All language subtitles for 11月3日(70)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,300 --> 00:00:28,300 Oke... 2 00:02:59,666 --> 00:03:03,700 Jadi... kau datang ke sini... 3 00:03:25,133 --> 00:03:27,633 "Aku, Ogiwara Kasumi, akan mengakhiri semua urusan dengan perusahaan ini." 4 00:03:27,666 --> 00:03:29,666 "Tidak, aku juga akan mengakhiri hidupku." 5 00:03:31,700 --> 00:03:33,700 "Maaf" 6 00:03:54,166 --> 00:03:56,866 Ayo, mari kita pergi. 7 00:03:58,700 --> 00:04:01,400 Apa aku harus lebih jelas lagi? 8 00:04:59,400 --> 00:05:03,400 "JEJAK PUTIH" 9 00:08:47,000 --> 00:08:51,000 "Tubuh astral memiliki bentuk yang aneh. Ia mencoba kembali ke tubuhnya sendiri." 10 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 "1928, Proyeksi Astral" 11 00:09:07,300 --> 00:09:08,300 "27 Jam Yang Lalu" 12 00:09:08,333 --> 00:09:10,133 Tidak apa-apa, kau bisa datang ke tempatku. 13 00:09:10,166 --> 00:09:12,166 Ayo, datanglah ke sini. 14 00:09:12,500 --> 00:09:18,133 Aku cuti kerja sampai akhir bulan, jadi aku bosan. 15 00:09:21,866 --> 00:09:23,866 Oke, oke, aku mengerti, tak apa-apa. 16 00:09:24,500 --> 00:09:25,500 Sialan. 17 00:09:33,500 --> 00:09:36,500 "PEREMPUAN PUTIH DI TOILET" 18 00:09:42,600 --> 00:09:44,600 Covid, sialan. 19 00:10:08,900 --> 00:10:10,900 Apa? 20 00:10:13,900 --> 00:10:15,900 Siapa di sana? 21 00:10:17,700 --> 00:10:18,700 Hei, siapa di sana? 22 00:10:34,233 --> 00:10:35,300 Hei, siapa itu? 23 00:10:36,700 --> 00:10:37,733 Aku akan panggil polisi! 24 00:10:44,833 --> 00:10:45,833 Sial... 25 00:10:50,200 --> 00:10:51,933 Hei! Bagaimana kau masuk? 26 00:10:53,733 --> 00:10:55,466 Apa pintunya tak terkunci? 27 00:11:00,500 --> 00:11:10,500 Situs Pasti Gacor | Bonus dobel WD Tambahan | Bonus Freespin & Petir 28 00:11:10,500 --> 00:11:25,500 Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya Kunjungi vip.kingjos.shop 29 00:11:50,766 --> 00:11:52,500 Sial, apa ini... 30 00:11:53,500 --> 00:11:55,833 Sial, apa-apaan ini! 31 00:12:02,100 --> 00:12:03,233 Hei, kau di luar sana! 32 00:12:04,266 --> 00:12:05,600 Lelucon macam apa ini? 33 00:12:07,266 --> 00:12:08,266 Apa kau masih di sana? 34 00:12:14,400 --> 00:12:15,700 Buka! 35 00:12:16,900 --> 00:12:18,833 Buka! 36 00:12:21,600 --> 00:12:22,900 Buka! 37 00:12:44,533 --> 00:12:46,533 Buka! 38 00:12:54,300 --> 00:12:56,533 Apa kau mencoba mengatakan ini salahku? 39 00:12:56,733 --> 00:12:58,666 Aku yakin kau selingkuh! 40 00:12:59,166 --> 00:13:02,800 Tidak, aku sudah selesai denganmu sekarang, Hitomi. 41 00:13:14,466 --> 00:13:16,100 Baiklah, kalau begitu aku akan mati. 42 00:13:19,633 --> 00:13:22,066 Sebenarnya, kau yang ingin aku bunuh. 43 00:13:24,166 --> 00:13:25,166 Ya, ya. 44 00:13:59,533 --> 00:14:04,233 Jika aku bilang aku akan melakukannya, aku akan melakukannya. 45 00:14:17,133 --> 00:14:19,833 - Keluar! - Lepaskan aku! 46 00:14:42,333 --> 00:14:43,333 Apa? 47 00:14:44,600 --> 00:14:49,366 "Hitomi Nomura mengakhiri hidupnya di usia 27 tahun..." 48 00:14:50,033 --> 00:14:52,966 "Ibu dari Hitomi Nomura." 49 00:14:55,966 --> 00:14:57,966 Serius? 50 00:15:02,866 --> 00:15:03,866 Hitomi? 51 00:15:06,333 --> 00:15:07,333 Hitomi, apa itu kau? 52 00:15:11,233 --> 00:15:13,233 Buka pintunya. 53 00:15:14,500 --> 00:15:15,833 Buka! 54 00:15:27,966 --> 00:15:29,966 Hitomi! 55 00:15:30,000 --> 00:15:32,100 Hitomi, apa itu benar-benar kau? 56 00:15:47,933 --> 00:15:48,966 Hitomi, maafkan aku! 57 00:15:49,500 --> 00:15:50,633 Aku salah! 58 00:15:53,900 --> 00:15:56,133 Istirahatlah dengan tenang, Hitomi! 59 00:15:57,766 --> 00:15:59,200 Maafkan aku! 60 00:16:00,166 --> 00:16:02,000 Damabi dabutsu! Damabi dabutsu! 61 00:16:02,200 --> 00:16:03,433 Damabi dabutsu! 62 00:16:13,900 --> 00:16:16,233 Hitomi, maafkan aku! Tolong maafkan aku! 63 00:16:30,800 --> 00:16:31,800 Hitomi? 64 00:16:33,566 --> 00:16:34,633 Apa kau masih di sana? 65 00:16:38,400 --> 00:16:39,400 Hitomi? 66 00:19:26,166 --> 00:19:28,900 Ah, apa kau ketakutan? 67 00:19:29,666 --> 00:19:32,800 Aku pikir itu lucu dan aku menyukainya. 68 00:19:35,633 --> 00:19:39,133 Jika aku bilang aku akan melakukannya, aku akan melakukannya. 69 00:19:50,366 --> 00:19:52,366 Dia mati! 70 00:19:52,633 --> 00:19:54,633 Damabi dabatsu! 71 00:20:15,366 --> 00:20:17,366 Wow, tempatnya benar-benar bagus. 72 00:20:18,600 --> 00:20:21,600 - Sangat bagus. - Berapa lama kau akan tinggal di Nagoya? 73 00:20:21,733 --> 00:20:25,733 Aku berpikir untuk tinggal di Nagoya selama sekitar empat hari. 74 00:20:28,733 --> 00:20:30,733 Begitu bergaya. 75 00:20:34,400 --> 00:20:39,033 Senior, keren sekali kau belajar untuk menjadi dokter sungguhan. 76 00:20:40,633 --> 00:20:45,966 - Aku sudah mahir memotong orang. - Memotong orang, seperti apa itu? 77 00:20:46,733 --> 00:20:51,133 Hei, tempatmu bagus dan luas. 78 00:20:52,166 --> 00:20:54,166 Kau juga. 79 00:20:59,400 --> 00:21:05,300 Aku sering merasa sedih, seolah-olah ada seseorang di sana. 80 00:21:12,300 --> 00:21:14,433 Senior, kau hanya lelah. 81 00:21:18,300 --> 00:21:20,700 Aku melakukan operasi setiap hari. 82 00:21:23,900 --> 00:21:25,300 Aku iri padamu, Noa. 83 00:21:29,000 --> 00:21:32,400 Kau bepergian dengan bebas, dan jujur saja, itu membuatku kesal. 84 00:21:33,600 --> 00:21:36,900 Setiap hari aku pergi ke rumah sakit, rumah sakit, rumah sakit, kerja, kerja. 85 00:21:37,666 --> 00:21:39,200 Itu membuatku lelah. 86 00:21:39,866 --> 00:21:44,233 Kau memamerkan kehidupan bahagiamu di Instagram dan TikTok. 87 00:21:44,266 --> 00:21:46,266 Benar? 88 00:22:02,800 --> 00:22:04,800 Aku dengar kau! 89 00:22:05,833 --> 00:22:07,833 Kau pasti lapar! 90 00:22:09,833 --> 00:22:11,266 Kau pasti kelelahan. 91 00:22:12,333 --> 00:22:13,533 Aku akan mengambilkan sesuatu untukmu. 92 00:22:14,733 --> 00:22:15,866 Ah, terima kasih. 93 00:22:17,566 --> 00:22:20,133 Kau sangat manis! 94 00:22:20,266 --> 00:22:24,766 Kau sangat manis! Aku akan mengambilkan sesuatu untukmu. 95 00:22:27,233 --> 00:22:28,233 Tunggu sebentar. 96 00:23:25,233 --> 00:23:26,233 Senior. 97 00:23:27,933 --> 00:23:31,733 Maaf, aku mengantuk. 98 00:23:44,766 --> 00:23:45,766 Senior... 99 00:23:47,366 --> 00:23:48,533 Ramen... 100 00:23:50,333 --> 00:23:53,733 Boleh aku minta sedikit? 101 00:24:45,066 --> 00:24:47,066 Noa, makanlah! 102 00:24:55,100 --> 00:24:57,100 "ZUZUZU" 103 00:26:57,366 --> 00:26:58,366 Gonzo. 104 00:26:59,833 --> 00:27:02,233 Saudara, apa kau masih hidup? 105 00:27:04,933 --> 00:27:06,633 Aku pikir itu adalah Ochudogari. 106 00:27:13,966 --> 00:27:15,933 Gonzo, apa kau kehilangan akal? 107 00:27:16,600 --> 00:27:17,600 Sakichi. 108 00:27:19,233 --> 00:27:21,066 Pertarungan itu mengerikan. 109 00:27:25,066 --> 00:27:32,500 Tapi kengerian sesungguhnya ada di atas sana. 110 00:27:37,300 --> 00:27:41,366 Tidak ada apa-apa di gunung ini. 111 00:27:42,300 --> 00:27:48,466 Tidak ada binatang, tak ada buah, tak ada rumput yang bisa dimakan. 112 00:27:48,533 --> 00:27:50,366 Tunggu! Bukannya kita teman? 113 00:28:36,966 --> 00:28:37,966 Sakichi... 114 00:28:39,066 --> 00:28:41,533 Sepertinya aku telah membunuh terlalu banyak orang dalam pertempuran... 115 00:28:49,700 --> 00:28:50,700 Tunggu! 116 00:28:51,333 --> 00:28:52,833 Aku sudah makan tumbuhan! 117 00:28:52,833 --> 00:28:55,833 Aku tak tahu apa yang bisa kumakan di sini. Tentu saja, itu tak banyak. 118 00:29:44,400 --> 00:29:46,400 Tunggu, Sakichi! 119 00:29:46,433 --> 00:29:47,433 Tunggu! 120 00:29:49,333 --> 00:29:51,533 Aku sedikit marah tadi. 121 00:29:51,533 --> 00:29:56,433 Maaf aku memotong jarimu. Kita teman! 122 00:29:57,366 --> 00:29:59,500 Mari kita berburu binatang bersama! 123 00:30:25,900 --> 00:30:27,600 Sakichi! 124 00:30:35,600 --> 00:30:45,600 Situs Pasti Gacor | Bonus dobel WD Tambahan | Bonus Freespin & Petir 125 00:30:45,600 --> 00:31:00,600 Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya Kunjungi vip.kingjos.shop 126 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 Sakichi! 127 00:32:26,366 --> 00:32:27,566 Sakichi! 128 00:32:29,400 --> 00:32:33,033 Ada alasan kenapa kau harus dimakan olehku. 129 00:32:35,533 --> 00:32:38,633 Kau menyuruhku pergi berperang. 130 00:32:38,666 --> 00:32:43,266 Aku memintamu menggantikanku, tapi kau menghilang! 131 00:32:47,533 --> 00:32:49,666 Aku bilang ingin membuat namaku dikenal. 132 00:32:57,233 --> 00:33:01,133 Namamu bahkan tak layak untuk kemarahanku! 133 00:33:17,866 --> 00:33:21,866 Kau lebih payah dalam mendaki gunung dibandingkan aku! 134 00:33:23,166 --> 00:33:26,100 Kau bahkan tak akan bisa menangkap kura-kura gunung. 135 00:33:55,233 --> 00:33:59,266 Gonzo, apa kau memakan apa yang ada di dalamnya? 136 00:34:01,333 --> 00:34:06,100 Meskipun kau lapar, kau benar-benar bodoh. 137 00:34:16,433 --> 00:34:18,766 Kau bilang itu bisa dimakan. 138 00:34:20,200 --> 00:34:23,800 Seperti yang kau katakan, aku tak pandai di gunung. 139 00:34:24,900 --> 00:34:27,100 Aku tak tahu apa yang bisa dimakan. 140 00:34:42,400 --> 00:34:50,566 Nama, membuat nama dikenal adalah apa yang menjadikan seseorang manusia. 141 00:35:46,666 --> 00:35:48,666 Apa ini orangnya? 142 00:36:19,533 --> 00:36:24,533 Pembunuhan acak terjadi di daerah pedesaan pada tanggal 13 bulan ini. 143 00:36:24,666 --> 00:36:26,766 Salah satu tersangka telah ditangkap. 144 00:36:26,800 --> 00:36:30,233 Ini adalah insiden yang belum pernah terjadi sebelumnya. Hal semacam ini tak bisa ditoleransi. 145 00:36:30,633 --> 00:36:34,866 Tersangka yang ditangkap adalah Sato Kiichi, 30 tahun. 146 00:36:35,400 --> 00:36:41,600 Tersangka adalah penggemar drama sejarah, dan banyak barang yang disita dari rumahnya. 147 00:36:41,633 --> 00:36:47,933 Tersangka lain, Goto Masazo, baru saja dipastikan meninggal di pegunungan. 148 00:36:48,033 --> 00:36:52,266 Tampaknya Sato membunuh orang-orang di daerah pedesaan tempat dia lahir 149 00:36:52,300 --> 00:36:56,900 dan membangunkan orang-orang larut malam pada tanggal 13, berteriak bahwa itu adalah perang. 150 00:36:57,033 --> 00:36:59,333 Keduanya adalah YouTuber yang disebut sebagai pengganggu, 151 00:36:59,366 --> 00:37:03,066 dan tampaknya sering mengunggah video bansali di YouTube. 152 00:37:03,100 --> 00:37:07,100 "Insiden pembunuhan acak: Video diposting pada hari kejadian" 153 00:37:21,033 --> 00:37:23,966 Selain itu, diduga bahwa kedua orang tersebut mungkin melakukan kejahatan... 154 00:37:24,033 --> 00:37:26,433 untuk meningkatkan jumlah pelanggan di YouTube mereka. 155 00:37:26,433 --> 00:37:28,833 Kita akan mengikuti penyelidikan lebih lanjut. 156 00:37:42,633 --> 00:37:46,233 "MOBIL BUNUH DIRI" Kenapa kemarin tak mengambil uang dari Baba? 157 00:37:46,333 --> 00:37:51,566 Tidak, karena ada cukup banyak barang dari masa lalu suaminya yang bisa dijual, 158 00:37:51,600 --> 00:37:53,600 jadi semuanya menjadi nol. 159 00:37:53,666 --> 00:37:58,333 Aku tak pasti Baba akan mengerti hal seperti itu. 160 00:37:59,333 --> 00:38:01,133 Kita di tengah pandemi corona. 161 00:38:02,633 --> 00:38:06,166 Jika kita tak mengenakan biaya satu yen pun, kita semua akan mati. 162 00:38:06,333 --> 00:38:07,733 Tidak, bos, itu... 163 00:38:12,366 --> 00:38:14,333 Hei. Hei, Osawa? 164 00:38:14,566 --> 00:38:15,800 Pekerjaan kita... 165 00:38:16,000 --> 00:38:17,000 Tidak mungkin... 166 00:38:18,866 --> 00:38:19,866 Maaf. 167 00:38:22,233 --> 00:38:23,233 Osawa! 168 00:38:24,100 --> 00:38:25,100 Sinyal... 169 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 Apa ini? 170 00:39:16,300 --> 00:39:18,666 Ah, ini pertama kalinya aku melakukan hal seperti ini. 171 00:39:27,300 --> 00:39:28,633 Rentan bunuh diri. 172 00:39:30,566 --> 00:39:34,700 Seorang pria berusia 30-an, mayatnya dibawa oleh polisi pagi ini. 173 00:39:35,933 --> 00:39:37,933 Masih di sini sampai pagi tadi? 174 00:39:47,766 --> 00:39:49,400 Yah, ayo kumpulkan barang-barang. 175 00:39:55,066 --> 00:39:59,400 Senior, tolong tunggu. Biarkan aku yang melakukannya. 176 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 Aku ingin menjadi sepertimu. 177 00:41:14,766 --> 00:41:15,766 Hirose! 178 00:41:43,700 --> 00:41:44,333 Apa? 179 00:41:44,666 --> 00:41:45,666 Apa? 180 00:42:02,400 --> 00:42:04,800 Ada apa dengan mobil ini? 181 00:42:22,666 --> 00:42:25,300 Osawa, kau tak bisa menghindari ini. 182 00:42:25,833 --> 00:42:26,833 Maaf. 183 00:42:30,466 --> 00:42:32,466 Ada apa dengan orang yang bernama Hirose itu? 184 00:42:34,800 --> 00:42:37,400 Dia bunuh diri di antara barang-barang milik kliennya. 185 00:42:39,800 --> 00:42:41,800 Ini karena kau tak melatihnya dengan benar! 186 00:42:46,533 --> 00:42:51,166 Polisi harus mengambil satu mayat lagi dari kendaraan ini. 187 00:42:55,833 --> 00:42:56,833 Maaf. 188 00:42:57,000 --> 00:42:59,200 Baiklah, kau yang mengemudi. 189 00:43:00,200 --> 00:43:04,766 Meskipun aku bersamanya, aku tak bisa menghentikan Hirose untuk bunuh diri. 190 00:43:06,333 --> 00:43:07,466 Maaf, Hirose. 191 00:43:09,733 --> 00:43:10,733 Apa kau bodoh? 192 00:43:11,833 --> 00:43:12,833 Cepat masuk. 193 00:43:13,366 --> 00:43:14,366 Hirose! 194 00:43:15,433 --> 00:43:18,000 Hirose! Maaf, Hirose. 195 00:43:32,400 --> 00:43:33,400 Baiklah. 196 00:43:40,400 --> 00:43:50,400 Situs Pasti Gacor | Bonus dobel WD Tambahan | Bonus Freespin & Petir 197 00:43:50,400 --> 00:44:05,400 Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya Kunjungi vip.kingjos.shop 198 00:44:16,400 --> 00:44:20,733 Kemarin malam, sebuah mobil yang disewa menabrak danau di Bendungan Minoo. 199 00:44:21,433 --> 00:44:25,466 Mayat Jinya Furukawa, 50 tahun, yang berada di dalam mobil ditemukan di danau, 200 00:44:25,500 --> 00:44:29,900 mayat Arihiko Osawa, 30 tahun, ditemukan di dasar danau. 201 00:44:30,266 --> 00:44:34,400 Tampaknya Tuan Osawa tertabrak oleh mobil saat masuk ke danau. 202 00:44:39,433 --> 00:44:40,933 Tapi... 203 00:44:42,166 --> 00:44:47,166 orang itu mungkin sedikit aneh. 204 00:44:47,200 --> 00:44:48,200 Apa? 205 00:44:48,200 --> 00:44:51,300 - Tapi akhirnya kau punya pacar. - Ya. 206 00:44:52,433 --> 00:44:54,633 Jangan khawatir, Mai. 207 00:44:54,666 --> 00:44:57,266 Aku akan menjaga dirimu dari dekat. 208 00:45:15,866 --> 00:45:16,866 Sato... 209 00:45:19,100 --> 00:45:21,500 Hei, Mai, tunggu... 210 00:45:23,366 --> 00:45:26,900 Hari ini aku membawa sahabatku, Takeru. 211 00:45:27,233 --> 00:45:28,233 Hah? 212 00:45:28,400 --> 00:45:30,266 Aku ingin kau lebih mengenalku. 213 00:45:34,366 --> 00:45:37,500 Kau serius denganku? 214 00:45:38,400 --> 00:45:39,400 Tentu saja. 215 00:45:40,266 --> 00:45:42,500 Maaf karena aku membawanya tanpa bertanya padamu dulu. 216 00:45:43,066 --> 00:45:46,566 Tidak apa-apa, tapi, di mana dia? 217 00:45:46,966 --> 00:45:47,966 Di mana dia? 218 00:45:48,600 --> 00:45:51,100 Dia ada tepat di belakangku. 219 00:46:01,033 --> 00:46:04,766 Ah, tampaknya ada beberapa orang yang tak bisa melihat Takeru. 220 00:46:07,300 --> 00:46:12,033 Waktu aku kecil, ibuku sering khawatir aku berbicara sendiri. 221 00:46:24,700 --> 00:46:28,800 Katakan padaku, aku penasaran tentangnya sejak pertama kali aku melihatnya. 222 00:46:29,000 --> 00:46:33,266 Gadis yang selalu berdiri di belakangmu, Mai. 223 00:46:33,333 --> 00:46:35,333 Siapa dia? 224 00:46:42,333 --> 00:46:48,366 Sato... Sato, apa kau bisa melihatnya? 225 00:46:50,366 --> 00:46:53,466 Apa kau bisa melihat Kaori? 226 00:46:58,233 --> 00:47:02,366 Aku belum pernah bertemu orang aneh sepertimu yang bisa melihat Kaori! 227 00:47:02,666 --> 00:47:03,700 Ini luar biasa! 228 00:47:03,933 --> 00:47:07,833 Hei, hei, Mai... 229 00:47:12,400 --> 00:47:17,800 Sato, aku juga akan berusaha sekuat tenaga untuk melihat Takeru! 230 00:47:19,200 --> 00:47:20,200 Hei, bukankah itu hebat? 231 00:47:22,733 --> 00:47:25,666 Hei, Kaori, aku bisa melakukannya, kan? 232 00:47:28,733 --> 00:47:34,133 Kaori sudah bersamaku sejak aku kecil. 233 00:47:34,300 --> 00:47:40,833 - Dia selalu menjagaku. - Wanita itu pasti mabuk. 234 00:47:47,500 --> 00:47:51,500 "PACAR YANG ANEH" 235 00:54:01,233 --> 00:54:04,833 "PEKERJA PARUH WAKTU MEMANDIKAN MAYAT" Apa cahayanya terlalu terang? 236 00:54:04,966 --> 00:54:06,700 Tidak, aku dengar bayarannya bagus. 237 00:54:07,366 --> 00:54:12,400 Yah, kalau aku mau melakukannya, aku ingin melakukan sesuatu yang eksperimental. 238 00:54:12,666 --> 00:54:15,300 Bukannya akan menyenangkan bisa menghasilkan uang sambil bersenang-senang? 239 00:54:16,600 --> 00:54:19,200 Sakit, sakit... 240 00:54:19,300 --> 00:54:23,633 Hei, sakit, tunggu... 241 00:54:27,900 --> 00:54:29,033 Kepalaku sakit! 242 00:54:33,300 --> 00:54:34,333 Lihat. 243 00:54:36,033 --> 00:54:37,033 Lihat! 244 00:54:38,233 --> 00:54:39,233 Lihat! 245 00:54:55,600 --> 00:54:56,600 Itu Ryuka. 246 00:54:58,333 --> 00:54:59,633 Dia anak presiden. 247 00:55:03,266 --> 00:55:04,666 Mandilah dia dua kali sehari. 248 00:55:09,700 --> 00:55:16,133 Kalau dia mulai membusuk, aku akan membunuhmu. Kalau kau kabur, aku akan membunuhmu. 249 00:55:29,333 --> 00:55:35,066 Dan begitu, aku mulai bekerja paruh waktu sebagai pemandi mayat. 250 00:55:48,633 --> 00:55:49,633 Ryuka... 251 00:55:50,466 --> 00:55:54,266 Dia sangat cantik sekali. 252 00:55:56,600 --> 00:55:57,633 Tapi dia sudah mati. 253 00:56:05,600 --> 00:56:06,633 Presiden menjawab. 254 00:56:09,300 --> 00:56:10,300 Minggir. 255 00:56:10,400 --> 00:56:13,400 Ah, ya. 256 00:56:39,533 --> 00:56:41,933 Hei, sakit, berapa kali aku harus memberitahumu? 257 00:56:53,000 --> 00:56:57,400 Presiden datang sekali di musim gugur dan mengunci dirinya di kamar mandi. 258 00:56:59,933 --> 00:57:06,033 Ryuka adalah anaknya, apa yang dia lakukan? Dia bajingan menjijikkan. 259 00:57:10,200 --> 00:57:12,800 Lalu suatu hari, itu terjadi. 260 00:57:12,933 --> 00:57:19,666 Ryuka, Ryuka, ini hanya air. 261 00:57:19,700 --> 00:57:23,600 Kalau kau tak memandikannya dua kali, dia akan membusuk. 262 00:57:32,633 --> 00:57:34,633 Dia sangat cantik. 263 00:57:43,866 --> 00:57:44,866 Apa... 264 00:57:55,800 --> 00:57:57,700 Kenapa kau mati? 265 00:58:05,233 --> 00:58:06,833 Aku juga ingin tahu itu... 266 00:58:10,366 --> 00:58:11,966 Aku juga ingin tahu itu... 267 00:58:12,666 --> 00:58:14,733 - Kenapa aku mati? - Hah? 268 00:58:15,000 --> 00:58:16,666 Apa? Siapa itu? 269 00:58:25,433 --> 00:58:27,433 Tidak mungkin... 270 00:58:27,466 --> 00:58:28,833 Ya, ini aku, Ryuka. 271 00:58:34,000 --> 00:58:37,700 Tidak perlu kaget begitu, Shun. 272 00:58:40,000 --> 00:58:44,700 Aku sudah bicara denganmu selama ini, Shun. 273 00:58:48,566 --> 00:58:50,566 Apa? 274 00:58:50,600 --> 00:58:52,600 Apa aku sudah kehilangan akal? 275 00:58:53,600 --> 00:58:55,700 Kau memang sudah gila sejak awal, 276 00:58:56,200 --> 00:58:57,933 menerima pekerjaan paruh waktu bodoh seperti ini... 277 00:59:05,100 --> 00:59:06,300 Ryuka bilang... 278 00:59:06,900 --> 00:59:10,133 kalau kau cukup lama terkena cairan itu... 279 00:59:10,166 --> 00:59:13,966 kau akan bisa bicara dengan mayat. 280 00:59:14,300 --> 00:59:18,400 Hei, kemari. Aku bosan. 281 00:59:19,133 --> 00:59:21,133 Aku tak percaya ini. 282 00:59:21,166 --> 00:59:22,600 Mayatnya bicara. 283 00:59:23,100 --> 00:59:24,300 Apa maksudnya itu? 284 00:59:27,366 --> 00:59:28,900 Hei, Shun... 285 00:59:33,433 --> 00:59:35,600 Tidak, apa? Apa? 286 00:59:45,966 --> 00:59:48,200 Tidak, apa ini serius? 287 00:59:48,200 --> 00:59:49,200 Serius? 288 01:00:20,333 --> 01:00:27,266 Ngomong-ngomong, kau tak ingat kenapa kau mati? 289 01:00:31,300 --> 01:00:35,233 Aku tak tahu kenapa aku melakukan itu... 290 01:00:36,600 --> 01:00:37,900 Maksudku... 291 01:00:40,966 --> 01:00:42,666 Aku sangat menyesal. 292 01:00:49,600 --> 01:00:50,600 Ryuka... 293 01:00:51,333 --> 01:00:52,333 apa kau menangis? 294 01:00:55,100 --> 01:00:56,300 Keluarkan aku... 295 01:00:59,433 --> 01:01:01,833 Keluarkan aku, Shun. 296 01:01:03,100 --> 01:01:05,366 Tolong, keluarkan aku dari sini. 297 01:01:05,833 --> 01:01:06,833 Tidak... 298 01:01:07,933 --> 01:01:09,566 Aku tak bisa melakukan itu. 299 01:01:10,466 --> 01:01:12,066 Aku butuh bantuanmu. 300 01:01:14,600 --> 01:01:15,600 Tidak... 301 01:01:16,666 --> 01:01:18,400 Aku akan dibunuh. 302 01:01:22,333 --> 01:01:23,866 Apa yang kau bicarakan? 303 01:01:24,666 --> 01:01:26,133 Tidak, eh... 304 01:01:27,500 --> 01:01:32,300 Aku hanya bicara sendiri, aku sering melakukannya saat sendirian. 305 01:01:44,566 --> 01:01:47,166 Presiden ada di sini, keluar. 306 01:01:49,500 --> 01:01:50,633 Ah, ya. 307 01:01:51,666 --> 01:01:53,666 Tidak! 308 01:01:55,500 --> 01:01:59,533 Tidak, jangan dia, jangan biarkan dia masuk ke sini... 309 01:02:00,400 --> 01:02:01,400 Keluar! 310 01:02:01,833 --> 01:02:04,133 Hei, berhentilah. 311 01:02:04,133 --> 01:02:06,400 Aku sudah berkali-kali bilang padamu. 312 01:02:15,700 --> 01:02:16,933 Orang itu... 313 01:02:17,500 --> 01:02:20,566 Orang itu, dia... 314 01:02:21,300 --> 01:02:22,800 Shun! Tolong aku! 315 01:02:23,033 --> 01:02:24,033 Shun! 316 01:02:26,933 --> 01:02:27,933 Shun! 317 01:02:31,333 --> 01:02:32,366 Tidak! 318 01:02:34,933 --> 01:02:35,966 Tidak! 319 01:02:47,833 --> 01:02:52,366 Kau tak pernah bertanya apa yang dia lakukan padaku. 320 01:02:58,166 --> 01:02:59,166 Hei... 321 01:03:00,866 --> 01:03:03,700 Tidak, aku tak bisa... 322 01:03:05,200 --> 01:03:06,566 Peluk aku. 323 01:03:10,600 --> 01:03:12,233 Peluk aku. 324 01:03:20,266 --> 01:03:30,266 Situs Pasti Gacor | Bonus dobel WD Tambahan | Bonus Freespin & Petir 325 01:03:30,266 --> 01:03:45,266 Main di WINJOS Pasti WIN & JOS Wedenya Kunjungi vip.kingjos.shop 326 01:03:53,400 --> 01:03:55,400 Ryuka... 327 01:03:55,433 --> 01:03:56,700 Begitu hangat... 328 01:04:00,266 --> 01:04:01,700 Hanya sekali saja... 329 01:04:02,233 --> 01:04:03,233 Aku ingin keluar... 330 01:04:03,733 --> 01:04:05,366 Aku ingin keluar rumah. 331 01:05:25,600 --> 01:05:27,033 Nyaman sekali! 332 01:05:33,200 --> 01:05:34,533 Oh tidak... 333 01:05:36,000 --> 01:05:38,066 Hei, belikan aku es krim sajian lembut. 334 01:05:39,466 --> 01:05:42,500 - Aku ingin makan es krim bersamamu. - Tidak... 335 01:05:42,700 --> 01:05:47,033 - Kau tak bisa makan, Ryuka. - Tapi akan menciptakan suasana yang baik, bukan? 336 01:06:23,466 --> 01:06:25,666 Mayatnya masih ada di sana. 337 01:06:38,200 --> 01:06:39,200 Ryuka! 338 01:06:53,000 --> 01:06:54,000 Shun! 339 01:06:54,200 --> 01:06:56,900 Terima kasih, maafkan aku. 340 01:07:08,500 --> 01:07:09,733 Lepaskan! Lepaskan! 341 01:07:09,800 --> 01:07:10,800 Tunggu! 342 01:07:20,300 --> 01:07:26,600 Tidak, tunggu, Ryuka benar-benar ingin keluar, dia mengatakan itu padaku, sungguh. 343 01:07:26,733 --> 01:07:27,466 Itu benar! 344 01:07:32,700 --> 01:07:37,166 Jangan khawatir, Nak... 345 01:07:38,433 --> 01:07:39,433 Apa? 346 01:07:42,833 --> 01:07:44,633 Aku sudah lelah dengan ini. 347 01:07:47,233 --> 01:07:49,566 Tapi tetap saja, Ryuka adalah putriku. 348 01:07:51,866 --> 01:07:54,966 Aku tak merasa nyaman melepaskannya. 349 01:08:32,866 --> 01:08:33,866 Ryuka... 350 01:08:34,700 --> 01:08:37,500 Ryuka juga punya pekerjaan paruh waktu ini? 351 01:08:39,100 --> 01:08:44,900 Dia sangat bersemangat mengambil pekerjaan bodoh ini hanya demi uang. 352 01:08:45,133 --> 01:08:46,166 Tidak ada akhirnya. 353 01:08:52,033 --> 01:08:54,900 Kau yang ketujuh. 354 01:08:55,433 --> 01:08:56,733 Anak laki-laki pertamaku. 355 01:09:11,500 --> 01:09:16,600 Jadi, inilah aku, mati, di bak mandi. 356 01:09:18,333 --> 01:09:22,833 Ryuka bilang dia tak tahu kenapa dia mati. 357 01:09:23,400 --> 01:09:24,400 Aku juga tak tahu. 358 01:09:25,933 --> 01:09:30,333 Kenapa aku melakukan hal bodoh seperti ini? 359 01:09:42,966 --> 01:09:47,366 Anakku, bagaimana kabarmu? 360 01:09:49,300 --> 01:09:53,400 Hari ini aku ingin menceritakan kisah yang terjadi akhir pekan lalu. 361 01:09:56,100 --> 01:09:59,733 Presiden terus saja berbicara padaku. 362 01:10:02,433 --> 01:10:04,233 Tidak ada yang dilakukan pada Ryuka. 363 01:10:06,100 --> 01:10:09,666 Ternyata, Ryuka memperdayaku. 364 01:10:14,633 --> 01:10:15,633 Hei! 365 01:10:15,900 --> 01:10:16,900 Keluarkan aku! 366 01:10:18,466 --> 01:10:19,633 Bunuh aku! 367 01:10:20,133 --> 01:10:21,133 Hei! 368 01:10:34,300 --> 01:10:35,500 Keluarkan aku! 369 01:10:36,200 --> 01:10:37,200 Keluarkan aku! 370 01:10:38,033 --> 01:10:39,033 Keluarkan aku! 371 01:10:39,500 --> 01:10:40,500 Keluarkan aku! 372 01:10:50,533 --> 01:10:52,266 Suatu hari presiden akan bosan denganku. 373 01:10:52,666 --> 01:10:54,166 Itulah yang kupikirkan. 374 01:11:12,600 --> 01:11:18,033 Tampaknya presiden tak akan bosan denganku dalam waktu dekat. 375 01:11:18,900 --> 01:11:23,800 Buktinya adalah kenyataan bahwa orang yang membersihkan tubuhku adalah kau, 376 01:11:25,333 --> 01:11:28,133 seorang yang mengalami gangguan mental. 377 01:11:31,400 --> 01:11:34,700 Hei, keluarkan aku! Keluarkan aku! 378 01:11:36,333 --> 01:11:40,200 Tak peduli berapa kali aku mencoba bicara padanya, dia tak merespon sama sekali. 25061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.