All language subtitles for Love.Exposure.2008.JAP.DVDRip.XviD-GiNJi.CD3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00.300 --> 00:00:03.410 It's the Perv Confessional 2 00:00:03.500 --> 00:00:04.410 and ... 3 00:00:04.900 --> 00:00:08.400 We have the 18-year-old Prince of Peek-a-panty. 4 00:00:08.300 --> 00:00:11.900 Yu, the son of an immoral Catholic priest ! 5 00:00:12.000 --> 00:00:15.800 He's here to listen to your confessions ! 6 00:00:15.400 --> 00:00:18.600 Come and confess your sins ! 7 00:00:33.450 --> 00:00:36.900 I'm sorry ... I can only love little kids. 8 00:00:37.000 --> 00:00:39.700 Hmm ... I forgive you. 9 00:00:40.100 --> 00:00:43.700 I love to eat women's vomit... 10 00:00:43.950 --> 00:00:45.650 Hmm ... I forgive you. 11 00:00:47.100 --> 00:00:48.700 Thank you so much. 12 00:00:48.730 --> 00:00:49.430 Next please. 13 00:00:49.700 --> 00:00:52.400 I ended up doing what Dad used to do. 14 00:00:53.200 --> 00:00:55.400 Like I'm the God of perverts. 15 00:00:55.800 --> 00:00:58.900 As the priest for confused perverts... 16 00:00:59.000 --> 00:01:03.900 I created a Trinity of Perverts. Perv God, the Father, and the Son. 17 00:01:04.200 --> 00:01:05.400 I forgive you. 18 00:01:06.700 --> 00:01:07.800 Next please. 19 00:01:09.000 --> 00:01:11.100 I can't help stalking women. 20 00:01:11.170 --> 00:01:11.770 Forgiven. 21 00:01:12.300 --> 00:01:16.500 I really like eating hair, and kind of hair ... 22 00:01:16.550 --> 00:01:17.120 Forgiven. 23 00:01:17.700 --> 00:01:19.800 Listen, I like Doctors and Nurses ... 24 00:01:19.910 --> 00:01:20.410 Forgiven. 25 00:01:20.460 --> 00:01:21.860 - ... a princess ... - Forgiven. 26 00:01:22.100 --> 00:01:23.800 Earwax turns me on ... 27 00:01:23.980 --> 00:01:25.280 Only Papa can ... 28 00:01:25.400 --> 00:01:27.100 When I'm with a man ... 29 00:01:27.700 --> 00:01:28.700 I'm really ... 30 00:01:28.770 --> 00:01:29.470 Next please ! 31 00:01:29.840 --> 00:01:31.740 When I see mens things ... 32 00:01:32.600 --> 00:01:34.800 When I see my own blood ... 33 00:01:34.970 --> 00:01:40.370 I made a bomb ! I want to blow up a crowded place... 34 00:01:40.760 --> 00:01:41.360 Forgiven... 35 00:01:43.070 --> 00:01:44.270 What was that ? 36 00:01:44.500 --> 00:01:48.800 I made a bomb. Can I detonate it ? 37 00:01:48.900 --> 00:01:51.200 It'll be awesome when it explodes ! 38 00:01:51.500 --> 00:01:54.100 Don' do that yet . I'll talk with you later . 39 00:01:54.200 --> 00:01:57.800 Thank you ! It'll be an awesome party ! 40 00:01:56.840 --> 00:01:58.340 Oh, is that all ? 41 00:02:00.700 --> 00:02:01.800 Enough make-up. 42 00:02:02.000 --> 00:02:04.300 - More ? - No ! It's scary enough. 43 00:02:07.600 --> 00:02:09.600 Next please. 44 00:02:10.200 --> 00:02:12.500 We promised to let you see her. 45 00:02:14.300 --> 00:02:16.100 You worked hard. 46 00:02:16.300 --> 00:02:18.900 It's time you learned something about us. 47 00:02:19.200 --> 00:02:22.900 Yoko, confess to this pervert priest. 48 00:02:23.300 --> 00:02:28.300 I used to think I was a lesbian. But I was just confused. 49 00:02:28.900 --> 00:02:32.700 It helped me to acknowledge the mercy of God almighty. 50 00:02:33.600 --> 00:02:38.900 God used my lust and ego to lead me to the promised land. 51 00:02:40.000 --> 00:02:42.800 How long has it been since you saw Yoko ? 52 00:02:42.900 --> 00:02:46.700 Yoko knows your gift for peek-a-panty, right ? 53 00:02:46.900 --> 00:02:49.900 Yes. I see something ugly in his heart. 54 00:02:50.000 --> 00:02:51.300 It's hideous. 55 00:02:51.400 --> 00:02:52.500 Very hideous. 56 00:02:52.600 --> 00:02:54.300 Do you pity him ? 57 00:02:56.700 --> 00:03:01.600 The love of your life says she pities you. 58 00:03:01.700 --> 00:03:03.400 Come with us right now. 59 00:03:04.200 --> 00:03:06.500 You don't have to do this anymore. 60 00:03:07.800 --> 00:03:10.400 You'll find out all about us today. 61 00:03:11.700 --> 00:03:15.100 Look us up. We'll be waiting. 62 00:03:15.400 --> 00:03:16.600 I'll be waiting. 63 00:03:18.300 --> 00:03:24.100 My perv-o-meter is revving up to the max and higher ! 64 00:03:24.600 --> 00:03:26.900 Higher than Mount Everest ! 65 00:03:27.000 --> 00:03:31.800 How are you all doing with your perv-o-meter ? 66 00:03:32.800 --> 00:03:35.600 Come quickly ! Yoko's on TV ! 67 00:03:35.700 --> 00:03:38.800 That other woman is on, too ! 68 00:03:44.800 --> 00:03:47.100 Live from the Zero Church. 69 00:03:47.900 --> 00:03:49.600 Come on, Yu ! 70 00:03:49.800 --> 00:03:50.700 Is she on ? 71 00:03:50.800 --> 00:03:53.000 No, but they're repeating the same footage. 72 00:03:53.100 --> 00:03:57.400 One of the cultist attempted suicide and... 73 00:03:57.500 --> 00:03:59.800 - There ! - That's her. 74 00:04:00.900 --> 00:04:03.900 You have the wrong idea about our facility. 75 00:04:10.600 --> 00:04:13.800 Hail to the Perverts ! 76 00:04:16.700 --> 00:04:21.000 We have the Prince of Perverts with us. Let's hear it ! 77 00:04:23.600 --> 00:04:27.100 He looks like he's up to something... 78 00:04:27.726 --> 00:04:29.000 "Cave..." 79 00:04:29.080 --> 00:04:29.100 "Cave..." 80 00:04:29.180 --> 00:04:30.199 "Actor." 81 00:04:30.200 --> 00:04:31.600 "Actor." 82 00:04:32.300 --> 00:04:33.600 "Prompter." 83 00:04:34.700 --> 00:04:37.200 Where is your sister now ? 84 00:04:37.300 --> 00:04:38.800 At the Zero Headquarters. 85 00:04:39.500 --> 00:04:42.500 The cult has a caste system, classified as 86 00:04:42.700 --> 00:04:45.000 Prompters, Actors and Caves. 87 00:04:45.100 --> 00:04:49.900 We can only help those in the early stages of the Caves. 88 00:04:50.000 --> 00:04:56.200 They are less integrated so we can deprogram them. 89 00:04:56.300 --> 00:05:00.900 But deprogramming the Actors and the Prompters is 90 00:05:01.300 --> 00:05:03.600 almost impossible for us. 91 00:05:03.800 --> 00:05:09.700 Once their roots are established so to speak, we can't help. 92 00:05:10.500 --> 00:05:15.800 New recruits can be pulled out of there relatively easily. 93 00:05:15.900 --> 00:05:17.700 What's your sister ? 94 00:05:17.800 --> 00:05:18.700 She's an Actor. 95 00:05:18.800 --> 00:05:22.200 Oh, no... Nobody can help her. 96 00:05:22.300 --> 00:05:24.000 Not even us. 97 00:05:24.100 --> 00:05:25.800 That won't do ! 98 00:05:26.200 --> 00:05:29.100 Aren't you priests ? 99 00:05:29.300 --> 00:05:33.500 What about being the shepherd of lost sheep ? 100 00:05:33.600 --> 00:05:34.600 We're busy. 101 00:05:34.700 --> 00:05:36.700 Busy with what ? 102 00:05:36.800 --> 00:05:39.600 We have a lot to do. 103 00:05:39.700 --> 00:05:41.100 What do you mean ? 104 00:05:41.200 --> 00:05:46.700 Many little things. We have a lot to do. 105 00:05:46.800 --> 00:05:48.800 Oh, God's too busy to save her... 106 00:05:48.900 --> 00:05:49.800 That's not it. 107 00:05:49.900 --> 00:05:54.300 That's what it is ! What are you so busy with ? 108 00:05:54.400 --> 00:05:59.800 You have so much passion because you have only one to help. 109 00:06:00.200 --> 00:06:06.400 We have hundreds of victims to take care of. 110 00:06:06.500 --> 00:06:09.600 We can't dedicate ourselves to one person. 111 00:06:09.700 --> 00:06:12.300 You're in the porn business, correct ? 112 00:06:12.600 --> 00:06:15.500 It's immoral and petty... 113 00:06:15.700 --> 00:06:20.700 That kind of work is shameless. You are powerless against them. 114 00:06:20.800 --> 00:06:22.500 Don't look down at us. 115 00:06:23.500 --> 00:06:23.500 Sorry. 116 00:06:23.600 --> 00:06:23.600 Sorry. 117 00:06:24.300 --> 00:06:29.300 But I'll tell you this. You turned her to Zero Church. 118 00:06:29.400 --> 00:06:30.900 Think about it. 119 00:06:31.100 --> 00:06:32.400 Say that again ! 120 00:06:33.300 --> 00:06:34.700 Let me be clear. 121 00:06:34.800 --> 00:06:38.400 We don't want to be involved with people like you. 122 00:06:40.300 --> 00:06:42.500 - Fuckers ! - Takahiro, stop ! 123 00:06:44.300 --> 00:06:46.500 Going berserk won't do us any good ! 124 00:06:48.000 --> 00:06:50.900 We'll do more research on Zero ! 125 00:07:02.100 --> 00:07:04.700 To brainwash them they go though steps. 126 00:07:04.800 --> 00:07:09.100 After the Bible sessions, the victims go on a camp. 127 00:07:09.300 --> 00:07:11.500 The victims are confined 128 00:07:12.100 --> 00:07:16.700 until indoctrination is completed. 129 00:07:17.700 --> 00:07:23.200 It might take weeks until the process is completed. 130 00:07:23.400 --> 00:07:25.500 Until they become one of them. 131 00:07:39.700 --> 00:07:42.900 Are you from the press ? 132 00:07:44.300 --> 00:07:47.500 We don't like people loitering around here. 133 00:07:54.900 --> 00:07:59.400 "...we decided to ask Him about it. We prayed to him." 134 00:07:59.500 --> 00:08:01.700 "We told him that we put our faith in him." 135 00:08:04.900 --> 00:08:07.800 We found your sister nearby. 136 00:08:09.200 --> 00:08:10.253 Come right now ! 137 00:08:12.400 --> 00:08:14.000 We'll be standing by. 138 00:08:14.500 --> 00:08:15.500 Okay ! 139 00:08:25.700 --> 00:08:27.800 It's me, Yu ! Remember ? 140 00:08:32.300 --> 00:08:34.100 It's not working. 141 00:08:34.300 --> 00:08:36.200 Let's do this our way. 142 00:08:36.900 --> 00:08:38.100 Abduct her ! 143 00:08:41.900 --> 00:08:47.700 Yoko, listen to me ! Come on, Yoko, look at me ! 144 00:08:47.800 --> 00:08:52.200 Yoko, can't you remember me ? 145 00:08:53.300 --> 00:08:55.800 Yu, get in ! 146 00:08:55.900 --> 00:08:57.700 This is the only way ! 147 00:08:58.800 --> 00:09:00.400 Come on, close the door ! 148 00:09:02.400 --> 00:09:03.800 Let me go ! 149 00:09:03.900 --> 00:09:05.300 We want to help you. 150 00:09:05.400 --> 00:09:07.100 Help me ? 151 00:09:07.400 --> 00:09:09.500 Let me go, perverts ! 152 00:09:09.600 --> 00:09:10.800 Where are we going ? 153 00:09:25.600 --> 00:09:30.100 Let me go ! I said let me go ! 154 00:09:33.300 --> 00:09:35.500 Let go of me, perverts ! 155 00:09:36.500 --> 00:09:38.000 Let go of me ! 156 00:09:38.100 --> 00:09:39.300 Put her in ! 157 00:09:39.400 --> 00:09:41.000 Get the chair ! 158 00:09:49.200 --> 00:09:53.200 Pervert...pervert. 159 00:09:54.500 --> 00:09:57.300 Pervert. Pervert. 160 00:10:01.000 --> 00:10:03.700 It'll take a while. Here. 161 00:10:04.300 --> 00:10:05.600 Thank you. 162 00:10:10.700 --> 00:10:13.400 I had to break into your house for this. 163 00:10:13.500 --> 00:10:15.100 Thanks a lot. 164 00:10:15.400 --> 00:10:17.700 We'll leave you two alone. 165 00:10:54.400 --> 00:10:55.700 Hungry ? 166 00:11:01.700 --> 00:11:01.700 I see... 167 00:11:01.800 --> 00:11:02.830 I see... 168 00:11:28.500 --> 00:11:29.800 What's funny ? 169 00:11:31.000 --> 00:11:32.900 I just remembered... 170 00:11:33.100 --> 00:11:38.400 when you came to the park in the Scorpion costume. 171 00:11:41.100 --> 00:11:43.200 I screwed up, didn't I ? 172 00:11:47.500 --> 00:11:48.556 Want this ? 173 00:11:51.600 --> 00:11:52.700 Wanna sleep ? 174 00:12:06.100 --> 00:12:07.800 Didn't you sleep at all ? 175 00:12:08.800 --> 00:12:10.900 Did you eat anything ? 176 00:12:11.500 --> 00:12:15.300 I won't eat until Yoko does. 177 00:12:15.500 --> 00:12:17.200 On a hunger strike, huh ? 178 00:14:07.100 --> 00:14:08.200 I'm not cold. 179 00:14:13.600 --> 00:14:14.656 Right. 180 00:14:55.100 --> 00:14:56.200 Hungry ? 181 00:14:59.300 --> 00:15:00.500 Okay... 182 00:15:39.100 --> 00:15:40.400 It hurts... 183 00:15:43.000 --> 00:15:44.300 Does it ? 184 00:15:45.100 --> 00:15:46.300 I'm sorry. 185 00:16:01.400 --> 00:16:02.600 Are you okay ? 186 00:16:05.100 --> 00:16:06.800 Get off me, pervert ! 187 00:16:38.100 --> 00:16:39.400 Let go, pervert ! 188 00:16:39.500 --> 00:16:40.600 That again ? 189 00:16:40.700 --> 00:16:41.700 Pervert ! 190 00:16:41.800 --> 00:16:43.700 What's wrong with being a pervert ? 191 00:16:43.900 --> 00:16:46.100 You understand nothing ! 192 00:16:46.400 --> 00:16:48.900 Come back to this side ! 193 00:16:49.200 --> 00:16:51.100 What side ? 194 00:16:51.200 --> 00:16:53.300 To the real world ! 195 00:16:53.400 --> 00:16:57.200 You mean your world ! Your world is not... 196 00:16:57.300 --> 00:16:59.200 So I'm a pervert ! 197 00:17:00.900 --> 00:17:03.800 You might think I'm one... 198 00:17:03.900 --> 00:17:05.200 Don't call me you ! 199 00:17:05.300 --> 00:17:06.500 A person like you... 200 00:17:06.600 --> 00:17:11.400 You're a pervert by anybody's standards ! 201 00:17:11.600 --> 00:17:16.300 Who cares about the standards of normal people ? 202 00:17:17.100 --> 00:17:18.800 Listen to me ! 203 00:17:21.200 --> 00:17:27.100 You're definitely a misfit, and I can live with that. 204 00:17:27.300 --> 00:17:30.200 But I don't want you to belong to Zero ! 205 00:17:36.400 --> 00:17:38.200 - Stay with me. - Let go ! 206 00:17:38.300 --> 00:17:40.600 - Stay ! - Let go ! 207 00:17:41.900 --> 00:17:43.900 - Stay ! - Let go ! 208 00:17:44.000 --> 00:17:45.100 Let me go ! 209 00:17:45.200 --> 00:17:49.500 Do you know Corinthians 13 ? 210 00:17:49.600 --> 00:17:51.200 I don't. 211 00:17:52.300 --> 00:17:54.800 Love, the greatest of them all. 212 00:17:55.700 --> 00:18:02.200 If I speak in the tongues of men and angels, but have not love, 213 00:18:02.600 --> 00:18:07.300 I have become sounding brass or a tinkling cymbal. 214 00:18:07.900 --> 00:18:11.300 And if I have prophecy 215 00:18:11.400 --> 00:18:15.700 and know all mysteries and all knowledge, 216 00:18:15.800 --> 00:18:19.100 but have not love, I am nothing. 217 00:18:19.300 --> 00:18:23.600 And if I dole out all my goods, 218 00:18:23.700 --> 00:18:28.200 and if I deliver my body that I may boast 219 00:18:28.300 --> 00:18:32.000 but have not love, nothing I am profited. 220 00:18:32.700 --> 00:18:36.900 Love is long suffering, love is kind, is not jealous, 221 00:18:37.000 --> 00:18:40.000 it is not inflated and does not boast, 222 00:18:40.100 --> 00:18:43.700 It is not discourteous, it is not selfish, 223 00:18:43.800 --> 00:18:47.300 it is not irritable, it does not enumerate the evil. 224 00:18:47.800 --> 00:18:50.800 Love never falls in ruins, 225 00:18:51.200 --> 00:18:54.200 but whether prophecies, they will be abolished, 226 00:18:54.300 --> 00:18:57.500 or tongues, they will cease 227 00:18:57.700 --> 00:19:00.600 or knowledge, it will be superseded. 228 00:19:01.000 --> 00:19:06.900 For we know in part and we prophecy in part. 229 00:19:08.400 --> 00:19:13.400 But when the perfect comes, the imperfect will be superseded. 230 00:19:13.900 --> 00:19:18.000 When I was an infant, 231 00:19:18.200 --> 00:19:23.400 I spoke as an infant, 232 00:19:23.500 --> 00:19:26.700 I reckoned as an infant, 233 00:19:27.000 --> 00:19:31.100 when I became an adult, 234 00:19:31.400 --> 00:19:34.200 I abolished the things of the infant. 235 00:19:35.100 --> 00:19:40.200 For now we see through a mirror in an enigma, 236 00:19:40.900 --> 00:19:45.900 but then face to face. 237 00:19:46.900 --> 00:19:49.800 Now I know in part, 238 00:19:50.400 --> 00:19:55.700 but then I shall know 239 00:19:55.800 --> 00:19:58.700 as also I was fully known. 240 00:19:59.000 --> 00:20:02.700 But now remains 241 00:20:02.800 --> 00:20:10.100 faith, hope, love ! These three. 242 00:20:11.500 --> 00:20:14.900 But the greatest of these is... 243 00:20:16.000 --> 00:20:17.300 Love ! 244 00:20:19.100 --> 00:20:21.700 You don't even know these words. 245 00:20:21.800 --> 00:20:27.400 That sex-maniac priest taught you nothing about the Bible ! 246 00:20:27.600 --> 00:20:30.600 You know nothing about God ! 247 00:20:32.400 --> 00:20:35.400 Are you talking about Dad ? 248 00:20:35.600 --> 00:20:40.600 Yes ! And now he's becoming a better person. 249 00:20:40.800 --> 00:20:43.800 Don't call him a sex-maniac ! 250 00:20:44.600 --> 00:20:50.000 Did you ever think about God when you lived with him ? 251 00:20:51.300 --> 00:20:54.000 Come to the church with me and we'll talk. 252 00:20:54.100 --> 00:20:56.500 If you want to be at one with God 253 00:20:56.600 --> 00:21:00.000 we can talk about Him with others at church ! 254 00:21:00.100 --> 00:21:02.800 I'm already with the Zero Church. 255 00:21:04.000 --> 00:21:08.200 Zero is not God's church, it's just a sham ! 256 00:21:08.300 --> 00:21:10.300 What about you ? 257 00:21:10.500 --> 00:21:15.000 I'm a pervert but not a phony ! I am a pervert with dignity. 258 00:21:16.200 --> 00:21:20.000 If you want something holy, choose a deity, 259 00:21:20.100 --> 00:21:23.200 Buddha, Mohammed or Jesus Christ. 260 00:21:23.700 --> 00:21:26.900 But not the Zero Church ! 261 00:21:27.600 --> 00:21:32.800 Zero is nowhere near Jesus, Buddha nor Mohammed ! Zero is just lies ! 262 00:21:34.000 --> 00:21:35.500 - Who is ? - Liar, liar ! 263 00:21:36.500 --> 00:21:39.200 You're the one who lied ! 264 00:21:39.300 --> 00:21:45.000 You stole my panties, pretended to be Scorpion and never told God ! 265 00:21:45.200 --> 00:21:46.600 Huh, pervert boy ? 266 00:21:46.700 --> 00:21:51.200 I know I am a timid liar. But I won't hold this back. 267 00:21:51.400 --> 00:21:53.900 You're being deceived. 268 00:21:54.300 --> 00:21:58.500 I'll get you back from them ! I'll never give up ! 269 00:21:59.000 --> 00:22:01.300 Let me go ! 270 00:22:03.500 --> 00:22:05.900 I'll get you back, Yoko. 271 00:22:06.000 --> 00:22:09.800 Let go of me ! 272 00:22:11.500 --> 00:22:13.000 I'll get you back. 273 00:22:13.100 --> 00:22:16.500 Let go, you idiot ! Who do you think you are ? 274 00:22:52.700 --> 00:22:58.400 Corinthians 13. 275 00:23:05.200 --> 00:23:09.100 ...but have not love, I am nothing. 276 00:23:10.300 --> 00:23:13.300 And If I dole out my good, 277 00:23:13.400 --> 00:23:17.700 and if I deliver my body that I boast 278 00:23:17.800 --> 00:23:21.100 but have not love nothing I am profited. 279 00:23:22.000 --> 00:23:26.300 Love is long suffering, love is kind, 280 00:23:26.400 --> 00:23:29.400 it is not jealous, not inflated and does not boast. 281 00:23:30.700 --> 00:23:34.200 It is not discourteous, it is not selfish, 282 00:23:34.300 --> 00:23:38.000 it is not irritable, it does not enumerate the evil. 283 00:23:38.500 --> 00:23:42.200 It covers all things, it has faith for all things, 284 00:23:42.300 --> 00:23:47.700 it hopes in all things, it endures in all things. 285 00:23:48.100 --> 00:23:51.300 Love never falls in ruins... 286 00:24:08.200 --> 00:24:10.300 I want to go out and see the sea. 287 00:24:19.400 --> 00:24:21.300 I won't run away, I promise. 288 00:24:25.700 --> 00:24:27.100 I promise. 289 00:25:42.600 --> 00:25:44.200 Yoko, get up quickly ! 290 00:25:46.500 --> 00:25:49.000 Get up, Yoko ! 291 00:25:54.300 --> 00:25:56.600 Are you hurt ? Did he hurt you ? 292 00:26:03.700 --> 00:26:05.800 Sorry, we screwed up ! 293 00:26:07.200 --> 00:26:10.500 Is this the boy you told me about ? 294 00:26:23.200 --> 00:26:25.800 Look, Yoko's in a good position. 295 00:26:36.000 --> 00:26:37.700 You love Yoko, huh ? 296 00:26:37.800 --> 00:26:39.400 Please, don't ! 297 00:26:42.000 --> 00:26:43.500 Yoko, look. 298 00:26:44.500 --> 00:26:47.200 He's beaten up but he still gets a hard-on. 299 00:26:47.280 --> 00:26:48.199 Well ? 300 00:26:48.200 --> 00:26:49.300 Well ? 301 00:26:53.000 --> 00:26:54.400 You want it cut off ? 302 00:26:57.700 --> 00:27:02.000 Your name is Yu, right ? You're so disgraceful. 303 00:27:02.200 --> 00:27:04.000 You get an erection so easily. 304 00:27:09.000 --> 00:27:10.500 Cut it off. 305 00:27:12.400 --> 00:27:14.000 Come on. 306 00:27:15.200 --> 00:27:16.700 Do it now. 307 00:27:17.800 --> 00:27:19.700 You hate him, don't you ? 308 00:27:23.200 --> 00:27:24.800 Come on ! 309 00:27:26.400 --> 00:27:28.300 Do it now ! 310 00:27:28.400 --> 00:27:29.900 Stop it ! 311 00:27:37.900 --> 00:27:40.000 Yoko, I can't help it. 312 00:27:40.800 --> 00:27:44.800 Sorry but whenever I see you, I get a hard-on. 313 00:27:47.800 --> 00:27:49.200 Pervert ! 314 00:27:51.700 --> 00:27:52.900 I love her ! 315 00:27:53.000 --> 00:27:55.000 Shut up, pervert ! 316 00:27:55.100 --> 00:27:58.000 Come on, Yoko ! 317 00:28:08.100 --> 00:28:10.100 I'll try not to get a hard-on. 318 00:28:13.800 --> 00:28:16.400 That's not enough. 319 00:28:18.100 --> 00:28:22.000 We'll discipline you at the Church. 320 00:28:26.100 --> 00:28:29.000 We'll make sure that you never get hard. 321 00:28:29.100 --> 00:28:30.900 She's right. 322 00:28:31.100 --> 00:28:35.900 You and your sinful boner need to be trainer by us. 323 00:28:36.900 --> 00:28:41.000 Okay, I'll join you. 324 00:28:45.100 --> 00:28:47.900 Yoko, well done. 325 00:28:53.300 --> 00:28:57.300 This is dangerous like your little weenie. 326 00:28:57.800 --> 00:29:00.100 I'll keep me eye on you. 327 00:29:05.700 --> 00:29:07.300 Good morning. 328 00:29:14.500 --> 00:29:16.600 Good morning. 329 00:29:16.900 --> 00:29:20.000 Isn't this a wonderful place ? 330 00:29:22.000 --> 00:29:24.000 Read this carefully. 331 00:29:30.700 --> 00:29:32.100 Good morning. 332 00:29:51.400 --> 00:29:57.200 When you reach this spiritual level, you'll be a Prompter, not an Actor. 333 00:29:57.400 --> 00:30:02.700 She became a Prompter at such a young age. 334 00:30:03.400 --> 00:30:05.500 You know what prompters do ? 335 00:30:06.200 --> 00:30:09.500 They remind the actors of the lines they forgot. 336 00:30:09.600 --> 00:30:12.200 We'll check on you later. 337 00:30:13.400 --> 00:30:15.900 If you get a hard-on when you see Yoko... 338 00:30:32.400 --> 00:30:34.900 I won't get hard ! 339 00:31:17.900 --> 00:31:18.900 That's good. 340 00:31:35.100 --> 00:31:36.800 Give it to me. 341 00:31:41.100 --> 00:31:42.600 Give it to me... 342 00:31:47.800 --> 00:31:53.500 You're all in a state similar to cave dwellers. 343 00:31:53.600 --> 00:31:56.700 Plato wrote the cave allegory. 344 00:31:56.800 --> 00:32:01.900 The cave dwellers don't see the light of the fire. 345 00:32:02.000 --> 00:32:06.800 They merely see the shadows on the cave wall. 346 00:32:07.800 --> 00:32:11.800 That's the state you are in now. 347 00:32:12.000 --> 00:32:16.800 You might have thought that being uninhibited was freedom. 348 00:32:17.000 --> 00:32:19.300 You're wrong... 349 00:32:30.500 --> 00:32:32.000 Yes, ma'am ? 350 00:32:32.300 --> 00:32:35.000 I see you're studying hard. 351 00:32:40.400 --> 00:32:42.800 Are you liberated from your libido ? 352 00:33:00.800 --> 00:33:02.700 Please don't... 353 00:33:04.500 --> 00:33:07.500 I told you that I was interested in you. 354 00:33:09.900 --> 00:33:11.500 Please don't ! 355 00:33:20.900 --> 00:33:23.500 You're different from other men. 356 00:33:28.600 --> 00:33:30.000 Why is that ? 357 00:33:34.800 --> 00:33:36.300 Please stop... 358 00:33:36.400 --> 00:33:38.300 Tell me. 359 00:33:39.500 --> 00:33:41.000 Why is it ? 360 00:33:41.900 --> 00:33:43.500 I'm just a... 361 00:33:44.900 --> 00:33:46.300 Just what ? 362 00:33:58.900 --> 00:34:00.600 You can get hard, you know... 363 00:34:13.400 --> 00:34:18.000 You're just pretending to study hard to deceive us ? 364 00:34:19.100 --> 00:34:20.700 Right, Yu ? 365 00:34:22.600 --> 00:34:24.400 Original sin boy ! 366 00:34:44.800 --> 00:34:46.100 Good girl. 367 00:34:46.600 --> 00:34:51.100 You stole my heart away 368 00:34:51.300 --> 00:34:56.700 I'm a cave, a great big cave 369 00:34:57.700 --> 00:35:01.900 You took everything away from me 370 00:35:02.300 --> 00:35:07.700 I'm a cave, I'm happy 371 00:35:08.800 --> 00:35:13.200 A stupid kid comes Running through me 372 00:35:14.500 --> 00:35:15.700 Working hard ? 373 00:35:15.800 --> 00:35:17.900 Yes, it feels great ! 374 00:35:19.300 --> 00:35:21.600 Wanna go to training camp ? 375 00:35:22.000 --> 00:35:23.400 Training camp ? 376 00:35:23.900 --> 00:35:25.500 For 1 week at Mt. Fuji. 377 00:35:25.700 --> 00:35:30.000 You'll meditate better and it'll help your transition. 378 00:35:30.300 --> 00:35:32.700 Great, I'd love to ! 379 00:35:58.800 --> 00:36:01.500 Good morning, everybody. 380 00:36:01.600 --> 00:36:03.400 Good morning. 381 00:36:04.200 --> 00:36:09.500 Let's start with a word you associate with an empty cave. 382 00:36:11.100 --> 00:36:12.300 You start. 383 00:36:12.500 --> 00:36:14.700 - Cicada shells. - An empty bottle. 384 00:36:14.900 --> 00:36:17.900 - A snake's skin. - A tunnel. 385 00:36:19.100 --> 00:36:20.400 Love. 386 00:36:21.100 --> 00:36:22.700 A black hole. 387 00:36:23.000 --> 00:36:25.700 - Fame. - Ground Zero ! 388 00:36:32.100 --> 00:36:35.900 This is the most important night of your training. 389 00:36:36.300 --> 00:36:39.300 All of you will confess everything. 390 00:36:39.400 --> 00:36:44.100 Let go of all your pains and tribulations. 391 00:36:44.400 --> 00:36:48.700 then you will climb out of the empty cave that you are... 392 00:36:49.300 --> 00:36:52.000 and be born again as an Actor. 393 00:36:56.700 --> 00:37:02.500 After my father died, Mother became depressive... 394 00:37:02.600 --> 00:37:04.900 Since my son became antisocial... 395 00:37:05.100 --> 00:37:07.700 I was sick as a child... 396 00:37:07.900 --> 00:37:09.700 I loaned money to 397 00:37:10.100 --> 00:37:15.800 my friend and ended up going bankrupt with him. 398 00:37:16.000 --> 00:37:18.200 Yu Honda, your turn. 399 00:37:19.800 --> 00:37:24.800 I was wrong not to... 400 00:37:25.600 --> 00:37:30.800 look in the eyes of the girl I love, put my face to hers. 401 00:37:32.700 --> 00:37:35.000 I could not open up to her. 402 00:37:41.600 --> 00:37:47.300 I should have been honest with her about everything. 403 00:37:51.700 --> 00:37:55.300 That was a detour but now I learned a lesson. 404 00:37:59.700 --> 00:38:01.300 I won't be ashamed of it. 405 00:38:09.200 --> 00:38:10.500 My hard-on. 406 00:38:14.600 --> 00:38:18.800 No, let me rephrase it. 407 00:38:21.100 --> 00:38:23.400 It's holier than a hard-on. 408 00:38:29.200 --> 00:38:31.200 It's about love. 409 00:39:15.100 --> 00:39:19.500 "Yoko Ozawa has meetings every Tuesday at 1pm, at Headquarters" 410 00:39:21.700 --> 00:39:24.800 The Zero Church appreciates your support 411 00:39:24.900 --> 00:39:31.000 helping those in need of charity. 412 00:39:31.300 --> 00:39:34.200 Please support our cause. 413 00:39:36.300 --> 00:39:39.600 The Zero Church appreciates your support 414 00:39:40.000 --> 00:39:46.200 helping those in need of charity. 415 00:39:46.700 --> 00:39:48.900 Please support our cause. 416 00:39:52.900 --> 00:39:57.200 Oh my God ! Are you really going to do it ? 417 00:39:57.300 --> 00:40:02.400 I know you can do it ! You're the best ! 418 00:40:03.100 --> 00:40:06.600 I'd love to go with you. 419 00:40:06.700 --> 00:40:07.900 Next time. 420 00:40:08.000 --> 00:40:11.800 Oh, too bad ! I envy you so much ! 421 00:40:12.400 --> 00:40:14.200 Just press this one. 422 00:40:14.400 --> 00:40:18.600 It's easy but totally destructive. 423 00:40:18.700 --> 00:40:21.900 Woo, I envy you ! 424 00:40:42.300 --> 00:40:43.800 So you're serious... 425 00:40:48.100 --> 00:40:49.900 Here's the stuff you asked for. 426 00:40:54.800 --> 00:40:57.100 Love never falls in ruins... 427 00:40:58.600 --> 00:41:01.000 When I was an infant, 428 00:41:01.100 --> 00:41:05.300 I spoke as an infant, 429 00:41:05.400 --> 00:41:08.500 I reckoned as an infant, 430 00:41:09.700 --> 00:41:14.300 when I became an adult, I abolished the things of the infant. 431 00:41:15.100 --> 00:41:20.200 For now we see through a mirror in an enigma 432 00:41:20.800 --> 00:41:24.600 but then face to face. 433 00:41:25.400 --> 00:41:27.600 Now I know in part, 434 00:41:28.300 --> 00:41:34.600 but then I shall know as also I was fully known. 435 00:41:35.200 --> 00:41:41.900 But now remains faith, hope, love ! These three. 436 00:41:42.400 --> 00:41:46.200 But the greatest of these is love. 437 00:41:50.100 --> 00:41:52.500 Good afternoon. Can I see your passport ? 438 00:41:52.600 --> 00:41:54.000 Yu Honda, Area 5. 439 00:41:54.100 --> 00:41:55.900 Who do you want to meet ? 440 00:41:56.000 --> 00:41:58.000 Yoko Ozawa on the 6th floor. 441 00:41:58.100 --> 00:41:59.300 Go ahead. 442 00:42:10.900 --> 00:42:14.200 Yu Honda, Area 5, wants to come up to the 6th floor. 443 00:42:16.900 --> 00:42:18.100 Let him come. 444 00:43:09.000 --> 00:43:12.400 You're Yu, aren't you ? 445 00:44:36.700 --> 00:44:38.000 Delicious. 446 00:44:46.000 --> 00:44:47.400 It's hot ! 447 00:44:47.500 --> 00:44:48.500 Be careful. 448 00:44:56.700 --> 00:44:58.400 Oh, I forgot to eat. 449 00:45:04.500 --> 00:45:06.700 Can I have more please ? 450 00:45:13.700 --> 00:45:15.500 It makes me feel warm. 451 00:45:20.100 --> 00:45:21.900 This one's not cooked yet... 452 00:45:33.100 --> 00:45:36.400 Hey, there he is ! 453 00:45:39.100 --> 00:45:40.600 We were waiting for you ! 454 00:45:42.100 --> 00:45:43.900 Miss Scorpion's here ! 455 00:46:11.000 --> 00:46:12.300 Let him go. 456 00:46:17.300 --> 00:46:19.800 Get up, Scorpion. 457 00:46:32.500 --> 00:46:34.100 You can all go now. 458 00:46:43.300 --> 00:46:45.200 You found us. Very good. 459 00:46:51.300 --> 00:46:55.000 Shut up ! Hurry up and die. 460 00:46:58.600 --> 00:47:01.000 We're quite okay, Yu. 461 00:47:01.300 --> 00:47:04.300 The ones you killed can be replaced easily. 462 00:47:11.800 --> 00:47:14.200 Yu, remember them ? 463 00:47:14.700 --> 00:47:17.000 Your former family members. 464 00:47:17.400 --> 00:47:20.300 Yu, open your eyes. 465 00:47:29.500 --> 00:47:31.900 Listen to your family. 466 00:47:33.700 --> 00:47:36.000 You've made a detour. 467 00:47:37.300 --> 00:47:40.800 But now you can live without a disguise. 468 00:47:49.700 --> 00:47:52.900 You can be Scorpion with no costume. 469 00:47:58.400 --> 00:48:00.900 Or do you still need the wig ? 470 00:48:10.400 --> 00:48:14.500 Your bad behavior has disappointed Yoko. 471 00:48:28.100 --> 00:48:29.200 Yu, wake up ! 472 00:48:29.300 --> 00:48:33.100 Yoko, come with me. It's me, your brother ! 473 00:48:33.400 --> 00:48:35.500 You're not acting like one ! 474 00:48:35.600 --> 00:48:36.700 Yoko, come with me. 475 00:48:38.600 --> 00:48:40.200 We are family ! 476 00:48:40.300 --> 00:48:41.500 It's me, remember ? 477 00:48:41.600 --> 00:48:42.700 Hooray ! 478 00:48:44.900 --> 00:48:48.100 Nobody will hear you anyway ! 479 00:48:52.800 --> 00:48:53.832 Hip, hup ! 480 00:48:54.700 --> 00:48:56.600 Let them hear me ! 481 00:49:03.800 --> 00:49:05.400 What have you done...? 482 00:49:08.100 --> 00:49:09.400 What did you do ? 483 00:49:10.000 --> 00:49:14.500 You think nobody heard that ? The police will be here for you. 484 00:49:14.600 --> 00:49:17.800 Yoko, come with me. 485 00:49:19.000 --> 00:49:21.800 I won't let you go ! 486 00:49:23.700 --> 00:49:25.400 Let her go ! 487 00:49:26.000 --> 00:49:27.500 Yoko, come on ! 488 00:49:27.600 --> 00:49:31.000 Yoko, don't listen to this lunatic ! 489 00:49:31.400 --> 00:49:34.300 I love Yoko more than God ! 490 00:49:34.500 --> 00:49:36.600 I love her. 491 00:49:48.400 --> 00:49:49.500 I love you. 492 00:49:50.800 --> 00:49:53.700 I love you, Yoko. 493 00:49:54.800 --> 00:49:56.300 I love you... 494 00:49:56.800 --> 00:50:01.600 ever since the moment I first met you... 495 00:50:21.600 --> 00:50:23.600 Yoko, finish him off ! 496 00:51:02.400 --> 00:51:05.100 You people are all hopeless ! 497 00:51:11.100 --> 00:51:13.200 You're beyond help ! 498 00:51:15.200 --> 00:51:17.100 Yu, come on. 499 00:51:18.500 --> 00:51:20.600 Yu, listen to me. 500 00:51:27.800 --> 00:51:30.700 You're the same as me... 501 00:51:30.900 --> 00:51:33.600 Yu, get a grip ! 502 00:51:39.500 --> 00:51:41.500 Yu, you can fall apart now. 503 00:51:41.600 --> 00:51:44.100 Yu, listen to me. 504 00:51:49.800 --> 00:51:51.900 Yu, it's me, Dad. 505 00:51:53.900 --> 00:51:56.000 Go ahead, fall apart. 506 00:52:05.300 --> 00:52:08.000 Fall apart, Yu. 507 00:52:17.000 --> 00:52:19.600 Fall apart... 508 00:52:28.000 --> 00:52:30.300 Into a million pieces... 509 00:52:48.500 --> 00:52:50.400 Give it to me. 510 00:52:52.500 --> 00:52:54.400 Give it to me. 511 00:52:56.500 --> 00:52:58.600 Give it to me. 512 00:53:43.600 --> 00:53:46.500 More on the bomb attack at Zero headquarters. 513 00:53:46.600 --> 00:53:48.500 The police indicate that 514 00:53:48.600 --> 00:53:52.900 someone with a grudge was responsible for the bomb. 515 00:53:53.000 --> 00:53:57.900 investigations will reveal more about his controversial cult. 516 00:53:58.200 --> 00:54:01.200 "Last Chapter" 517 00:54:01.300 --> 00:54:04.600 Zero Church was expanding like a forest fire 518 00:54:04.800 --> 00:54:08.800 but now it's only the verge of nonexistence. 519 00:54:08.900 --> 00:54:13.600 It's accused of abducting members' families... 520 00:54:13.700 --> 00:54:16.000 ...the police are investigating 521 00:54:16.100 --> 00:54:18.000 all the Zero facilities 522 00:54:18.100 --> 00:54:22.900 The cult's leader still hasn't been found. 523 00:54:23.000 --> 00:54:26.800 "Tetsu and Koari joined a victim support group." 524 00:54:27.000 --> 00:54:31.300 Everybody, it's another beautiful exercise day ! 525 00:54:31.500 --> 00:54:33.300 Follow my cue... 526 00:54:33.400 --> 00:54:35.100 Now, 1, 2, 3... 527 00:54:36.655 --> 00:54:37.796 1, 2, 3... 528 00:54:38.100 --> 00:54:38.100 1, 2, 3... 529 00:54:38.180 --> 00:54:39.191 1, 2, 3... 530 00:54:52.300 --> 00:54:53.500 I love you. 531 00:54:54.900 --> 00:54:56.100 Love you too. 532 00:54:57.100 --> 00:54:58.100 Forever. 533 00:55:06.500 --> 00:55:09.100 "Yoko went to live with relatives." 534 00:55:10.568 --> 00:55:11.600 Let's eat. 535 00:55:11.700 --> 00:55:13.100 Thank you for the food. 536 00:55:14.200 --> 00:55:15.400 Thank you... 537 00:55:15.500 --> 00:55:17.200 Go on, tuck in Yoko. 538 00:55:35.500 --> 00:55:37.500 Mom's not a good cook. 539 00:55:37.600 --> 00:55:38.900 Don't say that ! 540 00:55:39.700 --> 00:55:40.800 She's right. 541 00:55:41.000 --> 00:55:44.000 No ! You don't think so do you, Yoko ? 542 00:56:12.800 --> 00:56:15.500 The fantastic world of Peek-a-Panty ! 543 00:56:19.300 --> 00:56:21.400 "Yu Honda, the Prince of Tosatsu." 544 00:56:27.100 --> 00:56:30.300 You have to have love and devotion. 545 00:56:32.600 --> 00:56:34.600 Go with a noble spirit. 546 00:56:34.800 --> 00:56:38.300 Careful, oblivious and bold ! 547 00:56:38.400 --> 00:56:41.100 Never to be seen by your targets. 548 00:56:42.600 --> 00:56:46.800 find your true love amongst millions of women ! 549 00:56:51.200 --> 00:56:52.200 What's up ? 550 00:56:52.300 --> 00:56:55.000 Uh...nothing. 551 00:57:09.700 --> 00:57:12.700 Have you ever been in love ? 552 00:57:13.900 --> 00:57:16.600 I'm in love, really in love. 553 00:57:16.700 --> 00:57:20.700 He's so cool, a bit shy... 554 00:57:21.000 --> 00:57:25.700 He's like a prince, like someone who'd rescue me ! 555 00:57:25.800 --> 00:57:29.000 He's kind of short but really dignified. 556 00:57:29.100 --> 00:57:32.800 All the girls want to be his girlfriend. 557 00:57:32.900 --> 00:57:35.400 But I won't lose to them ! 558 00:57:36.900 --> 00:57:39.000 He has style. 559 00:57:39.100 --> 00:57:44.000 He wants his girlfriend to call him by his first name, like in movie ! 560 00:57:44.100 --> 00:57:48.200 And did I say he's cool ? I'll show you his picture. 561 00:57:48.300 --> 00:57:50.800 I'll get one now. Come on ! 562 00:58:17.900 --> 00:58:20.200 It's Miss Scorpion ! 563 00:58:43.400 --> 00:58:46.000 Hey, that's enough. 564 00:58:46.900 --> 00:58:49.200 Scorpion bullies me ! 565 00:59:35.200 --> 00:59:36.700 Are you crying ? 566 00:59:41.500 --> 00:59:45.500 Recently my tears have become blood... 567 00:59:48.200 --> 00:59:49.700 Can you see ? 568 00:59:51.400 --> 00:59:52.800 Are they red ? 569 00:59:55.900 --> 00:59:58.000 It is blood. 570 00:59:58.400 --> 01:00:00.200 I'm sure it's true. 571 01:00:00.900 --> 01:00:05.000 Tears come through blood vessels. 572 01:00:05.800 --> 01:00:07.800 So when I cry really hard... 573 01:00:09.400 --> 01:00:12.300 blood comes out too. 574 01:00:14.900 --> 01:00:16.600 You think I'm weird... Sorry. 575 01:00:18.300 --> 01:00:19.600 Good night. 576 01:00:52.900 --> 01:00:54.500 Are you crying too ? 577 01:01:06.900 --> 01:01:09.800 I used to think I understood everything. 578 01:01:15.700 --> 01:01:18.100 I actually understood nothing. 579 01:01:21.500 --> 01:01:23.300 I didn't know it. 580 01:01:28.600 --> 01:01:30.400 You didn't ? 581 01:01:36.200 --> 01:01:38.700 I understood nothing. 582 01:01:44.900 --> 01:01:51.800 I didn't realize that I understood nothing. 583 01:02:14.900 --> 01:02:17.900 Miss Scorpion. 584 01:02:19.100 --> 01:02:23.300 Good morning, Miss Scorpion. Great weather. 585 01:02:24.200 --> 01:02:28.000 Breakfast is ready. 586 01:02:53.600 --> 01:02:59.200 Yu ? Oh, him ! He's in the recreation room. 587 01:03:00.600 --> 01:03:02.600 Thank you. 588 01:04:22.600 --> 01:04:24.000 Hello... 589 01:04:26.700 --> 01:04:27.900 Brother ? 590 01:04:39.600 --> 01:04:40.800 Nice to meet you. 591 01:04:45.900 --> 01:04:47.500 Nice to meet you... 592 01:04:49.700 --> 01:04:52.900 My name's Miss Scorpion. What's yours ? 593 01:04:54.100 --> 01:04:55.500 It's Yoko. 594 01:04:57.400 --> 01:04:59.100 My name is Yoko. 595 01:05:01.700 --> 01:05:03.400 Hello, Yoko. 596 01:05:24.100 --> 01:05:27.900 What do you think of my clothes ? 597 01:05:28.300 --> 01:05:29.800 Do you like them ? 598 01:05:33.500 --> 01:05:35.800 Yes, you look so good. 599 01:05:36.300 --> 01:05:39.400 Yeah ? I'm happy you said that. 600 01:05:40.400 --> 01:05:43.600 They're my favorite. 601 01:05:47.900 --> 01:05:48.900 Do I look good ? 602 01:05:53.300 --> 01:05:55.300 You look beautiful... 603 01:06:02.400 --> 01:06:04.000 Are you crying, darling ? 604 01:06:04.900 --> 01:06:06.100 I'm okay... 605 01:06:06.200 --> 01:06:08.300 Anything sad happened ? 606 01:06:09.300 --> 01:06:11.000 It's okay... 607 01:06:11.200 --> 01:06:13.900 Call me if you have any problems. 608 01:06:14.500 --> 01:06:19.500 I'm Scorpion. Nobody can defeat me, okay ? 609 01:06:20.100 --> 01:06:21.300 Okay. 610 01:06:24.300 --> 01:06:26.000 Thank you. 611 01:06:28.500 --> 01:06:29.900 Miss Scorpion. 612 01:06:30.900 --> 01:06:32.300 Let's go to your room. 613 01:06:32.700 --> 01:06:35.400 Oh, already ? 614 01:06:38.200 --> 01:06:40.600 Yoko, I'll see you again. 615 01:06:43.000 --> 01:06:44.800 Can I go to the room too ? 616 01:06:45.000 --> 01:06:46.700 Certainly. 617 01:06:53.000 --> 01:06:54.600 How's Scorpion today ? 618 01:06:54.700 --> 01:06:55.900 Very stable. 619 01:06:56.000 --> 01:06:58.700 Good. Take a look at this please. 620 01:06:58.900 --> 01:07:00.300 Okay. 621 01:07:02.000 --> 01:07:05.200 Oh, that's right. 622 01:07:05.400 --> 01:07:09.500 I once saved a pretty girl just like you from bad guys. 623 01:07:09.600 --> 01:07:12.700 Oh, really ? What was she like ? 624 01:07:12.900 --> 01:07:14.000 Let's see... 625 01:07:14.200 --> 01:07:15.900 Let's talk about this later. 626 01:07:16.000 --> 01:07:17.300 Try to remember ! 627 01:07:17.500 --> 01:07:19.200 Come on, brother ! 628 01:07:20.100 --> 01:07:21.400 Brother ? 629 01:07:21.600 --> 01:07:23.600 She says funny things. 630 01:07:23.700 --> 01:07:26.400 I'm not your brother. I'm Scorpion. 631 01:07:27.400 --> 01:07:29.400 Don't get him overexcited... 632 01:07:29.500 --> 01:07:31.400 You'd better rest. 633 01:07:32.500 --> 01:07:33.500 Open your eyes ! 634 01:07:33.600 --> 01:07:35.600 What's this ? Let me go ! 635 01:07:37.900 --> 01:07:39.600 Stop that ! 636 01:07:42.800 --> 01:07:44.700 You opened my eyes ! 637 01:07:45.200 --> 01:07:47.000 It's because of you ! 638 01:07:47.100 --> 01:07:49.700 Thank you, brother ! 639 01:07:51.700 --> 01:07:53.100 Yu, you helped me ! 640 01:07:53.300 --> 01:07:55.100 I'm Scorpion ! What is she ? 641 01:07:55.300 --> 01:07:56.000 Let me go ! 642 01:07:56.100 --> 01:07:58.900 Calm down or I'll call the police ! 643 01:08:00.000 --> 01:08:01.900 Call them if you want ! 644 01:08:04.800 --> 01:08:07.000 Call the stupid police ! 645 01:08:07.400 --> 01:08:08.600 Get out ! 646 01:08:09.400 --> 01:08:11.400 Scorpion's in trouble ! 647 01:08:13.000 --> 01:08:14.600 Get out of here ! 648 01:08:15.000 --> 01:08:17.000 Come with me ! 649 01:08:17.100 --> 01:08:18.000 What ? 650 01:08:18.100 --> 01:08:21.700 It's my turn to save you from this ! 651 01:08:21.800 --> 01:08:24.300 Get up now, Yu ! 652 01:08:24.400 --> 01:08:26.200 No ! Get away ! 653 01:08:29.300 --> 01:08:30.900 Get security ! 654 01:08:31.000 --> 01:08:32.000 Open the door ! 655 01:08:35.000 --> 01:08:36.700 It's my turn. 656 01:08:36.800 --> 01:08:38.700 What are you talking about ? 657 01:08:40.100 --> 01:08:43.900 I was wrong ! I thought I loved Miss Scorpion but 658 01:08:44.400 --> 01:08:48.200 I was wrong ! I can tell you the truth now. 659 01:08:48.300 --> 01:08:53.000 You're not my brother, either ! You're Yu ! 660 01:08:55.300 --> 01:08:56.400 Who's Yu ? 661 01:08:59.500 --> 01:09:00.900 Open the door ! 662 01:09:07.600 --> 01:09:10.500 I'm Yu...? 663 01:09:11.500 --> 01:09:12.700 Yes, Yu. 664 01:09:13.800 --> 01:09:16.200 I'm your sister, Yoko. 665 01:09:17.400 --> 01:09:21.700 You put on the Scorpion costume and saved me from those guys. 666 01:09:21.800 --> 01:09:25.000 You saved me from the Zero Church too. 667 01:09:25.500 --> 01:09:28.500 You're me hero, you saved me twice ! 668 01:09:28.800 --> 01:09:31.100 You're the man of my life. 669 01:09:32.100 --> 01:09:36.000 Try to remember. Look at me ! 670 01:09:39.500 --> 01:09:40.627 Open up ! 671 01:09:49.700 --> 01:09:52.800 Yes, it's me, Yoko. 672 01:09:53.700 --> 01:09:56.500 I'm Yoko. 673 01:10:02.000 --> 01:10:03.400 Right. 674 01:10:05.300 --> 01:10:07.000 You're Yu. 675 01:10:11.300 --> 01:10:13.700 Yu, remember ! 676 01:10:15.400 --> 01:10:18.600 I love you, Yu ! 677 01:10:20.100 --> 01:10:22.600 From the bottom of my heart ! 678 01:10:40.100 --> 01:10:44.200 Calm down. Everything's okay now. 679 01:10:49.400 --> 01:10:50.700 Calm down. 680 01:10:55.400 --> 01:10:56.800 It's okay. 681 01:10:58.500 --> 01:11:00.800 It's almost lunch time. 682 01:12:19.300 --> 01:12:20.400 Come to me. 683 01:12:24.700 --> 01:12:27.700 Introduce your Maria to me when you find her. 684 01:12:29.000 --> 01:12:30.100 Promise me. 685 01:12:37.700 --> 01:12:40.000 Don't disgrace the Lord's name ! 686 01:12:42.100 --> 01:12:44.000 Forgive me for my sins. 687 01:13:28.600 --> 01:13:29.700 Maria. 688 01:13:31.900 --> 01:13:33.100 Maria. 689 01:14:22.400 --> 01:14:23.400 What's wrong ? 690 01:14:24.000 --> 01:14:25.300 Nothing... 691 01:14:32.450 --> 01:14:33.650 Scorpion ? 692 01:14:33.800 --> 01:14:35.000 Scorpion ? 693 01:14:37.900 --> 01:14:39.100 Wait 694 01:14:40.000 --> 01:14:41.200 Wait ! 695 01:14:42.600 --> 01:14:43.300 Scorpion ! 696 01:14:43.500 --> 01:14:44.700 Scorpion !! 697 01:14:45.100 --> 01:14:46.000 Wait !!! 698 01:14:46.500 --> 01:14:47.700 Scorpion ! 699 01:14:48.000 --> 01:14:49.200 Wait ! 700 01:14:49.100 --> 01:14:50.300 Scorpion ! 701 01:14:51.700 --> 01:14:52.900 Stop ! 702 01:14:53.700 --> 01:14:54.900 Wait ! 703 01:15:15.100 --> 01:15:16.300 Yoko ! 704 01:15:23.000 --> 01:15:24.200 Yoko ! 705 01:15:34.000 --> 01:15:35.200 Yoko ! 706 01:15:37.700 --> 01:15:38.900 Yoko ! 707 01:15:40.300 --> 01:15:41.500 Yu ! 708 01:15:41.700 --> 01:15:42.900 Yoko ! 709 01:15:43.100 --> 01:15:44.100 Yu !! 710 01:15:48.275 --> 01:15:49.275 Yoko ! 711 01:15:45.900 --> 01:15:46.900 Yu ! 712 01:15:47.700 --> 01:15:48.700 Yu ! 713 01:15:49.900 --> 01:15:50.900 Yu ! 714 01:15:50.500 --> 01:15:52.200 Stop the car ! 715 01:15:53.000 --> 01:15:54.000 Sorry ! 716 01:15:54.000 --> 01:15:55.000 Stop the car ! 717 01:15:56.180 --> 01:15:57.180 Stop the car ! 718 01:15:58.105 --> 01:15:59.105 Stop the car ! 719 01:16:07.440 --> 01:16:08.440 Yu ! 720 01:16:08.575 --> 01:16:09.575 Yoko ! 721 01:16:10.705 --> 01:16:11.705 Yu ! 722 01:16:13.475 --> 01:16:14.475 Yu 723 01:16:14.530 --> 01:16:15.530 Yoko ! 724 01:16:17.360 --> 01:16:18.360 Yu ! 725 01:20:25.450 --> 01:20:35.250 Subtitles presented by KERO Visit bt.avistaz.com 47596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.