All language subtitles for cris123456

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,224 [fanfare music] 3 00:00:07,268 --> 00:00:08,660 [Announcer V.O.] Live from Los Angeles, 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,704 --> 00:00:12,577 it's Dance Steps' judges Bella Fox and Ben Sparks, 6 00:00:12,621 --> 00:00:15,015 bringing you some vintage Christmas cheer! 7 00:00:29,116 --> 00:00:32,423 ♪ [jazzy "Jingle Bells"] 8 00:00:35,513 --> 00:00:39,343 ♪ [jazzy "Jingle Bells"] 9 00:00:39,387 --> 00:00:41,345 10 00:01:31,961 --> 00:01:35,704 [applause] 11 00:01:39,751 --> 00:01:40,709 [phone rings] 12 00:01:42,276 --> 00:01:43,625 Hannah! 13 00:01:43,668 --> 00:01:46,932 Nice lipstick shade! Your glam is perfect. 14 00:01:46,976 --> 00:01:49,500 Thanks, but I can't wait for this Christmas show to be done. 15 00:01:49,544 --> 00:01:51,894 [Hannah] Sounds like you need a break from the spotlight. 16 00:01:51,937 --> 00:01:54,026 Oh, I can't wait for you to come home for Christmas 17 00:01:54,070 --> 00:01:55,811 and we can hang out like old times. 18 00:01:55,854 --> 00:01:57,160 [Bella] I forgot to tell you. 19 00:01:57,204 --> 00:01:58,988 Ben can't come out with me this year. 20 00:01:59,031 --> 00:02:01,251 He's heading out early to go skiing with Antonia 21 00:02:01,295 --> 00:02:02,774 in Jackson Hole. 22 00:02:02,818 --> 00:02:05,734 How could he not want to hang out with not one but two 23 00:02:05,777 --> 00:02:08,128 of his favorite dance partners? 24 00:02:08,171 --> 00:02:11,087 Honestly, he's been acting really strange. 25 00:02:11,131 --> 00:02:12,697 I don't know if the fame has gone to his head, 26 00:02:12,741 --> 00:02:14,612 but something is off. 27 00:02:14,656 --> 00:02:17,267 I'm sure it's just the pressure from the show. 28 00:02:17,311 --> 00:02:19,965 Just, tell him to bring Antonia when they're done skiing. 29 00:02:20,009 --> 00:02:23,186 I did. He said maybe they'd come on Christmas Eve. 30 00:02:23,230 --> 00:02:26,189 [Hannah] Maybe he's buying you an expensive Christmas gift. 31 00:02:26,233 --> 00:02:28,235 I haven't been his girlfriend for years. 32 00:02:28,278 --> 00:02:29,584 You know that. 33 00:02:29,627 --> 00:02:31,238 We're more like brother and sister. 34 00:02:31,281 --> 00:02:33,196 And you also know that he just proposed to Antonia 35 00:02:33,240 --> 00:02:34,937 over Labor Day weekend. 36 00:02:34,980 --> 00:02:36,504 I do. 37 00:02:36,547 --> 00:02:38,158 I guess they're cute together. 38 00:02:38,201 --> 00:02:40,247 Plus, we're not buying gifts this year. 39 00:02:40,290 --> 00:02:42,292 We're donating to a good cause. 40 00:02:42,336 --> 00:02:45,948 And if I remember correctly, it was your idea. 41 00:02:45,991 --> 00:02:48,298 It is a good idea, isn't it? 42 00:02:48,342 --> 00:02:50,431 Oh Will! Come here. 43 00:02:50,474 --> 00:02:52,868 Come say hi to my best friend, Bella. 44 00:02:52,911 --> 00:02:55,740 She's also the Lead Judge on "Dance Steps". 45 00:02:55,784 --> 00:02:58,265 Bella, this is Will. 46 00:02:58,308 --> 00:02:59,483 [Will has French accent] Hi. 47 00:02:59,527 --> 00:03:02,225 Hi Will. Are you one of Hannah's dancers? 48 00:03:02,269 --> 00:03:05,272 Oh, no not a chance. 49 00:03:05,315 --> 00:03:08,100 Will's my landlord at the studio. 50 00:03:08,144 --> 00:03:11,060 Best one ever. Mr. Fix It here. 51 00:03:11,103 --> 00:03:14,237 But great idea, Bella, maybe we can get him to dance. 52 00:03:14,281 --> 00:03:15,804 Oh, no. 53 00:03:15,847 --> 00:03:18,328 I may be handy but I promise you I have two left feet. 54 00:03:18,372 --> 00:03:19,764 [Bella] No one has two left feet. 55 00:03:19,808 --> 00:03:22,245 You just need the right dance teacher. 56 00:03:22,289 --> 00:03:23,464 You're probably right. 57 00:03:23,507 --> 00:03:24,552 Hey! 58 00:03:24,595 --> 00:03:26,031 Nice to meet you, Bella. 59 00:03:26,075 --> 00:03:27,511 - [knocking at Bella's door] - Nice to meet you, Will. 60 00:03:27,555 --> 00:03:29,731 Oh that was my five minute call. I'm going to have to go. 61 00:03:29,774 --> 00:03:31,950 Oh, wait! I have news! 62 00:03:31,994 --> 00:03:33,517 My studio got into 63 00:03:33,561 --> 00:03:35,998 the National Snowball Dance Competition this year! 64 00:03:36,041 --> 00:03:38,261 That's amazing! Congratulations! 65 00:03:38,305 --> 00:03:39,349 Thanks. 66 00:03:39,393 --> 00:03:41,003 Okay, break a leg. 67 00:03:41,046 --> 00:03:42,309 Okay. Mwah! Bye. 68 00:03:45,877 --> 00:03:47,444 [Floor Director] All right, folks. 69 00:03:47,488 --> 00:03:50,055 We will be going live in one minute. 70 00:03:50,099 --> 00:03:52,754 If everyone can remain in their seats. 71 00:03:52,797 --> 00:03:54,451 [Ben] Antonia! 72 00:03:54,495 --> 00:03:57,541 I love you, but what did you do? 73 00:03:57,585 --> 00:04:00,414 Ben, I know this is going to hurt Bella 74 00:04:00,457 --> 00:04:03,460 but this was supposed to be announced four weeks ago. 75 00:04:03,504 --> 00:04:05,375 [Antonia] We can't wait until the finale. 76 00:04:05,419 --> 00:04:08,378 My promotion is going to take away from the big win. 77 00:04:08,422 --> 00:04:10,380 Fine. Look, I agree. 78 00:04:10,424 --> 00:04:11,990 We don't want to take the spotlight 79 00:04:12,034 --> 00:04:13,601 off the winning couple. 80 00:04:13,644 --> 00:04:15,864 We've known this is the right change for a long time now. 81 00:04:15,907 --> 00:04:17,169 [Antonia] Ratings are going down and 82 00:04:17,213 --> 00:04:19,302 the show needs a refresh. 83 00:04:19,346 --> 00:04:21,609 [Ben] If we just wait until the season is over, 84 00:04:21,652 --> 00:04:24,176 then we can do all the talk shows, release a statement, 85 00:04:24,220 --> 00:04:26,527 talk about all the changes then. 86 00:04:26,570 --> 00:04:28,616 You promised that you were going to talk to Bella 87 00:04:28,659 --> 00:04:30,357 when you found a good time. 88 00:04:30,400 --> 00:04:32,663 But you haven't found one. 89 00:04:32,707 --> 00:04:34,274 You two are always laughing 90 00:04:34,317 --> 00:04:36,624 about some ridiculous inside joke. 91 00:04:36,667 --> 00:04:38,887 Do you think there's ever a good time to tell my best friend 92 00:04:38,930 --> 00:04:40,715 that you're taking her job as Lead Judge. 93 00:04:40,758 --> 00:04:42,282 [Ben] And announcing it on air 94 00:04:42,325 --> 00:04:44,240 is going to hurt her more than anything. 95 00:04:44,284 --> 00:04:46,198 And that's the last thing I want to do to Bella, 96 00:04:46,242 --> 00:04:47,809 especially at Christmas. 97 00:04:47,852 --> 00:04:51,073 Look, let's just not do this while the cameras are rolling. 98 00:04:51,116 --> 00:04:53,858 [Ben] Wait until the season is over, please. 99 00:04:53,902 --> 00:04:56,121 It has to be done, Ben. 100 00:04:56,165 --> 00:04:58,994 The show needs someone younger in the lead seat. 101 00:04:59,037 --> 00:05:00,343 [Antonia] It's not personal. 102 00:05:00,387 --> 00:05:02,084 Oh, come on. Of course it's personal. 103 00:05:02,127 --> 00:05:03,825 She has no idea. 104 00:05:03,868 --> 00:05:06,088 Oh, she has an idea all right. 105 00:05:06,131 --> 00:05:07,698 Bella! 106 00:05:07,742 --> 00:05:09,874 I didn't want it to be this way. 107 00:05:09,918 --> 00:05:11,441 [Bella] Oh, you didn't want to be Lead Judge? 108 00:05:11,485 --> 00:05:13,095 Or you didn't want me to find out 109 00:05:13,138 --> 00:05:14,444 unless the cameras were rolling? 110 00:05:14,488 --> 00:05:16,228 The drama is at the judges' table! 111 00:05:16,272 --> 00:05:19,231 This is a Christmas ratings miracle! 112 00:05:19,275 --> 00:05:21,190 [Darla] Let's go live! Go live! 113 00:05:21,233 --> 00:05:23,671 Bella look. We've been friends since we were kids. 114 00:05:23,714 --> 00:05:25,063 I should have told you about this. 115 00:05:25,107 --> 00:05:26,804 Why didn't you just talk to me? 116 00:05:26,848 --> 00:05:29,024 I'm sorry. I'm sorry. 117 00:05:29,067 --> 00:05:31,809 You have betrayed me so much. 118 00:05:31,853 --> 00:05:33,811 Please, Bella, don't... 119 00:05:33,855 --> 00:05:35,073 No, just no. 120 00:05:35,117 --> 00:05:36,379 [Antonia] Don't worry. 121 00:05:36,423 --> 00:05:38,642 You can still sit at the judges' table with me. 122 00:05:38,686 --> 00:05:41,036 Go break a leg. For real! 123 00:05:41,079 --> 00:05:42,385 [Ben] Bella, come on! Please! 124 00:05:42,429 --> 00:05:43,386 [Audience gasps] 125 00:05:45,997 --> 00:05:48,304 [Announcer] All right, folks, we're going live in one minute. 126 00:05:48,348 --> 00:05:50,393 If everyone can remain in their seats. 127 00:05:54,354 --> 00:05:59,968 [phone rings] 128 00:06:01,099 --> 00:06:02,231 [Bella] Hello? 129 00:06:02,274 --> 00:06:04,015 What is the matter with those two? 130 00:06:04,059 --> 00:06:06,148 They couldn't have talked with you privately? 131 00:06:06,191 --> 00:06:08,672 [Bella] I guess being demoted is great live TV. 132 00:06:08,716 --> 00:06:11,066 At least I wasn't actually fired. 133 00:06:11,109 --> 00:06:13,721 Well, they should have at least talked with you. 134 00:06:13,764 --> 00:06:15,636 Obviously, it would have been awkward but 135 00:06:15,679 --> 00:06:17,986 better than public embarrassment. 136 00:06:18,029 --> 00:06:19,596 [Hannah] A million times better than being shocked 137 00:06:19,640 --> 00:06:21,293 on prime time television. 138 00:06:21,337 --> 00:06:23,078 With online replays around the clock. 139 00:06:23,121 --> 00:06:24,993 I just... Ohhhh! 140 00:06:25,036 --> 00:06:27,169 Thanks, I was trying not to think about that. 141 00:06:27,212 --> 00:06:29,650 [Hannah] You know what you need? A white Christmas! 142 00:06:29,693 --> 00:06:32,304 The snow's been falling for days here! 143 00:06:32,348 --> 00:06:34,698 Special order from Santa. 144 00:06:34,742 --> 00:06:37,135 Change your flight. Come earlier! 145 00:06:37,179 --> 00:06:39,181 I can't. The finale is this week. 146 00:06:39,224 --> 00:06:41,183 It would be unprofessional of me to miss it. 147 00:06:41,226 --> 00:06:44,534 "Dance Steps" just turned your world upside down. 148 00:06:44,578 --> 00:06:46,580 No one's expecting you to put on a smile 149 00:06:46,623 --> 00:06:48,669 and pretend you didn't practically just get fired 150 00:06:48,712 --> 00:06:50,453 in front of the whole country! 151 00:06:50,497 --> 00:06:53,108 Well, world, actually. 152 00:06:53,151 --> 00:06:54,718 Thanks for the reminder. 153 00:06:54,762 --> 00:06:58,069 You need your real best friend, not some pretend LA friends. 154 00:06:58,113 --> 00:06:59,680 And you can stay with me as long as you like. 155 00:06:59,723 --> 00:07:03,684 Well, I can't argue with that. Okay. 156 00:07:03,727 --> 00:07:07,383 Excellent! Upstate New York here you come. 157 00:07:07,427 --> 00:07:09,298 You can eat all the Christmas cookies you want. 158 00:07:09,341 --> 00:07:10,734 Just get on a plane pronto. 159 00:07:10,778 --> 00:07:12,606 Oh, and, you can help get my students get ready 160 00:07:12,649 --> 00:07:14,172 for the Snowball Competition. 161 00:07:14,216 --> 00:07:15,522 What? 162 00:07:15,565 --> 00:07:17,088 It'll help take your mind off all the drama. 163 00:07:17,132 --> 00:07:18,133 Have a great flight! 164 00:07:20,962 --> 00:07:22,833 [roar of airplane] 165 00:07:38,240 --> 00:07:39,937 Hi! 166 00:07:39,981 --> 00:07:42,113 - Will? - Bella. Hi. 167 00:07:42,157 --> 00:07:44,812 Hi. My phone said this shop was close by, 168 00:07:44,855 --> 00:07:46,248 and I was hoping it was nice. 169 00:07:46,291 --> 00:07:48,337 It's gorgeous in there, yeah. 170 00:07:48,380 --> 00:07:50,078 If you're going for Hannah, 171 00:07:50,121 --> 00:07:51,732 don't forget, she loves sparkly. 172 00:07:51,775 --> 00:07:52,689 Always sparkly. 173 00:07:52,733 --> 00:07:54,038 Yeah. 174 00:07:54,082 --> 00:07:56,214 I think Hannah would like that one. 175 00:07:56,258 --> 00:07:58,695 That one is gorgeous, yeah. 176 00:07:58,739 --> 00:08:00,001 I'm going to go get that. 177 00:08:00,044 --> 00:08:01,219 Nice seeing you. 178 00:08:01,263 --> 00:08:02,438 Yeah. Nice to see you too. 179 00:08:19,237 --> 00:08:20,412 [Bella knocks on door] 180 00:08:25,592 --> 00:08:28,290 Ahhhhhh! 181 00:08:28,333 --> 00:08:30,466 I missed you so much, Bella! 182 00:08:30,510 --> 00:08:32,033 I've missed you so much too! 183 00:08:32,076 --> 00:08:33,338 And all the snow. 184 00:08:33,382 --> 00:08:34,339 Here. 185 00:08:35,776 --> 00:08:37,125 It's beautiful. 186 00:08:37,168 --> 00:08:38,213 And sparkly! 187 00:08:38,256 --> 00:08:39,910 Thank you! Come on in. 188 00:08:44,393 --> 00:08:46,482 They should be ashamed of themselves, 189 00:08:46,526 --> 00:08:48,615 blindsiding you like that. 190 00:08:48,658 --> 00:08:51,792 Yeah. I never want to go outside in public ever again. 191 00:08:51,835 --> 00:08:53,707 Don't say that. 192 00:08:53,750 --> 00:08:56,884 Your big, beautiful life can never be reduced to a 193 00:08:56,927 --> 00:08:59,060 worst day at work ever meme. 194 00:09:04,108 --> 00:09:05,719 You know what you need? 195 00:09:07,198 --> 00:09:08,939 You need to dance! 196 00:09:08,983 --> 00:09:10,506 It's been such a long day. 197 00:09:10,550 --> 00:09:11,855 I really don't feel like dancing. 198 00:09:11,899 --> 00:09:14,249 Oh, come on. Our favorite movie! 199 00:09:14,292 --> 00:09:16,251 We can do the sisters scene. 200 00:09:16,294 --> 00:09:17,339 It will cheer you up. 201 00:09:17,382 --> 00:09:18,296 Okay. 202 00:09:20,647 --> 00:09:25,477 [upbeat Christmas music plays] 203 00:09:30,874 --> 00:09:33,616 Oh, if Miss Bernadette could see us now. 204 00:09:33,660 --> 00:09:35,487 She'd say fake it until you make it. 205 00:09:36,314 --> 00:09:37,664 Let your light shine! 206 00:09:37,707 --> 00:09:40,623 True happiness is not in the spotlight. 207 00:09:40,667 --> 00:09:42,930 It's who you share your dance with. 208 00:09:44,105 --> 00:09:45,846 Oh! We need wine! 209 00:09:45,889 --> 00:09:47,456 Yes, we do. 210 00:09:52,722 --> 00:09:53,984 Augh! 211 00:10:21,359 --> 00:10:22,447 [Hannah] Morning sleepyhead! 212 00:10:22,491 --> 00:10:23,840 Well, I'm still on west coast time. 213 00:10:23,884 --> 00:10:25,799 It's still early for me. 214 00:10:25,842 --> 00:10:28,018 String light emergency over. 215 00:10:28,062 --> 00:10:29,977 I got to go back to the office. 216 00:10:30,020 --> 00:10:33,458 Ah, Will, actually, maybe you should stick around. 217 00:10:33,502 --> 00:10:35,199 Bella's going to help train the students 218 00:10:35,243 --> 00:10:37,245 and get them ready for the Snowball. 219 00:10:37,288 --> 00:10:38,986 You might be able to pick up a thing or two. 220 00:10:39,029 --> 00:10:42,163 Hannah, no. I can't. I can't do it. 221 00:10:42,206 --> 00:10:43,947 Don't tell me it's too soon. 222 00:10:43,991 --> 00:10:46,733 Oh come on. She's probably still reeling. 223 00:10:46,776 --> 00:10:48,822 The humiliating public backstabbing 224 00:10:48,865 --> 00:10:51,041 is all on Antonia and the producers. 225 00:10:51,085 --> 00:10:52,303 And Ben. 226 00:10:52,347 --> 00:10:54,305 You did nothing wrong. 227 00:10:54,349 --> 00:10:56,525 Well I still feel awful. 228 00:10:56,568 --> 00:10:58,614 I've never lost a job before. 229 00:10:58,658 --> 00:11:00,398 Please Bella. 230 00:11:00,442 --> 00:11:04,141 My students have been working so hard and the annual Snowball 231 00:11:04,185 --> 00:11:07,318 is my studio's biggest chance to get noticed. 232 00:11:07,362 --> 00:11:10,844 You might even reconnect with what you love most about dance. 233 00:11:10,887 --> 00:11:13,934 Your spirit does comes alive in competition. 234 00:11:13,977 --> 00:11:17,807 Okay. But, it's against my will. 235 00:11:17,851 --> 00:11:20,070 I am your witness, Bella. 236 00:11:22,029 --> 00:11:24,727 Ah, you're a life saver. 237 00:11:24,771 --> 00:11:27,556 The dancers should be here soon and the music is all cued up. 238 00:11:27,599 --> 00:11:29,427 I just have to go pick up some props for the Snowball 239 00:11:29,471 --> 00:11:31,386 and some last minute Christmas gifts! 240 00:11:31,429 --> 00:11:34,215 Okay... Bye, Hannah! 241 00:11:34,258 --> 00:11:36,043 You're welcome! 242 00:11:39,873 --> 00:11:41,352 Good morning. 243 00:11:41,396 --> 00:11:42,527 Morning. 244 00:11:45,226 --> 00:11:47,097 It's nice of you subbing in for Hannah. 245 00:11:47,141 --> 00:11:48,925 I'm sure her students will love having 246 00:11:48,969 --> 00:11:51,058 a famous dancer teaching them today. 247 00:11:51,101 --> 00:11:52,842 I'm not sure about famous. 248 00:11:52,886 --> 00:11:55,584 I love teaching and helping people. 249 00:11:55,627 --> 00:11:57,194 That's my favorite thing to do. 250 00:11:57,238 --> 00:11:58,282 Yeah? 251 00:11:58,326 --> 00:11:59,806 Did you know that Hannah and I 252 00:11:59,849 --> 00:12:01,372 were going to open up our own studio? 253 00:12:01,416 --> 00:12:02,634 Oh? 254 00:12:02,678 --> 00:12:04,941 Yeah, we were going to have this huge space 255 00:12:04,985 --> 00:12:06,943 and have big dance classes and Saturday night dances. 256 00:12:06,987 --> 00:12:08,423 That sounds like fun. 257 00:12:08,466 --> 00:12:10,599 Yeah, it would have been fun. 258 00:12:10,642 --> 00:12:14,081 Hey, how are you with really old boom boxes? 259 00:12:14,124 --> 00:12:16,170 Oh, I can give it a try but 260 00:12:16,213 --> 00:12:19,086 I think the 90's called and they want it back. 261 00:12:19,129 --> 00:12:20,217 [they both laugh] 262 00:12:20,261 --> 00:12:21,610 Do you know we use to actually train 263 00:12:21,653 --> 00:12:23,177 to a live piano in the 90's. 264 00:12:23,220 --> 00:12:26,223 Wow. I think the 1890's are calling now? 265 00:12:26,267 --> 00:12:27,268 No? 266 00:12:27,311 --> 00:12:28,312 [they both laugh] 267 00:12:28,356 --> 00:12:30,488 Okay, funny guy. You know what? 268 00:12:30,532 --> 00:12:32,795 I think you should take my lesson. 269 00:12:32,839 --> 00:12:34,362 I want to see those two left feet of yours. 270 00:12:34,405 --> 00:12:36,494 Yeah, not a chance. Sorry. 271 00:12:36,538 --> 00:12:38,409 What, you just come here for the coffee? 272 00:12:38,453 --> 00:12:39,715 Yeah, the coffee and 273 00:12:39,759 --> 00:12:41,848 the Christmas decoration emergencies. 274 00:12:41,891 --> 00:12:43,763 Just don't tell the head office that I'm pulling 275 00:12:43,806 --> 00:12:46,069 some superintendent duties, that's all. 276 00:12:46,113 --> 00:12:47,767 Really? Why? 277 00:12:47,810 --> 00:12:49,072 Oh no, it's a joke. 278 00:12:49,116 --> 00:12:51,205 I'm actually the head of the management group. 279 00:12:51,248 --> 00:12:53,816 You know, selling and buying buildings. 280 00:12:53,860 --> 00:12:57,428 Okay, so why does Hannah make you out to be the handyman? 281 00:12:57,472 --> 00:12:59,779 Just like the same reason you got roped into helping for 282 00:12:59,822 --> 00:13:01,345 the Snowball Competition. 283 00:13:01,389 --> 00:13:03,434 She is a very persuasive woman. 284 00:13:03,478 --> 00:13:05,088 You know her. She's your friend. 285 00:13:05,132 --> 00:13:07,874 That's true. One minute she was cheering me up 286 00:13:07,917 --> 00:13:09,701 and the next minute I'm stuck teaching her students 287 00:13:09,745 --> 00:13:11,138 for the Snowball competition. 288 00:13:11,181 --> 00:13:12,661 I have to say she's pretty good. 289 00:13:12,704 --> 00:13:13,836 - Yeah. - Yeah. 290 00:13:13,880 --> 00:13:15,403 But now I'm going to need some coffee. 291 00:13:15,446 --> 00:13:16,883 - Do you want some. - Please. Thank you. 292 00:13:20,756 --> 00:13:22,410 Thanks. 293 00:13:22,453 --> 00:13:24,194 You know Bella, I wanted to tell you something. 294 00:13:24,238 --> 00:13:25,848 I'm very sorry, very sorry 295 00:13:25,892 --> 00:13:27,850 about what happened on your show. 296 00:13:27,894 --> 00:13:30,853 And on top of everything during the Christmas finals too. 297 00:13:30,897 --> 00:13:33,160 This Antonia is something. 298 00:13:33,203 --> 00:13:34,596 She stole your job. 299 00:13:34,639 --> 00:13:36,859 She's... terrible. 300 00:13:36,903 --> 00:13:39,906 Well, she didn't exactly steal it. 301 00:13:41,081 --> 00:13:44,780 Wait. You watch the show? 302 00:13:44,824 --> 00:13:47,304 Yeah, every week. With my grandma. 303 00:13:47,348 --> 00:13:49,176 You're her favorite. 304 00:13:49,219 --> 00:13:51,482 That is so sweet. 305 00:13:51,526 --> 00:13:54,485 Ah, they really made a huge mistake replacing you. 306 00:13:54,529 --> 00:13:57,227 Well, that was nice of you to say. 307 00:13:57,271 --> 00:13:59,316 I'm not trying to say that to be nice. 308 00:13:59,360 --> 00:14:00,709 - Your career... - [mugs clink together] 309 00:14:00,752 --> 00:14:02,058 Is full of accomplishments. 310 00:14:02,102 --> 00:14:03,190 See you in a bit. 311 00:14:03,233 --> 00:14:05,018 Hey. Wait. 312 00:14:05,061 --> 00:14:07,237 Do you think you could stick around? 313 00:14:07,281 --> 00:14:10,414 I might need some help with this impossibly outdated tech. 314 00:14:10,458 --> 00:14:12,286 Wow! How could I say no to that? 315 00:14:12,329 --> 00:14:13,853 I'll be in my office if you need me. 316 00:14:13,896 --> 00:14:14,810 Okay. Bye. 317 00:14:16,159 --> 00:14:20,381 Hi, everyone! Hi, um, I'm Bella Fox. 318 00:14:20,424 --> 00:14:22,992 [Bella] And Hannah has asked me to fill in for her 319 00:14:23,036 --> 00:14:25,908 and get you ready for the Snowball Competition. 320 00:14:25,952 --> 00:14:28,258 Okay, everyone, so let's warm up. 321 00:14:28,302 --> 00:14:29,477 Bella! 322 00:14:29,520 --> 00:14:32,741 Adam! You have made my day. 323 00:14:32,784 --> 00:14:34,308 Are you okay? 324 00:14:34,351 --> 00:14:35,918 I'm so sorry for what they did to you on TV. 325 00:14:35,962 --> 00:14:37,137 Yeah, I'm okay. 326 00:14:37,180 --> 00:14:39,356 I'm much better now I'm with my friends. 327 00:14:39,400 --> 00:14:41,271 So Hannah talked you into teaching? 328 00:14:41,315 --> 00:14:43,752 [Bella] Yeah. I didn't feel like I was ready, 329 00:14:43,795 --> 00:14:46,059 but with you as the assistant teacher, I think I am. 330 00:14:46,102 --> 00:14:47,712 I know you're ready. Shall we? 331 00:14:47,756 --> 00:14:49,323 Okay. All right. 332 00:14:49,366 --> 00:14:51,586 So let's get started with the salsa. 333 00:14:51,629 --> 00:14:54,371 I'll put some music on, if I can get this thing to work. 334 00:14:54,415 --> 00:14:55,938 [bangs at boom box] 335 00:14:55,982 --> 00:14:56,896 ♪ [Latin style music starts] 336 00:14:56,939 --> 00:14:58,245 There we go. 337 00:14:58,288 --> 00:14:59,811 So we're going to come forward with the left foot. 338 00:14:59,855 --> 00:15:01,248 Six, seven and... 339 00:15:01,291 --> 00:15:02,379 One, two, three. 340 00:15:02,423 --> 00:15:04,512 And one, two three. 341 00:15:04,555 --> 00:15:06,514 Very good. We're looking great, guys. 342 00:15:06,557 --> 00:15:08,864 Let's take it to the side. To the side. 343 00:15:08,908 --> 00:15:09,821 Excellent. 344 00:15:09,865 --> 00:15:10,953 345 00:15:10,997 --> 00:15:12,737 Looking good. 346 00:15:15,001 --> 00:15:17,612 [Hannah] I know Reba and Alfredo never have the rhythm 347 00:15:17,655 --> 00:15:20,876 but they do have a spark. 348 00:15:20,920 --> 00:15:23,096 I'm sure there was some stepping on toes, though. 349 00:15:23,139 --> 00:15:24,662 Literally. 350 00:15:24,706 --> 00:15:26,273 There was but you've taught them well. 351 00:15:26,316 --> 00:15:27,448 Thanks. 352 00:15:28,797 --> 00:15:32,105 I'm super stressing about the competition. 353 00:15:32,148 --> 00:15:34,542 I feel like they are ready but 354 00:15:34,585 --> 00:15:38,067 some of them are really lacking in confidence. 355 00:15:38,111 --> 00:15:40,374 And I think we're running out of time. 356 00:15:40,417 --> 00:15:42,985 They been learning from the one and only Hannah Kyle. 357 00:15:43,029 --> 00:15:45,248 So, they can do it. 358 00:15:46,467 --> 00:15:49,035 Yeah. You're right. 359 00:15:49,078 --> 00:15:52,081 And with your help and my persistence, 360 00:15:52,125 --> 00:15:54,388 we'll be spectacular. 361 00:15:54,431 --> 00:15:57,565 It'll be fun! 362 00:15:57,608 --> 00:16:00,176 Except I can't stop thinking about the show. 363 00:16:00,220 --> 00:16:02,439 I know. You love that show. 364 00:16:02,483 --> 00:16:04,224 Yeah... 365 00:16:04,267 --> 00:16:05,486 [phone rings] 366 00:16:05,529 --> 00:16:08,750 Let me guess. Your producer. 367 00:16:08,793 --> 00:16:10,230 Yeah. 368 00:16:12,058 --> 00:16:13,973 Stick to your guns, Bella. 369 00:16:21,893 --> 00:16:24,461 I'm sorry about all this, Bella. 370 00:16:24,505 --> 00:16:26,246 We were going to talk to you next week 371 00:16:26,289 --> 00:16:28,944 about your position at the judges' table. 372 00:16:28,988 --> 00:16:30,554 Announce it on the finale. 373 00:16:30,598 --> 00:16:32,817 Hook the audience in for next season. 374 00:16:32,861 --> 00:16:35,733 Some hook. You practically fired me. 375 00:16:35,777 --> 00:16:38,736 [Darla] Listen, Bella. You are a great judge. 376 00:16:38,780 --> 00:16:40,782 And the love you have for dance 377 00:16:40,825 --> 00:16:43,219 really shines through when you talk to contestants. 378 00:16:43,263 --> 00:16:45,917 Thank you. But? 379 00:16:45,961 --> 00:16:47,658 But... 380 00:16:47,702 --> 00:16:51,358 The people upstairs think it's time for a rebrand. 381 00:16:51,401 --> 00:16:54,143 Ah, you know, a refresh. 382 00:16:54,187 --> 00:16:57,320 Someone younger, a pop star who can barely dance? 383 00:16:57,364 --> 00:16:59,931 That was made very clear to me on live TV. 384 00:16:59,975 --> 00:17:01,890 I'm a meme, Darla! 385 00:17:01,933 --> 00:17:04,066 This is not how we wanted to launch the news, 386 00:17:04,110 --> 00:17:06,068 so here's the spin... 387 00:17:06,112 --> 00:17:10,594 It's a new chapter in "Dance Steps'" family scrapbook. 388 00:17:10,638 --> 00:17:12,596 It's good you got away! 389 00:17:12,640 --> 00:17:14,903 You've been working too hard for too long. 390 00:17:14,946 --> 00:17:16,731 [Darla] You need time out of the spotlight. 391 00:17:16,774 --> 00:17:19,038 Your family here misses you! 392 00:17:19,081 --> 00:17:20,909 Well, maybe the ratings are missing me? 393 00:17:20,952 --> 00:17:22,389 Okay, you're right. 394 00:17:22,432 --> 00:17:24,913 The audience isn't loving Antonia right now. 395 00:17:24,956 --> 00:17:27,263 But we can capitalize on this. 396 00:17:27,307 --> 00:17:30,092 Oh, God, that sounded awful out loud. 397 00:17:30,136 --> 00:17:33,139 Look, I've been trying to talk to the network 398 00:17:33,182 --> 00:17:35,837 to delay the finale until after Christmas. 399 00:17:35,880 --> 00:17:37,273 No guarantees. 400 00:17:37,317 --> 00:17:39,710 [Darla] But, the show must go on, 401 00:17:39,754 --> 00:17:42,583 and you know we still have you under contract. 402 00:17:42,626 --> 00:17:45,586 I'm sorry, but this is all sounding so ridiculous. 403 00:17:45,629 --> 00:17:48,110 Okay. It's the holidays. 404 00:17:48,154 --> 00:17:50,330 Let me work this out. 405 00:17:50,373 --> 00:17:53,246 You go enjoy yourself, don't worry about this. 406 00:17:53,289 --> 00:17:54,943 And have fun with your friends! 407 00:17:56,118 --> 00:17:57,859 Sorry. Insensitive. 408 00:17:57,902 --> 00:17:59,774 Your friends stabbed you in the back. [chuckles] 409 00:17:59,817 --> 00:18:03,256 But okay, hey, have fun with different friends. 410 00:18:03,299 --> 00:18:05,301 Come back in the new year. 411 00:18:05,345 --> 00:18:07,260 Sit at the table with us. 412 00:18:18,967 --> 00:18:20,316 Hannah... 413 00:18:20,360 --> 00:18:22,188 Let's crush this Snowball Competition. 414 00:18:22,231 --> 00:18:24,799 I'm in. I'm so in! 415 00:18:24,842 --> 00:18:26,279 Yesssss! 416 00:18:27,454 --> 00:18:29,282 [Bella] Toe, heel, step... 417 00:18:29,325 --> 00:18:30,979 Let's speed it up a little. 418 00:18:31,022 --> 00:18:34,939 Toe, heel, step. Toe, heel, step. Toe, heel, step... 419 00:18:34,983 --> 00:18:36,941 All right, everyone. 420 00:18:36,985 --> 00:18:39,379 Great work today. 421 00:18:39,422 --> 00:18:42,121 The Snowball Dance Competition is a week away. 422 00:18:42,164 --> 00:18:44,993 So make sure you have your costumes in sparkling shape. 423 00:18:45,036 --> 00:18:46,429 That means you, Marcus! 424 00:18:46,473 --> 00:18:48,127 [everyone chuckles] 425 00:18:48,170 --> 00:18:49,737 [Hannah] Oh, and if anyone wants private lessons, 426 00:18:49,780 --> 00:18:51,565 talk to Bella. 427 00:18:51,608 --> 00:18:54,133 She doesn't seem to have any pressing work engagements. 428 00:18:54,176 --> 00:18:55,438 [the Dancers chuckle] 429 00:18:55,482 --> 00:18:57,136 Very funny. 430 00:18:57,179 --> 00:18:59,007 [Bella] All right. We'll see you at next class. 431 00:18:59,050 --> 00:19:02,489 Make sure you all come because we have a lot of work to do. 432 00:19:02,532 --> 00:19:04,404 Okay? Bye. 433 00:19:07,276 --> 00:19:11,541 Okay, do we have any actually trained dancers here? 434 00:19:11,585 --> 00:19:12,934 I don't know yet. 435 00:19:12,977 --> 00:19:15,371 Will swears his neighbor Andre can dance, 436 00:19:15,415 --> 00:19:16,503 so he's going to talk to him. 437 00:19:16,546 --> 00:19:17,547 [message notification] 438 00:19:37,306 --> 00:19:39,265 Hey I'm Andre. Will sent me. 439 00:19:39,308 --> 00:19:41,049 I know who you are, so you must be Hannah Kyle. 440 00:19:41,092 --> 00:19:43,138 I'm Hannah. Welcome! 441 00:19:43,182 --> 00:19:45,271 I've never done the Snowball Competition before, 442 00:19:45,314 --> 00:19:47,490 but Will said I might be able to go with your school 443 00:19:47,534 --> 00:19:49,362 if I'm good enough. 444 00:19:49,405 --> 00:19:51,668 Yeah, well, show us what you've got. 445 00:19:52,713 --> 00:19:54,541 Bella Fox just spoke to me! 446 00:19:54,584 --> 00:19:55,977 I'll get right on it. 447 00:19:58,153 --> 00:19:59,589 He might be our ringer. 448 00:19:59,633 --> 00:20:02,113 He might be a Christmas miracle. 449 00:20:02,157 --> 00:20:03,724 We might actually win this thing. 450 00:20:05,856 --> 00:20:07,336 [Bella] That's great, Andre! Keep it going. 451 00:20:07,380 --> 00:20:10,165 First things first. 452 00:20:10,209 --> 00:20:12,646 Who are you going to dance with? 453 00:20:12,689 --> 00:20:14,300 You want me to dance at the Snowball? 454 00:20:14,343 --> 00:20:15,605 Of course! 455 00:20:15,649 --> 00:20:18,478 I can't dance. I'm the studio owner. 456 00:20:18,521 --> 00:20:21,394 Well, you and I both know I might have to leave soon. 457 00:20:21,437 --> 00:20:24,484 Let me talk to your agent. Those people did you wrong. 458 00:20:26,312 --> 00:20:28,488 You're all doing great. 459 00:20:28,531 --> 00:20:31,273 [Bella] And Andre, welcome to the Snowball team. 460 00:20:32,492 --> 00:20:34,407 Great work, everybody! 461 00:20:34,450 --> 00:20:37,018 The Snowball Trophy is ours! 462 00:20:44,591 --> 00:20:49,422 ♪ [upbeat music plays] 463 00:20:53,513 --> 00:20:55,689 Oh! Great, you're here. 464 00:20:55,732 --> 00:20:56,907 I need a new step for the Snowball. 465 00:20:56,951 --> 00:20:58,866 Can you help me out? 466 00:20:58,909 --> 00:21:01,172 I just need a body to figure it out on. 467 00:21:01,216 --> 00:21:02,304 - Hold me. - Holding. 468 00:21:02,348 --> 00:21:03,871 Okay. 469 00:21:03,914 --> 00:21:06,526 You're going to take a step forward on this foot. 470 00:21:06,569 --> 00:21:09,006 Forward... Good! Back... 471 00:21:09,050 --> 00:21:11,922 Now, let's grab my shoulder... 472 00:21:11,966 --> 00:21:14,011 Come forward... Good! 473 00:21:14,055 --> 00:21:15,404 Now you're going to dip me, so... 474 00:21:15,448 --> 00:21:17,232 Dip... Good! 475 00:21:17,276 --> 00:21:20,104 And then spin around. And then over... 476 00:21:21,932 --> 00:21:23,673 And voila! 477 00:21:24,631 --> 00:21:25,719 Well... 478 00:21:27,764 --> 00:21:31,159 Maybe now you can do something for me. 479 00:21:31,202 --> 00:21:32,900 Will you come with me 480 00:21:32,943 --> 00:21:35,511 to my office Christmas party tomorrow? 481 00:21:35,555 --> 00:21:36,904 It's a little last minute. 482 00:21:36,947 --> 00:21:38,688 And, um, I don't have anything to wear. 483 00:21:38,732 --> 00:21:41,343 What? Hannah can lend you something sparkly. 484 00:21:41,387 --> 00:21:44,781 Yeah, she does love sparkly and she loves to shop, so... 485 00:21:44,825 --> 00:21:46,653 So it's a yes? 486 00:21:47,958 --> 00:21:50,047 Yeah. So now do me a favor? 487 00:21:50,091 --> 00:21:51,571 I was terrible at this. 488 00:21:51,614 --> 00:21:53,268 Can you please show me one more time. 489 00:21:53,312 --> 00:21:54,313 Okay. 490 00:21:54,356 --> 00:21:56,010 I'm still holding. 491 00:21:57,490 --> 00:21:59,013 Will's a great guy. 492 00:21:59,056 --> 00:22:00,362 You approve? 493 00:22:00,406 --> 00:22:02,059 Pftt! 494 00:22:02,103 --> 00:22:04,975 Okay, so I didn't approve of Ben when you were dating him 495 00:22:05,019 --> 00:22:07,369 but maybe I was a bit jealous that you were in a relationship 496 00:22:07,413 --> 00:22:08,631 and I wasn't. 497 00:22:08,675 --> 00:22:10,764 Nice self awareness. 498 00:22:10,807 --> 00:22:14,420 Will is everything you want and you know it. 499 00:22:14,463 --> 00:22:17,423 So just embrace the flirting 500 00:22:17,466 --> 00:22:19,990 and forget about the public humiliation double whammy! 501 00:22:20,034 --> 00:22:22,166 Well, the internet exists, Hannah. 502 00:22:22,210 --> 00:22:24,081 You know what I mean. 503 00:22:24,125 --> 00:22:27,520 Getting fired from a job is a huge hit to the self esteem. 504 00:22:27,563 --> 00:22:32,829 But you are a vibrant, beautiful, graceful, 505 00:22:32,873 --> 00:22:34,309 intelligent... 506 00:22:34,353 --> 00:22:36,311 Okay, thanks for the pep talk 507 00:22:36,355 --> 00:22:38,705 but Will's waiting and I have to go. 508 00:22:38,748 --> 00:22:40,359 [Hannah] Ahh... 509 00:22:41,229 --> 00:22:42,404 What? 510 00:22:43,579 --> 00:22:45,364 Just, ah... 511 00:22:48,062 --> 00:22:49,585 Try this on. 512 00:22:52,893 --> 00:22:54,111 Yeah. 513 00:22:54,155 --> 00:22:55,635 [they both laugh] 514 00:22:58,681 --> 00:22:59,856 [Bella] Hi! 515 00:22:59,900 --> 00:23:00,988 [Will] Wow. 516 00:23:04,252 --> 00:23:05,427 You look amazing. 517 00:23:05,471 --> 00:23:07,386 Thank you. You look great too. 518 00:23:08,430 --> 00:23:09,475 Let's go. 519 00:23:23,184 --> 00:23:25,578 [Will] I... I have to tell you something. 520 00:23:25,621 --> 00:23:27,188 [Bella] Uh huh? 521 00:23:27,231 --> 00:23:30,278 I loved dancing with you. You're an incredible teacher. 522 00:23:30,321 --> 00:23:32,759 You deserve to be the number one judge on that show. 523 00:23:32,802 --> 00:23:34,456 The expert voice. 524 00:23:34,500 --> 00:23:36,110 Yeah, well I'm afraid the online clips 525 00:23:36,153 --> 00:23:37,720 would say a different story. 526 00:23:37,764 --> 00:23:39,461 Listen, I'm serious. 527 00:23:39,505 --> 00:23:41,637 What they did to you was horrible. 528 00:23:41,681 --> 00:23:43,247 But all the way to the end, 529 00:23:43,291 --> 00:23:45,467 you kept your grace under the pressure. 530 00:23:45,511 --> 00:23:46,642 You really think so? 531 00:23:46,686 --> 00:23:47,861 Yeah! 532 00:23:47,904 --> 00:23:49,993 I mean, as professional as anyone can be 533 00:23:50,037 --> 00:23:51,952 under the circumstances, yeah. 534 00:23:51,995 --> 00:23:55,782 Bella, you are all class. 535 00:23:55,825 --> 00:23:57,740 Thank you. 536 00:23:57,784 --> 00:23:59,525 That really means a lot. 537 00:24:02,484 --> 00:24:03,616 [Party Goer] Whoop! 538 00:24:03,659 --> 00:24:08,142 [everyone laughs and cheers] 539 00:24:08,185 --> 00:24:09,317 Are they your colleagues? 540 00:24:09,360 --> 00:24:10,797 Ah, yeah yeah. 541 00:24:10,840 --> 00:24:13,234 It's always the one you least expect that 542 00:24:13,277 --> 00:24:15,323 let loose at a Christmas party. 543 00:24:15,366 --> 00:24:17,586 That is true. [laughs] 544 00:24:17,630 --> 00:24:22,112 So tell me something I would least expect about you? 545 00:24:22,156 --> 00:24:23,157 - Me? - Yeah. 546 00:24:23,200 --> 00:24:24,680 Oh wow... 547 00:24:24,724 --> 00:24:27,814 Least expected... I have one. 548 00:24:27,857 --> 00:24:30,904 I sponsor a chimpanzee named Isabel 549 00:24:30,947 --> 00:24:33,428 at a refuge down in Florida. 550 00:24:33,472 --> 00:24:35,343 I have a picture of her on the fridge. 551 00:24:35,386 --> 00:24:36,387 I will bring it tomorrow. 552 00:24:36,431 --> 00:24:37,867 [laughs] 553 00:24:37,911 --> 00:24:40,827 [Will] Yeah, it's pretty interesting. 554 00:24:40,870 --> 00:24:43,046 I get a postcard from time to time. 555 00:24:43,090 --> 00:24:45,484 You know, it's a pretty low maintenance relationship. 556 00:24:45,527 --> 00:24:49,313 My high maintenance relationship was racing. 557 00:24:49,357 --> 00:24:50,358 Ah. 558 00:24:50,401 --> 00:24:51,577 You know, Indy cars. 559 00:24:51,620 --> 00:24:53,100 Do you still race? 560 00:24:53,143 --> 00:24:56,016 Actually, no, I stopped last year. 561 00:24:56,059 --> 00:24:57,713 [Bella] Were you good? 562 00:24:57,757 --> 00:24:59,410 Kind of. 563 00:24:59,454 --> 00:25:01,369 Okay, I bet you were really good. 564 00:25:01,412 --> 00:25:03,153 But why did you stop? 565 00:25:03,197 --> 00:25:06,548 Well, some of the other drivers got into very bad accidents, so 566 00:25:06,592 --> 00:25:08,855 I stopped before it was me. 567 00:25:08,898 --> 00:25:11,205 I saved some of my winnings and, you know, 568 00:25:11,248 --> 00:25:12,989 started to buy properties. 569 00:25:13,033 --> 00:25:14,469 Well, I'm sure your Grandma Grace 570 00:25:14,513 --> 00:25:15,775 is really happy about that. 571 00:25:15,818 --> 00:25:17,646 Grace was thrilled, for sure. 572 00:25:17,690 --> 00:25:20,475 Listen, now tell me something random about you. 573 00:25:20,519 --> 00:25:22,956 Once I was on a beach, I was swimming in the ocean 574 00:25:22,999 --> 00:25:25,959 and over a hundred jelly fish stung me. 575 00:25:26,002 --> 00:25:27,177 It made the news and everything. 576 00:25:27,221 --> 00:25:29,179 What! Where? 577 00:25:29,223 --> 00:25:30,703 On my bum. 578 00:25:31,747 --> 00:25:32,748 Where? 579 00:25:32,792 --> 00:25:35,882 Oh. In Australia. 580 00:25:35,925 --> 00:25:37,579 Where everything can kill you. 581 00:25:37,623 --> 00:25:40,060 Right, in France, we only have snails, so we good. 582 00:25:40,103 --> 00:25:44,543 But here, only fresh lakes so no jelly fish in sight. 583 00:25:44,586 --> 00:25:46,675 Another reason I love it here so much. 584 00:25:46,719 --> 00:25:48,547 Hey, I saw an article today. 585 00:25:48,590 --> 00:25:50,984 Well, you're not going to be thrilled. 586 00:25:51,027 --> 00:25:54,727 "The Ten Men Bella Fox Should Date." 587 00:25:54,770 --> 00:25:55,902 Oh my goodness. 588 00:25:55,945 --> 00:25:58,208 Guess what? I never made the cut! 589 00:25:58,252 --> 00:26:00,515 Pretty disappointed, but, hey, anyway... 590 00:26:00,559 --> 00:26:02,604 Well I'd say that's just really poor journalism! 591 00:26:02,648 --> 00:26:05,085 Uh huh. I agree. 592 00:26:05,128 --> 00:26:07,087 - [people cheer] - [Man] Who's ready for karaoke? 593 00:26:07,130 --> 00:26:08,218 [people cheer] 594 00:26:08,262 --> 00:26:09,742 [Bella] So you say you don't dance. 595 00:26:09,785 --> 00:26:13,310 But do you karaoke? 596 00:26:18,402 --> 00:26:20,056 - Are you going to sing? - Yes! 597 00:26:20,100 --> 00:26:23,625 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 598 00:26:23,669 --> 00:26:27,455 ♪ La la la la la la la la la 599 00:26:27,498 --> 00:26:31,111 ♪ Tis the season to be jolly 600 00:26:31,154 --> 00:26:34,636 ♪ La la la la la la la la la 601 00:26:34,680 --> 00:26:38,814 ♪ La la la la la la la la la!!! ♪ 602 00:26:38,858 --> 00:26:42,339 [cheering and clapping] 603 00:26:42,383 --> 00:26:45,821 I can't believe you didn't know the words to "Deck the Halls". 604 00:26:45,865 --> 00:26:49,172 I'm sorry, I'm French. But by the way you were great. 605 00:26:49,216 --> 00:26:51,348 You were following that bouncing ball like a champ. 606 00:26:51,392 --> 00:26:53,481 I tried. [laughs] 607 00:26:53,524 --> 00:26:55,265 I meant to ask you. 608 00:26:55,309 --> 00:26:57,137 Are the dancers for the Snowball Competition 609 00:26:57,180 --> 00:26:58,486 working out? 610 00:26:58,529 --> 00:27:00,880 They're working so hard. They're so dedicated. 611 00:27:00,923 --> 00:27:02,446 It's amazing. 612 00:27:02,490 --> 00:27:05,493 Okay. But what I meant to ask is do they have the moves? 613 00:27:05,536 --> 00:27:07,321 Can they win? 614 00:27:07,364 --> 00:27:09,671 You seem awfully invested in this competition 615 00:27:09,715 --> 00:27:11,412 for someone who doesn't dance. 616 00:27:11,455 --> 00:27:14,284 I'm an athlete. I love to compete. 617 00:27:14,328 --> 00:27:16,460 You know, athletes make great dancers. 618 00:27:16,504 --> 00:27:17,766 Thank you. 619 00:27:17,810 --> 00:27:19,463 Well, I did dance once. 620 00:27:19,507 --> 00:27:22,292 But at my own high school prom. But that was it. 621 00:27:22,336 --> 00:27:24,164 What about you? 622 00:27:24,207 --> 00:27:26,296 Ah, my mom put me into dance when I was four. 623 00:27:26,340 --> 00:27:28,168 And I loved it. 624 00:27:28,211 --> 00:27:29,560 And then Ben and I got partnered up 625 00:27:29,604 --> 00:27:30,997 when we were teenagers. 626 00:27:31,040 --> 00:27:34,043 Ben. You used to date? 627 00:27:34,087 --> 00:27:36,742 Well, we dated a long time ago. 628 00:27:36,785 --> 00:27:39,092 We were just kids and we moved to America 629 00:27:39,135 --> 00:27:41,485 and got onto "Dance Steps" and then Antonia, 630 00:27:41,529 --> 00:27:43,662 she joined the show about a year ago. 631 00:27:43,705 --> 00:27:45,228 And, you know what? 632 00:27:45,272 --> 00:27:48,928 I hate to admit it but they're actually perfect together. 633 00:27:48,971 --> 00:27:52,279 So hold on. You were all friends until... 634 00:27:52,322 --> 00:27:55,064 Until they stabbed me in the back. 635 00:27:55,108 --> 00:27:58,459 But, that's all behind me now. 636 00:27:58,502 --> 00:28:01,244 And I just want to say thank you 637 00:28:01,288 --> 00:28:02,768 for bringing me here tonight. 638 00:28:02,811 --> 00:28:05,596 Because I've actually had a really good time. 639 00:28:05,640 --> 00:28:07,468 I'm very happy that you came. 640 00:28:08,512 --> 00:28:09,949 Do you want to raid the dessert buffet? 641 00:28:09,992 --> 00:28:10,993 Yes! 642 00:28:11,037 --> 00:28:11,951 Let's go! 643 00:28:22,744 --> 00:28:25,225 I hope we can do this again. 644 00:28:25,268 --> 00:28:28,532 Bella, look, I know you're going through a lot lately. 645 00:28:28,576 --> 00:28:30,056 You don't have to... 646 00:28:30,099 --> 00:28:34,147 What I mean is if you need to talk, I'm here. 647 00:28:36,671 --> 00:28:38,629 I really appreciate that. 648 00:28:38,673 --> 00:28:40,544 - Au revoir. - Au revoir. 649 00:28:47,638 --> 00:28:49,684 Coming up, the career triangle 650 00:28:49,728 --> 00:28:51,860 that rocked the "Dance Steps" world! 651 00:28:51,904 --> 00:28:55,342 Ben Sparks and Antonia Baker sit down here with me, 652 00:28:55,385 --> 00:28:57,344 the one and only Simon Leman. 653 00:28:57,387 --> 00:28:58,867 [Simon] We'll be back in a minute. 654 00:28:58,911 --> 00:29:01,522 And I know you can't wait! 655 00:29:01,565 --> 00:29:05,091 It is so inappropriate to do this on television! 656 00:29:05,134 --> 00:29:08,790 Like, how can you bare your feelings to a camera! 657 00:29:08,834 --> 00:29:11,271 Yeah, I thought they were my friends. 658 00:29:11,314 --> 00:29:15,623 Yeah, before the whole "et tu Brute" betrayal. 659 00:29:15,666 --> 00:29:18,626 Are you sure you want to go back into that fishbowl? 660 00:29:19,845 --> 00:29:21,760 [message notification] 661 00:29:21,803 --> 00:29:23,544 Let me guess, your producer? 662 00:29:25,067 --> 00:29:26,808 You have some weird sixth sense, you know that, right? 663 00:29:26,852 --> 00:29:28,288 But, yes. 664 00:29:28,331 --> 00:29:30,725 It's Darla pretending to care. 665 00:29:31,944 --> 00:29:35,512 For what it's worth, I'm not pretending. 666 00:29:35,556 --> 00:29:37,688 I really want you to be happy. 667 00:29:39,038 --> 00:29:40,300 [Simon on the TV] Audience, please welcome, 668 00:29:40,343 --> 00:29:42,563 Ben Sparks and Antonia Baker. 669 00:29:42,606 --> 00:29:45,827 [applause] 670 00:29:45,871 --> 00:29:49,875 Ben, we know these are difficult times for you. 671 00:29:49,918 --> 00:29:53,182 Do you still actually have a friendship with Bella Fox? 672 00:29:53,226 --> 00:29:57,143 Yes, Simon, thankfully, I think I do. 673 00:29:57,186 --> 00:29:58,971 [Simon] Okay, because 674 00:29:59,014 --> 00:30:01,800 you actually stabbed her in the back professionally. 675 00:30:01,843 --> 00:30:03,845 I truly am grateful to have Bella as a friend. 676 00:30:03,889 --> 00:30:06,413 We've been friends for over thirty years. 677 00:30:06,456 --> 00:30:08,589 We competed in Ballroom together, 678 00:30:08,632 --> 00:30:10,330 we were kids in the same ballet class. 679 00:30:10,373 --> 00:30:14,508 But, yes, I should have communicated better, 680 00:30:14,551 --> 00:30:16,902 and I'm doing my best to fix that. 681 00:30:16,945 --> 00:30:20,862 But Bella and I, we're really important to each other. 682 00:30:20,906 --> 00:30:23,082 Okay, because actually my sources say 683 00:30:23,125 --> 00:30:25,127 you're no longer on speaking terms. 684 00:30:25,171 --> 00:30:26,520 Is that correct? 685 00:30:26,563 --> 00:30:29,349 No, no it's not. 686 00:30:29,392 --> 00:30:33,396 Look, if you ask me, I think the pressures of the show, 687 00:30:33,440 --> 00:30:35,790 they started to take a toll on Bella. 688 00:30:35,834 --> 00:30:39,750 [Ben] And I'd notice how her inner spirit had changed. 689 00:30:39,794 --> 00:30:41,927 And you're sure it wasn't you? 690 00:30:41,970 --> 00:30:46,148 Again, I should have communicated better, 691 00:30:46,192 --> 00:30:49,325 but Bella and I, we'll always be friends. 692 00:30:49,369 --> 00:30:52,851 Our parents are friends. Her aunt was our coach. 693 00:30:52,894 --> 00:30:55,114 She really is like a sister I never had. 694 00:30:55,157 --> 00:30:58,726 Does this seem cold to you? This seems cold. 695 00:30:58,769 --> 00:31:01,163 [Simon on the TV] Antonia, now that you're the lead judge 696 00:31:01,207 --> 00:31:03,905 on "Dance Steps", tell us how does that feel? 697 00:31:03,949 --> 00:31:07,082 Oh, I love the show. Everyone is so wonderful. 698 00:31:07,126 --> 00:31:10,216 The crew, the couples, just everyone. 699 00:31:10,259 --> 00:31:11,739 And I'm determined to be 700 00:31:11,782 --> 00:31:13,567 the best lead judge this show has ever had. 701 00:31:13,610 --> 00:31:15,090 Even if that means your... 702 00:31:15,134 --> 00:31:17,876 Friend Bella Fox is out? 703 00:31:17,919 --> 00:31:20,748 I didn't want to hurt Bella. It's just business. 704 00:31:20,791 --> 00:31:22,706 I do miss her. 705 00:31:22,750 --> 00:31:24,621 [Simon on the TV] Well, what would you say to Bella 706 00:31:24,665 --> 00:31:25,927 if she were here today? 707 00:31:25,971 --> 00:31:27,668 Look right in that camera. 708 00:31:27,711 --> 00:31:30,062 I'd say come back to your "Dance Steps" family, Bella. 709 00:31:30,105 --> 00:31:32,368 I miss you at the table! 710 00:31:32,412 --> 00:31:34,675 [Simon] And what would you say to her, Ben? 711 00:31:34,718 --> 00:31:38,200 Bella, take the break you need. 712 00:31:38,244 --> 00:31:40,463 Dance every day. 713 00:31:40,507 --> 00:31:43,162 Find what it is that truly makes you happy. 714 00:31:43,205 --> 00:31:46,600 Then when you do, come back to us. 715 00:31:46,643 --> 00:31:49,385 We really care about you, Bella. 716 00:31:49,429 --> 00:31:51,257 [Simon] And that's our show today everybody. 717 00:31:51,300 --> 00:31:53,955 Give it up for Ben and Antonia. 718 00:31:53,999 --> 00:31:56,088 We will see you on Friday. 719 00:31:56,131 --> 00:31:58,873 [studio audience applause] 720 00:32:04,444 --> 00:32:07,229 [Hannah] All right everyone, you're doing great. 721 00:32:07,273 --> 00:32:09,710 I'm so happy with all your hard work. 722 00:32:11,320 --> 00:32:12,234 [Maureen] Sorry. Sorry. 723 00:32:12,278 --> 00:32:14,497 Work! Sorry. 724 00:32:15,629 --> 00:32:17,152 [Hannah] Bella and I have made our decisions 725 00:32:17,196 --> 00:32:18,806 about the competition. 726 00:32:18,849 --> 00:32:19,807 [music stops] 727 00:32:19,850 --> 00:32:21,678 George and Liz, 728 00:32:21,722 --> 00:32:24,768 you have the most beautiful waltz I've seen this year. 729 00:32:24,812 --> 00:32:27,336 [Hannah] Share that with the world. 730 00:32:27,380 --> 00:32:29,817 Marcus and Maureen, you're a pair. 731 00:32:29,860 --> 00:32:32,254 Hannah, I just found out 732 00:32:32,298 --> 00:32:34,213 I might have to work the day of the competition. 733 00:32:34,256 --> 00:32:36,345 I'm going to try not to but you know how it is. 734 00:32:36,389 --> 00:32:37,477 I can't lose this job. 735 00:32:37,520 --> 00:32:38,782 Yeah, me too. 736 00:32:38,826 --> 00:32:40,610 I'm so busy at the post office right now. 737 00:32:40,654 --> 00:32:42,569 They might have me work the night shift. 738 00:32:42,612 --> 00:32:45,746 Okay, well, Bella might be able to fill in for Maureen. 739 00:32:45,789 --> 00:32:48,357 Andre, can you practice with Maureen, as well, 740 00:32:48,401 --> 00:32:49,924 just in case Marcus can't make it. 741 00:32:49,968 --> 00:32:51,534 Of course! I'll make you proud Ms. Kyle. 742 00:32:51,578 --> 00:32:53,536 You already do. 743 00:32:53,580 --> 00:32:56,626 Everyone else, you can find your names outside on the list. 744 00:32:56,670 --> 00:32:59,629 You all have a place to have fun at the Snowball. 745 00:33:02,937 --> 00:33:04,243 [Bella] Congratulations! 746 00:33:06,723 --> 00:33:08,595 We're still covered. 747 00:33:08,638 --> 00:33:11,424 We have strong dancers in all the big three events. 748 00:33:11,467 --> 00:33:14,253 A win would really help with enrollment so we just need 749 00:33:14,296 --> 00:33:16,516 to drill down on all of those dances. 750 00:33:16,559 --> 00:33:17,821 I've got you covered. 751 00:33:17,865 --> 00:33:18,866 Thank you. 752 00:33:18,909 --> 00:33:19,780 We'll be good. 753 00:33:23,740 --> 00:33:25,394 [Will] Ready to decorate? 754 00:33:25,438 --> 00:33:27,875 Definitely. But Hannah owes us big time for this one. 755 00:33:27,918 --> 00:33:29,703 Might get us on the nice list. 756 00:33:29,746 --> 00:33:31,487 I like the way you're thinking. 757 00:33:32,314 --> 00:33:34,142 ♪ [funky music starts] 758 00:33:34,186 --> 00:33:36,362 Oh, I didn't know what I was getting into. 759 00:33:36,405 --> 00:33:37,580 No you didn't! 760 00:33:37,624 --> 00:33:42,803 761 00:33:42,846 --> 00:33:45,371 ♪ Christmas 762 00:33:45,414 --> 00:33:49,244 ♪ It's Christmas 763 00:33:49,288 --> 00:33:53,031 ♪ Christmas 764 00:33:53,074 --> 00:33:56,860 ♪ It's Christmas 765 00:33:56,904 --> 00:33:58,558 ♪ The world is tired of waiting ♪ 766 00:33:58,601 --> 00:34:00,821 ♪ It's time for celebrating 767 00:34:00,864 --> 00:34:03,911 ♪ With all the people we love 768 00:34:03,954 --> 00:34:05,782 ♪ All our friends and all our family ♪ 769 00:34:05,826 --> 00:34:08,263 ♪ Gathered round the tree 770 00:34:08,307 --> 00:34:11,614 ♪ And feel the spirits above 771 00:34:11,658 --> 00:34:15,270 ♪ Christmas [Christmas] 772 00:34:15,314 --> 00:34:18,099 ♪ It's Christmas [Christmas] 773 00:34:18,143 --> 00:34:22,234 ♪ It's Christmas 774 00:34:22,277 --> 00:34:23,539 ♪ Dance baby 775 00:34:23,583 --> 00:34:30,764 776 00:34:30,807 --> 00:34:34,115 [indistinct chatter] 777 00:34:34,159 --> 00:34:36,900 [phone rings] 778 00:34:40,165 --> 00:34:42,602 Ugh. This picture is more annoying every time I see it. 779 00:34:47,607 --> 00:34:50,523 Can I be corny for a second and just say 780 00:34:50,566 --> 00:34:53,047 how wonderful it is to have you here for Christmas. 781 00:34:57,095 --> 00:34:58,922 Bella? 782 00:34:58,966 --> 00:35:00,794 It's really nice having you here for Christmas. 783 00:35:01,969 --> 00:35:03,710 Bella! Where'd you go? 784 00:35:03,753 --> 00:35:05,755 Sorry! I love being here, too. 785 00:35:06,800 --> 00:35:07,757 [doorbell rings] 786 00:35:07,801 --> 00:35:09,063 Saved by the bell! 787 00:35:15,504 --> 00:35:17,419 [TV turned on] 788 00:35:19,900 --> 00:35:20,901 [Hannah] Thanks for these. 789 00:35:20,944 --> 00:35:23,556 Will brought us fancy coffees! 790 00:35:23,599 --> 00:35:25,862 I came here to let her know about all this decorating 791 00:35:25,906 --> 00:35:28,126 she got us to do at the studio. 792 00:35:28,169 --> 00:35:30,128 You're part of the dance community, Will. 793 00:35:30,171 --> 00:35:32,391 Community helps community. 794 00:35:32,434 --> 00:35:35,002 [snaps fingers] Now sit I will pay you in cookies. 795 00:35:35,045 --> 00:35:37,700 [Hannah] I'm taking mine to go. 796 00:35:41,139 --> 00:35:42,792 Here you go. Have a cookie. 797 00:35:42,836 --> 00:35:43,924 Thank you. 798 00:35:47,884 --> 00:35:49,843 This is so good. 799 00:35:49,886 --> 00:35:51,236 C'est superbe! 800 00:35:51,279 --> 00:35:52,802 Ah, oui! 801 00:35:54,804 --> 00:35:56,806 I'm sorry. I hope I'm not interrupting? 802 00:35:56,850 --> 00:35:59,113 No. We're just relaxing. 803 00:35:59,157 --> 00:36:01,202 I was trying to find something to watch on TV, but... 804 00:36:01,246 --> 00:36:02,943 Here. Find us something. 805 00:36:02,986 --> 00:36:03,900 Okay. 806 00:36:07,208 --> 00:36:09,254 [Bella] There's racing this late in the day? 807 00:36:09,297 --> 00:36:11,908 [Will] It's an old replay. A great race. 808 00:36:11,952 --> 00:36:14,563 I love watching my friends drive. 809 00:36:14,607 --> 00:36:18,611 We text between races, talk sometimes. 810 00:36:18,654 --> 00:36:21,527 I'm not on the team anymore but they're still my team, 811 00:36:21,570 --> 00:36:22,876 you know? 812 00:36:22,919 --> 00:36:25,487 Yeah, it's kind of like that in dancing too. 813 00:36:25,531 --> 00:36:26,836 - Yeah? - Uh huh. 814 00:36:42,156 --> 00:36:44,941 I can't believe how much fun that was watching racing. 815 00:36:44,985 --> 00:36:48,945 And, um, team captain here. You must miss it. 816 00:36:48,989 --> 00:36:50,251 Yeah. 817 00:36:50,295 --> 00:36:52,340 These are dedicated people, you know. 818 00:36:52,384 --> 00:36:54,734 You don't go far in the field if you're not passionate. 819 00:36:54,777 --> 00:36:56,170 Driven, you mean? 820 00:36:56,214 --> 00:36:57,302 [laughs] 821 00:36:57,345 --> 00:36:58,912 Touche. 822 00:36:58,955 --> 00:37:01,436 What about you? Why did you stop competing? 823 00:37:02,394 --> 00:37:04,091 You don't have to tell me. 824 00:37:04,134 --> 00:37:06,311 It's just that you danced all over the world. 825 00:37:06,354 --> 00:37:07,703 It's must have been a lot fun. 826 00:37:07,747 --> 00:37:09,618 It was so much fun. 827 00:37:09,662 --> 00:37:11,054 Well, we got a call from a lady, 828 00:37:11,098 --> 00:37:13,100 kind of like a TV legend. 829 00:37:13,143 --> 00:37:16,451 And to be honest, Ben and I were just sick of traveling. 830 00:37:16,495 --> 00:37:19,367 Makes sense. Why not TV. 831 00:37:19,411 --> 00:37:22,588 I bet the camera loved you right from your first audition. 832 00:37:22,631 --> 00:37:25,112 No. I was so nervous. 833 00:37:25,155 --> 00:37:27,375 Of course. 834 00:37:27,419 --> 00:37:29,464 You were out of your comfort zone. 835 00:37:29,508 --> 00:37:31,597 You're not on the dancing floor anymore. 836 00:37:31,640 --> 00:37:33,773 I hope you never look back. 837 00:37:33,816 --> 00:37:35,992 You're really good at what you do. 838 00:37:38,995 --> 00:37:40,214 Let's watch another race. 839 00:37:40,258 --> 00:37:41,171 Okay. 840 00:37:52,705 --> 00:37:54,097 [Hannah yawning loudly] 841 00:37:55,185 --> 00:37:56,926 You're up early! 842 00:37:56,970 --> 00:37:58,580 I'm still half asleep. 843 00:37:59,973 --> 00:38:02,802 Are you too excited for Christmas to sleep? 844 00:38:02,845 --> 00:38:04,325 Very funny. 845 00:38:04,369 --> 00:38:06,632 I'm off to the studio to do new choreography 846 00:38:06,675 --> 00:38:08,982 for your Snowball Competition. 847 00:38:09,025 --> 00:38:11,898 Oh yeah. Cheers to that! 848 00:38:13,291 --> 00:38:14,814 [Hannah] Right behind you. 849 00:38:14,857 --> 00:38:16,163 Just finishing my coffee. 850 00:38:23,910 --> 00:38:28,697 ♪ [funky music plays in distance] ♪ 851 00:38:28,741 --> 00:38:33,702 852 00:38:33,746 --> 00:38:48,630 853 00:39:05,952 --> 00:39:07,083 [keys crash to the floor] 854 00:39:07,127 --> 00:39:12,872 855 00:39:12,915 --> 00:39:14,395 [music stops] 856 00:39:14,439 --> 00:39:15,831 Oh yeah, Hannah! I'll see you at the 10 o'clock class! 857 00:39:15,875 --> 00:39:17,485 Okay bye. 858 00:39:17,529 --> 00:39:20,183 Oh Will! I didn't expect to see you here so early. 859 00:39:20,227 --> 00:39:22,534 [Will out of breath] Ah, my breakfast meeting got canceled 860 00:39:22,577 --> 00:39:24,405 so I thought I'd drop by. 861 00:39:24,449 --> 00:39:25,798 I hope it's okay? 862 00:39:25,841 --> 00:39:27,626 Yeah, of course it's okay. We love having you here. 863 00:39:27,669 --> 00:39:32,718 Yeah, I love to come here and relax, decompress. 864 00:39:32,761 --> 00:39:35,068 Oh. De - com - press. 865 00:39:35,111 --> 00:39:37,157 Okay. Got it. 866 00:39:37,200 --> 00:39:38,550 You saw me. 867 00:39:38,593 --> 00:39:40,813 Saw you what? 868 00:39:40,856 --> 00:39:42,771 I normally like it when people cannot lie. 869 00:39:42,815 --> 00:39:45,687 But today, I would not mind if you didn't see 870 00:39:45,731 --> 00:39:47,907 that humiliating display of, I don't know what it was! 871 00:39:47,950 --> 00:39:51,171 Humiliating? More like pure joy. 872 00:39:51,214 --> 00:39:55,480 I've seen a lot of dancing and you are amazing. 873 00:39:56,742 --> 00:39:57,830 - Really? - Uh huh. 874 00:39:57,873 --> 00:40:00,354 Okay. Question. Answer honestly. 875 00:40:00,398 --> 00:40:01,573 Sure. 876 00:40:01,616 --> 00:40:03,531 Do you enjoy dancing? 877 00:40:04,489 --> 00:40:07,492 I... guess so. 878 00:40:07,535 --> 00:40:10,364 I saw you. I know you love it. 879 00:40:12,018 --> 00:40:14,324 Yes I do love dancing. 880 00:40:14,368 --> 00:40:16,544 When I was twelve years old, I gathered all the courage 881 00:40:16,588 --> 00:40:19,721 in the world to ask a girl to dance with me at school. 882 00:40:19,765 --> 00:40:21,593 All the other boys were shuffling their feet 883 00:40:21,636 --> 00:40:23,377 from one to the other. 884 00:40:23,421 --> 00:40:25,640 I couldn't help but bust a move. 885 00:40:25,684 --> 00:40:27,555 Even my best friend made fun of me. 886 00:40:27,599 --> 00:40:29,383 So for me, that was it. 887 00:40:29,427 --> 00:40:31,211 Oh, well kids can be so mean. 888 00:40:31,254 --> 00:40:34,301 Especially when my braces were showing so much. 889 00:40:34,344 --> 00:40:35,868 [Bella laughs] 890 00:40:37,435 --> 00:40:39,611 Do you know how wonderful it was 891 00:40:39,654 --> 00:40:42,918 to see you dancing without a care in the world? 892 00:40:44,354 --> 00:40:46,052 - All right, dancer boy. - Whoa! 893 00:40:46,095 --> 00:40:47,488 Dance with me. 894 00:40:47,532 --> 00:40:48,663 I'll lead. Don't worry. 895 00:40:48,707 --> 00:40:50,926 Thank you. I'm ready. 896 00:40:50,970 --> 00:40:54,452 So we're going to go forward. One, two, three... 897 00:40:54,495 --> 00:40:56,279 Look at this. We're dancing! 898 00:40:56,323 --> 00:40:57,498 Just that. 899 00:40:57,542 --> 00:41:00,458 [Bella] Yeah, just that. One, two, three... 900 00:41:00,501 --> 00:41:02,677 One, two, three... 901 00:41:02,721 --> 00:41:06,420 Wow, look at you go. You're a natural. 902 00:41:07,856 --> 00:41:09,641 [Will] I have the best teacher. 903 00:41:09,684 --> 00:41:11,556 [they laugh happily] 904 00:41:19,912 --> 00:41:21,783 You're looking so good. 905 00:41:21,827 --> 00:41:23,568 [Hannah] Everyone's doing such a great job. 906 00:41:23,611 --> 00:41:25,657 Fantastic! 907 00:41:25,700 --> 00:41:28,398 All right, that's it for today. And remember to hydrate! 908 00:41:34,056 --> 00:41:36,145 - So. - So? 909 00:41:36,189 --> 00:41:38,060 How's the search for a partner going? 910 00:41:38,104 --> 00:41:39,932 What? 911 00:41:39,975 --> 00:41:43,631 You need a dance partner for the Snowball. 912 00:41:43,675 --> 00:41:46,678 Well, I may have found myself a ringer. 913 00:41:46,721 --> 00:41:48,810 Hmmm. You don't say? 914 00:41:48,854 --> 00:41:52,945 Well, it's early days but we seem to be in step. 915 00:41:52,988 --> 00:41:54,512 [they both giggle] 916 00:41:54,555 --> 00:41:57,210 Well, that's how all the best dances start. 917 00:41:57,253 --> 00:41:59,212 One foot in front of the other. 918 00:42:00,605 --> 00:42:01,649 [message notification] 919 00:42:03,782 --> 00:42:05,435 Your secret admirer? 920 00:42:05,479 --> 00:42:08,482 No. Darla. My old life calling. 921 00:42:08,526 --> 00:42:10,092 [Darla V.O.] Simon Leman wants your side of the story. 922 00:42:10,136 --> 00:42:13,487 You know what? I need to face this. 923 00:42:13,531 --> 00:42:15,010 Right now. 924 00:42:16,708 --> 00:42:18,144 Okay. All right. 925 00:42:18,187 --> 00:42:20,146 Well that's almost it for our show today. 926 00:42:20,189 --> 00:42:23,149 But before we go, I have a last minute surprise, 927 00:42:23,192 --> 00:42:25,934 a surprise you've been waiting for, Dance Watchers. 928 00:42:25,978 --> 00:42:27,675 [Simon on the TV] Just like I have. 929 00:42:27,719 --> 00:42:29,982 Right now, Bella Fox is joining us from the east coast. 930 00:42:30,025 --> 00:42:32,811 And we'll see where she is on the forgiveness spectrum. 931 00:42:32,854 --> 00:42:34,073 Hello Bella! 932 00:42:34,116 --> 00:42:35,727 Hi Simon. 933 00:42:35,770 --> 00:42:37,859 I can hear from your voice that you're in pain 934 00:42:37,903 --> 00:42:39,948 from this career sabotage. 935 00:42:39,992 --> 00:42:42,385 Well, I'm not going to lie. It was a difficult night. 936 00:42:42,429 --> 00:42:45,258 And you had no idea the show wanted to make changes? 937 00:42:45,301 --> 00:42:47,608 I had no idea. 938 00:42:47,652 --> 00:42:50,437 And it hurt more than it needed to because it was so public. 939 00:42:50,480 --> 00:42:51,830 And I was embarrassed. 940 00:42:51,873 --> 00:42:53,614 Well, with friends like Antonia and Ben, 941 00:42:53,658 --> 00:42:55,529 who needs enemies, right? 942 00:42:55,573 --> 00:42:57,357 What would you like to say to your 943 00:42:57,400 --> 00:42:59,968 former friends and current judges? 944 00:43:00,012 --> 00:43:01,666 I'd have to say... 945 00:43:01,709 --> 00:43:03,189 Thank you! 946 00:43:03,232 --> 00:43:04,625 Excuse me? 947 00:43:04,669 --> 00:43:07,280 I really mean it. A sincere thank you. 948 00:43:07,323 --> 00:43:08,803 I am in a good place. 949 00:43:08,847 --> 00:43:10,979 I'm exploring connections 950 00:43:11,023 --> 00:43:12,546 with people outside of the spotlight. 951 00:43:12,590 --> 00:43:13,852 And I'm happy. 952 00:43:13,895 --> 00:43:15,636 Oh, any connections in particular? 953 00:43:15,680 --> 00:43:17,464 Well, it's too soon. 954 00:43:17,507 --> 00:43:18,857 [Bella] But if you love dance, 955 00:43:18,900 --> 00:43:20,510 make sure you check out this year's Snowball. 956 00:43:20,554 --> 00:43:22,556 And keep on dancing! Bye. 957 00:43:22,600 --> 00:43:23,731 Bye-ee! 958 00:43:23,775 --> 00:43:26,212 Yes! You're amazing Bella. 959 00:43:34,916 --> 00:43:36,962 You caught them all by surprise. 960 00:43:37,005 --> 00:43:38,441 Me too. 961 00:43:38,485 --> 00:43:40,443 It's so fun having you here! 962 00:43:40,487 --> 00:43:44,099 I'm glad I'm here too. I love being on holiday. 963 00:43:44,143 --> 00:43:47,450 Maybe this gives you some time to step back and really think 964 00:43:47,494 --> 00:43:50,149 about if television is what you want to be doing. 965 00:43:50,192 --> 00:43:51,890 I need real. 966 00:43:51,933 --> 00:43:55,197 A real Christmas, with a real friend. 967 00:43:55,241 --> 00:43:56,198 I got you, girlfriend. 968 00:43:56,242 --> 00:43:57,896 Yeah. 969 00:43:57,939 --> 00:44:00,507 Anyway, I should take my own advice. 970 00:44:00,550 --> 00:44:02,291 Let's say we get this Christmas party going. 971 00:44:02,335 --> 00:44:03,379 Yeah! 972 00:44:03,423 --> 00:44:05,686 - Wrap Battle? - Yeah. 973 00:44:05,730 --> 00:44:08,254 [Bella raps] It's Christmas time and the snow is falling 974 00:44:08,297 --> 00:44:11,387 It's Christmas time and the shops are calling! 975 00:44:11,431 --> 00:44:12,519 No! 976 00:44:12,562 --> 00:44:13,520 [they both laugh] 977 00:44:13,563 --> 00:44:15,000 Gift wrapping! 978 00:44:15,043 --> 00:44:17,132 Bring it! 979 00:44:17,176 --> 00:44:19,526 Please think seriously about staying. 980 00:44:19,569 --> 00:44:21,571 Well I'm not going anywhere soon! 981 00:44:21,615 --> 00:44:24,183 Plus, you haven't told me what you want Santa 982 00:44:24,226 --> 00:44:25,837 to bring you for Christmas. 983 00:44:25,880 --> 00:44:28,448 Will Santa convince you to stay? 984 00:44:28,491 --> 00:44:31,494 How about we just go last minute Christmas shopping? 985 00:44:31,538 --> 00:44:32,713 Yes! 986 00:44:32,757 --> 00:44:35,542 [phone rings] 987 00:44:37,196 --> 00:44:38,153 [Bella] Hello? 988 00:44:38,197 --> 00:44:39,938 Bella! Hey. 989 00:44:39,981 --> 00:44:41,853 Ah, thanks for picking up. 990 00:44:41,896 --> 00:44:43,289 [Bella] Hi Benjamin. 991 00:44:43,332 --> 00:44:46,031 Benjamin? Wow. You never call me that. 992 00:44:46,074 --> 00:44:48,337 Aren't you filming promos today? 993 00:44:48,381 --> 00:44:51,079 Yeah, Darla scheduled some blackout days. 994 00:44:51,123 --> 00:44:52,951 Things are not going good here, Bella. 995 00:44:52,994 --> 00:44:54,692 It's really not the same without you. 996 00:44:54,735 --> 00:44:56,519 Yeah. Right. 997 00:44:56,563 --> 00:45:01,220 Right. Okay, um, look. 998 00:45:01,263 --> 00:45:03,788 I'm really sorry about the way that things happened. 999 00:45:03,831 --> 00:45:05,659 [Ben] Then with Simon Leman, 1000 00:45:05,703 --> 00:45:08,357 you were so nice to Antonia and I. 1001 00:45:08,401 --> 00:45:11,186 You put on a brave face just so the audience wouldn't hate us. 1002 00:45:11,230 --> 00:45:13,798 Yeah, well, it's called being gracious, Ben. 1003 00:45:13,841 --> 00:45:16,148 I just never expected to be humiliated 1004 00:45:16,191 --> 00:45:18,063 in front of so many people. 1005 00:45:18,106 --> 00:45:22,763 But, I'm here with Hannah and I'm actually really happy. 1006 00:45:22,807 --> 00:45:24,460 Life is good. 1007 00:45:24,504 --> 00:45:26,724 I'm really happy for you, Bella. 1008 00:45:26,767 --> 00:45:28,813 But you are coming back to the show, right? 1009 00:45:28,856 --> 00:45:32,120 I don't know, Ben. I don't know 1010 00:45:32,164 --> 00:45:34,775 [Ben] Look, we need you here, Bella. 1011 00:45:34,819 --> 00:45:37,256 We're having a meeting tomorrow. 1012 00:45:43,001 --> 00:45:45,046 Good! All right. Now, you're going to turn me. 1013 00:45:45,612 --> 00:45:46,874 Good one! 1014 00:45:46,918 --> 00:45:49,007 Hey, ah... Are you sure you locked the door? 1015 00:45:49,050 --> 00:45:50,748 I don't want anybody to see my moves. Please. 1016 00:45:50,791 --> 00:45:53,185 Yes. I locked the door. 1017 00:45:53,228 --> 00:45:54,490 Hannah has a key. 1018 00:45:54,534 --> 00:45:56,797 And she's at the movies. So don't worry. 1019 00:45:56,841 --> 00:45:59,539 Thank you. I trust you. 1020 00:45:59,582 --> 00:46:02,324 By the way, I saw you on "The Simon Leman Show". 1021 00:46:02,368 --> 00:46:03,630 I meant to ask you... 1022 00:46:03,673 --> 00:46:05,719 - [phone rings] - Sorry my phone just went off. 1023 00:46:05,763 --> 00:46:06,633 - Just give me a second. - Sure. 1024 00:46:09,897 --> 00:46:11,943 I'm so sorry. Can you give me a minute? 1025 00:46:11,986 --> 00:46:13,988 It's the show and I should really take it. 1026 00:46:14,032 --> 00:46:15,294 - Sure. - All right. 1027 00:46:16,512 --> 00:46:18,645 Okay, so how was the meeting? 1028 00:46:18,688 --> 00:46:22,040 Ah! Nobody can agree on what to do. 1029 00:46:22,083 --> 00:46:23,519 Please tell me you're coming back soon. 1030 00:46:23,563 --> 00:46:27,567 It's so snowy here. It's like real Christmas. 1031 00:46:27,610 --> 00:46:29,569 [Ben] You know that people actually move to LA 1032 00:46:29,612 --> 00:46:31,658 so they don't have to deal with winter, right? 1033 00:46:31,701 --> 00:46:34,313 I don't know if that's right for me anymore. 1034 00:46:35,880 --> 00:46:41,711 And actually, I think I may have met someone here. 1035 00:46:43,017 --> 00:46:46,412 I haven't felt this way in such a long time. 1036 00:46:46,455 --> 00:46:49,197 Oh really? I'm very happy for you. 1037 00:46:49,241 --> 00:46:50,808 What's the lucky fellow's name? 1038 00:46:50,851 --> 00:46:52,984 Will Jones. 1039 00:46:53,027 --> 00:46:54,507 Hey, can I ask you something? 1040 00:46:54,550 --> 00:46:55,987 [Ben] Yeah, sure. 1041 00:46:56,030 --> 00:46:58,598 Did I seem happy on the show? 1042 00:46:58,641 --> 00:47:00,513 You know, like before that night, I mean. 1043 00:47:00,556 --> 00:47:02,471 Yeah, I think so. 1044 00:47:02,515 --> 00:47:04,822 I've always loved being a part of the show. 1045 00:47:04,865 --> 00:47:09,565 But I just, I don't really know how I feel anymore. 1046 00:47:09,609 --> 00:47:13,308 For me, I just know the show is where I'm meant to be. 1047 00:47:13,352 --> 00:47:15,571 Maybe I'm just fighting for something 1048 00:47:15,615 --> 00:47:19,227 that I don't really want. 1049 00:47:19,271 --> 00:47:22,317 Remember when I was about ten years old and I used to watch 1050 00:47:22,361 --> 00:47:24,885 all the Fred Astaire and Gene Kelly movies? 1051 00:47:24,929 --> 00:47:26,974 [Bella] Yes, I remember. 1052 00:47:27,018 --> 00:47:29,759 And I'd be there for hours in front of my bedroom mirror 1053 00:47:29,803 --> 00:47:31,631 trying to copy all their moves. 1054 00:47:31,674 --> 00:47:34,025 Yeah, I'm sure your mom still has video of that. 1055 00:47:34,068 --> 00:47:36,027 [Ben] Of course she still has the videos! 1056 00:47:37,767 --> 00:47:41,119 Well, even to this day, every time I step out onto this set, 1057 00:47:41,162 --> 00:47:43,599 I get exactly the same feeling I did then. 1058 00:47:43,643 --> 00:47:47,865 Like everything's just magic. 1059 00:47:47,908 --> 00:47:51,433 Wow. That's amazing. 1060 00:47:51,477 --> 00:47:53,653 [Ben] You don't feel the same way? 1061 00:48:08,624 --> 00:48:10,496 Not a lot of us tonight. 1062 00:48:11,976 --> 00:48:13,847 Okay, not to panic. 1063 00:48:13,891 --> 00:48:16,894 I'm sure it's just the snowy weather. 1064 00:48:16,937 --> 00:48:18,808 Hey, I'm sure they'll just shoveling out. 1065 00:48:20,898 --> 00:48:22,247 I hope so. 1066 00:48:24,466 --> 00:48:26,338 Okay, let's get started... 1067 00:48:36,304 --> 00:48:38,089 Thanks for the ride. 1068 00:48:38,132 --> 00:48:41,440 It was really nice to see a movie in an actual theater. 1069 00:48:41,483 --> 00:48:45,357 Yeah. I may have overheard you talking to Ben and... 1070 00:48:45,400 --> 00:48:47,011 Are you jealous? 1071 00:48:47,054 --> 00:48:48,708 No, umm... 1072 00:48:50,492 --> 00:48:53,582 I just love spending time with you. 1073 00:48:53,626 --> 00:48:56,107 I love spending time with you too. 1074 00:49:02,678 --> 00:49:05,551 [Bella] Oh my goodness! What is this place? 1075 00:49:05,594 --> 00:49:07,727 It's huge! It's like a ballroom. 1076 00:49:10,034 --> 00:49:11,383 Wow! 1077 00:49:11,426 --> 00:49:12,993 Okay. 1078 00:49:13,037 --> 00:49:16,649 It may sound crazy, too soon, or whatever people think. 1079 00:49:16,692 --> 00:49:18,607 But just hear me out. 1080 00:49:18,651 --> 00:49:20,218 If I've ever learned anything in life, 1081 00:49:20,261 --> 00:49:22,307 it's to follow my instincts. 1082 00:49:22,350 --> 00:49:23,656 And... 1083 00:49:24,483 --> 00:49:25,484 Bella... 1084 00:49:26,964 --> 00:49:30,445 I'm head over heels for you. You must know that. 1085 00:49:30,489 --> 00:49:33,840 My life makes sense when I'm around you. 1086 00:49:33,883 --> 00:49:36,538 Don't go back to Los Angeles. Please stay here. 1087 00:49:36,582 --> 00:49:40,281 I can buy this. You and Hannah can expand the studio finally. 1088 00:49:40,325 --> 00:49:43,197 More kids can fall in love with Ballroom. 1089 00:49:43,241 --> 00:49:45,547 And those Saturday night dances that you both two dreamed 1090 00:49:45,591 --> 00:49:48,115 about, it's all here. 1091 00:49:48,159 --> 00:49:50,335 Will, I... 1092 00:49:50,378 --> 00:49:52,598 I don't know what to say. 1093 00:49:53,903 --> 00:49:55,818 Say that you'll stay! 1094 00:49:55,862 --> 00:49:57,385 I need time to think. 1095 00:49:57,429 --> 00:49:59,692 With the show. And Ben. 1096 00:50:00,780 --> 00:50:03,043 Ben? 1097 00:50:03,087 --> 00:50:06,568 After everything he did to you? I don't understand. 1098 00:50:06,612 --> 00:50:09,745 It's complicated. We grew up together. 1099 00:50:12,270 --> 00:50:13,706 You still have feelings for him. 1100 00:50:13,749 --> 00:50:16,404 No. He's like a brother. 1101 00:50:16,448 --> 00:50:21,192 And you don't just get rid of old feelings for new ones. 1102 00:50:21,235 --> 00:50:23,542 You make room. 1103 00:50:23,585 --> 00:50:27,024 [Bella] Like this beautiful room. 1104 00:50:40,733 --> 00:50:44,780 Will, all I'm asking for is some time. 1105 00:50:44,824 --> 00:50:47,653 Take all the time in the world. I'm here. 1106 00:50:54,616 --> 00:50:57,793 [multiple message notifications] 1107 00:50:57,837 --> 00:50:59,491 [Bella] What is going on? 1108 00:50:59,534 --> 00:51:04,235 [multiple message notifications] 1109 00:51:04,278 --> 00:51:06,759 [Bella dials] 1110 00:51:06,802 --> 00:51:10,937 Darla, why is Pierre B the third judge in the new poster? 1111 00:51:10,980 --> 00:51:12,852 It's just an experiment. 1112 00:51:12,895 --> 00:51:15,942 The network bosses are throwing spaghetti to the wall down here 1113 00:51:15,985 --> 00:51:17,465 and we have to appease them. 1114 00:51:17,509 --> 00:51:19,163 Was this Antonia's idea? 1115 00:51:19,206 --> 00:51:22,035 No! She tried to talk them out of it. 1116 00:51:22,079 --> 00:51:26,039 They want to capitalize on Simon Leman's interview. 1117 00:51:26,083 --> 00:51:28,433 Well I still have a contract. 1118 00:51:28,476 --> 00:51:30,478 [Darla] Well, they think you quit. 1119 00:51:30,522 --> 00:51:32,437 And you're all the way on the other side of the country. 1120 00:51:32,480 --> 00:51:34,178 And it's actually your job. 1121 00:51:34,221 --> 00:51:36,049 You're playing with my life. 1122 00:51:36,093 --> 00:51:38,007 Just to increase audience viewers. 1123 00:51:38,051 --> 00:51:39,444 [Darla] I know, I know. 1124 00:51:39,487 --> 00:51:42,447 I don't mean to be insensitive, it's just Pierre B, 1125 00:51:42,490 --> 00:51:45,493 he's way too green to be siting in your chair. 1126 00:51:45,537 --> 00:51:47,060 Looks so young! 1127 00:51:47,104 --> 00:51:48,888 We did seven minutes of promo 1128 00:51:48,931 --> 00:51:51,369 and they're doing well with the audience. 1129 00:51:51,412 --> 00:51:53,458 You said you'd wait until after Christmas. 1130 00:51:53,501 --> 00:51:55,590 [Darla] Nobody can replace you. 1131 00:51:55,634 --> 00:51:58,027 We're just going along with the press wave 1132 00:51:58,071 --> 00:52:00,160 until the next episode. 1133 00:52:00,204 --> 00:52:03,685 Well, give me something. What's going up there? 1134 00:52:03,729 --> 00:52:06,297 [Darla] You got anything for me to spin? 1135 00:52:06,340 --> 00:52:08,168 I'm spending time with old friends. 1136 00:52:08,212 --> 00:52:10,127 I'm getting back into competitive dancing... 1137 00:52:10,170 --> 00:52:11,563 Oh that's good, Bella. 1138 00:52:11,606 --> 00:52:13,652 I'll tell the press that you're happy. 1139 00:52:13,695 --> 00:52:14,783 [Darla disconnects] 1140 00:52:18,657 --> 00:52:20,267 Am I happy? 1141 00:52:23,749 --> 00:52:25,316 Thank you everyone for coming. 1142 00:52:25,359 --> 00:52:27,622 I know it's been a crazy week. 1143 00:52:27,666 --> 00:52:32,061 [phone rings] 1144 00:52:32,105 --> 00:52:34,020 Ah, just, everyone keep warming up. 1145 00:52:34,063 --> 00:52:35,500 That's great. I got to take this. 1146 00:52:40,113 --> 00:52:41,462 What? 1147 00:52:45,205 --> 00:52:47,164 Oh, okay. Okay. 1148 00:52:50,036 --> 00:52:52,560 [Hannah] Yes, thank you. 1149 00:52:52,604 --> 00:52:55,215 Ms. Kyle, what's wrong? Are you okay? 1150 00:52:57,174 --> 00:52:59,567 Yeah, I'm fine. It's Andre. 1151 00:52:59,611 --> 00:53:01,961 [Reba] What happened? 1152 00:53:02,004 --> 00:53:04,877 He hit some ice and he's had an accident. 1153 00:53:04,920 --> 00:53:07,227 Is he going to be all right? 1154 00:53:07,271 --> 00:53:11,144 I don't know any details yet. But he's in the hospital. 1155 00:53:11,188 --> 00:53:12,493 You know what? Class is canceled. 1156 00:53:12,537 --> 00:53:13,973 Let's go see Andre. 1157 00:53:16,367 --> 00:53:18,499 I wish... 1158 00:53:18,543 --> 00:53:21,154 [phone rings] 1159 00:53:22,286 --> 00:53:24,244 Bella. We need to talk. 1160 00:53:24,288 --> 00:53:26,028 Bad news? 1161 00:53:26,072 --> 00:53:29,380 The thing is, the marketing with Pierre, Ben and Antonia 1162 00:53:29,423 --> 00:53:31,599 is hitting its stride. 1163 00:53:31,643 --> 00:53:33,906 [Darla] Their social numbers are climbing. 1164 00:53:33,949 --> 00:53:36,038 Well, that's good news, right? 1165 00:53:36,082 --> 00:53:39,390 Yeah, but we still want you in the third chair. 1166 00:53:39,433 --> 00:53:42,436 And the more Pierre's star rises, 1167 00:53:42,480 --> 00:53:46,048 then the more our fickle fans forget about you. 1168 00:53:46,092 --> 00:53:48,007 I get it. 1169 00:53:48,050 --> 00:53:50,488 You need me to come back to LA. 1170 00:53:50,531 --> 00:53:52,664 [Darla] Bottom line, it's been more than a week. 1171 00:53:52,707 --> 00:53:56,102 You need to decide if you want this job or not. 1172 00:53:57,016 --> 00:54:00,106 One marshmallow or two? 1173 00:54:00,149 --> 00:54:01,281 Not even three would be enough. 1174 00:54:01,325 --> 00:54:02,761 What happened? 1175 00:54:02,804 --> 00:54:04,980 I have to go back to the show. 1176 00:54:05,024 --> 00:54:07,069 Not before Christmas, though, right? 1177 00:54:07,113 --> 00:54:09,071 I have to do the finale. 1178 00:54:09,115 --> 00:54:10,812 Darla thought she could push it to next year 1179 00:54:10,856 --> 00:54:14,076 but then the executive producers wanted to hire another judge. 1180 00:54:14,120 --> 00:54:15,948 I get it. 1181 00:54:15,991 --> 00:54:18,646 You have to go back and fight for your job. 1182 00:54:18,690 --> 00:54:22,520 I don't like it. But, I get it. 1183 00:54:22,563 --> 00:54:24,130 Well right now, I'm the one that's not keeping up 1184 00:54:24,173 --> 00:54:25,174 the end of the deal. 1185 00:54:25,218 --> 00:54:27,002 Especially with the dancers. 1186 00:54:27,046 --> 00:54:30,702 But you need space. A real holiday. 1187 00:54:30,745 --> 00:54:34,053 Not that showbiz cares about any of those things. 1188 00:54:34,096 --> 00:54:35,924 [Hannah] But I do. 1189 00:54:35,968 --> 00:54:38,405 And I see how much you need those things. 1190 00:54:38,449 --> 00:54:40,712 Will cares, too, you know. 1191 00:54:40,755 --> 00:54:42,191 Oh Hannah. 1192 00:54:42,235 --> 00:54:44,629 Will showed me the most amazing space. 1193 00:54:44,672 --> 00:54:45,934 You could grow your studio. 1194 00:54:45,978 --> 00:54:47,545 - Really? - Yeah. 1195 00:54:47,588 --> 00:54:49,547 Oh, you could be my business partner like we talked about 1196 00:54:49,590 --> 00:54:51,940 all those years ago in Ms. Bernadette's class. 1197 00:54:51,984 --> 00:54:53,812 I need time. 1198 00:54:53,855 --> 00:54:56,336 Will doesn't know how long the studio will be for sale, and 1199 00:54:56,380 --> 00:54:59,252 Darla doesn't know how long she can keep the executives at bay. 1200 00:54:59,296 --> 00:55:01,298 All you need for Christmas is time. 1201 00:55:01,341 --> 00:55:03,082 No kidding. 1202 00:55:04,301 --> 00:55:06,738 This problem isn't going to fix itself. 1203 00:55:07,956 --> 00:55:09,262 [dialing] 1204 00:55:12,874 --> 00:55:16,443 [footsteps] 1205 00:55:16,487 --> 00:55:17,749 Hey! 1206 00:55:20,882 --> 00:55:22,928 I have to tell you something. 1207 00:55:22,971 --> 00:55:25,670 Oh, this is where I hear, it's not you Will. 1208 00:55:25,713 --> 00:55:26,932 It's the show. 1209 00:55:26,975 --> 00:55:28,368 It's not that. 1210 00:55:28,412 --> 00:55:30,370 I can feel myself seriously falling for you, but... 1211 00:55:30,414 --> 00:55:32,503 But, so, there is a but. 1212 00:55:32,546 --> 00:55:34,766 A very small word that warns you 1213 00:55:34,809 --> 00:55:37,290 that a big negative is coming. 1214 00:55:37,334 --> 00:55:41,120 But, you don't think I'm such a great dancer, huh? 1215 00:55:41,163 --> 00:55:43,775 Or but, you're breaking up with me? 1216 00:55:43,818 --> 00:55:45,646 I have to go home. 1217 00:55:45,690 --> 00:55:47,692 I have to salvage what's left of my career. 1218 00:55:47,735 --> 00:55:50,825 Oh well, it's only on the other side of the country. 1219 00:55:50,869 --> 00:55:54,263 I've worked so hard for my career. 1220 00:55:55,264 --> 00:55:57,571 I just can't let it go. 1221 00:55:57,615 --> 00:56:01,140 But, you can let me go? 1222 00:56:16,590 --> 00:56:17,591 [Will] Hannah. 1223 00:56:18,462 --> 00:56:19,898 She's really gone, huh? 1224 00:56:19,941 --> 00:56:21,421 Yeah, she is. 1225 00:56:21,465 --> 00:56:23,554 She's not coming back? 1226 00:56:23,597 --> 00:56:26,034 Not for a long time. 1227 00:56:26,078 --> 00:56:29,429 Especially after what I said. I just walked out. 1228 00:56:29,473 --> 00:56:31,083 What an idiot. 1229 00:56:31,126 --> 00:56:32,127 [phone notification] 1230 00:56:35,827 --> 00:56:37,437 Oh great. 1231 00:56:37,481 --> 00:56:39,439 What's up? 1232 00:56:39,483 --> 00:56:42,747 Maureen is 75 percent sure she has to work now 1233 00:56:42,790 --> 00:56:45,619 and Marcus is 50/50. 1234 00:56:47,186 --> 00:56:48,666 [Hannah] Andre is out. 1235 00:56:48,709 --> 00:56:50,972 Which means I don't have enough strong dancers 1236 00:56:51,016 --> 00:56:53,105 for the big three events. 1237 00:56:53,148 --> 00:56:55,281 But you can still win in two of the events, right? 1238 00:56:55,324 --> 00:56:58,066 Sure, but bragging rights for the Snowball 1239 00:56:58,110 --> 00:57:00,329 is all about the big three. 1240 00:57:00,373 --> 00:57:01,722 Just fill in for Maureen. 1241 00:57:01,766 --> 00:57:03,724 I can't. 1242 00:57:03,768 --> 00:57:06,640 I'm not allowed to compete because I'm the studio owner. 1243 00:57:08,207 --> 00:57:09,861 Too bad you hate dancing so much. 1244 00:57:09,904 --> 00:57:10,818 [chuckles] 1245 00:57:12,341 --> 00:57:14,909 Also, you're not a girl. 1246 00:57:14,953 --> 00:57:17,390 No worry. I'm sure you'll find a way 1247 00:57:17,434 --> 00:57:19,566 to up the reputation of your school. 1248 00:57:19,610 --> 00:57:22,090 Thanks. Plus we can still go have fun, right. 1249 00:57:24,528 --> 00:57:27,487 All right. Let's go see Andre. 1250 00:57:27,531 --> 00:57:30,011 Everyone needs some company when they're in the hospital. 1251 00:57:30,055 --> 00:57:32,231 Yeah. I will go and meet you there. 1252 00:57:32,274 --> 00:57:34,929 I got a very expensive date with an electrician. 1253 00:57:34,973 --> 00:57:35,974 Another one? 1254 00:57:36,017 --> 00:57:37,628 Third date and counting. 1255 00:57:37,671 --> 00:57:38,933 He really likes you. 1256 00:57:38,977 --> 00:57:40,282 He adores me. 1257 00:57:40,326 --> 00:57:41,196 [Hannah chuckles] 1258 00:58:00,955 --> 00:58:03,349 [Announcer] Live from Studio 5. 1259 00:58:03,392 --> 00:58:06,178 It's the "Dance Steps Showdown"! 1260 00:58:06,221 --> 00:58:10,312 Here to get us in the holiday spirit is our own Bella Fox 1261 00:58:10,356 --> 00:58:12,358 and Ben Sparks. 1262 00:58:12,401 --> 00:58:15,753 [applause and cheering] 1263 00:58:15,796 --> 00:58:17,798 Thank you. Thank you all so much. 1264 00:58:17,842 --> 00:58:19,365 [applause] 1265 00:58:19,408 --> 00:58:21,541 I'm so grateful for your love and support. 1266 00:58:21,585 --> 00:58:23,325 It really means a lot. 1267 00:58:23,369 --> 00:58:26,111 I'm not going to lie, it was a very difficult time. 1268 00:58:26,154 --> 00:58:27,678 I mean, you don't grow up dreaming about 1269 00:58:27,721 --> 00:58:29,636 being humiliated on live TV! 1270 00:58:29,680 --> 00:58:31,551 [laughter] 1271 00:58:31,595 --> 00:58:34,249 I've realized in life the most important thing 1272 00:58:34,293 --> 00:58:38,210 is to be honest with yourself and others. 1273 00:58:38,253 --> 00:58:41,343 I'm so happy to be back here at the finale 1274 00:58:41,387 --> 00:58:46,044 with all the performers, Ben, and even Antonia. 1275 00:58:46,087 --> 00:58:49,308 [applause and cheering] 1276 00:59:01,494 --> 00:59:03,540 Well, that was exhausting. 1277 00:59:03,583 --> 00:59:08,893 [phone rings] 1278 00:59:09,763 --> 00:59:11,722 How was the first day back? 1279 00:59:11,765 --> 00:59:13,550 A big lovefest with all the fans. 1280 00:59:13,593 --> 00:59:15,726 Congratulations. 1281 00:59:15,769 --> 00:59:17,728 I'm glad the show went well. 1282 00:59:17,771 --> 00:59:19,381 Do you want to know who won? 1283 00:59:19,425 --> 00:59:21,383 [Hannah] I'll just check it out on the morning show tomorrow. 1284 00:59:22,646 --> 00:59:24,256 Listen, I got to run. 1285 00:59:24,299 --> 00:59:27,085 I just, I wanted to check in and make sure you're okay. 1286 00:59:27,128 --> 00:59:29,522 Thanks, I'm okay. 1287 00:59:29,566 --> 00:59:32,960 Hannah, I'm sorry I had to leave. 1288 00:59:33,004 --> 00:59:34,788 I hope you can still compete in the Snowball. 1289 00:59:34,832 --> 00:59:38,575 Me too. I'm working on it. 1290 00:59:38,618 --> 00:59:40,402 I'd better go. 1291 00:59:40,446 --> 00:59:43,057 The Snowball waits for no dancer. 1292 00:59:43,101 --> 00:59:45,451 It does not. I'll talk to you later! 1293 00:59:45,494 --> 00:59:46,408 Yeah. 1294 01:00:05,906 --> 01:00:07,212 Hi, gorgeous! 1295 01:00:07,255 --> 01:00:08,126 [Bella] Hi. 1296 01:00:09,954 --> 01:00:12,521 [Antonia] Hi, Bella! It's so good to see you. 1297 01:00:12,565 --> 01:00:15,786 [Bella] Well, that TV hug was not our actual reunion. 1298 01:00:15,829 --> 01:00:17,178 Oh no. We need to talk. 1299 01:00:17,222 --> 01:00:19,790 Ah, no. We need to celebrate! 1300 01:00:19,833 --> 01:00:21,574 Like we used to on the road during the holidays! 1301 01:00:21,618 --> 01:00:22,575 [Bella] Yes! 1302 01:00:22,619 --> 01:00:23,881 Ah, excuse me. 1303 01:00:23,924 --> 01:00:26,013 Can we get some Champagne over here please. 1304 01:00:26,057 --> 01:00:27,972 Just two glasses. Thanks. 1305 01:00:28,015 --> 01:00:29,930 It's so good to have you back, Bella. 1306 01:00:29,974 --> 01:00:32,106 It's great to see you two. Really. 1307 01:00:32,150 --> 01:00:33,542 It's so great to see you. 1308 01:00:33,586 --> 01:00:35,414 Pierre was so extra with the promos. 1309 01:00:35,457 --> 01:00:37,677 I cannot imagine him doing a full show. 1310 01:00:37,721 --> 01:00:39,026 Well if you're saying he's extra, 1311 01:00:39,070 --> 01:00:40,854 then he must have been really over the top! 1312 01:00:42,116 --> 01:00:44,031 What are you saying, Bella? 1313 01:00:44,075 --> 01:00:45,642 It's just a joke, sweetie. Don't worry. 1314 01:00:45,685 --> 01:00:48,427 Yes! We're all over the top when the cameras are rolling. 1315 01:00:48,470 --> 01:00:49,907 Let's talk about you then. 1316 01:00:49,950 --> 01:00:51,430 I hear you have a new guy. 1317 01:00:51,473 --> 01:00:53,475 Hannah showed me some of the posts. 1318 01:00:53,519 --> 01:00:55,652 Who is the new mystery man? 1319 01:00:55,695 --> 01:01:01,527 Well, his name is Will. And he's actually amazing. 1320 01:01:01,570 --> 01:01:05,009 He's smart, he's fun. 1321 01:01:05,052 --> 01:01:06,010 Here. 1322 01:01:07,925 --> 01:01:09,187 [Antonia] Oh, good looking! 1323 01:01:09,230 --> 01:01:10,101 [Bella] Uh huh. 1324 01:01:12,146 --> 01:01:14,496 But can he dance? 1325 01:01:14,540 --> 01:01:18,500 Well, he's not a dancer. But he does love to dance. 1326 01:01:19,632 --> 01:01:21,678 So when is he moving down? 1327 01:01:22,591 --> 01:01:23,680 He's not. 1328 01:01:23,723 --> 01:01:25,507 That's fine. 1329 01:01:25,551 --> 01:01:29,163 You're going to be way too busy for any romance. 1330 01:01:29,207 --> 01:01:32,166 I don't know if the production team told you yet but 1331 01:01:32,210 --> 01:01:35,648 it looks like the lead judge position is yours after all. 1332 01:01:35,692 --> 01:01:38,172 You fought for me! You actually had my back? 1333 01:01:40,131 --> 01:01:41,741 [Bella] Ben? What is it? 1334 01:01:41,785 --> 01:01:44,701 Ah, Antonia honey. 1335 01:01:44,744 --> 01:01:48,182 Maybe, maybe this isn't the right time to be doing this. 1336 01:01:48,226 --> 01:01:49,706 Just tell her. 1337 01:01:51,795 --> 01:01:54,928 Remember when Antonia and I went away to that resort 1338 01:01:54,972 --> 01:01:56,582 over Labor Day weekend? 1339 01:01:56,625 --> 01:01:58,715 Yeah, you got engaged. 1340 01:01:58,758 --> 01:02:01,239 Actually, we eloped. 1341 01:02:01,282 --> 01:02:03,328 Okay. 1342 01:02:03,371 --> 01:02:05,765 And now, Antonia is expecting. 1343 01:02:05,809 --> 01:02:08,855 Oh! Congratulations. 1344 01:02:10,770 --> 01:02:12,946 The show only wants you back because they don't want to 1345 01:02:12,990 --> 01:02:16,428 have to find somebody when she goes away on maternity leave. 1346 01:02:18,647 --> 01:02:22,173 So... So it's mine by default? 1347 01:02:22,216 --> 01:02:24,958 You're back! That's all that matters, right? 1348 01:02:25,002 --> 01:02:27,831 Look, I'm happy for you but how am I just hearing about this 1349 01:02:27,874 --> 01:02:29,876 consolation prize right now? 1350 01:02:29,920 --> 01:02:32,879 Bella, we haven't released this news to the public yet. 1351 01:02:32,923 --> 01:02:35,752 [Ben] Just stop it, Antonia. She has a right to vent. 1352 01:02:35,795 --> 01:02:37,797 Okay, I'm not going to make a fool of myself again 1353 01:02:37,841 --> 01:02:40,104 over your orchestrated drama. 1354 01:02:40,147 --> 01:02:43,107 Okay. Congratulations and Merry Christmas! 1355 01:02:43,150 --> 01:02:44,108 Merry Christmas. 1356 01:02:44,151 --> 01:02:45,022 [glasses clink] 1357 01:02:50,505 --> 01:02:52,116 I really am happy for you. 1358 01:02:52,159 --> 01:02:53,465 Thanks, Bella. 1359 01:02:54,858 --> 01:02:58,035 You know I always wanted a family. 1360 01:02:58,078 --> 01:02:59,514 I know. 1361 01:02:59,558 --> 01:03:02,779 We wish the best for you too. 1362 01:03:02,822 --> 01:03:05,042 You have a funny way of showing it. 1363 01:03:07,348 --> 01:03:11,657 I've spent the last week with people who, who really care. 1364 01:03:11,700 --> 01:03:13,311 Real people. 1365 01:03:13,354 --> 01:03:15,922 What, this Will guy you just met like a hot minute ago? 1366 01:03:15,966 --> 01:03:17,445 Yeah. 1367 01:03:17,489 --> 01:03:19,621 And why do you care so much about her new boyfriend? 1368 01:03:19,665 --> 01:03:21,841 Okay, I'm going to leave you two to play happy family. 1369 01:03:21,885 --> 01:03:23,495 I'm going to go and 1370 01:03:23,538 --> 01:03:26,280 be the person that I'm actually meant to be. So... 1371 01:03:29,718 --> 01:03:32,983 [Bella] I'm happy for you. Merry Christmas. Bye. 1372 01:03:38,510 --> 01:03:42,296 1373 01:03:42,340 --> 01:03:46,213 All right, the Snowball is almost here! 1374 01:03:47,649 --> 01:03:49,782 [phone rings] 1375 01:03:49,826 --> 01:03:52,132 Stop! Everybody stop right where you are! 1376 01:03:53,830 --> 01:03:55,179 Bella! 1377 01:03:56,180 --> 01:03:57,485 [Hannah] We're all here! 1378 01:03:57,529 --> 01:03:59,705 Wow! You all look so great! 1379 01:03:59,748 --> 01:04:01,359 I miss you so much. 1380 01:04:01,402 --> 01:04:03,317 We miss you too Bella. 1381 01:04:03,361 --> 01:04:04,753 Two more days until the big night. 1382 01:04:04,797 --> 01:04:06,451 The Snowball Competition! 1383 01:04:06,494 --> 01:04:07,800 You feeling ready? 1384 01:04:07,844 --> 01:04:09,628 [Hannah] Ah, as ready as we'll ever be. 1385 01:04:09,671 --> 01:04:10,847 How's Andre? 1386 01:04:10,890 --> 01:04:12,761 Much better. He's out of the hospital. 1387 01:04:12,805 --> 01:04:14,807 Well, let's do this for Andre! 1388 01:04:14,851 --> 01:04:16,635 I love how you all support each other 1389 01:04:16,678 --> 01:04:18,202 and really work together as a team. 1390 01:04:18,245 --> 01:04:19,856 [Hannah] Ah, thank you Bella. 1391 01:04:19,899 --> 01:04:21,858 But for today we are all here practicing 1392 01:04:21,901 --> 01:04:24,077 the rough patches in each of our dances. 1393 01:04:24,121 --> 01:04:25,774 [Marcus] I have blisters. 1394 01:04:25,818 --> 01:04:27,341 But I also have bandages. 1395 01:04:27,385 --> 01:04:28,516 [everyone laughs] 1396 01:04:28,560 --> 01:04:29,996 [Hannah] Thank you, Marcus. 1397 01:04:30,040 --> 01:04:31,345 Let's just work until we get it right. 1398 01:04:31,389 --> 01:04:33,565 Yeah. That! Wooo! 1399 01:04:33,608 --> 01:04:34,783 [they clap and cheer] 1400 01:04:34,827 --> 01:04:35,872 [Hannah] Bye Bella. I'll call you later. 1401 01:04:35,915 --> 01:04:37,438 Bye. Good luck. 1402 01:05:15,433 --> 01:05:19,306 ♪ [funky music starts] 1403 01:05:19,350 --> 01:05:32,363 1404 01:05:32,406 --> 01:05:33,277 [music stops] 1405 01:05:43,243 --> 01:05:45,202 Thanks for getting lunch, Will. It smells great. 1406 01:05:45,245 --> 01:05:46,986 Better than hospital food, right? 1407 01:05:47,030 --> 01:05:48,770 You're funny. 1408 01:05:48,814 --> 01:05:50,076 Sit down, sit down. 1409 01:05:51,425 --> 01:05:53,645 You okay? I could have come to your place. 1410 01:05:54,951 --> 01:05:57,040 It's good to get out of the house. 1411 01:05:57,083 --> 01:05:59,564 Seriously. Thanks for helping me out at home. 1412 01:05:59,607 --> 01:06:01,305 That's what neighbors are for. 1413 01:06:14,840 --> 01:06:16,102 Hey man, what's wrong? 1414 01:06:16,146 --> 01:06:17,799 Nothing. 1415 01:06:19,192 --> 01:06:21,064 What happened with Bella? 1416 01:06:21,107 --> 01:06:24,589 Oh, she, she left. She went back to Los Angeles. 1417 01:06:24,632 --> 01:06:28,201 I told her that she cared more about her job than me. 1418 01:06:28,245 --> 01:06:31,161 Okay, so you were upset. 1419 01:06:31,204 --> 01:06:32,640 [Will] Ah, yeah. 1420 01:06:32,684 --> 01:06:35,078 What did she say when you called her? 1421 01:06:35,121 --> 01:06:38,298 I, I haven't talked to her. 1422 01:06:38,342 --> 01:06:41,040 Let me get this straight. You like her. 1423 01:06:41,084 --> 01:06:43,695 But you told her she had to choose between her job or you. 1424 01:06:43,738 --> 01:06:45,653 And then you didn't talked with her again? 1425 01:06:45,697 --> 01:06:47,829 Yeah. Kind of, yeah. 1426 01:06:50,006 --> 01:06:52,573 If you were still racing and Bella told you to choose 1427 01:06:52,617 --> 01:06:55,359 between the track or her, what would you do? 1428 01:06:55,402 --> 01:06:56,925 It's an impossible choice. 1429 01:06:56,969 --> 01:06:59,189 Both of them are important to me. 1430 01:06:59,232 --> 01:07:01,669 [Andre] Right. So... 1431 01:07:03,976 --> 01:07:10,069 Yeah, you compromise, you try to make it work. 1432 01:07:10,113 --> 01:07:14,378 Ain't going to be easy, but, yeah, we can do that. 1433 01:07:14,421 --> 01:07:15,814 Yeah. 1434 01:07:15,857 --> 01:07:17,598 Exactly. 1435 01:07:17,642 --> 01:07:19,948 Don't you think you should talk with her? 1436 01:07:22,560 --> 01:07:24,605 I should. 1437 01:07:25,824 --> 01:07:28,696 You know you're a pretty smart man. 1438 01:07:28,740 --> 01:07:30,437 I owe you. 1439 01:07:30,481 --> 01:07:32,135 Invite me to the wedding. 1440 01:07:32,178 --> 01:07:34,137 And, ah, set me up with a hot bridesmaid. 1441 01:07:34,180 --> 01:07:35,834 [Will laughs] 1442 01:07:35,877 --> 01:07:37,227 I will. 1443 01:07:39,142 --> 01:07:41,970 To sum up, the producers and I are thrilled to announce that 1444 01:07:42,014 --> 01:07:44,973 our "Dance Steps" international formats will be launching in 1445 01:07:45,017 --> 01:07:49,500 Germany, Austria, Slovenia and the U.K., all this coming fall! 1446 01:07:49,543 --> 01:07:51,415 It's Dance Steps Everywhere! 1447 01:07:51,458 --> 01:07:54,070 [laughter] 1448 01:07:54,113 --> 01:07:56,376 Thank you, everybody, for coming to our launch today. 1449 01:07:56,420 --> 01:07:58,639 Please join us now in the event room to celebrate, 1450 01:07:58,683 --> 01:08:00,815 Dance Steps International. 1451 01:08:00,859 --> 01:08:02,165 Thank you, everyone! 1452 01:08:02,208 --> 01:08:04,123 [applause] 1453 01:08:04,167 --> 01:08:06,125 Antonia, anything to confirm? 1454 01:08:06,169 --> 01:08:08,171 I mean the rumor mill is going crazy. 1455 01:08:11,174 --> 01:08:13,567 You are one classy lady. 1456 01:08:13,611 --> 01:08:16,135 Well, Ben and Antonia deserve the spotlight. 1457 01:08:16,179 --> 01:08:18,137 [Bella] They've put their heart and soul into their career. 1458 01:08:18,181 --> 01:08:19,921 [Simon] Hmmm. What about your heart? 1459 01:08:19,965 --> 01:08:21,662 I'm okay. 1460 01:08:21,706 --> 01:08:23,751 Ooh, do you want me to read you the latest list of bachelors 1461 01:08:23,795 --> 01:08:25,797 for 'Dance Steps', Bella? 1462 01:08:25,840 --> 01:08:27,668 Please do not. 1463 01:08:27,712 --> 01:08:30,149 All right. Well, where's your east coast guy? 1464 01:08:30,193 --> 01:08:31,672 I haven't heard from him. 1465 01:08:31,716 --> 01:08:34,153 Really? I mean, can't he just move here? 1466 01:08:34,197 --> 01:08:36,547 No, he's got a lot of commitments and 1467 01:08:36,590 --> 01:08:38,331 he's got a great life there. 1468 01:08:38,375 --> 01:08:40,116 Oh booo. A man with a great life. 1469 01:08:40,159 --> 01:08:43,075 We all hate that! 1470 01:08:43,119 --> 01:08:45,556 Well, you're going to the party, right? 1471 01:08:45,599 --> 01:08:47,297 Absolutely! 1472 01:08:47,340 --> 01:08:48,776 I wouldn't want to miss celebrating 1473 01:08:48,820 --> 01:08:51,301 my ex-dance partner and his new fiance. 1474 01:08:51,344 --> 01:08:55,000 Okay. That is the Christmas spirit! 1475 01:08:55,043 --> 01:08:56,741 Merry Christmas to me! 1476 01:09:00,397 --> 01:09:01,789 [Darla] There she is. 1477 01:09:01,833 --> 01:09:02,834 Hi. 1478 01:09:02,877 --> 01:09:03,791 Can I get a word? 1479 01:09:03,835 --> 01:09:05,228 Sure. 1480 01:09:05,271 --> 01:09:07,055 We want to change up the dance off scene 1481 01:09:07,099 --> 01:09:08,492 in promo three. 1482 01:09:08,535 --> 01:09:10,798 Okay, that's great. But please don't make me ad lib. 1483 01:09:10,842 --> 01:09:12,713 [laughs] 1484 01:09:12,757 --> 01:09:14,324 No, no! Definitely not. 1485 01:09:14,367 --> 01:09:18,415 Ummm. We want you to dance. 1486 01:09:18,458 --> 01:09:20,199 On your own. 1487 01:09:20,243 --> 01:09:21,809 No, Darla, no. I'm not... 1488 01:09:21,853 --> 01:09:24,986 I know, I know. You always dance with a partner. 1489 01:09:25,030 --> 01:09:28,207 But think about the attention we'll get, Bella! 1490 01:09:28,251 --> 01:09:30,775 People want to see more of you. 1491 01:09:30,818 --> 01:09:32,255 That's the thing. 1492 01:09:32,298 --> 01:09:34,170 This show just keeps taking more and more and more! 1493 01:09:34,213 --> 01:09:36,172 Okay. 1494 01:09:36,215 --> 01:09:39,305 Dancing for your supper? Better ring to it? 1495 01:09:39,349 --> 01:09:40,741 No. 1496 01:09:40,785 --> 01:09:42,352 Just don't forget. 1497 01:09:42,395 --> 01:09:45,355 Your holiday sit down with Simon. 9:45 sharp. 1498 01:09:50,795 --> 01:09:51,839 [applause and cheering] 1499 01:09:51,883 --> 01:09:54,625 Well Merry Christmas Eve everybody! 1500 01:09:54,668 --> 01:09:57,497 Boy, do I have a special guest for you today. 1501 01:09:57,541 --> 01:10:01,893 She's become part of our "Simon Leman Show" family, 1502 01:10:01,936 --> 01:10:05,505 a professional dancer sharing her innermost feelings about 1503 01:10:05,549 --> 01:10:10,118 her personal relationships with Ben Sparks and Antonia Baker. 1504 01:10:10,162 --> 01:10:12,773 At the "Dance Steps Showdown" finale, 1505 01:10:12,817 --> 01:10:15,254 she was back in the lead judge's chair. 1506 01:10:15,298 --> 01:10:17,387 Please welcome, Bella Fox! 1507 01:10:17,430 --> 01:10:18,518 [applause and cheering] 1508 01:10:18,562 --> 01:10:20,781 Oh, you look gorgeous. 1509 01:10:20,825 --> 01:10:22,174 Oh, give us a twirl, yes! 1510 01:10:22,218 --> 01:10:24,132 [Bella and Simon together] Mwah, mwah. 1511 01:10:24,176 --> 01:10:26,178 Please have a seat. Welcome, welcome. 1512 01:10:26,222 --> 01:10:27,440 Thank you. 1513 01:10:27,484 --> 01:10:30,530 Bella, Bella, Bella. My goodness. 1514 01:10:30,574 --> 01:10:34,360 Now you were pushed into a very small role on the show, right, 1515 01:10:34,404 --> 01:10:36,580 even though you've been there from the very start. 1516 01:10:36,623 --> 01:10:38,190 Ten years, I think. 1517 01:10:38,234 --> 01:10:41,324 But, um, Antonia stepped right over you 1518 01:10:41,367 --> 01:10:43,804 into a very nice promotion, I might add. 1519 01:10:43,848 --> 01:10:46,111 And Ben Sparks did not take you along 1520 01:10:46,154 --> 01:10:48,418 on his international successes. 1521 01:10:48,461 --> 01:10:50,158 But, here's what I think. 1522 01:10:50,202 --> 01:10:52,248 If these baby rumors are true, 1523 01:10:52,291 --> 01:10:54,293 you're going to win the consolation prize 1524 01:10:54,337 --> 01:10:57,296 and be right back in that lead judge's chair in no time. 1525 01:10:57,340 --> 01:10:58,906 Well, I can't really comment on that. 1526 01:10:58,950 --> 01:11:02,301 But if Ben and Antonia are expecting, 1527 01:11:02,345 --> 01:11:03,911 I'd be truly happy for them. 1528 01:11:03,955 --> 01:11:04,999 [Simon] Hmmm. 1529 01:11:05,043 --> 01:11:07,263 Everyone deserves to be happy. 1530 01:11:07,306 --> 01:11:08,438 [Simon] Well, that's true. 1531 01:11:08,481 --> 01:11:11,136 I think sometimes in our line of work, 1532 01:11:11,179 --> 01:11:15,967 we put so much energy out there into our public persona, 1533 01:11:16,010 --> 01:11:19,318 we forget to take care of our inner selves, right here. 1534 01:11:19,362 --> 01:11:24,105 So I want you to remember, this is a safe space, okay, 1535 01:11:24,149 --> 01:11:27,935 where you can really open up and talk about how it felt 1536 01:11:27,979 --> 01:11:31,722 when Ben and Antonia didn't have your back. 1537 01:11:31,765 --> 01:11:35,508 And now that they're expecting, can you talk about that? 1538 01:11:35,552 --> 01:11:37,075 I'm not meant to talk about that. 1539 01:11:37,118 --> 01:11:39,207 Oh, that's good, thank you. There you have it! 1540 01:11:39,251 --> 01:11:42,210 Ben Sparks and Antonia Baker are expecting. 1541 01:11:42,254 --> 01:11:43,560 [audience gasps and applauds] 1542 01:11:43,603 --> 01:11:46,127 [Simon] Wow! That is fantastic! 1543 01:11:46,171 --> 01:11:49,609 All I can really say is that 1544 01:11:49,653 --> 01:11:53,961 Ben and Antonia are exactly where they're supposed to be. 1545 01:11:54,005 --> 01:11:56,703 With each other. 1546 01:11:56,747 --> 01:11:58,575 Wait, what are you doing? 1547 01:11:58,618 --> 01:12:03,319 Los Angeles, you've been so great to me. 1548 01:12:03,362 --> 01:12:05,451 But I've got a Snowball Trophy to win! 1549 01:12:05,495 --> 01:12:07,366 [Audience gasps] 1550 01:12:07,410 --> 01:12:09,542 [Simon] Ah, thank you? 1551 01:12:09,586 --> 01:12:12,676 Ah, we're going to go to commercial. We'll be right back. 1552 01:12:12,719 --> 01:12:13,938 [Simon] What the... 1553 01:12:13,981 --> 01:12:15,592 [applause] 1554 01:12:15,635 --> 01:12:17,289 [Darla] What about the new season? 1555 01:12:17,333 --> 01:12:20,118 I'm taking back my life. I'm going home to Grand Bend! 1556 01:12:20,161 --> 01:12:22,076 Wait! Just give me a minute to talk about this, 1557 01:12:22,120 --> 01:12:23,251 to talk you out of it. 1558 01:12:23,295 --> 01:12:24,601 There's nothing to talk about. 1559 01:12:24,644 --> 01:12:26,211 I'm celebrating Christmas upstate New York 1560 01:12:26,254 --> 01:12:27,865 with people that I love! 1561 01:12:27,908 --> 01:12:29,736 If I make the twelve o'clock flight I'll be there on time. 1562 01:12:29,780 --> 01:12:31,216 Bella! I know how to spin this! 1563 01:12:31,259 --> 01:12:32,870 We say you, 1564 01:12:32,913 --> 01:12:35,786 you snapped because of all the emotions swirling around. 1565 01:12:35,829 --> 01:12:37,701 I'll get the crew working on that promo now. 1566 01:12:37,744 --> 01:12:39,964 Did you hear what I said? What do you think? 1567 01:12:40,007 --> 01:12:41,835 Fifteen second bits. Twenty maybe? 1568 01:12:41,879 --> 01:12:45,709 Do you have a better spin? I need a headline! 1569 01:12:45,752 --> 01:12:49,626 Bella Fox leaves "Dance Steps" to pursue her true passion, 1570 01:12:49,669 --> 01:12:52,411 her true friends, and her true love! 1571 01:12:52,455 --> 01:12:55,109 That is a terrible pitch! 1572 01:12:55,153 --> 01:12:57,634 We don't have it in the budget to follow you to New York! 1573 01:12:57,677 --> 01:12:58,678 Darla... 1574 01:12:58,722 --> 01:12:59,853 [smooch] 1575 01:12:59,897 --> 01:13:02,116 We had a great run. 1576 01:13:03,640 --> 01:13:05,337 Bella! 1577 01:13:26,358 --> 01:13:32,277 1578 01:13:55,605 --> 01:14:04,004 1579 01:14:04,048 --> 01:14:05,745 [Reba] Marcus, you made it! 1580 01:14:11,621 --> 01:14:12,926 [Alfredo] Take some deep breaths. 1581 01:14:12,970 --> 01:14:14,667 I've never seen you this nervous before. 1582 01:14:14,711 --> 01:14:16,887 Have you seen Andre and Maureen? 1583 01:14:16,930 --> 01:14:18,802 They promised they'd be here. 1584 01:14:18,845 --> 01:14:20,325 Maybe the car broke down. 1585 01:14:20,368 --> 01:14:21,674 I'm sure they're fine. 1586 01:14:21,718 --> 01:14:23,328 It's Christmas Eve. There's a ton of traffic. 1587 01:14:23,371 --> 01:14:24,851 I'm sure you're right. 1588 01:14:24,895 --> 01:14:27,463 It's just, I really want them to see me dance. 1589 01:14:27,506 --> 01:14:29,508 To show them my hard work. 1590 01:14:29,552 --> 01:14:31,771 - Marcus, you got this. - You got this, man. 1591 01:14:31,815 --> 01:14:33,817 Snow-ball! 1592 01:14:33,860 --> 01:14:37,298 [all join in] Snow-ball! Snow-ball! Snow-ball! 1593 01:14:37,342 --> 01:14:41,172 Snow-ball! Snow-ball! Snow-ball! Snow-ball! 1594 01:14:41,215 --> 01:14:43,522 Snow-ball! Snow-ball! Snow-ball! 1595 01:14:43,566 --> 01:14:46,090 [cheering] 1596 01:14:50,355 --> 01:14:51,530 [buzzing] 1597 01:14:51,574 --> 01:14:53,053 Hannah? Are you still here? 1598 01:14:54,228 --> 01:14:55,578 Bella! 1599 01:14:57,057 --> 01:14:59,059 You came back! 1600 01:14:59,103 --> 01:15:00,844 Didn't you see me on the morning show? 1601 01:15:00,887 --> 01:15:03,237 No. I was a little bit in the dark. 1602 01:15:03,281 --> 01:15:04,282 [electricity crackling] 1603 01:15:04,325 --> 01:15:05,631 Literally. 1604 01:15:08,199 --> 01:15:10,157 Did you miss me? 1605 01:15:12,203 --> 01:15:14,727 Of course I missed you! 1606 01:15:14,771 --> 01:15:16,599 Now what are you doing here in the studio? 1607 01:15:16,642 --> 01:15:18,731 I came back to see if Hannah was still here. 1608 01:15:18,775 --> 01:15:20,777 No, she went to the Snowball! 1609 01:15:20,820 --> 01:15:22,387 Oh! What are we still doing here? 1610 01:15:22,430 --> 01:15:23,388 Come on! Let's go! 1611 01:15:23,431 --> 01:15:24,302 [Will] Let's go baby. 1612 01:15:29,263 --> 01:15:32,571 Just smile and have fun! Okay? 1613 01:15:32,615 --> 01:15:33,746 Just don't tell the judges 1614 01:15:33,790 --> 01:15:35,618 we don't have enough participants. 1615 01:15:39,404 --> 01:15:41,537 ♪ [music starts] 1616 01:15:41,580 --> 01:15:43,451 [jazzy version "Joy To The World"] 1617 01:15:43,495 --> 01:15:45,584 ♪ Joy to the world 1618 01:15:45,628 --> 01:15:48,413 ♪ The Lord is come 1619 01:15:48,456 --> 01:15:53,940 ♪ Let earth receive her King 1620 01:15:53,984 --> 01:15:56,987 ♪ Let every heart 1621 01:15:57,030 --> 01:15:59,772 1622 01:15:59,816 --> 01:16:02,514 ♪ Let Heaven and nature sing 1623 01:16:02,558 --> 01:16:05,473 ♪ Let Heaven and nature sing 1624 01:16:05,517 --> 01:16:11,175 ♪ And Heaven and Heaven and nature sing ♪ 1625 01:16:11,218 --> 01:16:17,311 1626 01:16:17,355 --> 01:16:19,487 ♪ Joy to the world 1627 01:16:19,531 --> 01:16:22,447 ♪ The Savior rings 1628 01:16:22,490 --> 01:16:27,757 ♪ Let men their songs employ 1629 01:16:27,800 --> 01:16:31,064 ♪ While fields and floods 1630 01:16:31,108 --> 01:16:33,632 1631 01:16:33,676 --> 01:16:36,287 ♪ Repeat the sounding joy 1632 01:16:36,330 --> 01:16:39,203 ♪ Repeat the sounding joy 1633 01:16:39,246 --> 01:16:44,774 ♪ Repeat the sounding the sounding joy ♪ 1634 01:16:44,817 --> 01:16:47,646 ♪ The wonder of His love 1635 01:16:47,690 --> 01:16:48,908 [Announcer] Thank you everybody. 1636 01:16:48,952 --> 01:16:54,087 [clapping and cheering] 1637 01:16:57,830 --> 01:17:00,616 [Announcer] And in first place for the jive it's 1638 01:17:00,659 --> 01:17:03,662 Hannah Kyle School of Dance! 1639 01:17:03,706 --> 01:17:08,667 [clapping and cheering] 1640 01:17:08,711 --> 01:17:10,060 [Will] Congratulations. 1641 01:17:10,103 --> 01:17:12,062 [Bella] Yes, well done. You so deserved to win. 1642 01:17:13,150 --> 01:17:14,847 You came! 1643 01:17:14,891 --> 01:17:16,806 Oh, I should never have left. 1644 01:17:16,849 --> 01:17:18,111 This is home. 1645 01:17:18,982 --> 01:17:20,897 I see Will is here. 1646 01:17:20,940 --> 01:17:22,115 Uh huh. 1647 01:17:22,159 --> 01:17:23,508 Do you have anything you want to share? 1648 01:17:23,551 --> 01:17:25,379 Let's unpack that later. 1649 01:17:25,423 --> 01:17:28,513 Wait. Are you going to stay and be my partner for the studio? 1650 01:17:28,556 --> 01:17:29,949 Please say yes! 1651 01:17:29,993 --> 01:17:31,690 Oh, Santa, bring me a yes! 1652 01:17:31,734 --> 01:17:33,083 Yes! 1653 01:17:33,126 --> 01:17:34,998 I'm finally ready to put down some roots. 1654 01:17:35,041 --> 01:17:36,216 [laughs] 1655 01:17:36,260 --> 01:17:38,436 - [bell rings] - Oh, salsa time! 1656 01:17:38,479 --> 01:17:40,351 Reba! Can you go on with Marcus? 1657 01:17:40,394 --> 01:17:42,005 Maureen's not here. 1658 01:17:43,223 --> 01:17:44,355 You'll be great! 1659 01:17:45,748 --> 01:17:46,705 ♪ [music starts] 1660 01:17:46,749 --> 01:17:48,272 ♪ Santa Santa 1661 01:17:48,315 --> 01:17:50,666 ♪ I already feel so lucky 1662 01:17:50,709 --> 01:17:53,233 ♪ To be stuck in a blizzard of snow ♪ 1663 01:17:53,277 --> 01:17:55,888 ♪ My baby and me all alone 1664 01:17:55,932 --> 01:17:58,064 ♪ It's the holidays 1665 01:17:58,108 --> 01:18:00,501 ♪ And you're here with me 1666 01:18:00,545 --> 01:18:05,071 ♪ Dancing circles in our cozy home ♪ 1667 01:18:05,115 --> 01:18:07,552 ♪ Ugly sweater phase 1668 01:18:07,595 --> 01:18:09,946 ♪ And matching PJs 1669 01:18:09,989 --> 01:18:14,428 ♪ Drunk in love and sleeping in all day ♪ 1670 01:18:14,472 --> 01:18:19,085 ♪ Being in love with you is like a dream come true ♪ 1671 01:18:19,129 --> 01:18:21,784 ♪ Don't need no presents to hold ♪ 1672 01:18:21,827 --> 01:18:24,264 ♪ Just you wrapped up in a bow 1673 01:18:24,308 --> 01:18:26,136 ♪ Santa, Santa 1674 01:18:26,179 --> 01:18:28,660 ♪ I already feel so lucky 1675 01:18:28,704 --> 01:18:31,054 ♪ Feeling so magical 1676 01:18:31,097 --> 01:18:33,883 ♪ Having you is all I want 1677 01:18:33,926 --> 01:18:36,015 [clapping] 1678 01:18:36,059 --> 01:18:36,886 [Announcer] And thank you dancers! 1679 01:18:39,584 --> 01:18:43,240 [Announcer] And the winner of the Salsa is 1680 01:18:43,283 --> 01:18:46,765 Hannah Kyle School of Dance! 1681 01:18:46,809 --> 01:18:51,727 [cheering and clapping] 1682 01:18:54,599 --> 01:18:56,427 We're still kind of a dancer short. 1683 01:18:56,470 --> 01:18:57,776 Kind of? 1684 01:18:57,820 --> 01:19:00,779 Fine. I'm two dancers short. 1685 01:19:00,823 --> 01:19:02,781 And we need to win the last dance to win the big three! 1686 01:19:02,825 --> 01:19:04,000 Yeah, that would be amazing. 1687 01:19:04,043 --> 01:19:05,697 I know. 1688 01:19:05,741 --> 01:19:08,178 But I don't have a couple that can place high enough 1689 01:19:08,221 --> 01:19:09,962 to win a trophy in the waltz. 1690 01:19:10,006 --> 01:19:11,485 Well what happened to Andre? 1691 01:19:11,529 --> 01:19:12,878 He's recovering from an accident. 1692 01:19:12,922 --> 01:19:14,053 - Oh oh. - A bike accident. 1693 01:19:14,097 --> 01:19:15,533 No, he's fine, he's fine. 1694 01:19:16,882 --> 01:19:19,145 It looks like Bella and I can be of assistance. 1695 01:19:19,189 --> 01:19:20,756 Ha ha. Very funny Will. 1696 01:19:22,453 --> 01:19:25,543 Hannah, give him a chance. 1697 01:19:27,153 --> 01:19:28,981 Do I have a choice? 1698 01:19:29,025 --> 01:19:30,635 Okay, Will. Suit up. 1699 01:19:31,767 --> 01:19:32,855 We got you! 1700 01:19:32,898 --> 01:19:34,160 Thank you, Bella. Thank you so much. 1701 01:19:37,294 --> 01:19:39,078 We made it! 1702 01:19:39,122 --> 01:19:40,776 Sorry I'm late! Sorry! 1703 01:19:54,311 --> 01:19:58,010 [Announcer] Coming up next, the Snowball Waltz! 1704 01:19:59,185 --> 01:20:01,231 Any last words? 1705 01:20:01,274 --> 01:20:04,277 Just, that I love that we're doing this. 1706 01:20:04,321 --> 01:20:06,192 I love you too. 1707 01:20:10,588 --> 01:20:14,461 ♪ [music starts] 1708 01:20:14,505 --> 01:20:28,519 1709 01:20:28,562 --> 01:20:33,263 ♪ Silent night 1710 01:20:33,306 --> 01:20:37,354 ♪ Holy night 1711 01:20:37,397 --> 01:20:41,837 ♪ All is calm 1712 01:20:41,880 --> 01:20:46,319 ♪ All is bright 1713 01:20:46,363 --> 01:20:51,150 ♪ Round yon virgin 1714 01:20:51,194 --> 01:20:55,589 ♪ Mother and child 1715 01:20:55,633 --> 01:21:04,294 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 1716 01:21:04,337 --> 01:21:13,259 ♪ Sleep in Heavenly peace 1717 01:21:13,303 --> 01:21:20,658 ♪ Sleep in Heavenly peace 1718 01:21:20,701 --> 01:21:37,196 1719 01:21:37,240 --> 01:21:38,284 [music ends] 1720 01:21:38,328 --> 01:21:40,504 [Announcer] Ladies and gentlemen. 1721 01:21:40,547 --> 01:21:44,073 The judges have deliberated. The results are in. 1722 01:21:44,116 --> 01:21:45,291 The winner is... 1723 01:21:45,335 --> 01:21:47,728 From Hannah Kyle School of Dance. 1724 01:21:47,772 --> 01:21:50,209 [cheering] 1725 01:21:50,253 --> 01:21:53,386 [cheering and clapping] 1726 01:21:53,430 --> 01:21:54,474 [Will] Yes! 1727 01:21:56,781 --> 01:21:57,695 [Hannah] We did it! 1728 01:22:04,223 --> 01:22:09,054 ♪ [upbeat, fun music begins] 1729 01:22:09,098 --> 01:22:29,248 1730 01:22:29,292 --> 01:22:32,469 ♪ I've wrapped my presents and got my letters all sent ♪ 1731 01:22:32,512 --> 01:22:36,125 ♪ I like to think that I am super damn well prepared ♪ 1732 01:22:36,168 --> 01:22:39,432 You're right here, where you belong. 1733 01:22:39,476 --> 01:22:41,434 Right here with you. 1734 01:22:41,478 --> 01:22:42,609 1735 01:22:42,653 --> 01:22:44,481 Merry Christmas, Bella. 1736 01:22:44,524 --> 01:22:46,570 Merry Christmas, Will. 1737 01:22:46,613 --> 01:22:53,446 ♪ We can go to bed before it snows ♪ 1738 01:22:53,490 --> 01:22:56,667 ♪ So I follow the brightest star ♪ 1739 01:22:56,710 --> 01:22:59,713 ♪ Except my own two feet don't walk that far ♪ 1740 01:22:59,757 --> 01:23:02,368 ♪ Right into your heart 1741 01:23:02,412 --> 01:23:05,981 ♪ I need a Christmas Spark 1742 01:23:06,024 --> 01:23:09,114 ♪ No I don't bare gifts I'm not that wise ♪ 1743 01:23:09,158 --> 01:23:12,074 ♪ But I can ask Saint Nick if he don't mind ♪ 1744 01:23:12,117 --> 01:23:14,772 ♪ Giving me your heart 1745 01:23:14,815 --> 01:23:18,732 ♪ Cos I need a Christmas Spark 1746 01:23:18,776 --> 01:23:21,300 ♪ So I follow the brightest star ♪ 1747 01:23:21,344 --> 01:23:24,303 ♪ Except my own two feet don't walk that far ♪ 1748 01:23:24,347 --> 01:23:26,914 ♪ Right into your heart ♪ 1749 01:23:26,958 --> 01:23:30,483 ♪ I need a Christmas Spark ♪ 1750 01:23:30,527 --> 01:23:33,834 ♪ No I don't bare gifts I'm not that wise ♪ 1751 01:23:33,878 --> 01:23:36,794 ♪ But I can ask Saint Nick if he don't mind ♪ 1752 01:23:36,837 --> 01:23:39,623 ♪ Giving me your heart 1753 01:23:39,666 --> 01:23:44,149 ♪ Cos I need a Christmas Spark tonight ♪ 1754 01:23:44,193 --> 01:23:47,283 118685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.