Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00.300 --> 00:00:03.410
It's the Perv Confessional
2
00:00:03.500 --> 00:00:04.410
and ...
3
00:00:04.900 --> 00:00:08.400
We have the 18-year-old
Prince of Peek-a-panty.
4
00:00:08.300 --> 00:00:11.900
Yu, the son of an immoral
Catholic priest !
5
00:00:12.000 --> 00:00:15.800
He's here to listen to
your confessions !
6
00:00:15.400 --> 00:00:18.600
Come and confess your sins !
7
00:00:33.450 --> 00:00:36.900
I'm sorry ... I can only
love little kids.
8
00:00:37.000 --> 00:00:39.700
Hmm ... I forgive you.
9
00:00:40.100 --> 00:00:43.700
I love to eat women's vomit...
10
00:00:43.950 --> 00:00:45.650
Hmm ... I forgive you.
11
00:00:47.100 --> 00:00:48.700
Thank you so much.
12
00:00:48.730 --> 00:00:49.430
Next please.
13
00:00:49.700 --> 00:00:52.400
I ended up doing what
Dad used to do.
14
00:00:53.200 --> 00:00:55.400
Like I'm the God of perverts.
15
00:00:55.800 --> 00:00:58.900
As the priest for confused
perverts...
16
00:00:59.000 --> 00:01:03.900
I created a Trinity of Perverts.
Perv God, the Father, and the Son.
17
00:01:04.200 --> 00:01:05.400
I forgive you.
18
00:01:06.700 --> 00:01:07.800
Next please.
19
00:01:09.000 --> 00:01:11.100
I can't help stalking women.
20
00:01:11.170 --> 00:01:11.770
Forgiven.
21
00:01:12.300 --> 00:01:16.500
I really like eating hair,
and kind of hair ...
22
00:01:16.550 --> 00:01:17.120
Forgiven.
23
00:01:17.700 --> 00:01:19.800
Listen, I like Doctors and Nurses ...
24
00:01:19.910 --> 00:01:20.410
Forgiven.
25
00:01:20.460 --> 00:01:21.860
- ... a princess ...
- Forgiven.
26
00:01:22.100 --> 00:01:23.800
Earwax turns me on ...
27
00:01:23.980 --> 00:01:25.280
Only Papa can ...
28
00:01:25.400 --> 00:01:27.100
When I'm with a man ...
29
00:01:27.700 --> 00:01:28.700
I'm really ...
30
00:01:28.770 --> 00:01:29.470
Next please !
31
00:01:29.840 --> 00:01:31.740
When I see mens things ...
32
00:01:32.600 --> 00:01:34.800
When I see my own blood ...
33
00:01:34.970 --> 00:01:40.370
I made a bomb ! I want to blow
up a crowded place...
34
00:01:40.760 --> 00:01:41.360
Forgiven...
35
00:01:43.070 --> 00:01:44.270
What was that ?
36
00:01:44.500 --> 00:01:48.800
I made a bomb. Can I detonate it ?
37
00:01:48.900 --> 00:01:51.200
It'll be awesome when it explodes !
38
00:01:51.500 --> 00:01:54.100
Don' do that yet .
I'll talk with you later .
39
00:01:54.200 --> 00:01:57.800
Thank you ! It'll be an awesome party !
40
00:01:56.840 --> 00:01:58.340
Oh, is that all ?
41
00:02:00.700 --> 00:02:01.800
Enough make-up.
42
00:02:02.000 --> 00:02:04.300
- More ?
- No ! It's scary enough.
43
00:02:07.600 --> 00:02:09.600
Next please.
44
00:02:10.200 --> 00:02:12.500
We promised to let you see her.
45
00:02:14.300 --> 00:02:16.100
You worked hard.
46
00:02:16.300 --> 00:02:18.900
It's time you learned something
about us.
47
00:02:19.200 --> 00:02:22.900
Yoko, confess to this pervert priest.
48
00:02:23.300 --> 00:02:28.300
I used to think I was a lesbian.
But I was just confused.
49
00:02:28.900 --> 00:02:32.700
It helped me to acknowledge
the mercy of God almighty.
50
00:02:33.600 --> 00:02:38.900
God used my lust and ego to lead me
to the promised land.
51
00:02:40.000 --> 00:02:42.800
How long has it been since you
saw Yoko ?
52
00:02:42.900 --> 00:02:46.700
Yoko knows your gift for
peek-a-panty, right ?
53
00:02:46.900 --> 00:02:49.900
Yes. I see something ugly
in his heart.
54
00:02:50.000 --> 00:02:51.300
It's hideous.
55
00:02:51.400 --> 00:02:52.500
Very hideous.
56
00:02:52.600 --> 00:02:54.300
Do you pity him ?
57
00:02:56.700 --> 00:03:01.600
The love of your life says
she pities you.
58
00:03:01.700 --> 00:03:03.400
Come with us right now.
59
00:03:04.200 --> 00:03:06.500
You don't have to do this anymore.
60
00:03:07.800 --> 00:03:10.400
You'll find out all about us today.
61
00:03:11.700 --> 00:03:15.100
Look us up. We'll be waiting.
62
00:03:15.400 --> 00:03:16.600
I'll be waiting.
63
00:03:18.300 --> 00:03:24.100
My perv-o-meter is revving up
to the max and higher !
64
00:03:24.600 --> 00:03:26.900
Higher than Mount Everest !
65
00:03:27.000 --> 00:03:31.800
How are you all doing
with your perv-o-meter ?
66
00:03:32.800 --> 00:03:35.600
Come quickly !
Yoko's on TV !
67
00:03:35.700 --> 00:03:38.800
That other woman is on, too !
68
00:03:44.800 --> 00:03:47.100
Live from the Zero Church.
69
00:03:47.900 --> 00:03:49.600
Come on, Yu !
70
00:03:49.800 --> 00:03:50.700
Is she on ?
71
00:03:50.800 --> 00:03:53.000
No, but they're repeating
the same footage.
72
00:03:53.100 --> 00:03:57.400
One of the cultist attempted
suicide and...
73
00:03:57.500 --> 00:03:59.800
- There !
- That's her.
74
00:04:00.900 --> 00:04:03.900
You have the wrong idea about
our facility.
75
00:04:10.600 --> 00:04:13.800
Hail to the Perverts !
76
00:04:16.700 --> 00:04:21.000
We have the Prince of Perverts
with us. Let's hear it !
77
00:04:23.600 --> 00:04:27.100
He looks like he's up to
something...
78
00:04:27.726 --> 00:04:29.000
"Cave..."
79
00:04:29.080 --> 00:04:29.100
"Cave..."
80
00:04:29.180 --> 00:04:30.199
"Actor."
81
00:04:30.200 --> 00:04:31.600
"Actor."
82
00:04:32.300 --> 00:04:33.600
"Prompter."
83
00:04:34.700 --> 00:04:37.200
Where is your sister now ?
84
00:04:37.300 --> 00:04:38.800
At the Zero Headquarters.
85
00:04:39.500 --> 00:04:42.500
The cult has a caste system,
classified as
86
00:04:42.700 --> 00:04:45.000
Prompters, Actors and Caves.
87
00:04:45.100 --> 00:04:49.900
We can only help those in the
early stages of the Caves.
88
00:04:50.000 --> 00:04:56.200
They are less integrated so
we can deprogram them.
89
00:04:56.300 --> 00:05:00.900
But deprogramming the Actors and
the Prompters is
90
00:05:01.300 --> 00:05:03.600
almost impossible for us.
91
00:05:03.800 --> 00:05:09.700
Once their roots are established
so to speak, we can't help.
92
00:05:10.500 --> 00:05:15.800
New recruits can be pulled out
of there relatively easily.
93
00:05:15.900 --> 00:05:17.700
What's your sister ?
94
00:05:17.800 --> 00:05:18.700
She's an Actor.
95
00:05:18.800 --> 00:05:22.200
Oh, no... Nobody can help her.
96
00:05:22.300 --> 00:05:24.000
Not even us.
97
00:05:24.100 --> 00:05:25.800
That won't do !
98
00:05:26.200 --> 00:05:29.100
Aren't you priests ?
99
00:05:29.300 --> 00:05:33.500
What about being the shepherd
of lost sheep ?
100
00:05:33.600 --> 00:05:34.600
We're busy.
101
00:05:34.700 --> 00:05:36.700
Busy with what ?
102
00:05:36.800 --> 00:05:39.600
We have a lot to do.
103
00:05:39.700 --> 00:05:41.100
What do you mean ?
104
00:05:41.200 --> 00:05:46.700
Many little things.
We have a lot to do.
105
00:05:46.800 --> 00:05:48.800
Oh, God's too busy to save her...
106
00:05:48.900 --> 00:05:49.800
That's not it.
107
00:05:49.900 --> 00:05:54.300
That's what it is !
What are you so busy with ?
108
00:05:54.400 --> 00:05:59.800
You have so much passion because
you have only one to help.
109
00:06:00.200 --> 00:06:06.400
We have hundreds of
victims to take care of.
110
00:06:06.500 --> 00:06:09.600
We can't dedicate ourselves
to one person.
111
00:06:09.700 --> 00:06:12.300
You're in the porn business, correct ?
112
00:06:12.600 --> 00:06:15.500
It's immoral and petty...
113
00:06:15.700 --> 00:06:20.700
That kind of work is shameless.
You are powerless against them.
114
00:06:20.800 --> 00:06:22.500
Don't look down at us.
115
00:06:23.500 --> 00:06:23.500
Sorry.
116
00:06:23.600 --> 00:06:23.600
Sorry.
117
00:06:24.300 --> 00:06:29.300
But I'll tell you this.
You turned her to Zero Church.
118
00:06:29.400 --> 00:06:30.900
Think about it.
119
00:06:31.100 --> 00:06:32.400
Say that again !
120
00:06:33.300 --> 00:06:34.700
Let me be clear.
121
00:06:34.800 --> 00:06:38.400
We don't want to be involved
with people like you.
122
00:06:40.300 --> 00:06:42.500
- Fuckers !
- Takahiro, stop !
123
00:06:44.300 --> 00:06:46.500
Going berserk won't do us any good !
124
00:06:48.000 --> 00:06:50.900
We'll do more research on Zero !
125
00:07:02.100 --> 00:07:04.700
To brainwash them they go
though steps.
126
00:07:04.800 --> 00:07:09.100
After the Bible sessions,
the victims go on a camp.
127
00:07:09.300 --> 00:07:11.500
The victims are confined
128
00:07:12.100 --> 00:07:16.700
until indoctrination is completed.
129
00:07:17.700 --> 00:07:23.200
It might take weeks until
the process is completed.
130
00:07:23.400 --> 00:07:25.500
Until they become one of them.
131
00:07:39.700 --> 00:07:42.900
Are you from the press ?
132
00:07:44.300 --> 00:07:47.500
We don't like people loitering
around here.
133
00:07:54.900 --> 00:07:59.400
"...we decided to ask Him about it.
We prayed to him."
134
00:07:59.500 --> 00:08:01.700
"We told him that we put our faith
in him."
135
00:08:04.900 --> 00:08:07.800
We found your sister nearby.
136
00:08:09.200 --> 00:08:10.253
Come right now !
137
00:08:12.400 --> 00:08:14.000
We'll be standing by.
138
00:08:14.500 --> 00:08:15.500
Okay !
139
00:08:25.700 --> 00:08:27.800
It's me, Yu ! Remember ?
140
00:08:32.300 --> 00:08:34.100
It's not working.
141
00:08:34.300 --> 00:08:36.200
Let's do this our way.
142
00:08:36.900 --> 00:08:38.100
Abduct her !
143
00:08:41.900 --> 00:08:47.700
Yoko, listen to me !
Come on, Yoko, look at me !
144
00:08:47.800 --> 00:08:52.200
Yoko, can't you remember me ?
145
00:08:53.300 --> 00:08:55.800
Yu, get in !
146
00:08:55.900 --> 00:08:57.700
This is the only way !
147
00:08:58.800 --> 00:09:00.400
Come on, close the door !
148
00:09:02.400 --> 00:09:03.800
Let me go !
149
00:09:03.900 --> 00:09:05.300
We want to help you.
150
00:09:05.400 --> 00:09:07.100
Help me ?
151
00:09:07.400 --> 00:09:09.500
Let me go, perverts !
152
00:09:09.600 --> 00:09:10.800
Where are we going ?
153
00:09:25.600 --> 00:09:30.100
Let me go ! I said let me go !
154
00:09:33.300 --> 00:09:35.500
Let go of me, perverts !
155
00:09:36.500 --> 00:09:38.000
Let go of me !
156
00:09:38.100 --> 00:09:39.300
Put her in !
157
00:09:39.400 --> 00:09:41.000
Get the chair !
158
00:09:49.200 --> 00:09:53.200
Pervert...pervert.
159
00:09:54.500 --> 00:09:57.300
Pervert. Pervert.
160
00:10:01.000 --> 00:10:03.700
It'll take a while.
Here.
161
00:10:04.300 --> 00:10:05.600
Thank you.
162
00:10:10.700 --> 00:10:13.400
I had to break into your
house for this.
163
00:10:13.500 --> 00:10:15.100
Thanks a lot.
164
00:10:15.400 --> 00:10:17.700
We'll leave you two alone.
165
00:10:54.400 --> 00:10:55.700
Hungry ?
166
00:11:01.700 --> 00:11:01.700
I see...
167
00:11:01.800 --> 00:11:02.830
I see...
168
00:11:28.500 --> 00:11:29.800
What's funny ?
169
00:11:31.000 --> 00:11:32.900
I just remembered...
170
00:11:33.100 --> 00:11:38.400
when you came to the park
in the Scorpion costume.
171
00:11:41.100 --> 00:11:43.200
I screwed up, didn't I ?
172
00:11:47.500 --> 00:11:48.556
Want this ?
173
00:11:51.600 --> 00:11:52.700
Wanna sleep ?
174
00:12:06.100 --> 00:12:07.800
Didn't you sleep at all ?
175
00:12:08.800 --> 00:12:10.900
Did you eat anything ?
176
00:12:11.500 --> 00:12:15.300
I won't eat until Yoko does.
177
00:12:15.500 --> 00:12:17.200
On a hunger strike, huh ?
178
00:14:07.100 --> 00:14:08.200
I'm not cold.
179
00:14:13.600 --> 00:14:14.656
Right.
180
00:14:55.100 --> 00:14:56.200
Hungry ?
181
00:14:59.300 --> 00:15:00.500
Okay...
182
00:15:39.100 --> 00:15:40.400
It hurts...
183
00:15:43.000 --> 00:15:44.300
Does it ?
184
00:15:45.100 --> 00:15:46.300
I'm sorry.
185
00:16:01.400 --> 00:16:02.600
Are you okay ?
186
00:16:05.100 --> 00:16:06.800
Get off me, pervert !
187
00:16:38.100 --> 00:16:39.400
Let go, pervert !
188
00:16:39.500 --> 00:16:40.600
That again ?
189
00:16:40.700 --> 00:16:41.700
Pervert !
190
00:16:41.800 --> 00:16:43.700
What's wrong with being a pervert ?
191
00:16:43.900 --> 00:16:46.100
You understand nothing !
192
00:16:46.400 --> 00:16:48.900
Come back to this side !
193
00:16:49.200 --> 00:16:51.100
What side ?
194
00:16:51.200 --> 00:16:53.300
To the real world !
195
00:16:53.400 --> 00:16:57.200
You mean your world !
Your world is not...
196
00:16:57.300 --> 00:16:59.200
So I'm a pervert !
197
00:17:00.900 --> 00:17:03.800
You might think I'm one...
198
00:17:03.900 --> 00:17:05.200
Don't call me you !
199
00:17:05.300 --> 00:17:06.500
A person like you...
200
00:17:06.600 --> 00:17:11.400
You're a pervert by
anybody's standards !
201
00:17:11.600 --> 00:17:16.300
Who cares about the standards
of normal people ?
202
00:17:17.100 --> 00:17:18.800
Listen to me !
203
00:17:21.200 --> 00:17:27.100
You're definitely a misfit,
and I can live with that.
204
00:17:27.300 --> 00:17:30.200
But I don't want you to
belong to Zero !
205
00:17:36.400 --> 00:17:38.200
- Stay with me.
- Let go !
206
00:17:38.300 --> 00:17:40.600
- Stay !
- Let go !
207
00:17:41.900 --> 00:17:43.900
- Stay !
- Let go !
208
00:17:44.000 --> 00:17:45.100
Let me go !
209
00:17:45.200 --> 00:17:49.500
Do you know Corinthians 13 ?
210
00:17:49.600 --> 00:17:51.200
I don't.
211
00:17:52.300 --> 00:17:54.800
Love, the greatest of them all.
212
00:17:55.700 --> 00:18:02.200
If I speak in the tongues of men and
angels, but have not love,
213
00:18:02.600 --> 00:18:07.300
I have become sounding brass
or a tinkling cymbal.
214
00:18:07.900 --> 00:18:11.300
And if I have prophecy
215
00:18:11.400 --> 00:18:15.700
and know all mysteries and
all knowledge,
216
00:18:15.800 --> 00:18:19.100
but have not love, I am nothing.
217
00:18:19.300 --> 00:18:23.600
And if I dole out all my goods,
218
00:18:23.700 --> 00:18:28.200
and if I deliver my body
that I may boast
219
00:18:28.300 --> 00:18:32.000
but have not love,
nothing I am profited.
220
00:18:32.700 --> 00:18:36.900
Love is long suffering,
love is kind, is not jealous,
221
00:18:37.000 --> 00:18:40.000
it is not inflated
and does not boast,
222
00:18:40.100 --> 00:18:43.700
It is not discourteous,
it is not selfish,
223
00:18:43.800 --> 00:18:47.300
it is not irritable,
it does not enumerate the evil.
224
00:18:47.800 --> 00:18:50.800
Love never falls in ruins,
225
00:18:51.200 --> 00:18:54.200
but whether prophecies,
they will be abolished,
226
00:18:54.300 --> 00:18:57.500
or tongues, they will cease
227
00:18:57.700 --> 00:19:00.600
or knowledge, it will be superseded.
228
00:19:01.000 --> 00:19:06.900
For we know in part and
we prophecy in part.
229
00:19:08.400 --> 00:19:13.400
But when the perfect comes,
the imperfect will be superseded.
230
00:19:13.900 --> 00:19:18.000
When I was an infant,
231
00:19:18.200 --> 00:19:23.400
I spoke as an infant,
232
00:19:23.500 --> 00:19:26.700
I reckoned as an infant,
233
00:19:27.000 --> 00:19:31.100
when I became an adult,
234
00:19:31.400 --> 00:19:34.200
I abolished the things of the infant.
235
00:19:35.100 --> 00:19:40.200
For now we see through a mirror
in an enigma,
236
00:19:40.900 --> 00:19:45.900
but then face to face.
237
00:19:46.900 --> 00:19:49.800
Now I know in part,
238
00:19:50.400 --> 00:19:55.700
but then I shall know
239
00:19:55.800 --> 00:19:58.700
as also I was fully known.
240
00:19:59.000 --> 00:20:02.700
But now remains
241
00:20:02.800 --> 00:20:10.100
faith, hope, love !
These three.
242
00:20:11.500 --> 00:20:14.900
But the greatest of these is...
243
00:20:16.000 --> 00:20:17.300
Love !
244
00:20:19.100 --> 00:20:21.700
You don't even know these words.
245
00:20:21.800 --> 00:20:27.400
That sex-maniac priest taught you
nothing about the Bible !
246
00:20:27.600 --> 00:20:30.600
You know nothing about God !
247
00:20:32.400 --> 00:20:35.400
Are you talking about Dad ?
248
00:20:35.600 --> 00:20:40.600
Yes ! And now he's becoming
a better person.
249
00:20:40.800 --> 00:20:43.800
Don't call him a sex-maniac !
250
00:20:44.600 --> 00:20:50.000
Did you ever think about God
when you lived with him ?
251
00:20:51.300 --> 00:20:54.000
Come to the church with me and
we'll talk.
252
00:20:54.100 --> 00:20:56.500
If you want to be at one with God
253
00:20:56.600 --> 00:21:00.000
we can talk about Him with
others at church !
254
00:21:00.100 --> 00:21:02.800
I'm already with the Zero Church.
255
00:21:04.000 --> 00:21:08.200
Zero is not God's church,
it's just a sham !
256
00:21:08.300 --> 00:21:10.300
What about you ?
257
00:21:10.500 --> 00:21:15.000
I'm a pervert but not a phony !
I am a pervert with dignity.
258
00:21:16.200 --> 00:21:20.000
If you want something holy,
choose a deity,
259
00:21:20.100 --> 00:21:23.200
Buddha, Mohammed or Jesus Christ.
260
00:21:23.700 --> 00:21:26.900
But not the Zero Church !
261
00:21:27.600 --> 00:21:32.800
Zero is nowhere near Jesus, Buddha
nor Mohammed ! Zero is just lies !
262
00:21:34.000 --> 00:21:35.500
- Who is ?
- Liar, liar !
263
00:21:36.500 --> 00:21:39.200
You're the one who lied !
264
00:21:39.300 --> 00:21:45.000
You stole my panties, pretended to
be Scorpion and never told God !
265
00:21:45.200 --> 00:21:46.600
Huh, pervert boy ?
266
00:21:46.700 --> 00:21:51.200
I know I am a timid liar.
But I won't hold this back.
267
00:21:51.400 --> 00:21:53.900
You're being deceived.
268
00:21:54.300 --> 00:21:58.500
I'll get you back from them !
I'll never give up !
269
00:21:59.000 --> 00:22:01.300
Let me go !
270
00:22:03.500 --> 00:22:05.900
I'll get you back, Yoko.
271
00:22:06.000 --> 00:22:09.800
Let go of me !
272
00:22:11.500 --> 00:22:13.000
I'll get you back.
273
00:22:13.100 --> 00:22:16.500
Let go, you idiot !
Who do you think you are ?
274
00:22:52.700 --> 00:22:58.400
Corinthians 13.
275
00:23:05.200 --> 00:23:09.100
...but have not love, I am nothing.
276
00:23:10.300 --> 00:23:13.300
And If I dole out my good,
277
00:23:13.400 --> 00:23:17.700
and if I deliver my body
that I boast
278
00:23:17.800 --> 00:23:21.100
but have not love
nothing I am profited.
279
00:23:22.000 --> 00:23:26.300
Love is long suffering,
love is kind,
280
00:23:26.400 --> 00:23:29.400
it is not jealous, not inflated
and does not boast.
281
00:23:30.700 --> 00:23:34.200
It is not discourteous,
it is not selfish,
282
00:23:34.300 --> 00:23:38.000
it is not irritable,
it does not enumerate the evil.
283
00:23:38.500 --> 00:23:42.200
It covers all things,
it has faith for all things,
284
00:23:42.300 --> 00:23:47.700
it hopes in all things,
it endures in all things.
285
00:23:48.100 --> 00:23:51.300
Love never falls in ruins...
286
00:24:08.200 --> 00:24:10.300
I want to go out and
see the sea.
287
00:24:19.400 --> 00:24:21.300
I won't run away, I promise.
288
00:24:25.700 --> 00:24:27.100
I promise.
289
00:25:42.600 --> 00:25:44.200
Yoko, get up quickly !
290
00:25:46.500 --> 00:25:49.000
Get up, Yoko !
291
00:25:54.300 --> 00:25:56.600
Are you hurt ? Did he hurt you ?
292
00:26:03.700 --> 00:26:05.800
Sorry, we screwed up !
293
00:26:07.200 --> 00:26:10.500
Is this the boy you told me about ?
294
00:26:23.200 --> 00:26:25.800
Look, Yoko's in a good position.
295
00:26:36.000 --> 00:26:37.700
You love Yoko, huh ?
296
00:26:37.800 --> 00:26:39.400
Please, don't !
297
00:26:42.000 --> 00:26:43.500
Yoko, look.
298
00:26:44.500 --> 00:26:47.200
He's beaten up but he
still gets a hard-on.
299
00:26:47.280 --> 00:26:48.199
Well ?
300
00:26:48.200 --> 00:26:49.300
Well ?
301
00:26:53.000 --> 00:26:54.400
You want it cut off ?
302
00:26:57.700 --> 00:27:02.000
Your name is Yu, right ?
You're so disgraceful.
303
00:27:02.200 --> 00:27:04.000
You get an erection
so easily.
304
00:27:09.000 --> 00:27:10.500
Cut it off.
305
00:27:12.400 --> 00:27:14.000
Come on.
306
00:27:15.200 --> 00:27:16.700
Do it now.
307
00:27:17.800 --> 00:27:19.700
You hate him, don't you ?
308
00:27:23.200 --> 00:27:24.800
Come on !
309
00:27:26.400 --> 00:27:28.300
Do it now !
310
00:27:28.400 --> 00:27:29.900
Stop it !
311
00:27:37.900 --> 00:27:40.000
Yoko, I can't help it.
312
00:27:40.800 --> 00:27:44.800
Sorry but whenever I see you,
I get a hard-on.
313
00:27:47.800 --> 00:27:49.200
Pervert !
314
00:27:51.700 --> 00:27:52.900
I love her !
315
00:27:53.000 --> 00:27:55.000
Shut up, pervert !
316
00:27:55.100 --> 00:27:58.000
Come on, Yoko !
317
00:28:08.100 --> 00:28:10.100
I'll try not to get a hard-on.
318
00:28:13.800 --> 00:28:16.400
That's not enough.
319
00:28:18.100 --> 00:28:22.000
We'll discipline you at the Church.
320
00:28:26.100 --> 00:28:29.000
We'll make sure that
you never get hard.
321
00:28:29.100 --> 00:28:30.900
She's right.
322
00:28:31.100 --> 00:28:35.900
You and your sinful boner
need to be trainer by us.
323
00:28:36.900 --> 00:28:41.000
Okay, I'll join you.
324
00:28:45.100 --> 00:28:47.900
Yoko, well done.
325
00:28:53.300 --> 00:28:57.300
This is dangerous like
your little weenie.
326
00:28:57.800 --> 00:29:00.100
I'll keep me eye on you.
327
00:29:05.700 --> 00:29:07.300
Good morning.
328
00:29:14.500 --> 00:29:16.600
Good morning.
329
00:29:16.900 --> 00:29:20.000
Isn't this a wonderful place ?
330
00:29:22.000 --> 00:29:24.000
Read this carefully.
331
00:29:30.700 --> 00:29:32.100
Good morning.
332
00:29:51.400 --> 00:29:57.200
When you reach this spiritual level,
you'll be a Prompter, not an Actor.
333
00:29:57.400 --> 00:30:02.700
She became a Prompter
at such a young age.
334
00:30:03.400 --> 00:30:05.500
You know what prompters do ?
335
00:30:06.200 --> 00:30:09.500
They remind the actors
of the lines they forgot.
336
00:30:09.600 --> 00:30:12.200
We'll check on you later.
337
00:30:13.400 --> 00:30:15.900
If you get a hard-on when you
see Yoko...
338
00:30:32.400 --> 00:30:34.900
I won't get hard !
339
00:31:17.900 --> 00:31:18.900
That's good.
340
00:31:35.100 --> 00:31:36.800
Give it to me.
341
00:31:41.100 --> 00:31:42.600
Give it to me...
342
00:31:47.800 --> 00:31:53.500
You're all in a state similar to
cave dwellers.
343
00:31:53.600 --> 00:31:56.700
Plato wrote the cave allegory.
344
00:31:56.800 --> 00:32:01.900
The cave dwellers don't see
the light of the fire.
345
00:32:02.000 --> 00:32:06.800
They merely see the shadows
on the cave wall.
346
00:32:07.800 --> 00:32:11.800
That's the state you are in now.
347
00:32:12.000 --> 00:32:16.800
You might have thought that being
uninhibited was freedom.
348
00:32:17.000 --> 00:32:19.300
You're wrong...
349
00:32:30.500 --> 00:32:32.000
Yes, ma'am ?
350
00:32:32.300 --> 00:32:35.000
I see you're studying hard.
351
00:32:40.400 --> 00:32:42.800
Are you liberated from your libido ?
352
00:33:00.800 --> 00:33:02.700
Please don't...
353
00:33:04.500 --> 00:33:07.500
I told you that I was interested in you.
354
00:33:09.900 --> 00:33:11.500
Please don't !
355
00:33:20.900 --> 00:33:23.500
You're different from other men.
356
00:33:28.600 --> 00:33:30.000
Why is that ?
357
00:33:34.800 --> 00:33:36.300
Please stop...
358
00:33:36.400 --> 00:33:38.300
Tell me.
359
00:33:39.500 --> 00:33:41.000
Why is it ?
360
00:33:41.900 --> 00:33:43.500
I'm just a...
361
00:33:44.900 --> 00:33:46.300
Just what ?
362
00:33:58.900 --> 00:34:00.600
You can get hard, you know...
363
00:34:13.400 --> 00:34:18.000
You're just pretending to
study hard to deceive us ?
364
00:34:19.100 --> 00:34:20.700
Right, Yu ?
365
00:34:22.600 --> 00:34:24.400
Original sin boy !
366
00:34:44.800 --> 00:34:46.100
Good girl.
367
00:34:46.600 --> 00:34:51.100
You stole my heart away
368
00:34:51.300 --> 00:34:56.700
I'm a cave, a great big cave
369
00:34:57.700 --> 00:35:01.900
You took everything away from me
370
00:35:02.300 --> 00:35:07.700
I'm a cave, I'm happy
371
00:35:08.800 --> 00:35:13.200
A stupid kid comes
Running through me
372
00:35:14.500 --> 00:35:15.700
Working hard ?
373
00:35:15.800 --> 00:35:17.900
Yes, it feels great !
374
00:35:19.300 --> 00:35:21.600
Wanna go to training camp ?
375
00:35:22.000 --> 00:35:23.400
Training camp ?
376
00:35:23.900 --> 00:35:25.500
For 1 week at Mt. Fuji.
377
00:35:25.700 --> 00:35:30.000
You'll meditate better and
it'll help your transition.
378
00:35:30.300 --> 00:35:32.700
Great, I'd love to !
379
00:35:58.800 --> 00:36:01.500
Good morning, everybody.
380
00:36:01.600 --> 00:36:03.400
Good morning.
381
00:36:04.200 --> 00:36:09.500
Let's start with a word you
associate with an empty cave.
382
00:36:11.100 --> 00:36:12.300
You start.
383
00:36:12.500 --> 00:36:14.700
- Cicada shells.
- An empty bottle.
384
00:36:14.900 --> 00:36:17.900
- A snake's skin.
- A tunnel.
385
00:36:19.100 --> 00:36:20.400
Love.
386
00:36:21.100 --> 00:36:22.700
A black hole.
387
00:36:23.000 --> 00:36:25.700
- Fame.
- Ground Zero !
388
00:36:32.100 --> 00:36:35.900
This is the most important
night of your training.
389
00:36:36.300 --> 00:36:39.300
All of you will confess everything.
390
00:36:39.400 --> 00:36:44.100
Let go of all your
pains and tribulations.
391
00:36:44.400 --> 00:36:48.700
then you will climb out of
the empty cave that you are...
392
00:36:49.300 --> 00:36:52.000
and be born again as an Actor.
393
00:36:56.700 --> 00:37:02.500
After my father died, Mother
became depressive...
394
00:37:02.600 --> 00:37:04.900
Since my son became antisocial...
395
00:37:05.100 --> 00:37:07.700
I was sick as a child...
396
00:37:07.900 --> 00:37:09.700
I loaned money to
397
00:37:10.100 --> 00:37:15.800
my friend and ended up going
bankrupt with him.
398
00:37:16.000 --> 00:37:18.200
Yu Honda, your turn.
399
00:37:19.800 --> 00:37:24.800
I was wrong not to...
400
00:37:25.600 --> 00:37:30.800
look in the eyes of the girl I love,
put my face to hers.
401
00:37:32.700 --> 00:37:35.000
I could not open up to her.
402
00:37:41.600 --> 00:37:47.300
I should have been honest with
her about everything.
403
00:37:51.700 --> 00:37:55.300
That was a detour but now
I learned a lesson.
404
00:37:59.700 --> 00:38:01.300
I won't be ashamed of it.
405
00:38:09.200 --> 00:38:10.500
My hard-on.
406
00:38:14.600 --> 00:38:18.800
No, let me rephrase it.
407
00:38:21.100 --> 00:38:23.400
It's holier than a hard-on.
408
00:38:29.200 --> 00:38:31.200
It's about love.
409
00:39:15.100 --> 00:39:19.500
"Yoko Ozawa has meetings every
Tuesday at 1pm, at Headquarters"
410
00:39:21.700 --> 00:39:24.800
The Zero Church appreciates
your support
411
00:39:24.900 --> 00:39:31.000
helping those in need of charity.
412
00:39:31.300 --> 00:39:34.200
Please support our cause.
413
00:39:36.300 --> 00:39:39.600
The Zero Church appreciates
your support
414
00:39:40.000 --> 00:39:46.200
helping those in need of charity.
415
00:39:46.700 --> 00:39:48.900
Please support our cause.
416
00:39:52.900 --> 00:39:57.200
Oh my God ! Are you really going to do it ?
417
00:39:57.300 --> 00:40:02.400
I know you can do it !
You're the best !
418
00:40:03.100 --> 00:40:06.600
I'd love to go with you.
419
00:40:06.700 --> 00:40:07.900
Next time.
420
00:40:08.000 --> 00:40:11.800
Oh, too bad !
I envy you so much !
421
00:40:12.400 --> 00:40:14.200
Just press this one.
422
00:40:14.400 --> 00:40:18.600
It's easy but totally destructive.
423
00:40:18.700 --> 00:40:21.900
Woo, I envy you !
424
00:40:42.300 --> 00:40:43.800
So you're serious...
425
00:40:48.100 --> 00:40:49.900
Here's the stuff you asked for.
426
00:40:54.800 --> 00:40:57.100
Love never falls in ruins...
427
00:40:58.600 --> 00:41:01.000
When I was an infant,
428
00:41:01.100 --> 00:41:05.300
I spoke as an infant,
429
00:41:05.400 --> 00:41:08.500
I reckoned as an infant,
430
00:41:09.700 --> 00:41:14.300
when I became an adult,
I abolished the things of the infant.
431
00:41:15.100 --> 00:41:20.200
For now we see through a mirror
in an enigma
432
00:41:20.800 --> 00:41:24.600
but then face to face.
433
00:41:25.400 --> 00:41:27.600
Now I know in part,
434
00:41:28.300 --> 00:41:34.600
but then I shall know
as also I was fully known.
435
00:41:35.200 --> 00:41:41.900
But now remains faith, hope, love !
These three.
436
00:41:42.400 --> 00:41:46.200
But the greatest of these is love.
437
00:41:50.100 --> 00:41:52.500
Good afternoon.
Can I see your passport ?
438
00:41:52.600 --> 00:41:54.000
Yu Honda, Area 5.
439
00:41:54.100 --> 00:41:55.900
Who do you want to meet ?
440
00:41:56.000 --> 00:41:58.000
Yoko Ozawa on the 6th floor.
441
00:41:58.100 --> 00:41:59.300
Go ahead.
442
00:42:10.900 --> 00:42:14.200
Yu Honda, Area 5, wants to
come up to the 6th floor.
443
00:42:16.900 --> 00:42:18.100
Let him come.
444
00:43:09.000 --> 00:43:12.400
You're Yu, aren't you ?
445
00:44:36.700 --> 00:44:38.000
Delicious.
446
00:44:46.000 --> 00:44:47.400
It's hot !
447
00:44:47.500 --> 00:44:48.500
Be careful.
448
00:44:56.700 --> 00:44:58.400
Oh, I forgot to eat.
449
00:45:04.500 --> 00:45:06.700
Can I have more please ?
450
00:45:13.700 --> 00:45:15.500
It makes me feel warm.
451
00:45:20.100 --> 00:45:21.900
This one's not cooked yet...
452
00:45:33.100 --> 00:45:36.400
Hey, there he is !
453
00:45:39.100 --> 00:45:40.600
We were waiting for you !
454
00:45:42.100 --> 00:45:43.900
Miss Scorpion's here !
455
00:46:11.000 --> 00:46:12.300
Let him go.
456
00:46:17.300 --> 00:46:19.800
Get up, Scorpion.
457
00:46:32.500 --> 00:46:34.100
You can all go now.
458
00:46:43.300 --> 00:46:45.200
You found us. Very good.
459
00:46:51.300 --> 00:46:55.000
Shut up ! Hurry up and die.
460
00:46:58.600 --> 00:47:01.000
We're quite okay, Yu.
461
00:47:01.300 --> 00:47:04.300
The ones you killed can be
replaced easily.
462
00:47:11.800 --> 00:47:14.200
Yu, remember them ?
463
00:47:14.700 --> 00:47:17.000
Your former family members.
464
00:47:17.400 --> 00:47:20.300
Yu, open your eyes.
465
00:47:29.500 --> 00:47:31.900
Listen to your family.
466
00:47:33.700 --> 00:47:36.000
You've made a detour.
467
00:47:37.300 --> 00:47:40.800
But now you can live
without a disguise.
468
00:47:49.700 --> 00:47:52.900
You can be Scorpion with
no costume.
469
00:47:58.400 --> 00:48:00.900
Or do you still need the wig ?
470
00:48:10.400 --> 00:48:14.500
Your bad behavior has
disappointed Yoko.
471
00:48:28.100 --> 00:48:29.200
Yu, wake up !
472
00:48:29.300 --> 00:48:33.100
Yoko, come with me.
It's me, your brother !
473
00:48:33.400 --> 00:48:35.500
You're not acting like one !
474
00:48:35.600 --> 00:48:36.700
Yoko, come with me.
475
00:48:38.600 --> 00:48:40.200
We are family !
476
00:48:40.300 --> 00:48:41.500
It's me, remember ?
477
00:48:41.600 --> 00:48:42.700
Hooray !
478
00:48:44.900 --> 00:48:48.100
Nobody will hear you anyway !
479
00:48:52.800 --> 00:48:53.832
Hip, hup !
480
00:48:54.700 --> 00:48:56.600
Let them hear me !
481
00:49:03.800 --> 00:49:05.400
What have you done...?
482
00:49:08.100 --> 00:49:09.400
What did you do ?
483
00:49:10.000 --> 00:49:14.500
You think nobody heard that ?
The police will be here for you.
484
00:49:14.600 --> 00:49:17.800
Yoko, come with me.
485
00:49:19.000 --> 00:49:21.800
I won't let you go !
486
00:49:23.700 --> 00:49:25.400
Let her go !
487
00:49:26.000 --> 00:49:27.500
Yoko, come on !
488
00:49:27.600 --> 00:49:31.000
Yoko, don't listen to
this lunatic !
489
00:49:31.400 --> 00:49:34.300
I love Yoko more than God !
490
00:49:34.500 --> 00:49:36.600
I love her.
491
00:49:48.400 --> 00:49:49.500
I love you.
492
00:49:50.800 --> 00:49:53.700
I love you, Yoko.
493
00:49:54.800 --> 00:49:56.300
I love you...
494
00:49:56.800 --> 00:50:01.600
ever since the moment
I first met you...
495
00:50:21.600 --> 00:50:23.600
Yoko, finish him off !
496
00:51:02.400 --> 00:51:05.100
You people are all hopeless !
497
00:51:11.100 --> 00:51:13.200
You're beyond help !
498
00:51:15.200 --> 00:51:17.100
Yu, come on.
499
00:51:18.500 --> 00:51:20.600
Yu, listen to me.
500
00:51:27.800 --> 00:51:30.700
You're the same as me...
501
00:51:30.900 --> 00:51:33.600
Yu, get a grip !
502
00:51:39.500 --> 00:51:41.500
Yu, you can fall apart now.
503
00:51:41.600 --> 00:51:44.100
Yu, listen to me.
504
00:51:49.800 --> 00:51:51.900
Yu, it's me, Dad.
505
00:51:53.900 --> 00:51:56.000
Go ahead, fall apart.
506
00:52:05.300 --> 00:52:08.000
Fall apart, Yu.
507
00:52:17.000 --> 00:52:19.600
Fall apart...
508
00:52:28.000 --> 00:52:30.300
Into a million pieces...
509
00:52:48.500 --> 00:52:50.400
Give it to me.
510
00:52:52.500 --> 00:52:54.400
Give it to me.
511
00:52:56.500 --> 00:52:58.600
Give it to me.
512
00:53:43.600 --> 00:53:46.500
More on the bomb attack at
Zero headquarters.
513
00:53:46.600 --> 00:53:48.500
The police indicate that
514
00:53:48.600 --> 00:53:52.900
someone with a grudge was
responsible for the bomb.
515
00:53:53.000 --> 00:53:57.900
investigations will reveal more
about his controversial cult.
516
00:53:58.200 --> 00:54:01.200
"Last Chapter"
517
00:54:01.300 --> 00:54:04.600
Zero Church was expanding
like a forest fire
518
00:54:04.800 --> 00:54:08.800
but now it's only the
verge of nonexistence.
519
00:54:08.900 --> 00:54:13.600
It's accused of abducting
members' families...
520
00:54:13.700 --> 00:54:16.000
...the police are investigating
521
00:54:16.100 --> 00:54:18.000
all the Zero facilities
522
00:54:18.100 --> 00:54:22.900
The cult's leader still
hasn't been found.
523
00:54:23.000 --> 00:54:26.800
"Tetsu and Koari joined a
victim support group."
524
00:54:27.000 --> 00:54:31.300
Everybody, it's another
beautiful exercise day !
525
00:54:31.500 --> 00:54:33.300
Follow my cue...
526
00:54:33.400 --> 00:54:35.100
Now, 1, 2, 3...
527
00:54:36.655 --> 00:54:37.796
1, 2, 3...
528
00:54:38.100 --> 00:54:38.100
1, 2, 3...
529
00:54:38.180 --> 00:54:39.191
1, 2, 3...
530
00:54:52.300 --> 00:54:53.500
I love you.
531
00:54:54.900 --> 00:54:56.100
Love you too.
532
00:54:57.100 --> 00:54:58.100
Forever.
533
00:55:06.500 --> 00:55:09.100
"Yoko went to live with relatives."
534
00:55:10.568 --> 00:55:11.600
Let's eat.
535
00:55:11.700 --> 00:55:13.100
Thank you for the food.
536
00:55:14.200 --> 00:55:15.400
Thank you...
537
00:55:15.500 --> 00:55:17.200
Go on, tuck in Yoko.
538
00:55:35.500 --> 00:55:37.500
Mom's not a good cook.
539
00:55:37.600 --> 00:55:38.900
Don't say that !
540
00:55:39.700 --> 00:55:40.800
She's right.
541
00:55:41.000 --> 00:55:44.000
No ! You don't think so
do you, Yoko ?
542
00:56:12.800 --> 00:56:15.500
The fantastic world
of Peek-a-Panty !
543
00:56:19.300 --> 00:56:21.400
"Yu Honda, the Prince of Tosatsu."
544
00:56:27.100 --> 00:56:30.300
You have to have love and devotion.
545
00:56:32.600 --> 00:56:34.600
Go with a noble spirit.
546
00:56:34.800 --> 00:56:38.300
Careful, oblivious and bold !
547
00:56:38.400 --> 00:56:41.100
Never to be seen by your targets.
548
00:56:42.600 --> 00:56:46.800
find your true love
amongst millions of women !
549
00:56:51.200 --> 00:56:52.200
What's up ?
550
00:56:52.300 --> 00:56:55.000
Uh...nothing.
551
00:57:09.700 --> 00:57:12.700
Have you ever been in love ?
552
00:57:13.900 --> 00:57:16.600
I'm in love, really in love.
553
00:57:16.700 --> 00:57:20.700
He's so cool, a bit shy...
554
00:57:21.000 --> 00:57:25.700
He's like a prince, like someone
who'd rescue me !
555
00:57:25.800 --> 00:57:29.000
He's kind of short but
really dignified.
556
00:57:29.100 --> 00:57:32.800
All the girls want to be his
girlfriend.
557
00:57:32.900 --> 00:57:35.400
But I won't lose to them !
558
00:57:36.900 --> 00:57:39.000
He has style.
559
00:57:39.100 --> 00:57:44.000
He wants his girlfriend to call him
by his first name, like in movie !
560
00:57:44.100 --> 00:57:48.200
And did I say he's cool ?
I'll show you his picture.
561
00:57:48.300 --> 00:57:50.800
I'll get one now.
Come on !
562
00:58:17.900 --> 00:58:20.200
It's Miss Scorpion !
563
00:58:43.400 --> 00:58:46.000
Hey, that's enough.
564
00:58:46.900 --> 00:58:49.200
Scorpion bullies me !
565
00:59:35.200 --> 00:59:36.700
Are you crying ?
566
00:59:41.500 --> 00:59:45.500
Recently my tears have become
blood...
567
00:59:48.200 --> 00:59:49.700
Can you see ?
568
00:59:51.400 --> 00:59:52.800
Are they red ?
569
00:59:55.900 --> 00:59:58.000
It is blood.
570
00:59:58.400 --> 01:00:00.200
I'm sure it's true.
571
01:00:00.900 --> 01:00:05.000
Tears come through blood vessels.
572
01:00:05.800 --> 01:00:07.800
So when I cry really hard...
573
01:00:09.400 --> 01:00:12.300
blood comes out too.
574
01:00:14.900 --> 01:00:16.600
You think I'm weird... Sorry.
575
01:00:18.300 --> 01:00:19.600
Good night.
576
01:00:52.900 --> 01:00:54.500
Are you crying too ?
577
01:01:06.900 --> 01:01:09.800
I used to think I understood
everything.
578
01:01:15.700 --> 01:01:18.100
I actually understood nothing.
579
01:01:21.500 --> 01:01:23.300
I didn't know it.
580
01:01:28.600 --> 01:01:30.400
You didn't ?
581
01:01:36.200 --> 01:01:38.700
I understood nothing.
582
01:01:44.900 --> 01:01:51.800
I didn't realize that I understood
nothing.
583
01:02:14.900 --> 01:02:17.900
Miss Scorpion.
584
01:02:19.100 --> 01:02:23.300
Good morning, Miss Scorpion.
Great weather.
585
01:02:24.200 --> 01:02:28.000
Breakfast is ready.
586
01:02:53.600 --> 01:02:59.200
Yu ? Oh, him !
He's in the recreation room.
587
01:03:00.600 --> 01:03:02.600
Thank you.
588
01:04:22.600 --> 01:04:24.000
Hello...
589
01:04:26.700 --> 01:04:27.900
Brother ?
590
01:04:39.600 --> 01:04:40.800
Nice to meet you.
591
01:04:45.900 --> 01:04:47.500
Nice to meet you...
592
01:04:49.700 --> 01:04:52.900
My name's Miss Scorpion.
What's yours ?
593
01:04:54.100 --> 01:04:55.500
It's Yoko.
594
01:04:57.400 --> 01:04:59.100
My name is Yoko.
595
01:05:01.700 --> 01:05:03.400
Hello, Yoko.
596
01:05:24.100 --> 01:05:27.900
What do you think of my clothes ?
597
01:05:28.300 --> 01:05:29.800
Do you like them ?
598
01:05:33.500 --> 01:05:35.800
Yes, you look so good.
599
01:05:36.300 --> 01:05:39.400
Yeah ? I'm happy you said that.
600
01:05:40.400 --> 01:05:43.600
They're my favorite.
601
01:05:47.900 --> 01:05:48.900
Do I look good ?
602
01:05:53.300 --> 01:05:55.300
You look beautiful...
603
01:06:02.400 --> 01:06:04.000
Are you crying, darling ?
604
01:06:04.900 --> 01:06:06.100
I'm okay...
605
01:06:06.200 --> 01:06:08.300
Anything sad happened ?
606
01:06:09.300 --> 01:06:11.000
It's okay...
607
01:06:11.200 --> 01:06:13.900
Call me if you have any problems.
608
01:06:14.500 --> 01:06:19.500
I'm Scorpion.
Nobody can defeat me, okay ?
609
01:06:20.100 --> 01:06:21.300
Okay.
610
01:06:24.300 --> 01:06:26.000
Thank you.
611
01:06:28.500 --> 01:06:29.900
Miss Scorpion.
612
01:06:30.900 --> 01:06:32.300
Let's go to your room.
613
01:06:32.700 --> 01:06:35.400
Oh, already ?
614
01:06:38.200 --> 01:06:40.600
Yoko, I'll see you again.
615
01:06:43.000 --> 01:06:44.800
Can I go to the room too ?
616
01:06:45.000 --> 01:06:46.700
Certainly.
617
01:06:53.000 --> 01:06:54.600
How's Scorpion today ?
618
01:06:54.700 --> 01:06:55.900
Very stable.
619
01:06:56.000 --> 01:06:58.700
Good. Take a look at this please.
620
01:06:58.900 --> 01:07:00.300
Okay.
621
01:07:02.000 --> 01:07:05.200
Oh, that's right.
622
01:07:05.400 --> 01:07:09.500
I once saved a pretty girl
just like you from bad guys.
623
01:07:09.600 --> 01:07:12.700
Oh, really ? What was she like ?
624
01:07:12.900 --> 01:07:14.000
Let's see...
625
01:07:14.200 --> 01:07:15.900
Let's talk about this later.
626
01:07:16.000 --> 01:07:17.300
Try to remember !
627
01:07:17.500 --> 01:07:19.200
Come on, brother !
628
01:07:20.100 --> 01:07:21.400
Brother ?
629
01:07:21.600 --> 01:07:23.600
She says funny things.
630
01:07:23.700 --> 01:07:26.400
I'm not your brother. I'm Scorpion.
631
01:07:27.400 --> 01:07:29.400
Don't get him overexcited...
632
01:07:29.500 --> 01:07:31.400
You'd better rest.
633
01:07:32.500 --> 01:07:33.500
Open your eyes !
634
01:07:33.600 --> 01:07:35.600
What's this ? Let me go !
635
01:07:37.900 --> 01:07:39.600
Stop that !
636
01:07:42.800 --> 01:07:44.700
You opened my eyes !
637
01:07:45.200 --> 01:07:47.000
It's because of you !
638
01:07:47.100 --> 01:07:49.700
Thank you, brother !
639
01:07:51.700 --> 01:07:53.100
Yu, you helped me !
640
01:07:53.300 --> 01:07:55.100
I'm Scorpion ! What is she ?
641
01:07:55.300 --> 01:07:56.000
Let me go !
642
01:07:56.100 --> 01:07:58.900
Calm down or I'll call the police !
643
01:08:00.000 --> 01:08:01.900
Call them if you want !
644
01:08:04.800 --> 01:08:07.000
Call the stupid police !
645
01:08:07.400 --> 01:08:08.600
Get out !
646
01:08:09.400 --> 01:08:11.400
Scorpion's in trouble !
647
01:08:13.000 --> 01:08:14.600
Get out of here !
648
01:08:15.000 --> 01:08:17.000
Come with me !
649
01:08:17.100 --> 01:08:18.000
What ?
650
01:08:18.100 --> 01:08:21.700
It's my turn to save you
from this !
651
01:08:21.800 --> 01:08:24.300
Get up now, Yu !
652
01:08:24.400 --> 01:08:26.200
No ! Get away !
653
01:08:29.300 --> 01:08:30.900
Get security !
654
01:08:31.000 --> 01:08:32.000
Open the door !
655
01:08:35.000 --> 01:08:36.700
It's my turn.
656
01:08:36.800 --> 01:08:38.700
What are you talking about ?
657
01:08:40.100 --> 01:08:43.900
I was wrong ! I thought I loved
Miss Scorpion but
658
01:08:44.400 --> 01:08:48.200
I was wrong !
I can tell you the truth now.
659
01:08:48.300 --> 01:08:53.000
You're not my brother, either !
You're Yu !
660
01:08:55.300 --> 01:08:56.400
Who's Yu ?
661
01:08:59.500 --> 01:09:00.900
Open the door !
662
01:09:07.600 --> 01:09:10.500
I'm Yu...?
663
01:09:11.500 --> 01:09:12.700
Yes, Yu.
664
01:09:13.800 --> 01:09:16.200
I'm your sister, Yoko.
665
01:09:17.400 --> 01:09:21.700
You put on the Scorpion costume
and saved me from those guys.
666
01:09:21.800 --> 01:09:25.000
You saved me from
the Zero Church too.
667
01:09:25.500 --> 01:09:28.500
You're me hero,
you saved me twice !
668
01:09:28.800 --> 01:09:31.100
You're the man of my life.
669
01:09:32.100 --> 01:09:36.000
Try to remember. Look at me !
670
01:09:39.500 --> 01:09:40.627
Open up !
671
01:09:49.700 --> 01:09:52.800
Yes, it's me, Yoko.
672
01:09:53.700 --> 01:09:56.500
I'm Yoko.
673
01:10:02.000 --> 01:10:03.400
Right.
674
01:10:05.300 --> 01:10:07.000
You're Yu.
675
01:10:11.300 --> 01:10:13.700
Yu, remember !
676
01:10:15.400 --> 01:10:18.600
I love you, Yu !
677
01:10:20.100 --> 01:10:22.600
From the bottom of my heart !
678
01:10:40.100 --> 01:10:44.200
Calm down. Everything's okay now.
679
01:10:49.400 --> 01:10:50.700
Calm down.
680
01:10:55.400 --> 01:10:56.800
It's okay.
681
01:10:58.500 --> 01:11:00.800
It's almost lunch time.
682
01:12:19.300 --> 01:12:20.400
Come to me.
683
01:12:24.700 --> 01:12:27.700
Introduce your Maria to me when
you find her.
684
01:12:29.000 --> 01:12:30.100
Promise me.
685
01:12:37.700 --> 01:12:40.000
Don't disgrace the Lord's name !
686
01:12:42.100 --> 01:12:44.000
Forgive me for my sins.
687
01:13:28.600 --> 01:13:29.700
Maria.
688
01:13:31.900 --> 01:13:33.100
Maria.
689
01:14:22.400 --> 01:14:23.400
What's wrong ?
690
01:14:24.000 --> 01:14:25.300
Nothing...
691
01:14:32.450 --> 01:14:33.650
Scorpion ?
692
01:14:33.800 --> 01:14:35.000
Scorpion ?
693
01:14:37.900 --> 01:14:39.100
Wait
694
01:14:40.000 --> 01:14:41.200
Wait !
695
01:14:42.600 --> 01:14:43.300
Scorpion !
696
01:14:43.500 --> 01:14:44.700
Scorpion !!
697
01:14:45.100 --> 01:14:46.000
Wait !!!
698
01:14:46.500 --> 01:14:47.700
Scorpion !
699
01:14:48.000 --> 01:14:49.200
Wait !
700
01:14:49.100 --> 01:14:50.300
Scorpion !
701
01:14:51.700 --> 01:14:52.900
Stop !
702
01:14:53.700 --> 01:14:54.900
Wait !
703
01:15:15.100 --> 01:15:16.300
Yoko !
704
01:15:23.000 --> 01:15:24.200
Yoko !
705
01:15:34.000 --> 01:15:35.200
Yoko !
706
01:15:37.700 --> 01:15:38.900
Yoko !
707
01:15:40.300 --> 01:15:41.500
Yu !
708
01:15:41.700 --> 01:15:42.900
Yoko !
709
01:15:43.100 --> 01:15:44.100
Yu !!
710
01:15:48.275 --> 01:15:49.275
Yoko !
711
01:15:45.900 --> 01:15:46.900
Yu !
712
01:15:47.700 --> 01:15:48.700
Yu !
713
01:15:49.900 --> 01:15:50.900
Yu !
714
01:15:50.500 --> 01:15:52.200
Stop the car !
715
01:15:53.000 --> 01:15:54.000
Sorry !
716
01:15:54.000 --> 01:15:55.000
Stop the car !
717
01:15:56.180 --> 01:15:57.180
Stop the car !
718
01:15:58.105 --> 01:15:59.105
Stop the car !
719
01:16:07.440 --> 01:16:08.440
Yu !
720
01:16:08.575 --> 01:16:09.575
Yoko !
721
01:16:10.705 --> 01:16:11.705
Yu !
722
01:16:13.475 --> 01:16:14.475
Yu
723
01:16:14.530 --> 01:16:15.530
Yoko !
724
01:16:17.360 --> 01:16:18.360
Yu !
725
01:20:25.450 --> 01:20:35.250
Subtitles presented by KERO
Visit bt.avistaz.com
47596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.