All language subtitles for Barikowa.2023.x264.WEBRip-DL-HD-Jep

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,300 --> 00:00:28,300 Oke... 2 00:02:59,670 --> 00:03:03,730 Jadi... kau datang ke sini... 3 00:03:25,154 --> 00:03:27,654 "Aku, Ogiwara Kasumi, akan mengakhiri semua urusan dengan perusahaan ini." 4 00:03:27,678 --> 00:03:29,678 "Tidak, aku juga akan mengakhiri hidupku." 5 00:03:31,702 --> 00:03:33,702 "Maaf" 6 00:03:54,180 --> 00:03:56,880 Ayo, mari kita pergi. 7 00:03:58,704 --> 00:04:01,404 Apa aku harus lebih jelas lagi? 8 00:04:59,400 --> 00:05:03,400 "JEJAK PUTIH" 9 00:08:47,000 --> 00:08:51,000 "Tubuh astral memiliki bentuk yang aneh. Ia mencoba kembali ke tubuhnya sendiri." 10 00:08:51,024 --> 00:08:53,024 "1928, Proyeksi Astral" 11 00:09:07,325 --> 00:09:08,325 "27 Jam Yang Lalu" 12 00:09:08,350 --> 00:09:10,170 Tidak apa-apa, kau bisa datang ke tempatku. 13 00:09:10,194 --> 00:09:12,194 Ayo, datanglah ke sini. 14 00:09:12,510 --> 00:09:18,150 Aku cuti kerja sampai akhir bulan, jadi aku bosan. 15 00:09:21,874 --> 00:09:23,874 Oke, oke, aku mengerti, tak apa-apa. 16 00:09:24,530 --> 00:09:25,530 Sialan. 17 00:09:33,504 --> 00:09:36,504 "PEREMPUAN PUTIH DI TOILET" 18 00:09:42,628 --> 00:09:44,628 Covid, sialan. 19 00:10:08,905 --> 00:10:10,905 Apa? 20 00:10:13,929 --> 00:10:15,929 Siapa di sana? 21 00:10:17,730 --> 00:10:18,750 Hei, siapa di sana? 22 00:10:34,260 --> 00:10:35,340 Hei, siapa itu? 23 00:10:36,700 --> 00:10:37,760 Aku akan panggil polisi! 24 00:10:44,840 --> 00:10:45,840 Sial... 25 00:10:50,200 --> 00:10:51,940 Hei! Bagaimana kau masuk? 26 00:10:53,740 --> 00:10:55,500 Apa pintunya tak terkunci? 27 00:11:00,500 --> 00:11:10,500 Situs Pasti Gacor | Bonus dobel WD Tambahan | Bonus Freespin & Petir 28 00:11:10,500 --> 00:11:25,500 Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya Kunjungi vip.kingjos.shop 29 00:11:50,770 --> 00:11:52,510 Sial, apa ini... 30 00:11:53,530 --> 00:11:55,870 Sial, apa-apaan ini! 31 00:12:02,130 --> 00:12:03,290 Hei, kau di luar sana! 32 00:12:04,270 --> 00:12:05,610 Lelucon macam apa ini? 33 00:12:07,290 --> 00:12:08,290 Apa kau masih di sana? 34 00:12:14,400 --> 00:12:15,700 Buka! 35 00:12:16,920 --> 00:12:18,860 Buka! 36 00:12:21,620 --> 00:12:22,920 Buka! 37 00:12:44,544 --> 00:12:46,544 Buka! 38 00:12:54,320 --> 00:12:56,580 Apa kau mencoba mengatakan ini salahku? 39 00:12:56,740 --> 00:12:58,700 Aku yakin kau selingkuh! 40 00:12:59,180 --> 00:13:02,840 Tidak, aku sudah selesai denganmu sekarang, Hitomi. 41 00:13:14,480 --> 00:13:16,140 Baiklah, kalau begitu aku akan mati. 42 00:13:19,660 --> 00:13:22,120 Sebenarnya, kau yang ingin aku bunuh. 43 00:13:24,180 --> 00:13:25,180 Ya, ya. 44 00:13:59,540 --> 00:14:04,240 Jika aku bilang aku akan melakukannya, aku akan melakukannya. 45 00:14:17,164 --> 00:14:19,864 - Keluar! - Lepaskan aku! 46 00:14:42,360 --> 00:14:43,360 Apa? 47 00:14:44,600 --> 00:14:49,380 "Hitomi Nomura mengakhiri hidupnya di usia 27 tahun..." 48 00:14:50,040 --> 00:14:52,973 "Ibu dari Hitomi Nomura." 49 00:14:55,997 --> 00:14:57,997 Serius? 50 00:15:02,880 --> 00:15:03,880 Hitomi? 51 00:15:06,340 --> 00:15:07,340 Hitomi, apa itu kau? 52 00:15:11,264 --> 00:15:13,264 Buka pintunya. 53 00:15:14,530 --> 00:15:15,890 Buka! 54 00:15:27,975 --> 00:15:29,975 Hitomi! 55 00:15:30,000 --> 00:15:32,120 Hitomi, apa itu benar-benar kau? 56 00:15:47,950 --> 00:15:48,990 Hitomi, maafkan aku! 57 00:15:49,530 --> 00:15:50,690 Aku salah! 58 00:15:53,910 --> 00:15:56,150 Istirahatlah dengan tenang, Hitomi! 59 00:15:57,770 --> 00:15:59,230 Maafkan aku! 60 00:16:00,170 --> 00:16:02,030 Damabi dabutsu! Damabi dabutsu! 61 00:16:02,230 --> 00:16:03,490 Damabi dabutsu! 62 00:16:13,900 --> 00:16:16,240 Hitomi, maafkan aku! Tolong maafkan aku! 63 00:16:30,810 --> 00:16:31,810 Hitomi? 64 00:16:33,590 --> 00:16:34,670 Apa kau masih di sana? 65 00:16:38,400 --> 00:16:39,400 Hitomi? 66 00:19:26,171 --> 00:19:28,910 Ah, apa kau ketakutan? 67 00:19:29,690 --> 00:19:32,830 Aku pikir itu lucu dan aku menyukainya. 68 00:19:35,650 --> 00:19:39,150 Jika aku bilang aku akan melakukannya, aku akan melakukannya. 69 00:19:50,374 --> 00:19:52,374 Dia mati! 70 00:19:52,651 --> 00:19:54,651 Damabi dabatsu! 71 00:20:15,375 --> 00:20:17,375 Wow, tempatnya benar-benar bagus. 72 00:20:18,600 --> 00:20:21,600 - Sangat bagus. - Berapa lama kau akan tinggal di Nagoya? 73 00:20:21,740 --> 00:20:25,740 Aku berpikir untuk tinggal di Nagoya selama sekitar empat hari. 74 00:20:28,764 --> 00:20:30,764 Begitu bergaya. 75 00:20:34,400 --> 00:20:39,060 Senior, keren sekali kau belajar untuk menjadi dokter sungguhan. 76 00:20:40,660 --> 00:20:46,000 - Aku sudah mahir memotong orang. - Memotong orang, seperti apa itu? 77 00:20:46,760 --> 00:20:51,160 Hei, tempatmu bagus dan luas. 78 00:20:52,184 --> 00:20:54,184 Kau juga. 79 00:20:59,420 --> 00:21:05,320 Aku sering merasa sedih, seolah-olah ada seseorang di sana. 80 00:21:12,300 --> 00:21:14,460 Senior, kau hanya lelah. 81 00:21:18,320 --> 00:21:20,740 Aku melakukan operasi setiap hari. 82 00:21:23,920 --> 00:21:25,320 Aku iri padamu, Noa. 83 00:21:29,000 --> 00:21:32,420 Kau bepergian dengan bebas, dan jujur saja, itu membuatku kesal. 84 00:21:33,620 --> 00:21:36,940 Setiap hari aku pergi ke rumah sakit, rumah sakit, rumah sakit, kerja, kerja. 85 00:21:37,680 --> 00:21:39,240 Itu membuatku lelah. 86 00:21:39,880 --> 00:21:44,260 Kau memamerkan kehidupan bahagiamu di Instagram dan TikTok. 87 00:21:44,284 --> 00:21:46,284 Benar? 88 00:22:02,810 --> 00:22:04,810 Aku dengar kau! 89 00:22:05,835 --> 00:22:07,835 Kau pasti lapar! 90 00:22:09,860 --> 00:22:11,300 Kau pasti kelelahan. 91 00:22:12,360 --> 00:22:13,560 Aku akan mengambilkan sesuatu untukmu. 92 00:22:14,760 --> 00:22:15,900 Ah, terima kasih. 93 00:22:17,580 --> 00:22:20,160 Kau sangat manis! 94 00:22:20,284 --> 00:22:24,784 Kau sangat manis! Aku akan mengambilkan sesuatu untukmu. 95 00:22:27,260 --> 00:22:28,260 Tunggu sebentar. 96 00:23:25,250 --> 00:23:26,250 Senior. 97 00:23:27,950 --> 00:23:31,750 Maaf, aku mengantuk. 98 00:23:44,780 --> 00:23:45,780 Senior... 99 00:23:47,380 --> 00:23:48,560 Ramen... 100 00:23:50,360 --> 00:23:53,760 Boleh aku minta sedikit? 101 00:24:45,084 --> 00:24:47,084 Noa, makanlah! 102 00:24:55,108 --> 00:24:57,108 "ZUZUZU" 103 00:26:57,380 --> 00:26:58,380 Gonzo. 104 00:26:59,840 --> 00:27:02,260 Saudara, apa kau masih hidup? 105 00:27:04,960 --> 00:27:06,680 Aku pikir itu adalah Ochudogari. 106 00:27:13,990 --> 00:27:15,970 Gonzo, apa kau kehilangan akal? 107 00:27:16,630 --> 00:27:17,630 Sakichi. 108 00:27:19,250 --> 00:27:21,090 Pertarungan itu mengerikan. 109 00:27:25,070 --> 00:27:32,510 Tapi kengerian sesungguhnya ada di atas sana. 110 00:27:37,310 --> 00:27:41,390 Tidak ada apa-apa di gunung ini. 111 00:27:42,330 --> 00:27:48,510 Tidak ada binatang, tak ada buah, tak ada rumput yang bisa dimakan. 112 00:27:48,534 --> 00:27:50,390 Tunggu! Bukannya kita teman? 113 00:28:36,980 --> 00:28:37,980 Sakichi... 114 00:28:39,080 --> 00:28:41,560 Sepertinya aku telah membunuh terlalu banyak orang dalam pertempuran... 115 00:28:49,700 --> 00:28:50,700 Tunggu! 116 00:28:51,360 --> 00:28:52,860 Aku sudah makan tumbuhan! 117 00:28:52,861 --> 00:28:55,861 Aku tak tahu apa yang bisa kumakan di sini. Tentu saja, itu tak banyak. 118 00:29:44,425 --> 00:29:46,425 Tunggu, Sakichi! 119 00:29:46,450 --> 00:29:47,450 Tunggu! 120 00:29:49,340 --> 00:29:51,540 Aku sedikit marah tadi. 121 00:29:51,564 --> 00:29:56,464 Maaf aku memotong jarimu. Kita teman! 122 00:29:57,380 --> 00:29:59,540 Mari kita berburu binatang bersama! 123 00:30:25,910 --> 00:30:27,610 Sakichi! 124 00:30:35,610 --> 00:30:45,610 Situs Pasti Gacor | Bonus dobel WD Tambahan | Bonus Freespin & Petir 125 00:30:45,610 --> 00:31:00,610 Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya Kunjungi vip.kingjos.shop 126 00:31:05,004 --> 00:31:07,004 Sakichi! 127 00:32:26,370 --> 00:32:27,570 Sakichi! 128 00:32:29,430 --> 00:32:33,090 Ada alasan kenapa kau harus dimakan olehku. 129 00:32:35,550 --> 00:32:38,650 Kau menyuruhku pergi berperang. 130 00:32:38,674 --> 00:32:43,274 Aku memintamu menggantikanku, tapi kau menghilang! 131 00:32:47,540 --> 00:32:49,700 Aku bilang ingin membuat namaku dikenal. 132 00:32:57,260 --> 00:33:01,160 Namamu bahkan tak layak untuk kemarahanku! 133 00:33:17,890 --> 00:33:21,910 Kau lebih payah dalam mendaki gunung dibandingkan aku! 134 00:33:23,190 --> 00:33:26,130 Kau bahkan tak akan bisa menangkap kura-kura gunung. 135 00:33:55,260 --> 00:33:59,320 Gonzo, apa kau memakan apa yang ada di dalamnya? 136 00:34:01,360 --> 00:34:06,140 Meskipun kau lapar, kau benar-benar bodoh. 137 00:34:16,460 --> 00:34:18,800 Kau bilang itu bisa dimakan. 138 00:34:20,200 --> 00:34:23,800 Seperti yang kau katakan, aku tak pandai di gunung. 139 00:34:24,920 --> 00:34:27,120 Aku tak tahu apa yang bisa dimakan. 140 00:34:42,420 --> 00:34:50,600 Nama, membuat nama dikenal adalah apa yang menjadikan seseorang manusia. 141 00:35:46,695 --> 00:35:48,695 Apa ini orangnya? 142 00:36:19,555 --> 00:36:24,555 Pembunuhan acak terjadi di daerah pedesaan pada tanggal 13 bulan ini. 143 00:36:24,680 --> 00:36:26,780 Salah satu tersangka telah ditangkap. 144 00:36:26,820 --> 00:36:30,260 Ini adalah insiden yang belum pernah terjadi sebelumnya. Hal semacam ini tak bisa ditoleransi. 145 00:36:30,640 --> 00:36:34,880 Tersangka yang ditangkap adalah Sato Kiichi, 30 tahun. 146 00:36:35,420 --> 00:36:41,640 Tersangka adalah penggemar drama sejarah, dan banyak barang yang disita dari rumahnya. 147 00:36:41,664 --> 00:36:47,964 Tersangka lain, Goto Masazo, baru saja dipastikan meninggal di pegunungan. 148 00:36:48,040 --> 00:36:52,300 Tampaknya Sato membunuh orang-orang di daerah pedesaan tempat dia lahir 149 00:36:52,324 --> 00:36:56,924 dan membangunkan orang-orang larut malam pada tanggal 13, berteriak bahwa itu adalah perang. 150 00:36:57,060 --> 00:36:59,360 Keduanya adalah YouTuber yang disebut sebagai pengganggu, 151 00:36:59,384 --> 00:37:03,084 dan tampaknya sering mengunggah video bansali di YouTube. 152 00:37:03,108 --> 00:37:07,108 "Insiden pembunuhan acak: Video diposting pada hari kejadian" 153 00:37:21,050 --> 00:37:24,010 Selain itu, diduga bahwa kedua orang tersebut mungkin melakukan kejahatan... 154 00:37:24,034 --> 00:37:26,434 untuk meningkatkan jumlah pelanggan di YouTube mereka. 155 00:37:26,458 --> 00:37:28,858 Kita akan mengikuti penyelidikan lebih lanjut. 156 00:37:42,640 --> 00:37:46,240 "MOBIL BUNUH DIRI" Kenapa kemarin tak mengambil uang dari Baba? 157 00:37:46,340 --> 00:37:51,580 Tidak, karena ada cukup banyak barang dari masa lalu suaminya yang bisa dijual, 158 00:37:51,604 --> 00:37:53,604 jadi semuanya menjadi nol. 159 00:37:53,680 --> 00:37:58,360 Aku tak pasti Baba akan mengerti hal seperti itu. 160 00:37:59,360 --> 00:38:01,160 Kita di tengah pandemi corona. 161 00:38:02,640 --> 00:38:06,180 Jika kita tak mengenakan biaya satu yen pun, kita semua akan mati. 162 00:38:06,340 --> 00:38:07,740 Tidak, bos, itu... 163 00:38:12,370 --> 00:38:14,350 Hei. Hei, Osawa? 164 00:38:14,570 --> 00:38:15,810 Pekerjaan kita... 165 00:38:16,030 --> 00:38:17,030 Tidak mungkin... 166 00:38:18,890 --> 00:38:19,890 Maaf. 167 00:38:22,250 --> 00:38:23,250 Osawa! 168 00:38:24,130 --> 00:38:25,130 Sinyal... 169 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 Apa ini? 170 00:39:16,300 --> 00:39:18,680 Ah, ini pertama kalinya aku melakukan hal seperti ini. 171 00:39:27,320 --> 00:39:28,680 Rentan bunuh diri. 172 00:39:30,580 --> 00:39:34,740 Seorang pria berusia 30-an, mayatnya dibawa oleh polisi pagi ini. 173 00:39:35,964 --> 00:39:37,964 Masih di sini sampai pagi tadi? 174 00:39:47,780 --> 00:39:49,440 Yah, ayo kumpulkan barang-barang. 175 00:39:55,090 --> 00:39:59,450 Senior, tolong tunggu. Biarkan aku yang melakukannya. 176 00:40:00,030 --> 00:40:02,030 Aku ingin menjadi sepertimu. 177 00:41:14,780 --> 00:41:15,780 Hirose! 178 00:41:43,730 --> 00:41:44,370 Apa? 179 00:41:44,670 --> 00:41:45,670 Apa? 180 00:42:02,430 --> 00:42:04,830 Ada apa dengan mobil ini? 181 00:42:22,680 --> 00:42:25,340 Osawa, kau tak bisa menghindari ini. 182 00:42:25,860 --> 00:42:26,860 Maaf. 183 00:42:30,490 --> 00:42:32,490 Ada apa dengan orang yang bernama Hirose itu? 184 00:42:34,810 --> 00:42:37,410 Dia bunuh diri di antara barang-barang milik kliennya. 185 00:42:39,810 --> 00:42:41,830 Ini karena kau tak melatihnya dengan benar! 186 00:42:46,560 --> 00:42:51,221 Polisi harus mengambil satu mayat lagi dari kendaraan ini. 187 00:42:55,860 --> 00:42:56,880 Maaf. 188 00:42:57,000 --> 00:42:59,200 Baiklah, kau yang mengemudi. 189 00:43:00,200 --> 00:43:04,780 Meskipun aku bersamanya, aku tak bisa menghentikan Hirose untuk bunuh diri. 190 00:43:06,360 --> 00:43:07,520 Maaf, Hirose. 191 00:43:09,760 --> 00:43:10,760 Apa kau bodoh? 192 00:43:11,840 --> 00:43:12,840 Cepat masuk. 193 00:43:13,380 --> 00:43:14,380 Hirose! 194 00:43:15,440 --> 00:43:18,020 Hirose! Maaf, Hirose. 195 00:43:32,420 --> 00:43:33,420 Baiklah. 196 00:43:40,420 --> 00:43:50,420 Situs Pasti Gacor | Bonus dobel WD Tambahan | Bonus Freespin & Petir 197 00:43:50,420 --> 00:44:05,420 Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya Kunjungi vip.kingjos.shop 198 00:44:16,410 --> 00:44:20,750 Kemarin malam, sebuah mobil yang disewa menabrak danau di Bendungan Minoo. 199 00:44:21,450 --> 00:44:25,490 Mayat Jinya Furukawa, 50 tahun, yang berada di dalam mobil ditemukan di danau, 200 00:44:25,514 --> 00:44:29,914 mayat Arihiko Osawa, 30 tahun, ditemukan di dasar danau. 201 00:44:30,290 --> 00:44:34,430 Tampaknya Tuan Osawa tertabrak oleh mobil saat masuk ke danau. 202 00:44:39,454 --> 00:44:40,954 Tapi... 203 00:44:42,178 --> 00:44:47,178 orang itu mungkin sedikit aneh. 204 00:44:47,202 --> 00:44:48,202 Apa? 205 00:44:48,226 --> 00:44:51,326 - Tapi akhirnya kau punya pacar. - Ya. 206 00:44:52,450 --> 00:44:54,650 Jangan khawatir, Mai. 207 00:44:54,674 --> 00:44:57,274 Aku akan menjaga dirimu dari dekat. 208 00:45:15,898 --> 00:45:16,898 Sato... 209 00:45:19,122 --> 00:45:21,522 Hei, Mai, tunggu... 210 00:45:23,370 --> 00:45:26,930 Hari ini aku membawa sahabatku, Takeru. 211 00:45:27,250 --> 00:45:28,250 Hah? 212 00:45:28,410 --> 00:45:30,290 Aku ingin kau lebih mengenalku. 213 00:45:34,390 --> 00:45:37,530 Kau serius denganku? 214 00:45:38,410 --> 00:45:39,410 Tentu saja. 215 00:45:40,290 --> 00:45:42,530 Maaf karena aku membawanya tanpa bertanya padamu dulu. 216 00:45:43,090 --> 00:45:46,610 Tidak apa-apa, tapi, di mana dia? 217 00:45:46,970 --> 00:45:47,970 Di mana dia? 218 00:45:48,630 --> 00:45:51,130 Dia ada tepat di belakangku. 219 00:46:01,050 --> 00:46:04,790 Ah, tampaknya ada beberapa orang yang tak bisa melihat Takeru. 220 00:46:07,310 --> 00:46:12,070 Waktu aku kecil, ibuku sering khawatir aku berbicara sendiri. 221 00:46:24,720 --> 00:46:28,830 Katakan padaku, aku penasaran tentangnya sejak pertama kali aku melihatnya. 222 00:46:29,030 --> 00:46:33,310 Gadis yang selalu berdiri di belakangmu, Mai. 223 00:46:33,334 --> 00:46:35,334 Siapa dia? 224 00:46:42,360 --> 00:46:48,400 Sato... Sato, apa kau bisa melihatnya? 225 00:46:50,380 --> 00:46:53,480 Apa kau bisa melihat Kaori? 226 00:46:58,260 --> 00:47:02,420 Aku belum pernah bertemu orang aneh sepertimu yang bisa melihat Kaori! 227 00:47:02,680 --> 00:47:03,720 Ini luar biasa! 228 00:47:03,940 --> 00:47:07,840 Hei, hei, Mai... 229 00:47:12,420 --> 00:47:17,840 Sato, aku juga akan berusaha sekuat tenaga untuk melihat Takeru! 230 00:47:19,220 --> 00:47:20,220 Hei, bukankah itu hebat? 231 00:47:22,760 --> 00:47:25,700 Hei, Kaori, aku bisa melakukannya, kan? 232 00:47:28,760 --> 00:47:34,190 Kaori sudah bersamaku sejak aku kecil. 233 00:47:34,330 --> 00:47:40,890 - Dia selalu menjagaku. - Wanita itu pasti mabuk. 234 00:47:47,514 --> 00:47:51,514 "PACAR YANG ANEH" 235 00:54:01,250 --> 00:54:04,870 "PEKERJA PARUH WAKTU MEMANDIKAN MAYAT" Apa cahayanya terlalu terang? 236 00:54:04,990 --> 00:54:06,730 Tidak, aku dengar bayarannya bagus. 237 00:54:07,390 --> 00:54:12,450 Yah, kalau aku mau melakukannya, aku ingin melakukan sesuatu yang eksperimental. 238 00:54:12,690 --> 00:54:15,350 Bukannya akan menyenangkan bisa menghasilkan uang sambil bersenang-senang? 239 00:54:16,610 --> 00:54:19,210 Sakit, sakit... 240 00:54:19,330 --> 00:54:23,670 Hei, sakit, tunggu... 241 00:54:27,930 --> 00:54:29,070 Kepalaku sakit! 242 00:54:33,310 --> 00:54:34,350 Lihat. 243 00:54:36,050 --> 00:54:37,050 Lihat! 244 00:54:38,250 --> 00:54:39,250 Lihat! 245 00:54:55,600 --> 00:54:56,600 Itu Ryuka. 246 00:54:58,360 --> 00:54:59,680 Dia anak presiden. 247 00:55:03,270 --> 00:55:04,670 Mandilah dia dua kali sehari. 248 00:55:09,700 --> 00:55:16,160 Kalau dia mulai membusuk, aku akan membunuhmu. Kalau kau kabur, aku akan membunuhmu. 249 00:55:29,340 --> 00:55:35,100 Dan begitu, aku mulai bekerja paruh waktu sebagai pemandi mayat. 250 00:55:48,650 --> 00:55:49,650 Ryuka... 251 00:55:50,490 --> 00:55:54,290 Dia sangat cantik sekali. 252 00:55:56,630 --> 00:55:57,670 Tapi dia sudah mati. 253 00:56:05,600 --> 00:56:06,660 Presiden menjawab. 254 00:56:09,300 --> 00:56:10,300 Minggir. 255 00:56:10,420 --> 00:56:13,420 Ah, ya. 256 00:56:39,555 --> 00:56:41,960 Hei, sakit, berapa kali aku harus memberitahumu? 257 00:56:53,000 --> 00:56:57,420 Presiden datang sekali di musim gugur dan mengunci dirinya di kamar mandi. 258 00:56:59,960 --> 00:57:06,060 Ryuka adalah anaknya, apa yang dia lakukan? Dia bajingan menjijikkan. 259 00:57:10,200 --> 00:57:12,820 Lalu suatu hari, itu terjadi. 260 00:57:12,960 --> 00:57:19,695 Ryuka, Ryuka, ini hanya air. 261 00:57:19,719 --> 00:57:23,619 Kalau kau tak memandikannya dua kali, dia akan membusuk. 262 00:57:32,643 --> 00:57:34,643 Dia sangat cantik. 263 00:57:43,890 --> 00:57:44,890 Apa... 264 00:57:55,820 --> 00:57:57,720 Kenapa kau mati? 265 00:58:05,250 --> 00:58:06,850 Aku juga ingin tahu itu... 266 00:58:10,370 --> 00:58:11,970 Aku juga ingin tahu itu... 267 00:58:12,690 --> 00:58:14,770 - Kenapa aku mati? - Hah? 268 00:58:15,030 --> 00:58:16,710 Apa? Siapa itu? 269 00:58:25,455 --> 00:58:27,455 Tidak mungkin... 270 00:58:27,480 --> 00:58:28,860 Ya, ini aku, Ryuka. 271 00:58:34,000 --> 00:58:37,700 Tidak perlu kaget begitu, Shun. 272 00:58:40,024 --> 00:58:44,724 Aku sudah bicara denganmu selama ini, Shun. 273 00:58:48,595 --> 00:58:50,595 Apa? 274 00:58:50,619 --> 00:58:52,619 Apa aku sudah kehilangan akal? 275 00:58:53,620 --> 00:58:55,740 Kau memang sudah gila sejak awal, 276 00:58:56,200 --> 00:58:57,960 menerima pekerjaan paruh waktu bodoh seperti ini... 277 00:59:05,120 --> 00:59:06,340 Ryuka bilang... 278 00:59:06,900 --> 00:59:10,160 kalau kau cukup lama terkena cairan itu... 279 00:59:10,184 --> 00:59:13,984 kau akan bisa bicara dengan mayat. 280 00:59:14,300 --> 00:59:18,420 Hei, kemari. Aku bosan. 281 00:59:19,145 --> 00:59:21,145 Aku tak percaya ini. 282 00:59:21,170 --> 00:59:22,630 Mayatnya bicara. 283 00:59:23,130 --> 00:59:24,330 Apa maksudnya itu? 284 00:59:27,390 --> 00:59:28,930 Hei, Shun... 285 00:59:33,460 --> 00:59:35,640 Tidak, apa? Apa? 286 00:59:45,980 --> 00:59:48,220 Tidak, apa ini serius? 287 00:59:48,221 --> 00:59:49,221 Serius? 288 01:00:20,350 --> 01:00:27,310 Ngomong-ngomong, kau tak ingat kenapa kau mati? 289 01:00:31,330 --> 01:00:35,290 Aku tak tahu kenapa aku melakukan itu... 290 01:00:36,610 --> 01:00:37,910 Maksudku... 291 01:00:40,990 --> 01:00:42,710 Aku sangat menyesal. 292 01:00:49,625 --> 01:00:50,625 Ryuka... 293 01:00:51,350 --> 01:00:52,350 apa kau menangis? 294 01:00:55,120 --> 01:00:56,320 Keluarkan aku... 295 01:00:59,440 --> 01:01:01,860 Keluarkan aku, Shun. 296 01:01:03,100 --> 01:01:05,380 Tolong, keluarkan aku dari sini. 297 01:01:05,860 --> 01:01:06,860 Tidak... 298 01:01:07,940 --> 01:01:09,600 Aku tak bisa melakukan itu. 299 01:01:10,480 --> 01:01:12,100 Aku butuh bantuanmu. 300 01:01:14,600 --> 01:01:15,600 Tidak... 301 01:01:16,680 --> 01:01:18,440 Aku akan dibunuh. 302 01:01:22,340 --> 01:01:23,900 Apa yang kau bicarakan? 303 01:01:24,680 --> 01:01:26,160 Tidak, eh... 304 01:01:27,500 --> 01:01:32,301 Aku hanya bicara sendiri, aku sering melakukannya saat sendirian. 305 01:01:44,590 --> 01:01:47,210 Presiden ada di sini, keluar. 306 01:01:49,510 --> 01:01:50,650 Ah, ya. 307 01:01:51,674 --> 01:01:53,674 Tidak! 308 01:01:55,500 --> 01:01:59,540 Tidak, jangan dia, jangan biarkan dia masuk ke sini... 309 01:02:00,420 --> 01:02:01,420 Keluar! 310 01:02:01,860 --> 01:02:04,160 Hei, berhentilah. 311 01:02:04,161 --> 01:02:06,440 Aku sudah berkali-kali bilang padamu. 312 01:02:15,720 --> 01:02:16,960 Orang itu... 313 01:02:17,500 --> 01:02:20,580 Orang itu, dia... 314 01:02:21,300 --> 01:02:22,800 Shun! Tolong aku! 315 01:02:23,040 --> 01:02:24,040 Shun! 316 01:02:26,960 --> 01:02:27,960 Shun! 317 01:02:31,340 --> 01:02:32,380 Tidak! 318 01:02:34,940 --> 01:02:35,980 Tidak! 319 01:02:47,850 --> 01:02:52,390 Kau tak pernah bertanya apa yang dia lakukan padaku. 320 01:02:58,190 --> 01:02:59,190 Hei... 321 01:03:00,890 --> 01:03:03,750 Tidak, aku tak bisa... 322 01:03:05,230 --> 01:03:06,610 Peluk aku. 323 01:03:10,630 --> 01:03:12,270 Peluk aku. 324 01:03:20,270 --> 01:03:30,270 Situs Pasti Gacor | Bonus dobel WD Tambahan | Bonus Freespin & Petir 325 01:03:30,270 --> 01:03:45,270 Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya Kunjungi vip.kingjos.shop 326 01:03:53,425 --> 01:03:55,425 Ryuka... 327 01:03:55,450 --> 01:03:56,730 Begitu hangat... 328 01:04:00,280 --> 01:04:01,740 Hanya sekali saja... 329 01:04:02,260 --> 01:04:03,260 Aku ingin keluar... 330 01:04:03,760 --> 01:04:05,420 Aku ingin keluar rumah. 331 01:05:25,620 --> 01:05:27,060 Nyaman sekali! 332 01:05:33,200 --> 01:05:34,540 Oh tidak... 333 01:05:36,000 --> 01:05:38,080 Hei, belikan aku es krim sajian lembut. 334 01:05:39,480 --> 01:05:42,521 - Aku ingin makan es krim bersamamu. - Tidak... 335 01:05:42,700 --> 01:05:47,040 - Kau tak bisa makan, Ryuka. - Tapi akan menciptakan suasana yang baik, bukan? 336 01:06:23,470 --> 01:06:25,690 Mayatnya masih ada di sana. 337 01:06:38,214 --> 01:06:39,214 Ryuka! 338 01:06:53,030 --> 01:06:54,030 Shun! 339 01:06:54,230 --> 01:06:56,930 Terima kasih, maafkan aku. 340 01:07:08,520 --> 01:07:09,760 Lepaskan! Lepaskan! 341 01:07:09,820 --> 01:07:10,820 Tunggu! 342 01:07:20,320 --> 01:07:26,640 Tidak, tunggu, Ryuka benar-benar ingin keluar, dia mengatakan itu padaku, sungguh. 343 01:07:26,740 --> 01:07:27,480 Itu benar! 344 01:07:32,720 --> 01:07:37,200 Jangan khawatir, Nak... 345 01:07:38,440 --> 01:07:39,440 Apa? 346 01:07:42,860 --> 01:07:44,660 Aku sudah lelah dengan ini. 347 01:07:47,260 --> 01:07:49,620 Tapi tetap saja, Ryuka adalah putriku. 348 01:07:51,880 --> 01:07:54,980 Aku tak merasa nyaman melepaskannya. 349 01:08:32,880 --> 01:08:33,880 Ryuka... 350 01:08:34,704 --> 01:08:37,504 Ryuka juga punya pekerjaan paruh waktu ini? 351 01:08:39,128 --> 01:08:44,928 Dia sangat bersemangat mengambil pekerjaan bodoh ini hanya demi uang. 352 01:08:45,140 --> 01:08:46,200 Tidak ada akhirnya. 353 01:08:52,040 --> 01:08:54,920 Kau yang ketujuh. 354 01:08:55,460 --> 01:08:56,780 Anak laki-laki pertamaku. 355 01:09:11,520 --> 01:09:16,640 Jadi, inilah aku, mati, di bak mandi. 356 01:09:18,340 --> 01:09:22,840 Ryuka bilang dia tak tahu kenapa dia mati. 357 01:09:23,420 --> 01:09:24,420 Aku juga tak tahu. 358 01:09:25,960 --> 01:09:30,360 Kenapa aku melakukan hal bodoh seperti ini? 359 01:09:42,985 --> 01:09:47,385 Anakku, bagaimana kabarmu? 360 01:09:49,310 --> 01:09:53,410 Hari ini aku ingin menceritakan kisah yang terjadi akhir pekan lalu. 361 01:09:56,110 --> 01:09:59,770 Presiden terus saja berbicara padaku. 362 01:10:02,450 --> 01:10:04,250 Tidak ada yang dilakukan pada Ryuka. 363 01:10:06,130 --> 01:10:09,710 Ternyata, Ryuka memperdayaku. 364 01:10:14,650 --> 01:10:15,650 Hei! 365 01:10:15,930 --> 01:10:16,930 Keluarkan aku! 366 01:10:18,470 --> 01:10:19,650 Bunuh aku! 367 01:10:20,150 --> 01:10:21,150 Hei! 368 01:10:34,300 --> 01:10:35,500 Keluarkan aku! 369 01:10:36,220 --> 01:10:37,220 Keluarkan aku! 370 01:10:38,060 --> 01:10:39,060 Keluarkan aku! 371 01:10:39,520 --> 01:10:40,520 Keluarkan aku! 372 01:10:50,560 --> 01:10:52,300 Suatu hari presiden akan bosan denganku. 373 01:10:52,680 --> 01:10:54,180 Itulah yang kupikirkan. 374 01:11:12,630 --> 01:11:18,090 Tampaknya presiden tak akan bosan denganku dalam waktu dekat. 375 01:11:18,914 --> 01:11:23,814 Buktinya adalah kenyataan bahwa orang yang membersihkan tubuhku adalah kau, 376 01:11:25,338 --> 01:11:28,138 seorang yang mengalami gangguan mental. 377 01:11:31,430 --> 01:11:34,730 Hei, keluarkan aku! Keluarkan aku! 378 01:11:36,350 --> 01:11:40,230 Tak peduli berapa kali aku mencoba bicara padanya, dia tak merespon sama sekali. 25061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.