Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,320 --> 00:00:05,000
I've had enough of this.
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,560
No cars, please.
3
00:00:06,560 --> 00:00:08,280
Phone Amanda.
4
00:00:12,440 --> 00:00:14,520
People just keep parking
in our garden
5
00:00:14,520 --> 00:00:15,960
and using it as a drive.
6
00:00:15,960 --> 00:00:18,400
I know. In England we don't do that.
7
00:00:18,400 --> 00:00:19,680
But this is my lorry.
8
00:00:19,680 --> 00:00:20,960
Oh, is it YOUR lorry?
9
00:00:20,960 --> 00:00:22,760
Oh, OK. You...
10
00:00:24,680 --> 00:00:27,040
I'll let you park.
You can park here.
11
00:00:27,040 --> 00:00:28,360
I'll give you a permit. OK.
12
00:00:37,000 --> 00:00:39,440
In the traditional village of
Kokkini
13
00:00:39,440 --> 00:00:41,320
on the Greek island of Corfu,
14
00:00:41,320 --> 00:00:44,320
we're renovating, Ionian style.
15
00:00:44,320 --> 00:00:45,880
Oh, my God!
16
00:00:45,880 --> 00:00:48,080
With the help of our expert
builders...
17
00:00:48,080 --> 00:00:49,240
It does look like hummus.
18
00:00:49,240 --> 00:00:51,160
Ah...ha!
19
00:00:51,160 --> 00:00:55,840
..we're turning this roadside
ruin into a family holiday home.
20
00:00:55,840 --> 00:00:56,960
Oh, no, no, no!
21
00:00:56,960 --> 00:00:59,080
No! What are you doing? There.
22
00:00:59,080 --> 00:01:00,400
Perfect.
23
00:01:00,400 --> 00:01:03,440
So far,
we've completed the living room,
24
00:01:03,440 --> 00:01:05,480
children's bedroom,
25
00:01:05,480 --> 00:01:09,000
kitchen, and the master bedroom.
26
00:01:09,000 --> 00:01:11,800
Now we're transforming the unloved
patch of land
27
00:01:11,800 --> 00:01:14,680
at the front of the house
into a garden.
28
00:01:14,680 --> 00:01:17,880
So the garden,
I think, out of everything so far
29
00:01:17,880 --> 00:01:20,720
that we've done, is going to end
up being the best garden ever.
30
00:01:20,720 --> 00:01:22,000
And best of all,
31
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
I'm thinking chandeliers
in the trees.
32
00:01:25,000 --> 00:01:26,120
This is Alan.
33
00:01:26,120 --> 00:01:27,960
And Stamatis has called in
34
00:01:27,960 --> 00:01:30,800
horticultural expert Spiros
to help us.
35
00:01:30,800 --> 00:01:33,680
This is going to be a massive
challenge, I feel.
36
00:01:33,680 --> 00:01:35,920
I hate this garden. Well...
37
00:01:35,920 --> 00:01:38,600
I mean, we've got two good things.
Shall we start with that?
38
00:01:38,600 --> 00:01:42,040
We've got an orange tree.
And an olive tree.
39
00:01:42,040 --> 00:01:45,640
I'd love some wild flowers
because of, like, pollination.
40
00:01:45,640 --> 00:01:46,720
Who are you?
41
00:01:47,840 --> 00:01:49,840
I'm not green-fingered,
42
00:01:49,840 --> 00:01:52,160
but how hard can it be
43
00:01:52,160 --> 00:01:54,680
to put a plant in a soil?
44
00:01:54,680 --> 00:01:57,400
The gardens I plant always have
45
00:01:57,400 --> 00:02:03,120
Mediterranean plants for bees...
Yes. ..and lion flies. It's...
46
00:02:03,120 --> 00:02:06,480
We want no mosquitoes,
but lots of bees. Not mosquitoes.
47
00:02:06,480 --> 00:02:07,960
On this olive tree,
48
00:02:07,960 --> 00:02:10,640
we were saying we want,
like, round seating.
49
00:02:10,640 --> 00:02:11,800
Like all the way round.
50
00:02:11,800 --> 00:02:14,760
A stone round? Yes, yes. Yes.
That'd be pretty.
51
00:02:14,760 --> 00:02:16,840
A 4,000-year-old olive tree.
52
00:02:16,840 --> 00:02:19,040
I want to show that off. Not 4,000.
53
00:02:19,040 --> 00:02:21,120
No, the man told me it's 4,000.
Really?
54
00:02:21,120 --> 00:02:22,840
How...? How many years is it,
Spiros?
55
00:02:22,840 --> 00:02:24,640
200. 200?
56
00:02:24,640 --> 00:02:27,280
200. How do you know that?
How do you know?
57
00:02:27,280 --> 00:02:29,560
From the size, I'm... This is my
job.
58
00:02:29,560 --> 00:02:32,640
I'm getting a lot of mixed messages
about the olive tree.
59
00:02:32,640 --> 00:02:34,520
So until I get it carbon-dated,
60
00:02:34,520 --> 00:02:36,960
I'm not going to comment
any further.
61
00:02:36,960 --> 00:02:39,360
It's well old, and it's wrinkly.
62
00:02:39,360 --> 00:02:43,160
And then I've got this idea to put
an outdoor chandelier.
63
00:02:43,160 --> 00:02:45,040
What is this? In the tree.
64
00:02:45,040 --> 00:02:46,280
Can you please explain?
65
00:02:46,280 --> 00:02:48,720
A big light. It is a very good
idea. It is a very good idea.
66
00:02:48,720 --> 00:02:50,560
No. No. Oh. It's not.
67
00:02:50,560 --> 00:02:53,360
You have an old olive tree and...
4,000 years old.
68
00:02:53,360 --> 00:02:55,720
..like a Christmas tree?
69
00:02:55,720 --> 00:02:57,360
Yes. I'm telling you,
70
00:02:57,360 --> 00:02:59,480
people always start like this
with my ideas,
71
00:02:59,480 --> 00:03:03,120
and then, by the end, they go,
"Oh, I see your vision."
72
00:03:05,960 --> 00:03:08,880
This glamorous makeover doesn't stop
in the garden.
73
00:03:08,880 --> 00:03:11,880
The exterior of the house needs
a face-lift, too.
74
00:03:13,200 --> 00:03:17,320
So while the builders make a start
re-rendering the house,
75
00:03:17,320 --> 00:03:18,960
we need to get the lowdown on
76
00:03:18,960 --> 00:03:21,760
what plants can survive
a Corfiot summer.
77
00:03:22,960 --> 00:03:25,120
Do you reckon it's ever
going to rain here?
78
00:03:25,120 --> 00:03:27,960
We've come back to Sara and Kenny's
place
79
00:03:27,960 --> 00:03:30,280
to meet their gardener, Yannis.
80
00:03:30,280 --> 00:03:32,320
You have an amazing tan, Yannis.
81
00:03:32,320 --> 00:03:34,440
You have nice colour, too. Thanks.
82
00:03:37,680 --> 00:03:40,720
Yannis transformed an abandoned
hillside
83
00:03:40,720 --> 00:03:43,560
into a thriving Mediterranean
garden.
84
00:03:43,560 --> 00:03:44,880
Just stunning!
85
00:03:44,880 --> 00:03:47,800
Oh, my gosh! You see, look at this.
86
00:03:49,120 --> 00:03:51,880
I love this garden, Alan,
because it looks very wild
87
00:03:51,880 --> 00:03:55,200
and like it's sort of part of
the environment already.
88
00:03:55,200 --> 00:03:58,960
Yeah. We try to blend the garden
with the horizon.
89
00:03:58,960 --> 00:04:00,880
Ah, fantastic.
90
00:04:00,880 --> 00:04:03,760
It's all about the senses, isn't it?
91
00:04:03,760 --> 00:04:06,240
It's everywhere you go, there's
a smell... Exactly.
92
00:04:06,240 --> 00:04:08,560
..or there's
a gorgeous sight line or something.
93
00:04:08,560 --> 00:04:10,320
Yeah. Always is something. Yes.
94
00:04:11,600 --> 00:04:13,680
Agapanthus. The blue ones. Yes.
95
00:04:13,680 --> 00:04:16,080
And the gauras, the white
and the pink.
96
00:04:17,400 --> 00:04:19,200
Rosemary's here.
97
00:04:19,200 --> 00:04:22,840
Is it true that this rosemary
is good for mosquitoes,
98
00:04:22,840 --> 00:04:25,400
keeping them away?
Yes, they keeping away.
99
00:04:25,400 --> 00:04:27,400
We have a lot of lavender here.
Oh, good.
100
00:04:27,400 --> 00:04:29,240
Yes, it's a very nice
and strong plant.
101
00:04:29,240 --> 00:04:32,080
Yannis, I'm going to
tell you something. Are you?
102
00:04:32,080 --> 00:04:34,160
You know the human eye? Yes.
103
00:04:34,160 --> 00:04:37,360
It can differentiate more shades of
the colour green
104
00:04:37,360 --> 00:04:38,400
than any other colour.
105
00:04:38,400 --> 00:04:40,520
Did you know that fact already?
Yes, I knew.
106
00:04:40,520 --> 00:04:43,480
Oh, why are we here, then? Come on,
let's get on with the garden.
107
00:04:45,480 --> 00:04:49,000
As well as low-maintenance plants
and herbs...
108
00:04:49,000 --> 00:04:50,040
Here is oregano.
109
00:04:50,040 --> 00:04:52,840
And the most easier is this one,
the wild geranium.
110
00:04:54,520 --> 00:04:56,240
Oh.
111
00:04:56,240 --> 00:04:59,000
That'd go nice in the bath.
Oh, yeah.
112
00:04:59,000 --> 00:05:02,160
We'd like to encourage biodiversity.
113
00:05:02,160 --> 00:05:04,720
We used to hate bees,
114
00:05:04,720 --> 00:05:08,000
but now we love bees because they
are declining, you know.
115
00:05:08,000 --> 00:05:09,080
Exactly. And now, you know...
116
00:05:09,080 --> 00:05:11,040
Do you remember in the day you used
to go, "Agh! Bee!"
117
00:05:11,040 --> 00:05:14,040
And now you're like, "Please come on
in and..." "Welcome, bees."
118
00:05:14,040 --> 00:05:15,280
What are the flies called
119
00:05:15,280 --> 00:05:17,800
that just have those silly legs
that just do that?
120
00:05:17,800 --> 00:05:19,680
I don't know how to say it
in English. I hate them.
121
00:05:19,680 --> 00:05:21,160
Yes, I understand. I understand.
122
00:05:21,160 --> 00:05:23,280
They're just, like, there. They're
like they can't be bothered.
123
00:05:23,280 --> 00:05:24,680
They just go around.
124
00:05:24,680 --> 00:05:26,160
They just annoy you and look scary.
125
00:05:26,160 --> 00:05:28,760
Just... I've just seen a glimpse of
the future.
126
00:05:32,480 --> 00:05:34,000
It'll be you and me, kid.
127
00:05:39,840 --> 00:05:41,760
There's rosemary everywhere.
128
00:05:41,760 --> 00:05:44,320
A lot of rosemary and a lot of
lavenders. Rosemary and lavender.
129
00:05:44,320 --> 00:05:47,240
Mm. It's perfect for our garden.
I think that's all we need,
130
00:05:47,240 --> 00:05:50,800
to be honest. I think... Yeah.
And maybe some agapanthus.
131
00:06:08,600 --> 00:06:10,520
It's an early start,
and while the builders
132
00:06:10,520 --> 00:06:15,080
are busy plastering the house,
I need my caffeine fix.
133
00:06:15,080 --> 00:06:16,880
Hello. Hello. Good morning.
How are you?
134
00:06:16,880 --> 00:06:20,200
I need a coffee. Yes. A very strong
coffee. Very strong.
135
00:06:20,200 --> 00:06:21,440
I've got a big day.
136
00:06:21,440 --> 00:06:24,320
Oh, my God,
my first coffee of the day,
137
00:06:24,320 --> 00:06:27,360
I get, like,
butterflies in my stomach for.
138
00:06:27,360 --> 00:06:28,800
How sad is that?
139
00:06:28,800 --> 00:06:32,360
Luckily for me,
the Greeks like it strong, too,
140
00:06:32,360 --> 00:06:34,720
making it with finely ground beans
141
00:06:34,720 --> 00:06:38,480
and served unfiltered
for a big caffeine kick.
142
00:06:38,480 --> 00:06:39,880
Thank you very much.
143
00:06:41,120 --> 00:06:43,960
Enjoy your coffee. Thank you.
144
00:06:51,200 --> 00:06:52,520
Wow.
145
00:06:55,960 --> 00:06:58,280
It's definitely an acquired taste.
OK, your coffee?
146
00:06:58,280 --> 00:07:00,000
Yes. It's lovely. OK.
147
00:07:00,000 --> 00:07:02,240
Did that typical British thing.
148
00:07:02,240 --> 00:07:03,600
Yay!
149
00:07:06,960 --> 00:07:08,760
It's definitely not
my cup of tea, or...
150
00:07:08,760 --> 00:07:10,040
You know what I mean.
151
00:07:12,520 --> 00:07:15,760
Whilst Amanda is riding high on her
morning coffee,
152
00:07:15,760 --> 00:07:18,400
I'm all abuzz as I'm finally putting
an end
153
00:07:18,400 --> 00:07:20,280
to our garden being a lay-by.
154
00:07:21,400 --> 00:07:24,440
I have a very British sensibility.
155
00:07:24,440 --> 00:07:26,640
I've always wanted
to know what's my land,
156
00:07:26,640 --> 00:07:28,800
what's the road,
what's the neighbours'?
157
00:07:28,800 --> 00:07:30,200
Get off my land.
158
00:07:31,520 --> 00:07:34,440
So I've roped
in Stamatis and Harris to work out
159
00:07:34,440 --> 00:07:38,000
the precise coordinates
of our boundary line.
160
00:07:38,000 --> 00:07:39,400
So what are we doing here?
161
00:07:39,400 --> 00:07:40,760
When you buy something here,
162
00:07:40,760 --> 00:07:42,200
you buy the coordinates.
163
00:07:42,200 --> 00:07:44,320
Given the numbers, we can write it
down. Yes? Yes.
164
00:07:44,320 --> 00:07:47,680
I need to. It's 44. 44.
165
00:07:47,680 --> 00:07:51,200
0816... 168.
166
00:07:51,200 --> 00:07:54,120
Is that your phone number? No. OK.
167
00:07:54,120 --> 00:07:55,280
No.
168
00:07:55,280 --> 00:07:58,960
It's just a bit
of building site banter.
169
00:07:58,960 --> 00:08:00,960
So this is the road,
170
00:08:00,960 --> 00:08:02,240
this is my land.
171
00:08:02,240 --> 00:08:03,480
Correct.
172
00:08:03,480 --> 00:08:04,760
Can we push it a little bit more?
173
00:08:04,760 --> 00:08:06,360
Get a bit more back? No.
174
00:08:06,360 --> 00:08:08,240
Why not? Because we're not allowed.
175
00:08:08,240 --> 00:08:10,720
In the UK, fences are a big deal.
176
00:08:10,720 --> 00:08:12,600
We love a fence.
177
00:08:12,600 --> 00:08:14,920
Now the coordinates have been
confirmed,
178
00:08:14,920 --> 00:08:16,960
we can mark out the boundary line.
179
00:08:16,960 --> 00:08:18,640
You hold my pad. Yeah. Thank you.
180
00:08:18,640 --> 00:08:20,320
Careful. There's all notes on there.
181
00:08:20,320 --> 00:08:21,640
No, no, no.
182
00:08:22,800 --> 00:08:24,280
Go low. Low. Low.
183
00:08:25,760 --> 00:08:27,880
Low, low, low, low, low.
184
00:08:27,880 --> 00:08:28,960
How's your back?
185
00:08:28,960 --> 00:08:30,960
I've done pilates. It's here.
186
00:08:30,960 --> 00:08:32,680
Yeah.
187
00:08:32,680 --> 00:08:35,600
Between you and me,
I stole a bit of the road,
188
00:08:35,600 --> 00:08:39,240
so I feel like I have, like,
got a bit extra for my money.
189
00:08:42,360 --> 00:08:44,680
Whilst I'm still caffeine fuelled...
190
00:08:47,440 --> 00:08:49,040
..I've joined Alan at the house
191
00:08:49,040 --> 00:08:53,080
to build a stone seat
around our ancient olive tree.
192
00:08:53,080 --> 00:08:54,560
Grab hold of that wheelbarrow.
193
00:08:54,560 --> 00:08:55,640
Wheelbarrow.
194
00:08:55,640 --> 00:08:56,840
All right, come on, then.
195
00:08:56,840 --> 00:08:58,920
It'll be made using a traditional
196
00:08:58,920 --> 00:09:01,800
technique that we've seen all around
the island.
197
00:09:01,800 --> 00:09:06,040
So we've got the whole team in,
including expert stonemasons.
198
00:09:07,280 --> 00:09:09,920
One of the most difficult things
is to do this.
199
00:09:09,920 --> 00:09:11,720
I mean, build bricks is not
so difficult. No.
200
00:09:11,720 --> 00:09:12,960
Especially when you...
201
00:09:12,960 --> 00:09:14,600
Because they're square
and they're a regular shape.
202
00:09:14,600 --> 00:09:16,080
Yeah. And when you cover them
with plaster,
203
00:09:16,080 --> 00:09:17,800
you know... Yeah. ..then you don't
mind
204
00:09:17,800 --> 00:09:19,320
if they're not perfect straight.
205
00:09:19,320 --> 00:09:21,280
So this has to be sort of
perfectly imperfect.
206
00:09:21,280 --> 00:09:23,120
Yes.
207
00:09:23,120 --> 00:09:25,440
That's amazing. That is the title
of your next book.
208
00:09:25,440 --> 00:09:26,480
That is amazing.
209
00:09:26,480 --> 00:09:27,560
I love that. Perfect.
210
00:09:27,560 --> 00:09:28,760
Can I have a sit down?
211
00:09:28,760 --> 00:09:30,520
Because that's... That was deep.
212
00:09:31,880 --> 00:09:34,120
So follow this line around...
213
00:09:34,120 --> 00:09:36,840
To ensure the seating is a perfect
circle,
214
00:09:36,840 --> 00:09:38,440
we've marked a ring around the tree
215
00:09:38,440 --> 00:09:40,040
where the wall will go.
216
00:09:40,040 --> 00:09:41,280
I'm taking one side
217
00:09:41,280 --> 00:09:43,200
and Alan will take the other.
218
00:09:43,200 --> 00:09:45,600
Is there a special way.
So, that way?
219
00:09:45,600 --> 00:09:47,200
The trick is to get the stones
220
00:09:47,200 --> 00:09:49,440
to slot together just right.
221
00:09:49,440 --> 00:09:52,120
Is this good, Stamatis? Yeah, yeah.
Put a little bit more.
222
00:09:52,120 --> 00:09:54,840
This is like nature's jigsaw.
223
00:09:54,840 --> 00:09:55,920
Good?
224
00:09:57,080 --> 00:09:58,200
Do you see?
225
00:09:58,200 --> 00:09:59,960
ROCKS CLATTER
Oh.
226
00:10:02,640 --> 00:10:04,240
Now, where's the stone?
227
00:10:07,080 --> 00:10:08,360
How neat mine is.
228
00:10:09,840 --> 00:10:11,480
It's actually quite satisfying.
229
00:10:14,320 --> 00:10:16,280
I'm trying to find
the perfect stone.
230
00:10:18,240 --> 00:10:20,400
Amanda's definitely winning this
race, you know.
231
00:10:20,400 --> 00:10:22,040
Well, it's clear, isn't it?
232
00:10:22,040 --> 00:10:23,720
There's one woman here,
233
00:10:23,720 --> 00:10:26,400
and there's four men over there.
234
00:10:26,400 --> 00:10:27,880
I think that says everything.
235
00:10:28,880 --> 00:10:30,000
See? That's nice,
236
00:10:30,000 --> 00:10:31,360
but would you say that's too big?
237
00:10:31,360 --> 00:10:32,640
That's the thing with Alan.
238
00:10:32,640 --> 00:10:35,200
I know he does need the support,
239
00:10:35,200 --> 00:10:37,000
especially with big
things like this.
240
00:10:38,480 --> 00:10:39,520
Um...
241
00:10:39,520 --> 00:10:40,760
He's contributing.
242
00:10:40,760 --> 00:10:42,200
He thinks he's doing a lot.
243
00:10:42,200 --> 00:10:45,440
You just say, "Well done, Alan.
Well done."
244
00:10:45,440 --> 00:10:47,080
Alan? What, love?
245
00:10:47,080 --> 00:10:48,640
Do you want a little tea break?
246
00:10:48,640 --> 00:10:50,040
No.
247
00:10:50,040 --> 00:10:52,040
Wow.
248
00:10:52,040 --> 00:10:54,400
I will not relax
until this is complete.
249
00:10:56,040 --> 00:10:58,200
That's a good one. OK.
250
00:10:58,200 --> 00:11:04,480
I now pronounce this olive tree
seating open.
251
00:11:14,400 --> 00:11:16,360
After an exhausting day,
252
00:11:16,360 --> 00:11:20,360
we're unwinding in Kalami Bay on
the north-east of the island,
253
00:11:20,360 --> 00:11:23,560
and I've got a little surprise
for Alan.
254
00:11:25,560 --> 00:11:27,840
How much do you like
to engage in water sports, Alan?
255
00:11:27,840 --> 00:11:28,880
Hmm.
256
00:11:28,880 --> 00:11:30,920
I thought we should try a sofa.
257
00:11:31,920 --> 00:11:35,160
A sofa. A sofa. Has it got a back
that I can put me back on?
258
00:11:35,160 --> 00:11:37,000
It's got, like, a plasma screen.
259
00:11:37,000 --> 00:11:38,640
Everything's on it. And you just...
260
00:11:38,640 --> 00:11:40,560
Has it got one of those things?
Ladyboys.
261
00:11:40,560 --> 00:11:42,200
Yeah. Not ladyboy.
262
00:11:44,040 --> 00:11:45,360
Ladyboy!
263
00:11:53,640 --> 00:11:55,200
Things are looking up.
264
00:11:55,200 --> 00:11:56,480
OK. Let's go.
265
00:11:58,600 --> 00:11:59,720
Oh, thank you.
266
00:12:00,880 --> 00:12:02,520
Lovely. Thank you.
267
00:12:02,520 --> 00:12:03,840
Thank you.
268
00:12:08,200 --> 00:12:09,720
OK. Are you ready? Yes. Yes.
269
00:12:09,720 --> 00:12:11,600
Yes. OK. Let's go.
270
00:12:18,440 --> 00:12:20,520
OK. I leave you in good hands. OK.
271
00:12:20,520 --> 00:12:22,160
OK. Thank you.
272
00:12:22,160 --> 00:12:23,320
Hold on tight.
273
00:12:23,320 --> 00:12:24,520
Let's go.
274
00:12:27,480 --> 00:12:30,160
Oh-oh, I didn't know it was this.
275
00:12:30,160 --> 00:12:31,400
Oh, no!
276
00:12:31,400 --> 00:12:32,880
I'm not used to that.
277
00:12:36,240 --> 00:12:37,920
Go faster!
278
00:12:39,200 --> 00:12:41,040
Whaaaaa!
279
00:12:41,040 --> 00:12:42,720
Why did you say that?
280
00:12:42,720 --> 00:12:44,680
Aghhhhhh!
281
00:12:46,000 --> 00:12:48,120
Aghhhh! Oooh!
282
00:12:49,200 --> 00:12:51,560
Oh, my God! Oh, my God!
283
00:12:51,560 --> 00:12:52,920
You've ruined it!
284
00:12:59,560 --> 00:13:01,800
Oh!
285
00:13:01,800 --> 00:13:02,840
Agh!
286
00:13:04,000 --> 00:13:05,040
Slow down!
287
00:13:06,360 --> 00:13:07,560
I think I'm dead.
288
00:13:08,560 --> 00:13:09,880
Oh, my God!
289
00:13:13,440 --> 00:13:14,680
Oh, my gosh!
290
00:13:19,120 --> 00:13:20,800
Thank you. Very elegant.
291
00:13:21,960 --> 00:13:23,200
I think more boats should
292
00:13:23,200 --> 00:13:26,280
be sofa-shaped,
because you just relax more.
293
00:13:26,280 --> 00:13:29,280
You're just more relaxed. If I could
give them some feedback...
294
00:13:29,280 --> 00:13:32,720
Mm. ..a little, um... Cup holders.
Cup holders on the side.
295
00:13:47,040 --> 00:13:51,800
Today I'm going solo, and I'm on
a little research mission.
296
00:13:51,800 --> 00:13:53,040
Bees fascinate me.
297
00:13:53,040 --> 00:13:54,920
It's like they've had some good PR.
298
00:13:54,920 --> 00:13:56,760
They used to ruin a picnic,
didn't they?
299
00:13:57,920 --> 00:14:01,680
I've come to the Vasilakis Estate,
and I'm getting ready for a close
300
00:14:01,680 --> 00:14:04,640
encounter with these
master pollinators.
301
00:14:04,640 --> 00:14:09,600
I'm worried about being stung by
a bee, and I've even put these on.
302
00:14:12,840 --> 00:14:16,520
Matina's family have
been making honey here for 20 years,
303
00:14:16,520 --> 00:14:20,000
and Jorge is the beekeeper
at the helm.
304
00:14:20,000 --> 00:14:21,280
Where have you been stung?
305
00:14:21,280 --> 00:14:23,160
Here, here, here.
306
00:14:23,160 --> 00:14:24,640
Here. Here.
307
00:14:24,640 --> 00:14:26,160
Is he lying? No.
308
00:14:26,160 --> 00:14:27,240
JORGE SPEAKS GREEK
309
00:14:27,240 --> 00:14:28,480
Not every day.
310
00:14:28,480 --> 00:14:29,920
JORGE SPEAKS GREEK
311
00:14:29,920 --> 00:14:31,600
Another day here. Another day here.
312
00:14:31,600 --> 00:14:33,520
You've been stung everywhere?
Yeah. No problem.
313
00:14:36,080 --> 00:14:38,640
There ahead of us, you can see them.
314
00:14:38,640 --> 00:14:41,320
Bees play a vital role
in our ecosystems,
315
00:14:41,320 --> 00:14:42,520
pollinating plants
316
00:14:42,520 --> 00:14:43,680
so they reproduce.
317
00:14:43,680 --> 00:14:47,480
The nectar they gather while they
do it gets turned into honey,
318
00:14:47,480 --> 00:14:52,080
and every hive can make
around 11kg every summer.
319
00:14:52,080 --> 00:14:53,880
Oh! The beehives, their home.
320
00:14:53,880 --> 00:14:55,680
Oh. Lovely!
321
00:14:55,680 --> 00:14:58,920
Lovely! So this is
where I'm going to die.
322
00:14:58,920 --> 00:15:01,880
No! I want positivity.
323
00:15:02,920 --> 00:15:06,840
This fetching get-up should help
make sure I don't get stung.
324
00:15:06,840 --> 00:15:08,640
I want some gloves.
325
00:15:08,640 --> 00:15:11,280
Oh. Stupid thing. OK.
326
00:15:11,280 --> 00:15:12,680
Thank you, Jorge.
327
00:15:12,680 --> 00:15:14,320
OK. Are we ready? We are ready.
328
00:15:14,320 --> 00:15:18,200
Now I know how a goldfish feels
when it's been caught.
329
00:15:18,200 --> 00:15:20,840
Oh, my gosh, this is so funny.
This is so funny.
330
00:15:22,560 --> 00:15:25,880
Now I'm all covered up,
Jorge lights the smoker,
331
00:15:25,880 --> 00:15:28,560
which should help keep the bees
nice and calm.
332
00:15:31,240 --> 00:15:33,920
I'm trying not to be scared.
It's OK. I'm here.
333
00:15:33,920 --> 00:15:35,840
Look how slowly he opens it.
334
00:15:35,840 --> 00:15:36,880
Look at them!
335
00:15:36,880 --> 00:15:39,560
So cute and small.
All of them ladies.
336
00:15:39,560 --> 00:15:41,160
And is there honey in...? There's
honey...?
337
00:15:41,160 --> 00:15:42,280
We're putting it out.
338
00:15:42,280 --> 00:15:43,440
Oh, my God!
339
00:15:43,440 --> 00:15:45,240
It has honey. You see this?
340
00:15:45,240 --> 00:15:47,080
Yes. This is honey, basically.
341
00:15:47,080 --> 00:15:48,800
Look at those beauties.
342
00:15:48,800 --> 00:15:50,080
JORGE SPEAKS GREEK
343
00:15:50,080 --> 00:15:51,120
It's not ready.
344
00:15:51,120 --> 00:15:52,280
JORGE CONTINUES
345
00:15:52,280 --> 00:15:53,840
Look, they like you. They like you.
346
00:15:53,840 --> 00:15:55,000
They really like you.
347
00:15:55,000 --> 00:15:56,480
I'm not very relaxed.
348
00:15:57,600 --> 00:16:00,080
The hexagons are made by the bees.
349
00:16:00,080 --> 00:16:02,680
This is like, for me,
like a horror film. Yeah.
350
00:16:02,680 --> 00:16:04,880
To me, it's like the most
beautiful thing ever.
351
00:16:04,880 --> 00:16:08,080
Look at that! Oh!
Look at how much honey they have.
352
00:16:08,080 --> 00:16:11,760
So much honey. Oh! Get away from me!
353
00:16:11,760 --> 00:16:14,720
One nearly went up my Marigolds.
Don't move. Don't move.
354
00:16:14,720 --> 00:16:15,880
Don't move!
355
00:16:15,880 --> 00:16:18,080
Oh, no, no. Look at how many bees.
356
00:16:21,600 --> 00:16:22,680
At the house...
357
00:16:23,920 --> 00:16:27,200
..the wall for the olive tree
seating is coming along nicely.
358
00:16:28,400 --> 00:16:30,640
And we're getting some deliveries.
359
00:16:30,640 --> 00:16:31,880
What?
360
00:16:31,880 --> 00:16:34,600
That is not a good place
to put this gravel.
361
00:16:34,600 --> 00:16:36,320
Stop, stop!
362
00:16:36,320 --> 00:16:38,080
It's too close to the wall.
363
00:16:38,080 --> 00:16:39,200
Up, up, up, up.
364
00:16:39,200 --> 00:16:40,440
THEY SPEAK GREEK
365
00:16:40,440 --> 00:16:42,200
At the minute,
it looks like a building site.
366
00:16:42,200 --> 00:16:44,080
There's so many things unfinished...
367
00:16:45,520 --> 00:16:48,960
..it's hard to see it as a garden.
It just looks like a car park.
368
00:16:48,960 --> 00:16:52,400
We need to do stone, stone,
to make a path.
369
00:16:52,400 --> 00:16:55,640
To try and make it resemble any form
of garden
370
00:16:55,640 --> 00:16:59,280
we need to mark out where
the flower beds and pathways go...
371
00:16:59,280 --> 00:17:00,360
The idea I've got in my head is
372
00:17:00,360 --> 00:17:02,240
some sort of triangular flower bed,
373
00:17:02,240 --> 00:17:05,360
and a sort of winding footpath
to the house.
374
00:17:05,360 --> 00:17:09,040
..and I've roped in Stamatis,
Yannis and Nikos to help.
375
00:17:09,040 --> 00:17:11,120
So I think we'll make the first
stone here.
376
00:17:12,240 --> 00:17:13,400
Good.
377
00:17:16,560 --> 00:17:18,600
So should we just put a bit of
gravel down here so we can see...?
378
00:17:18,600 --> 00:17:19,840
Yeah, I think that's... Yeah.
379
00:17:23,440 --> 00:17:25,080
I mean, this is super cheap...
380
00:17:26,200 --> 00:17:28,400
..easy way of making a path.
381
00:17:29,880 --> 00:17:31,240
It's going to look dead posh.
382
00:17:42,240 --> 00:17:44,240
Oh, my God!
383
00:17:44,240 --> 00:17:45,360
Ughhh!
384
00:17:45,360 --> 00:17:46,880
Get away from them!
385
00:17:46,880 --> 00:17:49,280
Shoo! Shoo! Ow! You're pinching me!
386
00:17:49,280 --> 00:17:51,080
This is the queen with the green.
387
00:17:51,080 --> 00:17:53,080
Look. Why's she got the green
on her?
388
00:17:53,080 --> 00:17:54,720
This is hell.
389
00:17:54,720 --> 00:17:57,280
We are putting her a collar
so we can find her easily.
390
00:17:57,280 --> 00:17:58,800
You put a collar on a bee?
391
00:17:58,800 --> 00:18:00,280
Yeah. Don't worry. Aghhh!
392
00:18:00,280 --> 00:18:01,800
Oh. It's your hand. Don't move!
393
00:18:01,800 --> 00:18:02,960
Sorry.
394
00:18:02,960 --> 00:18:04,520
HE MOUTHS
395
00:18:04,520 --> 00:18:06,680
Look at how many. Oh, wow!
396
00:18:06,680 --> 00:18:08,000
There's so many bees.
397
00:18:09,520 --> 00:18:11,760
Oh...! Do you want to hold it?
398
00:18:11,760 --> 00:18:13,160
No! No, no, no.
399
00:18:13,160 --> 00:18:14,320
No, no. Stop it!
400
00:18:14,320 --> 00:18:15,840
Can you tell Jorge to stop that?
401
00:18:15,840 --> 00:18:17,240
It's terrifying.
402
00:18:17,240 --> 00:18:18,640
Oh, and that goes back on there.
403
00:18:20,160 --> 00:18:22,720
They like when it's dark inside. OK.
404
00:18:22,720 --> 00:18:24,520
Yeah. Oh, put the top on.
405
00:18:25,640 --> 00:18:29,040
You survived. I survived.
You know, I haven't been stung.
406
00:18:29,040 --> 00:18:30,480
They liked you a lot.
407
00:18:30,480 --> 00:18:32,480
I've realised, with bees,
408
00:18:32,480 --> 00:18:34,960
there's nothing really
that much to be scared about.
409
00:18:34,960 --> 00:18:36,200
So I'm going to go
410
00:18:36,200 --> 00:18:40,080
and plant some bee friendly plants
in my garden with my friend Amanda.
411
00:18:40,080 --> 00:18:41,480
That's wonderful.
412
00:18:46,200 --> 00:18:48,080
It's going
to stop people parking here.
413
00:18:48,080 --> 00:18:52,120
Yeah. And, actually,
this is a wongous flower bed.
414
00:18:52,120 --> 00:18:53,840
I didn't expect it to be this big.
415
00:18:54,880 --> 00:18:57,640
Once planted,
this bed will be a real haven
416
00:18:57,640 --> 00:19:01,080
for bees and other insects,
just like Alan wants.
417
00:19:01,080 --> 00:19:03,280
Shall we go and have a bird's-eye
view up there?
418
00:19:04,560 --> 00:19:06,000
Come up here, Stamatis.
419
00:19:07,400 --> 00:19:08,960
Ah, yes. See? Look.
420
00:19:08,960 --> 00:19:10,480
What do you think Alan is going to
say?
421
00:19:10,480 --> 00:19:13,240
Alan is going to love it, mainly
because he wasn't involved in it
422
00:19:13,240 --> 00:19:14,720
and didn't have to do any of
the hard work.
423
00:19:15,960 --> 00:19:17,640
OK.
424
00:19:17,640 --> 00:19:20,360
Now we've just got to go
and buy loads of blinking plants.
425
00:19:28,880 --> 00:19:31,120
As Amanda's worked so hard,
426
00:19:31,120 --> 00:19:33,680
I have a little treat for her.
427
00:19:33,680 --> 00:19:35,200
I know she loves animals,
428
00:19:35,200 --> 00:19:37,760
so we are heading to the beach for
a swimming lesson
429
00:19:37,760 --> 00:19:40,280
with some local rescue horses.
430
00:19:40,280 --> 00:19:42,520
You know we're going to the beach
and not Goodwood?
431
00:19:46,040 --> 00:19:48,200
Hello! This is amazing!
432
00:19:48,200 --> 00:19:50,960
I want to look sexy on the horse.
433
00:19:50,960 --> 00:19:52,800
OK, I'll give you the blue one,
then.
434
00:19:52,800 --> 00:19:54,200
Oh, OK.
435
00:19:55,360 --> 00:19:57,600
Do they like a swim at the end of
the day because it's so hot?
436
00:19:57,600 --> 00:20:00,680
Or are they...? Yes, yes, they love
it. Especially him.
437
00:20:00,680 --> 00:20:02,600
He can take you to Albania.
438
00:20:02,600 --> 00:20:04,040
Alan, you want...?
439
00:20:04,040 --> 00:20:07,760
He needs to find a lover.
Do you have a passport with you?
440
00:20:07,760 --> 00:20:10,520
Yeah. Yes. Can I go to Albania?
All the way.
441
00:20:10,520 --> 00:20:11,960
Alan, just take that off.
442
00:20:13,040 --> 00:20:14,520
Oh! Oh, no!
443
00:20:14,520 --> 00:20:15,800
Oh, my God!
444
00:20:15,800 --> 00:20:16,920
That's a nice stretch.
445
00:20:16,920 --> 00:20:18,080
Ah!
446
00:20:19,160 --> 00:20:21,360
One, two, three, up.
447
00:20:21,360 --> 00:20:22,560
Up!
448
00:20:22,560 --> 00:20:25,920
My God! That was nice. Like a pro.
Well done, Alan. Lovely.
449
00:20:27,000 --> 00:20:29,360
Which way is Albania? That way.
450
00:20:29,360 --> 00:20:30,760
See you in a bit.
451
00:20:30,760 --> 00:20:33,080
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
452
00:20:33,080 --> 00:20:36,560
Katarina started looking after
rescue horses in 2014,
453
00:20:36,560 --> 00:20:38,480
and funds their care
454
00:20:38,480 --> 00:20:42,200
by offering amazing
riding experiences.
455
00:20:42,200 --> 00:20:43,760
You follow.
456
00:20:43,760 --> 00:20:46,040
Oh, wow.
457
00:20:47,360 --> 00:20:48,720
Come on, then.
458
00:20:48,720 --> 00:20:50,440
They feel so safe, don't they, Alan?
459
00:20:50,440 --> 00:20:51,600
Yeah.
460
00:20:52,920 --> 00:20:55,480
I literally feel like
I'm in my own movie here.
461
00:21:02,320 --> 00:21:05,120
Do you want to ride with the dog?
Yeah.
462
00:21:05,120 --> 00:21:06,520
Biko!
463
00:21:06,520 --> 00:21:08,160
He's playing with the water.
464
00:21:09,680 --> 00:21:11,720
Why is my horse River Dancing?
465
00:21:12,840 --> 00:21:14,320
Do you want to go a little
bit deeper?
466
00:21:14,320 --> 00:21:15,440
Oh, yes.
467
00:21:18,960 --> 00:21:20,200
Go away, mozzies!
468
00:21:21,480 --> 00:21:23,080
We're getting bitten to BLEEP.
469
00:21:24,200 --> 00:21:26,400
MOSQUITOES BUZZ
470
00:21:26,400 --> 00:21:28,000
Oh! Oh, my God. The mozzies!
471
00:21:28,000 --> 00:21:30,440
Thank you, thank you.
I'm getting bitten.
472
00:21:30,440 --> 00:21:32,800
I need to go. Let's say thank you.
473
00:21:32,800 --> 00:21:36,040
Thank you so much.
That was absolutely magical.
474
00:21:36,040 --> 00:21:38,200
We're going to run because
of the mozzies.
475
00:21:38,200 --> 00:21:40,760
Oh, my God! I've never seen so
many... That was a bit traumatic.
476
00:21:40,760 --> 00:21:42,240
They are literally everywhere.
477
00:21:42,240 --> 00:21:43,600
BLEEP!
478
00:21:43,600 --> 00:21:45,520
They're buzzing around me.
479
00:21:45,520 --> 00:21:46,960
Is that a car?
480
00:21:46,960 --> 00:21:48,080
Whose car is that?
481
00:21:48,080 --> 00:21:50,280
I don't care, let's just get in it.
482
00:21:50,280 --> 00:21:52,240
Get in. Move over.
483
00:21:52,240 --> 00:21:53,440
Drive, drive!
484
00:21:53,440 --> 00:21:55,480
Oh, my God! Kill them, kill them!
485
00:22:05,960 --> 00:22:07,360
Today is the day
486
00:22:07,360 --> 00:22:09,320
when we get to plant our garden
487
00:22:09,320 --> 00:22:12,000
with all of our bee-friendly plants.
488
00:22:15,000 --> 00:22:17,640
And our gardener Spiros is here
to help.
489
00:22:18,720 --> 00:22:22,200
First planting the big ones. The big
ones first. The big ones, please.
490
00:22:22,200 --> 00:22:23,440
Oh, look, there's a bee already
491
00:22:23,440 --> 00:22:25,000
come to see us.
492
00:22:25,000 --> 00:22:27,560
Do you know a bee has its sex organs
on the end of its foot?
493
00:22:27,560 --> 00:22:28,720
Did you know that?
494
00:22:28,720 --> 00:22:30,520
No way?!
495
00:22:30,520 --> 00:22:32,560
To attract our pollinators,
496
00:22:32,560 --> 00:22:36,120
we're planting agapanthus
around our olive tree.
497
00:22:36,120 --> 00:22:38,400
What happened to...? Where's the
hole gone?
498
00:22:38,400 --> 00:22:40,080
Said the actress to the bishop.
499
00:22:40,080 --> 00:22:41,720
Oh, please!
500
00:22:41,720 --> 00:22:43,960
And to give this bed some structure,
501
00:22:43,960 --> 00:22:46,960
larger Elaeagnus ebbingei are
planted,
502
00:22:46,960 --> 00:22:49,840
with herbs all around
that we can use in the kitchen.
503
00:22:51,160 --> 00:22:53,320
Do you ever talk to the plants,
Spiros?
504
00:22:53,320 --> 00:22:54,720
Yes. Do you sing to it?
505
00:22:54,720 --> 00:22:57,240
Yes? What do you say? Do you sing?
506
00:22:57,240 --> 00:22:58,640
They do understand you.
507
00:22:58,640 --> 00:23:00,040
I love them.
508
00:23:00,040 --> 00:23:02,000
You say "I love them." Yes.
509
00:23:02,000 --> 00:23:04,200
Yes. Aw! That's so sweet!
510
00:23:04,200 --> 00:23:06,040
I... What's your favourite?
511
00:23:06,040 --> 00:23:09,720
I cultivate plants for... I love
you. ..35 years, 40 years now.
512
00:23:09,720 --> 00:23:11,200
Yeah. Oh.
513
00:23:12,960 --> 00:23:14,280
I love you.
514
00:23:14,280 --> 00:23:16,560
I hope you enjoy going in the hole.
515
00:23:19,400 --> 00:23:21,600
Could we get a job with you, Spiros?
What do you think?
516
00:23:22,960 --> 00:23:26,720
Yes. I feel like you've said yes,
but your heart's not in it.
517
00:23:26,720 --> 00:23:28,800
I thought that the same thing, Alan.
518
00:23:32,040 --> 00:23:34,960
That's it. I love you, too.
519
00:23:34,960 --> 00:23:36,520
I love you.
520
00:23:38,560 --> 00:23:40,800
Good job. It looks completely
different now.
521
00:23:40,800 --> 00:23:42,200
Did you say "Good job"?
522
00:23:42,200 --> 00:23:43,360
Good job. Yes.
523
00:23:43,360 --> 00:23:45,240
Oh. Thank you.
524
00:23:54,920 --> 00:23:57,720
One of the best things
about this house
525
00:23:57,720 --> 00:23:59,840
is how close we are to the sea.
526
00:23:59,840 --> 00:24:01,280
So we're heading five minutes
527
00:24:01,280 --> 00:24:06,280
down the road to San Stefanos
for a cuppa on the beach.
528
00:24:06,280 --> 00:24:08,520
Oh, that's really nice of you.
Thank you.
529
00:24:10,160 --> 00:24:11,840
Superstar.
530
00:24:11,840 --> 00:24:14,200
Do you know, it feels more exotic
531
00:24:14,200 --> 00:24:16,200
when it's in a clear glass.
532
00:24:16,200 --> 00:24:18,800
Yes. Doesn't it? No milk?
533
00:24:18,800 --> 00:24:19,920
Oh, you don't
really have much dairy.
534
00:24:19,920 --> 00:24:21,280
I don't like dairy.
535
00:24:21,280 --> 00:24:23,440
So do you think you're more
like your mum or your dad?
536
00:24:23,440 --> 00:24:25,520
I feel like I'm getting like my dad
as I'm getting older.
537
00:24:25,520 --> 00:24:27,880
My dad was a bit of an enigma
growing up.
538
00:24:27,880 --> 00:24:30,080
On a Friday night,
539
00:24:30,080 --> 00:24:32,640
our house used to be like
a monastery.
540
00:24:32,640 --> 00:24:36,280
Can you believe that?
Because my dad was grumpy.
541
00:24:36,280 --> 00:24:38,760
"Shut up. Don't slam that door."
542
00:24:38,760 --> 00:24:41,160
We'd sit there and have
the telly turned down.
543
00:24:41,160 --> 00:24:43,400
But, of course, I realise now
because he had
544
00:24:43,400 --> 00:24:46,440
a big match... On the Saturday.
..on the Saturday.
545
00:24:46,440 --> 00:24:51,000
And, you know,
I'm like that before a big show.
546
00:24:51,000 --> 00:24:53,240
Yeah. You know, my friends say, "You
coming out? It's a Friday night."
547
00:24:53,240 --> 00:24:56,880
And I'm like, "No, no, no."
Because if I do go out, I'm thinking
548
00:24:56,880 --> 00:24:58,880
and I'm irritable
and I'm trying to think.
549
00:24:58,880 --> 00:25:01,640
And I thought, "Oh, I get it now,
Dad."
550
00:25:01,640 --> 00:25:03,680
Yeah. Because when they were doing
great,
551
00:25:03,680 --> 00:25:05,320
my dad would get massive cheers.
552
00:25:05,320 --> 00:25:08,920
But if they... Oh, my gosh. If they
lost, everyone's booing your dad.
553
00:25:08,920 --> 00:25:10,360
Being a manager of a football club
554
00:25:10,360 --> 00:25:13,000
and being a stand-up comedian,
you are on your own.
555
00:25:13,000 --> 00:25:16,560
And also, what's the difference
between going up the football tunnel
556
00:25:16,560 --> 00:25:18,280
and walking onto a stage?
557
00:25:18,280 --> 00:25:19,720
Exactly. Everyone's judging you.
558
00:25:19,720 --> 00:25:21,640
Everyone wants to be entertained.
559
00:25:21,640 --> 00:25:23,880
If you don't deliver it,
you get boos.
560
00:25:23,880 --> 00:25:26,040
It's exactly the same.
It's exactly the same.
561
00:25:26,040 --> 00:25:27,800
But I get it now. And, I mean,
562
00:25:27,800 --> 00:25:30,800
I don't totally get my dad,
but I get that side of it.
563
00:25:33,760 --> 00:25:35,280
Is there a trait in your mum
564
00:25:35,280 --> 00:25:38,480
that you feel like,
"Oh, I've got that from her"? Or...?
565
00:25:38,480 --> 00:25:40,640
I call my children the wrong names.
566
00:25:40,640 --> 00:25:42,880
Oh, yeah. Every day.
Oh, my mum does that.
567
00:25:42,880 --> 00:25:45,240
I call Lexi Holly, Holly Lexi.
But it's just started happening.
568
00:25:45,240 --> 00:25:47,040
Yeah, but has it ever gone to
pets? I've been called... Oh...
569
00:25:47,040 --> 00:25:50,440
I've been called Big Puss. I've been
called Big Puss by my mum.
570
00:25:50,440 --> 00:25:52,680
Big Puss. Big Puss. I know.
571
00:25:52,680 --> 00:25:54,760
I mean, I get it, a man's name,
but Big Puss?
572
00:25:54,760 --> 00:25:57,800
A cat that has been dead
for over 25 years.
573
00:25:57,800 --> 00:25:59,240
I know.
574
00:26:04,160 --> 00:26:06,520
Back at the house, it's the final
push
575
00:26:06,520 --> 00:26:08,680
to get the front garden finished.
576
00:26:08,680 --> 00:26:10,880
The fence has gone up.
577
00:26:10,880 --> 00:26:14,000
And more shrubs have been planted
to give some privacy.
578
00:26:14,000 --> 00:26:17,320
Now it's down to us to add some
final details.
579
00:26:17,320 --> 00:26:19,320
You grab the cushions, love.
580
00:26:19,320 --> 00:26:20,800
Please use the stepping stones.
581
00:26:20,800 --> 00:26:22,280
Please use the stepping stone.
582
00:26:22,280 --> 00:26:23,440
But this is a cute idea.
583
00:26:25,440 --> 00:26:27,720
You can always tell a top quality
584
00:26:27,720 --> 00:26:29,600
chandelier by its weight.
585
00:26:31,120 --> 00:26:32,840
Where do you...? Oi!
586
00:26:32,840 --> 00:26:34,120
But there's no electricity,
587
00:26:34,120 --> 00:26:35,480
so how are they going to shine?
588
00:26:35,480 --> 00:26:36,600
Look inside there.
589
00:26:36,600 --> 00:26:40,640
They are solar-panelled,
state of the art.
590
00:26:40,640 --> 00:26:41,880
See how far you can get it up.
591
00:26:41,880 --> 00:26:43,080
What about this bit there?
592
00:26:43,080 --> 00:26:45,520
Yes, Alan, that's perfect.
Is that nice?
593
00:27:02,640 --> 00:27:06,640
Oh, I actually can't quite believe
594
00:27:06,640 --> 00:27:11,040
that this car park is now
a Mediterranean... I know! ..garden.
595
00:27:11,040 --> 00:27:13,520
And it's so Mediterranean
with all the plants
596
00:27:13,520 --> 00:27:15,840
and the herbs,
but also it's got the social side.
597
00:27:15,840 --> 00:27:17,320
You can sit almost anywhere.
598
00:27:17,320 --> 00:27:20,480
Anywhere, for a gin and tonic.
Gin and tonic, cup of tea. Whatever.
599
00:27:20,480 --> 00:27:23,360
And I've seen loads of little
butterflies and bees.
600
00:27:23,360 --> 00:27:25,400
They've already... Word's got
round, Alan.
601
00:27:25,400 --> 00:27:27,760
Well, that's good to know.
That's good to know. Yeah.
602
00:27:27,760 --> 00:27:30,760
And we've got a little bit of
England in the garden, haven't we?
603
00:27:30,760 --> 00:27:32,320
What? The boundary.
604
00:27:32,320 --> 00:27:34,520
Oh! We have!
605
00:27:34,520 --> 00:27:35,960
I like a picket fence.
606
00:27:35,960 --> 00:27:37,240
This is mine.
607
00:27:38,280 --> 00:27:40,280
It feels like a film set to me.
608
00:27:40,280 --> 00:27:43,360
I know. The centrepiece being
that gorgeous tree.
609
00:27:43,360 --> 00:27:45,920
The tree with the chandeliers,
610
00:27:45,920 --> 00:27:48,840
which look nicer than you thought.
611
00:27:48,840 --> 00:27:50,280
Do you know what?
I will give you that.
612
00:27:50,280 --> 00:27:53,800
OK. They look nicer than I thought
they would.
613
00:27:53,800 --> 00:27:55,200
It's so lovely.
614
00:27:55,200 --> 00:27:58,240
It's just unbelievable.
615
00:28:00,760 --> 00:28:02,000
Next time...
616
00:28:02,000 --> 00:28:03,560
I'm having a round bath.
617
00:28:03,560 --> 00:28:05,800
It's AI. That is not AI.
618
00:28:05,800 --> 00:28:08,840
..I embrace new technology
to design my bathroom...
619
00:28:08,840 --> 00:28:10,000
Can't wait to see it.
620
00:28:10,000 --> 00:28:12,200
He's a got lovely bottom.
621
00:28:12,200 --> 00:28:14,880
..we try to tackle ancient
mythology...
622
00:28:14,880 --> 00:28:16,640
Let's hope the gods are smiling
down
623
00:28:16,640 --> 00:28:19,160
on some of your design choices.
Let's hope they are.
624
00:28:20,160 --> 00:28:23,680
..and Alan has another shot at
the Corfu dating game.
625
00:28:23,680 --> 00:28:26,000
Good job we're not playing strip
pool, isn't it?
626
00:28:27,280 --> 00:28:28,520
Yeah.
45756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.