Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,300 --> 00:00:28,300
Oke...
2
00:02:59,666 --> 00:03:03,700
Jadi... kau datang ke sini...
3
00:03:25,133 --> 00:03:27,633
"Aku, Ogiwara Kasumi, akan mengakhiri semua
urusan dengan perusahaan ini."
4
00:03:27,666 --> 00:03:29,666
"Tidak, aku juga akan mengakhiri hidupku."
5
00:03:31,700 --> 00:03:33,700
"Maaf"
6
00:03:54,166 --> 00:03:56,866
Ayo, mari kita pergi.
7
00:03:58,700 --> 00:04:01,400
Apa aku harus lebih jelas lagi?
8
00:04:59,400 --> 00:05:03,400
"JEJAK PUTIH"
9
00:08:47,000 --> 00:08:51,000
"Tubuh astral memiliki bentuk yang aneh.
Ia mencoba kembali ke tubuhnya sendiri."
10
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
"1928, Proyeksi Astral"
11
00:09:07,300 --> 00:09:08,300
"27 Jam Yang Lalu"
12
00:09:08,333 --> 00:09:10,133
Tidak apa-apa, kau bisa datang ke tempatku.
13
00:09:10,166 --> 00:09:12,166
Ayo, datanglah ke sini.
14
00:09:12,500 --> 00:09:18,133
Aku cuti kerja sampai akhir bulan,
jadi aku bosan.
15
00:09:21,866 --> 00:09:23,866
Oke, oke, aku mengerti, tak apa-apa.
16
00:09:24,500 --> 00:09:25,500
Sialan.
17
00:09:33,500 --> 00:09:36,500
"PEREMPUAN PUTIH DI TOILET"
18
00:09:42,600 --> 00:09:44,600
Covid, sialan.
19
00:10:08,900 --> 00:10:10,900
Apa?
20
00:10:13,900 --> 00:10:15,900
Siapa di sana?
21
00:10:17,700 --> 00:10:18,700
Hei, siapa di sana?
22
00:10:34,233 --> 00:10:35,300
Hei, siapa itu?
23
00:10:36,700 --> 00:10:37,733
Aku akan panggil polisi!
24
00:10:44,833 --> 00:10:45,833
Sial...
25
00:10:50,200 --> 00:10:51,933
Hei! Bagaimana kau masuk?
26
00:10:53,733 --> 00:10:55,466
Apa pintunya tak terkunci?
27
00:11:00,500 --> 00:11:10,500
Situs Pasti Gacor | Bonus dobel
WD Tambahan | Bonus Freespin & Petir
28
00:11:10,500 --> 00:11:25,500
Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya
Kunjungi vip.kingjos.shop
29
00:11:50,766 --> 00:11:52,500
Sial, apa ini...
30
00:11:53,500 --> 00:11:55,833
Sial, apa-apaan ini!
31
00:12:02,100 --> 00:12:03,233
Hei, kau di luar sana!
32
00:12:04,266 --> 00:12:05,600
Lelucon macam apa ini?
33
00:12:07,266 --> 00:12:08,266
Apa kau masih di sana?
34
00:12:14,400 --> 00:12:15,700
Buka!
35
00:12:16,900 --> 00:12:18,833
Buka!
36
00:12:21,600 --> 00:12:22,900
Buka!
37
00:12:44,533 --> 00:12:46,533
Buka!
38
00:12:54,300 --> 00:12:56,533
Apa kau mencoba mengatakan ini salahku?
39
00:12:56,733 --> 00:12:58,666
Aku yakin kau selingkuh!
40
00:12:59,166 --> 00:13:02,800
Tidak, aku sudah selesai
denganmu sekarang, Hitomi.
41
00:13:14,466 --> 00:13:16,100
Baiklah, kalau begitu aku akan mati.
42
00:13:19,633 --> 00:13:22,066
Sebenarnya, kau yang ingin aku bunuh.
43
00:13:24,166 --> 00:13:25,166
Ya, ya.
44
00:13:59,533 --> 00:14:04,233
Jika aku bilang aku akan melakukannya,
aku akan melakukannya.
45
00:14:17,133 --> 00:14:19,833
- Keluar!
- Lepaskan aku!
46
00:14:42,333 --> 00:14:43,333
Apa?
47
00:14:44,600 --> 00:14:49,366
"Hitomi Nomura mengakhiri hidupnya
di usia 27 tahun..."
48
00:14:50,033 --> 00:14:52,966
"Ibu dari Hitomi Nomura."
49
00:14:55,966 --> 00:14:57,966
Serius?
50
00:15:02,866 --> 00:15:03,866
Hitomi?
51
00:15:06,333 --> 00:15:07,333
Hitomi, apa itu kau?
52
00:15:11,233 --> 00:15:13,233
Buka pintunya.
53
00:15:14,500 --> 00:15:15,833
Buka!
54
00:15:27,966 --> 00:15:29,966
Hitomi!
55
00:15:30,000 --> 00:15:32,100
Hitomi, apa itu benar-benar kau?
56
00:15:47,933 --> 00:15:48,966
Hitomi, maafkan aku!
57
00:15:49,500 --> 00:15:50,633
Aku salah!
58
00:15:53,900 --> 00:15:56,133
Istirahatlah dengan tenang, Hitomi!
59
00:15:57,766 --> 00:15:59,200
Maafkan aku!
60
00:16:00,166 --> 00:16:02,000
Damabi dabutsu!
Damabi dabutsu!
61
00:16:02,200 --> 00:16:03,433
Damabi dabutsu!
62
00:16:13,900 --> 00:16:16,233
Hitomi, maafkan aku!
Tolong maafkan aku!
63
00:16:30,800 --> 00:16:31,800
Hitomi?
64
00:16:33,566 --> 00:16:34,633
Apa kau masih di sana?
65
00:16:38,400 --> 00:16:39,400
Hitomi?
66
00:19:26,166 --> 00:19:28,900
Ah, apa kau ketakutan?
67
00:19:29,666 --> 00:19:32,800
Aku pikir itu lucu dan aku menyukainya.
68
00:19:35,633 --> 00:19:39,133
Jika aku bilang aku akan melakukannya,
aku akan melakukannya.
69
00:19:50,366 --> 00:19:52,366
Dia mati!
70
00:19:52,633 --> 00:19:54,633
Damabi dabatsu!
71
00:20:15,366 --> 00:20:17,366
Wow, tempatnya benar-benar bagus.
72
00:20:18,600 --> 00:20:21,600
- Sangat bagus.
- Berapa lama kau akan tinggal di Nagoya?
73
00:20:21,733 --> 00:20:25,733
Aku berpikir untuk tinggal di
Nagoya selama sekitar empat hari.
74
00:20:28,733 --> 00:20:30,733
Begitu bergaya.
75
00:20:34,400 --> 00:20:39,033
Senior, keren sekali kau
belajar untuk menjadi dokter sungguhan.
76
00:20:40,633 --> 00:20:45,966
- Aku sudah mahir memotong orang.
- Memotong orang, seperti apa itu?
77
00:20:46,733 --> 00:20:51,133
Hei, tempatmu bagus dan luas.
78
00:20:52,166 --> 00:20:54,166
Kau juga.
79
00:20:59,400 --> 00:21:05,300
Aku sering merasa sedih,
seolah-olah ada seseorang di sana.
80
00:21:12,300 --> 00:21:14,433
Senior, kau hanya lelah.
81
00:21:18,300 --> 00:21:20,700
Aku melakukan operasi setiap hari.
82
00:21:23,900 --> 00:21:25,300
Aku iri padamu, Noa.
83
00:21:29,000 --> 00:21:32,400
Kau bepergian dengan bebas, dan
jujur saja, itu membuatku kesal.
84
00:21:33,600 --> 00:21:36,900
Setiap hari aku pergi ke rumah sakit,
rumah sakit, rumah sakit, kerja, kerja.
85
00:21:37,666 --> 00:21:39,200
Itu membuatku lelah.
86
00:21:39,866 --> 00:21:44,233
Kau memamerkan kehidupan bahagiamu
di Instagram dan TikTok.
87
00:21:44,266 --> 00:21:46,266
Benar?
88
00:22:02,800 --> 00:22:04,800
Aku dengar kau!
89
00:22:05,833 --> 00:22:07,833
Kau pasti lapar!
90
00:22:09,833 --> 00:22:11,266
Kau pasti kelelahan.
91
00:22:12,333 --> 00:22:13,533
Aku akan mengambilkan sesuatu untukmu.
92
00:22:14,733 --> 00:22:15,866
Ah, terima kasih.
93
00:22:17,566 --> 00:22:20,133
Kau sangat manis!
94
00:22:20,266 --> 00:22:24,766
Kau sangat manis!
Aku akan mengambilkan sesuatu untukmu.
95
00:22:27,233 --> 00:22:28,233
Tunggu sebentar.
96
00:23:25,233 --> 00:23:26,233
Senior.
97
00:23:27,933 --> 00:23:31,733
Maaf, aku mengantuk.
98
00:23:44,766 --> 00:23:45,766
Senior...
99
00:23:47,366 --> 00:23:48,533
Ramen...
100
00:23:50,333 --> 00:23:53,733
Boleh aku minta sedikit?
101
00:24:45,066 --> 00:24:47,066
Noa, makanlah!
102
00:24:55,100 --> 00:24:57,100
"ZUZUZU"
103
00:26:57,366 --> 00:26:58,366
Gonzo.
104
00:26:59,833 --> 00:27:02,233
Saudara, apa kau masih hidup?
105
00:27:04,933 --> 00:27:06,633
Aku pikir itu adalah Ochudogari.
106
00:27:13,966 --> 00:27:15,933
Gonzo, apa kau kehilangan akal?
107
00:27:16,600 --> 00:27:17,600
Sakichi.
108
00:27:19,233 --> 00:27:21,066
Pertarungan itu mengerikan.
109
00:27:25,066 --> 00:27:32,500
Tapi kengerian sesungguhnya
ada di atas sana.
110
00:27:37,300 --> 00:27:41,366
Tidak ada apa-apa di gunung ini.
111
00:27:42,300 --> 00:27:48,466
Tidak ada binatang, tak ada buah,
tak ada rumput yang bisa dimakan.
112
00:27:48,533 --> 00:27:50,366
Tunggu! Bukannya kita teman?
113
00:28:36,966 --> 00:28:37,966
Sakichi...
114
00:28:39,066 --> 00:28:41,533
Sepertinya aku telah membunuh terlalu banyak
orang dalam pertempuran...
115
00:28:49,700 --> 00:28:50,700
Tunggu!
116
00:28:51,333 --> 00:28:52,833
Aku sudah makan tumbuhan!
117
00:28:52,833 --> 00:28:55,833
Aku tak tahu apa yang bisa kumakan di sini.
Tentu saja, itu tak banyak.
118
00:29:44,400 --> 00:29:46,400
Tunggu, Sakichi!
119
00:29:46,433 --> 00:29:47,433
Tunggu!
120
00:29:49,333 --> 00:29:51,533
Aku sedikit marah tadi.
121
00:29:51,533 --> 00:29:56,433
Maaf aku memotong jarimu.
Kita teman!
122
00:29:57,366 --> 00:29:59,500
Mari kita berburu binatang bersama!
123
00:30:25,900 --> 00:30:27,600
Sakichi!
124
00:30:35,600 --> 00:30:45,600
Situs Pasti Gacor | Bonus dobel
WD Tambahan | Bonus Freespin & Petir
125
00:30:45,600 --> 00:31:00,600
Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya
Kunjungi vip.kingjos.shop
126
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
Sakichi!
127
00:32:26,366 --> 00:32:27,566
Sakichi!
128
00:32:29,400 --> 00:32:33,033
Ada alasan kenapa kau
harus dimakan olehku.
129
00:32:35,533 --> 00:32:38,633
Kau menyuruhku pergi berperang.
130
00:32:38,666 --> 00:32:43,266
Aku memintamu menggantikanku,
tapi kau menghilang!
131
00:32:47,533 --> 00:32:49,666
Aku bilang ingin membuat namaku dikenal.
132
00:32:57,233 --> 00:33:01,133
Namamu bahkan tak layak
untuk kemarahanku!
133
00:33:17,866 --> 00:33:21,866
Kau lebih payah dalam mendaki
gunung dibandingkan aku!
134
00:33:23,166 --> 00:33:26,100
Kau bahkan tak akan bisa
menangkap kura-kura gunung.
135
00:33:55,233 --> 00:33:59,266
Gonzo, apa kau memakan
apa yang ada di dalamnya?
136
00:34:01,333 --> 00:34:06,100
Meskipun kau lapar,
kau benar-benar bodoh.
137
00:34:16,433 --> 00:34:18,766
Kau bilang itu bisa dimakan.
138
00:34:20,200 --> 00:34:23,800
Seperti yang kau katakan,
aku tak pandai di gunung.
139
00:34:24,900 --> 00:34:27,100
Aku tak tahu apa yang bisa dimakan.
140
00:34:42,400 --> 00:34:50,566
Nama, membuat nama dikenal adalah apa
yang menjadikan seseorang manusia.
141
00:35:46,666 --> 00:35:48,666
Apa ini orangnya?
142
00:36:19,533 --> 00:36:24,533
Pembunuhan acak terjadi di daerah
pedesaan pada tanggal 13 bulan ini.
143
00:36:24,666 --> 00:36:26,766
Salah satu tersangka telah ditangkap.
144
00:36:26,800 --> 00:36:30,233
Ini adalah insiden yang belum pernah terjadi
sebelumnya. Hal semacam ini tak bisa ditoleransi.
145
00:36:30,633 --> 00:36:34,866
Tersangka yang ditangkap
adalah Sato Kiichi, 30 tahun.
146
00:36:35,400 --> 00:36:41,600
Tersangka adalah penggemar drama sejarah,
dan banyak barang yang disita dari rumahnya.
147
00:36:41,633 --> 00:36:47,933
Tersangka lain, Goto Masazo, baru saja
dipastikan meninggal di pegunungan.
148
00:36:48,033 --> 00:36:52,266
Tampaknya Sato membunuh orang-orang
di daerah pedesaan tempat dia lahir
149
00:36:52,300 --> 00:36:56,900
dan membangunkan orang-orang larut malam
pada tanggal 13, berteriak bahwa itu adalah perang.
150
00:36:57,033 --> 00:36:59,333
Keduanya adalah YouTuber yang
disebut sebagai pengganggu,
151
00:36:59,366 --> 00:37:03,066
dan tampaknya sering mengunggah
video bansali di YouTube.
152
00:37:03,100 --> 00:37:07,100
"Insiden pembunuhan acak:
Video diposting pada hari kejadian"
153
00:37:21,033 --> 00:37:23,966
Selain itu, diduga bahwa kedua orang
tersebut mungkin melakukan kejahatan...
154
00:37:24,033 --> 00:37:26,433
untuk meningkatkan jumlah
pelanggan di YouTube mereka.
155
00:37:26,433 --> 00:37:28,833
Kita akan mengikuti penyelidikan lebih lanjut.
156
00:37:42,633 --> 00:37:46,233
"MOBIL BUNUH DIRI"
Kenapa kemarin tak mengambil uang dari Baba?
157
00:37:46,333 --> 00:37:51,566
Tidak, karena ada cukup banyak barang
dari masa lalu suaminya yang bisa dijual,
158
00:37:51,600 --> 00:37:53,600
jadi semuanya menjadi nol.
159
00:37:53,666 --> 00:37:58,333
Aku tak pasti Baba
akan mengerti hal seperti itu.
160
00:37:59,333 --> 00:38:01,133
Kita di tengah pandemi corona.
161
00:38:02,633 --> 00:38:06,166
Jika kita tak mengenakan biaya
satu yen pun, kita semua akan mati.
162
00:38:06,333 --> 00:38:07,733
Tidak, bos, itu...
163
00:38:12,366 --> 00:38:14,333
Hei. Hei, Osawa?
164
00:38:14,566 --> 00:38:15,800
Pekerjaan kita...
165
00:38:16,000 --> 00:38:17,000
Tidak mungkin...
166
00:38:18,866 --> 00:38:19,866
Maaf.
167
00:38:22,233 --> 00:38:23,233
Osawa!
168
00:38:24,100 --> 00:38:25,100
Sinyal...
169
00:39:12,000 --> 00:39:13,000
Apa ini?
170
00:39:16,300 --> 00:39:18,666
Ah, ini pertama kalinya
aku melakukan hal seperti ini.
171
00:39:27,300 --> 00:39:28,633
Rentan bunuh diri.
172
00:39:30,566 --> 00:39:34,700
Seorang pria berusia 30-an,
mayatnya dibawa oleh polisi pagi ini.
173
00:39:35,933 --> 00:39:37,933
Masih di sini sampai pagi tadi?
174
00:39:47,766 --> 00:39:49,400
Yah, ayo kumpulkan barang-barang.
175
00:39:55,066 --> 00:39:59,400
Senior, tolong tunggu.
Biarkan aku yang melakukannya.
176
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
Aku ingin menjadi sepertimu.
177
00:41:14,766 --> 00:41:15,766
Hirose!
178
00:41:43,700 --> 00:41:44,333
Apa?
179
00:41:44,666 --> 00:41:45,666
Apa?
180
00:42:02,400 --> 00:42:04,800
Ada apa dengan mobil ini?
181
00:42:22,666 --> 00:42:25,300
Osawa, kau tak bisa menghindari ini.
182
00:42:25,833 --> 00:42:26,833
Maaf.
183
00:42:30,466 --> 00:42:32,466
Ada apa dengan orang
yang bernama Hirose itu?
184
00:42:34,800 --> 00:42:37,400
Dia bunuh diri di antara
barang-barang milik kliennya.
185
00:42:39,800 --> 00:42:41,800
Ini karena kau tak
melatihnya dengan benar!
186
00:42:46,533 --> 00:42:51,166
Polisi harus mengambil satu
mayat lagi dari kendaraan ini.
187
00:42:55,833 --> 00:42:56,833
Maaf.
188
00:42:57,000 --> 00:42:59,200
Baiklah, kau yang mengemudi.
189
00:43:00,200 --> 00:43:04,766
Meskipun aku bersamanya, aku tak
bisa menghentikan Hirose untuk bunuh diri.
190
00:43:06,333 --> 00:43:07,466
Maaf, Hirose.
191
00:43:09,733 --> 00:43:10,733
Apa kau bodoh?
192
00:43:11,833 --> 00:43:12,833
Cepat masuk.
193
00:43:13,366 --> 00:43:14,366
Hirose!
194
00:43:15,433 --> 00:43:18,000
Hirose!
Maaf, Hirose.
195
00:43:32,400 --> 00:43:33,400
Baiklah.
196
00:43:40,400 --> 00:43:50,400
Situs Pasti Gacor | Bonus dobel
WD Tambahan | Bonus Freespin & Petir
197
00:43:50,400 --> 00:44:05,400
Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya
Kunjungi vip.kingjos.shop
198
00:44:16,400 --> 00:44:20,733
Kemarin malam, sebuah mobil yang disewa
menabrak danau di Bendungan Minoo.
199
00:44:21,433 --> 00:44:25,466
Mayat Jinya Furukawa, 50 tahun, yang
berada di dalam mobil ditemukan di danau,
200
00:44:25,500 --> 00:44:29,900
mayat Arihiko Osawa, 30 tahun,
ditemukan di dasar danau.
201
00:44:30,266 --> 00:44:34,400
Tampaknya Tuan Osawa tertabrak
oleh mobil saat masuk ke danau.
202
00:44:39,433 --> 00:44:40,933
Tapi...
203
00:44:42,166 --> 00:44:47,166
orang itu mungkin sedikit aneh.
204
00:44:47,200 --> 00:44:48,200
Apa?
205
00:44:48,200 --> 00:44:51,300
- Tapi akhirnya kau punya pacar.
- Ya.
206
00:44:52,433 --> 00:44:54,633
Jangan khawatir, Mai.
207
00:44:54,666 --> 00:44:57,266
Aku akan menjaga dirimu dari dekat.
208
00:45:15,866 --> 00:45:16,866
Sato...
209
00:45:19,100 --> 00:45:21,500
Hei, Mai, tunggu...
210
00:45:23,366 --> 00:45:26,900
Hari ini aku membawa sahabatku, Takeru.
211
00:45:27,233 --> 00:45:28,233
Hah?
212
00:45:28,400 --> 00:45:30,266
Aku ingin kau lebih mengenalku.
213
00:45:34,366 --> 00:45:37,500
Kau serius denganku?
214
00:45:38,400 --> 00:45:39,400
Tentu saja.
215
00:45:40,266 --> 00:45:42,500
Maaf karena aku membawanya tanpa
bertanya padamu dulu.
216
00:45:43,066 --> 00:45:46,566
Tidak apa-apa, tapi, di mana dia?
217
00:45:46,966 --> 00:45:47,966
Di mana dia?
218
00:45:48,600 --> 00:45:51,100
Dia ada tepat di belakangku.
219
00:46:01,033 --> 00:46:04,766
Ah, tampaknya ada beberapa orang
yang tak bisa melihat Takeru.
220
00:46:07,300 --> 00:46:12,033
Waktu aku kecil, ibuku sering
khawatir aku berbicara sendiri.
221
00:46:24,700 --> 00:46:28,800
Katakan padaku, aku penasaran
tentangnya sejak pertama kali aku melihatnya.
222
00:46:29,000 --> 00:46:33,266
Gadis yang selalu berdiri
di belakangmu, Mai.
223
00:46:33,333 --> 00:46:35,333
Siapa dia?
224
00:46:42,333 --> 00:46:48,366
Sato...
Sato, apa kau bisa melihatnya?
225
00:46:50,366 --> 00:46:53,466
Apa kau bisa melihat Kaori?
226
00:46:58,233 --> 00:47:02,366
Aku belum pernah bertemu orang
aneh sepertimu yang bisa melihat Kaori!
227
00:47:02,666 --> 00:47:03,700
Ini luar biasa!
228
00:47:03,933 --> 00:47:07,833
Hei, hei, Mai...
229
00:47:12,400 --> 00:47:17,800
Sato, aku juga akan berusaha
sekuat tenaga untuk melihat Takeru!
230
00:47:19,200 --> 00:47:20,200
Hei, bukankah itu hebat?
231
00:47:22,733 --> 00:47:25,666
Hei, Kaori, aku bisa melakukannya, kan?
232
00:47:28,733 --> 00:47:34,133
Kaori sudah bersamaku sejak
aku kecil.
233
00:47:34,300 --> 00:47:40,833
- Dia selalu menjagaku.
- Wanita itu pasti mabuk.
234
00:47:47,500 --> 00:47:51,500
"PACAR YANG ANEH"
235
00:54:01,233 --> 00:54:04,833
"PEKERJA PARUH WAKTU MEMANDIKAN MAYAT"
Apa cahayanya terlalu terang?
236
00:54:04,966 --> 00:54:06,700
Tidak, aku dengar bayarannya bagus.
237
00:54:07,366 --> 00:54:12,400
Yah, kalau aku mau melakukannya, aku ingin
melakukan sesuatu yang eksperimental.
238
00:54:12,666 --> 00:54:15,300
Bukannya akan menyenangkan bisa
menghasilkan uang sambil bersenang-senang?
239
00:54:16,600 --> 00:54:19,200
Sakit, sakit...
240
00:54:19,300 --> 00:54:23,633
Hei, sakit, tunggu...
241
00:54:27,900 --> 00:54:29,033
Kepalaku sakit!
242
00:54:33,300 --> 00:54:34,333
Lihat.
243
00:54:36,033 --> 00:54:37,033
Lihat!
244
00:54:38,233 --> 00:54:39,233
Lihat!
245
00:54:55,600 --> 00:54:56,600
Itu Ryuka.
246
00:54:58,333 --> 00:54:59,633
Dia anak presiden.
247
00:55:03,266 --> 00:55:04,666
Mandilah dia dua kali sehari.
248
00:55:09,700 --> 00:55:16,133
Kalau dia mulai membusuk, aku akan membunuhmu.
Kalau kau kabur, aku akan membunuhmu.
249
00:55:29,333 --> 00:55:35,066
Dan begitu, aku mulai bekerja
paruh waktu sebagai pemandi mayat.
250
00:55:48,633 --> 00:55:49,633
Ryuka...
251
00:55:50,466 --> 00:55:54,266
Dia sangat cantik sekali.
252
00:55:56,600 --> 00:55:57,633
Tapi dia sudah mati.
253
00:56:05,600 --> 00:56:06,633
Presiden menjawab.
254
00:56:09,300 --> 00:56:10,300
Minggir.
255
00:56:10,400 --> 00:56:13,400
Ah, ya.
256
00:56:39,533 --> 00:56:41,933
Hei, sakit, berapa kali
aku harus memberitahumu?
257
00:56:53,000 --> 00:56:57,400
Presiden datang sekali di musim gugur
dan mengunci dirinya di kamar mandi.
258
00:56:59,933 --> 00:57:06,033
Ryuka adalah anaknya, apa yang dia lakukan?
Dia bajingan menjijikkan.
259
00:57:10,200 --> 00:57:12,800
Lalu suatu hari, itu terjadi.
260
00:57:12,933 --> 00:57:19,666
Ryuka, Ryuka, ini hanya air.
261
00:57:19,700 --> 00:57:23,600
Kalau kau tak memandikannya dua kali,
dia akan membusuk.
262
00:57:32,633 --> 00:57:34,633
Dia sangat cantik.
263
00:57:43,866 --> 00:57:44,866
Apa...
264
00:57:55,800 --> 00:57:57,700
Kenapa kau mati?
265
00:58:05,233 --> 00:58:06,833
Aku juga ingin tahu itu...
266
00:58:10,366 --> 00:58:11,966
Aku juga ingin tahu itu...
267
00:58:12,666 --> 00:58:14,733
- Kenapa aku mati?
- Hah?
268
00:58:15,000 --> 00:58:16,666
Apa?
Siapa itu?
269
00:58:25,433 --> 00:58:27,433
Tidak mungkin...
270
00:58:27,466 --> 00:58:28,833
Ya, ini aku, Ryuka.
271
00:58:34,000 --> 00:58:37,700
Tidak perlu kaget begitu, Shun.
272
00:58:40,000 --> 00:58:44,700
Aku sudah bicara denganmu
selama ini, Shun.
273
00:58:48,566 --> 00:58:50,566
Apa?
274
00:58:50,600 --> 00:58:52,600
Apa aku sudah kehilangan akal?
275
00:58:53,600 --> 00:58:55,700
Kau memang sudah gila sejak awal,
276
00:58:56,200 --> 00:58:57,933
menerima pekerjaan paruh
waktu bodoh seperti ini...
277
00:59:05,100 --> 00:59:06,300
Ryuka bilang...
278
00:59:06,900 --> 00:59:10,133
kalau kau cukup lama terkena
cairan itu...
279
00:59:10,166 --> 00:59:13,966
kau akan bisa bicara dengan mayat.
280
00:59:14,300 --> 00:59:18,400
Hei, kemari.
Aku bosan.
281
00:59:19,133 --> 00:59:21,133
Aku tak percaya ini.
282
00:59:21,166 --> 00:59:22,600
Mayatnya bicara.
283
00:59:23,100 --> 00:59:24,300
Apa maksudnya itu?
284
00:59:27,366 --> 00:59:28,900
Hei, Shun...
285
00:59:33,433 --> 00:59:35,600
Tidak, apa?
Apa?
286
00:59:45,966 --> 00:59:48,200
Tidak, apa ini serius?
287
00:59:48,200 --> 00:59:49,200
Serius?
288
01:00:20,333 --> 01:00:27,266
Ngomong-ngomong, kau tak ingat
kenapa kau mati?
289
01:00:31,300 --> 01:00:35,233
Aku tak tahu kenapa aku melakukan itu...
290
01:00:36,600 --> 01:00:37,900
Maksudku...
291
01:00:40,966 --> 01:00:42,666
Aku sangat menyesal.
292
01:00:49,600 --> 01:00:50,600
Ryuka...
293
01:00:51,333 --> 01:00:52,333
apa kau menangis?
294
01:00:55,100 --> 01:00:56,300
Keluarkan aku...
295
01:00:59,433 --> 01:01:01,833
Keluarkan aku, Shun.
296
01:01:03,100 --> 01:01:05,366
Tolong, keluarkan aku dari sini.
297
01:01:05,833 --> 01:01:06,833
Tidak...
298
01:01:07,933 --> 01:01:09,566
Aku tak bisa melakukan itu.
299
01:01:10,466 --> 01:01:12,066
Aku butuh bantuanmu.
300
01:01:14,600 --> 01:01:15,600
Tidak...
301
01:01:16,666 --> 01:01:18,400
Aku akan dibunuh.
302
01:01:22,333 --> 01:01:23,866
Apa yang kau bicarakan?
303
01:01:24,666 --> 01:01:26,133
Tidak, eh...
304
01:01:27,500 --> 01:01:32,300
Aku hanya bicara sendiri,
aku sering melakukannya saat sendirian.
305
01:01:44,566 --> 01:01:47,166
Presiden ada di sini, keluar.
306
01:01:49,500 --> 01:01:50,633
Ah, ya.
307
01:01:51,666 --> 01:01:53,666
Tidak!
308
01:01:55,500 --> 01:01:59,533
Tidak, jangan dia,
jangan biarkan dia masuk ke sini...
309
01:02:00,400 --> 01:02:01,400
Keluar!
310
01:02:01,833 --> 01:02:04,133
Hei, berhentilah.
311
01:02:04,133 --> 01:02:06,400
Aku sudah berkali-kali bilang padamu.
312
01:02:15,700 --> 01:02:16,933
Orang itu...
313
01:02:17,500 --> 01:02:20,566
Orang itu, dia...
314
01:02:21,300 --> 01:02:22,800
Shun! Tolong aku!
315
01:02:23,033 --> 01:02:24,033
Shun!
316
01:02:26,933 --> 01:02:27,933
Shun!
317
01:02:31,333 --> 01:02:32,366
Tidak!
318
01:02:34,933 --> 01:02:35,966
Tidak!
319
01:02:47,833 --> 01:02:52,366
Kau tak pernah bertanya
apa yang dia lakukan padaku.
320
01:02:58,166 --> 01:02:59,166
Hei...
321
01:03:00,866 --> 01:03:03,700
Tidak, aku tak bisa...
322
01:03:05,200 --> 01:03:06,566
Peluk aku.
323
01:03:10,600 --> 01:03:12,233
Peluk aku.
324
01:03:20,266 --> 01:03:30,266
Situs Pasti Gacor | Bonus dobel
WD Tambahan | Bonus Freespin & Petir
325
01:03:30,266 --> 01:03:45,266
Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya
Kunjungi vip.kingjos.shop
326
01:03:53,400 --> 01:03:55,400
Ryuka...
327
01:03:55,433 --> 01:03:56,700
Begitu hangat...
328
01:04:00,266 --> 01:04:01,700
Hanya sekali saja...
329
01:04:02,233 --> 01:04:03,233
Aku ingin keluar...
330
01:04:03,733 --> 01:04:05,366
Aku ingin keluar rumah.
331
01:05:25,600 --> 01:05:27,033
Nyaman sekali!
332
01:05:33,200 --> 01:05:34,533
Oh tidak...
333
01:05:36,000 --> 01:05:38,066
Hei, belikan aku es
krim sajian lembut.
334
01:05:39,466 --> 01:05:42,500
- Aku ingin makan es krim bersamamu.
- Tidak...
335
01:05:42,700 --> 01:05:47,033
- Kau tak bisa makan, Ryuka.
- Tapi akan menciptakan suasana yang baik, bukan?
336
01:06:23,466 --> 01:06:25,666
Mayatnya masih ada di sana.
337
01:06:38,200 --> 01:06:39,200
Ryuka!
338
01:06:53,000 --> 01:06:54,000
Shun!
339
01:06:54,200 --> 01:06:56,900
Terima kasih, maafkan aku.
340
01:07:08,500 --> 01:07:09,733
Lepaskan! Lepaskan!
341
01:07:09,800 --> 01:07:10,800
Tunggu!
342
01:07:20,300 --> 01:07:26,600
Tidak, tunggu, Ryuka benar-benar ingin
keluar, dia mengatakan itu padaku, sungguh.
343
01:07:26,733 --> 01:07:27,466
Itu benar!
344
01:07:32,700 --> 01:07:37,166
Jangan khawatir, Nak...
345
01:07:38,433 --> 01:07:39,433
Apa?
346
01:07:42,833 --> 01:07:44,633
Aku sudah lelah dengan ini.
347
01:07:47,233 --> 01:07:49,566
Tapi tetap saja, Ryuka adalah putriku.
348
01:07:51,866 --> 01:07:54,966
Aku tak merasa nyaman
melepaskannya.
349
01:08:32,866 --> 01:08:33,866
Ryuka...
350
01:08:34,700 --> 01:08:37,500
Ryuka juga punya pekerjaan paruh waktu ini?
351
01:08:39,100 --> 01:08:44,900
Dia sangat bersemangat mengambil
pekerjaan bodoh ini hanya demi uang.
352
01:08:45,133 --> 01:08:46,166
Tidak ada akhirnya.
353
01:08:52,033 --> 01:08:54,900
Kau yang ketujuh.
354
01:08:55,433 --> 01:08:56,733
Anak laki-laki pertamaku.
355
01:09:11,500 --> 01:09:16,600
Jadi, inilah aku, mati, di bak mandi.
356
01:09:18,333 --> 01:09:22,833
Ryuka bilang dia tak tahu
kenapa dia mati.
357
01:09:23,400 --> 01:09:24,400
Aku juga tak tahu.
358
01:09:25,933 --> 01:09:30,333
Kenapa aku melakukan
hal bodoh seperti ini?
359
01:09:42,966 --> 01:09:47,366
Anakku, bagaimana kabarmu?
360
01:09:49,300 --> 01:09:53,400
Hari ini aku ingin menceritakan kisah
yang terjadi akhir pekan lalu.
361
01:09:56,100 --> 01:09:59,733
Presiden terus saja
berbicara padaku.
362
01:10:02,433 --> 01:10:04,233
Tidak ada yang dilakukan pada Ryuka.
363
01:10:06,100 --> 01:10:09,666
Ternyata, Ryuka memperdayaku.
364
01:10:14,633 --> 01:10:15,633
Hei!
365
01:10:15,900 --> 01:10:16,900
Keluarkan aku!
366
01:10:18,466 --> 01:10:19,633
Bunuh aku!
367
01:10:20,133 --> 01:10:21,133
Hei!
368
01:10:34,300 --> 01:10:35,500
Keluarkan aku!
369
01:10:36,200 --> 01:10:37,200
Keluarkan aku!
370
01:10:38,033 --> 01:10:39,033
Keluarkan aku!
371
01:10:39,500 --> 01:10:40,500
Keluarkan aku!
372
01:10:50,533 --> 01:10:52,266
Suatu hari presiden akan
bosan denganku.
373
01:10:52,666 --> 01:10:54,166
Itulah yang kupikirkan.
374
01:11:12,600 --> 01:11:18,033
Tampaknya presiden tak akan
bosan denganku dalam waktu dekat.
375
01:11:18,900 --> 01:11:23,800
Buktinya adalah kenyataan bahwa
orang yang membersihkan tubuhku adalah kau,
376
01:11:25,333 --> 01:11:28,133
seorang yang mengalami gangguan mental.
377
01:11:31,400 --> 01:11:34,700
Hei, keluarkan aku!
Keluarkan aku!
378
01:11:36,333 --> 01:11:40,200
Tak peduli berapa kali aku mencoba
bicara padanya, dia tak merespon sama sekali.
25061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.