All language subtitles for Pretty.Things.2001.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:23,684 --> 00:00:25,652 Remembering it so clearly... 4 00:00:26,054 --> 00:00:29,107 A decision made phoning a girlfriend 5 00:00:29,190 --> 00:00:33,457 hearing myself say: "I'm splitting to Paris. 6 00:00:33,561 --> 00:00:36,259 "I'm sick of a life without a future." 7 00:00:36,799 --> 00:00:39,218 Another dumb statement, 8 00:00:39,301 --> 00:00:41,654 but as I hung up, I knew I'd do it, 9 00:00:41,737 --> 00:00:43,456 those weren't idle words. 10 00:00:43,539 --> 00:00:47,534 Filling a bag with a random bunch of junk. 11 00:00:48,145 --> 00:00:52,981 Lining up for a 1st class train ticket I couldn't afford 12 00:00:54,719 --> 00:00:59,247 a symbolic gesture, so as not to show up like a bum... 13 00:01:04,263 --> 00:01:08,666 I was going to bite into the big city, get a real mouthful... 14 00:01:26,687 --> 00:01:29,850 - I don't get it. - Tonight it's not possible. 15 00:01:30,191 --> 00:01:32,378 Why? I mean, I'm 18. 16 00:01:32,461 --> 00:01:36,148 Wanna see my ID? Look at her! 17 00:01:36,231 --> 00:01:39,685 This isn't a place for you. Try the Scala. 18 00:01:39,768 --> 00:01:41,737 - The what? - Forget it. 19 00:01:42,138 --> 00:01:45,125 Who do you think you are? Bitch! 20 00:01:45,208 --> 00:01:47,734 No joint ever turned me down! 21 00:01:50,747 --> 00:01:51,680 Floozey!! 22 00:02:07,565 --> 00:02:09,398 Yes, you! 23 00:02:09,835 --> 00:02:11,769 What's the answer? 24 00:02:12,605 --> 00:02:14,004 To what? 25 00:02:15,141 --> 00:02:16,526 I need company 26 00:02:16,609 --> 00:02:18,078 and I got nowhere to go 27 00:02:30,625 --> 00:02:32,593 Zip up my revulsion, 28 00:02:33,427 --> 00:02:35,624 do everything by instinct, 29 00:02:36,298 --> 00:02:39,825 outside be smiling, loving, peaceful, 30 00:02:39,935 --> 00:02:41,926 inside want to puke on yourself. 31 00:02:44,540 --> 00:02:46,726 Paris was tougher than I thought, 32 00:02:46,809 --> 00:02:48,495 filled with people like me, 33 00:02:48,578 --> 00:02:51,570 looking for the good life. So mark time, 34 00:02:51,648 --> 00:02:54,943 find the Good Fairy who turns rags into designer clothes. 35 00:02:55,286 --> 00:02:58,654 Have a perfect body for when the time came. 36 00:02:59,757 --> 00:03:01,555 The time would come. 37 00:03:01,892 --> 00:03:03,725 It always does. 38 00:03:03,895 --> 00:03:05,829 Gauloise Lights! 39 00:03:06,831 --> 00:03:09,528 Mentholated Royales! 40 00:03:11,369 --> 00:03:14,067 I won $1000! 41 00:03:14,574 --> 00:03:17,066 I won $1000! 42 00:03:18,177 --> 00:03:20,196 I never have luck! 43 00:03:20,279 --> 00:03:22,199 Maybe it's turning. 44 00:03:22,282 --> 00:03:25,102 - I'll buy you a drink. - No, I'm meeting someone. 45 00:03:25,185 --> 00:03:27,210 Don't make me drink $1000 alone! 46 00:03:31,826 --> 00:03:32,952 See? 47 00:03:34,095 --> 00:03:35,722 What'll you have? 48 00:03:37,665 --> 00:03:39,326 Why don't we screw? 49 00:03:44,673 --> 00:03:46,492 A small town belle who wanted to find out 50 00:03:46,575 --> 00:03:48,543 about city slickers. 51 00:03:49,779 --> 00:03:53,066 Dad's a French teacher, Mom's a homebody. 52 00:03:53,149 --> 00:03:55,743 Middle-class provincials... 53 00:03:56,987 --> 00:04:01,118 In fact both parents are dead. I've got no family. 54 00:04:04,895 --> 00:04:06,761 It's my life, not yours. 55 00:04:07,131 --> 00:04:09,226 Don't feel you have to. 56 00:04:11,870 --> 00:04:13,998 Why do you dress like a hooker? 57 00:04:14,539 --> 00:04:15,802 I don't get it... 58 00:04:16,041 --> 00:04:17,661 I mean it's very kitchy. 59 00:04:17,744 --> 00:04:19,829 Is that your thing? 60 00:04:19,912 --> 00:04:21,765 Or do you think it's classy? 61 00:04:21,848 --> 00:04:23,316 Listen, sweetheart. 62 00:04:23,850 --> 00:04:25,944 Say what you want about it, 63 00:04:26,552 --> 00:04:28,647 all I know is that men love it. 64 00:04:29,857 --> 00:04:34,590 Why change something that works every time? 65 00:04:35,162 --> 00:04:36,748 Does your boyfriend dig it? 66 00:04:36,831 --> 00:04:39,051 Leave him out of it. 67 00:04:39,134 --> 00:04:40,829 What's he like? 68 00:04:41,436 --> 00:04:42,995 A piggybank. 69 00:04:45,474 --> 00:04:47,169 Why'd you come to Paris? 70 00:04:48,577 --> 00:04:50,196 To be an actress. 71 00:04:50,279 --> 00:04:51,898 A porn star? 72 00:04:51,981 --> 00:04:53,949 No offence intended. 73 00:04:54,918 --> 00:04:57,717 - But I know a lot of chicks... - I don't care. 74 00:04:58,488 --> 00:05:00,582 Or what you think of me. 75 00:05:01,458 --> 00:05:02,977 I'm smart enough to know 76 00:05:03,060 --> 00:05:04,654 what I look like. 77 00:05:04,996 --> 00:05:09,229 And I don't need anyone to tell me what I can or can't do. 78 00:05:10,301 --> 00:05:12,120 Let's see where I wind up. 79 00:05:12,203 --> 00:05:13,823 I'm gonna dazzle all the folks who wrote me off. 80 00:05:13,906 --> 00:05:16,637 And I'm smart enough to know 81 00:05:17,276 --> 00:05:21,338 I'm not the only one who talks this way. 82 00:05:22,415 --> 00:05:25,817 You don't want a better life, you want to live it up!! 83 00:05:29,255 --> 00:05:31,246 Can't we just screw? 84 00:05:32,793 --> 00:05:35,785 We drank his $1000 into the night. 85 00:05:35,896 --> 00:05:39,196 Next morning his puking woke me up. 86 00:05:39,734 --> 00:05:41,920 I was on the living-room sofa 87 00:05:42,003 --> 00:05:45,166 fully dressed, and I didn't know how I got there. 88 00:05:45,607 --> 00:05:47,598 We had coffee together. 89 00:05:48,176 --> 00:05:51,112 I stayed with him until I found a pad. 90 00:05:51,481 --> 00:05:54,507 We became pals almost casually, 91 00:05:54,817 --> 00:05:58,151 because we enjoyed seeing each other. 92 00:05:59,556 --> 00:06:02,082 And we never did screw. 93 00:06:02,192 --> 00:06:03,990 SPRING 94 00:06:15,173 --> 00:06:17,141 Not freaking out too much? 95 00:06:22,715 --> 00:06:26,069 I see you're still a million laughs. 96 00:06:26,152 --> 00:06:28,388 I don't have your talent for clowning. 97 00:06:28,488 --> 00:06:31,116 Or for being just human. 98 00:06:36,129 --> 00:06:38,071 What's your problem, you bastard? 99 00:06:48,110 --> 00:06:50,101 You going dressed like that? 100 00:06:50,245 --> 00:06:52,805 | refuse to wear a slut's outfit. 101 00:06:53,549 --> 00:06:54,867 It won't work. Lucie wouldn't 102 00:06:54,950 --> 00:06:56,919 dress that way. 103 00:06:58,822 --> 00:07:00,290 Take it or leave it. 104 00:07:11,669 --> 00:07:14,590 - We'll grab a cab. - Why not the subway? 105 00:07:14,673 --> 00:07:16,732 I get claustrophobia. 106 00:07:17,075 --> 00:07:18,839 I don't believe it! 107 00:07:19,344 --> 00:07:22,041 I don't know what's going on between you two. 108 00:07:22,214 --> 00:07:24,067 But you've freaked her, 109 00:07:24,150 --> 00:07:26,847 and she doesn't deserve it, not tonight. 110 00:07:27,687 --> 00:07:30,349 It really hurts her not to come. 111 00:07:30,690 --> 00:07:32,853 I don't buy sob stories! 112 00:07:33,427 --> 00:07:35,088 You're a shake! 113 00:07:36,930 --> 00:07:39,228 - Hurry up! - Fuck you! 114 00:07:48,743 --> 00:07:50,735 Bastard! 115 00:08:13,638 --> 00:08:16,505 I think the guy wants to give me a break. 116 00:08:17,341 --> 00:08:19,333 Wants me to cut a record. 117 00:08:19,778 --> 00:08:22,042 - A record? - Yeah, a record. 118 00:08:22,180 --> 00:08:24,171 The demo is ready. 119 00:08:24,750 --> 00:08:26,168 What demo? 120 00:08:26,251 --> 00:08:29,347 I jumped the gun a bit. 121 00:08:29,455 --> 00:08:32,409 I was thinking of those two tracks of yours I really like. 122 00:08:32,492 --> 00:08:35,484 I don't want to blow any deals... 123 00:08:35,628 --> 00:08:37,597 but you can't sing, Lucie. 124 00:08:37,731 --> 00:08:39,283 We tried. 125 00:08:39,366 --> 00:08:41,334 I'm not going to sing. 126 00:08:42,570 --> 00:08:44,834 That complicates things... 127 00:08:45,239 --> 00:08:48,122 We send your songs to my sister. She'll sing them. 128 00:08:49,678 --> 00:08:51,407 What sister? 129 00:08:51,713 --> 00:08:54,739 Marie, my twin sister. I hate her guts. 130 00:08:56,252 --> 00:08:58,243 You said you had no family! 131 00:08:58,454 --> 00:09:01,185 Forget it... Listen. 132 00:09:09,766 --> 00:09:12,599 Nice voice... You want her to sing for you? 133 00:09:14,372 --> 00:09:16,258 Look, I'm not the Virgin Mary. 134 00:09:16,341 --> 00:09:20,209 I'm not a role model. I just do my best. 135 00:09:20,278 --> 00:09:22,440 Can we get her to change her style? 136 00:09:22,614 --> 00:09:27,246 Not a chance. She's into art for art's sake. 137 00:09:28,988 --> 00:09:31,889 A lit student, who writes poetry. Get it? 138 00:09:31,957 --> 00:09:35,311 - She'll come to Paris for the mix? - No, she hates Paris. 139 00:09:36,363 --> 00:09:37,956 Suits me. I hate her. 140 00:09:40,500 --> 00:09:43,732 She's a real twin, the identical kind? 141 00:09:45,172 --> 00:09:48,802 They don't come more identical. Any other questions? 142 00:09:48,909 --> 00:09:50,461 What about concerts? 143 00:09:50,544 --> 00:09:52,912 You crazy? There won't be any! 144 00:10:36,262 --> 00:10:37,822 OK, Morticia. You're on. 145 00:10:38,131 --> 00:10:39,826 Won't be a second. 146 00:10:52,413 --> 00:10:54,347 They're so alike! 147 00:10:54,649 --> 00:10:55,935 It's so darling. 148 00:10:56,018 --> 00:10:58,180 They may look alike, 149 00:10:58,721 --> 00:11:00,506 but they're not alike! 150 00:11:00,589 --> 00:11:03,581 Until we were 10, Dad took Marie everywhere. 151 00:11:04,426 --> 00:11:05,895 I hated her for that. 152 00:11:07,230 --> 00:11:09,164 One night, he did a number, 153 00:11:09,299 --> 00:11:11,563 went further than usual. 154 00:11:11,968 --> 00:11:13,920 He stared at me so hard, I wanted 155 00:11:14,003 --> 00:11:16,592 to hide under the table, I thought he'd puke. 156 00:11:16,974 --> 00:11:19,944 I can't believe you came out of the same womb. 157 00:11:20,044 --> 00:11:21,876 It's too much for me... 158 00:11:22,246 --> 00:11:24,215 Then he questioned us, 159 00:11:24,449 --> 00:11:27,942 so all present knew Marie was studious, 160 00:11:28,120 --> 00:11:30,372 clever, cute, and highly alert. 161 00:11:30,455 --> 00:11:32,355 I was dumb, 162 00:11:32,758 --> 00:11:34,644 I couldn't solve problems 163 00:11:34,727 --> 00:11:36,422 or come to conclusions. 164 00:11:37,530 --> 00:11:42,058 They're alike, but one of them's ugly. 165 00:11:43,704 --> 00:11:46,036 At that age you believe your parents, 166 00:11:46,673 --> 00:11:49,267 however outrageous they sound... 167 00:12:04,059 --> 00:12:07,256 She sure changed her image! 168 00:12:07,429 --> 00:12:10,923 It's the grunge look. The kids love it. 169 00:12:11,334 --> 00:12:13,887 To me, it's more of a dyke look! 170 00:12:13,970 --> 00:12:16,405 Lesbians buy records! 171 00:12:16,673 --> 00:12:18,959 When she signed her contract, 172 00:12:19,042 --> 00:12:20,762 she wasn't dressed that way. 173 00:12:20,845 --> 00:12:22,564 What matters is her voice! 174 00:12:22,647 --> 00:12:25,582 - You mean her ass! - Her ass hasn't changed. 175 00:12:25,716 --> 00:12:27,741 Let's have some music! 176 00:12:35,894 --> 00:12:38,091 He drove up... 177 00:12:38,665 --> 00:12:40,633 In a dream car for two... 178 00:12:40,867 --> 00:12:43,268 What's she doing? 179 00:12:43,570 --> 00:12:48,270 ...That he used to woo... So she climbed into his car... 180 00:12:48,809 --> 00:12:53,747 That dream car for two... And took off all she wore... 181 00:12:54,114 --> 00:12:56,413 But the devil wanted more... 182 00:12:57,586 --> 00:13:00,783 Just close your eyes 183 00:13:01,756 --> 00:13:05,351 Love and death's the prize 184 00:13:06,529 --> 00:13:08,827 The man got his way... 185 00:13:08,931 --> 00:13:10,922 In his cabriolet... 186 00:13:11,267 --> 00:13:13,796 Morticia, you impressed me, and not just me. 187 00:13:15,105 --> 00:13:17,005 You came on strong. 188 00:13:17,307 --> 00:13:19,189 You and Lucie will slay 'em all. 189 00:13:20,844 --> 00:13:23,211 Does one get an advance for a record? 190 00:13:23,380 --> 00:13:25,179 Sometimes. 191 00:13:25,316 --> 00:13:26,868 Up to how much? 192 00:13:26,951 --> 00:13:29,750 I read you. Think you're big time now! 193 00:13:29,821 --> 00:13:31,516 Fuck you! 194 00:13:32,891 --> 00:13:36,453 Love and death's the prize... 195 00:13:37,062 --> 00:13:40,828 A few months went by... 196 00:13:42,001 --> 00:13:43,720 The big babe 197 00:13:43,803 --> 00:13:46,568 With big black eyes 198 00:13:47,173 --> 00:13:48,572 Is taken away... 199 00:13:49,142 --> 00:13:51,474 It's bye-bye time for you 200 00:13:52,313 --> 00:13:57,302 Help! She can't believe it's true... 201 00:13:57,385 --> 00:13:59,786 It's happening in her street! 202 00:14:00,021 --> 00:14:02,013 Lucie'll be thrilled. 203 00:14:02,090 --> 00:14:04,115 She loves headlines. 204 00:14:06,962 --> 00:14:09,294 When you're fifteen... 205 00:14:09,431 --> 00:14:11,418 A voice says to you... 206 00:14:11,501 --> 00:14:14,232 Your solution you can get... 207 00:14:14,337 --> 00:14:16,623 From the medicine cabinet... 208 00:14:16,706 --> 00:14:18,765 The bimbo wept... 209 00:14:19,042 --> 00:14:23,776 She knew where they were kept, She'd come up against a wall... 210 00:14:24,515 --> 00:14:26,506 She swallowed them all... 211 00:14:27,851 --> 00:14:30,617 Just close your eyes... 212 00:14:32,557 --> 00:14:35,754 Love and death's the prize 213 00:15:36,094 --> 00:15:37,584 Who are you? 214 00:15:40,098 --> 00:15:42,066 I'm Lucie Roland. 215 00:15:43,403 --> 00:15:45,030 I live here. 216 00:15:46,205 --> 00:15:47,604 That's my sister. 217 00:15:49,242 --> 00:15:51,677 She came to Paris today. 218 00:15:52,813 --> 00:15:54,804 I rarely saw her. 219 00:15:56,250 --> 00:15:58,514 I should've guessed... 220 00:15:58,719 --> 00:16:00,710 Was she alone up there? 221 00:16:01,288 --> 00:16:04,259 Yes. I just gave a concert. 222 00:16:05,427 --> 00:16:07,725 She hated crowds and wouldn't come. 223 00:16:08,063 --> 00:16:09,827 Who's he? 224 00:16:11,000 --> 00:16:12,418 He didn't know her. 225 00:16:12,501 --> 00:16:15,163 He's very emotional. He's in shock. 226 00:16:16,138 --> 00:16:17,833 Excuse me. 227 00:16:22,913 --> 00:16:24,642 Go home. 228 00:16:24,948 --> 00:16:27,076 Call me. I'll deal with it. 229 00:16:32,790 --> 00:16:35,191 Go home. We'll talk tomorrow. 230 00:16:35,693 --> 00:16:37,354 That whore! 231 00:16:37,428 --> 00:16:40,126 She'd rather die than see me in the limelight! 232 00:16:40,766 --> 00:16:43,792 Dumb bitch who made a spectacle of herself, 233 00:16:44,203 --> 00:16:46,171 even when it wasn't her day. 234 00:17:18,241 --> 00:17:20,594 The sister's gone and it makes no sense. 235 00:17:21,978 --> 00:17:22,629 I have a clear vision: 236 00:17:22,712 --> 00:17:23,897 I have a clear vision: 237 00:17:23,980 --> 00:17:25,666 two women inside a sphere, 238 00:17:25,749 --> 00:17:28,220 their foreheads locked against each other. 239 00:17:28,685 --> 00:17:30,371 If you remove one of them, 240 00:17:30,454 --> 00:17:34,118 and falls into the other's domain. 241 00:17:37,128 --> 00:17:39,961 Avoid, an abyss inside me, 242 00:17:40,532 --> 00:17:42,523 that changed everything. 243 00:17:55,749 --> 00:17:58,013 Look at me... 244 00:17:59,452 --> 00:18:02,012 Who do you see? 245 00:18:03,124 --> 00:18:07,220 Yours for the taking I could be... 246 00:18:10,464 --> 00:18:12,957 Let's fly away 247 00:18:14,236 --> 00:18:16,705 We both can play... 248 00:18:16,838 --> 00:18:20,935 - Hello - It's Lucie. Can we talk? 249 00:18:21,177 --> 00:18:24,431 Odd to hear you. I didn't think you'd call. 250 00:18:24,514 --> 00:18:27,601 - I wondered how you were. - Nice of you. How are you? 251 00:18:27,684 --> 00:18:30,347 Your concert was a smash. 252 00:18:30,854 --> 00:18:32,288 Wasn't bad. 253 00:18:33,724 --> 00:18:36,989 - How's business? - Fine. Very good. 254 00:18:37,661 --> 00:18:39,982 The pilot went over well. 255 00:18:40,065 --> 00:18:43,118 Channel One ordered 8 shows. As usual. 256 00:18:43,201 --> 00:18:45,420 - Great. - Yes. 257 00:18:45,503 --> 00:18:47,122 Steve phoned me. 258 00:18:47,205 --> 00:18:51,973 There were VIP's last night. And you cut out. 259 00:18:52,311 --> 00:18:54,864 - I was tired. - Sure... 260 00:18:54,947 --> 00:18:56,866 Who'd you wind up screwing? 261 00:18:56,949 --> 00:18:58,936 Hearing your voice gets me hard. 262 00:18:59,019 --> 00:19:00,971 I could come all over you. 263 00:19:01,054 --> 00:19:03,614 I'm not alone, I'll call you back. 264 00:19:06,260 --> 00:19:08,355 Dumb bimbo! 265 00:19:09,163 --> 00:19:12,155 Thanks! And you made me take your place! 266 00:19:18,073 --> 00:19:20,633 Thomas. TV personality. Knows someone called Steve. 267 00:19:20,709 --> 00:19:22,677 He has slept with her. 268 00:19:29,486 --> 00:19:31,454 You look tired. 269 00:19:32,689 --> 00:19:35,921 The cops kept me till 6AM. Wasn't relaxing. 270 00:19:44,703 --> 00:19:47,138 They bought it all, don't worry. 271 00:19:48,073 --> 00:19:50,940 - What are you up to? Because... - Because what? 272 00:19:51,009 --> 00:19:52,461 It's not too late. 273 00:19:52,544 --> 00:19:54,980 Go to the cops. Say it was the shock... 274 00:19:56,649 --> 00:19:59,118 Listen to the messages. 275 00:19:59,452 --> 00:20:02,547 I think they want us to make a record. 276 00:20:04,091 --> 00:20:05,476 I want it to go fast. 277 00:20:05,559 --> 00:20:08,620 I don't want to socialize and play nice girl. 278 00:20:10,130 --> 00:20:11,849 Lucie knew lots of people. 279 00:20:11,933 --> 00:20:14,459 Most of them only remember her ass. 280 00:20:15,136 --> 00:20:17,366 If I'm her, things'll go faster. 281 00:20:17,839 --> 00:20:20,274 I want the loot, and it's there. 282 00:20:20,975 --> 00:20:22,462 You're dreaming... 283 00:20:22,545 --> 00:20:24,980 I'm not. Listen to the messages. 284 00:20:26,382 --> 00:20:30,820 - You said "we" can make a record? - I want to see no one. 285 00:20:31,521 --> 00:20:33,819 You deal with it, and write the music. 286 00:20:34,658 --> 00:20:36,677 Sorry, but this may be your one chance 287 00:20:36,760 --> 00:20:38,728 to do something. 288 00:20:39,196 --> 00:20:41,632 OK, but why do you have to become her? 289 00:20:42,233 --> 00:20:44,133 You sing well, it may work. 290 00:20:44,302 --> 00:20:47,397 - To speed things up. - You're that lonely? 291 00:20:48,439 --> 00:20:51,068 Think it's easy to become someone else? 292 00:20:51,877 --> 00:20:54,141 I'll laugh at every joke. 293 00:20:55,147 --> 00:20:57,514 I won't let anyone pat my ass. 294 00:20:57,583 --> 00:20:59,903 I won't discuss things, I'll just pout 295 00:20:59,986 --> 00:21:02,148 and say "Don't ask me." 296 00:21:03,056 --> 00:21:05,115 It's easy to be a bimbo. 297 00:21:06,326 --> 00:21:08,591 You got 3 days to go to the cops. 298 00:21:09,563 --> 00:21:11,759 If you don't go, I will. 299 00:21:12,500 --> 00:21:14,491 I got 3 days? 300 00:21:14,702 --> 00:21:16,967 It's my goddam family, not yours! 301 00:21:17,539 --> 00:21:20,192 And I'll take care of the funeral. 302 00:21:20,275 --> 00:21:22,243 Since you're her only relative. 303 00:21:26,416 --> 00:21:28,384 Since you're her only relative. 304 00:21:30,019 --> 00:21:32,386 You never saw it coming? 305 00:21:33,289 --> 00:21:35,987 You could've avoided it happening. 306 00:21:37,561 --> 00:21:41,349 If you hadn't come with me, she'd be alive. 307 00:21:41,432 --> 00:21:43,400 Cut that out! 308 00:21:43,600 --> 00:21:45,454 You didn't come with me for her sake. 309 00:21:45,537 --> 00:21:47,665 You were dying to. 310 00:21:48,106 --> 00:21:51,633 You wanted to hear your shitty music performed 311 00:21:52,277 --> 00:21:55,031 When Lucie jumped to her death, you were grooving, 312 00:21:55,114 --> 00:21:57,549 unconcerned with what was on her mind. 313 00:21:58,150 --> 00:22:00,175 Keep it up! 314 00:22:00,886 --> 00:22:02,805 What did she do to you? 315 00:22:02,888 --> 00:22:05,290 Because her dad loved her more? 316 00:22:07,394 --> 00:22:09,988 - She told you that? - Yes, she did. 317 00:22:10,063 --> 00:22:13,694 She said her dad loved her, and you let him down. 318 00:22:14,902 --> 00:22:17,064 That's not true. 319 00:22:28,784 --> 00:22:30,703 No, wait. 320 00:22:30,786 --> 00:22:32,755 I was just kidding. 321 00:22:33,223 --> 00:22:35,191 She never said that. 322 00:22:36,059 --> 00:22:38,323 She never talked of your folks. 323 00:22:51,710 --> 00:22:52,227 One day, the father walked out. 324 00:22:52,310 --> 00:22:54,134 One day, the father walked out. 325 00:23:06,158 --> 00:23:08,321 A few years later he came back. 326 00:23:11,465 --> 00:23:14,059 He hadn't seen us in 8 years. 327 00:23:14,768 --> 00:23:18,672 He begged our mother to forgive him. 328 00:23:19,307 --> 00:23:22,106 For 2 months, he was loving. 329 00:23:23,711 --> 00:23:27,307 When he saw me, he frowned and said: "How you've changed." 330 00:23:28,183 --> 00:23:31,312 I was close to tears, I wanted to hug him. 331 00:23:31,921 --> 00:23:34,390 When he saw Lucie, he spun her around, 332 00:23:34,890 --> 00:23:37,883 admiring her from head to toe, and said: 333 00:23:39,729 --> 00:23:41,891 "How you've changed!" 334 00:23:47,338 --> 00:23:49,557 So he kept on favoring one, 335 00:23:49,640 --> 00:23:51,608 but changed targets. 336 00:23:52,143 --> 00:23:55,307 I think she's ugly just to annoy me. 337 00:23:57,983 --> 00:24:00,111 Won't you have a bite to eat? 338 00:24:00,719 --> 00:24:04,452 Be nice, daughter. It's such joy living with you! 339 00:24:06,626 --> 00:24:08,993 I loved in him what he despised in me. 340 00:24:12,131 --> 00:24:14,601 Your pothead's here. 341 00:24:20,674 --> 00:24:22,234 Good-bye. 342 00:24:27,315 --> 00:24:28,834 - My sweet. - Hi! 343 00:24:28,917 --> 00:24:30,836 Thank God for you! 344 00:24:30,919 --> 00:24:33,150 I love feminine women. 345 00:25:15,568 --> 00:25:18,061 At least she never screwed Sebastien. 346 00:26:09,862 --> 00:26:12,015 After centuries of hiding their bodies, 347 00:26:12,098 --> 00:26:14,518 women now have to abide by the norms. 348 00:26:14,601 --> 00:26:17,688 See my long, tanned, hairless legs, 349 00:26:17,771 --> 00:26:20,891 my flat belly, pierced navel, 350 00:26:20,974 --> 00:26:23,034 my huge firm breasts, 351 00:26:23,244 --> 00:26:25,542 my long lashes, my shiny hair. 352 00:26:26,848 --> 00:26:28,800 I'm flabbergasted. 353 00:26:28,883 --> 00:26:30,935 These are jovial hints 354 00:26:31,018 --> 00:26:33,205 at how to be a trendy whore. 355 00:26:33,288 --> 00:26:36,175 Everything has to fit in a pigeon-hole: 356 00:26:36,258 --> 00:26:39,612 orgasms, dying one's pubic hair, 357 00:26:39,695 --> 00:26:42,358 how one should be, inside and out. 358 00:26:42,499 --> 00:26:45,992 Silly propaganda to be like you must be. 359 00:27:03,688 --> 00:27:05,952 We'll all end up like that, right? 360 00:27:32,120 --> 00:27:34,521 You do look a lot like her. 361 00:27:41,630 --> 00:27:42,893 You gonna help me? 362 00:27:46,503 --> 00:27:48,528 Well, I know where to start... 363 00:27:53,109 --> 00:27:55,028 I'll do it with sugar. 364 00:27:55,111 --> 00:27:57,031 I did it to my sisters as a kid. 365 00:27:57,114 --> 00:27:59,208 I won't shave my legs. 366 00:28:01,185 --> 00:28:03,271 You can't walk around in a dress, high heels, 367 00:28:03,354 --> 00:28:05,323 with hairy legs. 368 00:28:05,958 --> 00:28:08,154 They're how my mother made them. 369 00:28:08,260 --> 00:28:11,113 Shaving is barbaric. I'm not asking you 370 00:28:11,196 --> 00:28:14,428 to shave your pussy and flash it. 371 00:28:14,534 --> 00:28:18,300 - You can't go out like that. - Forget it. The answer's no. 372 00:28:22,308 --> 00:28:24,437 You went out in the summer, 373 00:28:24,778 --> 00:28:26,906 in your home town? 374 00:28:27,781 --> 00:28:32,871 - Did any girl have hairy legs? - I don't look at their legs 375 00:28:32,954 --> 00:28:35,946 Didn't your guy ask you to shave? 376 00:28:38,026 --> 00:28:39,721 Is he German? 377 00:28:40,528 --> 00:28:41,848 SUMMER 378 00:28:41,931 --> 00:28:43,296 SUMMER 379 00:28:46,903 --> 00:28:48,371 Hi, Lucie! 380 00:28:58,982 --> 00:29:00,178 Tramp! 381 00:29:13,165 --> 00:29:15,497 Never again, dressed like that! 382 00:29:16,802 --> 00:29:18,862 I spoke too soon. 383 00:29:19,272 --> 00:29:21,331 It's hard to be a bimbo. 384 00:29:25,045 --> 00:29:28,573 I knew dolling oneself up was time-consuming, 385 00:29:29,450 --> 00:29:32,351 and hard work. But I didn't know how much! 386 00:29:33,321 --> 00:29:35,790 The effort is why we respect them. 387 00:29:35,923 --> 00:29:38,359 Respect them! 388 00:29:38,927 --> 00:29:41,487 Every ten feet you get hustled! 389 00:29:41,830 --> 00:29:44,527 Sure, a girl with your figure! 390 00:29:44,666 --> 00:29:46,533 You mean "decked out" like me! 391 00:29:47,036 --> 00:29:50,156 You're too cerebral. You want the bread, right? 392 00:29:50,239 --> 00:29:51,057 Yes. 393 00:29:51,140 --> 00:29:54,235 Come meet them with me, dressed like that. 394 00:29:54,610 --> 00:29:56,230 I'm not a hooker. 395 00:29:56,313 --> 00:30:01,183 No, but if you act female, we may get a tidy sum out of 'em. 396 00:30:02,419 --> 00:30:04,505 No need. They dug the concert. 397 00:30:04,588 --> 00:30:06,557 Sure, it doesn't matter! 398 00:30:07,726 --> 00:30:08,818 Lucie! 399 00:30:12,397 --> 00:30:14,332 The moment of truth, Morticia! 400 00:30:14,633 --> 00:30:16,601 Lucie, my love. 401 00:30:21,807 --> 00:30:24,140 Hi, I'm Philippe. 402 00:30:24,444 --> 00:30:26,538 Nicolas, a pal of Lucie's. 403 00:30:26,747 --> 00:30:29,444 - Haven't we met? - Possibly... 404 00:30:32,285 --> 00:30:34,653 Well, my pretty. 405 00:30:34,789 --> 00:30:36,780 It's been ages. 406 00:30:37,792 --> 00:30:39,851 We're real pals, aren't we? 407 00:30:40,828 --> 00:30:43,127 Hands off, OK? 408 00:30:44,666 --> 00:30:46,657 That's a new one. 409 00:30:51,106 --> 00:30:52,526 What did I do? 410 00:30:52,609 --> 00:30:54,528 Maybe he's my boyfriend. 411 00:30:54,611 --> 00:30:57,171 So don't paw me in front of him! 412 00:30:57,814 --> 00:30:59,499 I didn't paw you. 413 00:30:59,582 --> 00:31:01,950 You fucked up, get lost! 414 00:31:02,553 --> 00:31:04,078 Get lost! 415 00:31:12,731 --> 00:31:14,583 He must've liked her. 416 00:31:14,666 --> 00:31:17,101 - You freaked him. - Sure. 417 00:31:17,369 --> 00:31:20,931 He just misses jerking off in her cleavage! 418 00:31:22,108 --> 00:31:25,601 Can't you say two words without being compulsively 419 00:31:25,745 --> 00:31:27,736 crude? 420 00:31:30,184 --> 00:31:32,209 Read between the lines. 421 00:31:36,924 --> 00:31:39,553 At least use a little tact. 422 00:31:39,627 --> 00:31:43,086 Don't insult everyone. You may offend a VIP. 423 00:31:46,334 --> 00:31:49,236 And leave me out of your lies. 424 00:31:49,338 --> 00:31:51,500 I don't want to get slugged. 425 00:31:54,577 --> 00:31:57,172 Nicolas tries hard to make it work. 426 00:31:57,747 --> 00:32:00,034 He also has bursts 427 00:32:00,117 --> 00:32:03,314 of steering me straight: they don't last. 428 00:32:04,321 --> 00:32:06,814 The truth is, he's with me all the way. 429 00:32:07,558 --> 00:32:09,788 He identifies with twisted minds 430 00:32:10,128 --> 00:32:14,292 and likes to rub against them. 431 00:32:16,969 --> 00:32:20,269 Inching into the other side of the sister's life. 432 00:32:20,672 --> 00:32:25,668 The janitor slides the mail under my door. So many letters: 433 00:32:26,045 --> 00:32:28,309 all about love. 434 00:32:28,448 --> 00:32:32,578 It's their only topic. Not just sex, as I thought. 435 00:32:32,952 --> 00:32:37,515 She told us who she'd met, the money she made, 436 00:32:37,625 --> 00:32:41,687 but never bragged about her love life. 437 00:32:41,962 --> 00:32:45,160 Yet, it's all there was to brag about. 438 00:32:45,767 --> 00:32:48,737 Even Sebastien never wrote me so passionately. 439 00:32:48,937 --> 00:32:52,203 But I knew her nefarious schemes: 440 00:32:52,408 --> 00:32:54,527 despite all the sex, men were the enemy. 441 00:32:54,610 --> 00:32:56,704 It's Sebastien. Are you in? 442 00:32:59,582 --> 00:33:02,644 Yes, I am. Where are you? 443 00:33:02,920 --> 00:33:05,355 Downstairs. Can I come up? 444 00:33:05,756 --> 00:33:07,815 You're downstairs? 445 00:33:08,058 --> 00:33:10,494 You got out early? 446 00:33:11,996 --> 00:33:14,124 W'd you know I was here? 447 00:33:31,685 --> 00:33:33,653 I missed you, Lucie. 448 00:34:02,252 --> 00:34:04,550 I've waited so long for this. 449 00:34:23,975 --> 00:34:26,623 Takes time, bitch, but I always make you come. 450 00:34:33,452 --> 00:34:35,421 I adore your breasts. 451 00:34:49,304 --> 00:34:51,830 I'm a bit hungry. May 1? 452 00:34:55,644 --> 00:34:57,544 He's been screwing my sister. 453 00:34:57,813 --> 00:34:59,838 And she turns him on so much, 454 00:35:00,316 --> 00:35:04,413 he's another man. He gets out of jail 455 00:35:05,088 --> 00:35:07,989 and goes to her first... 456 00:35:15,499 --> 00:35:17,331 I'm out, at last. 457 00:35:19,704 --> 00:35:23,005 You've confirmed it. Now I know I'm out. 458 00:35:25,310 --> 00:35:27,162 You're very quiet. 459 00:35:27,245 --> 00:35:29,271 Aren't you glad to see me? 460 00:35:33,419 --> 00:35:35,888 Tomorrow, I'll have to call Marie. 461 00:35:38,024 --> 00:35:40,084 You heard from her? 462 00:35:41,128 --> 00:35:42,755 You mad at her? 463 00:35:44,732 --> 00:35:46,461 You mad at each other? 464 00:35:48,970 --> 00:35:51,029 I didn't tell her I was out. 465 00:35:52,540 --> 00:35:54,440 To surprise her, like you. 466 00:35:57,713 --> 00:35:59,632 Mrs. Lentine, 467 00:35:59,715 --> 00:36:01,547 the nice neighbor, 468 00:36:02,118 --> 00:36:03,608 dropped dead. 469 00:36:04,954 --> 00:36:06,923 She was an old lady. 470 00:36:07,657 --> 00:36:09,682 Did Marie tell you? 471 00:36:10,794 --> 00:36:13,195 I don't gossip with Lucie. 472 00:36:16,667 --> 00:36:19,364 You never did that to me. Very funny. 473 00:36:23,274 --> 00:36:26,162 They never sent anyone to fix the boiler. 474 00:36:26,245 --> 00:36:28,464 When I needed hot water... 475 00:36:28,547 --> 00:36:30,515 Hey, cut that out! 476 00:36:31,750 --> 00:36:33,718 It's a drag! 477 00:36:38,792 --> 00:36:40,954 I replaced her 2 months ago. 478 00:36:47,468 --> 00:36:48,886 You'd best leave. 479 00:36:48,969 --> 00:36:51,122 Armand's got our keys. I'll write you. 480 00:36:51,205 --> 00:36:53,174 I don't understand... 481 00:36:53,708 --> 00:36:56,871 I've understood too much. That'll do. 482 00:36:58,213 --> 00:36:59,874 Stop it 483 00:37:01,516 --> 00:37:02,985 What is this? 484 00:37:04,020 --> 00:37:05,283 Wait! 485 00:37:09,225 --> 00:37:11,456 And bravo for your thrust, asshole! 486 00:37:26,344 --> 00:37:28,312 In fact, it wasn't a surprise. 487 00:37:29,247 --> 00:37:31,483 The oddest things are the best veiled. 488 00:37:32,284 --> 00:37:35,813 I never consciously suspected: "Did he ever visit my sister?" 489 00:37:36,722 --> 00:37:39,376 Now I can tell when it all started, 490 00:37:39,459 --> 00:37:41,928 and the times he came here. 491 00:37:42,662 --> 00:37:45,859 My mind always managed not to make the connection, 492 00:37:46,366 --> 00:37:48,386 not to realize it. 493 00:37:48,469 --> 00:37:51,131 Not to know. It was better that way. 494 00:37:51,939 --> 00:37:54,965 Once again, my sister had stolen what mattered. 495 00:37:55,576 --> 00:37:57,773 It was that same pattern, 496 00:37:57,946 --> 00:38:00,108 over and over again... 497 00:38:03,051 --> 00:38:06,419 - What's wrong? - What was this important news? 498 00:38:11,528 --> 00:38:13,496 Cat got your tongue? 499 00:38:14,264 --> 00:38:17,485 I lied. We don't have a publishing house or a label. 500 00:38:17,568 --> 00:38:20,629 No record company wants to sign us. 501 00:38:20,771 --> 00:38:24,139 There's no advance coming. We're back to the day we met. 502 00:38:25,175 --> 00:38:26,871 We got nothing. 503 00:38:46,700 --> 00:38:48,828 I don't know what else to say. 504 00:38:49,836 --> 00:38:51,804 Want me to leave? 505 00:38:54,576 --> 00:38:56,194 Since when? 506 00:38:56,277 --> 00:38:58,371 How long you been lying? 507 00:38:58,546 --> 00:39:02,210 After the concert they were all hot. But it cooled fast. 508 00:39:02,651 --> 00:39:06,645 Monday, 5 outfits wanted to sign us. A week later, none. 509 00:39:07,156 --> 00:39:10,309 You should've come with me! I'm not copping out... 510 00:39:10,392 --> 00:39:12,312 Where do we stand? 511 00:39:12,395 --> 00:39:14,548 No one's taken my calls for a month. 512 00:39:14,631 --> 00:39:16,793 A week ago you said we were signing. 513 00:39:17,033 --> 00:39:19,468 I said it, because it's nice to... 514 00:39:26,811 --> 00:39:29,264 Is that Bastille Day party a myth, too? 515 00:39:29,347 --> 00:39:31,817 No, that's on. We're invited. 516 00:39:32,718 --> 00:39:34,703 We're not outcasts! 517 00:39:34,786 --> 00:39:36,754 Just slightly disgraced. 518 00:39:37,055 --> 00:39:39,957 Let's say we went out of style fast. 519 00:39:47,934 --> 00:39:52,156 Reminds you of your home town? Fresh air, greenery... 520 00:39:52,239 --> 00:39:54,207 What do you care? 521 00:39:54,608 --> 00:39:56,872 You gonna hate me forever? 522 00:39:57,044 --> 00:39:59,097 That's not the problem. 523 00:39:59,180 --> 00:40:03,242 You're a lying piece of shit! We've got to fix things fast. 524 00:40:03,485 --> 00:40:06,455 That dress is a bit too obvious. 525 00:40:06,621 --> 00:40:08,784 You should've worn the blue one. 526 00:40:09,091 --> 00:40:11,311 I'll wear it once we've signed. 527 00:40:11,394 --> 00:40:14,955 This one spells trouble. So watch out for your ass. 528 00:40:17,834 --> 00:40:20,462 Not many cars. Aren't we too early? 529 00:40:21,338 --> 00:40:23,329 At least, we'll get a drink. 530 00:40:24,174 --> 00:40:27,529 Isn't there a bouncer? A guy who checks invitations? 531 00:40:27,612 --> 00:40:29,671 This isn't a disco! 532 00:40:38,390 --> 00:40:40,543 - I knew we were early. - So what? 533 00:40:40,626 --> 00:40:42,178 We look like idiots. 534 00:40:42,261 --> 00:40:44,229 No more than the earlier ones. 535 00:40:44,631 --> 00:40:46,550 Like her? 536 00:40:46,633 --> 00:40:49,796 - She's a special case. - At least she's relaxed. 537 00:40:50,770 --> 00:40:52,534 Whose place is it? 538 00:40:52,872 --> 00:40:56,207 I don't see him. But he's a VIP. A rough diamond. 539 00:40:56,477 --> 00:40:59,003 He's in it for the fun and the thrills. 540 00:40:59,146 --> 00:41:01,065 You two may hit it off. 541 00:41:01,148 --> 00:41:03,709 - How do you know that? - I ask around. 542 00:41:03,819 --> 00:41:06,481 - You're full of shit. - Fuck you! 543 00:41:07,422 --> 00:41:11,256 - He wanted to sign us? - Indirectly. He's Mr Big. 544 00:41:11,359 --> 00:41:13,328 What happened? 545 00:41:15,698 --> 00:41:17,826 That's him, over there. 546 00:41:18,735 --> 00:41:20,754 VIP's look like him? 547 00:41:20,837 --> 00:41:24,240 - How should they look? - Dunno. Is he nice? 548 00:41:24,308 --> 00:41:26,970 - As nice as you... - Fuck you. 549 00:41:29,012 --> 00:41:32,278 Now's the time to get even. Get in there. 550 00:41:34,619 --> 00:41:36,638 - Everything OK? - Just fine. 551 00:41:36,721 --> 00:41:38,540 - Empty the ashtrays. - Of course. 552 00:41:38,623 --> 00:41:40,592 Excuse me, Jacques... 553 00:41:41,927 --> 00:41:45,488 - Have we met? - We met about Lucie. 554 00:41:45,564 --> 00:41:47,726 Lucie F, the singer. 555 00:41:47,833 --> 00:41:49,324 Is that you? 556 00:41:50,337 --> 00:41:53,102 You prefer my parties to my office. 557 00:41:54,040 --> 00:41:57,237 - Well, now I'm here. - Why do you want to sing? 558 00:42:01,749 --> 00:42:03,877 Why do you want to see me sing? 559 00:42:06,120 --> 00:42:09,113 I'd rather hear you. Have a good time. 560 00:42:13,529 --> 00:42:15,361 Come and see me later. 561 00:42:18,635 --> 00:42:21,104 - Where I should see him? - Beats me. 562 00:42:21,471 --> 00:42:23,906 - He's a creep. - He's not... 563 00:42:27,244 --> 00:42:29,212 You got lucky. 564 00:42:45,531 --> 00:42:49,018 My mom doesn't want me to go to New York next year. 565 00:42:49,101 --> 00:42:52,956 I'm mad at her. So I said: 566 00:42:53,039 --> 00:42:54,825 "If you won't let me leave next year, 567 00:42:54,908 --> 00:42:59,263 "it doesn't matter. "Because I'll be 18, 568 00:42:59,346 --> 00:43:01,508 "and I can do what I want!" 569 00:43:01,615 --> 00:43:03,550 You listening? 570 00:43:04,319 --> 00:43:07,186 If she lays it on, you're in for a show, guys. 571 00:43:07,522 --> 00:43:09,513 You listening? 572 00:43:12,193 --> 00:43:14,219 Listen to this, you. 573 00:43:14,997 --> 00:43:17,022 See that girl? 574 00:43:17,299 --> 00:43:19,185 The one I was with before. 575 00:43:19,268 --> 00:43:21,293 Your girlfriend? 576 00:43:21,737 --> 00:43:24,424 No, she's not my girlfriend. 577 00:43:24,507 --> 00:43:26,475 And she never will be. 578 00:43:26,776 --> 00:43:28,767 Know why? 579 00:43:28,879 --> 00:43:32,214 Because her body is a fabulous fairground 580 00:43:32,750 --> 00:43:35,082 for sexual bullshit artists. 581 00:43:35,953 --> 00:43:37,921 Know what? 582 00:43:38,289 --> 00:43:40,314 I'm not interested. 583 00:43:40,826 --> 00:43:43,056 Are you a homosexual? 584 00:43:44,863 --> 00:43:47,332 That's right... I'm gay! 585 00:44:24,073 --> 00:44:26,269 You told me to stop by. 586 00:44:26,509 --> 00:44:28,501 Here I am. 587 00:44:28,679 --> 00:44:29,646 Fine. 588 00:44:31,715 --> 00:44:34,810 Lucie.. the others. The others... Lucie. 589 00:44:35,252 --> 00:44:36,812 Come in. Sit down. 590 00:45:22,772 --> 00:45:24,604 - Steve? - Yes, Jess. 591 00:45:26,776 --> 00:45:28,361 Look who I found? 592 00:45:28,444 --> 00:45:31,573 Lucie! Where did you disappear to? 593 00:45:32,049 --> 00:45:34,381 She wanted to think... 594 00:45:36,186 --> 00:45:37,705 You think too much. 595 00:45:37,788 --> 00:45:40,274 - What about me? - Shut up, bag lady! 596 00:45:40,357 --> 00:45:42,690 You're a guest. We're regulars. 597 00:45:45,797 --> 00:45:48,664 Have a snort. Don't play cute. It's not like you. 598 00:45:51,137 --> 00:45:53,401 Right, it's not like me. 599 00:46:28,878 --> 00:46:30,430 What's going on? 600 00:46:30,513 --> 00:46:32,538 I've watched you. 601 00:46:33,750 --> 00:46:35,775 You've changed. 602 00:46:37,688 --> 00:46:40,316 I've gotta get back in the swing. 603 00:46:51,970 --> 00:46:53,961 Where are the others? 604 00:46:54,473 --> 00:46:56,499 What do you mean? 605 00:46:57,110 --> 00:46:59,101 What do you think? 606 00:47:00,279 --> 00:47:02,247 I'm sorry. 607 00:47:06,487 --> 00:47:07,454 Coming? 608 00:47:55,507 --> 00:47:58,294 Hi, Miss. It's been ages 609 00:47:58,377 --> 00:48:00,346 since we saw you. We missed you. 610 00:48:01,447 --> 00:48:05,350 How do you want it tonight? Up the ass, like last time? 611 00:48:07,287 --> 00:48:09,780 Stop it, or I'll kill you! 612 00:48:09,957 --> 00:48:11,755 What is it? 613 00:48:20,402 --> 00:48:23,689 You forgot the rules? It wasn't your first time. 614 00:48:23,772 --> 00:48:25,691 I wasn't into it tonight. 615 00:48:25,774 --> 00:48:27,694 If you have problems, I'm here. 616 00:48:27,777 --> 00:48:31,839 Thanks. I'm OK. I'm tired and I want to go home. 617 00:48:33,082 --> 00:48:35,107 You have changed. 618 00:48:47,899 --> 00:48:49,867 My sister died. 619 00:48:50,001 --> 00:48:52,402 - Your sister? - Yes, my sister. 620 00:48:53,238 --> 00:48:54,706 What sister? 621 00:48:55,373 --> 00:48:56,899 Forget it. 622 00:49:41,357 --> 00:49:43,326 Coming to bed? 623 00:49:45,596 --> 00:49:48,190 We'll have to get the door fixed. 624 00:49:52,003 --> 00:49:53,971 We'll never mention her again... 625 00:49:57,976 --> 00:49:59,774 Never. 626 00:50:24,706 --> 00:50:26,324 Why are you here? 627 00:50:26,407 --> 00:50:29,002 Where'd you go? I looked everywhere. 628 00:50:29,211 --> 00:50:31,179 I was worried. 629 00:50:31,413 --> 00:50:33,404 It's too long to explain. 630 00:50:35,784 --> 00:50:38,811 - This is Sebastien. - We've met before. 631 00:50:42,892 --> 00:50:46,294 - Why are you with him? - He's my boyfriend. 632 00:50:46,664 --> 00:50:47,415 You idiot! 633 00:50:47,498 --> 00:50:51,526 - He was Lucie's, tool - You're nuts, Marie. 634 00:50:52,036 --> 00:50:55,028 Drop it, once and for all I 635 00:50:55,339 --> 00:50:58,164 - Awhile ago you needed me. - And what did I get? 636 00:51:07,153 --> 00:51:08,052 Hello. 637 00:51:09,122 --> 00:51:10,385 Hi 638 00:51:11,824 --> 00:51:13,724 Yes, I'm fine. 639 00:51:16,463 --> 00:51:18,454 Wait. 640 00:51:27,208 --> 00:51:29,176 OK, I'll be there. 641 00:51:30,578 --> 00:51:32,137 See you later. 642 00:51:34,884 --> 00:51:37,717 It was Jacques, the producer. He wants to see me. 643 00:51:38,621 --> 00:51:40,589 Great! 644 00:51:44,561 --> 00:51:47,348 Well, lady... You don't want a drink? 645 00:51:47,431 --> 00:51:49,365 Thanks. I'd rather wait. 646 00:51:51,468 --> 00:51:54,166 - Some mint tea? - No, I'm fine. 647 00:51:54,772 --> 00:51:57,258 Best mint tea in Paris. It's on me. 648 00:51:57,341 --> 00:51:59,275 I'm fine, thanks. 649 00:52:11,424 --> 00:52:12,642 Sorry I'm late. 650 00:52:12,725 --> 00:52:14,177 - Hi -You OK? 651 00:52:14,260 --> 00:52:16,319 - I'm fine. - Good. 652 00:52:16,930 --> 00:52:18,864 Two mint teas! 653 00:52:20,801 --> 00:52:23,600 - Well? - Well, what? 654 00:52:24,772 --> 00:52:27,434 You haven't answered. Why do you want to sing? 655 00:52:31,112 --> 00:52:33,599 - Best in Paris. - She didn't trust me. 656 00:52:33,682 --> 00:52:35,946 Don't worry. She's very suspicious. 657 00:52:39,689 --> 00:52:41,657 Thanks. 658 00:52:42,825 --> 00:52:44,793 Well? 659 00:52:45,094 --> 00:52:46,780 There must be a reason. 660 00:52:46,863 --> 00:52:49,492 No one forced you to sing! 661 00:52:50,801 --> 00:52:52,769 What's your motivation? 662 00:52:53,203 --> 00:52:55,968 Why do you think you interest people, Lucie? 663 00:52:58,610 --> 00:53:00,529 I don't know. 664 00:53:00,612 --> 00:53:03,532 Of course you do. Think! 665 00:53:03,615 --> 00:53:05,768 Is it the crowds? 666 00:53:05,851 --> 00:53:07,945 Hearing 'em shout your name? 667 00:53:10,456 --> 00:53:11,890 Is it for love of art? 668 00:53:12,858 --> 00:53:14,348 Is it all you can do? 669 00:53:16,663 --> 00:53:18,757 Anyone home? 670 00:53:18,965 --> 00:53:20,831 I don't know. 671 00:53:26,073 --> 00:53:29,407 You show up dressed as a whore, 672 00:53:30,211 --> 00:53:33,705 don't say a word, then say you don't know. 673 00:53:36,184 --> 00:53:38,175 You're not very ambitious. 674 00:53:39,621 --> 00:53:41,783 It's no way to sell records. 675 00:53:42,658 --> 00:53:44,578 But I liked your singing. 676 00:53:44,661 --> 00:53:45,896 Specially the lyrics. 677 00:53:49,465 --> 00:53:50,298 OK... 678 00:53:51,134 --> 00:53:53,103 Guess it's the wrong day. 679 00:53:53,737 --> 00:53:56,263 When your speech and drive are back... 680 00:54:34,649 --> 00:54:36,268 Hi, creep, it's Marie. 681 00:54:36,351 --> 00:54:38,571 Next time we meet, lay off me. 682 00:54:38,654 --> 00:54:40,622 You're almost a has-been. 683 00:54:40,723 --> 00:54:44,318 I'm your last chance to save a career on the skids. 684 00:54:45,094 --> 00:54:47,860 You run after success like a dog its bone. 685 00:54:47,998 --> 00:54:50,998 Well, stop running, you've found your bone, it's me! 686 00:54:51,868 --> 00:54:53,393 Asshole! 687 00:55:20,466 --> 00:55:22,434 Who's Marie? 688 00:55:23,236 --> 00:55:24,655 What? 689 00:55:24,738 --> 00:55:26,900 You said: "It's Marie. " Who's that? 690 00:55:27,408 --> 00:55:29,672 I never said that. 691 00:55:32,346 --> 00:55:34,475 Hello 692 00:55:38,553 --> 00:55:40,521 Why do you want to sing? 693 00:55:42,457 --> 00:55:44,449 To make money. 694 00:55:44,927 --> 00:55:47,453 And to make you stop asking me! 695 00:55:49,432 --> 00:55:51,764 I'm downstairs. Come down. 696 00:55:52,101 --> 00:55:53,365 - Now? - Now. 697 00:56:03,181 --> 00:56:04,410 What's this game? 698 00:56:08,586 --> 00:56:10,554 It's not like you. 699 00:56:10,888 --> 00:56:12,842 I'm doing it for you, too. 700 00:56:12,925 --> 00:56:14,484 You've done it? 701 00:56:15,127 --> 00:56:17,095 What? Changed sides. 702 00:56:18,931 --> 00:56:21,799 I didn't want Lucie, I wanted you. 703 00:56:22,502 --> 00:56:24,187 Still, you visited her. 704 00:56:24,270 --> 00:56:27,190 If you just want me for a quickie and a cup of coffee, 705 00:56:27,273 --> 00:56:29,766 I can arrange that. 706 00:56:30,077 --> 00:56:34,105 Now that you're someone else, tell me how to behave. 707 00:56:36,083 --> 00:56:37,778 Have I really changed? 708 00:56:38,787 --> 00:56:40,669 When I went to jail, a year ago, 709 00:56:40,889 --> 00:56:43,017 I was dating a classy dame. 710 00:56:43,458 --> 00:56:44,892 I was proud of you. 711 00:56:45,927 --> 00:56:48,124 When I'd see a slut walk by, 712 00:56:48,397 --> 00:56:50,517 I think of you, and feel proud. 713 00:56:50,600 --> 00:56:51,965 Now look at you. 714 00:56:52,702 --> 00:56:54,431 You're on their side. 715 00:56:55,171 --> 00:56:56,502 It's not me. 716 00:56:57,441 --> 00:56:59,676 If you go downstairs, I'm leaving you. 717 00:57:05,082 --> 00:57:07,051 That's up to you. 718 00:57:28,508 --> 00:57:31,478 FALL 719 00:57:31,578 --> 00:57:32,863 Go on, baby.. you're beautiful... give me your eyes... 720 00:57:32,946 --> 00:57:36,123 Go on, baby.. you're beautiful... give me your eyes... 721 00:57:37,385 --> 00:57:39,319 That's it... 722 00:57:39,720 --> 00:57:42,348 Come on, Lucie... Give me all you've got... 723 00:57:42,523 --> 00:57:45,653 Everything you don't show others... 724 00:57:47,229 --> 00:57:49,220 You in a mood? 725 00:57:50,098 --> 00:57:52,157 How can you spout such crap? 726 00:57:53,903 --> 00:57:55,098 That's enough. 727 00:57:58,541 --> 00:58:00,100 She's quite a case... 728 00:58:09,486 --> 00:58:10,662 Lucie F. Your body... 729 00:58:18,697 --> 00:58:21,565 I'll send a messenger, see for yourself. 730 00:58:21,901 --> 00:58:24,666 Talk to you this evening.. OK... 731 00:58:28,174 --> 00:58:30,143 See you later. 732 00:58:32,446 --> 00:58:34,598 - You OK, sweetie? - Fine. 733 00:58:34,681 --> 00:58:37,582 I talked to the photographer. He adores you. 734 00:58:37,718 --> 00:58:39,687 Great. 735 00:58:42,857 --> 00:58:44,825 Lucie's here. 736 00:58:45,860 --> 00:58:47,779 You were late again. 737 00:58:47,862 --> 00:58:49,448 So it seems. 738 00:58:49,531 --> 00:58:51,584 Know what 2 hours with him costs us? 739 00:58:51,667 --> 00:58:53,658 No, but you'll tell me. 740 00:58:56,005 --> 00:58:57,666 Forget it. 741 00:58:59,376 --> 00:59:01,435 Mind signing these... 742 00:59:06,483 --> 00:59:08,509 Hi, you OK? 743 00:59:08,986 --> 00:59:12,106 - What about Nicolas' songs? - We dropped them. 744 00:59:12,189 --> 00:59:14,876 You can't. Two songs are fine. 745 00:59:14,959 --> 00:59:16,928 Two songs on an album is a lot 746 00:59:18,563 --> 00:59:20,249 He and I are a team. 747 00:59:20,332 --> 00:59:22,084 You seen your teammate? 748 00:59:22,167 --> 00:59:25,729 I'm seeing him in a moment. I gotta tell him 749 00:59:26,806 --> 00:59:28,968 Deal with it. I signed you, not him. 750 00:59:29,075 --> 00:59:31,361 Who am I in all this? I have no say, 751 00:59:31,444 --> 00:59:33,797 I just shut my mouth! 752 00:59:33,880 --> 00:59:35,849 You want the money, don't you? 753 00:59:37,051 --> 00:59:40,146 So shut your mouth. See you upstairs. 754 00:59:52,100 --> 00:59:53,720 What's that? 755 00:59:53,803 --> 00:59:57,000 If you won't answer us, we find answers. 756 00:59:59,108 --> 01:00:01,027 Your life. 757 01:00:01,110 --> 01:00:03,079 I told you: there is none. 758 01:00:03,213 --> 01:00:05,204 I'll decide that. 759 01:00:06,216 --> 01:00:08,184 I reveal what I want. 760 01:00:08,318 --> 01:00:10,616 Wrong. Reporters reveal what they find. 761 01:00:10,921 --> 01:00:14,051 I need to know what they'll find. Money's at stake. 762 01:00:15,727 --> 01:00:17,456 Shall we open it? 763 01:00:22,968 --> 01:00:26,489 So Lucie Roland, born in Bar- le-Duc, Sept. 10, 1975, 764 01:00:26,572 --> 01:00:28,700 Virgo with Virgo rising. 765 01:00:34,781 --> 01:00:37,648 I don't get it. It's not like you. 766 01:00:39,085 --> 01:00:42,613 A nymphomaniac bimbo. That's not you. 767 01:00:43,491 --> 01:00:45,510 She can't write lyrics like you. 768 01:00:45,593 --> 01:00:47,857 Stop it Please. 769 01:00:49,731 --> 01:00:51,722 Let's go on. 770 01:00:53,101 --> 01:00:56,799 You've balled so many guys, they'll write a book: 771 01:00:57,105 --> 01:00:59,165 "Lucy F: The Quest for Sex". 772 01:01:01,677 --> 01:01:04,374 - Let's look at your family. - Stop it! 773 01:01:06,616 --> 01:01:08,069 They're all dead. 774 01:01:08,152 --> 01:01:10,814 A sister, died the day of your first concert 775 01:01:11,221 --> 01:01:14,384 A suicide, a twin sister called... 776 01:01:14,725 --> 01:01:16,693 Marie. 777 01:01:19,064 --> 01:01:21,465 Tell me about Marie. 778 01:01:25,036 --> 01:01:27,005 There's nothing to say. 779 01:01:28,140 --> 01:01:29,792 She was my sister 780 01:01:29,875 --> 01:01:32,261 We didn't get on... she was more... 781 01:01:32,344 --> 01:01:34,312 More what? 782 01:01:43,723 --> 01:01:45,021 Here. 783 01:01:59,174 --> 01:02:00,938 I think... 784 01:02:01,076 --> 01:02:03,307 Let's stop everything... 785 01:02:04,914 --> 01:02:07,144 I can't handle it... 786 01:02:08,218 --> 01:02:10,516 It's not a job for me... 787 01:02:11,421 --> 01:02:13,584 It's too late for that! 788 01:02:15,359 --> 01:02:17,418 You're right... 789 01:02:19,063 --> 01:02:21,795 This is private, we'll cope with it. 790 01:02:33,412 --> 01:02:35,403 I'm overbooked right now. 791 01:02:36,415 --> 01:02:38,440 Like some dumb yuppie! 792 01:02:39,652 --> 01:02:41,747 That's what you wanted. 793 01:02:44,825 --> 01:02:46,850 Know where this is? 794 01:02:47,928 --> 01:02:49,920 Where I met Lucie. 795 01:02:52,267 --> 01:02:54,258 I met her over there, 796 01:02:54,702 --> 01:02:56,727 then we sat here. 797 01:02:58,039 --> 01:02:59,992 She sat just where you are, 798 01:03:00,075 --> 01:03:02,043 exactly there. 799 01:03:04,880 --> 01:03:06,939 We drank all day long. 800 01:03:08,718 --> 01:03:10,686 Then we were never apart. 801 01:03:13,723 --> 01:03:15,691 We were inseparable... 802 01:03:19,697 --> 01:03:21,756 I miss her. 803 01:03:25,303 --> 01:03:27,898 Dressed like that, she looked cheap. 804 01:03:29,675 --> 01:03:31,666 You look classy. 805 01:03:35,013 --> 01:03:37,005 What are you getting at? 806 01:03:38,351 --> 01:03:40,786 You want me to leave, I'll go. 807 01:03:42,388 --> 01:03:44,447 I want to screw you. 808 01:03:48,829 --> 01:03:50,781 I didn't want to with her 809 01:03:50,864 --> 01:03:52,855 Let's say, I refused to. 810 01:03:53,300 --> 01:03:55,220 You're different. 811 01:03:55,303 --> 01:03:57,271 It's destiny... 812 01:03:57,839 --> 01:04:00,171 I have to screw you, to get it over. 813 01:04:49,396 --> 01:04:52,150 WINTER 814 01:04:52,233 --> 01:04:53,066 WINTER 815 01:05:01,243 --> 01:05:03,234 I admire you... 816 01:05:03,345 --> 01:05:05,609 You need your head examined. 817 01:05:07,382 --> 01:05:09,875 You're all I could never be. 818 01:05:11,087 --> 01:05:13,055 Thanks. 819 01:05:13,389 --> 01:05:16,882 I've slept around... a lot... 820 01:05:18,929 --> 01:05:21,955 I knew how to use my pretty ass. 821 01:05:25,903 --> 01:05:29,169 She's brilliant. I listen to her songs 822 01:05:29,574 --> 01:05:32,361 and feel they were written for me. 823 01:05:32,444 --> 01:05:34,630 Audiences are dumb! 824 01:05:34,713 --> 01:05:36,739 You're dumb! 825 01:05:37,516 --> 01:05:40,236 If I say it's cool to jump out a window, 826 01:05:40,319 --> 01:05:43,406 a hundred creepy girls'll do it. 827 01:05:43,489 --> 01:05:46,810 We all want to be like her because 828 01:05:46,893 --> 01:05:48,861 she's so cool. 829 01:05:53,867 --> 01:05:56,166 Being a rebel's my trademark. 830 01:05:56,904 --> 01:05:59,257 My fans have buttfucked souls. 831 01:05:59,340 --> 01:06:03,128 Lucie's the reincarnation of Jim Morrison. 832 01:06:03,211 --> 01:06:06,165 Kids buy any controversial hype, 833 01:06:06,248 --> 01:06:09,274 if it enhances their identity. 834 01:06:09,651 --> 01:06:12,643 - I don't like her. - A star's influential... 835 01:06:13,456 --> 01:06:15,976 More than the Bible and the Koran together. 836 01:06:16,059 --> 01:06:19,046 Why not use it for positive ends? 837 01:06:19,129 --> 01:06:23,124 - There's no money in it. - Then why do you do it? 838 01:06:23,334 --> 01:06:25,302 For the dough. 839 01:06:25,669 --> 01:06:27,889 If the dummies buy my records, 840 01:06:27,972 --> 01:06:29,524 why stop them? 841 01:06:29,607 --> 01:06:31,793 What a role model for our kids! 842 01:06:31,877 --> 01:06:36,178 So you're sex, drugs and rock 'n roll together? 843 01:06:36,448 --> 01:06:39,281 Another dumb question, and I'll split! 844 01:06:56,937 --> 01:07:00,203 They say you replaced your dead twin. 845 01:07:03,278 --> 01:07:05,440 I'm splitting, asshole. 846 01:07:12,054 --> 01:07:14,107 What took you so long? 847 01:07:14,190 --> 01:07:16,158 Closing a deal. 848 01:07:16,659 --> 01:07:18,924 Let's move, it's a drag here. 849 01:07:19,629 --> 01:07:21,688 What was in Jacques' drink? 850 01:07:23,900 --> 01:07:25,959 It's the Platinum disc syndrome. 851 01:07:36,882 --> 01:07:38,667 This place is dead. 852 01:07:38,750 --> 01:07:40,718 That's why I picked this hotel. 853 01:07:41,353 --> 01:07:44,050 No one bothers you, and everyone's polite. 854 01:07:44,122 --> 01:07:45,808 How much is it? 855 01:07:45,891 --> 01:07:48,293 Dunno. The record company pays. 856 01:07:49,062 --> 01:07:50,480 Hello. 857 01:07:50,563 --> 01:07:53,417 Sorry. I knocked but... the music drowned it. 858 01:07:53,500 --> 01:07:55,469 Doesn't matter. 859 01:07:55,903 --> 01:07:57,355 Good night. 860 01:07:57,438 --> 01:07:59,406 You're cute. What's your name? 861 01:07:59,507 --> 01:08:01,532 Arthur. 862 01:08:01,642 --> 01:08:04,407 - What's with your eyes? - Nothing, why? 863 01:08:05,680 --> 01:08:08,411 - You're really called Arthur? - Yes, why? 864 01:08:08,750 --> 01:08:11,185 I thought only babies were called Arthur. 865 01:08:11,720 --> 01:08:15,021 How does your future look, Arthur? 866 01:08:42,087 --> 01:08:45,022 My boss'| get mad if I stay too long. 867 01:08:46,892 --> 01:08:49,122 Say you had to fix a fuse. 868 01:08:50,931 --> 01:08:52,990 You're safe with me. 869 01:08:54,568 --> 01:08:58,266 Even if you get fired, this is worth it. 870 01:09:00,408 --> 01:09:03,241 You can tell it to your pals from down south. 871 01:09:06,380 --> 01:09:08,333 It's cold! 872 01:09:08,416 --> 01:09:11,546 Vodka must be served iced. 873 01:09:22,332 --> 01:09:25,097 Watch out for your plumbing, Lucie! 874 01:09:32,509 --> 01:09:35,342 - Where you going? - I'll be back. 875 01:09:35,646 --> 01:09:37,615 I need some air. 876 01:09:47,426 --> 01:09:49,379 - Are you alright, Miss? - Yes, fine. 877 01:09:49,462 --> 01:09:51,614 - Do you have a car? - Yes, we do. 878 01:09:51,697 --> 01:09:54,484 With a driver, for our customers, 24 hours a day. 879 01:09:54,567 --> 01:09:56,536 I'll take it. 880 01:10:13,321 --> 01:10:15,188 Shit... 881 01:11:00,741 --> 01:11:02,709 Open up! 882 01:11:08,382 --> 01:11:10,477 I know you're there. 883 01:11:19,195 --> 01:11:21,129 It's Lucie. 884 01:11:38,916 --> 01:11:40,782 I miss you. 885 01:12:44,989 --> 01:12:46,957 To my place. 886 01:13:24,766 --> 01:13:26,757 It's the same for everyone. 887 01:13:27,169 --> 01:13:29,935 Why do you want a better life than others? 888 01:13:30,673 --> 01:13:32,859 Because it's human. 889 01:13:32,942 --> 01:13:36,401 Know this one? "We want to live, not survive." 890 01:13:42,386 --> 01:13:44,946 "We don't want to live or survive..." 891 01:14:30,105 --> 01:14:32,091 I get news of you from the TV. 892 01:14:32,174 --> 01:14:34,166 I'd like some real news. 893 01:14:35,378 --> 01:14:36,846 That's easy. 894 01:15:31,674 --> 01:15:33,665 You can't disappear like that. 895 01:15:35,177 --> 01:15:37,145 I needed a break. 896 01:15:38,347 --> 01:15:40,316 What's this about? 897 01:15:41,018 --> 01:15:43,612 What you need is a decorator! 898 01:15:45,022 --> 01:15:47,150 You came here to discuss that? 899 01:16:03,675 --> 01:16:05,969 I didn't watch it. The cover was enough. 900 01:16:10,750 --> 01:16:13,913 I'll leave you. We're in deep shit. 901 01:16:27,269 --> 01:16:29,704 Hi, I'm Lucie. 902 01:16:37,580 --> 01:16:39,639 Calamity Jess. 903 01:17:00,672 --> 01:17:03,870 Lucie F's porn debut with her pal Calamity Jess 904 01:17:10,583 --> 01:17:12,575 What's your name? 905 01:17:12,886 --> 01:17:14,338 Lucie. 906 01:17:14,421 --> 01:17:16,373 - And you? - Calamity Jess. 907 01:17:16,456 --> 01:17:19,016 - That's a star's name. - Lam a star. 908 01:17:20,561 --> 01:17:22,655 - How old are you, Lucie? - 21. 909 01:17:23,498 --> 01:17:25,990 - How old are you? - 25. 910 01:17:26,334 --> 01:17:29,269 - So age makes a difference? - And how! 911 01:17:29,838 --> 01:17:31,772 What is it? 912 01:17:33,976 --> 01:17:35,728 Nothing... 913 01:17:35,811 --> 01:17:38,143 You're shyer than her. Scared? 914 01:17:38,514 --> 01:17:40,483 On the contrary. 915 01:17:41,251 --> 01:17:44,846 You shyness excites me. And it must our viewers. 916 01:17:45,288 --> 01:17:47,620 I hope they're jerking off already. 917 01:17:47,824 --> 01:17:49,953 I hope they don't come too fast. 918 01:17:50,661 --> 01:17:52,652 I spoke to Steve. 919 01:17:53,397 --> 01:17:55,388 We're going on holiday. 920 01:17:55,900 --> 01:17:59,667 Come with us. You need a break from all the pressure. 921 01:18:02,474 --> 01:18:04,442 You don't care. 922 01:18:04,976 --> 01:18:07,503 - About what? - The movie. 923 01:18:09,715 --> 01:18:12,343 A film's made to be seen. People will see it. 924 01:18:14,253 --> 01:18:15,743 Is that all? 925 01:18:17,291 --> 01:18:19,419 They'll make millions on our backs. 926 01:18:20,327 --> 01:18:22,421 On our asses, rather! 927 01:18:25,165 --> 01:18:26,691 Is that all? 928 01:18:31,039 --> 01:18:33,030 It's just flesh. 929 01:18:34,944 --> 01:18:37,038 It's more than that. 930 01:18:37,780 --> 01:18:39,305 No... 931 01:18:58,236 --> 01:19:01,900 Our lawyers say we can't do a thing. 932 01:19:02,306 --> 01:19:04,226 You signed a paper 933 01:19:04,309 --> 01:19:07,096 giving them every imaginable right. 934 01:19:07,179 --> 01:19:09,910 We can't play for time, they broke no law. 935 01:19:10,115 --> 01:19:13,737 We must cancel the concert, try to cope with this. 936 01:19:13,820 --> 01:19:16,790 Maybe call a press conference. 937 01:19:16,856 --> 01:19:19,843 And figure out how we deal with the media. 938 01:19:19,926 --> 01:19:21,879 Do we keep up the provocative side? 939 01:19:21,962 --> 01:19:26,250 Or put out a story that she was broke and homeless at the time? 940 01:19:26,333 --> 01:19:27,801 Who's she? 941 01:19:29,169 --> 01:19:31,400 I don't get one thing, Lucie. 942 01:19:31,573 --> 01:19:33,525 Why didn't you tell us? 943 01:19:33,608 --> 01:19:36,873 You knew it would come out some day? 944 01:19:36,978 --> 01:19:40,108 - Maybe I wanted to forget it. - Shit! 945 01:19:41,484 --> 01:19:43,570 We could've jumped the gun. 946 01:19:43,653 --> 01:19:47,307 Bought the rights before your album comes out! 947 01:19:47,390 --> 01:19:49,758 That wasn't professional, Lucie! 948 01:19:50,160 --> 01:19:51,628 Not one bit. 949 01:19:53,597 --> 01:19:56,294 It looks like your ass on the cassette 950 01:19:56,933 --> 01:19:58,420 You got it. 951 01:19:58,503 --> 01:20:01,302 It's mine, and yours, 952 01:20:01,606 --> 01:20:03,096 and Jacques' too. 953 01:20:10,082 --> 01:20:12,568 - Martin the creep? - What? 954 01:20:12,651 --> 01:20:16,019 Didn't sales go up after I slugged that cameraman? 955 01:20:18,391 --> 01:20:20,621 What's that got to do with it? 956 01:20:20,760 --> 01:20:23,388 Sure, it'll get us in the headlines. 957 01:20:24,497 --> 01:20:26,523 But we don't need that. 958 01:20:26,701 --> 01:20:29,068 It's bad for the long haul, get it? 959 01:20:29,303 --> 01:20:32,457 Young girls won't think it's funny for long. 960 01:20:32,540 --> 01:20:34,459 What'll you do afterward? 961 01:20:34,542 --> 01:20:38,070 What's the next step? Bestiality? 962 01:20:38,213 --> 01:20:39,476 Shut up. 963 01:20:40,148 --> 01:20:41,479 Shut up. 964 01:20:52,662 --> 01:20:54,631 What do you think? 965 01:20:59,002 --> 01:21:02,906 I think... screw the long haul. It's not my problem. 966 01:21:04,008 --> 01:21:06,102 Here's what I feel: 967 01:21:06,444 --> 01:21:08,708 we don't cancel the concert. 968 01:21:10,148 --> 01:21:12,743 Screw the tape! I've got nothing to hide. 969 01:21:14,220 --> 01:21:16,484 Where you going? Can I reach you? 970 01:21:19,392 --> 01:21:21,292 I'll be at your shitty hotel. 971 01:21:23,397 --> 01:21:25,365 It costs you plenty... 972 01:21:29,603 --> 01:21:31,766 I kinda dug that cassette. 973 01:21:37,412 --> 01:21:40,178 - What do you want? - And you? What do you want? 974 01:21:41,049 --> 01:21:42,539 To destroy everything? 975 01:21:43,318 --> 01:21:45,286 Kill yourself? 976 01:21:46,955 --> 01:21:49,823 - Stay out of it. - Gonna do what she did? 977 01:21:50,660 --> 01:21:53,357 You gone romantic? Imitating her to the end? 978 01:21:59,937 --> 01:22:01,871 That's no solution. 979 01:22:03,841 --> 01:22:06,003 You're not alone in the world! 980 01:22:06,343 --> 01:22:08,335 Some people love you. 981 01:23:25,698 --> 01:23:28,190 I was the dreamer 982 01:23:28,601 --> 01:23:30,968 You were the schemer 983 01:23:31,238 --> 01:23:33,730 You deserve what you got 984 01:23:34,575 --> 01:23:36,805 I love you not 985 01:23:36,911 --> 01:23:39,764 I let my hate for you show, 986 01:23:39,847 --> 01:23:42,301 The slut who's buried below 987 01:23:42,384 --> 01:23:45,871 In the family plot I love you not 988 01:23:45,954 --> 01:23:50,825 There's a place where dreams come true 989 01:23:51,561 --> 01:23:56,590 They don't let in girls like you 990 01:23:56,766 --> 01:23:59,520 There you don't need pretty things 991 01:23:59,603 --> 01:24:02,538 No pearls or diamond rings 992 01:24:02,906 --> 01:24:07,673 You were the one who could not sing 993 01:24:08,078 --> 01:24:13,415 But you wanted everything 994 01:24:13,685 --> 01:24:16,471 You thrived on being bad 995 01:24:16,554 --> 01:24:19,742 And I wanted what you had 996 01:24:19,825 --> 01:24:21,987 What's it like down there? 997 01:24:27,801 --> 01:24:30,888 Down where our father lies 998 01:24:30,971 --> 01:24:33,323 Down where our mother sighs 999 01:24:33,406 --> 01:24:36,594 We'll all go there to rot 1000 01:24:36,677 --> 01:24:38,596 I love you not 1001 01:24:38,679 --> 01:24:42,233 You made it and you're proud 1002 01:24:42,316 --> 01:24:44,802 But please don't talk so loud 1003 01:24:44,885 --> 01:24:47,685 And you know what? I love you not 1004 01:24:48,256 --> 01:24:52,921 The girls who got paid to screw 1005 01:24:53,962 --> 01:24:58,696 Laugh in their tombs about you 1006 01:24:59,168 --> 01:25:02,022 They know pretty things don't last 1007 01:25:02,105 --> 01:25:04,837 They're soon a thing of the past 1008 01:25:05,376 --> 01:25:10,371 But pretty things mean so much 1009 01:25:11,048 --> 01:25:16,078 They're so sweet, so soft to touch 1010 01:25:16,588 --> 01:25:19,308 Yes, I was the dreamer 1011 01:25:19,391 --> 01:25:21,826 And you were the schemer 1012 01:25:22,428 --> 01:25:24,897 You're me, I'm you 1013 01:25:34,074 --> 01:25:36,702 You're me, I'm you 1014 01:26:02,038 --> 01:26:07,628 Their pretty things, that's who we were 1015 01:26:07,711 --> 01:26:13,173 We loved them, but did they care? 1016 01:26:13,484 --> 01:26:16,137 Now they lie down below 1017 01:26:16,220 --> 01:26:19,241 There's room for us to grow 1018 01:26:19,324 --> 01:26:24,747 There's so much damage to repair 1019 01:26:24,830 --> 01:26:30,286 For all the pain and the despair 1020 01:26:30,369 --> 01:26:33,356 Why is life so cheap? 1021 01:26:33,439 --> 01:26:36,326 Why must we weep? 1022 01:26:36,409 --> 01:26:39,869 Sleep, Lucie, sleep 1023 01:26:42,182 --> 01:26:44,981 Sleep, Lucie, sleep 1024 01:27:19,991 --> 01:27:22,585 Seems it was a great concert, Morticia. 1025 01:27:26,532 --> 01:27:29,627 - Come, let's split. - That's all I do to you? 1026 01:27:30,269 --> 01:27:32,602 No time for big hellos. 1027 01:27:34,874 --> 01:27:36,035 Where you going? 1028 01:27:38,711 --> 01:27:40,240 Can you leave us a moment? 1029 01:27:45,986 --> 01:27:48,080 Wait for me outside. Please! 1030 01:27:55,363 --> 01:27:58,598 - Should I know something? - What are you talking about? 1031 01:28:00,703 --> 01:28:02,398 That first song was lovely. 1032 01:28:03,005 --> 01:28:04,769 A twilight song. 1033 01:28:05,508 --> 01:28:07,067 A farewell song? 1034 01:28:11,315 --> 01:28:13,943 - What do we do? - I don't know... 1035 01:28:18,155 --> 01:28:19,521 You tell me. 1036 01:28:21,960 --> 01:28:24,122 Now, Marie. Or it'll be too late. 1037 01:28:46,354 --> 01:28:48,322 So what do we do? 1038 01:28:49,991 --> 01:28:51,220 Where's Lucie? 1039 01:28:52,860 --> 01:28:55,728 The reporters want to come in. What do I say? 1040 01:29:01,136 --> 01:29:03,127 Say she just stopped by. 1041 01:29:06,442 --> 01:29:08,895 I never told you: that stage name, 1042 01:29:08,978 --> 01:29:11,379 - Lucie F. - What's wrong with it? 1043 01:29:11,681 --> 01:29:14,564 - It wasn't short for Lucifer. - What was it then? 1044 01:29:14,785 --> 01:29:16,804 One of the few books she'd read 1045 01:29:16,887 --> 01:29:20,755 - was a German book... - "Christiane F, teen whore". 1046 01:29:21,091 --> 01:29:23,268 My gift to her for our 13th birthday. 1047 01:29:24,629 --> 01:29:26,097 Doesn't surprise me. 1048 01:29:26,798 --> 01:29:29,165 Anyway, it's a dumb stage name. 1049 01:29:32,404 --> 01:29:34,066 Nicolas, sit down. 1050 01:29:40,479 --> 01:29:42,710 I'm calling it quits. I'm splitting. 1051 01:29:42,816 --> 01:29:45,046 It's an old plan. 1052 01:29:45,385 --> 01:29:47,114 Now's the time. 1053 01:29:48,622 --> 01:29:50,112 I'm free as a bird. 1054 01:29:50,424 --> 01:29:53,156 I've given someone here power of attorney. 1055 01:29:53,394 --> 01:29:56,523 I'm taking enough dough to live like a queen. 1056 01:29:57,832 --> 01:29:59,857 I want you to come with me. 1057 01:30:03,339 --> 01:30:06,240 - Why the nose-pinching? - It's a twitch. 1058 01:30:07,710 --> 01:30:09,839 A twitch. I'll bet! 1059 01:30:10,613 --> 01:30:13,639 You're loaded with coke, you're a star, 1060 01:30:14,384 --> 01:30:18,048 You've screwed 'em all, you're splitting for good, 1061 01:30:18,889 --> 01:30:21,324 And you're packing me in your bags. 1062 01:30:21,759 --> 01:30:24,387 Listen, Marie. I say, fuck you! 1063 01:30:26,931 --> 01:30:28,957 You distort everything. 1064 01:30:34,473 --> 01:30:37,101 - What are you doing? - Going home. 1065 01:30:39,412 --> 01:30:41,437 You're not. 1066 01:30:44,617 --> 01:30:46,449 Give me one good reason. 1067 01:30:47,654 --> 01:30:50,141 If you love me, you'll come too. 1068 01:30:50,224 --> 01:30:54,161 You'll come too." Let's examine the practical side: 1069 01:30:54,261 --> 01:30:57,683 - Where do we go? - Anywhere. Abroad. 1070 01:30:57,766 --> 01:31:00,018 - I don't like it there. - You seen the world? 1071 01:31:00,101 --> 01:31:02,020 - None of it. - What's your life here like? 1072 01:31:02,103 --> 01:31:05,129 - And yours? - I don't like it now. 1073 01:31:05,608 --> 01:31:07,260 In 6 months, you'll want to sing again, 1074 01:31:07,343 --> 01:31:10,870 Do make a spectacle of yourself on TV. 1075 01:31:11,080 --> 01:31:13,900 - And I'll be all alone. - I swear you won't. 1076 01:31:13,983 --> 01:31:16,670 If course, I will be. Why am I arguing it? 1077 01:31:16,753 --> 01:31:18,672 I don't want your deal. 1078 01:31:18,755 --> 01:31:20,607 You're a bimbo: you want 1079 01:31:20,690 --> 01:31:22,643 The world and me at your feet. 1080 01:31:22,726 --> 01:31:25,287 You couldn't steal what Lucie and I had. 1081 01:31:25,630 --> 01:31:27,621 And it makes you mad! 1082 01:31:27,799 --> 01:31:28,950 The crap! 1083 01:31:29,033 --> 01:31:30,618 You talk crap! 1084 01:31:30,701 --> 01:31:33,899 I'm sick of fame. I want a simple life." What crap! 1085 01:31:34,506 --> 01:31:36,167 You're a load of crap. 1086 01:31:36,642 --> 01:31:39,976 That turns you on, is people wondering where you went. 1087 01:31:40,312 --> 01:31:43,715 You want to become a legend. You're wrong. 1088 01:31:44,417 --> 01:31:46,442 In 6 months you'll be forgotten, 1089 01:31:46,619 --> 01:31:49,573 They'll remember you smoked joints on TV 1090 01:31:49,656 --> 01:31:52,010 And got your ass reamed in a porn flick. 1091 01:31:53,060 --> 01:31:56,060 - Is that how you see me? - No, that's what you are. 1092 01:31:59,366 --> 01:32:02,564 Jump out the window. Speed things up! 1093 01:32:05,073 --> 01:32:07,201 No, you're right. 1094 01:32:07,409 --> 01:32:10,037 Suicide was for Lucie, not you. 1095 01:32:11,280 --> 01:32:14,443 Lucie was human, honest, 1096 01:32:15,885 --> 01:32:17,971 She had a burning coal for a heart, she didn't 1097 01:32:18,054 --> 01:32:20,752 retend to be unhappy to revel in it. 1098 01:32:20,858 --> 01:32:23,691 She lived her pain! Whereas you... 1099 01:32:23,994 --> 01:32:27,430 We're the same! you pretend you don't see! 1100 01:32:28,065 --> 01:32:30,218 You idealize her now she's dead. 1101 01:32:30,301 --> 01:32:32,354 But I'm here, I'm alive! 1102 01:32:32,437 --> 01:32:35,031 You'll drop me as you did her, you coward! 1103 01:32:35,540 --> 01:32:37,406 You're a coward! 1104 01:32:39,278 --> 01:32:41,372 I need you! 1105 01:32:41,514 --> 01:32:44,313 You need no one. 1106 01:32:52,559 --> 01:32:54,618 Don't leave me all alone. 1107 01:33:13,515 --> 01:33:15,484 Turn back. 1108 01:33:15,852 --> 01:33:17,217 Don't turn back. 1109 01:33:18,054 --> 01:33:19,973 Turn back. 1110 01:33:20,056 --> 01:33:21,717 Don't turn back, Nicolas. 1111 01:33:56,897 --> 01:33:58,524 End of the journey. 1112 01:33:58,999 --> 01:34:02,231 I always think of this when I need a good memory. 1113 01:34:02,804 --> 01:34:05,171 As far back as I look, 1114 01:34:05,440 --> 01:34:07,932 It's the only worthwhile thing I remember. 1115 01:34:08,409 --> 01:34:11,778 Rosy, reassuring, lying view of life... 1116 01:34:15,284 --> 01:34:17,480 Like in a Christmas tale, 1117 01:34:18,020 --> 01:34:20,752 Viewing all life as being that way, 1118 01:34:21,558 --> 01:34:25,324 Nothing but happiness with a few tough moments in between. 1119 01:34:26,529 --> 01:34:29,192 The heroic lie of people who never give up... 71649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.