All language subtitles for Pani Poni Dash! - S01E23 - Misfortunes Never Come One by One Bluray-720p_Track05-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,450 --> 00:00:05,287 For those of you who have never been to an orchestra concert, this is the sound of an orchestra tuning and warming up. 2 00:00:05,287 --> 00:00:06,982 Some instruments are not tuning very successfully. 3 00:00:15,063 --> 00:00:15,964 Aha, so they were tuning up to play "Also sprach Zarathustra" (remember its provenance from Episode 16)? 4 00:00:15,964 --> 00:00:16,398 Aha, so they were tuning up to play "Also sprach Zarathustra" (remember its provenance from Episode 16)? Captain. 5 00:00:16,398 --> 00:00:17,065 Aha, so they were tuning up to play "Also sprach Zarathustra" (remember its provenance from Episode 16)? Certain of the Vid-Note™ team think this piece often sounds out of tune anyway. Captain. 6 00:00:17,065 --> 00:00:17,733 Aha, so they were tuning up to play "Also sprach Zarathustra" (remember its provenance from Episode 16)? Certain of the Vid-Note™ team think this piece often sounds out of tune anyway. 7 00:00:17,733 --> 00:00:18,200 Aha, so they were tuning up to play "Also sprach Zarathustra" (remember its provenance from Episode 16)? Certain of the Vid-Note™ team think this piece often sounds out of tune anyway. Zarathustra is a historical figure [7 also known as Zoroaster. = 8 00:00:18,200 --> 00:00:19,201 Aha, so they were tuning up to play "Also sprach Zarathustra" (remember its provenance from Episode 16)? Certain of the Vid-Note™ team think this piece often sounds out of tune anyway. Zarathustra is a historical figure [7 also known as Zoroaster. = Captain. 9 00:00:19,201 --> 00:00:20,435 Aha, so they were tuning up to play "Also sprach Zarathustra" (remember its provenance from Episode 16)? Certain of the Vid-Note™ team think this piece often sounds out of tune anyway. Zarathustra is a historical figure [7 also known as Zoroaster. = 10 00:00:20,435 --> 00:00:21,136 Aha, so they were tuning up to play "Also sprach Zarathustra" (remember its provenance from Episode 16)? Certain of the Vid-Note™ team think this piece often sounds out of tune anyway. Zarathustra is a historical figure [7 also known as Zoroaster. = Captain! 11 00:00:21,136 --> 00:00:21,398 Captain! 12 00:00:22,437 --> 00:00:23,105 We have a problem! 13 00:00:23,105 --> 00:00:23,739 Don't you go looking bigger onscreen than me! We have a problem! 14 00:00:23,739 --> 00:00:24,968 Don't you go looking bigger onscreen than me! 15 00:00:25,207 --> 00:00:26,003 Sorry, sir! 16 00:00:27,142 --> 00:00:28,544 Just look at this! 17 00:00:28,544 --> 00:00:30,546 My sweater will be finished pretty soon... 18 00:00:30,546 --> 00:00:32,047 Forget the sweater; it doesn't matter! 19 00:00:32,047 --> 00:00:33,182 Shut up! 20 00:00:33,182 --> 00:00:35,450 Are you trying to say my sweater doesn't matter?! 21 00:00:35,450 --> 00:00:36,417 More importantly... 22 00:00:36,552 --> 00:00:36,618 Apologize first! Apologize for that invective! 23 00:00:36,618 --> 00:00:39,755 SWEATER Apologize first! Apologize for that invective! 24 00:00:39,755 --> 00:00:41,023 Why? 25 00:00:41,023 --> 00:00:42,558 Grr... You bastard! 26 00:00:42,558 --> 00:00:44,660 I'm gonna tell Miss Miyamoto on you! 27 00:00:44,660 --> 00:00:44,726 Our high-tech aliens use low-tech computer punch tape! I'm gonna tell Miss Miyamoto on you! 28 00:00:44,726 --> 00:00:46,461 Our high-tech aliens use low-tech computer punch tape! Will you just look at this, please? 29 00:00:46,461 --> 00:00:46,662 Our high-tech aliens use low-tech computer punch tape! What's this? 30 00:00:46,662 --> 00:00:47,663 What's this? 31 00:00:47,663 --> 00:00:49,064 It's a communication from our home planet. 32 00:00:49,064 --> 00:00:52,295 You idiot, you should've told me about that sooner! Take that! 33 00:00:52,734 --> 00:00:55,396 Uh-huh, uh-huh... Wh-What?! 34 00:00:55,771 --> 00:00:57,973 Do you finally understand the situation, sir? 35 00:00:57,973 --> 00:01:00,806 Paniponi Dash! has only four more episodes to go?! 36 00:01:02,978 --> 00:01:03,679 And now that we've been playing the piece from 2001: A Space Odyssey fora while, this shot visually riffs on it too. 37 00:01:03,679 --> 00:01:13,455 And now that we've been playing the piece from 2001: A Space Odyssey fora while, this shot visually riffs on it too. You know that's not what it says! 38 00:01:13,455 --> 00:01:20,020 Lalalalala lalalala lalala la la la la 39 00:01:24,633 --> 00:01:26,301 Peniponi Desh 40 00:01:26,301 --> 00:01:29,571 I do have a dress for the party 41 00:01:29,571 --> 00:01:32,908 But I looked out of place at the park 42 00:01:32,908 --> 00:01:36,178 I pronounce it correctly 43 00:01:36,178 --> 00:01:39,281 "Karatto" should be "carat" 44 00:01:39,281 --> 00:01:42,451 I'm right here 45 00:01:42,451 --> 00:01:45,320 I see myself in the mirror 46 00:01:45,320 --> 00:01:48,891 An idol with slight makeup 47 00:01:48,891 --> 00:01:52,327 That's Girl Q 48 00:01:52,327 --> 00:01:53,920 Girl Q 49 00:01:56,465 --> 00:02:00,602 To the mysterious girl, everyone is like 50 00:02:00,602 --> 00:02:03,105 (Love ya, love ya, ya ya ya ya ya) 51 00:02:03,105 --> 00:02:07,209 With stimulating gaze 52 00:02:07,209 --> 00:02:09,711 (Love ya, love ya, ya ya ya ya ya) 53 00:02:09,711 --> 00:02:13,015 Someone please make me cry 54 00:02:13,015 --> 00:02:14,182 (Make me cry, please make me cry) Someone please make me cry 55 00:02:14,182 --> 00:02:16,318 (Make me cry, please make me cry) 56 00:02:16,318 --> 00:02:19,655 Someone please make me cry 57 00:02:19,655 --> 00:02:20,822 (Make me cry softly) Someone please make me cry 58 00:02:20,822 --> 00:02:22,916 (Make me cry softly) 59 00:02:36,805 --> 00:02:39,441 This proverb literally means that if you have troubles, you'll also be cursed! Episode 23 "Misfortunes Never Come One by One" 60 00:02:39,441 --> 00:02:39,964 Episode 23 "Misfortunes Never Come One by One" 61 00:02:40,075 --> 00:02:41,743 Morning! 62 00:02:41,743 --> 00:02:42,411 ra NT 63 00:02:42,411 --> 00:02:44,209 ra oI ...is what it is, everyone. 64 00:02:45,113 --> 00:02:47,115 Okay, homeroom's over. 65 00:02:47,115 --> 00:02:47,382 "North Wind Kid" is from the famous NORTH — WIND - kiD ♪ OBJECTION STUPID NAGOYA SHOT Okay, homeroom's over. 66 00:02:47,382 --> 00:02:47,616 "North Wind Kid" is from the famous NORTH — WIND - kiD ♪ OBJECTION STUPID NAGOYA SHOT 67 00:02:47,616 --> 00:02:48,116 "North Wind Kid" is from the famous song "North Wind Kid Kantarou." There's even a radio program Egy OBJECTION STUPID NAGOYA SHOT 68 00:02:48,116 --> 00:02:48,550 "North Wind Kid" is from the famous song "North Wind Kid Kantarou." There's even a radio program named "North Wind Kids." ~ Wig kip ORE The little running dude bears a resemblance to thetitular character in Desert Punk. STUPID NAGOYA SHOT 69 00:02:48,550 --> 00:02:48,617 "North Wind Kid" is from the famous song "North Wind Kid Kantarou." There's even a radio program named "North Wind Kids." ~ Wig kip ORE The little running dude bears a resemblance to thetitular character in Desert Punk. STUPID NAGOYA SHOT 70 00:02:48,617 --> 00:02:48,750 "North Wind Kid" is from the famous } j 2334 song "North Wind Kid Kantarou." There's even a radio program HATE named "North Wind Kids." ♪ " rrr PIKEY] The little running dude bears a resemblance to thetitular character in Desert Puni As we recall, the "I hate pikeys" line from} ♪ the movie Snatch had an expletive init... (~~ 71 00:02:48,750 --> 00:02:49,051 "North Wind Kid" is from the famous } song "North Wind Kid Kantarou." There's even a radio program HATE named "North Wind Kids." ♪ MAYO ~ LASER! PIKEY] The little running dude bears a resemblance to thetitular character in Desert Puni As we recall, the "I hate pikeys" line from} ♪ the movie Snatch had an expletive init... (~~ 72 00:02:49,051 --> 00:02:49,818 "North Wind Kid" is from the famous } song "North Wind Kid Kantarou." There's even a radio program HATE named "North Wind Kids." ♪ MAYO ro LASE PIKEY] The little running dude bears a resemblance hSER! to thetitular character in Desert Puni As we recall, the "I hate pikeys" line from} ♪ the movie Snatch had an expletive init... (~~ My, my. You have a cold, Becky? 73 00:02:49,818 --> 00:02:51,653 "North Wind Kid" is from the famous } song "North Wind Kid Kantarou." There's even a radio program HATE named "North Wind Kids." ♪ MAYO ~ LASER! PIKEY] The little running dude bears a resemblance to thetitular character in Desert Puni As we recall, the "I hate pikeys" line from} ♪ the movie Snatch had an expletive init... (~~ "Mayo Laser" Comes from the same source as "Mayo Beam." My, my. You have a cold, Becky? 74 00:02:51,653 --> 00:02:51,954 My, my. You have a cold, Becky? 75 00:02:51,954 --> 00:02:54,719 No, I don't think it's a cold... 76 00:02:55,757 --> 00:02:57,492 the anime Rumbling Hearts. 60 STEP WN CAT CRAP The weather did start getting colder all of a sudden. 77 00:02:57,492 --> 00:02:58,926 60 STEP WN CAT CRAP The weather did start getting colder all of a sudden. 78 00:02:59,094 --> 00:03:02,530 Okay Becky! I'll warm you up, since I'm always hot! 79 00:03:03,398 --> 00:03:03,632 "Humanity Quiz" was a segment of the TV program Beat Takeshi no Owarai Ultra Quiz. HUMANITY QUIZ 80 00:03:03,632 --> 00:03:03,699 "Humanity Quiz" was a segment of the TV program Beat Takeshi no Owarai Ultra Quiz. HUMANITY SPIRITIAAAA! 81 00:03:03,699 --> 00:03:04,399 program Beat Takeshi no Owarai Ultra Quiz. HUMANITY SPIRITIAAAA! Maho! 82 00:03:04,399 --> 00:03:05,000 "Humanity Quiz" was a segment of the TV program Beat Takeshi no Owarai Ultra Quiz. HuMAILTY I [/ Interestingly, the "Humanity } SPIRITIAAAA! Quiz" was not a quizat all. (> Maho! 83 00:03:05,000 --> 00:03:05,400 "Humanity Quiz" was a segment of the TV program Beat Takeshi no Owarai Ultra Quiz. HuMAILTY I [/ Interestingly, the "Humanity } EEE Becky, you're so small! 84 00:03:05,400 --> 00:03:06,501 "Humanity Quiz" was a segment of the TV program Beat Takeshi no Owarai Ultra Quiz. HuMAILTY I [/ Interestingly, the "Humanity } Quiz" was not a quizat all. (> SPIRITIAKAA! It was a candid camera segmen Sand often devolved into the not merely embarrassing but actually insane. Becky, you're so small! 85 00:03:06,501 --> 00:03:10,505 "Humanity Quiz" was a segment of the TV program Beat Takeshi no Owarai Ultra Quiz. HuMAILTY I [/ Interestingly, the "Humanity } EEE ,, It was a candid camera segmen Sand often devolved into the not merely embarrassing but actually insane. And suddenly you have long white ears, too! 86 00:03:10,505 --> 00:03:10,739 in the anime Macross 7. HUMANITY SPIRITIAAAA! And suddenly you have long white ears, too! 87 00:03:10,739 --> 00:03:12,474 inthe anime Macross 7. HUMANITY SPIRITIAAAA! I think you're lovely! 88 00:03:12,474 --> 00:03:12,541 in the anime Macross 7. HUMANITY SPIRITIAAAA! Your idiocy is the real thing. 89 00:03:12,541 --> 00:03:13,809 HUMANITY SPIRITIAARA] Your idiocy is the real thing. 90 00:03:13,809 --> 00:03:15,043 whoooosh whoooosh whoooosh 91 00:03:15,043 --> 00:03:16,511 } SWEAR. J MNT AAA JOKING signature line of one of Beat Takeshi's characters, "Gonzo Onigawara." 92 00:03:16,511 --> 00:03:18,613 } SWEAR. ' AAPA MNT JOKING "I swear, I'm not joking!" is the i signature line of one of Beat Takeshi's characters, "Gonzo Onigawara."/' He always delivers it holdingup EEEREEG Yeah, it's definitely chilly. 93 00:03:18,613 --> 00:03:21,149 } SWEAR. ' AAPA MNT JOKING "I swear, I'm not joking!" is the signature line of one of Beat Takeshi's characters, "Gonzo Onigawara."f He always delivers it holdingup one hand and shaking his head. ("I ™ You guys take care to prevent colds too. 94 00:03:21,149 --> 00:03:21,216 } SWEAR. ' AAPA MOT JOKING "I swear, I'm not joking!" is the i signature line of one of Beat Takeshi's characters, "Gonzo Onigawara."/' He always delivers it holdingup EEEREEG I added a blanket to my bedding last night. 95 00:03:21,216 --> 00:03:22,150 } AAPA ™ Jk "I swear, I'm not joking!" is the signature line of one of Beat Takeshi's characters, "Gonzo Onigawara."f He always delivers it holdingup one hand and shaking his head. ("I ™ I added a blanket to my bedding last night. 96 00:03:22,150 --> 00:03:23,719 } AAPA ™ Jk I added a blanket to my bedding last night. 97 00:03:23,719 --> 00:03:24,853 } J ™ AAPA Jk Ditto what Forehead said. 98 00:03:24,853 --> 00:03:26,121 } x - AAPA Jk Don't call me "Forehead"! 99 00:03:26,121 --> 00:03:26,154 } " AAPA WK 100 00:03:26,154 --> 00:03:26,254 } " AAPA WK 101 00:03:26,254 --> 00:03:26,388 } " AAPA WK 102 00:03:26,388 --> 00:03:27,355 } " AAPA WK 103 00:03:27,556 --> 00:03:30,459 And I added an extra comforter. 104 00:03:30,459 --> 00:03:33,588 Ah, maybe I'll start using an extra comforter tonight. 105 00:03:34,296 --> 00:03:37,466 What, Ichijo? Did you add two? 106 00:03:37,466 --> 00:03:38,867 I wish for world peace. 107 00:03:38,867 --> 00:03:40,562 Uh-huh, sure. 108 00:03:42,004 --> 00:03:43,839 So Becky, that said... 109 00:03:43,839 --> 00:03:44,740 So Becky, that said... 110 00:03:44,740 --> 00:03:45,307 In case we haven't mentioned this before... ¥ Hmm? 111 00:03:45,307 --> 00:03:46,141 In case we haven't mentioned this before... ¥ ...rigging an eraser to fall on whoever opens the classroom door is a classic school prank seen in many anime. Hmm? 112 00:03:46,141 --> 00:03:46,942 In case we haven't mentioned this before... ¥ ...rigging an eraser to fall on whoever opens the classroom door is a classic school prank seen in many anime. 113 00:03:46,942 --> 00:03:47,642 In case we haven't mentioned this before... ¥ ...rigging an eraser to fall on whoever opens the classroom door is a classic school prank seen in many anime. What is it with Kurumi and her Gegege no Kitaro faces? 114 00:03:47,642 --> 00:03:48,577 What is it with Kurumi and her Gegege no Kitaro faces? 115 00:03:48,577 --> 00:03:48,677 What is it with Kurumi and her Gegege no Kitaro faces? I'm cold, I'm cold, I'm cold... 116 00:03:48,677 --> 00:03:50,012 I'm cold, I'm cold, I'm cold... 117 00:03:50,012 --> 00:03:50,278 "Matsumoto Ranger" reminds us of the "Matsumoto Rangi," a silly sentai group centered around Downtowns Hitoshi Matsumoto. I'm cold, I'm cold, I'm cold... 118 00:03:50,278 --> 00:03:50,545 Middle-aged ladies with punch perms "Matsumoto Ranger" reminds us of the Matsumoto "Matsumoto Rangi," a silly sentai group centered Ranger around Downtowns Hitoshi Matsumoto. I'm cold, I'm cold, I'm cold... 119 00:03:50,545 --> 00:03:51,446 Middle-aged ladies with punch perms "Matsumoto Ranger" reminds us of the Matsumoto "Matsumoto Rangi," a silly sentai group centered Ranger around Downtowns Hitoshi Matsumoto. Kurumi? 120 00:03:51,446 --> 00:03:53,081 Middle-aged ladies with punch perms "Matsumoto Ranger" reminds us of the Matsumoto "Matsumoto Rangi," a silly sentai group centered Ranger around Downtowns Hitoshi Matsumoto. Hey, are you okay? 121 00:03:53,081 --> 00:03:54,249 Middle-aged ladies with punch perms "Matsumoto Ranger" reminds us of the Matsumoto "Matsumoto Rangi," a silly sentai group centered Ranger around Downtowns Hitoshi Matsumoto. Do you have a fever? 122 00:03:54,249 --> 00:03:54,449 Middle-aged ladies with punch perms Matsumoto Ranger Do you have a fever? 123 00:03:54,449 --> 00:03:54,472 Do you have a fever? 124 00:03:54,883 --> 00:03:56,218 Nope, no fever. 125 00:03:56,218 --> 00:03:56,551 Iam My parents met while grave-robbing Jin Matsuzaki Nope, no fever. 126 00:03:56,551 --> 00:03:58,453 Iam My parents met while grave robbing Jin Matsuzaki Then why are you shivering?! 127 00:03:58,453 --> 00:04:01,089 Iam My parents met while grave robbing Jin Matsuzaki I totally can't deal with the cold. 128 00:04:01,089 --> 00:04:04,860 Iam My parents met while grave-robbing Jin Matsuzaki "Totally can't deal"? I've never seen anyone THIS bad before! 129 00:04:04,860 --> 00:04:06,794 Iam My parents met while grave-robbing Jin Matsuzaki You're the can't deal of the year! 130 00:04:07,562 --> 00:04:08,096 For some reason the "gugu" part of gugury ("to Google™) is written strangely so it almost looks like dadaru. DONT YOU BE GOOGLING 131 00:04:08,096 --> 00:04:08,363 For some reason the "gugu" part of gugury ("to Google™) is written strangely so it almost looks like dadaru. DONT YOU BE GOOGLING You're not Becky! 132 00:04:08,363 --> 00:04:09,164 For some reason the "gugu" part of gugury ("to Google™) is written strangely so it almost looks like dadaru. This may relate to the fact that the "gugu" in gugury is properly written in katakana (as here)... DONT YOU BE GOOGLING You're not Becky! 133 00:04:09,164 --> 00:04:09,431 For some reason the "gugu" part of gugury ("to Google™) is written strangely so it almost looks like dadaru. This may relate to the fact that the "gugu" in gugury is properly written in katakana (as here)... ...but sometimes people do it in hiragana instead because it's easier to type it that way. DONT YOU BE GOOGLING You're not Becky! 134 00:04:09,431 --> 00:04:09,965 For some reason the "gugu" part of gugury ("to Google™) is written strangely so it almost looks like dadaru. This may relate to the fact that the "gugu" in gugury is properly written in katakana (as here)... ...but sometimes people do it in hiragana instead because it's easier to type it that way. DONT YOU BE GOOGLING Well, leaving aside the girl who's just noticed... 135 00:04:09,965 --> 00:04:12,567 For some reason the "gugu" part of gugury ("to Google™) is written strangely so it almost looks like dadaru. This may relate to the fact that the "gugu" in gugury is properly written in katakana (as here)... ...but sometimes people do it in hiragana instead because it's easier to type it that way. One 2chan thread joked about the [7 DONT You Google search results being different ♪. 4 BE GOOGLING depending on which guguru you did. {I Well, leaving aside the girl who's just noticed... 136 00:04:12,567 --> 00:04:13,035 For some reason the "gugu" part of gugury ("to Google™) is written strangely so it almost looks like dadaru. This may relate to the fact that the "gugu" in gugury is properly written in katakana (as here)... ...but sometimes people do it in hiragana instead because it's easier to type it that way. 1 One 2chan thread joked about the Google search results being different IAIN depending on which guguru you did. {I 137 00:04:13,035 --> 00:04:13,502 For some reason the "gugu" part of gugury ("to Google™) is written strangely so it almost looks like dadaru. This may relate to the fact that the "gugu" in gugury is properly written in katakana (as here)... ...but sometimes people do it in hiragana instead because it's easier to type it that way. One 2chan thread joked about the [7 Google search results being different IAIN depending on which guguru you did. {I Blech... Can I stay home from school starting tomorrow? 138 00:04:13,502 --> 00:04:14,236 Blech... Can I stay home from school starting tomorrow? 139 00:04:14,236 --> 00:04:15,237 In Japan, it's not uncommon for school buildings to not have central heat. Blech... Can I stay home from school starting tomorrow? 140 00:04:15,237 --> 00:04:16,238 In Japan, it's not uncommon for school buildings to not have central heat. So when the weather is cold outside; its students are often cold INSIDE. Blech... Can I stay home from school starting tomorrow? 141 00:04:16,238 --> 00:04:16,538 In Japan, it's not uncommon for school buildings to not have central heat. So when the weather is cold outside; its students are often cold INSIDE. But if Kurumi stays home, she can camp out at her family's kotatsur... Blech... Can I stay home from school starting tomorrow? 142 00:04:16,538 --> 00:04:16,738 You sure are an actor In Japan, it's not uncommon for school buildings to not have central heat. So when the weather is cold outside; its students are often cold INSIDE. But if Kurumi stays home, she can camp out at her family's kotatsur... Ankoku Buto Blech... Can I stay home from school starting tomorrow? 143 00:04:16,738 --> 00:04:17,239 You sure are an actor In Japan, it's not uncommon for school buildings to not have central heat. So when the weather is cold outside; its students are often cold INSIDE. But if Kurumi stays home, she can camp out at her family's kotatsur... Ankoku Buto What are you talking about? Of course not! 144 00:04:17,239 --> 00:04:19,474 You sure are an actor In Japan, it's not uncommon for school buildings to not have central heat. So when the weather is cold outside; its students are often cold INSIDE. But if Kurumi stays home, she can camp out at her family's kotatsur... ...a heated table with a blanket FANN skirting it to trap the heat underneath Bute and keep your toes toasty warm. What are you talking about? Of course not! 145 00:04:19,474 --> 00:04:21,009 You sure are an actor In Japan, it's not uncommon for school buildings to not have central heat. So when the weather is cold outside; its students are often cold INSIDE. But if Kurumi stays home, she can camp out at her family's kotatsur... ...a heated table with a blanket FANN skirting it to trap the heat underneath Bute and keep your toes toasty warm. But... 146 00:04:21,009 --> 00:04:21,043 You sure are an actor ELUSNY Ankoku Buta is a type of j:7) modern Japanese dance. But... 147 00:04:21,043 --> 00:04:22,544 You sure are an actor ELUSNY Ankoku Buta is a type of Ted modern Japanese dance. You're not the only one who's cold! Tough it out. 148 00:04:22,544 --> 00:04:23,845 You sure are an actor Ankoku Bute You're not the only one who's cold! Tough it out. 149 00:04:23,845 --> 00:04:25,814 You sure are an actor Ankoku Buto I can't tough it out! 150 00:04:25,814 --> 00:04:26,042 I can't tough it out! 151 00:04:26,548 --> 00:04:26,948 Okera is a character from Apache Baseball Team. THAT'S OKERA'S PEEPEE This mitt handles nicely 152 00:04:26,948 --> 00:04:28,050 Okera is a character from Apache Baseball Team. THAT'S OKERA'S PEEPEE This mitt handles nicely Oh, I know! 153 00:04:28,050 --> 00:04:28,550 Okera is a character from Apache Baseball Team. THAT'S OKERA'S PEEPEE This mitt handles nicely 154 00:04:28,550 --> 00:04:28,617 THAT'S OKERA'S PEEPEE This mitt handles nicely 155 00:04:28,617 --> 00:04:32,287 THAT'S OKERA'S PEEPEE This mitt handles nicely Hey, you're a genius, so give me an item that'll shield me from the cold. 156 00:04:32,287 --> 00:04:32,687 Bekiemon! 157 00:04:32,687 --> 00:04:33,688 Squish "Becky" and the handy-item-dispensing "Doraemon" together, and you get "Bekiemon." Bekiemon! 158 00:04:33,688 --> 00:04:34,256 Squish "Becky" and the handy-item-dispensing "Doraemon" together, and you get "Bekiemon." And Kurumi's face in this shot looks like Nobita, the boy who's always asking Doraemon for items. Bekiemon! 159 00:04:34,256 --> 00:04:35,524 Squish "Becky" and the handy-item-dispensing "Doraemon" together, and you get "Bekiemon." And Kurumi's face in this shot looks like Nobita, the boy who's always asking Doraemon for items. I'll hit you, you know! 160 00:04:35,524 --> 00:04:35,690 It doesn't matter how many times you fire your gun Spaceisa Squish "Becky" and the handy-item- dispensing mighty fine "Doraemon" together, and you get "Bekiemon." place Idon't need a written account And Kurumi's face in this shot looks like Nobita, the boy who's always asking Doraemon for items. 161 00:04:35,690 --> 00:04:36,925 It doesn't matter how many times you fire your gun Spaceisa Squish "Becky" and the handy-item- dispensing mighty fine "Doraemon" together, and you get "Bekiemon." place Idon't need a written account And Kurumi's face in this shot looks like Nobita, the boy who's always asking Doraemon for items. Please! I'm so cold I'm gonna die! 162 00:04:36,925 --> 00:04:38,860 It doesn't matter how many times . you fire your gun Spaceisa mighty fine place Idon't need a written account Please! I'm so cold I'm gonna die! 163 00:04:38,860 --> 00:04:39,294 It doesn't matter how many times 3 you fire your gun Spaceisa mighty fine place Idon't need a written account Sheesh. I guess there's no help for it. Please! I'm so cold I'm gonna die! 164 00:04:39,294 --> 00:04:40,762 It doesn't matter how many times 3 you fire your gun Spaceisa mighty fine place Idon't need a written account Sheesh. I guess there's no help for it. I'll die! I'll die... 165 00:04:40,762 --> 00:04:41,363 It doesn't matter how many times you fire your gun Spaceisa mighty fine place Idon't need a written account 166 00:04:41,363 --> 00:04:42,898 It doesn't matter how many times . you fire your gun Spaceisa mighty fine place Idon't need a written account You really have an item? 167 00:04:42,898 --> 00:04:43,999 The whole item presentation here looks like the one from Doraemon! 168 00:04:43,999 --> 00:04:44,633 The whole item presentation here looks like the one from Doraemon! Here. 169 00:04:44,633 --> 00:04:45,000 The com ffarfforesident The whole item presentation here T° €lIEY looks like the one from Doraemon! " Yeltsin, I forced a marriage interview with his daughter There's a fighting arts gym called "Bungeling Bay," but this probably refers to the video game Raid on Bungeling Bay. Bungeling Bay Here. 170 00:04:45,000 --> 00:04:45,634 The com ffarfforesident The whole item presentation here T° €lIEY looks like the one from Doraemon! " Yeltsin, I forced a marriage interview with his daughter There's a fighting arts gym called "Bungeling Bay," but this probably refers to the video game Raid on Bungeling Bay. Bungeling Bay 171 00:04:45,634 --> 00:04:46,802 The com ffarfforesident The whole item presentation here T° €lIEY looks like the one from Doraemon! " Yeltsin, I forced a marriage interview with his daughter There's a fighting arts gym called "Bungeling Bay," but this probably refers to the video game Raid on Bungeling Bay. Bungeling Bay What's this? 172 00:04:46,802 --> 00:04:48,203 The com ffarfforesident The whole item presentation here T° €lIEY looks like the one from Doraemon! " Yeltsin, I forced a marriage interview with his daughter There's a fighting arts gym called "Bungeling Bay," but this probably refers to the video game Raid on Bungeling Bay. This isn't very magical; various Kinds of portable body warmers are sold in Japan: pocketwarmers, . 'warming inserts for shoes, etc. Bungeling "oy It's a Toasty-Warm Pocket Warmer. 173 00:04:48,203 --> 00:04:49,171 The com ffarfforesident The whole item presentation here T° €lIEY looks like the one from Doraemon! " Yeltsin, I forced a marriage interview with his daughter There's a fighting arts gym called "Bungeling Bay," but this probably refers to the video game Raid on Bungeling Bay. This isn't very magical; various Kinds of portable body warmers are sold in Japan: pocketwarmers, . 'warming inserts for shoes, etc. Bungeling "oy And? 174 00:04:49,171 --> 00:04:50,138 The company president is a chihuahua, he manages Yeltsin, I forced a marriage interview with his daughter There's a fighting arts gym called "Bungeling Bay," but this probably refers to the video game Raid on Bungeling Bay. This isn't very magical; various Kinds of portable body warmers are sold in Japan: pocketwarmers, . warming inserts for shoes, etc. f) Bungeling "== / They can be made of various materialsand )?% have various different heating mechanisms. (~ ™ You tap it like this. 175 00:04:50,138 --> 00:04:50,772 The congpany president As for the other sign, the radio Chiffluahua, show ljuuin Hikaru Shinya I Bakajikara used to do a segment... 5 Yeltsin, I forced a eiage interview with his daughter There's a fighting arts gym called "Bungeling Bay," but this probably refers to the video game Raid on Bungeling Bay. This isn't very magical; various Kinds of portable body warmers are sold in Japan: pocketwarmers, . warming inserts for shoes, etc. f) Bungeling "== / They can be made of various materialsand )?% have various different heating mechanisms. (~ ™ You tap it like this. 176 00:04:50,772 --> 00:04:51,006 The congpany president As for the other sign, the radio Chiffluahua, show ljuuin Hikaru Shinya I Bakajikara used to do a segment... 5 Yeltsin, I forced a eiage interview with his daughter There's a fighting arts gym called "Bungeling Bay," but this probably refers to the video game Raid on Bungeling Bay. This isn't very magical; various Kinds of portable body warmers are sold in Japan: pocketwarmers, . warming inserts for shoes, etc. f) Bungeling "== / They can be made of various materialsand )?% have various different heating mechanisms. (~ ™ 177 00:04:51,006 --> 00:04:51,139 The congpany president As for the other sign, the radio Chiffluahua, show ljuuin Hikaru Shinya I Bakajikara used to do a segment... 5 Yeltsin, I forced a eiage interview with his daughter There's a fighting arts gym called "Bungeling Bay," but this probably refers to the video game Raid on Bungeling Bay. This isn't very magical; various Kinds of portable body warmers are sold in Japan: pocketwarmers, . warming inserts for shoes, etc. f) Bungeling "== / They can be made of various materialsand )?% have various different heating mechanisms. (~ ™ Good for you, Kurumi. 178 00:04:51,139 --> 00:04:52,707 The congpany president As for the other sign, the radio Chiffluahua, show ljuuin Hikaru Shinya I Bakajikara used to do a segment... 5 Yeltsin, I forced a eiagg intarview FETE ...where people would sing popular songs Wg but put totally random lyrics to them. This isn't very magical; various kinds of portable body warmers are sold in Japan: pocketwarmers, . warming inserts for shoes, etc. f) Bungeling "== / They can be made of various materialsand )?% have various different heating mechanisms. (~ ™ Good for you, Kurumi. 179 00:04:52,707 --> 00:04:53,809 The congpany president As for the other sign, the radio Chiffluahua, show ljuuin Hikaru Shinya I Bakajikara used to do a segment... 5 Yeltsin, I forced a eiagg intarview FETE ...where people would sing popular songs Wg but put totally random lyrics to them. This isn't very magical; various kinds of portable body warmers are sold in Japan: pocketwarmers, . warming inserts for shoes, etc. f) Bungeling "== / They can be made of various materialsand )?% have various different heating mechanisms. (~ ™ Now you won't be cold. 180 00:04:53,809 --> 00:04:54,242 The congpany president As for the other sign, the radio hiffaahua, show ljuuin Hikaru Shinya I Bakajikara used to do a segment... 5 Yeltsin, I forced a eiagg intarview FETE ...where people would sing popular songs Wg but put totally random lyrics to them. These are lyrics from the spoof on Kiyohiko 0zaki's "Mata Au Hi Made." Bungeling Bay Now you won't be cold. 181 00:04:54,242 --> 00:04:56,111 The congpany president As for the other sign, the radio hiffaahua, show ljuuin Hikaru Shinya I Bakajikara used to do a segment... 5 Yeltsin, I forced a eiagg intarview FETE ...where people would sing popular songs Wg but put totally random lyrics to them. These are lyrics from the spoof on Kiyohiko 0zaki's "Mata Au Hi Made." Bungeling Bay 182 00:04:56,111 --> 00:04:56,144 The company president is a chihuahua, he manages Yeltsin, I forced a marriage interview with his daughter Bungeling Bay 183 00:04:56,144 --> 00:04:56,978 Kurumi's pose is similar to Elmo Hope's on his Last Sessions albums (Vols. 1 and 2), but Mr. Hope was writing, not playing. 184 00:04:56,978 --> 00:04:57,512 Kurumi's pose is similar to Elmo Hope's on his Last Sessions albums (Vols. 1 and 2), but Mr. Hope was writing, not playing') Characters will be assigned instruments } throughout this episode. = 185 00:04:57,512 --> 00:04:57,813 Kurumi's pose is similar to Elmo Hope's on his Last Sessions albums (Vols. 1 and 2), but Mr. Hope was writing, not playing') Characters will be assigned instruments } throughout this episode. = Why you, Shiratori, 186 00:04:57,813 --> 00:04:58,880 Kurumi's pose is similar to Elmo Hope's on his Last Sessions albums (Vols. 1 and 2), but Mr. Hope was writing, not playing') Characters will be assigned instruments } throughout this episode. = That must've been the Momot suki Jazz Orchestra tuning in the beginning! Why you, Shiratori, 187 00:04:58,880 --> 00:05:00,248 Kurumi's pose is similar to Elmo Hope's on his Last Sessions albums (Vols. 1 and 2), but Mr. Hope was writing, not playing') Characters will be assigned instruments } throughout this episode. = That must've been the Momot suki Jazz Orchestra tuning in the beginning! I'll give you a failing grade on your test if you keep being so cute! 188 00:05:00,248 --> 00:05:01,950 I'll give you a failing grade on your test if you keep being so cute! 189 00:05:01,950 --> 00:05:04,886 Oh no! I mustn't fail the test! 190 00:05:04,886 --> 00:05:07,222 What should I do, Mr. Saotome? 191 00:05:07,222 --> 00:05:10,992 Hmm, to say "stop being cute" would be asking for the impossible... 192 00:05:10,992 --> 00:05:12,227 What a problem... 193 00:05:12,227 --> 00:05:14,663 Okay! I won't fail you then! 194 00:05:14,663 --> 00:05:16,898 Yay! Thanks Mr. Saotome! 195 00:05:16,898 --> 00:05:17,332 "To hope is to contradict the future" by Syllegismes de lamertume BACH! Syllogismes de 'amertumeis a ROOM! book by E.M. Cioran, in which he makes this dour pronouncement. 196 00:05:17,332 --> 00:05:17,566 "To hope is to contradict the future" de famertume BACH! Syllogismes de 'amertumeis a ROOM! book by E.M. Cioran, in which he makes this dour pronouncement. 197 00:05:17,566 --> 00:05:18,133 "To hope is to contradict the future" de famertume BACH! Syllogismes de 'amertumeis a ROOM! book by E.M. Cioran, in which he makes this dour pronouncement. "Bacchikooi! " is What Hard Gay shouts during a certain routine which we hesitate to describe here. 198 00:05:18,133 --> 00:05:19,134 "To hope is to contradict the future" de famertume BACH! Syllogismes de 'amertumeis a ROOM! book by E.M. Cioran, in which he makes this dour pronouncement. "Bacchikooi! " is What Hard Gay shouts during a certain routine which we hesitate to describe here. The End. 199 00:05:19,134 --> 00:05:19,801 "WH SECRET ADMORISH YOUR FRIENDS The quote Shiratori is partially covering is from Latin poet Publilius Syrus... IW PUBLIC PRAISE THEM. Syllogismes de I'amertumeis a book by E.M. Cioran, in which he makes this dour pronouncement. PLAYS "Bacchikooi! " is What Hard Gay shouts during a certain routine which we hesitate to describe here. 200 00:05:19,801 --> 00:05:20,368 "WH SECRET ADMORISH YOUR FRIENDS The quote Shiratori is partially covering is from Latin poet Publilius Syrus... IH PUBLIC PRAISE THEM, ...whose poetry mostly consisted of strings af aphorisms like this. Syllogismes de I'amertumeis a book by E.M. Cioran, in which he makes this dour pronouncement. PLAYS "Bacchikooi! " is What Hard Gay shouts during a certain routine which we hesitate to describe here. 201 00:05:20,368 --> 00:05:20,735 The quote Shiratori is partially covering is from Latin poet Publilius Syrus... ...whose poetry mostly consisted of strings af aphorisms like this. Syllogismes de I'amertumeis a EA book by E.M. Cioran, in which he HIGKWATER MARKS makes this dour pronouncement. J.00D 17 NEVER CET Of "Bacchikooi! " is What Hard Gay h shouts during a certain routine which we hesitate to describe here. 202 00:05:20,735 --> 00:05:21,870 The quote Shiratori is partially covering is from Latin poet Publilius Syrus... ...whose poetry mostly consisted of strings af aphorisms like this. Syllogismes de I'amertumeis a EA book by E.M. Cioran, in which he HIGKWATER MARKS makes this dour pronouncement. J.00D 17 NEVER CET Of "Bacchikooi! " is What Hard Gay h shouts during a certain routine which we hesitate to describe here. What the heck was that? 203 00:05:21,870 --> 00:05:23,038 The quote Shiratori is partially covering is from Latin poet Publilius Syrus... ...whose poetry mostly consisted of strings af aphorisms like this. Syllogismes de I'amertumeis a EA book by E.M. Cioran, in which he HIGKWATER MARKS makes this dour pronouncement. J.00D 17 NEVER CET Of "Bacchikooi! " is What Hard Gay h shouts during a certain routine which we hesitate to describe here. Shiratori Puppet Troupe! Pretty good, wasn't it? 204 00:05:23,038 --> 00:05:24,673 "After After" is the last part of the CLANNAD sequel game Tomoyo After ~it's a Wonderful Life~. JEEZ AFTER AFTER... THE USCS THE " HIGH WATER MARKT 50 600D VT NEVER GETS OLD3% "EVEN IF THE COLORS..." ♪ Shiratori Puppet Troupe! Pretty good, wasn't it? 205 00:05:24,673 --> 00:05:26,975 "After After" is the last part of the CLANNAD sequel game Tomoyo After ~it's a Wonderful Life~. JEEZ "AFTER AFTER... THE MUSICS THE " HIGH WATER MARKT 50 600D VT NEVER GETS OLD3% "EVEN IF THE COLORS..." ♪ The plot was such a drag there's no way to even comment. 206 00:05:26,975 --> 00:05:27,442 "After After" is the last part of the CLANNAD sequel game Tomoyo After ~it's a Wonderful Life~. Its song "Light Colors" begins with the lyric "Even if the colors of the world through the prism fade." JEEZ "AFTER AFTER... THE MUSICS THE " HIGH WATER MARKT 50 600D VT NEVER GETS OLD3% "EVEN IF THE COLORS..." ♪ The plot was such a drag there's no way to even comment. 207 00:05:27,442 --> 00:05:28,477 "After After" is the last part of the CLANNAD sequel game Tomoyo After ~it's a Wonderful Life~. Its song "Light Colors" begins with the lyric "Even if the colors of the world through the prism fade." JEEZ AFTER AFTER... THE USCS THE " HICH-WATER MARKT 50 600D VT NEVER GETS OLD3% "EVEN IF THE COLORS..." ♪ Aw... 208 00:05:28,477 --> 00:05:30,912 "After After" is the last part of the CLANNAD sequel game Tomoyo After ~it's a Wonderful Life~. Its song "Light Colors" begins with the lyric "Even if the colors of the world through the prism fade." JEEZ "AFTER AFTER... THE MUSICS THE " HIGH WATER MARKT 50 600D VT NEVER GETS OLD3% "EVEN IF THE COLORS..." ♪ Oh, I know! I'll put a Watanuki doll in next time, then! 209 00:05:30,912 --> 00:05:32,380 JEEZ. AFTER AFTER..." THE MUSIC 5 THE oe HICH-HATER MARKT 50 GOOD VT NEVER GETS OLD 5% "EVEN IF THE COLORS. ♪ Oh, I know! I'll put a Watanuki doll in next time, then! 210 00:05:32,380 --> 00:05:32,914 JEEZ WFTER AFTER." THE MUSIC 5 THE oe HICH-HATER MARKT 50 GOOD VT NEVER GETS OLD 5% "EVEN IF THE COLORS. ♪ Suzune! That's not the real solution for this problem! 211 00:05:32,914 --> 00:05:35,784 Suzune! That's not the real solution for this problem! 212 00:05:35,784 --> 00:05:36,751 Aw... 213 00:05:36,751 --> 00:05:40,517 Okay, I'll put in a Zula doll too. That solves your problem, right? 214 00:05:41,790 --> 00:05:43,019 She's happy... 215 00:05:43,191 --> 00:05:43,558 HOW COULD THERE BE A HOMELAND WORTH GIVING MY LIFE FOR? This is the end of a poem by the disturbing avant-garde artist Shuji Terayama. 216 00:05:43,558 --> 00:05:45,794 HOW COULD THERE BE A HOMELAND WORTH GIVING MY LIFE FOR? avant-garde artist Shuji Terayama. Hey, Suzune, we get the Puppet Troupe thing, okay? 217 00:05:45,794 --> 00:05:47,062 HOW COULD THERE BE A HOMELAND WORTH GIVING MY LIFE FOR? Hey, Suzune, we get the Puppet Troupe thing, okay? 218 00:05:47,062 --> 00:05:47,729 HOW COULD THERE BE A HOMELAND WORTH GIVING MY LIFE FOR? 219 00:05:47,729 --> 00:05:49,754 HOW COULD THERE BE A HOMELAND WORTH GIVING MY LIFE FOR? So do something about HIM already. 220 00:05:49,931 --> 00:05:51,299 Here we have a command screen from the Famicom game Portpia Renzoku Go Somewhere Else Satsujin Jiken (Portpia Serial Murders). Look Investigate Listen Investigation Complete "What would you like to do?" 221 00:05:51,299 --> 00:05:53,034 Here we have a command screen from the Famicom game Portpia Renzoku Satsujin Jiken (Portpia Serial Murders). Hmm... 222 00:05:53,034 --> 00:05:53,435 Here we have a command screen from the Famicom game Portpia Renzoku Satsujin Jiken (Portpia Serial Murders). 223 00:05:53,435 --> 00:05:55,770 Here we have a command screen from the Famicom game Portpia Renzoku Satsujin Jiken (Portpia Serial Murders). I wonder if giving him another chop will work? 224 00:05:55,770 --> 00:05:56,037 Here we have a command screen from the Famicom game Portpia Renzoku Go Somewhere Else Satsujin Jiken (Portpia Serial Murders). Look Investigate Listen Hit Investigation Complete "What would you like to do?" 225 00:05:56,037 --> 00:05:56,238 Here we have a command screen from the Famicom game Portpia Renzoku Go Somewhere Else Satsujin Jiken (Portpia Serial Murders). Look Investigate Listen Hit Investigation Complete "What would you like to do?" 226 00:05:56,238 --> 00:05:56,872 Here we have a command screen from the Famicom game Portpia Renzoku Go Somewhere Else Satsujin Jiken (Portpia Serial Murders). Look Investigate Listen Hit Investigation Complete "What would you like to do?" 227 00:05:56,872 --> 00:05:57,772 Here we have a command screen from the Famicom game Portpia Renzoku Go Somewhere Else Satsujin Jiken (Portpia Serial Murders). Look Investigate Listen Hit Investigation Complete "What would you like to do?" No! 228 00:05:57,772 --> 00:05:58,106 "fagotto" is the bassoon. Once upon a time, there lived an older couple. A maho came bobbing, Spain. 229 00:05:58,106 --> 00:05:58,440 As you can see, the "fagotto" is the bassoon, \ We're not sure which album cover this riffs; the closest we found was You're Under Arrest (Miles Davis). Once upon a time, there lived an older couple. A maho came bobbing, Spain. 230 00:05:58,440 --> 00:05:58,773 As you can see, the "fagotto" is the bassoon, \ We're not sure which album cover this riffs; the closest we found was You're Under Arrest (Miles Davis) The short fairy tale is a bit like the " 4 Japanese fairy tale "The Peach Boy"... = Once upon a time, there lived an older couple. A maho came bobbing, Spain. 231 00:05:58,773 --> 00:05:59,141 As you can see, the "fagotto" is the bassoon, \ We're not sure which album cover this riffs; the closest we found was You're Under Arrest (Miles Davis) The short fairy tale is a bit like the " 4 Japanese fairy tale "The Peach Boy"... (~7{™ ...where a peach comes bobbing [/ = down theriver and is discovered ♪. 8 by an old woman. 1 232 00:05:59,141 --> 00:06:02,441 As you can see, the "fagotto" is the bassoon, \ We're not sure which album cover this riffs; the closest we found was You're Under Arrest (Miles Davis) The short fairy tale is a bit like the " 4 Japanese fairy tale "The Peach Boy"... (~7{™ ...where a peach comes bobbing [/ = down theriver and is discovered ♪. 8 by an old woman. 1 However, this fairy tale is usually told in complete sentences and does not involve Spain. 233 00:06:03,879 --> 00:06:06,081 Hot springs are just the thing when it's cold, right? 234 00:06:06,081 --> 00:06:07,315 Now you're talking! 235 00:06:07,315 --> 00:06:07,716 That sounds great. Now you're talking! 236 00:06:07,716 --> 00:06:08,649 That sounds great. 237 00:06:08,750 --> 00:06:12,186 Just look, this one says it's an open-air bath surrounded by forest! 238 00:06:12,888 --> 00:06:14,982 There's a panoramic view of the lake here! 239 00:06:15,223 --> 00:06:18,488 Those private open-air baths that are in lately sound great too! 240 00:06:18,860 --> 00:06:21,830 Oh, it's Heaven! 241 00:06:22,797 --> 00:06:24,231 Are you just going to look at them? 242 00:06:24,399 --> 00:06:25,233 Ichijo's got full hot-springs bath gear, including the floating wooden bucket you put your stuff in to keep it dry. 243 00:06:25,233 --> 00:06:26,768 Ichijo's got full hot-springs bath gear, including the floating wooden bucket you put your stuff in to keep it dry. She's also dressed like Binchotan. 4 244 00:06:26,768 --> 00:06:27,269 Yes, this is all a giant reference to The Hitchhiker's Guide to the Galaxy by Douglas Adams. Megadodo Fubh€ations' Vacation Guide The Hot Springs Guide to the Galaxy Revised Version Don't panic, stay calm, just use this book! Yeah, that's right, we're just gonna look at them! 245 00:06:27,269 --> 00:06:28,737 Yes, this is all a giant reference to The Hitchhiker's Guide to the Galaxy by Douglas Adams. Megadodo Fublications' Vacation G The Hot Springs Guide to the G Revised Version Don't panic, stay calm, just use this book! Yeah, that's right, we're just gonna look at them! 246 00:06:28,737 --> 00:06:29,804 Yes, this is all a giant reference to The Hitchhiker's Guide to the Galaxy by Douglas Adams. Megadodo Fublications' Vacation G The Hot Springs Guide to the G Revised Version Don't panic, stay calm, just use this book! Just looking at them warms up our hearts! 247 00:06:29,804 --> 00:06:31,773 Megadodo Publications' Vacation G The Hot Springs Guide to the G Revised Version Don't panic, stay calm, just use this book! Just looking at them warms up our hearts! 248 00:06:31,773 --> 00:06:32,774 Megadodo Publications' Vacation G The Hot Springs Guide to the G Revised Version Don't panic, stay calm, just use this book! That's right! 249 00:06:32,774 --> 00:06:35,644 Megadodo Publications' Vacation G The Hot Springs Guide to the G Revised Version Don't panic, stay calm, just use this book! I see, so that's what the common folk are like. 250 00:06:35,644 --> 00:06:37,112 Megadodo Publications' Vacation G The Hot Springs Guide to the G Revised Version Don't panic, stay calm, just use this book! 251 00:06:37,112 --> 00:06:38,914 Megadodo Publications' Vacation G The Hot Springs Guide to the G Revised Version Don't panic, stay calm, just use this book! Yeah, all right, I know my family's below average! 252 00:06:38,914 --> 00:06:39,278 Yeah, all right, I know my family's below average! 253 00:06:39,981 --> 00:06:41,850 I'll burn this damn magazine! I'll burn it! 254 00:06:41,850 --> 00:06:43,518 Hau hau hau hau... I'll burn this damn magazine! I'll burn it! 255 00:06:44,419 --> 00:06:46,388 You had your fun, now let them be. 256 00:06:46,388 --> 00:06:48,379 Of course, if you say so, Chief Detective. 257 00:06:48,924 --> 00:06:50,425 Who are you calling "Chief Detective"? 258 00:06:50,425 --> 00:06:50,825 I'l burn it! I'l burn it! I'l burn it! 259 00:06:50,825 --> 00:06:52,761 Hau hau, hau hau, hau hau... I'll burn it! I'l burn it! I'l burn it! 260 00:06:52,761 --> 00:06:52,994 md 261 00:06:52,994 --> 00:06:55,163 od But man, it really is chilly. Maybe I'll put on another layer. 262 00:06:55,163 --> 00:06:56,097 But man, it really is chilly. Maybe I'll put on another layer. 263 00:06:56,097 --> 00:06:57,332 It's body heat, meow. 264 00:06:57,332 --> 00:06:58,400 Why?! 265 00:06:58,400 --> 00:07:00,732 Oh, Rei, you're gonna put on another layer? 266 00:07:02,037 --> 00:07:03,232 Is it a blazer? 267 00:07:04,472 --> 00:07:05,735 A sweater? 268 00:07:06,208 --> 00:07:08,472 Since it's you, maybe a baggy sweater? 269 00:07:10,045 --> 00:07:10,245 LISTEN 70 MEW 270 00:07:10,245 --> 00:07:10,278 LISTEN 70 Melt Mal! A P.E. jersey! 271 00:07:10,278 --> 00:07:10,812 MMA LISTEN 70 Melt Mal! A P.E. jersey! 272 00:07:10,812 --> 00:07:12,080 LISTEN 70 Melt Mal! A P.E. jersey! 273 00:07:12,080 --> 00:07:14,082 LISTEN 70 Melt Ah, yeah, it's comfortable, you know? 274 00:07:14,082 --> 00:07:14,981 LISTEN 70 MEW 275 00:07:15,350 --> 00:07:16,785 No, no, no! 276 00:07:16,785 --> 00:07:16,885 That's not cute! 277 00:07:16,885 --> 00:07:19,554 LISTEN 70 Melt That's not cute! 278 00:07:19,554 --> 00:07:22,057 LISTEN 70 Melt As long as it's warm, who cares if it's cute? 279 00:07:22,057 --> 00:07:22,724 LISTEN 70 MEW 280 00:07:22,724 --> 00:07:25,961 LISTEN 70 Melt No, Rei, you have such a nice figure! 281 00:07:25,961 --> 00:07:25,984 No, Rei, you have such a nice figure! 282 00:07:28,663 --> 00:07:29,998 I don't know what you're trying to say. 283 00:07:29,998 --> 00:07:33,501 T00 SLOW. YM BORED ST¥F This boredom quote is from Fist of the North Star, and Kazan Kougai Kohou is a Fist of the North Star attack. Jory KhZml KOHL Ah, but maybe for a fetish, a jersey is better? 284 00:07:33,501 --> 00:07:34,202 T00 SLOW. YM BORED ST¥F KOUGA) KAZAN kOHOL Ah, but maybe for a fetish, a jersey is better? 285 00:07:34,202 --> 00:07:35,804 T00 SLOW. YM BORED ST¥F KOUGA) KAZAN kOHOL What do you mean, a fetish? 286 00:07:35,804 --> 00:07:37,339 T00 SLOW. YM BORED ST¥F KOUGA) KAZAN kOHOL If you're targeting fetishes, this is good. 287 00:07:37,339 --> 00:07:38,006 T00 SLOW. IM BORED STEF KOUGA) KAZAN KOHL Ma? Huh? 288 00:07:38,006 --> 00:07:38,131 Ma? Huh? 289 00:07:40,375 --> 00:07:44,141 Wow, Miss Ichijo, you might be a fetishist! 290 00:07:45,213 --> 00:07:46,203 Yes, sir! 291 00:07:47,616 --> 00:07:49,015 You don't have to push yourself. 292 00:07:49,084 --> 00:07:49,351 This riffs on a well-known line from the 1906 novel Nogiku no Haka (The Tomb of, Wild Chrysanthemum) by Sachio Ito. 293 00:07:49,351 --> 00:07:50,085 This riffs on a well-known line from the 1906 novel Nogiku no Haka (The Tomb of, Wild Chrysanthemum) by Sachio Ito. Miss Platoon Commander, ma'am, you're like a wild chrysanthemum. 294 00:07:50,085 --> 00:07:52,487 This riffs on a well-known line from the 1906 novel Nogiku no Haka (The Tomb of, Wild Chrysanthemum) by Sachio Ito. This book's movie version in particular is quite famous. Miss Platoon Commander, ma'am, you're like a wild chrysanthemum. 295 00:07:52,487 --> 00:07:53,588 This riffs on a well-known line from the 1906 novel Nogiku no Haka (The Tomb of, Wild Chrysanthemum) by Sachio Ito. This book's movie version in particular is quite famous. I have no idea what that means. 296 00:07:53,588 --> 00:07:53,922 The cirdle, starburst, and red background riff on The Best of Max Roach and Clifford Brown in Concert... 297 00:07:53,922 --> 00:07:54,256 The cirdle, starburst, and red background riff on The Best of Max Roach and Clifford Brown in Concert... ...although the instruments on that album cover were a horn and a drum. 298 00:07:54,256 --> 00:07:54,589 The cirdle, starburst, and red background riff on The Best of Max Roach and Clifford Brown in Concert... ...although the instruments on that album cover were a horn and a drum. "ltijyou" is a different way of writing "Ichijo" in our alphabet. 299 00:07:54,589 --> 00:07:55,857 "ltijyou" is a different way of writing "Ichijo" in our alphabet. 300 00:07:55,857 --> 00:07:57,058 "ltijyou" is a different way of writing "Ichijo" in our alphabet. This was growing out back behind the school, meow. 301 00:07:57,058 --> 00:07:58,193 This was growing out back behind the school, meow. 302 00:07:58,193 --> 00:07:59,319 Uh-huh. 303 00:07:59,728 --> 00:08:00,854 Would you like to eat it? 304 00:08:01,196 --> 00:08:02,322 No, I don't want it. 305 00:08:02,831 --> 00:08:03,798 Oh, I see. 306 00:08:03,798 --> 00:08:03,832 MUNCH Oh, I see. 307 00:08:03,832 --> 00:08:04,628 MUNCH 308 00:08:06,801 --> 00:08:08,565 It's tasty! 309 00:08:09,204 --> 00:08:10,939 That was good. 310 00:08:10,939 --> 00:08:12,641 That was a poisonous mushroom, you know. 311 00:08:12,641 --> 00:08:14,006 What?! 312 00:08:18,380 --> 00:08:21,116 Why did she say that after I'd eaten the whole thing? 313 00:08:21,116 --> 00:08:21,516 This riffs on the cover of the Art Blakey & The Jazz Messengers album Kyoto. 314 00:08:21,516 --> 00:08:22,284 This riffs on the cover of the Art Blakey & The Jazz Messengers album Kyoto. The word "Kyoto" has been replaced by "Cello" and once again details such as the instruments and light fixtures are different. 315 00:08:22,284 --> 00:08:23,485 This riffs on the cover of the Art Blakey & The Jazz Messengers album Kyoto. The word "Kyoto" has been replaced by "Cello" and once again details such as the instruments and light fixtures are different. Blah... 316 00:08:23,485 --> 00:08:23,818 This riffs on the cover of the Art Blakey & The Jazz Messengers album Kyoto. The word "Kyoto" has been replaced by "Cello" and once again details such as the instruments and light fixtures are different. 317 00:08:23,818 --> 00:08:27,186 I have class starting with first period? I've got no energy... 318 00:08:27,489 --> 00:08:28,923 I've discovered a giant Becky! 319 00:08:29,991 --> 00:08:32,427 I have discovered a giant Becky! 320 00:08:32,427 --> 00:08:34,521 I don't want to be called "giant" by YOU. 321 00:08:34,763 --> 00:08:37,265 What?! How rude! 322 00:08:37,265 --> 00:08:38,233 Attack! 323 00:08:38,233 --> 00:08:39,758 What the heck is this? 324 00:08:39,934 --> 00:08:40,035 The Shiratori Puppet Troupe. 325 00:08:40,035 --> 00:08:41,525 The Shiratori Puppet Troupe The Shiratori Puppet Troupe. 326 00:08:42,003 --> 00:08:44,739 Huh? Did you join too, Serizawa? 327 00:08:44,739 --> 00:08:46,574 Things just sort of worked out that way. 328 00:08:46,574 --> 00:08:47,542 And what's that? 329 00:08:47,542 --> 00:08:48,576 A homicidal maniac. 330 00:08:48,576 --> 00:08:49,244 Prepare yourself! 331 00:08:49,244 --> 00:08:50,040 Prepare yourself! Prepare yourself! 332 00:08:50,412 --> 00:08:52,814 All right, already, go back to your classrooms. 333 00:08:52,814 --> 00:08:54,145 The bell's already rung. 334 00:08:56,918 --> 00:08:59,054 What was that for?! 335 00:08:59,054 --> 00:09:00,221 She ran away! After her! After her! 336 00:09:00,221 --> 00:09:00,949 After her! She ran away! After her! After her! 337 00:09:01,389 --> 00:09:02,257 Hold it! Hold it! Hold it! Hold it! 338 00:09:02,257 --> 00:09:03,588 Hold it! Hold it! Hold it! Hold it! Hold it! Hold it! 339 00:09:03,792 --> 00:09:04,816 Cut it out! 340 00:09:07,429 --> 00:09:07,495 stop the Environmental Destruction 341 00:09:07,495 --> 00:09:08,930 stop the Environmental Destruction Hold it right there! 342 00:09:08,930 --> 00:09:11,633 Why the hell am I being attacked?! I'm a teacher, you know! 343 00:09:11,633 --> 00:09:13,034 Aw... 344 00:09:13,034 --> 00:09:14,669 Don't you give me that "aw"! 345 00:09:14,669 --> 00:09:15,636 Okay, here. 346 00:09:18,473 --> 00:09:20,601 You're still making me the character who gets hunted down... 347 00:09:23,611 --> 00:09:24,979 Oh, look out! 348 00:09:24,979 --> 00:09:26,708 Huh? What's ha... 349 00:09:27,015 --> 00:09:27,743 Ow! 350 00:09:28,249 --> 00:09:31,184 Tra lal I'm back! 351 00:09:31,453 --> 00:09:31,486 Oh, welcome home. 352 00:09:31,486 --> 00:09:32,787 Serizawa's talking in a very femme way but in a very Jason voice. It's creepy. Oh, welcome home. 353 00:09:32,787 --> 00:09:34,022 Serizawa's talking in a very femme way but in a very Jason voice. It's creepy. So the story keeps going? 354 00:09:34,022 --> 00:09:34,689 So the story keeps going? 355 00:09:34,689 --> 00:09:37,125 Mom, I'm hungry! 356 00:09:37,125 --> 00:09:38,159 That's your mother? 357 00:09:38,159 --> 00:09:41,329 Perfect timing. Come on, I have a roast pig. 358 00:09:41,329 --> 00:09:42,464 A pig? 359 00:09:42,464 --> 00:09:45,433 Hmm, you're acting a little strangely today, Mom. 360 00:09:45,433 --> 00:09:47,869 You're the one who's going to be roasted! 361 00:09:47,869 --> 00:09:49,838 Ha ha ha ha hal 362 00:09:49,838 --> 00:09:51,439 This story is a drag. 363 00:09:51,439 --> 00:09:54,142 Oh! Help me, Big Sis Usa! 364 00:09:54,142 --> 00:09:55,510 Is that me? 365 00:09:55,510 --> 00:09:58,012 Yes! You're actually an elite detective from the Space Police, 366 00:09:58,012 --> 00:10:01,949 the Jumping Monkey, Super Ultra Big Sis Usal 367 00:10:02,117 --> 00:10:02,817 Uh-huh... 368 00:10:02,817 --> 00:10:05,320 In other words, you've had amnesia! 369 00:10:05,320 --> 00:10:07,220 Huh, my ears came off. 370 00:10:08,189 --> 00:10:09,424 THE END 371 00:10:09,424 --> 00:10:09,924 And this riffs the cover of Dizzy Gillespie's album World Statesman. 372 00:10:09,924 --> 00:10:10,425 And this riffs the cover of Dizzy Gillespie's album World States; 7 We hope you all know, however, that ♪ ♪ Dizzy Gillespie did not play the oboe. {I ™ 373 00:10:10,425 --> 00:10:10,759 jingle for the fish food "Swimmy." { WONDER IF CARP GET HUNGRY TOO? TWOULD BE EMBARRASSING IF FRIENDS GOSSIPED ABOUT US, AFTER ALL. And this riffs the cover of Dizzy i Gillespie's album World States nan, We hope you all know, however, that [7 Dizzy Gillespie did not play the oboe. {I ™ 374 00:10:10,759 --> 00:10:11,426 jingle for the fish food "Swimmy." { WONDER IF CARP GET HUNGRY TOO? TWOULD BE EMBARRASSING IF FRIENDS GOSSIPED ABOUT US, AFTER ALL. And this riffs the cover of Dizzy i Gillespie's album World States nan, We hope you all know, however, that [7 Dizzy Gillespie did not play the oboe. {I ™ Miss Miyamoto's so late... 375 00:10:11,426 --> 00:10:12,427 The line about carp is from an old commercial jingle for the fish food "Swimmy." I WONDER If CAPD CET HUMCPV THD) The embarrassment line is a quote from Shiori Fujisaki of Tokimeki Memorial fame. ITWOULD BE EMEARRASSING IF FRIENDS GOSSIPED ABOUT US, AFTER ALL. And this riffs the cover of Dizzy Gillespie's album World "5 We hope you all know, however, that ♪ ♪ Dizzy Gillespie did not play the oboe. {I ™ Miss Miyamoto's so late... 376 00:10:12,427 --> 00:10:12,660 The line about carp is from an old commercial jingle for the fish food "Swimmy." I WONDER If CAPD CET HUMCPV THD) The embarrassment line is a quote from Shiori Fujisaki of Tokimeki Memorial fame. TWoy y: E EMBARRASSING IF FRIENDS It's the reason she gives for not ♪ (OSSIPED ABOUT US, AFTER ALL. 'wanting to go home together. 1 Miss Miyamoto's so late... 377 00:10:12,660 --> 00:10:12,794 The line about carp is from an old commercial jingle for the fish food "Swimmy." I WONDER If CAPD CET HUMCPV THD) The embarrassment line is a quote from Shiori Fujisaki of Tokimeki Memorial fame. TWoy y: E EMBARRASSING IF FRIENDS It's the reason she gives for not ♪ (OSSIPED ABOUT US, AFTER ALL. 'wanting to go home together. 1 378 00:10:12,794 --> 00:10:14,462 The line about carp is from an old commercial jingle for the fish food "Swimmy." { WONDER IF CARD CLT HUKCPV THN? The embarrassment line is a quote from Shiori Fujisaki of Tokimeki Memorial fame. TWoy y: E EMBARRASSING IF FRIENDS It's the reason she gives for not ♪ (OSSIPED ABOUT US, AFTER ALL. 'wanting to go home together. 1 I wonder if she forgot about class? 379 00:10:14,462 --> 00:10:14,863 { WONDER IF CARP GET HUNGRY TOO? TWOULD BE EMBARRASSING IF FRIENDS GOSSIPED ABOUT US, AFTER ALL. I wonder if she forgot about class? 380 00:10:14,863 --> 00:10:15,230 { WONDER IF CARP GET HUNGRY TOO? TWOULD BE EMBARRASSING IF FRIENDS GOSSIPED ABOUT US, AFTER ALL. 381 00:10:15,230 --> 00:10:16,891 { WONDER IF CARP GET HUNGRY TOD? TWOULD BE EMBARRASSING IF FRIENDS GOSSIPED ABOUT US, AFTER ALL. If she's not coming, that's fine by me. 382 00:10:18,600 --> 00:10:23,638 "After all, I'm an ace student, so I'll be fine missing one class." 383 00:10:23,638 --> 00:10:25,640 Momose, you sound like such a jerk! 384 00:10:25,640 --> 00:10:26,441 Hey, now... 385 00:10:26,441 --> 00:10:26,674 THE FIGHT WITH GAO SH THE INKURUUZAA Gao Shun appears in the Romance of Three Kingdoms. Presumably the non-shark drawing is of him. Hey, now... 386 00:10:26,674 --> 00:10:28,943 THE FIGHT WITH GAO SH THE INKURUUZAA Gao Shun appears in the Romance of Three Kingdoms. Presumably the non-shark drawing is of him. I'll go check the faculty room. 387 00:10:28,943 --> 00:10:29,110 Gao Shun appears in the Romance of Three Kingdoms. Presumably the non-shark drawing is of him. 388 00:10:29,110 --> 00:10:29,577 Gao Shun appears in the Romance of Three Kingdoms. Presumably the non-shark drawing is of him. "That's actually my job as class rep, 389 00:10:29,577 --> 00:10:31,713 "That's actually my job as class rep, 390 00:10:31,713 --> 00:10:35,884 but hey, underlings can take care of lame stuff like that." 391 00:10:35,884 --> 00:10:38,119 Momose, you have a bad personality! 392 00:10:38,119 --> 00:10:39,454 You guys... 393 00:10:39,454 --> 00:10:40,121 This album cover parody defeated us. We got nothing. 394 00:10:40,121 --> 00:10:40,789 This album cover parody defeated us. We got nothing. It doesn't help that the art used in this episode is usually LP art instead of the CD rerelease art! 395 00:10:40,789 --> 00:10:42,390 This album cover parody defeated us. We got nothing. It doesn't help that the art used in this episode is usually LP art instead of the CD rerelease art! Perhaps this is because Japanese CD releases seem to often use the original LP art, at least for jazz. 396 00:10:42,390 --> 00:10:43,324 This album cover parody defeated us. We got nothing. It doesn't help that the art used in this episode is usually LP art instead of the CD rerelease art! Perhaps this is because Japanese CD releases seem to often use the original LP art, at least for jazz. Huh? 397 00:10:43,324 --> 00:10:44,125 This album cover parody defeated us. We got nothing. It doesn't help that the art used in this episode is usually LP art instead of the CD rerelease art! Perhaps this is because Japanese CD releases seem to often use the original LP art, at least for jazz. Oh, Kurusu. 398 00:10:44,125 --> 00:10:44,893 Oh, Kurusu. 399 00:10:44,893 --> 00:10:46,428 What are you doing? 400 00:10:46,428 --> 00:10:46,461 Probably THE must popular line in the Gundam universe. Because he was a stupid kid What are you doing? 401 00:10:46,461 --> 00:10:47,262 Probably THE must popular line in the Gundam universe. Because he was a stupid kid Puppet theater! 402 00:10:47,262 --> 00:10:47,962 Probably THE must popular line in the Gundam universe. Char mutters this in response to Gihren's overblown funeral speech for his younger brother. Because he was a stupid kid Puppet theater! 403 00:10:47,962 --> 00:10:48,096 Probably THE must popular line in the Gundam universe. Char mutters this in response to Gihren's overblown funeral speech for his younger brother. Because he was a stupid kid Yay! A helper! 404 00:10:48,096 --> 00:10:48,930 Probably THE must popular line in the Gundam universe. Char mutters this in response to Gihren's overblown funeral speech for his younger brother. Gihren had just asked why Garma was killed. Because he was a stupid kid Yay! A helper! 405 00:10:48,930 --> 00:10:49,664 Probably THE must popular line in the Gundam universe. Char mutters this in response to Gihren's overblown funeral speech for his younger brother. Gihren had just asked why Garma was killed. Because he was Char's response is even more cold-blooded EYL RB] when you realize he arranged Garma's death! Yay! A helper! 406 00:10:49,664 --> 00:10:50,131 Probably THE must popular line in the Gundam universe. Char mutters this in response to Gihren's overblown funeral speech for his younger brother. Gihren had just asked why Garma was killed. Char's response is even more cold-blooded when you realize he arranged Garma's death! 407 00:10:50,131 --> 00:10:51,032 Probably THE must popular line in the Gundam universe. Char mutters this in response to Gihren's overblown funeral speech for his younger brother. Gihren had just asked why Garma was killed. Char's response is even more cold-blooded when you realize he arranged Garma's death! Here, take this. 408 00:10:51,032 --> 00:10:51,157 Here, take this. 409 00:10:53,401 --> 00:10:55,270 This is that girl from the Drama Club... 410 00:10:55,270 --> 00:10:58,273 They want me to play my greatest rival in life?! 411 00:10:58,273 --> 00:11:00,469 What's wrong? If you don't want that one, I'll switch with you. 412 00:11:01,643 --> 00:11:03,634 Oh, no, I'll do my best! 413 00:11:04,078 --> 00:11:05,513 Then here's the next part! 414 00:11:05,513 --> 00:11:06,915 Roboko appears! 415 00:11:06,915 --> 00:11:08,383 Yeah, piko piko! 416 00:11:08,383 --> 00:11:10,613 Hey, you're good! 417 00:11:11,586 --> 00:11:11,920 matches the album cover she's riffing! Where are you going today, Pukashuu? What's this? I hear someone crying somewhere. 418 00:11:11,920 --> 00:11:12,253 Whoa! Serizawa's instrument actually matches the album cover she's riffing! Which is "Jazz at NBC" Series, Johnny Smith Quintet featuring Stan Getz. Where are you going today, Pukashuu? What's this? I hear someone crying somewhere. 419 00:11:12,253 --> 00:11:12,587 Whoa! Serizawa's instrument actually matches the album cover she's riffing! Which is "Jazz at NBC" Series, Johnny Smith Quintet featuring Stan Getz. LUCE EEG LEED LIELLEE LRG EIRY F/here are you going today, album cover. Instead, it references Pukashuu? Pukashuu, a Binchotan character. ukashuu'? What's this? I hear someone crying somewhere. 420 00:11:12,587 --> 00:11:12,754 Whoa! Serizawa's instrument actually matches the album cover she's riffing! Which is "Jazz at NBC" Series, Johnny Smith Quintet featuring Stan Getz. The silly text does not appear on that album cover. Instead, it references Pukashuu, a Binchotan character. 421 00:11:12,754 --> 00:11:14,489 Whoa! Serizawa's instrument actually matches the album cover she's riffing! Which is "Jazz at NBC" Series, Johnny Smith Quintet featuring Stan Getz. The silly text does not appear on that album cover. Instead, it references Pukashuu, a Binchotan character. Fighting spirit! Fighting spirit! 422 00:11:14,489 --> 00:11:14,722 Whoa! Serizawa's instrument actually matches the album cover she's riffing! Which is "Jazz at NBC" Series, Johnny Smith Quintet featuring Stan Getz. The silly text does not appear on that album cover. Instead, it references Pukashuu, a Binchotan character. Fighting spirit! Fighting spirit! 423 00:11:14,722 --> 00:11:18,259 Fighting spirit! Fighting spirit! 424 00:11:18,259 --> 00:11:22,263 Fighting spirit! Fighting spirit! Yes, the people were living their daily lives in peace, 425 00:11:22,263 --> 00:11:26,723 Fighting spirit! Fighting spirit! as yet unaware of the fact that the greatest crisis in Earth's history was approaching. 426 00:11:27,001 --> 00:11:29,095 Is this part of daily life, too? 427 00:11:39,614 --> 00:11:40,348 Captain... 428 00:11:40,348 --> 00:11:41,349 How do things stand? 429 00:11:41,349 --> 00:11:43,651 It's absolutely terrible. At this rate... 430 00:11:43,651 --> 00:11:44,819 ...the Earth will be destroyed? 431 00:11:44,819 --> 00:11:46,488 DESTRUCTION ...the Earth will be destroyed? 432 00:11:46,488 --> 00:11:46,721 This giant drawing looks suspiciously like something Ichijo's little sister would draw... ...the Earth will be destroyed? 433 00:11:46,721 --> 00:11:49,491 This giant drawing looks suspiciously like something Ichijo's little sister would draw... 434 00:11:49,491 --> 00:11:49,591 This giant drawing looks suspiciously like something Ichijo's little sister would draw... And even on Earth, 435 00:11:49,591 --> 00:11:52,293 And even on Earth, 436 00:11:52,293 --> 00:11:54,496 there at last began to be signs of the coming nightmare. 437 00:11:54,496 --> 00:11:55,964 This is a very clear riff on the cover of Chet Baker Sings Again - and Rei too is holding the correct instrument! 438 00:11:55,964 --> 00:11:58,132 This is a very clear riff on the cover of Chet Baker Sings Again - and Rei too is holding the correct instrument! Oh no, I cut it to the quick. 439 00:11:58,132 --> 00:11:58,155 Oh no, I cut it to the quick. 440 00:11:58,633 --> 00:12:00,468 It started with a plain and boring sign. 441 00:12:00,468 --> 00:12:01,765 Don't call me plain! 442 00:12:02,637 --> 00:12:02,971 Another one where the instruments are close! 443 00:12:02,971 --> 00:12:03,304 Another one where the instruments are close! Terry Gibbs isn't holding a tambourine on the cover of his album Bopstacle Course, but Media likes to spice things up a bit. 444 00:12:03,304 --> 00:12:03,638 Another one where the instruments are close! Terry Gibbs isn't holding a tambourine on the cover of his album Bopstacle Course, but Media likes to spice things up a bit. On the Gibbs album, it's the Original 1974 Recordings. 445 00:12:03,638 --> 00:12:04,973 Another one where the instruments are close! Terry Gibbs isn't holding a tambourine on the cover of his album Bopstacle Course, t but Media likes to spice things up a bit. On the Gibbs album, it's the Original 1974 Recordings. 446 00:12:04,973 --> 00:12:06,634 Another one where the instruments are close! Terry Gibbs isn't holding a tambourine on the cover of his album Bopstacle Course, but Media likes to spice things up a bit. On the Gibbs album, it's the Original 1974 Recordings. 447 00:12:06,975 --> 00:12:09,110 "If the state of your activities continues as-is, 448 00:12:09,110 --> 00:12:12,569 we cannot recognize the Student Council Intelligence Department as a school club." 449 00:12:13,515 --> 00:12:15,483 The Intelligence Department will be no more... 450 00:12:15,483 --> 00:12:16,918 What should I do?! 451 00:12:16,918 --> 00:12:18,319 What's wrong? 452 00:12:18,319 --> 00:12:27,695 What should I do, Miss No. 6?! 453 00:12:27,695 --> 00:12:29,430 M-Miss Watanuki?! 454 00:12:29,430 --> 00:12:30,765 Help me... 455 00:12:30,765 --> 00:12:31,599 Huh? 456 00:12:31,599 --> 00:12:32,834 It is a sign. 457 00:12:32,834 --> 00:12:33,167 erm 458 00:12:33,167 --> 00:12:33,501 This album cover doesn't have enough distinguishing features for us to be sure... 459 00:12:33,501 --> 00:12:34,202 This album cover doesn't have enough distinguishing features for us to be sure... - .but it reminded us of John Coltrane, perhaps Black Pearls or Crescent. 460 00:12:34,202 --> 00:12:35,503 This album cover doesn't have enough distinguishing features for us to be sure... - .but it reminded us of John Coltrane, perhaps Black Pearls or Crescent. This is my prairie dog, Prai-zaemon. 461 00:12:35,503 --> 00:12:36,838 "Prai" is for "prairie dog" and "-zaemon™ is an Edo Period-style name ending. This is my prairie dog, Prai-zaemon. 462 00:12:36,838 --> 00:12:37,272 "Prai" is for "prairie dog" and "-zaemon™ is an Edo Period-style name ending. 463 00:12:37,272 --> 00:12:38,106 "Prai" is for "prairie dog" and "-zaemon™ is an Edo Period-style name ending. Isn't he cute? 464 00:12:38,106 --> 00:12:38,573 Isn't he cute? 465 00:12:38,573 --> 00:12:40,174 He is! 466 00:12:40,174 --> 00:12:42,541 He's so cute. Bow, wow! 467 00:12:44,145 --> 00:12:45,847 What's he looking at? 468 00:12:45,847 --> 00:12:46,837 I couldn't say. 469 00:12:48,383 --> 00:12:49,714 Is it that? 470 00:12:50,051 --> 00:12:51,019 Terror! The Freak KILL THEM BEFORE THEY KILL youl! 471 00:12:51,019 --> 00:12:51,352 KILL THEM BEFORE THEY KILL youl! 472 00:12:51,352 --> 00:12:53,721 KILL THEM BEFORE THEY KILL you!! If so, I'm impressed! 473 00:12:53,721 --> 00:12:55,657 KILL THEM BEFORE THEY KILL you!! I don't think that's it, though. 474 00:12:55,657 --> 00:12:57,022 KILL THEM BEFORE THEY KILL you!! I hope not. 475 00:13:05,099 --> 00:13:06,167 Oh my. 476 00:13:06,167 --> 00:13:09,068 Oh no! Inugami, he...! 477 00:13:10,138 --> 00:13:10,204 MISAO BRAIN MEETING 478 00:13:10,204 --> 00:13:10,438 MISAO BRAIN MEETING Inugami, he...! 479 00:13:10,438 --> 00:13:11,806 Fall MISAO BRAIN MEETING Inugami, he...! 480 00:13:11,806 --> 00:13:13,007 Fall MISAO BRAIN MEETING He fell. 481 00:13:13,007 --> 00:13:13,641 Why? Fall MISAO BRAIN MEETING Why? 482 00:13:13,641 --> 00:13:13,775 Why? Fall MISAO BRAIN MEETING For what reason? 483 00:13:13,775 --> 00:13:14,642 For what reason? Why? Fall MISAO BRAIN MEETING For what reason? 484 00:13:14,642 --> 00:13:15,610 For what reason? Why? Fall MISAO BRAIN MEETING Could it be... 485 00:13:15,610 --> 00:13:17,278 For what reason? Why? Fall MISAO BRAIN MEETING I would rather not think it, but... 486 00:13:17,278 --> 00:13:17,545 For what reason? Why? Fall MISAO BRAIN MEETING The reason for his fall... 487 00:13:17,545 --> 00:13:18,479 For what reason? Why? MISAO BRAIN MEETING The reason for his fall... 488 00:13:18,479 --> 00:13:18,746 For what reason? Why? MISAO BRAIN MEETING Could the reason have been... 489 00:13:18,746 --> 00:13:20,111 For what reason? Why? MISAO BRAIN MEETING Reason... Could the reason have been... 490 00:13:20,648 --> 00:13:23,618 Perhaps I should get this hair cut shorter? 491 00:13:25,286 --> 00:13:28,823 Hey, Inugami! You all right? 492 00:13:28,823 --> 00:13:29,657 It is a sign. 493 00:13:29,657 --> 00:13:29,991 Instrument accuracy gone! ¥ 494 00:13:29,991 --> 00:13:30,325 Instrument accuracy gone! ¥ This is a riff on Archie Shepp's album I Know About the Life. 495 00:13:30,325 --> 00:13:30,658 Instrument accuracy gone! ¥ This is a riff on Archie Shepp's album I Know About the Life. However, Mr. Shepp was pictured with a saxophone, not a viola. 496 00:13:30,658 --> 00:13:30,692 Instrument accuracy gone! ¥ Megadodo Puklications' Vacation Guide The Hot Soriffgf/ Guide to the Galaxy This is a riff on Archie Shepp's " n album I Know About the Life. Revised Version However, Mr. Shepp was pictured with a saxophone, not a viola. 497 00:13:30,692 --> 00:13:30,892 Instrument accuracy gone! ¥ Megadodo Puklications' Vacation Guide The Hot Soriffgf/ Guide to the Galaxy This is a riff on Archie Shepp's " n album I Know About the Life. Revised Version However, Mr. Shepp was pictured with a saxophone, not a viola. 498 00:13:30,892 --> 00:13:31,659 — Megadodo Puklications' Vacation Guide The Hot Soriffgf/ Guide to the Galaxy This is a riff on Archie Shepp's " n Revised Version However, Mr. Shepp was pictured with a saxophone, not a viola. a full 1500 yen for something like this? 499 00:13:31,659 --> 00:13:32,660 Megadodo Publications' Vacation Guide The Hot Springs Guide to the Galaxy Revised Version Wow, you can charge a full 1500 yen for something like this? 500 00:13:32,660 --> 00:13:33,728 Megadodo Publications' Vacation Guide The Hot Springs Guide to the Galaxy Revised Version Wow, you can charge a full 1500 yen for something like this? 501 00:13:33,728 --> 00:13:33,761 Wow, you can charge a full 1500 yen for something like this? 502 00:13:33,761 --> 00:13:33,995 Wow, you can charge a full 1500 yen for something like this? 503 00:13:33,995 --> 00:13:35,797 Don't trivialize it like that! 504 00:13:35,797 --> 00:13:35,964 FO Don't trivialize it like that! 505 00:13:35,964 --> 00:13:36,030 RE Don't trivialize it like that! 506 00:13:36,030 --> 00:13:36,087 RE 507 00:13:36,197 --> 00:13:36,331 HE 508 00:13:36,331 --> 00:13:36,364 Ab 509 00:13:36,364 --> 00:13:36,421 RE 510 00:13:36,497 --> 00:13:36,531 Hey, hey, hey! 511 00:13:36,531 --> 00:13:36,564 am! Hey, hey, hey! 512 00:13:36,564 --> 00:13:37,565 Hey, hey, hey! 513 00:13:37,565 --> 00:13:38,700 Ma- 514 00:13:38,700 --> 00:13:38,766 Maho... 515 00:13:38,766 --> 00:13:38,967 MA Maho... 516 00:13:38,967 --> 00:13:39,334 MA HO Maho... 517 00:13:39,334 --> 00:13:39,732 Maho... 518 00:13:40,768 --> 00:13:40,969 YEAH THEYVE GOTTA BE KOIZUM) CHILDREN WHAT'S WRONG WITH BEWG MEZZANWE?( THE ASSASSHS ARE HERE The Liberal Democratic Party's new Diet members elected in the 2005 elections were nicknamed "Koizumi Children." 519 00:13:40,969 --> 00:13:41,035 YEAH THEYVE COTTA BE KOIZUM) CHILDREN WHATS WRONG WiTHt BEWG MEZZANNEY THE ASSASSINS ARE HERE( members elected in the 2005 elections were nicknamed "Koizumi Children." Don't you think it would be great if there were spaghetti with holes in it like macaroni? 520 00:13:41,035 --> 00:13:44,138 YEAH THEYVE GOTTA BE KOIZUM) CHIL THE ASSASSHS ARE HERE The Liberal Democratic Party's new Diet members elected in the 2005 elections were nicknamed "Koizumi Children." Don't you think it would be great if there were spaghetti with holes in it like macaroni? 521 00:13:44,138 --> 00:13:44,272 YEAH THEYVE GOTTA BE KOIZUM) CHILDREN THE ASSASSHS ARE HERE The Liberal Democratic Party's new Diet members elected in the 2005 elections were nicknamed "Koizumi Children." Don't you think it would be great if there were spaghetti with holes in it like macaroni? 522 00:13:44,272 --> 00:13:44,639 YEAH THEYVE COTTA BE KOIZUM) CHILDREN WHATS WRONG WiTHt BEWG MEZZANNEY THE ASSASSINS ARE HERE( members elected in the 2005 elections were nicknamed "Koizumi Children." Don't you think it would be great if there were spaghetti with holes in it like macaroni? 523 00:13:44,639 --> 00:13:45,039 YEAH THEYVE COTTA BE KOIZUM) CHILDREN WHATS WRONG WiTHt BEWG MEZZANNEY THE ASSASSINS ARE HERE( El! Prime Minister Koizumi's relationship to the Diet is too long for Vid-Notes™... Don't you think it would be great if there were spaghetti with holes in it like macaroni? 524 00:13:45,039 --> 00:13:47,609 YEAH THEYVE GOTTA BE KOIZUM) CHILDREN WHAT'S WRONG WITH BEWG MEZZANWE?( THE ASSASSHS ARE HERE The background on these elections and Prime Minister Koizumi's relationship to the Diet is too long for Vid-Notes™... Do you think so? Do you? 525 00:13:47,609 --> 00:13:48,543 YEAH THEYVE GOTTA BE KOIZUM) CHILDREN WHAT'S WRONG WITH BEWG MEZZANWE?( THE ASSASSHS ARE HERE The background on these elections and Prime Minister Koizumi's relationship to What's with that, all of a sudden? 526 00:13:48,543 --> 00:13:49,043 YEAH THEYVE GOTTA BE KOIZUM) CHILDREN WHAT'S WRONG WITH BEWG MEZZANWE?( THE ASSASSIS ...but you can check it out in the insert to Nerima Daikon Brothers What's with that, all of a sudden? 527 00:13:49,043 --> 00:13:50,945 YEAH THEYVE GOTTA BE KOIZUM) CHILDREN WHAT'S WRONG WITH BEWG MEZZANWE?( THE ASSASSIS ...but you can check it out in the insert to Nerima Daikon Brothers Vol. 3 (also from ADV Films!)... That already exists. 528 00:13:50,945 --> 00:13:51,813 YEAH THEYVE GOTTA BE KOIZUM) CHILDREN WHAT'S WRONG WITH BEWG MEZZANWE?( THE ASSASSIS ...but you can check it out in the insert to Nerima Daikon Brothers Vol. 3 (also from ADV Films!)... They say it heats up fast so you boil it for less time. That stuff. 529 00:13:51,813 --> 00:13:54,248 YEAH THEYVE GOTTA BE KOIZUM) CHILDREN WHAT'S WRONG WITH BEWG MEZZANWE?( THE ASSASSIS by the LDP to run against anti-reformers were called "assassins." They say it heats up fast so you boil it for less time. That stuff. 530 00:13:54,248 --> 00:13:54,282 YEAH THEYVE GOTTA BE KOIZUM) CHIL THE ASSASSIS by the LDP to run against anti-reformers were called "assassins." They say it heats up fast so you boil it for less time. That stuff. 531 00:13:54,282 --> 00:13:55,617 YEAH THEYVE GOTTA BE KOIZUM) CHIL THE ASSASSIS ...which also points out that candidates sent by the LDP to run against anti-reformers were called "assassins." Id have no core, so I bet it'd be hard to make it al dente and stuff! 532 00:13:55,617 --> 00:13:57,652 YEAH THEYVE COTTA BE KOIZUMI CHIL THE ASSASSINS ARE HERE( members in the "middle generation" of the party. It'd have no core, so I bet it'd be hard to make it al dente and stuff! 533 00:13:57,652 --> 00:13:58,686 YEAH THEYVE GOTTA BE KOIZUM) CHIL THE ASSASSHS ARE HERE members in the "middle generation" of the party. Listen when I'm talking to you. 534 00:13:58,686 --> 00:13:58,709 Finally, "mezzanine" is a term applied to LDP members in the "middle generation" of the party. 535 00:13:59,053 --> 00:14:01,647 It's the type of thing that would show up in a cooking manga, huh? 536 00:14:09,864 --> 00:14:10,131 The start of this sequence is completely based on Hikaru's transformation from Magic Knight Rayearth. 537 00:14:10,131 --> 00:14:12,000 The start of this sequence is completely based on Hikaru's transformation from Magic Knight Rayearth. Like "Oh, they're so pliant it's like you're on top of the world!" 538 00:14:12,000 --> 00:14:13,534 The start of this sequence is completely based on Hikaru's transformation from wi Magic Knight Rayearth. Himeko even takes on her / ♪ features for a moment! {I ♪ Like "Oh, they're so pliant it's like you're on top of the world!" 539 00:14:13,534 --> 00:14:14,602 The start of this sequence is completely based on Hikaru's transformation from wi Magic Knight Rayearth. Himeko even takes on her / ♪ features for a moment! {I ♪ The last part, however, owes more to the many transformations of Sailor Moon, with spaghetti substituting for ribbons. Like "Oh, they're so pliant it's like you're on top of the world!" 540 00:14:14,602 --> 00:14:14,669 The start of this sequence is completely based on Hikaru's transformation from wi Magic Knight Rayearth. Himeko even takes on her / ♪ features for a moment! {I ♪ The last part, however, owes more to the many transformations of Sailor Moon, with spaghetti substituting for ribbons. 541 00:14:14,669 --> 00:14:16,296 The start of this sequence is completely based on Hikaru's transformation from wi Magic Knight Rayearth. Himeko even takes on her / ♪ features for a moment! {I ♪ The last part, however, owes more to the many transformations of Sailor Moon, with spaghetti substituting for ribbons. Perhaps it is a good thing we never see the outcome. 542 00:14:16,404 --> 00:14:18,106 "Super-cosmically delicious!" 543 00:14:18,106 --> 00:14:21,872 "Spaghetti with holes saves the world!" You know, like that! 544 00:14:23,244 --> 00:14:24,541 Rumble 545 00:14:27,882 --> 00:14:28,249 And check it out! For some reason its discoverers, the ancient Holed Pasta Civilization, 546 00:14:28,249 --> 00:14:30,885 Hairs stuck in a film projector, sure. But cowlicks?! And check it out! For some reason its discoverers, the ancient Holed Pasta Civilization, 547 00:14:30,885 --> 00:14:31,352 And check it out! For some reason its discoverers, the ancient Holed Pasta Civilization, 548 00:14:31,352 --> 00:14:34,689 perished even though they had such advanced noodle technology! 549 00:14:34,689 --> 00:14:36,791 You're continuing that story?! 550 00:14:36,791 --> 00:14:36,991 That's the lion cub King from Nadia: The Secret of Blue Water. Poor thing. 551 00:14:36,991 --> 00:14:39,227 That's the lion cub King from Nadia: The Secret of Blue Water. Poor thing. But it's started getting kind of interesting. 552 00:14:39,227 --> 00:14:39,250 But it's started getting kind of interesting. 553 00:14:39,494 --> 00:14:40,528 According to one theory, 554 00:14:40,528 --> 00:14:45,500 the Holed Pasta Civilization's high-level technological power was given to them by aliens. 555 00:14:45,500 --> 00:14:46,901 My my. And? 556 00:14:46,901 --> 00:14:47,969 Whoa, she's onboard. 557 00:14:47,969 --> 00:14:52,907 But you see, the people of Holed Pasta didn't know the true way of using those holes. 558 00:14:52,907 --> 00:14:55,276 That's why their civilization perished! 559 00:14:55,276 --> 00:14:59,770 I see. So what was really supposed to be put in the spaghetti holes? 560 00:15:01,315 --> 00:15:02,680 Maho? 561 00:15:03,651 --> 00:15:04,914 She hasn't thought about it. 562 00:15:05,386 --> 00:15:07,188 Maybe thinly-sliced cucumber... 563 00:15:07,188 --> 00:15:09,122 Here's Captain Nemo slapping his first officer Electra - also from Nadia. 564 00:15:10,091 --> 00:15:12,260 And now we have Freddy Krueger attacking Jason - neither of which have anything to do with Nadia. 565 00:15:12,260 --> 00:15:13,261 And now we have Freddy Krueger attacking Jason - neither of which have anything to do with Nadia. This has nothing whatsoever to do with the signs. 566 00:15:13,261 --> 00:15:14,888 This has nothing whatsoever to do with the signs. 567 00:15:15,096 --> 00:15:16,757 W-We've got a problem! 568 00:15:17,065 --> 00:15:17,832 Mesousa? 569 00:15:17,832 --> 00:15:18,266 These cats are from the Isao Takahata film and TV series Chie the Brat. Giblets Mesousa? 570 00:15:18,266 --> 00:15:18,332 These cats are from the Isao Takahata film and TV series Chie the Brat. Giblets What's the matter? 571 00:15:18,332 --> 00:15:18,833 These cats are from the Isao Takahata film and TV series Chie the Brat." The word which has been X-ed out of the sign is "Tetchan™... an Giblets What's the matter? 572 00:15:18,833 --> 00:15:19,333 These cats are from the Isao Takahata film and TV series Chie the Brat." The word which has been X-ed out of the sign is "Tetchan™... an - ..which was the name of the restaurant Chie runs before she changed it. Giblets What's the matter? 573 00:15:19,333 --> 00:15:19,400 These cats are from the Isao Takahata film and TV series Chie the Brat." The word which has been X-ed out of the sign is "Tetchan™... an - ..which was the name of the restaurant Chie runs before she changed it. 1 The restaurant specializes in broiled giblets/innards. an Giblets What's the matter? 574 00:15:19,400 --> 00:15:19,434 These cats are from the Isao Takahata film and TV series Chie the Brat." The word which has been X-ed out of the sign is "Tetchan™... an - ..which was the name of the restaurant Chie runs before she changed it. 1 The restaurant specializes in broiled giblets/innards. an What's the matter? 575 00:15:19,434 --> 00:15:21,402 These cats are from the Isao Takahata film and TV series Chie the Brat." The word which has been X-ed out of the sign is "Tetchan™... an - ..which was the name of the restaurant Chie runs before she changed it. 1 The restaurant specializes in broiled giblets/innards. an Well, you see... 576 00:15:21,402 --> 00:15:21,436 These cats are from the Isao Takahata film and TV series Chie the Brat." The word which has been X-ed out of the sign is "Tetchan™... an - ..which was the name of the restaurant Chie runs before she changed it. 1 The restaurant specializes in broiled giblets/innards. an 577 00:15:21,436 --> 00:15:21,936 This album cover parody practically gave one member of the Vid-Note™ team an ulcer. 578 00:15:21,936 --> 00:15:23,771 This album cover parody practically gave one member of the Vid-Note™ team an ylcer, She's seen it before, 7 but just can't place it. an 579 00:15:23,771 --> 00:15:24,806 This album cover parody practically gave one member of the Vid-Note™ team an ylcer, She's seen it before, 7 but just can't place it. an Becky! 580 00:15:24,806 --> 00:15:24,939 This album cover parody practically gave one member of the Vid-Note™ team an ylcer, She's seen it before, 7 but just can't place it. an 581 00:15:24,939 --> 00:15:25,173 ANIVLISNIOH oL1vsy This album cover parody practically gave one member of the Vid-Note™ team an ylcer, She's seen it before, 7 but just can't place it. an 582 00:15:25,173 --> 00:15:26,607 ANIVLISNIOH oL1vsy 583 00:15:29,143 --> 00:15:29,277 MA HO 584 00:15:29,277 --> 00:15:29,877 MA HO Becky! 585 00:15:29,877 --> 00:15:30,105 Becky! 586 00:15:30,411 --> 00:15:31,310 What's the matter?! 587 00:15:31,913 --> 00:15:33,347 Did something happen? 588 00:15:33,815 --> 00:15:34,215 Well... 589 00:15:34,215 --> 00:15:34,841 ANIVLISNIOH oL1vsy Well... 590 00:15:35,316 --> 00:15:38,445 After the puppet theater ended, I parted ways with Suzune and the others... 591 00:15:39,020 --> 00:15:41,455 And when I started walking, a ball came flying out of nowhere... 592 00:15:46,894 --> 00:15:47,061 POUT 7055 Tour TRIS a 593 00:15:47,061 --> 00:15:48,463 DONT TOSS TOUR TRASH ERE And I fell into a pond... 594 00:15:48,463 --> 00:15:48,486 POUT 7055 Tour TRIS a 595 00:15:49,063 --> 00:15:50,428 And when I got out of the pond, 596 00:15:50,631 --> 00:15:50,798 Some of you might recognize this imagery from the arcade game Dig Dug and its remakes. 597 00:15:50,798 --> 00:15:52,600 Some of you might recognize this imagery from the arcade game Dig Dug and its remakes. I fell down a hole... 598 00:15:52,600 --> 00:15:53,134 Some of you might recognize this imagery from the arcade game Dig Dug and its remakes. 599 00:15:53,134 --> 00:15:53,468 Some of you might recognize this imagery from the arcade game Dig Dug and its remakes. And when I crawled out, 600 00:15:53,468 --> 00:15:54,402 And when I crawled out, 601 00:15:54,402 --> 00:15:55,961 I stepped on a dog's tail! 602 00:15:56,137 --> 00:15:59,402 The dog chasing Becky has the ears, head shape, and coloring of several breeds of dog native to Japan. 603 00:16:00,541 --> 00:16:02,376 And just when I was relieved at having finally gotten away, 604 00:16:02,376 --> 00:16:04,178 WET PAINT! the bench I sat down on was covered in wet paint... 605 00:16:04,178 --> 00:16:04,804 the bench I sat down on was covered in wet paint... 606 00:16:05,713 --> 00:16:08,512 And to top it all off a paint can fell out of the sky onto me... 607 00:16:10,685 --> 00:16:11,686 PA NI poni 608 00:16:11,686 --> 00:16:16,852 Why did all this happen?! Just what did I do to deserve this?! 609 00:16:17,458 --> 00:16:20,359 You were skipping class to do puppet theater. 610 00:16:21,662 --> 00:16:24,565 Well, but this is too harsh to be just divine punishment for that. 611 00:16:24,565 --> 00:16:26,934 Yeah, she's like a museum exhibit on misfortune. 612 00:16:26,934 --> 00:16:29,637 She's the misfortune monopolizer of the year. 613 00:16:29,637 --> 00:16:31,571 Becky, you poor thing! 614 00:16:32,874 --> 00:16:33,898 MA HO 615 00:16:34,108 --> 00:16:35,667 lpnidt 100q uoY 616 00:16:38,513 --> 00:16:40,572 I'm going home! 617 00:16:40,748 --> 00:16:41,180 RIP 618 00:16:41,649 --> 00:16:43,083 Oh, your ribbon tore. 619 00:16:43,251 --> 00:16:43,774 CRACK 620 00:16:44,018 --> 00:16:45,042 There's a crack in your glasses! 621 00:16:45,386 --> 00:16:46,521 Youve Got Mail 622 00:16:46,521 --> 00:16:46,888 Youve Got Mail A text message? 623 00:16:46,888 --> 00:16:47,355 A text message? 624 00:16:47,355 --> 00:16:48,823 It's from Taeko! 625 00:16:48,823 --> 00:16:50,814 You mean that trainee jinx? 626 00:16:51,359 --> 00:16:54,192 She says "I pray for your misfortune"... 627 00:16:54,929 --> 00:16:56,063 It's gone! 628 00:16:56,063 --> 00:16:57,832 What happened to you, Miyako? 629 00:16:57,832 --> 00:17:00,101 My good health charm's disappeared! 630 00:17:00,101 --> 00:17:00,434 This is a cheap paper charm she bought at a temple. You can also buy charms for traffic safety, good luck during exams, etc. GoOop HEALTH Panipo Shrine 631 00:17:00,434 --> 00:17:00,601 This is a cheap paper charm she bought at a temple. You can also buy charms for traffic safety, good luck during exams, etc. GoOop HEALTH Panipo Shrine You've been carrying around one of those? 632 00:17:00,601 --> 00:17:01,102 This is a cheap paper charm she bought at a temple. You can also buy charms for traffic safety, good luck during exams, etc. "Panipo" here has been spelled phonetically using the kanji for "tooth" (pronounced ha) and the place name "Niho." GoOop HEALTH Panipo Shrine You've been carrying around one of those? 633 00:17:01,102 --> 00:17:02,570 This is a cheap paper charm she bought at a temple. You can also buy charms for traffic safety, good luck during exams, etc. "Panipo" here has been spelled phonetically using the kanji for "tooth" (pronounced ha) and the place name "Niho." GoOop HEALTH Panipo Shrine The "ha" and the "ho" have markings next to them indicating they should be pronounced as "pa" and "po" instead. You've been carrying around one of those? 634 00:17:02,570 --> 00:17:02,603 This is a cheap paper charm she bought at a temple. You can also buy charms for traffic safety, good luck during exams, etc. "Panipo™ here has been spelled phonetically using the kanji for "tooth" (pronounced ha) and the place name "Niho." The "ha" and the "ho" have markings next to them indicating they should be pronounced as "pa" and "po" instead. You've been carrying around one of those? 635 00:17:02,603 --> 00:17:03,004 As you'll remember from Episode 8, upright-floating tea stalks mean good luck. 636 00:17:03,004 --> 00:17:03,604 As you'll remember from Episode 8, upright-floating tea stalks mean good luck. The stalk didn't float upright in my tea this morning. 637 00:17:03,604 --> 00:17:06,808 As you'll remember from Episode 8, upright-floating tea stalks mean good luck. However, this doesn't happen all that often. Only for Ichijo would it be a daily occurrence. The stalk didn't float upright in my tea this morning. 638 00:17:06,808 --> 00:17:07,508 As you'll remember from Episode 8, upright-floating tea stalks mean good luck. However, this doesn't happen all that often. Only for Ichijo would it be a daily occurrence. 639 00:17:07,508 --> 00:17:08,342 As you'll remember from Episode 8, upright-floating tea stalks mean good luck. However, this doesn't happen all that often. Only for Ichijo would it be a daily occurrence. Er, anyway, this means that some misfortune has befallen everyone. 640 00:17:08,342 --> 00:17:12,113 Er, anyway, this means that some misfortune has befallen everyone. 641 00:17:12,113 --> 00:17:14,982 You're right... What's going on? 642 00:17:14,982 --> 00:17:17,251 Maho! Wh-What should I do? 643 00:17:17,251 --> 00:17:18,920 What's wrong, Himeko? 644 00:17:18,920 --> 00:17:20,221 What should I do? 645 00:17:20,221 --> 00:17:22,519 I'm the only one with no misfortune! 646 00:17:22,790 --> 00:17:23,951 Huh? 647 00:17:24,358 --> 00:17:27,261 Isn't that a good thing? 648 00:17:27,261 --> 00:17:30,898 What? No! I'm the only one left out! 649 00:17:30,898 --> 00:17:32,033 We're talking about MISFORTUNE! 650 00:17:32,033 --> 00:17:34,302 Do you WANT to be unfortunate? 651 00:17:34,302 --> 00:17:34,535 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 652 00:17:34,535 --> 00:17:34,802 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 653 00:17:34,802 --> 00:17:35,036 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 654 00:17:35,036 --> 00:17:35,303 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 655 00:17:35,303 --> 00:17:35,536 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 656 00:17:35,536 --> 00:17:35,803 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 657 00:17:35,803 --> 00:17:36,037 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 658 00:17:36,037 --> 00:17:36,304 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 659 00:17:36,304 --> 00:17:36,537 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 660 00:17:36,537 --> 00:17:36,804 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 661 00:17:36,804 --> 00:17:37,038 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 662 00:17:37,038 --> 00:17:37,305 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 663 00:17:37,305 --> 00:17:37,538 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 664 00:17:37,538 --> 00:17:37,772 Maho Maho Maho Yes! I might want misfortune too! 665 00:17:37,772 --> 00:17:37,805 Maho Maho Maho What do you want us to do about it? 666 00:17:37,805 --> 00:17:38,039 Maho Maho Maho What do you want us to do about it? 667 00:17:38,039 --> 00:17:38,306 Maho Maho Maho What do you want us to do about it? 668 00:17:38,306 --> 00:17:38,539 Maho Maho Maho What do you want us to do about it? 669 00:17:38,539 --> 00:17:38,806 Maho Maho Maho What do you want us to do about it? 670 00:17:38,806 --> 00:17:39,040 Maho Maho Maho What do you want us to do about it? 671 00:17:39,040 --> 00:17:39,307 Maho Maho Maho What do you want us to do about it? 672 00:17:39,307 --> 00:17:39,540 Maho Maho Maho What do you want us to do about it? 673 00:17:39,540 --> 00:17:40,942 Um... 674 00:17:40,942 --> 00:17:41,609 Maho? 675 00:17:41,609 --> 00:17:42,944 It's okay. 676 00:17:42,944 --> 00:17:46,814 Nothing that really screams "misfortune" has happened to me either. 677 00:17:46,814 --> 00:17:50,512 But your existence itself is a misfortune. 678 00:17:50,885 --> 00:17:52,046 Shock! 679 00:17:52,453 --> 00:17:53,818 Shock! 680 00:17:54,188 --> 00:17:56,023 Isn't there any misfortune around? 681 00:17:56,023 --> 00:17:57,825 I don't understand you. 682 00:17:57,825 --> 00:18:00,123 Oh, that's right! I do have misfortune! 683 00:18:00,995 --> 00:18:02,296 Look at this! 684 00:18:02,296 --> 00:18:05,233 Ma! Thank goodness! I've got misfortune too! 685 00:18:05,233 --> 00:18:06,634 Are you sure that's misfortune? 686 00:18:06,634 --> 00:18:07,201 Maho... 687 00:18:07,201 --> 00:18:09,237 You knew the holes were there when you put them on, didn't you? 688 00:18:09,237 --> 00:18:11,672 And all you have to do is put a different sock on. 689 00:18:16,644 --> 00:18:18,246 Are you satisfied now? 690 00:18:18,246 --> 00:18:19,042 Uh-huh. 691 00:18:24,418 --> 00:18:26,648 Hey, look outside! 692 00:18:28,756 --> 00:18:29,824 A blizzard? 693 00:18:29,824 --> 00:18:31,792 What's going on here?! 694 00:18:31,792 --> 00:18:32,293 Nostradamus was an apothecary in the 16th century, known today, mostly for his prophecies. Nostradamus?! 695 00:18:32,293 --> 00:18:32,793 Nostradamus was an apothecary in the 16th century, known today, mostly for his prophecies. Some Nostradamus fans claim that he predicted everything from the French Revolution to the death of Princess Diana. Nostradamus?! 696 00:18:32,793 --> 00:18:33,394 Nostradamus was an apothecary in the 16th century, known today, mostly for his prophecies. Some Nostradamus fans claim that he predicted everything from the French Revolution to the death of Princess Diana. Most of this is dismissed as bunk, but in addition, many have interpreted his works as pointing to the end of the world in the year 2000. Nostradamus?! 697 00:18:33,394 --> 00:18:36,864 Nostradamus was an apothecary in the 16th century, known today, mostly for his prophecies. Some Nostradamus fans claim that he predicted everything from the French Revolution to the death of Princess Diana. Most of this is dismissed as bunk, but in addition, many have interpreted his works as pointing to the end of the world in the year 2000 {: PPDis of course, post-2000! a iy That's so old. 698 00:18:36,864 --> 00:18:37,131 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} Serizawa 699 00:18:37,131 --> 00:18:37,198 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} 700 00:18:37,198 --> 00:18:37,732 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} Akane 701 00:18:37,732 --> 00:18:38,766 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit. Nanjo 702 00:18:38,766 --> 00:18:39,767 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} Misao 703 00:18:39,767 --> 00:18:39,800 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} 704 00:18:39,800 --> 00:18:39,967 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} Me 705 00:18:39,967 --> 00:18:40,001 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... Me 706 00:18:40,001 --> 00:18:40,201 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... Med 707 00:18:40,201 --> 00:18:40,401 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... Medi 708 00:18:40,401 --> 00:18:40,768 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... Media 709 00:18:40,768 --> 00:18:40,902 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... Medi 710 00:18:40,902 --> 00:18:41,035 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... Me 711 00:18:41,035 --> 00:18:41,269 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} Be The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... 712 00:18:41,269 --> 00:18:41,535 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} Beho The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... 713 00:18:41,535 --> 00:18:41,602 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} Behoi The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... 714 00:18:41,602 --> 00:18:41,769 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} Behoi The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... ...oddly all things Shu has a lot of, or longs for! 715 00:18:41,769 --> 00:18:42,036 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} Behoimi The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... ...oddly all things Shu has a lot of, or longs for! 716 00:18:42,036 --> 00:18:42,870 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... ...oddly all things Shu has a lot of, or longs for! Class D 717 00:18:42,870 --> 00:18:42,904 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... ...oddly all things Shu has a lot of, or longs for! 718 00:18:42,904 --> 00:18:43,070 Kurumi's brother Shu is portraying The Hermit.} The Hermit is associated with patience, solitude and quiet contemplation... ...oddly all things Shu has a lot of, or longs for! Miya 719 00:18:43,070 --> 00:18:44,005 The depiction on the card differs from the traditional: an old man carrying a lantern. Miyata 720 00:18:44,005 --> 00:18:44,105 The depiction on the card differs from the traditional: an old man carrying a lantern. Miya 721 00:18:44,105 --> 00:18:44,272 The depiction on the card differs from the traditional: an old man carrying a lantern. 722 00:18:44,272 --> 00:18:44,472 The depiction on the card differs from the traditional: an old man carrying a lantern. Akira 723 00:18:44,472 --> 00:18:44,939 The depiction on the card differs from the traditional: an old man carrying a lantern. Akira The old man represents a life of learned lessons; the lantern signifies that there is always hope. 724 00:18:44,939 --> 00:18:46,407 The depiction on the card differs from the traditional: an old man carrying a lantern. The old man represents a life of learned lessons; the lantern signifies that there is always hope. 725 00:18:46,407 --> 00:18:49,240 The depiction on the card differs from the traditional: an old man carrying a lantern. The old man represents a life of learned lessons; the lantern signifies that there is always hope. Here it seems they decided to go with Shu's other strength, cooking, and do an Iron Chef theme. 726 00:18:49,410 --> 00:18:55,249 Just like the moon wavering with tears 727 00:18:55,249 --> 00:18:59,153 Love is a white swing 728 00:18:59,153 --> 00:19:02,156 A girl's heart is mysterious 729 00:19:02,156 --> 00:19:07,995 Ever since that day I first met you 730 00:19:07,995 --> 00:19:14,332 I've been traveling the dream world 731 00:19:16,504 --> 00:19:22,910 Answer me, answer me, I'm about to burst 732 00:19:22,910 --> 00:19:27,682 My heart goes lun lun lulun lun 733 00:19:27,682 --> 00:19:28,015 Check out the postcard in the lower-left corner, which says "Should I yanmaani?"; MANY THANKS My heart goes lun lun lulun lun 734 00:19:28,015 --> 00:19:28,082 Check out the postcard in the lower-left corner, which says "Should I yanmaani?"; MANY "Yanmaani" is the nonsense collection of sounds that opens one of the insert songs in the anime MADLAX. THANKS My heart goes lun lun lulun lun 735 00:19:28,082 --> 00:19:28,349 Check out the postcard in the lower-left corner, which says "Should I yanmaani?"; MANY "Yanmaani" is the nonsense collection of sounds that opens one of the insert songs in the anime MADLAX. THANKS 736 00:19:28,349 --> 00:19:28,449 Check out the postcard in the lower-left corner, which says "Should I yanmaani?"; MANY "Yanmaani" is the nonsense collection of sounds that opens one of the insert songs in the anime MADLAX. When you hear "yanmaani," you know that Madlax is about to do some of her fancy shooting. THANKS 737 00:19:28,449 --> 00:19:28,983 Check out the postcard in the lower-left corner, which says "Should I yanmaani?"; MANY "Yanmaani" is the nonsense collection of sounds that opens one of the insert songs in the anime MADLAX. When you hear "yanmaani," you know that Madlax is about to do some of her fancy shooting. THANKS You're mean, you're mean 738 00:19:28,983 --> 00:19:29,583 Check out the postcard in the lower-left corner, which says "Should I yanmaani?"; "Yanmaani" is the nonsense collection of sounds that opens one of the insert songs in the anime MADLAX. When you hear "yanmaani," you know that Madlax is about to do some of her fancy shooting. You're mean, you're mean 739 00:19:29,583 --> 00:19:30,251 This goal line is a recurring theme for the character Misuzu. You're mean, you're mean 1Jjust wanha Cross the goal line already... 740 00:19:30,251 --> 00:19:30,651 This goal line is a recurring theme for the character Misuzu. This is NOT a direct Air TV quote but riffs on a line in Episode 12 of Air TV. You're mean, you're mean 1Jjust wanha Cross the goal line already... 741 00:19:30,651 --> 00:19:31,018 PANIPONI This goal line is a recurring theme for the character Misuzu. This is NOT a direct Air TV quote but riffs on a line in Episode 12 of Air TV. You're mean, you're mean 742 00:19:31,018 --> 00:19:31,986 This goal line is a recurring theme for the character Misuzu. This is NOT a direct Air TV quote but riffs on a line in Episode 12 of Air TV. I love sweet, heartrending romance 743 00:19:31,986 --> 00:19:37,658 I love sweet, heartrending romance 744 00:19:37,658 --> 00:19:40,861 Moonlight, it feels like a dream 745 00:19:40,861 --> 00:19:43,397 Darling, I love you 746 00:19:43,397 --> 00:19:44,098 Baby love 747 00:19:44,098 --> 00:19:45,533 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Baby love 748 00:19:45,533 --> 00:19:46,000 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Baby love 749 00:19:46,000 --> 00:19:46,100 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. BAN Baby love 750 00:19:46,100 --> 00:19:47,168 Strength is a card associated with self- Chika control, courage and determination. Sato BAN Baby love Isobe 751 00:19:47,168 --> 00:19:47,268 Strength is a card associated with self- Chika control, courage and determination. Sato BAN Isobe Yu 752 00:19:47,268 --> 00:19:47,301 Strength is a card associated with self- Chika control, courage and determination. Sato BAN Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ Isobe Yu 753 00:19:47,301 --> 00:19:47,435 Strength is a card associated with self- Chika control, courage and determination. Sato BAN Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ Isobe Yuka 754 00:19:47,435 --> 00:19:47,535 Strength is a card associated with self- Chika control, courage and determination. Sato BAN Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ Isobe Yuka Kita 755 00:19:47,535 --> 00:19:49,036 Strength is a card associated with self- Chika control, courage and determination. Sato BAN Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ Isobe Yuka Kitajima 756 00:19:49,036 --> 00:19:49,103 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ 757 00:19:49,103 --> 00:19:49,170 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. us Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ 758 00:19:49,170 --> 00:19:49,270 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. us some Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ 759 00:19:49,270 --> 00:19:50,137 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. us some screen time Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! 760 00:19:50,137 --> 00:19:50,204 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ 761 00:19:50,204 --> 00:19:50,237 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. St Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ 762 00:19:50,237 --> 00:19:50,304 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. St Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ However, a woman is usually depicted on the card, holding a lion's mouth open. 763 00:19:50,304 --> 00:19:50,371 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Sta Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ However, a woman is usually depicted on the card, holding a lion's mouth open. 764 00:19:50,371 --> 00:19:50,471 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Staf Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ However, a woman is usually depicted on the card, holding a lion's mouth open. 765 00:19:50,471 --> 00:19:51,305 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Staff Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ However, a woman is usually depicted on the card, holding a lion's mouth open. 766 00:19:51,305 --> 00:19:51,339 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ However, a woman is usually depicted on the card, holding a lion's mouth open. 767 00:19:51,339 --> 00:19:52,707 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ However, a woman is usually depicted on the card, holding a lion's mouth open. 768 00:19:52,707 --> 00:19:52,807 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ However, a woman is usually depicted on the card, holding a lion's mouth open. 769 00:19:52,807 --> 00:19:52,873 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ However, a woman is usually depicted on the card, holding a lion's mouth open. 770 00:19:52,873 --> 00:19:53,007 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ However, a woman is usually depicted on . the card, holding a lion's mouth open. or 771 00:19:53,007 --> 00:19:53,140 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ However, a woman is usually depicted on . the card, holding a lion's mouth open. or your 772 00:19:53,140 --> 00:19:53,274 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ However, a woman is usually depicted on . the card, holding a lion's mouth open. or your hard 773 00:19:53,274 --> 00:19:54,408 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ However, a woman is usually depicted on . the card, holding a lion's mouth open. or your hard work 774 00:19:54,408 --> 00:19:55,239 Strength is a card associated with self- control, courage and determination. Ms. Igarashi has NONE OF THESE THINGS! ¥ However, a woman is usually depicted on the card, holding a lion's mouth open. 775 00:20:08,723 --> 00:20:10,157 What's with this? 776 00:20:10,157 --> 00:20:11,559 What an intense blizzard... 777 00:20:11,559 --> 00:20:12,760 I can't see a thing. 778 00:20:12,760 --> 00:20:14,528 Isn't it romantic? 779 00:20:14,528 --> 00:20:15,396 No! 780 00:20:15,396 --> 00:20:16,163 Oh? 781 00:20:16,163 --> 00:20:19,533 Wow, we can have snowball fights to our hearts' content, huh Otome? 782 00:20:19,533 --> 00:20:21,268 You go knock yourself out with that. 783 00:20:21,268 --> 00:20:22,737 This is a huge opportunity! 784 00:20:22,737 --> 00:20:25,906 If I investigate this strange phenomenon, maybe I can save the Intelligence Department! 785 00:20:25,906 --> 00:20:29,843 Hibiki, that's not intelligence work; it's just investigative reporting. 786 00:20:31,379 --> 00:20:32,546 Wow... 787 00:20:32,546 --> 00:20:34,548 This brings back memories of Siberia. 788 00:20:34,548 --> 00:20:36,584 Yes, that was a rough time, wasn't it? 789 00:20:36,584 --> 00:20:40,748 Mommy, I'm scared! 790 00:20:41,088 --> 00:20:43,386 Miss Miyata, you mustn't cry! 791 00:20:43,758 --> 00:20:44,850 W-Wait... 792 00:20:46,861 --> 00:20:47,361 Faculty Room 793 00:20:47,361 --> 00:20:49,130 It's the end of the world. 794 00:20:49,130 --> 00:20:50,231 It can't be... 795 00:20:50,231 --> 00:20:53,064 Oh, I wanted to be reincarnated one more time... 796 00:20:53,434 --> 00:20:55,169 Which reincarnation are you on now? 797 00:20:55,169 --> 00:20:56,370 Chin chin kamo kamo. 798 00:20:56,370 --> 00:20:59,635 Ugh, my head hurts! 799 00:20:59,774 --> 00:21:01,675 And there's one person who's living in peace... 800 00:21:01,675 --> 00:21:02,009 Miyamoto Research Room 801 00:21:02,009 --> 00:21:02,176 Miyamoto Research Room Just what the heck is supposed to be happening here?! 802 00:21:02,176 --> 00:21:04,211 Just what the heck is supposed to be happening here?! 803 00:21:04,211 --> 00:21:07,048 There are only four episodes left, so various events will happen. 804 00:21:07,048 --> 00:21:08,849 Huh? What does that mean? 805 00:21:08,849 --> 00:21:09,683 Don't ask. 806 00:21:09,683 --> 00:21:09,750 WARNING Please read the warnings on this medication thoroughly and use it properly, according to the directions and in the prescribed dosages. 807 00:21:09,750 --> 00:21:13,687 WARNING Please read the warnings on this medication thoroughly and use it properly, according to the directions and in the prescribed dosages. I thank you all for your continued patronage of Ichijo the Class Rep. 808 00:21:13,687 --> 00:21:17,146 WARNING Please read the warnings on this medication thoroughly and use it properly, according to the directions and in the prescribed dosages. Unfortunately, there are now only four episodes left of me, including this one. 809 00:21:17,658 --> 00:21:19,226 I don't get what she's talking about. 810 00:21:19,226 --> 00:21:22,059 What, really?! I might be sad about that! 811 00:21:22,229 --> 00:21:23,531 We've got a crying one here. 812 00:21:23,531 --> 00:21:23,998 S— No Alcohol Until Age 20. 813 00:21:23,998 --> 00:21:25,332 S— No Alcohol Until Age 20. The brightly glimmering knob of the door... The brightly glimmering horse crab of the maho... 814 00:21:25,332 --> 00:21:27,701 of a Firefly" which is sung in Japan to the tune of "Auld Lang Syne." No Alcohol Until Age 20. The brightly glimmering knob of the door... The brightly glimmering horse crab of the maho... 815 00:21:27,701 --> 00:21:29,904 There's a song called "The Glimmer of a Firefly" which is sung in Japan to the tune of "Auld Lang Syne." Nowadays it's often used at graduation ceremonies and other types of partings. No Alcohol Until Age 20. The brightly glimmering knob of the door... The brightly glimmering horse crab of the maho... 816 00:21:29,904 --> 00:21:31,806 There's a song called "The Glimmer of a Firefly" which is sung in Japan to the tune of "Auld Lang Syne." Nowadays it's often used at graduation ceremonies and other types of part} gs, No Alconf ff However, both Ichijo and Himeko IAIN have got the lyrics wrong. [ The brightly glimmering knob of the door... The brightly glimmering horse crab of the maho... 817 00:21:31,806 --> 00:21:31,839 There's a song called "The Glimmer of a Firefly" which is sung in Japan to the tune of "Auld Lang Syne." Nowadays it's often used at graduation ceremonies and other types of part} gs, No Alconf ff However, both Ichijo and Himeko IAIN have got the lyrics wrong. [ The first line of this song should be "The bright glimmer of the firefly, the snow outside the window." The brightly glimmering knob of the door... The brightly glimmering horse crab of the maho... 818 00:21:31,839 --> 00:21:33,407 There's a song called "The Glimmer of a Firefly" which is sung in Japan to the tune of "Auld Lang Syne." Nowadays it's often used at graduation ceremonies and other types =p However, both Ichijo and Himeko IAIN have got the lyrics wrong. [ The first line of this song should be "The bright glimmer of the firefly, the snow outside the window." Why?! 819 00:21:33,407 --> 00:21:35,209 There's a song called "The Glimmer of a Firefly" which is sung in Japan to the tune of "Auld Lang Syne." Nowadays it's often used at graduation ceremonies and other types =p However, both Ichijo and Himeko 104 have got the lyrics wrong. [ The first line of this song should be "The bright glimmer of the firefly, the snow outside the window." Miss Ichijo, don't forget me even after we graduate, okay? 820 00:21:35,209 --> 00:21:37,144 Miss Ichijo, don't forget me even after we graduate, okay? 821 00:21:37,144 --> 00:21:37,945 I won't. 822 00:21:37,945 --> 00:21:38,913 Come on, already! 823 00:21:38,913 --> 00:21:42,683 And Himeko, please don't forget me even unto the generation of your grandchildren. 824 00:21:42,683 --> 00:21:44,852 Tobacco smoke adversely affects the health of those around you, particularly nursing babies, children, and the elderly. When smoking, please try not to cause trouble for those around you. No, I won't! 825 00:21:44,852 --> 00:21:45,252 No, I won't! 826 00:21:45,252 --> 00:21:46,520 What should we do with them? 827 00:21:46,520 --> 00:21:47,817 Pay no attention. 828 00:21:47,888 --> 00:21:49,590 Becky, let's do this over. 829 00:21:49,590 --> 00:21:49,957 Miyamoto Research Room 830 00:21:49,957 --> 00:21:50,091 Miyamoto Research Room Just what the heck is supposed to be happening here?! 831 00:21:50,091 --> 00:21:52,059 Just what the heck is supposed to be happening here?! 832 00:21:52,493 --> 00:21:54,261 A comet is coming our way! 833 00:21:54,261 --> 00:21:55,396 Huh?! 834 00:21:55,396 --> 00:22:00,061 A mysterious giant comet has suddenly appeared and is hurtling toward the Earth! 835 00:22:00,267 --> 00:22:02,403 This blizzard happened because of it! 836 00:22:02,403 --> 00:22:02,503 You This blizzard happened because of it! 837 00:22:02,503 --> 00:22:02,636 You You are absolutely right, kero. 838 00:22:02,636 --> 00:22:02,837 Are You are absolutely right, kero. 839 00:22:02,837 --> 00:22:03,504 Absolutely You are absolutely right, kero. 840 00:22:03,504 --> 00:22:03,838 Right, You are absolutely right, kero. 841 00:22:03,838 --> 00:22:04,430 Kero. You are absolutely right, kero. 842 00:22:06,907 --> 00:22:07,842 Principal! 843 00:22:07,842 --> 00:22:07,908 I'm Principal! 844 00:22:07,908 --> 00:22:08,042 I'm I'm Giant Salamander, the interpreter, kero. 845 00:22:08,042 --> 00:22:08,375 Giant I'm Giant Salamander, the interpreter, kero. 846 00:22:08,375 --> 00:22:09,110 Salamander, I'm Giant Salamander, the interpreter, kero. 847 00:22:09,110 --> 00:22:09,310 The I'm Giant Salamander, the interpreter, kero. 848 00:22:09,310 --> 00:22:10,044 Interpreter. I'm Giant Salamander, the interpreter, kero. 849 00:22:10,044 --> 00:22:10,169 I'm Giant Salamander, the interpreter, kero. 850 00:22:10,344 --> 00:22:11,879 Never mind the introductions. 851 00:22:11,879 --> 00:22:11,912 What Never mind the introductions. 852 00:22:11,912 --> 00:22:12,313 What What Himeko said is the truth, kero. 853 00:22:12,313 --> 00:22:13,013 Himeko What Himeko said is the truth, kero. 854 00:22:13,013 --> 00:22:13,481 Said What Himeko said is the truth, kero. 855 00:22:13,481 --> 00:22:13,714 Is What Himeko said is the truth, kero. 856 00:22:13,714 --> 00:22:14,048 The What Himeko said is the truth, kero. 857 00:22:14,048 --> 00:22:14,782 Truth. What Himeko said is the truth, kero. 858 00:22:14,782 --> 00:22:15,049 A A mysterious giant comet is heading toward Earth even as we speak, kero! 859 00:22:15,049 --> 00:22:15,649 Mysterious A mysterious giant comet is heading toward Earth even as we speak, kero! 860 00:22:15,649 --> 00:22:16,050 Giant A mysterious giant comet is heading toward Earth even as we speak, kero! 861 00:22:16,050 --> 00:22:16,450 Comet A mysterious giant comet is heading toward Earth even as we speak, kero! 862 00:22:16,450 --> 00:22:16,617 Is A mysterious giant comet is heading toward Earth even as we speak, kero! 863 00:22:16,617 --> 00:22:17,184 Heading A mysterious giant comet is heading toward Earth even as we speak, kero! 864 00:22:17,184 --> 00:22:17,685 Toward A mysterious giant comet is heading toward Earth even as we speak, kero! 865 00:22:17,685 --> 00:22:18,085 Earth A mysterious giant comet is heading toward Earth even as we speak, kero! 866 00:22:18,085 --> 00:22:18,419 Even A mysterious giant comet is heading toward Earth even as we speak, kero! 867 00:22:18,419 --> 00:22:18,619 As A mysterious giant comet is heading toward Earth even as we speak, kero! 868 00:22:18,619 --> 00:22:18,819 We A mysterious giant comet is heading toward Earth even as we speak, kero! 869 00:22:18,819 --> 00:22:19,153 Speak, A mysterious giant comet is heading toward Earth even as we speak, kero! 870 00:22:19,153 --> 00:22:19,720 Kerol A mysterious giant comet is heading toward Earth even as we speak, kero! 871 00:22:19,720 --> 00:22:21,489 No way! Really?! 872 00:22:21,489 --> 00:22:23,856 Maho! Yay, I guessed right! 873 00:22:24,158 --> 00:22:25,459 I can't believe this! 874 00:22:25,459 --> 00:22:27,128 I can't believe Miss Totally Pleased here, either. 875 00:22:27,128 --> 00:22:30,164 The first step to an arrest is legwork Unforgivable. No matter how long ago, a crime is a crime. 876 00:22:30,164 --> 00:22:30,264 4 wan arrest is legwork Unforgivable. No matter how long ago, a crime is a crime. 877 00:22:30,264 --> 00:22:31,165 4 wan arrest is legwork Unforgivable. No matter how long ago, a crime is a crime. If the comet stays on course and crashes into the Earth, 878 00:22:31,165 --> 00:22:32,967 SE - EE Yamato revolves around the fact that the } = White Comet is hurtling toward Earth. No matter how long ago, a crime is a crime. If the comet stays on course and crashes into the Earth, 879 00:22:32,967 --> 00:22:35,002 This is the White Comet. IY an The movie Farewell to Space Battleship i Vik Yamato revolves around the fact that the } = White Comet is hurtling toward Earth. No matter how long ago, a crime is a crime. the planet will be obliterated, kero. 880 00:22:35,002 --> 00:22:35,102 This is the White Comet. IY an The movie Farewell to Space Battleship i Vik Yamato revolves around the fact that the } = White Comet is hurtling toward Earth. No matter how long ago, a crime is a crime. 881 00:22:35,102 --> 00:22:37,972 This is the White Comet. IY an The movie Farewell to Space Battleship i Vik Yamato revolves around the fact that the } = White Comet is hurtling toward Earth. This plotline was subsequently worked into I 4 the second season of Space Battleship Yamato, } Gime released in North America as Star Blazers. (~I™ 882 00:22:37,972 --> 00:22:40,841 This is the White Comet. IY an The movie Farewell to Space Battleship i Vik Yamato revolves around the fact that the } = White Comet is hurtling toward Earth. This plotline was subsequently worked into I 4 the second season of Space Battleship Yamatg, "8 &aS released in North America as Star Blazers. { J ™ Remember this stuff—it's 2 Wg going to come up again! {7 883 00:22:40,841 --> 00:22:41,208 This is the White Comet. IY an The movie Farewell to Space Battleship i Vik Yamato revolves around the fact that the } = White Comet is hurtling toward Earth. This plotline was subsequently worked into I 4 the second season of Space Battleship Yamatg, "8 &aS released in North America as Star Blazers. { J ™ Remember this stuff—it's 2 Wg going to come up again! {7 Earth... will be over... 884 00:22:41,208 --> 00:22:43,609 The first step to an arrest is legwork Unforgivable. No matter how long ago, a crime is a crime. Earth... will be over... 885 00:22:43,911 --> 00:22:48,082 But I've only gotten to live for eleven years... 886 00:22:48,082 --> 00:22:50,284 Our lives were short, weren't they? 887 00:22:50,284 --> 00:22:52,853 There are too many things I haven't done... 888 00:22:52,853 --> 00:22:54,588 I can't believe it's suddenly over... 889 00:22:54,588 --> 00:22:57,057 It's not... It's not fair! 890 00:22:57,057 --> 00:22:59,355 Yeah! I definitely don't want that! 891 00:23:00,094 --> 00:23:00,961 Guys... 892 00:23:00,961 --> 00:23:01,295 in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. The first step to an arrest is legwork OHV Unforgivable. No matter how long ago, a crime is a crime. 893 00:23:01,295 --> 00:23:01,795 This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. The first step to an In the Japanese the "No matter how {/ arrest is legwork long ago" part is literally "Even if the )¥ Unforgivabl statute of limitations runs out"... {~71™ nforgivable. s No matter how long ago, a crime is a crime. 894 00:23:01,795 --> 00:23:02,296 This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. The first step to an In the Japanese the "No matter how {/ arrest is legwork long ago" part is literally "Even if the )* Unforgivabl statute of limitations runs if] = nforgivable. ...but in English that didn't fit AEN, = No mater how the 5-7-5 meter of a haiku. {71 long ago, a crime - is a crime. 895 00:23:02,296 --> 00:23:02,963 This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. The first step to an In the Japanese the "No matter how {/ arrest is legwork long ago" part is literally "Even if the )* Unforgivabl statute of limitations runs if] = nforgivable. ...but in English that didn't fit AEN, = No mater how the 5-7-5 meter of a haiku. {71 long 20.2 crime In Jikou Keisatsu and th& Sequel Kaette Kita ie /4 Jikou Keisatsu, signs with silly wordplays like this "step/legwork" one could be regularly seen. 896 00:23:02,963 --> 00:23:03,130 This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. In the Japanese the "No matter how {/ long ago" part is literally "Even if the )* statute of limitations runs if] = ...but in English that didn't fit, ♪ 8 = the 5-7-5 meter of a haiku. {7 In Jikou Keisatsu and th& Sequel Kaette Kita Jikou Keisatsu, signs with silly wordplays like this "step/legwork" one could be regularly seen. 897 00:23:03,130 --> 00:23:03,164 This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. In the Japanese the "No matter how {/ long ago" part is literally "Even if the )* statute of limitations runs if] = ...but in English that didn't fit, ♪ 8 = the 5-7-5 meter of a haiku. {7 In Jikou Keisatsu and th& Sequel Kaette Kita Jikou Keisatsu, signs with silly wordplays like this "step/legwork" one could be regularly seen. Everyone, 898 00:23:03,164 --> 00:23:03,864 This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. In the Japanese the "No matter how {/ long ago" part is literally "Even if the )* statute of limitations runs if] = ...but in English that didn't fit, ♪ 8 = the 5-7-5 meter of a haiku. {7 In Jikou Keisatsu and th& Sequel Kaette Kita Jikou Keisatsu, signs with silly wordplays like this "step/legwork" one could be regularly seen. Everyone, Everyone, you must not give up yet, kero! 899 00:23:03,864 --> 00:23:04,098 This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. In the Japanese the "No matter how {/ long ago" part is literally "Even if the )* statute of limitations runs if] = ...but in English that didn't fit, ♪ 8 = the 5-7-5 meter of a haiku. {7 In Jikou Keisatsu and th& Sequel Kaette Kita Jikou Keisatsu, signs with silly wordplays like this "step/legwork" one could be regularly seen. You Everyone, you must not give up yet, kero! 900 00:23:04,098 --> 00:23:04,431 This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. In the Japanese the "No matter how {/ long ago" part is literally "Even if the )* statute of limitations runs if] = ...but in English that didn't fit, ♪ 8 = the 5-7-5 meter of a haiku. {7 In Jikou Keisatsu and th& Sequel Kaette Kita Jikou Keisatsu, signs with silly wordplays like this "step/legwork" one could be regularly seen. Must Everyone, you must not give up yet, kero! 901 00:23:04,431 --> 00:23:04,698 This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. In the Japanese the "No matter how {/ long ago" part is literally "Even if the )* statute of limitations runs if] = ...but in English that didn't fit, ♪ 8 = the 5-7-5 meter of a haiku. {7 In Jikou Keisatsu and th& Sequel Kaette Kita Jikou Keisatsu, signs with silly wordplays like this "step/legwork" one could be regularly seen. Not Everyone, you must not give up yet, kero! 902 00:23:04,698 --> 00:23:05,032 This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. In the Japanese the "No matter how {/ long ago" part is literally "Even if the )* statute of limitations runs if] = ...but in English that didn't fit, ♪ 8 = the 5-7-5 meter of a haiku. {7 In Jikou Keisatsu and th& Sequel Kaette Kita Jikou Keisatsu, signs with silly wordplays like this "step/legwork" one could be regularly seen. Give Everyone, you must not give up yet, kero! 903 00:23:05,032 --> 00:23:05,199 This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. In the Japanese the "No matter how {/ long ago" part is literally "Even if the )* statute of limitations runs if] = ...but in English that didn't fit, ♪ 8 = the 5-7-5 meter of a haiku. {7 In Jikou Keisatsu and th& Sequel Kaette Kita Jikou Keisatsu, signs with silly wordplays like this "step/legwork" one could be regularly seen. Up Everyone, you must not give up yet, kero! 904 00:23:05,199 --> 00:23:05,599 This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. In the Japanese the "No matter how {/ long ago" part is literally "Even if the )* statute of limitations runs if] = ...but in English that didn't fit, ♪ 8 = the 5-7-5 meter of a haiku. {7 In Jikou Keisatsu and th& Sequel Kaette Kita Jikou Keisatsu, signs with silly wordplays like this "step/legwork" one could be regularly seen. Yet, Everyone, you must not give up yet, kero! 905 00:23:05,599 --> 00:23:06,233 This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. In the Japanese the "No matter how {/ long ago" part is literally "Even if the )* statute of limitations runs if] = ...but in English that didn't fit, ♪ 8 = the 5-7-5 meter of a haiku. {7 In Jikou Keisatsu and th& Sequel Kaette Kita Jikou Keisatsu, signs with silly wordplays like this "step/legwork" one could be regularly seen. Kero! Everyone, you must not give up yet, kero! 906 00:23:06,233 --> 00:23:06,467 Maho This haiku about unforgivable crimes appears in Episode 4 of the TV drama Jikou Keisatsu. In the Japanese the "No matter how {/ long ago" part is literally "Even if the )* statute of limitations runs if] = ...but in English that didn't fit, ♪ 8 = the 5-7-5 meter of a haiku. {7 In Jikou Keisatsu and th& Sequel Kaette Kita Jikou Keisatsu, signs with silly wordplays like this "step/legwork" one could be regularly seen. 907 00:23:06,467 --> 00:23:07,195 Maho 908 00:23:20,514 --> 00:23:22,346 Wh-What is this? 909 00:23:22,750 --> 00:23:22,983 Now 910 00:23:22,983 --> 00:23:23,317 Save Now save the Earth, kero! 911 00:23:23,317 --> 00:23:23,584 The Now save the Earth, kero! 912 00:23:23,584 --> 00:23:24,151 Earth, Now save the Earth, kero! 913 00:23:24,151 --> 00:23:24,818 Kerol Now save the Earth, kero! 914 00:23:24,818 --> 00:23:24,919 Go, Now save the Earth, kero! 915 00:23:24,919 --> 00:23:25,352 Go, Go, Momotsuki Academy Class 1-C! 916 00:23:25,352 --> 00:23:25,719 Momotsuki Go, Momotsuki Academy Class 1-C! 917 00:23:25,719 --> 00:23:26,253 Academy Go, Momotsuki Academy Class 1-C! 918 00:23:26,253 --> 00:23:26,820 Class Go, Momotsuki Academy Class 1-C! 919 00:23:26,820 --> 00:23:27,288 1-Cl Go, Momotsuki Academy Class 1-C! 920 00:23:27,288 --> 00:23:27,413 Go, Momotsuki Academy Class 1-C! 921 00:23:27,821 --> 00:23:29,089 What?! 922 00:23:29,089 --> 00:23:30,818 In this cold?! 923 00:23:31,358 --> 00:23:33,019 Is this really the time to say that?! 924 00:23:33,127 --> 00:23:33,294 573 Days Left to Earth's Destruction 925 00:23:33,294 --> 00:23:34,995 In the TV version of Space Battleship Yamato, a similar countdown would appear at the ends of episodes. 573 Days Left to Earth's Destruction 926 00:23:34,995 --> 00:23:35,018 In the TV version of Space Battleship Yamato, a similar countdown would appear at the ends of episodes. 927 00:23:35,095 --> 00:23:36,530 Hekiru Hikawa Theater Please stop fighting, you two, and watch In the TV version of Space Battleship Yamato, a similar countdown would appear at the ends of episodes. 928 00:23:36,530 --> 00:23:36,730 Hekiru Hikawa Theater Please stop fighting, you two, and watch In the TV version of Space Battleship Yamato, a similar countdown would appear at the ends of episodes. I'm Rebecca Miyamoto, the homeroom teacher of class 1-C. 929 00:23:36,730 --> 00:23:37,998 Hekiru Hikawa Theater Please stop fighting, you two, and watch my magic trick. I'm Rebecca Miyamoto, the homeroom teacher of class 1-C. 930 00:23:37,998 --> 00:23:38,532 Hekiru Hikawa Theater I will pull a mouse out of this box. I'm Rebecca Miyamoto, the homeroom teacher of class 1-C. 931 00:23:38,532 --> 00:23:40,000 Hekiru Hikawa Theater I will pull a mouse out of this box. I hear that with pickled scallions as bait you can catch octopuses, 932 00:23:40,000 --> 00:23:40,301 Hekiru Hikawa Theater I will pull a mouse out of this box. the Octopus ocellatus you can even bait with red pepper, 933 00:23:40,301 --> 00:23:41,001 Hekiru Hikawa Theater This paraphrases a passage from Watashi no Chougyotaizen (My Compleat Angler) by the late Takeshi Kaiko. mouse out of this box. the Octopus ocellatus you can even bait with red pepper, 934 00:23:41,001 --> 00:23:41,302 Hekiru Hikawa Theater This paraphrases a passage from Watashi no Chougyotaizen (My Compleat Angler) by the late Takeshi Kaiko. I will pull out a black mouse wearing gloves. the Octopus ocellatus you can even bait with red pepper, 935 00:23:41,302 --> 00:23:41,936 Hekiru Hikawa Theater This paraphrases a passage from Watashi no Chougyotaizen (My Compleat Angler) by the late Takeshi Kaiko. I will pull out a black mouse wearing gloves The title riffs on The Compleat Angler (yes, we spelled that right), the classic book by Izaak Walton. the Octopus ocellatus you can even bait with red pepper, 936 00:23:41,936 --> 00:23:44,004 Hekiru Hikawa Theater This paraphrases a passage from Watashi no Chougyotaizen (My Compleat Angler) by the late Takeshi Kaiko. I will pull out a black mouse wearing gloves The title riffs on The Compleat Angler (yes, we spelled that right), the classic book by Izaak Walton. and a black porgy can be baited with persimmons. 937 00:23:44,004 --> 00:23:44,071 Hekiru Hikawa Theater This paraphrases a passage from Watashi no Chougyotaizen (My Compleat Angler) by the late Takeshi Kaiko. The title riffs on The Compleat Angler (yes, we spelled that right), the classic book by Izaak Walton. and a black porgy can be baited with persimmons. 938 00:23:44,071 --> 00:23:44,171 Hekiru Hikawa Theater This paraphrases a passage from Watashi no Chougyotaizen (My Compleat Angler) by the late Takeshi Kaiko. The title riffs on The Compleat Angler (yes, we spelled that right), the classic book by Izaak Walton. Incidentally, I caught Mesousa using a button battery as bait! 939 00:23:44,171 --> 00:23:46,840 Hekiru Hikawa Theater This paraphrases a passage from Watashi no Chougyotaizen (My Compleat Angler) by the late Takeshi Kaiko. Episode 24 "You Are Responsible for N Thetitle riffs on The Compleat } Angler (yes, we spelled that right), the classic book by Izaak Walton. Incidentally, I caught Mesousa using a button battery as bait! 940 00:23:46,840 --> 00:23:47,007 Hekiru Hikawa Theater This paraphrases a passage from Watashi no Chougyotaizen (My Compleat Angler) by the late Takeshi Kaiko. Episode 24 "You Are Responsible for N Thetitle riffs on The Compleat } Angler (yes, we spelled that right), the classic book by Izaak Walton. Be sure to watch the next episode too! 941 00:23:47,007 --> 00:23:47,241 Hekiru Hikawa Theater This paraphrases a passage from Watashi no Chougyotaizen (My Compleat Angler) by the late Takeshi Kaiko. [2] IT MIT The title riffs on The Compleat Angler (yes, we spelled that right), the classic book by Izaak Walton. Be sure to watch the next episode too! 942 00:23:47,241 --> 00:23:48,108 Hekiru Hikawa Theater cuT IT ouTll Be sure to watch the next episode too! 943 00:23:48,108 --> 00:23:49,243 Hekiru Hikawa Theater auT IT ouTll Good night! 944 00:23:49,243 --> 00:23:49,243 Hekiru Hikawa Theater cuT IT ouTll 142762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.