Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,965 --> 00:00:02,620
Previously, on "Bitten"...
2
00:00:02,724 --> 00:00:04,827
Be careful out there.
3
00:00:06,172 --> 00:00:08,206
Whoever this is, they
broke a cardinal rule
4
00:00:08,310 --> 00:00:09,448
by killing
a human for sport.
5
00:00:09,551 --> 00:00:11,068
We'll deal with
this as a Pack.
6
00:00:11,172 --> 00:00:12,517
The Pack needs you.
7
00:00:12,620 --> 00:00:13,862
You're going to have
to do better than that
8
00:00:13,965 --> 00:00:15,034
if we're tracking
a Mutt.
9
00:00:15,137 --> 00:00:16,655
Miss you, too.
10
00:00:16,758 --> 00:00:18,724
I have people who like
to know where I am.
11
00:00:18,827 --> 00:00:20,000
People or person?
12
00:00:20,103 --> 00:00:22,034
It's not as if you care.
13
00:00:23,517 --> 00:00:25,172
Another killing.
14
00:00:25,275 --> 00:00:26,517
It almost smells
newly turned.
15
00:00:26,620 --> 00:00:27,862
You're going to
want to see this.
16
00:00:27,965 --> 00:00:29,103
What is it?
17
00:00:29,206 --> 00:00:30,620
He's just a child.
18
00:00:36,862 --> 00:00:38,931
This kill, it's
the same scent
19
00:00:39,034 --> 00:00:40,448
as the Mutt from
the flophouse.
20
00:00:40,551 --> 00:00:42,517
It's the same one
that killed the
girl before.
21
00:00:42,620 --> 00:00:46,000
And now a young boy.
This has got to stop.
22
00:00:46,103 --> 00:00:47,655
What are you doing?
23
00:00:47,758 --> 00:00:49,275
He dumped him here
to put a target
on our backs.
24
00:00:49,379 --> 00:00:50,758
We have to move him.
25
00:00:53,034 --> 00:00:54,448
There's hunters
on our property.
26
00:00:58,137 --> 00:00:59,620
He's got the scent.
27
00:00:59,724 --> 00:01:01,517
Trespassing
won't matter if
they find this.
28
00:01:01,620 --> 00:01:04,103
Nick, help me
move him.
29
00:01:04,206 --> 00:01:05,827
No, leave the
body there.
30
00:01:05,931 --> 00:01:07,448
If they find a body,
we'll be overrun
with police.
31
00:01:07,551 --> 00:01:09,034
It's going to be
a lot worse
32
00:01:09,137 --> 00:01:10,931
if they catch us
trying to cover
this up.
33
00:01:20,689 --> 00:01:22,241
My god...
34
00:01:22,344 --> 00:01:24,241
It's a kid.
35
00:01:24,344 --> 00:01:25,448
What the hell did
you people do?
36
00:01:25,551 --> 00:01:27,724
We had nothing
to do with this.
37
00:01:30,379 --> 00:01:32,103
It's the
Richardson boy.
38
00:01:32,206 --> 00:01:34,379
We just found the body.
I was about to call
the police.
39
00:01:34,482 --> 00:01:35,724
Looks like another
wolf attack.
40
00:01:35,827 --> 00:01:37,482
Yeah? We'll let the
Sheriff decide that.
41
00:01:37,586 --> 00:01:39,137
In the meantime,
we'll stick around,
42
00:01:39,241 --> 00:01:40,931
make sure no one messes
with the evidence.
43
00:01:41,034 --> 00:01:43,724
Believe me, we have no
intention of tampering
with evidence.
44
00:01:43,827 --> 00:01:46,034
The best thing is for
everybody to just back
away from the boy's body.
45
00:01:46,137 --> 00:01:47,689
We will wait
for the police.
46
00:01:47,793 --> 00:01:49,758
Look, I don't know what you
people are doing out here,
47
00:01:49,862 --> 00:01:52,655
but this is the
second wolf kill
in a couple of days
48
00:01:52,758 --> 00:01:54,413
and you've got goddamn tracks
all over your property.
49
00:01:54,517 --> 00:01:56,172
It's private
property.
50
00:01:56,275 --> 00:01:57,551
Maybe you'd
like to explain
51
00:01:57,655 --> 00:01:59,310
what the Richardson boy
is doing out here.
52
00:01:59,413 --> 00:02:01,034
Braxton...
You're implying
53
00:02:01,137 --> 00:02:02,551
what's happened here
is our fault?
54
00:02:02,655 --> 00:02:05,965
Dead body, your property:
you do the math.
55
00:02:11,172 --> 00:02:12,965
Everybody just
calm down now.
56
00:02:15,551 --> 00:02:17,034
Calm down, calm down!
57
00:02:17,137 --> 00:02:18,137
Blue!
58
00:02:18,241 --> 00:02:20,068
It's time
for you to go.
59
00:02:26,862 --> 00:02:28,931
What the hell? Blue!
60
00:02:29,034 --> 00:02:31,482
Next time you
pop the safety
off your gun,
61
00:02:31,586 --> 00:02:35,103
I'm going to give you
reason to use it.
62
00:02:35,206 --> 00:02:37,896
That's enough.
63
00:02:38,000 --> 00:02:40,379
Enough.
64
00:02:40,482 --> 00:02:42,068
The most important
thing is to do right
65
00:02:42,172 --> 00:02:44,241
by this boy and
his family now.
66
00:02:44,344 --> 00:02:45,620
Antonio and Nick,
67
00:02:45,724 --> 00:02:47,689
escort these gentlemen
to the front gate
68
00:02:47,793 --> 00:02:49,758
and you wait
for the sheriff.
Blue!
69
00:02:49,862 --> 00:02:51,482
Come... Braxton!
70
00:02:51,586 --> 00:02:53,758
Damn dog will find
his own way home.
71
00:02:59,413 --> 00:03:02,344
We'll see what
the sheriff has
to say about this.
72
00:03:03,655 --> 00:03:07,310
Come on, let's
get out of here.
73
00:03:07,413 --> 00:03:09,310
Who would do this
to a child?
74
00:03:09,413 --> 00:03:10,862
That's what we have
to find out.
75
00:03:18,310 --> 00:03:21,206
Sheriff Morgan?
This is Jeremy Danvers.
76
00:03:21,310 --> 00:03:22,793
There's been
another killing.
77
00:04:01,931 --> 00:04:03,137
Goading the dog
78
00:04:03,241 --> 00:04:04,344
was very
clever, Elena.
79
00:04:04,448 --> 00:04:06,793
That dog could
have attacked you.
80
00:04:06,896 --> 00:04:09,206
You act like I've never
been bitten before.
81
00:04:09,310 --> 00:04:10,689
How ironic.
82
00:04:10,793 --> 00:04:12,793
If you're angry
at me, come at me.
83
00:04:12,896 --> 00:04:14,931
Right at me.
Don't talk around it.
That's enough.
84
00:04:15,034 --> 00:04:16,965
The hunters are
off the property.
85
00:04:17,068 --> 00:04:18,344
For now, anyway.
86
00:04:18,448 --> 00:04:19,758
At the rate that
this Mutt's going,
87
00:04:19,862 --> 00:04:21,793
that's not going to
last for very long.
88
00:04:21,896 --> 00:04:23,862
The first kill
was on the
outskirts of town,
89
00:04:23,965 --> 00:04:25,965
the second one was
dropped in our backyard.
90
00:04:26,068 --> 00:04:27,206
What's his plan?
91
00:04:27,310 --> 00:04:28,655
He's drawing
attention to us
92
00:04:28,758 --> 00:04:30,517
and he's upped the stakes
by killing a kid.
93
00:04:30,620 --> 00:04:32,827
He's escalating. He's turning
up the heat, bit by bit.
94
00:04:32,931 --> 00:04:35,793
But why?
The psychological
damage
95
00:04:35,896 --> 00:04:37,689
to the recently
bitten Mutt is
unpredictable.
96
00:04:37,793 --> 00:04:40,344
Yeah, except
for the fact that
he's targeting us.
97
00:04:40,448 --> 00:04:42,000
Or he just likes
to kill women
and children
98
00:04:42,103 --> 00:04:43,862
and wants to flaunt
it in our territory.
99
00:04:43,965 --> 00:04:45,448
Sheriff just arrived.
100
00:04:45,551 --> 00:04:47,793
She's heading out
to see the body.
101
00:04:47,896 --> 00:04:49,827
Look...
102
00:04:49,931 --> 00:04:52,241
a Mutt killed a kid.
103
00:04:52,344 --> 00:04:54,000
I'll stay
until we find him.
104
00:04:55,758 --> 00:04:57,034
Okay.
105
00:04:57,137 --> 00:04:59,965
Antonio, you and I
will deal with
Sheriff Morgan.
106
00:05:00,068 --> 00:05:02,103
Elena,
107
00:05:02,206 --> 00:05:03,758
you and Clay
go into town.
108
00:05:03,862 --> 00:05:05,448
See if you can
pick up the scent
of the Mutt.
109
00:05:05,551 --> 00:05:07,793
Start with the bars.
110
00:05:07,896 --> 00:05:09,413
I'll be ready
in five minutes.
111
00:05:09,517 --> 00:05:12,379
I want him alive.
112
00:05:12,482 --> 00:05:13,620
I need to know
who turned him
113
00:05:13,724 --> 00:05:15,344
before we mete
out punishment.
114
00:05:15,448 --> 00:05:16,724
There is someone
out there
115
00:05:16,827 --> 00:05:18,172
who knows the
Mutt rumour mill
better than us.
116
00:05:18,275 --> 00:05:19,413
Karl Marsten.
117
00:05:19,517 --> 00:05:21,068
If he's even
in the country.
118
00:05:21,172 --> 00:05:23,896
Find out, Nick.
If he is,
119
00:05:24,000 --> 00:05:26,206
I want you and Logan
to track him down and
see what he knows.
120
00:05:26,310 --> 00:05:29,241
Got it.
121
00:05:29,344 --> 00:05:32,724
Well, hey, I'll just
stick around here and
do some sweeping up.
122
00:05:32,827 --> 00:05:35,275
I can clean out
the fireplace,
too if...
Pete,
123
00:05:35,379 --> 00:05:37,137
you, go with
Nick and Logan.
124
00:05:37,241 --> 00:05:38,655
A little show of force
125
00:05:38,758 --> 00:05:39,965
is always useful
with Karl Marsten.
126
00:05:40,068 --> 00:05:42,620
A show of force.
Hear that?
127
00:05:42,724 --> 00:05:45,310
Oh, it's so nice not
being the youngest
around here...
128
00:05:45,413 --> 00:05:47,241
Give me a minute.
129
00:05:47,344 --> 00:05:49,137
Come outside
with me for
a second.
130
00:05:49,241 --> 00:05:51,137
Stay.
131
00:06:06,413 --> 00:06:08,482
This came for you today.
132
00:06:08,586 --> 00:06:10,034
Someone cares
enough to know
133
00:06:10,137 --> 00:06:11,931
that these are your
favourite flowers.
134
00:06:16,241 --> 00:06:18,103
So is it serious?
135
00:06:21,068 --> 00:06:22,655
Serious enough.
136
00:06:22,758 --> 00:06:25,482
To keep it from me.
137
00:06:25,586 --> 00:06:26,896
I know how you feel
138
00:06:27,000 --> 00:06:29,137
about long-term
relationships
with humans.
139
00:06:30,724 --> 00:06:33,896
You also know how
much I trust you.
140
00:06:34,000 --> 00:06:35,862
You don't have to
manage me, Elena.
141
00:06:37,241 --> 00:06:39,620
I don't want you
to keep secrets
about Philip
142
00:06:39,724 --> 00:06:41,241
or anything else.
143
00:06:41,344 --> 00:06:43,137
You know his name.
144
00:06:43,241 --> 00:06:45,103
He signed the card.
Right.
145
00:06:46,551 --> 00:06:48,862
Very nice of him
to send flowers.
146
00:06:51,206 --> 00:06:52,586
Yeah...
147
00:06:52,689 --> 00:06:56,206
He's one of the
good ones, you know.
148
00:06:56,310 --> 00:06:57,965
I hate lying to him.
149
00:06:59,758 --> 00:07:01,551
Our whole
existence hinges
150
00:07:01,655 --> 00:07:05,344
on the lies
we tell humans.
151
00:07:05,448 --> 00:07:08,241
And sometimes...
152
00:07:08,344 --> 00:07:10,862
we have to keep
some truths from
our own too.
153
00:07:14,034 --> 00:07:16,655
We can't hide these
out here forever.
154
00:07:18,379 --> 00:07:20,931
Do you think that
I should get rid of them?
155
00:07:39,275 --> 00:07:40,793
I got the flowers.
156
00:07:40,896 --> 00:07:42,241
They reached you. Good.
157
00:07:42,344 --> 00:07:43,827
I didn't know where to send
them, but the florist knew
158
00:07:43,931 --> 00:07:45,379
the Danvers name.
159
00:07:45,482 --> 00:07:47,103
Well, they're beautiful.
But you didn't have to.
160
00:07:47,206 --> 00:07:48,793
Well, making my
girlfriend feel better
161
00:07:48,896 --> 00:07:50,827
is actually something
I have to do. It's the law.
162
00:07:50,931 --> 00:07:52,758
Oh, really?
163
00:07:52,862 --> 00:07:54,758
Well, I guess that
makes you an upstanding
citizen, doesn't it?
164
00:07:54,862 --> 00:07:56,689
Well, sometimes
I feel like a rebel.
165
00:07:56,793 --> 00:07:58,758
Like right now,
I'm not wearing any pants.
166
00:07:58,862 --> 00:08:00,103
Are you showing off
167
00:08:00,206 --> 00:08:01,758
for the old lady with
the binoculars, or what?
168
00:08:01,862 --> 00:08:03,758
Yep. She's getting
a hell of a show.
169
00:08:03,862 --> 00:08:05,620
Any time now
170
00:08:05,724 --> 00:08:08,034
she's going to get
the no-pants dance.
Wow.
171
00:08:08,137 --> 00:08:10,241
Okay, what else do
you have in store?
172
00:08:30,137 --> 00:08:32,275
♪ I remember that day ♪
173
00:08:32,379 --> 00:08:34,034
♪ In Memphis town ♪
174
00:08:34,137 --> 00:08:36,137
♪ I was down on my luck ♪
175
00:08:36,241 --> 00:08:38,344
♪ I was hanging around ♪
176
00:08:38,448 --> 00:08:42,310
♪ The record company called
"not sending any money" ♪
177
00:08:42,413 --> 00:08:46,482
♪ But I was so drunk
that I didn't even care ♪
178
00:09:09,655 --> 00:09:11,379
Word's spreading
through town.
179
00:09:11,482 --> 00:09:13,206
They've upped the
bounty on the wolf.
180
00:09:13,310 --> 00:09:14,862
I thought that
hunting wolves
was illegal.
181
00:09:14,965 --> 00:09:17,241
It is, but now I've
got two kids in town
182
00:09:17,344 --> 00:09:19,413
saying they've
seen one roaming
the streets.
183
00:09:19,517 --> 00:09:21,551
Before this gets
any worse,
184
00:09:21,655 --> 00:09:23,206
I'd rather have
a slap on the wrist
from Wildlife Control
185
00:09:23,310 --> 00:09:25,000
than see another
dead body turn up.
186
00:09:25,103 --> 00:09:26,827
Tense nerves
and firearms
187
00:09:26,931 --> 00:09:29,448
just doesn't seem
to be the safest
combination, Sheriff.
188
00:09:29,551 --> 00:09:31,965
I hear you.
But people want justice.
189
00:09:32,068 --> 00:09:34,689
Killing that wolf
might just give them
the closure they need.
190
00:09:34,793 --> 00:09:37,137
Everyone's back
up at the house.
191
00:09:37,241 --> 00:09:39,275
They're pretty
shaken up.
192
00:09:39,379 --> 00:09:41,482
How is it you all found
this boy together?
193
00:09:41,586 --> 00:09:43,137
Well, we were
out for a walk
194
00:09:43,241 --> 00:09:44,862
and that's when we s...
195
00:09:44,965 --> 00:09:46,172
that's when we saw him.
196
00:09:46,275 --> 00:09:47,758
You have a lot
of problems
197
00:09:47,862 --> 00:09:49,172
with kids trespassing
on your property?
198
00:09:49,275 --> 00:09:50,586
Not usually.
199
00:09:50,689 --> 00:09:52,689
The occasional
party in the woods.
200
00:09:52,793 --> 00:09:54,310
Teenagers.
201
00:09:54,413 --> 00:09:57,586
I have a vague
memory being one.
202
00:09:57,689 --> 00:10:00,172
Any idea why an
11-year-old boy would
even be out here?
203
00:10:00,275 --> 00:10:02,137
Absolutely none.
204
00:10:02,241 --> 00:10:04,620
Sheriff, the coroner
would like a word.
205
00:10:04,724 --> 00:10:06,827
Gentlemen.
206
00:10:06,931 --> 00:10:09,310
I'm not looking forward
to notifying the family,
207
00:10:09,413 --> 00:10:10,586
I'll tell
you that.
208
00:10:10,689 --> 00:10:12,896
What's your
take on things?
209
00:10:13,000 --> 00:10:16,275
Better we find this
Mutt before she does.
210
00:10:16,379 --> 00:10:17,965
Mr. Williams.
211
00:10:18,068 --> 00:10:19,896
James, please.
212
00:10:20,000 --> 00:10:21,137
Thank you for
meeting me here.
213
00:10:21,241 --> 00:10:22,655
It's a little strange.
214
00:10:22,758 --> 00:10:25,482
I... usually give
presentations
in board rooms.
215
00:10:25,586 --> 00:10:27,724
I couldn't bring
this to the office.
216
00:10:27,827 --> 00:10:30,620
There's a power struggle
going on with my
board of directors.
217
00:10:30,724 --> 00:10:33,689
Some want to scale
back our assets,
218
00:10:33,793 --> 00:10:35,241
I want to expand.
219
00:10:35,344 --> 00:10:37,379
Into vodka.
220
00:10:37,482 --> 00:10:39,586
I've found one
of Estonia's
best-kept secrets.
221
00:10:39,689 --> 00:10:42,931
A little-known
family operation
called Viljandi.
222
00:10:43,034 --> 00:10:46,103
And they make the
finest small batch
vodka in the Balkans.
223
00:10:47,551 --> 00:10:48,965
Sounds like
a good get.
224
00:10:49,068 --> 00:10:51,413
And the Cassie Awards make
you a good get as well.
225
00:10:51,517 --> 00:10:53,758
I vetted your portfolio.
226
00:10:53,862 --> 00:10:55,344
And I think you're
the right person
227
00:10:55,448 --> 00:10:56,517
to help me position
the vodka to my board.
228
00:10:56,620 --> 00:10:58,344
Your job is
to convince them
229
00:10:58,448 --> 00:11:01,241
that it will sell
in North America.
230
00:11:01,344 --> 00:11:02,827
Give me your thoughts.
231
00:11:17,517 --> 00:11:19,793
I never realized
Bear Valley had
so many bars.
232
00:11:19,896 --> 00:11:21,793
And so far, our Mutt's
been to all of them.
233
00:11:21,896 --> 00:11:24,103
Yeah, well it's easy
hunting grounds.
234
00:11:26,206 --> 00:11:28,862
But his scent's
still too faint.
235
00:11:28,965 --> 00:11:30,206
Couple days old at least.
236
00:11:30,310 --> 00:11:32,275
There's nothing new
in the air but...
237
00:11:32,379 --> 00:11:35,551
rotten tomatoes,
milk that's
about to turn,
238
00:11:35,655 --> 00:11:37,586
diesel, sweat...
239
00:11:37,689 --> 00:11:39,413
Lilacs.
240
00:11:41,689 --> 00:11:43,413
How long you
been holding that
one in, Clay?
241
00:11:43,517 --> 00:11:46,862
Long as I could.
242
00:11:46,965 --> 00:11:48,655
Look...
243
00:11:48,758 --> 00:11:50,379
I had to come up
with an excuse
244
00:11:50,482 --> 00:11:51,827
for leaving Toronto
so abruptly.
245
00:11:51,931 --> 00:11:54,758
So I said that
my cousin got
in a car accident.
246
00:11:54,862 --> 00:11:56,758
Hence the flowers.
247
00:11:56,862 --> 00:11:59,241
I'd imagine
that's difficult.
248
00:11:59,344 --> 00:12:01,482
Having to come up
with excuses.
249
00:12:01,586 --> 00:12:03,551
Kind of like
what I'm doing
with you right now?
250
00:12:03,655 --> 00:12:05,310
That's the thing.
251
00:12:05,413 --> 00:12:06,965
You shouldn't
have to, with me.
252
00:12:09,000 --> 00:12:12,068
Surprised to see
you two in town.
253
00:12:12,172 --> 00:12:14,413
Nothing like a
little Bear Valley
hospitality.
254
00:12:15,931 --> 00:12:18,068
Just come from
Bill Richardson's.
255
00:12:18,172 --> 00:12:19,965
He runs the gas
station on the way
out to your place.
256
00:12:20,068 --> 00:12:21,931
I'm sure you've
filled up there
a bunch of times.
257
00:12:22,034 --> 00:12:25,275
We have.
Well, that kid
we found on
your property
258
00:12:25,379 --> 00:12:27,034
was his grandson.
259
00:12:27,137 --> 00:12:29,000
So you're probably
going to want
to find a new place
260
00:12:29,103 --> 00:12:30,275
to fill up
for a while.
261
00:12:30,379 --> 00:12:34,241
Look, we had nothing
to do with his death.
262
00:12:34,344 --> 00:12:37,137
Don't you think that
we feel horrible too?
263
00:12:37,241 --> 00:12:38,931
We saw the paw prints.
264
00:12:39,034 --> 00:12:40,827
Braxton's convinced
that there's a wolf
265
00:12:40,931 --> 00:12:42,482
roaming around
on your property
266
00:12:42,586 --> 00:12:44,137
and you ain't doing
much to stop it.
267
00:12:44,241 --> 00:12:45,689
That's not the case.
268
00:12:45,793 --> 00:12:47,724
Well, his dog's
still missing.
269
00:12:47,827 --> 00:12:49,689
And if that
wolf gets Blue,
270
00:12:49,793 --> 00:12:51,206
blame's going
directly on you.
271
00:12:51,310 --> 00:12:54,413
We'll keep an eye
out for Blue, okay?
272
00:12:54,517 --> 00:12:56,103
And the wolf.
273
00:12:56,206 --> 00:12:58,172
We're all on the
lookout for that.
274
00:13:00,931 --> 00:13:04,000
That boy deserves
justice, I know.
275
00:13:13,551 --> 00:13:15,103
I don't get it.
276
00:13:15,206 --> 00:13:17,000
Some Mutt comes blazing
through Bear Valley,
277
00:13:17,103 --> 00:13:19,448
leaving... behind
three dead bodies,
278
00:13:19,551 --> 00:13:21,551
one specifically
left on our property,
279
00:13:21,655 --> 00:13:23,034
and then vanishes.
280
00:13:23,137 --> 00:13:25,344
Why?
281
00:13:25,448 --> 00:13:27,241
Maybe he made his point
and left town.
282
00:13:27,344 --> 00:13:29,310
Or like Logan said,
he's gone mad
with the Change.
283
00:13:29,413 --> 00:13:31,206
Yeah, but...
284
00:13:31,310 --> 00:13:34,068
he could kill
in any dark corner
of the country,
285
00:13:34,172 --> 00:13:36,172
but he's here.
286
00:13:36,275 --> 00:13:37,689
There's a reason.
287
00:13:37,793 --> 00:13:40,344
Those kills are a message.
288
00:13:40,448 --> 00:13:42,344
Then we find
him and ask.
289
00:13:42,448 --> 00:13:43,827
Up close and personal.
290
00:14:12,724 --> 00:14:14,206
Have you been in touch
291
00:14:14,310 --> 00:14:15,413
with the family yet?
292
00:14:25,034 --> 00:14:27,551
I see you've called in
the reinforcements.
293
00:14:27,655 --> 00:14:29,172
Victim's a child.
294
00:14:29,275 --> 00:14:30,655
Makes everyone
move faster.
295
00:14:30,758 --> 00:14:32,586
Even the government.
296
00:14:32,689 --> 00:14:34,172
Those two are
wildlife experts.
297
00:14:34,275 --> 00:14:36,068
What do they think
they're going to find?
298
00:14:36,172 --> 00:14:37,689
Hopefully, an indication
299
00:14:37,793 --> 00:14:38,896
of what kind of animal
were dealing with.
300
00:14:39,000 --> 00:14:41,517
Oh... I thought
this was a wolf.
301
00:14:41,620 --> 00:14:42,827
Could be.
302
00:14:42,931 --> 00:14:44,482
The boys aren't
so sure.
303
00:14:44,586 --> 00:14:46,724
Something about the
size of the prints
304
00:14:46,827 --> 00:14:49,655
and the length
of the stride.
305
00:14:49,758 --> 00:14:51,862
I'm not going
even going to
start guessing.
306
00:14:51,965 --> 00:14:54,103
It'll only add fuel
to the rumours.
307
00:14:55,896 --> 00:14:57,931
Could be
a long night.
Well, if you,
308
00:14:58,034 --> 00:15:00,448
or any of your
colleagues need anything,
don't hesitate to ask.
309
00:15:00,551 --> 00:15:03,379
I appreciate that,
Mr. Danvers.
310
00:15:03,482 --> 00:15:05,275
All we need
are some answers,
311
00:15:05,379 --> 00:15:08,034
and we're not going to
stop until we find some.
312
00:15:13,413 --> 00:15:14,896
No!
Don't say no.
313
00:15:15,000 --> 00:15:16,655
All these
leftovers from the
wedding shower...
314
00:15:16,758 --> 00:15:18,172
I can't possibly
eat this by myself.
315
00:15:18,275 --> 00:15:19,379
The cholesterol
would kill me.
316
00:15:19,482 --> 00:15:21,068
Oh, so you're
slowly going to
kill me instead?
317
00:15:21,172 --> 00:15:23,137
What the hell.
318
00:15:23,241 --> 00:15:25,000
I'll eat it.
Pre-celebration.
319
00:15:25,103 --> 00:15:27,275
I just landed a
client that's going
to make me my year
320
00:15:27,379 --> 00:15:28,517
if not my entire decade.
321
00:15:28,620 --> 00:15:31,310
So, are you and
Elena going to...
322
00:15:31,413 --> 00:15:33,206
paint the town
red tonight?
323
00:15:33,310 --> 00:15:35,827
No, she's off in
Upstate New York
with family.
324
00:15:35,931 --> 00:15:37,448
I thought she didn't
have a family.
325
00:15:37,551 --> 00:15:40,931
Yeah, I just
found out myself.
326
00:15:41,034 --> 00:15:42,793
Six months you've
been together,
327
00:15:42,896 --> 00:15:45,379
and you're just hearing
now about a family?
328
00:15:45,482 --> 00:15:47,068
I'll take the
cheese, Mom.
329
00:15:47,172 --> 00:15:48,620
You can keep
your advice.
330
00:15:48,724 --> 00:15:51,241
I don't want this one
to break your heart.
331
00:15:51,344 --> 00:15:53,068
I can tell that
you're all-in.
332
00:15:53,172 --> 00:15:55,862
Obviously she's not.
333
00:15:55,965 --> 00:15:57,344
She's guarded.
334
00:15:57,448 --> 00:16:00,379
She has a
complicated history.
335
00:16:00,482 --> 00:16:04,034
What is so complicated
about being honest?
336
00:16:07,896 --> 00:16:10,551
I wanted to show you guys
my new club anyway,
337
00:16:10,655 --> 00:16:12,862
so I thought I'd have Marsten
just come meet us here.
338
00:16:12,965 --> 00:16:14,655
It's a work
in progress.
339
00:16:14,758 --> 00:16:17,379
I haven't told my dad
I bought the place yet.
340
00:16:17,482 --> 00:16:21,068
And because your
investment acumen
is stellar.
341
00:16:21,172 --> 00:16:22,689
I think that was
delivered with irony
342
00:16:22,793 --> 00:16:24,689
but I'm going to take
it as a compliment.
343
00:16:24,793 --> 00:16:27,000
How are those
Facebook shares
working for you?
344
00:16:27,103 --> 00:16:28,379
Is there a
dislike button
345
00:16:28,482 --> 00:16:29,862
for what happened
to those stocks?
346
00:16:29,965 --> 00:16:32,344
You know, I like
to think of my
financial past
347
00:16:32,448 --> 00:16:34,482
as isolated
teaching moments
348
00:16:34,586 --> 00:16:37,517
which have brought me
to where I am today.
349
00:16:37,620 --> 00:16:40,206
How's that
working for you?
350
00:16:40,310 --> 00:16:42,172
Gentlemen.
351
00:16:42,275 --> 00:16:43,206
What do you think?
352
00:16:43,310 --> 00:16:46,206
Uhh...
353
00:16:46,310 --> 00:16:49,379
Hot mess
time machine?
354
00:16:49,482 --> 00:16:51,241
Dude, do not tell
your father about this.
355
00:16:51,344 --> 00:16:53,172
Ugh.
356
00:16:53,275 --> 00:16:55,068
Come on, you guys, once it's
reno'd it could be okay.
357
00:16:55,172 --> 00:16:56,413
I mean,
have some vision.
358
00:16:56,517 --> 00:16:59,827
You'll like what's
coming our way.
359
00:16:59,931 --> 00:17:01,344
Oh... my God.
360
00:17:01,448 --> 00:17:03,758
Nicholas.
Amanda,
you look stunning.
361
00:17:05,241 --> 00:17:06,689
I wasn't expecting you.
362
00:17:06,793 --> 00:17:08,310
The carpenters
won't be here
for another week.
363
00:17:08,413 --> 00:17:09,586
Just a little bit
of business.
364
00:17:09,689 --> 00:17:13,206
Some personal...
365
00:17:13,310 --> 00:17:15,275
Amanda, meet
my old friends.
366
00:17:15,379 --> 00:17:17,103
This is Logan
and Peter.
367
00:17:17,206 --> 00:17:18,965
Pete.
Pleasure.
368
00:17:19,068 --> 00:17:20,275
Yeah. Hi.
369
00:17:20,379 --> 00:17:22,310
You're the manager.
Yeah.
Amazing.
370
00:17:22,413 --> 00:17:24,689
Amanda here is
going to overhaul
the place for me.
371
00:17:24,793 --> 00:17:26,517
Oh.
Well, at least you
have the good sense
372
00:17:26,620 --> 00:17:28,206
to hire someone
with taste.
373
00:17:28,310 --> 00:17:30,241
Hey, I have taste, okay?
374
00:17:33,620 --> 00:17:35,344
How'd Marsten
get here so fast?
375
00:17:35,448 --> 00:17:38,137
Time to rock and roll, boys.
376
00:17:38,241 --> 00:17:39,448
Let's play it cool.
377
00:17:40,689 --> 00:17:42,517
GPS says this
is the place.
378
00:17:50,000 --> 00:17:51,137
What are you doing?
379
00:17:51,241 --> 00:17:52,379
I'm going in alone.
380
00:17:52,482 --> 00:17:53,758
That's not going
to happen.
381
00:17:53,862 --> 00:17:55,517
Right, 'cause you'll
blend in so well.
382
00:17:55,620 --> 00:17:57,517
That's not what
this is about, is it?
383
00:17:57,620 --> 00:18:00,413
I can handle
this, okay?
384
00:18:00,517 --> 00:18:02,689
You're so uptight
they'll think
you're a narc.
385
00:18:02,793 --> 00:18:05,275
Okay, look, you have
to stop believing
I can't control myself.
386
00:18:05,379 --> 00:18:07,931
It's unfair.
387
00:18:08,034 --> 00:18:09,620
Besides,
388
00:18:09,724 --> 00:18:11,862
we're better
when we have each
other's backs.
389
00:18:13,275 --> 00:18:15,793
Okay, but if
he's in there,
390
00:18:15,896 --> 00:18:17,482
the two of us going in
at the same time...
391
00:18:17,586 --> 00:18:19,310
...is liable
to spook him.
392
00:18:19,413 --> 00:18:21,448
You're right.
393
00:18:21,551 --> 00:18:23,103
Drive him towards
that door.
394
00:18:23,206 --> 00:18:24,896
I'll grab him
on the way out.
395
00:18:26,344 --> 00:18:28,000
That's actually not
a terrible plan.
396
00:18:28,103 --> 00:18:30,482
It's not my first
Mutt hunt.
397
00:18:33,758 --> 00:18:36,344
I hoped my hunting
days were over.
398
00:18:37,896 --> 00:18:39,448
But...
399
00:18:39,551 --> 00:18:41,068
once more into
the fray, right?
400
00:18:41,172 --> 00:18:43,103
How do I look?
401
00:18:53,034 --> 00:18:55,000
Now you're perfect.
402
00:19:13,586 --> 00:19:15,517
A hand-rolled
Casanegra.
403
00:19:15,620 --> 00:19:18,034
A man of refined tastes.
404
00:19:18,137 --> 00:19:20,206
Unfortunately,
I'm allergic
to cigar smoke,
405
00:19:20,310 --> 00:19:22,310
so would you mind... ?
406
00:19:22,413 --> 00:19:24,965
Soft approach,
appealing to my
obvious class,
407
00:19:25,068 --> 00:19:27,068
and a winning smile.
408
00:19:27,172 --> 00:19:29,206
Why ever is a
butterfly like you
409
00:19:29,310 --> 00:19:31,655
caught up in a white
trash net like this?
410
00:19:33,551 --> 00:19:35,275
You know, honouring
a lady's polite request
411
00:19:35,379 --> 00:19:37,655
is much more
flattering than praise.
412
00:19:39,275 --> 00:19:40,965
Then your wish
is my command.
413
00:19:43,206 --> 00:19:45,379
You called?
414
00:19:45,482 --> 00:19:46,758
If it were for
my design advice,
415
00:19:46,862 --> 00:19:48,586
I would suggest starting
with a blowtorch.
416
00:19:48,689 --> 00:19:50,413
Can I get you a drink?
417
00:19:50,517 --> 00:19:52,551
One part vodka,
two parts poison?
418
00:19:54,517 --> 00:19:56,827
We don't have any
bad blood, do we?
419
00:19:56,931 --> 00:19:58,344
Between us?
420
00:19:58,448 --> 00:20:00,551
Of course not.
421
00:20:00,655 --> 00:20:02,586
Let's get to it,
shall we?
422
00:21:16,724 --> 00:21:18,310
You know who I am?
423
00:21:18,413 --> 00:21:21,103
I know what you are.
424
00:21:21,206 --> 00:21:23,586
I can smell it.
425
00:21:23,689 --> 00:21:26,241
Seems you and I share
something very special
426
00:21:26,344 --> 00:21:27,931
in common.
427
00:21:28,034 --> 00:21:29,655
We couldn't be
more different.
428
00:21:29,758 --> 00:21:33,206
You killed three
innocent people.
429
00:21:33,310 --> 00:21:35,896
They break so
easily now.
430
00:21:36,000 --> 00:21:37,448
I love this.
431
00:21:37,551 --> 00:21:41,137
What you broke
are the rules.
432
00:21:41,241 --> 00:21:44,034
Killing people
isn't allowed.
433
00:21:44,137 --> 00:21:46,827
You ever see the look
in their eyes when
they're about to die?
434
00:21:46,931 --> 00:21:49,241
When they realize
that...
435
00:21:49,344 --> 00:21:50,896
you are death.
436
00:21:52,689 --> 00:21:55,068
I'm not going to
let your rules get
in the way of my fun.
437
00:21:58,137 --> 00:21:59,931
Wrong answer.
438
00:22:10,275 --> 00:22:12,827
I don't think
you can stop me
getting what I want.
439
00:22:12,931 --> 00:22:14,206
Back off.
440
00:22:14,310 --> 00:22:16,034
What if I don't
feel like it?
441
00:22:21,068 --> 00:22:22,793
Ah!
442
00:22:22,896 --> 00:22:24,172
Feel that?
443
00:22:30,379 --> 00:22:31,931
No, look,
just calm down.
444
00:22:32,034 --> 00:22:33,793
You'll Change right here!
445
00:22:33,896 --> 00:22:38,310
Calm the hell down!
I don't know how!
446
00:22:38,413 --> 00:22:39,551
Come on!
447
00:22:44,482 --> 00:22:46,689
Out of the way!
He's going to be sick!
448
00:23:23,827 --> 00:23:25,000
You certainly
449
00:23:25,103 --> 00:23:27,241
are an international
Mutt of mystery.
450
00:23:27,344 --> 00:23:28,620
Last I heard you
were in London,
451
00:23:28,724 --> 00:23:30,724
but yet here you are
at a moment's notice.
452
00:23:30,827 --> 00:23:33,793
I'm curious to know
what you're doing
in the area.
453
00:23:33,896 --> 00:23:36,103
You think I don't know how
to set up a Google alert?
454
00:23:36,206 --> 00:23:39,034
Wolf attacks in
Upstate New York.
455
00:23:39,137 --> 00:23:41,103
That means
something
is happening.
456
00:23:41,206 --> 00:23:43,793
I like to be close
to the action.
What have you heard?
457
00:23:43,896 --> 00:23:46,000
Nothing yet.
458
00:23:46,103 --> 00:23:47,586
But the fact you're
asking suggests
459
00:23:47,689 --> 00:23:49,551
that you haven't
heard anything either.
460
00:23:49,655 --> 00:23:52,275
We know a new Mutt
is causing this.
461
00:23:52,379 --> 00:23:54,413
Hm. Very interesting.
462
00:23:54,517 --> 00:23:56,482
What we want to know
is who bit him.
463
00:23:56,586 --> 00:24:00,172
Ah, yes, the million
dollar question.
464
00:24:00,275 --> 00:24:02,137
I could find out.
465
00:24:04,172 --> 00:24:06,172
For a price, I'm sure.
466
00:24:06,275 --> 00:24:08,344
Just some goodwill
from the Pack.
467
00:24:08,448 --> 00:24:11,241
You have something
specific in mind?
468
00:24:11,344 --> 00:24:13,068
I've stuck
by your rules.
469
00:24:13,172 --> 00:24:14,482
I'm always
on the move.
470
00:24:14,586 --> 00:24:16,448
I've never stayed in
one place for long.
471
00:24:18,793 --> 00:24:21,965
We still don't know
what it is you want.
472
00:24:22,068 --> 00:24:24,275
Just an open mind
from Jeremy
473
00:24:24,379 --> 00:24:25,931
on my desire for territory.
474
00:24:26,034 --> 00:24:27,620
Sometimes it's nice
475
00:24:27,724 --> 00:24:30,103
to have a place to
put your feet up.
476
00:24:30,206 --> 00:24:32,137
I'll find out who bit
your little problem.
477
00:24:35,862 --> 00:24:39,137
Maybe I'll even walk him
up to your front door.
478
00:25:30,137 --> 00:25:31,241
Whoa!
479
00:25:51,896 --> 00:25:53,379
Look at me!
Look at me!
480
00:25:53,482 --> 00:25:54,724
You're going
to be okay.
481
00:26:03,068 --> 00:26:05,034
Why in the hell
would a wolf go
into a warehouse
482
00:26:05,137 --> 00:26:06,689
packed with people
and loud music?
483
00:26:06,793 --> 00:26:08,517
It doesn't make
any sense! Damn it.
484
00:26:08,620 --> 00:26:10,000
Call the hospital,
tell them to expect...
485
00:26:10,103 --> 00:26:11,241
I don't what
to expect!
486
00:26:11,344 --> 00:26:13,275
Something big
is going down.
487
00:26:15,724 --> 00:26:17,137
Do you have any idea
how much carnage
488
00:26:17,241 --> 00:26:18,482
we might be looking at?
489
00:26:18,586 --> 00:26:20,344
Our Mutt just made
his next move.
490
00:26:57,413 --> 00:26:59,965
Secure the area,
right now!
491
00:27:10,275 --> 00:27:12,793
Get the shotgun!
Get the shotgun!
492
00:27:12,896 --> 00:27:13,862
I need a clear shot.
493
00:27:15,172 --> 00:27:16,344
Okay, okay.
494
00:27:21,862 --> 00:27:22,896
Everybody down!
495
00:28:05,862 --> 00:28:07,827
Elena, the cops
definitely don't need
to find us here.
496
00:28:07,931 --> 00:28:09,965
One guy was still
alive when I left.
He was bitten.
497
00:28:13,206 --> 00:28:14,862
This way.
498
00:28:24,379 --> 00:28:26,482
Do you know
where you are?
499
00:28:26,586 --> 00:28:28,724
Hot... I'm hot...
500
00:28:28,827 --> 00:28:30,655
Do you remember
what happened?
501
00:28:30,758 --> 00:28:32,965
Dog.
We have to hurry.
502
00:28:33,068 --> 00:28:34,448
I...
503
00:28:34,551 --> 00:28:36,620
I don't feel so good.
504
00:28:39,275 --> 00:28:41,206
You use needles?
505
00:28:41,310 --> 00:28:43,413
Heroin?
506
00:28:43,517 --> 00:28:47,034
Sometimes.
Clay, no.
507
00:28:47,137 --> 00:28:49,068
Can you stand?
508
00:28:49,172 --> 00:28:50,344
No...
509
00:28:50,448 --> 00:28:52,448
Clay, we can take
him to Stonehaven,
510
00:28:52,551 --> 00:28:54,310
we can put him
in the cage.
511
00:28:54,413 --> 00:28:56,172
Clay...
512
00:28:56,275 --> 00:28:57,965
listen to me!
513
00:29:05,344 --> 00:29:08,068
Okay. Come here,
come here.
514
00:29:08,172 --> 00:29:09,413
Shh.
515
00:29:09,517 --> 00:29:10,896
Shh, it's okay.
516
00:29:13,275 --> 00:29:14,896
Don't.
517
00:29:15,000 --> 00:29:17,137
Please... stop.
518
00:29:17,241 --> 00:29:20,000
Shh.
519
00:29:26,689 --> 00:29:29,068
It's okay, it's okay.
520
00:29:37,931 --> 00:29:41,655
♪ What you got
in store for me? ♪
521
00:29:44,482 --> 00:29:48,172
♪ Keep those eyes closed ♪
522
00:29:48,275 --> 00:29:49,482
♪ Next to me ♪
523
00:29:51,758 --> 00:29:54,000
♪ And I don't want
another... ♪
524
00:29:55,482 --> 00:29:57,620
You didn't have
to kill him.
525
00:29:57,724 --> 00:30:00,689
He was weak.
Habitual drug user.
526
00:30:00,793 --> 00:30:02,965
No way he would've
survived the Change.
527
00:30:03,068 --> 00:30:05,862
I saved him days of agony,
and you know it.
528
00:30:07,482 --> 00:30:09,172
Let's get out of here.
529
00:30:17,517 --> 00:30:20,000
♪ Warm shadow ♪
530
00:30:23,275 --> 00:30:25,965
♪ Mmm ♪
531
00:30:29,413 --> 00:30:31,551
♪ Warm shadow ♪
532
00:30:33,034 --> 00:30:36,241
♪ Won't you cast
yourself on me ♪
533
00:30:37,655 --> 00:30:39,931
So, what do
you think?
534
00:30:40,034 --> 00:30:41,517
He's pretty
confident.
535
00:30:41,620 --> 00:30:44,551
- Mm-hmm.
- Already
negotiating a deal.
536
00:30:44,655 --> 00:30:46,862
He clearly knows more
than he's letting on.
537
00:30:46,965 --> 00:30:48,827
Well, holding out on us
isn't a good idea.
538
00:30:48,931 --> 00:30:50,172
Jeremy would bust
him a new hole.
539
00:30:50,275 --> 00:30:51,965
I don't think
he's that stupid.
540
00:30:52,068 --> 00:30:54,862
He's a sociopath.
He's a con man.
541
00:30:54,965 --> 00:30:56,448
A con man is
a sociopath,
542
00:30:56,551 --> 00:30:58,448
he's just good
at hiding it.
Hold up, hold up.
543
00:30:58,551 --> 00:31:00,310
Jeremy, what's
happening?
544
00:31:00,413 --> 00:31:02,689
The Mutt's dead.
Clay and Elena?
545
00:31:02,793 --> 00:31:04,172
No, they're both safe.
546
00:31:04,275 --> 00:31:05,931
They didn't get a chance
to question him.
547
00:31:06,034 --> 00:31:07,620
Okay, well,
548
00:31:07,724 --> 00:31:09,275
Marsten didn't
cop to much.
549
00:31:09,379 --> 00:31:11,413
We'll figure that
out eventually.
550
00:31:11,517 --> 00:31:13,586
Listen, you and Logan
don't have to come
back to Stonehaven.
551
00:31:13,689 --> 00:31:15,206
We'll take it from here.
552
00:31:15,310 --> 00:31:16,793
Okay.
553
00:31:16,896 --> 00:31:19,137
Well, you know
to find me, amigo.
554
00:31:19,241 --> 00:31:20,241
Boom!
555
00:31:20,344 --> 00:31:23,103
Scratch a killer Mutt
off the list of life.
556
00:31:23,206 --> 00:31:25,068
Let me guess.
Clay got him.
557
00:31:25,172 --> 00:31:27,206
All I know is
Jeremy says you
and I can go.
558
00:31:27,310 --> 00:31:29,586
I'm going to see
if I can catch the
rest of the tour.
559
00:31:29,689 --> 00:31:30,758
I got a lady
waiting on me.
560
00:31:33,000 --> 00:31:34,517
Come on, man.
Hug it out, baby.
561
00:31:34,620 --> 00:31:35,896
Hug it out!
562
00:31:36,000 --> 00:31:37,862
Hug it like
you own it!
Okay, okay, okay.
563
00:31:37,965 --> 00:31:39,620
Come on now.
Okay.
564
00:31:39,724 --> 00:31:41,448
You.
565
00:31:41,551 --> 00:31:42,517
No wedgies...
566
00:31:46,068 --> 00:31:48,862
Agh...
God!
567
00:31:48,965 --> 00:31:51,241
I love you guys.
568
00:31:51,344 --> 00:31:52,793
Huh?
569
00:31:52,896 --> 00:31:55,206
Love you too.
- My boys.
570
00:31:56,103 --> 00:31:58,310
Clay...
571
00:31:58,413 --> 00:32:00,000
Look, just stop.
572
00:32:00,103 --> 00:32:02,620
Please stop.
573
00:32:02,724 --> 00:32:04,172
I really screwed
up tonight.
574
00:32:04,275 --> 00:32:06,620
I let the situation
get out of hand.
Listen to me.
575
00:32:06,724 --> 00:32:08,931
The fact he couldn't
control his Change,
that's not your fault.
576
00:32:09,034 --> 00:32:11,793
He was a ticking
time bomb...
You're not
listening to me!
577
00:32:11,896 --> 00:32:14,482
I'm the ticking
time bomb!
578
00:32:14,586 --> 00:32:16,379
We both are.
579
00:32:16,482 --> 00:32:18,724
Look, we don't think
clearly when we're
around one another.
580
00:32:18,827 --> 00:32:20,551
People are dead.
581
00:32:20,655 --> 00:32:23,137
Elena, we stopped
him from killing
anyone else.
582
00:32:25,206 --> 00:32:28,862
He didn't kill the guy
in the office, Clay.
583
00:32:28,965 --> 00:32:30,068
Yes, he did.
584
00:32:30,172 --> 00:32:32,206
You know what I did
was a mercy.
585
00:32:35,000 --> 00:32:37,758
I have a life
in Toronto.
586
00:32:37,862 --> 00:32:39,724
A good life.
It's my life.
587
00:32:39,827 --> 00:32:41,310
Keep telling
yourself that.
588
00:32:43,448 --> 00:32:45,206
You'll find whoever
made the Mutt.
589
00:32:45,310 --> 00:32:47,344
Okay? You'll
punish him. But you
don't need me!
590
00:32:47,448 --> 00:32:49,206
Keep telling
yourself that, too.
591
00:32:51,344 --> 00:32:54,724
He's not the only one
that needs you.
592
00:32:54,827 --> 00:32:57,620
We all do, Elena.
593
00:32:57,724 --> 00:32:59,827
This isn't what I need.
594
00:33:03,965 --> 00:33:06,068
I'm going home
in the morning,
595
00:33:06,172 --> 00:33:08,310
and I'm not
coming back.
596
00:33:08,413 --> 00:33:10,551
Just take care of
him, Jeremy, okay?
597
00:33:39,068 --> 00:33:42,586
♪ There's a place ♪
598
00:33:42,689 --> 00:33:46,620
♪ That I've found ♪
599
00:33:46,724 --> 00:33:49,896
♪ Full of sins ♪
600
00:33:50,000 --> 00:33:53,310
♪ That you've drowned ♪
601
00:33:53,413 --> 00:33:58,862
♪ I'll be your river ♪
602
00:33:58,965 --> 00:34:00,448
If my girlfriend
catches you here,
603
00:34:00,551 --> 00:34:03,137
I'm going to be
in big trouble.
604
00:34:15,517 --> 00:34:16,862
Is she the
jealous type?
605
00:34:16,965 --> 00:34:20,655
She's completely
unreasonable.
606
00:34:20,758 --> 00:34:23,344
How selfish of her.
607
00:34:23,448 --> 00:34:26,655
She's insatiable.
608
00:34:28,034 --> 00:34:30,310
And acrobatic.
Uh-oh.
609
00:34:30,413 --> 00:34:33,724
Most days it's
like the Russian
circus around here.
610
00:34:33,827 --> 00:34:36,206
You poor thing.
611
00:34:58,931 --> 00:35:00,931
Feels good
to be home.
612
00:35:08,758 --> 00:35:10,965
I think it should
be called that...
613
00:35:11,068 --> 00:35:12,862
...why not?
614
00:35:12,965 --> 00:35:15,724
I think your neighbours
can hear everything
that we're doing.
615
00:35:15,827 --> 00:35:17,896
Ah, yeah, that would
explain the high-fives
616
00:35:18,000 --> 00:35:20,655
I get in the lobby
every morning.
617
00:35:20,758 --> 00:35:23,379
Enough bragging
and start cooking.
618
00:35:23,482 --> 00:35:25,655
Ahh, wow, dinner
now too, huh?
Yep.
619
00:35:25,758 --> 00:35:27,586
I'm a slave to
your appetites.
620
00:35:27,689 --> 00:35:30,206
Come on.
Chop chop.
621
00:35:30,310 --> 00:35:32,310
All right.
622
00:35:35,103 --> 00:35:37,827
See? This is
what I needed.
623
00:35:37,931 --> 00:35:39,517
Some alone
time with you.
624
00:35:50,172 --> 00:35:51,689
Ooh, smells good.
625
00:35:53,103 --> 00:35:55,137
Oh, I completely
forgot to tell you
626
00:35:55,241 --> 00:35:58,068
we're having company
over tonight.
627
00:35:58,172 --> 00:35:59,793
Hi.
Hi.
628
00:35:59,896 --> 00:36:02,724
You look surprised.
629
00:36:02,827 --> 00:36:04,103
I am.
630
00:36:04,206 --> 00:36:05,965
We ran into each
other at a coffee
shop the other day,
631
00:36:06,068 --> 00:36:08,310
and I thought
we should have them
over for dinner.
632
00:36:08,413 --> 00:36:10,413
Come on in.
633
00:36:10,517 --> 00:36:13,310
Let there be wine.
634
00:36:13,413 --> 00:36:14,482
Really?
635
00:36:14,586 --> 00:36:15,896
I got blindsided too.
636
00:36:17,862 --> 00:36:20,034
Okay...
637
00:36:20,137 --> 00:36:21,896
Cousin. Car accident.
638
00:36:22,000 --> 00:36:23,172
Coma. Kids.
639
00:36:23,275 --> 00:36:24,724
She's out
of the woods.
640
00:36:24,827 --> 00:36:26,724
Okay. What name
did you give her?
641
00:36:26,827 --> 00:36:28,724
I didn't.
642
00:36:28,827 --> 00:36:30,517
Hey, let him
in the door!
643
00:36:34,931 --> 00:36:36,379
Logan.
644
00:36:36,482 --> 00:36:38,000
It's been
too long.
645
00:36:39,551 --> 00:36:41,241
Jeremy, really,
it's no hardship
646
00:36:41,344 --> 00:36:42,517
to stay on another
night or two.
647
00:36:42,620 --> 00:36:44,827
The townspeople
got their wolf.
648
00:36:44,931 --> 00:36:46,793
Those hunters
won't come back.
649
00:36:46,896 --> 00:36:49,586
Maybe it's time
we canvassed
all the Mutts.
650
00:36:49,689 --> 00:36:51,931
Remind them
why it's best to
follow the rules.
651
00:36:52,034 --> 00:36:54,241
That's a very good
idea, my friend.
652
00:36:54,344 --> 00:36:56,862
But that is a project
for tomorrow.
653
00:37:00,344 --> 00:37:02,068
Going for a run.
654
00:37:07,896 --> 00:37:11,137
He thought she
was going to stay.
655
00:37:11,241 --> 00:37:12,965
So did I.
656
00:37:18,000 --> 00:37:20,551
I can't believe
we haven't done
this before.
657
00:37:20,655 --> 00:37:21,965
Well, it's routines,
you know?
658
00:37:22,068 --> 00:37:23,551
We get stuck in them
like train tracks.
659
00:37:23,655 --> 00:37:25,068
I like my routine.
660
00:37:25,172 --> 00:37:27,172
It's too bad
that it takes
something awful
661
00:37:27,275 --> 00:37:30,517
for people to
get together.
662
00:37:30,620 --> 00:37:33,689
Who's taking care
of the kids?
663
00:37:33,793 --> 00:37:35,034
Your cousin's kids.
664
00:37:35,137 --> 00:37:37,068
Well, now that
Danielle is awake,
665
00:37:37,172 --> 00:37:38,965
her husband's home.
666
00:37:39,068 --> 00:37:42,310
Yeah. Boys? Girls?
You never said.
667
00:37:42,413 --> 00:37:43,793
One of each.
668
00:37:43,896 --> 00:37:46,206
They're very young.
Um, four and six.
669
00:37:46,310 --> 00:37:48,344
Yeah, they haven't
seen Danielle in
the hospital yet.
670
00:37:48,448 --> 00:37:49,655
Maybe soon.
671
00:37:49,758 --> 00:37:51,137
Funny, I mean...
672
00:37:51,241 --> 00:37:53,310
I've never heard
you talk about women
in the family.
673
00:37:53,413 --> 00:37:54,724
Other than Elena.
674
00:37:54,827 --> 00:37:56,241
Country cousins.
675
00:37:56,344 --> 00:37:57,862
I'm not even
actually sure
676
00:37:57,965 --> 00:37:59,896
how we're related to them.
677
00:38:01,034 --> 00:38:03,827
Who found who?
678
00:38:03,931 --> 00:38:05,482
I'm sorry?
679
00:38:05,586 --> 00:38:07,275
She didn't know
about you guys when
she was growing up,
680
00:38:07,379 --> 00:38:10,034
and you didn't know
about her, so...
681
00:38:10,137 --> 00:38:11,448
who found who?
682
00:38:11,551 --> 00:38:13,310
The funny
thing is that...
683
00:38:13,413 --> 00:38:15,000
they didn't know
about Logan, either.
684
00:38:15,103 --> 00:38:17,413
I mean, not until
you were, what, 16?
685
00:38:17,517 --> 00:38:19,689
What? You were in the
foster system too?
686
00:38:19,793 --> 00:38:21,206
No, I was raised
by my mother.
687
00:38:21,310 --> 00:38:23,620
We're connected
through my father.
Right.
688
00:38:23,724 --> 00:38:26,551
But we're all
together now.
One big happy family.
689
00:38:26,655 --> 00:38:28,379
That must have
been so weird,
690
00:38:28,482 --> 00:38:30,655
finding out that
you have actual
family out there.
691
00:38:30,758 --> 00:38:33,310
Yeah, it was weird.
692
00:38:33,413 --> 00:38:34,689
I'm still adjusting,
you know?
693
00:38:46,310 --> 00:38:47,620
We're leaving tonight?
694
00:38:47,724 --> 00:38:49,931
I should head
back to the city.
695
00:38:50,034 --> 00:38:53,241
Clay is in full
brood in the nude.
696
00:38:53,344 --> 00:38:55,000
Maybe I should
stay here.
697
00:38:55,103 --> 00:38:56,379
I think this
is something
698
00:38:56,482 --> 00:38:58,172
that Jeremy
wants to handle
in his own way.
699
00:38:58,275 --> 00:39:00,034
Besides, we've
got another issue
to deal with.
700
00:39:00,137 --> 00:39:02,206
Marsten.
Exactly.
701
00:39:02,310 --> 00:39:04,241
I don't like the
fact that he was
so close by.
702
00:39:04,344 --> 00:39:05,862
It was like he was
waiting for our call.
703
00:39:05,965 --> 00:39:08,517
He sure knows
how to sniff out
an opportunity.
And money.
704
00:39:08,620 --> 00:39:09,655
You and I
705
00:39:09,758 --> 00:39:11,448
are going to follow
his financial tracks.
706
00:39:11,551 --> 00:39:13,689
See what he's up to.
All right.
Get your stuff.
707
00:39:16,413 --> 00:39:19,827
So... Professional
opinion on the lasagna?
708
00:39:19,931 --> 00:39:23,137
Uh... no. I'm just
happy whenever anybody
else does the cooking.
709
00:39:23,241 --> 00:39:25,655
- I don't critique.
- Right.
710
00:39:25,758 --> 00:39:28,448
I thought it was a
little salty, too.
711
00:39:28,551 --> 00:39:30,379
If Logan can get
the Chinese food
712
00:39:30,482 --> 00:39:32,034
out of the carton
and onto a plate,
713
00:39:32,137 --> 00:39:34,758
I'm amazed.
714
00:39:34,862 --> 00:39:37,103
How are you two doing?
715
00:39:37,206 --> 00:39:39,931
Logan doesn't
really say much.
716
00:39:40,034 --> 00:39:41,896
I've...
717
00:39:42,000 --> 00:39:43,517
got these crazy hours.
718
00:39:43,620 --> 00:39:45,517
You know, prepping the
kitchen at 9:00 a.m.,
719
00:39:45,620 --> 00:39:48,413
not getting home until
1:00 in the morning
at the earliest.
720
00:39:48,517 --> 00:39:51,413
Never made for easy
relationships. But...
721
00:39:51,517 --> 00:39:54,793
Logan... I don't know,
he... gets it.
722
00:39:54,896 --> 00:39:56,896
He gives me room.
723
00:39:57,000 --> 00:39:58,862
And you give him room.
724
00:39:58,965 --> 00:40:01,379
Yeah. But...
725
00:40:01,482 --> 00:40:03,620
now I'm curious about
the rest of his family.
726
00:40:03,724 --> 00:40:06,206
I don't know.
They're not what
you'd expect.
727
00:40:06,310 --> 00:40:08,482
For a while there,
I felt...
728
00:40:08,586 --> 00:40:10,965
I don't know,
like I was at home.
729
00:40:11,068 --> 00:40:12,655
But I couldn't
shake the feeling
730
00:40:12,758 --> 00:40:15,344
that I was
just a visitor.
731
00:40:15,448 --> 00:40:16,793
I get that.
732
00:40:16,896 --> 00:40:19,275
But it's good to know
there's somebody
there, right?
733
00:40:21,344 --> 00:40:23,137
Yeah.
734
00:40:30,896 --> 00:40:32,172
Tell me something,
735
00:40:32,275 --> 00:40:33,689
and if I'm prying,
I'll back off.
736
00:40:33,793 --> 00:40:36,620
But is everything
okay with Elena?
737
00:40:38,758 --> 00:40:40,068
Uh...
738
00:40:42,172 --> 00:40:44,793
What makes you
think it isn't?
739
00:40:44,896 --> 00:40:46,137
She has a hard
time opening up,
740
00:40:46,241 --> 00:40:48,103
and I never push her,
741
00:40:48,206 --> 00:40:49,551
but she's shared
enough of her past
742
00:40:49,655 --> 00:40:52,793
that I know
she's holding in
a lot of hurt.
743
00:40:52,896 --> 00:40:57,724
Well, and it really
isn't my place
to say, but,
744
00:40:57,827 --> 00:40:59,241
I see you two
together,
745
00:40:59,344 --> 00:41:02,413
the way you make
her laugh.
746
00:41:02,517 --> 00:41:04,275
You bring out the
best side of her.
747
00:41:04,379 --> 00:41:06,965
Just keep doing that.
748
00:41:07,068 --> 00:41:08,310
Look at me.
749
00:41:08,413 --> 00:41:10,103
I invite a
psychologist to dinner
750
00:41:10,206 --> 00:41:11,724
and I put him to work.
751
00:41:11,827 --> 00:41:13,758
Ah, don't worry about it.
I'm used to it.
752
00:41:13,862 --> 00:41:17,275
You know most doctors
get canvassed for
giving off-hours advice.
753
00:41:17,379 --> 00:41:19,137
Except
proctologists, right?
754
00:41:19,241 --> 00:41:21,172
They're probably safe.
755
00:41:21,275 --> 00:41:23,862
You would hope so.
756
00:41:33,827 --> 00:41:35,172
What do you think?
757
00:41:35,275 --> 00:41:36,482
Coffee or scotch?
758
00:41:36,586 --> 00:41:38,586
Well, they go together,
don't they?
759
00:41:40,344 --> 00:41:42,620
Let's introduce them.
760
00:41:42,724 --> 00:41:44,068
All right, then.
761
00:41:46,896 --> 00:41:48,379
That's our cousin.
762
00:41:51,103 --> 00:41:52,827
Clay.
763
00:41:58,896 --> 00:42:04,103
Uh...
764
00:42:04,206 --> 00:42:06,620
I, uh...
765
00:42:06,724 --> 00:42:08,310
I understand.
766
00:42:16,172 --> 00:42:18,310
Yeah, yeah, I know.
We-we can, of course.
767
00:42:18,413 --> 00:42:20,793
No, I just...
What is it?
768
00:42:20,896 --> 00:42:22,758
Another Danvers
called you,
769
00:42:22,862 --> 00:42:24,413
a... Clayton?
770
00:42:24,517 --> 00:42:26,172
She's here
with me now.
771
00:42:26,275 --> 00:42:28,310
We're on our way.
772
00:42:31,689 --> 00:42:32,965
Logan.
773
00:42:33,068 --> 00:42:35,137
It's not good.
774
00:42:35,241 --> 00:42:38,241
We have to go back.
775
00:42:38,344 --> 00:42:40,310
We have to go back
right away.
776
00:42:43,137 --> 00:42:46,517
He's not wearing
his jacket.
777
00:42:46,620 --> 00:42:49,448
He always
took it off
before a fight.
778
00:42:54,241 --> 00:42:58,137
♪ In these arms... ♪
779
00:42:58,241 --> 00:42:59,482
♪ In these arms ♪
780
00:42:59,586 --> 00:43:02,689
♪ Are where you want to stay ♪
781
00:43:02,793 --> 00:43:05,827
He didn't go down
without hurting
someone.
782
00:43:05,931 --> 00:43:06,896
Who did this?
783
00:43:14,793 --> 00:43:15,724
I don't know.
784
00:43:20,482 --> 00:43:27,689
♪ You will not answer
to anyone ♪
785
00:43:33,931 --> 00:43:37,862
♪ It's all ♪
786
00:43:41,241 --> 00:43:45,379
♪ Yeah, it's all ♪
787
00:43:47,862 --> 00:43:56,000
♪ A game to you ♪
788
00:43:57,965 --> 00:44:02,551
Closed captioned by
DG Mijo
789
00:44:25,448 --> 00:44:26,551
No Equal.
55457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.