Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34.890 --> 00:00:38.790
Based on a true account.
2
00:00:41.340 --> 00:00:48.740
A long time ago when I was little,
I always watched my mother pray.
3
00:00:49.240 --> 00:00:52.040
Holy virgin Maria,
mother of Jesus Christ.
4
00:00:52.140 --> 00:00:54.840
Pray for us sinners
when possible.
5
00:00:54.940 --> 00:00:58.540
Pray for us now. Pray for us
when we're dying.
6
00:01:00.140 --> 00:01:02.740
Your Grace, Mother of Jesus.
7
00:01:03.540 --> 00:01:05.740
I remember her beautiful face.
8
00:01:05.940 --> 00:01:08.740
Blessed virgin Maria, chosen one.
9
00:01:12.040 --> 00:01:15.640
What is it? ... Yu
10
00:01:16.140 --> 00:01:17.140
Come to me.
11
00:01:26.740 --> 00:01:29.140
I remember the beautiful statue
of Maria.
12
00:01:30.940 --> 00:01:32.140
Everything was holy...
13
00:01:32.640 --> 00:01:37.840
Thank you, Father, for your love,
for providing the food on the table.
14
00:01:38.240 --> 00:01:41.940
In the name of our Lord Jesus Christ.
15
00:01:42.640 --> 00:01:43.940
Amen.
16
00:01:48.740 --> 00:01:49.740
Are you okay ?
17
00:01:52.840 --> 00:01:56.040
I'm fine. Shall we eat ?
18
00:01:58.740 --> 00:02:01.040
...blessed by Jesus Christ.
19
00:02:01.940 --> 00:02:04.440
Virgin Maria, Mother of Jesus.
20
00:02:04.740 --> 00:02:07.140
Pray for us sinners
when possible.
21
00:02:07.740 --> 00:02:11.340
Pray for us now. Pray for us when we're dying.
22
00:02:15.040 --> 00:02:19.540
There's a possibility that
I'll be going away on a trip.
23
00:02:19.840 --> 00:02:22.140
On a trip ?
24
00:02:22.240 --> 00:02:23.940
Can you take care of yourself ?
25
00:02:29.140 --> 00:02:32.140
I want to keep this for me.
26
00:02:32.240 --> 00:02:33.640
Virgin Maria...
27
00:02:33.740 --> 00:02:36.740
Find a woman just like her to marry.
28
00:02:37.140 --> 00:02:39.640
Introduce her to me
when you find her.
29
00:02:44.640 --> 00:02:46.840
Yes, I promise.
30
00:02:47.140 --> 00:02:48.740
It's a promise then.
31
00:02:55.140 --> 00:02:57.640
Jesus, Maria, and Joseph...
32
00:02:58.240 --> 00:03:01.940
In your mercy, look with love
on our dying loved one.
33
00:03:02.140 --> 00:03:06.340
Mother died when I was in grade school.
34
00:03:16.540 --> 00:03:17.548
Dad.
35
00:03:19.540 --> 00:03:22.040
She said she was going on a trip.
36
00:03:24.140 --> 00:03:25.640
Did she ?...
37
00:03:38.840 --> 00:03:42.040
Dad decided to become a priest.
38
00:03:44.040 --> 00:03:47.740
I grew up watching him
dedicate himself to the Bible.
39
00:03:56.340 --> 00:03:59.140
6 years had passed.
40
00:03:59.740 --> 00:04:03.440
During that time I realized that
Mother hadn't...
41
00:04:03.640 --> 00:04:06.140
gone away on a trip but had died.
42
00:04:22.740 --> 00:04:27.340
I remember the day Dad became
a priest, not just a Christian.
43
00:04:28.440 --> 00:04:29.640
And we ...
44
00:04:30.340 --> 00:04:32.640
moved out of our family home
45
00:04:32.740 --> 00:04:35.040
and into the parsonage.
46
00:04:35.840 --> 00:04:36.940
Here you go.
47
00:04:43.940 --> 00:04:45.240
This is heavy...
48
00:04:48.740 --> 00:04:49.940
Are you done ?
49
00:05:01.740 --> 00:05:03.240
Mother.
50
00:05:03.640 --> 00:05:05.340
We're doing fine.
51
00:05:05.740 --> 00:05:07.840
My Dad, the priest.
52
00:05:07.940 --> 00:05:11.640
He became know for being gentle and caring.
53
00:05:12.540 --> 00:05:15.840
His interesting sermons
made him popular.
54
00:05:16.140 --> 00:05:21.740
The charity bake sale would be
considered a success if
55
00:05:22.040 --> 00:05:25.440
100% of the participants
thought it was a great event.
56
00:05:31.740 --> 00:05:33.740
We were happy then.
57
00:05:34.540 --> 00:05:39.040
Heavenly Father, thank you for this
food, we ask you to bless it...
58
00:05:39.340 --> 00:05:42.140
Thank you for watching
over us, amen.
59
00:05:43.540 --> 00:05:46.540
We had a peaceful life.
60
00:05:47.540 --> 00:05:49.540
Until she came along.
61
00:05:49.940 --> 00:05:53.240
Remember when you were helped
by others...
62
00:05:53.340 --> 00:05:54.340
On that day...
63
00:05:54.540 --> 00:05:57.240
It helps us to remember that
64
00:05:58.040 --> 00:06:00.340
we're being loved by God.
65
00:06:00.740 --> 00:06:03.840
When we remember that...
66
00:06:03.940 --> 00:06:07.740
we know that we have support
and are loved.
67
00:06:07.840 --> 00:06:12.740
We can always hear the whisper
of Jesus in our ears.
68
00:06:12.940 --> 00:06:16.640
"Go and do the same to
your neighbors."
69
00:06:17.040 --> 00:06:20.440
But who are your neighbors ?
Don't be selective.
70
00:06:20.540 --> 00:06:23.240
Help and support everybody equally...
71
00:06:36.440 --> 00:06:37.740
Um...
72
00:06:39.640 --> 00:06:42.140
Can I help you ?
73
00:06:43.640 --> 00:06:44.640
Are you okay ?
74
00:06:45.740 --> 00:06:48.940
This is the first time I've
come to a church.
75
00:06:49.140 --> 00:06:52.240
I've never thought about God.
76
00:06:52.440 --> 00:06:53.540
I'm ashamed.
77
00:06:53.640 --> 00:06:55.540
You shouldn't be.
78
00:06:55.740 --> 00:06:58.440
Everybody's like that at first.
79
00:06:58.540 --> 00:07:02.540
When I listened to your
heartfelt sermon...
80
00:07:02.640 --> 00:07:04.940
I couldn't help crying.
81
00:07:05.040 --> 00:07:07.140
Oh, you're so kind.
82
00:07:07.440 --> 00:07:09.540
Make me a Christian, please.
83
00:07:09.840 --> 00:07:12.940
I suggest you take it slowly.
84
00:07:13.140 --> 00:07:15.940
No ! I can't wait, I want it now !
85
00:07:16.040 --> 00:07:18.240
You shouldn't rush things.
86
00:07:18.340 --> 00:07:21.640
It is wonderful that
you're asking for God's help.
87
00:07:21.840 --> 00:07:24.540
Have you ever read the Holy Bible ?
88
00:07:25.340 --> 00:07:28.940
First, take your time and read it
carefully.
89
00:07:29.140 --> 00:07:30.170
Father.
90
00:07:30.540 --> 00:07:32.640
Can you teach me ?
91
00:07:34.640 --> 00:07:36.540
Miss, are you okay ?
92
00:07:36.640 --> 00:07:40.940
Hello, are you okay ?
93
00:07:45.740 --> 00:07:47.040
Thank you.
94
00:07:48.140 --> 00:07:50.640
Father ! Father !
95
00:07:50.740 --> 00:07:51.840
Father !
96
00:07:53.540 --> 00:07:56.240
I bought it ! I've read 12 pages !
97
00:07:56.840 --> 00:07:58.740
The passages around here...
98
00:07:59.540 --> 00:08:01.340
I was so moved.
99
00:08:03.040 --> 00:08:07.440
From that day on
she came to see Dad everyday.
100
00:08:11.140 --> 00:08:13.340
Love should never betray.
101
00:08:13.840 --> 00:08:16.740
She didn't miss a single day.
102
00:08:16.840 --> 00:08:20.740
Wish for your blessing.
Never have ill feelings.
103
00:08:20.940 --> 00:08:22.740
Read from this sentence.
104
00:08:24.740 --> 00:08:26.540
Respect each other.
105
00:08:26.840 --> 00:08:29.040
Do so willingly.
106
00:08:29.140 --> 00:08:32.940
By serving the Lord, you live in
hope and endure hardships...
107
00:08:37.540 --> 00:08:38.840
Father.
108
00:08:40.340 --> 00:08:42.840
Can I go to confession too ?
109
00:08:43.040 --> 00:08:47.240
Yes, once you become a Christian
you can go anytime.
110
00:08:47.340 --> 00:08:49.040
Just the 2 of us...
111
00:08:50.040 --> 00:08:51.040
Yes ?
112
00:08:51.440 --> 00:08:55.940
Just you and me in that
tiny room, right ?
113
00:08:58.740 --> 00:09:00.740
Kaori Fujiwara.
114
00:09:00.840 --> 00:09:07.040
In the name of the Father, the son
and the Holy Spirit...
115
00:09:07.140 --> 00:09:09.440
I baptize you.
116
00:09:10.940 --> 00:09:15.340
In no time she'd become a Christian.
117
00:09:17.840 --> 00:09:20.240
I know it's sudden but
118
00:09:20.640 --> 00:09:22.140
I have a confession to make.
119
00:09:23.940 --> 00:09:27.540
Father, I'm in love.
120
00:09:29.240 --> 00:09:32.740
But he isn't allowed to fall in love.
121
00:09:32.940 --> 00:09:35.940
But it's already too late.
Do you understand ?
122
00:09:41.440 --> 00:09:44.740
Can you feel my heart beating ?
123
00:09:46.740 --> 00:09:49.040
Sorry but you have to go.
124
00:09:49.140 --> 00:09:52.340
Father, listen to my confession !
125
00:09:52.440 --> 00:09:56.140
If you turn away from me,
I'll kill myself.
126
00:09:56.240 --> 00:09:58.640
Please listen to me.
127
00:09:58.740 --> 00:10:00.940
What can I do... ?
128
00:10:01.040 --> 00:10:05.440
- I'm in love with you.
129
00:10:05.940 --> 00:10:08.540
I know, I really am a hopeless woman.
130
00:10:08.940 --> 00:10:11.540
What can I do about it ?
131
00:10:11.640 --> 00:10:14.540
Please listen to my confession.
132
00:10:27.040 --> 00:10:28.740
Thank you, Father.
133
00:10:29.940 --> 00:10:32.640
If you don't mind...
134
00:10:33.140 --> 00:10:34.140
Yes ?
135
00:10:34.540 --> 00:10:37.040
Can I have your cell phone number ?
136
00:11:05.040 --> 00:11:06.140
Hello ?
137
00:11:06.640 --> 00:11:11.140
I need to see you now.
Meet me at the park nearby.
138
00:11:17.840 --> 00:11:19.040
What is it ?
139
00:11:22.340 --> 00:11:25.740
What do you want with me ?
140
00:11:25.940 --> 00:11:27.240
I love you !
141
00:11:28.840 --> 00:11:29.840
Let me go.
142
00:11:30.140 --> 00:11:31.740
No !
143
00:11:35.140 --> 00:11:36.740
You smell so nice...
144
00:11:36.840 --> 00:11:37.640
Don't do this !
145
00:11:37.740 --> 00:11:39.640
Hold me, here and now !
146
00:11:39.740 --> 00:11:41.440
Stop this, let go !
147
00:11:41.540 --> 00:11:42.940
Hit me more !
148
00:11:45.840 --> 00:11:46.843
Stop !
149
00:11:48.540 --> 00:11:52.540
Hit me ! I'm such a bad girl !
150
00:11:54.440 --> 00:11:56.140
Father !
151
00:11:56.240 --> 00:12:00.040
Dad rented a house away from
the church.
152
00:12:00.740 --> 00:12:02.740
We all moved there.
153
00:12:03.540 --> 00:12:05.940
Catholic priests can't marry.
154
00:12:06.340 --> 00:12:08.840
It was a hideout for them.
155
00:12:10.940 --> 00:12:14.640
Dad told me to move my things
into the new house.
156
00:12:16.140 --> 00:12:19.540
When I was packing I threw out
lots of mementos.
157
00:12:20.640 --> 00:12:22.040
Except for Maria.
158
00:12:25.940 --> 00:12:29.240
Do, Re, Mi...
159
00:12:29.340 --> 00:12:31.740
Sukiyaki for dinner ?
160
00:12:32.040 --> 00:12:34.240
Fa, Sol...
161
00:12:38.440 --> 00:12:39.940
Don't we look happy ?
162
00:12:40.940 --> 00:12:42.940
Yeah, sure...
163
00:12:47.040 --> 00:12:50.840
Thank you, Father, for
the food on the table.
164
00:12:51.240 --> 00:12:53.140
In the name of the Lord Jesus.
165
00:12:55.040 --> 00:12:56.740
Yes, amen !
166
00:12:57.640 --> 00:12:59.340
Well let's eat !
167
00:13:21.740 --> 00:13:23.240
Lord.
168
00:13:23.940 --> 00:13:27.740
Give me strength.
I need you to help me now.
169
00:13:28.740 --> 00:13:31.740
Lord, you have eternal mercy.
170
00:13:31.940 --> 00:13:34.240
Don't abandon your creations.
171
00:13:34.340 --> 00:13:39.039
The Zero church is a controversial
new religion.
172
00:13:39.040 --> 00:13:47.140
It boasts some 500,000 believers.
173
00:13:47.240 --> 00:13:48.260
Under his command...
174
00:13:48.340 --> 00:13:52.840
Soon our life with her began to fall apart.
175
00:13:54.040 --> 00:13:56.240
Oh, the Zero church.
176
00:13:56.840 --> 00:13:59.240
These cult religion are terrible.
177
00:14:00.640 --> 00:14:01.740
Yeah ?
178
00:14:02.940 --> 00:14:06.940
Well you're quite corrupt yourself !
179
00:14:07.040 --> 00:14:11.040
Do you think you can go on
deceiving your Lord ?
180
00:14:11.340 --> 00:14:13.640
We've talked about his already.
181
00:14:13.740 --> 00:14:15.740
Those Zero guys are better !
182
00:14:15.840 --> 00:14:20.140
They donate tons of money
to prove their faith !
183
00:14:20.240 --> 00:14:23.340
When are you going to marry me ?
184
00:14:24.040 --> 00:14:27.340
What's going on ?
You said you'd marry me.
185
00:14:27.440 --> 00:14:31.740
You promised me, didn't you ?
You promised you'd marry me !
186
00:14:31.940 --> 00:14:33.640
...study the teachings of "Zero"
187
00:14:33.840 --> 00:14:37.440
and try to lure people into
their religion.
188
00:14:37.540 --> 00:14:41.940
Help those who are in need.
189
00:14:43.640 --> 00:14:45.940
Thank you very much.
190
00:14:50.740 --> 00:14:52.140
Where's your hubby ?
191
00:14:52.340 --> 00:14:53.440
We're not married.
192
00:14:55.940 --> 00:14:57.540
He's terrible !
193
00:14:57.640 --> 00:15:00.040
I've had enough already.
194
00:15:00.340 --> 00:15:02.640
I've had it with this
secret life !
195
00:15:03.140 --> 00:15:04.840
Wait a minute !
196
00:15:05.140 --> 00:15:06.440
I can't take this !
197
00:15:06.940 --> 00:15:11.440
Soon she left Dad for a
younger lover.
198
00:15:12.740 --> 00:15:17.340
She'd been around only
for 3 months.
199
00:15:19.640 --> 00:15:21.940
For 1 whole week after she left
200
00:15:22.440 --> 00:15:24.640
Dad didn't speak word.
201
00:15:25.240 --> 00:15:28.440
But I was quite relieved.
202
00:15:30.740 --> 00:15:33.640
Dad, dinner's ready.
203
00:15:40.340 --> 00:15:43.440
Lord, give us the strength to go on.
204
00:15:43.540 --> 00:15:45.340
Forgive us.
205
00:15:45.440 --> 00:15:50.240
Dad started to pray to the Lord
as if he was possessed.
206
00:15:52.240 --> 00:15:53.940
Dad changed.
207
00:15:54.940 --> 00:15:57.140
He became somebody different.
208
00:15:57.240 --> 00:15:59.140
He who killed the prophet...
209
00:16:00.540 --> 00:16:04.340
who beat the messenger with a stone.
210
00:16:04.940 --> 00:16:09.140
I've tried hard to
gather you all together.
211
00:16:10.340 --> 00:16:14.840
Like a hen would try to gather
her chicks under her wings.
212
00:16:14.940 --> 00:16:17.440
Dad's sermon changed too.
213
00:16:18.240 --> 00:16:20.040
They became horrifying.
214
00:16:20.140 --> 00:16:23.040
...But you didn't answer my call.
215
00:16:23.140 --> 00:16:24.840
Look at this.
216
00:16:25.340 --> 00:16:30.440
Your house of religion will be
abandoned forever.
217
00:16:33.340 --> 00:16:35.640
Save us from evil.
218
00:16:36.040 --> 00:16:38.440
Forgive us our sins.
219
00:16:43.840 --> 00:16:45.040
Yu, come here.
220
00:16:45.340 --> 00:16:48.140
Come to confessional tomorrow.
221
00:16:48.540 --> 00:16:49.572
Yes, Dad.
222
00:17:10.340 --> 00:17:13.640
In the name of the Father, Son
and Holy Ghost.
223
00:17:14.240 --> 00:17:15.540
Amen.
224
00:17:15.940 --> 00:17:17.540
Have you sinned today ?
225
00:17:21.840 --> 00:17:22.940
Not really.
226
00:17:23.240 --> 00:17:26.140
You must have. Think.
227
00:17:26.240 --> 00:17:27.640
I haven't sinned.
228
00:17:27.740 --> 00:17:29.440
Think harder.
229
00:17:31.540 --> 00:17:33.840
What's this about ?
230
00:17:34.234 --> 00:17:35.240
Dad.
231
00:17:35.340 --> 00:17:36.740
Think harder.
232
00:17:38.140 --> 00:17:39.340
Have you sinned ?
233
00:17:40.540 --> 00:17:41.740
Have you sinned today ?
234
00:17:42.240 --> 00:17:43.840
Forgive me.
235
00:17:44.040 --> 00:17:47.040
You can't see your sins.
236
00:17:48.540 --> 00:17:50.840
You mean, you haven't sinned ?
237
00:17:51.140 --> 00:17:52.440
Not at all.
238
00:17:52.540 --> 00:17:53.360
Think again.
239
00:17:53.440 --> 00:17:57.440
It was the beginning of Hell.
240
00:17:57.640 --> 00:17:58.740
I'll tell you.
241
00:17:59.240 --> 00:18:04.040
Your sin is that you can't
remember your own sins.
242
00:18:04.640 --> 00:18:06.840
Now that's a sin.
243
00:18:07.140 --> 00:18:08.940
Be more aware from tomorrow.
244
00:18:16.140 --> 00:18:17.440
Have you sinned ?
245
00:18:18.040 --> 00:18:20.440
I have to remember !
The blue sky...
246
00:18:21.040 --> 00:18:22.640
Grasses by the river...
247
00:18:22.840 --> 00:18:24.240
An insect on a leaf...
248
00:18:24.840 --> 00:18:26.340
Flowers in the wind...
249
00:18:26.640 --> 00:18:28.840
O can't think of any sins !
250
00:18:28.940 --> 00:18:30.540
Today...
251
00:18:31.840 --> 00:18:33.540
I've got one !
252
00:18:33.840 --> 00:18:36.940
I want in a caf�
with a wet umbrella and...
253
00:18:37.140 --> 00:18:39.940
I splashed water all over the place.
254
00:18:40.240 --> 00:18:42.340
And then ?
255
00:18:42.840 --> 00:18:45.540
And... maybe
256
00:18:47.140 --> 00:18:49.540
I sprayed water on the customers and
257
00:18:50.540 --> 00:18:53.440
made a bit of a disturbance.
258
00:18:53.540 --> 00:18:57.740
It was indeed quite obnoxious.
259
00:18:58.840 --> 00:18:59.840
Anything else ?
260
00:19:03.740 --> 00:19:05.340
Have you sinned today ?
261
00:19:06.840 --> 00:19:08.540
I can't think of anything.
262
00:19:11.340 --> 00:19:13.640
Oh, that's right...
263
00:19:14.040 --> 00:19:17.440
I was tired on the bus
coming home...
264
00:19:17.640 --> 00:19:23.540
so I didn't offer my seat
to a mother with a small child.
265
00:19:23.620 --> 00:19:24.740
Go on.
266
00:19:25.640 --> 00:19:26.640
What else ?
267
00:19:27.240 --> 00:19:30.940
I kept forcing sins out of myself
like this.
268
00:19:31.540 --> 00:19:36.640
It felt like squeezing out
the last bit of toothpaste.
269
00:19:39.440 --> 00:19:42.940
"365 days to miracle"
270
00:19:43.940 --> 00:19:46.040
I became very alert.
271
00:19:46.240 --> 00:19:50.340
I always looked for sins
I might have committed unknowingly.
272
00:19:51.040 --> 00:19:52.440
Though unfortunately
273
00:19:53.040 --> 00:19:57.640
I was really just an ordinary
high school kid.
274
00:19:58.140 --> 00:19:59.640
To put it simply
275
00:20:00.740 --> 00:20:02.040
I wanted to die.
276
00:20:12.040 --> 00:20:13.040
Thanks.
277
00:20:13.140 --> 00:20:14.840
You're welcome...
278
00:20:23.540 --> 00:20:25.540
I couldn't even kill an ant.
279
00:20:27.240 --> 00:20:31.040
I loved my father very much.
280
00:20:31.940 --> 00:20:34.140
Even though he'd changed.
281
00:20:34.940 --> 00:20:39.240
I remembered the words my mother
had told me.
282
00:20:39.640 --> 00:20:42.640
Introduce your Maria to me when
you find her.
283
00:20:42.940 --> 00:20:44.540
Promise me...
284
00:20:44.640 --> 00:20:46.440
Soon I started to think
285
00:20:46.940 --> 00:20:50.740
that Virgin Maria was the
only woman for me.
286
00:20:51.040 --> 00:20:52.740
"265 days to miracle"
287
00:20:55.640 --> 00:20:57.140
What are you doing ?
288
00:20:57.640 --> 00:20:59.340
Getting toothpaste...
289
00:20:59.640 --> 00:21:02.340
Keep your teeth clean.
290
00:21:02.840 --> 00:21:05.140
Anything white is wonderful.
291
00:21:05.640 --> 00:21:07.940
Your teeth should be white too.
292
00:21:13.640 --> 00:21:17.040
Don't imagine for a minute that
you're good.
293
00:21:17.340 --> 00:21:19.440
You'd be a hypocrite to think so.
294
00:21:19.520 --> 00:21:20.656
Yes, Dad.
295
00:21:20.940 --> 00:21:23.140
There's no escape from being bad.
296
00:21:23.740 --> 00:21:24.743
Yes, Dad.
297
00:21:26.840 --> 00:21:28.340
Are you a bad boy ?
298
00:21:28.540 --> 00:21:29.640
Are you bad ?
299
00:21:29.840 --> 00:21:30.840
Yes, I'm bad.
300
00:21:31.340 --> 00:21:34.340
Very well, you bad boy.
Admit your sins.
301
00:21:34.440 --> 00:21:35.640
I see my sins now.
302
00:21:35.740 --> 00:21:38.340
No, you have to admit your sins.
303
00:21:38.440 --> 00:21:40.240
Yes, I admit my sins.
304
00:21:40.540 --> 00:21:42.240
Confessions never stopped.
305
00:21:42.540 --> 00:21:45.840
Dad endlessly asked me
about my sins.
306
00:21:45.940 --> 00:21:47.240
Have you sinned today ?
307
00:21:49.340 --> 00:21:53.640
I didn't help an old woman
at a crossing.
308
00:21:53.840 --> 00:21:55.840
I had to lie.
309
00:21:56.540 --> 00:21:58.440
Actually I'd helped the lady.
310
00:22:01.540 --> 00:22:06.340
In the name of the Father,
the Son and the Holy Ghost
311
00:22:07.140 --> 00:22:08.940
you're forgiven.
312
00:22:10.040 --> 00:22:11.440
Amen.
313
00:22:16.740 --> 00:22:18.340
You lied today.
314
00:22:20.440 --> 00:22:22.040
I can tell.
315
00:22:25.240 --> 00:22:26.272
Were you lying ?
316
00:22:27.132 --> 00:22:28.140
I'm sorry...
317
00:22:28.240 --> 00:22:33.940
I realized that I had to start
committing sins for him.
318
00:22:34.440 --> 00:22:38.340
From now on I would do my best
to sin !
319
00:22:38.640 --> 00:22:40.440
That's how I felt then.
320
00:22:41.140 --> 00:22:45.240
From then on, I was busy committing
sins for dad.
321
00:22:45.540 --> 00:22:48.040
Sins and even bigger sins !
322
00:22:48.640 --> 00:22:52.940
I made up my mind during class.
I was ready to sin.
323
00:23:20.140 --> 00:23:22.140
Could you kick that over to me ?
324
00:23:22.940 --> 00:23:24.640
Can you kick me the ball ?
325
00:23:31.840 --> 00:23:34.740
What did you do that for ?
326
00:23:39.140 --> 00:23:42.340
I broke my classmate's eraser.
327
00:23:43.140 --> 00:23:44.840
And I squashed some ants.
328
00:23:45.040 --> 00:23:48.440
A kid asked me to kick his ball
to him.
329
00:23:48.540 --> 00:23:50.640
But I kicked it away
because it sucked.
330
00:23:54.240 --> 00:23:58.340
In the name of the Father, the Son
and the Holy Ghost.
331
00:24:01.240 --> 00:24:02.246
Yes ?
332
00:24:07.340 --> 00:24:08.840
What was that about ?
333
00:24:10.340 --> 00:24:11.440
You're not serious.
334
00:24:16.140 --> 00:24:18.140
I give up on you.
335
00:24:21.760 --> 00:24:23.756
"165 days to miracle"
336
00:24:25.940 --> 00:24:27.540
I'm home.
337
00:24:27.840 --> 00:24:34.040
When I came back from school
the next day, Dad was gone.
338
00:24:35.840 --> 00:24:37.540
He left me a letter.
339
00:24:39.240 --> 00:24:41.340
"I'll go back to the church."
340
00:24:42.140 --> 00:24:45.540
"You live here by yourself."
341
00:25:04.940 --> 00:25:06.340
Dad !
342
00:25:08.240 --> 00:25:09.740
Don't call me that here.
343
00:25:10.740 --> 00:25:14.140
Father, when are you coming home ?
344
00:25:14.240 --> 00:25:15.140
Where ?
345
00:25:15.240 --> 00:25:16.040
Home !
346
00:25:16.140 --> 00:25:19.140
My only home is that of the Lord.
347
00:25:23.640 --> 00:25:24.640
Dad !
348
00:25:25.640 --> 00:25:29.740
Go home. This is a house of God.
349
00:25:30.040 --> 00:25:31.840
It�s not the place for you.
350
00:26:12.840 --> 00:26:14.640
What are you doing ?
351
00:26:15.140 --> 00:26:16.740
Come on ! You too !
352
00:26:17.740 --> 00:26:19.140
Get out of here !
353
00:26:19.340 --> 00:26:21.440
Shit, I'm cold.
354
00:26:21.940 --> 00:26:23.840
Hey, I'm Yuji.
355
00:26:23.940 --> 00:26:25.340
Call me Tag Yuji.
356
00:26:25.440 --> 00:26:26.540
Or Wimp Yuji.
357
00:26:26.640 --> 00:26:28.240
Shut up !
358
00:26:28.340 --> 00:26:29.540
I'm Takahiro. You ?
359
00:26:29.640 --> 00:26:30.940
I'm Yu Honda.
360
00:26:31.340 --> 00:26:33.140
- Shione High ?
- Yes
361
00:26:33.240 --> 00:26:34.440
- What year ?
- First.
362
00:26:34.640 --> 00:26:36.140
The same as us !
363
00:26:36.240 --> 00:26:37.340
Really ?
364
00:26:37.440 --> 00:26:40.040
Maybe we should hang out together.
365
00:26:41.140 --> 00:26:42.640
He should meet Senpai.
366
00:26:42.740 --> 00:26:43.940
Senpai ?
367
00:26:44.040 --> 00:26:45.340
Come with us.
368
00:26:45.440 --> 00:26:47.540
It'll be fun.
369
00:26:48.440 --> 00:26:49.840
I'm cold.
370
00:26:54.340 --> 00:26:55.640
Senpai !
371
00:26:57.340 --> 00:26:58.740
Who's he ?
372
00:26:58.840 --> 00:27:00.340
He's a newcomer.
373
00:27:01.140 --> 00:27:02.540
Hold this.
374
00:27:02.840 --> 00:27:04.140
Give me a hand.
375
00:27:06.840 --> 00:27:07.920
What's with you ?
376
00:27:09.640 --> 00:27:11.840
Let's commit lots of sins !
377
00:27:12.140 --> 00:27:13.340
What ?
378
00:27:13.440 --> 00:27:15.840
See ? He's weird.
379
00:27:17.040 --> 00:27:19.640
I like him. He cracks me up.
380
00:27:48.340 --> 00:27:50.640
Listen up, everybody !
381
00:27:59.540 --> 00:28:00.540
From today
382
00:28:01.040 --> 00:28:02.740
we have a new guy.
383
00:28:04.540 --> 00:28:05.598
What's your name ?
384
00:28:06.540 --> 00:28:08.040
It's Yu Honda.
385
00:28:08.240 --> 00:28:09.840
Yu Honda.
386
00:28:10.240 --> 00:28:13.040
I don't know what's wrong
with him but
387
00:28:13.140 --> 00:28:16.640
he's joining us because
he's into sin !
388
00:28:16.740 --> 00:28:18.440
Yeah, that's right !
389
00:28:18.540 --> 00:28:19.739
Why ?
390
00:28:19.740 --> 00:28:21.240
Because I need to sin.
391
00:28:21.440 --> 00:28:22.160
Like what ?
392
00:28:22.240 --> 00:28:24.140
Rob a store ? Kill someone ?
393
00:28:24.240 --> 00:28:26.740
What do you mean by sins ?
394
00:28:28.040 --> 00:28:32.640
My father's a priest so
I nee to sin.
395
00:28:32.740 --> 00:28:34.439
Your father's a priest !
396
00:28:34.440 --> 00:28:36.240
A priest !
397
00:28:36.340 --> 00:28:38.340
Hey, this guy's a blast !
398
00:28:38.740 --> 00:28:41.840
Anyway, from today, he's one of us !
399
00:28:42.440 --> 00:28:46.340
Everyday since then I did all
I could to become sinful.
400
00:28:46.540 --> 00:28:47.940
I'm ready.
401
00:28:48.540 --> 00:28:50.340
I learned everything.
402
00:28:50.740 --> 00:28:53.440
How to fight and shoplift.
403
00:28:54.240 --> 00:28:55.940
Next was the real thing.
404
00:29:13.140 --> 00:29:16.240
I made many wonderful friends.
405
00:29:17.140 --> 00:29:21.140
Yuji, Takahiro and Senpai !
406
00:29:21.840 --> 00:29:23.240
It was fun everyday.
407
00:29:23.640 --> 00:29:24.940
Show off your tags !
408
00:29:25.140 --> 00:29:28.440
50% off, 30% off, 50% off !
409
00:29:28.540 --> 00:29:30.940
Hurrah to the shoplifters !
410
00:29:31.640 --> 00:29:33.440
Cheers !
411
00:29:48.340 --> 00:29:49.840
Give me more !
412
00:29:57.840 --> 00:29:59.040
I have to confess !
413
00:30:00.040 --> 00:30:03.840
Lord, I have sinned in many
acts of evil.
414
00:30:04.040 --> 00:30:05.940
I betrayed you.
415
00:30:06.140 --> 00:30:09.640
Dad, I've betrayed your trust too.
416
00:30:09.740 --> 00:30:11.740
I don't deserve to be your son.
417
00:30:12.140 --> 00:30:14.240
Pity me for I'm a sinner.
418
00:30:16.840 --> 00:30:21.640
In the name of the Father, the Son
and the Holy Ghost
419
00:30:21.740 --> 00:30:24.040
I forgive you.
420
00:30:26.140 --> 00:30:30.040
Everyday I went to the priest
and told him my sins
421
00:30:30.140 --> 00:30:33.540
like I was giving
him souvenirs.
422
00:30:37.040 --> 00:30:38.140
See you tomorrow.
423
00:30:42.840 --> 00:30:45.240
You're very strange.
424
00:30:45.340 --> 00:30:46.440
Am I ?
425
00:30:46.540 --> 00:30:47.640
Yes, a wacko.
426
00:30:47.740 --> 00:30:49.340
What's a wacko ?
427
00:30:49.440 --> 00:30:50.640
Strange, that's all.
428
00:30:50.740 --> 00:30:52.040
Am I strange ?
429
00:30:52.140 --> 00:30:56.440
You do bad things so you
can confess to your Dad ?
430
00:30:56.540 --> 00:30:58.640
Yes, that's right.
431
00:30:58.740 --> 00:31:00.440
You're perverse.
432
00:31:00.540 --> 00:31:02.140
Perverse ?
433
00:31:03.540 --> 00:31:04.740
Don't you know it ?
434
00:31:04.840 --> 00:31:06.140
What do you mean ?
435
00:31:06.240 --> 00:31:10.440
Forget it. How do you like
confessing to your Dad ?
436
00:31:10.540 --> 00:31:12.340
He always forgives me.
437
00:31:13.940 --> 00:31:17.540
Would your dad be happier
if your sins were worse ?
438
00:31:17.640 --> 00:31:19.840
I don't want to kill anyone...
439
00:31:19.940 --> 00:31:21.840
No, that wouldn't do it.
440
00:31:21.940 --> 00:31:25.840
I know what priest find
really offensive.
441
00:31:26.440 --> 00:31:27.440
Obscene things.
442
00:31:27.640 --> 00:31:29.240
Obscene ?
443
00:31:29.440 --> 00:31:30.740
That would be perfect.
444
00:31:30.940 --> 00:31:32.540
Yu's got to meet him.
445
00:31:33.440 --> 00:31:34.740
Lloyd.
446
00:31:35.440 --> 00:31:37.240
Master Lloyd !
447
00:31:39.540 --> 00:31:40.598
What do you want ?
448
00:31:43.140 --> 00:31:47.240
Sir, this guy wants to learn
from the Master.
449
00:31:48.540 --> 00:31:50.140
Is that true ?
450
00:31:51.040 --> 00:31:52.140
Huh...?
451
00:31:53.140 --> 00:31:55.740
Do you really want to learn ?
452
00:31:58.440 --> 00:32:00.240
Anything you want or desire...
453
00:32:01.940 --> 00:32:03.640
Anything you want to know...
454
00:32:04.040 --> 00:32:08.040
All the world's truths can
be found here.
455
00:32:09.240 --> 00:32:10.640
What are you seeking ?
456
00:32:11.640 --> 00:32:13.540
What are you seeking for, son ?
457
00:32:13.910 --> 00:32:14.940
Sins.
458
00:32:15.040 --> 00:32:16.540
Very well.
459
00:32:16.640 --> 00:32:17.940
Anything else ?
460
00:32:18.840 --> 00:32:20.640
Don't hide it from me !
461
00:32:20.840 --> 00:32:24.440
Maria. One day I hope to find
my Maria...
462
00:32:24.540 --> 00:32:27.940
Stop ! Master will speak his mind now.
463
00:32:30.140 --> 00:32:35.240
Anything you seek can be found
here in the groin.
464
00:32:35.940 --> 00:32:37.840
Between women's legs !
465
00:32:44.940 --> 00:32:46.840
"All my sorrow"
466
00:32:46.940 --> 00:32:49.940
This is the only nook
I've ever written.
467
00:32:51.040 --> 00:32:52.540
Read it tonight !
468
00:32:53.040 --> 00:32:54.046
I will.
469
00:32:58.740 --> 00:33:00.540
I'm lonely.
470
00:33:00.740 --> 00:33:02.640
But I don't know why.
471
00:33:02.740 --> 00:33:05.740
What is the reason for
my loneliness ?
472
00:33:05.840 --> 00:33:08.540
In vain I gave it a lot of
thought.
473
00:33:08.640 --> 00:33:11.240
I looked for the reason.
474
00:33:11.540 --> 00:33:12.640
Do you understand ?
475
00:33:13.840 --> 00:33:15.440
Perfectly !
476
00:33:16.940 --> 00:33:19.540
Do you understand my lonely life ?
477
00:33:19.740 --> 00:33:20.740
I do, Master.
478
00:33:20.840 --> 00:33:22.140
I'm lonely.
479
00:33:22.240 --> 00:33:23.340
I'm so lonely.
480
00:33:23.440 --> 00:33:24.640
Yes, Master !
481
00:33:24.740 --> 00:33:27.040
- You shall be my apprentice !
- Yes !
482
00:33:27.140 --> 00:33:29.140
Then my training began.
483
00:33:29.740 --> 00:33:32.140
I could endure it for Maria.
484
00:33:32.240 --> 00:33:34.240
Hold the camera.
485
00:33:34.340 --> 00:33:35.346
Go for it.
486
00:33:36.240 --> 00:33:37.440
Watch me.
487
00:33:41.540 --> 00:33:44.040
Use a rope to get
a peek-a-panty !
488
00:33:48.340 --> 00:33:49.393
Good.
489
00:33:50.240 --> 00:33:53.140
The moment that the target
isn't looking...
490
00:33:58.340 --> 00:33:59.740
He's good !
491
00:34:00.240 --> 00:34:01.540
My turn !
492
00:34:02.640 --> 00:34:03.660
He's bad.
493
00:34:03.740 --> 00:34:04.746
Next !
494
00:34:07.040 --> 00:34:09.940
Use a Kung fu technique to steal a
495
00:34:10.040 --> 00:34:11.240
...snapshot !
496
00:34:15.540 --> 00:34:16.940
Very good.
497
00:34:20.140 --> 00:34:23.740
Go for a spin with
a radio controlled camera car !
498
00:34:29.540 --> 00:34:32.040
Use the three section staff and
499
00:34:32.140 --> 00:34:34.340
get a close-up of the bush !
500
00:34:37.140 --> 00:34:38.740
Ummm, that's good.
501
00:34:38.940 --> 00:34:41.740
The art of voyeur photos is known
as Tosatsu.
502
00:34:41.840 --> 00:34:42.940
Tosatsu...
503
00:34:43.040 --> 00:34:47.040
It means to steal with photos.
504
00:34:47.240 --> 00:34:49.040
It's a divine act.
505
00:34:49.140 --> 00:34:53.040
Any act of holiness will
be punished by the people.
506
00:34:53.940 --> 00:34:55.940
Just like Jesus was punished.
507
00:34:57.340 --> 00:35:00.140
You're looking for your Maria.
508
00:35:00.640 --> 00:35:03.140
And she's somewhere on this Earth.
509
00:35:04.840 --> 00:35:06.240
You'll find her someday.
510
00:35:13.540 --> 00:35:14.540
I'll do my best.
511
00:35:14.840 --> 00:35:16.240
We'll go downtown tomorrow.
512
00:35:34.340 --> 00:35:37.440
Yu, observe carefully.
513
00:35:38.840 --> 00:35:42.240
Hey girls.
What are you doing know ?
514
00:35:42.340 --> 00:35:45.540
Do you want to play a match ?
515
00:35:56.840 --> 00:35:57.940
Good.
516
00:36:05.140 --> 00:36:06.940
Excellent !
517
00:36:09.040 --> 00:36:10.340
Do it !
518
00:36:17.140 --> 00:36:18.140
Well done !
519
00:36:23.240 --> 00:36:24.340
Feel the loneliness !
520
00:36:29.940 --> 00:36:32.740
Oh, no ! I have to walk
to one side.
521
00:36:32.840 --> 00:36:34.740
It's so dangerous. Get closer.
522
00:36:34.840 --> 00:36:36.840
Yes, you're quite right.
523
00:36:36.940 --> 00:36:38.040
What shall I do ?
524
00:36:38.240 --> 00:36:39.340
Walk to one side.
525
00:36:39.440 --> 00:36:41.940
- Good idea.
- Let's do that.
526
00:36:42.040 --> 00:36:43.640
Stop there, women !
527
00:36:44.540 --> 00:36:45.940
Great !
528
00:36:50.340 --> 00:36:51.340
Good boy !
529
00:36:51.440 --> 00:36:52.940
Should I sin ?
530
00:36:53.440 --> 00:36:55.240
Go ahead and sin !
531
00:36:55.640 --> 00:36:56.740
Yes !
532
00:36:58.340 --> 00:36:59.740
Father !
533
00:37:06.240 --> 00:37:07.360
What ?
534
00:37:07.440 --> 00:37:11.340
I took peek-a-panty photos
up girls' skirts.
535
00:37:18.740 --> 00:37:20.240
That is a heinous crime !
536
00:37:20.940 --> 00:37:22.040
Sorry, Dad !
537
00:37:22.840 --> 00:37:27.440
No sins had swayed him, the priest,
until that moment.
538
00:37:27.540 --> 00:37:32.240
He had forgiven other sins but
suddenly he was my father.
539
00:37:32.440 --> 00:37:33.443
Dad...
540
00:37:35.440 --> 00:37:36.540
Hit me more.
541
00:37:37.340 --> 00:37:40.340
Dad, please hit me again.
542
00:37:40.420 --> 00:37:41.440
Don't say that.
543
00:37:41.540 --> 00:37:43.640
Hit me ! I'll confess more.
544
00:37:43.740 --> 00:37:44.940
Stop that !
545
00:37:45.040 --> 00:37:46.140
Dad !
546
00:37:46.240 --> 00:37:47.139
You pervert !
547
00:37:47.140 --> 00:37:49.140
This made me happy.
548
00:37:49.940 --> 00:37:52.140
Like finding something I'd lost.
549
00:37:53.440 --> 00:37:55.640
Like finding Dad again.
550
00:37:56.840 --> 00:37:58.340
I was happy he hit me.
551
00:38:04.440 --> 00:38:05.840
Did you confess to him ?
552
00:38:05.940 --> 00:38:07.840
He beat me up and called me
a pervert !
553
00:38:07.940 --> 00:38:09.440
I knew it.
554
00:38:09.540 --> 00:38:10.940
You look happy.
555
00:38:11.040 --> 00:38:14.240
It'll be easy now.
I can do this a million times.
556
00:38:27.340 --> 00:38:29.540
Become erect with your heart.
557
00:38:39.940 --> 00:38:43.340
Whit all your heart...
558
00:38:45.240 --> 00:38:47.240
An erection from my heart.
559
00:38:48.040 --> 00:38:49.840
With all my heart.
560
00:38:54.440 --> 00:38:56.140
But I didn't get a hard-on.
561
00:38:56.740 --> 00:38:58.040
Impossible.
562
00:38:58.440 --> 00:39:00.740
I'd never had one.
563
00:39:01.240 --> 00:39:02.740
I didn't feel horny.
564
00:39:03.340 --> 00:39:06.340
I have to find my Maria
and get a hard-on !
565
00:39:14.140 --> 00:39:15.640
Where is my Maria ?
566
00:39:25.740 --> 00:39:27.540
What are you looking at ?
567
00:39:28.740 --> 00:39:30.440
You looked up my skirt !
568
00:39:36.740 --> 00:39:38.040
Pervert !
569
00:39:39.240 --> 00:39:42.740
In order to find my Maria...
570
00:39:43.440 --> 00:39:45.240
I tried harder and harder.
571
00:39:55.140 --> 00:39:56.240
You did it again !
572
00:39:56.440 --> 00:39:57.440
Yes !
573
00:39:59.140 --> 00:40:00.740
You pervert !
574
00:40:00.940 --> 00:40:02.540
I did it again.
575
00:40:02.640 --> 00:40:03.540
Why you...!
576
00:40:03.640 --> 00:40:05.840
It was so easy now.
577
00:40:06.240 --> 00:40:08.740
I could sin any old time.
578
00:40:08.840 --> 00:40:10.840
"65 days to the miracle"
579
00:40:23.640 --> 00:40:25.240
He's incredible.
580
00:40:25.340 --> 00:40:27.040
He's the man.
581
00:40:27.140 --> 00:40:28.840
You're confused.
582
00:40:29.240 --> 00:40:31.440
He's just a pervert.
583
00:40:59.940 --> 00:41:01.340
Father !
584
00:41:02.140 --> 00:41:03.740
Don't come here any more !
585
00:41:15.640 --> 00:41:17.940
So I prayed outside the church.
586
00:41:40.240 --> 00:41:41.940
What did you take a photo of ?
587
00:41:42.040 --> 00:41:45.040
What's this ? Give it to me.
588
00:41:45.640 --> 00:41:47.740
Let's go to the police.
589
00:41:47.840 --> 00:41:50.340
This one's waterproof.
590
00:41:50.540 --> 00:41:54.240
When it's rain, it's like
taking photos under the sea.
591
00:41:54.340 --> 00:41:55.740
Come to the police !
592
00:41:56.940 --> 00:41:58.640
OK, I'm always ready.
593
00:41:58.740 --> 00:42:01.340
Oh yeah ? Let's go then.
594
00:42:01.640 --> 00:42:02.640
Wait.
595
00:42:07.140 --> 00:42:10.040
Hey ! Come with me !
596
00:42:11.740 --> 00:42:13.640
What were you doing there ?
597
00:42:13.740 --> 00:42:14.940
I was praying.
598
00:42:17.440 --> 00:42:20.340
I'm Aya Koike. Who are you ?
599
00:42:22.340 --> 00:42:24.340
What's your name ?
600
00:42:30.832 --> 00:42:31.840
What do we do ?
601
00:42:31.940 --> 00:42:32.840
Rescue him !
602
00:42:32.940 --> 00:42:34.440
Wait !
603
00:42:34.540 --> 00:42:36.040
Why ?
604
00:42:36.240 --> 00:42:37.340
I'm Yu Honda.
605
00:42:42.240 --> 00:42:44.540
You go to high school ?
606
00:42:45.640 --> 00:42:47.040
How old are you ?
607
00:42:49.140 --> 00:42:50.540
Seventeen.
608
00:42:51.540 --> 00:42:53.440
Are you sorry ?
609
00:42:53.940 --> 00:42:55.240
How sorry ?
610
00:42:55.440 --> 00:42:58.440
Like I've sinned.
It's my original sin.
611
00:42:59.740 --> 00:43:01.040
Original sin ?
612
00:43:03.640 --> 00:43:05.640
You're a Christian.
613
00:43:11.940 --> 00:43:14.240
You're a funny guy.
614
00:43:17.640 --> 00:43:20.240
Yu Honda, 17 and Christian.
615
00:43:22.040 --> 00:43:25.240
A high school voyeuristic
photo-maniac.
616
00:43:27.040 --> 00:43:30.840
Is this your church ?
617
00:43:30.940 --> 00:43:34.640
I always come here to confess
these things.
618
00:43:39.540 --> 00:43:40.740
You're funny.
619
00:43:42.140 --> 00:43:43.640
I'll forgive you too.
620
00:43:45.740 --> 00:43:48.540
If He forgives you, I should too.
621
00:43:49.340 --> 00:43:50.940
See you again.
622
00:43:58.740 --> 00:43:59.940
Incredible.
623
00:44:00.340 --> 00:44:01.740
Did you see that ?
624
00:44:01.840 --> 00:44:03.940
He's a real man.
625
00:44:05.340 --> 00:44:07.740
Yu is great.
626
00:44:10.040 --> 00:44:11.140
I was moved.
627
00:44:11.240 --> 00:44:12.540
Me too.
628
00:44:34.740 --> 00:44:36.240
We want you to each us.
629
00:44:37.040 --> 00:44:39.040
We don't have your passion.
630
00:44:39.140 --> 00:44:42.340
We're through with stealing
and fighting.
631
00:44:46.040 --> 00:44:47.440
Please !
632
00:44:49.540 --> 00:44:50.840
Master !
633
00:44:56.240 --> 00:44:58.540
Have you got your cameras ?
634
00:44:59.140 --> 00:45:00.940
Attention please.
635
00:45:01.040 --> 00:45:03.040
"The Art of Tosatsu."
636
00:45:03.140 --> 00:45:05.940
"Careful, oblivious and bold."
Repeat !
637
00:45:06.540 --> 00:45:09.440
Careful, oblivious and bold !
638
00:45:09.940 --> 00:45:11.740
Good, take your camera...
639
00:45:12.040 --> 00:45:14.640
My life was going through a change.
640
00:45:14.740 --> 00:45:20.040
I felt like I could forget about
God, Dad and stuff...
641
00:45:21.140 --> 00:45:24.840
We all improved very quickly.
642
00:45:25.040 --> 00:45:26.740
You stood on my toe.
643
00:45:26.940 --> 00:45:28.940
- I didn't
- Get serious !
644
00:45:29.140 --> 00:45:34.040
Listen ! All perverts were
created equal.
645
00:45:34.740 --> 00:45:37.840
Let's try again, come on !
646
00:45:43.940 --> 00:45:44.940
Get away from me !
647
00:45:45.040 --> 00:45:47.740
Voyeur photo training...
648
00:45:48.240 --> 00:45:50.640
They are a birch of morons.
649
00:45:56.440 --> 00:46:00.640
Everyone, finally we're going
downtown tomorrow.
650
00:46:00.840 --> 00:46:03.040
This is what counts.
651
00:46:04.240 --> 00:46:06.340
Do what it tells you to do.
652
00:46:06.640 --> 00:46:08.640
And remember, be careful...
653
00:46:08.840 --> 00:46:10.340
oblivious and bold !
654
00:46:13.840 --> 00:46:15.340
Another great photo day !
655
00:46:17.440 --> 00:46:20.340
We became a tight team.
656
00:46:21.040 --> 00:46:22.640
Yu, standing by !
657
00:46:24.240 --> 00:46:26.740
Yuji, standing by.
658
00:46:27.840 --> 00:46:30.240
Senpai, standing by.
659
00:46:31.240 --> 00:46:33.040
Takahiro, standing by.
660
00:46:33.240 --> 00:46:36.240
A north northeast wind.
Move it up !
661
00:46:40.840 --> 00:46:43.340
If there's a crutch in the east,
I'll go.
662
00:46:43.840 --> 00:46:47.340
If there's one in the west,
I'll run.
663
00:46:47.640 --> 00:46:50.940
Thanks, I'm Tag Yuji.
664
00:46:51.040 --> 00:46:52.640
Nice to meet you.
665
00:46:59.040 --> 00:47:03.040
The art of shoplifting was
somehow similar.
666
00:47:03.140 --> 00:47:04.143
Now.
667
00:47:05.140 --> 00:47:06.440
Just like that.
668
00:47:06.540 --> 00:47:07.640
Now.
669
00:47:08.840 --> 00:47:09.896
Now.
670
00:47:25.640 --> 00:47:28.340
I was having the time of my life.
671
00:47:29.540 --> 00:47:31.140
Until one day...
672
00:47:38.540 --> 00:47:39.660
I'm home...
673
00:47:39.740 --> 00:47:41.039
There you are.
674
00:47:41.040 --> 00:47:43.640
I'm cooking something delicious.
675
00:47:44.840 --> 00:47:48.240
I was worried because you
stopped coming to church.
676
00:47:51.440 --> 00:47:54.140
There's someone I want you to meet.
677
00:47:54.340 --> 00:47:56.240
Something was about to happen.
678
00:47:56.840 --> 00:47:57.840
Something bas.
679
00:47:57.940 --> 00:47:59.440
Are you sleepy ?
680
00:48:01.840 --> 00:48:02.840
Are you okay ?
681
00:48:03.840 --> 00:48:05.340
It will only take a few minutes...
682
00:48:05.440 --> 00:48:07.739
Dad was a gentle priest again.
683
00:48:07.740 --> 00:48:12.040
We're given healing powers
without knowing it.
684
00:48:12.440 --> 00:48:14.240
Something would happen.
685
00:48:14.340 --> 00:48:15.840
Hi, it's been a while !
686
00:48:18.440 --> 00:48:20.240
You're all grown up.
687
00:48:20.840 --> 00:48:23.540
That woman... Why's she here ?
688
00:48:23.640 --> 00:48:25.540
Don't look at me like that.
689
00:48:26.140 --> 00:48:27.640
See you later.
690
00:48:44.140 --> 00:48:45.740
"High school uniforms"
691
00:48:46.240 --> 00:48:48.140
Have a nice day.
692
00:48:58.640 --> 00:49:00.840
Yoko, Yoko !
693
00:49:04.440 --> 00:49:06.540
The girl is her daughter.
694
00:49:06.640 --> 00:49:09.340
Her ex-lover's daughter,
to be exact.
695
00:49:09.440 --> 00:49:11.040
So they're not related ?
696
00:49:13.040 --> 00:49:16.740
That slut Kaori will go
back to the priest.
697
00:49:17.840 --> 00:49:19.540
What's your move ?
698
00:49:21.540 --> 00:49:23.240
Maybe it's time for our plan.
699
00:49:26.140 --> 00:49:27.940
Drive alongside them.
700
00:49:34.640 --> 00:49:36.940
Gather up the guys.
701
00:49:37.640 --> 00:49:39.940
It's gonna happen soon.
702
00:49:41.540 --> 00:49:44.940
We'll catching lots of fish.
703
00:49:46.640 --> 00:49:48.540
A whole bunch of suckers.
704
00:49:50.940 --> 00:49:52.540
Let's get to work !
705
00:49:53.640 --> 00:49:56.340
We had a dare and I lost.
706
00:49:56.440 --> 00:49:58.340
Let's commence the weekly meeting.
707
00:50:02.440 --> 00:50:03.460
Today...
708
00:50:03.540 --> 00:50:04.740
Hello boys.
709
00:50:04.840 --> 00:50:06.740
Sis ! Close the door !
710
00:50:06.840 --> 00:50:08.640
Close it now !
711
00:50:09.740 --> 00:50:11.040
Bye now.
712
00:50:18.040 --> 00:50:20.640
There's a man I want you to meet.
713
00:50:22.240 --> 00:50:25.240
Again ? I've had enough !
714
00:50:26.640 --> 00:50:29.340
Yoko, wait a minute !
715
00:50:29.540 --> 00:50:31.240
Leave me alone.
716
00:50:36.840 --> 00:50:38.040
Today's the day
717
00:50:39.340 --> 00:50:41.340
we pick the Photo of the Week !
718
00:50:43.640 --> 00:50:45.740
I think I'll beat you, Yu.
719
00:50:46.740 --> 00:50:49.439
Wow, you're confident, Takahiro.
720
00:50:49.440 --> 00:50:50.540
Bet your ass.
721
00:50:55.740 --> 00:50:57.440
Stand by !
722
00:51:07.940 --> 00:51:09.240
Very well then.
723
00:51:10.540 --> 00:51:15.640
If your panty photo is
much better than mine...
724
00:51:16.040 --> 00:51:17.540
What will you do ?
725
00:51:24.640 --> 00:51:28.540
I'll borrow your sister's clothes
and wear them in public.
726
00:51:30.540 --> 00:51:32.240
That's not enough.
727
00:51:32.440 --> 00:51:33.440
What then ?
728
00:51:37.840 --> 00:51:41.340
You walk around in drag and
kiss a girl you like.
729
00:51:42.440 --> 00:51:46.740
And tell her you love her
in a voice like a queer.
730
00:51:48.140 --> 00:51:50.840
I think you already know this but
731
00:51:51.040 --> 00:51:54.940
I won't kiss anyone until
I find my Maria.
732
00:51:55.240 --> 00:51:56.340
Be a man !
733
00:51:56.440 --> 00:51:58.140
Come on, this is a dare !
734
00:51:58.340 --> 00:51:59.740
Aren't you confident ?
735
00:51:59.840 --> 00:52:01.640
Show us how manly you are !
736
00:52:03.440 --> 00:52:04.940
Alright, then.
737
00:52:05.640 --> 00:52:10.240
I have to pride as a pervert.
To honor my pride...
738
00:52:10.840 --> 00:52:14.839
I'll do what you say if
yours is better.
739
00:52:14.840 --> 00:52:16.340
Good.
740
00:52:33.540 --> 00:52:37.240
3 days ago, a girl running
up pedestrian bridge steps.
741
00:52:39.240 --> 00:52:40.640
A whooper !
742
00:52:42.540 --> 00:52:43.540
Check this out.
743
00:52:44.240 --> 00:52:47.340
It's an ultra special royal flush !
744
00:52:51.240 --> 00:52:52.640
I lost...
745
00:52:52.940 --> 00:52:53.970
Here !
746
00:52:54.740 --> 00:52:55.793
Here !
747
00:52:56.640 --> 00:52:57.646
And here !
748
00:52:58.240 --> 00:52:59.640
Well ?
749
00:53:00.440 --> 00:53:02.440
Strawberries...
750
00:53:06.040 --> 00:53:09.040
It's unbeatable, I'm the champ !
751
00:53:12.640 --> 00:53:14.240
The loser takes the penalty.
752
00:53:15.240 --> 00:53:17.240
I changed in front of a mirror.
753
00:53:17.540 --> 00:53:19.840
You look sweet !
754
00:53:21.440 --> 00:53:24.440
Let's go downtown.
755
00:53:28.740 --> 00:53:30.740
"3 minutes"
756
00:53:33.240 --> 00:53:36.540
I'm Miss Scorpion
the lady boss.
757
00:53:37.140 --> 00:53:38.240
Don't laugh !
758
00:53:38.740 --> 00:53:40.940
I walked like a cool chick.
759
00:53:41.240 --> 00:53:43.440
Like a lady boss would walk.
760
00:53:43.940 --> 00:53:45.440
It was funny.
761
00:53:45.940 --> 00:53:51.540
My friends came along to make
sure I went through with it.
762
00:53:52.140 --> 00:53:54.740
Kiss Maria ! Kiss Maria !
763
00:53:58.140 --> 00:54:00.240
I loved to be in drag.
764
00:54:00.340 --> 00:54:01.940
It made me feel good.
765
00:54:02.440 --> 00:54:05.340
I looked gross in the reflection.
766
00:54:05.540 --> 00:54:06.940
And then
767
00:54:07.740 --> 00:54:09.740
the life-changing event occurred.
768
00:54:12.240 --> 00:54:14.740
Look, what we've got here !
769
00:54:16.640 --> 00:54:20.240
Come with us.
770
00:54:20.440 --> 00:54:24.240
Usually I would have ignored it.
It was none of my business.
771
00:54:24.940 --> 00:54:26.340
Cut it out !
772
00:54:26.940 --> 00:54:30.240
Don't be cruel, come and
play with us.
773
00:54:32.040 --> 00:54:33.840
I'll take you on !
774
00:54:34.740 --> 00:54:37.740
Good, I'll make you sorry !
775
00:54:37.840 --> 00:54:41.940
Come on, come on, come on !
776
00:54:43.040 --> 00:54:44.140
But on that day
777
00:54:44.240 --> 00:54:47.040
Yu, maybe it's your big chance.
778
00:54:47.740 --> 00:54:49.440
I couldn't pass on it.
779
00:54:50.140 --> 00:54:53.040
After all I was the lady boss.
780
00:54:55.040 --> 00:54:56.740
I was just joking !
781
00:55:05.340 --> 00:55:07.340
"1 minute"
782
00:55:21.140 --> 00:55:22.172
What is it ?
783
00:55:22.540 --> 00:55:24.340
Marry me !
784
00:55:25.540 --> 00:55:27.940
Marry me now !
785
00:55:49.940 --> 00:55:51.060
You scum !
786
00:55:51.140 --> 00:55:52.140
Stay away !
787
00:55:52.240 --> 00:55:53.940
This is my fight !
788
00:55:54.040 --> 00:55:55.440
Good for you !
789
00:55:55.540 --> 00:55:58.640
Leave the little girl alone and
come to me !
790
00:55:58.740 --> 00:55:59.740
Shut up !
791
00:56:01.740 --> 00:56:03.040
Get her !
792
00:56:03.140 --> 00:56:04.140
Come get me !
793
00:56:04.240 --> 00:56:05.740
Shut up, idiots !
794
00:56:11.840 --> 00:56:14.540
Jesus, forgive these morons.
795
00:56:14.740 --> 00:56:16.240
Jesus ?
796
00:56:17.240 --> 00:56:18.640
Fuck that !
797
00:56:41.740 --> 00:56:44.540
Don't disgrace the Lord's name !
798
00:56:45.540 --> 00:56:47.440
Forgive me for my sins.
799
00:57:01.140 --> 00:57:03.240
You're all mine !
800
00:57:04.140 --> 00:57:05.740
I'll beat you all up !
801
00:57:08.540 --> 00:57:09.940
We have to stop them !
802
00:57:38.140 --> 00:57:39.140
I want more !
803
00:58:16.840 --> 00:58:19.740
She was divine... She was Maria !
804
00:58:20.140 --> 00:58:30.940
Next moment I was in love.
805
00:58:35.240 --> 00:58:37.240
Move your asses, wimps !
806
00:58:40.840 --> 00:58:43.540
My name is Aya Koike.
807
00:58:44.040 --> 00:58:46.640
This keeps away bad spirits.
808
00:58:46.740 --> 00:58:48.740
First I trade bogus
809
00:58:48.840 --> 00:58:51.840
overpriced religious artifacts.
810
00:58:54.640 --> 00:58:58.540
I'm also the leader of a bogus
charity group.
811
00:58:58.740 --> 00:58:59.739
Do it again !
812
00:58:59.740 --> 00:59:01.240
We need your help !
813
00:59:01.840 --> 00:59:03.040
Again !
814
00:59:03.240 --> 00:59:04.840
And I'm a cocaine dealer...
815
00:59:04.940 --> 00:59:08.740
I traffic cocaine through
embassies.
816
00:59:08.840 --> 00:59:11.739
All the money goes to Zero Church.
The truth is
817
00:59:11.740 --> 00:59:14.040
I'm the regional leader.
818
00:59:14.640 --> 00:59:18.840
I'm also the daughter of a man
who is dying.
819
00:59:19.640 --> 00:59:23.740
This man was once known for
being a model Christian.
820
00:59:23.840 --> 00:59:26.840
He had a respectable job.
821
00:59:27.340 --> 00:59:29.340
But not any more.
822
00:59:29.440 --> 00:59:32.940
He's actually not a man anymore.
823
00:59:33.040 --> 00:59:35.440
He's lost the symbol of his
manhood.
824
00:59:36.540 --> 00:59:38.440
Because I snapped it off.
825
00:59:39.940 --> 00:59:42.340
He'd given me many lessons.
826
00:59:42.640 --> 00:59:46.240
I'm sorry !
827
00:59:47.840 --> 00:59:48.940
Discipline !
828
00:59:49.240 --> 00:59:50.240
Forgive me.
829
00:59:50.440 --> 00:59:51.040
No !
830
00:59:51.140 --> 00:59:52.172
I'm sorry.
831
00:59:52.940 --> 00:59:54.640
Swear to God !
832
00:59:57.240 --> 00:59:58.840
Swear to God !
833
01:00:00.240 --> 01:00:02.640
A long time ago when I was
in class...
834
01:00:03.240 --> 01:00:08.140
this guy I liked looked at me.
It was too much for me, because...
835
01:00:08.540 --> 01:00:09.640
It's a sin !
836
01:00:09.740 --> 01:00:10.340
I love you.
837
01:00:10.440 --> 01:00:11.440
Me too...
838
01:00:12.332 --> 01:00:13.340
Say it again.
839
01:00:13.440 --> 01:00:14.446
Me too.
840
01:00:18.340 --> 01:00:20.540
I couldn't hear you.
841
01:00:20.640 --> 01:00:22.440
It was too much for me...
842
01:00:27.040 --> 01:00:29.840
Your body's so obscene !
843
01:00:32.340 --> 01:00:33.940
Say sorry to God !
844
01:00:34.040 --> 01:00:34.740
I'm sorry !
845
01:00:34.840 --> 01:00:37.940
Say you're sorry in the
name of Jesus Christ.
846
01:00:38.020 --> 01:00:39.040
Sorry !
847
01:00:39.140 --> 01:00:41.940
Say, "Sorry my body's so obscene !"
848
01:00:42.040 --> 01:00:42.740
I'm sorry !
849
01:00:42.840 --> 01:00:47.240
Say it properly !
"Sorry my body's so obscene !"
850
01:00:47.340 --> 01:00:50.040
Sorry my body's so obscene.
851
01:00:50.140 --> 01:00:53.740
You want a soul ? Ask for it !
852
01:00:53.840 --> 01:00:55.040
Say, "Give it to me !"
853
01:00:55.640 --> 01:00:57.440
Good. Give it to me !
854
01:00:57.540 --> 01:01:00.540
Give it to me !
855
01:01:00.740 --> 01:01:01.840
Louder !
856
01:01:02.940 --> 01:01:06.140
You deserve discipline now.
857
01:01:08.740 --> 01:01:10.040
You're a sinner !
858
01:01:11.040 --> 01:01:12.340
Give it to me !
859
01:01:12.840 --> 01:01:13.840
A sinner !
860
01:01:15.440 --> 01:01:16.640
A sinner !
861
01:01:32.540 --> 01:01:34.540
Give it to me...
862
01:01:35.940 --> 01:01:37.840
Give it to me...
863
01:01:41.840 --> 01:01:43.140
Hey, get away !
864
01:01:47.440 --> 01:01:49.640
Do you know what fucking is ?
865
01:01:50.840 --> 01:01:53.840
Fucking is a sin, did you know that ?
866
01:01:55.940 --> 01:01:57.740
Fuck...
867
01:01:58.940 --> 01:02:00.740
And being fucked.
868
01:02:01.840 --> 01:02:07.340
Fucking is an inhuman act !
869
01:02:07.440 --> 01:02:10.440
Stop having sex, assholes !
870
01:02:10.540 --> 01:02:13.340
Don't have sex !
871
01:02:13.440 --> 01:02:15.840
Filthy fuckers !
872
01:02:16.740 --> 01:02:19.740
When I came home from the
reformatory...
873
01:02:19.940 --> 01:02:25.040
The man had collapsed from a stroke.
874
01:02:25.240 --> 01:02:29.440
He was absolutely still.
As harmless as a toy.
875
01:02:31.140 --> 01:02:34.140
The joke was, he had a hard-on.
876
01:02:35.340 --> 01:02:37.740
Barely breathing with a hard-on.
877
01:02:37.940 --> 01:02:40.440
It was a perfect way for
him to go.
878
01:02:40.640 --> 01:02:42.640
I left him like that
for a while.
879
01:02:43.240 --> 01:02:45.540
I thought he might die.
880
01:02:46.240 --> 01:02:50.740
I could have killed him but
I decided to let him live...
881
01:02:51.840 --> 01:02:54.840
as long as he quit being a man.
882
01:03:15.840 --> 01:03:19.440
So I snapped his erection
off with my hand.
883
01:03:20.840 --> 01:03:25.040
It sounded good but it wasn't
enough so I used scissors.
884
01:03:37.640 --> 01:03:39.440
Then I called the police.
885
01:03:39.740 --> 01:03:42.040
I bullshitted them.
886
01:03:42.240 --> 01:03:48.640
"He fell and broke off his thing.
I wanted to ease the pain."
887
01:03:48.840 --> 01:03:51.840
"I panicked, " et cetera.
888
01:03:53.740 --> 01:03:57.740
I went out, feeling liberated
for the first time ever.
889
01:03:58.640 --> 01:04:00.840
That was when I met him.
890
01:04:05.040 --> 01:04:06.140
I found you !
891
01:04:06.340 --> 01:04:08.740
You found me ?
892
01:04:09.640 --> 01:04:11.140
I know all about you.
893
01:04:12.340 --> 01:04:13.640
Come with me.
894
01:04:22.040 --> 01:04:23.740
What is this ?
895
01:04:24.240 --> 01:04:25.440
The Zero Church.
896
01:04:32.440 --> 01:04:35.240
This is the answer for you.
897
01:04:35.340 --> 01:04:36.540
The answer...
898
01:04:37.840 --> 01:04:40.540
This is the end of your journey.
899
01:04:41.240 --> 01:04:44.640
There they kindly reeducated me.
900
01:04:44.940 --> 01:04:47.540
That's how I became who I am.
901
01:04:48.240 --> 01:04:52.740
He helped open my eyes.
I can see clearly now.
902
01:04:53.440 --> 01:04:55.440
I still often ask him.
903
01:04:55.940 --> 01:05:02.640
Why did you pick me out of the
crowd, that day ?
904
01:05:04.140 --> 01:05:05.340
It was your smell.
905
01:05:05.440 --> 01:05:07.940
Smell ? What could you smell ?
906
01:05:08.040 --> 01:05:09.340
Original sin.
907
01:05:09.440 --> 01:05:10.340
Original sin ?
908
01:05:10.440 --> 01:05:12.840
Not everybody can see original sins.
909
01:05:12.940 --> 01:05:16.640
Ordinary people don't even
know what they are.
910
01:05:16.740 --> 01:05:22.140
But you were chosen by the Lord to
detect original sins.
911
01:05:22.440 --> 01:05:27.440
The Lord is mischievous and
torments his chosen ones.
912
01:05:27.540 --> 01:05:30.939
One night I found another
original sinner.
913
01:05:30.940 --> 01:05:32.540
Are you sorry ?
914
01:05:32.640 --> 01:05:33.740
How sorry ?
915
01:05:33.840 --> 01:05:36.040
It's my original sin.
916
01:05:36.140 --> 01:05:38.540
It was so familiar to me.
917
01:05:39.640 --> 01:05:42.740
Why ? I don't know.
918
01:05:42.840 --> 01:05:44.940
Let's go over it again.
919
01:05:48.934 --> 01:05:49.940
1, 2...
920
01:05:50.040 --> 01:05:50.040
1, 2...
921
01:05:50.120 --> 01:05:51.200
1, 2...
922
01:05:52.140 --> 01:05:53.140
To the right !
923
01:05:56.340 --> 01:05:57.340
Left !
924
01:05:57.640 --> 01:06:00.440
I've kept my eye on him ever since.
925
01:06:00.840 --> 01:06:03.440
I couldn't leave him alone.
926
01:06:04.840 --> 01:06:06.240
I don't know why.
927
01:06:06.340 --> 01:06:09.440
Father, I have a confession !
928
01:06:15.640 --> 01:06:17.440
Hey, Yu.
929
01:06:17.540 --> 01:06:21.540
I can increase Zero's believers
with maximum efficiency.
930
01:06:21.640 --> 01:06:25.039
The plan involves the
conversion of a family.
931
01:06:25.040 --> 01:06:28.040
We'll convert a Catholic family.
932
01:06:28.140 --> 01:06:31.540
I found this guy, Yu.
933
01:06:31.840 --> 01:06:33.440
Yu's father is a priest.
934
01:06:33.840 --> 01:06:38.540
He's respected by many local
Catholics.
935
01:06:39.340 --> 01:06:43.140
By converting him, everybody
from his church
936
01:06:43.240 --> 01:06:45.840
would convert to our church too.
937
01:06:45.940 --> 01:06:48.540
Maybe it won't work out
like you think.
938
01:06:48.740 --> 01:06:50.240
Let me carry out my plan !
939
01:06:51.940 --> 01:06:56.240
Like a Shepard separates
the sheep from the goats...
940
01:06:56.540 --> 01:07:00.540
The king separated his people.
On his right hand side
941
01:07:00.840 --> 01:07:02.140
he put sheep.
942
01:07:04.840 --> 01:07:06.140
Goats on his left.
943
01:07:07.040 --> 01:07:11.040
I checked out all the people
around Yu.
944
01:07:13.240 --> 01:07:15.240
Everything was in place.
945
01:07:16.040 --> 01:07:17.048
Let's go.
946
01:07:17.940 --> 01:07:23.740
I followed a girl name Yoko.
She'd help my plan work.
947
01:07:24.340 --> 01:07:29.140
Yoko, it's your turn.
948
01:07:37.240 --> 01:07:39.340
I kick any guy in the ass.
949
01:07:39.440 --> 01:07:42.440
The name's Yoko. Yoko Ozawa.
950
01:07:43.940 --> 01:07:46.240
I was always so desperate.
951
01:07:51.140 --> 01:07:56.040
I was just some bitch who kept
falling over 'til I met Kaori.
952
01:07:56.240 --> 01:07:59.040
This one ? You'd look good in it.
953
01:07:59.140 --> 01:08:01.440
You chose a good high school.
954
01:08:01.640 --> 01:08:03.740
You look pale. Are you okay ?
955
01:08:04.340 --> 01:08:06.540
Hey, are you really okay ?
956
01:08:06.640 --> 01:08:11.740
Don't chew gum, that's why you
keep collapsing ! Spit it out !
957
01:08:14.140 --> 01:08:17.740
What's wrong with your hair ?
958
01:08:17.840 --> 01:08:21.240
It's as messy as a bird's nest !
959
01:08:21.340 --> 01:08:23.440
You look scary.
960
01:08:23.740 --> 01:08:27.740
Don't hunch up ! Straighten up
your spine !
961
01:08:27.840 --> 01:08:30.639
That's it, great.
962
01:08:30.640 --> 01:08:33.340
You look like a corpse !
963
01:08:33.440 --> 01:08:37.440
Come on, buck up !
And put a smile on your face.
964
01:08:39.540 --> 01:08:43.240
Each time we moved, I got
a new school uniform.
965
01:08:47.940 --> 01:08:49.340
Yoko !
966
01:08:55.840 --> 01:08:57.740
That new uniform looks cute.
967
01:08:58.740 --> 01:08:59.940
Were you crying ?
968
01:09:00.540 --> 01:09:01.640
Your make-up's smeared.
969
01:09:01.840 --> 01:09:03.340
No !
970
01:09:06.840 --> 01:09:09.839
Let's drive around.
I used to live here.
971
01:09:09.840 --> 01:09:13.840
I know this neighborhood well.
Let's go !
972
01:09:23.840 --> 01:09:25.240
Where have you been ?
973
01:09:25.340 --> 01:09:26.940
I moved back here.
974
01:09:27.040 --> 01:09:28.640
Really ?
975
01:09:28.840 --> 01:09:33.540
With you back, this town will
be exciting again.
976
01:09:34.140 --> 01:09:35.540
Thanks.
977
01:09:35.640 --> 01:09:37.640
This is my daughter.
978
01:09:38.440 --> 01:09:39.640
What ?
979
01:09:40.840 --> 01:09:42.340
You've got a kid ?
980
01:09:42.740 --> 01:09:46.540
My ex-lover's daughter.
He was no good.
981
01:09:46.740 --> 01:09:49.640
But I love her so I took her
with me.
982
01:09:49.740 --> 01:09:51.540
You love me more, don't you ?
983
01:10:03.240 --> 01:10:05.040
Reporting from Honmoku High.
984
01:10:05.140 --> 01:10:08.440
10 hours have passed since
the shooting began.
985
01:10:08.540 --> 01:10:12.239
According to a school official,
at 10 am today
986
01:10:12.240 --> 01:10:16.040
a second year female student
began shooting.
987
01:10:16.140 --> 01:10:17.540
She was armed...
988
01:10:17.940 --> 01:10:20.040
Yoko, let's dance !
989
01:10:20.140 --> 01:10:23.140
The shooter shot all
her classmates...
990
01:10:23.340 --> 01:10:26.940
I can hear something...
The noise of this world.
991
01:10:27.640 --> 01:10:31.440
Her motivation is still unknown.
992
01:10:31.540 --> 01:10:32.940
Tension rises as...
993
01:11:14.840 --> 01:11:16.740
I was there...
994
01:11:17.040 --> 01:11:18.840
And I closed my eyes.
995
01:11:21.940 --> 01:11:26.240
Invisible bullets are flying
everywhere I go.
996
01:11:26.440 --> 01:11:31.140
Nobody thinks that they'll
be the one who's hit and dies.
997
01:11:31.940 --> 01:11:34.240
But those bullets are flying.
998
01:11:34.740 --> 01:11:37.140
all over this peaceful town.
999
01:11:37.940 --> 01:11:40.040
Flying everywhere.
1000
01:11:40.940 --> 01:11:46.440
For those who can see the bullets,
death isn't an accident.
1001
01:11:47.140 --> 01:11:51.740
It's like a knock on the door.
They know it has come.
1002
01:11:51.840 --> 01:11:53.340
Yoko !
1003
01:11:58.340 --> 01:12:01.840
The asshole brought back
another woman.
1004
01:12:02.040 --> 01:12:03.240
Don't laugh so much.
1005
01:12:03.340 --> 01:12:06.040
But look at her face.
1006
01:12:06.140 --> 01:12:08.740
But you're her mother from today.
1007
01:12:09.140 --> 01:12:12.140
At my part-time job
I demolish houses.
1008
01:12:12.740 --> 01:12:15.040
The job makes me feel good.
1009
01:12:26.540 --> 01:12:30.740
Sometimes colleagues tell me
that I get too carried away.
1010
01:12:31.540 --> 01:12:33.740
Coz I smash anything I see.
1011
01:12:35.440 --> 01:12:39.640
I'd think about the family
who'd once lived there happily.
1012
01:12:39.940 --> 01:12:42.840
How they'd fallen apart and
moved out.
1013
01:12:43.140 --> 01:12:46.240
The thought makes me both
happy and disgusted.
1014
01:12:46.340 --> 01:12:48.840
I get high when I destroy stuff.
1015
01:12:54.240 --> 01:12:58.940
I have a dream of
fulfilling my childhood fantasy.
1016
01:12:59.040 --> 01:13:01.040
I just destroy everything in sight.
1017
01:13:17.640 --> 01:13:20.340
And then there was Kaori.
1018
01:13:21.140 --> 01:13:26.040
I figured she was just another
one of those women
1019
01:13:26.140 --> 01:13:29.340
who come and go every other month.
1020
01:13:29.440 --> 01:13:30.940
Yoko, my daughter.
1021
01:13:32.340 --> 01:13:35.940
Nice meeting you, I'm your Mom
from today.
66594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.