All language subtitles for Love.Exposure.2008.JAP.DVDRip.XviD-GiNJi.CD1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34.890 --> 00:00:38.790 Based on a true account. 2 00:00:41.340 --> 00:00:48.740 A long time ago when I was little, I always watched my mother pray. 3 00:00:49.240 --> 00:00:52.040 Holy virgin Maria, mother of Jesus Christ. 4 00:00:52.140 --> 00:00:54.840 Pray for us sinners when possible. 5 00:00:54.940 --> 00:00:58.540 Pray for us now. Pray for us when we're dying. 6 00:01:00.140 --> 00:01:02.740 Your Grace, Mother of Jesus. 7 00:01:03.540 --> 00:01:05.740 I remember her beautiful face. 8 00:01:05.940 --> 00:01:08.740 Blessed virgin Maria, chosen one. 9 00:01:12.040 --> 00:01:15.640 What is it? ... Yu 10 00:01:16.140 --> 00:01:17.140 Come to me. 11 00:01:26.740 --> 00:01:29.140 I remember the beautiful statue of Maria. 12 00:01:30.940 --> 00:01:32.140 Everything was holy... 13 00:01:32.640 --> 00:01:37.840 Thank you, Father, for your love, for providing the food on the table. 14 00:01:38.240 --> 00:01:41.940 In the name of our Lord Jesus Christ. 15 00:01:42.640 --> 00:01:43.940 Amen. 16 00:01:48.740 --> 00:01:49.740 Are you okay ? 17 00:01:52.840 --> 00:01:56.040 I'm fine. Shall we eat ? 18 00:01:58.740 --> 00:02:01.040 ...blessed by Jesus Christ. 19 00:02:01.940 --> 00:02:04.440 Virgin Maria, Mother of Jesus. 20 00:02:04.740 --> 00:02:07.140 Pray for us sinners when possible. 21 00:02:07.740 --> 00:02:11.340 Pray for us now. Pray for us when we're dying. 22 00:02:15.040 --> 00:02:19.540 There's a possibility that I'll be going away on a trip. 23 00:02:19.840 --> 00:02:22.140 On a trip ? 24 00:02:22.240 --> 00:02:23.940 Can you take care of yourself ? 25 00:02:29.140 --> 00:02:32.140 I want to keep this for me. 26 00:02:32.240 --> 00:02:33.640 Virgin Maria... 27 00:02:33.740 --> 00:02:36.740 Find a woman just like her to marry. 28 00:02:37.140 --> 00:02:39.640 Introduce her to me when you find her. 29 00:02:44.640 --> 00:02:46.840 Yes, I promise. 30 00:02:47.140 --> 00:02:48.740 It's a promise then. 31 00:02:55.140 --> 00:02:57.640 Jesus, Maria, and Joseph... 32 00:02:58.240 --> 00:03:01.940 In your mercy, look with love on our dying loved one. 33 00:03:02.140 --> 00:03:06.340 Mother died when I was in grade school. 34 00:03:16.540 --> 00:03:17.548 Dad. 35 00:03:19.540 --> 00:03:22.040 She said she was going on a trip. 36 00:03:24.140 --> 00:03:25.640 Did she ?... 37 00:03:38.840 --> 00:03:42.040 Dad decided to become a priest. 38 00:03:44.040 --> 00:03:47.740 I grew up watching him dedicate himself to the Bible. 39 00:03:56.340 --> 00:03:59.140 6 years had passed. 40 00:03:59.740 --> 00:04:03.440 During that time I realized that Mother hadn't... 41 00:04:03.640 --> 00:04:06.140 gone away on a trip but had died. 42 00:04:22.740 --> 00:04:27.340 I remember the day Dad became a priest, not just a Christian. 43 00:04:28.440 --> 00:04:29.640 And we ... 44 00:04:30.340 --> 00:04:32.640 moved out of our family home 45 00:04:32.740 --> 00:04:35.040 and into the parsonage. 46 00:04:35.840 --> 00:04:36.940 Here you go. 47 00:04:43.940 --> 00:04:45.240 This is heavy... 48 00:04:48.740 --> 00:04:49.940 Are you done ? 49 00:05:01.740 --> 00:05:03.240 Mother. 50 00:05:03.640 --> 00:05:05.340 We're doing fine. 51 00:05:05.740 --> 00:05:07.840 My Dad, the priest. 52 00:05:07.940 --> 00:05:11.640 He became know for being gentle and caring. 53 00:05:12.540 --> 00:05:15.840 His interesting sermons made him popular. 54 00:05:16.140 --> 00:05:21.740 The charity bake sale would be considered a success if 55 00:05:22.040 --> 00:05:25.440 100% of the participants thought it was a great event. 56 00:05:31.740 --> 00:05:33.740 We were happy then. 57 00:05:34.540 --> 00:05:39.040 Heavenly Father, thank you for this food, we ask you to bless it... 58 00:05:39.340 --> 00:05:42.140 Thank you for watching over us, amen. 59 00:05:43.540 --> 00:05:46.540 We had a peaceful life. 60 00:05:47.540 --> 00:05:49.540 Until she came along. 61 00:05:49.940 --> 00:05:53.240 Remember when you were helped by others... 62 00:05:53.340 --> 00:05:54.340 On that day... 63 00:05:54.540 --> 00:05:57.240 It helps us to remember that 64 00:05:58.040 --> 00:06:00.340 we're being loved by God. 65 00:06:00.740 --> 00:06:03.840 When we remember that... 66 00:06:03.940 --> 00:06:07.740 we know that we have support and are loved. 67 00:06:07.840 --> 00:06:12.740 We can always hear the whisper of Jesus in our ears. 68 00:06:12.940 --> 00:06:16.640 "Go and do the same to your neighbors." 69 00:06:17.040 --> 00:06:20.440 But who are your neighbors ? Don't be selective. 70 00:06:20.540 --> 00:06:23.240 Help and support everybody equally... 71 00:06:36.440 --> 00:06:37.740 Um... 72 00:06:39.640 --> 00:06:42.140 Can I help you ? 73 00:06:43.640 --> 00:06:44.640 Are you okay ? 74 00:06:45.740 --> 00:06:48.940 This is the first time I've come to a church. 75 00:06:49.140 --> 00:06:52.240 I've never thought about God. 76 00:06:52.440 --> 00:06:53.540 I'm ashamed. 77 00:06:53.640 --> 00:06:55.540 You shouldn't be. 78 00:06:55.740 --> 00:06:58.440 Everybody's like that at first. 79 00:06:58.540 --> 00:07:02.540 When I listened to your heartfelt sermon... 80 00:07:02.640 --> 00:07:04.940 I couldn't help crying. 81 00:07:05.040 --> 00:07:07.140 Oh, you're so kind. 82 00:07:07.440 --> 00:07:09.540 Make me a Christian, please. 83 00:07:09.840 --> 00:07:12.940 I suggest you take it slowly. 84 00:07:13.140 --> 00:07:15.940 No ! I can't wait, I want it now ! 85 00:07:16.040 --> 00:07:18.240 You shouldn't rush things. 86 00:07:18.340 --> 00:07:21.640 It is wonderful that you're asking for God's help. 87 00:07:21.840 --> 00:07:24.540 Have you ever read the Holy Bible ? 88 00:07:25.340 --> 00:07:28.940 First, take your time and read it carefully. 89 00:07:29.140 --> 00:07:30.170 Father. 90 00:07:30.540 --> 00:07:32.640 Can you teach me ? 91 00:07:34.640 --> 00:07:36.540 Miss, are you okay ? 92 00:07:36.640 --> 00:07:40.940 Hello, are you okay ? 93 00:07:45.740 --> 00:07:47.040 Thank you. 94 00:07:48.140 --> 00:07:50.640 Father ! Father ! 95 00:07:50.740 --> 00:07:51.840 Father ! 96 00:07:53.540 --> 00:07:56.240 I bought it ! I've read 12 pages ! 97 00:07:56.840 --> 00:07:58.740 The passages around here... 98 00:07:59.540 --> 00:08:01.340 I was so moved. 99 00:08:03.040 --> 00:08:07.440 From that day on she came to see Dad everyday. 100 00:08:11.140 --> 00:08:13.340 Love should never betray. 101 00:08:13.840 --> 00:08:16.740 She didn't miss a single day. 102 00:08:16.840 --> 00:08:20.740 Wish for your blessing. Never have ill feelings. 103 00:08:20.940 --> 00:08:22.740 Read from this sentence. 104 00:08:24.740 --> 00:08:26.540 Respect each other. 105 00:08:26.840 --> 00:08:29.040 Do so willingly. 106 00:08:29.140 --> 00:08:32.940 By serving the Lord, you live in hope and endure hardships... 107 00:08:37.540 --> 00:08:38.840 Father. 108 00:08:40.340 --> 00:08:42.840 Can I go to confession too ? 109 00:08:43.040 --> 00:08:47.240 Yes, once you become a Christian you can go anytime. 110 00:08:47.340 --> 00:08:49.040 Just the 2 of us... 111 00:08:50.040 --> 00:08:51.040 Yes ? 112 00:08:51.440 --> 00:08:55.940 Just you and me in that tiny room, right ? 113 00:08:58.740 --> 00:09:00.740 Kaori Fujiwara. 114 00:09:00.840 --> 00:09:07.040 In the name of the Father, the son and the Holy Spirit... 115 00:09:07.140 --> 00:09:09.440 I baptize you. 116 00:09:10.940 --> 00:09:15.340 In no time she'd become a Christian. 117 00:09:17.840 --> 00:09:20.240 I know it's sudden but 118 00:09:20.640 --> 00:09:22.140 I have a confession to make. 119 00:09:23.940 --> 00:09:27.540 Father, I'm in love. 120 00:09:29.240 --> 00:09:32.740 But he isn't allowed to fall in love. 121 00:09:32.940 --> 00:09:35.940 But it's already too late. Do you understand ? 122 00:09:41.440 --> 00:09:44.740 Can you feel my heart beating ? 123 00:09:46.740 --> 00:09:49.040 Sorry but you have to go. 124 00:09:49.140 --> 00:09:52.340 Father, listen to my confession ! 125 00:09:52.440 --> 00:09:56.140 If you turn away from me, I'll kill myself. 126 00:09:56.240 --> 00:09:58.640 Please listen to me. 127 00:09:58.740 --> 00:10:00.940 What can I do... ? 128 00:10:01.040 --> 00:10:05.440 - I'm in love with you. 129 00:10:05.940 --> 00:10:08.540 I know, I really am a hopeless woman. 130 00:10:08.940 --> 00:10:11.540 What can I do about it ? 131 00:10:11.640 --> 00:10:14.540 Please listen to my confession. 132 00:10:27.040 --> 00:10:28.740 Thank you, Father. 133 00:10:29.940 --> 00:10:32.640 If you don't mind... 134 00:10:33.140 --> 00:10:34.140 Yes ? 135 00:10:34.540 --> 00:10:37.040 Can I have your cell phone number ? 136 00:11:05.040 --> 00:11:06.140 Hello ? 137 00:11:06.640 --> 00:11:11.140 I need to see you now. Meet me at the park nearby. 138 00:11:17.840 --> 00:11:19.040 What is it ? 139 00:11:22.340 --> 00:11:25.740 What do you want with me ? 140 00:11:25.940 --> 00:11:27.240 I love you ! 141 00:11:28.840 --> 00:11:29.840 Let me go. 142 00:11:30.140 --> 00:11:31.740 No ! 143 00:11:35.140 --> 00:11:36.740 You smell so nice... 144 00:11:36.840 --> 00:11:37.640 Don't do this ! 145 00:11:37.740 --> 00:11:39.640 Hold me, here and now ! 146 00:11:39.740 --> 00:11:41.440 Stop this, let go ! 147 00:11:41.540 --> 00:11:42.940 Hit me more ! 148 00:11:45.840 --> 00:11:46.843 Stop ! 149 00:11:48.540 --> 00:11:52.540 Hit me ! I'm such a bad girl ! 150 00:11:54.440 --> 00:11:56.140 Father ! 151 00:11:56.240 --> 00:12:00.040 Dad rented a house away from the church. 152 00:12:00.740 --> 00:12:02.740 We all moved there. 153 00:12:03.540 --> 00:12:05.940 Catholic priests can't marry. 154 00:12:06.340 --> 00:12:08.840 It was a hideout for them. 155 00:12:10.940 --> 00:12:14.640 Dad told me to move my things into the new house. 156 00:12:16.140 --> 00:12:19.540 When I was packing I threw out lots of mementos. 157 00:12:20.640 --> 00:12:22.040 Except for Maria. 158 00:12:25.940 --> 00:12:29.240 Do, Re, Mi... 159 00:12:29.340 --> 00:12:31.740 Sukiyaki for dinner ? 160 00:12:32.040 --> 00:12:34.240 Fa, Sol... 161 00:12:38.440 --> 00:12:39.940 Don't we look happy ? 162 00:12:40.940 --> 00:12:42.940 Yeah, sure... 163 00:12:47.040 --> 00:12:50.840 Thank you, Father, for the food on the table. 164 00:12:51.240 --> 00:12:53.140 In the name of the Lord Jesus. 165 00:12:55.040 --> 00:12:56.740 Yes, amen ! 166 00:12:57.640 --> 00:12:59.340 Well let's eat ! 167 00:13:21.740 --> 00:13:23.240 Lord. 168 00:13:23.940 --> 00:13:27.740 Give me strength. I need you to help me now. 169 00:13:28.740 --> 00:13:31.740 Lord, you have eternal mercy. 170 00:13:31.940 --> 00:13:34.240 Don't abandon your creations. 171 00:13:34.340 --> 00:13:39.039 The Zero church is a controversial new religion. 172 00:13:39.040 --> 00:13:47.140 It boasts some 500,000 believers. 173 00:13:47.240 --> 00:13:48.260 Under his command... 174 00:13:48.340 --> 00:13:52.840 Soon our life with her began to fall apart. 175 00:13:54.040 --> 00:13:56.240 Oh, the Zero church. 176 00:13:56.840 --> 00:13:59.240 These cult religion are terrible. 177 00:14:00.640 --> 00:14:01.740 Yeah ? 178 00:14:02.940 --> 00:14:06.940 Well you're quite corrupt yourself ! 179 00:14:07.040 --> 00:14:11.040 Do you think you can go on deceiving your Lord ? 180 00:14:11.340 --> 00:14:13.640 We've talked about his already. 181 00:14:13.740 --> 00:14:15.740 Those Zero guys are better ! 182 00:14:15.840 --> 00:14:20.140 They donate tons of money to prove their faith ! 183 00:14:20.240 --> 00:14:23.340 When are you going to marry me ? 184 00:14:24.040 --> 00:14:27.340 What's going on ? You said you'd marry me. 185 00:14:27.440 --> 00:14:31.740 You promised me, didn't you ? You promised you'd marry me ! 186 00:14:31.940 --> 00:14:33.640 ...study the teachings of "Zero" 187 00:14:33.840 --> 00:14:37.440 and try to lure people into their religion. 188 00:14:37.540 --> 00:14:41.940 Help those who are in need. 189 00:14:43.640 --> 00:14:45.940 Thank you very much. 190 00:14:50.740 --> 00:14:52.140 Where's your hubby ? 191 00:14:52.340 --> 00:14:53.440 We're not married. 192 00:14:55.940 --> 00:14:57.540 He's terrible ! 193 00:14:57.640 --> 00:15:00.040 I've had enough already. 194 00:15:00.340 --> 00:15:02.640 I've had it with this secret life ! 195 00:15:03.140 --> 00:15:04.840 Wait a minute ! 196 00:15:05.140 --> 00:15:06.440 I can't take this ! 197 00:15:06.940 --> 00:15:11.440 Soon she left Dad for a younger lover. 198 00:15:12.740 --> 00:15:17.340 She'd been around only for 3 months. 199 00:15:19.640 --> 00:15:21.940 For 1 whole week after she left 200 00:15:22.440 --> 00:15:24.640 Dad didn't speak word. 201 00:15:25.240 --> 00:15:28.440 But I was quite relieved. 202 00:15:30.740 --> 00:15:33.640 Dad, dinner's ready. 203 00:15:40.340 --> 00:15:43.440 Lord, give us the strength to go on. 204 00:15:43.540 --> 00:15:45.340 Forgive us. 205 00:15:45.440 --> 00:15:50.240 Dad started to pray to the Lord as if he was possessed. 206 00:15:52.240 --> 00:15:53.940 Dad changed. 207 00:15:54.940 --> 00:15:57.140 He became somebody different. 208 00:15:57.240 --> 00:15:59.140 He who killed the prophet... 209 00:16:00.540 --> 00:16:04.340 who beat the messenger with a stone. 210 00:16:04.940 --> 00:16:09.140 I've tried hard to gather you all together. 211 00:16:10.340 --> 00:16:14.840 Like a hen would try to gather her chicks under her wings. 212 00:16:14.940 --> 00:16:17.440 Dad's sermon changed too. 213 00:16:18.240 --> 00:16:20.040 They became horrifying. 214 00:16:20.140 --> 00:16:23.040 ...But you didn't answer my call. 215 00:16:23.140 --> 00:16:24.840 Look at this. 216 00:16:25.340 --> 00:16:30.440 Your house of religion will be abandoned forever. 217 00:16:33.340 --> 00:16:35.640 Save us from evil. 218 00:16:36.040 --> 00:16:38.440 Forgive us our sins. 219 00:16:43.840 --> 00:16:45.040 Yu, come here. 220 00:16:45.340 --> 00:16:48.140 Come to confessional tomorrow. 221 00:16:48.540 --> 00:16:49.572 Yes, Dad. 222 00:17:10.340 --> 00:17:13.640 In the name of the Father, Son and Holy Ghost. 223 00:17:14.240 --> 00:17:15.540 Amen. 224 00:17:15.940 --> 00:17:17.540 Have you sinned today ? 225 00:17:21.840 --> 00:17:22.940 Not really. 226 00:17:23.240 --> 00:17:26.140 You must have. Think. 227 00:17:26.240 --> 00:17:27.640 I haven't sinned. 228 00:17:27.740 --> 00:17:29.440 Think harder. 229 00:17:31.540 --> 00:17:33.840 What's this about ? 230 00:17:34.234 --> 00:17:35.240 Dad. 231 00:17:35.340 --> 00:17:36.740 Think harder. 232 00:17:38.140 --> 00:17:39.340 Have you sinned ? 233 00:17:40.540 --> 00:17:41.740 Have you sinned today ? 234 00:17:42.240 --> 00:17:43.840 Forgive me. 235 00:17:44.040 --> 00:17:47.040 You can't see your sins. 236 00:17:48.540 --> 00:17:50.840 You mean, you haven't sinned ? 237 00:17:51.140 --> 00:17:52.440 Not at all. 238 00:17:52.540 --> 00:17:53.360 Think again. 239 00:17:53.440 --> 00:17:57.440 It was the beginning of Hell. 240 00:17:57.640 --> 00:17:58.740 I'll tell you. 241 00:17:59.240 --> 00:18:04.040 Your sin is that you can't remember your own sins. 242 00:18:04.640 --> 00:18:06.840 Now that's a sin. 243 00:18:07.140 --> 00:18:08.940 Be more aware from tomorrow. 244 00:18:16.140 --> 00:18:17.440 Have you sinned ? 245 00:18:18.040 --> 00:18:20.440 I have to remember ! The blue sky... 246 00:18:21.040 --> 00:18:22.640 Grasses by the river... 247 00:18:22.840 --> 00:18:24.240 An insect on a leaf... 248 00:18:24.840 --> 00:18:26.340 Flowers in the wind... 249 00:18:26.640 --> 00:18:28.840 O can't think of any sins ! 250 00:18:28.940 --> 00:18:30.540 Today... 251 00:18:31.840 --> 00:18:33.540 I've got one ! 252 00:18:33.840 --> 00:18:36.940 I want in a caf� with a wet umbrella and... 253 00:18:37.140 --> 00:18:39.940 I splashed water all over the place. 254 00:18:40.240 --> 00:18:42.340 And then ? 255 00:18:42.840 --> 00:18:45.540 And... maybe 256 00:18:47.140 --> 00:18:49.540 I sprayed water on the customers and 257 00:18:50.540 --> 00:18:53.440 made a bit of a disturbance. 258 00:18:53.540 --> 00:18:57.740 It was indeed quite obnoxious. 259 00:18:58.840 --> 00:18:59.840 Anything else ? 260 00:19:03.740 --> 00:19:05.340 Have you sinned today ? 261 00:19:06.840 --> 00:19:08.540 I can't think of anything. 262 00:19:11.340 --> 00:19:13.640 Oh, that's right... 263 00:19:14.040 --> 00:19:17.440 I was tired on the bus coming home... 264 00:19:17.640 --> 00:19:23.540 so I didn't offer my seat to a mother with a small child. 265 00:19:23.620 --> 00:19:24.740 Go on. 266 00:19:25.640 --> 00:19:26.640 What else ? 267 00:19:27.240 --> 00:19:30.940 I kept forcing sins out of myself like this. 268 00:19:31.540 --> 00:19:36.640 It felt like squeezing out the last bit of toothpaste. 269 00:19:39.440 --> 00:19:42.940 "365 days to miracle" 270 00:19:43.940 --> 00:19:46.040 I became very alert. 271 00:19:46.240 --> 00:19:50.340 I always looked for sins I might have committed unknowingly. 272 00:19:51.040 --> 00:19:52.440 Though unfortunately 273 00:19:53.040 --> 00:19:57.640 I was really just an ordinary high school kid. 274 00:19:58.140 --> 00:19:59.640 To put it simply 275 00:20:00.740 --> 00:20:02.040 I wanted to die. 276 00:20:12.040 --> 00:20:13.040 Thanks. 277 00:20:13.140 --> 00:20:14.840 You're welcome... 278 00:20:23.540 --> 00:20:25.540 I couldn't even kill an ant. 279 00:20:27.240 --> 00:20:31.040 I loved my father very much. 280 00:20:31.940 --> 00:20:34.140 Even though he'd changed. 281 00:20:34.940 --> 00:20:39.240 I remembered the words my mother had told me. 282 00:20:39.640 --> 00:20:42.640 Introduce your Maria to me when you find her. 283 00:20:42.940 --> 00:20:44.540 Promise me... 284 00:20:44.640 --> 00:20:46.440 Soon I started to think 285 00:20:46.940 --> 00:20:50.740 that Virgin Maria was the only woman for me. 286 00:20:51.040 --> 00:20:52.740 "265 days to miracle" 287 00:20:55.640 --> 00:20:57.140 What are you doing ? 288 00:20:57.640 --> 00:20:59.340 Getting toothpaste... 289 00:20:59.640 --> 00:21:02.340 Keep your teeth clean. 290 00:21:02.840 --> 00:21:05.140 Anything white is wonderful. 291 00:21:05.640 --> 00:21:07.940 Your teeth should be white too. 292 00:21:13.640 --> 00:21:17.040 Don't imagine for a minute that you're good. 293 00:21:17.340 --> 00:21:19.440 You'd be a hypocrite to think so. 294 00:21:19.520 --> 00:21:20.656 Yes, Dad. 295 00:21:20.940 --> 00:21:23.140 There's no escape from being bad. 296 00:21:23.740 --> 00:21:24.743 Yes, Dad. 297 00:21:26.840 --> 00:21:28.340 Are you a bad boy ? 298 00:21:28.540 --> 00:21:29.640 Are you bad ? 299 00:21:29.840 --> 00:21:30.840 Yes, I'm bad. 300 00:21:31.340 --> 00:21:34.340 Very well, you bad boy. Admit your sins. 301 00:21:34.440 --> 00:21:35.640 I see my sins now. 302 00:21:35.740 --> 00:21:38.340 No, you have to admit your sins. 303 00:21:38.440 --> 00:21:40.240 Yes, I admit my sins. 304 00:21:40.540 --> 00:21:42.240 Confessions never stopped. 305 00:21:42.540 --> 00:21:45.840 Dad endlessly asked me about my sins. 306 00:21:45.940 --> 00:21:47.240 Have you sinned today ? 307 00:21:49.340 --> 00:21:53.640 I didn't help an old woman at a crossing. 308 00:21:53.840 --> 00:21:55.840 I had to lie. 309 00:21:56.540 --> 00:21:58.440 Actually I'd helped the lady. 310 00:22:01.540 --> 00:22:06.340 In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost 311 00:22:07.140 --> 00:22:08.940 you're forgiven. 312 00:22:10.040 --> 00:22:11.440 Amen. 313 00:22:16.740 --> 00:22:18.340 You lied today. 314 00:22:20.440 --> 00:22:22.040 I can tell. 315 00:22:25.240 --> 00:22:26.272 Were you lying ? 316 00:22:27.132 --> 00:22:28.140 I'm sorry... 317 00:22:28.240 --> 00:22:33.940 I realized that I had to start committing sins for him. 318 00:22:34.440 --> 00:22:38.340 From now on I would do my best to sin ! 319 00:22:38.640 --> 00:22:40.440 That's how I felt then. 320 00:22:41.140 --> 00:22:45.240 From then on, I was busy committing sins for dad. 321 00:22:45.540 --> 00:22:48.040 Sins and even bigger sins ! 322 00:22:48.640 --> 00:22:52.940 I made up my mind during class. I was ready to sin. 323 00:23:20.140 --> 00:23:22.140 Could you kick that over to me ? 324 00:23:22.940 --> 00:23:24.640 Can you kick me the ball ? 325 00:23:31.840 --> 00:23:34.740 What did you do that for ? 326 00:23:39.140 --> 00:23:42.340 I broke my classmate's eraser. 327 00:23:43.140 --> 00:23:44.840 And I squashed some ants. 328 00:23:45.040 --> 00:23:48.440 A kid asked me to kick his ball to him. 329 00:23:48.540 --> 00:23:50.640 But I kicked it away because it sucked. 330 00:23:54.240 --> 00:23:58.340 In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost. 331 00:24:01.240 --> 00:24:02.246 Yes ? 332 00:24:07.340 --> 00:24:08.840 What was that about ? 333 00:24:10.340 --> 00:24:11.440 You're not serious. 334 00:24:16.140 --> 00:24:18.140 I give up on you. 335 00:24:21.760 --> 00:24:23.756 "165 days to miracle" 336 00:24:25.940 --> 00:24:27.540 I'm home. 337 00:24:27.840 --> 00:24:34.040 When I came back from school the next day, Dad was gone. 338 00:24:35.840 --> 00:24:37.540 He left me a letter. 339 00:24:39.240 --> 00:24:41.340 "I'll go back to the church." 340 00:24:42.140 --> 00:24:45.540 "You live here by yourself." 341 00:25:04.940 --> 00:25:06.340 Dad ! 342 00:25:08.240 --> 00:25:09.740 Don't call me that here. 343 00:25:10.740 --> 00:25:14.140 Father, when are you coming home ? 344 00:25:14.240 --> 00:25:15.140 Where ? 345 00:25:15.240 --> 00:25:16.040 Home ! 346 00:25:16.140 --> 00:25:19.140 My only home is that of the Lord. 347 00:25:23.640 --> 00:25:24.640 Dad ! 348 00:25:25.640 --> 00:25:29.740 Go home. This is a house of God. 349 00:25:30.040 --> 00:25:31.840 It�s not the place for you. 350 00:26:12.840 --> 00:26:14.640 What are you doing ? 351 00:26:15.140 --> 00:26:16.740 Come on ! You too ! 352 00:26:17.740 --> 00:26:19.140 Get out of here ! 353 00:26:19.340 --> 00:26:21.440 Shit, I'm cold. 354 00:26:21.940 --> 00:26:23.840 Hey, I'm Yuji. 355 00:26:23.940 --> 00:26:25.340 Call me Tag Yuji. 356 00:26:25.440 --> 00:26:26.540 Or Wimp Yuji. 357 00:26:26.640 --> 00:26:28.240 Shut up ! 358 00:26:28.340 --> 00:26:29.540 I'm Takahiro. You ? 359 00:26:29.640 --> 00:26:30.940 I'm Yu Honda. 360 00:26:31.340 --> 00:26:33.140 - Shione High ? - Yes 361 00:26:33.240 --> 00:26:34.440 - What year ? - First. 362 00:26:34.640 --> 00:26:36.140 The same as us ! 363 00:26:36.240 --> 00:26:37.340 Really ? 364 00:26:37.440 --> 00:26:40.040 Maybe we should hang out together. 365 00:26:41.140 --> 00:26:42.640 He should meet Senpai. 366 00:26:42.740 --> 00:26:43.940 Senpai ? 367 00:26:44.040 --> 00:26:45.340 Come with us. 368 00:26:45.440 --> 00:26:47.540 It'll be fun. 369 00:26:48.440 --> 00:26:49.840 I'm cold. 370 00:26:54.340 --> 00:26:55.640 Senpai ! 371 00:26:57.340 --> 00:26:58.740 Who's he ? 372 00:26:58.840 --> 00:27:00.340 He's a newcomer. 373 00:27:01.140 --> 00:27:02.540 Hold this. 374 00:27:02.840 --> 00:27:04.140 Give me a hand. 375 00:27:06.840 --> 00:27:07.920 What's with you ? 376 00:27:09.640 --> 00:27:11.840 Let's commit lots of sins ! 377 00:27:12.140 --> 00:27:13.340 What ? 378 00:27:13.440 --> 00:27:15.840 See ? He's weird. 379 00:27:17.040 --> 00:27:19.640 I like him. He cracks me up. 380 00:27:48.340 --> 00:27:50.640 Listen up, everybody ! 381 00:27:59.540 --> 00:28:00.540 From today 382 00:28:01.040 --> 00:28:02.740 we have a new guy. 383 00:28:04.540 --> 00:28:05.598 What's your name ? 384 00:28:06.540 --> 00:28:08.040 It's Yu Honda. 385 00:28:08.240 --> 00:28:09.840 Yu Honda. 386 00:28:10.240 --> 00:28:13.040 I don't know what's wrong with him but 387 00:28:13.140 --> 00:28:16.640 he's joining us because he's into sin ! 388 00:28:16.740 --> 00:28:18.440 Yeah, that's right ! 389 00:28:18.540 --> 00:28:19.739 Why ? 390 00:28:19.740 --> 00:28:21.240 Because I need to sin. 391 00:28:21.440 --> 00:28:22.160 Like what ? 392 00:28:22.240 --> 00:28:24.140 Rob a store ? Kill someone ? 393 00:28:24.240 --> 00:28:26.740 What do you mean by sins ? 394 00:28:28.040 --> 00:28:32.640 My father's a priest so I nee to sin. 395 00:28:32.740 --> 00:28:34.439 Your father's a priest ! 396 00:28:34.440 --> 00:28:36.240 A priest ! 397 00:28:36.340 --> 00:28:38.340 Hey, this guy's a blast ! 398 00:28:38.740 --> 00:28:41.840 Anyway, from today, he's one of us ! 399 00:28:42.440 --> 00:28:46.340 Everyday since then I did all I could to become sinful. 400 00:28:46.540 --> 00:28:47.940 I'm ready. 401 00:28:48.540 --> 00:28:50.340 I learned everything. 402 00:28:50.740 --> 00:28:53.440 How to fight and shoplift. 403 00:28:54.240 --> 00:28:55.940 Next was the real thing. 404 00:29:13.140 --> 00:29:16.240 I made many wonderful friends. 405 00:29:17.140 --> 00:29:21.140 Yuji, Takahiro and Senpai ! 406 00:29:21.840 --> 00:29:23.240 It was fun everyday. 407 00:29:23.640 --> 00:29:24.940 Show off your tags ! 408 00:29:25.140 --> 00:29:28.440 50% off, 30% off, 50% off ! 409 00:29:28.540 --> 00:29:30.940 Hurrah to the shoplifters ! 410 00:29:31.640 --> 00:29:33.440 Cheers ! 411 00:29:48.340 --> 00:29:49.840 Give me more ! 412 00:29:57.840 --> 00:29:59.040 I have to confess ! 413 00:30:00.040 --> 00:30:03.840 Lord, I have sinned in many acts of evil. 414 00:30:04.040 --> 00:30:05.940 I betrayed you. 415 00:30:06.140 --> 00:30:09.640 Dad, I've betrayed your trust too. 416 00:30:09.740 --> 00:30:11.740 I don't deserve to be your son. 417 00:30:12.140 --> 00:30:14.240 Pity me for I'm a sinner. 418 00:30:16.840 --> 00:30:21.640 In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost 419 00:30:21.740 --> 00:30:24.040 I forgive you. 420 00:30:26.140 --> 00:30:30.040 Everyday I went to the priest and told him my sins 421 00:30:30.140 --> 00:30:33.540 like I was giving him souvenirs. 422 00:30:37.040 --> 00:30:38.140 See you tomorrow. 423 00:30:42.840 --> 00:30:45.240 You're very strange. 424 00:30:45.340 --> 00:30:46.440 Am I ? 425 00:30:46.540 --> 00:30:47.640 Yes, a wacko. 426 00:30:47.740 --> 00:30:49.340 What's a wacko ? 427 00:30:49.440 --> 00:30:50.640 Strange, that's all. 428 00:30:50.740 --> 00:30:52.040 Am I strange ? 429 00:30:52.140 --> 00:30:56.440 You do bad things so you can confess to your Dad ? 430 00:30:56.540 --> 00:30:58.640 Yes, that's right. 431 00:30:58.740 --> 00:31:00.440 You're perverse. 432 00:31:00.540 --> 00:31:02.140 Perverse ? 433 00:31:03.540 --> 00:31:04.740 Don't you know it ? 434 00:31:04.840 --> 00:31:06.140 What do you mean ? 435 00:31:06.240 --> 00:31:10.440 Forget it. How do you like confessing to your Dad ? 436 00:31:10.540 --> 00:31:12.340 He always forgives me. 437 00:31:13.940 --> 00:31:17.540 Would your dad be happier if your sins were worse ? 438 00:31:17.640 --> 00:31:19.840 I don't want to kill anyone... 439 00:31:19.940 --> 00:31:21.840 No, that wouldn't do it. 440 00:31:21.940 --> 00:31:25.840 I know what priest find really offensive. 441 00:31:26.440 --> 00:31:27.440 Obscene things. 442 00:31:27.640 --> 00:31:29.240 Obscene ? 443 00:31:29.440 --> 00:31:30.740 That would be perfect. 444 00:31:30.940 --> 00:31:32.540 Yu's got to meet him. 445 00:31:33.440 --> 00:31:34.740 Lloyd. 446 00:31:35.440 --> 00:31:37.240 Master Lloyd ! 447 00:31:39.540 --> 00:31:40.598 What do you want ? 448 00:31:43.140 --> 00:31:47.240 Sir, this guy wants to learn from the Master. 449 00:31:48.540 --> 00:31:50.140 Is that true ? 450 00:31:51.040 --> 00:31:52.140 Huh...? 451 00:31:53.140 --> 00:31:55.740 Do you really want to learn ? 452 00:31:58.440 --> 00:32:00.240 Anything you want or desire... 453 00:32:01.940 --> 00:32:03.640 Anything you want to know... 454 00:32:04.040 --> 00:32:08.040 All the world's truths can be found here. 455 00:32:09.240 --> 00:32:10.640 What are you seeking ? 456 00:32:11.640 --> 00:32:13.540 What are you seeking for, son ? 457 00:32:13.910 --> 00:32:14.940 Sins. 458 00:32:15.040 --> 00:32:16.540 Very well. 459 00:32:16.640 --> 00:32:17.940 Anything else ? 460 00:32:18.840 --> 00:32:20.640 Don't hide it from me ! 461 00:32:20.840 --> 00:32:24.440 Maria. One day I hope to find my Maria... 462 00:32:24.540 --> 00:32:27.940 Stop ! Master will speak his mind now. 463 00:32:30.140 --> 00:32:35.240 Anything you seek can be found here in the groin. 464 00:32:35.940 --> 00:32:37.840 Between women's legs ! 465 00:32:44.940 --> 00:32:46.840 "All my sorrow" 466 00:32:46.940 --> 00:32:49.940 This is the only nook I've ever written. 467 00:32:51.040 --> 00:32:52.540 Read it tonight ! 468 00:32:53.040 --> 00:32:54.046 I will. 469 00:32:58.740 --> 00:33:00.540 I'm lonely. 470 00:33:00.740 --> 00:33:02.640 But I don't know why. 471 00:33:02.740 --> 00:33:05.740 What is the reason for my loneliness ? 472 00:33:05.840 --> 00:33:08.540 In vain I gave it a lot of thought. 473 00:33:08.640 --> 00:33:11.240 I looked for the reason. 474 00:33:11.540 --> 00:33:12.640 Do you understand ? 475 00:33:13.840 --> 00:33:15.440 Perfectly ! 476 00:33:16.940 --> 00:33:19.540 Do you understand my lonely life ? 477 00:33:19.740 --> 00:33:20.740 I do, Master. 478 00:33:20.840 --> 00:33:22.140 I'm lonely. 479 00:33:22.240 --> 00:33:23.340 I'm so lonely. 480 00:33:23.440 --> 00:33:24.640 Yes, Master ! 481 00:33:24.740 --> 00:33:27.040 - You shall be my apprentice ! - Yes ! 482 00:33:27.140 --> 00:33:29.140 Then my training began. 483 00:33:29.740 --> 00:33:32.140 I could endure it for Maria. 484 00:33:32.240 --> 00:33:34.240 Hold the camera. 485 00:33:34.340 --> 00:33:35.346 Go for it. 486 00:33:36.240 --> 00:33:37.440 Watch me. 487 00:33:41.540 --> 00:33:44.040 Use a rope to get a peek-a-panty ! 488 00:33:48.340 --> 00:33:49.393 Good. 489 00:33:50.240 --> 00:33:53.140 The moment that the target isn't looking... 490 00:33:58.340 --> 00:33:59.740 He's good ! 491 00:34:00.240 --> 00:34:01.540 My turn ! 492 00:34:02.640 --> 00:34:03.660 He's bad. 493 00:34:03.740 --> 00:34:04.746 Next ! 494 00:34:07.040 --> 00:34:09.940 Use a Kung fu technique to steal a 495 00:34:10.040 --> 00:34:11.240 ...snapshot ! 496 00:34:15.540 --> 00:34:16.940 Very good. 497 00:34:20.140 --> 00:34:23.740 Go for a spin with a radio controlled camera car ! 498 00:34:29.540 --> 00:34:32.040 Use the three section staff and 499 00:34:32.140 --> 00:34:34.340 get a close-up of the bush ! 500 00:34:37.140 --> 00:34:38.740 Ummm, that's good. 501 00:34:38.940 --> 00:34:41.740 The art of voyeur photos is known as Tosatsu. 502 00:34:41.840 --> 00:34:42.940 Tosatsu... 503 00:34:43.040 --> 00:34:47.040 It means to steal with photos. 504 00:34:47.240 --> 00:34:49.040 It's a divine act. 505 00:34:49.140 --> 00:34:53.040 Any act of holiness will be punished by the people. 506 00:34:53.940 --> 00:34:55.940 Just like Jesus was punished. 507 00:34:57.340 --> 00:35:00.140 You're looking for your Maria. 508 00:35:00.640 --> 00:35:03.140 And she's somewhere on this Earth. 509 00:35:04.840 --> 00:35:06.240 You'll find her someday. 510 00:35:13.540 --> 00:35:14.540 I'll do my best. 511 00:35:14.840 --> 00:35:16.240 We'll go downtown tomorrow. 512 00:35:34.340 --> 00:35:37.440 Yu, observe carefully. 513 00:35:38.840 --> 00:35:42.240 Hey girls. What are you doing know ? 514 00:35:42.340 --> 00:35:45.540 Do you want to play a match ? 515 00:35:56.840 --> 00:35:57.940 Good. 516 00:36:05.140 --> 00:36:06.940 Excellent ! 517 00:36:09.040 --> 00:36:10.340 Do it ! 518 00:36:17.140 --> 00:36:18.140 Well done ! 519 00:36:23.240 --> 00:36:24.340 Feel the loneliness ! 520 00:36:29.940 --> 00:36:32.740 Oh, no ! I have to walk to one side. 521 00:36:32.840 --> 00:36:34.740 It's so dangerous. Get closer. 522 00:36:34.840 --> 00:36:36.840 Yes, you're quite right. 523 00:36:36.940 --> 00:36:38.040 What shall I do ? 524 00:36:38.240 --> 00:36:39.340 Walk to one side. 525 00:36:39.440 --> 00:36:41.940 - Good idea. - Let's do that. 526 00:36:42.040 --> 00:36:43.640 Stop there, women ! 527 00:36:44.540 --> 00:36:45.940 Great ! 528 00:36:50.340 --> 00:36:51.340 Good boy ! 529 00:36:51.440 --> 00:36:52.940 Should I sin ? 530 00:36:53.440 --> 00:36:55.240 Go ahead and sin ! 531 00:36:55.640 --> 00:36:56.740 Yes ! 532 00:36:58.340 --> 00:36:59.740 Father ! 533 00:37:06.240 --> 00:37:07.360 What ? 534 00:37:07.440 --> 00:37:11.340 I took peek-a-panty photos up girls' skirts. 535 00:37:18.740 --> 00:37:20.240 That is a heinous crime ! 536 00:37:20.940 --> 00:37:22.040 Sorry, Dad ! 537 00:37:22.840 --> 00:37:27.440 No sins had swayed him, the priest, until that moment. 538 00:37:27.540 --> 00:37:32.240 He had forgiven other sins but suddenly he was my father. 539 00:37:32.440 --> 00:37:33.443 Dad... 540 00:37:35.440 --> 00:37:36.540 Hit me more. 541 00:37:37.340 --> 00:37:40.340 Dad, please hit me again. 542 00:37:40.420 --> 00:37:41.440 Don't say that. 543 00:37:41.540 --> 00:37:43.640 Hit me ! I'll confess more. 544 00:37:43.740 --> 00:37:44.940 Stop that ! 545 00:37:45.040 --> 00:37:46.140 Dad ! 546 00:37:46.240 --> 00:37:47.139 You pervert ! 547 00:37:47.140 --> 00:37:49.140 This made me happy. 548 00:37:49.940 --> 00:37:52.140 Like finding something I'd lost. 549 00:37:53.440 --> 00:37:55.640 Like finding Dad again. 550 00:37:56.840 --> 00:37:58.340 I was happy he hit me. 551 00:38:04.440 --> 00:38:05.840 Did you confess to him ? 552 00:38:05.940 --> 00:38:07.840 He beat me up and called me a pervert ! 553 00:38:07.940 --> 00:38:09.440 I knew it. 554 00:38:09.540 --> 00:38:10.940 You look happy. 555 00:38:11.040 --> 00:38:14.240 It'll be easy now. I can do this a million times. 556 00:38:27.340 --> 00:38:29.540 Become erect with your heart. 557 00:38:39.940 --> 00:38:43.340 Whit all your heart... 558 00:38:45.240 --> 00:38:47.240 An erection from my heart. 559 00:38:48.040 --> 00:38:49.840 With all my heart. 560 00:38:54.440 --> 00:38:56.140 But I didn't get a hard-on. 561 00:38:56.740 --> 00:38:58.040 Impossible. 562 00:38:58.440 --> 00:39:00.740 I'd never had one. 563 00:39:01.240 --> 00:39:02.740 I didn't feel horny. 564 00:39:03.340 --> 00:39:06.340 I have to find my Maria and get a hard-on ! 565 00:39:14.140 --> 00:39:15.640 Where is my Maria ? 566 00:39:25.740 --> 00:39:27.540 What are you looking at ? 567 00:39:28.740 --> 00:39:30.440 You looked up my skirt ! 568 00:39:36.740 --> 00:39:38.040 Pervert ! 569 00:39:39.240 --> 00:39:42.740 In order to find my Maria... 570 00:39:43.440 --> 00:39:45.240 I tried harder and harder. 571 00:39:55.140 --> 00:39:56.240 You did it again ! 572 00:39:56.440 --> 00:39:57.440 Yes ! 573 00:39:59.140 --> 00:40:00.740 You pervert ! 574 00:40:00.940 --> 00:40:02.540 I did it again. 575 00:40:02.640 --> 00:40:03.540 Why you...! 576 00:40:03.640 --> 00:40:05.840 It was so easy now. 577 00:40:06.240 --> 00:40:08.740 I could sin any old time. 578 00:40:08.840 --> 00:40:10.840 "65 days to the miracle" 579 00:40:23.640 --> 00:40:25.240 He's incredible. 580 00:40:25.340 --> 00:40:27.040 He's the man. 581 00:40:27.140 --> 00:40:28.840 You're confused. 582 00:40:29.240 --> 00:40:31.440 He's just a pervert. 583 00:40:59.940 --> 00:41:01.340 Father ! 584 00:41:02.140 --> 00:41:03.740 Don't come here any more ! 585 00:41:15.640 --> 00:41:17.940 So I prayed outside the church. 586 00:41:40.240 --> 00:41:41.940 What did you take a photo of ? 587 00:41:42.040 --> 00:41:45.040 What's this ? Give it to me. 588 00:41:45.640 --> 00:41:47.740 Let's go to the police. 589 00:41:47.840 --> 00:41:50.340 This one's waterproof. 590 00:41:50.540 --> 00:41:54.240 When it's rain, it's like taking photos under the sea. 591 00:41:54.340 --> 00:41:55.740 Come to the police ! 592 00:41:56.940 --> 00:41:58.640 OK, I'm always ready. 593 00:41:58.740 --> 00:42:01.340 Oh yeah ? Let's go then. 594 00:42:01.640 --> 00:42:02.640 Wait. 595 00:42:07.140 --> 00:42:10.040 Hey ! Come with me ! 596 00:42:11.740 --> 00:42:13.640 What were you doing there ? 597 00:42:13.740 --> 00:42:14.940 I was praying. 598 00:42:17.440 --> 00:42:20.340 I'm Aya Koike. Who are you ? 599 00:42:22.340 --> 00:42:24.340 What's your name ? 600 00:42:30.832 --> 00:42:31.840 What do we do ? 601 00:42:31.940 --> 00:42:32.840 Rescue him ! 602 00:42:32.940 --> 00:42:34.440 Wait ! 603 00:42:34.540 --> 00:42:36.040 Why ? 604 00:42:36.240 --> 00:42:37.340 I'm Yu Honda. 605 00:42:42.240 --> 00:42:44.540 You go to high school ? 606 00:42:45.640 --> 00:42:47.040 How old are you ? 607 00:42:49.140 --> 00:42:50.540 Seventeen. 608 00:42:51.540 --> 00:42:53.440 Are you sorry ? 609 00:42:53.940 --> 00:42:55.240 How sorry ? 610 00:42:55.440 --> 00:42:58.440 Like I've sinned. It's my original sin. 611 00:42:59.740 --> 00:43:01.040 Original sin ? 612 00:43:03.640 --> 00:43:05.640 You're a Christian. 613 00:43:11.940 --> 00:43:14.240 You're a funny guy. 614 00:43:17.640 --> 00:43:20.240 Yu Honda, 17 and Christian. 615 00:43:22.040 --> 00:43:25.240 A high school voyeuristic photo-maniac. 616 00:43:27.040 --> 00:43:30.840 Is this your church ? 617 00:43:30.940 --> 00:43:34.640 I always come here to confess these things. 618 00:43:39.540 --> 00:43:40.740 You're funny. 619 00:43:42.140 --> 00:43:43.640 I'll forgive you too. 620 00:43:45.740 --> 00:43:48.540 If He forgives you, I should too. 621 00:43:49.340 --> 00:43:50.940 See you again. 622 00:43:58.740 --> 00:43:59.940 Incredible. 623 00:44:00.340 --> 00:44:01.740 Did you see that ? 624 00:44:01.840 --> 00:44:03.940 He's a real man. 625 00:44:05.340 --> 00:44:07.740 Yu is great. 626 00:44:10.040 --> 00:44:11.140 I was moved. 627 00:44:11.240 --> 00:44:12.540 Me too. 628 00:44:34.740 --> 00:44:36.240 We want you to each us. 629 00:44:37.040 --> 00:44:39.040 We don't have your passion. 630 00:44:39.140 --> 00:44:42.340 We're through with stealing and fighting. 631 00:44:46.040 --> 00:44:47.440 Please ! 632 00:44:49.540 --> 00:44:50.840 Master ! 633 00:44:56.240 --> 00:44:58.540 Have you got your cameras ? 634 00:44:59.140 --> 00:45:00.940 Attention please. 635 00:45:01.040 --> 00:45:03.040 "The Art of Tosatsu." 636 00:45:03.140 --> 00:45:05.940 "Careful, oblivious and bold." Repeat ! 637 00:45:06.540 --> 00:45:09.440 Careful, oblivious and bold ! 638 00:45:09.940 --> 00:45:11.740 Good, take your camera... 639 00:45:12.040 --> 00:45:14.640 My life was going through a change. 640 00:45:14.740 --> 00:45:20.040 I felt like I could forget about God, Dad and stuff... 641 00:45:21.140 --> 00:45:24.840 We all improved very quickly. 642 00:45:25.040 --> 00:45:26.740 You stood on my toe. 643 00:45:26.940 --> 00:45:28.940 - I didn't - Get serious ! 644 00:45:29.140 --> 00:45:34.040 Listen ! All perverts were created equal. 645 00:45:34.740 --> 00:45:37.840 Let's try again, come on ! 646 00:45:43.940 --> 00:45:44.940 Get away from me ! 647 00:45:45.040 --> 00:45:47.740 Voyeur photo training... 648 00:45:48.240 --> 00:45:50.640 They are a birch of morons. 649 00:45:56.440 --> 00:46:00.640 Everyone, finally we're going downtown tomorrow. 650 00:46:00.840 --> 00:46:03.040 This is what counts. 651 00:46:04.240 --> 00:46:06.340 Do what it tells you to do. 652 00:46:06.640 --> 00:46:08.640 And remember, be careful... 653 00:46:08.840 --> 00:46:10.340 oblivious and bold ! 654 00:46:13.840 --> 00:46:15.340 Another great photo day ! 655 00:46:17.440 --> 00:46:20.340 We became a tight team. 656 00:46:21.040 --> 00:46:22.640 Yu, standing by ! 657 00:46:24.240 --> 00:46:26.740 Yuji, standing by. 658 00:46:27.840 --> 00:46:30.240 Senpai, standing by. 659 00:46:31.240 --> 00:46:33.040 Takahiro, standing by. 660 00:46:33.240 --> 00:46:36.240 A north northeast wind. Move it up ! 661 00:46:40.840 --> 00:46:43.340 If there's a crutch in the east, I'll go. 662 00:46:43.840 --> 00:46:47.340 If there's one in the west, I'll run. 663 00:46:47.640 --> 00:46:50.940 Thanks, I'm Tag Yuji. 664 00:46:51.040 --> 00:46:52.640 Nice to meet you. 665 00:46:59.040 --> 00:47:03.040 The art of shoplifting was somehow similar. 666 00:47:03.140 --> 00:47:04.143 Now. 667 00:47:05.140 --> 00:47:06.440 Just like that. 668 00:47:06.540 --> 00:47:07.640 Now. 669 00:47:08.840 --> 00:47:09.896 Now. 670 00:47:25.640 --> 00:47:28.340 I was having the time of my life. 671 00:47:29.540 --> 00:47:31.140 Until one day... 672 00:47:38.540 --> 00:47:39.660 I'm home... 673 00:47:39.740 --> 00:47:41.039 There you are. 674 00:47:41.040 --> 00:47:43.640 I'm cooking something delicious. 675 00:47:44.840 --> 00:47:48.240 I was worried because you stopped coming to church. 676 00:47:51.440 --> 00:47:54.140 There's someone I want you to meet. 677 00:47:54.340 --> 00:47:56.240 Something was about to happen. 678 00:47:56.840 --> 00:47:57.840 Something bas. 679 00:47:57.940 --> 00:47:59.440 Are you sleepy ? 680 00:48:01.840 --> 00:48:02.840 Are you okay ? 681 00:48:03.840 --> 00:48:05.340 It will only take a few minutes... 682 00:48:05.440 --> 00:48:07.739 Dad was a gentle priest again. 683 00:48:07.740 --> 00:48:12.040 We're given healing powers without knowing it. 684 00:48:12.440 --> 00:48:14.240 Something would happen. 685 00:48:14.340 --> 00:48:15.840 Hi, it's been a while ! 686 00:48:18.440 --> 00:48:20.240 You're all grown up. 687 00:48:20.840 --> 00:48:23.540 That woman... Why's she here ? 688 00:48:23.640 --> 00:48:25.540 Don't look at me like that. 689 00:48:26.140 --> 00:48:27.640 See you later. 690 00:48:44.140 --> 00:48:45.740 "High school uniforms" 691 00:48:46.240 --> 00:48:48.140 Have a nice day. 692 00:48:58.640 --> 00:49:00.840 Yoko, Yoko ! 693 00:49:04.440 --> 00:49:06.540 The girl is her daughter. 694 00:49:06.640 --> 00:49:09.340 Her ex-lover's daughter, to be exact. 695 00:49:09.440 --> 00:49:11.040 So they're not related ? 696 00:49:13.040 --> 00:49:16.740 That slut Kaori will go back to the priest. 697 00:49:17.840 --> 00:49:19.540 What's your move ? 698 00:49:21.540 --> 00:49:23.240 Maybe it's time for our plan. 699 00:49:26.140 --> 00:49:27.940 Drive alongside them. 700 00:49:34.640 --> 00:49:36.940 Gather up the guys. 701 00:49:37.640 --> 00:49:39.940 It's gonna happen soon. 702 00:49:41.540 --> 00:49:44.940 We'll catching lots of fish. 703 00:49:46.640 --> 00:49:48.540 A whole bunch of suckers. 704 00:49:50.940 --> 00:49:52.540 Let's get to work ! 705 00:49:53.640 --> 00:49:56.340 We had a dare and I lost. 706 00:49:56.440 --> 00:49:58.340 Let's commence the weekly meeting. 707 00:50:02.440 --> 00:50:03.460 Today... 708 00:50:03.540 --> 00:50:04.740 Hello boys. 709 00:50:04.840 --> 00:50:06.740 Sis ! Close the door ! 710 00:50:06.840 --> 00:50:08.640 Close it now ! 711 00:50:09.740 --> 00:50:11.040 Bye now. 712 00:50:18.040 --> 00:50:20.640 There's a man I want you to meet. 713 00:50:22.240 --> 00:50:25.240 Again ? I've had enough ! 714 00:50:26.640 --> 00:50:29.340 Yoko, wait a minute ! 715 00:50:29.540 --> 00:50:31.240 Leave me alone. 716 00:50:36.840 --> 00:50:38.040 Today's the day 717 00:50:39.340 --> 00:50:41.340 we pick the Photo of the Week ! 718 00:50:43.640 --> 00:50:45.740 I think I'll beat you, Yu. 719 00:50:46.740 --> 00:50:49.439 Wow, you're confident, Takahiro. 720 00:50:49.440 --> 00:50:50.540 Bet your ass. 721 00:50:55.740 --> 00:50:57.440 Stand by ! 722 00:51:07.940 --> 00:51:09.240 Very well then. 723 00:51:10.540 --> 00:51:15.640 If your panty photo is much better than mine... 724 00:51:16.040 --> 00:51:17.540 What will you do ? 725 00:51:24.640 --> 00:51:28.540 I'll borrow your sister's clothes and wear them in public. 726 00:51:30.540 --> 00:51:32.240 That's not enough. 727 00:51:32.440 --> 00:51:33.440 What then ? 728 00:51:37.840 --> 00:51:41.340 You walk around in drag and kiss a girl you like. 729 00:51:42.440 --> 00:51:46.740 And tell her you love her in a voice like a queer. 730 00:51:48.140 --> 00:51:50.840 I think you already know this but 731 00:51:51.040 --> 00:51:54.940 I won't kiss anyone until I find my Maria. 732 00:51:55.240 --> 00:51:56.340 Be a man ! 733 00:51:56.440 --> 00:51:58.140 Come on, this is a dare ! 734 00:51:58.340 --> 00:51:59.740 Aren't you confident ? 735 00:51:59.840 --> 00:52:01.640 Show us how manly you are ! 736 00:52:03.440 --> 00:52:04.940 Alright, then. 737 00:52:05.640 --> 00:52:10.240 I have to pride as a pervert. To honor my pride... 738 00:52:10.840 --> 00:52:14.839 I'll do what you say if yours is better. 739 00:52:14.840 --> 00:52:16.340 Good. 740 00:52:33.540 --> 00:52:37.240 3 days ago, a girl running up pedestrian bridge steps. 741 00:52:39.240 --> 00:52:40.640 A whooper ! 742 00:52:42.540 --> 00:52:43.540 Check this out. 743 00:52:44.240 --> 00:52:47.340 It's an ultra special royal flush ! 744 00:52:51.240 --> 00:52:52.640 I lost... 745 00:52:52.940 --> 00:52:53.970 Here ! 746 00:52:54.740 --> 00:52:55.793 Here ! 747 00:52:56.640 --> 00:52:57.646 And here ! 748 00:52:58.240 --> 00:52:59.640 Well ? 749 00:53:00.440 --> 00:53:02.440 Strawberries... 750 00:53:06.040 --> 00:53:09.040 It's unbeatable, I'm the champ ! 751 00:53:12.640 --> 00:53:14.240 The loser takes the penalty. 752 00:53:15.240 --> 00:53:17.240 I changed in front of a mirror. 753 00:53:17.540 --> 00:53:19.840 You look sweet ! 754 00:53:21.440 --> 00:53:24.440 Let's go downtown. 755 00:53:28.740 --> 00:53:30.740 "3 minutes" 756 00:53:33.240 --> 00:53:36.540 I'm Miss Scorpion the lady boss. 757 00:53:37.140 --> 00:53:38.240 Don't laugh ! 758 00:53:38.740 --> 00:53:40.940 I walked like a cool chick. 759 00:53:41.240 --> 00:53:43.440 Like a lady boss would walk. 760 00:53:43.940 --> 00:53:45.440 It was funny. 761 00:53:45.940 --> 00:53:51.540 My friends came along to make sure I went through with it. 762 00:53:52.140 --> 00:53:54.740 Kiss Maria ! Kiss Maria ! 763 00:53:58.140 --> 00:54:00.240 I loved to be in drag. 764 00:54:00.340 --> 00:54:01.940 It made me feel good. 765 00:54:02.440 --> 00:54:05.340 I looked gross in the reflection. 766 00:54:05.540 --> 00:54:06.940 And then 767 00:54:07.740 --> 00:54:09.740 the life-changing event occurred. 768 00:54:12.240 --> 00:54:14.740 Look, what we've got here ! 769 00:54:16.640 --> 00:54:20.240 Come with us. 770 00:54:20.440 --> 00:54:24.240 Usually I would have ignored it. It was none of my business. 771 00:54:24.940 --> 00:54:26.340 Cut it out ! 772 00:54:26.940 --> 00:54:30.240 Don't be cruel, come and play with us. 773 00:54:32.040 --> 00:54:33.840 I'll take you on ! 774 00:54:34.740 --> 00:54:37.740 Good, I'll make you sorry ! 775 00:54:37.840 --> 00:54:41.940 Come on, come on, come on ! 776 00:54:43.040 --> 00:54:44.140 But on that day 777 00:54:44.240 --> 00:54:47.040 Yu, maybe it's your big chance. 778 00:54:47.740 --> 00:54:49.440 I couldn't pass on it. 779 00:54:50.140 --> 00:54:53.040 After all I was the lady boss. 780 00:54:55.040 --> 00:54:56.740 I was just joking ! 781 00:55:05.340 --> 00:55:07.340 "1 minute" 782 00:55:21.140 --> 00:55:22.172 What is it ? 783 00:55:22.540 --> 00:55:24.340 Marry me ! 784 00:55:25.540 --> 00:55:27.940 Marry me now ! 785 00:55:49.940 --> 00:55:51.060 You scum ! 786 00:55:51.140 --> 00:55:52.140 Stay away ! 787 00:55:52.240 --> 00:55:53.940 This is my fight ! 788 00:55:54.040 --> 00:55:55.440 Good for you ! 789 00:55:55.540 --> 00:55:58.640 Leave the little girl alone and come to me ! 790 00:55:58.740 --> 00:55:59.740 Shut up ! 791 00:56:01.740 --> 00:56:03.040 Get her ! 792 00:56:03.140 --> 00:56:04.140 Come get me ! 793 00:56:04.240 --> 00:56:05.740 Shut up, idiots ! 794 00:56:11.840 --> 00:56:14.540 Jesus, forgive these morons. 795 00:56:14.740 --> 00:56:16.240 Jesus ? 796 00:56:17.240 --> 00:56:18.640 Fuck that ! 797 00:56:41.740 --> 00:56:44.540 Don't disgrace the Lord's name ! 798 00:56:45.540 --> 00:56:47.440 Forgive me for my sins. 799 00:57:01.140 --> 00:57:03.240 You're all mine ! 800 00:57:04.140 --> 00:57:05.740 I'll beat you all up ! 801 00:57:08.540 --> 00:57:09.940 We have to stop them ! 802 00:57:38.140 --> 00:57:39.140 I want more ! 803 00:58:16.840 --> 00:58:19.740 She was divine... She was Maria ! 804 00:58:20.140 --> 00:58:30.940 Next moment I was in love. 805 00:58:35.240 --> 00:58:37.240 Move your asses, wimps ! 806 00:58:40.840 --> 00:58:43.540 My name is Aya Koike. 807 00:58:44.040 --> 00:58:46.640 This keeps away bad spirits. 808 00:58:46.740 --> 00:58:48.740 First I trade bogus 809 00:58:48.840 --> 00:58:51.840 overpriced religious artifacts. 810 00:58:54.640 --> 00:58:58.540 I'm also the leader of a bogus charity group. 811 00:58:58.740 --> 00:58:59.739 Do it again ! 812 00:58:59.740 --> 00:59:01.240 We need your help ! 813 00:59:01.840 --> 00:59:03.040 Again ! 814 00:59:03.240 --> 00:59:04.840 And I'm a cocaine dealer... 815 00:59:04.940 --> 00:59:08.740 I traffic cocaine through embassies. 816 00:59:08.840 --> 00:59:11.739 All the money goes to Zero Church. The truth is 817 00:59:11.740 --> 00:59:14.040 I'm the regional leader. 818 00:59:14.640 --> 00:59:18.840 I'm also the daughter of a man who is dying. 819 00:59:19.640 --> 00:59:23.740 This man was once known for being a model Christian. 820 00:59:23.840 --> 00:59:26.840 He had a respectable job. 821 00:59:27.340 --> 00:59:29.340 But not any more. 822 00:59:29.440 --> 00:59:32.940 He's actually not a man anymore. 823 00:59:33.040 --> 00:59:35.440 He's lost the symbol of his manhood. 824 00:59:36.540 --> 00:59:38.440 Because I snapped it off. 825 00:59:39.940 --> 00:59:42.340 He'd given me many lessons. 826 00:59:42.640 --> 00:59:46.240 I'm sorry ! 827 00:59:47.840 --> 00:59:48.940 Discipline ! 828 00:59:49.240 --> 00:59:50.240 Forgive me. 829 00:59:50.440 --> 00:59:51.040 No ! 830 00:59:51.140 --> 00:59:52.172 I'm sorry. 831 00:59:52.940 --> 00:59:54.640 Swear to God ! 832 00:59:57.240 --> 00:59:58.840 Swear to God ! 833 01:00:00.240 --> 01:00:02.640 A long time ago when I was in class... 834 01:00:03.240 --> 01:00:08.140 this guy I liked looked at me. It was too much for me, because... 835 01:00:08.540 --> 01:00:09.640 It's a sin ! 836 01:00:09.740 --> 01:00:10.340 I love you. 837 01:00:10.440 --> 01:00:11.440 Me too... 838 01:00:12.332 --> 01:00:13.340 Say it again. 839 01:00:13.440 --> 01:00:14.446 Me too. 840 01:00:18.340 --> 01:00:20.540 I couldn't hear you. 841 01:00:20.640 --> 01:00:22.440 It was too much for me... 842 01:00:27.040 --> 01:00:29.840 Your body's so obscene ! 843 01:00:32.340 --> 01:00:33.940 Say sorry to God ! 844 01:00:34.040 --> 01:00:34.740 I'm sorry ! 845 01:00:34.840 --> 01:00:37.940 Say you're sorry in the name of Jesus Christ. 846 01:00:38.020 --> 01:00:39.040 Sorry ! 847 01:00:39.140 --> 01:00:41.940 Say, "Sorry my body's so obscene !" 848 01:00:42.040 --> 01:00:42.740 I'm sorry ! 849 01:00:42.840 --> 01:00:47.240 Say it properly ! "Sorry my body's so obscene !" 850 01:00:47.340 --> 01:00:50.040 Sorry my body's so obscene. 851 01:00:50.140 --> 01:00:53.740 You want a soul ? Ask for it ! 852 01:00:53.840 --> 01:00:55.040 Say, "Give it to me !" 853 01:00:55.640 --> 01:00:57.440 Good. Give it to me ! 854 01:00:57.540 --> 01:01:00.540 Give it to me ! 855 01:01:00.740 --> 01:01:01.840 Louder ! 856 01:01:02.940 --> 01:01:06.140 You deserve discipline now. 857 01:01:08.740 --> 01:01:10.040 You're a sinner ! 858 01:01:11.040 --> 01:01:12.340 Give it to me ! 859 01:01:12.840 --> 01:01:13.840 A sinner ! 860 01:01:15.440 --> 01:01:16.640 A sinner ! 861 01:01:32.540 --> 01:01:34.540 Give it to me... 862 01:01:35.940 --> 01:01:37.840 Give it to me... 863 01:01:41.840 --> 01:01:43.140 Hey, get away ! 864 01:01:47.440 --> 01:01:49.640 Do you know what fucking is ? 865 01:01:50.840 --> 01:01:53.840 Fucking is a sin, did you know that ? 866 01:01:55.940 --> 01:01:57.740 Fuck... 867 01:01:58.940 --> 01:02:00.740 And being fucked. 868 01:02:01.840 --> 01:02:07.340 Fucking is an inhuman act ! 869 01:02:07.440 --> 01:02:10.440 Stop having sex, assholes ! 870 01:02:10.540 --> 01:02:13.340 Don't have sex ! 871 01:02:13.440 --> 01:02:15.840 Filthy fuckers ! 872 01:02:16.740 --> 01:02:19.740 When I came home from the reformatory... 873 01:02:19.940 --> 01:02:25.040 The man had collapsed from a stroke. 874 01:02:25.240 --> 01:02:29.440 He was absolutely still. As harmless as a toy. 875 01:02:31.140 --> 01:02:34.140 The joke was, he had a hard-on. 876 01:02:35.340 --> 01:02:37.740 Barely breathing with a hard-on. 877 01:02:37.940 --> 01:02:40.440 It was a perfect way for him to go. 878 01:02:40.640 --> 01:02:42.640 I left him like that for a while. 879 01:02:43.240 --> 01:02:45.540 I thought he might die. 880 01:02:46.240 --> 01:02:50.740 I could have killed him but I decided to let him live... 881 01:02:51.840 --> 01:02:54.840 as long as he quit being a man. 882 01:03:15.840 --> 01:03:19.440 So I snapped his erection off with my hand. 883 01:03:20.840 --> 01:03:25.040 It sounded good but it wasn't enough so I used scissors. 884 01:03:37.640 --> 01:03:39.440 Then I called the police. 885 01:03:39.740 --> 01:03:42.040 I bullshitted them. 886 01:03:42.240 --> 01:03:48.640 "He fell and broke off his thing. I wanted to ease the pain." 887 01:03:48.840 --> 01:03:51.840 "I panicked, " et cetera. 888 01:03:53.740 --> 01:03:57.740 I went out, feeling liberated for the first time ever. 889 01:03:58.640 --> 01:04:00.840 That was when I met him. 890 01:04:05.040 --> 01:04:06.140 I found you ! 891 01:04:06.340 --> 01:04:08.740 You found me ? 892 01:04:09.640 --> 01:04:11.140 I know all about you. 893 01:04:12.340 --> 01:04:13.640 Come with me. 894 01:04:22.040 --> 01:04:23.740 What is this ? 895 01:04:24.240 --> 01:04:25.440 The Zero Church. 896 01:04:32.440 --> 01:04:35.240 This is the answer for you. 897 01:04:35.340 --> 01:04:36.540 The answer... 898 01:04:37.840 --> 01:04:40.540 This is the end of your journey. 899 01:04:41.240 --> 01:04:44.640 There they kindly reeducated me. 900 01:04:44.940 --> 01:04:47.540 That's how I became who I am. 901 01:04:48.240 --> 01:04:52.740 He helped open my eyes. I can see clearly now. 902 01:04:53.440 --> 01:04:55.440 I still often ask him. 903 01:04:55.940 --> 01:05:02.640 Why did you pick me out of the crowd, that day ? 904 01:05:04.140 --> 01:05:05.340 It was your smell. 905 01:05:05.440 --> 01:05:07.940 Smell ? What could you smell ? 906 01:05:08.040 --> 01:05:09.340 Original sin. 907 01:05:09.440 --> 01:05:10.340 Original sin ? 908 01:05:10.440 --> 01:05:12.840 Not everybody can see original sins. 909 01:05:12.940 --> 01:05:16.640 Ordinary people don't even know what they are. 910 01:05:16.740 --> 01:05:22.140 But you were chosen by the Lord to detect original sins. 911 01:05:22.440 --> 01:05:27.440 The Lord is mischievous and torments his chosen ones. 912 01:05:27.540 --> 01:05:30.939 One night I found another original sinner. 913 01:05:30.940 --> 01:05:32.540 Are you sorry ? 914 01:05:32.640 --> 01:05:33.740 How sorry ? 915 01:05:33.840 --> 01:05:36.040 It's my original sin. 916 01:05:36.140 --> 01:05:38.540 It was so familiar to me. 917 01:05:39.640 --> 01:05:42.740 Why ? I don't know. 918 01:05:42.840 --> 01:05:44.940 Let's go over it again. 919 01:05:48.934 --> 01:05:49.940 1, 2... 920 01:05:50.040 --> 01:05:50.040 1, 2... 921 01:05:50.120 --> 01:05:51.200 1, 2... 922 01:05:52.140 --> 01:05:53.140 To the right ! 923 01:05:56.340 --> 01:05:57.340 Left ! 924 01:05:57.640 --> 01:06:00.440 I've kept my eye on him ever since. 925 01:06:00.840 --> 01:06:03.440 I couldn't leave him alone. 926 01:06:04.840 --> 01:06:06.240 I don't know why. 927 01:06:06.340 --> 01:06:09.440 Father, I have a confession ! 928 01:06:15.640 --> 01:06:17.440 Hey, Yu. 929 01:06:17.540 --> 01:06:21.540 I can increase Zero's believers with maximum efficiency. 930 01:06:21.640 --> 01:06:25.039 The plan involves the conversion of a family. 931 01:06:25.040 --> 01:06:28.040 We'll convert a Catholic family. 932 01:06:28.140 --> 01:06:31.540 I found this guy, Yu. 933 01:06:31.840 --> 01:06:33.440 Yu's father is a priest. 934 01:06:33.840 --> 01:06:38.540 He's respected by many local Catholics. 935 01:06:39.340 --> 01:06:43.140 By converting him, everybody from his church 936 01:06:43.240 --> 01:06:45.840 would convert to our church too. 937 01:06:45.940 --> 01:06:48.540 Maybe it won't work out like you think. 938 01:06:48.740 --> 01:06:50.240 Let me carry out my plan ! 939 01:06:51.940 --> 01:06:56.240 Like a Shepard separates the sheep from the goats... 940 01:06:56.540 --> 01:07:00.540 The king separated his people. On his right hand side 941 01:07:00.840 --> 01:07:02.140 he put sheep. 942 01:07:04.840 --> 01:07:06.140 Goats on his left. 943 01:07:07.040 --> 01:07:11.040 I checked out all the people around Yu. 944 01:07:13.240 --> 01:07:15.240 Everything was in place. 945 01:07:16.040 --> 01:07:17.048 Let's go. 946 01:07:17.940 --> 01:07:23.740 I followed a girl name Yoko. She'd help my plan work. 947 01:07:24.340 --> 01:07:29.140 Yoko, it's your turn. 948 01:07:37.240 --> 01:07:39.340 I kick any guy in the ass. 949 01:07:39.440 --> 01:07:42.440 The name's Yoko. Yoko Ozawa. 950 01:07:43.940 --> 01:07:46.240 I was always so desperate. 951 01:07:51.140 --> 01:07:56.040 I was just some bitch who kept falling over 'til I met Kaori. 952 01:07:56.240 --> 01:07:59.040 This one ? You'd look good in it. 953 01:07:59.140 --> 01:08:01.440 You chose a good high school. 954 01:08:01.640 --> 01:08:03.740 You look pale. Are you okay ? 955 01:08:04.340 --> 01:08:06.540 Hey, are you really okay ? 956 01:08:06.640 --> 01:08:11.740 Don't chew gum, that's why you keep collapsing ! Spit it out ! 957 01:08:14.140 --> 01:08:17.740 What's wrong with your hair ? 958 01:08:17.840 --> 01:08:21.240 It's as messy as a bird's nest ! 959 01:08:21.340 --> 01:08:23.440 You look scary. 960 01:08:23.740 --> 01:08:27.740 Don't hunch up ! Straighten up your spine ! 961 01:08:27.840 --> 01:08:30.639 That's it, great. 962 01:08:30.640 --> 01:08:33.340 You look like a corpse ! 963 01:08:33.440 --> 01:08:37.440 Come on, buck up ! And put a smile on your face. 964 01:08:39.540 --> 01:08:43.240 Each time we moved, I got a new school uniform. 965 01:08:47.940 --> 01:08:49.340 Yoko ! 966 01:08:55.840 --> 01:08:57.740 That new uniform looks cute. 967 01:08:58.740 --> 01:08:59.940 Were you crying ? 968 01:09:00.540 --> 01:09:01.640 Your make-up's smeared. 969 01:09:01.840 --> 01:09:03.340 No ! 970 01:09:06.840 --> 01:09:09.839 Let's drive around. I used to live here. 971 01:09:09.840 --> 01:09:13.840 I know this neighborhood well. Let's go ! 972 01:09:23.840 --> 01:09:25.240 Where have you been ? 973 01:09:25.340 --> 01:09:26.940 I moved back here. 974 01:09:27.040 --> 01:09:28.640 Really ? 975 01:09:28.840 --> 01:09:33.540 With you back, this town will be exciting again. 976 01:09:34.140 --> 01:09:35.540 Thanks. 977 01:09:35.640 --> 01:09:37.640 This is my daughter. 978 01:09:38.440 --> 01:09:39.640 What ? 979 01:09:40.840 --> 01:09:42.340 You've got a kid ? 980 01:09:42.740 --> 01:09:46.540 My ex-lover's daughter. He was no good. 981 01:09:46.740 --> 01:09:49.640 But I love her so I took her with me. 982 01:09:49.740 --> 01:09:51.540 You love me more, don't you ? 983 01:10:03.240 --> 01:10:05.040 Reporting from Honmoku High. 984 01:10:05.140 --> 01:10:08.440 10 hours have passed since the shooting began. 985 01:10:08.540 --> 01:10:12.239 According to a school official, at 10 am today 986 01:10:12.240 --> 01:10:16.040 a second year female student began shooting. 987 01:10:16.140 --> 01:10:17.540 She was armed... 988 01:10:17.940 --> 01:10:20.040 Yoko, let's dance ! 989 01:10:20.140 --> 01:10:23.140 The shooter shot all her classmates... 990 01:10:23.340 --> 01:10:26.940 I can hear something... The noise of this world. 991 01:10:27.640 --> 01:10:31.440 Her motivation is still unknown. 992 01:10:31.540 --> 01:10:32.940 Tension rises as... 993 01:11:14.840 --> 01:11:16.740 I was there... 994 01:11:17.040 --> 01:11:18.840 And I closed my eyes. 995 01:11:21.940 --> 01:11:26.240 Invisible bullets are flying everywhere I go. 996 01:11:26.440 --> 01:11:31.140 Nobody thinks that they'll be the one who's hit and dies. 997 01:11:31.940 --> 01:11:34.240 But those bullets are flying. 998 01:11:34.740 --> 01:11:37.140 all over this peaceful town. 999 01:11:37.940 --> 01:11:40.040 Flying everywhere. 1000 01:11:40.940 --> 01:11:46.440 For those who can see the bullets, death isn't an accident. 1001 01:11:47.140 --> 01:11:51.740 It's like a knock on the door. They know it has come. 1002 01:11:51.840 --> 01:11:53.340 Yoko ! 1003 01:11:58.340 --> 01:12:01.840 The asshole brought back another woman. 1004 01:12:02.040 --> 01:12:03.240 Don't laugh so much. 1005 01:12:03.340 --> 01:12:06.040 But look at her face. 1006 01:12:06.140 --> 01:12:08.740 But you're her mother from today. 1007 01:12:09.140 --> 01:12:12.140 At my part-time job I demolish houses. 1008 01:12:12.740 --> 01:12:15.040 The job makes me feel good. 1009 01:12:26.540 --> 01:12:30.740 Sometimes colleagues tell me that I get too carried away. 1010 01:12:31.540 --> 01:12:33.740 Coz I smash anything I see. 1011 01:12:35.440 --> 01:12:39.640 I'd think about the family who'd once lived there happily. 1012 01:12:39.940 --> 01:12:42.840 How they'd fallen apart and moved out. 1013 01:12:43.140 --> 01:12:46.240 The thought makes me both happy and disgusted. 1014 01:12:46.340 --> 01:12:48.840 I get high when I destroy stuff. 1015 01:12:54.240 --> 01:12:58.940 I have a dream of fulfilling my childhood fantasy. 1016 01:12:59.040 --> 01:13:01.040 I just destroy everything in sight. 1017 01:13:17.640 --> 01:13:20.340 And then there was Kaori. 1018 01:13:21.140 --> 01:13:26.040 I figured she was just another one of those women 1019 01:13:26.140 --> 01:13:29.340 who come and go every other month. 1020 01:13:29.440 --> 01:13:30.940 Yoko, my daughter. 1021 01:13:32.340 --> 01:13:35.940 Nice meeting you, I'm your Mom from today. 66594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.