Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,600
تصوير وتسجيل الفيلم في المسرح جريمة.
2
00:00:06,600 --> 00:00:14,260
غرامة أقل من 10 سنوات أو غرامة أقل من 1000000 ين أو كليهما يمكن شحنها.
3
00:00:14,260 --> 00:00:20,080
إذا رأيت أي نشاط مشبوه ، فيرجى إبلاغ موظفي المسرح.
4
00:00:20,080 --> 00:00:22,880
لا مزيد من أعمدة الأفلام.
5
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
، لو سمحت.
6
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
انتهى الفيلم.
7
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
انتهى الفيلم.
8
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
لماذا تعتقد ذلك؟
9
00:02:05,000 --> 00:02:11,000
إنه مجرد شعور.
10
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
لا يوجد سبب.
11
00:02:14,000 --> 00:02:25,000
لن يفهم الأطفال الآخرون أنني أستخدم نفسي كشرك.
12
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
لا يسعني إلا أن أسألك.
13
00:02:30,000 --> 00:02:37,000
هذا الرجل لن يموت حتى لو تم قطع رأسه.
14
00:02:37,000 --> 00:02:45,000
أعتقد أن الشيء الوحيد الذي يمكن أن يدمر موزان هو ضوء الشمس.
15
00:02:45,000 --> 00:02:56,000
حتى لو قمت بتدمير رأسه ، إذا لم يموت ، فسيكون ذلك حالة طوارئ حتى ترتفع الشمس.
16
00:02:56,000 --> 00:03:02,000
أنا في خدمتك.
17
00:03:02,000 --> 00:03:07,000
شكرًا لك.
18
00:03:12,000 --> 00:03:23,000
آمل ألا يموت أطفالي الثمينين بعد الآن.
19
00:03:41,000 --> 00:03:45,000
هل ستطاردني؟
20
00:03:45,000 --> 00:03:50,000
سوف تذهب إلى الجحيم.
21
00:03:50,000 --> 00:03:56,000
سأقتلك جميعًا الليلة.
22
00:03:56,000 --> 00:04:03,000
سوف تذهب إلى الجحيم ، موزان.
23
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
لن أسمح لك بالهروب.
24
00:04:06,000 --> 00:04:13,000
جربه. إذا كنت تستطيع القيام بذلك ، افعل ذلك.
25
00:04:13,000 --> 00:04:18,000
بالتأكيد سأهزمك.
26
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
سأدمرك.
27
00:04:33,000 --> 00:04:38,000
ما هذا المكان؟
28
00:04:38,000 --> 00:04:43,000
هل هذا هو المكان الذي صنع فيه دم العدو؟
29
00:04:43,000 --> 00:04:51,000
لا أعرف الموقف ، لكن تامايو سان كان يحمل موزان.
30
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
لكنني لا أعرف كم من الوقت سوف يستمر.
31
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
تهدئة ، كانوجي.
32
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
نعم.
33
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
تهدئة.
34
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
تهدئة.
35
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
لا بد لي من الذهاب إلى موزان في أقرب وقت ممكن وأهزمه.
36
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
في أسرع وقت ممكن.
37
00:06:04,000 --> 00:06:13,000
هناك هو.
38
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
سوف أتعرض للضرب حتى الموت.
39
00:06:15,000 --> 00:06:20,000
سأستخدم مهاراتي لتغيير المسار والاستيلاء على المبنى.
40
00:06:23,000 --> 00:06:28,000
أنا في وضع سيء. العرق الأحمر لا يعمل.
41
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
أنا في وضع سيء. العرق الأحمر لا يعمل.
42
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
أنا في وضع سيء. العرق الأحمر لا يعمل.
43
00:06:59,000 --> 00:07:19,000
هل أنت بخير؟
44
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
نعم. شكراً جزيلاً.
45
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
لقد أنقذتني.
46
00:07:25,000 --> 00:07:31,000
نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء.
47
00:07:31,000 --> 00:07:35,000
تانجيرو.
48
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء.
49
00:07:52,000 --> 00:08:00,000
نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء.
50
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء.
51
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء.
52
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء.
53
00:08:07,000 --> 00:08:17,000
Gi-u-san مذهل.
54
00:08:17,000 --> 00:08:20,000
إنه يعرف ما سأفعله بحركتي الصغيرة.
55
00:08:20,000 --> 00:08:24,000
بعد ذلك ، سوف يستخدم مهاراته للتأكد من أننا لا نقطع بعضنا البعض.
56
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
هذا الرجل خطير.
57
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
أي نوع من الشعور هذا؟
58
00:08:29,000 --> 00:08:38,000
ربما هذا هو مخبأ الشيطان الذي يتحدث عنه إيجورو وشينازوغاوا.
59
00:08:41,000 --> 00:08:48,000
في هذه الحالة ، يتمثل هدفنا في جمع جميع الأشياء المادية هنا ، بما في ذلك العمود وأحد القوات الإمبراطورية.
60
00:08:48,000 --> 00:08:54,000
من هنا فصاعدًا ، علينا أن نولي المزيد من الاهتمام.
61
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
نعم.
62
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
دعنا نذهب.
63
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
نعم.
64
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
دعنا نذهب.
65
00:09:14,000 --> 00:09:25,000
أنفاس الثعبان ، هذا الشكل.
66
00:09:25,000 --> 00:09:34,000
eienchoudan.
67
00:09:34,000 --> 00:09:39,000
أقترب من المعبد.
68
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
شكرًا لك.
69
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
إيغورو سان مذهل!
70
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
هل تأذيت؟
71
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
لا.
72
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
دعنا نذهب.
73
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
نعم.
74
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
إيجورو سان!
75
00:10:11,000 --> 00:10:20,000
إنه مدهش.
76
00:10:20,000 --> 00:10:27,000
إذا كان لديه سلطة كافية ، فسيكون قادرًا على تدميرنا.
77
00:10:27,000 --> 00:10:35,000
اين الرب؟
78
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
لقد ذهب خطوة إلى الأمام.
79
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
كانت نهاية مجيدة.
80
00:10:41,000 --> 00:10:48,000
لا أعتقد أنه سوف يرتكب خطأ مثل أن يجدها الشيطان.
81
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
سوف يفعل ذلك بنفسه.
82
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
هذا صحيح.
83
00:10:52,000 --> 00:10:55,000
لأنه لم يكن لديه مكان للذهاب.
84
00:10:55,000 --> 00:11:04,000
رب.
85
00:11:10,000 --> 00:11:20,000
عندما تعرضت للهجوم من قبل الشيطان وفقدت في العالم الروحي ، شجعني الرب.
86
00:11:20,000 --> 00:11:27,000
لقد فعل أسياد العالم الحالي نفس الشيء.
87
00:11:27,000 --> 00:11:31,000
أب؟
88
00:11:31,000 --> 00:11:35,000
نعم أنا أعلم.
89
00:11:36,000 --> 00:11:40,000
ليس فقط أخي ، ولكن أيضا أبنا.
90
00:11:40,000 --> 00:11:46,000
سأقتله.
91
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
سأريه الجحيم.
92
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
لا تقلق.
93
00:11:52,000 --> 00:11:59,000
كل شخص لديه نفس المشاعر.
94
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
رب.
95
00:12:08,000 --> 00:12:12,000
لم أستطع حمايتك.
96
00:12:28,000 --> 00:12:38,000
من الآن فصاعدًا ، أنت ميت جميعًا. تعال إلي. سأقتلكم جميعا!
97
00:12:38,000 --> 00:12:51,000
مهلا ، ما الخطأ معك؟
98
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
لقد هدمت مرة أخرى.
99
00:12:58,000 --> 00:13:02,000
هل وصلت إلى مكان لا تعرف فيه ما الذي يحدث؟
100
00:13:02,000 --> 00:13:08,000
إنه مثالي لاختبار نتائج تدريبك مع الشيطان الذي يخرج.
101
00:13:08,000 --> 00:13:20,000
ما هذا المكان؟
102
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
هل هو عرين شيطان؟ ماذا عن أي شخص آخر؟
103
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
أخي ، يرجى البقاء آمنا.
104
00:13:28,000 --> 00:13:35,000
سمعت صوتا.
105
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
قد يكون في مكان قريب.
106
00:13:37,000 --> 00:13:45,000
لن أسامحك.
107
00:13:45,000 --> 00:13:49,000
لن أسامحه أبدًا.
108
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
لن أسامحه أبدًا.
109
00:13:52,000 --> 00:14:16,000
أشم رائحة الدم.
110
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
ما هذا المكان؟
111
00:14:22,000 --> 00:14:26,000
اين انا
112
00:14:26,000 --> 00:14:47,000
هل أتيت؟
113
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
إنها فتاة.
114
00:14:50,000 --> 00:14:54,000
تبدو شابة ولذيذة.
115
00:14:54,000 --> 00:14:59,000
يجب أن أقول شكرا لك ناكيمي في وقت لاحق.
116
00:14:59,000 --> 00:15:16,000
شينوبو.
117
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
من فضلك لا تموت.
118
00:15:20,000 --> 00:15:24,000
أنت تبذل قصارى جهدك.
119
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
أنت تبذل قصارى جهدك حقًا.
120
00:15:27,000 --> 00:15:31,000
ربما شينوبو ...
121
00:15:31,000 --> 00:15:44,000
أريدك أن تحصل على سعادة فتاة عادية وأن تعيش حتى تصبح امرأة عجوز.
122
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
هذا يكفي.
123
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
لا ، لا أريد التوقف.
124
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
سوف الانتقام منك.
125
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
أخبرني.
126
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
أي نوع من الشيطان تعرضت للضرب؟
127
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
أخبرني.
128
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
لو سمحت.
129
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
لا أستطيع العيش مثل هذا.
130
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
أخت.
131
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
كان شيطانًا كان له دم على رأسه.
132
00:16:19,000 --> 00:16:23,000
مرحبًا.
133
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
سعيد بلقائك.
134
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
اسمي دومان.
135
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
إنها ليلة سعيدة.
136
00:16:29,000 --> 00:16:35,000
يبتسم بابتسامة.
137
00:16:35,000 --> 00:16:39,000
يتحدث بهدوء ورفق.
138
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
الرجاء مساعدتي.
139
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
يتحدث.
140
00:16:49,000 --> 00:16:56,000
هل أنت بخير؟
141
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
إنه سريع.
142
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
هل هي عمود؟
143
00:17:09,000 --> 00:17:13,000
لا بأس. فقط اتركها هناك.
144
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
سوف آكله لاحقًا.
145
00:17:15,000 --> 00:17:25,000
السلاح الذي يستخدمه الشيطان هو سيف حاد.
146
00:17:25,000 --> 00:17:32,000
أنا زعيم جوكوراكو كيو.
147
00:17:32,000 --> 00:17:36,000
من واجبي أن أكون سعيدًا بالمؤمنين.
148
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
سوف آكله دون تركه.
149
00:17:39,000 --> 00:17:45,000
هذا هو الشيطان الذي قتل أختي.
150
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
سعادة الجميع؟
151
00:17:48,000 --> 00:17:54,000
كان يطلب المساعدة.
152
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
لهذا السبب أنقذتك.
153
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
لم يعد مؤلمًا بعد الآن.
154
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
إنه ليس مؤلمًا.
155
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
أنا لست خائفا.
156
00:18:03,000 --> 00:18:06,000
أخشى أن يموت الجميع.
157
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
لهذا السبب آكله.
158
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
سأعيش معي.
159
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
سأعيش معي.
160
00:18:14,000 --> 00:18:17,000
أنا أقبل مشاعر المؤمنين.
161
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
أنا أقبل مشاعر المؤمنين.
162
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
أنا أقبل مشاعر المؤمنين.
163
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
أنا أقبل مشاعر المؤمنين.
164
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
أنا أقبل مشاعر المؤمنين.
165
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
أنا أقبل مشاعر المؤمنين.
166
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
أنا أقبل مشاعر المؤمنين.
167
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
هل أنت بخير؟
168
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
أخشى أنني سأموت.
169
00:18:33,000 --> 00:18:39,000
إنها المرة الأولى التي أراها ، لكنها مؤلمة بعض الشيء.
170
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
أرى.
171
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
أشعر بالأسف من أجلك.
172
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
أنا آسف لما حدث.
173
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
سأخبرك.
174
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
سأخبرك.
175
00:18:49,000 --> 00:18:56,000
لقد قتلت أختي.
176
00:18:56,000 --> 00:18:59,000
ألا تتذكر هذا؟
177
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
أتذكر.
178
00:19:03,000 --> 00:19:17,000
هل هي الفتاة التي استخدمت أنفها للتنفس؟
179
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
كانت لطيفة ولطيفة.
180
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
أكلت كثيرا في الصباح.
181
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
أتذكر.
182
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
سوف آكلك.
183
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
توقف تنفس.
184
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
لا يزال بإمكاني سماع ذلك.
185
00:19:34,000 --> 00:19:37,000
إنه قمر عظيم.
186
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
لم أستطع إيقافه بيدي.
187
00:19:39,000 --> 00:19:49,000
انها بارده.
188
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
انها بارده.
189
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
إنه سريع.
190
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
إنه سريع.
191
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
إنه سريع.
192
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
لا أستطيع قتل القمر.
193
00:20:01,000 --> 00:20:06,000
إنها الرقبة.
194
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
لا بد لي من قطع الرقبة.
195
00:20:08,000 --> 00:20:13,000
لا أستطيع قتل القمر.
196
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
ماذا عني؟
197
00:20:15,000 --> 00:20:24,000
أعرف ما إذا كان هذا السم سيخترق الجسم العلوي والسفلي.
198
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
أخت.
199
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
لو سمحت.
200
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
أخت.
201
00:20:31,000 --> 00:20:39,000
هذا أقوى من السم الذي استخدمته في جبل روي.
202
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
كما هو متوقع ، تمت مشاركة المعلومات.
203
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
السم هو سيف موروها.
204
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
معلومة؟
205
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
عندما قمت بتغييره إلى شيطان ،
206
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
قالت أيضا شيئا.
207
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
سم؟
208
00:20:57,000 --> 00:21:06,000
يبدو أن السم قد دمر.
209
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
أنا آسف.
210
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
لقد استخدمته.
211
00:21:11,000 --> 00:21:14,000
هذا السيف.
212
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
الصوت عندما يضرب سايا مميز.
213
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
هل تقوم بتغيير السم هناك؟
214
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
إنه ممتع.
215
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
إنه لأمر ممتع أن تأخذ السم.
216
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
ستكون عادة.
217
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
هل تعتقد أن المجموعة التالية ستعمل؟
218
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
لنجربها.
219
00:21:34,000 --> 00:21:43,000
هذا صحيح.
220
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
لا بأس.
221
00:21:45,000 --> 00:21:52,000
لم أكن أتوقع أن تذهب إلى هذا الحد.
222
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
هل انتهيت؟
223
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
يمكنك المجيء في أي وقت.
224
00:21:58,000 --> 00:22:05,000
قلت لك أن تجربها.
225
00:22:05,000 --> 00:22:09,000
لا أستطيع أن أفعل نفس الشيء.
226
00:22:25,000 --> 00:22:28,000
إنه أبطأ من ذي قبل.
227
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
إنه مثل هذا.
228
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
أنا خارج التنفس.
229
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
لا يمكنني فعل ذلك بعد الآن.
230
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
يجب أن أفعل ذلك.
231
00:22:36,000 --> 00:22:46,000
لقد ذهب قليلا.
232
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
لقد أخذت المقاومة بشكل جيد.
233
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
إنه لأمر مدهش.
234
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
أنا معجب.
235
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
هذه هي نهاية العمل الشاق.
236
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
يمكنك المجيء في أي وقت.
237
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
قبل تدمير السم ،
238
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
لنجرب الهجوم التالي.
239
00:23:02,000 --> 00:23:06,000
أريد أن أبتهج لأولئك الذين يبذلون قصارى جهدهم.
240
00:23:06,000 --> 00:23:15,000
أنا في مزاج جيد.
241
00:23:15,000 --> 00:23:20,000
لقد كنت لطيفًا منذ أن كنت طفلاً.
242
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
كنت ذكيا.
243
00:23:22,000 --> 00:23:26,000
لقد ساعدت الفقراء دائمًا.
244
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
لقد جعلتهم سعداء.
245
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
هذه هي مهمتي.
246
00:23:30,000 --> 00:23:35,000
هناك قوس قزح في عينيها.
247
00:23:35,000 --> 00:23:39,000
الأنياب البيضاء هي علامة صامتة.
248
00:23:39,000 --> 00:23:42,000
إنها فتاة مميزة.
249
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
أنا متأكد من أنني أستطيع سماع صوت الله.
250
00:23:45,000 --> 00:23:51,000
كان والداي ميؤوس منهما.
251
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
إذا لم يكن الأمر بالنسبة لهم ،
252
00:23:53,000 --> 00:23:57,000
لن أكون قادرًا على خلق دين ممل.
253
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
شعرت بالأسف تجاههم.
254
00:23:59,000 --> 00:24:03,000
كنت أتحدث معهم دائمًا.
255
00:24:03,000 --> 00:24:07,000
لم أستطع سماع صوت الله على الإطلاق.
256
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
في البداية،
257
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
كنت حزينًا وصليت.
258
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
كنت في ورطة.
259
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
بكيت إلى طفلي.
260
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
إنه مؤلم.
261
00:24:19,000 --> 00:24:23,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
262
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
263
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
264
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
265
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
266
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
267
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
268
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
269
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
270
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
271
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
272
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
273
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
274
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
275
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
276
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
277
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
278
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
279
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
280
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
281
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
282
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
283
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
284
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
285
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
286
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
287
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
288
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
289
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
290
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
291
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
292
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
293
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
294
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
295
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
296
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
297
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
298
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
299
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
300
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
301
00:25:41,000 --> 00:25:43,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
302
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
303
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
304
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
305
00:25:49,000 --> 00:25:51,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
306
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
307
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
308
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
309
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
310
00:25:59,000 --> 00:26:01,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
311
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
312
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
313
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
314
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
315
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
316
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
317
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
318
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
319
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
320
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
321
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
322
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
323
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
324
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
325
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
326
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
327
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
328
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
329
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
330
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
331
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
332
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
333
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
334
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
335
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
336
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
337
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
338
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
339
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
340
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
341
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
342
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
343
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
344
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
345
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
346
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
347
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
348
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
349
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
350
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
351
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
352
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
353
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
354
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
355
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
356
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
357
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
358
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
359
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
360
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
361
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
362
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
363
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
364
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
365
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
366
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
367
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
368
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
369
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
370
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
371
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
372
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
373
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
374
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
375
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
376
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
377
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
378
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
379
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
380
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
381
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
382
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
383
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
384
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
385
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
386
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
387
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
388
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
389
00:28:37,000 --> 00:28:39,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
390
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
391
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
392
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
393
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
394
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
395
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
396
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
397
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
398
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
399
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
400
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
401
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
402
00:29:03,000 --> 00:29:05,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
403
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
404
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
405
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
406
00:29:11,000 --> 00:29:13,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
407
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
408
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
409
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
410
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
411
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
412
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
413
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
414
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
415
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
416
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
417
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
418
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
419
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
420
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
421
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
422
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
423
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
424
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
425
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
426
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
427
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام.
428
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
هل أنت حقا إنسان؟
429
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
هل أنت حقا إنسان؟
430
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
431
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
432
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
433
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
434
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
435
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
436
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
437
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
438
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
439
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
440
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
441
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
442
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
443
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
444
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
445
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
446
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
447
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
448
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
449
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
450
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
451
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
452
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
453
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
454
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
455
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
456
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
457
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
458
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
459
00:30:57,000 --> 00:30:59,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
460
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
461
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
462
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
463
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
464
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
465
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
466
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
467
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
468
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
469
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
470
00:31:19,000 --> 00:31:21,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
471
00:31:21,000 --> 00:31:23,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
472
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
473
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
474
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
475
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
476
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
477
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
478
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
479
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
480
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
481
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
482
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
483
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
484
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
485
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
486
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
487
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
488
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
489
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
490
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
491
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
492
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
493
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
494
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
495
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
496
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
497
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
498
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
499
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
500
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
501
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
502
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
503
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
504
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
505
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
506
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
507
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
508
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
509
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
510
00:32:41,000 --> 00:32:43,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
511
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
512
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
513
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
514
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
515
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
516
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
517
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
518
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
519
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
520
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
521
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
522
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
523
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
524
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
525
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
526
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
527
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
528
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
529
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
530
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
531
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
532
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
533
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
534
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
535
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
536
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
537
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ...
538
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
لقد قتلت من قبل والدي ...
539
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
لقد قتلت من قبل والدي ...
540
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
لقد قتلت من قبل والدي ...
541
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
لقد قتلت من قبل والدي ...
542
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
لقد قتلت من قبل والدي ...
543
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
لقد قتلت من قبل والدي ...
544
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
لقد قتلت من قبل والدي ...
545
00:33:51,000 --> 00:33:53,000
لقد قتلت من قبل والدي ...
546
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
لقد قتلت من قبل والدي ...
547
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
لقد قتلت من قبل والدي ...
548
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
لقد قتلت من قبل والدي ...
549
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
لقد قتلت من قبل والدي ...
550
00:34:01,000 --> 00:34:05,000
لقد قتلت من قبل والدي ...
551
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
لا تعبث معي يا أحمق!
552
00:34:07,000 --> 00:34:11,000
لماذا لا يمكنك استخدام السم؟
553
00:34:11,000 --> 00:34:15,000
أنت أحمق!
554
00:34:15,000 --> 00:34:29,000
لقد فعلت بشكل جيد!
555
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
لقد انتقلت!
556
00:34:31,000 --> 00:34:33,000
لقد انتقلت!
557
00:34:33,000 --> 00:34:41,000
ليس لدي أخت يمكن أن تفعل ذلك هذا بعيدًا ، لكنني كنت أفعل ذلك لفترة طويلة.
558
00:34:41,000 --> 00:34:45,000
إنها معجزة لم أموت حتى الآن.
559
00:34:45,000 --> 00:34:51,000
كل هذا مضيعة ، ولكن من الغباء أن تمر بها.
560
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
هذا هو هشاشة الإنسان.
561
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
إنها عظمة إنسان.
562
00:34:56,000 --> 00:35:00,000
أنت الشخص المناسب بالنسبة لي.
563
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
دعنا نعيش معا إلى الأبد.
564
00:35:03,000 --> 00:35:08,000
هل هناك أي شيء آخر تريد أن تقوله؟
565
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
سأستمع إليك.
566
00:35:10,000 --> 00:35:17,000
تقع في الجحيم.
567
00:35:17,000 --> 00:35:24,000
رئيس!
568
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
أحبك.
569
00:35:32,000 --> 00:35:58,000
أنا متأكد من أنه هنا أيضًا.
570
00:35:58,000 --> 00:36:02,000
عليه أن يقابلني أيضًا.
571
00:36:02,000 --> 00:36:18,000
أشعر أن الشخص الذي أحبه والشخص الذي أهتم به على قيد الحياة غدًا واليوم التالي غدًا.
572
00:36:18,000 --> 00:36:22,000
إنها مجرد أمنية.
573
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
التنفس.
574
00:36:24,000 --> 00:36:28,000
هذا ليس ما وعدت به.
575
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
أنت ميت.
576
00:36:30,000 --> 00:36:33,000
اتركي!
577
00:36:33,000 --> 00:36:42,000
إنه أمر خطير.
578
00:36:42,000 --> 00:36:48,000
أنا دائمًا على قيد الحياة وبجانبك.
579
00:36:48,000 --> 00:36:55,000
لا أعرف لماذا يفكر الناس بهذه الطريقة.
580
00:36:55,000 --> 00:37:04,000
لا تنشغل أثناء امتصاصك.
581
00:37:04,000 --> 00:37:14,000
ماذا؟
582
00:37:14,000 --> 00:37:18,000
لا يعمل.
583
00:37:18,000 --> 00:37:22,000
هل هذا لأنه كان يكتب الآن؟
584
00:37:22,000 --> 00:37:26,000
هل علمني قدراتي؟
585
00:37:26,000 --> 00:37:29,000
لقد كانت لحظة ، لكنها مذهلة.
586
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
لا جدوى ، أليس كذلك؟
587
00:37:31,000 --> 00:37:34,000
أنت عامل شاق.
588
00:37:34,000 --> 00:37:43,000
على أي حال ، إنها ليلة سعيدة.
589
00:37:44,000 --> 00:37:50,000
الطعام الجيد يأتي واحدًا تلو الآخر.
590
00:37:50,000 --> 00:37:56,000
إنها حقًا ليلة سعيدة.
591
00:37:56,000 --> 00:38:12,000
أنت هنا ، أليس كذلك؟
592
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
تعال الى هنا.
593
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
أعلم أنك هناك.
594
00:38:16,000 --> 00:38:22,000
لا أعرف كيف أتحدث معك.
595
00:38:22,000 --> 00:38:28,000
إنه أفضل قليلاً من ذي قبل ، أليس كذلك؟
596
00:38:28,000 --> 00:38:34,000
أنت فقير كما كان دائمًا.
597
00:38:34,000 --> 00:38:41,000
لقد مر وقت طويل ، Zenitsu.
598
00:38:43,000 --> 00:38:48,000
Kaigaku ، لقد أصبحت شيطان.
599
00:38:48,000 --> 00:38:53,000
لا أعتقد أنك أخي بعد الآن.
600
00:38:53,000 --> 00:39:09,000
نفس الماء ، سيف الشر.
601
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
نفس الدم ، سيف الشر.
602
00:39:12,000 --> 00:39:16,000
أخرج دمك.
603
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
نعم يا سيدي.
604
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
هذا العالم خطير.
605
00:39:20,000 --> 00:39:25,000
إنه مثل عصر المبنى يعيش في حالة من الفوضى.
606
00:39:25,000 --> 00:39:29,000
السيد جيو وأنا نحاول قتل بعضنا البعض.
607
00:39:29,000 --> 00:39:32,000
لا بد لي من الالتقاء مع عمالقة آخرين قدر الإمكان.
608
00:39:32,000 --> 00:39:36,000
لا بد لي من الذهاب إلى موزان.
609
00:39:40,000 --> 00:39:51,000
الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت.
610
00:40:09,000 --> 00:40:12,000
لا أعرف ما الذي يحدث.
611
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
لا أعرف ما الذي يحدث.
612
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
لا أعرف ما الذي يحدث.
613
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
لا أعرف ما الذي يحدث.
614
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
لا أعرف ما الذي يحدث.
615
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
لا أعرف ما الذي يحدث.
616
00:40:22,000 --> 00:40:33,000
الغراب.
617
00:40:33,000 --> 00:40:36,000
ماذا مع الورقة على رقبتك؟
618
00:40:36,000 --> 00:40:39,000
إنه سريع جدًا يمكن أن ينقل.
619
00:40:39,000 --> 00:40:44,000
شينوبو ميت.
620
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
لا يمكنك النظر لأسفل.
621
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
فكر فيما يجب فعله بعد ذلك.
622
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
نعم يا سيدي.
623
00:40:51,000 --> 00:40:57,000
كيف تسير الأعمدة الأخرى والقتل؟
624
00:40:57,000 --> 00:41:02,000
40 عموديا ، 12 أفقيا.
625
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
تايشي يقاتل الشيطان.
626
00:41:06,000 --> 00:41:09,000
هناك أكثر من 10 منهم.
627
00:41:09,000 --> 00:41:20,000
هناك أكثر من 30 شياطا يقترب من الجانب الآخر من الجدار.
628
00:41:20,000 --> 00:41:31,000
يمكن أن ترى عيون السيد يوشيو مهارات الدم.
629
00:41:31,000 --> 00:41:35,000
لا يستطيع رؤية عيون الشخص الآخر.
630
00:41:35,000 --> 00:41:41,000
رمز هذا الضوء هو قوة مهارات دم كل شيطان.
631
00:41:41,000 --> 00:41:46,000
ثم هناك الهيكل الذي يستمر في الحركة.
632
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
هذا هو السحر.
633
00:41:48,000 --> 00:41:51,000
سيستمر إلى الأبد.
634
00:41:51,000 --> 00:41:56,000
يا لها من قوة.
635
00:41:57,000 --> 00:42:01,000
هذه هي قلعة الشياطين الواسعة اللانهائية.
636
00:42:01,000 --> 00:42:09,000
تمت دعوتنا إلى هذه القلعة اللانهائية للشياطين.
637
00:42:09,000 --> 00:42:17,000
لكنها لم تكن مجرد دعوة.
638
00:42:17,000 --> 00:42:21,000
أعد والدي نفسه وجاء اليوم.
639
00:42:22,000 --> 00:42:28,000
مع حياته على الخط ، تم وضع الأعمدة بحيث يمكن إرفاقها في أي وقت.
640
00:42:28,000 --> 00:42:33,000
أعطى مهمته إلى كاسوجاي جلاس لمحاربة الشيطان الذي أصبح الله.
641
00:42:33,000 --> 00:42:35,000
انتظر الوقت.
642
00:42:35,000 --> 00:42:39,000
كما تم استعارة السيد تامايو والسيد يوشيرو.
643
00:42:39,000 --> 00:42:44,000
وجعلها مثالية ،
644
00:42:44,000 --> 00:42:47,000
مع والدي وأمي ،
645
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
ضحى أخواتي حياتهم.
646
00:42:52,000 --> 00:42:56,000
لن أفقد هذه المعركة.
647
00:42:56,000 --> 00:43:10,000
هناك خمس قوى كبيرة تشع في هذا المساحة الشاسعة كما لو كانت قوتهم الخاصة.
648
00:43:10,000 --> 00:43:13,000
هل هذا هو الحد الأعلى؟
649
00:43:13,000 --> 00:43:17,000
واحد منهم قوي مثل Shinobu Gaita.
650
00:43:17,000 --> 00:43:19,000
إنه الحد الأعلى.
651
00:43:19,000 --> 00:43:22,000
السيد أغاتسوما والسيد روكو من الحد الأعلى قد التقى.
652
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
الحد الأعلى.
653
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
أين القوى العظيمة الأخرى؟
654
00:43:25,000 --> 00:43:26,000
هم ليسوا هنا.
655
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
السيد أغاتسوما وحده.
656
00:43:28,000 --> 00:43:31,000
السيد هينو وحده ، والحد الأعلى صارم.
657
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
اسرع وإرسال التعزيزات.
658
00:43:33,000 --> 00:43:41,000
لم تتغير.
659
00:43:41,000 --> 00:43:46,000
تبدو شابًا وضعيفًا.
660
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
هل أنت معتاد على الأعمدة؟
661
00:43:48,000 --> 00:43:52,000
مهلا ، زينيتسو.
662
00:43:52,000 --> 00:43:57,000
هل أنت قادر على استخدامه باستثناء شخص واحد؟
663
00:43:57,000 --> 00:44:04,000
يبدو أنني سعيد جدًا لأنني تمكنت من الدخول إلى الحد الأعلى بفتحة مناسبة.
664
00:44:04,000 --> 00:44:10,000
أوه ، لقد أصبحت مفيدًا ، أليس كذلك؟
665
00:44:10,000 --> 00:44:14,000
لماذا أصبحت شيطانا؟
666
00:44:14,000 --> 00:44:18,000
أنت ...
667
00:44:18,000 --> 00:44:21,000
لماذا أصبحت شيطانًا عندما كان لديك الحق في التنفس؟
668
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
ماذا؟
669
00:44:23,000 --> 00:44:31,000
لأنك أصبحت شيطانًا ، توفي شي تشان بسبب الجوع.
670
00:44:31,000 --> 00:44:36,000
شي- تشان قطعت بطنها.
671
00:44:36,000 --> 00:44:39,000
دون أي تفسير.
672
00:44:39,000 --> 00:44:46,000
إذا لم تقطع رقبة شخص ما عندما تكون جائعًا ، فستعاني لفترة طويلة وتموت.
673
00:44:46,000 --> 00:44:51,000
توفي شي تشان من خلال الاستيلاء على حلقها وقلبها.
674
00:44:51,000 --> 00:44:56,000
ذلك لأنها استخدمت تنفسها إلهًا لإنتاج شياطين.
675
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
هذا ليس ما أعرفه.
676
00:44:58,000 --> 00:45:01,000
وماذا في ذلك؟
677
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
الحزن؟
678
00:45:02,000 --> 00:45:05,000
هل تخبرني أن آكل مرة أخرى؟
679
00:45:05,000 --> 00:45:10,000
أنا لست من النوع الذي لا يقيمني.
680
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
أنا دائما ...
681
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
في أي وقت ...
682
00:45:14,000 --> 00:45:19,000
أنا دائمًا الشخص الذي يحق لي تقييمه.
683
00:45:19,000 --> 00:45:23,000
إذا كان الرجل العجوز يعاني ويموت ، فسوف يولد من جديد.
684
00:45:23,000 --> 00:45:26,000
هذا كل ما فعلته من أجله.
685
00:45:26,000 --> 00:45:32,000
بدلاً من النظر إليّ ، أنا أنظر إليه مع فريق مثلك.
686
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
رجل عجوز!
687
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
اعتدت أن تكون عمودًا.
688
00:45:36,000 --> 00:45:40,000
لكنك لا تحتاج إلى رجلك العجوز.
689
00:45:40,000 --> 00:45:48,000
أنا لا أنظر إليك يا شي تشان.
690
00:45:48,000 --> 00:45:51,000
إذا فزت ، فأنت خاسر.
691
00:45:51,000 --> 00:45:57,000
أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه استخدامي والوحيد الذي يمكنه استخدامك.
692
00:45:57,000 --> 00:46:02,000
لا أريد أن أكون رجلاً عجوزًا لم ينعم بالمجد!
693
00:46:02,000 --> 00:46:03,000
أنت وأنا ...
694
00:46:03,000 --> 00:46:06,000
لا تعتقد أنه يمكنك ضربني!
695
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
التنفس الإلهي ...
696
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
حشوة!
697
00:46:10,000 --> 00:46:20,000
لا تدفعني ، حثالة.
698
00:46:20,000 --> 00:46:27,000
قطعني.
699
00:46:27,000 --> 00:46:30,000
إنه سريع.
700
00:46:30,000 --> 00:46:35,000
إنه يتحرك مثل شخص مختلف.
701
00:46:35,000 --> 00:46:39,000
أنا لست مخطئا.
702
00:46:39,000 --> 00:46:54,000
ليس من العار الركوع لرجل قوي ساحق.
703
00:46:54,000 --> 00:46:58,000
إذا كنت على قيد الحياة ، فستتمكن من فعل شيء ما.
704
00:46:59,000 --> 00:47:03,000
إنها ليست خسارة حتى تموت.
705
00:47:03,000 --> 00:47:06,000
سواء فركت رأسك على الأرض ...
706
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
سواء كنت تبكي في المنزل ...
707
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
سواء تمتص الوحل ...
708
00:47:11,000 --> 00:47:15,000
سواء حصلت على لعن لسرقة المال ...
709
00:47:15,000 --> 00:47:18,000
إذا كنت على قيد الحياة ، فستتمكن من الفوز يومًا ما.
710
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
سأريكم يمكنني الفوز.
711
00:47:20,000 --> 00:47:24,000
هكذا كنت أؤمن وانتقلت إلى الأمام.
712
00:47:25,000 --> 00:47:31,000
أن تصبح شيطانا ... هل تريد المزيد من القوة؟
713
00:47:31,000 --> 00:47:38,000
إذا كنت مقبولة من قبل هذا الرجل ، فستصبح أحدنا.
714
00:47:38,000 --> 00:47:48,000
يستغرق وقتًا لتصبح سيفًا قويًا.
715
00:47:48,000 --> 00:47:52,000
استغرق الأمر مني ثلاثة أيام كاملة.
716
00:47:52,000 --> 00:47:56,000
إذا كنت تريد أن تصبح شيطانًا يمكنه التنفس ...
717
00:47:56,000 --> 00:48:02,000
عليك أن تعطيه الكثير من الدم.
718
00:48:02,000 --> 00:48:10,000
وهناك أشخاص ليسوا شياطين.
719
00:48:10,000 --> 00:48:13,000
ماذا عنك؟
720
00:48:17,000 --> 00:48:24,000
شكرا لك يا كيتشيدا. لا أستطيع فقط تسرب الدم.
721
00:48:24,000 --> 00:48:32,000
عندما أسكب الدم ، سيتم تمزيق رأسك وجسمك.
722
00:48:32,000 --> 00:48:44,000
أخشى أن ينفجر الجسم بأكمله في البكاء.
723
00:48:48,000 --> 00:48:50,000
بالمقارنة مع ذلك ...
724
00:48:50,000 --> 00:48:54,000
هذا الشيء الصغير لا شيء.
725
00:48:54,000 --> 00:48:59,000
حتى لو بذلت الكثير من الجهد في ذلك ، فإنه لا يصل إلى القمة.
726
00:48:59,000 --> 00:49:02,000
Agatsuma Zeitsu ... هذا هو Kasu!
727
00:49:02,000 --> 00:49:05,000
كان دائما يبكي.
728
00:49:05,000 --> 00:49:08,000
ليس لديه معلم أو شجاعة.
729
00:49:08,000 --> 00:49:12,000
ساعدني! هناك ثقب في الأرض!
730
00:49:12,000 --> 00:49:15,000
ساقي تتشنج!
731
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
هذا kasuto ...
732
00:49:17,000 --> 00:49:21,000
اعتقدت أننا ذاهبون للقتال يا رجل عجوز!
733
00:49:21,000 --> 00:49:24,000
تعال إلى هنا ، كايجاكو!
734
00:49:24,000 --> 00:49:26,000
الجد!
735
00:49:26,000 --> 00:49:30,000
إنه كبير قليلاً!
736
00:49:30,000 --> 00:49:35,000
أنت بنفس حجم أنا؟
737
00:49:35,000 --> 00:49:39,000
هذا لا يمكن أن يكون صحيحا.
738
00:49:39,000 --> 00:49:42,000
من الطبيعي أن تموت!
739
00:49:42,000 --> 00:49:48,000
من الطبيعي أن يموت كلاكما!
740
00:49:48,000 --> 00:49:52,000
كنت الشخص الوحيد الذي يمكن أن يتعلم مني.
741
00:49:52,000 --> 00:49:57,000
وكنت الوحيد الذي يمكن أن يتعلم من أي شخص آخر.
742
00:49:57,000 --> 00:50:07,000
لهذا السبب حاول الجد أن يجعلنا كلا من أحفاد أنفاس الله.
743
00:50:07,000 --> 00:50:15,000
أردت أن تنكر ذلك حتى تصبح شيطانًا ، أليس كذلك؟
744
00:50:15,000 --> 00:50:20,000
أنفاس الله ، نينوكازان!
745
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
الجميع!
746
00:50:22,000 --> 00:50:27,000
نفس واحد وخمس هجمات متتالية!
747
00:50:27,000 --> 00:50:32,000
أكلت الملاك العظيم!
748
00:50:32,000 --> 00:50:35,000
لا يمكنك حتى معرفة الفرق بين الجنة والجحيم!
749
00:50:35,000 --> 00:50:37,000
لا يمكنك حتى معرفة الفرق بين الجنة والجحيم!
750
00:50:37,000 --> 00:50:40,000
ما هو الخطأ؟
751
00:50:40,000 --> 00:50:43,000
أنت الشخص الذي يحب أن يموت ، أليس كذلك؟
752
00:50:43,000 --> 00:50:47,000
أنت الشخص الذي حصل على خمس هجمات متتالية من الملاك العظيم!
753
00:50:47,000 --> 00:50:50,000
أنت الشخص الذي حصل على خمس هجمات متتالية من الملاك العظيم!
754
00:50:50,000 --> 00:50:55,000
ما هو الخطأ؟
755
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
لا تكون عنيدًا جدًا.
756
00:50:57,000 --> 00:51:00,000
فقط حاول أن تضربني!
757
00:51:06,000 --> 00:51:08,000
أنفاس الله ...
758
00:51:08,000 --> 00:51:12,000
النموذج الأول ...
759
00:51:12,000 --> 00:51:16,000
هجوم واحد متتالي!
760
00:51:16,000 --> 00:51:25,000
أنت فقط تحاول أن تكون صادقًا مع نفسك.
761
00:51:25,000 --> 00:51:27,000
أنت فقط تحاول أن تكون صادقًا مع نفسك!
762
00:51:27,000 --> 00:51:29,000
أنت فقط تحاول أن تكون صادقًا مع نفسك!
763
00:51:29,000 --> 00:51:32,000
أنفاس الله ...
764
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
النموذج الثالث ...
765
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
أنفاس الله ...
766
00:51:36,000 --> 00:51:43,000
الهجوم الأول أثناء الدوران!
767
00:51:43,000 --> 00:51:45,000
ما هو الخطأ؟
768
00:51:45,000 --> 00:51:47,000
هل انتهى بعد؟
769
00:51:47,000 --> 00:51:50,000
أنفاس الله ...
770
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
النموذج الثالث ...
771
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
أنفاس الله ...
772
00:51:54,000 --> 00:51:59,000
لا يعمل!
773
00:51:59,000 --> 00:52:02,000
أنفاس الله ...
774
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
النموذج الرابع ...
775
00:52:04,000 --> 00:52:07,000
أنفاس الله ...
776
00:52:07,000 --> 00:52:11,000
كيف هذا؟
777
00:52:11,000 --> 00:52:15,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
778
00:52:15,000 --> 00:52:17,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
779
00:52:17,000 --> 00:52:19,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
780
00:52:19,000 --> 00:52:21,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
781
00:52:21,000 --> 00:52:23,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
782
00:52:23,000 --> 00:52:25,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
783
00:52:25,000 --> 00:52:27,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
784
00:52:27,000 --> 00:52:29,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
785
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
786
00:52:31,000 --> 00:52:33,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
787
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
788
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
789
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
790
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
791
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
792
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
793
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
794
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
795
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
796
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
797
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
798
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
799
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
800
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
801
00:53:09,000 --> 00:53:11,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
802
00:53:11,000 --> 00:53:13,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
803
00:53:13,000 --> 00:53:15,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
804
00:53:15,000 --> 00:53:17,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
805
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
806
00:53:19,000 --> 00:53:21,000
طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ...
807
00:53:29,000 --> 00:53:31,000
حرق قواني!
808
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
حرق قواني!
809
00:53:33,000 --> 00:53:35,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
810
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
811
00:53:37,000 --> 00:53:39,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
812
00:53:39,000 --> 00:53:41,000
أنا مميز!
813
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
أنا مختلف عنك!
814
00:53:43,000 --> 00:53:45,000
أنا مختلف عنك!
815
00:53:45,000 --> 00:53:47,000
أنا مختلف عنك!
816
00:53:47,000 --> 00:53:49,000
يبدو أنك مخطئ في الرجل العجوز.
817
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
يبدو أنك مخطئ في الرجل العجوز.
818
00:53:51,000 --> 00:53:53,000
يبدو أنك مخطئ في الرجل العجوز.
819
00:53:53,000 --> 00:53:55,000
يبدو أنك مخطئ في الرجل العجوز.
820
00:53:55,000 --> 00:53:57,000
تعلم تقنية الدم!
821
00:53:57,000 --> 00:53:59,000
تعلم تقنية الدم!
822
00:53:59,000 --> 00:54:01,000
تعلم تقنية الدم!
823
00:54:01,000 --> 00:54:03,000
تعلم تقنية الدم!
824
00:54:03,000 --> 00:54:05,000
تعلم تقنية الدم!
825
00:54:05,000 --> 00:54:07,000
تعلم تقنية الدم!
826
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
827
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
828
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
829
00:54:13,000 --> 00:54:15,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
830
00:54:15,000 --> 00:54:17,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
831
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
832
00:54:19,000 --> 00:54:21,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
833
00:54:21,000 --> 00:54:23,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
834
00:54:23,000 --> 00:54:25,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
835
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
836
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
837
00:54:29,000 --> 00:54:31,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
838
00:54:31,000 --> 00:54:33,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
839
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
840
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
841
00:54:37,000 --> 00:54:39,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
842
00:54:39,000 --> 00:54:41,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
843
00:54:41,000 --> 00:54:43,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
844
00:54:43,000 --> 00:54:45,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
845
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
846
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة!
847
00:54:49,000 --> 00:54:57,000
لطالما أحترمك ، من أسفل قلبي. لقد عملت بجد دائمًا ، وكنت دائمًا قد نظرت إلي.
848
00:54:57,000 --> 00:55:01,000
لطالما نظرت إليك. لقد نظرت إليّ دائمًا.
849
00:55:01,000 --> 00:55:03,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
850
00:55:03,000 --> 00:55:05,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
851
00:55:05,000 --> 00:55:07,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
852
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
853
00:55:09,000 --> 00:55:11,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
854
00:55:11,000 --> 00:55:13,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
855
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
856
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
857
00:55:17,000 --> 00:55:19,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
858
00:55:19,000 --> 00:55:21,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
859
00:55:21,000 --> 00:55:23,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
860
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
861
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
862
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
863
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
864
00:55:31,000 --> 00:55:33,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
865
00:55:33,000 --> 00:55:35,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
866
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
867
00:55:37,000 --> 00:55:39,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
868
00:55:39,000 --> 00:55:41,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
869
00:55:41,000 --> 00:55:43,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
870
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
871
00:55:45,000 --> 00:55:47,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
872
00:55:47,000 --> 00:55:49,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
873
00:55:49,000 --> 00:55:51,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
874
00:55:51,000 --> 00:55:53,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
875
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
876
00:55:55,000 --> 00:55:57,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
877
00:55:57,000 --> 00:55:59,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
878
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
879
00:56:01,000 --> 00:56:03,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
880
00:56:03,000 --> 00:56:05,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
881
00:56:05,000 --> 00:56:07,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
882
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
883
00:56:09,000 --> 00:56:11,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
884
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
885
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
886
00:56:15,000 --> 00:56:17,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
887
00:56:17,000 --> 00:56:19,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
888
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
889
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
890
00:56:23,000 --> 00:56:25,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
891
00:56:25,000 --> 00:56:27,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
892
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
893
00:56:29,000 --> 00:56:31,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
894
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
895
00:56:33,000 --> 00:56:35,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
896
00:56:35,000 --> 00:56:37,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
897
00:56:37,000 --> 00:56:39,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
898
00:56:39,000 --> 00:56:41,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
899
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
900
00:56:43,000 --> 00:56:45,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
901
00:56:45,000 --> 00:56:47,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
902
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
903
00:56:49,000 --> 00:56:51,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
904
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
905
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
906
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
907
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
908
00:56:59,000 --> 00:57:01,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
909
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
910
00:57:03,000 --> 00:57:05,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
911
00:57:05,000 --> 00:57:07,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
912
00:57:07,000 --> 00:57:09,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
913
00:57:09,000 --> 00:57:11,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
914
00:57:11,000 --> 00:57:13,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
915
00:57:13,000 --> 00:57:15,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
916
00:57:15,000 --> 00:57:17,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
917
00:57:17,000 --> 00:57:19,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
918
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
919
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
920
00:57:23,000 --> 00:57:25,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
921
00:57:25,000 --> 00:57:27,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
922
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
923
00:57:29,000 --> 00:57:31,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
924
00:57:31,000 --> 00:57:33,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
925
00:57:33,000 --> 00:57:35,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
926
00:57:35,000 --> 00:57:37,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
927
00:57:37,000 --> 00:57:39,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
928
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
929
00:57:41,000 --> 00:57:43,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
930
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
931
00:57:45,000 --> 00:57:47,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
932
00:57:47,000 --> 00:57:49,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
933
00:57:49,000 --> 00:57:51,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
934
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
935
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
936
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
937
00:57:57,000 --> 00:57:59,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
938
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
939
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
940
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
941
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
942
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
943
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
944
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
945
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
946
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
947
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
948
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
949
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
950
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
951
00:58:25,000 --> 00:58:27,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
952
00:58:27,000 --> 00:58:29,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
953
00:58:29,000 --> 00:58:31,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
954
00:58:31,000 --> 00:58:33,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
955
00:58:33,000 --> 00:58:35,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
956
00:58:35,000 --> 00:58:37,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
957
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
958
00:58:39,000 --> 00:58:41,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
959
00:58:41,000 --> 00:58:43,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
960
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
961
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
962
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
963
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
964
00:58:51,000 --> 00:58:53,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
965
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
966
00:58:55,000 --> 00:58:57,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
967
00:58:57,000 --> 00:58:59,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
968
00:58:59,000 --> 00:59:01,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
969
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
970
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
971
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
972
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
973
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
974
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
975
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
976
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
977
00:59:17,000 --> 00:59:19,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
978
00:59:19,000 --> 00:59:21,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
979
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
980
00:59:23,000 --> 00:59:25,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
981
00:59:25,000 --> 00:59:27,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
982
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
983
00:59:29,000 --> 00:59:31,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
984
00:59:31,000 --> 00:59:33,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
985
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
986
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
987
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
988
00:59:39,000 --> 00:59:41,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
989
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
990
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
991
00:59:45,000 --> 00:59:47,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
992
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
993
00:59:49,000 --> 00:59:51,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
994
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
995
00:59:53,000 --> 00:59:55,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
996
00:59:55,000 --> 00:59:57,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
997
00:59:57,000 --> 00:59:59,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
998
00:59:59,000 --> 01:00:01,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
999
01:00:01,000 --> 01:00:03,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1000
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1001
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1002
01:00:07,000 --> 01:00:09,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1003
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1004
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1005
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1006
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1007
01:00:17,000 --> 01:00:19,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1008
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1009
01:00:21,000 --> 01:00:23,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1010
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1011
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1012
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1013
01:00:29,000 --> 01:00:31,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1014
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1015
01:00:33,000 --> 01:00:35,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1016
01:00:35,000 --> 01:00:37,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1017
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1018
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1019
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1020
01:00:43,000 --> 01:00:45,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1021
01:00:45,000 --> 01:00:47,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1022
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1023
01:00:49,000 --> 01:00:51,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1024
01:00:51,000 --> 01:00:53,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1025
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1026
01:00:55,000 --> 01:00:57,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1027
01:00:57,000 --> 01:00:59,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1028
01:00:59,000 --> 01:01:01,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1029
01:01:01,000 --> 01:01:03,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1030
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1031
01:01:05,000 --> 01:01:07,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1032
01:01:07,000 --> 01:01:09,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1033
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1034
01:01:11,000 --> 01:01:13,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1035
01:01:13,000 --> 01:01:15,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1036
01:01:15,000 --> 01:01:17,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1037
01:01:17,000 --> 01:01:19,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1038
01:01:19,000 --> 01:01:21,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1039
01:01:21,000 --> 01:01:23,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1040
01:01:23,000 --> 01:01:25,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1041
01:01:25,000 --> 01:01:27,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1042
01:01:27,000 --> 01:01:29,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1043
01:01:29,000 --> 01:01:31,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1044
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1045
01:01:33,000 --> 01:01:35,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1046
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1047
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1048
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1049
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1050
01:01:43,000 --> 01:01:45,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1051
01:01:45,000 --> 01:01:47,000
لقد نظرت إليّ دائمًا.
1052
01:01:47,000 --> 01:01:51,000
أنت لن تموت! شنق هناك ، أغاتسوما! شنق هناك! شنق هناك!
1053
01:01:51,000 --> 01:01:53,000
أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك!
1054
01:01:53,000 --> 01:01:55,000
أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك!
1055
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك!
1056
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك!
1057
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك!
1058
01:02:01,000 --> 01:02:03,000
أنت لن تموت! شنق هناك!
1059
01:02:03,000 --> 01:02:05,000
أنت لن تموت! شنق هناك!
1060
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
أنت لن تموت! شنق هناك!
1061
01:02:07,000 --> 01:02:09,000
أنت لن تموت! شنق هناك!
1062
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
أنت لن تموت! شنق هناك!
1063
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
أنت لن تموت!
1064
01:02:13,000 --> 01:02:15,000
أنت لن تموت!
1065
01:02:15,000 --> 01:02:17,000
أنت لن تموت!
1066
01:02:17,000 --> 01:02:19,000
أنت لن تموت!
1067
01:02:19,000 --> 01:02:21,000
أنت لن تموت!
1068
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
أنت لن تموت!
1069
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
أنت لن تموت!
1070
01:02:25,000 --> 01:02:27,000
أنت لن تموت!
1071
01:02:27,000 --> 01:02:29,000
أنت لن تموت!
1072
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
أنت لن تموت!
1073
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
أنت لن تموت!
1074
01:02:33,000 --> 01:02:35,000
أنت لن تموت!
1075
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
أنت لن تموت!
1076
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
أنت لن تموت!
1077
01:02:39,000 --> 01:02:43,000
أنت لن تموت!
1078
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
أنت لن تموت!
1079
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
أنت لن تموت!
1080
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
أنت لن تموت!
1081
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
أنت لن تموت!
1082
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
أنت لن تموت!
1083
01:02:53,000 --> 01:02:55,000
أنت لن تموت!
1084
01:02:55,000 --> 01:02:57,000
أنت لن تموت!
1085
01:02:57,000 --> 01:02:59,000
أنت لن تموت!
1086
01:02:59,000 --> 01:03:01,000
أنت لن تموت!
1087
01:03:01,000 --> 01:03:03,000
أنت لن تموت!
1088
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
أنت لن تموت!
1089
01:03:11,000 --> 01:03:13,000
هذا ليس جيدًا.
1090
01:03:13,000 --> 01:03:15,000
سألتقي بهم.
1091
01:03:15,000 --> 01:03:19,000
لن أقابل Jougen على الإطلاق.
1092
01:03:19,000 --> 01:03:21,000
هل ما زال بعيدا عن مكان موزان؟
1093
01:03:21,000 --> 01:03:23,000
هل لا يزال الجميع آمنين؟
1094
01:03:23,000 --> 01:03:29,000
شينوبو سان ...
1095
01:03:29,000 --> 01:03:31,000
أنا متأكد من أننا سنفوز.
1096
01:03:31,000 --> 01:03:33,000
أنا متأكد من أننا سنفوز.
1097
01:03:33,000 --> 01:03:35,000
أنا متأكد من أننا سنفوز.
1098
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
أنا متأكد من أننا سنفوز.
1099
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
سنفوز.
1100
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
ما هذا الهز؟
1101
01:03:43,000 --> 01:03:45,000
كيريو سان!
1102
01:03:45,000 --> 01:03:47,000
قف!
1103
01:03:47,000 --> 01:03:49,000
تهدئة.
1104
01:03:49,000 --> 01:03:51,000
هل يقاتل شخص ما مرة أخرى؟
1105
01:03:51,000 --> 01:03:53,000
هل يموت شخص ما مرة أخرى؟
1106
01:03:53,000 --> 01:04:01,000
لا ، هذا ليس كذلك.
1107
01:04:01,000 --> 01:04:03,000
انهم يقتربون.
1108
01:04:03,000 --> 01:04:09,000
هذه الرائحة ...
1109
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
هذه الرائحة ...
1110
01:04:13,000 --> 01:04:19,000
تانجيرو ، توقف!
1111
01:04:19,000 --> 01:04:21,000
تانجيرو ، توقف!
1112
01:04:21,000 --> 01:04:23,000
عليك اللعنة!
1113
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
عليك اللعنة!
1114
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
لقد مرت فترة.
1115
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
لقد مرت فترة.
1116
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
لقد عشت وقتًا طويلاً.
1117
01:04:31,000 --> 01:04:33,000
لقد عشت وقتًا طويلاً.
1118
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
أنت ضعيف.
1119
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
أنت ضعيف.
1120
01:04:37,000 --> 01:04:39,000
تانجيرو!
1121
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
تانجيرو!
1122
01:05:11,000 --> 01:05:25,000
من المحتمل أن يكون هذا الشيء مثل قطعة من اللحم ، حيث يتم تفكيك الدواء الذي يعود إلى البشر.
1123
01:05:25,000 --> 01:05:32,000
أنت وحش. أنت الوحيد الذي يجب دفنه مهما كان الأمر.
1124
01:05:32,000 --> 01:05:37,000
ومع ذلك ، بغض النظر عن كيفية قيامك بذلك ...
1125
01:05:42,000 --> 01:05:48,000
جيزيل ... سأؤخذ أيضًا ...
1126
01:05:48,000 --> 01:05:53,000
من فضلك ... شخص ما ، أسرع ...
1127
01:05:53,000 --> 01:05:56,000
لو سمحت...
1128
01:06:10,000 --> 01:06:16,000
إنها فكرة والدي. إذا مات موزان ، فسوف يموت الشياطين الآخرين أيضًا.
1129
01:06:16,000 --> 01:06:21,000
ثم ، موزان لا يزال على قيد الحياة.
1130
01:06:21,000 --> 01:06:27,000
يتم قمع قوة Muzan بواسطة Tamayo-san ، أليس كذلك؟
1131
01:06:27,000 --> 01:06:33,000
نظرًا لأنها يتم قمعها ، فلن تتفاعل مع عيون يوشيرو سان.
1132
01:06:34,000 --> 01:06:40,000
قبل أن تعود قوة Muzan ، يتعين علينا هزيمةها بغض النظر عن ماذا.
1133
01:06:40,000 --> 01:06:52,000
ولكن ... هل يمكننا حقًا العثور على موزان في هذه القلعة اللانهائية؟
1134
01:06:52,000 --> 01:07:02,000
ليس لديك للذعر. أنت بخير.
1135
01:07:03,000 --> 01:07:10,000
سوف يظهر بالتأكيد. أنا متأكد من أنه جاء إلي أيضًا.
1136
01:07:10,000 --> 01:07:17,000
هذا هو نوع الرجل موزان.
1137
01:07:17,000 --> 01:07:27,000
أنا أفهم يا أبي. بالتأكيد سأهزمه.
1138
01:07:29,000 --> 01:07:35,000
علينا أن نجده قبل أن يفقد قوته وتسوية هذا.
1139
01:07:35,000 --> 01:07:47,000
الوقوف!
1140
01:07:47,000 --> 01:07:52,000
سنبذل قصارى جهدنا لوضع حد لتدمير الأعمدة!
1141
01:07:52,000 --> 01:07:55,000
ساكويا ، يرجى المضي قدما!
1142
01:07:55,000 --> 01:07:57,000
iwabashira ، عجل!
1143
01:07:58,000 --> 01:07:59,000
يا رفاق...
1144
01:07:59,000 --> 01:08:10,000
الرجاء هزيمة الشياطين!
1145
01:08:10,000 --> 01:08:11,000
لو سمحت!
1146
01:08:11,000 --> 01:08:17,000
سأترك هذا لك ، توكي سان!
1147
01:08:17,000 --> 01:08:23,000
لقد حان الوقت لإظهار قوة بوابة العمود!
1148
01:08:29,000 --> 01:08:38,000
شكرا لك الجميع. أنت تبذل قصارى جهدك على الأرض.
1149
01:08:38,000 --> 01:08:56,000
لا تبكي. لا تتوقف أبدًا. لن نخسر.
1150
01:08:58,000 --> 01:08:59,000
نعم.
1151
01:08:59,000 --> 01:09:05,000
لقد قمت بعمل رائع ، كيريا سما.
1152
01:09:05,000 --> 01:09:12,000
في خضم خسارة والدك ، اتخذت قيادة أمر الحرس الإمبراطوري.
1153
01:09:12,000 --> 01:09:16,000
أنت الآن تفي بمهمتك.
1154
01:09:16,000 --> 01:09:20,000
أليس هذا صحيح ، رينجوكو سان؟
1155
01:09:22,000 --> 01:09:30,000
هذا صحيح. لقد أصبح أطفال عائلة توشيهاما قديمة جدًا.
1156
01:09:30,000 --> 01:09:40,000
أنا أيضًا سأحمي حياة عائلة توشيهاما ، باسم رينجوكو سان.
1157
01:09:53,000 --> 01:09:56,000
يبدو أنك تعاني من الألم.
1158
01:09:56,000 --> 01:10:02,000
الدواء الذي أعطاك الشيطان تامايو ، الذي كان يتعاون مع والدك ، ...
1159
01:10:02,000 --> 01:10:05,000
استخدمته كما قلت لي ، لكن ...
1160
01:10:05,000 --> 01:10:13,000
أتساءل عما إذا كان Nezuko سيكون قادرًا على العودة إلى أن يكون إنسانًا.
1161
01:10:13,000 --> 01:10:19,000
إذا عادت Nezuko إلى أن تكون إنسانًا ، فستتمكن من تناول كل من Muzan.
1162
01:10:20,000 --> 01:10:26,000
حلم بجسم مثالي كان يبحث عن أكثر من ألف عام ...
1163
01:10:26,000 --> 01:10:31,000
ستعود سعادة الشمس إلى شكلها الأصلي.
1164
01:10:31,000 --> 01:10:37,000
الشيطان الذي لن يختفي في الشمس ...
1165
01:10:37,000 --> 01:10:42,000
في هذه الفترة الطويلة من الزمن ، لا يوجد سوى نزوكو واحد.
1166
01:10:50,000 --> 01:10:55,000
كلمة "المرحلة النهائية" تستمر في ذهني.
1167
01:10:55,000 --> 01:11:03,000
في كل مرة ، يرتجف جسدي وقلبي ينبض بشكل أسرع.
1168
01:11:03,000 --> 01:11:08,000
هذه المعركة الطويلة قد تنتهي الليلة.
1169
01:11:08,000 --> 01:11:11,000
لا أصدق ذلك.
1170
01:11:12,000 --> 01:11:20,000
لا أستطيع أن أصدق أنني سأعيش وألتقي بك هناك.
1171
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
أشعر به.
1172
01:11:22,000 --> 01:11:27,000
منذ أن أحضرت أختك التي أصبحت شيطانًا ...
1173
01:11:27,000 --> 01:11:34,000
أشعر أن العتاد الكبير قد بدأت في الدوران.
1174
01:11:35,000 --> 01:11:42,000
إذا كانت الأشياء التي تم بناؤها في المعركة حتى الآن كانت جهازًا كبيرًا ...
1175
01:11:42,000 --> 01:11:48,000
حقيقة أن أنت ونيزوكو ، وهما تروس صغيران ، تعثرت ...
1176
01:11:48,000 --> 01:11:54,000
الوضع الذي كنت تقف فيه ما زال يبدأ في التحرك في وقت واحد.
1177
01:11:54,000 --> 01:12:00,000
لا تخسر يا نيزوكو.
1178
01:12:02,000 --> 01:12:05,000
لا تخسر يا نيزوكو.
1179
01:12:05,000 --> 01:12:08,000
لا تخسر يا تانجيرو.
1180
01:12:08,000 --> 01:12:11,000
لا تخسر أبدًا!
1181
01:12:11,000 --> 01:12:14,000
لا تفكر في ذلك!
1182
01:12:14,000 --> 01:12:20,000
يذهب! يذهب! يذهب!
1183
01:12:20,000 --> 01:12:23,000
إذا لم تتخلص من ذراعك ، فلن تتخلص من عنقك!
1184
01:12:30,000 --> 01:12:32,000
لقد تخلصت منه. تخلصت من الهجوم.
1185
01:12:32,000 --> 01:12:35,000
سأستخدمه. سأقاتل.
1186
01:12:35,000 --> 01:12:37,000
لم أستطع أن أهدف إلى الرقبة.
1187
01:12:37,000 --> 01:12:39,000
لكن التالي ...
1188
01:12:39,000 --> 01:12:43,000
هيروكامي كاجورا! جينشيكو!
1189
01:12:58,000 --> 01:13:02,000
Tanjirou ، لقد تم تحسين مهاراتك بشكل كبير.
1190
01:13:02,000 --> 01:13:08,000
حتى لو قلت إن قدرتك تصل إلى العمود ، فهي ليست أكثر من اللازم.
1191
01:13:08,000 --> 01:13:12,000
لقد فعلت هذا كثيرًا ضد المراكز الثلاثة الأولى.
1192
01:13:12,000 --> 01:13:19,000
ذلك اليوم ...
1193
01:13:19,000 --> 01:13:22,000
كنت يائسة في الثلج ...
1194
01:13:23,000 --> 01:13:28,000
لم يكن لديك أي خيار سوى أن تضيع حياة أختك ، وتخلص الدموع ...
1195
01:13:28,000 --> 01:13:38,000
الآن يمكنك القتال ...
1196
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
من أجل حياتك ...
1197
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
من أجل كرامتك ...
1198
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
من أجل عدم أخذها بعيدا ...
1199
01:13:44,000 --> 01:13:48,000
هذا الصبي ليس ضعيفًا.
1200
01:13:48,000 --> 01:13:50,000
لا تهينه.
1201
01:13:51,000 --> 01:13:55,000
اعترف بأن كلمات كيوجيرو كانت صحيحة.
1202
01:13:55,000 --> 01:13:58,000
لم تكن ضعيفًا.
1203
01:13:58,000 --> 01:14:00,000
أظهر احترامك.
1204
01:14:00,000 --> 01:14:06,000
جوتسو شيكي تينكاي ...
1205
01:14:06,000 --> 01:14:13,000
الآن ، هل نبدأ؟
1206
01:14:13,000 --> 01:14:16,000
حان الوقت للقتال.
1207
01:14:21,000 --> 01:14:23,000
سأقاتل.
1208
01:14:23,000 --> 01:14:26,000
سأهزم المراكز الثلاثة الأولى.
1209
01:14:26,000 --> 01:14:29,000
والثاني هو الثلاثة الأوائل.
1210
01:14:29,000 --> 01:14:32,000
والثالث هو الأربعة الأوائل.
1211
01:14:32,000 --> 01:14:35,000
الرابع هو الخمسة الأوائل.
1212
01:14:35,000 --> 01:14:38,000
الخامس هو الستة الأوائل.
1213
01:14:38,000 --> 01:14:41,000
السادس هو السبعة الأوائل.
1214
01:14:41,000 --> 01:14:44,000
السابع هو الثمانية الأوائل.
1215
01:14:44,000 --> 01:14:47,000
السابع هو التاسعة الأعلى.
1216
01:14:47,000 --> 01:14:50,000
السابع هو العشرة الأوائل.
1217
01:14:52,000 --> 01:14:54,000
السابع هو العشرة الأوائل.
1218
01:14:54,000 --> 01:14:57,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1219
01:14:57,000 --> 01:15:00,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1220
01:15:00,000 --> 01:15:03,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1221
01:15:03,000 --> 01:15:06,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1222
01:15:06,000 --> 01:15:09,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1223
01:15:09,000 --> 01:15:12,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1224
01:15:12,000 --> 01:15:15,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1225
01:15:15,000 --> 01:15:18,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1226
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1227
01:15:21,000 --> 01:15:24,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1228
01:15:24,000 --> 01:15:27,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1229
01:15:27,000 --> 01:15:30,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1230
01:15:30,000 --> 01:15:33,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1231
01:15:33,000 --> 01:15:36,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1232
01:15:36,000 --> 01:15:39,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1233
01:15:39,000 --> 01:15:42,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1234
01:15:42,000 --> 01:15:45,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1235
01:15:46,000 --> 01:15:49,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1236
01:15:49,000 --> 01:15:52,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1237
01:15:52,000 --> 01:15:55,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1238
01:15:55,000 --> 01:15:58,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1239
01:15:58,000 --> 01:16:01,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1240
01:16:01,000 --> 01:16:04,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1241
01:16:04,000 --> 01:16:07,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1242
01:16:07,000 --> 01:16:10,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1243
01:16:10,000 --> 01:16:13,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1244
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1245
01:16:16,000 --> 01:16:19,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1246
01:16:19,000 --> 01:16:22,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1247
01:16:22,000 --> 01:16:25,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1248
01:16:25,000 --> 01:16:28,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1249
01:16:28,000 --> 01:16:31,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1250
01:16:31,000 --> 01:16:34,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1251
01:16:34,000 --> 01:16:37,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1252
01:16:37,000 --> 01:16:40,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1253
01:16:40,000 --> 01:16:43,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1254
01:16:44,000 --> 01:16:46,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1255
01:16:46,000 --> 01:16:49,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1256
01:16:49,000 --> 01:16:52,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1257
01:16:52,000 --> 01:16:55,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1258
01:16:55,000 --> 01:16:58,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1259
01:16:58,000 --> 01:17:01,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1260
01:17:01,000 --> 01:17:04,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1261
01:17:04,000 --> 01:17:07,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1262
01:17:07,000 --> 01:17:10,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1263
01:17:10,000 --> 01:17:13,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1264
01:17:15,000 --> 01:17:17,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1265
01:17:17,000 --> 01:17:20,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1266
01:17:20,000 --> 01:17:23,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1267
01:17:23,000 --> 01:17:26,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1268
01:17:26,000 --> 01:17:29,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1269
01:17:29,000 --> 01:17:32,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1270
01:17:32,000 --> 01:17:35,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1271
01:17:35,000 --> 01:17:38,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1272
01:17:38,000 --> 01:17:41,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1273
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1274
01:17:44,000 --> 01:17:47,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1275
01:17:47,000 --> 01:17:50,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1276
01:17:50,000 --> 01:17:53,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1277
01:17:53,000 --> 01:17:56,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1278
01:17:56,000 --> 01:17:59,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1279
01:17:59,000 --> 01:18:02,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1280
01:18:02,000 --> 01:18:05,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1281
01:18:05,000 --> 01:18:08,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1282
01:18:08,000 --> 01:18:11,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1283
01:18:12,000 --> 01:18:14,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1284
01:18:14,000 --> 01:18:17,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1285
01:18:17,000 --> 01:18:20,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1286
01:18:20,000 --> 01:18:23,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1287
01:18:23,000 --> 01:18:26,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1288
01:18:26,000 --> 01:18:29,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1289
01:18:29,000 --> 01:18:32,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1290
01:18:32,000 --> 01:18:35,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1291
01:18:35,000 --> 01:18:38,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1292
01:18:38,000 --> 01:18:41,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1293
01:18:42,000 --> 01:18:44,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1294
01:18:44,000 --> 01:18:47,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1295
01:18:47,000 --> 01:18:50,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1296
01:18:50,000 --> 01:18:53,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1297
01:18:53,000 --> 01:18:56,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1298
01:18:56,000 --> 01:18:59,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1299
01:18:59,000 --> 01:19:02,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1300
01:19:02,000 --> 01:19:05,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1301
01:19:05,000 --> 01:19:08,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1302
01:19:08,000 --> 01:19:11,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1303
01:19:12,000 --> 01:19:14,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1304
01:19:14,000 --> 01:19:17,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1305
01:19:17,000 --> 01:19:20,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1306
01:19:20,000 --> 01:19:23,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1307
01:19:23,000 --> 01:19:26,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1308
01:19:26,000 --> 01:19:29,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1309
01:19:29,000 --> 01:19:32,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1310
01:19:32,000 --> 01:19:35,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1311
01:19:35,000 --> 01:19:38,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1312
01:19:39,000 --> 01:19:42,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1313
01:19:42,000 --> 01:19:45,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1314
01:19:45,000 --> 01:19:48,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1315
01:19:48,000 --> 01:19:51,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1316
01:19:51,000 --> 01:19:54,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1317
01:19:54,000 --> 01:19:57,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1318
01:19:57,000 --> 01:20:00,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1319
01:20:00,000 --> 01:20:03,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1320
01:20:03,000 --> 01:20:06,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1321
01:20:07,000 --> 01:20:09,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1322
01:20:09,000 --> 01:20:12,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1323
01:20:12,000 --> 01:20:15,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1324
01:20:15,000 --> 01:20:18,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1325
01:20:18,000 --> 01:20:21,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1326
01:20:21,000 --> 01:20:24,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1327
01:20:24,000 --> 01:20:27,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1328
01:20:27,000 --> 01:20:30,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1329
01:20:30,000 --> 01:20:33,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1330
01:20:34,000 --> 01:20:37,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1331
01:20:37,000 --> 01:20:40,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1332
01:20:40,000 --> 01:20:43,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1333
01:20:43,000 --> 01:20:46,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1334
01:20:46,000 --> 01:20:49,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1335
01:20:49,000 --> 01:20:52,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1336
01:20:52,000 --> 01:20:55,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1337
01:20:55,000 --> 01:20:58,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1338
01:20:58,000 --> 01:21:01,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1339
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1340
01:21:04,000 --> 01:21:07,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1341
01:21:07,000 --> 01:21:10,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1342
01:21:10,000 --> 01:21:13,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1343
01:21:13,000 --> 01:21:16,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1344
01:21:16,000 --> 01:21:19,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1345
01:21:19,000 --> 01:21:22,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1346
01:21:22,000 --> 01:21:25,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1347
01:21:25,000 --> 01:21:28,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1348
01:21:28,000 --> 01:21:31,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1349
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
الثمانية هي العشرة الأوائل.
1350
01:21:34,000 --> 01:21:37,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1351
01:21:37,000 --> 01:21:40,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1352
01:21:40,000 --> 01:21:43,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1353
01:21:43,000 --> 01:21:46,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1354
01:21:46,000 --> 01:21:49,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1355
01:21:49,000 --> 01:21:52,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1356
01:21:52,000 --> 01:21:55,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1357
01:21:55,000 --> 01:21:58,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1358
01:21:58,000 --> 01:22:01,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1359
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1360
01:22:04,000 --> 01:22:07,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1361
01:22:07,000 --> 01:22:10,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1362
01:22:10,000 --> 01:22:13,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1363
01:22:13,000 --> 01:22:16,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1364
01:22:16,000 --> 01:22:19,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1365
01:22:19,000 --> 01:22:22,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1366
01:22:22,000 --> 01:22:25,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1367
01:22:25,000 --> 01:22:28,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1368
01:22:28,000 --> 01:22:31,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1369
01:22:32,000 --> 01:22:34,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1370
01:22:34,000 --> 01:22:37,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1371
01:22:37,000 --> 01:22:40,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1372
01:22:40,000 --> 01:22:43,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1373
01:22:43,000 --> 01:22:46,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1374
01:22:46,000 --> 01:22:49,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1375
01:22:49,000 --> 01:22:52,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1376
01:22:52,000 --> 01:22:55,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1377
01:22:55,000 --> 01:22:58,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1378
01:22:58,000 --> 01:23:01,000
الثامن هو العشرة الأوائل.
1379
01:23:03,000 --> 01:23:07,000
يبدو أن الهجوم الذي يأتي إلى قلب الجسم يجري امتصاصه في المغناطيس.
1380
01:23:07,000 --> 01:23:10,000
لماذا؟ ما هذا؟
1381
01:23:10,000 --> 01:23:13,000
ما الذي تتفاعل معه حتى يتم امتصاصه؟
1382
01:23:13,000 --> 01:23:16,000
فكر في ذلك.
1383
01:23:16,000 --> 01:23:19,000
يجب أن يكون هناك شيء.
1384
01:23:19,000 --> 01:23:22,000
إذا فهمت فكرة الاحمرار حتى الآن ...
1385
01:23:22,000 --> 01:23:28,000
هيروكامي كاجورا كيرين كاجيرو!
1386
01:23:32,000 --> 01:23:34,000
إنها تقنية مثيرة للاهتمام!
1387
01:23:34,000 --> 01:23:38,000
يبدو أن الجسم الذي تم تجنبه بالتأكيد قد امتد.
1388
01:23:38,000 --> 01:23:41,000
أي نوع من الأرجوحة فعلت؟
1389
01:23:41,000 --> 01:23:44,000
هذا الصغير يشبه Kagero ويتأرجح.
1390
01:23:44,000 --> 01:23:47,000
أنا مهتم!
1391
01:24:03,000 --> 01:24:05,000
هيروكامي كاجورا!
1392
01:24:05,000 --> 01:24:08,000
كلهم!
1393
01:24:08,000 --> 01:24:11,000
أوه لا!
1394
01:24:11,000 --> 01:24:14,000
انا ذاهب للقبض!
1395
01:24:14,000 --> 01:24:20,000
إنه أرجوحة لطيفة!
1396
01:24:20,000 --> 01:24:23,000
اتركه! اتركه! اتركه!
1397
01:24:23,000 --> 01:24:26,000
لا!
1398
01:24:26,000 --> 01:24:29,000
لا تترك يدي!
1399
01:24:32,000 --> 01:24:34,000
كيرين!
1400
01:24:34,000 --> 01:24:43,000
كيرين!
1401
01:24:43,000 --> 01:24:48,000
أنا في رأسي.
1402
01:24:48,000 --> 01:24:51,000
ظهري يؤلمني كثيرا.
1403
01:24:51,000 --> 01:24:54,000
لقد انفجرتني بعيدًا.
1404
01:24:54,000 --> 01:24:57,000
Jougen Nossan.
1405
01:25:00,000 --> 01:25:03,000
لا أريد أن أسحب سفي بكل قواني.
1406
01:25:03,000 --> 01:25:08,000
لا أحب القتال مثل النمر.
1407
01:25:08,000 --> 01:25:12,000
لكن الآن ...
1408
01:25:12,000 --> 01:25:15,000
قابلت رجلاً قوياً كان غارقًا في نفسه.
1409
01:25:15,000 --> 01:25:19,000
في وقت قصير ، أدركت أن حواسي كانت شحذ.
1410
01:25:19,000 --> 01:25:23,000
تعرضت الحواس المغلقة للضرب.
1411
01:25:23,000 --> 01:25:27,000
تم جره إلى المكان الذي وقف فيه الرجل القوي.
1412
01:25:28,000 --> 01:25:35,000
فهمت مدى قوة القتال من أجل الحياة الأخيرة.
1413
01:25:35,000 --> 01:25:42,000
كيرين ...
1414
01:25:58,000 --> 01:26:02,000
زادت سرعة أساجاوا هاتسون!
1415
01:26:02,000 --> 01:26:10,000
إذا كنت تريد أن تأخذ نفسا من الماء ، فطلق لي!
1416
01:26:10,000 --> 01:26:26,000
إنهم سريعون. كل من الوادي!
1417
01:26:27,000 --> 01:26:31,000
تسريع من جايو لحضارة ، أكازايس.
1418
01:26:31,000 --> 01:26:33,000
كيرين!
1419
01:26:33,000 --> 01:26:36,000
هل لديك؟
1420
01:26:36,000 --> 01:26:38,000
كيرين!
1421
01:26:38,000 --> 01:26:46,000
أكثر!
1422
01:26:46,000 --> 01:26:49,000
أطلق النار لي أكثر!
1423
01:26:58,000 --> 01:26:59,000
كيرين!
1424
01:26:59,000 --> 01:27:20,000
شويسو أن Uten!
1425
01:27:28,000 --> 01:27:30,000
شويسو أن Uten!
1426
01:27:30,000 --> 01:27:40,000
شويسو أن Uten!
1427
01:27:40,000 --> 01:27:43,000
شويسو أن Uten!
1428
01:27:43,000 --> 01:27:46,000
شويسو أن Uten!
1429
01:27:46,000 --> 01:27:49,000
شويسو أن Uten!
1430
01:27:49,000 --> 01:27:52,000
شويسو أن Uten!
1431
01:27:52,000 --> 01:27:55,000
شويسو أن Uten!
1432
01:27:56,000 --> 01:27:57,000
كيرين!
1433
01:27:57,000 --> 01:27:59,000
أكازا!
1434
01:27:59,000 --> 01:28:02,000
تهدئة!
1435
01:28:02,000 --> 01:28:11,000
فكر في ذلك. لا تُصب بالذعر. لا تتخلى عنك.
1436
01:28:11,000 --> 01:28:16,000
لماذا هجوم أكازا دقيق مثل المغناطيس؟
1437
01:28:16,000 --> 01:28:21,000
لماذا تتفاعل دائمًا مع الهجمات من الخلف أو في البقعة العمياء؟
1438
01:28:21,000 --> 01:28:24,000
فكر في ذلك!
1439
01:28:27,000 --> 01:28:32,000
يتم استخدام هذا السلاح. إنه قريب من المجال الجوي.
1440
01:28:32,000 --> 01:28:40,000
في المعركة ضد رينجوكو ، استخدم أكازا كلمة "سلاح".
1441
01:28:40,000 --> 01:28:44,000
ما هو السلاح؟
1442
01:28:44,000 --> 01:28:50,000
يستخدم Akaza أيضًا سلاحًا حتى أتمكن من الشعور بأشياء مختلفة عن طريق شمها.
1443
01:28:56,000 --> 01:29:01,000
في الوقت نفسه ، يستخدم أكازا كلمة "سلاح".
1444
01:29:01,000 --> 01:29:09,000
العدو قادم إلينا.
1445
01:29:09,000 --> 01:29:15,000
لهذا السبب لاحظ inosuke هجوم جيوتارو. إنه لأمر مدهش أنه كان من الخلف.
1446
01:29:15,000 --> 01:29:20,000
جسدي أقوى من أي شخص آخر.
1447
01:29:20,000 --> 01:29:25,000
أستطيع أن أقول أن شخصًا ما يراقبني من الخلف.
1448
01:29:26,000 --> 01:29:28,000
هذا رائع!
1449
01:29:28,000 --> 01:29:35,000
أنت تشاهدني من الجانب الأيمن ، أليس كذلك؟
1450
01:29:35,000 --> 01:29:37,000
رائع! إنها ضربة!
1451
01:29:37,000 --> 01:29:41,000
أستطيع أن أقول أن شخصًا ما يراقبني من مسافة بعيدة.
1452
01:29:41,000 --> 01:29:44,000
من الخطر أن يكون لديك شعور سيء تجاه نفسك.
1453
01:29:44,000 --> 01:29:49,000
سوف تتخلى عن جلد جسمك.
1454
01:29:50,000 --> 01:29:56,000
هذا صحيح. شعر Inosuke أيضًا بشيء في جلده لم يستطع رؤيته.
1455
01:29:56,000 --> 01:30:00,000
ثم ، ما الذي تحدثنا عنه؟
1456
01:30:00,000 --> 01:30:02,000
في ذلك الوقت ...
1457
01:30:02,000 --> 01:30:09,000
لكن من الصعب ملاحظة شخص لم يكن لديه شعور سيء تجاه نفسه.
1458
01:30:09,000 --> 01:30:11,000
تلك الجدة الصغيرة!
1459
01:30:11,000 --> 01:30:16,000
كانت الجدة في منزلي مرعبة.
1460
01:30:16,000 --> 01:30:18,000
قبل أن أعرف ذلك ...
1461
01:30:21,000 --> 01:30:24,000
كانت تحمل كرة أرز وتجلس ورائي.
1462
01:30:24,000 --> 01:30:27,000
يجب ألا تتصل بي جدة.
1463
01:30:27,000 --> 01:30:28,000
الجدة!
1464
01:30:28,000 --> 01:30:29,000
الجدة!
1465
01:30:29,000 --> 01:30:30,000
يا!
1466
01:30:30,000 --> 01:30:35,000
اعتقدت أنه إذا لم أقترب منها ، فلن تلاحظني.
1467
01:30:35,000 --> 01:30:38,000
ثم لن أتمكن من قتلها.
1468
01:30:38,000 --> 01:30:45,000
ولكن هذا لأنك لا تريد أن تؤذي inosuke ، أليس كذلك؟
1469
01:30:46,000 --> 01:30:50,000
لا أعتقد أنه من الممكن قتل شيطان دون استخدام سلاح.
1470
01:30:50,000 --> 01:30:54,000
حسنًا ، هذا صحيح.
1471
01:30:54,000 --> 01:31:00,000
مع هجوم "Hero Hero" الذي لم يكن لدي من قبل ، لا يمكنني قطع رأسي.
1472
01:31:00,000 --> 01:31:07,000
لقد كانت محادثة لا جدال فيها ، لكنني أشعر أنني مقتنع بشيء ما.
1473
01:31:07,000 --> 01:31:10,000
أكاسانو ...
1474
01:31:10,000 --> 01:31:14,000
ما هو السلاح الذي يمكن أن يشعر ويكتشف؟
1475
01:31:14,000 --> 01:31:16,000
هل هو مختلف عن السابق؟
1476
01:31:16,000 --> 01:31:18,000
إرادة القتال؟
1477
01:31:18,000 --> 01:31:19,000
وقت التدريب؟
1478
01:31:19,000 --> 01:31:20,000
أو المبلغ؟
1479
01:31:20,000 --> 01:31:25,000
إنه مثل إحساسي بالرائحة.
1480
01:31:25,000 --> 01:31:29,000
أسلوب قتال أكاسانو ...
1481
01:31:29,000 --> 01:31:31,000
هل هناك أي طريقة لجعله يشعر بالجنون؟
1482
01:31:41,000 --> 01:31:44,000
إله النار قادم!
1483
01:31:44,000 --> 01:31:48,000
حان الوقت لبدء الفيلم!
1484
01:31:48,000 --> 01:31:50,000
تانجيرو!
1485
01:31:50,000 --> 01:31:54,000
نعم!
1486
01:32:07,000 --> 01:32:17,700
سلاح ، مغناطيس ، أ
1487
01:32:17,700 --> 01:32:20,000
أرى.
1488
01:32:20,000 --> 01:32:23,000
هذا كل شيء.
1489
01:32:37,000 --> 01:32:42,000
أيها الأب ، ما الذي تفكر فيه عندما ترقص "Hinokami Kagura"؟
1490
01:32:42,000 --> 01:32:46,000
إذا كنت تواجه وقتًا عصيبًا ، فسوف أتولى من العام المقبل.
1491
01:32:46,000 --> 01:32:49,000
أنا قلق على جسدك.
1492
01:32:49,000 --> 01:32:53,000
شكرا لك ، تانجيرو.
1493
01:32:53,000 --> 01:32:59,000
لكنني لم أكن أعتقد أبداً أن كاغورا كانت تواجه صعوبة في السنوات القليلة الماضية.
1494
01:33:00,000 --> 01:33:16,000
إنه أمر غريب ، لكن عندما تعلمت كاجورا لأول مرة من جدي ، كنت أصغر سناً وصحة وأقوى مما أنا عليه الآن ، لكنني واجهت صعوبة في التنفس.
1495
01:33:20,000 --> 01:33:31,000
مرة واحدة في السنة ، في بداية العام ، واجه Kagura وقتًا عصيبًا. من الفجر إلى الغسق ، كان شيئًا قاسيًا سيستمر إلى الأبد.
1496
01:33:31,000 --> 01:33:39,000
كان هناك 12 منهم في كل منهم ، وكرروا المئات ، الآلاف ، عشرات الآلاف من المرات حتى الفجر.
1497
01:33:39,000 --> 01:33:46,000
أعتقد أن هناك الكثير من الحركة عديمة الفائدة في الثلاثينيات.
1498
01:33:47,000 --> 01:33:51,000
المهم هو التنفس الصحيح والحركة الصحيحة.
1499
01:33:51,000 --> 01:33:56,000
إنها الحد الأدنى للحركة التي تمنحك أقصى قوة.
1500
01:33:56,000 --> 01:34:02,000
ثم سيصبح رأسك شفافًا تدريجياً.
1501
01:34:02,000 --> 01:34:04,000
شفاف؟
1502
01:34:06,000 --> 01:34:20,000
في البداية ، يجب عليك التقاط الحركات والحواس التي يجب أن تتذكرها. تفتح حواسك الخمسة وتعرف على شكل جسمك واحدًا تلو الآخر.
1503
01:34:23,000 --> 01:34:37,000
إنه أمر مؤلم حقًا في هذا الوقت. لا يمكنني إلا أن أعتقد أنه حتى لو استمرت في النضال مثل هذا ، فسيكون لديك الكثير أمامك. بعد تعلم الكثير وامتصاصه ، تنسى ما لا تحتاجه.
1504
01:34:37,000 --> 01:34:43,000
اترك فقط ما تحتاجه في تلك الحركة وأغلقها.
1505
01:34:43,000 --> 01:34:45,000
يغلق؟
1506
01:34:45,000 --> 01:34:50,000
يغلق الناس أعينهم عندما يحاولون الاستماع جيدًا.
1507
01:34:51,000 --> 01:34:57,000
وبهذه الطريقة ، يمكنك اختيار الشيء الأكثر ضرورة في تلك اللحظة.
1508
01:34:57,000 --> 01:35:08,000
في النهاية ، ستتمكن من فتح وإغلاق الأوعية الدموية والعضلات في جميع أنحاء جسمك حتى تتمكن من إغلاقها بسرعة وسهولة.
1509
01:35:08,000 --> 01:35:14,000
في ذلك الوقت ، سيتم فتح المسار الذي يضيء الضوء عليه.
1510
01:35:16,000 --> 01:35:22,000
عندما يصبح رأسك شفافًا ، سترى عالمًا يمكنك رؤيته.
1511
01:35:22,000 --> 01:35:29,000
ومع ذلك ، فهذا مجال تم تسليمه لأنه كان مؤلمًا للنضال من أجل السلطة.
1512
01:35:29,000 --> 01:35:31,000
هل يمكنني الذهاب إلى هناك أيضا؟
1513
01:35:31,000 --> 01:35:38,000
إذا واصلت العمل بجد ، فستتمكن من القيام بذلك.
1514
01:35:38,000 --> 01:35:40,000
شكرًا لك.
1515
01:35:44,000 --> 01:35:51,000
قبل عشرة أيام من وفاة والدي ، حدث حادث هاجم أحد الدب على جبل هناك.
1516
01:35:51,000 --> 01:35:57,000
كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.
1517
01:36:15,000 --> 01:36:16,000
تانجيرو.
1518
01:36:16,000 --> 01:36:22,000
نعم.
1519
01:36:22,000 --> 01:36:25,000
اتبعني.
1520
01:36:44,000 --> 01:36:53,000
قبل عشرة أيام من وفاة والدي ، كان الحريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.
1521
01:36:53,000 --> 01:37:04,000
كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.
1522
01:37:04,000 --> 01:37:13,000
كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.
1523
01:37:15,000 --> 01:37:21,000
يؤسفني أن أقول إنني جائع ، لكنني لن أتركك تأتي إلى هنا بعد الآن.
1524
01:37:21,000 --> 01:37:28,000
لن أسامح أي شخص يأتي إلى عائلتي ، بغض النظر عن عدد الأشخاص الموجودين هناك.
1525
01:37:28,000 --> 01:37:37,000
إذا لم تستمع إلى التحذير ، فسأخذ حياتك.
1526
01:37:44,000 --> 01:37:49,000
قبل عشرة أيام من وفاة والدي ، كان الحريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.
1527
01:37:49,000 --> 01:37:56,000
كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.
1528
01:37:56,000 --> 01:38:05,000
كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.
1529
01:38:05,000 --> 01:38:12,000
كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله.
1530
01:38:13,000 --> 01:38:15,000
رائحة والدي لم يتردد قليلاً.
1531
01:38:15,000 --> 01:38:22,000
قبل وبعد أن قطع رأس الدب ، لم يكن لديه أي خوف ، ولم يفلت.
1532
01:38:22,000 --> 01:38:31,000
هل رأيته بشكل صحيح؟
1533
01:38:31,000 --> 01:38:35,000
لا تنسى ما رأيته للتو.
1534
01:38:38,000 --> 01:38:43,000
أبي ليس نوع الشخص الذي يغازل قوته.
1535
01:38:43,000 --> 01:38:45,000
اكتشفت لاحقًا.
1536
01:38:45,000 --> 01:38:49,000
أعطاني دورة تدريبية.
1537
01:38:49,000 --> 01:38:55,000
أستطيع أن أتعلم من حكم والدي العظيم أن أرى العالم من خلال.
1538
01:38:55,000 --> 01:39:01,000
والدي وجدي وجدي العظيم.
1539
01:39:01,000 --> 01:39:04,000
أنا متأكد من أنه نفس الشيء.
1540
01:39:06,000 --> 01:39:08,000
لا تستسلم.
1541
01:39:08,000 --> 01:39:10,000
استمر في التفكير.
1542
01:39:10,000 --> 01:39:14,000
بغض النظر عن الجدار ، سيتم كسره في يوم من الأيام.
1543
01:39:14,000 --> 01:39:17,000
بجهد لا يتزعزع.
1544
01:39:17,000 --> 01:39:20,000
أنا أفهم يا أبي.
1545
01:39:20,000 --> 01:39:26,000
لهذا السبب في ذلك الوقت ، تجنبت تلك الضربة العميقة التي امتصت الأحمر.
1546
01:39:26,000 --> 01:39:34,000
ربما كانت هذه الضربة ستأخذ حياتي تمامًا.
1547
01:39:35,000 --> 01:39:37,000
لقد استخدمت خطوة مختلفة من جيو.
1548
01:39:37,000 --> 01:39:40,000
أخذت لحظة راحة.
1549
01:39:40,000 --> 01:39:43,000
كنت محميًا من ضربة بدا أنها قاتلة.
1550
01:39:43,000 --> 01:39:47,000
حتى جيو لم تجعله في الوقت المناسب لتلك اللحظة.
1551
01:39:47,000 --> 01:39:54,000
لكنني لم أكن أعتقد أنه قد يكون من المستحيل في ذلك الوقت.
1552
01:39:54,000 --> 01:39:57,000
شعرت به للحظة.
1553
01:39:57,000 --> 01:39:59,000
تمكنت من الدخول للحظة.
1554
01:39:59,000 --> 01:40:02,000
هذا العالم.
1555
01:40:06,000 --> 01:40:08,000
العالم من خلال.
1556
01:40:08,000 --> 01:40:14,000
أستطيع أن أرى جسدي من خلال.
1557
01:40:14,000 --> 01:40:19,000
كان هو نفسه عندما كان هانجو يختبئ في قلبه.
1558
01:40:19,000 --> 01:40:22,000
لا أعرف إذا كان بإمكاني رؤيته أم لا.
1559
01:40:22,000 --> 01:40:28,000
الإخلاء.
1560
01:40:28,000 --> 01:40:31,000
ركزت على ذلك وأغلقت الحواس الأخرى.
1561
01:40:32,000 --> 01:40:36,000
تحرك جسدي بشكل أسرع من أي وقت مضى.
1562
01:40:36,000 --> 01:40:41,000
عندما تمكنت من دخول العالم علمني والدي.
1563
01:40:41,000 --> 01:40:44,000
زادت سرعة الحركة وسرعة الهجوم بشكل كبير.
1564
01:40:44,000 --> 01:40:48,000
حركة رئتي الشخص الآخر.
1565
01:40:48,000 --> 01:40:51,000
يمكن أن أرى تدفق الأوعية الدموية والانكماش.
1566
01:40:51,000 --> 01:40:57,000
أستطيع أن أرى تقلص عضلاتي بشكل أكثر وضوحًا وأسرع.
1567
01:41:01,000 --> 01:41:03,000
أكازا على الأرجح في حدوده.
1568
01:41:03,000 --> 01:41:07,000
قد يكون قادرًا على الاستهداف على رقبتي بعينيه مغلقة.
1569
01:41:07,000 --> 01:41:22,000
استطعت رؤيته.
1570
01:41:22,000 --> 01:41:24,000
استطعت رؤيته.
1571
01:41:27,000 --> 01:41:31,000
يبدو أنك فعلت كل ما تستطيع.
1572
01:41:31,000 --> 01:41:34,000
هذا يكفي ، جيو.
1573
01:41:34,000 --> 01:41:36,000
دعنا ننهي هذا.
1574
01:41:36,000 --> 01:41:39,000
أنا سعيد لأنني لم أعقدك.
1575
01:41:39,000 --> 01:41:42,000
غبي.
1576
01:41:42,000 --> 01:41:45,000
النصل الذي أرميه.
1577
01:41:45,000 --> 01:41:48,000
من الجانب.
1578
01:41:48,000 --> 01:41:52,000
لقد ضربتني.
1579
01:41:52,000 --> 01:41:54,000
وداع.
1580
01:41:57,000 --> 01:41:59,000
النصل الذي أرميه.
1581
01:42:24,000 --> 01:42:27,000
عندما قطعت ذراعي في منتصف الهجوم وتوقفت.
1582
01:42:27,000 --> 01:42:29,000
كان صوت تنفسي مختلفًا.
1583
01:42:29,000 --> 01:42:31,000
كان صوت تنفسي مختلفًا.
1584
01:42:31,000 --> 01:42:34,000
أنقذني تانجيرو.
1585
01:42:34,000 --> 01:42:39,000
كانت خلايا الجسم كلها تهتز.
1586
01:42:39,000 --> 01:42:43,000
أنا أقول لك أن تقتله الآن.
1587
01:42:43,000 --> 01:42:47,000
لقد تغير شيء ما مع هذا الرجل.
1588
01:42:47,000 --> 01:42:50,000
إنه أمر خطير.
1589
01:42:52,000 --> 01:42:54,000
لقد ركز على تانجيرو.
1590
01:42:54,000 --> 01:42:56,000
كوكي.
1591
01:42:56,000 --> 01:43:04,000
هذه هي نهاية تقنيتي.
1592
01:43:04,000 --> 01:43:06,000
ران أوجين زانكو.
1593
01:43:06,000 --> 01:43:12,000
سرعة الهجوم تزداد مرة أخرى.
1594
01:43:12,000 --> 01:43:14,000
قوته تتزايد.
1595
01:43:14,000 --> 01:43:16,000
هل يستطيع أن يأخذها؟
1596
01:43:16,000 --> 01:43:18,000
تانجيرو.
1597
01:43:22,000 --> 01:43:23,000
ران أوجين زانكو.
1598
01:43:23,000 --> 01:43:43,000
هذا هو المكان الذي ذهب فيه والدي.
1599
01:43:43,000 --> 01:43:47,000
هذا هو عالم القمر.
1600
01:43:53,000 --> 01:43:55,000
هذا هو عالم القمر.
1601
01:43:55,000 --> 01:43:57,000
ما هذا؟
1602
01:43:57,000 --> 01:43:59,000
إنه أمر غريب.
1603
01:43:59,000 --> 01:44:02,000
الوقت يتباطأ.
1604
01:44:02,000 --> 01:44:05,000
لا.
1605
01:44:05,000 --> 01:44:08,000
أستطيع أن أرى الحركة ببطء.
1606
01:44:08,000 --> 01:44:16,000
إنه حريق.
1607
01:44:17,000 --> 01:44:23,000
لم أستطع منع كل شيء حتى لو كان حريقًا.
1608
01:44:23,000 --> 01:44:27,000
إنها صفقة كبيرة.
1609
01:44:27,000 --> 01:44:29,000
لا أصدق أنك على قيد الحياة.
1610
01:44:29,000 --> 01:44:33,000
هل تمكنت من تجنب الجرح المميت؟
1611
01:44:33,000 --> 01:44:37,000
لا يمكنك الموت مثل Kyoujirou و Tanjirou.
1612
01:44:37,000 --> 01:44:40,000
يجب أن تكون شيطانا أيضا ، جيو.
1613
01:44:40,000 --> 01:44:46,000
لم يلاحظ تانجيرو وراءه.
1614
01:44:47,000 --> 01:44:48,000
لا توجد علامة عليه؟
1615
01:44:48,000 --> 01:44:50,000
هذا هو...
1616
01:44:50,000 --> 01:44:53,000
تانجيرو ، اقتله.
1617
01:44:53,000 --> 01:44:55,000
إذا كان لا يزال بإمكانك التحرك ، تهدف إليه.
1618
01:44:55,000 --> 01:44:59,000
إذا لم يلاحظ ، فقطع رأسه.
1619
01:44:59,000 --> 01:45:03,000
أكازا ، قطع رأسك الآن.
1620
01:45:03,000 --> 01:45:11,000
لا أصدق أنه اتصل بي أحمق.
1621
01:45:11,000 --> 01:45:14,000
إنه حي.
1622
01:45:15,000 --> 01:45:18,000
لا أستطيع أن أصدق أنه أصيب بهذا الهجوم.
1623
01:45:18,000 --> 01:45:21,000
لا ، لا توجد مشكلة.
1624
01:45:21,000 --> 01:45:25,000
بغض النظر عن الهجوم ، سأراقب قاتل Ra-shin.
1625
01:45:25,000 --> 01:45:31,000
كلما كان سلاح الخصم أقوى ، سيكون رد فعل RA-SHIN أقوى.
1626
01:45:31,000 --> 01:45:37,000
ما هذا؟
1627
01:45:37,000 --> 01:45:40,000
ما هو هذا الوجود الغريب؟
1628
01:45:40,000 --> 01:45:43,000
يبدو الأمر كما لو أنني أصبح مخلوقًا مختلفًا.
1629
01:45:44,000 --> 01:45:45,000
هذا الرجل ...
1630
01:45:45,000 --> 01:45:48,000
ذهب سلاحه.
1631
01:45:48,000 --> 01:45:50,000
ليس لديه سلاح.
1632
01:45:50,000 --> 01:45:52,000
ثم سأقتله.
1633
01:45:52,000 --> 01:45:54,000
إنه قادم.
1634
01:45:54,000 --> 01:46:01,000
"هيروجامي كاجورا."
1635
01:46:01,000 --> 01:46:03,000
"شايو Tenshin."
1636
01:46:14,000 --> 01:46:16,000
"ناتسوم تاكاهاشي."
1637
01:46:16,000 --> 01:46:27,000
غبي.
1638
01:46:27,000 --> 01:46:41,000
لم أر رجلًا بدون سلاح في المئات من السنين الماضية.
1639
01:46:42,000 --> 01:46:45,000
حتى الطفل كان لديه سلاح رفيع.
1640
01:46:45,000 --> 01:46:47,000
حتى ...
1641
01:46:47,000 --> 01:46:52,000
في تلك اللحظة ، لم يكن لديه سلاح على الإطلاق.
1642
01:46:52,000 --> 01:47:00,000
كان في ولاية حيث كان يواجه مخلوقًا لا ينبغي أن يكون هناك.
1643
01:47:00,000 --> 01:47:02,000
تسببت حواسه في الارتباك.
1644
01:47:02,000 --> 01:47:05,000
لا يوجد رد فعل را شين.
1645
01:47:05,000 --> 01:47:10,000
لكن هذه ليست مشكلة.
1646
01:47:11,000 --> 01:47:14,000
في المعركة ، لا يمكنك التنبؤ بما سيحدث.
1647
01:47:14,000 --> 01:47:16,000
إنه أول لقائي.
1648
01:47:16,000 --> 01:47:20,000
أحتاج إلى فهم كل شيء بسرعة والتعامل معه.
1649
01:47:20,000 --> 01:47:22,000
أستطيع أن أفعل ذلك.
1650
01:47:22,000 --> 01:47:25,000
كنت أعرف.
1651
01:47:25,000 --> 01:47:34,000
لكن في هذه المعركة القصيرة ، فهم شيئًا وتجاوز سرعتي.
1652
01:47:35,000 --> 01:47:42,000
لمئات السنين ، تم تدمير مياه فنون القتال بالكامل.
1653
01:47:42,000 --> 01:47:50,000
في عينيه ، لم يكن هناك كراهية ، لا غضب ، لا غضب على الإطلاق.
1654
01:47:50,000 --> 01:47:58,000
ربما كان ما كان يدركه هو عالم الفكر الذي كنت أسعى إليه.
1655
01:47:58,000 --> 01:48:03,000
إنه ليس أكثر من أراضي مورا.
1656
01:48:04,000 --> 01:48:08,000
كنت أعلم أن هناك مكانًا لذلك ، لكن ...
1657
01:48:08,000 --> 01:48:13,000
لم أستطع الوصول إليه.
1658
01:48:13,000 --> 01:48:24,000
ليس بعد!
1659
01:48:24,000 --> 01:48:26,000
لا يزال بإمكاني القتال!
1660
01:48:26,000 --> 01:48:29,000
سأصبح أقوى!
1661
01:48:35,000 --> 01:48:38,000
أحاول تعليق رأسي!
1662
01:48:38,000 --> 01:48:49,000
لا أستطيع إنهاءها!
1663
01:48:49,000 --> 01:48:53,000
في مكان مثل هذا ...
1664
01:48:53,000 --> 01:48:58,000
سأصبح أقوى!
1665
01:48:58,000 --> 01:49:03,000
إذا لم أكن أقوى من أي شخص آخر ...
1666
01:49:04,000 --> 01:49:06,000
أقوى!
1667
01:49:06,000 --> 01:49:11,000
أقوى ...
1668
01:49:11,000 --> 01:49:22,000
انهار.
1669
01:49:22,000 --> 01:49:24,000
انتهى.
1670
01:49:24,000 --> 01:49:27,000
فزت!
1671
01:49:32,000 --> 01:49:34,000
عيناي تدور.
1672
01:49:34,000 --> 01:49:38,000
عضلاتي ...
1673
01:49:38,000 --> 01:49:40,000
جسدي في حدوده.
1674
01:49:40,000 --> 01:49:44,000
هل أنت بخير يا تانجيرو؟
1675
01:49:44,000 --> 01:49:48,000
انهيار الجسم لم يبدأ بعد؟
1676
01:49:48,000 --> 01:49:50,000
هذا هو...
1677
01:49:50,000 --> 01:49:51,000
هذا هو...
1678
01:49:51,000 --> 01:49:53,000
تانجيرو!
1679
01:50:03,000 --> 01:50:05,000
لا يزال يتحرك!
1680
01:50:05,000 --> 01:50:07,000
جسدي لن ينهار!
1681
01:50:07,000 --> 01:50:09,000
سطح رأسي يغلق في!
1682
01:50:09,000 --> 01:50:14,000
عيني ...
1683
01:50:14,000 --> 01:50:29,000
هذا ...
1684
01:50:29,000 --> 01:50:31,000
لن أموت حتى لو قطعت رأسي!
1685
01:50:32,000 --> 01:50:34,000
هل لديك أي شروط؟
1686
01:50:34,000 --> 01:50:36,000
تماما مثل كيوتارو والآخرين.
1687
01:50:36,000 --> 01:50:37,000
لا ، لا.
1688
01:50:37,000 --> 01:50:39,000
انهار رأسي واختفى.
1689
01:50:39,000 --> 01:50:41,000
أنا على وشك التغيير.
1690
01:50:41,000 --> 01:50:44,000
سأفعل شيئًا آخر!
1691
01:50:44,000 --> 01:50:53,000
تماما مثل موزان ،
1692
01:50:53,000 --> 01:50:55,000
أنا على وشك أن أفقد رأسي!
1693
01:50:55,000 --> 01:50:58,000
المعركة لم تنته!
1694
01:50:58,000 --> 01:50:59,000
المعركة ...
1695
01:50:59,000 --> 01:51:00,000
انتهى.
1696
01:51:01,000 --> 01:51:02,000
تانجيرو!
1697
01:51:02,000 --> 01:51:04,000
جسدي ...
1698
01:51:04,000 --> 01:51:05,000
بالطبع.
1699
01:51:05,000 --> 01:51:07,000
إنه أبعد من الحد الأقصى.
1700
01:51:07,000 --> 01:51:19,000
نفس الماء ...
1701
01:51:19,000 --> 01:51:21,000
معركة الموت ...
1702
01:51:21,000 --> 01:51:25,000
تبادل لاطلاق النار!
1703
01:51:30,000 --> 01:51:31,000
إنه يجدد!
1704
01:51:31,000 --> 01:51:33,000
لقد فقدت رأسي ، وحتى الآن ...
1705
01:51:33,000 --> 01:51:35,000
بهذا المعدل ...
1706
01:51:59,000 --> 01:52:01,000
لا أستطيع سماع أي شيء في أذني اليسرى.
1707
01:52:01,000 --> 01:52:03,000
لا أستطيع أن أشعر بأي شيء في يدي اليمنى.
1708
01:52:03,000 --> 01:52:08,000
سأستخدم قوتي ، لكن ما مدى فائدة ذلك؟
1709
01:52:08,000 --> 01:52:18,000
انتظر!
1710
01:52:18,000 --> 01:52:20,000
أنا...
1711
01:52:20,000 --> 01:52:22,000
ما زلت ...
1712
01:52:22,000 --> 01:52:24,000
ما زلت على قيد الحياة!
1713
01:52:24,000 --> 01:52:27,000
إذا كنت تريد قتل تانجيرو ،
1714
01:52:27,000 --> 01:52:29,000
عليك أن تهزمني أولاً!
1715
01:52:29,000 --> 01:52:35,000
روح لائحة ...
1716
01:52:35,000 --> 01:52:37,000
بغض النظر عن مدى انتقاله ،
1717
01:52:37,000 --> 01:52:39,000
لن تنكسر أبدًا.
1718
01:52:39,000 --> 01:52:43,000
نحن لسنا الساموراي.
1719
01:52:43,000 --> 01:52:45,000
ليس لدينا سيوف.
1720
01:52:45,000 --> 01:52:48,000
لكننا نحمل سيف في قلوبنا.
1721
01:52:48,000 --> 01:52:53,000
لكننا نحمل سيف في قلوبنا.
1722
01:52:54,000 --> 01:52:58,000
نحن فقط نستخدم قبضتنا الخاصة.
1723
01:52:58,000 --> 01:53:02,000
كم هو مزعج ...
1724
01:53:02,000 --> 01:53:15,000
قف...
1725
01:53:15,000 --> 01:53:23,000
من أنت؟
1726
01:53:25,000 --> 01:53:27,000
روح لائحة ...
1727
01:53:27,000 --> 01:53:30,000
السيد هاكوتشي ...
1728
01:53:30,000 --> 01:53:32,000
من فضلك توقف ...
1729
01:53:32,000 --> 01:53:37,000
اتركه...
1730
01:53:37,000 --> 01:53:39,000
اترك يدي!
1731
01:53:39,000 --> 01:53:41,000
من أنت؟
1732
01:53:41,000 --> 01:53:45,000
من فضلك توقف ...
1733
01:53:45,000 --> 01:53:48,000
دعنا نذهب إلى هناك ...
1734
01:53:48,000 --> 01:53:51,000
لا...
1735
01:53:51,000 --> 01:53:54,000
لا بد لي من قتلهم.
1736
01:53:54,000 --> 01:53:58,000
لماذا؟
1737
01:53:58,000 --> 01:54:02,000
يجب أن أصبح أقوى.
1738
01:54:02,000 --> 01:54:05,000
سأقتل أولئك الذين يعترضون طريقي.
1739
01:54:05,000 --> 01:54:08,000
لماذا؟
1740
01:54:08,000 --> 01:54:12,000
لماذا تريد أن تصبح أقوى؟
1741
01:54:12,000 --> 01:54:16,000
لأن...
1742
01:54:16,000 --> 01:54:18,000
إذا لم أكن قويًا ،
1743
01:54:18,000 --> 01:54:21,000
لا أستطيع إحضارهم إلى المنزل.
1744
01:54:21,000 --> 01:54:26,000
لا بد لي من إعطاء أدوية والدي.
1745
01:54:26,000 --> 01:54:30,000
إذا لم أكن أقوي ...
1746
01:54:30,000 --> 01:54:36,000
لا أستطيع الهرب بمحفظة مسروقة.
1747
01:54:36,000 --> 01:54:39,000
إذا لم أكن أقوي ،
1748
01:54:39,000 --> 01:54:42,000
لا أستطيع الفوز حتى لو قابلت شخصًا ما في طريقه إلى المنزل.
1749
01:54:42,000 --> 01:54:45,000
إذا لم أكن أقوي ،
1750
01:54:45,000 --> 01:54:49,000
سأعتقل الشرطة.
1751
01:54:49,000 --> 01:54:56,000
هناك ثلاث سكاكين بين ذراعيك.
1752
01:54:56,000 --> 01:54:59,000
بعد ذلك ، سأقطع معصميك.
1753
01:54:59,000 --> 01:55:09,000
اسكت!
1754
01:55:09,000 --> 01:55:11,000
إذا كنت ستقتلني ، فافعل ذلك.
1755
01:55:11,000 --> 01:55:14,000
حتى لو قطعت معصمي ، لدي أرجل.
1756
01:55:14,000 --> 01:55:16,000
إذا قطعت معصمي ، فسوف أقطع معصمي.
1757
01:55:16,000 --> 01:55:18,000
إذا قطعت معصمي ، فسوف أقطع معصمي.
1758
01:55:18,000 --> 01:55:20,000
لن ألحقك في المرة القادمة.
1759
01:55:20,000 --> 01:55:25,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1760
01:55:25,000 --> 01:55:26,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1761
01:55:26,000 --> 01:55:28,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1762
01:55:28,000 --> 01:55:30,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1763
01:55:30,000 --> 01:55:32,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1764
01:55:32,000 --> 01:55:34,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1765
01:55:34,000 --> 01:55:36,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1766
01:55:36,000 --> 01:55:38,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1767
01:55:38,000 --> 01:55:40,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1768
01:55:40,000 --> 01:55:42,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1769
01:55:42,000 --> 01:55:44,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1770
01:55:44,000 --> 01:55:46,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1771
01:55:46,000 --> 01:55:48,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1772
01:55:48,000 --> 01:55:50,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1773
01:55:50,000 --> 01:55:52,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1774
01:55:52,000 --> 01:55:54,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1775
01:55:54,000 --> 01:55:56,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1776
01:55:56,000 --> 01:55:58,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1777
01:55:58,000 --> 01:56:00,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1778
01:56:00,000 --> 01:56:02,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1779
01:56:02,000 --> 01:56:04,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1780
01:56:04,000 --> 01:56:06,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1781
01:56:06,000 --> 01:56:08,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1782
01:56:08,000 --> 01:56:10,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1783
01:56:10,000 --> 01:56:12,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1784
01:56:12,000 --> 01:56:14,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1785
01:56:14,000 --> 01:56:16,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1786
01:56:16,000 --> 01:56:18,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1787
01:56:18,000 --> 01:56:20,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1788
01:56:20,000 --> 01:56:22,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1789
01:56:22,000 --> 01:56:24,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1790
01:56:24,000 --> 01:56:26,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1791
01:56:26,000 --> 01:56:28,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1792
01:56:28,000 --> 01:56:30,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1793
01:56:30,000 --> 01:56:32,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1794
01:56:32,000 --> 01:56:34,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1795
01:56:34,000 --> 01:56:36,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1796
01:56:36,000 --> 01:56:38,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1797
01:56:38,000 --> 01:56:40,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1798
01:56:40,000 --> 01:56:42,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1799
01:56:42,000 --> 01:56:44,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1800
01:56:44,000 --> 01:56:46,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1801
01:56:46,000 --> 01:56:48,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1802
01:56:48,000 --> 01:56:50,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1803
01:56:50,000 --> 01:56:52,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1804
01:56:52,000 --> 01:56:54,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1805
01:56:54,000 --> 01:56:56,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1806
01:56:56,000 --> 01:56:58,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1807
01:56:58,000 --> 01:57:00,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1808
01:57:00,000 --> 01:57:02,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1809
01:57:02,000 --> 01:57:04,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1810
01:57:04,000 --> 01:57:06,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1811
01:57:06,000 --> 01:57:08,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1812
01:57:08,000 --> 01:57:10,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1813
01:57:10,000 --> 01:57:12,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1814
01:57:12,000 --> 01:57:14,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1815
01:57:14,000 --> 01:57:16,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1816
01:57:16,000 --> 01:57:18,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1817
01:57:18,000 --> 01:57:20,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1818
01:57:20,000 --> 01:57:22,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1819
01:57:22,000 --> 01:57:24,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1820
01:57:24,000 --> 01:57:26,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1821
01:57:26,000 --> 01:57:28,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1822
01:57:28,000 --> 01:57:30,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1823
01:57:30,000 --> 01:57:32,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1824
01:57:32,000 --> 01:57:34,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1825
01:57:34,000 --> 01:57:36,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1826
01:57:36,000 --> 01:57:38,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1827
01:57:38,000 --> 01:57:40,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1828
01:57:40,000 --> 01:57:42,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1829
01:57:42,000 --> 01:57:44,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1830
01:57:44,000 --> 01:57:46,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1831
01:57:46,000 --> 01:57:48,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1832
01:57:48,000 --> 01:57:50,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1833
01:57:50,000 --> 01:57:52,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1834
01:57:52,000 --> 01:57:54,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1835
01:57:54,000 --> 01:57:56,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1836
01:57:56,000 --> 01:57:58,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1837
01:57:58,000 --> 01:58:00,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1838
01:58:00,000 --> 01:58:02,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1839
01:58:02,000 --> 01:58:04,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1840
01:58:04,000 --> 01:58:06,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1841
01:58:06,000 --> 01:58:08,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1842
01:58:08,000 --> 01:58:10,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1843
01:58:10,000 --> 01:58:12,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1844
01:58:12,000 --> 01:58:14,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1845
01:58:14,000 --> 01:58:16,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1846
01:58:16,000 --> 01:58:18,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1847
01:58:18,000 --> 01:58:20,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1848
01:58:20,000 --> 01:58:22,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1849
01:58:22,000 --> 01:58:24,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1850
01:58:24,000 --> 01:58:26,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1851
01:58:26,000 --> 01:58:28,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1852
01:58:28,000 --> 01:58:30,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1853
01:58:30,000 --> 01:58:32,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1854
01:58:32,000 --> 01:58:34,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1855
01:58:34,000 --> 01:58:36,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1856
01:58:36,000 --> 01:58:38,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1857
01:58:38,000 --> 01:58:40,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1858
01:58:40,000 --> 01:58:42,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1859
01:58:42,000 --> 01:58:44,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1860
01:58:44,000 --> 01:58:46,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1861
01:58:46,000 --> 01:58:48,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1862
01:58:48,000 --> 01:58:50,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1863
01:58:50,000 --> 01:58:52,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1864
01:58:52,000 --> 01:58:54,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1865
01:58:54,000 --> 01:58:56,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1866
01:58:56,000 --> 01:58:58,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1867
01:58:58,000 --> 01:59:00,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1868
01:59:00,000 --> 01:59:02,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1869
01:59:02,000 --> 01:59:04,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1870
01:59:04,000 --> 01:59:06,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1871
01:59:06,000 --> 01:59:08,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1872
01:59:08,000 --> 01:59:10,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1873
01:59:10,000 --> 01:59:12,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1874
01:59:12,000 --> 01:59:14,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1875
01:59:14,000 --> 01:59:16,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1876
01:59:16,000 --> 01:59:18,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1877
01:59:18,000 --> 01:59:20,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1878
01:59:20,000 --> 01:59:22,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1879
01:59:22,000 --> 01:59:24,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1880
01:59:24,000 --> 01:59:26,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1881
01:59:26,000 --> 01:59:28,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1882
01:59:28,000 --> 01:59:30,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1883
01:59:30,000 --> 01:59:32,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1884
01:59:32,000 --> 01:59:34,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1885
01:59:34,000 --> 01:59:36,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1886
01:59:36,000 --> 01:59:38,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1887
01:59:38,000 --> 01:59:40,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1888
01:59:40,000 --> 01:59:42,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1889
01:59:42,000 --> 01:59:44,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1890
01:59:44,000 --> 01:59:46,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1891
01:59:46,000 --> 01:59:48,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1892
01:59:48,000 --> 01:59:50,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1893
01:59:50,000 --> 01:59:52,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1894
01:59:52,000 --> 01:59:54,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1895
01:59:54,000 --> 01:59:56,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1896
01:59:56,000 --> 01:59:58,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1897
01:59:58,000 --> 02:00:00,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1898
02:00:00,000 --> 02:00:02,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1899
02:00:02,000 --> 02:00:04,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1900
02:00:04,000 --> 02:00:06,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1901
02:00:06,000 --> 02:00:08,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1902
02:00:08,000 --> 02:00:10,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1903
02:00:10,000 --> 02:00:12,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1904
02:00:12,000 --> 02:00:14,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1905
02:00:14,000 --> 02:00:16,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1906
02:00:16,000 --> 02:00:18,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1907
02:00:18,000 --> 02:00:20,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1908
02:00:20,000 --> 02:00:22,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1909
02:00:22,000 --> 02:00:24,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1910
02:00:24,000 --> 02:00:26,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1911
02:00:26,000 --> 02:00:28,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1912
02:00:28,000 --> 02:00:30,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1913
02:00:30,000 --> 02:00:32,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1914
02:00:32,000 --> 02:00:34,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1915
02:00:34,000 --> 02:00:36,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1916
02:00:36,000 --> 02:00:38,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1917
02:00:38,000 --> 02:00:40,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1918
02:00:40,000 --> 02:00:42,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1919
02:00:42,000 --> 02:00:44,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1920
02:00:44,000 --> 02:00:46,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1921
02:00:46,000 --> 02:00:48,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1922
02:00:48,000 --> 02:00:50,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1923
02:00:50,000 --> 02:00:52,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1924
02:00:52,000 --> 02:00:54,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1925
02:00:54,000 --> 02:00:56,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1926
02:00:56,000 --> 02:00:58,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1927
02:00:58,000 --> 02:01:00,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1928
02:01:00,000 --> 02:01:02,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1929
02:01:02,000 --> 02:01:04,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1930
02:01:04,000 --> 02:01:06,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1931
02:01:06,000 --> 02:01:08,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1932
02:01:08,000 --> 02:01:10,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1933
02:01:10,000 --> 02:01:12,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1934
02:01:12,000 --> 02:01:14,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1935
02:01:14,000 --> 02:01:16,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1936
02:01:16,000 --> 02:01:18,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1937
02:01:18,000 --> 02:01:20,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1938
02:01:20,000 --> 02:01:22,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1939
02:01:22,000 --> 02:01:24,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1940
02:01:24,000 --> 02:01:26,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1941
02:01:26,000 --> 02:01:28,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1942
02:01:28,000 --> 02:01:30,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1943
02:01:30,000 --> 02:01:32,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1944
02:01:32,000 --> 02:01:34,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1945
02:01:34,000 --> 02:01:36,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1946
02:01:36,000 --> 02:01:38,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1947
02:01:38,000 --> 02:01:40,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1948
02:01:40,000 --> 02:01:42,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1949
02:01:42,000 --> 02:01:44,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1950
02:01:44,000 --> 02:01:46,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1951
02:01:46,000 --> 02:01:48,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1952
02:01:48,000 --> 02:01:50,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1953
02:01:50,000 --> 02:01:52,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1954
02:01:52,000 --> 02:01:54,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1955
02:01:54,000 --> 02:01:56,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1956
02:01:56,000 --> 02:01:58,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1957
02:01:58,000 --> 02:02:00,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1958
02:02:00,000 --> 02:02:02,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1959
02:02:02,000 --> 02:02:04,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1960
02:02:04,000 --> 02:02:06,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1961
02:02:06,000 --> 02:02:08,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1962
02:02:08,000 --> 02:02:10,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1963
02:02:10,000 --> 02:02:12,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1964
02:02:12,000 --> 02:02:14,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1965
02:02:14,000 --> 02:02:16,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1966
02:02:16,000 --> 02:02:18,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1967
02:02:18,000 --> 02:02:20,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1968
02:02:20,000 --> 02:02:22,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1969
02:02:22,000 --> 02:02:24,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1970
02:02:24,000 --> 02:02:26,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1971
02:02:26,000 --> 02:02:28,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1972
02:02:28,000 --> 02:02:30,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1973
02:02:30,000 --> 02:02:32,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1974
02:02:32,000 --> 02:02:34,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1975
02:02:34,000 --> 02:02:36,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1976
02:02:36,000 --> 02:02:38,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1977
02:02:38,000 --> 02:02:40,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1978
02:02:40,000 --> 02:02:42,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1979
02:02:42,000 --> 02:02:44,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1980
02:02:44,000 --> 02:02:46,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1981
02:02:46,000 --> 02:02:48,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1982
02:02:48,000 --> 02:02:50,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1983
02:02:50,000 --> 02:02:52,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1984
02:02:52,000 --> 02:02:54,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1985
02:02:54,000 --> 02:02:56,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1986
02:02:56,000 --> 02:02:58,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1987
02:02:58,000 --> 02:03:00,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1988
02:03:00,000 --> 02:03:02,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1989
02:03:02,000 --> 02:03:04,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1990
02:03:04,000 --> 02:03:06,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1991
02:03:06,000 --> 02:03:08,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1992
02:03:08,000 --> 02:03:10,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1993
02:03:10,000 --> 02:03:12,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1994
02:03:12,000 --> 02:03:14,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1995
02:03:14,000 --> 02:03:16,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1996
02:03:16,000 --> 02:03:18,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1997
02:03:18,000 --> 02:03:20,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1998
02:03:20,000 --> 02:03:22,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
1999
02:03:22,000 --> 02:03:24,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2000
02:03:24,000 --> 02:03:26,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2001
02:03:26,000 --> 02:03:28,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2002
02:03:28,000 --> 02:03:30,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2003
02:03:30,000 --> 02:03:32,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2004
02:03:32,000 --> 02:03:34,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2005
02:03:34,000 --> 02:03:36,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2006
02:03:36,000 --> 02:03:38,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2007
02:03:38,000 --> 02:03:40,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2008
02:03:40,000 --> 02:03:42,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2009
02:03:42,000 --> 02:03:44,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2010
02:03:44,000 --> 02:03:46,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2011
02:03:46,000 --> 02:03:48,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2012
02:03:48,000 --> 02:03:50,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2013
02:03:50,000 --> 02:03:52,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2014
02:03:52,000 --> 02:03:54,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2015
02:03:54,000 --> 02:03:56,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2016
02:03:56,000 --> 02:03:58,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2017
02:03:58,000 --> 02:04:00,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2018
02:04:00,000 --> 02:04:02,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2019
02:04:02,000 --> 02:04:04,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2020
02:04:04,000 --> 02:04:06,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2021
02:04:06,000 --> 02:04:08,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2022
02:04:08,000 --> 02:04:10,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2023
02:04:10,000 --> 02:04:12,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2024
02:04:12,000 --> 02:04:14,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2025
02:04:14,000 --> 02:04:16,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2026
02:04:16,000 --> 02:04:18,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2027
02:04:18,000 --> 02:04:20,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2028
02:04:20,000 --> 02:04:22,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2029
02:04:22,000 --> 02:04:24,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2030
02:04:24,000 --> 02:04:26,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2031
02:04:26,000 --> 02:04:28,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2032
02:04:28,000 --> 02:04:30,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2033
02:04:30,000 --> 02:04:32,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2034
02:04:32,000 --> 02:04:34,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2035
02:04:34,000 --> 02:04:36,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2036
02:04:36,000 --> 02:04:38,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2037
02:04:38,000 --> 02:04:40,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2038
02:04:40,000 --> 02:04:42,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2039
02:04:42,000 --> 02:04:44,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2040
02:04:44,000 --> 02:04:46,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2041
02:04:46,000 --> 02:04:48,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2042
02:04:48,000 --> 02:04:50,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2043
02:04:50,000 --> 02:04:52,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2044
02:04:52,000 --> 02:04:54,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2045
02:04:54,000 --> 02:04:56,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2046
02:04:56,000 --> 02:04:58,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2047
02:04:58,000 --> 02:05:00,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2048
02:05:00,000 --> 02:05:02,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2049
02:05:02,000 --> 02:05:04,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2050
02:05:04,000 --> 02:05:06,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2051
02:05:06,000 --> 02:05:08,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2052
02:05:08,000 --> 02:05:10,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2053
02:05:10,000 --> 02:05:12,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2054
02:05:12,000 --> 02:05:14,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2055
02:05:14,000 --> 02:05:16,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2056
02:05:16,000 --> 02:05:18,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2057
02:05:18,000 --> 02:05:20,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2058
02:05:20,000 --> 02:05:22,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2059
02:05:22,000 --> 02:05:24,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2060
02:05:24,000 --> 02:05:26,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2061
02:05:26,000 --> 02:05:28,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2062
02:05:28,000 --> 02:05:30,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2063
02:05:30,000 --> 02:05:32,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2064
02:05:32,000 --> 02:05:34,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2065
02:05:34,000 --> 02:05:36,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2066
02:05:36,000 --> 02:05:38,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2067
02:05:38,000 --> 02:05:40,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2068
02:05:40,000 --> 02:05:42,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2069
02:05:42,000 --> 02:05:44,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2070
02:05:44,000 --> 02:05:46,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2071
02:05:46,000 --> 02:05:48,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2072
02:05:48,000 --> 02:05:50,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2073
02:05:50,000 --> 02:05:52,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2074
02:05:52,000 --> 02:05:54,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2075
02:05:54,000 --> 02:05:56,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2076
02:05:56,000 --> 02:05:58,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2077
02:05:58,000 --> 02:06:00,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2078
02:06:00,000 --> 02:06:02,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2079
02:06:02,000 --> 02:06:04,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2080
02:06:04,000 --> 02:06:06,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2081
02:06:06,000 --> 02:06:08,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2082
02:06:08,000 --> 02:06:10,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2083
02:06:10,000 --> 02:06:12,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2084
02:06:12,000 --> 02:06:14,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2085
02:06:14,000 --> 02:06:16,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2086
02:06:16,000 --> 02:06:18,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2087
02:06:18,000 --> 02:06:20,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2088
02:06:20,000 --> 02:06:22,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2089
02:06:22,000 --> 02:06:24,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2090
02:06:24,000 --> 02:06:26,000
لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا.
2091
02:06:26,000 --> 02:06:28,000
أرى.
2092
02:06:28,000 --> 02:06:30,000
لذلك هذا هو hakuji haku.
2093
02:06:30,000 --> 02:06:32,000
Komainu Koma.
2094
02:06:32,000 --> 02:06:34,000
أرى.
2095
02:06:34,000 --> 02:06:36,000
أنت مثلي تماما.
2096
02:06:36,000 --> 02:06:38,000
أنت مثلي تماما.
2097
02:06:38,000 --> 02:06:40,000
أنت مثلي تماما.
2098
02:06:40,000 --> 02:06:42,000
أنت مثلي تماما.
2099
02:06:42,000 --> 02:06:44,000
أنت مثلي تماما.
2100
02:06:44,000 --> 02:06:46,000
أنت مثلي تماما.
2101
02:06:46,000 --> 02:06:48,000
أنت مثلي تماما.
2102
02:06:48,000 --> 02:06:50,000
أنا لست من الساموراي أو أي شيء.
2103
02:06:50,000 --> 02:06:52,000
أنا لست من الساموراي أو أي شيء.
2104
02:06:52,000 --> 02:06:54,000
أنا لست من الساموراي أو أي شيء.
2105
02:06:54,000 --> 02:06:58,000
عندما أنقذت الرجل العجوز الذي تعرض للهجوم من قبل ثلاث قبائل ،
2106
02:06:58,000 --> 02:07:02,000
تم تأثر الرجل العجوز بعمق بتقنيات Solyu ،
2107
02:07:02,000 --> 02:07:08,000
وأعطى الأرض والدوجو القديم للمرتزقة.
2108
02:07:08,000 --> 02:07:16,000
ومع ذلك ، فإن أولئك الذين أرادوا جعل الأرض ودوجو غير مثيرة للاهتمام.
2109
02:07:16,000 --> 02:07:22,000
تعرض كينزوتسو دوجو ، الذي كان في مكان قريب ، مضايقة من قبل سوليو دوجو.
2110
02:07:22,000 --> 02:07:28,000
لهذا السبب ، لم يكن لدى Solyu Dojo العديد من الرهبان.
2111
02:07:28,000 --> 02:07:40,000
ومع ذلك ، مع التدريب هنا ورعاية كويوكي ،
2112
02:07:40,000 --> 02:07:44,000
لقد أنقذ قلبي.
2113
02:07:52,000 --> 02:07:54,000
بعد ثلاث سنوات
2114
02:07:54,000 --> 02:08:08,000
بعد ثلاث سنوات ، بلغت 18 عامًا.
2115
02:08:08,000 --> 02:08:10,000
تحول كويوكي 16.
2116
02:08:10,000 --> 02:08:14,000
لقد فقدت كل شيء تقريبًا تقريبًا.
2117
02:08:14,000 --> 02:08:16,000
كنت قادرا على العيش بشكل طبيعي.
2118
02:08:20,000 --> 02:08:22,000
هاكوتشي ، جاتا.
2119
02:08:22,000 --> 02:08:24,000
نعم؟
2120
02:08:24,000 --> 02:08:30,000
مهلا ، هل يمكنك متابعتي إلى هذا دوجو ، هاكوتشي؟
2121
02:08:30,000 --> 02:08:34,000
قال كويوكي أيضًا إنه يحبك.
2122
02:08:34,000 --> 02:08:36,000
هاه؟
2123
02:08:44,000 --> 02:08:52,000
لم أتمكن من تخيل مستقبلي ، حيث أكون عالقًا كسجين.
2124
02:08:52,000 --> 02:09:00,000
ناهيك عن المستقبل الذي سيتبعني فيه شخص آخر.
2125
02:09:00,000 --> 02:09:04,000
ربما ، كما قال والدي ،
2126
02:09:04,000 --> 02:09:08,000
سأكون قادرًا على العيش حياة طبيعية من الآن فصاعدًا.
2127
02:09:08,000 --> 02:09:14,000
أمل خافت في أن أكون قادرًا على بدء حياة جديدة
2128
02:09:14,000 --> 02:09:18,000
نمت كبيرة لدرجة أنني لم أستطع حتى جمعها.
2129
02:09:18,000 --> 02:09:30,000
في ذلك الوقت ، لم أحلم حتى أن اثنين منا ، الذي أردت حمايته حتى لو كان يكلف حياتي ،
2130
02:09:30,000 --> 02:09:34,000
سوف يقتل بمفرده.
2131
02:09:39,000 --> 02:09:43,000
ذهبت لزيارة قبر والدي.
2132
02:09:43,000 --> 02:09:47,000
أردت أن أخبره أنني سأعطيه نهايته.
2133
02:09:47,000 --> 02:10:00,000
على الرغم من أنني عدت إلى دوجو قبل غروب الشمس ،
2134
02:10:03,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.
2135
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.
2136
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.
2137
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.
2138
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.
2139
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.
2140
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.
2141
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.
2142
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.
2143
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.
2144
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.
2145
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.
2146
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك.
2147
02:10:08,000 --> 02:10:23,680
كنت أشعر بمرارة
2148
02:10:23,680 --> 02:10:43,680
كنت أشعر بمرارة
2149
02:10:43,680 --> 02:10:53,680
كنت أشعر بمرارة
2150
02:10:53,680 --> 02:10:53,680
كنت أشعر بمرارة
2151
02:10:53,680 --> 02:11:13,680
كنت أشعر بمرارة
2152
02:11:23,680 --> 02:11:33,680
كنت أشعر بمرارة
2153
02:11:33,680 --> 02:11:33,680
كنت أشعر بمرارة
2154
02:11:33,680 --> 02:11:33,680
كنت أشعر بمرارة
2155
02:11:33,680 --> 02:11:53,680
كنت أشعر بمرارة
2156
02:11:53,680 --> 02:12:03,680
كنت أشعر بمرارة
2157
02:12:03,680 --> 02:12:23,680
كنت أشعر بمرارة
2158
02:12:23,680 --> 02:12:33,680
كنت أشعر بمرارة
2159
02:12:33,680 --> 02:12:43,680
كنت أشعر بمرارة
2160
02:12:43,680 --> 02:12:53,680
كنت أشعر بمرارة
2161
02:12:53,680 --> 02:13:13,680
كنت أشعر بمرارة
2162
02:13:13,680 --> 02:13:23,680
كنت أشعر بمرارة
2163
02:13:23,680 --> 02:13:33,680
كنت أشعر بمرارة
2164
02:13:33,680 --> 02:13:43,680
كنت أشعر بمرارة
2165
02:13:43,680 --> 02:14:03,680
كنت أشعر بمرارة
2166
02:14:03,680 --> 02:14:13,680
كنت أشعر بمرارة
2167
02:14:13,680 --> 02:14:23,680
كنت أشعر بمرارة
2168
02:14:23,680 --> 02:14:33,680
كنت أشعر بمرارة
2169
02:14:33,680 --> 02:14:43,680
كنت أشعر بمرارة
2170
02:14:43,680 --> 02:14:53,680
كنت أشعر بمرارة
2171
02:14:53,680 --> 02:15:03,680
كنت أشعر بمرارة
2172
02:15:03,680 --> 02:15:13,680
كنت أشعر بمرارة
2173
02:15:13,680 --> 02:15:23,680
كنت أشعر بمرارة
2174
02:15:23,680 --> 02:15:33,680
كنت أشعر بمرارة
2175
02:15:33,680 --> 02:15:43,680
كنت أشعر بمرارة
2176
02:15:43,680 --> 02:15:53,680
كنت أشعر بمرارة
2177
02:15:53,680 --> 02:16:03,680
كنت أشعر بمرارة
2178
02:16:03,680 --> 02:16:13,680
كنت أشعر بمرارة
2179
02:16:13,680 --> 02:16:23,680
كنت أشعر بمرارة
2180
02:16:23,680 --> 02:16:33,680
كنت أشعر بمرارة
2181
02:16:33,680 --> 02:16:43,680
كنت أشعر بمرارة
2182
02:16:43,680 --> 02:16:53,680
كنت أشعر بمرارة
2183
02:16:53,680 --> 02:17:03,680
كنت أشعر بمرارة
2184
02:17:03,680 --> 02:17:13,680
كنت أشعر بمرارة
2185
02:17:13,680 --> 02:17:23,680
كنت أشعر بمرارة
2186
02:17:23,680 --> 02:17:33,680
كنت أشعر بمرارة
2187
02:17:33,680 --> 02:17:43,680
كنت أشعر بمرارة
2188
02:17:43,680 --> 02:17:53,680
كنت أشعر بمرارة
2189
02:17:53,680 --> 02:18:03,680
كنت أشعر بمرارة
2190
02:18:03,680 --> 02:18:13,680
كنت أشعر بمرارة
2191
02:18:13,680 --> 02:18:23,680
كنت أشعر بمرارة
2192
02:18:23,680 --> 02:18:33,680
كنت أشعر بمرارة
2193
02:18:33,680 --> 02:18:43,680
كنت أشعر بمرارة
2194
02:18:43,680 --> 02:18:53,680
كنت أشعر بمرارة
2195
02:18:53,680 --> 02:19:03,680
كنت أشعر بمرارة
2196
02:19:03,680 --> 02:19:13,680
كنت أشعر بمرارة
2197
02:19:13,680 --> 02:19:23,680
كنت أشعر بمرارة
2198
02:19:23,680 --> 02:19:33,680
كنت أشعر بمرارة
2199
02:19:33,680 --> 02:19:43,680
كنت أشعر بمرارة
2200
02:19:43,680 --> 02:19:53,680
كنت أشعر بمرارة
2201
02:19:53,680 --> 02:20:03,680
كنت أشعر بمرارة
2202
02:20:03,680 --> 02:20:13,680
كنت أشعر بمرارة
2203
02:20:13,680 --> 02:20:23,680
كنت أشعر بمرارة
2204
02:20:23,680 --> 02:20:33,680
كنت أشعر بمرارة
2205
02:20:33,680 --> 02:20:43,680
كنت أشعر بمرارة
2206
02:20:43,680 --> 02:20:53,680
كنت أشعر بمرارة
2207
02:20:53,680 --> 02:21:03,680
كنت أشعر بمرارة
2208
02:21:03,680 --> 02:21:13,680
كنت أشعر بمرارة
2209
02:21:13,680 --> 02:21:23,680
كنت أشعر بمرارة
2210
02:21:23,680 --> 02:21:33,680
كنت أشعر بمرارة
2211
02:21:33,680 --> 02:21:43,680
كنت أشعر بمرارة
2212
02:21:43,680 --> 02:21:53,680
كنت أشعر بمرارة
2213
02:21:53,680 --> 02:22:03,680
كنت أشعر بمرارة
2214
02:22:03,680 --> 02:22:13,680
كنت أشعر بمرارة
2215
02:22:13,680 --> 02:22:23,680
كنت أشعر بمرارة
2216
02:22:23,680 --> 02:22:33,680
كنت أشعر بمرارة
2217
02:22:33,680 --> 02:22:43,680
كنت أشعر بمرارة
2218
02:22:43,680 --> 02:22:53,680
كنت أشعر بمرارة
2219
02:22:53,680 --> 02:23:03,680
كنت أشعر بمرارة
2220
02:23:03,680 --> 02:23:13,680
كنت أشعر بمرارة
2221
02:23:13,680 --> 02:23:23,680
كنت أشعر بمرارة
2222
02:23:23,680 --> 02:23:33,680
كنت أشعر بمرارة
2223
02:23:33,680 --> 02:23:43,680
كنت أشعر بمرارة
2224
02:23:43,680 --> 02:23:53,680
كنت أشعر بمرارة
2225
02:23:53,680 --> 02:24:03,680
كنت أشعر بمرارة
2226
02:24:03,680 --> 02:24:13,680
كنت أشعر بمرارة
2227
02:24:13,680 --> 02:24:23,680
كنت أشعر بمرارة
2228
02:24:23,680 --> 02:24:33,680
كنت أشعر بمرارة
2229
02:24:33,680 --> 02:24:43,680
كنت أشعر بمرارة
2230
02:24:43,680 --> 02:24:53,680
كنت أشعر بمرارة
2231
02:24:53,680 --> 02:25:03,680
كنت أشعر بمرارة
2232
02:25:03,680 --> 02:25:13,680
كنت أشعر بمرارة
2233
02:25:13,680 --> 02:25:23,680
كنت أشعر بمرارة
2234
02:25:23,680 --> 02:25:33,680
كنت أشعر بمرارة
2235
02:25:33,680 --> 02:25:43,680
كنت أشعر بمرارة
2236
02:25:43,680 --> 02:25:53,680
كنت أشعر بمرارة
2237
02:25:53,680 --> 02:26:03,680
كنت أشعر بمرارة
2238
02:26:03,680 --> 02:26:13,680
كنت أشعر بمرارة
2239
02:26:13,680 --> 02:26:23,680
كنت أشعر بمرارة
2240
02:26:23,680 --> 02:26:33,680
كنت أشعر بمرارة
2241
02:26:33,680 --> 02:26:43,680
كنت أشعر بمرارة
2242
02:26:43,680 --> 02:26:53,680
كنت أشعر بمرارة
2243
02:26:53,680 --> 02:27:03,680
كنت أشعر بمرارة
2244
02:27:03,680 --> 02:27:13,680
كنت أشعر بمرارة
2245
02:27:13,680 --> 02:27:23,680
كنت أشعر بمرارة
2246
02:27:23,680 --> 02:27:33,680
كنت أشعر بمرارة
2247
02:27:33,680 --> 02:27:43,680
كنت أشعر بمرارة
2248
02:27:43,680 --> 02:27:53,680
كنت أشعر بمرارة
2249
02:27:53,680 --> 02:28:03,680
كنت أشعر بمرارة
2250
02:28:03,680 --> 02:28:13,680
كنت أشعر بمرارة
2251
02:28:13,680 --> 02:28:23,680
كنت أشعر بمرارة
2252
02:28:23,680 --> 02:28:33,680
كنت أشعر بمرارة
2253
02:28:33,680 --> 02:28:43,680
كنت أشعر بمرارة
2254
02:28:43,680 --> 02:28:53,680
كنت أشعر بمرارة
2255
02:28:53,680 --> 02:29:03,680
كنت أشعر بمرارة
2256
02:29:03,680 --> 02:29:13,680
كنت أشعر بمرارة
2257
02:29:13,680 --> 02:29:23,680
كنت أشعر بمرارة
2258
02:29:23,680 --> 02:29:33,680
كنت أشعر بمرارة
2259
02:29:33,680 --> 02:29:43,680
كنت أشعر بمرارة
2260
02:29:43,680 --> 02:29:53,680
كنت أشعر بمرارة
2261
02:29:53,680 --> 02:30:03,680
كنت أشعر بمرارة
2262
02:30:03,680 --> 02:30:13,680
كنت أشعر بمرارة
2263
02:30:13,680 --> 02:30:23,680
كنت أشعر بمرارة
2264
02:30:23,680 --> 02:30:33,680
كنت أشعر بمرارة
2265
02:30:33,680 --> 02:30:43,680
كنت أشعر بمرارة
2266
02:30:43,680 --> 02:30:53,680
كنت أشعر بمرارة
2267
02:30:53,680 --> 02:31:03,680
كنت أشعر بمرارة
2268
02:31:03,680 --> 02:31:13,680
كنت أشعر بمرارة
2269
02:31:13,680 --> 02:31:23,680
كنت أشعر بمرارة
2270
02:31:23,680 --> 02:31:33,680
كنت أشعر بمرارة
2271
02:31:33,680 --> 02:31:43,680
كنت أشعر بمرارة
2272
02:31:43,680 --> 02:31:53,680
كنت أشعر بمرارة
2273
02:31:53,680 --> 02:32:03,680
كنت أشعر بمرارة
2274
02:32:03,680 --> 02:32:13,680
كنت أشعر بمرارة
2275
02:32:13,680 --> 02:32:23,680
كنت أشعر بمرارة
2276
02:32:23,680 --> 02:32:33,680
كنت أشعر بمرارة
2277
02:32:33,680 --> 02:32:43,680
كنت أشعر بمرارة
2278
02:32:43,680 --> 02:32:53,680
كنت أشعر بمرارة
2279
02:32:53,680 --> 02:33:03,680
كنت أشعر بمرارة
2280
02:33:03,680 --> 02:33:13,680
كنت أشعر بمرارة
2281
02:33:13,680 --> 02:33:23,680
كنت أشعر بمرارة
2282
02:33:23,680 --> 02:33:33,680
كنت أشعر بمرارة
2283
02:33:33,680 --> 02:33:43,680
كنت أشعر بمرارة
2284
02:33:43,680 --> 02:33:53,680
كنت أشعر بمرارة
2285
02:33:53,680 --> 02:34:03,680
كنت أشعر بمرارة
2286
02:34:03,680 --> 02:34:13,680
كنت أشعر بمرارة
2287
02:34:13,680 --> 02:34:23,680
كنت أشعر بمرارة
2288
02:34:23,680 --> 02:34:33,680
كنت أشعر بمرارة
2289
02:34:33,680 --> 02:34:43,680
كنت أشعر بمرارة
2290
02:34:43,680 --> 02:34:53,680
كنت أشعر بمرارة
2291
02:34:53,680 --> 02:35:03,680
كنت أشعر بمرارة
2292
02:35:03,680 --> 02:35:13,680
كنت أشعر بمرارة
2293
02:35:13,680 --> 02:35:13,680
كنت أشعر بمرارة
209799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.