All language subtitles for Wanted.E06.x265.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:02,970 Episode 6 2 00:01:35,980 --> 00:01:39,720 [Shower, Sleeping Hye In] 3 00:01:43,250 --> 00:01:45,310 What are you doing here? 4 00:01:49,480 --> 00:01:51,400 Gyeong Hoon 5 00:02:09,270 --> 00:02:13,760 Noona, you need to understand this. 6 00:02:13,760 --> 00:02:18,440 You know that I'm in love with you. 7 00:02:18,440 --> 00:02:22,230 You like that I am by your side. 8 00:02:22,230 --> 00:02:24,690 You trust me more than Jeong Ho. 9 00:02:24,690 --> 00:02:30,390 Yes, Gyeon Hoon. I understand how you feel. 10 00:02:30,390 --> 00:02:33,440 For now let's go out and talk. 11 00:02:33,440 --> 00:02:37,430 Can you let go of me first? It hurts. 12 00:03:07,510 --> 00:03:13,030 I will definitely find Hyeon Woo for you. 13 00:03:13,030 --> 00:03:16,960 The detectives keep talking about the stalkers. 14 00:03:16,960 --> 00:03:20,560 Besides the person who died, there is something more among them. 15 00:03:20,560 --> 00:03:25,240 That's why yesterday, I went looking for them and asked about every detail. 16 00:03:29,790 --> 00:03:33,510 - W-what's wrong? - My stomach hurts. 17 00:03:33,510 --> 00:03:38,770 Gyeong Hoon, you know where my medicine is, right? 18 00:03:38,770 --> 00:03:42,970 Can you bring it to me? I think it's because I was suddenly surprised. 19 00:03:42,970 --> 00:03:44,950 Ow...my stomach. 20 00:04:12,250 --> 00:04:13,660 [Detective Cha Seung In] 21 00:04:39,190 --> 00:04:41,530 (Jeong Hye In) 22 00:06:16,820 --> 00:06:17,850 Are you okay? 23 00:06:17,850 --> 00:06:18,950 How is Yeong Gwan? 24 00:06:18,950 --> 00:06:22,370 He's more hurt than you are and he's receiving treatment over there. 25 00:06:22,370 --> 00:06:23,400 Is he badly hurt? 26 00:06:23,400 --> 00:06:27,710 No. He had a CT scan and they said it's nothing serious. 27 00:06:30,560 --> 00:06:35,190 How about Jo Nam Cheol? What happened to him? 28 00:06:35,190 --> 00:06:37,140 He escaped. 29 00:06:38,250 --> 00:06:41,920 Hey! Seung In! 30 00:06:46,070 --> 00:06:47,220 Hey, what happened? 31 00:06:47,220 --> 00:06:49,080 What about the car that was in the accident with us? 32 00:06:49,080 --> 00:06:49,910 It's a hit-and-run. 33 00:06:49,910 --> 00:06:51,680 Did you verify what car it was? 34 00:06:51,680 --> 00:06:58,010 There is no CCTV, black box, or witnesses. I'm looking into it. 35 00:06:58,010 --> 00:06:59,170 How about Kim Yang Hee or her house? 36 00:06:59,170 --> 00:07:03,450 Detective Park and Detective Yoo are over there right now. There's nothing there also. 37 00:07:04,540 --> 00:07:06,660 Hey, punk! Take a breath! 38 00:07:06,660 --> 00:07:09,290 This was a big accident. You should check to see if you are okay. 39 00:07:09,290 --> 00:07:11,270 Is that important right now?! 40 00:07:11,270 --> 00:07:15,220 Jo Nam Cheol's face was shown to the entire nation on the broadcast yesterday. 41 00:07:15,220 --> 00:07:18,290 He won't be able to hold out much longer. 42 00:07:39,280 --> 00:07:41,500 [Missed Call, Jeong Hye In] 43 00:07:43,670 --> 00:07:46,230 This person's phone is turned off... 44 00:07:46,230 --> 00:07:49,620 Lieutenant. Who's with the broadcast team right now? 45 00:07:49,620 --> 00:07:52,660 Nobody is there right now. We are to receive a call if they receive a mission. 46 00:07:52,660 --> 00:07:55,980 How can you leave that place empty? 47 00:07:57,460 --> 00:07:59,620 [Jeong Hye In's Manager] 48 00:07:59,620 --> 00:08:02,850 This person's phone is turned off... 49 00:08:02,850 --> 00:08:05,680 No, I can't reach her also. 50 00:08:05,680 --> 00:08:08,850 President Song said he didn't go home so he doesn't know. 51 00:08:19,160 --> 00:08:21,120 Ms. Jeong Hye In. 52 00:08:29,780 --> 00:08:31,890 Ms. Jeong Hye In. 53 00:08:50,810 --> 00:08:55,320 The hidden camera found in my car, was also found in my house. 54 00:08:55,320 --> 00:08:57,420 Do you think that your husband did it? 55 00:08:57,420 --> 00:09:01,690 At first, that's what I thought. But my manager... 56 00:09:29,710 --> 00:09:32,010 [Sleeping Hye In - Makeup before the filming] 57 00:09:42,150 --> 00:09:44,540 I told you to keep tab on Hye In's location. 58 00:09:44,540 --> 00:09:45,970 I'm sorry. 59 00:09:45,970 --> 00:09:48,490 Is this the first time she disappeared by herself? 60 00:09:48,490 --> 00:09:54,500 Isn't it your fault for not being able to convince her to report to you whenever something is wrong? 61 00:10:09,730 --> 00:10:12,140 This is Hye In's email account. 62 00:10:13,760 --> 00:10:17,180 There was no email from the culprit. 63 00:10:17,180 --> 00:10:21,130 Is there a possibility that the manager is the one who kidnapped Hyeon Woo? 64 00:10:21,130 --> 00:10:23,530 It's not certain yet. 65 00:10:23,530 --> 00:10:26,300 He may be an accomplice just like Lee Ji Eun, 66 00:10:26,300 --> 00:10:30,430 or he may have acted on his own due to personal reasons. 67 00:10:30,430 --> 00:10:36,110 If it's not the culprit who took Jeong Hye In, the mission should arrive today. 68 00:10:36,110 --> 00:10:41,090 If we can't find Hye In before 10pm, we can't do the broadcast. 69 00:10:41,090 --> 00:10:43,740 Hyeon Woo might be in danger. 70 00:10:43,740 --> 00:10:45,720 We need to find a way to tell the culprit that Hye In is missing. 71 00:10:45,720 --> 00:10:48,640 Don't take any actions before we contact you first. 72 00:10:48,640 --> 00:10:51,420 We need to have a plan. Or we need to get more time. 73 00:10:51,420 --> 00:10:54,080 Securing Jeong Hye In's safety comes first. 74 00:10:54,080 --> 00:10:59,770 Doing things to irritate the culprit or doing things unplanned have to be controlled. 75 00:11:01,440 --> 00:11:02,680 Yes Chief, 76 00:11:02,680 --> 00:11:05,840 The manager came at dawn to get his stuff and left. 77 00:11:05,840 --> 00:11:09,580 When we checked CCTV, he didn't get here by Jeong Hye In's car. 78 00:11:20,850 --> 00:11:23,070 Even though you tricked me, I understand you. 79 00:11:23,070 --> 00:11:25,050 You must have felt confused. 80 00:11:25,050 --> 00:11:28,440 Because you don't know what you are feeling. 81 00:11:28,440 --> 00:11:31,840 That's why you are in confusion. 82 00:11:31,840 --> 00:11:36,240 I'll find Hyeon Woo myself, and go back to you. 83 00:11:36,240 --> 00:11:42,480 When that happens, you'll know that I am the most needed person in your life. 84 00:11:45,200 --> 00:11:49,000 Yes. Keep tracking him, and report to me. 85 00:11:49,000 --> 00:11:49,900 What did he say? 86 00:11:49,900 --> 00:11:52,910 It is certain that the manager is on the run, 87 00:11:52,910 --> 00:11:57,850 but if he took Jeong Hye In, he hid her already, or... 88 00:11:57,850 --> 00:12:00,600 Jeong Hye In's car was found. 89 00:12:00,600 --> 00:12:03,450 Where? What about Jeong Hye In? 90 00:12:32,050 --> 00:12:34,850 So, you kept your car here since yesterday? 91 00:12:34,850 --> 00:12:38,740 Yes. It's been here since around 9pm. 92 00:12:38,740 --> 00:12:40,170 I'll be checking the video. 93 00:12:40,170 --> 00:12:41,590 Yes. 94 00:13:27,090 --> 00:13:30,990 Jeong Hye In is missing 95 00:13:38,310 --> 00:13:40,430 Jeong Hye In, where are you? 96 00:13:40,430 --> 00:13:42,700 PD Sin Dong Wook 97 00:13:43,640 --> 00:13:45,310 Who are you? 98 00:14:06,050 --> 00:14:08,050 What do you want? 99 00:14:08,600 --> 00:14:12,310 There's something I have to say on the show. 100 00:14:12,310 --> 00:14:13,390 On the show? 101 00:14:13,390 --> 00:14:16,820 Lee Myeong Soon and the video from 7 years ago. 102 00:14:16,820 --> 00:14:19,830 I didn't kill him alone. I was hired. 103 00:14:19,830 --> 00:14:22,390 Why didn't you say this 7 years ago? 104 00:14:23,280 --> 00:14:25,550 Do you know who those people are? 105 00:14:25,550 --> 00:14:28,090 Even the prosecutor didn't listened to me and tried to cover it. 106 00:14:28,090 --> 00:14:30,920 But because you guys put a spot light on this case again, 107 00:14:30,920 --> 00:14:33,840 those guys are trying to kill me. 108 00:14:33,840 --> 00:14:38,230 Whether I get caught by police or run away, I'll get killed by those guys. 109 00:14:38,230 --> 00:14:41,670 Even the car accident yesterday was caused by those guys. 110 00:14:44,000 --> 00:14:49,150 I'll tell everything about those guys on the show and I'll make people stare at them. 111 00:14:49,150 --> 00:14:55,360 So, even if I end up in prison, I can at least stay alive. 112 00:14:55,360 --> 00:14:58,930 Even if I die, I can at least throw a punch at them. 113 00:15:00,760 --> 00:15:02,320 I will do it. 114 00:15:02,960 --> 00:15:06,120 I'll do the show, so let Jeong Hye In go. 115 00:15:06,120 --> 00:15:07,570 How can I believe that? 116 00:15:07,570 --> 00:15:10,430 Then, how can I be sure that Hye In is alive right now? 117 00:15:10,430 --> 00:15:13,050 If you don't believe, there's nothing I can do about that. 118 00:15:13,050 --> 00:15:16,810 Okey, just pretend like she's dead. 119 00:15:17,510 --> 00:15:21,710 Then, she'll be trapped in a place where nobody knows, and slowly greet the death. 120 00:15:21,710 --> 00:15:23,980 Even if she's found later on, 121 00:15:23,980 --> 00:15:28,030 If there is no show at 10pm, her son will die anyway. 122 00:15:28,030 --> 00:15:29,880 It's funny. 123 00:15:31,810 --> 00:15:35,480 How can you assure me that you'll let Hye In go after the show? 124 00:15:35,480 --> 00:15:38,790 You have no rights to choose. You'll just have to trust me. 125 00:15:38,790 --> 00:15:44,220 No. I can get you arrested by the cops and look for Hye In afterwards. 126 00:15:45,940 --> 00:15:48,620 Jeong Hye In is not alone. 127 00:15:48,620 --> 00:15:53,210 She will die before the police arrives. 128 00:16:11,210 --> 00:16:14,370 Among Jo Nam Cheol's prison mates, who's the one closest to him? 129 00:16:14,370 --> 00:16:19,280 If he had to go to someone, it should be a guy named Park Gwang Yeong. 130 00:16:20,490 --> 00:16:24,750 If it's Park Gwang Yeong, the 2nd in command for Snow Clan? 131 00:16:32,110 --> 00:16:33,540 Welcome. 132 00:16:33,540 --> 00:16:35,780 Park Gwang Yeong is inside, right? 133 00:16:35,780 --> 00:16:37,380 What are you? 134 00:16:38,420 --> 00:16:41,170 I have something to check. 135 00:16:41,170 --> 00:16:43,390 He's not here at the moment. Step away. 136 00:16:52,760 --> 00:16:54,700 Hey! Break him! 137 00:16:55,510 --> 00:16:57,890 You bastard. 138 00:16:59,760 --> 00:17:02,390 What is this? 139 00:17:06,700 --> 00:17:11,510 All of you get out. I didn't come here to capture you. It'll end quietly, 140 00:17:11,510 --> 00:17:14,210 so don't make a useless ruckus. 141 00:17:15,090 --> 00:17:16,440 It's been a while. 142 00:17:16,440 --> 00:17:18,690 Where's Jo Nam Cheol? 143 00:17:20,340 --> 00:17:22,050 Kids. 144 00:17:23,900 --> 00:17:25,950 Yes, Hyungnim. 145 00:17:33,450 --> 00:17:35,940 Even I don't know where he is now. 146 00:17:35,940 --> 00:17:38,730 When was the last time you contacted him? 147 00:17:38,730 --> 00:17:42,630 He contacted me a week ago saying he'll be released 148 00:17:42,630 --> 00:17:47,460 and he asked me to give him Lee Myeong Soon's phone number. 149 00:17:48,720 --> 00:17:51,310 I didn't know he'll kill him. 150 00:17:51,310 --> 00:17:55,780 Is there anything you heard from him about Lee Myeong Soon or anyone else in the prison? 151 00:17:58,750 --> 00:18:02,600 Seven years ago, they went in together. 152 00:18:02,600 --> 00:18:07,310 When I told him I'm with the gang, he gave me a huge amount of prison spending money. 153 00:18:07,310 --> 00:18:11,800 So, I was like "What is this?" and he said he had a favor to ask. 154 00:18:11,800 --> 00:18:14,300 He asked me to get rid of a corpse. 155 00:18:15,380 --> 00:18:16,610 A corpse? 156 00:18:16,610 --> 00:18:19,940 He said there's a corpse at the Incheon wasteplant, 157 00:18:19,940 --> 00:18:23,440 and he couldn't get rid of the corpse. 158 00:18:23,440 --> 00:18:27,900 If the person knows, he'll be in a big trouble he said. 159 00:18:27,900 --> 00:18:29,790 So, Jo Nam Cheol was the killer? 160 00:18:29,790 --> 00:18:33,920 He didn't say that, and I didn't ask. 161 00:18:34,670 --> 00:18:36,400 Get your head on straight. 162 00:18:36,680 --> 00:18:40,100 You are looking for Jeong Hye In, who has been kidnapped. 163 00:18:40,100 --> 00:18:44,180 If you can't find her by today, even Hyeon Woo will be in danger. 164 00:18:44,180 --> 00:18:45,410 What do you mean? 165 00:18:45,410 --> 00:18:48,470 Sunbae Sang Shik's case and Jo Nam Cheol's parole... 166 00:18:48,470 --> 00:18:52,430 Even if there's a new evidence, it's for later. 167 00:18:52,430 --> 00:18:54,120 I'm telling you to focus on the case. 168 00:18:54,120 --> 00:18:57,100 The kidnapper gave us Jo Nam Cheol as our mission. 169 00:18:57,100 --> 00:19:00,770 Jo Nam Cheol, Lee Myeong Soon... perhaps Hyung and that nameless corpse... 170 00:19:00,770 --> 00:19:02,930 They may all be related to Hyeon Woo's case. 171 00:19:02,930 --> 00:19:05,570 That sounds correct but 172 00:19:05,570 --> 00:19:10,430 you're now thinking that the corpse is relevant to Sunbae Sang Shik's case. 173 00:19:11,600 --> 00:19:13,590 I'll look into that. 174 00:19:13,590 --> 00:19:18,590 But first, simply focus on finding Jeong Hye In now. Okay? 175 00:19:35,340 --> 00:19:39,000 Changing room A (Male) 176 00:19:39,520 --> 00:19:42,650 I can let you do the show, and lower the penalty, 177 00:19:42,650 --> 00:19:45,450 if you tell us where Hye In is. 178 00:19:46,290 --> 00:19:51,300 I'll tell you after you let me do the broadcast and lower my penalty. 179 00:19:53,230 --> 00:19:55,940 Do you know what I hate the most? 180 00:19:55,940 --> 00:19:58,000 When someone damages my property. 181 00:19:58,000 --> 00:20:00,480 When someone steals my property. 182 00:20:00,480 --> 00:20:02,580 Even if you succeed in the show, 183 00:20:02,580 --> 00:20:06,590 If Hye In returns hurt, you'll die by my hands. 184 00:20:10,230 --> 00:20:13,920 I'll cancel the 7pm News, so run the show live. 185 00:20:13,920 --> 00:20:15,600 Yes. 186 00:20:15,600 --> 00:20:18,290 Until the show starts, everyone must remain where I can see you. 187 00:20:18,290 --> 00:20:22,210 You asked us to put the show together. What do you want us to do if you hold all of us hostage here? 188 00:20:22,210 --> 00:20:25,080 Then, one of you must stay with me. 189 00:20:25,080 --> 00:20:27,580 The minute the police barges in... 190 00:20:27,580 --> 00:20:30,050 Think of that person as dead. 191 00:20:31,990 --> 00:20:33,580 You. 192 00:20:35,200 --> 00:20:37,680 I can't make the show without the writer. 193 00:20:39,850 --> 00:20:43,540 I'll stay here. You guys go produce the show. 194 00:20:44,100 --> 00:20:46,320 We have to save Hyeon Woo. 195 00:20:53,410 --> 00:20:56,020 Here's your coffee. Would you like a carrier? 196 00:20:56,020 --> 00:20:57,480 Yes. 197 00:21:03,760 --> 00:21:05,300 I'm sorry. 198 00:21:05,300 --> 00:21:07,050 It's okay. 199 00:21:07,050 --> 00:21:09,380 Excuse me, you should take your coffee with you. 200 00:21:09,380 --> 00:21:11,460 Ah... thank you. 201 00:21:13,860 --> 00:21:17,320 Sorry... are you okay? 202 00:21:17,320 --> 00:21:18,810 What? 203 00:21:18,810 --> 00:21:20,750 It seems like something's wrong. 204 00:21:20,750 --> 00:21:23,180 No. I'm okay. 205 00:21:37,280 --> 00:21:38,380 What are you doing? 206 00:21:38,380 --> 00:21:40,940 Hye In will be in bigger danger. 207 00:21:41,630 --> 00:21:45,080 Because she is in danger, we should do something. We can't just leave her like that. 208 00:21:45,080 --> 00:21:46,930 We don't know whether that guy's telling us the truth or not. 209 00:21:46,930 --> 00:21:50,600 We don't know. But it may be true... 210 00:21:52,210 --> 00:21:53,860 What? 211 00:21:53,860 --> 00:21:55,750 Is this about making this show a daebak? 212 00:21:55,750 --> 00:21:58,910 - Writer Yeon! - Our show reached 30% ratings already yesterday. 213 00:21:58,910 --> 00:22:01,340 In any case, this program will be a record breaker. 214 00:22:01,340 --> 00:22:05,260 But such a freebie fell on your lap? 215 00:22:05,260 --> 00:22:08,480 Do you think the show is a mere blog or IM? 216 00:22:08,480 --> 00:22:09,450 What is it? 217 00:22:09,450 --> 00:22:12,270 You air a show holding people's lives as collateral. 218 00:22:12,270 --> 00:22:16,210 You want us to cancel the news for the day? Does that make sense? 219 00:22:16,210 --> 00:22:19,050 You guys are no different from the criminals 220 00:22:20,570 --> 00:22:22,640 The mission came. 221 00:22:24,420 --> 00:22:28,710 I set it up so I can see Hye In sunbae's email or messenger. 222 00:22:28,710 --> 00:22:30,790 It came to her email. 223 00:22:32,360 --> 00:22:34,570 I enjoyed last night's show. 224 00:22:34,570 --> 00:22:38,470 Since Jeong Hye In asked to reveal her own crimes first, 225 00:22:38,470 --> 00:22:41,980 I'll accept her request especially as the fourth mission. 226 00:22:42,650 --> 00:22:47,530 Jeong Hye In's ex-husband did not die from a car accident. 227 00:22:47,530 --> 00:22:50,650 Find out how he died. 228 00:23:57,460 --> 00:24:01,530 - Hyeon Woo! - It's so dark! 010-0437-4889 229 00:24:01,530 --> 00:24:03,360 Hyeon Woo! 230 00:24:04,000 --> 00:24:05,950 First Mission, What do you think is inside this car trunk? Reveal on the broadcast. 231 00:24:15,590 --> 00:24:17,550 Jeong Hye In 232 00:24:18,610 --> 00:24:20,290 Who is it? 233 00:24:21,900 --> 00:24:23,960 You're alive. 234 00:24:24,760 --> 00:24:26,750 I'll come back again. 235 00:24:28,730 --> 00:24:31,490 Wait! Wait, don't go. 236 00:24:31,490 --> 00:24:34,810 Please open the door! I must get out! 237 00:24:34,810 --> 00:24:37,110 Please save me. 238 00:24:37,110 --> 00:24:41,090 Jo Nam Cheol, Im Hyeong Soon, Kim Yang Hee, Park Gwang Yeong. Another request to find a corpse? 239 00:24:50,090 --> 00:24:53,510 Jeong Hye In kidnapped. 240 00:24:59,490 --> 00:25:03,830 Sunbaenim. Kim Yang Hee disappeared. 241 00:25:04,450 --> 00:25:05,460 Did you track her location? 242 00:25:05,460 --> 00:25:07,720 Her cell phone is turned off. 243 00:25:08,540 --> 00:25:12,610 Get Kim Yang Hee's cell phone and credit card records. 244 00:25:12,610 --> 00:25:15,960 Yeah, Hyung. I'm on my way back from the cyber investigation team. 245 00:25:15,960 --> 00:25:17,710 As soon as Jo Nam Cheol disappeared, 246 00:25:17,710 --> 00:25:20,050 they seized the hardware and reviewed his emails. 247 00:25:20,050 --> 00:25:22,930 There's no mention of a hiding place or his future plans. 248 00:25:22,930 --> 00:25:25,550 No photos of any location. 249 00:25:25,550 --> 00:25:26,780 Here are the records. 250 00:25:26,780 --> 00:25:28,950 Nothing in his emails or hard drive. 251 00:25:28,950 --> 00:25:31,600 Was there any other cell phone during his home search? 252 00:25:31,600 --> 00:25:34,280 That means they didn't contact each other to run away... 253 00:25:34,280 --> 00:25:38,300 There could be a place they talked about during one of the visitations. 254 00:25:38,300 --> 00:25:41,210 Before Jo Nam Cheol was paroled, Kim Yang Hee could've sought out a place beforehand... 255 00:25:41,210 --> 00:25:43,760 Or promised to meet somewhere if anything happened... 256 00:25:43,760 --> 00:25:46,820 If she saw the news of his escape, she could've gone there on her own. 257 00:25:46,820 --> 00:25:50,840 There are many incidents of credit card usage in last six months in Incheon. Many taxi and bus fares. 258 00:25:50,840 --> 00:25:55,750 - Incheon? - For now, I'll go to Incheon and follow along the locations of her credit card usage. 259 00:26:01,680 --> 00:26:05,760 You're not well. You'll get in the way. Stay here as my backup. 260 00:26:05,760 --> 00:26:07,740 I'm okay. 261 00:26:13,890 --> 00:26:15,820 Ham Tae Yeong car accident 262 00:26:22,530 --> 00:26:27,290 Please... let there be just one suspicious news item. SG Group's youngest son Ham Tae Yeong dies in a car accident in Incheon 263 00:26:40,400 --> 00:26:44,060 What's wrong with you today? I thought you worked well without getting emotionally worked up. 264 00:26:44,060 --> 00:26:48,560 Don't worry about me. You're just as weird,, PD. 265 00:26:48,560 --> 00:26:51,850 Wouldn't it be more strange if I acted normal under these circumstances? 266 00:26:51,850 --> 00:26:53,720 We have to finish the show in 30 minutes. 267 00:26:53,720 --> 00:26:56,320 As soon as the live show begins, you call the police, Writer Yeon. 268 00:26:56,320 --> 00:26:57,890 I got it. 269 00:26:57,890 --> 00:26:59,910 I'll put a show together somehow... 270 00:26:59,910 --> 00:27:02,800 Let's focus on finding Hye In safely. 271 00:27:07,630 --> 00:27:10,320 Hyung's not answering his phone. 272 00:27:10,320 --> 00:27:13,090 I'll go and bring Jo Nam Cheol. 273 00:27:40,030 --> 00:27:41,890 Jo Nam Cheol. 274 00:27:44,620 --> 00:27:46,460 Jo Nam Cheol. 275 00:27:53,990 --> 00:27:55,740 Hyung Joon Goo! 276 00:28:11,180 --> 00:28:12,670 Hyung. 277 00:28:23,000 --> 00:28:26,250 Hyung. Hyung! 278 00:28:27,300 --> 00:28:28,910 Hyung! 279 00:28:54,630 --> 00:28:56,800 Are you okay? 280 00:28:57,660 --> 00:29:00,380 I'm really hurt. 281 00:29:00,380 --> 00:29:05,200 I can't stop the bleeding. I can't move. 282 00:29:05,200 --> 00:29:07,100 For real? 283 00:29:07,760 --> 00:29:09,180 Yes. 284 00:29:10,660 --> 00:29:13,150 Did you bring me here? 285 00:29:13,150 --> 00:29:16,950 No. My boyfriend... 286 00:29:20,030 --> 00:29:22,340 I'm sorry. 287 00:29:22,340 --> 00:29:26,320 As long as the TV station does what he asks, 288 00:29:26,320 --> 00:29:28,930 he said he'd let you go free. 289 00:29:30,700 --> 00:29:34,400 I'll listen to everything you want. Whatever that is. 290 00:29:34,400 --> 00:29:37,540 I can do everything you want. 291 00:29:37,540 --> 00:29:40,550 The TV station staff will listen to me. 292 00:29:41,490 --> 00:29:43,130 I'm sorry. 293 00:29:44,630 --> 00:29:49,930 Once Oppa comes on TV, I was really going to release you. 294 00:29:49,930 --> 00:29:54,930 It's past 7 p.m., but the show's not on. I think something went wrong. 295 00:29:54,930 --> 00:29:57,410 Open the door for now. 296 00:29:57,410 --> 00:30:00,660 Listen to me and let's talk. I'm not running away. 297 00:30:00,660 --> 00:30:03,770 Let's talk. Let's just talk. 298 00:30:11,510 --> 00:30:14,240 Drop the knife. 299 00:30:14,240 --> 00:30:16,290 I'll do everything you ask. 300 00:30:17,770 --> 00:30:20,190 I won't run away. 301 00:30:20,190 --> 00:30:22,630 I can't even move. 302 00:30:23,710 --> 00:30:25,590 I'm sorry. 303 00:30:25,590 --> 00:30:32,490 I'm really sorry. I... my boyfriend is falsely accused... 304 00:30:32,490 --> 00:30:36,340 He was falsely accused seven years ago and went to prison for murder. 305 00:30:36,340 --> 00:30:39,860 He said they accused him again this time. 306 00:30:39,860 --> 00:30:42,410 He said no one would listen to him. 307 00:30:42,410 --> 00:30:46,190 The prosecutor nor his own attorney... 308 00:30:47,240 --> 00:30:52,320 Is it... Jo Nam Cheol? 309 00:30:53,120 --> 00:30:55,800 There's a secret place only two of us know. 310 00:30:55,800 --> 00:30:58,680 Oppa had written a letter and put it there. 311 00:30:58,680 --> 00:31:02,300 He said he'd say all that on the show. 312 00:31:02,300 --> 00:31:05,350 That's why he said he took you. 313 00:31:05,350 --> 00:31:08,780 The TV station must have not listened to him. 314 00:31:12,670 --> 00:31:16,100 I... I will take care of it. 315 00:31:16,100 --> 00:31:20,860 I'll look into it and will ask them to do that for sure. 316 00:31:21,670 --> 00:31:25,130 You're holding me hostage. 317 00:31:25,130 --> 00:31:27,760 You're holding a knife, too. 318 00:31:27,760 --> 00:31:30,140 And I can't move. 319 00:31:32,130 --> 00:31:33,740 Just let me have one phone call. 320 00:31:34,910 --> 00:31:37,430 I won't tell them where we are. 321 00:31:39,570 --> 00:31:42,540 You said you were going to release me after the show. 322 00:31:43,270 --> 00:31:46,560 The goal isn't to kill me. 323 00:31:46,560 --> 00:31:50,160 Your priority is to relieve Jo Nam Cheol of his injustice. 324 00:32:08,230 --> 00:32:10,750 2100... 325 00:32:12,240 --> 00:32:14,080 572. 326 00:32:24,140 --> 00:32:25,940 I'm Jeong Hye In. 327 00:32:25,940 --> 00:32:29,390 Where are you Ms. Jeong Hye In? Are you okay? 328 00:32:29,390 --> 00:32:32,230 I'm okay. I'm fine. 329 00:32:36,240 --> 00:32:41,900 As Jo Nam Cheol requested, will he appear on the show? 330 00:32:42,900 --> 00:32:46,250 Keep on talking. I'm currently at Incheon. 331 00:32:46,250 --> 00:32:48,470 Do you know where you are? 332 00:32:56,000 --> 00:32:58,360 Is it the place where we found Han Sol last time? 333 00:32:58,360 --> 00:33:00,140 That's right. 334 00:33:08,190 --> 00:33:09,820 South Port in Incheon. 335 00:33:09,820 --> 00:33:12,040 The place where we found a kid inside the trunk last time. 336 00:33:12,040 --> 00:33:15,980 We'll go in first. Please send in back-up as soon as possible. 337 00:33:50,630 --> 00:33:52,350 Freeze! 338 00:33:53,620 --> 00:33:56,690 Police. Drop the knife. 339 00:34:23,840 --> 00:34:27,050 Did you receive evidence that Hyeon Woo is alive? 340 00:34:35,570 --> 00:34:40,270 There must be a definite reason why the kidnapper had us come to this container on our first mission. 341 00:34:40,270 --> 00:34:43,820 Since we found Jo Nam Cheol while working on a mission he gave us. 342 00:35:01,330 --> 00:35:03,340 Jo Nam Cheol. 343 00:35:05,340 --> 00:35:07,760 Maybe Jo Nam Cheol committed murder and 344 00:35:07,760 --> 00:35:10,890 collected victims' things. 345 00:35:12,470 --> 00:35:14,090 They'll be evidences against him. Why... 346 00:35:14,090 --> 00:35:18,700 They're either seized goods or if someone is connected to them... 347 00:35:19,540 --> 00:35:21,160 it would be insurance for him. 348 00:35:46,860 --> 00:35:51,790 (J ♡ S♡ Y forever) 349 00:36:04,260 --> 00:36:06,170 GRAND Airline 350 00:36:08,480 --> 00:36:10,630 [Ham Tae Yung] 351 00:36:10,630 --> 00:36:12,660 [Jeong Hye In] 352 00:36:16,240 --> 00:36:19,710 Did you say these are belongings of Jo Nam Cheol's victims? 353 00:36:30,700 --> 00:36:35,170 There's no way. My husband died in a car accident... 354 00:36:45,410 --> 00:36:50,620 Perhaps, the kidnapper already targeted people to place as missions 355 00:36:50,620 --> 00:36:53,830 before the show aired. 356 00:36:53,830 --> 00:37:00,250 With seemingly unrelated three people and you. You must come up with how you're all connected, Hye In. 357 00:37:30,810 --> 00:37:32,870 Nambu Police Station, Detective Lee Myeong Cheol, 010-0753-1598 358 00:37:37,300 --> 00:37:39,340 Yes. You're working hard. 359 00:37:39,340 --> 00:37:44,990 I'd like to ask you something. I heard you were on a car accident case seven years ago. 360 00:37:44,990 --> 00:37:48,870 I'd like to know about the accident at the time. 361 00:37:51,910 --> 00:37:54,990 How is Press Director Choi doing? 362 00:37:55,830 --> 00:38:00,350 He's not hurt greatly. He's still in shock, so he's not awake yet. 363 00:38:00,350 --> 00:38:03,160 The detectives are standing by for his testimony. 364 00:38:03,160 --> 00:38:08,040 If he was stabbed, that means there must've been a struggle. 365 00:38:08,040 --> 00:38:11,190 Press Director must've seen the culprit. 366 00:38:11,190 --> 00:38:13,440 That may be true. 367 00:38:13,440 --> 00:38:16,670 We may be able to catch the kidnapper sooner than we anticipated. 368 00:38:16,670 --> 00:38:19,250 Tonight's the show is the problem. 369 00:38:19,250 --> 00:38:22,120 Hye In will arrive right about the time the live show begins. 370 00:38:23,230 --> 00:38:27,960 At the time of the accident or for the last seven years, there was no reason for suspicion whatsoever. 371 00:38:27,960 --> 00:38:30,110 I researched everywhere, but not even a gossip column. 372 00:38:30,110 --> 00:38:31,690 What did Bo Yeon find out? 373 00:38:31,690 --> 00:38:34,640 I contacted the detective and his doctor at the time. 374 00:38:34,640 --> 00:38:36,300 They're all saying the same thing. 375 00:38:36,980 --> 00:38:39,070 We don't have time. 376 00:38:39,070 --> 00:38:42,160 After Hye In provoked him to reveal her crime, 377 00:38:42,160 --> 00:38:45,040 he said he'd accept her request and gave us the mission. 378 00:38:46,300 --> 00:38:50,800 Hye In may have the key to this mission. 379 00:38:56,200 --> 00:39:03,500 Five seconds to go. Five four three two one. 380 00:39:03,500 --> 00:39:06,200 ON AIR 381 00:39:10,640 --> 00:39:14,410 Everything that happens on this show is real. 382 00:39:14,410 --> 00:39:21,210 We are putting the show together according to my son Hyeon Woo's kidnapper's request. 383 00:39:22,200 --> 00:39:25,900 Jeong Hye In's WANTED starts right now. 384 00:39:27,700 --> 00:39:35,500 I will explain later why I'm standing in front of the camera today looking like this. 385 00:39:40,170 --> 00:39:46,100 The culprit promised me one thing in the request for us to create this show. 386 00:39:46,770 --> 00:39:51,490 He said he'd send us the proof that Hyeon Woo is still alive once we accomplish the mission at hand. 387 00:39:51,500 --> 00:39:59,400 However, since last night's show we have yet to receive some evidence. 388 00:40:03,760 --> 00:40:06,880 At this rate, we can't proceed with the show. 389 00:40:06,880 --> 00:40:11,320 I request that he keep his promise right away. 390 00:40:17,650 --> 00:40:19,450 Will this work? 391 00:40:19,500 --> 00:40:26,200 We can try. If Hyeon Woo is dead, there is no need for this show. 392 00:40:26,210 --> 00:40:29,600 If he's alive, the kidnapper will approach us however he can. 393 00:40:29,600 --> 00:40:32,340 This is the right way to start the show tonight. 394 00:40:32,340 --> 00:40:35,320 We must have confirmation that we're talking to the kidnapper. 395 00:40:36,200 --> 00:40:43,300 Live Reality Show, Jeong Hye In's Wanted 396 00:40:49,120 --> 00:40:51,460 Mom 397 00:40:57,850 --> 00:41:01,530 Sing that song to your mom. 398 00:41:03,270 --> 00:41:09,570 ♫ The flower is moving my heart ♫ 399 00:41:09,570 --> 00:41:16,100 ♫ The flower makes me cry ♫ 400 00:41:16,100 --> 00:41:19,540 ♫ Beautiful memory ♫ 401 00:41:19,540 --> 00:41:23,490 ♫ The blue sky... ♫ 402 00:41:23,490 --> 00:41:27,100 ♫ That's all I see ♫ 403 00:41:29,080 --> 00:41:31,590 I kept my promise. 404 00:41:31,590 --> 00:41:33,990 Show Hyeon Woo to the camera. 405 00:41:33,990 --> 00:41:36,630 People should know. 406 00:41:44,620 --> 00:41:47,280 ♫ Kiddo... ♫ 407 00:41:47,280 --> 00:41:51,000 ♫ Don't be weak ♫ 408 00:41:51,000 --> 00:41:57,900 ♫ Don't live your life alone with sadness ♫ 409 00:41:57,900 --> 00:42:03,800 ♫ Daddy, where should you go ♫ 410 00:42:03,800 --> 00:42:09,840 ♫ To live the way you want to ♫ 411 00:42:09,840 --> 00:42:13,570 ♫ The biggest star... ♫ 412 00:42:15,010 --> 00:42:18,510 The kidnapper didn't manipulate his voice. 413 00:42:18,510 --> 00:42:22,270 Whether Jeong Hye In's provocation from last night is effective or 414 00:42:22,270 --> 00:42:24,390 it's intentional... 415 00:42:24,390 --> 00:42:28,340 I'll go to the TV station. I have to see Jo Nam Cheol's crime scene anyway. 416 00:42:28,340 --> 00:42:30,320 Seung In. 417 00:42:32,820 --> 00:42:36,340 Other cops are already investigating there. 418 00:42:36,340 --> 00:42:38,400 Try to trust them... 419 00:42:38,400 --> 00:42:41,020 And if you can't rest, go wash up. 420 00:42:41,020 --> 00:42:45,060 If you continue like that, you'll collapse before catching the kidnapper. 421 00:42:45,060 --> 00:42:46,500 It's okay. 422 00:42:46,500 --> 00:42:49,120 I'm not okay. 423 00:42:50,350 --> 00:42:53,550 You're acting just like Sunbae Sang Shik from back then. 424 00:42:59,190 --> 00:43:01,250 I got it. 425 00:43:01,250 --> 00:43:03,340 Stay here. 426 00:43:08,930 --> 00:43:14,040 Now, I will relay the mission. 427 00:43:15,160 --> 00:43:18,990 Fourth Mission, Jeong Hye In's ex-husband did not die in a car accident. Find out how he died. 428 00:43:19,700 --> 00:43:25,000 As many people know, since my first marriage, 429 00:43:25,000 --> 00:43:29,470 I lost my ex-husband in a car accident after one year of marriage. 430 00:43:29,470 --> 00:43:32,920 Since then, I met my current husband and got married. 431 00:43:34,040 --> 00:43:36,250 Today's mission 432 00:43:37,650 --> 00:43:42,520 is to find out that my ex-husband's death was not caused by a car accident. 433 00:43:42,520 --> 00:43:45,790 Fourth Mission, Jeong Hye In's ex-husband did not die in a car accident. Find out how he died. 434 00:43:59,130 --> 00:44:01,570 Are you watching the show? 435 00:44:03,280 --> 00:44:09,880 Within an hour gather the Public Relations and Legal Team. 436 00:44:09,880 --> 00:44:15,430 Also yesterday, Jo Nam Cheol who kidnapped and held me hostage 437 00:44:15,430 --> 00:44:20,700 requested the TV station to produce a special episode for him. 438 00:44:20,700 --> 00:44:26,510 Jo Nam Cheol said he was hired by someone to kill a detective seven years ago 439 00:44:26,510 --> 00:44:32,350 and even though he confessed that, he said the Prosecutors' Office covered up that fact. 440 00:44:32,350 --> 00:44:35,920 Lee Myeong Soon also said he was hired by the same person. 441 00:44:35,920 --> 00:44:41,830 However, unexpectedly, when that incident gained attention through our show, 442 00:44:41,830 --> 00:44:47,690 Jo Nam Cheol said the person who hired him is trying to kill him to cover up the truth. 443 00:44:47,690 --> 00:44:51,390 He wanted to reveal the truth in front of the nation. 444 00:45:05,490 --> 00:45:08,210 We didn't prepare video clips to air tonight. 445 00:45:08,210 --> 00:45:11,170 If all Hye In does is talking, people who don't understand what's going on will change the channel. 446 00:45:11,170 --> 00:45:13,620 All they need to see is the result tomorrow. 447 00:45:13,620 --> 00:45:17,030 Don't you know this will only stimulate the viewers' threshold for provocative nature? 448 00:45:17,030 --> 00:45:18,960 How would you handle that in the future? 449 00:45:18,960 --> 00:45:21,860 I can worry about tomorrow's episode tomorrow. I have to make tonight's show a success. 450 00:45:21,860 --> 00:45:24,600 This is detestable! 451 00:45:24,600 --> 00:45:27,900 If you keep going this way, people won't wonder about Hyeon Woo. 452 00:45:27,900 --> 00:45:31,390 They'll watch this program to watch something provocative. 453 00:45:31,390 --> 00:45:35,230 There are only three things I'm thinking of. Completing the mission, 20% ratings, and happy ending. 454 00:45:35,230 --> 00:45:37,670 I don't care why people watch it. 455 00:45:43,190 --> 00:45:44,430 What? 456 00:45:44,430 --> 00:45:47,500 Since I don't expect much from you as a human being... 457 00:45:47,500 --> 00:45:50,380 I told you that's why we're able to work together, right? 458 00:45:50,380 --> 00:45:51,970 So? 459 00:45:51,970 --> 00:45:55,500 I was wrong. I know now. 460 00:45:55,500 --> 00:45:59,150 If I work with someone I can't expect anything humane from, 461 00:45:59,150 --> 00:46:04,050 even if I become a hostage or get stabbed like the Press Director and almost die... 462 00:46:04,050 --> 00:46:06,820 we just become pictures on the screen. 463 00:46:06,820 --> 00:46:10,860 We're not people, but tools, right? 464 00:46:24,000 --> 00:46:29,200 Right before the show, Jo Nam Cheol was found murdered. 465 00:46:30,340 --> 00:46:37,410 At the same time I was trapped without having received the mission. 466 00:46:37,410 --> 00:46:40,860 Inside the container box that Jo Nam Cheol had locked me in... 467 00:46:40,860 --> 00:46:44,600 I found an unexpected clue to carry out the mission. 468 00:46:52,210 --> 00:46:57,710 These plane tickets were known to me and my husband only. 469 00:47:00,260 --> 00:47:02,400 At the time of his accident, 470 00:47:03,660 --> 00:47:05,460 I... 471 00:47:09,580 --> 00:47:11,760 was five weeks pregnant. 472 00:47:28,350 --> 00:47:31,470 My first husband had... 473 00:47:31,470 --> 00:47:36,830 told me to leave everything behind and restart our lives in France after I give birth to our baby. 474 00:47:36,830 --> 00:47:41,510 He was a heir to a conglomerate, but he did not want Hyeon Woo 475 00:47:41,510 --> 00:47:44,630 to grow up in the lonely and empty life he had. 476 00:47:46,310 --> 00:47:48,480 But why... 477 00:47:50,500 --> 00:47:53,750 were these airplane tickets not found among the belongings 478 00:47:53,750 --> 00:47:57,700 in the house I and my husband, who had the car accident, lived in together, 479 00:47:58,780 --> 00:48:01,620 but turned up inside Jo Nam Cheol's container box? 480 00:48:02,590 --> 00:48:05,480 The first mission location, Jo Nam Cheol... 481 00:48:05,480 --> 00:48:08,980 Hye In's ex-husband... they're all connected. 482 00:48:08,980 --> 00:48:13,710 It was very intentional the way he left the corpse to remind us of Sunbae Sang Shik's murder. 483 00:48:16,000 --> 00:48:18,850 What is the one thing that can tie everything together? 484 00:48:22,470 --> 00:48:28,760 I need to look into the unknown dead body that was disposed of by the mob boss first. 485 00:48:30,090 --> 00:48:32,390 Jo Nam Cheol is dead. 486 00:48:33,290 --> 00:48:35,940 What I know is to this extent. 487 00:48:37,160 --> 00:48:40,180 As Hyeon Woo's kidnapper has said, 488 00:48:40,180 --> 00:48:45,160 I also no longer believe that my husband's death was a simple accident. 489 00:48:45,810 --> 00:48:51,950 Jo Nam Cheol could have murdered him or there could've been another incident. 490 00:48:53,370 --> 00:48:58,910 In order to discover accurate data, we need more time. 491 00:48:59,830 --> 00:49:05,040 If this is what Hyeon Woo's kidnapper wants, 492 00:49:05,730 --> 00:49:10,550 we will surely reveal the truth. 493 00:49:17,600 --> 00:49:21,120 These items were in the container box. 494 00:49:21,120 --> 00:49:25,390 In order to find out Jo Nam Cheol's connection with these items, 495 00:49:25,390 --> 00:49:28,880 we shall wait for information from those who know about these items. 496 00:49:34,830 --> 00:49:40,690 Why did you do it? When you were dragged from your room, 497 00:49:40,690 --> 00:49:43,900 that's when you were really kidnapped. 498 00:49:45,570 --> 00:49:49,690 If you are acting, your body can't freeze with terror like that. 499 00:49:51,300 --> 00:49:56,720 After you were kidnapped, you found out that you were kidnapped by Park Se Young. 500 00:49:56,720 --> 00:50:02,530 When you met the person who ordered Park Se Young to do this, what did you hear? 501 00:50:12,700 --> 00:50:17,260 What's it like? Is it bearable? 502 00:50:17,260 --> 00:50:23,510 It might be harder than you think. Do you know that? 503 00:50:26,360 --> 00:50:28,700 Did your mom stop by? 504 00:50:32,720 --> 00:50:34,760 It doesn't matter. 505 00:50:36,130 --> 00:50:40,890 Looks like she didn't come. We told your mom. 506 00:50:42,110 --> 00:50:44,070 You were on TV. 507 00:50:44,070 --> 00:50:46,800 I said it doesn't matter. 508 00:50:49,920 --> 00:50:52,460 Do you hate your mom? 509 00:50:52,460 --> 00:50:56,940 Or do you hate someone else that made you and your mom live this way? 510 00:50:59,320 --> 00:51:02,260 Before your father passed away, 511 00:51:02,260 --> 00:51:06,650 there were records that he was being treated for depression and alcoholism. 512 00:51:08,160 --> 00:51:11,410 By any chance did he ever hit you and your mom? 513 00:51:15,500 --> 00:51:18,480 That's why you said that fathers like Han Seol's father must die 514 00:51:18,480 --> 00:51:20,690 and that you must set Han Seol and her mother free. 515 00:51:20,690 --> 00:51:23,690 You don't even know what your talking about so don't speak carelessly. 516 00:51:24,940 --> 00:51:31,720 My father? My father is not that kind of person. 517 00:51:31,720 --> 00:51:37,070 My father is someone who trusts others easily. 518 00:51:37,070 --> 00:51:40,060 The world made my father that way! 519 00:51:47,070 --> 00:51:50,690 Can you tell me what happened? 520 00:52:13,350 --> 00:52:15,610 Do you know who this person is? 521 00:52:16,370 --> 00:52:20,350 By any chance...is he an employee of this company? 522 00:52:20,350 --> 00:52:26,750 This person...works part-time at the company cafe. I go there often. 523 00:52:27,750 --> 00:52:29,910 Have you ever talked to him? 524 00:52:29,910 --> 00:52:33,270 We just greeted each other and said hello. 525 00:52:35,330 --> 00:52:37,120 I heard that he used to work here. 526 00:52:37,120 --> 00:52:39,060 Oh. It's him. 527 00:52:40,130 --> 00:52:43,510 If you have his resume on file, can I take a look? 528 00:52:43,510 --> 00:52:48,380 Sure. He didn't work that long but he quit all of a sudden. 529 00:52:48,380 --> 00:52:52,670 Looks like he got himself into trouble. Please wait a moment. 530 00:52:57,800 --> 00:53:00,010 Ah, here it is. 531 00:53:00,010 --> 00:53:03,010 [Part-time Job Application] 532 00:53:03,010 --> 00:53:04,920 Na Soo Yeon. 533 00:53:32,810 --> 00:53:36,290 I'm sorry. Please excuse me. 534 00:54:03,600 --> 00:54:08,900 This is all for sucking out all the sweet juice out of you for the show and totally ignoring you. 535 00:54:08,900 --> 00:54:13,710 Just blame this on PD Shin Dong Wook, okay? 536 00:55:02,310 --> 00:55:04,420 Are you okay? 537 00:55:05,510 --> 00:55:07,270 I'm okay. 538 00:55:08,190 --> 00:55:10,190 You should go home and rest. 539 00:55:10,190 --> 00:55:13,550 You should rest and not worry about me. 540 00:55:13,550 --> 00:55:18,680 From now on, wherever you go or however the suspect contacts you, contact me first. 541 00:55:18,680 --> 00:55:22,420 Even if nothing happens, report to me every hour on your whereabouts. 542 00:55:23,360 --> 00:55:25,350 I got it. 543 00:55:25,350 --> 00:55:27,980 Every time we do the broadcast, I don't want to spend time looking for you. 544 00:55:27,980 --> 00:55:32,150 I got it so stop. 545 00:55:45,440 --> 00:55:47,660 Today's mission... 546 00:55:49,860 --> 00:55:52,130 Was it a success? 547 00:55:55,620 --> 00:55:58,050 It needs to be a success. 548 00:56:00,290 --> 00:56:03,390 Hyeon Woo needs to be safe. 549 00:56:05,410 --> 00:56:08,140 He didn't ask for evidence. 550 00:56:08,930 --> 00:56:12,050 The suspect's intent may only be up to here. 551 00:56:13,170 --> 00:56:15,480 My Hyeon Woo... 552 00:56:17,240 --> 00:56:19,900 When Ha Dong Min's Attorney was blocked, 553 00:56:20,960 --> 00:56:23,920 I was supposed to give him up to SG. 554 00:56:25,620 --> 00:56:30,450 If I knew that I was going to say this on today's broadcast, I wouldn't have done that. 555 00:56:30,450 --> 00:56:32,810 I would have protected it to the end. 556 00:56:33,870 --> 00:56:38,890 Saving him was your first priority. You did what you could. 557 00:57:05,580 --> 00:57:07,520 Hyeon Woo. 558 00:58:23,770 --> 00:58:27,130 Mom. It's me, Hyeon Woo. 45942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.