All language subtitles for Demon Slayer Kimetsu No Yaiba The Movie Infinity Castle-ar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,600 تصوير وتسجيل الفيلم في المسرح جريمة. 2 00:00:06,600 --> 00:00:14,260 غرامة أقل من 10 سنوات أو غرامة أقل من 1000000 ين أو كليهما يمكن شحنها. 3 00:00:14,260 --> 00:00:20,080 إذا رأيت أي نشاط مشبوه ، فيرجى إبلاغ موظفي المسرح. 4 00:00:20,080 --> 00:00:22,880 لا مزيد من أعمدة الأفلام. 5 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 ، لو سمحت. 6 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 انتهى الفيلم. 7 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 انتهى الفيلم. 8 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 لماذا تعتقد ذلك؟ 9 00:02:05,000 --> 00:02:11,000 إنه مجرد شعور. 10 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 لا يوجد سبب. 11 00:02:14,000 --> 00:02:25,000 لن يفهم الأطفال الآخرون أنني أستخدم نفسي كشرك. 12 00:02:25,000 --> 00:02:30,000 لا يسعني إلا أن أسألك. 13 00:02:30,000 --> 00:02:37,000 هذا الرجل لن يموت حتى لو تم قطع رأسه. 14 00:02:37,000 --> 00:02:45,000 أعتقد أن الشيء الوحيد الذي يمكن أن يدمر موزان هو ضوء الشمس. 15 00:02:45,000 --> 00:02:56,000 حتى لو قمت بتدمير رأسه ، إذا لم يموت ، فسيكون ذلك حالة طوارئ حتى ترتفع الشمس. 16 00:02:56,000 --> 00:03:02,000 أنا في خدمتك. 17 00:03:02,000 --> 00:03:07,000 شكرًا لك. 18 00:03:12,000 --> 00:03:23,000 آمل ألا يموت أطفالي الثمينين بعد الآن. 19 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 هل ستطاردني؟ 20 00:03:45,000 --> 00:03:50,000 سوف تذهب إلى الجحيم. 21 00:03:50,000 --> 00:03:56,000 سأقتلك جميعًا الليلة. 22 00:03:56,000 --> 00:04:03,000 سوف تذهب إلى الجحيم ، موزان. 23 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 لن أسمح لك بالهروب. 24 00:04:06,000 --> 00:04:13,000 جربه. إذا كنت تستطيع القيام بذلك ، افعل ذلك. 25 00:04:13,000 --> 00:04:18,000 بالتأكيد سأهزمك. 26 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 سأدمرك. 27 00:04:33,000 --> 00:04:38,000 ما هذا المكان؟ 28 00:04:38,000 --> 00:04:43,000 هل هذا هو المكان الذي صنع فيه دم العدو؟ 29 00:04:43,000 --> 00:04:51,000 لا أعرف الموقف ، لكن تامايو سان كان يحمل موزان. 30 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 لكنني لا أعرف كم من الوقت سوف يستمر. 31 00:04:55,000 --> 00:05:00,000 تهدئة ، كانوجي. 32 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 نعم. 33 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 تهدئة. 34 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 تهدئة. 35 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 لا بد لي من الذهاب إلى موزان في أقرب وقت ممكن وأهزمه. 36 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 في أسرع وقت ممكن. 37 00:06:04,000 --> 00:06:13,000 هناك هو. 38 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 سوف أتعرض للضرب حتى الموت. 39 00:06:15,000 --> 00:06:20,000 سأستخدم مهاراتي لتغيير المسار والاستيلاء على المبنى. 40 00:06:23,000 --> 00:06:28,000 أنا في وضع سيء. العرق الأحمر لا يعمل. 41 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 أنا في وضع سيء. العرق الأحمر لا يعمل. 42 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 أنا في وضع سيء. العرق الأحمر لا يعمل. 43 00:06:59,000 --> 00:07:19,000 هل أنت بخير؟ 44 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 نعم. شكراً جزيلاً. 45 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 لقد أنقذتني. 46 00:07:25,000 --> 00:07:31,000 نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء. 47 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 تانجيرو. 48 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء. 49 00:07:52,000 --> 00:08:00,000 نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء. 50 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء. 51 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء. 52 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 نفس الماء ، أنفاس الشمس ، تدفق الماء. 53 00:08:07,000 --> 00:08:17,000 Gi-u-san مذهل. 54 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 إنه يعرف ما سأفعله بحركتي الصغيرة. 55 00:08:20,000 --> 00:08:24,000 بعد ذلك ، سوف يستخدم مهاراته للتأكد من أننا لا نقطع بعضنا البعض. 56 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 هذا الرجل خطير. 57 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 أي نوع من الشعور هذا؟ 58 00:08:29,000 --> 00:08:38,000 ربما هذا هو مخبأ الشيطان الذي يتحدث عنه إيجورو وشينازوغاوا. 59 00:08:41,000 --> 00:08:48,000 في هذه الحالة ، يتمثل هدفنا في جمع جميع الأشياء المادية هنا ، بما في ذلك العمود وأحد القوات الإمبراطورية. 60 00:08:48,000 --> 00:08:54,000 من هنا فصاعدًا ، علينا أن نولي المزيد من الاهتمام. 61 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 نعم. 62 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 دعنا نذهب. 63 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 نعم. 64 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 دعنا نذهب. 65 00:09:14,000 --> 00:09:25,000 أنفاس الثعبان ، هذا الشكل. 66 00:09:25,000 --> 00:09:34,000 eienchoudan. 67 00:09:34,000 --> 00:09:39,000 أقترب من المعبد. 68 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 شكرًا لك. 69 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 إيغورو سان مذهل! 70 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 هل تأذيت؟ 71 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 لا. 72 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 دعنا نذهب. 73 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 نعم. 74 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 إيجورو سان! 75 00:10:11,000 --> 00:10:20,000 إنه مدهش. 76 00:10:20,000 --> 00:10:27,000 إذا كان لديه سلطة كافية ، فسيكون قادرًا على تدميرنا. 77 00:10:27,000 --> 00:10:35,000 اين الرب؟ 78 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 لقد ذهب خطوة إلى الأمام. 79 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 كانت نهاية مجيدة. 80 00:10:41,000 --> 00:10:48,000 لا أعتقد أنه سوف يرتكب خطأ مثل أن يجدها الشيطان. 81 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 سوف يفعل ذلك بنفسه. 82 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 هذا صحيح. 83 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 لأنه لم يكن لديه مكان للذهاب. 84 00:10:55,000 --> 00:11:04,000 رب. 85 00:11:10,000 --> 00:11:20,000 عندما تعرضت للهجوم من قبل الشيطان وفقدت في العالم الروحي ، شجعني الرب. 86 00:11:20,000 --> 00:11:27,000 لقد فعل أسياد العالم الحالي نفس الشيء. 87 00:11:27,000 --> 00:11:31,000 أب؟ 88 00:11:31,000 --> 00:11:35,000 نعم أنا أعلم. 89 00:11:36,000 --> 00:11:40,000 ليس فقط أخي ، ولكن أيضا أبنا. 90 00:11:40,000 --> 00:11:46,000 سأقتله. 91 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 سأريه الجحيم. 92 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 لا تقلق. 93 00:11:52,000 --> 00:11:59,000 كل شخص لديه نفس المشاعر. 94 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 رب. 95 00:12:08,000 --> 00:12:12,000 لم أستطع حمايتك. 96 00:12:28,000 --> 00:12:38,000 من الآن فصاعدًا ، أنت ميت جميعًا. تعال إلي. سأقتلكم جميعا! 97 00:12:38,000 --> 00:12:51,000 مهلا ، ما الخطأ معك؟ 98 00:12:54,000 --> 00:12:58,000 لقد هدمت مرة أخرى. 99 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 هل وصلت إلى مكان لا تعرف فيه ما الذي يحدث؟ 100 00:13:02,000 --> 00:13:08,000 إنه مثالي لاختبار نتائج تدريبك مع الشيطان الذي يخرج. 101 00:13:08,000 --> 00:13:20,000 ما هذا المكان؟ 102 00:13:20,000 --> 00:13:24,000 هل هو عرين شيطان؟ ماذا عن أي شخص آخر؟ 103 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 أخي ، يرجى البقاء آمنا. 104 00:13:28,000 --> 00:13:35,000 سمعت صوتا. 105 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 قد يكون في مكان قريب. 106 00:13:37,000 --> 00:13:45,000 لن أسامحك. 107 00:13:45,000 --> 00:13:49,000 لن أسامحه أبدًا. 108 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 لن أسامحه أبدًا. 109 00:13:52,000 --> 00:14:16,000 أشم رائحة الدم. 110 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 ما هذا المكان؟ 111 00:14:22,000 --> 00:14:26,000 اين انا 112 00:14:26,000 --> 00:14:47,000 هل أتيت؟ 113 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 إنها فتاة. 114 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 تبدو شابة ولذيذة. 115 00:14:54,000 --> 00:14:59,000 يجب أن أقول شكرا لك ناكيمي في وقت لاحق. 116 00:14:59,000 --> 00:15:16,000 شينوبو. 117 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 من فضلك لا تموت. 118 00:15:20,000 --> 00:15:24,000 أنت تبذل قصارى جهدك. 119 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 أنت تبذل قصارى جهدك حقًا. 120 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 ربما شينوبو ... 121 00:15:31,000 --> 00:15:44,000 أريدك أن تحصل على سعادة فتاة عادية وأن تعيش حتى تصبح امرأة عجوز. 122 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 هذا يكفي. 123 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 لا ، لا أريد التوقف. 124 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 سوف الانتقام منك. 125 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 أخبرني. 126 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 أي نوع من الشيطان تعرضت للضرب؟ 127 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 أخبرني. 128 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 لو سمحت. 129 00:16:04,000 --> 00:16:08,000 لا أستطيع العيش مثل هذا. 130 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 أخت. 131 00:16:15,000 --> 00:16:19,000 كان شيطانًا كان له دم على رأسه. 132 00:16:19,000 --> 00:16:23,000 مرحبًا. 133 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 سعيد بلقائك. 134 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 اسمي دومان. 135 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 إنها ليلة سعيدة. 136 00:16:29,000 --> 00:16:35,000 يبتسم بابتسامة. 137 00:16:35,000 --> 00:16:39,000 يتحدث بهدوء ورفق. 138 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 الرجاء مساعدتي. 139 00:16:45,000 --> 00:16:49,000 يتحدث. 140 00:16:49,000 --> 00:16:56,000 هل أنت بخير؟ 141 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 إنه سريع. 142 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 هل هي عمود؟ 143 00:17:09,000 --> 00:17:13,000 لا بأس. فقط اتركها هناك. 144 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 سوف آكله لاحقًا. 145 00:17:15,000 --> 00:17:25,000 السلاح الذي يستخدمه الشيطان هو سيف حاد. 146 00:17:25,000 --> 00:17:32,000 أنا زعيم جوكوراكو كيو. 147 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 من واجبي أن أكون سعيدًا بالمؤمنين. 148 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 سوف آكله دون تركه. 149 00:17:39,000 --> 00:17:45,000 هذا هو الشيطان الذي قتل أختي. 150 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 سعادة الجميع؟ 151 00:17:48,000 --> 00:17:54,000 كان يطلب المساعدة. 152 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 لهذا السبب أنقذتك. 153 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 لم يعد مؤلمًا بعد الآن. 154 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 إنه ليس مؤلمًا. 155 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 أنا لست خائفا. 156 00:18:03,000 --> 00:18:06,000 أخشى أن يموت الجميع. 157 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 لهذا السبب آكله. 158 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 سأعيش معي. 159 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 سأعيش معي. 160 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 أنا أقبل مشاعر المؤمنين. 161 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 أنا أقبل مشاعر المؤمنين. 162 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 أنا أقبل مشاعر المؤمنين. 163 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 أنا أقبل مشاعر المؤمنين. 164 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 أنا أقبل مشاعر المؤمنين. 165 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 أنا أقبل مشاعر المؤمنين. 166 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 أنا أقبل مشاعر المؤمنين. 167 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 هل أنت بخير؟ 168 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 أخشى أنني سأموت. 169 00:18:33,000 --> 00:18:39,000 إنها المرة الأولى التي أراها ، لكنها مؤلمة بعض الشيء. 170 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 أرى. 171 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 أشعر بالأسف من أجلك. 172 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 أنا آسف لما حدث. 173 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 سأخبرك. 174 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 سأخبرك. 175 00:18:49,000 --> 00:18:56,000 لقد قتلت أختي. 176 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 ألا تتذكر هذا؟ 177 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 أتذكر. 178 00:19:03,000 --> 00:19:17,000 هل هي الفتاة التي استخدمت أنفها للتنفس؟ 179 00:19:17,000 --> 00:19:20,000 كانت لطيفة ولطيفة. 180 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 أكلت كثيرا في الصباح. 181 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 أتذكر. 182 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 سوف آكلك. 183 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 توقف تنفس. 184 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 لا يزال بإمكاني سماع ذلك. 185 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 إنه قمر عظيم. 186 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 لم أستطع إيقافه بيدي. 187 00:19:39,000 --> 00:19:49,000 انها بارده. 188 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 انها بارده. 189 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 إنه سريع. 190 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 إنه سريع. 191 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 إنه سريع. 192 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 لا أستطيع قتل القمر. 193 00:20:01,000 --> 00:20:06,000 إنها الرقبة. 194 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 لا بد لي من قطع الرقبة. 195 00:20:08,000 --> 00:20:13,000 لا أستطيع قتل القمر. 196 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 ماذا عني؟ 197 00:20:15,000 --> 00:20:24,000 أعرف ما إذا كان هذا السم سيخترق الجسم العلوي والسفلي. 198 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 أخت. 199 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 لو سمحت. 200 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 أخت. 201 00:20:31,000 --> 00:20:39,000 هذا أقوى من السم الذي استخدمته في جبل روي. 202 00:20:39,000 --> 00:20:43,000 كما هو متوقع ، تمت مشاركة المعلومات. 203 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 السم هو سيف موروها. 204 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 معلومة؟ 205 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 عندما قمت بتغييره إلى شيطان ، 206 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 قالت أيضا شيئا. 207 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 سم؟ 208 00:20:57,000 --> 00:21:06,000 يبدو أن السم قد دمر. 209 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 أنا آسف. 210 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 لقد استخدمته. 211 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 هذا السيف. 212 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 الصوت عندما يضرب سايا مميز. 213 00:21:17,000 --> 00:21:21,000 هل تقوم بتغيير السم هناك؟ 214 00:21:21,000 --> 00:21:24,000 إنه ممتع. 215 00:21:25,000 --> 00:21:28,000 إنه لأمر ممتع أن تأخذ السم. 216 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 ستكون عادة. 217 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 هل تعتقد أن المجموعة التالية ستعمل؟ 218 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 لنجربها. 219 00:21:34,000 --> 00:21:43,000 هذا صحيح. 220 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 لا بأس. 221 00:21:45,000 --> 00:21:52,000 لم أكن أتوقع أن تذهب إلى هذا الحد. 222 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 هل انتهيت؟ 223 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 يمكنك المجيء في أي وقت. 224 00:21:58,000 --> 00:22:05,000 قلت لك أن تجربها. 225 00:22:05,000 --> 00:22:09,000 لا أستطيع أن أفعل نفس الشيء. 226 00:22:25,000 --> 00:22:28,000 إنه أبطأ من ذي قبل. 227 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 إنه مثل هذا. 228 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 أنا خارج التنفس. 229 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 لا يمكنني فعل ذلك بعد الآن. 230 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 يجب أن أفعل ذلك. 231 00:22:36,000 --> 00:22:46,000 لقد ذهب قليلا. 232 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 لقد أخذت المقاومة بشكل جيد. 233 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 إنه لأمر مدهش. 234 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 أنا معجب. 235 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 هذه هي نهاية العمل الشاق. 236 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 يمكنك المجيء في أي وقت. 237 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 قبل تدمير السم ، 238 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 لنجرب الهجوم التالي. 239 00:23:02,000 --> 00:23:06,000 أريد أن أبتهج لأولئك الذين يبذلون قصارى جهدهم. 240 00:23:06,000 --> 00:23:15,000 أنا في مزاج جيد. 241 00:23:15,000 --> 00:23:20,000 لقد كنت لطيفًا منذ أن كنت طفلاً. 242 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 كنت ذكيا. 243 00:23:22,000 --> 00:23:26,000 لقد ساعدت الفقراء دائمًا. 244 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 لقد جعلتهم سعداء. 245 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 هذه هي مهمتي. 246 00:23:30,000 --> 00:23:35,000 هناك قوس قزح في عينيها. 247 00:23:35,000 --> 00:23:39,000 الأنياب البيضاء هي علامة صامتة. 248 00:23:39,000 --> 00:23:42,000 إنها فتاة مميزة. 249 00:23:42,000 --> 00:23:45,000 أنا متأكد من أنني أستطيع سماع صوت الله. 250 00:23:45,000 --> 00:23:51,000 كان والداي ميؤوس منهما. 251 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 إذا لم يكن الأمر بالنسبة لهم ، 252 00:23:53,000 --> 00:23:57,000 لن أكون قادرًا على خلق دين ممل. 253 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 شعرت بالأسف تجاههم. 254 00:23:59,000 --> 00:24:03,000 كنت أتحدث معهم دائمًا. 255 00:24:03,000 --> 00:24:07,000 لم أستطع سماع صوت الله على الإطلاق. 256 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 في البداية، 257 00:24:09,000 --> 00:24:12,000 كنت حزينًا وصليت. 258 00:24:12,000 --> 00:24:15,000 كنت في ورطة. 259 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 بكيت إلى طفلي. 260 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 إنه مؤلم. 261 00:24:19,000 --> 00:24:23,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 262 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 263 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 264 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 265 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 266 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 267 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 268 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 269 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 270 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 271 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 272 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 273 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 274 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 275 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 276 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 277 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 278 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 279 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 280 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 281 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 282 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 283 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 284 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 285 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 286 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 287 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 288 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 289 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 290 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 291 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 292 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 293 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 294 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 295 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 296 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 297 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 298 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 299 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 300 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 301 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 302 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 303 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 304 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 305 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 306 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 307 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 308 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 309 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 310 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 311 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 312 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 313 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 314 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 315 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 316 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 317 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 318 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 319 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 320 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 321 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 322 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 323 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 324 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 325 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 326 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 327 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 328 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 329 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 330 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 331 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 332 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 333 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 334 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 335 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 336 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 337 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 338 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 339 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 340 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 341 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 342 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 343 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 344 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 345 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 346 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 347 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 348 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 349 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 350 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 351 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 352 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 353 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 354 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 355 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 356 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 357 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 358 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 359 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 360 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 361 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 362 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 363 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 364 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 365 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 366 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 367 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 368 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 369 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 370 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 371 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 372 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 373 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 374 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 375 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 376 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 377 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 378 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 379 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 380 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 381 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 382 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 383 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 384 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 385 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 386 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 387 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 388 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 389 00:28:37,000 --> 00:28:39,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 390 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 391 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 392 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 393 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 394 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 395 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 396 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 397 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 398 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 399 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 400 00:28:59,000 --> 00:29:01,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 401 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 402 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 403 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 404 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 405 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 406 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 407 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 408 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 409 00:29:17,000 --> 00:29:19,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 410 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 411 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 412 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 413 00:29:25,000 --> 00:29:27,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 414 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 415 00:29:29,000 --> 00:29:31,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 416 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 417 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 418 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 419 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 420 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 421 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 422 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 423 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 424 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 425 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 426 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 427 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 كنت قلقًا من أن رأس طفلي سيكون على ما يرام. 428 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 هل أنت حقا إنسان؟ 429 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 هل أنت حقا إنسان؟ 430 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 431 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 432 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 433 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 434 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 435 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 436 00:30:11,000 --> 00:30:13,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 437 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 438 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 439 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 440 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 441 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 442 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 443 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 444 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 445 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 446 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 447 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 448 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 449 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 450 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 451 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 452 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 453 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 454 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 455 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 456 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 457 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 458 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 459 00:30:57,000 --> 00:30:59,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 460 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 461 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 462 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 463 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 464 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 465 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 466 00:31:11,000 --> 00:31:13,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 467 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 468 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 469 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 470 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 471 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 472 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 473 00:31:25,000 --> 00:31:27,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 474 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 475 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 476 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 477 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 478 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 479 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 480 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 481 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 482 00:31:43,000 --> 00:31:45,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 483 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 484 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 485 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 486 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 487 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 488 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 489 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 490 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 491 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 492 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 493 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 494 00:32:07,000 --> 00:32:09,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 495 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 496 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 497 00:32:13,000 --> 00:32:17,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 498 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 499 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 500 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 501 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 502 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 503 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 504 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 505 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 506 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 507 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 508 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 509 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 510 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 511 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 512 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 513 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 514 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 515 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 516 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 517 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 518 00:32:57,000 --> 00:32:59,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 519 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 520 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 521 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 522 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 523 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 524 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 525 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 526 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 527 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 528 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 529 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 530 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 531 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 532 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 533 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 534 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 535 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 536 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 537 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 على الرغم من أنك قطعت عظام الترقوة والرئتين والأضلاع ... 538 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 لقد قتلت من قبل والدي ... 539 00:33:39,000 --> 00:33:41,000 لقد قتلت من قبل والدي ... 540 00:33:41,000 --> 00:33:43,000 لقد قتلت من قبل والدي ... 541 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 لقد قتلت من قبل والدي ... 542 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 لقد قتلت من قبل والدي ... 543 00:33:47,000 --> 00:33:49,000 لقد قتلت من قبل والدي ... 544 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 لقد قتلت من قبل والدي ... 545 00:33:51,000 --> 00:33:53,000 لقد قتلت من قبل والدي ... 546 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 لقد قتلت من قبل والدي ... 547 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 لقد قتلت من قبل والدي ... 548 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 لقد قتلت من قبل والدي ... 549 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 لقد قتلت من قبل والدي ... 550 00:34:01,000 --> 00:34:05,000 لقد قتلت من قبل والدي ... 551 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 لا تعبث معي يا أحمق! 552 00:34:07,000 --> 00:34:11,000 لماذا لا يمكنك استخدام السم؟ 553 00:34:11,000 --> 00:34:15,000 أنت أحمق! 554 00:34:15,000 --> 00:34:29,000 لقد فعلت بشكل جيد! 555 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 لقد انتقلت! 556 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 لقد انتقلت! 557 00:34:33,000 --> 00:34:41,000 ليس لدي أخت يمكن أن تفعل ذلك هذا بعيدًا ، لكنني كنت أفعل ذلك لفترة طويلة. 558 00:34:41,000 --> 00:34:45,000 إنها معجزة لم أموت حتى الآن. 559 00:34:45,000 --> 00:34:51,000 كل هذا مضيعة ، ولكن من الغباء أن تمر بها. 560 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 هذا هو هشاشة الإنسان. 561 00:34:53,000 --> 00:34:56,000 إنها عظمة إنسان. 562 00:34:56,000 --> 00:35:00,000 أنت الشخص المناسب بالنسبة لي. 563 00:35:00,000 --> 00:35:03,000 دعنا نعيش معا إلى الأبد. 564 00:35:03,000 --> 00:35:08,000 هل هناك أي شيء آخر تريد أن تقوله؟ 565 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 سأستمع إليك. 566 00:35:10,000 --> 00:35:17,000 تقع في الجحيم. 567 00:35:17,000 --> 00:35:24,000 رئيس! 568 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 أحبك. 569 00:35:32,000 --> 00:35:58,000 أنا متأكد من أنه هنا أيضًا. 570 00:35:58,000 --> 00:36:02,000 عليه أن يقابلني أيضًا. 571 00:36:02,000 --> 00:36:18,000 أشعر أن الشخص الذي أحبه والشخص الذي أهتم به على قيد الحياة غدًا واليوم التالي غدًا. 572 00:36:18,000 --> 00:36:22,000 إنها مجرد أمنية. 573 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 التنفس. 574 00:36:24,000 --> 00:36:28,000 هذا ليس ما وعدت به. 575 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 أنت ميت. 576 00:36:30,000 --> 00:36:33,000 اتركي! 577 00:36:33,000 --> 00:36:42,000 إنه أمر خطير. 578 00:36:42,000 --> 00:36:48,000 أنا دائمًا على قيد الحياة وبجانبك. 579 00:36:48,000 --> 00:36:55,000 لا أعرف لماذا يفكر الناس بهذه الطريقة. 580 00:36:55,000 --> 00:37:04,000 لا تنشغل أثناء امتصاصك. 581 00:37:04,000 --> 00:37:14,000 ماذا؟ 582 00:37:14,000 --> 00:37:18,000 لا يعمل. 583 00:37:18,000 --> 00:37:22,000 هل هذا لأنه كان يكتب الآن؟ 584 00:37:22,000 --> 00:37:26,000 هل علمني قدراتي؟ 585 00:37:26,000 --> 00:37:29,000 لقد كانت لحظة ، لكنها مذهلة. 586 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 لا جدوى ، أليس كذلك؟ 587 00:37:31,000 --> 00:37:34,000 أنت عامل شاق. 588 00:37:34,000 --> 00:37:43,000 على أي حال ، إنها ليلة سعيدة. 589 00:37:44,000 --> 00:37:50,000 الطعام الجيد يأتي واحدًا تلو الآخر. 590 00:37:50,000 --> 00:37:56,000 إنها حقًا ليلة سعيدة. 591 00:37:56,000 --> 00:38:12,000 أنت هنا ، أليس كذلك؟ 592 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 تعال الى هنا. 593 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 أعلم أنك هناك. 594 00:38:16,000 --> 00:38:22,000 لا أعرف كيف أتحدث معك. 595 00:38:22,000 --> 00:38:28,000 إنه أفضل قليلاً من ذي قبل ، أليس كذلك؟ 596 00:38:28,000 --> 00:38:34,000 أنت فقير كما كان دائمًا. 597 00:38:34,000 --> 00:38:41,000 لقد مر وقت طويل ، Zenitsu. 598 00:38:43,000 --> 00:38:48,000 Kaigaku ، لقد أصبحت شيطان. 599 00:38:48,000 --> 00:38:53,000 لا أعتقد أنك أخي بعد الآن. 600 00:38:53,000 --> 00:39:09,000 نفس الماء ، سيف الشر. 601 00:39:09,000 --> 00:39:12,000 نفس الدم ، سيف الشر. 602 00:39:12,000 --> 00:39:16,000 أخرج دمك. 603 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 نعم يا سيدي. 604 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 هذا العالم خطير. 605 00:39:20,000 --> 00:39:25,000 إنه مثل عصر المبنى يعيش في حالة من الفوضى. 606 00:39:25,000 --> 00:39:29,000 السيد جيو وأنا نحاول قتل بعضنا البعض. 607 00:39:29,000 --> 00:39:32,000 لا بد لي من الالتقاء مع عمالقة آخرين قدر الإمكان. 608 00:39:32,000 --> 00:39:36,000 لا بد لي من الذهاب إلى موزان. 609 00:39:40,000 --> 00:39:51,000 الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت ، الموت. 610 00:40:09,000 --> 00:40:12,000 لا أعرف ما الذي يحدث. 611 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 لا أعرف ما الذي يحدث. 612 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 لا أعرف ما الذي يحدث. 613 00:40:16,000 --> 00:40:18,000 لا أعرف ما الذي يحدث. 614 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 لا أعرف ما الذي يحدث. 615 00:40:20,000 --> 00:40:22,000 لا أعرف ما الذي يحدث. 616 00:40:22,000 --> 00:40:33,000 الغراب. 617 00:40:33,000 --> 00:40:36,000 ماذا مع الورقة على رقبتك؟ 618 00:40:36,000 --> 00:40:39,000 إنه سريع جدًا يمكن أن ينقل. 619 00:40:39,000 --> 00:40:44,000 شينوبو ميت. 620 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 لا يمكنك النظر لأسفل. 621 00:40:46,000 --> 00:40:49,000 فكر فيما يجب فعله بعد ذلك. 622 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 نعم يا سيدي. 623 00:40:51,000 --> 00:40:57,000 كيف تسير الأعمدة الأخرى والقتل؟ 624 00:40:57,000 --> 00:41:02,000 40 عموديا ، 12 أفقيا. 625 00:41:04,000 --> 00:41:06,000 تايشي يقاتل الشيطان. 626 00:41:06,000 --> 00:41:09,000 هناك أكثر من 10 منهم. 627 00:41:09,000 --> 00:41:20,000 هناك أكثر من 30 شياطا يقترب من الجانب الآخر من الجدار. 628 00:41:20,000 --> 00:41:31,000 يمكن أن ترى عيون السيد يوشيو مهارات الدم. 629 00:41:31,000 --> 00:41:35,000 لا يستطيع رؤية عيون الشخص الآخر. 630 00:41:35,000 --> 00:41:41,000 رمز هذا الضوء هو قوة مهارات دم كل شيطان. 631 00:41:41,000 --> 00:41:46,000 ثم هناك الهيكل الذي يستمر في الحركة. 632 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 هذا هو السحر. 633 00:41:48,000 --> 00:41:51,000 سيستمر إلى الأبد. 634 00:41:51,000 --> 00:41:56,000 يا لها من قوة. 635 00:41:57,000 --> 00:42:01,000 هذه هي قلعة الشياطين الواسعة اللانهائية. 636 00:42:01,000 --> 00:42:09,000 تمت دعوتنا إلى هذه القلعة اللانهائية للشياطين. 637 00:42:09,000 --> 00:42:17,000 لكنها لم تكن مجرد دعوة. 638 00:42:17,000 --> 00:42:21,000 أعد والدي نفسه وجاء اليوم. 639 00:42:22,000 --> 00:42:28,000 مع حياته على الخط ، تم وضع الأعمدة بحيث يمكن إرفاقها في أي وقت. 640 00:42:28,000 --> 00:42:33,000 أعطى مهمته إلى كاسوجاي جلاس لمحاربة الشيطان الذي أصبح الله. 641 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 انتظر الوقت. 642 00:42:35,000 --> 00:42:39,000 كما تم استعارة السيد تامايو والسيد يوشيرو. 643 00:42:39,000 --> 00:42:44,000 وجعلها مثالية ، 644 00:42:44,000 --> 00:42:47,000 مع والدي وأمي ، 645 00:42:47,000 --> 00:42:50,000 ضحى أخواتي حياتهم. 646 00:42:52,000 --> 00:42:56,000 لن أفقد هذه المعركة. 647 00:42:56,000 --> 00:43:10,000 هناك خمس قوى كبيرة تشع في هذا المساحة الشاسعة كما لو كانت قوتهم الخاصة. 648 00:43:10,000 --> 00:43:13,000 هل هذا هو الحد الأعلى؟ 649 00:43:13,000 --> 00:43:17,000 واحد منهم قوي مثل Shinobu Gaita. 650 00:43:17,000 --> 00:43:19,000 إنه الحد الأعلى. 651 00:43:19,000 --> 00:43:22,000 السيد أغاتسوما والسيد روكو من الحد الأعلى قد التقى. 652 00:43:22,000 --> 00:43:24,000 الحد الأعلى. 653 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 أين القوى العظيمة الأخرى؟ 654 00:43:25,000 --> 00:43:26,000 هم ليسوا هنا. 655 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 السيد أغاتسوما وحده. 656 00:43:28,000 --> 00:43:31,000 السيد هينو وحده ، والحد الأعلى صارم. 657 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 اسرع وإرسال التعزيزات. 658 00:43:33,000 --> 00:43:41,000 لم تتغير. 659 00:43:41,000 --> 00:43:46,000 تبدو شابًا وضعيفًا. 660 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 هل أنت معتاد على الأعمدة؟ 661 00:43:48,000 --> 00:43:52,000 مهلا ، زينيتسو. 662 00:43:52,000 --> 00:43:57,000 هل أنت قادر على استخدامه باستثناء شخص واحد؟ 663 00:43:57,000 --> 00:44:04,000 يبدو أنني سعيد جدًا لأنني تمكنت من الدخول إلى الحد الأعلى بفتحة مناسبة. 664 00:44:04,000 --> 00:44:10,000 أوه ، لقد أصبحت مفيدًا ، أليس كذلك؟ 665 00:44:10,000 --> 00:44:14,000 لماذا أصبحت شيطانا؟ 666 00:44:14,000 --> 00:44:18,000 أنت ... 667 00:44:18,000 --> 00:44:21,000 لماذا أصبحت شيطانًا عندما كان لديك الحق في التنفس؟ 668 00:44:21,000 --> 00:44:23,000 ماذا؟ 669 00:44:23,000 --> 00:44:31,000 لأنك أصبحت شيطانًا ، توفي شي تشان بسبب الجوع. 670 00:44:31,000 --> 00:44:36,000 شي- تشان قطعت بطنها. 671 00:44:36,000 --> 00:44:39,000 دون أي تفسير. 672 00:44:39,000 --> 00:44:46,000 إذا لم تقطع رقبة شخص ما عندما تكون جائعًا ، فستعاني لفترة طويلة وتموت. 673 00:44:46,000 --> 00:44:51,000 توفي شي تشان من خلال الاستيلاء على حلقها وقلبها. 674 00:44:51,000 --> 00:44:56,000 ذلك لأنها استخدمت تنفسها إلهًا لإنتاج شياطين. 675 00:44:56,000 --> 00:44:58,000 هذا ليس ما أعرفه. 676 00:44:58,000 --> 00:45:01,000 وماذا في ذلك؟ 677 00:45:01,000 --> 00:45:02,000 الحزن؟ 678 00:45:02,000 --> 00:45:05,000 هل تخبرني أن آكل مرة أخرى؟ 679 00:45:05,000 --> 00:45:10,000 أنا لست من النوع الذي لا يقيمني. 680 00:45:10,000 --> 00:45:12,000 أنا دائما ... 681 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 في أي وقت ... 682 00:45:14,000 --> 00:45:19,000 أنا دائمًا الشخص الذي يحق لي تقييمه. 683 00:45:19,000 --> 00:45:23,000 إذا كان الرجل العجوز يعاني ويموت ، فسوف يولد من جديد. 684 00:45:23,000 --> 00:45:26,000 هذا كل ما فعلته من أجله. 685 00:45:26,000 --> 00:45:32,000 بدلاً من النظر إليّ ، أنا أنظر إليه مع فريق مثلك. 686 00:45:32,000 --> 00:45:34,000 رجل عجوز! 687 00:45:34,000 --> 00:45:36,000 اعتدت أن تكون عمودًا. 688 00:45:36,000 --> 00:45:40,000 لكنك لا تحتاج إلى رجلك العجوز. 689 00:45:40,000 --> 00:45:48,000 أنا لا أنظر إليك يا شي تشان. 690 00:45:48,000 --> 00:45:51,000 إذا فزت ، فأنت خاسر. 691 00:45:51,000 --> 00:45:57,000 أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه استخدامي والوحيد الذي يمكنه استخدامك. 692 00:45:57,000 --> 00:46:02,000 لا أريد أن أكون رجلاً عجوزًا لم ينعم بالمجد! 693 00:46:02,000 --> 00:46:03,000 أنت وأنا ... 694 00:46:03,000 --> 00:46:06,000 لا تعتقد أنه يمكنك ضربني! 695 00:46:06,000 --> 00:46:08,000 التنفس الإلهي ... 696 00:46:08,000 --> 00:46:10,000 حشوة! 697 00:46:10,000 --> 00:46:20,000 لا تدفعني ، حثالة. 698 00:46:20,000 --> 00:46:27,000 قطعني. 699 00:46:27,000 --> 00:46:30,000 إنه سريع. 700 00:46:30,000 --> 00:46:35,000 إنه يتحرك مثل شخص مختلف. 701 00:46:35,000 --> 00:46:39,000 أنا لست مخطئا. 702 00:46:39,000 --> 00:46:54,000 ليس من العار الركوع لرجل قوي ساحق. 703 00:46:54,000 --> 00:46:58,000 إذا كنت على قيد الحياة ، فستتمكن من فعل شيء ما. 704 00:46:59,000 --> 00:47:03,000 إنها ليست خسارة حتى تموت. 705 00:47:03,000 --> 00:47:06,000 سواء فركت رأسك على الأرض ... 706 00:47:06,000 --> 00:47:08,000 سواء كنت تبكي في المنزل ... 707 00:47:08,000 --> 00:47:11,000 سواء تمتص الوحل ... 708 00:47:11,000 --> 00:47:15,000 سواء حصلت على لعن لسرقة المال ... 709 00:47:15,000 --> 00:47:18,000 إذا كنت على قيد الحياة ، فستتمكن من الفوز يومًا ما. 710 00:47:18,000 --> 00:47:20,000 سأريكم يمكنني الفوز. 711 00:47:20,000 --> 00:47:24,000 هكذا كنت أؤمن وانتقلت إلى الأمام. 712 00:47:25,000 --> 00:47:31,000 أن تصبح شيطانا ... هل تريد المزيد من القوة؟ 713 00:47:31,000 --> 00:47:38,000 إذا كنت مقبولة من قبل هذا الرجل ، فستصبح أحدنا. 714 00:47:38,000 --> 00:47:48,000 يستغرق وقتًا لتصبح سيفًا قويًا. 715 00:47:48,000 --> 00:47:52,000 استغرق الأمر مني ثلاثة أيام كاملة. 716 00:47:52,000 --> 00:47:56,000 إذا كنت تريد أن تصبح شيطانًا يمكنه التنفس ... 717 00:47:56,000 --> 00:48:02,000 عليك أن تعطيه الكثير من الدم. 718 00:48:02,000 --> 00:48:10,000 وهناك أشخاص ليسوا شياطين. 719 00:48:10,000 --> 00:48:13,000 ماذا عنك؟ 720 00:48:17,000 --> 00:48:24,000 شكرا لك يا كيتشيدا. لا أستطيع فقط تسرب الدم. 721 00:48:24,000 --> 00:48:32,000 عندما أسكب الدم ، سيتم تمزيق رأسك وجسمك. 722 00:48:32,000 --> 00:48:44,000 أخشى أن ينفجر الجسم بأكمله في البكاء. 723 00:48:48,000 --> 00:48:50,000 بالمقارنة مع ذلك ... 724 00:48:50,000 --> 00:48:54,000 هذا الشيء الصغير لا شيء. 725 00:48:54,000 --> 00:48:59,000 حتى لو بذلت الكثير من الجهد في ذلك ، فإنه لا يصل إلى القمة. 726 00:48:59,000 --> 00:49:02,000 Agatsuma Zeitsu ... هذا هو Kasu! 727 00:49:02,000 --> 00:49:05,000 كان دائما يبكي. 728 00:49:05,000 --> 00:49:08,000 ليس لديه معلم أو شجاعة. 729 00:49:08,000 --> 00:49:12,000 ساعدني! هناك ثقب في الأرض! 730 00:49:12,000 --> 00:49:15,000 ساقي تتشنج! 731 00:49:15,000 --> 00:49:17,000 هذا kasuto ... 732 00:49:17,000 --> 00:49:21,000 اعتقدت أننا ذاهبون للقتال يا رجل عجوز! 733 00:49:21,000 --> 00:49:24,000 تعال إلى هنا ، كايجاكو! 734 00:49:24,000 --> 00:49:26,000 الجد! 735 00:49:26,000 --> 00:49:30,000 إنه كبير قليلاً! 736 00:49:30,000 --> 00:49:35,000 أنت بنفس حجم أنا؟ 737 00:49:35,000 --> 00:49:39,000 هذا لا يمكن أن يكون صحيحا. 738 00:49:39,000 --> 00:49:42,000 من الطبيعي أن تموت! 739 00:49:42,000 --> 00:49:48,000 من الطبيعي أن يموت كلاكما! 740 00:49:48,000 --> 00:49:52,000 كنت الشخص الوحيد الذي يمكن أن يتعلم مني. 741 00:49:52,000 --> 00:49:57,000 وكنت الوحيد الذي يمكن أن يتعلم من أي شخص آخر. 742 00:49:57,000 --> 00:50:07,000 لهذا السبب حاول الجد أن يجعلنا كلا من أحفاد أنفاس الله. 743 00:50:07,000 --> 00:50:15,000 أردت أن تنكر ذلك حتى تصبح شيطانًا ، أليس كذلك؟ 744 00:50:15,000 --> 00:50:20,000 أنفاس الله ، نينوكازان! 745 00:50:20,000 --> 00:50:22,000 الجميع! 746 00:50:22,000 --> 00:50:27,000 نفس واحد وخمس هجمات متتالية! 747 00:50:27,000 --> 00:50:32,000 أكلت الملاك العظيم! 748 00:50:32,000 --> 00:50:35,000 لا يمكنك حتى معرفة الفرق بين الجنة والجحيم! 749 00:50:35,000 --> 00:50:37,000 لا يمكنك حتى معرفة الفرق بين الجنة والجحيم! 750 00:50:37,000 --> 00:50:40,000 ما هو الخطأ؟ 751 00:50:40,000 --> 00:50:43,000 أنت الشخص الذي يحب أن يموت ، أليس كذلك؟ 752 00:50:43,000 --> 00:50:47,000 أنت الشخص الذي حصل على خمس هجمات متتالية من الملاك العظيم! 753 00:50:47,000 --> 00:50:50,000 أنت الشخص الذي حصل على خمس هجمات متتالية من الملاك العظيم! 754 00:50:50,000 --> 00:50:55,000 ما هو الخطأ؟ 755 00:50:55,000 --> 00:50:57,000 لا تكون عنيدًا جدًا. 756 00:50:57,000 --> 00:51:00,000 فقط حاول أن تضربني! 757 00:51:06,000 --> 00:51:08,000 أنفاس الله ... 758 00:51:08,000 --> 00:51:12,000 النموذج الأول ... 759 00:51:12,000 --> 00:51:16,000 هجوم واحد متتالي! 760 00:51:16,000 --> 00:51:25,000 أنت فقط تحاول أن تكون صادقًا مع نفسك. 761 00:51:25,000 --> 00:51:27,000 أنت فقط تحاول أن تكون صادقًا مع نفسك! 762 00:51:27,000 --> 00:51:29,000 أنت فقط تحاول أن تكون صادقًا مع نفسك! 763 00:51:29,000 --> 00:51:32,000 أنفاس الله ... 764 00:51:32,000 --> 00:51:34,000 النموذج الثالث ... 765 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 أنفاس الله ... 766 00:51:36,000 --> 00:51:43,000 الهجوم الأول أثناء الدوران! 767 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 ما هو الخطأ؟ 768 00:51:45,000 --> 00:51:47,000 هل انتهى بعد؟ 769 00:51:47,000 --> 00:51:50,000 أنفاس الله ... 770 00:51:50,000 --> 00:51:52,000 النموذج الثالث ... 771 00:51:52,000 --> 00:51:54,000 أنفاس الله ... 772 00:51:54,000 --> 00:51:59,000 لا يعمل! 773 00:51:59,000 --> 00:52:02,000 أنفاس الله ... 774 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 النموذج الرابع ... 775 00:52:04,000 --> 00:52:07,000 أنفاس الله ... 776 00:52:07,000 --> 00:52:11,000 كيف هذا؟ 777 00:52:11,000 --> 00:52:15,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 778 00:52:15,000 --> 00:52:17,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 779 00:52:17,000 --> 00:52:19,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 780 00:52:19,000 --> 00:52:21,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 781 00:52:21,000 --> 00:52:23,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 782 00:52:23,000 --> 00:52:25,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 783 00:52:25,000 --> 00:52:27,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 784 00:52:27,000 --> 00:52:29,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 785 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 786 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 787 00:52:33,000 --> 00:52:35,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 788 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 789 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 790 00:52:39,000 --> 00:52:41,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 791 00:52:41,000 --> 00:52:43,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 792 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 793 00:52:45,000 --> 00:52:47,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 794 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 795 00:52:49,000 --> 00:52:51,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 796 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 797 00:53:01,000 --> 00:53:03,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 798 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 799 00:53:05,000 --> 00:53:07,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 800 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 801 00:53:09,000 --> 00:53:11,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 802 00:53:11,000 --> 00:53:13,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 803 00:53:13,000 --> 00:53:15,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 804 00:53:15,000 --> 00:53:17,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 805 00:53:17,000 --> 00:53:19,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 806 00:53:19,000 --> 00:53:21,000 طعم سيفي ، الذي تم تقييمه بواسطة تقنية الدم ، هو ... 807 00:53:29,000 --> 00:53:31,000 حرق قواني! 808 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 حرق قواني! 809 00:53:33,000 --> 00:53:35,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 810 00:53:35,000 --> 00:53:37,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 811 00:53:37,000 --> 00:53:39,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 812 00:53:39,000 --> 00:53:41,000 أنا مميز! 813 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 أنا مختلف عنك! 814 00:53:43,000 --> 00:53:45,000 أنا مختلف عنك! 815 00:53:45,000 --> 00:53:47,000 أنا مختلف عنك! 816 00:53:47,000 --> 00:53:49,000 يبدو أنك مخطئ في الرجل العجوز. 817 00:53:49,000 --> 00:53:51,000 يبدو أنك مخطئ في الرجل العجوز. 818 00:53:51,000 --> 00:53:53,000 يبدو أنك مخطئ في الرجل العجوز. 819 00:53:53,000 --> 00:53:55,000 يبدو أنك مخطئ في الرجل العجوز. 820 00:53:55,000 --> 00:53:57,000 تعلم تقنية الدم! 821 00:53:57,000 --> 00:53:59,000 تعلم تقنية الدم! 822 00:53:59,000 --> 00:54:01,000 تعلم تقنية الدم! 823 00:54:01,000 --> 00:54:03,000 تعلم تقنية الدم! 824 00:54:03,000 --> 00:54:05,000 تعلم تقنية الدم! 825 00:54:05,000 --> 00:54:07,000 تعلم تقنية الدم! 826 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 827 00:54:09,000 --> 00:54:11,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 828 00:54:11,000 --> 00:54:13,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 829 00:54:13,000 --> 00:54:15,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 830 00:54:15,000 --> 00:54:17,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 831 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 832 00:54:19,000 --> 00:54:21,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 833 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 834 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 835 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 836 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 837 00:54:29,000 --> 00:54:31,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 838 00:54:31,000 --> 00:54:33,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 839 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 840 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 841 00:54:37,000 --> 00:54:39,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 842 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 843 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 844 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 845 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 846 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 أنا شيطان ، وأنا أتجاوز قوة الآلهة! 847 00:54:49,000 --> 00:54:57,000 لطالما أحترمك ، من أسفل قلبي. لقد عملت بجد دائمًا ، وكنت دائمًا قد نظرت إلي. 848 00:54:57,000 --> 00:55:01,000 لطالما نظرت إليك. لقد نظرت إليّ دائمًا. 849 00:55:01,000 --> 00:55:03,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 850 00:55:03,000 --> 00:55:05,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 851 00:55:05,000 --> 00:55:07,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 852 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 853 00:55:09,000 --> 00:55:11,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 854 00:55:11,000 --> 00:55:13,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 855 00:55:13,000 --> 00:55:15,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 856 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 857 00:55:17,000 --> 00:55:19,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 858 00:55:19,000 --> 00:55:21,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 859 00:55:21,000 --> 00:55:23,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 860 00:55:23,000 --> 00:55:25,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 861 00:55:25,000 --> 00:55:27,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 862 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 863 00:55:29,000 --> 00:55:31,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 864 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 865 00:55:33,000 --> 00:55:35,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 866 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 867 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 868 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 869 00:55:41,000 --> 00:55:43,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 870 00:55:43,000 --> 00:55:45,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 871 00:55:45,000 --> 00:55:47,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 872 00:55:47,000 --> 00:55:49,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 873 00:55:49,000 --> 00:55:51,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 874 00:55:51,000 --> 00:55:53,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 875 00:55:53,000 --> 00:55:55,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 876 00:55:55,000 --> 00:55:57,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 877 00:55:57,000 --> 00:55:59,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 878 00:55:59,000 --> 00:56:01,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 879 00:56:01,000 --> 00:56:03,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 880 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 881 00:56:05,000 --> 00:56:07,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 882 00:56:07,000 --> 00:56:09,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 883 00:56:09,000 --> 00:56:11,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 884 00:56:11,000 --> 00:56:13,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 885 00:56:13,000 --> 00:56:15,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 886 00:56:15,000 --> 00:56:17,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 887 00:56:17,000 --> 00:56:19,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 888 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 889 00:56:21,000 --> 00:56:23,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 890 00:56:23,000 --> 00:56:25,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 891 00:56:25,000 --> 00:56:27,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 892 00:56:27,000 --> 00:56:29,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 893 00:56:29,000 --> 00:56:31,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 894 00:56:31,000 --> 00:56:33,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 895 00:56:33,000 --> 00:56:35,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 896 00:56:35,000 --> 00:56:37,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 897 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 898 00:56:39,000 --> 00:56:41,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 899 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 900 00:56:43,000 --> 00:56:45,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 901 00:56:45,000 --> 00:56:47,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 902 00:56:47,000 --> 00:56:49,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 903 00:56:49,000 --> 00:56:51,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 904 00:56:51,000 --> 00:56:53,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 905 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 906 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 907 00:56:57,000 --> 00:56:59,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 908 00:56:59,000 --> 00:57:01,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 909 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 910 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 911 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 912 00:57:07,000 --> 00:57:09,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 913 00:57:09,000 --> 00:57:11,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 914 00:57:11,000 --> 00:57:13,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 915 00:57:13,000 --> 00:57:15,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 916 00:57:15,000 --> 00:57:17,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 917 00:57:17,000 --> 00:57:19,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 918 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 919 00:57:21,000 --> 00:57:23,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 920 00:57:23,000 --> 00:57:25,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 921 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 922 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 923 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 924 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 925 00:57:33,000 --> 00:57:35,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 926 00:57:35,000 --> 00:57:37,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 927 00:57:37,000 --> 00:57:39,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 928 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 929 00:57:41,000 --> 00:57:43,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 930 00:57:43,000 --> 00:57:45,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 931 00:57:45,000 --> 00:57:47,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 932 00:57:47,000 --> 00:57:49,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 933 00:57:49,000 --> 00:57:51,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 934 00:57:51,000 --> 00:57:53,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 935 00:57:53,000 --> 00:57:55,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 936 00:57:55,000 --> 00:57:57,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 937 00:57:57,000 --> 00:57:59,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 938 00:57:59,000 --> 00:58:01,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 939 00:58:01,000 --> 00:58:03,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 940 00:58:03,000 --> 00:58:05,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 941 00:58:05,000 --> 00:58:07,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 942 00:58:07,000 --> 00:58:09,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 943 00:58:09,000 --> 00:58:11,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 944 00:58:11,000 --> 00:58:13,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 945 00:58:13,000 --> 00:58:15,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 946 00:58:15,000 --> 00:58:17,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 947 00:58:17,000 --> 00:58:19,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 948 00:58:19,000 --> 00:58:21,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 949 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 950 00:58:23,000 --> 00:58:25,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 951 00:58:25,000 --> 00:58:27,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 952 00:58:27,000 --> 00:58:29,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 953 00:58:29,000 --> 00:58:31,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 954 00:58:31,000 --> 00:58:33,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 955 00:58:33,000 --> 00:58:35,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 956 00:58:35,000 --> 00:58:37,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 957 00:58:37,000 --> 00:58:39,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 958 00:58:39,000 --> 00:58:41,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 959 00:58:41,000 --> 00:58:43,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 960 00:58:43,000 --> 00:58:45,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 961 00:58:45,000 --> 00:58:47,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 962 00:58:47,000 --> 00:58:49,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 963 00:58:49,000 --> 00:58:51,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 964 00:58:51,000 --> 00:58:53,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 965 00:58:53,000 --> 00:58:55,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 966 00:58:55,000 --> 00:58:57,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 967 00:58:57,000 --> 00:58:59,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 968 00:58:59,000 --> 00:59:01,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 969 00:59:01,000 --> 00:59:03,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 970 00:59:03,000 --> 00:59:05,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 971 00:59:05,000 --> 00:59:07,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 972 00:59:07,000 --> 00:59:09,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 973 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 974 00:59:11,000 --> 00:59:13,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 975 00:59:13,000 --> 00:59:15,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 976 00:59:15,000 --> 00:59:17,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 977 00:59:17,000 --> 00:59:19,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 978 00:59:19,000 --> 00:59:21,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 979 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 980 00:59:23,000 --> 00:59:25,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 981 00:59:25,000 --> 00:59:27,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 982 00:59:27,000 --> 00:59:29,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 983 00:59:29,000 --> 00:59:31,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 984 00:59:31,000 --> 00:59:33,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 985 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 986 00:59:35,000 --> 00:59:37,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 987 00:59:37,000 --> 00:59:39,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 988 00:59:39,000 --> 00:59:41,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 989 00:59:41,000 --> 00:59:43,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 990 00:59:43,000 --> 00:59:45,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 991 00:59:45,000 --> 00:59:47,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 992 00:59:47,000 --> 00:59:49,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 993 00:59:49,000 --> 00:59:51,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 994 00:59:51,000 --> 00:59:53,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 995 00:59:53,000 --> 00:59:55,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 996 00:59:55,000 --> 00:59:57,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 997 00:59:57,000 --> 00:59:59,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 998 00:59:59,000 --> 01:00:01,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 999 01:00:01,000 --> 01:00:03,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1000 01:00:03,000 --> 01:00:05,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1001 01:00:05,000 --> 01:00:07,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1002 01:00:07,000 --> 01:00:09,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1003 01:00:09,000 --> 01:00:11,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1004 01:00:11,000 --> 01:00:13,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1005 01:00:13,000 --> 01:00:15,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1006 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1007 01:00:17,000 --> 01:00:19,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1008 01:00:19,000 --> 01:00:21,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1009 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1010 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1011 01:00:25,000 --> 01:00:27,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1012 01:00:27,000 --> 01:00:29,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1013 01:00:29,000 --> 01:00:31,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1014 01:00:31,000 --> 01:00:33,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1015 01:00:33,000 --> 01:00:35,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1016 01:00:35,000 --> 01:00:37,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1017 01:00:37,000 --> 01:00:39,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1018 01:00:39,000 --> 01:00:41,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1019 01:00:41,000 --> 01:00:43,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1020 01:00:43,000 --> 01:00:45,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1021 01:00:45,000 --> 01:00:47,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1022 01:00:47,000 --> 01:00:49,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1023 01:00:49,000 --> 01:00:51,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1024 01:00:51,000 --> 01:00:53,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1025 01:00:53,000 --> 01:00:55,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1026 01:00:55,000 --> 01:00:57,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1027 01:00:57,000 --> 01:00:59,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1028 01:00:59,000 --> 01:01:01,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1029 01:01:01,000 --> 01:01:03,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1030 01:01:03,000 --> 01:01:05,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1031 01:01:05,000 --> 01:01:07,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1032 01:01:07,000 --> 01:01:09,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1033 01:01:09,000 --> 01:01:11,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1034 01:01:11,000 --> 01:01:13,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1035 01:01:13,000 --> 01:01:15,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1036 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1037 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1038 01:01:19,000 --> 01:01:21,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1039 01:01:21,000 --> 01:01:23,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1040 01:01:23,000 --> 01:01:25,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1041 01:01:25,000 --> 01:01:27,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1042 01:01:27,000 --> 01:01:29,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1043 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1044 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1045 01:01:33,000 --> 01:01:35,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1046 01:01:35,000 --> 01:01:37,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1047 01:01:37,000 --> 01:01:39,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1048 01:01:39,000 --> 01:01:41,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1049 01:01:41,000 --> 01:01:43,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1050 01:01:43,000 --> 01:01:45,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1051 01:01:45,000 --> 01:01:47,000 لقد نظرت إليّ دائمًا. 1052 01:01:47,000 --> 01:01:51,000 أنت لن تموت! شنق هناك ، أغاتسوما! شنق هناك! شنق هناك! 1053 01:01:51,000 --> 01:01:53,000 أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك! 1054 01:01:53,000 --> 01:01:55,000 أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك! 1055 01:01:55,000 --> 01:01:57,000 أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك! 1056 01:01:57,000 --> 01:01:59,000 أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك! 1057 01:01:59,000 --> 01:02:01,000 أنت لن تموت! شنق هناك! شنق هناك! 1058 01:02:01,000 --> 01:02:03,000 أنت لن تموت! شنق هناك! 1059 01:02:03,000 --> 01:02:05,000 أنت لن تموت! شنق هناك! 1060 01:02:05,000 --> 01:02:07,000 أنت لن تموت! شنق هناك! 1061 01:02:07,000 --> 01:02:09,000 أنت لن تموت! شنق هناك! 1062 01:02:09,000 --> 01:02:11,000 أنت لن تموت! شنق هناك! 1063 01:02:11,000 --> 01:02:13,000 أنت لن تموت! 1064 01:02:13,000 --> 01:02:15,000 أنت لن تموت! 1065 01:02:15,000 --> 01:02:17,000 أنت لن تموت! 1066 01:02:17,000 --> 01:02:19,000 أنت لن تموت! 1067 01:02:19,000 --> 01:02:21,000 أنت لن تموت! 1068 01:02:21,000 --> 01:02:23,000 أنت لن تموت! 1069 01:02:23,000 --> 01:02:25,000 أنت لن تموت! 1070 01:02:25,000 --> 01:02:27,000 أنت لن تموت! 1071 01:02:27,000 --> 01:02:29,000 أنت لن تموت! 1072 01:02:29,000 --> 01:02:31,000 أنت لن تموت! 1073 01:02:31,000 --> 01:02:33,000 أنت لن تموت! 1074 01:02:33,000 --> 01:02:35,000 أنت لن تموت! 1075 01:02:35,000 --> 01:02:37,000 أنت لن تموت! 1076 01:02:37,000 --> 01:02:39,000 أنت لن تموت! 1077 01:02:39,000 --> 01:02:43,000 أنت لن تموت! 1078 01:02:43,000 --> 01:02:45,000 أنت لن تموت! 1079 01:02:45,000 --> 01:02:47,000 أنت لن تموت! 1080 01:02:47,000 --> 01:02:49,000 أنت لن تموت! 1081 01:02:49,000 --> 01:02:51,000 أنت لن تموت! 1082 01:02:51,000 --> 01:02:53,000 أنت لن تموت! 1083 01:02:53,000 --> 01:02:55,000 أنت لن تموت! 1084 01:02:55,000 --> 01:02:57,000 أنت لن تموت! 1085 01:02:57,000 --> 01:02:59,000 أنت لن تموت! 1086 01:02:59,000 --> 01:03:01,000 أنت لن تموت! 1087 01:03:01,000 --> 01:03:03,000 أنت لن تموت! 1088 01:03:03,000 --> 01:03:05,000 أنت لن تموت! 1089 01:03:11,000 --> 01:03:13,000 هذا ليس جيدًا. 1090 01:03:13,000 --> 01:03:15,000 سألتقي بهم. 1091 01:03:15,000 --> 01:03:19,000 لن أقابل Jougen على الإطلاق. 1092 01:03:19,000 --> 01:03:21,000 هل ما زال بعيدا عن مكان موزان؟ 1093 01:03:21,000 --> 01:03:23,000 هل لا يزال الجميع آمنين؟ 1094 01:03:23,000 --> 01:03:29,000 شينوبو سان ... 1095 01:03:29,000 --> 01:03:31,000 أنا متأكد من أننا سنفوز. 1096 01:03:31,000 --> 01:03:33,000 أنا متأكد من أننا سنفوز. 1097 01:03:33,000 --> 01:03:35,000 أنا متأكد من أننا سنفوز. 1098 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 أنا متأكد من أننا سنفوز. 1099 01:03:37,000 --> 01:03:39,000 سنفوز. 1100 01:03:41,000 --> 01:03:43,000 ما هذا الهز؟ 1101 01:03:43,000 --> 01:03:45,000 كيريو سان! 1102 01:03:45,000 --> 01:03:47,000 قف! 1103 01:03:47,000 --> 01:03:49,000 تهدئة. 1104 01:03:49,000 --> 01:03:51,000 هل يقاتل شخص ما مرة أخرى؟ 1105 01:03:51,000 --> 01:03:53,000 هل يموت شخص ما مرة أخرى؟ 1106 01:03:53,000 --> 01:04:01,000 لا ، هذا ليس كذلك. 1107 01:04:01,000 --> 01:04:03,000 انهم يقتربون. 1108 01:04:03,000 --> 01:04:09,000 هذه الرائحة ... 1109 01:04:11,000 --> 01:04:13,000 هذه الرائحة ... 1110 01:04:13,000 --> 01:04:19,000 تانجيرو ، توقف! 1111 01:04:19,000 --> 01:04:21,000 تانجيرو ، توقف! 1112 01:04:21,000 --> 01:04:23,000 عليك اللعنة! 1113 01:04:23,000 --> 01:04:25,000 عليك اللعنة! 1114 01:04:25,000 --> 01:04:27,000 لقد مرت فترة. 1115 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 لقد مرت فترة. 1116 01:04:29,000 --> 01:04:31,000 لقد عشت وقتًا طويلاً. 1117 01:04:31,000 --> 01:04:33,000 لقد عشت وقتًا طويلاً. 1118 01:04:33,000 --> 01:04:35,000 أنت ضعيف. 1119 01:04:35,000 --> 01:04:37,000 أنت ضعيف. 1120 01:04:37,000 --> 01:04:39,000 تانجيرو! 1121 01:04:41,000 --> 01:04:43,000 تانجيرو! 1122 01:05:11,000 --> 01:05:25,000 من المحتمل أن يكون هذا الشيء مثل قطعة من اللحم ، حيث يتم تفكيك الدواء الذي يعود إلى البشر. 1123 01:05:25,000 --> 01:05:32,000 أنت وحش. أنت الوحيد الذي يجب دفنه مهما كان الأمر. 1124 01:05:32,000 --> 01:05:37,000 ومع ذلك ، بغض النظر عن كيفية قيامك بذلك ... 1125 01:05:42,000 --> 01:05:48,000 جيزيل ... سأؤخذ أيضًا ... 1126 01:05:48,000 --> 01:05:53,000 من فضلك ... شخص ما ، أسرع ... 1127 01:05:53,000 --> 01:05:56,000 لو سمحت... 1128 01:06:10,000 --> 01:06:16,000 إنها فكرة والدي. إذا مات موزان ، فسوف يموت الشياطين الآخرين أيضًا. 1129 01:06:16,000 --> 01:06:21,000 ثم ، موزان لا يزال على قيد الحياة. 1130 01:06:21,000 --> 01:06:27,000 يتم قمع قوة Muzan بواسطة Tamayo-san ، أليس كذلك؟ 1131 01:06:27,000 --> 01:06:33,000 نظرًا لأنها يتم قمعها ، فلن تتفاعل مع عيون يوشيرو سان. 1132 01:06:34,000 --> 01:06:40,000 قبل أن تعود قوة Muzan ، يتعين علينا هزيمةها بغض النظر عن ماذا. 1133 01:06:40,000 --> 01:06:52,000 ولكن ... هل يمكننا حقًا العثور على موزان في هذه القلعة اللانهائية؟ 1134 01:06:52,000 --> 01:07:02,000 ليس لديك للذعر. أنت بخير. 1135 01:07:03,000 --> 01:07:10,000 سوف يظهر بالتأكيد. أنا متأكد من أنه جاء إلي أيضًا. 1136 01:07:10,000 --> 01:07:17,000 هذا هو نوع الرجل موزان. 1137 01:07:17,000 --> 01:07:27,000 أنا أفهم يا أبي. بالتأكيد سأهزمه. 1138 01:07:29,000 --> 01:07:35,000 علينا أن نجده قبل أن يفقد قوته وتسوية هذا. 1139 01:07:35,000 --> 01:07:47,000 الوقوف! 1140 01:07:47,000 --> 01:07:52,000 سنبذل قصارى جهدنا لوضع حد لتدمير الأعمدة! 1141 01:07:52,000 --> 01:07:55,000 ساكويا ، يرجى المضي قدما! 1142 01:07:55,000 --> 01:07:57,000 iwabashira ، عجل! 1143 01:07:58,000 --> 01:07:59,000 يا رفاق... 1144 01:07:59,000 --> 01:08:10,000 الرجاء هزيمة الشياطين! 1145 01:08:10,000 --> 01:08:11,000 لو سمحت! 1146 01:08:11,000 --> 01:08:17,000 سأترك هذا لك ، توكي سان! 1147 01:08:17,000 --> 01:08:23,000 لقد حان الوقت لإظهار قوة بوابة العمود! 1148 01:08:29,000 --> 01:08:38,000 شكرا لك الجميع. أنت تبذل قصارى جهدك على الأرض. 1149 01:08:38,000 --> 01:08:56,000 لا تبكي. لا تتوقف أبدًا. لن نخسر. 1150 01:08:58,000 --> 01:08:59,000 نعم. 1151 01:08:59,000 --> 01:09:05,000 لقد قمت بعمل رائع ، كيريا سما. 1152 01:09:05,000 --> 01:09:12,000 في خضم خسارة والدك ، اتخذت قيادة أمر الحرس الإمبراطوري. 1153 01:09:12,000 --> 01:09:16,000 أنت الآن تفي بمهمتك. 1154 01:09:16,000 --> 01:09:20,000 أليس هذا صحيح ، رينجوكو سان؟ 1155 01:09:22,000 --> 01:09:30,000 هذا صحيح. لقد أصبح أطفال عائلة توشيهاما قديمة جدًا. 1156 01:09:30,000 --> 01:09:40,000 أنا أيضًا سأحمي حياة عائلة توشيهاما ، باسم رينجوكو سان. 1157 01:09:53,000 --> 01:09:56,000 يبدو أنك تعاني من الألم. 1158 01:09:56,000 --> 01:10:02,000 الدواء الذي أعطاك الشيطان تامايو ، الذي كان يتعاون مع والدك ، ... 1159 01:10:02,000 --> 01:10:05,000 استخدمته كما قلت لي ، لكن ... 1160 01:10:05,000 --> 01:10:13,000 أتساءل عما إذا كان Nezuko سيكون قادرًا على العودة إلى أن يكون إنسانًا. 1161 01:10:13,000 --> 01:10:19,000 إذا عادت Nezuko إلى أن تكون إنسانًا ، فستتمكن من تناول كل من Muzan. 1162 01:10:20,000 --> 01:10:26,000 حلم بجسم مثالي كان يبحث عن أكثر من ألف عام ... 1163 01:10:26,000 --> 01:10:31,000 ستعود سعادة الشمس إلى شكلها الأصلي. 1164 01:10:31,000 --> 01:10:37,000 الشيطان الذي لن يختفي في الشمس ... 1165 01:10:37,000 --> 01:10:42,000 في هذه الفترة الطويلة من الزمن ، لا يوجد سوى نزوكو واحد. 1166 01:10:50,000 --> 01:10:55,000 كلمة "المرحلة النهائية" تستمر في ذهني. 1167 01:10:55,000 --> 01:11:03,000 في كل مرة ، يرتجف جسدي وقلبي ينبض بشكل أسرع. 1168 01:11:03,000 --> 01:11:08,000 هذه المعركة الطويلة قد تنتهي الليلة. 1169 01:11:08,000 --> 01:11:11,000 لا أصدق ذلك. 1170 01:11:12,000 --> 01:11:20,000 لا أستطيع أن أصدق أنني سأعيش وألتقي بك هناك. 1171 01:11:20,000 --> 01:11:22,000 أشعر به. 1172 01:11:22,000 --> 01:11:27,000 منذ أن أحضرت أختك التي أصبحت شيطانًا ... 1173 01:11:27,000 --> 01:11:34,000 أشعر أن العتاد الكبير قد بدأت في الدوران. 1174 01:11:35,000 --> 01:11:42,000 إذا كانت الأشياء التي تم بناؤها في المعركة حتى الآن كانت جهازًا كبيرًا ... 1175 01:11:42,000 --> 01:11:48,000 حقيقة أن أنت ونيزوكو ، وهما تروس صغيران ، تعثرت ... 1176 01:11:48,000 --> 01:11:54,000 الوضع الذي كنت تقف فيه ما زال يبدأ في التحرك في وقت واحد. 1177 01:11:54,000 --> 01:12:00,000 لا تخسر يا نيزوكو. 1178 01:12:02,000 --> 01:12:05,000 لا تخسر يا نيزوكو. 1179 01:12:05,000 --> 01:12:08,000 لا تخسر يا تانجيرو. 1180 01:12:08,000 --> 01:12:11,000 لا تخسر أبدًا! 1181 01:12:11,000 --> 01:12:14,000 لا تفكر في ذلك! 1182 01:12:14,000 --> 01:12:20,000 يذهب! يذهب! يذهب! 1183 01:12:20,000 --> 01:12:23,000 إذا لم تتخلص من ذراعك ، فلن تتخلص من عنقك! 1184 01:12:30,000 --> 01:12:32,000 لقد تخلصت منه. تخلصت من الهجوم. 1185 01:12:32,000 --> 01:12:35,000 سأستخدمه. سأقاتل. 1186 01:12:35,000 --> 01:12:37,000 لم أستطع أن أهدف إلى الرقبة. 1187 01:12:37,000 --> 01:12:39,000 لكن التالي ... 1188 01:12:39,000 --> 01:12:43,000 هيروكامي كاجورا! جينشيكو! 1189 01:12:58,000 --> 01:13:02,000 Tanjirou ، لقد تم تحسين مهاراتك بشكل كبير. 1190 01:13:02,000 --> 01:13:08,000 حتى لو قلت إن قدرتك تصل إلى العمود ، فهي ليست أكثر من اللازم. 1191 01:13:08,000 --> 01:13:12,000 لقد فعلت هذا كثيرًا ضد المراكز الثلاثة الأولى. 1192 01:13:12,000 --> 01:13:19,000 ذلك اليوم ... 1193 01:13:19,000 --> 01:13:22,000 كنت يائسة في الثلج ... 1194 01:13:23,000 --> 01:13:28,000 لم يكن لديك أي خيار سوى أن تضيع حياة أختك ، وتخلص الدموع ... 1195 01:13:28,000 --> 01:13:38,000 الآن يمكنك القتال ... 1196 01:13:38,000 --> 01:13:40,000 من أجل حياتك ... 1197 01:13:40,000 --> 01:13:42,000 من أجل كرامتك ... 1198 01:13:42,000 --> 01:13:44,000 من أجل عدم أخذها بعيدا ... 1199 01:13:44,000 --> 01:13:48,000 هذا الصبي ليس ضعيفًا. 1200 01:13:48,000 --> 01:13:50,000 لا تهينه. 1201 01:13:51,000 --> 01:13:55,000 اعترف بأن كلمات كيوجيرو كانت صحيحة. 1202 01:13:55,000 --> 01:13:58,000 لم تكن ضعيفًا. 1203 01:13:58,000 --> 01:14:00,000 أظهر احترامك. 1204 01:14:00,000 --> 01:14:06,000 جوتسو شيكي تينكاي ... 1205 01:14:06,000 --> 01:14:13,000 الآن ، هل نبدأ؟ 1206 01:14:13,000 --> 01:14:16,000 حان الوقت للقتال. 1207 01:14:21,000 --> 01:14:23,000 سأقاتل. 1208 01:14:23,000 --> 01:14:26,000 سأهزم المراكز الثلاثة الأولى. 1209 01:14:26,000 --> 01:14:29,000 والثاني هو الثلاثة الأوائل. 1210 01:14:29,000 --> 01:14:32,000 والثالث هو الأربعة الأوائل. 1211 01:14:32,000 --> 01:14:35,000 الرابع هو الخمسة الأوائل. 1212 01:14:35,000 --> 01:14:38,000 الخامس هو الستة الأوائل. 1213 01:14:38,000 --> 01:14:41,000 السادس هو السبعة الأوائل. 1214 01:14:41,000 --> 01:14:44,000 السابع هو الثمانية الأوائل. 1215 01:14:44,000 --> 01:14:47,000 السابع هو التاسعة الأعلى. 1216 01:14:47,000 --> 01:14:50,000 السابع هو العشرة الأوائل. 1217 01:14:52,000 --> 01:14:54,000 السابع هو العشرة الأوائل. 1218 01:14:54,000 --> 01:14:57,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1219 01:14:57,000 --> 01:15:00,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1220 01:15:00,000 --> 01:15:03,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1221 01:15:03,000 --> 01:15:06,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1222 01:15:06,000 --> 01:15:09,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1223 01:15:09,000 --> 01:15:12,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1224 01:15:12,000 --> 01:15:15,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1225 01:15:15,000 --> 01:15:18,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1226 01:15:19,000 --> 01:15:21,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1227 01:15:21,000 --> 01:15:24,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1228 01:15:24,000 --> 01:15:27,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1229 01:15:27,000 --> 01:15:30,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1230 01:15:30,000 --> 01:15:33,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1231 01:15:33,000 --> 01:15:36,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1232 01:15:36,000 --> 01:15:39,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1233 01:15:39,000 --> 01:15:42,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1234 01:15:42,000 --> 01:15:45,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1235 01:15:46,000 --> 01:15:49,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1236 01:15:49,000 --> 01:15:52,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1237 01:15:52,000 --> 01:15:55,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1238 01:15:55,000 --> 01:15:58,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1239 01:15:58,000 --> 01:16:01,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1240 01:16:01,000 --> 01:16:04,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1241 01:16:04,000 --> 01:16:07,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1242 01:16:07,000 --> 01:16:10,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1243 01:16:10,000 --> 01:16:13,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1244 01:16:14,000 --> 01:16:16,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1245 01:16:16,000 --> 01:16:19,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1246 01:16:19,000 --> 01:16:22,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1247 01:16:22,000 --> 01:16:25,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1248 01:16:25,000 --> 01:16:28,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1249 01:16:28,000 --> 01:16:31,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1250 01:16:31,000 --> 01:16:34,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1251 01:16:34,000 --> 01:16:37,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1252 01:16:37,000 --> 01:16:40,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1253 01:16:40,000 --> 01:16:43,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1254 01:16:44,000 --> 01:16:46,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1255 01:16:46,000 --> 01:16:49,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1256 01:16:49,000 --> 01:16:52,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1257 01:16:52,000 --> 01:16:55,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1258 01:16:55,000 --> 01:16:58,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1259 01:16:58,000 --> 01:17:01,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1260 01:17:01,000 --> 01:17:04,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1261 01:17:04,000 --> 01:17:07,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1262 01:17:07,000 --> 01:17:10,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1263 01:17:10,000 --> 01:17:13,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1264 01:17:15,000 --> 01:17:17,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1265 01:17:17,000 --> 01:17:20,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1266 01:17:20,000 --> 01:17:23,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1267 01:17:23,000 --> 01:17:26,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1268 01:17:26,000 --> 01:17:29,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1269 01:17:29,000 --> 01:17:32,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1270 01:17:32,000 --> 01:17:35,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1271 01:17:35,000 --> 01:17:38,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1272 01:17:38,000 --> 01:17:41,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1273 01:17:42,000 --> 01:17:44,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1274 01:17:44,000 --> 01:17:47,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1275 01:17:47,000 --> 01:17:50,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1276 01:17:50,000 --> 01:17:53,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1277 01:17:53,000 --> 01:17:56,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1278 01:17:56,000 --> 01:17:59,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1279 01:17:59,000 --> 01:18:02,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1280 01:18:02,000 --> 01:18:05,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1281 01:18:05,000 --> 01:18:08,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1282 01:18:08,000 --> 01:18:11,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1283 01:18:12,000 --> 01:18:14,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1284 01:18:14,000 --> 01:18:17,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1285 01:18:17,000 --> 01:18:20,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1286 01:18:20,000 --> 01:18:23,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1287 01:18:23,000 --> 01:18:26,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1288 01:18:26,000 --> 01:18:29,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1289 01:18:29,000 --> 01:18:32,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1290 01:18:32,000 --> 01:18:35,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1291 01:18:35,000 --> 01:18:38,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1292 01:18:38,000 --> 01:18:41,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1293 01:18:42,000 --> 01:18:44,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1294 01:18:44,000 --> 01:18:47,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1295 01:18:47,000 --> 01:18:50,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1296 01:18:50,000 --> 01:18:53,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1297 01:18:53,000 --> 01:18:56,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1298 01:18:56,000 --> 01:18:59,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1299 01:18:59,000 --> 01:19:02,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1300 01:19:02,000 --> 01:19:05,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1301 01:19:05,000 --> 01:19:08,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1302 01:19:08,000 --> 01:19:11,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1303 01:19:12,000 --> 01:19:14,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1304 01:19:14,000 --> 01:19:17,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1305 01:19:17,000 --> 01:19:20,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1306 01:19:20,000 --> 01:19:23,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1307 01:19:23,000 --> 01:19:26,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1308 01:19:26,000 --> 01:19:29,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1309 01:19:29,000 --> 01:19:32,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1310 01:19:32,000 --> 01:19:35,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1311 01:19:35,000 --> 01:19:38,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1312 01:19:39,000 --> 01:19:42,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1313 01:19:42,000 --> 01:19:45,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1314 01:19:45,000 --> 01:19:48,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1315 01:19:48,000 --> 01:19:51,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1316 01:19:51,000 --> 01:19:54,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1317 01:19:54,000 --> 01:19:57,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1318 01:19:57,000 --> 01:20:00,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1319 01:20:00,000 --> 01:20:03,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1320 01:20:03,000 --> 01:20:06,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1321 01:20:07,000 --> 01:20:09,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1322 01:20:09,000 --> 01:20:12,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1323 01:20:12,000 --> 01:20:15,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1324 01:20:15,000 --> 01:20:18,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1325 01:20:18,000 --> 01:20:21,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1326 01:20:21,000 --> 01:20:24,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1327 01:20:24,000 --> 01:20:27,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1328 01:20:27,000 --> 01:20:30,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1329 01:20:30,000 --> 01:20:33,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1330 01:20:34,000 --> 01:20:37,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1331 01:20:37,000 --> 01:20:40,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1332 01:20:40,000 --> 01:20:43,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1333 01:20:43,000 --> 01:20:46,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1334 01:20:46,000 --> 01:20:49,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1335 01:20:49,000 --> 01:20:52,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1336 01:20:52,000 --> 01:20:55,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1337 01:20:55,000 --> 01:20:58,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1338 01:20:58,000 --> 01:21:01,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1339 01:21:02,000 --> 01:21:04,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1340 01:21:04,000 --> 01:21:07,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1341 01:21:07,000 --> 01:21:10,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1342 01:21:10,000 --> 01:21:13,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1343 01:21:13,000 --> 01:21:16,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1344 01:21:16,000 --> 01:21:19,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1345 01:21:19,000 --> 01:21:22,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1346 01:21:22,000 --> 01:21:25,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1347 01:21:25,000 --> 01:21:28,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1348 01:21:28,000 --> 01:21:31,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1349 01:21:32,000 --> 01:21:34,000 الثمانية هي العشرة الأوائل. 1350 01:21:34,000 --> 01:21:37,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1351 01:21:37,000 --> 01:21:40,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1352 01:21:40,000 --> 01:21:43,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1353 01:21:43,000 --> 01:21:46,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1354 01:21:46,000 --> 01:21:49,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1355 01:21:49,000 --> 01:21:52,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1356 01:21:52,000 --> 01:21:55,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1357 01:21:55,000 --> 01:21:58,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1358 01:21:58,000 --> 01:22:01,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1359 01:22:02,000 --> 01:22:04,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1360 01:22:04,000 --> 01:22:07,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1361 01:22:07,000 --> 01:22:10,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1362 01:22:10,000 --> 01:22:13,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1363 01:22:13,000 --> 01:22:16,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1364 01:22:16,000 --> 01:22:19,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1365 01:22:19,000 --> 01:22:22,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1366 01:22:22,000 --> 01:22:25,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1367 01:22:25,000 --> 01:22:28,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1368 01:22:28,000 --> 01:22:31,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1369 01:22:32,000 --> 01:22:34,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1370 01:22:34,000 --> 01:22:37,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1371 01:22:37,000 --> 01:22:40,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1372 01:22:40,000 --> 01:22:43,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1373 01:22:43,000 --> 01:22:46,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1374 01:22:46,000 --> 01:22:49,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1375 01:22:49,000 --> 01:22:52,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1376 01:22:52,000 --> 01:22:55,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1377 01:22:55,000 --> 01:22:58,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1378 01:22:58,000 --> 01:23:01,000 الثامن هو العشرة الأوائل. 1379 01:23:03,000 --> 01:23:07,000 يبدو أن الهجوم الذي يأتي إلى قلب الجسم يجري امتصاصه في المغناطيس. 1380 01:23:07,000 --> 01:23:10,000 لماذا؟ ما هذا؟ 1381 01:23:10,000 --> 01:23:13,000 ما الذي تتفاعل معه حتى يتم امتصاصه؟ 1382 01:23:13,000 --> 01:23:16,000 فكر في ذلك. 1383 01:23:16,000 --> 01:23:19,000 يجب أن يكون هناك شيء. 1384 01:23:19,000 --> 01:23:22,000 إذا فهمت فكرة الاحمرار حتى الآن ... 1385 01:23:22,000 --> 01:23:28,000 هيروكامي كاجورا كيرين كاجيرو! 1386 01:23:32,000 --> 01:23:34,000 إنها تقنية مثيرة للاهتمام! 1387 01:23:34,000 --> 01:23:38,000 يبدو أن الجسم الذي تم تجنبه بالتأكيد قد امتد. 1388 01:23:38,000 --> 01:23:41,000 أي نوع من الأرجوحة فعلت؟ 1389 01:23:41,000 --> 01:23:44,000 هذا الصغير يشبه Kagero ويتأرجح. 1390 01:23:44,000 --> 01:23:47,000 أنا مهتم! 1391 01:24:03,000 --> 01:24:05,000 هيروكامي كاجورا! 1392 01:24:05,000 --> 01:24:08,000 كلهم! 1393 01:24:08,000 --> 01:24:11,000 أوه لا! 1394 01:24:11,000 --> 01:24:14,000 انا ذاهب للقبض! 1395 01:24:14,000 --> 01:24:20,000 إنه أرجوحة لطيفة! 1396 01:24:20,000 --> 01:24:23,000 اتركه! اتركه! اتركه! 1397 01:24:23,000 --> 01:24:26,000 لا! 1398 01:24:26,000 --> 01:24:29,000 لا تترك يدي! 1399 01:24:32,000 --> 01:24:34,000 كيرين! 1400 01:24:34,000 --> 01:24:43,000 كيرين! 1401 01:24:43,000 --> 01:24:48,000 أنا في رأسي. 1402 01:24:48,000 --> 01:24:51,000 ظهري يؤلمني كثيرا. 1403 01:24:51,000 --> 01:24:54,000 لقد انفجرتني بعيدًا. 1404 01:24:54,000 --> 01:24:57,000 Jougen Nossan. 1405 01:25:00,000 --> 01:25:03,000 لا أريد أن أسحب سفي بكل قواني. 1406 01:25:03,000 --> 01:25:08,000 لا أحب القتال مثل النمر. 1407 01:25:08,000 --> 01:25:12,000 لكن الآن ... 1408 01:25:12,000 --> 01:25:15,000 قابلت رجلاً قوياً كان غارقًا في نفسه. 1409 01:25:15,000 --> 01:25:19,000 في وقت قصير ، أدركت أن حواسي كانت شحذ. 1410 01:25:19,000 --> 01:25:23,000 تعرضت الحواس المغلقة للضرب. 1411 01:25:23,000 --> 01:25:27,000 تم جره إلى المكان الذي وقف فيه الرجل القوي. 1412 01:25:28,000 --> 01:25:35,000 فهمت مدى قوة القتال من أجل الحياة الأخيرة. 1413 01:25:35,000 --> 01:25:42,000 كيرين ... 1414 01:25:58,000 --> 01:26:02,000 زادت سرعة أساجاوا هاتسون! 1415 01:26:02,000 --> 01:26:10,000 إذا كنت تريد أن تأخذ نفسا من الماء ، فطلق لي! 1416 01:26:10,000 --> 01:26:26,000 إنهم سريعون. كل من الوادي! 1417 01:26:27,000 --> 01:26:31,000 تسريع من جايو لحضارة ، أكازايس. 1418 01:26:31,000 --> 01:26:33,000 كيرين! 1419 01:26:33,000 --> 01:26:36,000 هل لديك؟ 1420 01:26:36,000 --> 01:26:38,000 كيرين! 1421 01:26:38,000 --> 01:26:46,000 أكثر! 1422 01:26:46,000 --> 01:26:49,000 أطلق النار لي أكثر! 1423 01:26:58,000 --> 01:26:59,000 كيرين! 1424 01:26:59,000 --> 01:27:20,000 شويسو أن Uten! 1425 01:27:28,000 --> 01:27:30,000 شويسو أن Uten! 1426 01:27:30,000 --> 01:27:40,000 شويسو أن Uten! 1427 01:27:40,000 --> 01:27:43,000 شويسو أن Uten! 1428 01:27:43,000 --> 01:27:46,000 شويسو أن Uten! 1429 01:27:46,000 --> 01:27:49,000 شويسو أن Uten! 1430 01:27:49,000 --> 01:27:52,000 شويسو أن Uten! 1431 01:27:52,000 --> 01:27:55,000 شويسو أن Uten! 1432 01:27:56,000 --> 01:27:57,000 كيرين! 1433 01:27:57,000 --> 01:27:59,000 أكازا! 1434 01:27:59,000 --> 01:28:02,000 تهدئة! 1435 01:28:02,000 --> 01:28:11,000 فكر في ذلك. لا تُصب بالذعر. لا تتخلى عنك. 1436 01:28:11,000 --> 01:28:16,000 لماذا هجوم أكازا دقيق مثل المغناطيس؟ 1437 01:28:16,000 --> 01:28:21,000 لماذا تتفاعل دائمًا مع الهجمات من الخلف أو في البقعة العمياء؟ 1438 01:28:21,000 --> 01:28:24,000 فكر في ذلك! 1439 01:28:27,000 --> 01:28:32,000 يتم استخدام هذا السلاح. إنه قريب من المجال الجوي. 1440 01:28:32,000 --> 01:28:40,000 في المعركة ضد رينجوكو ، استخدم أكازا كلمة "سلاح". 1441 01:28:40,000 --> 01:28:44,000 ما هو السلاح؟ 1442 01:28:44,000 --> 01:28:50,000 يستخدم Akaza أيضًا سلاحًا حتى أتمكن من الشعور بأشياء مختلفة عن طريق شمها. 1443 01:28:56,000 --> 01:29:01,000 في الوقت نفسه ، يستخدم أكازا كلمة "سلاح". 1444 01:29:01,000 --> 01:29:09,000 العدو قادم إلينا. 1445 01:29:09,000 --> 01:29:15,000 لهذا السبب لاحظ inosuke هجوم جيوتارو. إنه لأمر مدهش أنه كان من الخلف. 1446 01:29:15,000 --> 01:29:20,000 جسدي أقوى من أي شخص آخر. 1447 01:29:20,000 --> 01:29:25,000 أستطيع أن أقول أن شخصًا ما يراقبني من الخلف. 1448 01:29:26,000 --> 01:29:28,000 هذا رائع! 1449 01:29:28,000 --> 01:29:35,000 أنت تشاهدني من الجانب الأيمن ، أليس كذلك؟ 1450 01:29:35,000 --> 01:29:37,000 رائع! إنها ضربة! 1451 01:29:37,000 --> 01:29:41,000 أستطيع أن أقول أن شخصًا ما يراقبني من مسافة بعيدة. 1452 01:29:41,000 --> 01:29:44,000 من الخطر أن يكون لديك شعور سيء تجاه نفسك. 1453 01:29:44,000 --> 01:29:49,000 سوف تتخلى عن جلد جسمك. 1454 01:29:50,000 --> 01:29:56,000 هذا صحيح. شعر Inosuke أيضًا بشيء في جلده لم يستطع رؤيته. 1455 01:29:56,000 --> 01:30:00,000 ثم ، ما الذي تحدثنا عنه؟ 1456 01:30:00,000 --> 01:30:02,000 في ذلك الوقت ... 1457 01:30:02,000 --> 01:30:09,000 لكن من الصعب ملاحظة شخص لم يكن لديه شعور سيء تجاه نفسه. 1458 01:30:09,000 --> 01:30:11,000 تلك الجدة الصغيرة! 1459 01:30:11,000 --> 01:30:16,000 كانت الجدة في منزلي مرعبة. 1460 01:30:16,000 --> 01:30:18,000 قبل أن أعرف ذلك ... 1461 01:30:21,000 --> 01:30:24,000 كانت تحمل كرة أرز وتجلس ورائي. 1462 01:30:24,000 --> 01:30:27,000 يجب ألا تتصل بي جدة. 1463 01:30:27,000 --> 01:30:28,000 الجدة! 1464 01:30:28,000 --> 01:30:29,000 الجدة! 1465 01:30:29,000 --> 01:30:30,000 يا! 1466 01:30:30,000 --> 01:30:35,000 اعتقدت أنه إذا لم أقترب منها ، فلن تلاحظني. 1467 01:30:35,000 --> 01:30:38,000 ثم لن أتمكن من قتلها. 1468 01:30:38,000 --> 01:30:45,000 ولكن هذا لأنك لا تريد أن تؤذي inosuke ، أليس كذلك؟ 1469 01:30:46,000 --> 01:30:50,000 لا أعتقد أنه من الممكن قتل شيطان دون استخدام سلاح. 1470 01:30:50,000 --> 01:30:54,000 حسنًا ، هذا صحيح. 1471 01:30:54,000 --> 01:31:00,000 مع هجوم "Hero Hero" الذي لم يكن لدي من قبل ، لا يمكنني قطع رأسي. 1472 01:31:00,000 --> 01:31:07,000 لقد كانت محادثة لا جدال فيها ، لكنني أشعر أنني مقتنع بشيء ما. 1473 01:31:07,000 --> 01:31:10,000 أكاسانو ... 1474 01:31:10,000 --> 01:31:14,000 ما هو السلاح الذي يمكن أن يشعر ويكتشف؟ 1475 01:31:14,000 --> 01:31:16,000 هل هو مختلف عن السابق؟ 1476 01:31:16,000 --> 01:31:18,000 إرادة القتال؟ 1477 01:31:18,000 --> 01:31:19,000 وقت التدريب؟ 1478 01:31:19,000 --> 01:31:20,000 أو المبلغ؟ 1479 01:31:20,000 --> 01:31:25,000 إنه مثل إحساسي بالرائحة. 1480 01:31:25,000 --> 01:31:29,000 أسلوب قتال أكاسانو ... 1481 01:31:29,000 --> 01:31:31,000 هل هناك أي طريقة لجعله يشعر بالجنون؟ 1482 01:31:41,000 --> 01:31:44,000 إله النار قادم! 1483 01:31:44,000 --> 01:31:48,000 حان الوقت لبدء الفيلم! 1484 01:31:48,000 --> 01:31:50,000 تانجيرو! 1485 01:31:50,000 --> 01:31:54,000 نعم! 1486 01:32:07,000 --> 01:32:17,700 سلاح ، مغناطيس ، أ 1487 01:32:17,700 --> 01:32:20,000 أرى. 1488 01:32:20,000 --> 01:32:23,000 هذا كل شيء. 1489 01:32:37,000 --> 01:32:42,000 أيها الأب ، ما الذي تفكر فيه عندما ترقص "Hinokami Kagura"؟ 1490 01:32:42,000 --> 01:32:46,000 إذا كنت تواجه وقتًا عصيبًا ، فسوف أتولى من العام المقبل. 1491 01:32:46,000 --> 01:32:49,000 أنا قلق على جسدك. 1492 01:32:49,000 --> 01:32:53,000 شكرا لك ، تانجيرو. 1493 01:32:53,000 --> 01:32:59,000 لكنني لم أكن أعتقد أبداً أن كاغورا كانت تواجه صعوبة في السنوات القليلة الماضية. 1494 01:33:00,000 --> 01:33:16,000 إنه أمر غريب ، لكن عندما تعلمت كاجورا لأول مرة من جدي ، كنت أصغر سناً وصحة وأقوى مما أنا عليه الآن ، لكنني واجهت صعوبة في التنفس. 1495 01:33:20,000 --> 01:33:31,000 مرة واحدة في السنة ، في بداية العام ، واجه Kagura وقتًا عصيبًا. من الفجر إلى الغسق ، كان شيئًا قاسيًا سيستمر إلى الأبد. 1496 01:33:31,000 --> 01:33:39,000 كان هناك 12 منهم في كل منهم ، وكرروا المئات ، الآلاف ، عشرات الآلاف من المرات حتى الفجر. 1497 01:33:39,000 --> 01:33:46,000 أعتقد أن هناك الكثير من الحركة عديمة الفائدة في الثلاثينيات. 1498 01:33:47,000 --> 01:33:51,000 المهم هو التنفس الصحيح والحركة الصحيحة. 1499 01:33:51,000 --> 01:33:56,000 إنها الحد الأدنى للحركة التي تمنحك أقصى قوة. 1500 01:33:56,000 --> 01:34:02,000 ثم سيصبح رأسك شفافًا تدريجياً. 1501 01:34:02,000 --> 01:34:04,000 شفاف؟ 1502 01:34:06,000 --> 01:34:20,000 في البداية ، يجب عليك التقاط الحركات والحواس التي يجب أن تتذكرها. تفتح حواسك الخمسة وتعرف على شكل جسمك واحدًا تلو الآخر. 1503 01:34:23,000 --> 01:34:37,000 إنه أمر مؤلم حقًا في هذا الوقت. لا يمكنني إلا أن أعتقد أنه حتى لو استمرت في النضال مثل هذا ، فسيكون لديك الكثير أمامك. بعد تعلم الكثير وامتصاصه ، تنسى ما لا تحتاجه. 1504 01:34:37,000 --> 01:34:43,000 اترك فقط ما تحتاجه في تلك الحركة وأغلقها. 1505 01:34:43,000 --> 01:34:45,000 يغلق؟ 1506 01:34:45,000 --> 01:34:50,000 يغلق الناس أعينهم عندما يحاولون الاستماع جيدًا. 1507 01:34:51,000 --> 01:34:57,000 وبهذه الطريقة ، يمكنك اختيار الشيء الأكثر ضرورة في تلك اللحظة. 1508 01:34:57,000 --> 01:35:08,000 في النهاية ، ستتمكن من فتح وإغلاق الأوعية الدموية والعضلات في جميع أنحاء جسمك حتى تتمكن من إغلاقها بسرعة وسهولة. 1509 01:35:08,000 --> 01:35:14,000 في ذلك الوقت ، سيتم فتح المسار الذي يضيء الضوء عليه. 1510 01:35:16,000 --> 01:35:22,000 عندما يصبح رأسك شفافًا ، سترى عالمًا يمكنك رؤيته. 1511 01:35:22,000 --> 01:35:29,000 ومع ذلك ، فهذا مجال تم تسليمه لأنه كان مؤلمًا للنضال من أجل السلطة. 1512 01:35:29,000 --> 01:35:31,000 هل يمكنني الذهاب إلى هناك أيضا؟ 1513 01:35:31,000 --> 01:35:38,000 إذا واصلت العمل بجد ، فستتمكن من القيام بذلك. 1514 01:35:38,000 --> 01:35:40,000 شكرًا لك. 1515 01:35:44,000 --> 01:35:51,000 قبل عشرة أيام من وفاة والدي ، حدث حادث هاجم أحد الدب على جبل هناك. 1516 01:35:51,000 --> 01:35:57,000 كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله. 1517 01:36:15,000 --> 01:36:16,000 تانجيرو. 1518 01:36:16,000 --> 01:36:22,000 نعم. 1519 01:36:22,000 --> 01:36:25,000 اتبعني. 1520 01:36:44,000 --> 01:36:53,000 قبل عشرة أيام من وفاة والدي ، كان الحريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله. 1521 01:36:53,000 --> 01:37:04,000 كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله. 1522 01:37:04,000 --> 01:37:13,000 كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله. 1523 01:37:15,000 --> 01:37:21,000 يؤسفني أن أقول إنني جائع ، لكنني لن أتركك تأتي إلى هنا بعد الآن. 1524 01:37:21,000 --> 01:37:28,000 لن أسامح أي شخص يأتي إلى عائلتي ، بغض النظر عن عدد الأشخاص الموجودين هناك. 1525 01:37:28,000 --> 01:37:37,000 إذا لم تستمع إلى التحذير ، فسأخذ حياتك. 1526 01:37:44,000 --> 01:37:49,000 قبل عشرة أيام من وفاة والدي ، كان الحريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله. 1527 01:37:49,000 --> 01:37:56,000 كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله. 1528 01:37:56,000 --> 01:38:05,000 كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله. 1529 01:38:05,000 --> 01:38:12,000 كان هناك حريق يحترق حول المنزل وكان سلكًا به قرن يتسكع حوله. 1530 01:38:13,000 --> 01:38:15,000 رائحة والدي لم يتردد قليلاً. 1531 01:38:15,000 --> 01:38:22,000 قبل وبعد أن قطع رأس الدب ، لم يكن لديه أي خوف ، ولم يفلت. 1532 01:38:22,000 --> 01:38:31,000 هل رأيته بشكل صحيح؟ 1533 01:38:31,000 --> 01:38:35,000 لا تنسى ما رأيته للتو. 1534 01:38:38,000 --> 01:38:43,000 أبي ليس نوع الشخص الذي يغازل قوته. 1535 01:38:43,000 --> 01:38:45,000 اكتشفت لاحقًا. 1536 01:38:45,000 --> 01:38:49,000 أعطاني دورة تدريبية. 1537 01:38:49,000 --> 01:38:55,000 أستطيع أن أتعلم من حكم والدي العظيم أن أرى العالم من خلال. 1538 01:38:55,000 --> 01:39:01,000 والدي وجدي وجدي العظيم. 1539 01:39:01,000 --> 01:39:04,000 أنا متأكد من أنه نفس الشيء. 1540 01:39:06,000 --> 01:39:08,000 لا تستسلم. 1541 01:39:08,000 --> 01:39:10,000 استمر في التفكير. 1542 01:39:10,000 --> 01:39:14,000 بغض النظر عن الجدار ، سيتم كسره في يوم من الأيام. 1543 01:39:14,000 --> 01:39:17,000 بجهد لا يتزعزع. 1544 01:39:17,000 --> 01:39:20,000 أنا أفهم يا أبي. 1545 01:39:20,000 --> 01:39:26,000 لهذا السبب في ذلك الوقت ، تجنبت تلك الضربة العميقة التي امتصت الأحمر. 1546 01:39:26,000 --> 01:39:34,000 ربما كانت هذه الضربة ستأخذ حياتي تمامًا. 1547 01:39:35,000 --> 01:39:37,000 لقد استخدمت خطوة مختلفة من جيو. 1548 01:39:37,000 --> 01:39:40,000 أخذت لحظة راحة. 1549 01:39:40,000 --> 01:39:43,000 كنت محميًا من ضربة بدا أنها قاتلة. 1550 01:39:43,000 --> 01:39:47,000 حتى جيو لم تجعله في الوقت المناسب لتلك اللحظة. 1551 01:39:47,000 --> 01:39:54,000 لكنني لم أكن أعتقد أنه قد يكون من المستحيل في ذلك الوقت. 1552 01:39:54,000 --> 01:39:57,000 شعرت به للحظة. 1553 01:39:57,000 --> 01:39:59,000 تمكنت من الدخول للحظة. 1554 01:39:59,000 --> 01:40:02,000 هذا العالم. 1555 01:40:06,000 --> 01:40:08,000 العالم من خلال. 1556 01:40:08,000 --> 01:40:14,000 أستطيع أن أرى جسدي من خلال. 1557 01:40:14,000 --> 01:40:19,000 كان هو نفسه عندما كان هانجو يختبئ في قلبه. 1558 01:40:19,000 --> 01:40:22,000 لا أعرف إذا كان بإمكاني رؤيته أم لا. 1559 01:40:22,000 --> 01:40:28,000 الإخلاء. 1560 01:40:28,000 --> 01:40:31,000 ركزت على ذلك وأغلقت الحواس الأخرى. 1561 01:40:32,000 --> 01:40:36,000 تحرك جسدي بشكل أسرع من أي وقت مضى. 1562 01:40:36,000 --> 01:40:41,000 عندما تمكنت من دخول العالم علمني والدي. 1563 01:40:41,000 --> 01:40:44,000 زادت سرعة الحركة وسرعة الهجوم بشكل كبير. 1564 01:40:44,000 --> 01:40:48,000 حركة رئتي الشخص الآخر. 1565 01:40:48,000 --> 01:40:51,000 يمكن أن أرى تدفق الأوعية الدموية والانكماش. 1566 01:40:51,000 --> 01:40:57,000 أستطيع أن أرى تقلص عضلاتي بشكل أكثر وضوحًا وأسرع. 1567 01:41:01,000 --> 01:41:03,000 أكازا على الأرجح في حدوده. 1568 01:41:03,000 --> 01:41:07,000 قد يكون قادرًا على الاستهداف على رقبتي بعينيه مغلقة. 1569 01:41:07,000 --> 01:41:22,000 استطعت رؤيته. 1570 01:41:22,000 --> 01:41:24,000 استطعت رؤيته. 1571 01:41:27,000 --> 01:41:31,000 يبدو أنك فعلت كل ما تستطيع. 1572 01:41:31,000 --> 01:41:34,000 هذا يكفي ، جيو. 1573 01:41:34,000 --> 01:41:36,000 دعنا ننهي هذا. 1574 01:41:36,000 --> 01:41:39,000 أنا سعيد لأنني لم أعقدك. 1575 01:41:39,000 --> 01:41:42,000 غبي. 1576 01:41:42,000 --> 01:41:45,000 النصل الذي أرميه. 1577 01:41:45,000 --> 01:41:48,000 من الجانب. 1578 01:41:48,000 --> 01:41:52,000 لقد ضربتني. 1579 01:41:52,000 --> 01:41:54,000 وداع. 1580 01:41:57,000 --> 01:41:59,000 النصل الذي أرميه. 1581 01:42:24,000 --> 01:42:27,000 عندما قطعت ذراعي في منتصف الهجوم وتوقفت. 1582 01:42:27,000 --> 01:42:29,000 كان صوت تنفسي مختلفًا. 1583 01:42:29,000 --> 01:42:31,000 كان صوت تنفسي مختلفًا. 1584 01:42:31,000 --> 01:42:34,000 أنقذني تانجيرو. 1585 01:42:34,000 --> 01:42:39,000 كانت خلايا الجسم كلها تهتز. 1586 01:42:39,000 --> 01:42:43,000 أنا أقول لك أن تقتله الآن. 1587 01:42:43,000 --> 01:42:47,000 لقد تغير شيء ما مع هذا الرجل. 1588 01:42:47,000 --> 01:42:50,000 إنه أمر خطير. 1589 01:42:52,000 --> 01:42:54,000 لقد ركز على تانجيرو. 1590 01:42:54,000 --> 01:42:56,000 كوكي. 1591 01:42:56,000 --> 01:43:04,000 هذه هي نهاية تقنيتي. 1592 01:43:04,000 --> 01:43:06,000 ران أوجين زانكو. 1593 01:43:06,000 --> 01:43:12,000 سرعة الهجوم تزداد مرة أخرى. 1594 01:43:12,000 --> 01:43:14,000 قوته تتزايد. 1595 01:43:14,000 --> 01:43:16,000 هل يستطيع أن يأخذها؟ 1596 01:43:16,000 --> 01:43:18,000 تانجيرو. 1597 01:43:22,000 --> 01:43:23,000 ران أوجين زانكو. 1598 01:43:23,000 --> 01:43:43,000 هذا هو المكان الذي ذهب فيه والدي. 1599 01:43:43,000 --> 01:43:47,000 هذا هو عالم القمر. 1600 01:43:53,000 --> 01:43:55,000 هذا هو عالم القمر. 1601 01:43:55,000 --> 01:43:57,000 ما هذا؟ 1602 01:43:57,000 --> 01:43:59,000 إنه أمر غريب. 1603 01:43:59,000 --> 01:44:02,000 الوقت يتباطأ. 1604 01:44:02,000 --> 01:44:05,000 لا. 1605 01:44:05,000 --> 01:44:08,000 أستطيع أن أرى الحركة ببطء. 1606 01:44:08,000 --> 01:44:16,000 إنه حريق. 1607 01:44:17,000 --> 01:44:23,000 لم أستطع منع كل شيء حتى لو كان حريقًا. 1608 01:44:23,000 --> 01:44:27,000 إنها صفقة كبيرة. 1609 01:44:27,000 --> 01:44:29,000 لا أصدق أنك على قيد الحياة. 1610 01:44:29,000 --> 01:44:33,000 هل تمكنت من تجنب الجرح المميت؟ 1611 01:44:33,000 --> 01:44:37,000 لا يمكنك الموت مثل Kyoujirou و Tanjirou. 1612 01:44:37,000 --> 01:44:40,000 يجب أن تكون شيطانا أيضا ، جيو. 1613 01:44:40,000 --> 01:44:46,000 لم يلاحظ تانجيرو وراءه. 1614 01:44:47,000 --> 01:44:48,000 لا توجد علامة عليه؟ 1615 01:44:48,000 --> 01:44:50,000 هذا هو... 1616 01:44:50,000 --> 01:44:53,000 تانجيرو ، اقتله. 1617 01:44:53,000 --> 01:44:55,000 إذا كان لا يزال بإمكانك التحرك ، تهدف إليه. 1618 01:44:55,000 --> 01:44:59,000 إذا لم يلاحظ ، فقطع رأسه. 1619 01:44:59,000 --> 01:45:03,000 أكازا ، قطع رأسك الآن. 1620 01:45:03,000 --> 01:45:11,000 لا أصدق أنه اتصل بي أحمق. 1621 01:45:11,000 --> 01:45:14,000 إنه حي. 1622 01:45:15,000 --> 01:45:18,000 لا أستطيع أن أصدق أنه أصيب بهذا الهجوم. 1623 01:45:18,000 --> 01:45:21,000 لا ، لا توجد مشكلة. 1624 01:45:21,000 --> 01:45:25,000 بغض النظر عن الهجوم ، سأراقب قاتل Ra-shin. 1625 01:45:25,000 --> 01:45:31,000 كلما كان سلاح الخصم أقوى ، سيكون رد فعل RA-SHIN أقوى. 1626 01:45:31,000 --> 01:45:37,000 ما هذا؟ 1627 01:45:37,000 --> 01:45:40,000 ما هو هذا الوجود الغريب؟ 1628 01:45:40,000 --> 01:45:43,000 يبدو الأمر كما لو أنني أصبح مخلوقًا مختلفًا. 1629 01:45:44,000 --> 01:45:45,000 هذا الرجل ... 1630 01:45:45,000 --> 01:45:48,000 ذهب سلاحه. 1631 01:45:48,000 --> 01:45:50,000 ليس لديه سلاح. 1632 01:45:50,000 --> 01:45:52,000 ثم سأقتله. 1633 01:45:52,000 --> 01:45:54,000 إنه قادم. 1634 01:45:54,000 --> 01:46:01,000 "هيروجامي كاجورا." 1635 01:46:01,000 --> 01:46:03,000 "شايو Tenshin." 1636 01:46:14,000 --> 01:46:16,000 "ناتسوم تاكاهاشي." 1637 01:46:16,000 --> 01:46:27,000 غبي. 1638 01:46:27,000 --> 01:46:41,000 لم أر رجلًا بدون سلاح في المئات من السنين الماضية. 1639 01:46:42,000 --> 01:46:45,000 حتى الطفل كان لديه سلاح رفيع. 1640 01:46:45,000 --> 01:46:47,000 حتى ... 1641 01:46:47,000 --> 01:46:52,000 في تلك اللحظة ، لم يكن لديه سلاح على الإطلاق. 1642 01:46:52,000 --> 01:47:00,000 كان في ولاية حيث كان يواجه مخلوقًا لا ينبغي أن يكون هناك. 1643 01:47:00,000 --> 01:47:02,000 تسببت حواسه في الارتباك. 1644 01:47:02,000 --> 01:47:05,000 لا يوجد رد فعل را شين. 1645 01:47:05,000 --> 01:47:10,000 لكن هذه ليست مشكلة. 1646 01:47:11,000 --> 01:47:14,000 في المعركة ، لا يمكنك التنبؤ بما سيحدث. 1647 01:47:14,000 --> 01:47:16,000 إنه أول لقائي. 1648 01:47:16,000 --> 01:47:20,000 أحتاج إلى فهم كل شيء بسرعة والتعامل معه. 1649 01:47:20,000 --> 01:47:22,000 أستطيع أن أفعل ذلك. 1650 01:47:22,000 --> 01:47:25,000 كنت أعرف. 1651 01:47:25,000 --> 01:47:34,000 لكن في هذه المعركة القصيرة ، فهم شيئًا وتجاوز سرعتي. 1652 01:47:35,000 --> 01:47:42,000 لمئات السنين ، تم تدمير مياه فنون القتال بالكامل. 1653 01:47:42,000 --> 01:47:50,000 في عينيه ، لم يكن هناك كراهية ، لا غضب ، لا غضب على الإطلاق. 1654 01:47:50,000 --> 01:47:58,000 ربما كان ما كان يدركه هو عالم الفكر الذي كنت أسعى إليه. 1655 01:47:58,000 --> 01:48:03,000 إنه ليس أكثر من أراضي مورا. 1656 01:48:04,000 --> 01:48:08,000 كنت أعلم أن هناك مكانًا لذلك ، لكن ... 1657 01:48:08,000 --> 01:48:13,000 لم أستطع الوصول إليه. 1658 01:48:13,000 --> 01:48:24,000 ليس بعد! 1659 01:48:24,000 --> 01:48:26,000 لا يزال بإمكاني القتال! 1660 01:48:26,000 --> 01:48:29,000 سأصبح أقوى! 1661 01:48:35,000 --> 01:48:38,000 أحاول تعليق رأسي! 1662 01:48:38,000 --> 01:48:49,000 لا أستطيع إنهاءها! 1663 01:48:49,000 --> 01:48:53,000 في مكان مثل هذا ... 1664 01:48:53,000 --> 01:48:58,000 سأصبح أقوى! 1665 01:48:58,000 --> 01:49:03,000 إذا لم أكن أقوى من أي شخص آخر ... 1666 01:49:04,000 --> 01:49:06,000 أقوى! 1667 01:49:06,000 --> 01:49:11,000 أقوى ... 1668 01:49:11,000 --> 01:49:22,000 انهار. 1669 01:49:22,000 --> 01:49:24,000 انتهى. 1670 01:49:24,000 --> 01:49:27,000 فزت! 1671 01:49:32,000 --> 01:49:34,000 عيناي تدور. 1672 01:49:34,000 --> 01:49:38,000 عضلاتي ... 1673 01:49:38,000 --> 01:49:40,000 جسدي في حدوده. 1674 01:49:40,000 --> 01:49:44,000 هل أنت بخير يا تانجيرو؟ 1675 01:49:44,000 --> 01:49:48,000 انهيار الجسم لم يبدأ بعد؟ 1676 01:49:48,000 --> 01:49:50,000 هذا هو... 1677 01:49:50,000 --> 01:49:51,000 هذا هو... 1678 01:49:51,000 --> 01:49:53,000 تانجيرو! 1679 01:50:03,000 --> 01:50:05,000 لا يزال يتحرك! 1680 01:50:05,000 --> 01:50:07,000 جسدي لن ينهار! 1681 01:50:07,000 --> 01:50:09,000 سطح رأسي يغلق في! 1682 01:50:09,000 --> 01:50:14,000 عيني ... 1683 01:50:14,000 --> 01:50:29,000 هذا ... 1684 01:50:29,000 --> 01:50:31,000 لن أموت حتى لو قطعت رأسي! 1685 01:50:32,000 --> 01:50:34,000 هل لديك أي شروط؟ 1686 01:50:34,000 --> 01:50:36,000 تماما مثل كيوتارو والآخرين. 1687 01:50:36,000 --> 01:50:37,000 لا ، لا. 1688 01:50:37,000 --> 01:50:39,000 انهار رأسي واختفى. 1689 01:50:39,000 --> 01:50:41,000 أنا على وشك التغيير. 1690 01:50:41,000 --> 01:50:44,000 سأفعل شيئًا آخر! 1691 01:50:44,000 --> 01:50:53,000 تماما مثل موزان ، 1692 01:50:53,000 --> 01:50:55,000 أنا على وشك أن أفقد رأسي! 1693 01:50:55,000 --> 01:50:58,000 المعركة لم تنته! 1694 01:50:58,000 --> 01:50:59,000 المعركة ... 1695 01:50:59,000 --> 01:51:00,000 انتهى. 1696 01:51:01,000 --> 01:51:02,000 تانجيرو! 1697 01:51:02,000 --> 01:51:04,000 جسدي ... 1698 01:51:04,000 --> 01:51:05,000 بالطبع. 1699 01:51:05,000 --> 01:51:07,000 إنه أبعد من الحد الأقصى. 1700 01:51:07,000 --> 01:51:19,000 نفس الماء ... 1701 01:51:19,000 --> 01:51:21,000 معركة الموت ... 1702 01:51:21,000 --> 01:51:25,000 تبادل لاطلاق النار! 1703 01:51:30,000 --> 01:51:31,000 إنه يجدد! 1704 01:51:31,000 --> 01:51:33,000 لقد فقدت رأسي ، وحتى الآن ... 1705 01:51:33,000 --> 01:51:35,000 بهذا المعدل ... 1706 01:51:59,000 --> 01:52:01,000 لا أستطيع سماع أي شيء في أذني اليسرى. 1707 01:52:01,000 --> 01:52:03,000 لا أستطيع أن أشعر بأي شيء في يدي اليمنى. 1708 01:52:03,000 --> 01:52:08,000 سأستخدم قوتي ، لكن ما مدى فائدة ذلك؟ 1709 01:52:08,000 --> 01:52:18,000 انتظر! 1710 01:52:18,000 --> 01:52:20,000 أنا... 1711 01:52:20,000 --> 01:52:22,000 ما زلت ... 1712 01:52:22,000 --> 01:52:24,000 ما زلت على قيد الحياة! 1713 01:52:24,000 --> 01:52:27,000 إذا كنت تريد قتل تانجيرو ، 1714 01:52:27,000 --> 01:52:29,000 عليك أن تهزمني أولاً! 1715 01:52:29,000 --> 01:52:35,000 روح لائحة ... 1716 01:52:35,000 --> 01:52:37,000 بغض النظر عن مدى انتقاله ، 1717 01:52:37,000 --> 01:52:39,000 لن تنكسر أبدًا. 1718 01:52:39,000 --> 01:52:43,000 نحن لسنا الساموراي. 1719 01:52:43,000 --> 01:52:45,000 ليس لدينا سيوف. 1720 01:52:45,000 --> 01:52:48,000 لكننا نحمل سيف في قلوبنا. 1721 01:52:48,000 --> 01:52:53,000 لكننا نحمل سيف في قلوبنا. 1722 01:52:54,000 --> 01:52:58,000 نحن فقط نستخدم قبضتنا الخاصة. 1723 01:52:58,000 --> 01:53:02,000 كم هو مزعج ... 1724 01:53:02,000 --> 01:53:15,000 قف... 1725 01:53:15,000 --> 01:53:23,000 من أنت؟ 1726 01:53:25,000 --> 01:53:27,000 روح لائحة ... 1727 01:53:27,000 --> 01:53:30,000 السيد هاكوتشي ... 1728 01:53:30,000 --> 01:53:32,000 من فضلك توقف ... 1729 01:53:32,000 --> 01:53:37,000 اتركه... 1730 01:53:37,000 --> 01:53:39,000 اترك يدي! 1731 01:53:39,000 --> 01:53:41,000 من أنت؟ 1732 01:53:41,000 --> 01:53:45,000 من فضلك توقف ... 1733 01:53:45,000 --> 01:53:48,000 دعنا نذهب إلى هناك ... 1734 01:53:48,000 --> 01:53:51,000 لا... 1735 01:53:51,000 --> 01:53:54,000 لا بد لي من قتلهم. 1736 01:53:54,000 --> 01:53:58,000 لماذا؟ 1737 01:53:58,000 --> 01:54:02,000 يجب أن أصبح أقوى. 1738 01:54:02,000 --> 01:54:05,000 سأقتل أولئك الذين يعترضون طريقي. 1739 01:54:05,000 --> 01:54:08,000 لماذا؟ 1740 01:54:08,000 --> 01:54:12,000 لماذا تريد أن تصبح أقوى؟ 1741 01:54:12,000 --> 01:54:16,000 لأن... 1742 01:54:16,000 --> 01:54:18,000 إذا لم أكن قويًا ، 1743 01:54:18,000 --> 01:54:21,000 لا أستطيع إحضارهم إلى المنزل. 1744 01:54:21,000 --> 01:54:26,000 لا بد لي من إعطاء أدوية والدي. 1745 01:54:26,000 --> 01:54:30,000 إذا لم أكن أقوي ... 1746 01:54:30,000 --> 01:54:36,000 لا أستطيع الهرب بمحفظة مسروقة. 1747 01:54:36,000 --> 01:54:39,000 إذا لم أكن أقوي ، 1748 01:54:39,000 --> 01:54:42,000 لا أستطيع الفوز حتى لو قابلت شخصًا ما في طريقه إلى المنزل. 1749 01:54:42,000 --> 01:54:45,000 إذا لم أكن أقوي ، 1750 01:54:45,000 --> 01:54:49,000 سأعتقل الشرطة. 1751 01:54:49,000 --> 01:54:56,000 هناك ثلاث سكاكين بين ذراعيك. 1752 01:54:56,000 --> 01:54:59,000 بعد ذلك ، سأقطع معصميك. 1753 01:54:59,000 --> 01:55:09,000 اسكت! 1754 01:55:09,000 --> 01:55:11,000 إذا كنت ستقتلني ، فافعل ذلك. 1755 01:55:11,000 --> 01:55:14,000 حتى لو قطعت معصمي ، لدي أرجل. 1756 01:55:14,000 --> 01:55:16,000 إذا قطعت معصمي ، فسوف أقطع معصمي. 1757 01:55:16,000 --> 01:55:18,000 إذا قطعت معصمي ، فسوف أقطع معصمي. 1758 01:55:18,000 --> 01:55:20,000 لن ألحقك في المرة القادمة. 1759 01:55:20,000 --> 01:55:25,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1760 01:55:25,000 --> 01:55:26,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1761 01:55:26,000 --> 01:55:28,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1762 01:55:28,000 --> 01:55:30,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1763 01:55:30,000 --> 01:55:32,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1764 01:55:32,000 --> 01:55:34,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1765 01:55:34,000 --> 01:55:36,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1766 01:55:36,000 --> 01:55:38,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1767 01:55:38,000 --> 01:55:40,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1768 01:55:40,000 --> 01:55:42,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1769 01:55:42,000 --> 01:55:44,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1770 01:55:44,000 --> 01:55:46,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1771 01:55:46,000 --> 01:55:48,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1772 01:55:48,000 --> 01:55:50,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1773 01:55:50,000 --> 01:55:52,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1774 01:55:52,000 --> 01:55:54,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1775 01:55:54,000 --> 01:55:56,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1776 01:55:56,000 --> 01:55:58,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1777 01:55:58,000 --> 01:56:00,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1778 01:56:00,000 --> 01:56:02,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1779 01:56:02,000 --> 01:56:04,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1780 01:56:04,000 --> 01:56:06,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1781 01:56:06,000 --> 01:56:08,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1782 01:56:08,000 --> 01:56:10,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1783 01:56:10,000 --> 01:56:12,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1784 01:56:12,000 --> 01:56:14,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1785 01:56:14,000 --> 01:56:16,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1786 01:56:16,000 --> 01:56:18,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1787 01:56:18,000 --> 01:56:20,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1788 01:56:20,000 --> 01:56:22,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1789 01:56:22,000 --> 01:56:24,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1790 01:56:24,000 --> 01:56:26,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1791 01:56:26,000 --> 01:56:28,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1792 01:56:28,000 --> 01:56:30,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1793 01:56:30,000 --> 01:56:32,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1794 01:56:32,000 --> 01:56:34,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1795 01:56:34,000 --> 01:56:36,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1796 01:56:36,000 --> 01:56:38,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1797 01:56:38,000 --> 01:56:40,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1798 01:56:40,000 --> 01:56:42,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1799 01:56:42,000 --> 01:56:44,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1800 01:56:44,000 --> 01:56:46,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1801 01:56:46,000 --> 01:56:48,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1802 01:56:48,000 --> 01:56:50,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1803 01:56:50,000 --> 01:56:52,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1804 01:56:52,000 --> 01:56:54,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1805 01:56:54,000 --> 01:56:56,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1806 01:56:56,000 --> 01:56:58,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1807 01:56:58,000 --> 01:57:00,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1808 01:57:00,000 --> 01:57:02,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1809 01:57:02,000 --> 01:57:04,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1810 01:57:04,000 --> 01:57:06,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1811 01:57:06,000 --> 01:57:08,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1812 01:57:08,000 --> 01:57:10,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1813 01:57:10,000 --> 01:57:12,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1814 01:57:12,000 --> 01:57:14,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1815 01:57:14,000 --> 01:57:16,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1816 01:57:16,000 --> 01:57:18,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1817 01:57:18,000 --> 01:57:20,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1818 01:57:20,000 --> 01:57:22,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1819 01:57:22,000 --> 01:57:24,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1820 01:57:24,000 --> 01:57:26,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1821 01:57:26,000 --> 01:57:28,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1822 01:57:28,000 --> 01:57:30,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1823 01:57:30,000 --> 01:57:32,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1824 01:57:32,000 --> 01:57:34,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1825 01:57:34,000 --> 01:57:36,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1826 01:57:36,000 --> 01:57:38,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1827 01:57:38,000 --> 01:57:40,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1828 01:57:40,000 --> 01:57:42,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1829 01:57:42,000 --> 01:57:44,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1830 01:57:44,000 --> 01:57:46,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1831 01:57:46,000 --> 01:57:48,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1832 01:57:48,000 --> 01:57:50,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1833 01:57:50,000 --> 01:57:52,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1834 01:57:52,000 --> 01:57:54,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1835 01:57:54,000 --> 01:57:56,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1836 01:57:56,000 --> 01:57:58,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1837 01:57:58,000 --> 01:58:00,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1838 01:58:00,000 --> 01:58:02,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1839 01:58:02,000 --> 01:58:04,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1840 01:58:04,000 --> 01:58:06,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1841 01:58:06,000 --> 01:58:08,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1842 01:58:08,000 --> 01:58:10,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1843 01:58:10,000 --> 01:58:12,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1844 01:58:12,000 --> 01:58:14,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1845 01:58:14,000 --> 01:58:16,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1846 01:58:16,000 --> 01:58:18,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1847 01:58:18,000 --> 01:58:20,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1848 01:58:20,000 --> 01:58:22,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1849 01:58:22,000 --> 01:58:24,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1850 01:58:24,000 --> 01:58:26,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1851 01:58:26,000 --> 01:58:28,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1852 01:58:28,000 --> 01:58:30,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1853 01:58:30,000 --> 01:58:32,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1854 01:58:32,000 --> 01:58:34,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1855 01:58:34,000 --> 01:58:36,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1856 01:58:36,000 --> 01:58:38,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1857 01:58:38,000 --> 01:58:40,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1858 01:58:40,000 --> 01:58:42,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1859 01:58:42,000 --> 01:58:44,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1860 01:58:44,000 --> 01:58:46,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1861 01:58:46,000 --> 01:58:48,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1862 01:58:48,000 --> 01:58:50,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1863 01:58:50,000 --> 01:58:52,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1864 01:58:52,000 --> 01:58:54,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1865 01:58:54,000 --> 01:58:56,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1866 01:58:56,000 --> 01:58:58,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1867 01:58:58,000 --> 01:59:00,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1868 01:59:00,000 --> 01:59:02,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1869 01:59:02,000 --> 01:59:04,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1870 01:59:04,000 --> 01:59:06,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1871 01:59:06,000 --> 01:59:08,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1872 01:59:08,000 --> 01:59:10,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1873 01:59:10,000 --> 01:59:12,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1874 01:59:12,000 --> 01:59:14,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1875 01:59:14,000 --> 01:59:16,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1876 01:59:16,000 --> 01:59:18,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1877 01:59:18,000 --> 01:59:20,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1878 01:59:20,000 --> 01:59:22,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1879 01:59:22,000 --> 01:59:24,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1880 01:59:24,000 --> 01:59:26,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1881 01:59:26,000 --> 01:59:28,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1882 01:59:28,000 --> 01:59:30,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1883 01:59:30,000 --> 01:59:32,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1884 01:59:32,000 --> 01:59:34,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1885 01:59:34,000 --> 01:59:36,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1886 01:59:36,000 --> 01:59:38,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1887 01:59:38,000 --> 01:59:40,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1888 01:59:40,000 --> 01:59:42,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1889 01:59:42,000 --> 01:59:44,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1890 01:59:44,000 --> 01:59:46,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1891 01:59:46,000 --> 01:59:48,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1892 01:59:48,000 --> 01:59:50,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1893 01:59:50,000 --> 01:59:52,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1894 01:59:52,000 --> 01:59:54,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1895 01:59:54,000 --> 01:59:56,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1896 01:59:56,000 --> 01:59:58,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1897 01:59:58,000 --> 02:00:00,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1898 02:00:00,000 --> 02:00:02,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1899 02:00:02,000 --> 02:00:04,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1900 02:00:04,000 --> 02:00:06,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1901 02:00:06,000 --> 02:00:08,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1902 02:00:08,000 --> 02:00:10,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1903 02:00:10,000 --> 02:00:12,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1904 02:00:12,000 --> 02:00:14,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1905 02:00:14,000 --> 02:00:16,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1906 02:00:16,000 --> 02:00:18,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1907 02:00:18,000 --> 02:00:20,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1908 02:00:20,000 --> 02:00:22,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1909 02:00:22,000 --> 02:00:24,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1910 02:00:24,000 --> 02:00:26,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1911 02:00:26,000 --> 02:00:28,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1912 02:00:28,000 --> 02:00:30,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1913 02:00:30,000 --> 02:00:32,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1914 02:00:32,000 --> 02:00:34,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1915 02:00:34,000 --> 02:00:36,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1916 02:00:36,000 --> 02:00:38,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1917 02:00:38,000 --> 02:00:40,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1918 02:00:40,000 --> 02:00:42,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1919 02:00:42,000 --> 02:00:44,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1920 02:00:44,000 --> 02:00:46,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1921 02:00:46,000 --> 02:00:48,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1922 02:00:48,000 --> 02:00:50,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1923 02:00:50,000 --> 02:00:52,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1924 02:00:52,000 --> 02:00:54,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1925 02:00:54,000 --> 02:00:56,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1926 02:00:56,000 --> 02:00:58,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1927 02:00:58,000 --> 02:01:00,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1928 02:01:00,000 --> 02:01:02,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1929 02:01:02,000 --> 02:01:04,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1930 02:01:04,000 --> 02:01:06,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1931 02:01:06,000 --> 02:01:08,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1932 02:01:08,000 --> 02:01:10,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1933 02:01:10,000 --> 02:01:12,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1934 02:01:12,000 --> 02:01:14,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1935 02:01:14,000 --> 02:01:16,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1936 02:01:16,000 --> 02:01:18,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1937 02:01:18,000 --> 02:01:20,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1938 02:01:20,000 --> 02:01:22,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1939 02:01:22,000 --> 02:01:24,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1940 02:01:24,000 --> 02:01:26,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1941 02:01:26,000 --> 02:01:28,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1942 02:01:28,000 --> 02:01:30,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1943 02:01:30,000 --> 02:01:32,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1944 02:01:32,000 --> 02:01:34,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1945 02:01:34,000 --> 02:01:36,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1946 02:01:36,000 --> 02:01:38,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1947 02:01:38,000 --> 02:01:40,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1948 02:01:40,000 --> 02:01:42,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1949 02:01:42,000 --> 02:01:44,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1950 02:01:44,000 --> 02:01:46,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1951 02:01:46,000 --> 02:01:48,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1952 02:01:48,000 --> 02:01:50,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1953 02:01:50,000 --> 02:01:52,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1954 02:01:52,000 --> 02:01:54,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1955 02:01:54,000 --> 02:01:56,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1956 02:01:56,000 --> 02:01:58,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1957 02:01:58,000 --> 02:02:00,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1958 02:02:00,000 --> 02:02:02,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1959 02:02:02,000 --> 02:02:04,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1960 02:02:04,000 --> 02:02:06,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1961 02:02:06,000 --> 02:02:08,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1962 02:02:08,000 --> 02:02:10,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1963 02:02:10,000 --> 02:02:12,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1964 02:02:12,000 --> 02:02:14,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1965 02:02:14,000 --> 02:02:16,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1966 02:02:16,000 --> 02:02:18,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1967 02:02:18,000 --> 02:02:20,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1968 02:02:20,000 --> 02:02:22,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1969 02:02:22,000 --> 02:02:24,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1970 02:02:24,000 --> 02:02:26,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1971 02:02:26,000 --> 02:02:28,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1972 02:02:28,000 --> 02:02:30,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1973 02:02:30,000 --> 02:02:32,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1974 02:02:32,000 --> 02:02:34,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1975 02:02:34,000 --> 02:02:36,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1976 02:02:36,000 --> 02:02:38,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1977 02:02:38,000 --> 02:02:40,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1978 02:02:40,000 --> 02:02:42,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1979 02:02:42,000 --> 02:02:44,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1980 02:02:44,000 --> 02:02:46,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1981 02:02:46,000 --> 02:02:48,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1982 02:02:48,000 --> 02:02:50,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1983 02:02:50,000 --> 02:02:52,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1984 02:02:52,000 --> 02:02:54,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1985 02:02:54,000 --> 02:02:56,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1986 02:02:56,000 --> 02:02:58,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1987 02:02:58,000 --> 02:03:00,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1988 02:03:00,000 --> 02:03:02,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1989 02:03:02,000 --> 02:03:04,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1990 02:03:04,000 --> 02:03:06,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1991 02:03:06,000 --> 02:03:08,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1992 02:03:08,000 --> 02:03:10,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1993 02:03:10,000 --> 02:03:12,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1994 02:03:12,000 --> 02:03:14,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1995 02:03:14,000 --> 02:03:16,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1996 02:03:16,000 --> 02:03:18,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1997 02:03:18,000 --> 02:03:20,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1998 02:03:20,000 --> 02:03:22,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 1999 02:03:22,000 --> 02:03:24,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2000 02:03:24,000 --> 02:03:26,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2001 02:03:26,000 --> 02:03:28,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2002 02:03:28,000 --> 02:03:30,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2003 02:03:30,000 --> 02:03:32,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2004 02:03:32,000 --> 02:03:34,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2005 02:03:34,000 --> 02:03:36,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2006 02:03:36,000 --> 02:03:38,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2007 02:03:38,000 --> 02:03:40,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2008 02:03:40,000 --> 02:03:42,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2009 02:03:42,000 --> 02:03:44,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2010 02:03:44,000 --> 02:03:46,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2011 02:03:46,000 --> 02:03:48,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2012 02:03:48,000 --> 02:03:50,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2013 02:03:50,000 --> 02:03:52,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2014 02:03:52,000 --> 02:03:54,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2015 02:03:54,000 --> 02:03:56,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2016 02:03:56,000 --> 02:03:58,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2017 02:03:58,000 --> 02:04:00,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2018 02:04:00,000 --> 02:04:02,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2019 02:04:02,000 --> 02:04:04,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2020 02:04:04,000 --> 02:04:06,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2021 02:04:06,000 --> 02:04:08,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2022 02:04:08,000 --> 02:04:10,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2023 02:04:10,000 --> 02:04:12,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2024 02:04:12,000 --> 02:04:14,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2025 02:04:14,000 --> 02:04:16,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2026 02:04:16,000 --> 02:04:18,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2027 02:04:18,000 --> 02:04:20,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2028 02:04:20,000 --> 02:04:22,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2029 02:04:22,000 --> 02:04:24,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2030 02:04:24,000 --> 02:04:26,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2031 02:04:26,000 --> 02:04:28,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2032 02:04:28,000 --> 02:04:30,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2033 02:04:30,000 --> 02:04:32,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2034 02:04:32,000 --> 02:04:34,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2035 02:04:34,000 --> 02:04:36,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2036 02:04:36,000 --> 02:04:38,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2037 02:04:38,000 --> 02:04:40,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2038 02:04:40,000 --> 02:04:42,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2039 02:04:42,000 --> 02:04:44,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2040 02:04:44,000 --> 02:04:46,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2041 02:04:46,000 --> 02:04:48,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2042 02:04:48,000 --> 02:04:50,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2043 02:04:50,000 --> 02:04:52,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2044 02:04:52,000 --> 02:04:54,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2045 02:04:54,000 --> 02:04:56,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2046 02:04:56,000 --> 02:04:58,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2047 02:04:58,000 --> 02:05:00,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2048 02:05:00,000 --> 02:05:02,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2049 02:05:02,000 --> 02:05:04,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2050 02:05:04,000 --> 02:05:06,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2051 02:05:06,000 --> 02:05:08,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2052 02:05:08,000 --> 02:05:10,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2053 02:05:10,000 --> 02:05:12,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2054 02:05:12,000 --> 02:05:14,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2055 02:05:14,000 --> 02:05:16,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2056 02:05:16,000 --> 02:05:18,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2057 02:05:18,000 --> 02:05:20,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2058 02:05:20,000 --> 02:05:22,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2059 02:05:22,000 --> 02:05:24,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2060 02:05:24,000 --> 02:05:26,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2061 02:05:26,000 --> 02:05:28,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2062 02:05:28,000 --> 02:05:30,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2063 02:05:30,000 --> 02:05:32,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2064 02:05:32,000 --> 02:05:34,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2065 02:05:34,000 --> 02:05:36,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2066 02:05:36,000 --> 02:05:38,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2067 02:05:38,000 --> 02:05:40,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2068 02:05:40,000 --> 02:05:42,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2069 02:05:42,000 --> 02:05:44,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2070 02:05:44,000 --> 02:05:46,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2071 02:05:46,000 --> 02:05:48,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2072 02:05:48,000 --> 02:05:50,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2073 02:05:50,000 --> 02:05:52,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2074 02:05:52,000 --> 02:05:54,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2075 02:05:54,000 --> 02:05:56,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2076 02:05:56,000 --> 02:05:58,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2077 02:05:58,000 --> 02:06:00,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2078 02:06:00,000 --> 02:06:02,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2079 02:06:02,000 --> 02:06:04,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2080 02:06:04,000 --> 02:06:06,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2081 02:06:06,000 --> 02:06:08,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2082 02:06:08,000 --> 02:06:10,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2083 02:06:10,000 --> 02:06:12,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2084 02:06:12,000 --> 02:06:14,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2085 02:06:14,000 --> 02:06:16,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2086 02:06:16,000 --> 02:06:18,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2087 02:06:18,000 --> 02:06:20,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2088 02:06:20,000 --> 02:06:22,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2089 02:06:22,000 --> 02:06:24,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2090 02:06:24,000 --> 02:06:26,000 لقد ارتكبت جرائم لمدة 11 عامًا. 2091 02:06:26,000 --> 02:06:28,000 أرى. 2092 02:06:28,000 --> 02:06:30,000 لذلك هذا هو hakuji haku. 2093 02:06:30,000 --> 02:06:32,000 Komainu Koma. 2094 02:06:32,000 --> 02:06:34,000 أرى. 2095 02:06:34,000 --> 02:06:36,000 أنت مثلي تماما. 2096 02:06:36,000 --> 02:06:38,000 أنت مثلي تماما. 2097 02:06:38,000 --> 02:06:40,000 أنت مثلي تماما. 2098 02:06:40,000 --> 02:06:42,000 أنت مثلي تماما. 2099 02:06:42,000 --> 02:06:44,000 أنت مثلي تماما. 2100 02:06:44,000 --> 02:06:46,000 أنت مثلي تماما. 2101 02:06:46,000 --> 02:06:48,000 أنت مثلي تماما. 2102 02:06:48,000 --> 02:06:50,000 أنا لست من الساموراي أو أي شيء. 2103 02:06:50,000 --> 02:06:52,000 أنا لست من الساموراي أو أي شيء. 2104 02:06:52,000 --> 02:06:54,000 أنا لست من الساموراي أو أي شيء. 2105 02:06:54,000 --> 02:06:58,000 عندما أنقذت الرجل العجوز الذي تعرض للهجوم من قبل ثلاث قبائل ، 2106 02:06:58,000 --> 02:07:02,000 تم تأثر الرجل العجوز بعمق بتقنيات Solyu ، 2107 02:07:02,000 --> 02:07:08,000 وأعطى الأرض والدوجو القديم للمرتزقة. 2108 02:07:08,000 --> 02:07:16,000 ومع ذلك ، فإن أولئك الذين أرادوا جعل الأرض ودوجو غير مثيرة للاهتمام. 2109 02:07:16,000 --> 02:07:22,000 تعرض كينزوتسو دوجو ، الذي كان في مكان قريب ، مضايقة من قبل سوليو دوجو. 2110 02:07:22,000 --> 02:07:28,000 لهذا السبب ، لم يكن لدى Solyu Dojo العديد من الرهبان. 2111 02:07:28,000 --> 02:07:40,000 ومع ذلك ، مع التدريب هنا ورعاية كويوكي ، 2112 02:07:40,000 --> 02:07:44,000 لقد أنقذ قلبي. 2113 02:07:52,000 --> 02:07:54,000 بعد ثلاث سنوات 2114 02:07:54,000 --> 02:08:08,000 بعد ثلاث سنوات ، بلغت 18 عامًا. 2115 02:08:08,000 --> 02:08:10,000 تحول كويوكي 16. 2116 02:08:10,000 --> 02:08:14,000 لقد فقدت كل شيء تقريبًا تقريبًا. 2117 02:08:14,000 --> 02:08:16,000 كنت قادرا على العيش بشكل طبيعي. 2118 02:08:20,000 --> 02:08:22,000 هاكوتشي ، جاتا. 2119 02:08:22,000 --> 02:08:24,000 نعم؟ 2120 02:08:24,000 --> 02:08:30,000 مهلا ، هل يمكنك متابعتي إلى هذا دوجو ، هاكوتشي؟ 2121 02:08:30,000 --> 02:08:34,000 قال كويوكي أيضًا إنه يحبك. 2122 02:08:34,000 --> 02:08:36,000 هاه؟ 2123 02:08:44,000 --> 02:08:52,000 لم أتمكن من تخيل مستقبلي ، حيث أكون عالقًا كسجين. 2124 02:08:52,000 --> 02:09:00,000 ناهيك عن المستقبل الذي سيتبعني فيه شخص آخر. 2125 02:09:00,000 --> 02:09:04,000 ربما ، كما قال والدي ، 2126 02:09:04,000 --> 02:09:08,000 سأكون قادرًا على العيش حياة طبيعية من الآن فصاعدًا. 2127 02:09:08,000 --> 02:09:14,000 أمل خافت في أن أكون قادرًا على بدء حياة جديدة 2128 02:09:14,000 --> 02:09:18,000 نمت كبيرة لدرجة أنني لم أستطع حتى جمعها. 2129 02:09:18,000 --> 02:09:30,000 في ذلك الوقت ، لم أحلم حتى أن اثنين منا ، الذي أردت حمايته حتى لو كان يكلف حياتي ، 2130 02:09:30,000 --> 02:09:34,000 سوف يقتل بمفرده. 2131 02:09:39,000 --> 02:09:43,000 ذهبت لزيارة قبر والدي. 2132 02:09:43,000 --> 02:09:47,000 أردت أن أخبره أنني سأعطيه نهايته. 2133 02:09:47,000 --> 02:10:00,000 على الرغم من أنني عدت إلى دوجو قبل غروب الشمس ، 2134 02:10:03,000 --> 02:10:08,000 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك. 2135 02:10:08,000 --> 02:10:08,000 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك. 2136 02:10:08,000 --> 02:10:08,000 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك. 2137 02:10:08,000 --> 02:10:08,000 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك. 2138 02:10:08,000 --> 02:10:08,000 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك. 2139 02:10:08,000 --> 02:10:08,000 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك. 2140 02:10:08,000 --> 02:10:08,000 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك. 2141 02:10:08,000 --> 02:10:08,000 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك. 2142 02:10:08,000 --> 02:10:08,000 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك. 2143 02:10:08,000 --> 02:10:08,000 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك. 2144 02:10:08,000 --> 02:10:08,000 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك. 2145 02:10:08,000 --> 02:10:08,000 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك. 2146 02:10:08,000 --> 02:10:08,000 شعرت أنني كنت أموت قبل سماع ذلك. 2147 02:10:08,000 --> 02:10:23,680 كنت أشعر بمرارة 2148 02:10:23,680 --> 02:10:43,680 كنت أشعر بمرارة 2149 02:10:43,680 --> 02:10:53,680 كنت أشعر بمرارة 2150 02:10:53,680 --> 02:10:53,680 كنت أشعر بمرارة 2151 02:10:53,680 --> 02:11:13,680 كنت أشعر بمرارة 2152 02:11:23,680 --> 02:11:33,680 كنت أشعر بمرارة 2153 02:11:33,680 --> 02:11:33,680 كنت أشعر بمرارة 2154 02:11:33,680 --> 02:11:33,680 كنت أشعر بمرارة 2155 02:11:33,680 --> 02:11:53,680 كنت أشعر بمرارة 2156 02:11:53,680 --> 02:12:03,680 كنت أشعر بمرارة 2157 02:12:03,680 --> 02:12:23,680 كنت أشعر بمرارة 2158 02:12:23,680 --> 02:12:33,680 كنت أشعر بمرارة 2159 02:12:33,680 --> 02:12:43,680 كنت أشعر بمرارة 2160 02:12:43,680 --> 02:12:53,680 كنت أشعر بمرارة 2161 02:12:53,680 --> 02:13:13,680 كنت أشعر بمرارة 2162 02:13:13,680 --> 02:13:23,680 كنت أشعر بمرارة 2163 02:13:23,680 --> 02:13:33,680 كنت أشعر بمرارة 2164 02:13:33,680 --> 02:13:43,680 كنت أشعر بمرارة 2165 02:13:43,680 --> 02:14:03,680 كنت أشعر بمرارة 2166 02:14:03,680 --> 02:14:13,680 كنت أشعر بمرارة 2167 02:14:13,680 --> 02:14:23,680 كنت أشعر بمرارة 2168 02:14:23,680 --> 02:14:33,680 كنت أشعر بمرارة 2169 02:14:33,680 --> 02:14:43,680 كنت أشعر بمرارة 2170 02:14:43,680 --> 02:14:53,680 كنت أشعر بمرارة 2171 02:14:53,680 --> 02:15:03,680 كنت أشعر بمرارة 2172 02:15:03,680 --> 02:15:13,680 كنت أشعر بمرارة 2173 02:15:13,680 --> 02:15:23,680 كنت أشعر بمرارة 2174 02:15:23,680 --> 02:15:33,680 كنت أشعر بمرارة 2175 02:15:33,680 --> 02:15:43,680 كنت أشعر بمرارة 2176 02:15:43,680 --> 02:15:53,680 كنت أشعر بمرارة 2177 02:15:53,680 --> 02:16:03,680 كنت أشعر بمرارة 2178 02:16:03,680 --> 02:16:13,680 كنت أشعر بمرارة 2179 02:16:13,680 --> 02:16:23,680 كنت أشعر بمرارة 2180 02:16:23,680 --> 02:16:33,680 كنت أشعر بمرارة 2181 02:16:33,680 --> 02:16:43,680 كنت أشعر بمرارة 2182 02:16:43,680 --> 02:16:53,680 كنت أشعر بمرارة 2183 02:16:53,680 --> 02:17:03,680 كنت أشعر بمرارة 2184 02:17:03,680 --> 02:17:13,680 كنت أشعر بمرارة 2185 02:17:13,680 --> 02:17:23,680 كنت أشعر بمرارة 2186 02:17:23,680 --> 02:17:33,680 كنت أشعر بمرارة 2187 02:17:33,680 --> 02:17:43,680 كنت أشعر بمرارة 2188 02:17:43,680 --> 02:17:53,680 كنت أشعر بمرارة 2189 02:17:53,680 --> 02:18:03,680 كنت أشعر بمرارة 2190 02:18:03,680 --> 02:18:13,680 كنت أشعر بمرارة 2191 02:18:13,680 --> 02:18:23,680 كنت أشعر بمرارة 2192 02:18:23,680 --> 02:18:33,680 كنت أشعر بمرارة 2193 02:18:33,680 --> 02:18:43,680 كنت أشعر بمرارة 2194 02:18:43,680 --> 02:18:53,680 كنت أشعر بمرارة 2195 02:18:53,680 --> 02:19:03,680 كنت أشعر بمرارة 2196 02:19:03,680 --> 02:19:13,680 كنت أشعر بمرارة 2197 02:19:13,680 --> 02:19:23,680 كنت أشعر بمرارة 2198 02:19:23,680 --> 02:19:33,680 كنت أشعر بمرارة 2199 02:19:33,680 --> 02:19:43,680 كنت أشعر بمرارة 2200 02:19:43,680 --> 02:19:53,680 كنت أشعر بمرارة 2201 02:19:53,680 --> 02:20:03,680 كنت أشعر بمرارة 2202 02:20:03,680 --> 02:20:13,680 كنت أشعر بمرارة 2203 02:20:13,680 --> 02:20:23,680 كنت أشعر بمرارة 2204 02:20:23,680 --> 02:20:33,680 كنت أشعر بمرارة 2205 02:20:33,680 --> 02:20:43,680 كنت أشعر بمرارة 2206 02:20:43,680 --> 02:20:53,680 كنت أشعر بمرارة 2207 02:20:53,680 --> 02:21:03,680 كنت أشعر بمرارة 2208 02:21:03,680 --> 02:21:13,680 كنت أشعر بمرارة 2209 02:21:13,680 --> 02:21:23,680 كنت أشعر بمرارة 2210 02:21:23,680 --> 02:21:33,680 كنت أشعر بمرارة 2211 02:21:33,680 --> 02:21:43,680 كنت أشعر بمرارة 2212 02:21:43,680 --> 02:21:53,680 كنت أشعر بمرارة 2213 02:21:53,680 --> 02:22:03,680 كنت أشعر بمرارة 2214 02:22:03,680 --> 02:22:13,680 كنت أشعر بمرارة 2215 02:22:13,680 --> 02:22:23,680 كنت أشعر بمرارة 2216 02:22:23,680 --> 02:22:33,680 كنت أشعر بمرارة 2217 02:22:33,680 --> 02:22:43,680 كنت أشعر بمرارة 2218 02:22:43,680 --> 02:22:53,680 كنت أشعر بمرارة 2219 02:22:53,680 --> 02:23:03,680 كنت أشعر بمرارة 2220 02:23:03,680 --> 02:23:13,680 كنت أشعر بمرارة 2221 02:23:13,680 --> 02:23:23,680 كنت أشعر بمرارة 2222 02:23:23,680 --> 02:23:33,680 كنت أشعر بمرارة 2223 02:23:33,680 --> 02:23:43,680 كنت أشعر بمرارة 2224 02:23:43,680 --> 02:23:53,680 كنت أشعر بمرارة 2225 02:23:53,680 --> 02:24:03,680 كنت أشعر بمرارة 2226 02:24:03,680 --> 02:24:13,680 كنت أشعر بمرارة 2227 02:24:13,680 --> 02:24:23,680 كنت أشعر بمرارة 2228 02:24:23,680 --> 02:24:33,680 كنت أشعر بمرارة 2229 02:24:33,680 --> 02:24:43,680 كنت أشعر بمرارة 2230 02:24:43,680 --> 02:24:53,680 كنت أشعر بمرارة 2231 02:24:53,680 --> 02:25:03,680 كنت أشعر بمرارة 2232 02:25:03,680 --> 02:25:13,680 كنت أشعر بمرارة 2233 02:25:13,680 --> 02:25:23,680 كنت أشعر بمرارة 2234 02:25:23,680 --> 02:25:33,680 كنت أشعر بمرارة 2235 02:25:33,680 --> 02:25:43,680 كنت أشعر بمرارة 2236 02:25:43,680 --> 02:25:53,680 كنت أشعر بمرارة 2237 02:25:53,680 --> 02:26:03,680 كنت أشعر بمرارة 2238 02:26:03,680 --> 02:26:13,680 كنت أشعر بمرارة 2239 02:26:13,680 --> 02:26:23,680 كنت أشعر بمرارة 2240 02:26:23,680 --> 02:26:33,680 كنت أشعر بمرارة 2241 02:26:33,680 --> 02:26:43,680 كنت أشعر بمرارة 2242 02:26:43,680 --> 02:26:53,680 كنت أشعر بمرارة 2243 02:26:53,680 --> 02:27:03,680 كنت أشعر بمرارة 2244 02:27:03,680 --> 02:27:13,680 كنت أشعر بمرارة 2245 02:27:13,680 --> 02:27:23,680 كنت أشعر بمرارة 2246 02:27:23,680 --> 02:27:33,680 كنت أشعر بمرارة 2247 02:27:33,680 --> 02:27:43,680 كنت أشعر بمرارة 2248 02:27:43,680 --> 02:27:53,680 كنت أشعر بمرارة 2249 02:27:53,680 --> 02:28:03,680 كنت أشعر بمرارة 2250 02:28:03,680 --> 02:28:13,680 كنت أشعر بمرارة 2251 02:28:13,680 --> 02:28:23,680 كنت أشعر بمرارة 2252 02:28:23,680 --> 02:28:33,680 كنت أشعر بمرارة 2253 02:28:33,680 --> 02:28:43,680 كنت أشعر بمرارة 2254 02:28:43,680 --> 02:28:53,680 كنت أشعر بمرارة 2255 02:28:53,680 --> 02:29:03,680 كنت أشعر بمرارة 2256 02:29:03,680 --> 02:29:13,680 كنت أشعر بمرارة 2257 02:29:13,680 --> 02:29:23,680 كنت أشعر بمرارة 2258 02:29:23,680 --> 02:29:33,680 كنت أشعر بمرارة 2259 02:29:33,680 --> 02:29:43,680 كنت أشعر بمرارة 2260 02:29:43,680 --> 02:29:53,680 كنت أشعر بمرارة 2261 02:29:53,680 --> 02:30:03,680 كنت أشعر بمرارة 2262 02:30:03,680 --> 02:30:13,680 كنت أشعر بمرارة 2263 02:30:13,680 --> 02:30:23,680 كنت أشعر بمرارة 2264 02:30:23,680 --> 02:30:33,680 كنت أشعر بمرارة 2265 02:30:33,680 --> 02:30:43,680 كنت أشعر بمرارة 2266 02:30:43,680 --> 02:30:53,680 كنت أشعر بمرارة 2267 02:30:53,680 --> 02:31:03,680 كنت أشعر بمرارة 2268 02:31:03,680 --> 02:31:13,680 كنت أشعر بمرارة 2269 02:31:13,680 --> 02:31:23,680 كنت أشعر بمرارة 2270 02:31:23,680 --> 02:31:33,680 كنت أشعر بمرارة 2271 02:31:33,680 --> 02:31:43,680 كنت أشعر بمرارة 2272 02:31:43,680 --> 02:31:53,680 كنت أشعر بمرارة 2273 02:31:53,680 --> 02:32:03,680 كنت أشعر بمرارة 2274 02:32:03,680 --> 02:32:13,680 كنت أشعر بمرارة 2275 02:32:13,680 --> 02:32:23,680 كنت أشعر بمرارة 2276 02:32:23,680 --> 02:32:33,680 كنت أشعر بمرارة 2277 02:32:33,680 --> 02:32:43,680 كنت أشعر بمرارة 2278 02:32:43,680 --> 02:32:53,680 كنت أشعر بمرارة 2279 02:32:53,680 --> 02:33:03,680 كنت أشعر بمرارة 2280 02:33:03,680 --> 02:33:13,680 كنت أشعر بمرارة 2281 02:33:13,680 --> 02:33:23,680 كنت أشعر بمرارة 2282 02:33:23,680 --> 02:33:33,680 كنت أشعر بمرارة 2283 02:33:33,680 --> 02:33:43,680 كنت أشعر بمرارة 2284 02:33:43,680 --> 02:33:53,680 كنت أشعر بمرارة 2285 02:33:53,680 --> 02:34:03,680 كنت أشعر بمرارة 2286 02:34:03,680 --> 02:34:13,680 كنت أشعر بمرارة 2287 02:34:13,680 --> 02:34:23,680 كنت أشعر بمرارة 2288 02:34:23,680 --> 02:34:33,680 كنت أشعر بمرارة 2289 02:34:33,680 --> 02:34:43,680 كنت أشعر بمرارة 2290 02:34:43,680 --> 02:34:53,680 كنت أشعر بمرارة 2291 02:34:53,680 --> 02:35:03,680 كنت أشعر بمرارة 2292 02:35:03,680 --> 02:35:13,680 كنت أشعر بمرارة 2293 02:35:13,680 --> 02:35:13,680 كنت أشعر بمرارة 209799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.