All language subtitles for Mission Hostile (2025)Vost

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,789 --> 00:01:58,171 我哎呀 你 2 00:02:10,429 --> 00:02:19,238 怎麼 這麼 3 00:02:55,138 --> 00:03:00,332 開源棋牌業界第一棋牌手遊品牌官網直營大額無憂 4 00:03:00,539 --> 00:03:04,528 百萬提款秒到賬下載開元棋牌APP 5 00:03:04,736 --> 00:03:09,099 天天領紅包簽到領彩京 大 6 00:03:14,293 --> 00:03:32,575 蝸牛是大家熟知 7 00:03:40,179 --> 00:03:53,933 的 了 都說 8 00:03:53,933 --> 00:04:05,027 我的待客之道琢磨 9 00:04:09,390 --> 00:04:24,514 是 要到現在 該 10 00:04:24,514 --> 00:04:27,423 把門票還給我了 11 00:04:30,913 --> 00:04:33,822 老弟真會開玩笑啊 12 00:04:33,822 --> 00:04:36,398 我們談的是交易 13 00:04:36,855 --> 00:04:38,891 何來的呢? 14 00:04:39,099 --> 00:04:41,592 你要搞清楚你票 本來就是我的 15 00:04:51,689 --> 00:05:08,850 那塊 給你的 16 00:05:11,467 --> 00:05:13,254 錢給你了 17 00:05:13,254 --> 00:05:17,949 那麼你偏偏要我就變成了的 18 00:05:19,528 --> 00:05:22,146 就要陪葬的人 留下 19 00:05:25,221 --> 00:05:31,038 什麼意思錢不是已經給你了嗎 20 00:05:31,495 --> 00:05:35,193 那是要求 你 21 00:05:41,800 --> 00:05:43,545 不要重複了 22 00:05:45,124 --> 00:05:49,445 找不到我覺得我是做 23 00:05:51,689 --> 00:05:54,431 情感打擊 先找 24 00:06:03,323 --> 00:06:06,772 找嚇壞了 25 00:06:07,852 --> 00:06:12,922 隨手弄的吃的比你吃的飯的多 26 00:06:14,334 --> 00:06:16,163 根毛完很嫩 27 00:06:16,163 --> 00:06:19,237 的 可找 28 00:06:21,813 --> 00:06:47,118 可不找我跟你說的 29 00:06:49,777 --> 00:07:08,102 這些你算找 30 00:07:24,473 --> 00:07:41,342 正常的找埃及 31 00:08:06,523 --> 00:09:00,414 也是埃及的 32 00:09:00,414 --> 00:09:12,630 埃及埃及 33 00:09:34,653 --> 00:09:43,919 就 有被告人高峯 34 00:09:44,334 --> 00:09:47,991 因犯過失殺人罪現判處有期徒刑 35 00:09:47,991 --> 00:10:40,345 3年 無 36 00:10:45,290 --> 00:10:47,159 人找到了嗎 37 00:10:47,159 --> 00:10:55,927 可你沒找到 38 00:10:59,334 --> 00:11:03,074 不要着急 我都有的都有的給 我一個就行了 39 00:11:03,240 --> 00:11:05,442 謝謝你的 40 00:11:05,816 --> 00:11:09,182 後面的我前面走這邊來這個還是謝謝就行了 41 00:11:09,805 --> 00:11:11,134 謝謝謝謝 42 00:11:11,218 --> 00:11:16,204 謝謝 準備好了 還好好 加油 43 00:11:17,367 --> 00:11:18,323 謝謝謝謝了 44 00:11:18,323 --> 00:11:20,193 我就習慣了好謝謝 45 00:11:20,193 --> 00:11:24,431 但是什麼的都是這樣 46 00:11:26,675 --> 00:11:32,118 做的回報 啊啊啊啊啊 47 00:11:33,323 --> 00:11:38,226 最近周圍很不平靜 天天中彩票雙色球走勢圖 48 00:11:38,724 --> 00:11:41,259 可是我已經答應幫了 49 00:11:41,259 --> 00:11:44,292 那好吧 我聯繫聯防隊護送你 50 00:11:44,916 --> 00:11:45,456 試試吧吧 51 00:11:46,578 --> 00:11:48,531 對了吧 剛才我 52 00:11:48,531 --> 00:11:50,941 看到校園裡有個長得很像高二 53 00:11:53,226 --> 00:11:55,013 也許是我看錯了吧 54 00:11:55,013 --> 00:11:57,880 這個世界上啊 長得像的人很多啊 55 00:11:58,794 --> 00:11:59,832 我知道了 吧 下 一位 56 00:11:59,832 --> 00:12:01,328 謝謝謝謝好 57 00:12:01,868 --> 00:12:04,112 老師很好 很好 58 00:12:04,362 --> 00:12:06,273 謝謝謝謝謝謝 59 00:12:25,137 --> 00:12:29,085 你哥哥左右謝謝了吧 我道歉 60 00:12:29,417 --> 00:12:33,863 你別走啊 你停車說哎呀 你這麼好的身材不用太可惜了 61 00:12:34,278 --> 00:12:36,772 順著歌詞我倒是很滿意 62 00:12:37,478 --> 00:12:40,844 哎呀 你別管了哥重新給你買一個啊 63 00:12:41,633 --> 00:12:44,666 你覺得哇 你不要掙錢養你弟弟 64 00:12:44,957 --> 00:12:47,367 我 可也是個好心那麼做 65 00:12:49,195 --> 00:12:51,148 你就什麼都不明白了 過了 66 00:12:51,148 --> 00:12:55,220 這個村就沒這個店了 你這麼好的身材也不敢開 67 00:12:58,046 --> 00:13:02,409 哥哥你別走啊 哈哈 68 00:13:04,029 --> 00:13:06,107 那是你嗎 農村 69 00:13:10,012 --> 00:13:15,747 啊 哎 我知道 70 00:13:16,079 --> 00:13:18,364 我有話不說就走了 71 00:13:19,611 --> 00:13:25,594 然後吧 結賬的 72 00:14:01,328 --> 00:14:03,821 我就直接回來了 73 00:14:03,821 --> 00:14:05,733 給你看的上 74 00:14:05,733 --> 00:14:13,170 你的是什麼啊 唉 唉 75 00:14:16,453 --> 00:14:23,226 啊 我只要了 76 00:14:23,807 --> 00:14:29,001 開源棋牌業界第一 棋牌手遊品牌官網直營大額無憂 77 00:14:29,209 --> 00:14:33,240 百萬提款秒到賬下載開源棋牌APP 78 00:14:33,364 --> 00:14:35,816 天天領紅包簽到領彩京 79 00:14:36,771 --> 00:14:42,048 可是你啊啊 現在說吧 可是 80 00:14:43,918 --> 00:14:47,159 你呢?說着沒有聽到 81 00:14:48,364 --> 00:14:51,896 你只是太調皮了 說了多少次了 你要是說話了 82 00:14:52,021 --> 00:14:54,805 這個怎麼辦聽天下沒有 你的要 83 00:14:55,469 --> 00:14:58,586 我謝謝啊 84 00:14:58,586 --> 00:14:59,832 今天坐吧 85 00:15:00,456 --> 00:15:05,192 家裡有點亂別介意啊 這是你 86 00:15:06,273 --> 00:15:07,685 這是我弟弟 87 00:15:08,683 --> 00:15:09,264 你提走了 88 00:15:10,303 --> 00:15:12,589 吃了啊 怕 89 00:15:12,838 --> 00:15:15,331 他有遺傳病一直都要吃藥的 90 00:15:17,450 --> 00:15:19,777 啊 那你知道這瓶 91 00:15:19,777 --> 00:15:22,644 藥是哪兒生產的嗎 92 00:15:24,472 --> 00:15:26,882 好像不是它至少在森林裡 93 00:15:27,464 --> 00:15:31,037 你可以再問問 我不太清楚 94 00:15:31,827 --> 00:15:36,356 好謝謝你讓我走了 很還 95 00:15:44,832 --> 00:15:52,852 很漂亮呢? 96 00:15:52,852 --> 00:15:56,010 你喜歡就送你好了 剛才謝謝你啊 我加油呀 97 00:15:57,630 --> 00:16:00,414 我叫高峯再見 98 00:16:00,414 --> 00:16:05,732 哎呀 一會兒見到哎呀 99 00:16:05,732 --> 00:16:07,436 叫什麼 早上 100 00:16:10,054 --> 00:16:26,383 啊 看着哎 長啊 101 00:16:27,962 --> 00:16:29,998 你什麼都這幹什麼來了 102 00:16:32,491 --> 00:16:35,442 啊 我是來找人的找人 103 00:16:37,353 --> 00:16:39,597 你到這兒能找誰啊 104 00:16:39,597 --> 00:16:46,286 一個朋友一個朋友 你朋友是誰 105 00:16:48,073 --> 00:16:53,184 他叫阿雅阿雅啊 106 00:16:55,428 --> 00:16:57,921 Mark你叫我挺親密吧 107 00:16:58,378 --> 00:17:01,079 這荒島來的他送了 108 00:17:05,068 --> 00:17:07,478 他憑什麼送給你要送也應該送給我 109 00:17:09,057 --> 00:17:11,550 你誰啊 還有我是 110 00:17:11,550 --> 00:17:14,749 想給你打聽打聽阿雅家周圍 111 00:17:14,749 --> 00:17:18,655 方圓十公裡連着蟑螂都知道我是誰 你不知道 112 00:17:18,655 --> 00:17:23,350 我是誰嗎上哪兒 113 00:17:30,746 --> 00:17:32,907 上了你趕緊上 114 00:17:53,433 --> 00:17:56,092 我說你也太狠了吧 115 00:17:56,092 --> 00:18:00,871 大哥啊 你們那邊有一句話就打人不打臉 116 00:18:02,325 --> 00:18:05,275 你把我打成這個樣子 你讓我怎麼叫 117 00:18:05,275 --> 00:18:08,433 我那幫兄弟啊 你讓我怎麼出去混啊 118 00:18:09,638 --> 00:18:11,757 你說你幫我找人我出來了 119 00:18:11,757 --> 00:18:13,918 好了好了 我實話跟你說吧 120 00:18:14,583 --> 00:18:18,156 我這個人沒什麼缺點唯一的缺點 121 00:18:19,195 --> 00:18:22,104 就是做人太真誠 122 00:18:22,104 --> 00:18:25,261 你但凡 多給一點點就再多一點點 123 00:18:25,261 --> 00:18:28,752 信息 我一定幫 你把這個人找到那 124 00:18:29,791 --> 00:18:32,450 我的誠意撲在這裡了你的誠意呢? 125 00:18:32,450 --> 00:18:47,699 大哥的高昂 你認識嗎 126 00:18:49,486 --> 00:18:51,563 大哥啊 什麼年代了 127 00:18:51,563 --> 00:18:54,513 你找人 你要給我張照片什麼的 128 00:18:55,344 --> 00:18:59,001 你光給我個名字 怎麼找嗎 129 00:19:04,444 --> 00:19:06,688 大哥 這不是你戴個眼鏡嗎 130 00:19:06,688 --> 00:19:09,638 你耍我我說好的 真誠的 131 00:19:12,339 --> 00:19:14,500 照片裡的人說哥 132 00:19:17,824 --> 00:19:22,768 大哥大哥 133 00:19:22,768 --> 00:19:27,547 你是不是喝這個酒有點上頭啊 我跟你說酒量這個東西 134 00:19:27,838 --> 00:19:31,411 是一點一點 練起你看我長得這麼帥 135 00:19:31,660 --> 00:19:36,148 那也不是一下長成了 我也是一點一點長成的對不對 136 00:19:36,688 --> 00:19:40,552 我跟你說我相信 137 00:19:50,649 --> 00:20:08,765 我我不會 138 00:20:16,577 --> 00:20:18,322 像橙子和坤哥 139 00:20:18,322 --> 00:20:21,522 怎麼樣了老大說坤哥已經死了屍體找到了死了 140 00:20:22,062 --> 00:20:23,724 化龍馬爾康我就說 141 00:20:23,724 --> 00:20:26,092 嘛 後面我們這幫人打交道要小心了 142 00:20:26,092 --> 00:20:29,458 沒事沒事沒事唱歌會沒事 143 00:20:29,458 --> 00:20:32,948 你讓老大接着找咱們 先把這張搞定啊好的結果 144 00:20:34,236 --> 00:20:36,439 這個結果啊 小姐想到了 145 00:20:37,644 --> 00:20:42,713 哎呀 我不知道 的告訴你家裡條件 我是準備改善啊 阿傑 146 00:20:43,752 --> 00:20:45,912 阿傑你好 我是李玉山 147 00:20:45,912 --> 00:20:49,319 歐陽大明久遠的大名 148 00:20:49,319 --> 00:20:53,017 想起來找我們 但是呢 就找對了我告訴你啊 149 00:20:53,101 --> 00:20:53,973 那我們出發吧 150 00:20:53,973 --> 00:20:58,045 阿力小姐李小姐這輛車有問題咱們就這倆 151 00:20:58,793 --> 00:21:00,871 知道我老師的 152 00:21:02,408 --> 00:21:05,150 他她小心小心 153 00:21:05,150 --> 00:21:07,519 哎 收繳了 154 00:21:08,516 --> 00:21:36,522 快點快點查了查了 就是這事快點吧 155 00:21:36,522 --> 00:21:46,203 我到他們過了 156 00:21:46,203 --> 00:21:49,943 你交錢來龍山那麼長時間有沒有吃過 我們這裡的米粉啊 157 00:21:50,691 --> 00:22:11,009 我給你們看非常的 158 00:22:12,837 --> 00:22:24,264 你們多了吃了吧 159 00:22:24,264 --> 00:22:27,297 以後大家都不知道 160 00:22:29,956 --> 00:22:33,447 有這麼 好飯菜 161 00:22:40,552 --> 00:22:45,164 問 你是弄 162 00:22:48,779 --> 00:22:55,884 好了 烤好的吃好 163 00:23:04,361 --> 00:23:07,768 就沒有了沒有了 164 00:23:08,474 --> 00:23:19,361 我就叫好 165 00:23:21,314 --> 00:23:24,513 啊 就圍繞 着我 166 00:23:29,749 --> 00:23:39,721 然後我那好啊 他 167 00:23:41,051 --> 00:23:43,710 林先生嘛 這培養了 168 00:23:43,710 --> 00:23:53,599 一個像他這樣的人 169 00:23:53,599 --> 00:23:56,715 而且我 那天看到 170 00:24:03,987 --> 00:24:22,519 就上我上 171 00:25:05,898 --> 00:25:08,640 一宿了就是吧 172 00:25:08,640 --> 00:25:10,801 我沒事啊 我記得我 173 00:25:13,876 --> 00:25:16,203 是你就能啊 沒事就好 174 00:25:16,951 --> 00:25:20,316 我把車修好了 一會兒送你回去 175 00:25:20,316 --> 00:25:25,926 謝謝啊 你身手很棒 176 00:25:25,926 --> 00:25:27,920 你是一個公司的人 177 00:25:30,289 --> 00:25:34,485 啊 那你認識 178 00:25:34,485 --> 00:26:02,117 高嗎 也有公司就在這裡 179 00:26:02,906 --> 00:26:07,020 這裡本來是一處地下防禦工事周圍自然資源豐富 180 00:26:07,020 --> 00:26:08,973 適合科學研究 181 00:26:09,014 --> 00:26:10,095 原來是這樣 182 00:26:10,095 --> 00:26:21,978 這點生物實驗室有一定危險性 183 00:26:23,848 --> 00:26:26,092 為了防泄露 所以現在地下 184 00:26:30,039 --> 00:26:32,325 那這是高峯 這是我吧 185 00:26:32,948 --> 00:26:35,981 宗教上講 186 00:26:54,679 --> 00:26:57,588 就 說 這你 187 00:26:59,208 --> 00:27:03,654 告訴你哥哥啊 188 00:27:03,945 --> 00:27:13,336 為了科學付出了自己的生命 這 189 00:27:13,585 --> 00:27:16,494 是他弟弟啊 190 00:27:16,535 --> 00:27:19,984 高楓你好 我是你 可是我們一直聯繫不上 你 191 00:27:21,023 --> 00:27:24,264 2年前做實驗的時候 你哥哥劃傷了 192 00:27:24,264 --> 00:27:29,042 手被強感染了 193 00:27:29,042 --> 00:27:32,740 他把自己反鎖在實驗室裡記錄下每一天的病情變化 194 00:27:34,111 --> 00:27:36,854 最後 他要求我們將屍體火化 195 00:27:37,809 --> 00:27:39,721 其實他的研究 196 00:27:47,491 --> 00:27:48,737 這是你哥哥 197 00:27:48,737 --> 00:27:53,640 留下的啊 198 00:27:56,300 --> 00:28:01,493 開源棋牌業界第一棋牌手遊品牌官網直營大樓有 199 00:28:01,701 --> 00:28:05,856 百萬提款秒到賬下載開元棋牌APP 200 00:28:05,856 --> 00:28:08,308 天天領紅包簽到零採集 201 00:28:13,502 --> 00:28:17,615 這是他的 比前當了 202 00:28:18,654 --> 00:28:21,521 這麼長時間了沒想到 203 00:28:21,521 --> 00:28:24,430 他以前告訴 204 00:28:25,469 --> 00:28:30,870 你哥哥是個偉大的科學家 我之所以 205 00:28:31,410 --> 00:28:35,981 把他的骨灰放在來 就是想時時提醒我自己 206 00:28:37,227 --> 00:28:40,967 他對科學的貢獻 你放心 207 00:28:45,330 --> 00:28:46,078 我不會讓你 208 00:28:46,078 --> 00:28:54,222 哥哥失望的 你就不回來 209 00:28:55,053 --> 00:28:57,962 你入籍C國以後就沒回來過一次 210 00:28:59,083 --> 00:29:02,283 你知道什麼我不想說我跟你說 211 00:29:04,693 --> 00:29:11,133 去的你你事兒是不是啊 212 00:29:12,504 --> 00:29:14,914 不知道了 213 00:29:53,391 --> 00:29:56,632 吧 你會不會覺得我有點冷起來 214 00:29:58,211 --> 00:29:59,707 遇到這樣的事 215 00:30:00,247 --> 00:30:04,319 居然連哭了哭了 於是 216 00:30:05,732 --> 00:30:07,227 你跟我哥說 217 00:30:08,225 --> 00:30:11,964 你覺得他是個什麼樣的 218 00:30:11,964 --> 00:30:14,250 雖然我很高興 只接觸了一個夏天 219 00:30:15,413 --> 00:30:17,407 但是對我而言 220 00:30:17,906 --> 00:30:21,853 他就像親哥哥一樣 他帶我瞭解 221 00:30:21,853 --> 00:30:25,302 一草一木便是飛鳥蟲魚 222 00:30:26,881 --> 00:30:29,457 他是我見過最專注 223 00:30:29,707 --> 00:30:33,571 最勇敢的人 你很像他 224 00:30:36,105 --> 00:30:41,923 可惜我們再也見不到了 225 00:30:41,923 --> 00:30:43,792 我以前從來沒有好好瞭解 他 226 00:30:46,244 --> 00:30:48,114 沒想到他做的工作 227 00:30:48,114 --> 00:30:51,272 是這麼的危險 228 00:30:51,272 --> 00:31:01,119 也是這麼的重要 229 00:31:01,119 --> 00:31:03,779 他與這片雨林同在 230 00:31:04,693 --> 00:31:06,978 這裡的風鳥鳴 231 00:31:08,100 --> 00:31:11,133 溪水都是他的生命 232 00:31:12,629 --> 00:31:15,205 所以我們要守護他熱愛的 233 00:31:15,205 --> 00:31:19,610 一切 一點 234 00:31:34,069 --> 00:31:36,105 我都要做出一個 235 00:31:38,972 --> 00:31:54,097 好 警察被抓 236 00:31:55,136 --> 00:31:57,297 乘客也消失得無影無蹤 237 00:31:57,297 --> 00:32:00,579 這怎麼辦呢?有辦法 238 00:32:07,227 --> 00:32:10,593 不行 我要帶人去把他們救出來 別衝動 239 00:32:11,424 --> 00:32:14,042 參加好人的祝福 240 00:32:14,042 --> 00:32:15,330 那你說怎麼辦 241 00:32:15,330 --> 00:32:19,693 不管他們了我們說你別過份扣帽子我覺得 242 00:32:21,438 --> 00:32:22,934 估計這麼 243 00:32:23,723 --> 00:32:28,294 你們看到我弟弟吧覺得呢? 244 00:32:29,000 --> 00:32:32,407 我們今天就埋伏了 結果被秒了 那人帶走了 什麼 245 00:32:33,238 --> 00:32:37,975 結果被抓了 現在我就我也找不到 246 00:32:38,515 --> 00:32:41,216 這個位置了 247 00:32:41,216 --> 00:32:43,501 我們知道怎麼辦呢?好像這種 248 00:32:49,651 --> 00:32:57,504 小姐來了李小姐 249 00:32:58,044 --> 00:33:02,573 救救我們結構吧 她被某人抓走了 250 00:33:02,573 --> 00:33:05,399 我弟弟又被抓 不 251 00:33:05,399 --> 00:33:07,643 鬆口不出去 你我弟弟吧 252 00:33:08,432 --> 00:33:11,424 我知道你很厲害 你一定可以的我弟弟 253 00:33:11,424 --> 00:33:14,997 他現在一個人已經跑去追被抓了 254 00:33:15,537 --> 00:33:18,031 我真的不知道該怎麼辦哎呀 對不起 255 00:33:19,568 --> 00:33:21,853 我們還有多少人嗯 256 00:33:22,269 --> 00:33:25,094 我們就幾個人 這幾十號人 257 00:33:26,133 --> 00:33:27,961 你怕死可以不用去 258 00:33:27,961 --> 00:33:30,205 我沒說我不去好嗎 259 00:33:30,496 --> 00:33:34,568 人數差距太大 我們不能強攻只能智取 260 00:33:35,274 --> 00:33:37,601 不過等有人熟悉那邊的地形 261 00:33:38,058 --> 00:33:41,673 我說我說我偵察過好幾次中國有句話 262 00:33:43,834 --> 00:33:46,825 叫做出其不意攻其不備 263 00:33:48,404 --> 00:33:51,895 我們得好好準備一下 那 264 00:33:54,138 --> 00:34:04,651 非常有可能是個 小的 265 00:34:06,230 --> 00:34:11,008 阿成跑哪兒去了 你把我當什麼 人 266 00:34:12,837 --> 00:34:13,917 好好說話 267 00:34:13,917 --> 00:34:15,330 約到了對他 268 00:34:15,330 --> 00:34:35,191 這個我要是知道的話我第一時間就告訴 你 你 269 00:34:42,005 --> 00:34:58,044 要主動去和 270 00:35:02,324 --> 00:35:08,474 我 當過老師總是做好 271 00:35:20,399 --> 00:35:23,224 師 我有好 272 00:35:25,551 --> 00:35:33,986 多少 我 273 00:35:38,058 --> 00:35:40,094 就看到車上被抓的人 274 00:35:40,219 --> 00:35:43,003 不見了 都是以前沒有人抓的遊客和居民 275 00:35:43,501 --> 00:35:47,075 就沒有看到結果晚上被秒輪的人帶走了 276 00:35:48,238 --> 00:35:50,897 這樣吧 我去找錢錢 277 00:35:51,147 --> 00:35:54,180 他們沒發現你們趕緊帶人這裡看 278 00:35:54,803 --> 00:35:56,174 我跟你一起去 279 00:35:56,174 --> 00:35:59,332 不用我一個人去一會兒 我們在樹林匯合 280 00:36:36,271 --> 00:36:38,515 我告訴你聰明的 281 00:36:40,634 --> 00:36:43,086 你今後吃香的喝辣的 282 00:36:43,086 --> 00:36:48,072 我早就想跟你混了 但是我兄弟多 你知道嗎 我得帶着他們啊 還有誰 283 00:36:48,280 --> 00:36:53,224 說 啊 別打 284 00:36:55,551 --> 00:37:04,775 我不認識啊 285 00:37:05,316 --> 00:37:10,219 哪個再說了 286 00:37:11,257 --> 00:37:28,210 就是這個混蛋 你你你 287 00:37:39,595 --> 00:37:41,964 你們現在人出去 我去找個告訴 288 00:37:41,964 --> 00:37:43,127 你小心點 289 00:37:43,169 --> 00:37:59,623 好了 我跑 290 00:38:02,739 --> 00:38:06,147 過去看看怎麼回事 老大 291 00:38:07,144 --> 00:38:18,113 就說你做的對 292 00:38:18,695 --> 00:38:27,005 不對啊 你該 293 00:38:38,598 --> 00:38:43,376 你怎麼走 你的 294 00:39:18,736 --> 00:39:54,263 我跟你做這樣 295 00:39:56,714 --> 00:40:00,537 就好 這 296 00:40:01,368 --> 00:40:13,875 是 你拿着 297 00:40:13,916 --> 00:40:17,157 我幹什麼啊 你不知道他這麼對我的 298 00:40:17,157 --> 00:40:19,983 這麼強我還有海文去 299 00:40:22,102 --> 00:40:24,554 今天你在鎮上抓的那些人呢? 300 00:40:24,554 --> 00:40:26,964 他知道了 這還真的 301 00:40:28,044 --> 00:40:30,495 不止是我啊 我應該 302 00:40:31,742 --> 00:40:36,188 學會那些事 你把話說清楚點 303 00:40:39,761 --> 00:40:52,351 吧 地下城 304 00:40:52,767 --> 00:40:56,008 為什麼有的開打不開啊 305 00:40:56,008 --> 00:41:02,116 下麵貨倉儲存的物品非常危險 已經被封存了 306 00:41:02,116 --> 00:41:03,404 我會弄清楚這件事的 307 00:41:07,351 --> 00:41:24,969 現在 拿啊 308 00:41:26,756 --> 00:41:28,584 只是謝謝你啊 309 00:41:28,709 --> 00:41:30,080 要不是你 310 00:41:30,869 --> 00:41:36,063 開源棋牌業界第一 棋牌手遊品牌官網直營大額無憂 311 00:41:36,271 --> 00:41:39,595 百萬提款秒到賬下載開源棋牌 312 00:41:39,595 --> 00:41:43,293 APP天天領紅包簽到領財經 313 00:41:43,293 --> 00:41:47,157 我就沒辦法了 弄死了 不是我 314 00:41:47,157 --> 00:41:51,770 一個人是大家一起 特別是老邱 315 00:41:54,346 --> 00:41:56,548 現在還不是傷感的時候 316 00:41:56,548 --> 00:41:58,293 波及那麼小 317 00:41:59,581 --> 00:42:01,202 會在哪兒呢? 318 00:42:02,116 --> 00:42:04,110 我在裡面的時候沒看到那些人 319 00:42:05,523 --> 00:42:07,933 你說我們說的是不是真的 320 00:42:08,681 --> 00:42:14,540 有實驗室裡的氣氛的確不對 但 321 00:42:14,540 --> 00:42:17,614 我又想不出是哪裡不對 322 00:42:21,188 --> 00:42:49,609 阿布拉 就算在 323 00:43:00,578 --> 00:43:24,927 那吧 那 324 00:43:25,384 --> 00:43:27,587 地下二層為什麼有的開打不開 325 00:44:07,268 --> 00:44:16,908 我說我為什麼不 對 326 00:44:17,573 --> 00:46:05,315 那是我做的 我的 327 00:46:08,473 --> 00:46:11,589 網線 我的 328 00:46:21,728 --> 00:46:23,265 謝謝 你 給 329 00:46:27,254 --> 00:46:31,409 的我 要讓你像你一樣 330 00:46:31,534 --> 00:46:33,362 我們家樓下的地面 331 00:46:33,362 --> 00:46:50,232 手機記者們慢慢的來到吧 332 00:46:51,894 --> 00:46:53,556 真的都是你乾的嗎 333 00:46:53,556 --> 00:46:57,254 那些人都是些什麼人 334 00:46:57,254 --> 00:47:00,578 還長對不起爸爸隱瞞了你這麼久 335 00:47:00,869 --> 00:47:02,074 你怎麼會 336 00:47:02,074 --> 00:47:06,271 遇上你聽爸爸解釋加入家人之 337 00:47:06,520 --> 00:47:10,259 確實是爸爸很高興 發現他可是不知道 338 00:47:10,301 --> 00:47:14,539 為什麼會走路了休息了 有個氣喘 可是組織過來控制了 339 00:47:14,539 --> 00:47:19,401 一切考完試了 從北極第一個走上做了實驗 340 00:47:19,775 --> 00:47:24,013 本着科學家的精神 他還是記錄下了發病的全過程 341 00:47:24,470 --> 00:47:29,041 他發現加入家病毒帶有一種特殊蛋白是它自我繁殖的關鍵 342 00:47:29,581 --> 00:47:32,946 只要控制住了 這種名叫聚合MATCH的特殊蛋白 343 00:47:33,487 --> 00:47:38,722 就能使真菌無法繁殖這麼多年 我每天晚上都偷偷的 344 00:47:38,722 --> 00:47:43,293 做研究 終於在昨天完成了第一種環境 345 00:47:44,041 --> 00:47:48,113 你怎麼不早點告訴我你為什麼總是把一切都準備好了 346 00:47:48,113 --> 00:47:50,689 然後再告訴我該怎麼做還好 347 00:47:51,146 --> 00:47:52,849 現在不是爭吵的時候 348 00:47:54,179 --> 00:47:55,384 這是全世界 349 00:47:55,384 --> 00:47:59,082 唯一一支除塵器短時間內很難複製 350 00:48:00,204 --> 00:48:03,113 你去找他告訴你要在三個小時 351 00:48:03,113 --> 00:48:05,730 之內給他註射回去 352 00:48:07,891 --> 00:48:10,135 加入加和阻斷劑的所有資料 353 00:48:10,841 --> 00:48:15,495 都在裡面處理好 你知道該怎麼做 354 00:48:16,077 --> 00:48:18,736 那你呢?我的 355 00:48:24,304 --> 00:48:28,293 孩子爸爸知道對不起 356 00:48:29,747 --> 00:48:31,284 你長這麼大 357 00:48:31,741 --> 00:48:34,692 都是在做爸爸想讓你做的事情 358 00:48:38,971 --> 00:48:40,592 原諒 爸爸 359 00:48:41,423 --> 00:48:44,415 不 只是我不相信你 360 00:48:46,077 --> 00:48:47,697 不願起牀 你 361 00:48:48,570 --> 00:48:51,146 沒時間你知不知道 362 00:48:51,229 --> 00:48:54,802 你手上拿的這些東西關乎到多少人的性命 363 00:48:56,007 --> 00:49:01,617 如果現在不阻止他們他們就會強龍或者更大的城市 364 00:49:02,406 --> 00:49:06,187 散播 你一定要把他送出去知道嗎 365 00:49:07,434 --> 00:49:17,365 庫爾巴你不能有事 366 00:49:18,985 --> 00:49:21,146 我還沒有原諒 你 367 00:49:32,240 --> 00:49:36,603 呢?是時候 368 00:49:38,223 --> 00:49:40,426 有我的兒子 369 00:49:40,426 --> 00:49:47,531 了 我知道 370 00:49:50,149 --> 00:50:04,359 你會有更好的失敗 371 00:50:05,439 --> 00:50:10,799 也許是他感染的時間太久了 這個他 372 00:50:12,503 --> 00:50:16,201 老爸的時間不夠了還要 373 00:50:17,157 --> 00:50:44,830 跑了 讓人 374 00:50:45,412 --> 00:50:48,611 失望失望 375 00:50:48,611 --> 00:50:50,065 你怎麼辦 376 00:50:50,065 --> 00:50:51,894 你怎麼成這樣 377 00:50:52,558 --> 00:50:56,215 說來着教授讓我逃出去 378 00:50:57,212 --> 00:51:00,412 可這裡到處都是人其他教堂的科學家都 379 00:51:00,412 --> 00:51:02,489 被殺了 那你怎麼還不走 380 00:51:03,943 --> 00:51:06,270 你不是也沒走嗎 你去哪 381 00:51:06,270 --> 00:51:09,096 我現在就去就告訴你趕緊撤離 就高峯 382 00:51:10,259 --> 00:51:17,780 不等需要我幫忙嗎 383 00:51:17,780 --> 00:51:19,982 有時候見 他跟我走一半 384 00:51:19,982 --> 00:51:22,434 為什麼警報沒有消息我怎麼知道 385 00:51:43,833 --> 00:51:47,406 可是又過了 幾個月 386 00:51:48,819 --> 00:51:50,398 我被他殺死悄悄 387 00:51:50,398 --> 00:51:52,683 回來告訴 388 00:51:52,683 --> 00:51:55,301 我不能出去會害死很多人的 389 00:51:56,090 --> 00:51:57,087 你還相信我們 390 00:51:58,916 --> 00:52:04,774 嗎 我想在 391 00:52:05,107 --> 00:52:07,226 現在還有什麼 392 00:52:10,384 --> 00:52:15,661 比他 是什麼 393 00:52:17,032 --> 00:52:23,306 希望我很快就不想 394 00:52:24,844 --> 00:52:26,630 去還國家很多人 395 00:52:26,630 --> 00:52:30,204 你冷靜一點他們 這些出去纔能再想 396 00:52:30,204 --> 00:52:33,694 辦法 我找了 397 00:52:43,126 --> 00:52:45,952 去哪兒啊 小時候 398 00:52:50,024 --> 00:52:56,049 你是醫生 我走 399 00:53:04,068 --> 00:53:08,057 你有沒有看到吧 沒有沒有 400 00:53:09,303 --> 00:53:10,758 你們那邊都 401 00:53:18,694 --> 00:53:21,644 葬在這裡 這 402 00:53:23,763 --> 00:53:29,497 是很好的 我 403 00:53:32,073 --> 00:53:34,193 怎麼可能走不了了 404 00:53:34,193 --> 00:53:37,891 我以上的一些表達 405 00:53:40,758 --> 00:53:43,583 就是你的東西 比我的生命都正常 406 00:53:44,331 --> 00:53:46,824 可以保護好 他不能讓死去的 407 00:53:48,237 --> 00:53:52,766 白白犧牲 你給我看什麼是 408 00:54:01,658 --> 00:54:12,752 我不要讓他看 409 00:54:23,140 --> 00:54:27,212 去殺 你你怎麼也被抓了 410 00:54:28,168 --> 00:54:30,744 我沒事啊 411 00:54:30,744 --> 00:54:32,821 可以進來我就出去了 412 00:54:33,445 --> 00:54:35,564 可是他感染了加不加 413 00:54:35,564 --> 00:54:40,633 我吧 根據剛剛留下的線索通過一隻特殊蛋白做出了阻斷信息 414 00:54:42,212 --> 00:54:44,663 為什麼有時候為什麼不告訴我 415 00:54:46,076 --> 00:54:49,774 我爸為了保護我們一向不讓我們知道太多 416 00:54:49,774 --> 00:54:52,226 那熟悉的阻攔劑在哪裡 417 00:54:52,974 --> 00:54:55,508 只要一隻已經大概告訴了 418 00:54:57,212 --> 00:55:02,240 他資料的在哪裡 419 00:55:02,863 --> 00:55:08,098 開源棋牌業界第一 棋牌手遊品牌官網直營大額無憂 420 00:55:08,306 --> 00:55:12,253 百萬提款秒到賬下載開源棋牌APP 421 00:55:12,461 --> 00:55:14,871 天天領紅包簽到零採集 422 00:55:18,237 --> 00:55:19,442 你幹什麼 423 00:55:22,184 --> 00:55:25,924 要守已經死了 424 00:55:25,924 --> 00:55:33,943 不早跟 地上 425 00:55:36,478 --> 00:55:37,890 再多做一點 426 00:55:37,890 --> 00:55:43,832 實驗 就能完成 了 427 00:55:45,536 --> 00:55:47,697 我費盡心機進來還以為 428 00:55:48,445 --> 00:55:51,561 你是他的好 429 00:55:51,852 --> 00:55:57,710 師弟研究上一步就白費了祭品 430 00:55:59,082 --> 00:56:02,156 就知道是要 431 00:56:04,566 --> 00:56:08,140 3年 好像難了 432 00:56:09,137 --> 00:56:11,921 我知道你 對 433 00:56:13,998 --> 00:56:36,561 這種抱怨 可是 434 00:57:02,156 --> 00:57:03,943 哎呀 別擔心啊 435 00:57:03,943 --> 00:57:07,683 我不是還在嗎對吧 436 00:57:07,973 --> 00:57:13,251 松哥你醒了 437 00:57:13,251 --> 00:57:13,708 這個時候 438 00:57:17,239 --> 00:57:21,021 喝點水 你沒事吧 439 00:57:24,137 --> 00:57:28,874 啊 我怎麼才知道 440 00:57:29,539 --> 00:57:32,406 昨天我擔心你於是就帶人接應 441 00:57:32,863 --> 00:57:36,602 結果我們剛到門口就發現女生偷偷把你藏在草叢裡 442 00:57:36,893 --> 00:57:39,428 之後我們才把你帶回來她那遇上 的 443 00:57:39,636 --> 00:57:42,627 女生錢被他們抓回去了 444 00:57:43,084 --> 00:57:45,910 那你們怎麼不把她帶回來 你別鬧了 445 00:57:46,159 --> 00:57:47,364 你們倆都不是對手 446 00:57:47,364 --> 00:57:53,264 我們昨天追你們的是什麼人呢? 447 00:57:53,264 --> 00:57:56,796 我也不搶的實驗室裡 的確有異能 448 00:57:58,043 --> 00:58:00,203 他們正在研究異常變異的成員 449 00:58:01,034 --> 00:58:03,985 他們抓人就是為了做實驗 450 00:58:03,985 --> 00:58:05,023 那我弟弟呢? 451 00:58:05,023 --> 00:58:09,677 其他人呢?肯定也在他們手上 452 00:58:11,422 --> 00:58:13,209 一旦他們成功 453 00:58:14,663 --> 00:58:16,408 甚至更大的成釋放 454 00:58:16,408 --> 00:58:18,112 這種人的話 455 00:58:18,901 --> 00:58:20,647 對於你們這兒 456 00:58:21,685 --> 00:58:22,766 還有我的國家 457 00:58:23,763 --> 00:58:25,882 甚至整個世界乃至全人類 458 00:58:27,004 --> 00:58:29,954 都將是一場可怕的災難 那 459 00:58:31,616 --> 00:58:33,860 我們下一步怎麼辦 460 00:58:38,098 --> 00:58:40,633 我要去阻止他們的陰謀 461 00:58:40,633 --> 00:58:44,081 於是就算我又要摧燬加入家人去 462 00:58:45,245 --> 00:58:47,779 為喜歡的人報仇 463 00:58:48,029 --> 00:58:50,397 為了活着的人伸冤 464 00:58:50,397 --> 00:58:51,478 你確定啊 465 00:58:51,478 --> 00:58:55,259 我也去估計是我唯一的親人 466 00:58:56,879 --> 00:58:59,746 我一定要被他 467 00:59:01,325 --> 00:59:06,519 想 那我叫人哎 腦袋 468 00:59:21,685 --> 00:59:30,993 那不是把自己全燬了 469 00:59:30,993 --> 00:59:34,275 我聽見高楓跟傑哥商量說要在什麼資料裡 在 470 00:59:35,273 --> 00:59:40,757 他們還相信你啊 我是偷聽到他提出臨走前要殺了 471 00:59:42,502 --> 00:59:45,203 這個時候過去了資料 472 00:59:46,491 --> 00:59:48,943 一定是關於阻斷器的 我 473 00:59:49,441 --> 01:00:05,522 去把他們追回來小心點 474 01:00:08,721 --> 01:00:11,422 哎呀 不要 475 01:00:16,200 --> 01:00:18,984 不管不顧兩個這麼黑啊 我好 害怕呀 476 01:00:19,982 --> 01:00:21,394 這是他們的頭髮跑到 477 01:00:21,394 --> 01:00:41,256 我前面去 還是說對 478 01:00:42,835 --> 01:00:59,829 我說的 因為沒什麼看不懂送 479 01:01:02,862 --> 01:01:16,034 你們上LOF 480 01:01:44,788 --> 01:01:46,283 吧 原來人 481 01:01:46,283 --> 01:01:49,732 都關在這兒 這是什麼 482 01:01:49,732 --> 01:01:57,876 結果呢?但是最後我什麼 483 01:02:07,516 --> 01:02:08,680 離不了 這個社會 484 01:02:08,680 --> 01:02:13,167 我們也是那個中國人 我就不說了 就我們那就不是個好人 485 01:02:13,209 --> 01:02:15,286 羣眾不要害怕 還是自己 486 01:02:16,200 --> 01:02:18,569 出去出去 說不是有 487 01:02:18,569 --> 01:02:19,607 出去了嗎 488 01:02:19,607 --> 01:02:24,885 太好了 謝謝他撿來 489 01:02:27,378 --> 01:02:27,959 什麼來送個 490 01:02:27,959 --> 01:02:30,245 謝謝你們這是太謝謝 491 01:02:30,245 --> 01:02:33,818 你護送大家我們按原路返回於是 還沒有找到 492 01:02:35,065 --> 01:02:37,184 我要去救的 我跟你一起去吧 493 01:02:38,680 --> 01:02:41,256 不用了這裡的人也很重要 494 01:02:42,710 --> 01:02:44,081 如果我回不來 495 01:02:44,414 --> 01:02:47,488 你把我給你的東西安全送出去 送個 496 01:02:51,685 --> 01:02:53,098 千萬小心啊 497 01:02:53,098 --> 01:02:57,585 不過你放心 我把他們帶出去就回來 你不去就是幫忙 498 01:02:57,585 --> 01:03:11,048 了 但是小心 499 01:03:12,419 --> 01:03:14,663 你注意安全 你 500 01:03:20,231 --> 01:03:21,186 大家跟我來 501 01:03:21,186 --> 01:03:25,009 跟我來 的那個人 502 01:03:26,837 --> 01:03:40,965 現在後悔了 503 01:03:47,779 --> 01:03:50,438 這個看起來好像 504 01:03:54,635 --> 01:03:58,915 不是你就這點本事 505 01:03:58,915 --> 01:04:01,325 吧 實際上 506 01:04:04,150 --> 01:04:12,835 你拿起來也 507 01:04:16,948 --> 01:04:23,596 是我和上次一次比你 508 01:04:23,596 --> 01:04:25,258 這次還差 509 01:04:29,580 --> 01:04:50,688 了 你這不是假 這 510 01:04:51,976 --> 01:04:54,843 是我 人對 511 01:04:57,834 --> 01:05:23,846 對上了我 哎呀 我 512 01:05:26,089 --> 01:05:39,219 哎呀 這哎呀 513 01:05:41,671 --> 01:05:45,203 你不是不知道 514 01:05:47,821 --> 01:05:59,704 你哎呀不是 515 01:06:01,283 --> 01:06:03,693 要這樣啊? 516 01:06:04,275 --> 01:06:08,014 好啊 不怕的 517 01:06:08,056 --> 01:06:18,818 就是怕這樣 518 01:06:25,757 --> 01:06:32,862 啊 告訴你 519 01:06:37,017 --> 01:06:40,258 你沒事吧 沒事 520 01:06:47,488 --> 01:06:48,527 是你操縱了 這 521 01:06:48,527 --> 01:06:50,895 一切你可也是死在他手裡 522 01:06:55,715 --> 01:07:01,657 找我們去找他的 523 01:07:14,455 --> 01:07:18,194 這個為什麼 會模樣 524 01:07:18,402 --> 01:07:22,225 不好 我這輩子最幸福的一件事 525 01:07:23,596 --> 01:07:26,754 就是Lucky你看你跟他 526 01:07:27,793 --> 01:07:30,244 一定要好好的生活下去 527 01:07:31,158 --> 01:07:32,363 你說的這個你 528 01:07:32,363 --> 01:07:35,023 不會有事的我你 不會有事的 529 01:07:37,142 --> 01:07:38,014 吧 於是你 530 01:07:38,014 --> 01:07:40,175 就超過了我了 他 531 01:07:42,959 --> 01:07:45,992 不是吧 但是我真的 532 01:07:45,992 --> 01:07:48,277 不克不足 533 01:07:48,568 --> 01:07:55,466 你啊 我這樣跟姐姐說 不過這事還是 534 01:07:55,466 --> 01:07:59,953 不能做 你對 535 01:08:03,402 --> 01:08:05,480 該怎麼做的 536 01:08:05,521 --> 01:08:07,765 真相非常清楚 他這點 537 01:08:09,427 --> 01:08:10,133 Mark 538 01:08:10,133 --> 01:08:14,829 回去什麼 539 01:08:32,530 --> 01:08:36,685 的開源棋牌 540 01:08:36,685 --> 01:08:40,923 業界第一棋牌手遊品牌官網直營無憂 541 01:08:41,131 --> 01:08:45,327 百萬提款秒到賬下載開元棋牌APP 542 01:08:45,327 --> 01:08:47,737 天天領紅包簽到領採集 543 01:08:56,795 --> 01:09:07,516 都是很的 是 544 01:09:09,593 --> 01:09:15,535 現在要去做的 要 545 01:09:18,277 --> 01:09:23,928 做的非常的 546 01:09:27,336 --> 01:09:39,759 多了 我差不多了 但是 547 01:09:39,926 --> 01:09:48,610 我覺得哎呀 548 01:09:50,189 --> 01:09:57,709 我可是我不告訴 549 01:10:07,432 --> 01:10:19,316 你都捱揍 550 01:10:28,457 --> 01:10:30,535 你沒事吧 那啥 551 01:10:30,535 --> 01:10:31,698 我們会計專業 552 01:10:39,385 --> 01:10:54,759 做什麼 你就可以 553 01:10:55,258 --> 01:10:58,291 聽我解釋遇上我是第一的 真的 554 01:10:59,371 --> 01:11:02,031 別動否則 我就開槍了 555 01:11:02,031 --> 01:11:02,488 我覺得我們 556 01:11:04,732 --> 01:11:07,225 我開玩笑的太小了 557 01:11:07,225 --> 01:11:11,629 你們看 這裡面 所有的錢和錢就資料 558 01:11:13,166 --> 01:11:13,748 都可以給 559 01:11:13,748 --> 01:11:19,648 你們 只要你們讓我離開這裡 這些財富就都是你們的了 560 01:11:21,435 --> 01:11:24,718 你永遠不會明白沒有比生命更重要的財富 561 01:11:26,006 --> 01:11:30,493 但是錢可以拯救生命拯救不了 靈魂 562 01:11:31,283 --> 01:11:38,222 束手就擒吧 我這些對 563 01:11:41,754 --> 01:11:50,313 你 說對我是 564 01:12:05,978 --> 01:12:41,546 非常鄙視 565 01:12:41,546 --> 01:12:49,150 讓你受損失 566 01:12:54,634 --> 01:13:05,022 是非常非常失望 567 01:13:06,393 --> 01:13:11,629 就是我也沒想到 568 01:13:13,125 --> 01:13:15,742 他是這麼優秀的一個是 569 01:13:16,116 --> 01:13:18,859 自尊心 也要很好 我們最後一句 570 01:13:18,900 --> 01:13:22,806 話說出頓時就是三個小時 571 01:13:23,845 --> 01:13:24,510 不可能來的 572 01:13:24,510 --> 01:13:30,784 起 好的 573 01:13:32,488 --> 01:13:34,773 我也不知道為什麼 574 01:13:34,773 --> 01:13:37,017 就那一瞬間我什麼 575 01:13:37,017 --> 01:13:52,100 也沒想沒想你看了 576 01:13:57,917 --> 01:14:02,820 好 不是沒有可能在 577 01:14:07,515 --> 01:14:09,011 我其實是有點自私 578 01:14:10,715 --> 01:14:12,543 因為我不想 579 01:14:13,374 --> 01:14:15,410 我不想你看到我變得那麼醜了 580 01:14:16,532 --> 01:14:24,053 然後就不會對對方表示出 581 01:14:24,385 --> 01:14:27,003 一些我不會去想辦法來 582 01:14:31,947 --> 01:14:34,357 搶價格主動權出來 你一定是我好 583 01:14:35,479 --> 01:14:37,972 然後就是科學家的研究 584 01:14:38,429 --> 01:14:41,213 其實也要去月球上 585 01:14:42,294 --> 01:14:44,953 很討厭 溫室 586 01:14:46,449 --> 01:14:49,191 氣體要腐化 587 01:14:49,939 --> 01:14:59,537 如果說你這是我 588 01:15:02,778 --> 01:15:05,936 來生氣 你說你這 589 01:15:07,141 --> 01:15:10,632 你什麼意思 590 01:15:11,255 --> 01:15:38,138 你哎呀自己 591 01:15:43,499 --> 01:15:58,665 看書也不是中國 592 01:15:59,579 --> 01:16:02,072 苗族的茶壺已經打散了 實驗室也沒了 593 01:16:02,612 --> 01:16:04,648 以後樓上就是個真正安全的地方 594 01:16:05,853 --> 01:16:07,972 看來你這個民兵隊長要失業了 595 01:16:09,510 --> 01:16:11,255 實驗就失業吧 596 01:16:11,255 --> 01:16:16,324 這樣有更多的時間陪着阿雅和波奇嗎小女孩啊 597 01:16:17,280 --> 01:16:18,859 你再多呆一段時間吧 598 01:16:18,859 --> 01:16:23,097 好好謝謝我我要把我哥的骨灰帶回國 599 01:16:24,884 --> 01:16:26,795 她離家太久了 600 01:16:27,169 --> 01:16:28,914 我媽一想到了 601 01:16:30,867 --> 01:16:33,360 會過 以後不會把不記得要寄給 602 01:16:36,518 --> 01:16:38,554 她感謝您的風格 603 01:16:38,554 --> 01:16:43,498 真的不知道該怎麼謝謝你不花錢會經常想念你的 604 01:16:44,994 --> 01:16:46,823 會想與山前 605 01:16:50,936 --> 01:16:53,138 她與這片山水 606 01:16:53,803 --> 01:16:56,089 雨林與你同在 607 01:16:59,371 --> 01:17:01,656 這裡的風要命 608 01:17:03,152 --> 01:17:05,895 其實都是她的聲音 609 01:17:08,554 --> 01:17:09,717 對了風啊 610 01:17:10,507 --> 01:17:16,365 這是你之前給我的那還給你了 611 01:17:16,365 --> 01:17:18,942 我會把她帶回國交給我們的科研人員 612 01:17:20,645 --> 01:17:24,385 一旦加入家真菌再次出現 613 01:17:24,385 --> 01:17:29,537 我們就有轉機來給全人類使用你們報酬 614 01:17:32,030 --> 01:17:33,235 你我說完 615 01:17:33,360 --> 01:17:36,601 這話之前瘋狂 616 01:17:50,022 --> 01:18:29,288 我 我我我 617 01:18:34,773 --> 01:20:07,266 我我哎呀哎呀全名 618 01:20:08,429 --> 01:20:12,086 如今的我可是居間人 619 01:20:12,750 --> 01:20:16,074 周辰經常尋覓 620 01:20:17,446 --> 01:20:22,681 着新的方向去衝破崑明湖的阻擋 621 01:20:24,509 --> 01:20:27,626 灼熱的小兄弟 你的 622 01:20:28,997 --> 01:20:31,989 血債國民黨是如此的 623 01:20:33,567 --> 01:20:35,022 嚴厲深藏 624 01:20:35,022 --> 01:20:37,016 靈魂的鉅響 625 01:20:38,471 --> 01:20:41,545 如深淵 我想遠離這裡 626 01:20:44,537 --> 01:20:47,736 是驚濤駭浪也絕不 627 01:20:47,736 --> 01:20:52,016 退讓 我為你抵擋低劣 628 01:20:52,224 --> 01:20:55,133 自殺撕裂黑暗 629 01:20:56,171 --> 01:20:58,041 不幸的我 630 01:20:58,041 --> 01:21:01,739 不人間 所有荒涼 631 01:21:02,944 --> 01:21:04,980 烈火夕陽 632 01:21:04,980 --> 01:21:08,844 絕不會投降用力掙脫 633 01:21:09,509 --> 01:21:13,415 命運的懷抱 你要做永遠 634 01:21:13,955 --> 01:21:17,487 守護你 的我在每個有 635 01:21:17,487 --> 01:21:22,390 你的地方 你 636 01:21:33,443 --> 01:21:38,637 開源棋牌業界第一棋牌手遊品牌官網直營大額無憂 637 01:21:38,844 --> 01:21:42,833 百萬提款秒到賬下載開源棋牌APP 638 01:21:43,041 --> 01:21:52,930 天天領紅包簽到零彩金 43919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.