Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,760
I was 19 years old
when I first saw Australia.
2
00:00:06,040 --> 00:00:08,120
My dad had just died...
3
00:00:10,320 --> 00:00:13,040
..and I was running away
from my old life.
4
00:00:14,320 --> 00:00:17,400
What I found in Australia changed me.
5
00:00:17,400 --> 00:00:19,240
And I can remember saying,
6
00:00:19,240 --> 00:00:22,120
"This is me. I've escaped.
This is my life."
7
00:00:22,120 --> 00:00:23,520
Ow!
8
00:00:23,520 --> 00:00:28,400
Today, Australia is so much more than
another travel destination to me.
9
00:00:28,400 --> 00:00:30,240
My wife is Australian...
10
00:00:30,240 --> 00:00:31,880
Thank you, Ricky.
11
00:00:31,880 --> 00:00:34,280
- Scrumptious!
- Scrumptious, eh?
12
00:00:34,280 --> 00:00:37,240
..and this country
has become my second home.
13
00:00:37,240 --> 00:00:38,920
Love them to bits.
14
00:00:38,920 --> 00:00:41,200
So, after a lifetime of
food journeys,
15
00:00:41,200 --> 00:00:44,360
I'm finally retracing
some of that first trip.
16
00:00:44,360 --> 00:00:45,680
Now I'm ready to go.
17
00:00:45,680 --> 00:00:49,720
I want to discover how Australia
and its food is changing.
18
00:00:49,720 --> 00:00:51,640
I remember coming up this coast.
19
00:00:51,640 --> 00:00:55,160
It was so remote. You come back now
and it's like this.
20
00:00:55,160 --> 00:00:56,720
Takes me right back.
21
00:00:56,720 --> 00:00:59,280
After exploring the outback,
22
00:00:59,280 --> 00:01:02,600
I'm heading south to see how
the flood plains here...
23
00:01:02,600 --> 00:01:03,800
Beautiful.
24
00:01:03,800 --> 00:01:05,440
..have become a food bowl.
25
00:01:05,440 --> 00:01:07,120
What enormous birds.
26
00:01:07,120 --> 00:01:10,800
And I'm bringing my inspiration home
to create new recipes.
27
00:01:10,800 --> 00:01:14,560
I will end up with my shirt
covered in beef and sauce.
28
00:01:14,560 --> 00:01:18,880
I suspect it's going
to be another journey of a lifetime.
29
00:01:22,840 --> 00:01:24,960
BIRDS CAW
30
00:01:29,000 --> 00:01:33,040
I'm making my way through
the dusty outback,
31
00:01:33,040 --> 00:01:35,800
and it's all the proof I need
that Australia
32
00:01:35,800 --> 00:01:40,760
really is the most arid
inhabited continent in the world.
33
00:01:41,920 --> 00:01:45,440
I must say, travelling around here,
everywhere is really dry
34
00:01:45,440 --> 00:01:50,320
and the vegetation
very, very sparse and scrubby.
35
00:01:50,320 --> 00:01:56,040
I'm heading south to a different part
of the country, about 500km away -
36
00:01:56,040 --> 00:02:00,920
the Riverina - named after
the waterways that run through it,
37
00:02:00,920 --> 00:02:04,840
the Murrumbidgee River in the north
and the Murray to the south.
38
00:02:08,640 --> 00:02:10,720
The plains here have been home to
39
00:02:10,720 --> 00:02:14,920
the First Nations Wiradjuri people
for millennia,
40
00:02:14,920 --> 00:02:17,320
but over the last hundred years,
41
00:02:17,320 --> 00:02:21,600
this land has been reshaped
by agriculture,
42
00:02:21,600 --> 00:02:24,560
and I'm on my way to a place
that's reinventing
43
00:02:24,560 --> 00:02:27,680
what farming in Australia looks like.
44
00:02:27,680 --> 00:02:33,800
I'm going to see somebody who's
given up normal agricultural pursuits
45
00:02:33,800 --> 00:02:37,760
and has thrown his lot in
with emu farming.
46
00:02:37,760 --> 00:02:41,040
I remember seeing my first emu
in the '60s,
47
00:02:41,040 --> 00:02:45,200
and they were running along a fence
near where I was hitchhiking,
48
00:02:45,200 --> 00:02:49,400
and I remember thinking,
what enormous birds!
49
00:02:49,400 --> 00:02:53,160
It never crossed my mind
that you could farm them.
50
00:02:53,160 --> 00:02:59,600
But Ian Marston is the proud owner
of more than 750 emus.
51
00:03:01,720 --> 00:03:06,200
Since you can't buy emu eggs or meat
in the supermarket,
52
00:03:06,200 --> 00:03:09,960
I want to find out what's drawn him
to this strange animal.
53
00:03:15,120 --> 00:03:18,680
EMU GRUMBLES DEEPLY
54
00:03:18,680 --> 00:03:21,400
Good morning.
What's that extraordinary noise?
55
00:03:21,400 --> 00:03:24,360
Yeah, that's the female
making that drumming noise
56
00:03:24,360 --> 00:03:26,240
from deep in their throat.
57
00:03:26,240 --> 00:03:28,640
- So, are they communicating
like that?
- Yes. Yeah.
58
00:03:28,640 --> 00:03:30,320
How amazing.
59
00:03:30,320 --> 00:03:33,680
- Yeah. It's... Yeah.
- Well, I'm blowed.
60
00:03:33,680 --> 00:03:35,800
- The female makes
the drumming noise...
- Yeah.
61
00:03:35,800 --> 00:03:38,320
..and the male
makes a grunting noise.
62
00:03:38,320 --> 00:03:40,960
While the males,
they haven't got a good vocabulary
63
00:03:40,960 --> 00:03:44,400
like the females have here
in the emu world, so...
64
00:03:44,400 --> 00:03:47,440
Well, isn't that the same
with humans, us humans?
65
00:03:47,440 --> 00:03:50,400
Don't you think women have
a better vocabulary than us men?
66
00:03:50,400 --> 00:03:53,680
There is a lot of things about emus
that are very close to being human.
67
00:03:53,680 --> 00:03:55,240
All right.
68
00:03:53,680 --> 00:03:55,240
BOTH LAUGH
69
00:03:55,240 --> 00:03:57,000
But I was just reading about emus.
70
00:03:57,000 --> 00:04:00,360
- It's the men that sit on the eggs.
- That's correct. Yes, yeah.
71
00:04:00,360 --> 00:04:05,000
So, what happens out in the wild,
and this is really intriguing,
72
00:04:05,000 --> 00:04:08,120
sometimes you'll see
a group of three, three adults.
73
00:04:08,120 --> 00:04:11,080
- Yeah.
- There'll be one female
and two males.
74
00:04:11,080 --> 00:04:15,440
The female will go with the alpha
male first and mate with him
75
00:04:15,440 --> 00:04:17,440
until she lays a clutch of eggs.
76
00:04:17,440 --> 00:04:18,960
- Right.
- And then he'll sit on them,
77
00:04:18,960 --> 00:04:21,120
and then she'll go off
with the beta male,
78
00:04:21,120 --> 00:04:24,120
she'll lay a clutch of eggs
and he sits on them,
79
00:04:24,120 --> 00:04:25,880
and then she goes out and parties.
80
00:04:25,880 --> 00:04:27,440
It's just like humans.
81
00:04:29,600 --> 00:04:33,160
So, how did it all start, then,
emu farming?
82
00:04:33,160 --> 00:04:35,080
I bought in some cattle,
83
00:04:35,080 --> 00:04:38,920
and I bought them in for $250 each
in those days,
84
00:04:38,920 --> 00:04:41,360
kept them for nine months
and sold them for 180.
85
00:04:41,360 --> 00:04:44,800
I thought, well, I'm not going
to make much money out of this.
86
00:04:44,800 --> 00:04:46,960
- Going backwards fast.
- Yeah!
87
00:04:46,960 --> 00:04:49,320
So I thought I'd try something else.
88
00:04:49,320 --> 00:04:52,840
Ian's been farming emus now
for 30 years.
89
00:04:52,840 --> 00:04:55,640
He tells me there's just
a small niche market
90
00:04:55,640 --> 00:04:59,600
for their decorative feathers,
meat, leather and eggs.
91
00:04:59,600 --> 00:05:01,080
EMU GRUMBLES
92
00:05:01,080 --> 00:05:04,960
But in the last few years, scientists
have discovered that emu oil,
93
00:05:04,960 --> 00:05:10,160
rendered from the fat of the bird,
is rich in a vitamin called K2.
94
00:05:10,160 --> 00:05:15,120
The vitamin is believed to boost
cardiovascular and dental health,
95
00:05:15,120 --> 00:05:16,960
and demand is booming.
96
00:05:16,960 --> 00:05:19,600
How many kilos do you think I'll
get off this bird of fat?
97
00:05:19,600 --> 00:05:23,560
Well, they don't look fatty
like geese, so I'd say...
98
00:05:23,560 --> 00:05:26,160
..I don't know, two?
99
00:05:26,160 --> 00:05:28,120
- Two?
- Yeah.
- OK.
100
00:05:28,120 --> 00:05:33,280
These here, that one there
would go around about nine kilos.
101
00:05:33,280 --> 00:05:36,120
- Right.
- And the older ones,
102
00:05:36,120 --> 00:05:40,960
you can get between 12 and 15
average kilos of fat off a bird.
103
00:05:40,960 --> 00:05:42,600
They're extraordinary-looking
creatures.
104
00:05:42,600 --> 00:05:45,800
I mean, I've seen them just driving
through the back of Bourke.
105
00:05:45,800 --> 00:05:48,240
But are they friendly?
106
00:05:48,240 --> 00:05:52,040
- Oh, yeah. You can pat them
if they let you.
- All right.
107
00:05:52,040 --> 00:05:53,960
But some of them are still flighty.
108
00:05:53,960 --> 00:05:56,360
They're a commercial bird,
they're not a pet.
109
00:05:56,360 --> 00:05:58,320
But the chicks, no worries at all.
110
00:06:00,560 --> 00:06:04,320
Ian's taking me to meet
some of his younger birds,
111
00:06:04,320 --> 00:06:07,720
which he says are much friendlier.
112
00:06:07,720 --> 00:06:11,640
- So, these are nine months?
- Yes. These are the chicks.
113
00:06:18,440 --> 00:06:22,120
They do look prehistoric,
a bit like sort of dinosaurs, really.
114
00:06:22,120 --> 00:06:25,160
- Well, they're very friendly.
- Yeah, they are.
115
00:06:25,160 --> 00:06:26,600
CHICK TWEETS
116
00:06:26,600 --> 00:06:28,240
I don't know what they see
in my belt,
117
00:06:28,240 --> 00:06:30,000
but there's something about it.
118
00:06:30,000 --> 00:06:33,400
- Bloody hell!
- If you've got shoelaces,
they can undo shoelaces.
- Ow!
119
00:06:33,400 --> 00:06:35,280
IAN LAUGHS
120
00:06:35,280 --> 00:06:37,440
I'm not used to this, Ian.
121
00:06:37,440 --> 00:06:39,120
Hey, just stop it!
122
00:06:39,120 --> 00:06:41,520
Oh, would you get off my belt?
123
00:06:42,840 --> 00:06:45,160
Would you just leave my belt alone,
please?
124
00:06:45,160 --> 00:06:48,920
- Well, they are friendly.
- Very.
- They keep trying to eat my clothes.
125
00:06:48,920 --> 00:06:52,240
I've only got one belt on this trip.
126
00:06:52,240 --> 00:06:54,160
They're extraordinary creatures,
though.
127
00:06:54,160 --> 00:06:58,360
I mean, I've never been with
animals like this before, I must say.
128
00:06:58,360 --> 00:07:01,040
- There's the...
- Argh!
Gone for my belt again!
129
00:07:01,040 --> 00:07:04,240
- You've got a friend for life there,
Rick.
- I know, I know.
130
00:07:04,240 --> 00:07:06,440
He's not leaving.
131
00:07:06,440 --> 00:07:09,680
I've never cooked anything
emu before,
132
00:07:09,680 --> 00:07:13,000
but Ian assures me
the eggs make good eating
133
00:07:13,000 --> 00:07:17,240
and he's invited me back to
the house to try cooking with them.
134
00:07:17,240 --> 00:07:22,200
One emu egg is the equivalent
of about eight to ten chicken eggs,
135
00:07:22,200 --> 00:07:26,320
so I think just one
is more than enough for an omelette.
136
00:07:26,320 --> 00:07:28,200
Look at that.
137
00:07:28,200 --> 00:07:34,880
Interestingly, emu eggs have
a much higher ratio of yolk to white
138
00:07:34,880 --> 00:07:38,360
than hens' eggs -
about 10% more, really -
139
00:07:38,360 --> 00:07:42,440
so that makes them very, very rich
and very nicely coloured.
140
00:07:42,440 --> 00:07:44,760
Now, I like to keep my omelettes
very simple.
141
00:07:44,760 --> 00:07:47,120
Just a bit of seasoning,
salt and pepper.
142
00:07:48,200 --> 00:07:50,080
So now pepper.
143
00:07:50,080 --> 00:07:53,160
In this case, I'm going
to add a bit of Parmesan as well.
144
00:07:53,160 --> 00:07:58,440
I just love the taste
of fresh pepper in an omelette.
145
00:07:58,440 --> 00:08:00,240
So, there we go.
146
00:08:00,240 --> 00:08:04,200
Now just a simple whisk...like that.
147
00:08:05,560 --> 00:08:07,880
Omelettes are so easy to make.
148
00:08:07,880 --> 00:08:11,560
I just prefer myself
to make them just with butter.
149
00:08:11,560 --> 00:08:14,720
And some people like to use a bit of
oil in the cooking of them as well,
150
00:08:14,720 --> 00:08:16,880
but just butter for me.
151
00:08:16,880 --> 00:08:18,640
So, there we go.
152
00:08:18,640 --> 00:08:21,040
Now for making the omelette.
153
00:08:21,040 --> 00:08:23,240
So, I just need
a small amount of butter,
154
00:08:23,240 --> 00:08:27,040
and it's very important not to use
a lot of butter.
155
00:08:27,040 --> 00:08:30,600
And now what I'm trying to do
is melt the butter
156
00:08:30,600 --> 00:08:34,880
and give it a slightly burnt flavour,
but only very slight.
157
00:08:34,880 --> 00:08:37,960
But I just want to give it
a little bit of a nuttiness,
158
00:08:37,960 --> 00:08:40,720
so I'm waiting for the butter
to slightly go
159
00:08:40,720 --> 00:08:43,640
a tiny bit brown, but not too brown.
160
00:08:43,640 --> 00:08:45,120
That'll do.
161
00:08:45,120 --> 00:08:48,200
And now for my omelette mixture.
162
00:08:49,200 --> 00:08:53,920
Might all go into the pan
in one big bloop like that.
163
00:08:56,120 --> 00:08:57,920
Now that's all right.
164
00:08:57,920 --> 00:08:59,760
That'll be about enough.
165
00:08:59,760 --> 00:09:01,200
So, what I'm doing now,
166
00:09:01,200 --> 00:09:03,280
just going to leave that
for about half a minute,
167
00:09:03,280 --> 00:09:05,520
just for the bottom to set.
168
00:09:05,520 --> 00:09:08,640
Now, of course, what I've forgotten
to do now because I'm Rick
169
00:09:08,640 --> 00:09:11,560
is I've forgotten
to grate my Parmesan.
170
00:09:11,560 --> 00:09:15,360
So, I will quickly do
that while that's going
171
00:09:15,360 --> 00:09:18,840
because I like a bit of Parmesan
in my omelette.
172
00:09:18,840 --> 00:09:20,320
I like a plain omelette,
173
00:09:20,320 --> 00:09:24,000
but I'm just addicted to
a bit of cheese,
174
00:09:24,000 --> 00:09:26,960
particularly Parmesan,
in the omelette. That'll do.
175
00:09:26,960 --> 00:09:28,880
We're pretty well ready to go there.
176
00:09:28,880 --> 00:09:32,600
I'll just start drawing the fork
through to the middle
177
00:09:32,600 --> 00:09:38,360
and piling up the sort of cooked egg,
and as I draw it through,
178
00:09:38,360 --> 00:09:43,680
the raw egg will go to the bottom
and fill the omelette up.
179
00:09:43,680 --> 00:09:47,840
So, I'm building up a bit of height,
a bit of fluffiness.
180
00:09:47,840 --> 00:09:49,920
So, now the Parmesan.
181
00:09:50,960 --> 00:09:53,360
Just all over there.
182
00:10:00,280 --> 00:10:02,600
And that's looking good.
183
00:10:02,600 --> 00:10:06,080
And the secret now is just to
cook it up,
184
00:10:06,080 --> 00:10:09,040
but just leave it a little bit...
185
00:10:09,040 --> 00:10:14,080
..a little bit fluffy and soft
and slightly liquid in the middle.
186
00:10:14,080 --> 00:10:16,800
That's what the French call baveuse.
187
00:10:16,800 --> 00:10:20,600
So that's looking very nice.
188
00:10:20,600 --> 00:10:23,320
And now it's time to fold
the omelette up.
189
00:10:23,320 --> 00:10:25,120
Great.
190
00:10:25,120 --> 00:10:27,560
And turn it over like that.
191
00:10:29,080 --> 00:10:32,320
Still a little bit soft
cos, in my opinion,
192
00:10:32,320 --> 00:10:36,040
a slightly undercooked omelette
is the best omelette.
193
00:10:36,040 --> 00:10:38,280
So that looks great.
194
00:10:38,280 --> 00:10:41,600
So, now the last bit. I'm just going
to turn out on the plate.
195
00:10:41,600 --> 00:10:45,640
And the trick is to angle the pan,
slide the omelette onto the plate
196
00:10:45,640 --> 00:10:49,200
and have confidence
when you're doing the flip.
197
00:10:49,200 --> 00:10:51,320
And there we have it.
198
00:10:51,320 --> 00:10:54,840
Nice shape. Now all I need to do is
add some salad.
199
00:10:56,840 --> 00:10:59,000
An omelette for one.
200
00:10:59,000 --> 00:11:00,720
Fabulous.
201
00:11:03,120 --> 00:11:05,240
- That looks nice.
- Yeah, it looks all right.
202
00:11:05,240 --> 00:11:06,880
Yeah.
203
00:11:06,880 --> 00:11:08,760
Very nice setting here, Ian -
204
00:11:08,760 --> 00:11:15,080
eating emu egg omelettes
with a vista of distant emus.
205
00:11:15,080 --> 00:11:18,320
If we had a pina colada,
it would be like paradise.
206
00:11:18,320 --> 00:11:20,040
Yeah, it would.
207
00:11:20,040 --> 00:11:21,520
What were you saying about emus?
208
00:11:21,520 --> 00:11:24,080
They dig a hole in the ground
when they know rain's coming?
209
00:11:24,080 --> 00:11:27,440
Yep, yep. They'll dig a hole out
in the middle of nowhere,
210
00:11:27,440 --> 00:11:30,920
and then it rains and it's full,
and then they drink out of it.
211
00:11:30,920 --> 00:11:33,880
- So how do they know?
- I don't know. I don't know.
212
00:11:33,880 --> 00:11:37,080
- Amazing.
- Past my pay group, I think.
213
00:11:37,080 --> 00:11:38,920
BOTH CHUCKLE
214
00:11:42,400 --> 00:11:44,800
- Ah.
- Mm.
- It's really rich, isn't it?
215
00:11:44,800 --> 00:11:46,960
I mean,
not overpoweringly rich.
216
00:11:46,960 --> 00:11:48,600
Lovely yellow colour.
217
00:11:48,600 --> 00:11:51,680
The Parmesan cheese
just brings it out, doesn't it?
218
00:11:51,680 --> 00:11:55,200
I think so. I mean, you know,
purists would say keep it plain,
219
00:11:55,200 --> 00:11:57,360
but I just like
a bit of Parmesan.
220
00:11:57,360 --> 00:12:00,240
A little tang on it.
I think I might have more of these.
221
00:12:00,240 --> 00:12:02,240
- All right.
- I know where I can get them from.
222
00:12:02,240 --> 00:12:05,160
Ah. Yeah.
223
00:12:05,160 --> 00:12:07,720
- I'll drink to that.
- Cheers.
- Cheers.
224
00:12:16,840 --> 00:12:21,000
It was very tasty, really rich,
and I feel quite proud
225
00:12:21,000 --> 00:12:24,280
that I have made an omelette
from an emu egg.
226
00:12:26,000 --> 00:12:29,160
The Riverina was once harsh plains,
227
00:12:29,160 --> 00:12:32,000
but in the last
century it's been developed into
228
00:12:32,000 --> 00:12:35,760
some of the most productive farmland
in the country.
229
00:12:35,760 --> 00:12:39,360
This extraordinary transformation
began with one of
230
00:12:39,360 --> 00:12:42,600
Australia's first
nation-building projects,
231
00:12:42,600 --> 00:12:45,120
the Murrumbidgee Irrigation Scheme.
232
00:12:46,200 --> 00:12:49,200
Started in 1907, it involved
233
00:12:49,200 --> 00:12:51,400
an elaborate series of dams,
234
00:12:51,400 --> 00:12:55,400
canals and holding ponds
that took water from
235
00:12:55,400 --> 00:12:56,720
the Murrumbidgee River
236
00:12:56,720 --> 00:13:01,000
to create 1.6 million acres
of farmland.
237
00:13:04,680 --> 00:13:07,720
And I'm stopping at Scenic Hill,
238
00:13:07,720 --> 00:13:11,080
a lookout on the outskirts of
the town of Griffith,
239
00:13:11,080 --> 00:13:13,880
to see how this landscape
has changed.
240
00:13:22,160 --> 00:13:27,880
The first European to reach
the area was the explorer John Oxley,
241
00:13:27,880 --> 00:13:31,200
who passed through in 1817.
242
00:13:31,200 --> 00:13:33,400
And here's a quote
which I really like.
243
00:13:34,560 --> 00:13:40,280
"There is a uniformity of
barren desolation of this country,
244
00:13:40,280 --> 00:13:44,000
"which wearies one more than I'm able
to express."
245
00:13:45,720 --> 00:13:47,560
How wrong was he?
246
00:13:49,400 --> 00:13:53,440
To me, that looks like a vision
of great farming.
247
00:13:53,440 --> 00:13:56,120
Lots of lovely, neat fields,
248
00:13:56,120 --> 00:13:59,520
great greenness everywhere.
For a country town -
249
00:13:59,520 --> 00:14:02,160
and I've been in a lot
of country towns in New South Wales -
250
00:14:02,160 --> 00:14:03,240
it's a big one.
251
00:14:10,080 --> 00:14:14,080
The abundance I'm seeing is
the result of the irrigation scheme,
252
00:14:14,080 --> 00:14:17,480
which was completed
after World War I.
253
00:14:17,480 --> 00:14:22,080
It brought an influx of new settlers
and would-be farmers to the region.
254
00:14:23,360 --> 00:14:25,600
Many were migrants from Europe
255
00:14:25,600 --> 00:14:30,800
who came looking
for work and a place to call home.
256
00:14:33,400 --> 00:14:36,320
This is really interesting.
The Hermit of Scenic Hill.
257
00:14:36,320 --> 00:14:39,080
Hermit's Cave heritage
and archaeological site
258
00:14:39,080 --> 00:14:42,600
is a rare example of
a hermit's dwelling.
259
00:14:42,600 --> 00:14:46,240
It's a lasting reminder of
Valerio Ricetti,
260
00:14:46,240 --> 00:14:48,600
the young Italian migrant
who lived here
261
00:14:48,600 --> 00:14:54,960
as a recluse between the late 1920s
and 1952.
262
00:14:54,960 --> 00:14:58,160
Ricetti,
a stonemason from the Italian Alps,
263
00:14:58,160 --> 00:15:01,600
arrived broke and looking
for a life of solitude.
264
00:15:02,960 --> 00:15:06,080
He found this cave
and used his skills
265
00:15:06,080 --> 00:15:10,640
as a stonemason
to build his own utopia.
266
00:15:10,640 --> 00:15:12,760
So that's presumably where he lived.
267
00:15:16,520 --> 00:15:19,560
This looks like the kitchen
because we've got a fire here.
268
00:15:19,560 --> 00:15:23,160
It's probably...
his sort of barbecue.
269
00:15:24,600 --> 00:15:26,040
It seems this is a place
270
00:15:26,040 --> 00:15:30,040
where people can reinvent
themselves into whoever they want.
271
00:15:31,960 --> 00:15:35,840
Valerio Ricetti was part of
a wave of Italian migrants
272
00:15:35,840 --> 00:15:40,320
who were drawn to the
newly fertile farmlands here.
273
00:15:40,320 --> 00:15:43,920
As well as growing food,
they also planted grapes to make
274
00:15:43,920 --> 00:15:46,400
the wines they loved from
the old country.
275
00:15:46,400 --> 00:15:50,760
They were among the
first table wines made in Australia,
276
00:15:50,760 --> 00:15:54,040
as Aussies at the time
favoured fortified wines
277
00:15:54,040 --> 00:15:56,560
like English-style sherry and port -
278
00:15:56,560 --> 00:15:58,960
something I remember well.
279
00:15:58,960 --> 00:16:01,080
When I first came to Australia
in the '60s,
280
00:16:01,080 --> 00:16:03,840
I remember there was no, like,
table wine.
281
00:16:03,840 --> 00:16:08,120
I remember there were sort
of half-gallon glass jars of wine.
282
00:16:08,120 --> 00:16:11,960
Yeah, it was a bit like you
bought wine to get inebriated.
283
00:16:14,000 --> 00:16:17,760
Since then,
Australian wine has come a long way,
284
00:16:17,760 --> 00:16:21,400
and the country is now one of
the world's biggest wine producers.
285
00:16:22,560 --> 00:16:26,320
Today, wine sales bring
in more than $40 billion,
286
00:16:26,320 --> 00:16:30,400
or ยฃ20 billion,
to the nation's coffers each year.
287
00:16:31,560 --> 00:16:33,920
There are thousands
of boutique winemakers,
288
00:16:33,920 --> 00:16:35,720
as well as a handful of large,
289
00:16:35,720 --> 00:16:39,720
well-known companies like the one
I'm visiting today.
290
00:16:39,720 --> 00:16:42,680
Well, I'm off to
the De Bortoli winery,
291
00:16:42,680 --> 00:16:45,920
and I'm very keen to hear
about their family history.
292
00:16:48,240 --> 00:16:50,680
I know them
because of their popular dessert
293
00:16:50,680 --> 00:16:53,440
or sticky wine called Noble One.
294
00:16:55,160 --> 00:16:58,040
And I'm going to meet the man
who created it,
295
00:16:58,040 --> 00:17:01,840
third-generation winemaker
Darren De Bortoli.
296
00:17:03,640 --> 00:17:05,400
- Hey, Rick.
- Hello.
297
00:17:05,400 --> 00:17:06,960
It's funny, actually, Darren,
298
00:17:06,960 --> 00:17:08,560
I remember somebody saying
to me about,
299
00:17:08,560 --> 00:17:10,360
I don't know, the late '50s,
early '60s,
300
00:17:10,360 --> 00:17:12,640
going to a pub
in the back of beyond
301
00:17:12,640 --> 00:17:16,160
and coming from Europe and saying,
"I'd like a glass of red, please."
302
00:17:16,160 --> 00:17:20,240
And the landlord said, "We got port
or sherry. Which do you want?"
303
00:17:20,240 --> 00:17:23,040
Yeah, the first time Australians
started drinking more
304
00:17:23,040 --> 00:17:26,120
table wine than fortified wine
was 1972.
305
00:17:26,120 --> 00:17:30,320
- Seriously?
- My grandfather's
background being Italian,
306
00:17:30,320 --> 00:17:33,760
so, he started making a table wine.
307
00:17:33,760 --> 00:17:37,920
Did they start growing grapes then,
or was it just part of what the...?
308
00:17:37,920 --> 00:17:40,320
Well, it was part of
what they were doing at that stage.
309
00:17:40,320 --> 00:17:42,800
So 1928 came along and the beginning
310
00:17:42,800 --> 00:17:44,760
of the depression years,
he couldn't sell the grapes,
311
00:17:44,760 --> 00:17:48,200
so he decided he would make wines.
312
00:17:48,200 --> 00:17:51,040
And a lot of
the early Italians actually
313
00:17:51,040 --> 00:17:54,160
would come fruit pickers
and go up to Queensland
314
00:17:54,160 --> 00:17:55,920
and cane cutters and whatever.
315
00:17:55,920 --> 00:17:58,400
The very early markets
were up in Queensland.
316
00:17:58,400 --> 00:18:00,280
I guess that's one of
the great things about
317
00:18:00,280 --> 00:18:02,640
agricultural parts of Australia.
318
00:18:02,640 --> 00:18:04,360
It's like reinvention.
319
00:18:04,360 --> 00:18:05,920
One minute you're doing something
and you think,
320
00:18:05,920 --> 00:18:07,920
"Well, hang on,
this doesn't work any more."
321
00:18:07,920 --> 00:18:11,560
So how did you get into
the stickies, your Noble One, then?
322
00:18:11,560 --> 00:18:13,840
Well, it all started
when I was studying winemaking.
323
00:18:13,840 --> 00:18:16,240
They were doing a bit of work
with noble rot.
324
00:18:18,000 --> 00:18:21,120
Noble rot, or Botrytis cinerea,
325
00:18:21,120 --> 00:18:24,640
is a type of fungus
that grows on grapes.
326
00:18:24,640 --> 00:18:26,720
It sucks the moisture
out of the grapes,
327
00:18:26,720 --> 00:18:29,840
which are then harvested
for winemaking.
328
00:18:29,840 --> 00:18:34,360
The concentrated juice makes for
a complex and sweet dessert wine.
329
00:18:35,480 --> 00:18:37,360
- I absolutely loved the wine.
- Did you?
330
00:18:37,360 --> 00:18:39,480
And that created an interest
in the style.
331
00:18:39,480 --> 00:18:41,880
When I came home in the early '80s
332
00:18:41,880 --> 00:18:45,120
I said, I'd like to make
a noble rot wine.
333
00:18:45,120 --> 00:18:48,240
Cos at that stage, the prevailing
wisdom was Australia
334
00:18:48,240 --> 00:18:49,480
was too hot and dry.
335
00:18:49,480 --> 00:18:51,120
Well, that's what I would
have thought,
336
00:18:51,120 --> 00:18:53,880
but I guess in the autumn
you get temperatures
337
00:18:53,880 --> 00:18:56,680
- that are a bit lower
and slightly...
- Perfect.
338
00:18:56,680 --> 00:18:59,600
And today's a good example.
It's been a very dry year
339
00:18:59,600 --> 00:19:01,560
but these sort of days
with high humidity,
340
00:19:01,560 --> 00:19:03,480
rain or whatever,
the botrytis loves it.
341
00:19:03,480 --> 00:19:05,120
Well, I'd quite like to taste some.
342
00:19:05,120 --> 00:19:06,920
Oh, let's try the Noble One.
343
00:19:06,920 --> 00:19:08,000
Love to. Gosh.
344
00:19:08,000 --> 00:19:11,360
It's over 40 years now.
It's amazing.
345
00:19:12,600 --> 00:19:14,040
Oh, this is nice.
346
00:19:14,040 --> 00:19:15,560
Welcome to our cellar door.
347
00:19:15,560 --> 00:19:18,600
And we're going to try
the 1982 Noble One.
348
00:19:18,600 --> 00:19:22,160
- 1982?
- Where it all started from.
349
00:19:22,160 --> 00:19:24,560
Wow. I've never tried '82.
350
00:19:24,560 --> 00:19:27,600
This dessert wine was originally
called a Sauternes
351
00:19:27,600 --> 00:19:32,120
after a region in France famous
for this style of wine.
352
00:19:32,120 --> 00:19:35,440
But in the 1990s,
Australian winemakers
353
00:19:35,440 --> 00:19:38,600
were prohibited
from using French names.
354
00:19:38,600 --> 00:19:42,600
I've been selling your wine
since it was called Sauternes.
355
00:19:42,600 --> 00:19:45,360
Can I ask who came
up with the name Noble One?
356
00:19:45,360 --> 00:19:46,720
Me, of course!
357
00:19:46,720 --> 00:19:49,760
- I think Noble One's a better name,
actually.
- Couple of glasses, Rick.
358
00:19:49,760 --> 00:19:51,360
Here we go.
359
00:19:51,360 --> 00:19:54,880
- That's a serious glass for a sticky!
- Yes.
360
00:19:54,880 --> 00:19:58,600
- And this is...
- Oh, look at the
colour in that.
- ..the 1982.
361
00:19:58,600 --> 00:20:00,520
Yeah.
362
00:20:00,520 --> 00:20:03,480
And as you can see, these colours,
it's darkened considerably.
363
00:20:03,480 --> 00:20:04,800
It has, considerably.
364
00:20:04,800 --> 00:20:07,440
- It smells really good, though.
- Yeah, it's the flavour.
365
00:20:07,440 --> 00:20:09,920
It's still alive.
A lot of people make the mistake,
366
00:20:09,920 --> 00:20:13,120
- they think the colour is so deep
that the wine is off.
- Oxidised.
367
00:20:13,120 --> 00:20:15,120
As you see, this is still alive.
368
00:20:35,600 --> 00:20:38,000
- Amazing, eh?
- It's so nice.
369
00:20:38,000 --> 00:20:39,760
It's just got that...
370
00:20:39,760 --> 00:20:41,920
I mean, the delicious sweetness,
you know,
371
00:20:41,920 --> 00:20:44,880
it's sort of sweet,
but you don't sort of think,
372
00:20:44,880 --> 00:20:47,160
"Oh, that's sickly sweet."
373
00:20:47,160 --> 00:20:49,320
It's just so full of fruit still,
374
00:20:49,320 --> 00:20:53,320
but it just incredibly concentrates
the flavour, doesn't it?
375
00:20:53,320 --> 00:20:56,600
I think the other great thing
about really old wines like this
376
00:20:56,600 --> 00:21:00,040
is just the joy of opening
a bottle that's so old.
377
00:21:00,040 --> 00:21:01,720
Stood the test of time.
378
00:21:01,720 --> 00:21:04,200
It's still got acidity,
still got plenty of fruit.
379
00:21:04,200 --> 00:21:06,600
It will probably outlive me!
That's the scary thing.
380
00:21:06,600 --> 00:21:09,200
- Probably will outlive me.
- Yeah.
381
00:21:09,200 --> 00:21:12,120
- Oh, well, let's drink to that.
- Cheers!
382
00:21:12,120 --> 00:21:13,520
Cheers!
383
00:21:18,680 --> 00:21:21,560
Oh, I've just noticed this.
384
00:21:21,560 --> 00:21:23,600
I was here in '66, '67.
385
00:21:23,600 --> 00:21:26,120
And we've got here,
386
00:21:26,120 --> 00:21:29,240
hot claret by the gallon,
387
00:21:29,240 --> 00:21:31,320
a dollar a gallon, 1.20 a gallon.
388
00:21:31,320 --> 00:21:36,080
Actually, the deposit on these
gallon jars was 50 cents.
389
00:21:36,080 --> 00:21:38,200
So half of the price
390
00:21:38,200 --> 00:21:41,120
was the jar itself.
391
00:21:41,120 --> 00:21:45,440
I mean, there we've got lots of
sweet sherry, brown sherry.
392
00:21:45,440 --> 00:21:47,720
That's what it was like
in those days.
393
00:21:50,000 --> 00:21:55,280
Today, the De Bortoli winery
produces a whopping 30,000,000 litres
394
00:21:55,280 --> 00:21:57,240
of wine every year.
395
00:21:57,240 --> 00:22:00,000
The vats here hold gallons
of different red,
396
00:22:00,000 --> 00:22:02,120
white and dessert wines,
397
00:22:02,120 --> 00:22:07,000
which are then bottled and exported
to more than 75 countries.
398
00:22:07,000 --> 00:22:09,680
And the next
generation of family winemakers,
399
00:22:09,680 --> 00:22:12,000
like Darren's niece Kate,
400
00:22:12,000 --> 00:22:15,360
are now creating their own vintages.
401
00:22:15,360 --> 00:22:17,480
- This is fantastic.
- Yeah, it's beautiful.
402
00:22:17,480 --> 00:22:19,080
And it is fortified wine, isn't it?
403
00:22:19,080 --> 00:22:20,240
Fortified, yes.
404
00:22:20,240 --> 00:22:23,000
I love these barrels.
405
00:22:23,000 --> 00:22:24,880
Yeah, they're actually very old.
406
00:22:24,880 --> 00:22:26,320
They're over 100 years old
407
00:22:26,320 --> 00:22:28,800
and they're still used
as bulk storage vessels.
408
00:22:28,800 --> 00:22:30,920
- So they use them still?
- Yes, they are.
409
00:22:30,920 --> 00:22:34,920
It's something quite special, I
think, to be able to still use that.
410
00:22:36,880 --> 00:22:39,800
Kate's passion isn't dessert wine.
411
00:22:39,800 --> 00:22:42,000
It's cool-climate Pinots.
412
00:22:43,440 --> 00:22:47,160
And last year, she and her team won
a double gold medal
413
00:22:47,160 --> 00:22:51,280
at the San Francisco
International Wine Competition.
414
00:22:54,520 --> 00:22:57,360
Being part of the family,
you're so familiar with winemaking?
415
00:22:57,360 --> 00:23:00,160
I think so, I think it's one of
those things that's always,
416
00:23:00,160 --> 00:23:02,640
always learning and always going.
417
00:23:02,640 --> 00:23:06,320
It's just like with my sons,
cos I've got restaurants
418
00:23:06,320 --> 00:23:08,280
and I realised
that as they were growing up,
419
00:23:08,280 --> 00:23:10,600
they didn't say much,
but they took it all on board.
420
00:23:10,600 --> 00:23:13,520
So when they started making
decisions about how things tasted...
421
00:23:13,520 --> 00:23:15,920
- You just absorb it naturally.
- You do.
- Yeah, definitely.
422
00:23:15,920 --> 00:23:17,920
- What have we got here?
- We've got some Pinot Noir.
423
00:23:17,920 --> 00:23:19,920
Oh, great. Your wine?
424
00:23:19,920 --> 00:23:23,440
Yes. I had a big part
in making this one.
425
00:23:23,440 --> 00:23:24,840
- Nice colour.
- Yes.
426
00:23:24,840 --> 00:23:27,360
- Oh, that smells good.
- Cheers.
- Of course!
427
00:23:30,280 --> 00:23:32,000
That's really nice.
428
00:23:32,000 --> 00:23:34,560
It's very sort of lively and fresh,
429
00:23:34,560 --> 00:23:37,240
but I guess also
with different generations,
430
00:23:37,240 --> 00:23:38,760
the market changes,
431
00:23:38,760 --> 00:23:41,360
and probably the previous
generation don't get it.
432
00:23:41,360 --> 00:23:43,960
I think I'm pretty lucky
that I work with...
433
00:23:43,960 --> 00:23:46,720
..I work with my dad
and he's quite innovative.
434
00:23:46,720 --> 00:23:48,360
Both of my parents are.
435
00:23:48,360 --> 00:23:51,800
So, you know, you have a few heated
arguments and because it is family,
436
00:23:51,800 --> 00:23:55,160
you can throw a lot more out there
than you would with other people.
437
00:23:55,160 --> 00:23:57,640
But at the end of the day,
we all sit down together
438
00:23:57,640 --> 00:23:59,480
and we all love each other
439
00:23:59,480 --> 00:24:01,520
and we all respect
each other's ideas.
440
00:24:01,520 --> 00:24:05,440
I guess I'm looking at the younger
generations of my family
441
00:24:05,440 --> 00:24:09,080
just to be in tune with the next lot
of consumers, really.
442
00:24:09,080 --> 00:24:11,120
- Definitely.
- And that's where you come in.
- Yes.
443
00:24:11,120 --> 00:24:12,640
Brilliant. Cheers.
444
00:24:12,640 --> 00:24:14,200
Cheers.
445
00:24:12,640 --> 00:24:14,200
GLASSES CLINK
446
00:24:20,160 --> 00:24:22,880
Over four generations,
the De Bortolis have emerged
447
00:24:22,880 --> 00:24:27,360
as one of the most well-known
Australian-Italian families here.
448
00:24:27,360 --> 00:24:29,480
But they're certainly not alone.
449
00:24:29,480 --> 00:24:32,640
Today, Griffith has one of
the highest proportions
450
00:24:32,640 --> 00:24:36,600
of Italian ancestry of
any part of Australia.
451
00:24:36,600 --> 00:24:39,920
Nearly one in four people here
are of Italian descent.
452
00:24:41,320 --> 00:24:45,160
I've come into town to see
if that heritage is alive and well.
453
00:24:45,160 --> 00:24:47,360
Wandering around the main street
in Griffith,
454
00:24:47,360 --> 00:24:50,680
there's so many Italian cafes,
Italian businesses.
455
00:24:50,680 --> 00:24:52,320
It's really unusual.
456
00:24:52,320 --> 00:24:54,480
I haven't been in
another Australian town
457
00:24:54,480 --> 00:24:58,440
with so much Italian influence,
and that's great.
458
00:25:02,880 --> 00:25:04,760
Look at that.
459
00:25:04,760 --> 00:25:07,920
Bertoldo's panetteria.
460
00:25:07,920 --> 00:25:09,240
I've got to go in there.
461
00:25:11,600 --> 00:25:12,880
Oh, wow.
462
00:25:15,040 --> 00:25:17,360
From a quick look
at what's on offer here,
463
00:25:17,360 --> 00:25:20,400
I can see traditional Italian
biscotti and gelato...
464
00:25:21,720 --> 00:25:24,240
This is really special, I must say.
465
00:25:24,240 --> 00:25:29,480
..next to staple Aussie favourites
like pies and lamingtons.
466
00:25:29,480 --> 00:25:32,000
But I've seen what I want -
it's cannoli.
467
00:25:32,000 --> 00:25:34,400
I'm curious to see how it compares
468
00:25:34,400 --> 00:25:37,240
with the cannoli
I've eaten in Sicily,
469
00:25:37,240 --> 00:25:40,360
the island this delicious pastry
comes from.
470
00:25:41,560 --> 00:25:43,280
- Hello. I'm Rick.
- Hi.
471
00:25:43,280 --> 00:25:45,520
Well, I'd quite like
to order something,
472
00:25:45,520 --> 00:25:47,520
and I just like the look
of those cannolis.
473
00:25:47,520 --> 00:25:49,160
We've got lemon and ricotta,
474
00:25:49,160 --> 00:25:51,960
we've got the traditional custard,
or we've got the custard
475
00:25:51,960 --> 00:25:54,320
with chocolate on one side
and vanilla the other.
476
00:25:54,320 --> 00:25:57,160
- It's got to be the lemon ricotta.
- Lemon ricotta it is.
477
00:25:57,160 --> 00:25:59,560
Thank you. They look really nice.
478
00:25:59,560 --> 00:26:01,120
Just love ricotta.
479
00:26:06,160 --> 00:26:07,960
- Back in Sicily!
- Oh, thank you.
480
00:26:07,960 --> 00:26:09,640
Don't forget the cannolis.
481
00:26:10,720 --> 00:26:12,280
They're lemony.
482
00:26:12,280 --> 00:26:15,040
I love ricotta cos it's got
that sort of graininess about it.
483
00:26:15,040 --> 00:26:16,640
Yeah, it's got a texture.
484
00:26:16,640 --> 00:26:19,760
It's less rich than cream
485
00:26:19,760 --> 00:26:21,440
and less rich than pastry cream,
486
00:26:21,440 --> 00:26:23,000
which is the vanilla ones.
487
00:26:26,400 --> 00:26:28,040
- Coffee?
- Coffee, let's go.
488
00:26:30,280 --> 00:26:31,640
Well, I'm sitting here...
489
00:26:34,560 --> 00:26:36,360
..sipping what I would say
490
00:26:36,360 --> 00:26:38,480
was a perfect flat white
491
00:26:38,480 --> 00:26:40,480
and eating what I would say
492
00:26:40,480 --> 00:26:42,920
was a perfect ricotta cannoli.
493
00:26:45,320 --> 00:26:47,600
So what I'm asking myself,
really, is,
494
00:26:47,600 --> 00:26:51,240
will the Italian influence live on
as strong as it is now?
495
00:26:51,240 --> 00:26:53,040
And I think it probably will.
496
00:26:53,040 --> 00:26:57,360
I mean, I guess inevitably
it'll disperse a bit
497
00:26:57,360 --> 00:26:59,240
as more people come into the town,
498
00:26:59,240 --> 00:27:04,520
but it's such a strong part of
the whole psyche of Griffith,
499
00:27:04,520 --> 00:27:06,040
I think it'll last forever.
500
00:27:10,600 --> 00:27:12,640
And one of the families
who are committed
501
00:27:12,640 --> 00:27:16,200
to keeping this heritage alive
are the Piccolo family.
502
00:27:21,640 --> 00:27:26,960
Piccolo's have brought the concept
of agritourism to the Riverina.
503
00:27:26,960 --> 00:27:30,440
Agritourism started in Italy
as a way of getting tourists
504
00:27:30,440 --> 00:27:32,760
to visit local farms
with farm shops,
505
00:27:32,760 --> 00:27:36,760
farm tours and farm-based dining
and hospitality.
506
00:27:36,760 --> 00:27:38,440
It's a great way for farmers
507
00:27:38,440 --> 00:27:40,280
to bring in a little more income.
508
00:27:40,280 --> 00:27:42,960
- Good morning.
- Hello, Rick.
- Peter, isn't it?
509
00:27:42,960 --> 00:27:44,840
It is, it is. Peter Piccolo.
510
00:27:44,840 --> 00:27:47,360
- Peter Piccolo.
- Piccolo Family Farm.
511
00:27:47,360 --> 00:27:48,720
It's a lovely farm.
512
00:27:48,720 --> 00:27:50,640
It's really, well...
513
00:27:50,640 --> 00:27:54,040
I mean, I've been on farms
that don't look anything like
514
00:27:54,040 --> 00:27:57,480
as tidy as this.
It's a delight to the eye.
515
00:27:57,480 --> 00:27:59,760
- I'll take that as a compliment.
- It really is.
516
00:27:59,760 --> 00:28:03,800
I've been intrigued about this
sort of agritourism idea
517
00:28:03,800 --> 00:28:05,200
because I know it from Italy,
518
00:28:05,200 --> 00:28:09,240
but you must be a bit of a pioneer
of the idea here
519
00:28:09,240 --> 00:28:11,240
in the Riverina, then.
520
00:28:11,240 --> 00:28:12,760
It's interesting, Rick,
521
00:28:12,760 --> 00:28:16,840
the agritourism idea came
about necessity.
522
00:28:16,840 --> 00:28:19,080
Farming has changed.
523
00:28:19,080 --> 00:28:23,920
It's big, large-scale,
and the expenses are huge.
524
00:28:23,920 --> 00:28:26,240
So for a small lot like this,
525
00:28:26,240 --> 00:28:28,200
it's no longer viable.
526
00:28:28,200 --> 00:28:30,840
So in order to keep the farm,
keep it flowing,
527
00:28:30,840 --> 00:28:34,200
keep it in the family,
we had to think outside the square.
528
00:28:34,200 --> 00:28:36,040
And agritourism was the answer.
529
00:28:36,040 --> 00:28:37,240
That's amazing.
530
00:28:38,720 --> 00:28:41,560
The Piccolos attract visitors
to their farm
531
00:28:41,560 --> 00:28:43,720
through agricultural education
532
00:28:43,720 --> 00:28:45,720
and hospitality in the form
533
00:28:45,720 --> 00:28:48,240
of their famous long lunches
534
00:28:48,240 --> 00:28:50,400
using home-grown produce.
535
00:28:50,400 --> 00:28:52,360
What are these?
I've never seen these before.
536
00:28:52,360 --> 00:28:53,960
OK, so this is San Marzano.
537
00:28:53,960 --> 00:28:55,520
Oh, these are the San Marzanos.
538
00:28:55,520 --> 00:28:56,840
Yes, perfect for pizza.
539
00:29:00,760 --> 00:29:02,560
- Mm, beautiful.
- Yeah.
540
00:29:02,560 --> 00:29:04,680
Really full-flavoured,
aren't they?
541
00:29:06,560 --> 00:29:09,560
That has a beautiful,
sweet flavour to it.
542
00:29:09,560 --> 00:29:11,520
Yeah. Delicious.
543
00:29:11,520 --> 00:29:14,640
Not too hot at all
but it's nice that it is a bit hot.
544
00:29:16,000 --> 00:29:17,280
So this is radicchio?
545
00:29:17,280 --> 00:29:20,160
Yeah. We call it "radeekio",
or radicchi.
546
00:29:22,560 --> 00:29:24,800
- Oh, yeah, it's quite bitter,
isn't it?
- Yeah.
547
00:29:24,800 --> 00:29:26,440
Nice, though.
548
00:29:26,440 --> 00:29:28,840
And all the produce Peter grows here
549
00:29:28,840 --> 00:29:31,640
is put to good use
by his eldest son.
550
00:29:34,000 --> 00:29:36,760
Luke Piccolo has built a reputation
551
00:29:36,760 --> 00:29:40,720
as one of regional Australia's
most exciting young chefs.
552
00:29:42,040 --> 00:29:45,880
Today, he's offered to cook me
one of his signature dishes
553
00:29:45,880 --> 00:29:50,200
based on his experience of
growing up Italian in Griffith.
554
00:29:50,200 --> 00:29:52,320
Hello, welcome.
555
00:29:52,320 --> 00:29:55,920
- Very, very nice to meet you,
Luke.
- You too, Rick.
556
00:29:55,920 --> 00:29:57,480
This looks exciting.
557
00:29:57,480 --> 00:30:00,760
We're going to cook a beautiful
dish using local quail
558
00:30:00,760 --> 00:30:04,400
and some of the amazing produce
from our farm as well.
559
00:30:04,400 --> 00:30:07,720
So, we're actually going to use
the whole bird.
560
00:30:09,640 --> 00:30:12,920
The quails will go in the oven,
but the heads, wings and legs
561
00:30:12,920 --> 00:30:14,800
will be used to create the sauce.
562
00:30:14,800 --> 00:30:16,880
And one quail for one person?
563
00:30:16,880 --> 00:30:18,600
We generally cook two.
564
00:30:18,600 --> 00:30:21,960
My father, Peter, who you've met,
he'd eat about six!
565
00:30:21,960 --> 00:30:23,920
THEY LAUGH
566
00:30:23,920 --> 00:30:26,600
The quail bits are sauteed
in butter
567
00:30:26,600 --> 00:30:28,800
and then deglazed with wine.
568
00:30:30,840 --> 00:30:32,320
Water is then added,
569
00:30:32,320 --> 00:30:36,200
along with fresh figs
from the garden, and left to simmer.
570
00:30:36,200 --> 00:30:39,040
The sauce is still nice and runny,
571
00:30:39,040 --> 00:30:40,920
but what the figs will do
is they're just going
572
00:30:40,920 --> 00:30:42,560
to thicken that up nicely
573
00:30:42,560 --> 00:30:45,480
and give the sweetness, obviously,
to that as well.
574
00:30:47,840 --> 00:30:49,760
The quails are stuffed with lemon,
575
00:30:49,760 --> 00:30:52,560
topped off with sage
and thyme from the garden
576
00:30:52,560 --> 00:30:54,800
and given a healthy whack of butter,
577
00:30:54,800 --> 00:30:57,400
olive oil and a little bit of salt
and pepper
578
00:30:57,400 --> 00:30:59,440
before being roasted in the oven.
579
00:31:00,880 --> 00:31:03,280
So, where did you learn to cook?
580
00:31:03,280 --> 00:31:05,760
My nonna lived down the road
from my primary school,
581
00:31:05,760 --> 00:31:07,040
so I'd walk down with her
582
00:31:07,040 --> 00:31:09,840
and she had a little veggie garden
out the back.
583
00:31:09,840 --> 00:31:14,040
- We'd cook gnocchi,
we'd cook zucchini fritters.
- Wow!
584
00:31:14,040 --> 00:31:17,400
So, you mean,
you'd run home from school
585
00:31:17,400 --> 00:31:20,000
to your grandmother to cook?
586
00:31:20,000 --> 00:31:22,880
- Exactly.
- This is like fairy-tale land!
587
00:31:22,880 --> 00:31:27,160
You know, it's the best story
I've heard of any chef that...
588
00:31:27,160 --> 00:31:29,360
- It's a pretty nice way
to spend your afternoon.
- Yeah.
589
00:31:29,360 --> 00:31:33,120
As I travelled and as I learnt more,
especially in Sardinia...
590
00:31:33,120 --> 00:31:36,320
- Sardinia?
- Yeah, I did a summer there.
- Really?
591
00:31:36,320 --> 00:31:39,040
Yeah. I worked at
a Michelin-starred restaurant.
592
00:31:39,040 --> 00:31:43,880
But to see the traditions
of Sardinia and also a restaurant
593
00:31:43,880 --> 00:31:46,840
that had a farm
and had its own produce,
594
00:31:46,840 --> 00:31:51,560
a thing clicked in my brain and I
said, "I can do this back home."
595
00:31:51,560 --> 00:31:53,120
It blew my mind.
596
00:31:53,120 --> 00:31:56,440
We had the farm here
but it was a monoculture.
597
00:31:56,440 --> 00:31:58,400
It was 20 acres of citrus.
598
00:31:58,400 --> 00:32:02,160
And so when I moved back
to open the restaurant,
599
00:32:02,160 --> 00:32:04,000
it was a conversation
I had with Dad.
600
00:32:04,000 --> 00:32:05,720
I said, "We've got to diversify."
601
00:32:05,720 --> 00:32:07,000
So interesting, isn't it?
602
00:32:07,000 --> 00:32:10,200
Cos what's happening is you're sort
of reinventing the place, really.
603
00:32:10,200 --> 00:32:13,400
And Griffith's the perfect place for
it because we've got that culture,
604
00:32:13,400 --> 00:32:16,280
that multiculturalism,
the agriculture.
605
00:32:16,280 --> 00:32:18,680
So it's working
606
00:32:18,680 --> 00:32:21,800
and we're absolutely loving
to do it.
607
00:32:21,800 --> 00:32:24,760
So, the greens from the garden.
608
00:32:24,760 --> 00:32:27,680
So, beautiful chicory,
has that lovely bitterness.
609
00:32:27,680 --> 00:32:29,040
Yeah, yeah.
610
00:32:29,040 --> 00:32:31,680
Do you think Aussies generally
get bitterness as a flavour?
611
00:32:31,680 --> 00:32:33,000
No, they hate it.
612
00:32:33,000 --> 00:32:34,720
I thought they might!
613
00:32:34,720 --> 00:32:36,640
At the restaurant, occasionally,
614
00:32:36,640 --> 00:32:38,920
I'll mix the cicoria
615
00:32:38,920 --> 00:32:41,720
with some silver beet
or English spinach,
616
00:32:41,720 --> 00:32:45,560
just to dilute the flavour
down a little bit.
617
00:32:45,560 --> 00:32:48,960
So we're going to braise this down
618
00:32:48,960 --> 00:32:50,920
with our vino cotto.
619
00:32:50,920 --> 00:32:53,680
The Piccolos produce
their own vino cotto,
620
00:32:53,680 --> 00:32:56,600
which is a traditional
Italian condiment
621
00:32:56,600 --> 00:32:59,880
made of grape syrup aged in barrels.
622
00:32:59,880 --> 00:33:04,640
Among other things, it adds a richly
complex sweetness to savoury dishes.
623
00:33:05,960 --> 00:33:08,760
So we're going to put
a really good dousing of this.
624
00:33:10,240 --> 00:33:12,000
Cos chicory is bitter.
625
00:33:12,000 --> 00:33:13,800
It's a strong flavour.
626
00:33:13,800 --> 00:33:18,040
- But, actually, cooking reduces the
bitterness, doesn't it?
- Yeah.
627
00:33:18,040 --> 00:33:20,320
I'll put just a touch of
water in that too,
628
00:33:20,320 --> 00:33:21,760
just to get a bit of steam.
629
00:33:24,000 --> 00:33:26,080
After 20 minutes in the oven,
630
00:33:26,080 --> 00:33:29,520
the roast quails are served
with chicory
631
00:33:29,520 --> 00:33:31,360
on a bed of polenta,
632
00:33:31,360 --> 00:33:34,240
which will soak up
all the lovely juices.
633
00:33:34,240 --> 00:33:36,480
- And for the guest of honour...
- Oh, really?
634
00:33:36,480 --> 00:33:38,440
Yeah, a guest of honour!
635
00:33:38,440 --> 00:33:42,160
And lunch is served on
the terrace overlooking the farm.
636
00:33:44,800 --> 00:33:46,200
Oh!
637
00:33:47,520 --> 00:33:49,280
Lovely with the sweetness.
638
00:33:49,280 --> 00:33:52,080
Has got that slightly gamey flavour.
639
00:33:52,080 --> 00:33:53,960
It's a bit like guinea fowl.
640
00:33:53,960 --> 00:33:57,800
- It's sort of a bit like chicken,
but not quite.
- Exactly, yeah.
641
00:33:57,800 --> 00:34:00,560
Now this is the important bit to me.
642
00:34:00,560 --> 00:34:02,480
- The chicory with the vino cotto.
- Mm.
643
00:34:02,480 --> 00:34:03,920
You see that balance between
644
00:34:03,920 --> 00:34:07,400
the sweetness of the vino cotto
and the chicory.
645
00:34:07,400 --> 00:34:10,400
This bitterness,
it's like another dimension.
646
00:34:10,400 --> 00:34:12,320
On that note, I just have to say
647
00:34:12,320 --> 00:34:16,320
this is absolutely delicious,
Luke, thank you very much.
648
00:34:19,160 --> 00:34:23,280
It's just so great
having recognisably
649
00:34:23,280 --> 00:34:26,880
sort of country Italian food
in this part of Australia.
650
00:34:26,880 --> 00:34:29,280
- Thank you.
- Good stuff.
- Thank you very much.
651
00:34:31,040 --> 00:34:35,280
I'm leaving Griffith
and heading east towards the coast,
652
00:34:35,280 --> 00:34:39,120
and on the way there's a small stop
we simply have to make.
653
00:34:40,640 --> 00:34:42,000
My visit to the Riverina
654
00:34:42,000 --> 00:34:44,480
has coincided with
the national election,
655
00:34:44,480 --> 00:34:47,000
but unfortunately,
I'm not allowed to vote.
656
00:34:47,000 --> 00:34:50,360
I've been a resident for 20 years,
but I'm not a citizen.
657
00:34:50,360 --> 00:34:52,360
I'm going to the polling station
658
00:34:52,360 --> 00:34:54,840
simply because the crew
have to vote.
659
00:34:56,720 --> 00:34:59,720
Voting in Australia is compulsory
660
00:34:59,720 --> 00:35:02,160
and there are hefty fines
if you don't.
661
00:35:02,160 --> 00:35:05,800
To support this,
elections have almost
662
00:35:05,800 --> 00:35:08,320
always been held on a Saturday,
663
00:35:08,320 --> 00:35:10,920
making them quite a social event.
664
00:35:13,600 --> 00:35:16,360
We're pulling into the local
primary school
665
00:35:16,360 --> 00:35:19,440
that has been transformed
into a polling station...
666
00:35:21,240 --> 00:35:24,360
..and I'm on the hunt
for another cornerstone
667
00:35:24,360 --> 00:35:27,200
of voting in Australia -
a sausage sizzle.
668
00:35:29,360 --> 00:35:33,920
Sure enough, the local parents'
and citizens' group have set up
669
00:35:33,920 --> 00:35:38,800
a barbecue and are cooking up
sausages for hungry voters.
670
00:35:38,800 --> 00:35:40,680
- Hello, I'm Rick.
- Hi, Rick. How are you?
671
00:35:40,680 --> 00:35:42,880
- I'm Alicia.
- Very nice to meet you, Alicia.
672
00:35:42,880 --> 00:35:46,080
I'm just wanting to know
about sausage sizzles.
673
00:35:46,080 --> 00:35:47,560
Oh, sausage sizzles.
674
00:35:47,560 --> 00:35:49,440
Not something we have back
in the old country.
675
00:35:49,440 --> 00:35:52,520
OK, well, we've been doing the
sausage sizzle in Australia
676
00:35:52,520 --> 00:35:53,880
from the 1980s, I think.
677
00:35:53,880 --> 00:35:57,120
- Really?
- Yeah, since the barbecue
became portable.
678
00:35:57,120 --> 00:35:59,320
Everybody has a good
old-fashioned talk
679
00:35:59,320 --> 00:36:00,800
about politics around a barbecue.
680
00:36:00,800 --> 00:36:04,760
And it's compulsory for Australians
to vote, so it just comes together.
681
00:36:04,760 --> 00:36:07,200
- That's great.
- Yeah.
- Well, can I try one?
682
00:36:07,200 --> 00:36:10,280
Absolutely, Rick.
We have a standard barbecue sausage.
683
00:36:10,280 --> 00:36:12,480
And we also have continental
sausages today.
684
00:36:12,480 --> 00:36:15,440
No, none of your continental.
Not on election day.
685
00:36:15,440 --> 00:36:17,800
- Just a straight sausage?
- Absolutely.
686
00:36:17,800 --> 00:36:20,920
Straight from the butcher,
we will get you one of those.
687
00:36:20,920 --> 00:36:22,360
Onion?
688
00:36:22,360 --> 00:36:24,440
Maybe I'll have a bit of onion
and sauce.
689
00:36:24,440 --> 00:36:26,760
- That's how I would do it.
- OK.
690
00:36:26,760 --> 00:36:29,680
Traditionally,
a sausage sizzle consists
691
00:36:29,680 --> 00:36:34,160
of a barbecued beef sausage
slapped on a slice of bread,
692
00:36:34,160 --> 00:36:37,240
served with optional fried onions
693
00:36:37,240 --> 00:36:39,920
and tomato or barbecue sauce.
694
00:36:39,920 --> 00:36:45,520
The humble snag has become such
a feature of elections in Australia
695
00:36:45,520 --> 00:36:49,280
that it's been named
the "democracy sausage".
696
00:36:49,280 --> 00:36:53,160
But on the quiet,
I don't think the Aussie beef snag
697
00:36:53,160 --> 00:36:55,920
is a patch on the British
pork banger.
698
00:36:55,920 --> 00:36:57,680
It might be messy.
699
00:36:57,680 --> 00:37:00,200
Well, the sausage looks a bit bigger
than the bread.
700
00:37:00,200 --> 00:37:04,240
- Than the bread.
- Is that normal?
- Yes, absolutely.
701
00:37:04,240 --> 00:37:07,560
Local butcher, straight across
the road, supports us heavily.
702
00:37:07,560 --> 00:37:10,960
Got kids in the school.
How's the sausage?
703
00:37:10,960 --> 00:37:13,200
I'm amazed. I love Australia,
704
00:37:13,200 --> 00:37:15,760
but I'm not actually
that keen on the...
705
00:37:15,760 --> 00:37:17,880
- On the sausage.
- On the snags.
But this is a good one.
706
00:37:17,880 --> 00:37:20,760
I hope so.
707
00:37:17,880 --> 00:37:20,760
SHE LAUGHS
708
00:37:20,760 --> 00:37:25,000
Maybe I am on the way to becoming
a proper Aussie after all.
709
00:37:25,000 --> 00:37:28,120
- You've got to vote first.
- I'm not
allowed to vote.
710
00:37:28,120 --> 00:37:29,160
SHE LAUGHS
711
00:37:35,840 --> 00:37:38,640
My journey east is taking me along
712
00:37:38,640 --> 00:37:43,560
the Murrumbidgee River towards
the town of Gundagai.
713
00:37:43,560 --> 00:37:47,960
This region has long been
romanticised in Australian folklore,
714
00:37:47,960 --> 00:37:53,480
{\an8}including one of my favourite songs
- Along The Road To Gundagai.
715
00:37:54,560 --> 00:37:58,840
It expresses a man's yearning
for his childhood home -
716
00:37:58,840 --> 00:38:02,480
a little shack on the river amongst
the gum trees.
717
00:38:04,280 --> 00:38:09,320
And since I'm actually on the road
to Gundagai, I'll hum it for you.
718
00:38:09,320 --> 00:38:10,440
# Da-da da
719
00:38:10,440 --> 00:38:11,480
# Da-da da
720
00:38:11,480 --> 00:38:13,600
# Da-da da-da da-da da-da da-da
721
00:38:13,600 --> 00:38:16,280
# Da-da da-da da. #
722
00:38:17,320 --> 00:38:18,400
I'm no singer,
723
00:38:18,400 --> 00:38:20,840
so perhaps I'm better sticking
to poetry.
724
00:38:22,560 --> 00:38:27,440
And the most famous poem from here
tells the story of a teamster
725
00:38:27,440 --> 00:38:31,680
whose wagon gets stuck
in a creek just outside Gundagai.
726
00:38:31,680 --> 00:38:34,000
He comes back
to discover his faithful
727
00:38:34,000 --> 00:38:38,360
dog sitting on his tucker box
guarding his food.
728
00:38:38,360 --> 00:38:39,720
This old bush verse is
729
00:38:39,720 --> 00:38:43,600
so popular there's even
a statue commemorating it.
730
00:38:43,600 --> 00:38:46,560
I had to stop off here.
We're just out of Gundagai,
731
00:38:46,560 --> 00:38:49,960
and I remember I came through here
in the '60s
732
00:38:49,960 --> 00:38:54,040
with my friend Ed Ifould,
and he insisted on us stopping here
733
00:38:54,040 --> 00:38:58,400
and seeing the dog
that sat on the tucker box.
734
00:38:58,400 --> 00:39:01,760
But he didn't use the word "sat",
I have to say.
735
00:39:01,760 --> 00:39:04,400
The Dog On The Tucker Box.
736
00:39:04,400 --> 00:39:07,320
I've been jilted, jarred, and crossed
in love
737
00:39:07,320 --> 00:39:09,840
And sand-bagged in the dark
738
00:39:09,840 --> 00:39:11,880
Till if a mountain fell on me
739
00:39:11,880 --> 00:39:14,680
I'd treat it as a lark
740
00:39:14,680 --> 00:39:17,280
It's when you get your
bullocks bogged
741
00:39:17,280 --> 00:39:19,880
That's the time you flog and cry
742
00:39:19,880 --> 00:39:23,160
And the dog sat on the tucker box
743
00:39:23,160 --> 00:39:25,880
Nine miles from Gundagai.
744
00:39:25,880 --> 00:39:30,240
I'm not sure if "sat" is actually
what was meant.
745
00:39:35,480 --> 00:39:39,200
Established in the 1830s on
the banks of the Murrumbidgee,
746
00:39:39,200 --> 00:39:41,880
Gundagai grew into a thriving town
747
00:39:41,880 --> 00:39:45,480
when gold was discovered 20 years
later.
748
00:39:45,480 --> 00:39:48,080
Now home to around 2,000 people,
749
00:39:48,080 --> 00:39:52,800
it's full of traces
of Australia's early colonial past,
750
00:39:52,800 --> 00:39:56,160
which gives it an easy-going,
nostalgic feel.
751
00:39:57,320 --> 00:39:59,480
But I've come to experience
something that,
752
00:39:59,480 --> 00:40:04,120
as a Brit, you wouldn't expect
to find in an Aussie country town.
753
00:40:04,120 --> 00:40:06,360
I remember
when I first came to Australia,
754
00:40:06,360 --> 00:40:10,720
milk bars were all the rage,
and milk bars sold burgers,
755
00:40:10,720 --> 00:40:14,840
but they were burgers beyond my
wildest dreams.
756
00:40:14,840 --> 00:40:16,440
I mean, a lot of things
about Australia
757
00:40:16,440 --> 00:40:21,200
were quite strange to me then,
but once I'd tasted the burger,
758
00:40:21,200 --> 00:40:23,000
and then when I also tasted
759
00:40:23,000 --> 00:40:26,240
a chocolate malted milkshake,
I thought,
760
00:40:26,240 --> 00:40:28,000
"I like this country."
761
00:40:28,000 --> 00:40:29,680
It was the milkshakes
762
00:40:29,680 --> 00:40:33,200
that gave these cafes the name
milk bar.
763
00:40:33,200 --> 00:40:35,960
And here on Gundagai's main drag,
764
00:40:35,960 --> 00:40:39,760
I've come to pay homage to
the country's oldest.
765
00:40:41,680 --> 00:40:44,880
The famous Niagara Cafe.
766
00:40:44,880 --> 00:40:48,400
Built in 1902, it's believed to have
been the first
767
00:40:48,400 --> 00:40:51,360
Greek cafe and milk bar
in Australia.
768
00:40:56,440 --> 00:41:00,120
And it inspired a wave of
Aussie Greek milk bars around
769
00:41:00,120 --> 00:41:05,800
the country that served up some of
the best hamburgers I've ever eaten.
770
00:41:05,800 --> 00:41:09,080
This is fabulous.
It's really special.
771
00:41:09,080 --> 00:41:13,360
All Art Deco. I don't
recall the milk bars I went to
772
00:41:13,360 --> 00:41:15,240
were anything like as grand as this.
773
00:41:15,240 --> 00:41:18,040
And I know I'm going to get a good
burger.
774
00:41:18,040 --> 00:41:20,680
I've stopped here first and foremost
775
00:41:20,680 --> 00:41:24,240
to try their Aussie burger with
the lot.
776
00:41:24,240 --> 00:41:26,960
And secondly,
to meet Peter Castrission,
777
00:41:26,960 --> 00:41:31,400
whose family operated
the milk bar over 100 years ago.
778
00:41:31,400 --> 00:41:33,400
Oh, coffee! Thank you very much.
779
00:41:33,400 --> 00:41:34,880
Beautiful coffee.
780
00:41:34,880 --> 00:41:37,280
Cheers. I'll just try it.
781
00:41:38,880 --> 00:41:42,360
- Ah. That's good.
- The Niagara's one of the places
782
00:41:42,360 --> 00:41:45,360
that had coffee back
when everyone drank tea,
783
00:41:45,360 --> 00:41:47,160
so I don't know, it's just grown.
784
00:41:47,160 --> 00:41:50,760
How come the Greeks started
all those milk bars so long ago?
785
00:41:50,760 --> 00:41:53,360
And your family in particular?
786
00:41:53,360 --> 00:41:56,840
Well, first of all,
they were good businessmen,
787
00:41:56,840 --> 00:42:00,240
and Gundagai was a good place to be
788
00:42:00,240 --> 00:42:02,520
because it's halfway between Sydney
and Melbourne.
789
00:42:02,520 --> 00:42:04,360
I can remember
driving through Gundagai,
790
00:42:04,360 --> 00:42:07,160
- right down the centre, in the '60s,
yeah.
- That's right.
791
00:42:07,160 --> 00:42:09,360
Yeah. So, it was a busy place.
792
00:42:09,360 --> 00:42:12,280
They thought Castrission Brothers
Refreshment Rooms
793
00:42:12,280 --> 00:42:17,640
was a bit of a mouthful, so,
they decided on the name Niagara,
794
00:42:17,640 --> 00:42:20,320
which was glamorous, American.
795
00:42:20,320 --> 00:42:21,440
Yeah. Of course.
796
00:42:21,440 --> 00:42:26,040
So, it was this idea of an American
sort of milk bar, I suppose.
797
00:42:26,040 --> 00:42:28,720
Yes. It was, of course,
what the kids saw at the movies,
798
00:42:28,720 --> 00:42:31,320
particularly in the '50s, '60s.
799
00:42:31,320 --> 00:42:33,920
The Americanisation had come in,
you know,
800
00:42:33,920 --> 00:42:36,480
like milkshakes, carbonated water.
801
00:42:36,480 --> 00:42:41,800
And they decided, we're going to
create Australia's wonder cafe -
802
00:42:41,800 --> 00:42:45,040
and all this, the fountain bar,
803
00:42:45,040 --> 00:42:48,040
the domed ceiling, these mirrors
804
00:42:48,040 --> 00:42:50,000
all came from the US.
805
00:42:50,000 --> 00:42:51,920
- All came from America?
- Yes.
806
00:42:51,920 --> 00:42:55,440
- What can I do for you?
- Oh, well,
I don't need to look at the menu.
807
00:42:55,440 --> 00:42:58,000
- I just want your classic burger.
- Sure thing.
808
00:42:58,000 --> 00:43:01,200
And do you have a chocolate
milkshake? Malted milkshake?
809
00:43:01,200 --> 00:43:03,880
- We can do a chocolate malt milkshake
for you.
- Perfection!
810
00:43:05,320 --> 00:43:10,720
While milk bars like this imitated
the American fast-food experience,
811
00:43:10,720 --> 00:43:13,760
their burgers were
uniquely Australian.
812
00:43:13,760 --> 00:43:16,840
I've ordered a classic hamburger
with the lot -
813
00:43:16,840 --> 00:43:20,680
which always includes
slices of canned beetroot.
814
00:43:20,680 --> 00:43:25,920
It's a mystery as to why beetroot
began appearing on burgers here
815
00:43:25,920 --> 00:43:29,800
but it's believed the opening of
canneries in Australia led to
816
00:43:29,800 --> 00:43:33,760
a huge enthusiasm for
canned food across the country.
817
00:43:35,800 --> 00:43:37,880
BELL TINKLES
818
00:43:37,880 --> 00:43:41,560
Great. Well, this is the chocolate
malted milkshake, I'm hoping.
819
00:43:41,560 --> 00:43:43,880
- It certainly is.
- I'll just have a little...
820
00:43:43,880 --> 00:43:45,600
Lovely and cold, I love it when...
821
00:43:45,600 --> 00:43:48,560
- Thank you very much.
- Thank you.
- Right.
822
00:43:48,560 --> 00:43:51,040
- Always in these aluminium...
- Beautiful.
823
00:43:51,040 --> 00:43:53,320
- ..what they make them in.
- Yeah.
824
00:43:54,600 --> 00:43:55,680
Oh.
825
00:43:56,680 --> 00:43:58,240
- Yeah, they're...
- Heaven.
826
00:43:58,240 --> 00:44:02,480
- Ah, here we go.
- Yum.
827
00:44:02,480 --> 00:44:06,080
- Thank you so much.
- Thank you.
- Oh, lovely. Thanks very much.
828
00:44:06,080 --> 00:44:07,760
- Thank you.
- Wow.
829
00:44:09,480 --> 00:44:12,520
{\an8}Well, that is really special.
I mean...
830
00:44:12,520 --> 00:44:16,640
{\an8}..it's actually, I think, quite a lot
bigger than I remember in the '60s.
831
00:44:16,640 --> 00:44:19,120
{\an8}Or maybe it's I've just got older,
832
00:44:19,120 --> 00:44:22,440
{\an8}and when I was in my early 20s,
this would have been...
833
00:44:23,440 --> 00:44:25,200
{\an8}..like that, you know!
834
00:44:25,200 --> 00:44:26,560
{\an8}But, oh, it's fabulous.
835
00:44:26,560 --> 00:44:32,360
So, we've got cheese,
egg, bacon, fried onion,
836
00:44:32,360 --> 00:44:35,920
patty. We've got tomato, lettuce.
837
00:44:35,920 --> 00:44:38,840
- We've got the beetroot.
- Beetroot.
- The beetroot was the thing that...
838
00:44:38,840 --> 00:44:41,480
- That's what made it.
- It was what made it.
839
00:44:41,480 --> 00:44:43,480
- What made it Aussie, I think.
- Yeah.
840
00:44:43,480 --> 00:44:46,920
- It may have come from the States but
they never put beetroot in it.
- No.
841
00:44:46,920 --> 00:44:49,480
No, it always had beetroot.
842
00:44:49,480 --> 00:44:51,600
And I do remember that,
I don't know when I was here,
843
00:44:51,600 --> 00:44:54,560
I don't think they'd started
putting pineapple in it.
844
00:44:54,560 --> 00:44:56,080
That's not my cup of tea.
845
00:44:56,080 --> 00:44:58,200
But this is, you know,
this is serious stuff.
846
00:44:58,200 --> 00:44:59,600
A three-course meal.
847
00:44:59,600 --> 00:45:01,880
Moment of truth.
848
00:45:01,880 --> 00:45:03,880
- Here you go.
- Cor...
849
00:45:03,880 --> 00:45:06,520
..it's a handful, isn't it?
850
00:45:06,520 --> 00:45:07,560
Oh.
851
00:45:09,280 --> 00:45:10,360
Aw.
852
00:45:12,120 --> 00:45:13,560
Takes me right back.
853
00:45:15,480 --> 00:45:17,040
Yum.
854
00:45:17,040 --> 00:45:20,040
I just love Aussie burgers. I...
855
00:45:20,040 --> 00:45:21,600
You know, when... Oh.
856
00:45:21,600 --> 00:45:24,080
I've just got
the tomato, the beetroot.
857
00:45:24,080 --> 00:45:28,040
The beetroot has always got
this slightly sort of earthy taste.
858
00:45:28,040 --> 00:45:30,520
Great beef patty.
859
00:45:30,520 --> 00:45:33,080
The lettuce, nice crunch.
860
00:45:33,080 --> 00:45:36,160
And the egg,
a bit of deluxe-ness there.
861
00:45:36,160 --> 00:45:37,880
The cheese, fabulous.
862
00:45:39,080 --> 00:45:41,600
- It takes me back.
- Right.
863
00:45:41,600 --> 00:45:45,160
Do you know what? When I came back
from Australia years and years ago,
864
00:45:45,160 --> 00:45:49,360
back to the UK, I was determined
to open a hamburger restaurant.
865
00:45:49,360 --> 00:45:51,520
And I remembered
saying to my family,
866
00:45:51,520 --> 00:45:53,800
"No, no,
you don't understand hamburgers.
867
00:45:53,800 --> 00:45:56,560
"It's going to be
an Aussie hamburger restaurant."
868
00:45:56,560 --> 00:45:59,480
Well, I opened a fish restaurant,
but hey-ho!
869
00:45:59,480 --> 00:46:00,520
There's still time.
870
00:46:02,400 --> 00:46:04,480
- Do you think so, Peter?
- Yeah. Of course.
871
00:46:08,000 --> 00:46:11,440
Long before the Niagara Cafe
put Gundagai on the map,
872
00:46:11,440 --> 00:46:15,720
the town was famous for
a far more notorious legend
873
00:46:15,720 --> 00:46:17,360
born of the gold rush.
874
00:46:17,360 --> 00:46:20,520
The discovery of gold in Australia
in the 1850s
875
00:46:20,520 --> 00:46:25,040
brought an influx of people
and huge amounts of wealth
876
00:46:25,040 --> 00:46:27,080
to towns like Gundagai.
877
00:46:27,080 --> 00:46:29,920
These riches were also
a magnet for robbers
878
00:46:29,920 --> 00:46:32,720
who hid in the bush
and conducted hold-ups
879
00:46:32,720 --> 00:46:35,680
on the unguarded roads
in and out of the town.
880
00:46:35,680 --> 00:46:37,400
They were called bushrangers
881
00:46:37,400 --> 00:46:42,120
and one of them is buried here
in Gundagai's main cemetery.
882
00:46:42,120 --> 00:46:45,520
I'm fascinated by bushrangers.
I don't know why it is,
883
00:46:45,520 --> 00:46:49,000
but so many of us have this sort of
affection for the likes of,
884
00:46:49,000 --> 00:46:54,000
I don't know, Robin Hood
or Dick Turpin or Ned Kelly.
885
00:46:54,000 --> 00:46:58,280
There's something about this idea
that they were robbing from the rich
886
00:46:58,280 --> 00:47:01,080
to give to the poor,
which is absolute rubbish, actually,
887
00:47:01,080 --> 00:47:05,080
they were just, you know,
poor, desperate criminals.
888
00:47:05,080 --> 00:47:10,280
But I'm looking here for where
a particularly notorious bushranger
889
00:47:10,280 --> 00:47:14,200
is buried, one Andrew George Scott,
890
00:47:14,200 --> 00:47:16,960
known as Captain Moonlite.
891
00:47:19,320 --> 00:47:23,640
In 1879, he was passing through
this area with a small crew
892
00:47:23,640 --> 00:47:28,400
including James Nesbitt,
who was very close to him.
893
00:47:28,400 --> 00:47:29,920
Not far out of Gundagai,
894
00:47:29,920 --> 00:47:33,920
he and his crew visited a station
where he took the occupants.
895
00:47:33,920 --> 00:47:36,360
They didn't harm them,
but took their food,
896
00:47:36,360 --> 00:47:39,600
using their piano,
and stole their clothes.
897
00:47:39,600 --> 00:47:42,960
Eventually, the police arrived,
and a gunfight ensued.
898
00:47:42,960 --> 00:47:46,000
At the end of it,
a policeman was dead
899
00:47:46,000 --> 00:47:49,400
and so were all
but two of Moonlite's gang.
900
00:47:49,400 --> 00:47:53,040
Most notably, Nesbitt had died
901
00:47:53,040 --> 00:47:56,000
and Scott was found
weeping next to his body.
902
00:47:57,240 --> 00:47:58,520
And this is a quote -
903
00:47:58,520 --> 00:48:01,040
"His leader wept over him
like a child,
904
00:48:01,040 --> 00:48:05,640
"laid his head upon his breast
and kissed him passionately."
905
00:48:05,640 --> 00:48:08,920
Scott, or Captain Moonlite
as he called himself,
906
00:48:08,920 --> 00:48:12,040
was captured by police
as he grieved.
907
00:48:12,040 --> 00:48:17,160
He was taken back to Sydney,
where he was tried and hanged.
908
00:48:17,160 --> 00:48:19,600
Finally, here it is.
909
00:48:19,600 --> 00:48:24,120
Andrew George Scott,
Captain Moonlite.
910
00:48:24,120 --> 00:48:26,400
And it says -
911
00:48:26,400 --> 00:48:28,560
"Born Ireland,
8th of the 1st, 1845.
912
00:48:28,560 --> 00:48:32,040
"Died Sydney, 20th of the 1st,
1880."
913
00:48:32,040 --> 00:48:35,840
So, he's 35 years old.
914
00:48:35,840 --> 00:48:42,560
"As to a monumental stone, a rough
unhewn rock would be most fit,
915
00:48:42,560 --> 00:48:47,320
"one that skilled hands could have
made into something better.
916
00:48:47,320 --> 00:48:51,280
"It would be like those it marks,
as kindness and charity
917
00:48:51,280 --> 00:48:54,840
"could have shaped us
to better ends.
918
00:48:54,840 --> 00:48:57,440
"Andrew George Scott."
919
00:48:57,440 --> 00:49:00,600
And this is from
a letter Moonlite wrote
920
00:49:00,600 --> 00:49:04,560
from Darlinghurst Gaol in Sydney,
about his feelings.
921
00:49:04,560 --> 00:49:07,480
He poured his heart onto the page,
922
00:49:07,480 --> 00:49:10,760
requesting to be buried
with his dearest Jim.
923
00:49:10,760 --> 00:49:15,560
"We were one in heart and soul.
He died in my arms.
924
00:49:15,560 --> 00:49:18,880
"I long to join him where
there shall be no more parting."
925
00:49:18,880 --> 00:49:20,800
There has been some debate,
of course,
926
00:49:20,800 --> 00:49:22,920
about whether they were lovers
but, of course, they were.
927
00:49:24,040 --> 00:49:28,640
A century later,
two local women campaigned
928
00:49:28,640 --> 00:49:34,480
to have Captain Moonlite's
remains reburied here,
929
00:49:34,480 --> 00:49:39,560
near the unmarked grave of
"Jim" James Nesbitt.
930
00:49:39,560 --> 00:49:40,600
That's what's happened.
931
00:49:40,600 --> 00:49:44,280
But what is really great,
it is now a heritage-listed site.
932
00:49:47,680 --> 00:49:50,720
He probably didn't want
to end up as a bushranger,
933
00:49:50,720 --> 00:49:56,840
but now he's been reinvented
as a sort of folklore hero.
934
00:49:56,840 --> 00:49:59,240
One of the things I was sort of
thinking about Australia,
935
00:49:59,240 --> 00:50:01,360
I came here in the '60s
with a bit of
936
00:50:01,360 --> 00:50:03,680
a sort of difficult time
in my family
937
00:50:03,680 --> 00:50:06,560
and I suddenly realised
I could do what I liked.
938
00:50:06,560 --> 00:50:09,200
And I think there is
a sense of sort of reinvention
939
00:50:09,200 --> 00:50:10,520
about life here anyway.
940
00:50:12,000 --> 00:50:15,280
Whether you fail or succeed
at reinventing yourself,
941
00:50:15,280 --> 00:50:18,320
the important thing is
being prepared to give it a go.
942
00:50:18,320 --> 00:50:24,080
And I think that spirit still lives
on in places like the Riverina,
943
00:50:24,080 --> 00:50:27,760
which is what I'm paying tribute to
in this new recipe.
944
00:50:27,760 --> 00:50:31,280
It's my take on
a great Italian classic.
945
00:50:31,280 --> 00:50:35,560
So, this is ragu of slow-cooked
beef, with pappardelle.
946
00:50:35,560 --> 00:50:41,000
So, the beef I'm using
for slow-cooking is shin of beef.
947
00:50:41,000 --> 00:50:44,640
Now, if you were to slice it
and fry it, it would be so tough.
948
00:50:44,640 --> 00:50:47,240
But, over two, two-and-a-half hours,
949
00:50:47,240 --> 00:50:49,880
all that connective tissue
is going to melt
950
00:50:49,880 --> 00:50:53,360
and give you this luscious taste.
951
00:50:53,360 --> 00:50:57,120
So, the first thing I need to do
is fry this beef off.
952
00:50:58,680 --> 00:51:02,120
Just add a bit of olive oil
in the pan.
953
00:51:02,120 --> 00:51:04,880
Just putting my pieces of beef
in there.
954
00:51:04,880 --> 00:51:07,720
I don't need to cut the beef up
much at this stage.
955
00:51:07,720 --> 00:51:09,360
And at the end of the slow-cooking,
956
00:51:09,360 --> 00:51:12,560
I'm actually going to pull the meat
apart with a couple of forks.
957
00:51:14,600 --> 00:51:16,560
I'm also going to add
some vegetables.
958
00:51:16,560 --> 00:51:19,680
Often we call that in the trade
a mirepoix.
959
00:51:19,680 --> 00:51:22,960
Two carrots, two celery sticks,
two garlic cloves
960
00:51:22,960 --> 00:51:26,000
and one onion should be enough.
961
00:51:26,000 --> 00:51:28,400
I'm sure that beef's
ready for turning now.
962
00:51:32,720 --> 00:51:33,880
Yeah, look at that.
963
00:51:35,200 --> 00:51:39,480
And that will just add
a great colour and caramel flavour
964
00:51:39,480 --> 00:51:41,160
to the finished dish.
965
00:51:41,160 --> 00:51:42,280
Nice and brown now.
966
00:51:42,280 --> 00:51:46,720
So, out they go, and in go my veg.
967
00:51:51,440 --> 00:51:56,600
I often ask myself, why is that
the classic mirepoix,
968
00:51:56,600 --> 00:52:01,240
the classic combination, ie,
celery, carrot, onion and garlic.
969
00:52:01,240 --> 00:52:02,600
I don't know, honestly.
970
00:52:02,600 --> 00:52:06,160
I suppose the flavours
work together so well.
971
00:52:06,160 --> 00:52:09,520
You've got the sweetness
of the carrot and the onion.
972
00:52:09,520 --> 00:52:12,920
You've got the garlic flavour,
of course, which you need,
973
00:52:12,920 --> 00:52:16,960
but also you've got
the herby taste from the celery.
974
00:52:16,960 --> 00:52:20,560
It's sort of like
a perfect combination, I think.
975
00:52:20,560 --> 00:52:24,840
It's smelling very lovely,
smelling very like a stew.
976
00:52:24,840 --> 00:52:28,200
Now, I'm just going
to add back my beef.
977
00:52:31,960 --> 00:52:35,720
And now,
add the rest of the ingredients.
978
00:52:35,720 --> 00:52:37,800
And that's the great thing
about this stew.
979
00:52:37,800 --> 00:52:41,480
Once you've got this far, or this
ragu, everything else gets put in,
980
00:52:41,480 --> 00:52:43,840
and then, a slow cook.
981
00:52:43,840 --> 00:52:48,240
First of all tomato.
Just tinned tomato.
982
00:52:48,240 --> 00:52:52,120
Put in half a can,
then, add 500ml of beef stock.
983
00:52:54,040 --> 00:52:56,440
Red wine.
984
00:52:56,440 --> 00:52:58,040
About 300ml.
985
00:52:59,120 --> 00:53:01,480
If you can afford it,
something like Shiraz,
986
00:53:01,480 --> 00:53:03,560
a really full-bodied wine,
is great there.
987
00:53:04,960 --> 00:53:09,480
Some aromatics, a couple of
bay leaves, and some thyme.
988
00:53:09,480 --> 00:53:13,400
And finally, from Griffith,
from Piccolo Farm,
989
00:53:13,400 --> 00:53:16,520
vino cotto, and it's actually
sort of reduced grape juice.
990
00:53:16,520 --> 00:53:18,480
It's delicious.
991
00:53:18,480 --> 00:53:20,800
And you can pour it
over strawberries,
992
00:53:20,800 --> 00:53:26,640
but also it gives a real lift and
a bit of a sweetness to a good ragu.
993
00:53:26,640 --> 00:53:29,480
So, now, all I have to do is
put a lid on here
994
00:53:29,480 --> 00:53:31,840
and leave it to bubble away gently.
995
00:53:31,840 --> 00:53:34,520
But I will check it
just after about two hours
996
00:53:34,520 --> 00:53:37,120
just to see if the beef
is falling apart.
997
00:53:45,920 --> 00:53:48,760
So, two hours has passed.
998
00:53:48,760 --> 00:53:51,080
Just have a look at this now.
999
00:53:51,080 --> 00:53:53,000
It's smelling wonderful.
1000
00:53:53,000 --> 00:53:55,680
But there's quite a lot of juice
still in there,
1001
00:53:55,680 --> 00:53:59,360
of sauce still in there. I'm just
going to turn the heat right up now
1002
00:53:59,360 --> 00:54:02,120
and just reduce it down
a little bit.
1003
00:54:02,120 --> 00:54:04,240
So, now, just to cook the pasta,
the pappardelle,
1004
00:54:04,240 --> 00:54:06,880
I'm just going to season it
with salt, a couple of teaspoons.
1005
00:54:07,920 --> 00:54:10,320
And then, in goes the pappardelle.
1006
00:54:10,320 --> 00:54:12,080
And because this is
fresh pappardelle,
1007
00:54:12,080 --> 00:54:14,240
it'll only take
a minute or two to cook.
1008
00:54:14,240 --> 00:54:16,400
If you can't make or
buy fresh pasta,
1009
00:54:16,400 --> 00:54:18,600
don't worry, dried is fine.
1010
00:54:18,600 --> 00:54:21,000
You'll just need to cook it
a little bit longer.
1011
00:54:21,000 --> 00:54:22,480
So, that's reduced down,
1012
00:54:22,480 --> 00:54:24,760
and wonderfully, look at that, now.
1013
00:54:24,760 --> 00:54:27,800
I'm just going to taste it now
for seasoning.
1014
00:54:27,800 --> 00:54:29,720
I put a little bit of salt in
earlier.
1015
00:54:29,720 --> 00:54:33,280
I'm just going to put a bit more,
and a bit of pepper.
1016
00:54:36,160 --> 00:54:38,840
Ten turns, I always go for,
minimum.
1017
00:54:40,280 --> 00:54:41,480
That'll be fine.
1018
00:54:41,480 --> 00:54:44,760
{\an8}Now, I'm going to start
pulling the beef apart.
1019
00:54:44,760 --> 00:54:47,720
{\an8}This is one of those occasions
where I will end up
1020
00:54:47,720 --> 00:54:50,240
{\an8}with my shirt covered
in beef and sauce.
1021
00:54:50,240 --> 00:54:51,520
{\an8}I think, as you can see,
1022
00:54:51,520 --> 00:54:55,360
{\an8}this is really quite a different
finished sauce to Bolognese,
1023
00:54:55,360 --> 00:54:56,920
{\an8}which is made with mince.
1024
00:54:56,920 --> 00:54:58,520
{\an8}It's smelling delicious.
1025
00:54:58,520 --> 00:55:01,400
{\an8}So, that's already cooked,
the pasta.
1026
00:55:01,400 --> 00:55:02,960
{\an8}Just lifting it out.
1027
00:55:02,960 --> 00:55:07,640
{\an8}So, some of the pasta water
will thin it up a little bit.
1028
00:55:07,640 --> 00:55:09,560
{\an8}I like the ribbon pappardelle
1029
00:55:09,560 --> 00:55:12,760
{\an8}because the large surface area
of the pasta
1030
00:55:12,760 --> 00:55:16,480
{\an8}allows the sauce to cling to it
in a pleasing way.
1031
00:55:16,480 --> 00:55:21,920
{\an8}So, now, just tossing this over
a bit in the pasta.
1032
00:55:24,560 --> 00:55:28,080
So, I'm just going to finish that
with some olive oil and Parmesan.
1033
00:55:32,520 --> 00:55:34,280
Lots of Parmesan.
1034
00:55:40,080 --> 00:55:41,560
This ragu is so different,
1035
00:55:41,560 --> 00:55:44,480
this slow-cooked beef,
to ragu Bolognese.
1036
00:55:44,480 --> 00:55:48,200
I mean, that's lovely
but this is really deeper, rounder,
1037
00:55:48,200 --> 00:55:50,600
more comforting, I suppose.
1038
00:55:50,600 --> 00:55:52,160
I think I can taste,
1039
00:55:52,160 --> 00:55:56,680
I can indeed taste a hint of
that vino cotto I put in there.
1040
00:55:56,680 --> 00:55:59,480
But it's optional, of course. But...
1041
00:56:01,440 --> 00:56:04,080
..isn't food a cheering-up
sort of thing?
1042
00:56:04,080 --> 00:56:06,440
I mean, it's a bit of a dull day.
1043
00:56:06,440 --> 00:56:10,800
It's instantly made me feel
more happy and jolly.
1044
00:56:10,800 --> 00:56:13,760
But it's crying out
for a gulp of red.
1045
00:56:16,360 --> 00:56:18,800
Now, perfection is achieved!
1046
00:56:20,880 --> 00:56:23,160
Join me next time on the final leg
1047
00:56:23,160 --> 00:56:26,560
of my trip around
New South Wales...
1048
00:56:26,560 --> 00:56:30,320
Such a serene and green part
of Australia, this south coast.
1049
00:56:30,320 --> 00:56:32,760
..where I'll savour
some south coast favourites...
1050
00:56:32,760 --> 00:56:35,680
How many oysters can
an oyster shucker shuck?
1051
00:56:35,680 --> 00:56:37,640
Delicious, sweet.
1052
00:56:37,640 --> 00:56:39,680
..and try the unexpected.
1053
00:56:39,680 --> 00:56:43,880
This is our yellowfin tuna
and pistachio salami.
1054
00:56:43,880 --> 00:56:46,360
- Sensational.
- I'll take that!
1055
00:56:46,360 --> 00:56:48,320
- Best Australian fish pie
I've ever had.
- Oh!
1056
00:56:48,320 --> 00:56:50,280
In fact, it's the only
Australian fish pie I've ever had
1057
00:56:50,280 --> 00:56:52,360
but it's absolutely delicious.
86417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.