All language subtitles for Love.Exposure.2008.JAP.DVDRip.XviD-GiNJi.CD2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00.500 --> 00:00:01.800 Nice meeting you, I'm your Mom from today. 2 00:00:02.800 --> 00:00:04.100 Whatever 3 00:00:04.900 --> 00:00:06.200 Let's go. 4 00:00:08.600 --> 00:00:10.500 I don't call the asshole, "Dad". 5 00:00:11.000 --> 00:00:13.100 He's a horny asshole. 6 00:00:14.700 --> 00:00:16.600 Patti Smith, The Nolans, 7 00:00:17.100 --> 00:00:20.700 The Runaways, Joan Jett and The Pretenders. 8 00:00:20.900 --> 00:00:22.400 They are all women. 9 00:00:22.900 --> 00:00:26.400 Except for Kurt Cobain, oh, God I love him. 10 00:00:26.900 --> 00:00:30.400 All other men are scum, especially the asshole. 11 00:00:30.800 --> 00:00:35.700 Every single day, I screamed and screamed. 12 00:00:36.100 --> 00:00:40.200 When I got tired of screaming I picked fights with men. 13 00:00:40.300 --> 00:00:42.500 I beat the shit out of them. 14 00:00:44.100 --> 00:00:47.000 They are my enemies. 15 00:00:47.100 --> 00:00:50.100 All men are my enemies. 16 00:00:50.700 --> 00:00:54.100 Men ! Men ! Men ! Die ! 17 00:00:56.000 --> 00:00:59.500 The broken alarm clock. 18 00:00:59.600 --> 00:01:02.700 The cracked clock with the blood stain. 19 00:01:02.800 --> 00:01:05.900 Time stopped for me then. 20 00:01:06.300 --> 00:01:09.000 All men became my enemies from then on. 21 00:01:09.100 --> 00:01:10.599 Look at me. 22 00:01:10.600 --> 00:01:11.900 I won't. 23 00:01:12.000 --> 00:01:13.400 Look at me. 24 00:01:13.500 --> 00:01:15.300 I won't ! 25 00:01:16.400 --> 00:01:20.400 I know you love me. Like Mother Theresa said... 26 00:01:20.600 --> 00:01:23.800 "Hatred is one way to express love." 27 00:01:25.800 --> 00:01:27.700 Liar. 28 00:01:27.800 --> 00:01:30.300 It's true. 29 00:01:34.100 --> 00:01:37.600 We're family, okay ? 30 00:01:44.200 --> 00:01:46.800 Really, I want to fuck you. 31 00:01:47.400 --> 00:01:51.400 But I have to play the role of a good father. 32 00:01:51.500 --> 00:01:54.400 So I keep providing you with mothers. 33 00:01:54.500 --> 00:01:58.700 But you're the one I love the most. 34 00:02:02.900 --> 00:02:04.300 Bullshit ! 35 00:02:04.700 --> 00:02:06.000 Don't fuck with me ! 36 00:02:06.300 --> 00:02:08.000 You fucker ! 37 00:02:08.200 --> 00:02:11.800 From then on all men became my enemies. 38 00:02:12.500 --> 00:02:15.300 They're all enemies. 39 00:02:15.400 --> 00:02:17.900 Men are my enemies. 40 00:02:18.400 --> 00:02:22.300 My daily routine was to fight off invisible enemies. 41 00:02:22.400 --> 00:02:24.100 How're you doing ? 42 00:02:24.889 --> 00:02:25.920 Good. 43 00:02:26.000 --> 00:02:29.400 You hate men that much ? 44 00:02:30.200 --> 00:02:31.300 Yeah. 45 00:02:33.500 --> 00:02:35.800 I think you should... 46 00:02:38.500 --> 00:02:40.700 have your hair like this. 47 00:02:40.780 --> 00:02:41.900 Punk ! 48 00:02:42.000 --> 00:02:43.500 Punk ! 49 00:02:44.300 --> 00:02:49.200 I grew to like Kaori. I don't know why. 50 00:02:49.700 --> 00:02:52.500 She always seems so exposed. 51 00:02:52.600 --> 00:02:57.000 Exposed to what ? Exposed to love maybe. 52 00:02:58.900 --> 00:03:01.800 This is a news bulletin. 53 00:03:01.900 --> 00:03:07.700 Without warning, youths have begun rioting in Tokyo. 54 00:03:10.100 --> 00:03:16.000 As we speak, there are riots in Shibuya, Harajuku and other areas. 55 00:03:16.300 --> 00:03:21.500 Some are armed and have opened fire into the crowd... 56 00:03:22.700 --> 00:03:25.900 There�s always a war on. 57 00:03:28.100 --> 00:03:30.900 And I'm the only one who knows it. 58 00:03:31.900 --> 00:03:34.000 An invisible war. 59 00:03:34.600 --> 00:03:38.100 The war that nobody knows is on. 60 00:03:38.500 --> 00:03:42.100 It seemed natural that Kaori became my best friend. 61 00:03:42.600 --> 00:03:44.600 Not a mother, but a friend. 62 00:03:44.800 --> 00:03:46.200 How about this ? 63 00:03:46.900 --> 00:03:48.300 I love it. 64 00:03:49.100 --> 00:03:51.900 You might not believe this, but I'm a Christian. 65 00:03:52.100 --> 00:03:55.000 You mean you believe in God ? 66 00:03:55.100 --> 00:03:56.106 Right. 67 00:03:56.600 --> 00:03:57.900 Is God cool ? 68 00:03:59.600 --> 00:04:01.200 It's not about God. 69 00:04:01.400 --> 00:04:05.400 In Christianity, Jesus is the man. 70 00:04:05.600 --> 00:04:07.799 Jesus... 71 00:04:07.800 --> 00:04:09.600 Know anything about him ? 72 00:04:11.900 --> 00:04:15.400 He's super cool, you know ? 73 00:04:15.500 --> 00:04:17.600 Better than your Kurt Cobain. 74 00:04:17.700 --> 00:04:22.300 Men are scum but Kurt is an exception. 75 00:04:22.500 --> 00:04:27.600 Kaori made me read the Book about someone cooler than Kurt. 76 00:04:27.800 --> 00:04:29.500 "The New Testament" 77 00:04:36.100 --> 00:04:40.300 And I thought to myself that I could accept a man like Jesus. 78 00:04:41.000 --> 00:04:43.400 So cool ! Can he be real ? 79 00:04:44.400 --> 00:04:49.900 I confessed everything I could possibly think of to Jesus. 80 00:04:50.500 --> 00:04:54.300 Even about when the asshole touched me when I was little. 81 00:04:54.500 --> 00:04:59.200 But Jesus, I resisted him and did not have sex. 82 00:04:59.500 --> 00:05:02.400 If he came to me now, I could beat him up ! 83 00:05:03.000 --> 00:05:08.200 Jesus, I approve of you as the only cool man besides Kurt Cobain 84 00:05:08.300 --> 00:05:11.100 I decided to expose myself more like Kaori. 85 00:05:12.000 --> 00:05:16.900 It's okay, isn't it ? Give her the exact same one. 86 00:05:18.000 --> 00:05:20.600 I got the same tattoo as Kaori. 87 00:05:21.700 --> 00:05:24.500 I went for a drive with Kaori. 88 00:05:24.900 --> 00:05:26.700 I love Jesus Christ ! 89 00:05:27.200 --> 00:05:29.500 I danced with Kaori. 90 00:05:31.900 --> 00:05:34.900 I'm bored with your father. 91 00:05:35.800 --> 00:05:39.900 She wanted to go back with her old lover. 92 00:05:42.000 --> 00:05:43.199 Can I come ? 93 00:05:43.200 --> 00:05:45.500 I would go wherever she went. 94 00:05:46.400 --> 00:05:52.300 I wanted to escape from the silly old dream I always had. 95 00:05:54.200 --> 00:05:57.500 It's a cheap B-movie dream, starring the asshole. 96 00:05:57.600 --> 00:05:59.900 I protect my younger self. 97 00:06:04.200 --> 00:06:08.700 Jesus and Kaori will free me from the asshole. 98 00:06:09.000 --> 00:06:14.100 The guy who introduced me to Jesus is at this place we're going. 99 00:06:14.180 --> 00:06:15.320 Let's go ! 100 00:06:15.400 --> 00:06:18.800 He's not quite as cool as Jesus or Kurt Cobain but... 101 00:06:18.900 --> 00:06:21.500 I'm kind of tuck on him. 102 00:06:21.800 --> 00:06:25.900 Promise me one thing. Be my friend, not my mother. 103 00:06:26.200 --> 00:06:27.400 Why's that ? 104 00:06:27.500 --> 00:06:31.800 I don't want any more family. I've had enough ! 105 00:06:33.200 --> 00:06:36.400 You're free to do anything with men. 106 00:06:36.500 --> 00:06:38.600 But don't make him my father. 107 00:06:38.700 --> 00:06:40.900 Don't worry. 108 00:06:41.100 --> 00:06:43.100 It's okay then. 109 00:06:43.300 --> 00:06:46.300 You're free to dance with any man. 110 00:06:46.500 --> 00:06:49.700 I'm free to dance as I please. 111 00:06:49.800 --> 00:06:52.300 I'm free to dance with Kaori. 112 00:07:10.000 --> 00:07:21.700 Next day, we visited Kaori's ex-lover. 113 00:07:32.800 --> 00:07:39.100 Recent events made me realize that I committed a sin of neglect. 114 00:07:40.700 --> 00:07:44.300 Because I was unaware of something... 115 00:07:46.200 --> 00:07:51.200 It came as a shock to me to notice that I'd hurt someone badly. 116 00:07:51.300 --> 00:07:54.600 He was so not attractive. 117 00:07:55.000 --> 00:07:58.100 But Kaori loved him so it was fine. 118 00:08:07.500 --> 00:08:10.100 The boring sermon ended. 119 00:08:10.800 --> 00:08:13.900 Yoko, go home first. 120 00:08:19.700 --> 00:08:21.200 Go for it. 121 00:08:25.400 --> 00:08:27.700 Go get him, Kaori. 122 00:08:40.900 --> 00:08:44.500 I have a confession to make. 123 00:08:49.600 --> 00:08:51.400 Father, please. 124 00:08:54.800 --> 00:08:55.900 Okay. 125 00:09:04.100 --> 00:09:08.700 I want to start over with you. 126 00:09:09.600 --> 00:09:11.000 I'm a stupid woman. 127 00:09:14.900 --> 00:09:17.700 I'm hopeless, I'm aware of that. 128 00:09:21.700 --> 00:09:24.200 But I just have to get back with you. 129 00:09:28.100 --> 00:09:32.700 Ever since I left you, I've been losing faith in God. 130 00:09:32.800 --> 00:09:37.900 When I was with you I could feel Him close... I miss God. 131 00:09:38.100 --> 00:09:40.100 I miss you. 132 00:09:40.300 --> 00:09:43.300 Can you forgive this stupid woman ? 133 00:09:43.400 --> 00:09:47.000 You're not confessing to God... 134 00:09:48.000 --> 00:09:51.300 This is a place to confess to God. 135 00:09:53.000 --> 00:09:56.700 Don't act like it's not about you ! Be a man. 136 00:09:56.800 --> 00:09:59.600 Remember me ? You said I was some woman ! 137 00:09:59.700 --> 00:10:02.600 This is a church and I'm a priest ! 138 00:10:03.000 --> 00:10:04.600 I'm sorry, Father... 139 00:10:05.000 --> 00:10:11.000 But I can't stop myself from wanting you, Father. 140 00:10:11.500 --> 00:10:17.100 I always fantasize about sleeping in your strong arms. 141 00:10:17.500 --> 00:10:19.600 Please forgive me for that. 142 00:10:20.700 --> 00:10:22.500 Pray to God. 143 00:10:22.700 --> 00:10:25.500 I will, so forgive me. 144 00:10:25.800 --> 00:10:28.300 Lord forgives any sin. 145 00:10:28.500 --> 00:10:31.000 Will you forgive me ? 146 00:10:32.100 --> 00:10:34.300 Not me, the Lord... 147 00:10:34.500 --> 00:10:37.300 Father ! Father ! 148 00:10:37.400 --> 00:10:38.900 Father ! 149 00:10:39.000 --> 00:10:40.600 What do you want ? 150 00:10:40.700 --> 00:10:43.300 Thank you for responding. 151 00:10:43.500 --> 00:10:45.900 Do you have a little time for me ? 152 00:10:46.000 --> 00:10:47.400 The confession's over. 153 00:10:47.800 --> 00:10:50.700 Don't act like it's not about you ! 154 00:10:50.800 --> 00:10:53.100 I'm God's shepherd ! 155 00:10:54.200 --> 00:10:57.900 Stop it ! Stop it ! 156 00:10:58.200 --> 00:10:59.900 How familiar this is... 157 00:11:00.200 --> 00:11:01.400 We're in the church ! 158 00:11:01.900 --> 00:11:04.700 Meet me outside ! 159 00:11:05.200 --> 00:11:07.500 Get out of here. 160 00:11:07.700 --> 00:11:10.400 I'm sorry ! 161 00:11:10.900 --> 00:11:12.600 It's filthy ! 162 00:11:16.000 --> 00:11:17.800 Filthy ? 163 00:11:18.000 --> 00:11:22.300 Let me go ! Stop it ! 164 00:11:22.400 --> 00:11:26.500 Tetsu, I'm lovesick for you ! 165 00:11:26.600 --> 00:11:27.606 Stop it ! 166 00:11:32.800 --> 00:11:35.100 Testu, I love you ! 167 00:11:35.600 --> 00:11:37.800 I love you ! 168 00:11:38.100 --> 00:11:40.800 Tetsu, I love you ! 169 00:11:59.400 --> 00:12:03.000 Testu, don't leave me ! 170 00:12:03.100 --> 00:12:04.600 Don't leave me ! 171 00:12:06.900 --> 00:12:08.200 I won't let you ! 172 00:12:12.300 --> 00:12:15.200 What the...? What's she doing ? 173 00:12:18.800 --> 00:12:19.800 Don't ! 174 00:12:23.300 --> 00:12:26.100 Stop that now ! 175 00:12:29.300 --> 00:12:30.300 Stop it ! 176 00:12:30.500 --> 00:12:32.100 I love you ! 177 00:12:34.400 --> 00:12:35.400 Stop ! 178 00:12:55.700 --> 00:13:00.500 You're so selfish ! After what you put me through ? 179 00:13:22.000 --> 00:13:24.100 I was wondering everyday. 180 00:13:24.400 --> 00:13:26.600 When would my Maria come ? 181 00:13:26.700 --> 00:13:29.300 I photographed millions of panties. 182 00:13:30.600 --> 00:13:34.500 But non gave me a hard-on. None of them was Maria. 183 00:13:34.800 --> 00:13:38.300 I saw the woman at the church. 184 00:13:38.400 --> 00:13:40.400 I knew something was happening. 185 00:13:40.500 --> 00:13:41.900 I'll move back here. 186 00:13:42.100 --> 00:13:44.700 Dad came back. Why ? 187 00:13:44.900 --> 00:13:48.000 There's someone I want you to meet. 188 00:13:48.200 --> 00:13:49.320 It's been a while ! 189 00:13:49.400 --> 00:13:50.520 Something was happening. 190 00:13:50.600 --> 00:13:52.300 How have you been ? 191 00:13:52.400 --> 00:13:55.100 I could feel it. Hell was on its way back. 192 00:13:55.200 --> 00:13:59.300 Introduce me to your Maria. Promise me. 193 00:13:59.400 --> 00:14:01.800 I'd been searching for my Maria. 194 00:14:02.200 --> 00:14:05.200 Taking panty photos and getting hit my Dad. 195 00:14:05.400 --> 00:14:07.399 Dad was suddenly friendly. 196 00:14:07.400 --> 00:14:08.900 Is it delicious ? 197 00:14:09.700 --> 00:14:11.500 He was eating meals with me... 198 00:14:11.900 --> 00:14:15.199 And the fateful day arrived. 199 00:14:15.200 --> 00:14:17.399 What do you think of the Priest ? 200 00:14:17.400 --> 00:14:18.600 Like what ? 201 00:14:18.700 --> 00:14:21.200 I want us all to become a family. 202 00:14:21.300 --> 00:14:22.100 A family. 203 00:14:22.200 --> 00:14:24.100 I want to be your real mother. 204 00:14:24.200 --> 00:14:25.600 - No ! - What's wrong ? 205 00:14:25.700 --> 00:14:28.000 I have had enough of families ! 206 00:14:29.000 --> 00:14:31.700 Hey ! 207 00:14:32.100 --> 00:14:35.800 Do what you like with any guy but I don't want a family ! 208 00:14:36.400 --> 00:14:37.900 What's wrong with you ? 209 00:14:38.100 --> 00:14:39.400 Shut up ! 210 00:14:39.500 --> 00:14:40.500 Yoko ! 211 00:14:40.600 --> 00:14:42.400 I just kept walking away... 212 00:14:42.944 --> 00:14:44.000 Shut up ! 213 00:14:44.100 --> 00:14:46.900 ...going in the direction of my destiny. 214 00:14:47.100 --> 00:14:51.400 I didn't care anymore. I knew Dad would get back with that slut. 215 00:14:52.100 --> 00:14:53.900 It's an ultra special royal flush ! 216 00:14:54.100 --> 00:14:57.000 Who gives a damn ? So I put a wig on. 217 00:14:57.400 --> 00:15:01.000 And I walked to where my destiny waited. 218 00:15:01.100 --> 00:15:03.300 I stood where destiny was waiting. 219 00:15:03.700 --> 00:15:05.000 Look, what we've got here. 220 00:15:06.500 --> 00:15:10.200 Come with us. 221 00:15:10.300 --> 00:15:11.400 Cut it out ! 222 00:15:13.300 --> 00:15:16.300 Don't be cruel, come play with us. 223 00:15:16.400 --> 00:15:18.200 I'll take you on ! 224 00:15:19.100 --> 00:15:22.100 Good, I'll make you sorry ! 225 00:15:22.300 --> 00:15:25.600 Come on, come on, come on ! 226 00:15:25.900 --> 00:15:28.700 Yu, maybe it's your big chance. 227 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 I was just joking ! 228 00:15:35.600 --> 00:15:37.600 They were all my enemies. 229 00:15:41.300 --> 00:15:45.900 My enemies on a silver platter and I'd eat them all up. 230 00:15:54.900 --> 00:15:56.500 Who is she ? 231 00:16:00.800 --> 00:16:02.600 Who is she...? 232 00:16:02.800 --> 00:16:05.500 Who's that helping me fight ? 233 00:16:07.500 --> 00:16:08.600 Protect her ! 234 00:16:10.800 --> 00:16:11.900 Who is she ? 235 00:16:14.400 --> 00:16:15.600 Who is she ? 236 00:16:18.300 --> 00:16:19.500 Who is she ? 237 00:16:20.900 --> 00:16:22.100 Who is she ? 238 00:16:34.500 --> 00:16:36.200 You'll pay for this ! 239 00:16:36.300 --> 00:16:37.900 Not in a million years ! 240 00:16:47.800 --> 00:16:50.000 Who are you ? 241 00:16:50.400 --> 00:16:51.800 Thank you. 242 00:16:52.400 --> 00:16:57.200 That was so helpful. And you were cool. 243 00:17:01.600 --> 00:17:03.700 It's nothing. Those wimps... 244 00:17:03.800 --> 00:17:05.600 That was great. 245 00:17:05.700 --> 00:17:09.200 Um, my name is Yoko. 246 00:17:09.600 --> 00:17:11.200 Thank you so much. 247 00:17:12.100 --> 00:17:13.400 What is your name ? 248 00:17:16.200 --> 00:17:17.600 Miss Scorpion. 249 00:17:21.100 --> 00:17:24.500 I'm Miss Scorpion. Nice to meet you. 250 00:17:24.900 --> 00:17:26.000 Miss Scorpion ? 251 00:17:26.100 --> 00:17:28.400 Yes, don't forget that, honey. 252 00:17:30.700 --> 00:17:33.100 Come on, kiss her now. 253 00:17:38.000 --> 00:17:41.600 And the wind blew her skirt up... 254 00:17:45.500 --> 00:17:47.300 My first hard-on ! 255 00:17:48.100 --> 00:17:50.000 It's embarrassing... 256 00:17:50.100 --> 00:17:51.500 Come on. 257 00:17:54.100 --> 00:17:57.100 You're a darling. 258 00:17:57.400 --> 00:17:58.400 I like you. 259 00:18:10.200 --> 00:18:11.200 See you. 260 00:18:28.600 --> 00:18:31.800 My prayers have been answered ! 261 00:18:37.600 --> 00:18:40.700 What's this feeling ? 262 00:18:43.400 --> 00:18:46.200 I've never felt like this... 263 00:18:48.200 --> 00:18:50.900 What do you call this feeling ? 264 00:18:55.800 --> 00:18:59.000 I finally had a hard-on. 265 00:19:04.700 --> 00:19:06.800 What's this feeling ? 266 00:19:08.100 --> 00:19:09.600 My heart hurts... 267 00:19:14.500 --> 00:19:17.100 I want to photograph these panties ! 268 00:19:23.900 --> 00:19:27.600 This is a hard-on ! The hard-on of a man ! 269 00:19:27.700 --> 00:19:31.800 This is what a man is made of ! I did it, I did it ! 270 00:19:39.800 --> 00:19:41.500 Who are you ? 271 00:19:41.800 --> 00:19:43.800 Who is she ? 272 00:20:27.800 --> 00:20:29.299 What was that ? 273 00:20:29.300 --> 00:20:30.800 I'll try this area. 274 00:20:31.600 --> 00:20:35.000 Is that a good move ? 275 00:20:35.563 --> 00:20:36.585 Captain ? 276 00:20:37.965 --> 00:20:39.020 Captain ! 277 00:20:39.100 --> 00:20:39.900 Hey, Captain. 278 00:20:40.000 --> 00:20:41.200 Are you okay ? 279 00:20:41.300 --> 00:20:42.900 Uh, sorry guys. 280 00:20:43.000 --> 00:20:45.900 I have s shooting schedule written up. 281 00:20:46.000 --> 00:20:50.500 We'll be staking out between those points. 282 00:20:50.700 --> 00:20:54.700 Okay, each of us station here, here and... 283 00:20:54.800 --> 00:20:58.500 Here, at points A, B, C and D. 284 00:20:58.600 --> 00:21:00.500 We know that. 285 00:21:00.900 --> 00:21:02.100 Oh, you do ? 286 00:21:02.200 --> 00:21:05.500 Well, we'll stake out at those points. 287 00:21:06.000 --> 00:21:08.900 Next week, we'll choose the Grand Prix photo. 288 00:21:09.600 --> 00:21:11.500 Let's go get them ! 289 00:21:17.600 --> 00:21:18.800 How you doing there ? 290 00:21:20.300 --> 00:21:22.400 No big waves yet. 291 00:21:22.800 --> 00:21:25.300 We have a nice southeast wind. 292 00:21:25.400 --> 00:21:28.100 Put your faith in it and you'll be okay. 293 00:21:28.200 --> 00:21:30.600 Roger. 294 00:21:43.200 --> 00:21:47.000 I'm finished. I can't function anymore. 295 00:21:47.100 --> 00:21:49.100 - Hey. - Wow ! 296 00:21:49.200 --> 00:21:50.232 How are you ? 297 00:21:51.200 --> 00:21:52.300 More photos ? 298 00:21:52.400 --> 00:21:53.420 Oh, it's you. 299 00:21:53.500 --> 00:21:55.400 I'm glad we met. 300 00:21:55.700 --> 00:21:57.500 What's wrong ? 301 00:21:59.000 --> 00:22:00.000 Chin up. 302 00:22:00.400 --> 00:22:01.500 Right... 303 00:22:04.100 --> 00:22:05.200 Bye. 304 00:22:07.000 --> 00:22:08.200 Bye. 305 00:22:24.100 --> 00:22:26.000 She's the one. 306 00:22:26.900 --> 00:22:30.500 the next day, an unbelievable thing happened. 307 00:22:30.600 --> 00:22:34.400 We have a new student. Her name is Yoko Ozawa. 308 00:22:35.600 --> 00:22:36.900 Come in. 309 00:22:45.400 --> 00:22:47.700 I'm Yoko Ozawa, nice to meet you. 310 00:22:47.900 --> 00:22:49.000 And she walked in. 311 00:22:49.500 --> 00:22:52.300 There's a seat, you can sit there. 312 00:22:53.400 --> 00:22:57.500 Stupid teacher, stupid classroom... 313 00:22:57.600 --> 00:23:00.400 Stupid men. I've had enough if this. 314 00:23:23.300 --> 00:23:24.700 Nice to meet you... 315 00:23:25.700 --> 00:23:27.400 A fake ambush... 316 00:23:27.700 --> 00:23:29.500 All men, die. 317 00:23:29.700 --> 00:23:33.900 Thank you, Father, for your love and the food on the table. 318 00:23:34.200 --> 00:23:38.300 In the name of the Lord Jesus Christ, amen. 319 00:23:44.200 --> 00:23:47.300 I want to talk to you. 320 00:23:47.500 --> 00:23:48.600 What is it ? 321 00:23:48.700 --> 00:23:54.000 Remember I said I wanted you to meet somebody ? 322 00:23:56.200 --> 00:24:01.600 We're having dinner with that person tomorrow. 323 00:24:02.600 --> 00:24:06.900 All I can think of is her. Why ? 324 00:24:07.200 --> 00:24:09.900 What did that dream mean ? 325 00:24:12.500 --> 00:24:16.000 Maybe Kaori would know. 326 00:24:16.100 --> 00:24:17.900 So I asked her. 327 00:24:18.000 --> 00:24:19.700 Kaori. 328 00:24:20.000 --> 00:24:21.400 Do you masturbate ? 329 00:24:21.800 --> 00:24:24.699 No ! I'm a Christian ! 330 00:24:24.700 --> 00:24:26.699 Christian don't masturbate ? 331 00:24:26.700 --> 00:24:29.700 No...I don't think so. 332 00:24:36.300 --> 00:24:37.300 Sorry... 333 00:24:37.500 --> 00:24:39.100 What about ? 334 00:24:39.200 --> 00:24:41.000 That I walked away from you. 335 00:24:45.900 --> 00:24:48.200 Oh, that ? 336 00:24:52.000 --> 00:24:54.200 What's going on ? 337 00:24:57.400 --> 00:25:00.600 God is incredible ! 338 00:25:01.600 --> 00:25:04.000 It was divine intervention. 339 00:25:04.100 --> 00:25:08.800 Because you ran away from me, I felt empowered... 340 00:25:08.900 --> 00:25:11.500 and then I raped him beautifully. 341 00:25:12.000 --> 00:25:13.899 "A beautiful rape ?" 342 00:25:13.900 --> 00:25:18.500 Right. After you left, I made frantic love to him ! 343 00:25:18.600 --> 00:25:21.500 That did it for him. 344 00:25:23.900 --> 00:25:27.700 Thanks to you and the Lord above. 345 00:25:29.700 --> 00:25:32.300 Uh-huh... Whatever. 346 00:25:35.800 --> 00:25:37.800 Is it a sin to be a lesbian ? 347 00:25:37.900 --> 00:25:40.200 Oh, yeah. An unredeemable sin. 348 00:25:41.200 --> 00:25:43.900 Why do you ask ? 349 00:25:44.700 --> 00:25:46.600 No reason... 350 00:25:46.800 --> 00:25:50.200 Dykes are perverts. Watch out for them. 351 00:25:51.000 --> 00:25:52.100 Perverts ? 352 00:25:54.600 --> 00:26:00.300 I didn't care anymore who Kaori wanted to marry. 353 00:26:00.500 --> 00:26:01.900 Yoko. 354 00:26:02.000 --> 00:26:03.300 What ? 355 00:26:03.400 --> 00:26:05.100 Maybe you don't want me to ? 356 00:26:05.200 --> 00:26:06.200 What ? 357 00:26:07.800 --> 00:26:10.800 I want to marry him. 358 00:26:12.800 --> 00:26:14.200 Marry him... 359 00:26:14.700 --> 00:26:16.300 Oh, marriage. 360 00:26:16.400 --> 00:26:22.000 I had much more important things to think about. 361 00:26:22.800 --> 00:26:24.700 Go right ahead. 362 00:26:26.392 --> 00:26:27.400 Can I ? 363 00:26:27.500 --> 00:26:28.700 Sure. 364 00:26:28.800 --> 00:26:30.000 Really ? 365 00:26:49.200 --> 00:26:52.100 So, maybe I am a... 366 00:26:52.900 --> 00:26:55.000 Maria is so close to me... 367 00:26:56.800 --> 00:27:00.100 And she has no idea who I am. 368 00:27:03.000 --> 00:27:05.100 Maybe I am a... 369 00:27:13.600 --> 00:27:15.100 What should I do ? 370 00:27:15.800 --> 00:27:17.800 Maybe I'm a lesbian. 371 00:27:18.200 --> 00:27:24.000 Maybe the only way for me to meet her is in drag. 372 00:27:24.200 --> 00:27:28.999 Maybe it's possible that I love Miss Scorpion. 373 00:27:29.000 --> 00:27:30.600 Make up your mind ! 374 00:27:33.000 --> 00:27:36.900 Hello, it's Miss Scorpion. I hope you weren't hurt ? 375 00:27:37.000 --> 00:27:38.800 Thanks for helping me. 376 00:27:38.900 --> 00:27:42.400 It was nothing, really. 377 00:27:43.400 --> 00:27:48.900 Whenever I see men harassing a damsel, I blow my fuse. 378 00:27:49.500 --> 00:27:51.300 Men are horrible. 379 00:27:57.400 --> 00:27:59.800 Yes, they're all horrible. 380 00:28:00.300 --> 00:28:03.200 I love you, Miss Scorpion. 381 00:28:03.500 --> 00:28:05.700 I love you too, Yoko. 382 00:28:06.200 --> 00:28:08.800 I want to be with Miss Scorpion. 383 00:28:09.200 --> 00:28:10.200 Me too... 384 00:28:17.600 --> 00:28:19.700 But I'm not Scorpion... 385 00:28:25.400 --> 00:28:26.700 Yoko... 386 00:28:27.900 --> 00:28:30.700 I'm in love with her ! 387 00:28:38.800 --> 00:28:40.100 Good morning. 388 00:28:41.600 --> 00:28:43.000 Wait a minute... 389 00:28:43.100 --> 00:28:45.200 Don't I remind you of someone ? 390 00:28:45.600 --> 00:28:49.100 Look at me and think. Well...? 391 00:28:49.400 --> 00:28:50.900 But wait...! 392 00:29:11.100 --> 00:29:16.400 It's Renaissance humanism. I guess you know the word humanism. 393 00:29:16.500 --> 00:29:21.900 It's a human-centric philosophy. Write that down please. 394 00:29:22.000 --> 00:29:25.300 It persisted throughout the Middle Ages 395 00:29:25.400 --> 00:29:28.100 ...and Modern Times. 396 00:29:28.200 --> 00:29:33.300 Modern Times starts around the 16th Century... 397 00:29:37.500 --> 00:29:39.800 What do you want from me ? 398 00:29:39.900 --> 00:29:42.600 I'm asking you a question ! 399 00:29:42.700 --> 00:29:45.300 You dumb-ass ! Stay away from me ! 400 00:29:45.600 --> 00:29:47.500 Or you'll get hurt. 401 00:29:56.300 --> 00:29:57.800 Uh, hello... 402 00:30:19.700 --> 00:30:22.900 Senpai ! Meet me with the costume ! 403 00:30:23.400 --> 00:30:24.900 The Scorpion costume ! 404 00:30:27.200 --> 00:30:28.300 Here she comes. 405 00:30:28.400 --> 00:30:29.900 Shit ! 406 00:30:32.100 --> 00:30:34.000 - Don't forget that. - She's coming ! 407 00:30:37.400 --> 00:30:38.800 She's almost here ! 408 00:30:38.900 --> 00:30:39.932 Go get her ! 409 00:30:42.800 --> 00:30:45.500 My God ! Miss Scorpion ! 410 00:30:48.000 --> 00:30:49.300 Oh, is it Yoko ? 411 00:30:49.400 --> 00:30:52.300 Hi, Miss Scorpion, good to see you ! 412 00:30:52.400 --> 00:30:53.900 how have you been ? 413 00:30:54.000 --> 00:30:56.200 Good. Do you live around here ? 414 00:30:56.300 --> 00:30:58.900 Uh... Yes, over the somewhere. 415 00:30:59.000 --> 00:31:02.200 Yeah ! I'm happy to hear that. 416 00:31:02.300 --> 00:31:04.000 I'm happy to see you again. 417 00:31:04.300 --> 00:31:06.700 I'm so happy. 418 00:31:06.900 --> 00:31:08.300 Me too. 419 00:31:19.800 --> 00:31:21.100 Oh, sorry... 420 00:31:21.200 --> 00:31:22.600 It's okay. 421 00:31:25.600 --> 00:31:26.700 Miss Scorpion ? 422 00:31:27.000 --> 00:31:28.700 Yes ? 423 00:31:30.000 --> 00:31:32.100 Oh, nothing. 424 00:31:32.900 --> 00:31:33.900 What ? 425 00:31:34.100 --> 00:31:35.020 It's nothing. 426 00:31:35.100 --> 00:31:38.200 Come on, don't be a tease. 427 00:31:40.300 --> 00:31:43.600 Is it weird if a woman loves another woman ? 428 00:31:43.900 --> 00:31:45.800 Mother tells me it's perverse. 429 00:31:57.200 --> 00:31:59.100 Do you think so too ? 430 00:31:59.800 --> 00:32:04.100 I don't know but even a pervert has a life history. 431 00:32:04.300 --> 00:32:09.100 Life is what you make it, being a pervert is just one way of life. 432 00:32:09.800 --> 00:32:11.500 Oh, I see... 433 00:32:11.800 --> 00:32:14.600 Yoko, don't look down at perverts. 434 00:32:16.000 --> 00:32:17.900 Keep that in mind. 435 00:32:26.000 --> 00:32:29.700 Now go home, it's dangerous with those punks around. 436 00:32:30.500 --> 00:32:33.800 Here's my number. Call me if you need me. 437 00:32:34.600 --> 00:32:36.000 Miss Scorpion ! 438 00:32:37.800 --> 00:32:39.000 Here ! 439 00:32:54.500 --> 00:32:56.100 Can you live with this? 440 00:32:57.505 --> 00:33:00.105 I'll confess to her someday. 441 00:33:00.805 --> 00:33:03.305 Yeah, you should. 442 00:33:03.605 --> 00:33:07.505 I'll tell her how I feel about her. 443 00:33:07.805 --> 00:33:09.305 Good for you ! 444 00:33:11.305 --> 00:33:14.405 Unbelievably it got worse. 445 00:33:14.705 --> 00:33:17.105 The worst came that very night. 446 00:33:19.805 --> 00:33:22.305 I dread meeting that woman again... 447 00:33:22.405 --> 00:33:23.805 There she is. 448 00:33:27.005 --> 00:33:28.905 It's Kaori. Did you miss her ? 449 00:33:30.005 --> 00:33:31.705 We met in the street. 450 00:33:31.805 --> 00:33:34.905 Really ? Sit down everybody. 451 00:33:35.205 --> 00:33:37.005 Just like the old days. 452 00:33:38.305 --> 00:33:41.805 I'm so glad we're together again. 453 00:33:44.505 --> 00:33:47.005 And then somebody walked in. 454 00:33:47.205 --> 00:33:48.405 You're late ! 455 00:33:48.505 --> 00:33:49.905 And it was... 456 00:33:53.205 --> 00:33:54.705 Hello, I'm Tetsu Honda. 457 00:33:55.105 --> 00:33:56.125 I'm Yoko. 458 00:33:56.205 --> 00:33:57.258 This is Yoko. 459 00:33:58.405 --> 00:34:00.205 Bummer... 460 00:34:01.005 --> 00:34:02.205 Say something. 461 00:34:02.305 --> 00:34:03.505 I'm Yu. 462 00:34:04.105 --> 00:34:07.305 Let's sit down. 463 00:34:07.405 --> 00:34:09.205 Nice to meet you. 464 00:34:14.105 --> 00:34:15.805 Here I go... 465 00:34:16.905 --> 00:34:21.805 Yoko, Yu. We have something to tell you. 466 00:34:22.605 --> 00:34:28.205 I guess it's better if we do this before we get started. 467 00:34:29.505 --> 00:34:34.705 We're thinking of getting married. 468 00:34:36.605 --> 00:34:39.305 He'll be my brother ? 469 00:34:39.405 --> 00:34:43.505 But you're a priest. I thought you couldn't marry. 470 00:34:43.605 --> 00:34:46.705 So I'm thinking of quitting. 471 00:34:47.905 --> 00:34:51.805 To be with her, I'll go back to just being a Christian. 472 00:34:52.805 --> 00:34:54.005 Can you do that ? 473 00:34:54.605 --> 00:34:59.205 I need to wait until Vatican approves it... 474 00:34:59.805 --> 00:35:03.705 The point is that I'm not good enough to be a priest. 475 00:35:03.905 --> 00:35:08.705 Besides I don't want to sneak around like we did before. 476 00:35:13.105 --> 00:35:15.405 Yu's birthday is in July. 477 00:35:15.905 --> 00:35:17.605 And Yoko's is in December. 478 00:35:18.705 --> 00:35:22.005 You'll be his little sis by 5 months. 479 00:35:26.005 --> 00:35:27.205 I'm going to the toilet. 480 00:35:33.005 --> 00:35:34.905 Did I make her feel bad ? 481 00:35:37.005 --> 00:35:38.805 Maybe it was too abrupt... 482 00:35:39.305 --> 00:35:41.705 It must be Yoko. 483 00:35:41.805 --> 00:35:42.605 Excuse me. 484 00:35:42.705 --> 00:35:44.105 Yoko needs Scorpion ! 485 00:35:46.805 --> 00:35:48.080 Maybe it was too soon. 486 00:35:52.705 --> 00:35:53.705 What's going on ? 487 00:35:53.805 --> 00:35:55.905 Take it easy. 488 00:36:01.325 --> 00:36:02.405 Hello ? 489 00:36:02.505 --> 00:36:04.105 Miss Scorpion ! 490 00:36:04.205 --> 00:36:05.405 What's up ? 491 00:36:05.505 --> 00:36:07.705 Sorry to bother you but 492 00:36:07.805 --> 00:36:12.205 I'm going to be moving to your neighborhood. 493 00:36:12.305 --> 00:36:14.305 Oh, that's great ! 494 00:36:14.505 --> 00:36:18.705 Mother drags me round, I'm used to it, but... 495 00:36:18.805 --> 00:36:21.005 Sorry to call you up like this. 496 00:36:21.205 --> 00:36:22.505 It's no problem. 497 00:36:23.405 --> 00:36:28.105 I'm with my new family at a restaurant now. 498 00:36:28.805 --> 00:36:31.205 And they are... 499 00:36:32.205 --> 00:36:33.205 They are...? 500 00:36:33.305 --> 00:36:34.805 ...really disgusting. 501 00:36:36.205 --> 00:36:38.505 The new father and brother. 502 00:36:39.105 --> 00:36:41.005 Especially the brother is... 503 00:36:41.105 --> 00:36:44.005 ...creepy. 504 00:36:44.105 --> 00:36:49.005 He follows me around like a stalker. 505 00:36:50.205 --> 00:36:53.005 And I have to live with him ! 506 00:36:54.405 --> 00:36:55.905 He's a pervert. 507 00:36:56.005 --> 00:36:57.105 A pervert... 508 00:36:59.905 --> 00:37:01.405 Yoko. 509 00:37:01.705 --> 00:37:05.905 Remember ? Perverts have reasons for being what they are. 510 00:37:06.105 --> 00:37:10.005 We'd be called lesbians and that's pretty perverse. 511 00:37:10.105 --> 00:37:16.005 That pervert of yours has reasons for going like that. 512 00:37:16.105 --> 00:37:18.405 I know ! Maybe he was trying to... 513 00:37:19.505 --> 00:37:21.705 connect to you as a brother. 514 00:37:21.805 --> 00:37:27.405 You'll be his sister, right ? Maybe he knew about this all along. 515 00:37:28.205 --> 00:37:30.405 That must be it. 516 00:37:30.505 --> 00:37:33.205 He's known about you from before. 517 00:37:33.305 --> 00:37:37.705 So he doesn't mean anything weird of perverse. 518 00:37:37.805 --> 00:37:41.805 Maybe he's just enthusiastic about having a sister. 519 00:37:42.105 --> 00:37:46.605 Maybe he's trying to be a good brother. 520 00:37:46.705 --> 00:37:48.605 He sounds earnest. 521 00:37:50.805 --> 00:37:54.305 Oh, I figured him wrong then ! 522 00:37:54.405 --> 00:37:57.705 Do you love me ? 523 00:37:59.105 --> 00:38:00.205 Of course I do. 524 00:38:00.605 --> 00:38:02.305 Then promise me. 525 00:38:02.705 --> 00:38:04.905 Can you treat him like a brother ? 526 00:38:07.205 --> 00:38:08.705 I can't hear you. 527 00:38:11.005 --> 00:38:12.013 I love you. 528 00:38:12.505 --> 00:38:13.605 Me too. 529 00:38:13.705 --> 00:38:15.405 Keep your promise, okay ? 530 00:38:16.405 --> 00:38:18.805 Call me if you need me. 531 00:38:20.505 --> 00:38:22.305 Thank you, Miss Scorpion. 532 00:38:22.405 --> 00:38:23.432 Bye. 533 00:38:28.805 --> 00:38:30.105 Shit ! 534 00:38:37.805 --> 00:38:40.205 You want to check on her ? 535 00:38:40.305 --> 00:38:41.605 She's okay. 536 00:38:42.105 --> 00:38:43.105 Sorry. 537 00:38:45.105 --> 00:38:46.189 See ? 538 00:38:47.805 --> 00:38:52.105 Yoko Ozawa. Nice to meet you. 539 00:38:53.305 --> 00:38:54.905 Nice to meet you. 540 00:38:57.305 --> 00:38:59.705 I don't want her to be my sister ! 541 00:39:01.905 --> 00:39:05.405 And so Yoko and I now lived under one roof. 542 00:39:05.505 --> 00:39:07.205 Breakfast is ready ! 543 00:39:08.398 --> 00:39:09.404 Good morning ! 544 00:39:09.405 --> 00:39:10.705 Morning ! 545 00:39:14.705 --> 00:39:19.005 Thank you, Father, for your love and the food on the table. 546 00:39:19.105 --> 00:39:21.205 In the name of our Lord, Jesus... 547 00:39:22.705 --> 00:39:24.805 In the name of Jesus Christ. 548 00:39:26.705 --> 00:39:29.305 Amen, let's eat. 549 00:39:29.805 --> 00:39:31.205 Yes, let's ! 550 00:39:31.405 --> 00:39:35.305 As we said grace, I glimpsed at Yoko. 551 00:39:36.405 --> 00:39:41.005 I'd get a bulge in my pants whenever I looked at her. 552 00:39:42.905 --> 00:39:45.405 Now getting a hard-on felt like a sin. 553 00:39:46.305 --> 00:39:50.205 It was difficult keeping my promise with Miss Scorpion. 554 00:39:53.505 --> 00:39:55.605 I have a confession. 555 00:39:58.405 --> 00:40:00.305 No, you don't need to. 556 00:40:00.405 --> 00:40:02.305 I'm too ashamed to tell him anyway... 557 00:40:03.005 --> 00:40:05.005 Sorry I made you do that. 558 00:40:06.205 --> 00:40:10.005 I was out of the line then. 559 00:40:11.505 --> 00:40:16.005 I'm fragile like you. After all, we're only human. 560 00:40:18.505 --> 00:40:18.505 Sorry. 561 00:40:25.205 --> 00:40:28.705 From today I have to call him my brother... 562 00:40:28.805 --> 00:40:31.605 I have to do it for Miss Scorpion. 563 00:40:39.805 --> 00:40:41.305 Brother... 564 00:40:49.105 --> 00:40:50.605 Good morning ! 565 00:40:50.705 --> 00:40:52.405 You'll be late for school ! 566 00:40:52.505 --> 00:40:54.005 Good morning... 567 00:40:54.205 --> 00:40:58.205 The only way I could call him "Brother" was by shouting it. 568 00:40:59.805 --> 00:41:01.505 We had nothing to talk about. 569 00:41:01.605 --> 00:41:05.805 That's right ! See that street over there ? 570 00:41:05.905 --> 00:41:08.705 That's where Miss Scorpion saved me. 571 00:41:08.805 --> 00:41:10.205 She is super cool ! 572 00:41:10.305 --> 00:41:14.105 Why do I have to hear her rave on about Scorpion ? 573 00:41:14.205 --> 00:41:19.505 I had nothing to say to him so I ended up talking about Scorpion. 574 00:41:20.705 --> 00:41:23.805 Oh, maybe it's funny if... 575 00:41:23.905 --> 00:41:24.905 What ? 576 00:41:25.005 --> 00:41:27.705 ...if we go in together. You go ahead. 577 00:41:27.805 --> 00:41:30.305 It's okay, we're family. 578 00:41:31.005 --> 00:41:35.705 You're so self-conscious ! I'm just acting here, stupid ! 579 00:41:35.905 --> 00:41:38.905 We're not family. They're not married yet. 580 00:41:39.105 --> 00:41:41.705 Shut up, I know that already ! 581 00:41:42.205 --> 00:41:44.105 It's almost time to begin. 582 00:41:45.105 --> 00:41:48.605 Watch out Yu and little sis, I'm on my way. 583 00:41:50.105 --> 00:41:51.905 Hey, there's a couple ! 584 00:41:52.005 --> 00:41:57.505 Go for it ! The hottest new couple of the century ! 585 00:41:59.205 --> 00:42:01.505 Yuck, this is annoying. 586 00:42:02.605 --> 00:42:04.005 Okay, all right ! 587 00:42:06.705 --> 00:42:08.605 Enough already. Calm down ! 588 00:42:12.505 --> 00:42:14.405 ...cosecant. These are the 3 functions. 589 00:42:14.805 --> 00:42:17.105 How are these 3 defined ? 590 00:42:21.905 --> 00:42:24.405 Oh, he is so gross... 591 00:42:25.405 --> 00:42:28.905 But I made a promise to Miss Scorpion. 592 00:42:35.805 --> 00:42:37.305 I'm going to take a bath. 593 00:42:37.505 --> 00:42:38.805 Okay. 594 00:42:49.705 --> 00:42:53.405 What's wrong ? Are you upset about something ? 595 00:43:02.005 --> 00:43:05.305 Don't you feel like it ? Not in the mood ? 596 00:43:20.505 --> 00:43:22.705 Any problem ? 597 00:43:22.905 --> 00:43:24.805 Let go of me ! 598 00:43:25.105 --> 00:43:26.205 What's going on ? 599 00:43:42.705 --> 00:43:44.905 I want to go to a club. 600 00:43:45.275 --> 00:43:46.305 A nightclub ? 601 00:43:46.405 --> 00:43:48.205 I feel like dancing. 602 00:43:48.505 --> 00:43:51.605 How can you go out when you have a man like me ? 603 00:43:51.705 --> 00:43:53.805 I might meet a better man. 604 00:43:54.577 --> 00:43:55.670 - Yoko ! - Yes ? 605 00:43:56.005 --> 00:43:57.605 Let's go out ! 606 00:43:58.805 --> 00:44:00.105 Wait a minute. 607 00:44:00.305 --> 00:44:01.225 You coming too ? 608 00:44:01.305 --> 00:44:03.805 No ! You have me, you're my... 609 00:44:03.905 --> 00:44:04.905 I'm your...? 610 00:44:06.105 --> 00:44:08.405 What am I to you anyway ? 611 00:44:11.905 --> 00:44:12.905 Uh...wife. 612 00:44:13.005 --> 00:44:14.905 What ? I can't hear you ! 613 00:44:15.005 --> 00:44:15.705 My wife. 614 00:44:15.805 --> 00:44:18.905 Your wife ? When did we get married ? 615 00:44:19.305 --> 00:44:21.905 We haven't but you're almost my wife. 616 00:44:22.005 --> 00:44:23.805 I'm almost your wife ? 617 00:44:24.005 --> 00:44:27.305 How idiotic ! I'm tired of sneaking around ! 618 00:44:27.405 --> 00:44:28.905 Just wait a bit more. 619 00:44:29.005 --> 00:44:31.305 This is just like before ! 620 00:44:35.705 --> 00:44:38.705 Wait just a while. These things take time.... 621 00:44:38.905 --> 00:44:40.005 What are you doing ? 622 00:44:40.085 --> 00:44:40.905 Let's dance. 623 00:44:41.005 --> 00:44:42.105 What, like this ? 624 00:44:42.205 --> 00:44:44.405 Just like we used to ! 625 00:44:49.105 --> 00:44:52.905 Just until the Vatican approves it. Ouch ! 626 00:44:53.005 --> 00:44:55.805 I'll go wherever you go, Mom. 627 00:44:55.905 --> 00:44:59.105 - Men suck ! - Oh yeah ! 628 00:45:01.605 --> 00:45:03.905 I'll quite being a priest this minute... 629 00:45:04.805 --> 00:45:06.105 You're a liar ! 630 00:45:07.605 --> 00:45:09.405 Be nice to each other. 631 00:45:10.105 --> 00:45:12.205 Listen to what Yoko said. 632 00:45:12.905 --> 00:45:14.205 No fighting ? 633 00:45:14.305 --> 00:45:15.905 We'll be together forever. 634 00:45:16.105 --> 00:45:17.305 Kiss me. 635 00:45:17.405 --> 00:45:21.305 Kiss me passionately so I can forget about being cranky. 636 00:45:21.405 --> 00:45:22.405 I'll do my best. 637 00:45:23.105 --> 00:45:24.111 Here I come. 638 00:45:46.405 --> 00:45:47.405 Miss Scorpion ? 639 00:45:48.505 --> 00:45:50.405 I know it's late... 640 00:45:50.505 --> 00:45:52.605 It's okay. What is it ? 641 00:45:55.605 --> 00:45:58.105 I really love you, Miss Scorpion. 642 00:46:00.905 --> 00:46:04.505 Sorry... I'm being annoying. 643 00:46:05.605 --> 00:46:07.705 I'm just being pushy... 644 00:46:09.005 --> 00:46:10.005 I've gotta go. 645 00:46:10.505 --> 00:46:13.105 No, it's no problem, Yoko. 646 00:46:14.205 --> 00:46:20.005 I really love you too. Call me any time, I'm always here for you. 647 00:46:21.905 --> 00:46:23.305 Thank you. 648 00:46:38.405 --> 00:46:42.905 Me too... I love you too... 649 00:46:43.205 --> 00:46:46.405 I love you too. 650 00:46:46.605 --> 00:46:48.605 Sorry about what I said. 651 00:46:48.905 --> 00:46:53.305 Don't be. It's because I've been careless. 652 00:46:55.805 --> 00:46:56.905 I'm really sorry. 653 00:47:01.605 --> 00:47:02.805 I'll quite tomorrow. 654 00:47:04.905 --> 00:47:07.705 And we'll get married right away. 655 00:47:09.805 --> 00:47:11.105 That's great ! 656 00:47:11.605 --> 00:47:12.605 It's a promise. 657 00:47:13.605 --> 00:47:15.805 I'm so happy ! 658 00:47:19.305 --> 00:47:22.705 Are you all prepared ? 659 00:47:26.805 --> 00:47:28.605 I'm counting on you tomorrow. 660 00:47:31.605 --> 00:47:35.105 We have many students this month. 661 00:47:35.205 --> 00:47:37.405 Are we going to get another one ? 662 00:47:37.505 --> 00:47:39.205 That's right. 663 00:47:39.405 --> 00:47:41.105 Come in. 664 00:47:54.805 --> 00:47:59.305 This is Aye Koike, your new classmate. 665 00:48:00.005 --> 00:48:02.105 Nice to see you all. 666 00:48:02.905 --> 00:48:05.205 Make sure you're all nice to her. 667 00:48:06.105 --> 00:48:08.305 Where should she sit ? 668 00:48:08.505 --> 00:48:13.105 Sir, I want to sit there. 669 00:48:13.305 --> 00:48:15.005 No problem. 670 00:48:39.605 --> 00:48:41.505 Where is Scorpion ? 671 00:48:42.005 --> 00:48:43.505 I heard that she was here ! 672 00:48:43.605 --> 00:48:45.905 It's payback time ! 673 00:48:46.005 --> 00:48:47.111 Who are you guys ? 674 00:48:53.305 --> 00:48:55.705 Are you Scorpion ? 675 00:48:59.205 --> 00:49:00.905 I'm Scorpion ! 676 00:49:03.005 --> 00:49:04.205 I am Scorpion. 677 00:49:04.405 --> 00:49:08.205 You ? You're the talk of the town... 678 00:49:08.305 --> 00:49:09.605 Miss Scorpion ? 679 00:49:47.605 --> 00:49:49.005 It's impossible. 680 00:49:49.505 --> 00:49:51.705 You say you want to quit... 681 00:49:52.405 --> 00:49:56.005 But it's beyond my authority. 682 00:50:04.805 --> 00:50:09.005 That's how little you think of the Lord ? 683 00:50:10.005 --> 00:50:13.105 Weren't you determined to become a priest ? 684 00:50:18.305 --> 00:50:20.305 You've made me very upset. 685 00:50:23.805 --> 00:50:27.705 I realize my inadequacy. 686 00:50:32.905 --> 00:50:35.505 You'd rather choose romance ? 687 00:50:38.405 --> 00:50:40.305 Is that what it is ? 688 00:50:43.405 --> 00:50:44.605 Tetsu. 689 00:50:46.805 --> 00:50:49.505 I'll pretend I didn't hear any of this. 690 00:50:53.705 --> 00:50:56.605 Go to the chapel and pray. 691 00:50:58.805 --> 00:51:03.305 Party to God with all your heart. 692 00:51:03.405 --> 00:51:05.205 I'm sorry. 693 00:51:06.605 --> 00:51:10.105 You're saying you tried to stop those gangsters and... 694 00:51:10.505 --> 00:51:14.105 it was an involuntary act of self defense. 695 00:51:14.205 --> 00:51:18.905 Right. I had no idea what was going on... 696 00:51:19.005 --> 00:51:20.905 What's this Scorpion thing ? 697 00:51:21.305 --> 00:51:25.205 I have no idea what that was about either. 698 00:51:26.205 --> 00:51:28.805 I just had to act on it... 699 00:51:29.005 --> 00:51:30.005 I see. 700 00:51:32.005 --> 00:51:36.705 I know it seems unbelievable but I have a black belt in karate. 701 00:51:37.705 --> 00:51:43.005 So I was quite sure that I could deal with those men. 702 00:51:43.505 --> 00:51:47.905 I couldn't stop myself. For everyone's sake... 703 00:51:48.205 --> 00:51:53.005 I understand now. You just tried to protect your classmates. 704 00:51:53.505 --> 00:51:55.105 That's what happened. 705 00:51:55.705 --> 00:51:57.305 I'm really sorry. 706 00:51:57.505 --> 00:51:59.705 I misunderstood you. 707 00:52:00.005 --> 00:52:01.505 You may go now. 708 00:52:05.905 --> 00:52:07.805 Excuse me. 709 00:52:15.005 --> 00:52:16.405 Miss Scorpion...? 710 00:52:18.005 --> 00:52:20.305 Is it true ? But you're... 711 00:52:20.405 --> 00:52:23.705 I look kind of different, don't I ? 712 00:52:28.705 --> 00:52:30.205 You can go now. 713 00:52:42.805 --> 00:52:47.305 When I'm Scorpion, I wear dark glasses and make-up. 714 00:52:47.505 --> 00:52:48.805 With elevated boots. 715 00:52:49.705 --> 00:52:53.505 But now I can see you without wearing that stuff. 716 00:52:53.905 --> 00:52:54.904 You're really... 717 00:52:54.905 --> 00:52:56.605 Really ! 718 00:52:56.705 --> 00:53:00.505 I'm Miss Scorpion, the one who saved you that day. 719 00:53:02.105 --> 00:53:06.505 When you skirt blew up, only O could see your panties. 720 00:53:07.605 --> 00:53:09.205 Miss Scorpion... 721 00:53:10.705 --> 00:53:13.805 I was happy when you said you loved mo on the phone. 722 00:53:26.305 --> 00:53:27.905 Put out your tongue. 723 00:53:32.905 --> 00:53:34.205 I'll bite it. 724 00:53:36.105 --> 00:53:37.405 Does it hurt ? 725 00:53:40.605 --> 00:53:41.905 How about that ? 726 00:53:44.005 --> 00:53:45.105 It doesn't hurt. 727 00:53:52.405 --> 00:53:57.805 ...the story was written around 9th Century. 728 00:53:58.005 --> 00:54:01.305 It goes, "Long time ago, there was an old bamboo cutter." 729 00:54:01.405 --> 00:54:08.305 I'm sure you're all familiar with this story. 730 00:54:09.605 --> 00:54:13.005 There was someone I ought to meet. 731 00:54:13.105 --> 00:54:18.105 Someone I hadn't met for 30 years. I believed she was my mother. 732 00:54:18.305 --> 00:54:20.005 What are you doing, Yu ? 733 00:54:20.605 --> 00:54:22.605 You have a cute little sis. 734 00:54:22.705 --> 00:54:24.505 What are you doing ? 735 00:54:27.905 --> 00:54:29.405 Are you upset with me ? 736 00:54:29.505 --> 00:54:31.204 What are you doing here ? 737 00:54:31.205 --> 00:54:33.705 I'm interested in you. 738 00:54:33.805 --> 00:54:34.905 Who are you ? 739 00:54:37.505 --> 00:54:39.805 Someone who is interested in you. 740 00:54:39.905 --> 00:54:42.205 What are you trying to do ? 741 00:54:43.505 --> 00:54:46.005 You're not doing it very much these days. 742 00:54:46.105 --> 00:54:47.105 Doing what ? 743 00:54:47.205 --> 00:54:48.905 Panty photos. 744 00:54:49.005 --> 00:54:51.805 I know everything ! You bad boy. 745 00:54:55.205 --> 00:54:59.805 Do you want me to tell Yoko that you photographed my panties ? 746 00:54:59.905 --> 00:55:02.605 What are you two doing ? That's unfair ! 747 00:55:02.705 --> 00:55:04.605 Stop it, Brother ! 748 00:55:04.805 --> 00:55:07.005 I'm not your brother ! 749 00:55:08.505 --> 00:55:13.405 They're not even married yet so you're not my sister. 750 00:55:14.205 --> 00:55:16.005 So don't call me "Brother". 751 00:55:16.605 --> 00:55:19.305 Enough is enough ! I'm fed up with this ! 752 00:55:20.405 --> 00:55:22.404 What's with him ? 753 00:55:22.405 --> 00:55:24.405 He just needs some space. 754 00:55:31.805 --> 00:55:33.105 I'm home. 755 00:55:33.705 --> 00:55:35.305 Hi, honey. 756 00:55:38.405 --> 00:55:39.705 What's wrong ? 757 00:55:44.105 --> 00:55:45.605 What's wrong ? 758 00:55:50.405 --> 00:55:52.405 Tell me what's wrong ! 759 00:55:58.605 --> 00:55:59.605 Are you okay ? 760 00:56:00.605 --> 00:56:02.605 Yeah, don't worry. Sorry. 761 00:56:03.105 --> 00:56:07.305 Guess what ! Aya Koike is going to help me with my homework. 762 00:56:09.405 --> 00:56:13.405 She's going to come everyday after school. 763 00:56:14.005 --> 00:56:18.405 I never imagined that Miss Scorpion would be my tutor. 764 00:56:20.105 --> 00:56:23.405 Yu, you should try harder. 765 00:56:23.705 --> 00:56:30.105 Thank you, Father, for your love and for the food on the table. 766 00:56:31.605 --> 00:56:33.105 In the name of... 767 00:56:45.105 --> 00:56:48.405 Let's forget grace today. 768 00:56:54.005 --> 00:56:56.105 Why don't we just eat... 769 00:56:58.305 --> 00:56:59.805 Okay... 770 00:56:59.905 --> 00:57:01.205 All right. 771 00:57:03.805 --> 00:57:07.905 I had that feeling again. Something was about to happen. 772 00:57:09.305 --> 00:57:11.105 And I'm always right. 773 00:57:15.905 --> 00:57:17.105 Hello. 774 00:57:17.305 --> 00:57:18.705 And you are...? 775 00:57:19.205 --> 00:57:22.105 I told you ! She's my tutor, Koike ! 776 00:57:22.205 --> 00:57:24.005 Oh, it's you ! 777 00:57:24.205 --> 00:57:27.205 - Pleased to meet you. - Nice to meet you too. 778 00:57:28.505 --> 00:57:29.505 Come in. 779 00:57:30.905 --> 00:57:32.305 Come on ! 780 00:57:34.505 --> 00:57:40.505 It was so pushy the way she became Yoko's tutor suddenly. 781 00:57:41.205 --> 00:57:43.605 What did she want from us...? 782 00:57:44.205 --> 00:57:47.705 She's suddenly all over us, closing in on me. 783 00:58:12.005 --> 00:58:13.105 What's up ? 784 00:58:14.305 --> 00:58:15.305 Can I come in ? 785 00:58:17.605 --> 00:58:20.005 It should be okay... Right snoop ? 786 00:58:26.005 --> 00:58:28.705 So this is what your room's like. 787 00:58:50.505 --> 00:58:53.705 She soon became a regular part of the family. 788 00:58:54.305 --> 00:58:57.905 Even Dad and Kaori were getting along with her. 789 00:59:01.605 --> 00:59:05.505 Before I knew it, Koike was eating dinner with us. 790 00:59:05.705 --> 00:59:10.705 In the name of our Lord Jesus Christ, amen. 791 00:59:16.005 --> 00:59:18.005 Looks delicious ! 792 00:59:18.105 --> 00:59:20.005 Sometimes, she stays over. 793 00:59:22.205 --> 00:59:23.305 I'm Miss Scorpion. 794 00:59:23.905 --> 00:59:28.005 Leave the little girl alone and come to me ! 795 00:59:29.305 --> 00:59:32.805 Thank you so much, my name is Yoko ! 796 01:00:05.805 --> 01:00:07.405 It's unbearable. 797 01:00:07.705 --> 01:00:10.205 Things are not working well... 798 01:00:10.405 --> 01:00:14.905 At night Koike even counsels my so-called parents. 799 01:00:15.005 --> 01:00:19.405 My faith in the Lord is getting shakier recently. 800 01:00:19.905 --> 01:00:21.905 I�m a horrible priest. 801 01:00:23.205 --> 01:00:28.705 When I close my eyes to pray to God, I see Kaori's face instead. 802 01:00:29.305 --> 01:00:31.205 I'm not... 803 01:00:32.805 --> 01:00:35.805 ...suited to being a priest. It's a sin. 804 01:00:35.905 --> 01:00:38.305 I'm a sinner. 805 01:00:38.705 --> 01:00:42.705 I believe that the Lord is very generous. 806 01:00:44.605 --> 01:00:47.605 He will forgive you. You'll be fine. 807 01:00:49.705 --> 01:00:51.505 Let's all pray to him. 808 01:01:11.105 --> 01:01:12.305 Great photos ! 809 01:01:12.605 --> 01:01:14.605 Where is my costume ? 810 01:01:14.805 --> 01:01:15.805 You stole it ! 811 01:01:15.905 --> 01:01:17.105 It's under the bed. 812 01:01:21.605 --> 01:01:26.705 I returned it after I had fun making out with your sister. 813 01:01:28.605 --> 01:01:29.605 You bitch ! 814 01:01:32.405 --> 01:01:34.105 What will you do ? 815 01:01:36.405 --> 01:01:41.305 I'll play dead so you can fly away... 816 01:01:41.905 --> 01:01:43.405 ...like a little birdie. 817 01:01:43.505 --> 01:01:44.905 What's it all for ? 818 01:01:45.005 --> 01:01:46.205 No reason. 819 01:01:47.305 --> 01:01:50.705 Just fly away, little birdie. 820 01:01:53.605 --> 01:01:55.305 Yoko is mine now. 821 01:02:05.805 --> 01:02:07.305 - It's Scorpion. - Oh ? 822 01:02:07.405 --> 01:02:10.305 Meet me at the park, right now. 823 01:02:10.405 --> 01:02:11.205 Koike ? 824 01:02:11.305 --> 01:02:12.705 Just hurry. 825 01:02:26.905 --> 01:02:28.305 You took so long... 826 01:02:34.805 --> 01:02:37.005 Have you forgotten me ? 827 01:02:40.005 --> 01:02:41.605 Oh, I see. 828 01:02:42.805 --> 01:02:46.105 You've been hanging around with that phony... 829 01:02:47.205 --> 01:02:49.005 so now you're confused. 830 01:02:51.905 --> 01:02:54.305 I'm the real Scorpion. 831 01:02:56.405 --> 01:02:57.705 But even... 832 01:03:00.205 --> 01:03:01.405 this is a lie. 833 01:03:02.905 --> 01:03:07.305 Can you guess who I really am ? 834 01:03:20.605 --> 01:03:21.605 It's me, Yoko. 835 01:03:23.005 --> 01:03:24.905 - It's Yu. - No ! 836 01:03:25.005 --> 01:03:27.305 I am Scorpion. I'm sorry I deceived you. 837 01:03:28.305 --> 01:03:31.905 Yoko, listen to me please. Wait ! 838 01:03:45.405 --> 01:03:48.005 I fucked up... 839 01:04:04.005 --> 01:04:05.905 They're almost mine. 840 01:04:13.905 --> 01:04:15.905 "Peek-a-Panty" 841 01:04:23.105 --> 01:04:26.105 - What's this ? - What's going on ? 842 01:04:30.405 --> 01:04:33.105 "Peek-a-Panty photo journal by Yu" 843 01:04:33.305 --> 01:04:35.305 Good morning. 844 01:04:35.805 --> 01:04:36.805 What are these ? 845 01:04:36.905 --> 01:04:38.604 What's this ? 846 01:04:38.605 --> 01:04:41.505 - Oh my God ! - They are so gross ! 847 01:04:42.105 --> 01:04:44.605 Morning, Brother. 848 01:04:50.605 --> 01:04:52.405 Good morning. 849 01:04:55.405 --> 01:04:56.405 Good morning. 850 01:05:02.705 --> 01:05:05.105 What's wrong with your brother ? 851 01:05:09.805 --> 01:05:11.705 "King of perverts" 852 01:05:11.805 --> 01:05:14.105 He's here ! 853 01:05:17.005 --> 01:05:20.905 Hail to the King Pervert ! 854 01:05:22.505 --> 01:05:23.505 What's this ? 855 01:05:24.405 --> 01:05:27.905 What has Yu done to deserve this ? 856 01:05:28.005 --> 01:05:31.305 Tons of perverse photos, that's what ! 857 01:05:34.805 --> 01:05:37.505 Maybe there are photos of you too. 858 01:05:46.705 --> 01:05:50.805 I advise you not to come to school anymore. 859 01:05:54.905 --> 01:05:56.205 Principal ? 860 01:05:56.405 --> 01:05:57.505 He's expelled. 861 01:06:21.405 --> 01:06:23.905 That's what he's been doing. 862 01:06:24.905 --> 01:06:28.705 Like you told me before, Yu really is... 863 01:06:29.705 --> 01:06:32.005 ...a disgusting pervert. 864 01:06:38.605 --> 01:06:41.905 Tetsu, please don't ! 865 01:06:42.005 --> 01:06:42.904 Listen... 866 01:06:42.905 --> 01:06:44.605 You pervert ! 867 01:06:45.105 --> 01:06:47.305 What have you done...? 868 01:06:47.405 --> 01:06:50.305 Stop it ! Get out ! 869 01:06:50.605 --> 01:06:53.005 Yoko, you've got it wrong. 870 01:06:53.405 --> 01:06:54.705 Stop it ! 871 01:06:54.805 --> 01:06:57.705 Leave her alone, pervert ! 872 01:06:57.805 --> 01:06:59.205 Yu, stop it ! 873 01:06:59.305 --> 01:07:01.405 You're such an idiot ! 874 01:07:04.147 --> 01:07:05.205 Yoko, I love you ! 875 01:07:05.405 --> 01:07:09.605 You stole Yoko's panties and hid them in your room ! 876 01:07:10.205 --> 01:07:11.305 Pervert ! 877 01:07:11.405 --> 01:07:13.505 Yoko, I love you. 878 01:07:13.905 --> 01:07:14.905 Pervert. 879 01:07:17.105 --> 01:07:18.805 Could you get off me please ? 880 01:07:19.405 --> 01:07:22.905 Hey pervert. Get off me ! 881 01:07:27.305 --> 01:07:32.005 You two are responsible for the way your son turned out ! 882 01:07:32.205 --> 01:07:34.305 He can't be blamed. 883 01:07:34.405 --> 01:07:38.705 Your immorality has helped create this pervert ! 884 01:07:41.605 --> 01:07:44.005 It's time to change your ways. 885 01:07:46.905 --> 01:07:48.705 You must change ! 886 01:07:53.505 --> 01:07:57.705 Hey pervert. You want me to hit you more ? 887 01:07:57.805 --> 01:08:01.705 Yes, hit me more, please. Come on ! 888 01:08:18.205 --> 01:08:19.805 Don't worry. 889 01:08:22.705 --> 01:08:26.705 For Yoko's sake, we must start afresh, right ? 890 01:09:09.505 --> 01:09:10.905 You must be cold. 891 01:09:15.405 --> 01:09:19.405 See, this one says 50% Off. 892 01:09:20.705 --> 01:09:25.805 It'll reduce your sorry by 50%. 893 01:09:27.305 --> 01:09:29.105 50% less sadness ! 894 01:09:32.405 --> 01:09:33.905 What's funny ? 895 01:09:48.105 --> 01:09:51.605 Are things okay at home ? 896 01:09:54.805 --> 01:09:56.805 I snuck into school sometimes. 897 01:09:59.505 --> 01:10:05.405 We'll learn about the Kamakura Government's political system. 898 01:10:07.105 --> 01:10:09.105 Neither Yoko nor Koike were there. 899 01:10:15.605 --> 01:10:17.105 Yu, what's up ? 900 01:10:18.605 --> 01:10:20.104 How have you been ? 901 01:10:20.105 --> 01:10:22.505 I don't see Yoko. Isn't she here ? 902 01:10:22.605 --> 01:10:24.305 Your sister ? 903 01:10:24.405 --> 01:10:27.105 I haven't seen her recently. Is she okay ? 904 01:10:27.205 --> 01:10:30.205 Well... How about Koike ? 905 01:10:30.305 --> 01:10:32.105 I haven't seen her either. 906 01:10:32.305 --> 01:10:34.505 They stopped coming about the same time. 907 01:10:34.605 --> 01:10:35.905 I'm worried... 908 01:10:36.505 --> 01:10:37.905 Something's wrong. 909 01:10:39.105 --> 01:10:43.305 I hadn't gone home in ages, it was deserted. 910 01:10:45.005 --> 01:10:46.505 So I went to the church. 911 01:10:48.805 --> 01:10:53.305 The church was in panic after Dad's disappearance. 912 01:10:54.005 --> 01:10:57.805 One thing was clear, my family had vanished. 913 01:10:58.405 --> 01:11:01.605 And Koike too. That was that. 914 01:11:01.705 --> 01:11:03.405 Anything can happen in life. 915 01:11:03.505 --> 01:11:05.705 It was deserted ? 916 01:11:07.405 --> 01:11:09.305 All your family's gone ? 917 01:11:12.005 --> 01:11:14.605 How's it possible ? 918 01:11:15.005 --> 01:11:20.905 Sounds like the families of those Zero Church members. 919 01:11:21.005 --> 01:11:22.105 What's that ? 920 01:11:22.205 --> 01:11:24.005 The religious cult ? 921 01:11:24.105 --> 01:11:27.505 Don't you watch TV ? They kidnap the whole family. 922 01:11:27.705 --> 01:11:30.405 Put them in a camp and brainwash them. 923 01:11:30.905 --> 01:11:32.005 Right. 924 01:11:33.405 --> 01:11:34.508 Oh yeah, that ! 925 01:11:34.905 --> 01:11:37.805 Yu's family has probably been abducted by them. 926 01:11:38.205 --> 01:11:41.205 Koike must have been their recruiter. 927 01:11:41.405 --> 01:11:44.705 It could be. They do anything to get converts. 928 01:11:52.605 --> 01:11:54.205 Everyone, today... 929 01:11:54.305 --> 01:11:57.005 from our hearts we will confess all. 930 01:11:57.305 --> 01:12:03.705 Reveals the sins you've committed that you've never told anybody. 931 01:12:04.505 --> 01:12:06.705 Relieve yourself of that burden 932 01:12:09.905 --> 01:12:11.105 You start. 933 01:12:22.305 --> 01:12:26.605 I'm undisciplined when it comes to sex. 934 01:12:29.205 --> 01:12:32.705 I was a priest, but that didn't stop me... 935 01:12:38.905 --> 01:12:42.805 I wasn't worthy. 936 01:12:43.105 --> 01:12:46.905 We all sin. It's only natural. 937 01:12:48.005 --> 01:12:49.005 Go on. 938 01:12:54.605 --> 01:12:58.905 I was there to serve God but... 939 01:13:01.505 --> 01:13:05.405 I fell in love with her and 940 01:13:06.305 --> 01:13:11.205 I just had to be with her. 941 01:13:11.305 --> 01:13:14.305 You didn't just want to be with her, did you ? 942 01:13:14.705 --> 01:13:16.005 What do you mean...? 943 01:13:16.105 --> 01:13:19.505 You wanted sex from her, correct ? 944 01:13:19.605 --> 01:13:22.205 You just wanted the sex. 945 01:13:27.105 --> 01:13:30.605 Yes, you're correct. 946 01:13:30.805 --> 01:13:32.805 I wanted to have sex with her. 947 01:13:32.905 --> 01:13:38.405 You felt guilty and physically abused your son. 948 01:13:41.705 --> 01:13:43.905 The Lord told me so, Tetsu. 949 01:13:44.105 --> 01:13:49.605 You hit him when your son confessed his sexual sins. 950 01:13:49.905 --> 01:13:51.805 The Lord knows everything. 951 01:13:56.705 --> 01:13:58.105 I'm sorry. 952 01:13:58.305 --> 01:13:59.905 Confess your sins. 953 01:14:21.705 --> 01:14:22.805 How's it going ? 954 01:14:24.705 --> 01:14:26.205 Where's Yoko ? 955 01:14:27.405 --> 01:14:29.105 Don't get so excited. 956 01:14:31.105 --> 01:14:32.205 What's wrong ? 957 01:14:32.705 --> 01:14:35.305 I can't find Yoko anywhere. 958 01:14:36.005 --> 01:14:38.405 She's here with us. 959 01:14:39.205 --> 01:14:42.605 We are all living in love and peace here. 960 01:14:42.705 --> 01:14:44.105 Where the fuck is "here" ? 961 01:14:45.005 --> 01:14:46.805 Calm down. 962 01:14:46.905 --> 01:14:48.205 What's going on ? 963 01:14:50.205 --> 01:14:53.205 I want you to meet some people tomorrow. 964 01:14:54.405 --> 01:14:57.105 They think you're very talented. 965 01:15:00.305 --> 01:15:02.105 What's going on ? 966 01:15:04.905 --> 01:15:08.305 Bukkake-sha at 1 pm ? 967 01:15:10.405 --> 01:15:13.505 That's a famous porn video company ! 968 01:15:17.405 --> 01:15:19.805 What is it, Yu ? 969 01:15:19.905 --> 01:15:22.105 What's with Bukkake-sha ? 970 01:15:23.205 --> 01:15:24.405 I have to go there. 971 01:15:24.505 --> 01:15:27.105 What for ? 972 01:15:27.205 --> 01:15:30.105 Is it for an audition ? 973 01:15:30.805 --> 01:15:33.605 "Bukkake-sha Audition" 974 01:15:34.205 --> 01:15:38.105 Let me be direct. What do you like ? 975 01:15:38.205 --> 01:15:42.005 Sex. I love sex and only sex. 976 01:15:42.205 --> 01:15:43.705 Good for you ! 977 01:15:45.905 --> 01:15:48.905 Next, Mr. X. 978 01:15:49.005 --> 01:15:50.305 That's me. 979 01:15:50.505 --> 01:15:52.305 So you're a pervert. 980 01:15:54.305 --> 01:15:56.205 I hear you're a big pervert. 981 01:15:56.305 --> 01:15:58.205 Yes sir, I'm a pervert. 982 01:15:59.005 --> 01:16:01.205 Tell us how perverse you are. 983 01:16:01.605 --> 01:16:03.805 I just can't stop loving pussy ! 984 01:16:08.405 --> 01:16:11.505 Next, Yu Honda. 985 01:16:13.605 --> 01:16:15.905 Do you like pussy too ? 986 01:16:18.805 --> 01:16:19.805 I'm into sins. 987 01:16:23.105 --> 01:16:27.505 I started doing peek-a-panty photos because I had to sin. 988 01:16:28.905 --> 01:16:33.805 Not because it turns me on. Because it was sinful. 989 01:16:34.405 --> 01:16:37.305 When you say sins do you mean crimes ? 990 01:16:37.405 --> 01:16:40.605 Ni, biblical sins. 991 01:16:45.605 --> 01:16:48.205 I'd never had a hard-on on until 992 01:16:49.005 --> 01:16:52.405 I met this wonderful person. 993 01:16:52.505 --> 01:16:57.305 When I saw her panties, I realized how beautiful they are. 994 01:16:57.505 --> 01:17:01.505 That was the moment that I became a real pervert. 995 01:17:11.805 --> 01:17:12.805 Bravo. 996 01:17:15.205 --> 01:17:16.705 Bravo ! 997 01:17:20.005 --> 01:17:22.005 Congratulations ! 998 01:17:24.905 --> 01:17:26.105 Where's Yoko ? 999 01:17:27.505 --> 01:17:28.705 Where's she ? 1000 01:17:28.805 --> 01:17:30.205 Don't be rough. 1001 01:17:30.405 --> 01:17:32.305 Why are you here ? 1002 01:17:32.405 --> 01:17:36.605 At my school, my house ! Everywhere I go. Where's Yoko ? 1003 01:17:36.905 --> 01:17:39.205 She's having an awaking. 1004 01:17:39.305 --> 01:17:40.305 What's that ? 1005 01:17:40.405 --> 01:17:45.205 It's time for your awakening too. Okay, original sin boy ? 1006 01:17:45.405 --> 01:17:48.105 I'm not taking any more of those photos ! 1007 01:17:48.205 --> 01:17:51.905 If you don't work hard, you won't see Yoko. 1008 01:17:52.797 --> 01:17:53.805 Let go. 1009 01:17:53.905 --> 01:18:00.205 If you tell your friends about meeting us, you won't see Yoko. 1010 01:18:00.805 --> 01:18:05.505 If you want to see her, work for Bukkake-sha. 1011 01:18:06.605 --> 01:18:08.405 Will I really see Yoko ? 1012 01:18:08.505 --> 01:18:09.905 What ? 1013 01:18:10.105 --> 01:18:12.005 Will you let me see her ? 1014 01:18:12.105 --> 01:18:16.605 If I work for them, will I really get to see Yoko ? 1015 01:18:16.705 --> 01:18:18.405 I'll let you see her. 1016 01:18:25.905 --> 01:18:27.605 That's great ! 1017 01:18:27.705 --> 01:18:30.005 Does it means that we are pros now ? 1018 01:18:30.105 --> 01:18:31.905 I guess so. 1019 01:18:34.205 --> 01:18:36.005 Takahiro. 1020 01:18:37.705 --> 01:18:39.305 Senpai. 1021 01:18:39.405 --> 01:18:42.105 And Yu. 1022 01:18:42.405 --> 01:18:44.605 I see a gleam in your eyes. 1023 01:18:45.305 --> 01:18:47.105 Your eyes are cameras ! 1024 01:18:48.105 --> 01:18:50.605 That's what this industry lacks ! 1025 01:18:50.805 --> 01:18:54.105 You all have that gleam in your eyes ! 1026 01:18:54.205 --> 01:18:56.105 Those camera eyes ! 1027 01:18:56.205 --> 01:18:59.305 You'll take the industry by storm ! 1028 01:19:01.605 --> 01:19:02.905 Look ! 1029 01:19:04.505 --> 01:19:09.705 The Tosatsu genre sells in the thousands today ! 1030 01:19:10.305 --> 01:19:13.005 You see ? 1031 01:19:14.105 --> 01:19:18.605 It costs nothing but yields millions ! 1032 01:19:20.305 --> 01:19:22.805 It's up to you now. 1033 01:19:23.897 --> 01:19:24.905 Yes sir ! 1034 01:19:28.205 --> 01:19:29.405 I made up my mind. 1035 01:19:30.405 --> 01:19:33.005 I'm a Super-duper Pervert. 1036 01:19:33.605 --> 01:19:35.505 I guess that's what I am. 1037 01:19:36.805 --> 01:19:40.005 Shoot them all, and think that they are Yoko. 1038 01:19:40.805 --> 01:19:45.205 Since then, I photograph panties and think of her. 1039 01:19:46.505 --> 01:19:48.205 I'm unstoppable. 1040 01:19:48.605 --> 01:19:51.305 I'm a pervert ! the king of perverts ! 1041 01:19:53.405 --> 01:19:55.305 6 months had passed. 1042 01:19:58.405 --> 01:20:01.905 It's time you poke some pussy. 1043 01:20:02.005 --> 01:20:03.805 Poke some pussy ? 1044 01:20:04.105 --> 01:20:06.505 There's a huge variety of porn 1045 01:20:06.705 --> 01:20:11.605 and most of it isn�t just pussy hidden in panties. 1046 01:20:11.905 --> 01:20:14.605 Most porn 1047 01:20:14.905 --> 01:20:18.505 involves some pussy and with is some poking... 1048 01:20:18.705 --> 01:20:20.205 Poking... 1049 01:20:20.405 --> 01:20:25.605 I've had my eye on you, the King of Perverts. 1050 01:20:26.005 --> 01:20:29.605 I want you to do the "Rape 'em 'till They Drop" sequel ! 1051 01:20:29.705 --> 01:20:33.505 and "Poke 'em Numb" part 6 and 7. 1052 01:20:34.105 --> 01:20:35.805 Hey, wait a minute... 1053 01:20:36.105 --> 01:20:38.005 Do you want me to... 1054 01:20:38.105 --> 01:20:40.405 Yes, you get to poke them ! 1055 01:20:40.605 --> 01:20:44.805 Poke them and peck them like a woodpecker ! 1056 01:20:45.005 --> 01:20:49.205 A pervert is on thing. Piking is another ! 1057 01:20:49.305 --> 01:20:52.105 Be a man ! Or be a pervert ! 1058 01:20:53.805 --> 01:20:55.505 My identity's at stake. 1059 01:20:55.605 --> 01:20:57.105 President, please ! 1060 01:20:58.005 --> 01:21:00.705 You've got to understand. 1061 01:21:00.905 --> 01:21:04.705 I'll never stop shooting peek-a-panty for you. 1062 01:21:04.805 --> 01:21:06.705 But I can't peck them... 1063 01:21:06.805 --> 01:21:08.805 - What ? - Please ! 1064 01:21:08.905 --> 01:21:11.905 What kind of man are you ? Don't you wanna peck ? 1065 01:21:12.005 --> 01:21:13.005 I'm sorry. 1066 01:21:13.105 --> 01:21:15.605 You get paid for having sex. 1067 01:21:15.905 --> 01:21:18.705 I know you always have a hard-on ! 1068 01:21:18.805 --> 01:21:23.805 This bulge is reserved for the pecking of my Maria. 1069 01:21:24.105 --> 01:21:26.805 It's not for anybody else but her. 1070 01:21:26.905 --> 01:21:30.305 I declined any job except for peek-a-panty. 1071 01:21:30.405 --> 01:21:33.105 I had to appear in a weirdo-event instead. 1072 01:22:00.805 --> 01:22:05.605 Bukkake-sha present the 10th Perverts Jamboree ! 1073 01:22:10.005 --> 01:22:14.805 We have perverts gathered from all over Japan. 1074 01:22:14.905 --> 01:22:17.905 We have something special today. 71683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.