17,911 Pu�ine mame �i iubesc fiicele cum te iubesc eu. 625 00:56:18,719 --> 00:56:19,436 Toat� lumea �tie. 626 00:56:19,880 --> 00:56:22,189 - Iubirea mea! - Oh haide, taci din gur�. 627 00:56:23,119 --> 00:56:24,678 Nu-mi pas�. 628 00:56:25,599 --> 00:56:26,999 Vreau s� m� �ntorc la Paris. 629 00:56:55,840 --> 00:56:57,717 Nu te mai �mpotrivi, pentru numele lui Dumnezeu. 630 00:56:58,960 --> 00:57:00,439 Ce �nseamn� cuv�ntul ''incest''? 631 00:57:02,079 --> 00:57:05,231 lncest, draga mea, este atunci c�nd te culci cu p�rin�ii t�i. 632 00:57:05,440 --> 00:57:06,873 Deci, �nseamn� ce �mi faci tu mie. 633 00:57:08,119 --> 00:57:10,270 Bine�n�eles c� nu. Ceea ce-�i fac eu �ie se nume�te art�. 634 00:57:12,039 --> 00:57:13,029 Sunt dou� lucruri total diferite. 635 00:57:13,440 --> 00:57:15,078 ��i pot citi ni�te scrisori de la fani. 636 00:57:21,000 --> 00:57:23,275 Nu te-am atins niciodat�. Ai luat-o razna. 637 00:57:24,079 --> 00:57:25,274 Ne distr�m. Este un joc. 638 00:57:26,719 --> 00:57:29,029 Eu nu m� distrez. Nu mai vreau s� mai fac poze. 639 00:57:30,679 --> 00:57:32,910 Dac� faci poze este o ru�ine. 640 00:57:33,119 --> 00:57:37,079 Dar, fotografiile mele, r�m�n �n amintirea tuturor celor care le-au v�zut. 641 00:57:37,440 --> 00:57:38,316 Fie c�-�i place sau nu. 642 00:57:39,599 --> 00:57:40,919 Asta este tot ce conteaz�. 643 00:57:41,519 --> 00:57:43,238 Cui �i pas� de restul? 644 00:57:46,679 --> 00:57:48,352 Oare o s� ajung s�-mi g�sesc fotografiile �ntr-un magazin porno? 645 00:57:48,880 --> 00:57:49,756 E�ti nebun�. 646 00:57:50,000 --> 00:57:52,036 Eu sunt un artist intelectual. 647 00:57:52,280 --> 00:57:54,510 Ultimul meu loc de munc� a fost la un mare ziar de art�. 648 00:57:54,760 --> 00:57:57,911 Da, �tiu. Brassai' Doisneau, Avedon.. art�, art�! , art�! 649 00:57:58,239 --> 00:58:01,437 Cei mai buni fotografi ��i expun fotografiile acolo. Rahat! 650 00:58:01,679 --> 00:58:03,910 �i-a fost sp�lat creierul la �coal�? 651 00:58:04,719 --> 00:58:07,188 Lumea este plin� de idio�i. Este trist, dar adev�rat. 652 00:58:07,400 --> 00:58:10,039 Pentru a te putea exprima �i pentru a putea merge �nainte, 653 00:58:10,239 --> 00:58:11,434 ai de f�cut o alegere. 654 00:58:12,480 --> 00:58:14,835 Toate t�mpeniile astea din cauza a trei t�rfe geloase de la �coal�. 655 00:58:17,280 --> 00:58:18,679 �ncearc� s� le �ii piept. 656 00:58:18,880 --> 00:58:21,314 Nu te mai repeta. R�spunde-mi la �ntrebare. 657 00:58:21,519 --> 00:58:24,193 Ai toat� via�a �n fa�a ta. 658 00:58:24,400 --> 00:58:26,868 �ntreb�rile tale stupide m� scot din s�rite. 659 00:58:27,599 --> 00:58:28,794 lncest... 660 00:58:30,679 --> 00:58:32,557 Ce adun�tur� de neciopli�i. 661 00:58:33,760 --> 00:58:34,909 Haide, s� mergem. 662 00:58:55,199 --> 00:58:55,871 La naiba! 663 00:58:56,119 --> 00:58:57,712 E�ti rea. Nu c�nd sunt pe bud�! 664 00:58:58,559 --> 00:58:59,913 Nu fi nebun�. Este amuzant. 665 00:59:00,159 --> 00:59:01,957 - D�-mi filmul. - M� distrez doar. 666 00:59:02,360 --> 00:59:04,078 Nu-mi distruge filmul pentru o fotografie! 667 00:59:04,320 --> 00:59:05,230 Nu ai nici un drept. 668 00:59:05,480 --> 00:59:06,435 D�-i drumul. 669 00:59:08,840 --> 00:59:09,590 T�rf�! 670 00:59:09,840 --> 00:59:11,353 Violetta, �ntoarce-te. 671 00:59:12,320 --> 00:59:12,991 �ntoarce-te! 672 00:59:32,119 --> 00:59:32,836 Mama ta 673 00:59:33,079 --> 00:59:35,355 a sc�pat pe jos scrisoarea asta. Este �ngrijorat�. 674 00:59:35,559 --> 00:59:37,118 To�i suntem pu�in �ngrijora�i. 675 00:59:39,079 --> 00:59:41,640 Vii cu noi Duminic� Ie�im la o plimbare. 676 00:59:41,840 --> 00:59:43,796 Nu �tiu. Voi �ncerca. 677 00:59:44,000 --> 00:59:45,274 Las�-m� �n pace acum. 678 00:59:47,239 --> 00:59:49,515 "Nu are rost s� ne cert�m. 679 00:59:49,719 --> 00:59:52,473 Am petrecut o noapte alb� g�ndindu-m� la tine. 680 00:59:52,920 --> 00:59:55,309 Sunt sigur� ca aceast� fotografie va fi uimitoare �n felul s�u. 681 00:59:55,519 --> 00:59:59,513 ��i vei da seama c� e�ti singura. Tu e�ti regina. 682 01:00:00,119 --> 01:00:02,588 Mama ta care te iube�te. S�ruturi arz�toare. 683 01:00:03,280 --> 01:00:05,510 P.S. Am un cadou superb 684 01:00:05,760 --> 01:00:06,715 "pentru tine." 685 01:00:07,679 --> 01:00:09,033 O s� o omor! 686 01:00:10,079 --> 01:00:11,069 Ce s-a �nt�mplat? 687 01:00:11,679 --> 01:00:12,510 Gata cu astea! 688 01:00:13,079 --> 01:00:15,310 Tu e�ti departe. Tu nu lucrezi! 689 01:00:15,519 --> 01:00:16,873 Nu e�ti niciodat� acolo. 690 01:00:17,079 --> 01:00:18,798 Vreau ca s� vin� mama ta. 691 01:00:19,000 --> 01:00:19,716 Ie�i afar�! 692 01:00:21,280 --> 01:00:22,190 Ie�i afar� acum. 693 01:00:22,559 --> 01:00:25,279 �i nu vreau s� te mai �ntorci �n �inuta aceea indecent�! 694 01:00:29,280 --> 01:00:31,271 De ce nu vine mama ta? 695 01:00:33,039 --> 01:00:34,155 Stai aici. 696 01:00:34,360 --> 01:00:35,634 E�ti pedepsit�. 697 01:00:59,000 --> 01:01:01,719 Se crede special�. O ur�sc enorm. 698 01:01:02,320 --> 01:01:03,719 Ai dreptate. T�rfa aia 699 01:01:03,960 --> 01:01:05,029 se str�duie at�t de mult s� par� interesant�. 700 01:01:10,320 --> 01:01:11,116 Am terminat cu tine. 701 01:01:11,559 --> 01:01:13,596 - Te sim�i trist�? - M� �n�elegi pe mine. 702 01:01:13,800 --> 01:01:14,471 Cadoul t�u? 703 01:01:14,800 --> 01:01:17,109 Este o rochie superb� marca Yves Saint Laurent. 704 01:01:18,840 --> 01:01:20,159 Nu vreau cadourile tale. 705 01:01:20,360 --> 01:01:21,554 Pleac�! 706 01:01:27,199 --> 01:01:27,916 Mouss, 707 01:01:28,159 --> 01:01:29,798 dou� ciocolate, te rog. 708 01:01:32,480 --> 01:01:34,630 De ce e�ti rea cu mama ta? 709 01:01:34,960 --> 01:01:37,679 T�r�tura asta este rea cu mine. 710 01:01:37,880 --> 01:01:38,995 T�r�tura asta. 711 01:01:46,320 --> 01:01:47,833 Vorbe�ti prostii. 712 01:01:49,559 --> 01:01:51,516 Mamele nu sunt rele cu fetele lor. 713 01:01:52,000 --> 01:01:54,878 Cum adic� vorbesc prostii, domnule, �tie-tot? 714 01:01:55,679 --> 01:01:59,992 Pentru c� mamele �i iubesc �ntotdeauna fiicele. 715 01:02:00,360 --> 01:02:01,475 Oh, desigur. 716 01:02:01,679 --> 01:02:03,272 Este obligat� s� fac� asta, nu-i a�a? 717 01:02:03,480 --> 01:02:05,118 Nu poate s� nu m� iubeasc�. 718 01:02:22,880 --> 01:02:24,359 Te iube�te 719 01:02:25,719 --> 01:02:26,630 �n felul ei. 720 01:02:30,800 --> 01:02:32,950 Ce p�rere ai despre pornografie 721 01:02:47,079 --> 01:02:48,308 Mama ta... 722 01:02:49,480 --> 01:02:51,152 este o deschiz�toare de drumuri. 723 01:02:51,400 --> 01:02:52,799 Tu e�ti opera ei de art�. 724 01:02:53,000 --> 01:02:56,879 Imaginea ta este at�t de sublim� �n fotografii �nc�t pare a altei persoane. 725 01:02:57,480 --> 01:02:58,629 A c�rei persoane? 726 01:03:32,960 --> 01:03:34,598 Nu vreau s� o mai v�d. 727 01:03:36,199 --> 01:03:37,269 Sunt b�tr�n�. 728 01:03:37,679 --> 01:03:39,910 Sunt b�tr�n� �i obosit�. 729 01:03:40,119 --> 01:03:41,838 Nu mai sunt �n stare de nimic. 730 01:03:47,800 --> 01:03:49,313 Deschide u�a! 731 01:03:50,280 --> 01:03:51,599 Am venit s� fac pace. 732 01:03:51,800 --> 01:03:53,438 - Nu. - Pleac� de aici! 733 01:03:53,679 --> 01:03:54,999 E�ti un monstru. 734 01:03:56,039 --> 01:03:58,554 Nu-i nimic. Mai exist� �i alte fete ambi�ioase. 735 01:03:59,920 --> 01:04:01,035 Violeta! 736 01:04:01,280 --> 01:04:02,599 Deschide! 737 01:04:04,400 --> 01:04:05,515 Am cadoul pentru tine. 738 01:04:05,719 --> 01:04:06,675 Nu! 739 01:04:07,199 --> 01:04:10,988 Nu ar trebui s� mai aib� toate oglinzile acelea. 740 01:04:11,599 --> 01:04:13,955 Imediat ce se ridic� din pat, 741 01:04:14,480 --> 01:04:16,436 sunt deasupra capului ei. Nu este bine. 742 01:04:16,639 --> 01:04:18,471 Nu este bine pentru ea. 743 01:04:19,079 --> 01:04:20,149 Violeta! 744 01:04:29,599 --> 01:04:34,355 Drag� Doamne,te rog s� nu permi�i s� se �nt�mple nimic r�u 745 01:04:34,559 --> 01:04:38,553 fetelor mele, mai ales lui Violeta. 746 01:04:39,039 --> 01:04:40,519 Vegheaz�-i 747 01:04:41,239 --> 01:04:44,869 inima �i sufletul. 748 01:04:45,079 --> 01:04:47,310 Alung� r�ul din preajma ei. 749 01:04:48,199 --> 01:04:52,398 Oh Doamne, te implor. 750 01:04:57,280 --> 01:04:59,271 Vino cu mine s�-i ar�t notele mele. 751 01:04:59,480 --> 01:05:01,596 Directorul dore�te s� o cunoasc�. 752 01:05:02,519 --> 01:05:04,750 Nu. Nu �mi este permis. 753 01:05:04,960 --> 01:05:06,871 Nu voi merge mai departe. 754 01:05:16,679 --> 01:05:18,272 Fa�a mai �n spate... 755 01:05:18,599 --> 01:05:19,476 A�a. 756 01:05:19,960 --> 01:05:21,837 Mantia funerar�. 757 01:05:23,159 --> 01:05:24,434 Stai ridicat�. 758 01:05:24,639 --> 01:05:26,039 Ia perlele. 759 01:05:26,639 --> 01:05:28,631 Str�nge coapsele, str�nge picioarele. 760 01:05:29,079 --> 01:05:31,389 Privirea excitant�. 761 01:05:32,800 --> 01:05:34,358 Arcuie�te-te pe spate. 762 01:05:38,320 --> 01:05:40,993 - �mbrac�-te cu rochia Yves St. Laurent. - Mersi. 763 01:05:42,840 --> 01:05:43,556 Violeta! 764 01:06:02,000 --> 01:06:02,989 Este noul t�u model? 765 01:06:04,800 --> 01:06:05,471 Exact. 766 01:06:05,719 --> 01:06:07,039 Las�-m� �n pace! 767 01:06:07,639 --> 01:06:09,915 Tu e�ti cea care d� buzna aici! 768 01:06:10,960 --> 01:06:13,190 Pentru temele mele de la �coal�. Nu le pot face! 769 01:06:13,400 --> 01:06:15,789 Nu vrei asta. Ai devenit lene��. 770 01:06:16,039 --> 01:06:18,156 E�ti extraordinar� dar ��i ba�i joc de tot. 771 01:06:20,559 --> 01:06:22,312 Vreau s� fiu ca to�i ceilal�i. 772 01:06:22,840 --> 01:06:24,273 Nimeni nu vrea asta! 773 01:06:24,480 --> 01:06:26,755 Nimeni nu vrea s� fie sclavul mediocrit��ii. 774 01:06:27,880 --> 01:06:30,269 Fata aceea vrea s� fie admirat�. 775 01:06:30,639 --> 01:06:33,473 M-ama ei mi-a dat chiar �i bani pentru a-i pune fotografia �n salon. 776 01:06:37,599 --> 01:06:39,397 �i tu i-ai dat rochia mea. 777 01:06:41,800 --> 01:06:44,075 �mbrac�-te cu ea dac� dore�ti. 778 01:06:44,719 --> 01:06:46,836 Vreau s� merg la Apolline, Duminic�. 779 01:06:47,039 --> 01:06:47,711 Apolline? 780 01:06:48,280 --> 01:06:49,395 Asta m-ar surprinde. 781 01:06:50,159 --> 01:06:52,674 - Doar nu o s� le vizitezi pe tipele acelea. - A�adar, vii, sau nu? 782 01:06:54,199 --> 01:06:55,235 Haide, te rog. 783 01:06:56,039 --> 01:06:58,031 S� facem pe exploratoarele. Come on. 784 01:06:58,280 --> 01:06:59,315 Nu avem ce explora. 785 01:07:01,280 --> 01:07:03,430 Doar nu vrei s� te joci de-a p�pu�a cu mine. 786 01:07:03,679 --> 01:07:05,989 Vei merge dac� vei poza �n rochia roz. 787 01:07:32,400 --> 01:07:33,469 D�-�i jos hainele. 788 01:07:41,519 --> 01:07:42,509 Violeta. 789 01:07:42,719 --> 01:07:43,596 Cine este acolo? 790 01:07:43,800 --> 01:07:47,839 Nimeni. Adul�ii s-au pl�ns c� pozezi goal�. 791 01:07:48,039 --> 01:07:49,473 Cine este acolo? Adele? 792 01:08:29,159 --> 01:08:30,479 Unde este Violeta? 793 01:08:30,680 --> 01:08:33,877 Doamne Sfinte. Dumnezeule. Ce se �nt�mpl� aici? 794 01:08:36,920 --> 01:08:38,512 Unde este Violeta? 795 01:08:38,920 --> 01:08:41,992 Nu �tiu unde este. A plecat. 796 01:08:42,199 --> 01:08:44,430 Spune-mi. Ce se petrece? 797 01:08:46,439 --> 01:08:48,590 Mam�, Violeta a adus o pr�jitur�. 798 01:08:52,880 --> 01:08:53,869 Uite-o pe vedeta noastr�. 799 01:08:56,960 --> 01:09:00,475 Am cump�rat ziarul cu fotografiile pe care �i le-a f�cut Ana. 800 01:09:01,600 --> 01:09:03,352 Este super frumos. 801 01:09:04,600 --> 01:09:06,238 R�maudiere a scris articolul. 802 01:09:06,439 --> 01:09:07,998 ''Nici copil nici femeie, nici �nger, nici demon. 803 01:09:08,199 --> 01:09:12,318 Giurgiu a creat un hibrid care reflect� incertitudinea vremurilor pe care le tr�im.'' 804 01:09:18,880 --> 01:09:19,949 Scuz�-m�. 805 01:09:36,720 --> 01:09:37,709 Violeta! 806 01:09:40,079 --> 01:09:42,389 Vom chema pe cineva s� te ajute. Tu ai nevoie de ajutor. 807 01:09:42,600 --> 01:09:44,238 Nu este �n regul�. 808 01:09:44,439 --> 01:09:45,953 Nu sunt nebun�! 809 01:09:46,159 --> 01:09:47,513 Lini�te�te-te! 810 01:09:48,000 --> 01:09:50,275 Tu e�ti cea care a luat-o razna. Ce este cu ziarul acela? 811 01:09:50,479 --> 01:09:52,471 - Sunt numit� t�r�tur�! - E�ti nebun�! 812 01:09:52,720 --> 01:09:53,675 De ce ? 813 01:09:54,359 --> 01:09:55,759 Vreau s� cr�pi! 814 01:09:55,960 --> 01:09:58,110 - Nu m� iube�ti! - Ba da, te iubesc! 815 01:09:58,319 --> 01:09:59,912 Te iubesc, Violeta! 816 01:10:00,319 --> 01:10:02,629 Violeta, te iubesc! 817 01:10:06,000 --> 01:10:07,831 Nici o mam� din lume nu mi-ar fi f�cut a�a ceva! 818 01:10:08,039 --> 01:10:10,554 Ar trebui s�-mi mul�ume�ti c� te-am f�cut faimoas�! 819 01:10:10,760 --> 01:10:13,399 Din fericire lumea nu g�nde�te ca tine. 820 01:10:14,039 --> 01:10:15,519 Nu po�i s� fi de partea lor. 821 01:10:15,720 --> 01:10:17,073 Nu mai pozez dezbr�cat� niciodat�! 822 01:10:17,279 --> 01:10:20,272 Dar de actri�ele de film ce spui? Dar despre statuile nud din gr�dini? Dar despre... 823 01:10:20,479 --> 01:10:21,879 �i picturile de la muzeu... 824 01:10:22,079 --> 01:10:23,513 Femeile �i arat� trupurile! 825 01:10:23,720 --> 01:10:25,278 �ntr-o zi nu vei mai fi la �coal�! 826 01:10:25,479 --> 01:10:27,835 Ei vor uita totul. 827 01:10:28,199 --> 01:10:30,430 Nu pricepi. Nu voi mai poza niciodat�! 828 01:10:30,640 --> 01:10:32,790 Nu ai nici un drept s� �ncetezi s� mai pozezi! 829 01:10:34,800 --> 01:10:36,153 Nu m� vei putea obliga niciodat� s� fac asta. 830 01:10:36,359 --> 01:10:37,679 Tu nu ai vrut niciodat� asta! 831 01:10:39,039 --> 01:10:40,234 Vreau s� mor! 832 01:10:40,439 --> 01:10:42,078 Vreau s� mor al�turi de tine. 833 01:10:43,960 --> 01:10:45,598 Vreau s� mor cu tine. 834 01:10:46,159 --> 01:10:47,354 Feti�a mea mic�. 835 01:11:50,680 --> 01:11:51,749 Buni! 836 01:13:20,640 --> 01:13:23,108 Va trebui s� cur��im camera. 837 01:13:24,399 --> 01:13:27,039 Nu te uita la mine a�a. Cineva trebuie s� o fac�. 838 01:14:06,119 --> 01:14:08,953 Acum c� Bunica nu mai este, am r�mas singure. 839 01:14:11,319 --> 01:14:13,550 Crezi c� se va duce �n Rai? 840 01:14:14,760 --> 01:14:15,909 Bine�n�eles. 841 01:14:18,439 --> 01:14:20,476 Unde i-ai pus icoanele? 842 01:14:21,039 --> 01:14:22,393 Le-am aruncat. 843 01:14:23,159 --> 01:14:25,355 Nu am cump�rat niciodat� porc�riile alea religioase. 844 01:14:28,600 --> 01:14:30,477 E�ti o persoan� at�t de rea. 845 01:15:25,920 --> 01:15:28,275 ''Atunci, cu copiii s�i �mbr�ca�i �n piei de animale, 846 01:15:28,479 --> 01:15:30,835 ''cu p�rul despletit, livid, prin furtuni, 847 01:15:31,039 --> 01:15:33,600 ''Cain a fugit de la fa�a lui Dumnezeu. 848 01:15:33,800 --> 01:15:36,598 ''Odat� cu l�sarea nop�ii, omul cu sufletul cuprins de �ntuneric a ajuns 849 01:15:36,800 --> 01:15:38,916 ''la picioarele unui munte pe o mare c�mpie; 850 01:15:39,119 --> 01:15:42,271 ''So�ia lui istovit� �i fii lui, cu r�suflarea t�iat�, au gr�it c�tre el: 851 01:15:42,960 --> 01:15:45,235 ''Las�-ne s� ne �ntindem pe p�m�ntul gol �i s� dormim. 852 01:15:45,880 --> 01:15:47,871 ''Cain, treaz, vis�nd la picioarele muntelui, 853 01:15:48,079 --> 01:15:50,196 ''cu capul ridicat c�tre cerurile pline de miasma mor�ii 854 01:15:50,399 --> 01:15:52,550 ''z�ri un ochi deschis. 855 01:15:52,760 --> 01:15:56,116 ''care �l �intuia �n umbrele negre ale �ntunericului..'' Victor Hugo. 856 01:15:57,560 --> 01:15:58,913 Este bine. Bine. 857 01:16:00,279 --> 01:16:03,431 Acum, to�i ve�i pleca un pic mai devreme. 858 01:16:04,159 --> 01:16:05,149 A�tepta�i. 859 01:16:05,680 --> 01:16:07,272 Ora �nc� nu s-a terminat. 860 01:16:08,600 --> 01:16:10,192 Vreau s� merge�i acas� 861 01:16:10,399 --> 01:16:12,231 �i s� observa�i cu mare aten�ie tot ce este pe strad�. 862 01:16:13,000 --> 01:16:16,117 Materialele, arborii, culorile, oamenii. Tot ce v� impresioneaz� 863 01:16:16,520 --> 01:16:17,589 p�n� ajunge�i acas�. 864 01:16:17,800 --> 01:16:19,358 Odat� ajun�i acas�, 865 01:16:19,560 --> 01:16:21,994 a� dori s� scrie�i tot ceea ce a�i sim�it. 866 01:16:22,439 --> 01:16:24,635 - A�i priceput? - Da. 867 01:16:24,880 --> 01:16:25,835 �ntreb�ri? 868 01:16:28,600 --> 01:16:29,430 Da. 869 01:16:30,079 --> 01:16:33,072 - Putem s� scriem �i ce anume nu ne-a pl�cut? - Da. Povesti�i absolut totul. 870 01:16:33,680 --> 01:16:35,159 Tot ceea ce vreau, asculta�i, 871 01:16:35,359 --> 01:16:37,920 este s� spune�i o poveste. Sunte�i liberi. 872 01:17:29,239 --> 01:17:30,229 Ce faci? 873 01:17:31,079 --> 01:17:32,308 �mi fac temele. 874 01:17:49,279 --> 01:17:52,397 Vor s�-mi ia drepturile de custodie. Vor s� mi-o ia pe Violeta. 875 01:17:53,199 --> 01:17:54,155 Cine? 876 01:17:54,520 --> 01:17:57,398 Un judec�tor. Un procuror. 877 01:17:57,720 --> 01:17:59,790 Vor s� m� bage la pu�c�rie. 878 01:18:00,000 --> 01:18:01,228 Nimeni nu poate face asta. 879 01:18:01,439 --> 01:18:03,192 Cine mi-ar putea face una ca asta, Ernst? 880 01:18:03,399 --> 01:18:04,992 M-au dat �n judecat�. 881 01:18:05,239 --> 01:18:07,595 Sunt zece pl�ngeri penale �mpotriva mea. 882 01:18:07,800 --> 01:18:09,392 Mi-au f�cut pl�ngere �n leg�tut� cu fotografiile mele. 883 01:18:16,039 --> 01:18:17,553 Crezi c� este normal? 884 01:18:19,640 --> 01:18:20,311 Da. 885 01:18:21,239 --> 01:18:22,355 E�ti dezgust�tor! 886 01:18:27,880 --> 01:18:30,633 Anna, ai mers prea departe cu fiica ta. 887 01:18:31,560 --> 01:18:32,959 Noi am �ncercat s�-�i spunem. 888 01:18:33,159 --> 01:18:34,513 Nu ne-ai ascultat. 889 01:18:38,199 --> 01:18:39,394 Eu sunt de partea ta. 890 01:18:40,560 --> 01:18:42,198 Voi pl�ti un avocat. 891 01:18:45,279 --> 01:18:46,872 Va fi foarte greu pentru fata mea. 892 01:18:47,079 --> 01:18:47,990 Crezi c� o s� moar�? 893 01:18:48,199 --> 01:18:49,315 Bine�n�eles c� nu. 894 01:18:51,079 --> 01:18:54,072 Numai c�, va trebui s�-i spui adev�rul. 895 01:18:55,119 --> 01:18:57,350 �i trebuie s� �nfrun�i realitatea. 896 01:18:58,960 --> 01:19:00,712 Dar tu �tii c� o iubesc. 897 01:19:02,239 --> 01:19:03,309 Foarte mult. 898 01:19:07,439 --> 01:19:10,000 Crezi c�-mi vor lua fotografiile 899 01:19:11,199 --> 01:19:12,394 Crezi asta? 900 01:19:13,159 --> 01:19:15,390 Nu ��i �n�eleg fotografiile. 901 01:19:18,800 --> 01:19:20,870 Dar ascunde negativele. 902 01:19:21,279 --> 01:19:22,952 A�teapt� p�n� se lini�te�te totul. 903 01:20:09,479 --> 01:20:11,277 Ceva foarte serios s-a petrecut. 904 01:20:11,479 --> 01:20:13,118 Ar putea spune c� nu sunt mama ta. 905 01:20:15,399 --> 01:20:18,312 Mi-au v�zut fotografiile �i au spus c� am mers prea departe. 906 01:20:19,239 --> 01:20:20,389 Cine sunt ''ei''? 907 01:20:20,600 --> 01:20:21,874 Justi�ia. 908 01:20:22,880 --> 01:20:23,949 Ne vor desp�r�i? 909 01:20:24,960 --> 01:20:27,076 Da. Ei bine nu pot face asta. 910 01:20:28,000 --> 01:20:29,479 Cine ia hot�r�rea atunci? 911 01:20:30,079 --> 01:20:31,718 Un judec�tor de copii... 912 01:20:32,880 --> 01:20:34,632 este autorizat s� ia hot�r�rea. 913 01:20:35,600 --> 01:20:37,511 A�a func�ioneaz� societatea. 914 01:20:53,039 --> 01:20:54,029 Violeta. 915 01:20:57,680 --> 01:20:59,352 Nu vii de la �coal�? 916 01:21:33,439 --> 01:21:35,510 A�adar, acesta trebuie s� fie sanctuarul. 917 01:21:36,359 --> 01:21:38,191 Ai vorbit cu ea? 918 01:21:38,840 --> 01:21:40,592 Nu, nu am fost �n stare. 919 01:21:40,880 --> 01:21:42,472 Bun� Violetta. 920 01:21:43,600 --> 01:21:46,398 Eu sunt cea care se ocup� de 921 01:21:46,640 --> 01:21:48,073 investiga�ie. 922 01:21:48,560 --> 01:21:50,596 Judec�torul va lua decizia. 923 01:21:50,840 --> 01:21:52,068 Eu sunt aici doar pentru a te ajuta. 924 01:21:56,520 --> 01:22:00,399 Ea se va �ncredin�a c� totul este ok, c� nu te bat sau nu-�i fac r�u. 925 01:22:02,239 --> 01:22:03,389 �n mod normal, 926 01:22:04,439 --> 01:22:07,273 fata dumneavoastr� ar trebui internat� �ntr-un centru de plasament. 927 01:22:08,319 --> 01:22:11,995 Doamn� Giurgiu, eu sunt cea care voi cere juriului 928 01:22:12,319 --> 01:22:13,958 s� ini�ieze o investiga�ie. 929 01:22:14,760 --> 01:22:17,752 Profita�i de oportunitatea aceasta doamn� Giurgiu, �i lupta�i. 930 01:22:18,079 --> 01:22:19,832 Ar�ta�i-i judec�torului c� o pute�i cre�te. 931 01:22:20,079 --> 01:22:22,310 La dracu, nu vreau s� intru la pu�c�rie! 932 01:22:22,560 --> 01:22:24,630 C�teodat� este mai bine a�a, Violetta. 933 01:22:25,039 --> 01:22:26,439 Nu am ce s� dovedesc. 934 01:22:28,640 --> 01:22:30,790 Nu �i mai pute�i face fotografii. 935 01:22:32,399 --> 01:22:35,836 - Deocamdat�. - Nu. P�n� va deveni major�. 936 01:22:37,039 --> 01:22:39,759 Violetta va trebui s� tr�iasc� ca orice feti�� de acum �nainte. 937 01:22:41,079 --> 01:22:41,990 Va trebui s� o ajuta�i. 938 01:22:49,039 --> 01:22:52,510 Ce spui, Violetta? Este mama ta capabil� s� fac� asta? 939 01:22:53,159 --> 01:22:54,036 Nu �tiu. 940 01:22:55,560 --> 01:22:56,231 Bine, atunci. 941 01:22:56,680 --> 01:22:57,829 Pot s� v�d apartamentul? 942 01:23:12,159 --> 01:23:14,799 Bunica noastr� a crescut-o p�n� de cur�nd. 943 01:23:15,000 --> 01:23:16,433 Dar a murit acum pu�in timp. 944 01:23:17,079 --> 01:23:19,036 �tiu. Condolean�ele mele. 945 01:23:19,640 --> 01:23:22,677 �i a �ntre�ine un copil este tot un act artistic de asemenea doamn� Giurgiu. 946 01:23:22,880 --> 01:23:24,836 Educa�ia de fiecare zi a copilului. 947 01:23:25,039 --> 01:23:27,270 M� voi str�dui. Promit. 948 01:23:28,159 --> 01:23:29,912 Violetta are nevoie de o via�� normal�. 949 01:23:30,560 --> 01:23:33,199 Ca to�i ceilal�i copii de altfel. 950 01:23:33,800 --> 01:23:37,634 Po�i s�-mi ar��i unde dormi? 951 01:23:38,800 --> 01:23:39,755 Aici. 952 01:23:44,920 --> 01:23:47,673 Dac� ai probleme cu banii, am s� te iau eu 953 01:23:47,920 --> 01:23:48,830 cu ajutorul de asiste��. 954 01:23:49,039 --> 01:23:49,790 Sun�-m�. 955 01:23:50,199 --> 01:23:51,394 Fii tare. 956 01:23:53,119 --> 01:23:54,678 Du-te la liceu. 957 01:23:55,239 --> 01:23:56,150 Iar tu... 958 01:23:57,680 --> 01:23:59,989 D�-�i jos acel satin negru, 959 01:24:00,199 --> 01:24:02,395 craniile, coroanele funerare. 960 01:24:03,039 --> 01:24:04,519 Cinstit ��i spun, este morbid. 961 01:24:25,279 --> 01:24:26,190 Devii o femeie acum 962 01:24:26,439 --> 01:24:29,750 o femeie �n adev�ratul sens al cuv�ntului, nu mai e�ti feti�� mic�. Este ru�inos. 963 01:24:30,840 --> 01:24:33,991 Chiar dac� am mai fi f�cut fotografii nu ar mai fi fost la fel. 964 01:24:35,520 --> 01:24:37,795 Din fericire, cele mai bune fotografii au fost deja f�cute. 965 01:24:39,039 --> 01:24:41,998 Voi avea grij� de tine, m�icu�� drag�. ��i voi prepara eu cina. 966 01:24:42,239 --> 01:24:44,959 Voi munci pe cont propriu de vreme ce nu-�i mai pot face fotografii. 967 01:24:45,680 --> 01:24:46,590 Este interzis. 968 01:24:46,840 --> 01:24:48,831 Nu-�i mai este permis s� men�ionezi cuv�ntul fotografie! 969 01:24:49,079 --> 01:24:51,196 - Trebuie s� plec. - �i cu cina cum r�m�ne? 970 01:24:52,000 --> 01:24:53,592 Suntem falite. Nu putem pl�ti! 971 01:24:54,039 --> 01:24:56,235 Folose�te banii de ajutor social! 972 01:24:57,159 --> 01:24:59,435 Nu am ajuns �nc� �n halul acela. �nc� mai tr�iesc. 973 01:24:59,640 --> 01:25:01,039 Cine crezi c� sunt? 974 01:25:38,239 --> 01:25:39,559 E�ti cumva domnul L�ger? 975 01:25:43,159 --> 01:25:45,037 V-am adus fotografiile. 976 01:25:50,720 --> 01:25:52,392 Noul meu ziar este minunat. 977 01:25:53,039 --> 01:25:55,156 Pozele cu Violetta vor fi pe copert�. 978 01:26:00,079 --> 01:26:01,991 - Uite banii. - Mul�umesc. 979 01:26:06,920 --> 01:26:08,638 - Ne vedem �n cur�nd. - La revedere. 980 01:26:47,359 --> 01:26:48,429 Ce faci? 981 01:26:52,159 --> 01:26:54,310 �ncerc s�-mi fac un autoportret. 982 01:26:55,880 --> 01:26:58,440 Ce ai de g�nd s� faci cu fotografiile mele? 983 01:26:59,199 --> 01:27:00,679 Fotografiile erotice? 984 01:27:00,880 --> 01:27:02,233 �mi apar�in. 985 01:27:02,479 --> 01:27:04,391 Le voi arde pe toate �ntr-o zi. 986 01:27:05,000 --> 01:27:06,479 Nu vei pune niciodat� m�na pe ele. 987 01:27:07,159 --> 01:27:09,754 Dar ei? Ei le pot lua? 988 01:27:10,159 --> 01:27:11,195 Ce vrei s� spui? 989 01:27:13,279 --> 01:27:14,429 Rupe-le? 990 01:27:14,680 --> 01:27:17,433 Au fost deja publicate. Pot fi copiate. 991 01:27:17,920 --> 01:27:19,876 Nu au fost publicate toate. 992 01:27:30,239 --> 01:27:30,990 Unde sunt ? 993 01:27:32,279 --> 01:27:33,998 Nu ai nici un drept s� faci asta. 994 01:27:34,560 --> 01:27:35,879 Nu, dar totu�i o fac. 995 01:27:39,720 --> 01:27:41,073 Noapte bun�, draga mea. 996 01:27:41,319 --> 01:27:42,469 Tu pentru mine nu mai exi�ti! 997 01:27:42,680 --> 01:27:44,910 Tu nu mai e�ti mama mea. Ai priceput? E�ti moart�! 998 01:27:45,119 --> 01:27:45,870 Ok, ok. 999 01:27:46,119 --> 01:27:48,873 Este mai bine ca problemele noastre s� nu le mai spunem celorlal�i. 1000 01:28:21,279 --> 01:28:22,998 Pot s�-�i pun o �ntrebare? 1001 01:28:24,800 --> 01:28:27,155 Oare vom avea �i noi p�n� la urm� posibilitatea de a duce o via�� normal�? 1002 01:28:28,520 --> 01:28:30,272 C�nd tu te vei sim�i mai bine, vom avea. 1003 01:28:30,880 --> 01:28:32,233 Putem face fotografii. 1004 01:28:33,680 --> 01:28:34,669 E�ti nebun�! 1005 01:28:37,600 --> 01:28:40,990 Vreau s� merg la zoo. Vreau s� am p�r peste tot! 1006 01:28:42,239 --> 01:28:43,275 E�ti nebun�! 1007 01:28:52,920 --> 01:28:55,388 Violetta, lini�te�te-te! E�ti nebun�! 1008 01:28:56,079 --> 01:28:56,910 Termin�! 1009 01:29:03,239 --> 01:29:05,390 Bine! Lini�te�te-te acum. 1010 01:29:05,640 --> 01:29:07,278 Vei ajunge r�u, feti�o. 1011 01:29:07,479 --> 01:29:10,199 Nu este din cauza mea. Este din cauza b�rba�ilor, este ceva genetic! 1012 01:29:10,399 --> 01:29:11,674 Sunt ni�te degenera�i! 1013 01:29:21,800 --> 01:29:22,676 Violetta! 1014 01:29:36,760 --> 01:29:39,194 Te duci s�-mi aduci ni�te Andys cu c�p�uni �i banane. 1015 01:29:39,840 --> 01:29:40,590 Ce s�-�i aduc? 1016 01:29:41,119 --> 01:29:42,599 ''Andys'' cu c�p�uni �i banane. 1017 01:29:43,640 --> 01:29:44,516 Da. 1018 01:29:51,239 --> 01:29:52,195 Uite. 1019 01:30:01,800 --> 01:30:03,518 �ine struna str�ns. 1020 01:30:05,279 --> 01:30:06,759 Alo. M� auzi? 1021 01:30:08,520 --> 01:30:09,839 Da, te aud. 1022 01:30:11,319 --> 01:30:13,788 Sunt pe culoar . S� te ia dracu. 1023 01:31:08,319 --> 01:31:10,038 De ce nu te duci la �coal�? 1024 01:31:10,239 --> 01:31:13,198 Asta e legea. Doar �ti asta. 1025 01:31:13,800 --> 01:31:14,949 Da, �tiu. 1026 01:31:17,119 --> 01:31:19,759 F� un efort. Dac� nu, nu pot face nimic. 1027 01:31:21,720 --> 01:31:24,359 Ai vrut s� m� vezi. Ce ai avut s�-mi spui 1028 01:31:27,319 --> 01:31:29,356 C� acum sunt o femeie. 1029 01:31:30,640 --> 01:31:33,154 �i nu vreau s� m� mai duc la �coal�. 1030 01:31:34,279 --> 01:31:35,076 �i... 1031 01:31:37,680 --> 01:31:38,590 �i? 1032 01:31:42,000 --> 01:31:45,276 De ce nu rupi pozele mamei mele? 1033 01:31:45,600 --> 01:31:47,397 �n loc s� m� enervezi pe mine. 1034 01:31:48,840 --> 01:31:52,230 Nu sunt autorizat s� fac asta. Numai judec�torul poate face asta. 1035 01:31:53,279 --> 01:31:54,030 Vrei asta? 1036 01:32:14,600 --> 01:32:16,079 Nu prea arat� bine. 1037 01:32:18,359 --> 01:32:21,158 Am adus permisul de munc� de la asisten�a social�. 1038 01:32:26,159 --> 01:32:27,957 Fata ta nu se mai duce la �coal�. 1039 01:32:28,760 --> 01:32:32,036 Este foarte serios. Este responsabilitatea ta. 1040 01:32:33,479 --> 01:32:36,870 Nu se simte bine �n pielea ei. A devenit adolescent�. 1041 01:32:40,720 --> 01:32:42,392 Nici pentru mine nu este a�a de u�or. 1042 01:32:45,319 --> 01:32:46,514 Tr�iesc singur�. 1043 01:32:47,600 --> 01:32:51,149 Am o �ntrebare. Ce faci cu pozele ei? 1044 01:32:53,279 --> 01:32:54,998 Pozele sunt ale mele. 1045 01:32:55,600 --> 01:32:57,238 Apar�in artistului. 1046 01:32:59,119 --> 01:33:02,317 Au fost v�ndute, reproduse, publicate. 1047 01:33:06,479 --> 01:33:08,311 Apar�in tuturora. 1048 01:33:11,359 --> 01:33:12,759 Nu po�i s� te opre�ti din v�nzarea lor? 1049 01:33:17,159 --> 01:33:19,879 Eu sunt un fotograf. Sunt pentru libertatea de exprimare. 1050 01:33:28,479 --> 01:33:29,469 Pot s� plec acum? 1051 01:33:30,319 --> 01:33:32,880 S� nu ui�i de �nt�lnirea cu psihiatrul t�u. 1052 01:33:36,439 --> 01:33:37,316 La revedere. 1053 01:33:37,720 --> 01:33:38,550 La revedere. 1054 01:34:09,279 --> 01:34:11,396 M� preg�tesc s� filmez cu un model. 1055 01:34:11,880 --> 01:34:14,519 Trebuie s� merg mai departe. Este meseria mea, Violetta. 1056 01:34:14,920 --> 01:34:16,273 �n�elegi? 1057 01:34:17,279 --> 01:34:18,315 Ce este lucrul acesta? 1058 01:34:19,000 --> 01:34:22,117 Este al meu. Este o oper� pe care o fac singur�. 1059 01:34:23,039 --> 01:34:25,952 Merg la psihiatru. Mama ta este pierdut�. 1060 01:34:27,960 --> 01:34:30,679 Mama mea s-a culcat cu tat�l ei. El a violat-o. 1061 01:34:32,840 --> 01:34:34,717 La na�tere. nimeni nu m-a dorit. 1062 01:34:35,039 --> 01:34:38,396 Nici chiar bunica. Este un miracol c� am supravie�uit. 1063 01:34:39,479 --> 01:34:41,436 Sunt doar ni�te baliverne. 1064 01:34:42,920 --> 01:34:44,717 Martha este sora ta? 1065 01:34:45,159 --> 01:34:46,639 Mi-e dor de mama. 1066 01:34:47,239 --> 01:34:48,434 Mi-e dor de ea. 1067 01:34:49,039 --> 01:34:50,837 Mi-e foarte dor de ea. 1068 01:34:51,199 --> 01:34:52,235 Mi-e dor de ea. 1069 01:34:57,399 --> 01:34:58,913 Bunicul t�u este... 1070 01:35:00,119 --> 01:35:02,031 Atunci el este �i tat�l t�u. 1071 01:35:04,359 --> 01:35:05,270 Cine este bunica? 1072 01:35:06,640 --> 01:35:08,198 Nu acesta este adev�rul. 1073 01:35:08,399 --> 01:35:10,197 Dac� ar fi fost, �i-a� fi spus. 1074 01:35:12,680 --> 01:35:13,954 De ce s� ascunzi ceva? 1075 01:35:17,279 --> 01:35:19,510 Bine. D�-mi aluatul. 1076 01:35:23,039 --> 01:35:26,112 Nu vreau s�-�i mai v�d mutra �n via�a mea, t�rfa dracului! 1077 01:36:06,520 --> 01:36:09,592 Pot s� m� rog cu tine a�a cum m� rugam cu bunica? 1078 01:36:13,079 --> 01:36:15,116 Atunci, vrei s� fi tu, bunica mea? 1079 01:36:18,560 --> 01:36:19,709 Nu pot. 1080 01:36:21,760 --> 01:36:22,954 Te rog. 1081 01:36:24,000 --> 01:36:26,639 Tu deja ai o bunic�. 1082 01:36:29,039 --> 01:36:30,268 Este moart�. 1083 01:36:35,159 --> 01:36:39,073 Nu po�i face lucrul �sta bunicii tale moarte. 1084 01:36:39,279 --> 01:36:41,874 Nu o po�i �nlocui niciodat� pe bunica. 1085 01:36:43,680 --> 01:36:45,716 Dumnezeu nu ar fi fericit d ac� s-ar �nt�mpla asta. 1086 01:36:47,319 --> 01:36:49,231 Haide. Salveaz�-te. 1087 01:36:52,640 --> 01:36:54,039 Fie ca Dumnezeu s� te apere. 1088 01:37:00,920 --> 01:37:01,909 T�rf�! 1089 01:37:02,199 --> 01:37:04,191 Geanta mea! Geanta mea! 1090 01:37:33,199 --> 01:37:34,792 Bun�. Sunt mama Violetei Giurgiu. 1091 01:37:35,000 --> 01:37:36,513 Foarte bine. Urmeaz�-m�. 1092 01:38:05,920 --> 01:38:06,955 Este bine? 1093 01:38:07,680 --> 01:38:08,635 Vino aici. 1094 01:38:10,479 --> 01:38:12,710 Stai a�a. St�ngul nu este acela�i. 1095 01:38:25,680 --> 01:38:27,716 - Tu ai f�cut chestiile astea? - Da. 1096 01:38:27,960 --> 01:38:28,710 Super tare! 1097 01:38:28,920 --> 01:38:30,194 - ��i plac? - Foarte mult. 1098 01:38:31,800 --> 01:38:32,789 Nu trebuie s� faci asta. 1099 01:38:33,119 --> 01:38:34,314 Berea mea nu s-a terminat. 1100 01:38:34,520 --> 01:38:36,636 Nu mai am bere. Mi�c�-�i fundul. 1101 01:38:37,920 --> 01:38:39,478 - La dracu. Sfinte Sisoie. - Ce? 1102 01:38:40,920 --> 01:38:43,354 - B�tr�nul �i-a f�cut asta? - Nu. 1103 01:38:43,560 --> 01:38:45,869 B�tr�na mea. B�tr�na mea era super tare. 1104 01:38:46,720 --> 01:38:48,756 Violeta. Mama ta a�teapt�. 1105 01:39:06,760 --> 01:39:08,159 Iubirea mea! 1106 01:39:12,079 --> 01:39:13,229 Te iubesc! 1107 1:39:14,000 --> 1:39:19,000 Subtitrare downloadata de pe www.RegieLive.ro 80602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.