Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,840 --> 00:00:04,880
{\an8}BOAT HORN TOOTS
2
00:00:04,880 --> 00:00:08,880
I was 19 years old
when I first came to Australia.
3
00:00:08,880 --> 00:00:14,200
I was at a crossroads,
running away from family tragedy.
4
00:00:14,200 --> 00:00:16,840
My dad had just died,
5
00:00:16,840 --> 00:00:20,240
and I didn't know
what I was going to do with my life.
6
00:00:20,240 --> 00:00:23,960
And I found this sort
of land of colour, of light.
7
00:00:23,960 --> 00:00:26,120
Every day seemed like today.
8
00:00:26,120 --> 00:00:29,760
And I can remember saying,
"This is me. I've escaped.
9
00:00:29,760 --> 00:00:31,600
"This is my life."
10
00:00:31,600 --> 00:00:34,560
What I found
in Australia inspired me,
11
00:00:34,560 --> 00:00:36,640
and I've
since built a career travelling
12
00:00:36,640 --> 00:00:40,200
the world in search of perfect,
simple dishes.
13
00:00:40,200 --> 00:00:41,400
Love them to bits.
14
00:00:41,400 --> 00:00:46,040
Today, Australia is so much more than
just another travel destination.
15
00:00:46,040 --> 00:00:47,200
My wife is Australian.
16
00:00:47,200 --> 00:00:49,680
This is delicious, no calories?
17
00:00:49,680 --> 00:00:52,080
And this country
has become my second home.
18
00:00:52,080 --> 00:00:54,000
This is the life, isn't it?
19
00:00:54,000 --> 00:00:57,840
So after a lifetime of food journeys,
20
00:00:57,840 --> 00:01:01,880
I'm finally retracing some of
that first trip.
21
00:01:01,880 --> 00:01:02,920
Ow!
22
00:01:02,920 --> 00:01:06,800
I want to discover how Australia
and its food is changing...
23
00:01:06,800 --> 00:01:08,840
This goat curry is really special.
24
00:01:08,840 --> 00:01:10,280
It takes me right back.
25
00:01:10,280 --> 00:01:11,760
Fabulous!
26
00:01:11,760 --> 00:01:14,720
I'd shake your hand, but I've got pie
and sauce all over it.
27
00:01:14,720 --> 00:01:16,160
Now I'm ready to go.
28
00:01:16,160 --> 00:01:18,360
..and I'm bringing my inspiration
29
00:01:18,360 --> 00:01:20,120
home to create new recipes.
30
00:01:20,120 --> 00:01:21,640
That's looking good now.
31
00:01:21,640 --> 00:01:26,000
I suspect it's going
to be another journey of a lifetime.
32
00:01:37,040 --> 00:01:39,760
Like many newcomers,
33
00:01:39,760 --> 00:01:45,200
my first view of Australia was
Sydney Harbour -
34
00:01:45,200 --> 00:01:48,000
one of the largest natural harbours
in the world.
35
00:01:49,520 --> 00:01:53,040
It's also the gateway
to Australia's oldest city.
36
00:01:54,880 --> 00:01:56,640
Sydney is where my first
37
00:01:56,640 --> 00:02:00,560
Australian adventure began in 1966,
38
00:02:00,560 --> 00:02:02,120
and it's where I'll be spending
39
00:02:02,120 --> 00:02:03,920
the first leg of my nearly
40
00:02:03,920 --> 00:02:06,520
5,000 kilometre road trip across
41
00:02:06,520 --> 00:02:09,000
the state of New South Wales -
42
00:02:09,000 --> 00:02:11,040
an area three times the size
43
00:02:11,040 --> 00:02:12,240
of the United Kingdom.
44
00:02:15,680 --> 00:02:19,120
{\an8}For me, there's no better way
to experience Sydney than on
45
00:02:19,120 --> 00:02:21,880
{\an8}one of the many ferries
that crisscross the harbour.
46
00:02:23,640 --> 00:02:28,200
{\an8}It was here that Sydney was founded
as a British convict settlement on
47
00:02:28,200 --> 00:02:33,080
{\an8}the lands of the Gadigal people at
a place now known as The Rocks,
48
00:02:33,080 --> 00:02:35,800
{\an8}between the Harbour Bridge
and the Opera House.
49
00:02:38,040 --> 00:02:40,000
{\an8}I remember when I came here,
50
00:02:40,000 --> 00:02:42,800
{\an8}the Opera House
was just being finished.
51
00:02:42,800 --> 00:02:46,080
{\an8}The form was there so I could see how
beautiful it was.
52
00:02:46,080 --> 00:02:48,480
{\an8}They were just putting the
tiles everywhere.
53
00:02:51,320 --> 00:02:52,800
{\an8}I can remember then
54
00:02:52,800 --> 00:02:56,520
the food
was simple and familiar, really.
55
00:02:56,520 --> 00:02:59,520
But what I also remember, even then,
56
00:02:59,520 --> 00:03:02,800
was the produce was spectacular.
57
00:03:02,800 --> 00:03:06,000
First time I ever had oysters
and they were wonderful.
58
00:03:06,000 --> 00:03:09,680
And also the first time, actually,
I'd ever had scallops.
59
00:03:12,520 --> 00:03:16,280
I suppose looking back,
I realise how much my love,
60
00:03:16,280 --> 00:03:18,960
appreciation and actually,
knowledge of food
61
00:03:18,960 --> 00:03:21,040
has changed over those years.
62
00:03:21,040 --> 00:03:25,040
And I think it all kicked
off with my early visit here.
63
00:03:25,040 --> 00:03:28,080
And I think the same applies
to Australia, really.
64
00:03:28,080 --> 00:03:29,800
And I'm really here to find out
65
00:03:29,800 --> 00:03:33,120
sort of how it's changed
and also WHY it's changed.
66
00:03:37,160 --> 00:03:40,960
I'm taking the ferry east
past the city to one of
67
00:03:40,960 --> 00:03:45,040
Sydney's many harbourside suburbs -
Double Bay.
68
00:03:46,840 --> 00:03:49,400
I'm here to meet someone whom I
believe led
69
00:03:49,400 --> 00:03:53,520
the charge
in transforming Australian food,
70
00:03:53,520 --> 00:03:56,400
to get his take on
what drove this change.
71
00:03:57,760 --> 00:04:00,520
Neil Perry emerged as a superstar
72
00:04:00,520 --> 00:04:03,800
of modern Australian cooking
in the 1980s,
73
00:04:03,800 --> 00:04:08,440
championing quality produce
and Asian flavours.
74
00:04:08,440 --> 00:04:11,000
A few years ago,
Neil opened a new restaurant -
75
00:04:11,000 --> 00:04:16,800
Margaret - which he describes
as a cosy neighbourhood bistro.
76
00:04:16,800 --> 00:04:18,160
Pretty humble for a restaurant
77
00:04:18,160 --> 00:04:21,440
that's just been voted
one of the best in the world.
78
00:04:21,440 --> 00:04:23,120
Good.
79
00:04:23,120 --> 00:04:24,560
Mr Stein, how are you?
80
00:04:24,560 --> 00:04:26,680
Well, more important -
how's your fish?
81
00:04:26,680 --> 00:04:28,000
- My fish is awesome.
- Gosh!
82
00:04:28,000 --> 00:04:30,240
Mate, if we get this inside,
I'll pull it out and show you.
83
00:04:30,240 --> 00:04:31,280
It's going to be incredible.
84
00:04:32,440 --> 00:04:34,280
I'm here ahead of the diners
85
00:04:34,280 --> 00:04:37,440
to see how Neil's approaching
food these days.
86
00:04:37,440 --> 00:04:39,360
- Such a nice restaurant.
- Thank you, mate.
87
00:04:39,360 --> 00:04:41,880
True, true family restaurant named
after Mum.
88
00:04:44,320 --> 00:04:47,400
And it seems the menu
here is still dedicated
89
00:04:47,400 --> 00:04:51,560
to serving up top grade produce
cooked over an open fire.
90
00:04:52,560 --> 00:04:54,520
Smells good. Is that charcoal or...?
91
00:04:54,520 --> 00:04:56,120
Yeah, it's timber burning.
92
00:04:56,120 --> 00:04:58,080
- Oh, wood.
- Yeah, yeah, yeah.
93
00:04:58,080 --> 00:05:00,520
So the ironbark, we burn it right
down to the embers
94
00:05:00,520 --> 00:05:02,680
and we cook over the embers
every day.
95
00:05:02,680 --> 00:05:06,240
And so that starting
fire is just fed for the entire day.
96
00:05:06,240 --> 00:05:09,040
It'll run from now
right through to this evening.
97
00:05:09,040 --> 00:05:10,600
And it's the heart of the kitchen.
98
00:05:12,080 --> 00:05:13,560
Oh, this is fab.
99
00:05:13,560 --> 00:05:14,600
So here we are.
100
00:05:14,600 --> 00:05:15,640
Here in his prep room,
101
00:05:15,640 --> 00:05:19,840
Neil's chefs process a thousand
kilos of top grade seafood
102
00:05:19,840 --> 00:05:22,320
every week from across the country.
103
00:05:22,320 --> 00:05:24,200
There you've got the beautiful
coral trout.
104
00:05:24,200 --> 00:05:26,160
This is the cousin of pearl perch.
105
00:05:26,160 --> 00:05:28,000
So it's the Western Australian
pearl perch.
106
00:05:28,000 --> 00:05:30,560
I mean, that's just the most
beautiful fish.
107
00:05:30,560 --> 00:05:32,560
And so there you've got two examples
of something
108
00:05:32,560 --> 00:05:35,520
from one side of the country
and one from the other, up north.
109
00:05:35,520 --> 00:05:37,160
And then, you know,
we'll get a delivery...
110
00:05:37,160 --> 00:05:39,600
I'm speechless, Neil.
That is a lovely fish.
111
00:05:42,000 --> 00:05:46,280
What do you think is so special about
Australian cuisine, really?
112
00:05:46,280 --> 00:05:47,480
What makes it different?
113
00:05:47,480 --> 00:05:49,520
Well, I think it's our relationship
with Asia.
114
00:05:49,520 --> 00:05:51,320
I mean, you know,
we're part of Asia, really.
115
00:05:51,320 --> 00:05:53,600
And the Chinese came here first.
116
00:05:53,600 --> 00:05:56,600
Gold rush days, came in the 1800s.
117
00:05:56,600 --> 00:06:01,040
And that was our first real exotic
experience with Asian food.
118
00:06:01,040 --> 00:06:05,000
Neil's cooking has always reflected
these influences,
119
00:06:05,000 --> 00:06:08,080
from the moment
he opened his first restaurant,
120
00:06:08,080 --> 00:06:09,240
the Bluewater Grill.
121
00:06:09,240 --> 00:06:12,000
Because you sort of know
Chinese food backwards.
122
00:06:12,000 --> 00:06:13,520
Yeah, well, I do
because I started with
123
00:06:13,520 --> 00:06:15,320
that one first
when I was very young,
124
00:06:15,320 --> 00:06:17,640
with my dad taking me
down to Chinatown.
125
00:06:17,640 --> 00:06:20,280
We had Chinese friends
who were restaurateurs.
126
00:06:20,280 --> 00:06:23,520
So I got to eat amazing Chinese
food when I was younger.
127
00:06:23,520 --> 00:06:26,480
I was kind of eating, you know,
chilli mud crab
128
00:06:26,480 --> 00:06:29,920
- and ginger and shallot
lobster and chicken.
- Oh, my gosh!
129
00:06:29,920 --> 00:06:33,160
And so that informed
the Bluewater Grill.
130
00:06:36,080 --> 00:06:38,920
Because I came here in '86.
The Bluewater Grill was open.
131
00:06:38,920 --> 00:06:41,040
And I just thought,
"This is cutting edge.
132
00:06:41,040 --> 00:06:42,680
- "This is where it's all happening."
- Yeah, yeah.
133
00:06:42,680 --> 00:06:45,240
I suppose that's the thing
I really like about
134
00:06:45,240 --> 00:06:49,200
you is you're just still
so enthusiastic about your produce.
135
00:06:49,200 --> 00:06:50,840
Yeah, well, it's the whole
136
00:06:50,840 --> 00:06:53,000
basis upon which my career
has been built,
137
00:06:53,000 --> 00:06:54,840
and I don't see any reason
to change it.
138
00:06:54,840 --> 00:06:58,400
We just try to take the best things
and get out of the way of it.
139
00:06:58,400 --> 00:06:59,760
Neil has kindly offered
140
00:06:59,760 --> 00:07:03,280
to show me his favourite way
of cooking this lovely fish.
141
00:07:03,280 --> 00:07:05,800
- Yeah.
- Here's one of
those beautiful coral trout.
142
00:07:05,800 --> 00:07:11,000
- Yes.
- And all I'm going do is give it
a nice dusting of oil.
143
00:07:11,000 --> 00:07:12,760
- Yeah.
- We don't want it to stick to
the grill,
144
00:07:12,760 --> 00:07:14,560
but we don't want to,
by the same time,
145
00:07:14,560 --> 00:07:16,720
- we don't want to...
- Flares up.
146
00:07:16,720 --> 00:07:18,400
Yeah. It'll really take as much salt
147
00:07:18,400 --> 00:07:20,600
as it needs so you can give it
a really good seasoning.
148
00:07:20,600 --> 00:07:21,840
I always say the difference between
149
00:07:21,840 --> 00:07:25,120
a professional chef
and a home chef is seasoning.
150
00:07:25,120 --> 00:07:28,760
And then I'm just going
to take this weight...
151
00:07:29,840 --> 00:07:31,520
- Ah!
- Just gives a little
152
00:07:31,520 --> 00:07:34,320
- bit of pressure to get the skin a
little bit crisp.
- Yeah.
153
00:07:34,320 --> 00:07:37,640
It's the age-old way
of cooking over fire and charcoal.
154
00:07:37,640 --> 00:07:39,640
- Exactly the way I do it as well.
- Yeah, yeah.
155
00:07:41,200 --> 00:07:43,680
But you know, one of the nice
things about cooking
156
00:07:43,680 --> 00:07:46,640
over fire with meat or fish
157
00:07:46,640 --> 00:07:48,880
is it's just
a very supportive flavour.
158
00:07:50,120 --> 00:07:52,400
Well, it doesn't matter
what you do to that.
159
00:07:52,400 --> 00:07:53,960
- Yeah.
- You can't make it any
better than that.
160
00:07:53,960 --> 00:07:55,000
- No.
- No, no. No.
161
00:07:55,000 --> 00:07:58,440
Everything else is just embellishing
or gilding the lily.
162
00:07:58,440 --> 00:07:59,880
Exactly.
163
00:08:02,560 --> 00:08:05,880
The freshest piece
of fish, beautiful, fresh lemon.
164
00:08:05,880 --> 00:08:07,600
Yeah.
165
00:08:07,600 --> 00:08:09,040
Beautiful mineral salt.
166
00:08:10,120 --> 00:08:12,000
And of course, then you don't
167
00:08:12,000 --> 00:08:13,920
get anything more pure
than olive oil.
168
00:08:21,400 --> 00:08:23,240
Wow!
169
00:08:23,240 --> 00:08:25,320
Such a good fish as well, isn't it?
170
00:08:25,320 --> 00:08:27,760
This coral trout is
almost without peer.
171
00:08:27,760 --> 00:08:30,600
You know, you get
that slight crustacean flavour.
172
00:08:30,600 --> 00:08:33,280
- Yeah, yeah, yeah.
- The density of the flesh.
173
00:08:33,280 --> 00:08:36,360
- Perfectly cooked, I have to say.
- Oh, thank you.
174
00:08:36,360 --> 00:08:37,400
Oh, that's good!
175
00:08:43,720 --> 00:08:45,960
Neil's enthusiasm for the importance
176
00:08:45,960 --> 00:08:50,320
of Asian flavours
to Australian food intrigues me.
177
00:08:50,320 --> 00:08:54,040
So I'm heading back into the city
to explore Sydney's Chinatown.
178
00:08:57,040 --> 00:08:59,840
It's the largest Chinatown
in the southern hemisphere.
179
00:09:03,400 --> 00:09:05,960
When I arrived here in the 1960s,
180
00:09:05,960 --> 00:09:10,040
one in 500 Australians
had Chinese ancestry.
181
00:09:10,040 --> 00:09:13,440
Today, that figure is one in 20.
182
00:09:13,440 --> 00:09:15,760
And you can feel it.
183
00:09:15,760 --> 00:09:19,480
This is one of the most vibrant
Chinatowns I've ever visited.
184
00:09:21,240 --> 00:09:25,120
Writer Jennifer Wong knows a lot
about it.
185
00:09:25,120 --> 00:09:26,840
- Jennifer, it's nice to see you.
- Hello!
186
00:09:26,840 --> 00:09:28,520
Welcome to Sydney's Chinatown.
187
00:09:28,520 --> 00:09:30,560
I've just been wandering around.
It's enormous!
188
00:09:32,280 --> 00:09:34,720
How long have the Chinese been here
in Sydney?
189
00:09:34,720 --> 00:09:37,360
1818. We can kind of put, like,
a date on it.
190
00:09:37,360 --> 00:09:38,800
And then people came
191
00:09:38,800 --> 00:09:43,000
- for the gold rush
in the 1850s and 1860s.
- Yeah.
192
00:09:43,000 --> 00:09:44,440
People are coming by boat.
193
00:09:44,440 --> 00:09:47,400
Three months from Canton to
Hong Kong to Sydney.
194
00:09:47,400 --> 00:09:48,600
- Three months' trip?
- Three months.
195
00:09:48,600 --> 00:09:51,000
So where they would land was,
of course, The Rocks.
196
00:09:51,000 --> 00:09:52,080
And there's a saying
197
00:09:52,080 --> 00:09:56,280
that the first Chinatown goes from
The Rocks, the feet of the dragon.
198
00:09:56,280 --> 00:09:58,880
Dixon Street is the belly of
the dragon.
199
00:09:58,880 --> 00:10:00,440
All of this food.
200
00:10:00,440 --> 00:10:02,360
But there are suburbs
201
00:10:02,360 --> 00:10:05,240
that could legitimately
be called their own Chinatowns.
202
00:10:05,240 --> 00:10:07,080
- Yeah.
- You've got your Eastwood,
your Burwood,
203
00:10:07,080 --> 00:10:08,960
your Chatswood, your Hurstville.
204
00:10:08,960 --> 00:10:12,160
These are all places
with large Chinese populations.
205
00:10:12,160 --> 00:10:14,040
You could walk down the street
and imagine
206
00:10:14,040 --> 00:10:17,600
that you might be somewhere
in the middle of Asia.
207
00:10:17,600 --> 00:10:18,960
Feeling blue, Rick?
208
00:10:20,000 --> 00:10:23,400
Jennifer's taking me on a tour
of her favourite places...
209
00:10:23,400 --> 00:10:25,920
So these are all our local
Asian-Australian artists,
210
00:10:25,920 --> 00:10:27,720
and they all have a connection
with Chinatown.
211
00:10:27,720 --> 00:10:31,680
..including one of the oldest
grocery stores in Chinatown.
212
00:10:31,680 --> 00:10:34,960
- Zou san.
- Zou san, Jen. Rick, nice
see you.
- Nice to meet you, Chris.
213
00:10:34,960 --> 00:10:37,200
Well, Chris Lam was a banker
214
00:10:37,200 --> 00:10:39,560
before taking over
the family business.
215
00:10:39,560 --> 00:10:43,040
This is my roots, Rick.
I grew up in the shop.
216
00:10:43,040 --> 00:10:45,760
Mum and Dad have lovingly
curated this shop
217
00:10:45,760 --> 00:10:49,680
and run this shop every day
for four decades,
218
00:10:49,680 --> 00:10:50,920
and I wanted to honour that.
219
00:10:50,920 --> 00:10:52,920
I'm well impressed
with that, actually.
220
00:10:54,920 --> 00:10:57,200
So how have things changed?
221
00:10:57,200 --> 00:10:59,800
The shop itself hasn't changed a lot
since the '80s.
222
00:10:59,800 --> 00:11:01,880
Doesn't look like it, which I love.
Don't get me wrong.
223
00:11:01,880 --> 00:11:02,960
And I'm trying to preserve it.
224
00:11:02,960 --> 00:11:04,640
I'm trying to keep it that way.
225
00:11:04,640 --> 00:11:07,760
- The smell, it's almost...
- The smells.
- Five-spice, you know?
226
00:11:07,760 --> 00:11:09,280
The five-spice, salted fish.
227
00:11:09,280 --> 00:11:13,440
You know, greens. We carry a lot
of specialised Asian ingredients.
228
00:11:17,720 --> 00:11:20,720
This is an amaranth green.
It comes in two variations.
229
00:11:20,720 --> 00:11:24,320
You can get this green
or you have a red amaranth.
230
00:11:24,320 --> 00:11:27,000
Oh, yeah, I've seen it. Yeah.
And would that be
231
00:11:27,000 --> 00:11:29,680
- stir fried, I guess, or...?
- Stir fried with a bit of garlic.
232
00:11:29,680 --> 00:11:31,880
You can steam it, put it in soups.
233
00:11:34,600 --> 00:11:38,920
Chrysanthemum, a product
of Korea, originally.
234
00:11:38,920 --> 00:11:43,000
- Right.
- And it's used in hotpot.
Have a taste of that.
235
00:11:43,000 --> 00:11:45,160
I love it. But the first
time I would have tasted that,
236
00:11:45,160 --> 00:11:48,320
I'd have thought, "That's poisonous,"
because it's got this
237
00:11:48,320 --> 00:11:50,120
really sort of,
like, tastes like a flower.
238
00:11:50,120 --> 00:11:51,520
It's a weed, yeah.
239
00:11:51,520 --> 00:11:55,160
- Well, aren't these all weeds?
- Yeah. Well, I suppose so.
240
00:11:55,160 --> 00:11:57,120
People come from all over.
241
00:11:57,120 --> 00:12:00,320
And we're known
for the quality of our greens.
242
00:12:00,320 --> 00:12:02,520
We source it directly from
the farmers
243
00:12:02,520 --> 00:12:06,080
that have been growing this
for multiple generations.
244
00:12:07,280 --> 00:12:10,000
Chris's roots here run deep -
245
00:12:10,000 --> 00:12:13,440
something he's clearly very proud of.
246
00:12:13,440 --> 00:12:18,360
So, Rick, I wanted to show you this
mural done by Aboriginal Chinese
247
00:12:18,360 --> 00:12:22,920
artist Jason Wing and Aboriginal
artist Maddie Gibbs.
248
00:12:23,960 --> 00:12:28,720
The serpent is symbolic
of the Aboriginal dreamtime.
249
00:12:28,720 --> 00:12:34,720
The dragon symbolises East Asian
immigration to Australia.
250
00:12:34,720 --> 00:12:37,320
And to me, what it says is
251
00:12:37,320 --> 00:12:39,120
that the Gadigal
252
00:12:39,120 --> 00:12:42,240
land welcomed our people
when we didn't have a home.
253
00:12:42,240 --> 00:12:45,360
And for me, it reflects
what it means to be
254
00:12:45,360 --> 00:12:47,920
Chinese-Australian
or Asian-Australian.
255
00:12:49,120 --> 00:12:52,120
It is a love letter to Chinatown,
from us,
256
00:12:52,120 --> 00:12:54,080
- from the artist,
and from the community.
- Yeah.
257
00:13:00,520 --> 00:13:02,320
{\an8}- Well, Rick...
- Yes?
258
00:13:02,320 --> 00:13:03,800
{\an8}..it would be remiss of me
259
00:13:03,800 --> 00:13:07,080
- as a Cantonese person...
- Right.
- ..not to take you to Yum Cha.
260
00:13:07,080 --> 00:13:09,120
- Yum Cha. I love Yum Cha.
- You love Yum Cha?
261
00:13:09,120 --> 00:13:11,200
- Yeah, yeah.
- You know it means,
"drink tea"?
262
00:13:11,200 --> 00:13:12,760
Are you ready to drink some tea
with me?
263
00:13:12,760 --> 00:13:14,680
I'm more than ready. Yes.
264
00:13:14,680 --> 00:13:16,800
Prefer it to beer, actually.
265
00:13:16,800 --> 00:13:18,000
Did you really just say that?
266
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
- Yes, I did, I did!
- I heard it here first!
267
00:13:22,520 --> 00:13:26,360
Yum Cha
is a classic South Chinese brunch,
268
00:13:26,360 --> 00:13:30,320
in which an array of small share
plates are served along with tea.
269
00:13:31,360 --> 00:13:34,120
Here at the Royal Palace Seafood
Restaurant,
270
00:13:34,120 --> 00:13:36,440
trolleys piled high with dumplings
271
00:13:36,440 --> 00:13:40,240
and other delicacies
offer their wares to a packed crowd.
272
00:13:41,920 --> 00:13:45,280
Yum Cha may have started
as a Cantonese tradition,
273
00:13:45,280 --> 00:13:48,200
but it's become a popular
Sydney institution.
274
00:13:49,920 --> 00:13:51,440
A few things you need to know
before we start -
275
00:13:51,440 --> 00:13:52,480
we need a game plan.
276
00:13:52,480 --> 00:13:54,360
Because you look
like the way you do,
277
00:13:54,360 --> 00:13:56,640
they're going to look at you
and think that all you want to eat
278
00:13:56,640 --> 00:13:59,120
is a deep fried spring roll,
and they're going to want
279
00:13:59,120 --> 00:14:02,440
to put their steamer
baskets on this table.
280
00:14:02,440 --> 00:14:05,160
- Right.
- And they want us to say,
"Yes, we want it."
281
00:14:05,160 --> 00:14:07,840
But Yum Cha is about learning
to say no.
282
00:14:09,280 --> 00:14:11,120
I get what you're saying.
283
00:14:11,120 --> 00:14:12,200
- Yeah, right?!
- Yeah, yeah.
284
00:14:12,200 --> 00:14:13,560
Because I'll order everything.
285
00:14:13,560 --> 00:14:14,920
You want to avoid a situation
286
00:14:14,920 --> 00:14:17,640
where you end
up with seven plates of fried food.
287
00:14:17,640 --> 00:14:21,400
- Yeah. No.
- Today we want to have
a combination of fried, pan-fried,
288
00:14:21,400 --> 00:14:23,400
deep-fried, but also steamed.
289
00:14:27,320 --> 00:14:30,000
What are your favourites
when you go to Yum Cha?
290
00:14:30,000 --> 00:14:33,440
- Dumplings, really.
- OK.
Like a steamed kind of situation?
291
00:14:33,440 --> 00:14:34,600
Steamed, yeah, yeah, yeah.
292
00:14:35,600 --> 00:14:37,400
Oh, these look good, Rick.
Look at that.
293
00:14:37,400 --> 00:14:40,880
- They do.
- A little crab roe on top.
294
00:14:40,880 --> 00:14:42,800
Is that what you had in mind
when you think of Yum Cha?
295
00:14:42,800 --> 00:14:45,120
- Yeah, yeah.
- Classic two dishes of Yum Cha.
296
00:14:45,120 --> 00:14:47,360
We literally say them all together.
297
00:14:47,360 --> 00:14:50,120
Prawn dumpling, pork dumpling.
Har gow, shumai.
298
00:14:50,120 --> 00:14:51,240
So already we have...
299
00:14:51,240 --> 00:14:54,840
We have ticked the box of a very
basic Yum Cha fundamental.
300
00:14:54,840 --> 00:14:56,480
Right. What about some tea?
301
00:14:56,480 --> 00:14:59,360
We're going to combine
a Chrysanthemum flower tea with
302
00:14:59,360 --> 00:15:02,880
a puerh, which is like a kind of
dark tea.
303
00:15:04,320 --> 00:15:06,200
It's a blend I've never tried before.
304
00:15:11,120 --> 00:15:13,400
- That's really nice.
- Do you like it?
- Yeah.
305
00:15:13,400 --> 00:15:16,400
- So, go for it. Be my guest.
- Good.
306
00:15:17,680 --> 00:15:20,240
After talking about Asian food
all morning,
307
00:15:20,240 --> 00:15:24,240
I finally get to eat some,
and it's been worth the wait.
308
00:15:24,240 --> 00:15:26,880
How is that? Good?
309
00:15:26,880 --> 00:15:28,360
Thank you so much.
310
00:15:28,360 --> 00:15:29,960
Oh, that looks really nice.
311
00:15:29,960 --> 00:15:31,920
Another Yum Cha staple.
312
00:15:31,920 --> 00:15:34,720
Chinese greens with oyster sauce.
313
00:15:34,720 --> 00:15:37,080
Simple and delicious.
314
00:15:37,080 --> 00:15:38,680
Try that on for size.
315
00:15:38,680 --> 00:15:40,800
This is taro on the outside.
316
00:15:40,800 --> 00:15:44,400
Now taro is like a root
vegetable that's extremely stodgy.
317
00:15:44,400 --> 00:15:46,600
Even more so than a potato.
318
00:15:46,600 --> 00:15:50,840
A taro dumpling filled
with ground pork, and fried.
319
00:15:50,840 --> 00:15:54,680
This is a sa leong, and this one
is one of my favourite dishes.
320
00:15:54,680 --> 00:15:58,120
- Great.
- Inside here
is the fried dough stick
321
00:15:58,120 --> 00:16:00,080
that you'd know from having congee,
right?
322
00:16:00,080 --> 00:16:02,600
- Yeah, yeah.
- Try it.
Just try it while it's hot.
323
00:16:02,600 --> 00:16:05,040
It's got the fried dough stick
in the middle.
324
00:16:09,240 --> 00:16:12,280
It's so good. I love that...
325
00:16:12,280 --> 00:16:13,720
Well, the textures.
326
00:16:13,720 --> 00:16:15,240
I mean, that's the whole point,
isn't it?
327
00:16:15,240 --> 00:16:18,640
- I know, I know!
- Also, I love the fried taste.
328
00:16:18,640 --> 00:16:21,440
- Yeah, yeah, yeah.
- That's what I love
about Chinese food,
329
00:16:21,440 --> 00:16:24,560
it's just making something out of
the humblest bits.
330
00:16:24,560 --> 00:16:28,120
And what could be more
humble than chicken feet?
331
00:16:28,120 --> 00:16:30,480
And then you eat it closer
to your mouth, then?
332
00:16:30,480 --> 00:16:33,000
You can bring the bowl up
to your mouth as well in Cantonese.
333
00:16:33,000 --> 00:16:34,120
Yeah.
334
00:16:34,120 --> 00:16:37,360
So this is a really good one to eat
while it's piping hot.
335
00:16:37,360 --> 00:16:38,560
It's delicious.
336
00:16:38,560 --> 00:16:41,040
Boiled with a range of spices,
including
337
00:16:41,040 --> 00:16:44,760
star anise and fermented black beans.
338
00:16:44,760 --> 00:16:46,760
What's that saying
about the only thing we don't eat
339
00:16:46,760 --> 00:16:48,600
are the legs off the table
or something?
340
00:16:48,600 --> 00:16:49,640
- Do you know what I mean?
- Yeah, yeah!
341
00:16:54,880 --> 00:16:57,320
One more cup of tea for the road.
342
00:16:57,320 --> 00:16:59,880
What have you thought about today?
343
00:16:59,880 --> 00:17:02,120
I've so enjoyed it, really.
344
00:17:02,120 --> 00:17:05,400
It's always about the sort of
the theatre of it,
345
00:17:05,400 --> 00:17:08,520
the enjoyment of it,
the conviviality of it.
346
00:17:08,520 --> 00:17:10,640
And you've got this
really large restaurant full of
347
00:17:10,640 --> 00:17:14,160
all races under the sun, almost.
348
00:17:14,160 --> 00:17:17,680
And everybody's having fun
because the whole,
349
00:17:17,680 --> 00:17:21,240
the whole service is so,
so enjoyable.
350
00:17:28,760 --> 00:17:30,960
And I think, just asking myself
the question,
351
00:17:30,960 --> 00:17:33,440
"Is this what makes Australian food
so special?"
352
00:17:33,440 --> 00:17:35,160
Yes, indeed it is.
353
00:17:35,160 --> 00:17:37,280
Because I just think that the general
354
00:17:37,280 --> 00:17:40,600
assimilation of something
like Cantonese cooking
355
00:17:40,600 --> 00:17:43,000
and Yum Cha into the sort of
356
00:17:43,000 --> 00:17:48,320
national identity is
what is so special about Australia.
357
00:17:51,280 --> 00:17:53,000
{\an8}I'm taking my exploration
358
00:17:53,000 --> 00:17:56,040
{\an8}of Asian food
in Sydney a step further,
359
00:17:56,040 --> 00:17:57,520
{\an8}and heading deeper into
360
00:17:57,520 --> 00:18:00,560
{\an8}the city's historic streets
and alleyways.
361
00:18:01,760 --> 00:18:06,000
I want to know if Australians
are simply embracing Chinese food
362
00:18:06,000 --> 00:18:08,760
or going further
and making it their own.
363
00:18:08,760 --> 00:18:10,360
And I'm meeting a chef
364
00:18:10,360 --> 00:18:12,680
who I've heard
is daring to do just that.
365
00:18:14,040 --> 00:18:16,400
Dan Hong grew
up in his family's Vietnamese
366
00:18:16,400 --> 00:18:18,200
restaurant in Sydney.
367
00:18:18,200 --> 00:18:20,960
He's now taking much-loved
Cantonese dishes
368
00:18:20,960 --> 00:18:23,520
and serving them
up with his own twist
369
00:18:23,520 --> 00:18:26,840
in his fine dining restaurant -
Mr Wong.
370
00:18:30,360 --> 00:18:33,120
- Hey, Rick.
- Dan, very nice to meet
you.
- You, too.
371
00:18:33,120 --> 00:18:35,800
- Welcome to Mr Wong.
- Oh, my gosh.
372
00:18:35,800 --> 00:18:37,360
It's really atmospheric.
373
00:18:39,280 --> 00:18:42,360
We opened 12 years ago and we wanted
to replicate almost
374
00:18:42,360 --> 00:18:46,960
- like 1940s or '50s Shanghai.
- Great.
375
00:18:46,960 --> 00:18:49,600
- Yeah.
- Sort of Empire Of The Sun
type stuff?
376
00:18:49,600 --> 00:18:54,680
Yeah. We wanted a great experience
where the service was good.
377
00:18:54,680 --> 00:18:57,040
- We had a really good wine list.
- Yeah.
378
00:18:57,040 --> 00:18:58,920
We had really good desserts
379
00:18:58,920 --> 00:19:01,440
and we wanted to use
the best produce in Australia.
380
00:19:04,120 --> 00:19:07,560
So I've just got to ask you this,
because it is a bit pricey.
381
00:19:07,560 --> 00:19:09,000
I mean, you could get sort of
382
00:19:09,000 --> 00:19:12,400
similar Cantonese food
in Chinatown for half the price.
383
00:19:12,400 --> 00:19:14,240
You are right.
384
00:19:14,240 --> 00:19:17,680
But I'm trying to normalise
people paying,
385
00:19:17,680 --> 00:19:19,000
you know, the same amounts
386
00:19:19,000 --> 00:19:22,560
for Chinese food than they do,
let's say for an Italian restaurant.
387
00:19:22,560 --> 00:19:23,720
Our dim sum team,
388
00:19:23,720 --> 00:19:27,200
these guys dedicate their lives
to making dumplings.
389
00:19:27,200 --> 00:19:29,040
- Yeah.
- You'd pay the same amount
390
00:19:29,040 --> 00:19:32,680
for three tortellinis made by
an apprentice.
391
00:19:32,680 --> 00:19:34,920
- Yeah, yeah.
- You know?
- You are preaching to
392
00:19:34,920 --> 00:19:37,040
the converted because, you know,
393
00:19:37,040 --> 00:19:38,920
I mean, Chinese food is so special.
394
00:19:38,920 --> 00:19:40,960
Why shouldn't you pay the same
money...
395
00:19:40,960 --> 00:19:42,920
- Exactly!
- ..as Italian or French?
396
00:19:44,000 --> 00:19:46,600
And it seems Dan is elevating
the Cantonese
397
00:19:46,600 --> 00:19:50,360
classics from Peking duck
to char siu.
398
00:19:50,360 --> 00:19:52,720
Traditionally used
for barbecued pork,
399
00:19:52,720 --> 00:19:56,280
Dan's found a new use
for this red barbecue glaze.
400
00:19:57,360 --> 00:20:02,680
So this is my signature Glacier 51
char siu roasted toothfish.
401
00:20:02,680 --> 00:20:05,400
I came up with this dish
because toothfish
402
00:20:05,400 --> 00:20:10,280
is such a rich fish. It's almost
like the wagyu of the sea.
403
00:20:10,280 --> 00:20:12,960
- And expensive.
- Very expensive.
404
00:20:12,960 --> 00:20:14,520
Over $100 a kilo.
405
00:20:14,520 --> 00:20:15,880
- Really?
- Yeah.
406
00:20:15,880 --> 00:20:19,200
- This is the traditional char siu
marinade.
- Yeah.
407
00:20:19,200 --> 00:20:20,960
So there's just six ingredients.
408
00:20:20,960 --> 00:20:25,200
So in goes the fermented tofu
409
00:20:25,200 --> 00:20:26,960
and with all the juice.
410
00:20:28,800 --> 00:20:31,000
And then the hoisin sauce.
411
00:20:32,800 --> 00:20:35,400
And this ground bean paste, as well.
412
00:20:35,400 --> 00:20:37,720
This is somewhat sweet, as well.
413
00:20:37,720 --> 00:20:41,000
And then just a little bit of
the red food colouring.
414
00:20:41,000 --> 00:20:43,280
- And that's very...quite traditional.
- Yeah.
415
00:20:43,280 --> 00:20:46,480
And...this is the rose wine.
416
00:20:46,480 --> 00:20:49,000
Oh! It is heady stuff.
417
00:20:49,000 --> 00:20:50,360
- Isn't it lovely?
- Yeah.
418
00:20:50,360 --> 00:20:52,200
And then just the sesame oil.
419
00:20:53,760 --> 00:20:56,680
So it's very simple
once you've got the ingredients.
420
00:20:56,680 --> 00:21:00,840
Very simple. And then slowly whisk
in all the ingredients together.
421
00:21:03,000 --> 00:21:06,160
Smell that rose. And will
that come out in the final dish?
422
00:21:06,160 --> 00:21:07,840
I mean, it all will come out.
423
00:21:07,840 --> 00:21:10,160
- This is quite a strong marinade.
- Yeah.
424
00:21:10,160 --> 00:21:12,640
That's why, after we marinade,
425
00:21:12,640 --> 00:21:14,120
we actually wash the marinade off.
426
00:21:15,960 --> 00:21:19,320
- OK, so here's the toothfish.
This is...
- Fabulous.
427
00:21:19,320 --> 00:21:20,840
Can I have a look at the skin side?
428
00:21:20,840 --> 00:21:21,920
- Just see what...
- Yeah.
429
00:21:23,360 --> 00:21:24,960
Wow!
430
00:21:24,960 --> 00:21:27,840
What an absolutely beautiful fish!
431
00:21:27,840 --> 00:21:31,120
Sustainably caught 4,000km off
432
00:21:31,120 --> 00:21:35,120
the coast of Australia,
deep in Antarctic waters.
433
00:21:35,120 --> 00:21:38,000
All I'm doing is just cutting
it into,
434
00:21:38,000 --> 00:21:43,440
I'd say about 200 gram strips,
like so.
435
00:21:43,440 --> 00:21:45,680
And then I'll just take
the skin off.
436
00:21:45,680 --> 00:21:48,600
The skin is actually
really delicious and gelatinous,
437
00:21:48,600 --> 00:21:53,600
but the marinade has such a high
sugar content, it tends to burn.
438
00:21:53,600 --> 00:21:56,760
Once we marinade this,
it needs to sit
439
00:21:56,760 --> 00:22:02,040
for 48 hours to really let
that marinade penetrate in.
440
00:22:03,600 --> 00:22:06,840
So what we have here - this
is the...finished after two days.
441
00:22:06,840 --> 00:22:09,840
And you can feel it's a lot firmer.
442
00:22:09,840 --> 00:22:11,760
It looks very lovely.
443
00:22:11,760 --> 00:22:13,280
And then we just skewer it
444
00:22:13,280 --> 00:22:15,360
and then we cook it over on
the charcoal grill.
445
00:22:17,880 --> 00:22:20,080
Put it on like so.
446
00:22:20,080 --> 00:22:22,160
- And we just want to get some colour
on both sides...
- Yeah.
447
00:22:22,160 --> 00:22:24,440
..before we finish it off
in the oven.
448
00:22:25,720 --> 00:22:28,600
- Oh, look at that.
- Brilliant.
449
00:22:28,600 --> 00:22:30,000
And then we're just going to finish
it in the oven
450
00:22:30,000 --> 00:22:31,040
for about two minutes.
451
00:22:31,040 --> 00:22:32,080
Of course.
452
00:22:35,880 --> 00:22:39,280
So basically, I'm just going to
drizzle some honey over it.
453
00:22:39,280 --> 00:22:42,040
- Just honey, that, is it?
- Just honey.
This is straight honey.
454
00:22:44,960 --> 00:22:46,680
And that's just like char siu pork.
455
00:22:51,360 --> 00:22:54,600
All right. My char siu toothfish.
Let me serve you.
456
00:22:54,600 --> 00:22:56,200
Oh, thank you very much, Dan.
457
00:22:59,280 --> 00:23:02,440
- Fabulous.
- It's firm,
but soft at the same time.
458
00:23:02,440 --> 00:23:03,560
Yeah. Yeah.
459
00:23:09,920 --> 00:23:11,640
Erm...
460
00:23:11,640 --> 00:23:13,320
It's exquisite.
461
00:23:13,320 --> 00:23:17,200
There's a perfect balance of flavour
and texture.
462
00:23:17,200 --> 00:23:19,400
The clean succulence of the fish
463
00:23:19,400 --> 00:23:22,880
offset by the sticky sweet char of
the glaze.
464
00:23:22,880 --> 00:23:24,800
That is just, you know...
465
00:23:24,800 --> 00:23:28,400
- I mean, Australia is very lucky with
this fish.
- Yeah.
466
00:23:28,400 --> 00:23:30,640
I think you could only do this
in Australia
467
00:23:30,640 --> 00:23:33,040
because it just happens to be
from Australia.
468
00:23:34,000 --> 00:23:36,320
Great. You know, while
I was watching you,
469
00:23:36,320 --> 00:23:39,000
I was thinking,
"How can I get this to England?"
470
00:23:39,000 --> 00:23:40,960
Because, you know,
"How can I get this fish...?"
471
00:23:40,960 --> 00:23:43,560
But it wouldn't be the same.
It's Australian.
472
00:23:47,000 --> 00:23:49,120
So what inspired you?
473
00:23:49,120 --> 00:23:50,520
I mean, this obviously inspires you.
474
00:23:50,520 --> 00:23:54,400
- I mean...
- I'm inspired by everything
that I eat, from the finest
475
00:23:54,400 --> 00:23:56,880
Michelin star Chinese
restaurants to,
476
00:23:56,880 --> 00:23:58,600
you know, humble street food.
477
00:23:58,600 --> 00:24:02,640
And then, even just in Australia,
especially in Sydney,
478
00:24:02,640 --> 00:24:05,960
just these new waves
of migrants coming in.
479
00:24:05,960 --> 00:24:07,920
It's not just Cantonese,
it's Sichuan,
480
00:24:07,920 --> 00:24:09,880
it's Hunan, it's Yunnan.
481
00:24:09,880 --> 00:24:13,920
And that's what really inspires me
and really excites me about Sydney.
482
00:24:13,920 --> 00:24:16,760
Fabulous. That's enough talking.
483
00:24:16,760 --> 00:24:18,520
Let's get back to this.
484
00:24:18,520 --> 00:24:21,000
This is...sensational.
485
00:24:25,640 --> 00:24:27,200
I could spend days exploring
486
00:24:27,200 --> 00:24:30,800
the city and its many restaurants,
but I must admit,
487
00:24:30,800 --> 00:24:32,560
what first drew me to Sydney
488
00:24:32,560 --> 00:24:35,000
wasn't its food, but its beaches.
489
00:24:36,000 --> 00:24:38,080
On the edge of the Pacific Ocean,
490
00:24:38,080 --> 00:24:43,240
Sydney boasts some of the most
famous surf beaches in the world,
491
00:24:43,240 --> 00:24:46,400
and I couldn't wait
to experience them for myself.
492
00:24:51,760 --> 00:24:55,320
Even then, in the '60s,
Sydney's ocean beaches were crowded
493
00:24:55,320 --> 00:24:58,040
with sun lovers,
surfers and swimmers.
494
00:24:58,040 --> 00:24:59,800
I loved it.
495
00:25:06,040 --> 00:25:07,320
But as I've discovered,
496
00:25:07,320 --> 00:25:11,560
there are also hundreds
of more secluded beaches dotted
497
00:25:11,560 --> 00:25:16,200
all over the city's 55
square kilometre harbourfront -
498
00:25:16,200 --> 00:25:19,880
each with their own unique charm.
499
00:25:19,880 --> 00:25:22,760
And I'm heading to one of
these beaches right now
500
00:25:22,760 --> 00:25:25,240
on what's known as Middle Harbour,
501
00:25:25,240 --> 00:25:27,880
to visit an old friend who's painted
502
00:25:27,880 --> 00:25:31,440
Sydney's coastal life
to international acclaim.
503
00:25:31,440 --> 00:25:35,360
He's actually one of
Australia's most famous artists -
504
00:25:35,360 --> 00:25:36,440
Ken Done.
505
00:25:37,840 --> 00:25:40,360
I started getting a real
appreciation of
506
00:25:40,360 --> 00:25:41,840
Ken Done's work in the '80s,
507
00:25:41,840 --> 00:25:44,520
when he was doing all those
iconic paintings of
508
00:25:44,520 --> 00:25:48,960
the Harbour Bridge and the beaches
and the sun and the colour.
509
00:25:48,960 --> 00:25:52,320
It just said everything to me about
Sydney and Australia.
510
00:25:54,000 --> 00:25:57,400
Ken's lived and painted here
for more than 50 years.
511
00:26:12,120 --> 00:26:15,280
- Morning.
- Heya, mate!
Nice to see you again.
512
00:26:15,280 --> 00:26:17,680
Very nice to see you.
I've never been here before.
513
00:26:17,680 --> 00:26:20,960
- It's fabulous.
- It's a unique part of
Sydney Harbour.
514
00:26:22,840 --> 00:26:24,720
It's called The Cabin.
515
00:26:24,720 --> 00:26:27,120
And it's the source of
516
00:26:27,120 --> 00:26:28,840
a lot of the early paintings
517
00:26:28,840 --> 00:26:31,080
came from the feeling of being here,
518
00:26:31,080 --> 00:26:33,600
or the feeling of looking at the sea
519
00:26:33,600 --> 00:26:36,640
and looking at the yachts,
in all kinds of weather.
520
00:26:38,120 --> 00:26:40,360
So you've lived here for 60 years.
521
00:26:40,360 --> 00:26:44,040
Have you seen lots of changes
in Sydney generally over that time?
522
00:26:44,040 --> 00:26:46,040
The buildings are taller.
523
00:26:46,040 --> 00:26:48,200
The city is more compact.
524
00:26:49,560 --> 00:26:53,200
I'm feeling older, but it's still
a great place to live.
525
00:26:53,200 --> 00:26:56,360
Well, I couldn't agree more.
I mean, for me...
526
00:26:56,360 --> 00:26:59,640
I mean, I came here
in the late '60s and,
527
00:26:59,640 --> 00:27:03,600
compared with sort of
grey, grey England,
528
00:27:03,600 --> 00:27:07,040
this was just... Well, it was just
like how you paint.
529
00:27:12,240 --> 00:27:14,640
I just love going into
artists' studios.
530
00:27:14,640 --> 00:27:16,680
It's just so interesting.
531
00:27:17,800 --> 00:27:19,240
And that's what
you're working on now?
532
00:27:19,240 --> 00:27:21,520
That's the painting I'm working on
at the moment.
533
00:27:21,520 --> 00:27:23,000
It's another reef painting,
534
00:27:23,000 --> 00:27:26,560
not so much
what it literally looks like,
535
00:27:26,560 --> 00:27:27,880
but what it feels like.
536
00:27:27,880 --> 00:27:32,480
And, you know, it's an opportunity
to just show beautiful colours.
537
00:27:32,480 --> 00:27:33,520
Yeah.
538
00:27:34,720 --> 00:27:37,000
Like, I'm not as good
as a five-year-old.
539
00:27:37,000 --> 00:27:38,840
Five year olds are unbeatable.
540
00:27:38,840 --> 00:27:40,400
Do you know what?
I'll just tell you this.
541
00:27:40,400 --> 00:27:43,840
I was filming with a guy in Cornwall,
an artist.
542
00:27:43,840 --> 00:27:45,000
And I said to him,
543
00:27:45,000 --> 00:27:47,800
"You know, people might say a
five-year-old could do that."
544
00:27:47,800 --> 00:27:49,000
And he said, "Exactly.
545
00:27:49,000 --> 00:27:51,040
"That's what I'm trying
to get back to."
546
00:27:51,040 --> 00:27:54,200
It's true. I'm better than most
eight-year-olds.
547
00:27:54,200 --> 00:27:57,000
But five-year-olds are unbeatable.
548
00:28:00,200 --> 00:28:03,800
In the '80s, you were so big time
because you had all those,
549
00:28:03,800 --> 00:28:07,280
you know, iconic Sydney Harbour
Bridge beach pictures.
550
00:28:07,280 --> 00:28:12,320
- But then they were giving you a hard
time for being too commercial.
- Yeah.
551
00:28:12,320 --> 00:28:14,840
Well, I think, unless you have
an independent
552
00:28:14,840 --> 00:28:19,040
income as an artist,
you need to make money.
553
00:28:19,040 --> 00:28:23,160
I've made 12 T-shirts with
a drawing of Sydney Harbour on them.
554
00:28:23,160 --> 00:28:26,920
People liked them very much.
Vogue liked them very much.
555
00:28:26,920 --> 00:28:28,720
That led to other things.
556
00:28:28,720 --> 00:28:31,120
But I didn't ever see them
as selling out.
557
00:28:31,120 --> 00:28:32,920
I always saw it as selling in.
558
00:28:34,440 --> 00:28:37,040
I promised Ken I'd make him lunch
while I'm here,
559
00:28:37,040 --> 00:28:41,840
with a dish inspired by another
colourful coastal location.
560
00:28:41,840 --> 00:28:44,080
Got the recipe from the Yucatan
in Mexico,
561
00:28:44,080 --> 00:28:45,160
with two fishermen just
562
00:28:45,160 --> 00:28:47,800
doing it on board their
little fishing boat.
563
00:28:47,800 --> 00:28:51,440
And it's a cervice of kingfish
and cooked prawns.
564
00:28:55,600 --> 00:28:56,800
{\an8}So first of all, the kingfish.
565
00:28:56,800 --> 00:28:59,320
{\an8}Just going to cut it into...chunks,
I suppose,
566
00:28:59,320 --> 00:29:01,840
{\an8}is the right word, chunks -
like that.
567
00:29:01,840 --> 00:29:03,560
{\an8}If you can't get kingfish
568
00:29:03,560 --> 00:29:06,760
{\an8}you can use tuna or salmon.
569
00:29:06,760 --> 00:29:10,840
{\an8}So there's my kingfish all ready
to go.
570
00:29:10,840 --> 00:29:12,640
{\an8}And now I've got some prawns.
571
00:29:12,640 --> 00:29:15,920
{\an8}Actually, in the original recipe,
they didn't do the prawns,
572
00:29:15,920 --> 00:29:17,840
{\an8}but I'm putting prawns
in as well just
573
00:29:17,840 --> 00:29:19,800
{\an8}to make it a bit more interesting.
574
00:29:19,800 --> 00:29:21,240
{\an8}Just a bit of seasoning on there.
575
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
{\an8}And now for the all-important
lime juice.
576
00:29:26,000 --> 00:29:28,880
{\an8}And this is
what actually cooks the fish.
577
00:29:28,880 --> 00:29:32,120
{\an8}It's amazing the way that the lime,
the citrus,
578
00:29:32,120 --> 00:29:36,400
{\an8}does actually turn the fish
579
00:29:36,400 --> 00:29:39,280
{\an8}translucent with the cooking process.
580
00:29:39,280 --> 00:29:41,760
And now for the other ingredients.
581
00:29:41,760 --> 00:29:45,040
First an eshallot, which
in the UK we call a shallot.
582
00:29:45,040 --> 00:29:49,960
I think just half an eshallot
will be perfectly satisfactory.
583
00:29:50,960 --> 00:29:53,360
Put that on top like that.
584
00:29:53,360 --> 00:29:54,440
And now chillies.
585
00:29:54,440 --> 00:29:56,280
And originally the recipe was
586
00:29:56,280 --> 00:29:58,320
for habanero chillies,
587
00:29:58,320 --> 00:30:00,440
but they are quite hot.
588
00:30:00,440 --> 00:30:01,880
Even if you take the seeds out,
589
00:30:01,880 --> 00:30:03,720
they're still pretty hot.
590
00:30:03,720 --> 00:30:05,920
So this is a jalapeno chilli.
591
00:30:07,960 --> 00:30:09,000
I would say they're sort of
592
00:30:09,000 --> 00:30:10,520
medium heat on
593
00:30:10,520 --> 00:30:12,320
what they call the Scoville scale,
594
00:30:12,320 --> 00:30:15,240
which is the way you measure
595
00:30:15,240 --> 00:30:16,800
the hotness of chillies,
596
00:30:16,800 --> 00:30:18,800
and habaneros are number ten.
597
00:30:18,800 --> 00:30:20,880
Jalapenos would be about six.
598
00:30:22,800 --> 00:30:25,920
And now...some nice tomatoes,
599
00:30:25,920 --> 00:30:27,200
again just chopped.
600
00:30:27,200 --> 00:30:29,960
I mean, what I like about this dish,
it's very sort of impromptu.
601
00:30:31,320 --> 00:30:34,960
It's almost like sort
of preparing for a picnic, really.
602
00:30:34,960 --> 00:30:37,800
I just think the whole
joy of this dish is
603
00:30:37,800 --> 00:30:41,280
the sort of ruggedness of it, really.
604
00:30:42,680 --> 00:30:44,200
Now avocado.
605
00:30:44,200 --> 00:30:45,920
And again, this wasn't
in the original recipe,
606
00:30:45,920 --> 00:30:47,000
but I just thought it
607
00:30:47,000 --> 00:30:50,040
would make for a lovely addition.
608
00:30:51,080 --> 00:30:55,440
So chop those up into, erm, chunks.
609
00:30:55,440 --> 00:30:57,800
The last ingredient is coriander.
610
00:30:57,800 --> 00:31:00,760
You can chop it, but I'm just going
to tear it up.
611
00:31:00,760 --> 00:31:02,840
{\an8}So that looks pretty nice.
612
00:31:02,840 --> 00:31:03,880
{\an8}I mean, you'll note
613
00:31:03,880 --> 00:31:05,880
{\an8}that the fish still looks a bit raw,
614
00:31:05,880 --> 00:31:08,240
{\an8}but seriously, that's how I like it.
615
00:31:08,240 --> 00:31:09,920
{\an8}When you taste it,
616
00:31:09,920 --> 00:31:11,960
{\an8}it doesn't taste raw,
617
00:31:11,960 --> 00:31:13,640
{\an8}but if you leave it too long,
618
00:31:13,640 --> 00:31:15,360
{\an8}it'll go overcooked.
619
00:31:15,360 --> 00:31:17,120
{\an8}And it's much better like this.
620
00:31:22,600 --> 00:31:26,560
- Yeah, it looks fabulous.
- I hope so.
- Wow.
621
00:31:26,560 --> 00:31:29,560
- Such a nice fresh taste, isn't it?
- Isn't it? It is.
622
00:31:29,560 --> 00:31:31,040
This fish is fabulous.
623
00:31:38,960 --> 00:31:40,400
I have to say...
624
00:31:41,680 --> 00:31:42,880
.., this is the life, isn't it?
625
00:31:42,880 --> 00:31:45,400
It's can't be bad, can it?
That's right.
626
00:31:53,840 --> 00:31:56,600
Sydney is a city
defined by its waterways.
627
00:31:56,600 --> 00:31:59,640
And I'm making my way over another
part of the harbour
628
00:31:59,640 --> 00:32:02,000
across the Anzac Bridge.
629
00:32:02,000 --> 00:32:04,680
I'm heading
to Sydney's western suburbs
630
00:32:04,680 --> 00:32:07,920
for the Sydney markets
in Homebush West.
631
00:32:07,920 --> 00:32:11,520
It's just 15kms from the centre of
the city.
632
00:32:11,520 --> 00:32:14,240
And I would call it
the stomach of Sydney.
633
00:32:17,760 --> 00:32:22,040
This is the largest fruit
and vegetable market in the country.
634
00:32:22,040 --> 00:32:23,560
On Fridays and weekends,
635
00:32:23,560 --> 00:32:26,400
its retail arm is open to the public,
636
00:32:26,400 --> 00:32:27,960
and I can't think of a better
637
00:32:27,960 --> 00:32:31,120
place to see how Australian food
is changing.
638
00:32:31,120 --> 00:32:34,600
I can see there's lots more variety
of vegetables here than
639
00:32:34,600 --> 00:32:37,440
you'd probably get
in a normal supermarket.
640
00:32:37,440 --> 00:32:40,400
There's about 1,500 stalls here,
641
00:32:40,400 --> 00:32:42,720
selling almost every kind
642
00:32:42,720 --> 00:32:44,760
of fresh produce you can imagine,
643
00:32:44,760 --> 00:32:47,080
including some I've
never seen before.
644
00:32:47,080 --> 00:32:49,640
Excuse me. What are these?
645
00:32:49,640 --> 00:32:50,800
Longans.
646
00:32:50,800 --> 00:32:53,880
It turns out longans are similar
to lychees.
647
00:32:53,880 --> 00:32:57,200
Just one of the many tropical fruit
on this stall.
648
00:32:57,200 --> 00:32:58,760
Caulinis.
649
00:32:58,760 --> 00:33:01,000
I haven't seen caulinis before,
650
00:33:01,000 --> 00:33:05,440
but they look like a sort
of a bit of a riff on cauliflowers.
651
00:33:05,440 --> 00:33:06,880
Fabulous, fabulous.
652
00:33:06,880 --> 00:33:09,200
And it's not just the variety.
653
00:33:09,200 --> 00:33:12,720
Everything here looks bigger
and brighter.
654
00:33:12,720 --> 00:33:14,160
I mean, look at those peppers there.
655
00:33:14,160 --> 00:33:16,520
Doesn't that make you want
to eat them?
656
00:33:16,520 --> 00:33:19,440
You just don't get passion fruit like
that back home.
657
00:33:19,440 --> 00:33:20,920
Just look at those chestnuts there.
658
00:33:20,920 --> 00:33:24,440
I mean, you know, I've never seen
chestnuts as big as that in Europe.
659
00:33:24,440 --> 00:33:26,080
Somebody's immediately going to say,
660
00:33:26,080 --> 00:33:29,160
"Well, you haven't been
to northern Spain then, have you?"
661
00:33:30,680 --> 00:33:34,840
This market has been influencing
Australian tastes for generations.
662
00:33:34,840 --> 00:33:38,040
And in the time
I've been visiting Australia,
663
00:33:38,040 --> 00:33:39,600
it's grown enormously.
664
00:33:41,640 --> 00:33:43,720
Already in the '60s and '70s,
665
00:33:43,720 --> 00:33:46,440
the market and its produce
was being shaped
666
00:33:46,440 --> 00:33:50,080
by people from different culinary
backgrounds -
667
00:33:50,080 --> 00:33:53,080
from Chinese market gardeners
668
00:33:53,080 --> 00:33:56,160
to post-war migrants from
Italy and Greece.
669
00:33:58,160 --> 00:34:00,760
Their enthusiasm
for their favourite staples
670
00:34:00,760 --> 00:34:04,400
was transforming
the Australian palate.
671
00:34:04,400 --> 00:34:07,160
Today, these families, with a long
history here,
672
00:34:07,160 --> 00:34:09,400
are still well represented.
673
00:34:09,400 --> 00:34:11,560
- Hi. Good morning. How are you?
- Very, very well.
674
00:34:11,560 --> 00:34:12,920
Very nice to meet you.
675
00:34:12,920 --> 00:34:15,960
How long have you been selling
in this lovely market?
676
00:34:15,960 --> 00:34:19,680
Well, my father-in-law started the
business in 1940.
677
00:34:19,680 --> 00:34:21,960
- 1940?
- 1940.
678
00:34:21,960 --> 00:34:24,400
- So we've been...
- So you've been...
You've been...
679
00:34:24,400 --> 00:34:26,480
A long, long time.
680
00:34:26,480 --> 00:34:29,320
Eileen Yip is the
fourth generation of
681
00:34:29,320 --> 00:34:32,640
a family of Cantonese-Australian
market traders
682
00:34:32,640 --> 00:34:36,920
who specialise in onions,
garlic and potatoes.
683
00:34:36,920 --> 00:34:39,080
Born in Sydney,
she's been running the family
684
00:34:39,080 --> 00:34:41,320
business for over 20 years.
685
00:34:41,320 --> 00:34:44,000
What changes have you seen
in the market then?
686
00:34:44,000 --> 00:34:47,200
The face of the Australian
person has now changed.
687
00:34:47,200 --> 00:34:49,600
So you see a variety of fruit
688
00:34:49,600 --> 00:34:52,120
and interesting vegetables
689
00:34:52,120 --> 00:34:53,360
that you wouldn't have seen before.
690
00:34:53,360 --> 00:34:55,040
I've noticed. Yeah, absolutely.
691
00:34:55,040 --> 00:34:56,680
We have about, erm...
692
00:34:56,680 --> 00:35:00,120
- Oh, it could be about 36 varieties
of potatoes.
- Great!
693
00:35:00,120 --> 00:35:02,080
Eileen tells me her potatoes cater
694
00:35:02,080 --> 00:35:05,720
for Sydneysiders
from all different backgrounds.
695
00:35:05,720 --> 00:35:07,840
I mean, I'm very interested
in this one.
696
00:35:07,840 --> 00:35:10,680
Yeah, well, this is a great
Peruvian one.
697
00:35:10,680 --> 00:35:13,040
- Yeah.
- See the two-tone of the colours?
698
00:35:13,040 --> 00:35:16,000
- Yeah.
- It's a great hit with people
from Peru.
699
00:35:16,000 --> 00:35:17,400
They can't get enough of it.
700
00:35:17,400 --> 00:35:19,880
At the moment
this is all that we have left.
701
00:35:19,880 --> 00:35:22,480
Sometimes, they will
buy cartons of it.
702
00:35:22,480 --> 00:35:24,960
It's not cheap. $7 a kilo.
703
00:35:24,960 --> 00:35:26,880
So where would they
be grown these days?
704
00:35:26,880 --> 00:35:27,920
Tasmania.
705
00:35:27,920 --> 00:35:30,280
What is that? Is that a big royal
blue or is that another...?
706
00:35:30,280 --> 00:35:32,800
- No, this is purple bliss.
- Purple bliss.
707
00:35:32,800 --> 00:35:35,720
Sometimes it comes purple congo.
708
00:35:35,720 --> 00:35:37,320
It's another in-demand
709
00:35:37,320 --> 00:35:40,840
South American potato now grown
in Australia.
710
00:35:42,960 --> 00:35:46,480
It would seem there's a taste
of home here for almost everyone.
711
00:35:47,560 --> 00:35:50,360
I'd just like to try your best
flavoured apple here.
712
00:35:50,360 --> 00:35:52,640
The best flavoured apple
at the moment is the Fuji.
713
00:35:54,640 --> 00:35:58,000
This apple is nice and crunchy
and it doesn't oxidise.
714
00:35:58,000 --> 00:36:00,680
It won't go brown after you cut it.
715
00:36:00,680 --> 00:36:02,600
That's Australia for you.
716
00:36:02,600 --> 00:36:04,760
Developing something
that doesn't oxidise.
717
00:36:04,760 --> 00:36:06,280
- Yeah.
- I mean, that's delicious.
718
00:36:07,680 --> 00:36:09,680
How long have you had this stall for?
719
00:36:09,680 --> 00:36:10,840
Well, come August this year,
720
00:36:10,840 --> 00:36:13,200
it's going to be 44 years
I've done this.
721
00:36:13,200 --> 00:36:14,960
Where are you from originally?
722
00:36:14,960 --> 00:36:17,400
I was born in Sydney,
but my background is Italian.
723
00:36:17,400 --> 00:36:18,960
Oh, well, there we go.
724
00:36:18,960 --> 00:36:20,400
And I've had my grandfather,
725
00:36:20,400 --> 00:36:22,120
my father, doing this business,
726
00:36:22,120 --> 00:36:25,560
and then I've taken over,
and I just loved it.
727
00:36:25,560 --> 00:36:27,160
That's so interesting,
728
00:36:27,160 --> 00:36:30,560
because I think, really, the sort of
immigrant communities
729
00:36:30,560 --> 00:36:32,040
over the years have made
730
00:36:32,040 --> 00:36:35,160
so much difference
to Australian food.
731
00:36:35,160 --> 00:36:36,760
Oh, they have. They have.
732
00:36:36,760 --> 00:36:40,600
It's sort of brought ideas
and brought quality as well.
733
00:36:40,600 --> 00:36:43,320
We had the cactus pear, you know,
the...
734
00:36:43,320 --> 00:36:45,600
Absolutely. In Calabria,
you'd have had the cactus...
735
00:36:45,600 --> 00:36:48,320
In Calabria, you had it. It was
grown prolifically everywhere.
736
00:36:48,320 --> 00:36:51,000
- Here it was a noxious weed.
- Yeah.
- Now it's a delicacy.
737
00:36:51,000 --> 00:36:53,360
- Yeah.
- Which is unbelievable!
738
00:36:57,040 --> 00:36:59,880
So now, almost obviously,
I'm keen to see
739
00:36:59,880 --> 00:37:02,400
what the new communities are cooking.
740
00:37:02,400 --> 00:37:05,200
And also, can they cook
in the same way
741
00:37:05,200 --> 00:37:06,680
as they cook back at home?
742
00:37:12,680 --> 00:37:16,000
{\an8}Since I first visited in 1966,
743
00:37:16,000 --> 00:37:19,000
{\an8}Sydney has more than doubled in size,
744
00:37:19,000 --> 00:37:21,960
{\an8}growing from a city
of just over 2 million
745
00:37:21,960 --> 00:37:24,640
{\an8}to more than 5 million people.
746
00:37:24,640 --> 00:37:27,320
{\an8}And many live here in western Sydney.
747
00:37:28,400 --> 00:37:31,520
About half the people
here were born overseas,
748
00:37:31,520 --> 00:37:32,840
and more than a third
749
00:37:32,840 --> 00:37:35,760
speak a language, other than English,
at home.
750
00:37:35,760 --> 00:37:38,800
I'm curious to see how this
multiculturalism
751
00:37:38,800 --> 00:37:41,160
is shaping the culinary landscape.
752
00:37:41,160 --> 00:37:44,080
I've come to the conclusion,
after visiting many cities,
753
00:37:44,080 --> 00:37:46,360
that if you really want
to know what's going on
754
00:37:46,360 --> 00:37:50,000
with food in a city,
you get out of the centre,
755
00:37:50,000 --> 00:37:52,320
you get out of
where all the sort of glitz
756
00:37:52,320 --> 00:37:54,000
and glamorous restaurants are,
757
00:37:54,000 --> 00:37:57,080
and you head for somewhere
like here, the inner west.
758
00:37:58,440 --> 00:38:01,160
I'm meeting a journalist called
Nick Jordan.
759
00:38:01,160 --> 00:38:07,200
He's created a digital guide to
the more than 150 different cuisines
760
00:38:07,200 --> 00:38:09,320
that you can find in Sydney,
761
00:38:09,320 --> 00:38:15,040
and he suggested we meet at a small
Australian-Filipino cafe called Tita.
762
00:38:15,040 --> 00:38:16,680
- Nick. Hi.
- Hiya, Rick.
763
00:38:16,680 --> 00:38:18,480
- Nice to meet you.
- Very nice to meet you.
764
00:38:19,560 --> 00:38:24,600
I'm curious to get Nick's take on
the city's next big food trend.
765
00:38:24,600 --> 00:38:27,160
This is my idea of
what the future is,
766
00:38:27,160 --> 00:38:30,240
because this is....
It looks Filipino to everyone,
767
00:38:30,240 --> 00:38:33,360
but it's also Australian
and it represents
768
00:38:33,360 --> 00:38:36,880
a lot of people's experience
in Australia with Filipino ancestry.
769
00:38:38,080 --> 00:38:41,040
Cafe owner Ken Rodrigueza
moved to Sydney
770
00:38:41,040 --> 00:38:43,640
with his mother nearly 20 years ago.
771
00:38:43,640 --> 00:38:46,000
He's making us his signature dish
772
00:38:46,000 --> 00:38:50,280
using traditional
Filipino sausage called longganisa.
773
00:38:53,360 --> 00:38:55,640
So we make our own longganisa
in-house.
774
00:38:55,640 --> 00:38:57,800
So it's just pork
mince, brown sugar,
775
00:38:57,800 --> 00:39:00,520
paprika, pepper and salt.
776
00:39:00,520 --> 00:39:03,120
It's our version of an Australian
breakfast roll.
777
00:39:03,120 --> 00:39:04,160
Yeah.
778
00:39:05,840 --> 00:39:08,720
Oh, beautiful. This is exactly
what I was talking about.
779
00:39:08,720 --> 00:39:10,800
It's part Australian.
It's part Filipino.
780
00:39:10,800 --> 00:39:13,680
It's a bacon and egg roll,
but it's got Filipino sausage.
781
00:39:13,680 --> 00:39:16,680
And this here looks like ketchup.
You can see here.
782
00:39:16,680 --> 00:39:20,560
- Yeah.
- This is a... This is
like, quite an interesting
783
00:39:20,560 --> 00:39:23,800
Filipino sauce made with banana.
784
00:39:23,800 --> 00:39:26,560
Banana ketchup was invented
in the Philippines
785
00:39:26,560 --> 00:39:28,200
during World War II
786
00:39:28,200 --> 00:39:32,000
when tomatoes were scarce
and imported food expensive,
787
00:39:32,000 --> 00:39:35,120
but there were plenty
of cheap bananas.
788
00:39:35,120 --> 00:39:37,760
It's made with banana puree, sugar,
789
00:39:37,760 --> 00:39:40,040
vinegar, and local spices.
790
00:39:44,240 --> 00:39:46,320
Scrumptious. It's very moreish.
791
00:39:46,320 --> 00:39:48,760
Mm. It's unique to here.
792
00:39:48,760 --> 00:39:51,560
Like, I don't think anyone is
serving this
793
00:39:51,560 --> 00:39:53,520
in the Philippines
in this same style.
794
00:39:53,520 --> 00:39:55,920
I don't think it would be very
common in many other countries.
795
00:39:55,920 --> 00:39:58,360
I like that this is a Sydney food.
796
00:39:58,360 --> 00:40:00,120
And it's cafes like this that Nick
797
00:40:00,120 --> 00:40:03,920
is bringing to people's attention
in his digital guide.
798
00:40:03,920 --> 00:40:05,800
Everything is divided by cuisine.
799
00:40:05,800 --> 00:40:08,280
- Yeah.
- And when I say cuisine, I don't
mean just Thai, for instance.
800
00:40:08,280 --> 00:40:10,600
- Yeah, yeah.
- It's divided into
southern Thai,
801
00:40:10,600 --> 00:40:13,080
northern Thai, central Thai.
802
00:40:13,080 --> 00:40:17,200
So we have a list of... There's more
than 150 different cuisines on here.
803
00:40:17,200 --> 00:40:19,920
You can see, look, this Chinese
is, like, divided into
804
00:40:19,920 --> 00:40:22,000
its many different regional
specialities.
805
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
And if you click on any
of these, say Fujian,
806
00:40:25,000 --> 00:40:26,160
there's not many
of these restaurants,
807
00:40:26,160 --> 00:40:28,160
but it's one I particularly like.
808
00:40:28,160 --> 00:40:30,400
And you zoom out
and you can see - there you are.
809
00:40:30,400 --> 00:40:32,520
These are the sort of
Fujianese restaurants
810
00:40:32,520 --> 00:40:37,320
in Sydney that are really valued
by people from that region.
811
00:40:37,320 --> 00:40:39,920
I must say, it must be such a
fascinating job.
812
00:40:39,920 --> 00:40:44,400
Why did you suddenly decide
to go into food in such depth?
813
00:40:44,400 --> 00:40:49,000
It was people, and wanting
to hear a lot of different stories.
814
00:40:49,000 --> 00:40:51,160
Food is just an easy
way to get into that.
815
00:40:51,160 --> 00:40:52,360
It so is.
816
00:40:52,360 --> 00:40:54,440
- This is a very multicultural
society...
- Yeah.
817
00:40:54,440 --> 00:40:56,920
..but people might not be engaging
with it.
818
00:40:56,920 --> 00:40:58,720
And I hope food is a very easy way
819
00:40:58,720 --> 00:41:01,520
for people to experience
another culture
820
00:41:01,520 --> 00:41:03,440
and another cuisine
and meet other people.
821
00:41:03,440 --> 00:41:04,560
I think that's what's
822
00:41:04,560 --> 00:41:07,320
so exciting about cooking in Sydney,
really,
823
00:41:07,320 --> 00:41:10,360
this sort of
ease which people have of
824
00:41:10,360 --> 00:41:13,720
ideas from other cuisines, really.
825
00:41:13,720 --> 00:41:15,360
It's all moving.
826
00:41:24,680 --> 00:41:26,760
Nick's sending me to a place
that he says
827
00:41:26,760 --> 00:41:29,600
has been instrumental in
helping newcomers
828
00:41:29,600 --> 00:41:30,880
from different backgrounds
829
00:41:30,880 --> 00:41:34,240
take their first steps into
the Sydney food scene.
830
00:41:35,240 --> 00:41:37,720
It's a not-for-profit organisation
called
831
00:41:37,720 --> 00:41:41,600
FoodLab
and it's run by Jamie Loveday.
832
00:41:41,600 --> 00:41:44,040
- Rick.
- Very nice to meet you.
- Nice to meet you.
833
00:41:44,040 --> 00:41:46,280
- Welcome to our kitchen.
- Well, what a kitchen!
834
00:41:49,000 --> 00:41:53,120
I didn't quite expect it to be
so pristine and such nice equipment.
835
00:41:53,120 --> 00:41:54,440
Well, we're very proud of that.
836
00:41:54,440 --> 00:41:55,800
Well, I bet you are.
837
00:41:55,800 --> 00:41:59,720
Gosh, sort of makes my kitchen look
a bit sort of second rate, really.
838
00:41:59,720 --> 00:42:02,360
We get told we're the cleanest
kitchen in Sydney.
839
00:42:02,360 --> 00:42:03,880
- Really? Really?
- Very proud of that.
840
00:42:07,120 --> 00:42:09,880
So FoodLab.
Just tell me what it's all about.
841
00:42:09,880 --> 00:42:12,400
We're a coworking commercial kitchen
842
00:42:12,400 --> 00:42:15,240
for refugee migrant women
and First Nations people.
843
00:42:15,240 --> 00:42:17,640
- Wow.
- And we also run
a business training programme
844
00:42:17,640 --> 00:42:21,200
to help people go from
an informal business
845
00:42:21,200 --> 00:42:24,280
to a formal,
scalable food business in Sydney.
846
00:42:24,280 --> 00:42:26,280
So really you're helping sort of
847
00:42:26,280 --> 00:42:30,640
very small-time entrepreneurs
to do things properly, I guess?
848
00:42:30,640 --> 00:42:33,840
Yeah. Teach people
the basics of safety,
849
00:42:33,840 --> 00:42:38,320
- food regulations, tax law,
finance, and all of that.
- Yeah.
850
00:42:38,320 --> 00:42:39,720
But I guess what's interesting
851
00:42:39,720 --> 00:42:41,680
to me is that you're right
at the sort of
852
00:42:41,680 --> 00:42:44,160
cutting edge of
what's coming into this country,
853
00:42:44,160 --> 00:42:45,720
really, in terms of food.
854
00:42:45,720 --> 00:42:47,680
And the cutting edge of talent,
as well.
855
00:42:47,680 --> 00:42:50,800
- Talent.
- The entrepreneurs
in our kitchen today are cooking,
856
00:42:50,800 --> 00:42:53,120
I believe, some of the best food
857
00:42:53,120 --> 00:42:55,400
that you can get
in Sydney, in Australia.
858
00:42:56,920 --> 00:43:00,240
I can see a few
cooks beavering away here
859
00:43:00,240 --> 00:43:03,000
and I'm keen to taste
what they're making.
860
00:43:03,000 --> 00:43:05,280
- Hi, how are you?
- I'm very well. How are you?
861
00:43:05,280 --> 00:43:07,640
- I'm good.
- More to the point.
What are you cooking?
862
00:43:07,640 --> 00:43:10,520
- Biryani. Chicken biryani.
- I love a biryani.
863
00:43:10,520 --> 00:43:12,400
Yes. This is for my signature dish.
864
00:43:12,400 --> 00:43:15,400
This biryani is can teach my,
for my grandmother.
865
00:43:15,400 --> 00:43:16,960
Great.
866
00:43:16,960 --> 00:43:19,920
Nadia brought this recipe
with her from Islamabad
867
00:43:19,920 --> 00:43:22,080
when she moved here a few years ago.
868
00:43:22,080 --> 00:43:25,160
- Smelling so nice.
- Thank you.
869
00:43:25,160 --> 00:43:28,600
Her cooking has been such
a hit with her Pakistani friends
870
00:43:28,600 --> 00:43:31,880
that she's starting
her own catering business,
871
00:43:31,880 --> 00:43:36,160
and FoodLab is providing her with
the commercial kitchen she needs.
872
00:43:36,160 --> 00:43:39,040
And this is for my homemade masala.
873
00:43:41,320 --> 00:43:44,960
- Great.
- Is that cinnamon?
- Yes.
Got a whole chunk.
874
00:43:44,960 --> 00:43:50,080
I put my, this masala, is in layer
by layer, so it's more flavoury
875
00:43:50,080 --> 00:43:52,640
- and the smell is very good.
- Ah-ha.
876
00:43:52,640 --> 00:43:56,160
And now, finally,
it's decoration time
877
00:43:56,160 --> 00:43:58,240
and put in the stove.
878
00:43:58,240 --> 00:44:00,000
How long? How long for?
879
00:44:00,000 --> 00:44:02,720
- This one is in 15 minutes.
- 15 minutes?
880
00:44:02,720 --> 00:44:05,480
- Yes, 15.
- Low heat.
- Low heat. Yeah.
- OK.
881
00:44:07,360 --> 00:44:09,440
Ooh...!
882
00:44:09,440 --> 00:44:13,360
Oh, that's lovely!
Gosh, what a lovely aroma.
883
00:44:13,360 --> 00:44:16,720
- Can I try some?
- Yes, yes,
of course.
- Perfect.
884
00:44:16,720 --> 00:44:17,960
Thank you very much.
885
00:44:23,120 --> 00:44:24,480
That is so good.
886
00:44:25,960 --> 00:44:28,120
- Quite hot.
- Yeah.
- I mean chilli hot.
887
00:44:28,120 --> 00:44:29,560
But I'm loving that...
888
00:44:30,880 --> 00:44:32,000
..cinnamon in there.
889
00:44:34,040 --> 00:44:35,880
The chicken is so succulent.
890
00:44:38,320 --> 00:44:41,960
- Thank you.
- Perfectly cooked.
Love it.
891
00:44:41,960 --> 00:44:43,440
- Thank you.
- Love it!
892
00:44:47,560 --> 00:44:49,720
I'm returning to where I started -
893
00:44:49,720 --> 00:44:52,960
the birthplace of this city
on the harbour's edge.
894
00:44:52,960 --> 00:44:55,600
I've been struck by the range
895
00:44:55,600 --> 00:44:57,240
of influences born out of its history
896
00:44:57,240 --> 00:44:59,000
that are finding their way onto
897
00:44:59,000 --> 00:45:02,320
the main stage
of Sydney's food scene.
898
00:45:02,320 --> 00:45:03,560
Well, I must say, it's very nice
899
00:45:03,560 --> 00:45:05,400
for me to be back at the Opera House
900
00:45:05,400 --> 00:45:07,280
because I cooked here once on stage.
901
00:45:07,280 --> 00:45:10,840
It was a very special occasion
for me, I can tell you.
902
00:45:12,640 --> 00:45:15,000
I'm here today to meet
a First Nations chef
903
00:45:15,000 --> 00:45:16,320
I've heard a lot about.
904
00:45:18,360 --> 00:45:20,840
Mark Olive has spent more
than 20 years
905
00:45:20,840 --> 00:45:24,880
bringing native ingredients into
the culinary spotlight.
906
00:45:24,880 --> 00:45:27,280
- Rick, how are you?
- Very, very well.
907
00:45:29,720 --> 00:45:33,880
His flagship restaurant Midden
now occupies prime position on
908
00:45:33,880 --> 00:45:35,440
the site where Aboriginal people
909
00:45:35,440 --> 00:45:38,760
traditionally gathered
to meet and eat.
910
00:45:38,760 --> 00:45:40,080
- Cheers.
- Cheers.
911
00:45:40,080 --> 00:45:43,120
Now, over a native plum margarita,
912
00:45:43,120 --> 00:45:47,720
Mark is going to introduce me to
some of his favourite herbs.
913
00:45:47,720 --> 00:45:49,400
So what have we got here, then?
914
00:45:49,400 --> 00:45:50,720
Ice plant,
915
00:45:50,720 --> 00:45:53,520
samphire, cacala, lemon myrtle,
916
00:45:53,520 --> 00:45:55,640
salt bush and water seed.
917
00:45:55,640 --> 00:45:58,400
- Oh!
- Cheers, Pete.
- Thank you.
918
00:45:58,400 --> 00:46:01,160
Got the lemon myrtle. Take a leaf.
919
00:46:01,160 --> 00:46:05,760
Now what I want you to do is crush
it, bruise it, rub it in your hand.
920
00:46:05,760 --> 00:46:07,040
Warm that warm hand.
921
00:46:07,040 --> 00:46:10,120
Get all of
that oil coming out of that.
922
00:46:10,120 --> 00:46:11,640
Yeah.
923
00:46:11,640 --> 00:46:13,760
Now smell.
924
00:46:13,760 --> 00:46:15,360
- Isn't that yummy?
- Mm.
925
00:46:15,360 --> 00:46:19,400
Mark uses its intense,
citrussy, eucalypt flavour
926
00:46:19,400 --> 00:46:23,080
to season many of
the meat and fish dishes he serves.
927
00:46:23,080 --> 00:46:27,200
- Now, have you heard of an ice plant?
- No, I haven't.
928
00:46:27,200 --> 00:46:29,320
Now look, this is really going
to blow your mind.
929
00:46:31,680 --> 00:46:34,000
- When you look at it...
- It's got ice on it.
930
00:46:34,000 --> 00:46:36,400
It feels like it's got,
looks like it's got ice.
931
00:46:36,400 --> 00:46:38,720
- Yeah.
- Now just throw it
in your mouth.
932
00:46:38,720 --> 00:46:39,760
Just bung it in.
933
00:46:42,880 --> 00:46:45,000
- Isn't that amazing?
- So much moisture in it.
934
00:46:45,000 --> 00:46:47,160
It's like a really nice,
935
00:46:47,160 --> 00:46:50,040
- lemony sort of tart...
- In the ocean.
936
00:46:51,160 --> 00:46:52,880
But this is great with seafood.
937
00:46:52,880 --> 00:46:55,240
Even beef,
you know, with, like, a beef fillet.
938
00:46:55,240 --> 00:46:57,320
It's really nice.
You get that nice crunch,
939
00:46:57,320 --> 00:47:00,560
but that saltiness really flavours
that fillet, as well.
940
00:47:00,560 --> 00:47:01,960
It's amazing what you can
941
00:47:01,960 --> 00:47:05,680
do with these different flavours
and the different textures.
942
00:47:05,680 --> 00:47:07,960
Before we go any further...
943
00:47:07,960 --> 00:47:12,040
Mark served me a local spanner crab
tart with native herbs...
944
00:47:14,400 --> 00:47:15,720
Delicious!
945
00:47:15,720 --> 00:47:19,120
..that he sourced
from all over Australia.
946
00:47:22,240 --> 00:47:24,600
So how did you learn about
all these ingredients?
947
00:47:24,600 --> 00:47:26,160
I had to do a lot of research.
948
00:47:26,160 --> 00:47:28,360
Understanding what foods
were around here,
949
00:47:28,360 --> 00:47:29,680
speaking to elders.
950
00:47:29,680 --> 00:47:33,600
So it was a good ten years out there
scratching around
951
00:47:33,600 --> 00:47:37,280
and looking
and trying different things.
952
00:47:37,280 --> 00:47:40,760
Mark's research and determination
has helped him gather
953
00:47:40,760 --> 00:47:44,920
traditional food knowledge
and elevate native ingredients
954
00:47:44,920 --> 00:47:49,680
to their rightful place in
the contemporary Australian pantry.
955
00:47:49,680 --> 00:47:52,840
And his innovation continues
with dessert -
956
00:47:52,840 --> 00:47:55,640
a macadamia semifreddo served
957
00:47:55,640 --> 00:47:58,200
with preserved pink lily pillies,
958
00:47:58,200 --> 00:48:00,880
or ryeberries,
as they're often called.
959
00:48:00,880 --> 00:48:02,360
I love these ryeberries.
960
00:48:02,360 --> 00:48:03,680
They're beautiful, aren't they?
961
00:48:03,680 --> 00:48:06,120
They've got a nice crunch,
the fresh ones do.
962
00:48:06,120 --> 00:48:09,400
And a slightly astringent bit
in the middle.
963
00:48:09,400 --> 00:48:11,280
- Presumably, it's a seed.
- It's the seed.
964
00:48:11,280 --> 00:48:12,360
A lot of people
965
00:48:12,360 --> 00:48:14,880
are growing this stuff
in their backyard now,
966
00:48:14,880 --> 00:48:18,400
which is, one, exciting, but two,
it's just going
967
00:48:18,400 --> 00:48:21,200
to make our food scene
here much more richer.
968
00:48:21,200 --> 00:48:22,280
It's really nice.
969
00:48:22,280 --> 00:48:24,760
I mean, apart from anything,
it looks so pretty, you know?
970
00:48:24,760 --> 00:48:27,160
And that's part of the thing with
a sweet, isn't it?
971
00:48:27,160 --> 00:48:30,080
It's got to look great,
but that tastes really lovely.
972
00:48:30,080 --> 00:48:33,520
You know, it was always seen as
bush tucker.
973
00:48:33,520 --> 00:48:34,760
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
974
00:48:34,760 --> 00:48:37,000
You just pull it straight out
and you eat it.
975
00:48:37,000 --> 00:48:39,960
That's what people's perception
of eating kangaroo was like.
976
00:48:39,960 --> 00:48:41,360
It sort of used to be a novelty.
977
00:48:41,360 --> 00:48:44,880
And now you've made it something
quite serious, which...
978
00:48:44,880 --> 00:48:45,920
Good for you.
979
00:48:45,920 --> 00:48:48,320
I really appreciate that,
Rick. Thank you.
980
00:48:48,320 --> 00:48:50,080
- Cheers.
- Cheers, Rick.
981
00:48:50,080 --> 00:48:51,360
And thanks for being here.
982
00:48:57,680 --> 00:48:59,560
When I first arrived in Australia,
983
00:48:59,560 --> 00:49:03,120
I was quite a sort of
sheltered young person -
984
00:49:03,120 --> 00:49:06,360
teenager - and a bit shy.
985
00:49:06,360 --> 00:49:09,640
Australian life really
sort of grew me up, in a way.
986
00:49:11,600 --> 00:49:14,960
It gave me the confidence
to try new things,
987
00:49:14,960 --> 00:49:19,000
and I'm feeling that same kind
of energy and excitement now.
988
00:49:19,000 --> 00:49:21,640
So this is a nod to Chinatown,
989
00:49:21,640 --> 00:49:24,920
and the dish I'm making is salt
and pepper crab
990
00:49:24,920 --> 00:49:29,640
with a side order of bok choy
and oyster sauce.
991
00:49:31,800 --> 00:49:34,960
{\an8}So first of all, three chillies.
992
00:49:34,960 --> 00:49:37,240
{\an8}And what I'm doing here
is just taking some
993
00:49:37,240 --> 00:49:38,920
{\an8}what I would call finger chillies
994
00:49:38,920 --> 00:49:42,960
{\an8}and slicing them reasonably thinly.
995
00:49:42,960 --> 00:49:45,160
{\an8}Right, so there's my chillies.
996
00:49:45,160 --> 00:49:46,920
{\an8}Next, some spring onions.
997
00:49:48,240 --> 00:49:49,520
{\an8}This time cut into sort of...
998
00:49:49,520 --> 00:49:53,280
{\an8}I don't know, 2cm, 3cm length.
Something like that.
999
00:49:53,280 --> 00:49:56,200
{\an8}This is all for my stir-fry.
1000
00:49:56,200 --> 00:49:59,240
{\an8}And now some shallots
1001
00:49:59,240 --> 00:50:01,600
{\an8}which I'm just going
to slice in this case.
1002
00:50:06,280 --> 00:50:07,560
{\an8}Next some garlic.
1003
00:50:09,640 --> 00:50:10,720
{\an8}Just slicing.
1004
00:50:13,080 --> 00:50:14,600
{\an8}And lastly, some ginger.
1005
00:50:16,240 --> 00:50:17,280
{\an8}I'm just going to...
1006
00:50:21,920 --> 00:50:24,080
{\an8}So that's all my veg ready.
1007
00:50:24,080 --> 00:50:26,120
{\an8}Now the other, and the most
1008
00:50:26,120 --> 00:50:28,280
{\an8}important flavour element
1009
00:50:28,280 --> 00:50:31,920
{\an8}in salt and pepper crab,
is salt and pepper!
1010
00:50:31,920 --> 00:50:33,600
{\an8}Just running round here we've got
1011
00:50:33,600 --> 00:50:37,960
{\an8}MSG, five-spice, sugar,
1012
00:50:37,960 --> 00:50:41,080
{\an8}Sichuan peppercorns, salt,
1013
00:50:41,080 --> 00:50:42,320
{\an8}white peppercorns.
1014
00:50:42,320 --> 00:50:46,040
{\an8}So I'm just going to tip this into
a mini mortar and pestle.
1015
00:50:46,040 --> 00:50:48,200
{\an8}But if you're using a spice
1016
00:50:48,200 --> 00:50:50,240
{\an8}grinder, just turn it off
1017
00:50:50,240 --> 00:50:52,360
{\an8}before everything is turned into
1018
00:50:52,360 --> 00:50:53,600
{\an8}a powder.
1019
00:50:53,600 --> 00:50:56,000
{\an8}So that's nice. It's got a little
bit of texture there
1020
00:50:56,000 --> 00:50:58,160
{\an8}though I could just pour
that right over the veg.
1021
00:50:59,160 --> 00:51:04,840
{\an8}So next phase - I've got here a
couple of blue swimming crabs.
1022
00:51:04,840 --> 00:51:06,800
{\an8}And I'll just show you how
1023
00:51:06,800 --> 00:51:09,760
{\an8}to take the back off them.
1024
00:51:09,760 --> 00:51:12,560
{\an8}If you're making the same dish
1025
00:51:12,560 --> 00:51:14,960
{\an8}in the UK you'd use brown crabs,
1026
00:51:14,960 --> 00:51:17,040
{\an8}but you don't have to feel
1027
00:51:17,040 --> 00:51:18,440
{\an8}that you need
1028
00:51:18,440 --> 00:51:20,640
{\an8}to use just crab to make this dish.
1029
00:51:20,640 --> 00:51:23,920
{\an8}You can make it very easily also
1030
00:51:23,920 --> 00:51:25,840
{\an8}with squid or calamari,
1031
00:51:25,840 --> 00:51:28,360
{\an8}or indeed prawns.
1032
00:51:28,360 --> 00:51:29,600
{\an8}OK, now there we go.
1033
00:51:29,600 --> 00:51:31,640
{\an8}Now the only sort of bit that I would
1034
00:51:31,640 --> 00:51:33,760
{\an8}need to take out of this are
what we call the gills.
1035
00:51:33,760 --> 00:51:34,840
{\an8}And that's these sort of
1036
00:51:34,840 --> 00:51:38,160
{\an8}feathery things on either side.
1037
00:51:38,160 --> 00:51:40,400
{\an8}What I'm pulling out
now is the stomach.
1038
00:51:40,400 --> 00:51:42,440
{\an8}That's just behind the eyes.
1039
00:51:42,440 --> 00:51:43,920
{\an8}You don't want that.
1040
00:51:43,920 --> 00:51:46,880
{\an8}It's full of grit and nastiness.
1041
00:51:47,960 --> 00:51:49,320
{\an8}So the next thing I'm going
1042
00:51:49,320 --> 00:51:50,880
{\an8}to do is break off the claws.
1043
00:51:50,880 --> 00:51:53,000
{\an8}And that's where there's some lovely
meat, by the way,
1044
00:51:53,000 --> 00:51:54,440
{\an8}breaking off the claws...
1045
00:51:56,000 --> 00:51:57,360
{\an8}..like that.
1046
00:51:57,360 --> 00:52:00,080
{\an8}And now I'm also going to just take
the mouth out there.
1047
00:52:01,360 --> 00:52:04,760
{\an8}But the rest of it,
I'm going to cut up.
1048
00:52:04,760 --> 00:52:07,560
{\an8}So just cut the crab in half
like that
1049
00:52:07,560 --> 00:52:10,160
{\an8}and then just cut each half
in half...
1050
00:52:11,480 --> 00:52:12,640
{\an8}..and that's ready to go.
1051
00:52:12,640 --> 00:52:14,840
{\an8}The great thing about blue swimmer
1052
00:52:14,840 --> 00:52:16,920
{\an8}crabs is the shell is quite soft,
1053
00:52:16,920 --> 00:52:21,320
{\an8}so it's quite easy to extract
the meat from the shell.
1054
00:52:21,320 --> 00:52:23,280
{\an8}And I just really like the whole
1055
00:52:23,280 --> 00:52:25,840
{\an8}business of chewing on a crab leg
1056
00:52:25,840 --> 00:52:27,920
{\an8}while I'm talking to people.
1057
00:52:27,920 --> 00:52:29,960
{\an8}And now for the claws.
1058
00:52:29,960 --> 00:52:31,680
{\an8}And they do need a bit of a crack...
1059
00:52:34,160 --> 00:52:35,280
{\an8}Tap like that.
1060
00:52:36,280 --> 00:52:39,200
{\an8}..because it makes it much easier
1061
00:52:39,200 --> 00:52:40,880
{\an8}to get the meat out.
1062
00:52:40,880 --> 00:52:43,560
{\an8}Note I'm just cracking every joint.
1063
00:52:44,960 --> 00:52:47,360
{\an8}So now we're ready to go
1064
00:52:47,360 --> 00:52:50,200
{\an8}and dip the crab pieces
1065
00:52:50,200 --> 00:52:52,400
{\an8}in cornflour and then deep fry them.
1066
00:52:52,400 --> 00:52:53,880
{\an8}I'm just checking the temperature.
1067
00:52:53,880 --> 00:52:56,680
{\an8}And you do really need some sort of
thermometer.
1068
00:52:56,680 --> 00:52:58,360
{\an8}You can use a piece of bread just
1069
00:52:58,360 --> 00:53:00,440
{\an8}dropped in and it comes up to the
1070
00:53:00,440 --> 00:53:02,360
{\an8}surface frying very quickly
1071
00:53:02,360 --> 00:53:03,760
{\an8}you know you're up to temperature.
1072
00:53:03,760 --> 00:53:04,800
{\an8}Here, with a thermometer,
1073
00:53:04,800 --> 00:53:06,640
{\an8}I'm on about 180 degrees,
1074
00:53:06,640 --> 00:53:08,000
{\an8}which is fine.
1075
00:53:08,000 --> 00:53:09,440
{\an8}It'll cook very quickly.
1076
00:53:09,440 --> 00:53:12,600
{\an8}So now I'm just dredging
the crab just in cornflour.
1077
00:53:14,080 --> 00:53:17,520
{\an8}Now I find flour just doesn't really
crisp up enough.
1078
00:53:17,520 --> 00:53:18,680
{\an8}Cornflour does.
1079
00:53:19,680 --> 00:53:21,640
{\an8}So I can start frying my crab now
1080
00:53:21,640 --> 00:53:23,840
{\an8}as I do the rest of it.
1081
00:53:23,840 --> 00:53:25,240
{\an8}So just dropping it in.
1082
00:53:31,000 --> 00:53:33,960
{\an8}Just note that I haven't got
a lot of oil in that.
1083
00:53:36,000 --> 00:53:37,200
{\an8}And the reason for that is
1084
00:53:37,200 --> 00:53:38,920
{\an8}that there's still quite
1085
00:53:38,920 --> 00:53:41,120
{\an8}a lot of moisture in this crab.
1086
00:53:41,120 --> 00:53:43,840
{\an8}If I put too much oil in,
it would go over the side
1087
00:53:43,840 --> 00:53:46,120
{\an8}and you'd be in all kinds of trouble.
1088
00:53:46,120 --> 00:53:47,720
{\an8}I don't need to fry this very long,
1089
00:53:47,720 --> 00:53:49,840
{\an8}simply because the crab's
already cooked.
1090
00:53:49,840 --> 00:53:51,760
{\an8}So all I'm really doing
1091
00:53:51,760 --> 00:53:53,920
{\an8}is trying to crisp up the crab.
1092
00:53:58,840 --> 00:54:01,040
{\an8}That's looking good now.
1093
00:54:01,040 --> 00:54:02,720
{\an8}These can come out.
1094
00:54:02,720 --> 00:54:05,360
{\an8}Now for a bit of stir frying.
1095
00:54:05,360 --> 00:54:06,600
{\an8}First, some oil.
1096
00:54:06,600 --> 00:54:08,080
{\an8}My hot wok.
1097
00:54:09,440 --> 00:54:10,840
{\an8}And then all these.
1098
00:54:10,840 --> 00:54:12,280
{\an8}The salt and pepper mixture...
1099
00:54:13,520 --> 00:54:14,680
{\an8}..all in at once.
1100
00:54:26,920 --> 00:54:28,800
{\an8}Stir and fry, stir and fry.
1101
00:54:31,240 --> 00:54:32,920
{\an8}So that's pretty good.
1102
00:54:32,920 --> 00:54:34,680
{\an8}Driven off some of the moisture.
1103
00:54:34,680 --> 00:54:36,640
{\an8}But I like a bit of crispiness
1104
00:54:36,640 --> 00:54:38,680
{\an8}in the stir-fry, as well.
1105
00:54:38,680 --> 00:54:40,400
{\an8}So in now goes the crab.
1106
00:54:43,240 --> 00:54:45,080
{\an8}Just a bit of stir and frying.
1107
00:54:51,920 --> 00:54:53,680
{\an8}And then we're ready to serve
that up.
1108
00:54:58,400 --> 00:55:00,400
{\an8}And now for the bok choy.
1109
00:55:00,400 --> 00:55:02,840
{\an8}Into my boiling water.
1110
00:55:02,840 --> 00:55:04,560
{\an8}Two or three minutes only.
1111
00:55:04,560 --> 00:55:08,720
{\an8}Just to... Always like a bit of
crunchiness in my bok choy.
1112
00:55:15,160 --> 00:55:16,640
{\an8}That looks very nice.
1113
00:55:16,640 --> 00:55:19,800
{\an8}So now we've got some oyster sauce
to go just over the top...
1114
00:55:21,400 --> 00:55:22,560
{\an8}..like that.
1115
00:55:24,000 --> 00:55:25,280
{\an8}Then some soy sauce.
1116
00:55:26,720 --> 00:55:28,560
{\an8}Not too much. Teaspoon or so.
1117
00:55:30,680 --> 00:55:31,760
{\an8}And finally,
1118
00:55:31,760 --> 00:55:33,960
{\an8}a bit of roasted sesame oil.
1119
00:55:33,960 --> 00:55:35,040
{\an8}I love this veg.
1120
00:55:35,040 --> 00:55:37,040
{\an8}It goes so well with the crab.
1121
00:55:37,040 --> 00:55:38,920
{\an8}Classic combination, I'd say.
1122
00:55:42,280 --> 00:55:47,240
I really like this Chinese dish,
that it's crisp and that it's dry.
1123
00:55:47,240 --> 00:55:48,800
You can pick it up in your fingers
1124
00:55:48,800 --> 00:55:51,560
and that's a great way
of eating crab like this.
1125
00:55:51,560 --> 00:55:52,760
Probably the only way.
1126
00:55:52,760 --> 00:55:54,440
Try it with a knife and a fork.
1127
00:55:54,440 --> 00:55:55,560
You'll see what I mean.
1128
00:55:57,360 --> 00:55:59,440
And you can bite on it.
1129
00:55:59,440 --> 00:56:01,200
And it's delicious.
1130
00:56:01,200 --> 00:56:05,560
You've got a lovely sort of back
flavours of the five-spice,
1131
00:56:05,560 --> 00:56:08,680
the white peppercorns,
the Sichuan pepper.
1132
00:56:08,680 --> 00:56:10,800
It's a perfect dish for me.
1133
00:56:10,800 --> 00:56:12,600
And then contrast...
1134
00:56:13,880 --> 00:56:15,840
..just the sort of
1135
00:56:15,840 --> 00:56:19,400
softness and wetness
of this bok choy.
1136
00:56:24,520 --> 00:56:27,320
Great Chinese food is all about
simplicity.
1137
00:56:27,320 --> 00:56:29,000
You can't get much simpler than that.
1138
00:56:29,000 --> 00:56:31,160
Just brings out the best in the crab.
1139
00:56:31,160 --> 00:56:34,440
And then this lovely,
luscious bok choy to go with it.
1140
00:56:34,440 --> 00:56:35,800
I'm in heaven.
1141
00:56:43,640 --> 00:56:47,040
{\an8}Next time, I'm heading north
to the Central Coast
1142
00:56:47,040 --> 00:56:48,400
{\an8}to see how the great
1143
00:56:48,400 --> 00:56:51,680
{\an8}Australian outdoors
is shaping how we live...
1144
00:56:51,680 --> 00:56:54,720
{\an8}SHE SINGS
1145
00:56:54,720 --> 00:56:55,760
{\an8}..play...
1146
00:56:55,760 --> 00:56:57,000
{\an8}Now I'm ready to go.
1147
00:56:57,000 --> 00:56:58,040
{\an8}..and eat.
1148
00:56:58,040 --> 00:57:01,920
I'm going to just sit here
and cook my kangaroo and bacon.
1149
00:57:01,920 --> 00:57:03,200
It's bloody good chicken.
1150
00:57:05,360 --> 00:57:07,280
That's great. Very good with a beer.
1151
00:57:07,280 --> 00:57:08,320
Absolutely.
92326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.