All language subtitles for Wanted.E05.x265.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:03,280 Episode 5 2 00:00:24,390 --> 00:00:30,180 ♫You who said forever while linking our baby fingers,♫ 3 00:00:30,180 --> 00:00:35,070 ♫But, I must forget while loving you♫ 4 00:00:36,230 --> 00:00:42,240 ♫ who are somewhere now.♫ 5 00:00:42,240 --> 00:00:47,060 ♫My heart is hurting so much.♫ 6 00:00:48,160 --> 00:00:54,210 ♫Watching your back as you leave,♫ 7 00:00:54,210 --> 00:00:59,380 ♫I'm shedding tears.♫ 8 00:00:59,380 --> 00:01:06,190 ♫As you're leaving♫ 9 00:01:06,190 --> 00:01:12,220 ♫I'm shedding tears for you.♫ 10 00:01:12,220 --> 00:01:18,050 ♫The person I showed my heart to then.♫ 11 00:01:18,050 --> 00:01:22,770 ♫The person whom I loved.♫ 12 00:02:00,050 --> 00:02:02,550 Third mission Find the murderer of this person. 13 00:02:03,510 --> 00:02:06,200 Third mission Find the murderer of this person. 14 00:02:13,590 --> 00:02:17,890 Detective. 15 00:03:27,730 --> 00:03:31,730 Call the manager and tell him to get you. 16 00:03:32,930 --> 00:03:35,320 I have to stay here. 17 00:03:35,320 --> 00:03:40,690 I don't know this person. What does he want us to do with someone who's already dead... 18 00:03:40,690 --> 00:03:46,430 I'll contact you as soon as I get the telegram. Please leave first. 19 00:03:51,440 --> 00:03:54,730 Yes, I'm alone at the scene. 20 00:03:54,730 --> 00:03:58,260 Check the address, and you can come here immediately. 21 00:04:28,050 --> 00:04:29,960 Hyung. 22 00:04:56,450 --> 00:04:57,390 Third mission Find the murderer of this person. 23 00:05:11,310 --> 00:05:13,380 Are you okay? 24 00:05:19,010 --> 00:05:23,330 It's Jo Nam Cheol, right? 25 00:05:24,600 --> 00:05:26,650 Look at the corpse. 26 00:05:28,510 --> 00:05:33,690 That position... has never been revealed to the media. 27 00:05:33,690 --> 00:05:40,170 Other than you, me, Sunbae Mi Ok and the people who investigated with us, no one knew about it. 28 00:05:40,170 --> 00:05:46,680 No one else could have done it in exactly the same way. 29 00:05:58,330 --> 00:06:01,050 Program: Jeong Hye In's WANTED Channel: UCN Viewer Ratings: 22.1% 30 00:06:08,450 --> 00:06:11,980 The third mission came in. 31 00:06:19,790 --> 00:06:21,420 You can't go in. 32 00:06:21,420 --> 00:06:22,740 - I have permission. Let me go in. - No you can't. 33 00:06:22,740 --> 00:06:23,490 No you can't. 34 00:06:23,490 --> 00:06:24,620 - It's already been discussed. - Let us in. 35 00:06:24,620 --> 00:06:25,830 Let us go in. 36 00:06:25,830 --> 00:06:27,010 I said we have permission. 37 00:06:27,010 --> 00:06:30,240 Let them in. 38 00:06:34,590 --> 00:06:35,680 What is this? 39 00:06:35,680 --> 00:06:38,530 There is an order from above to not interfere with the broadcast. 40 00:06:38,530 --> 00:06:40,070 Even so, this isn't right! 41 00:06:40,070 --> 00:06:43,290 Since when did you care so much about the rules? 42 00:06:46,190 --> 00:06:49,670 Hey, you stop there! Chief! 43 00:06:55,810 --> 00:06:57,160 You can't film. 44 00:06:57,160 --> 00:07:00,820 - Detective Cha. - Isn't it fine if you know what the mission is? 45 00:07:00,820 --> 00:07:03,280 This is a murder scene that can't be broadcasted. 46 00:07:03,280 --> 00:07:06,710 No, please shoot. 47 00:07:08,210 --> 00:07:13,020 It's different from Han Sol's dad's case. The criminal left a signature. 48 00:07:13,020 --> 00:07:16,120 There could be a message that he wants to deliver on a broadcast. 49 00:07:16,120 --> 00:07:19,030 Why does it matter what the criminal wants?! 50 00:07:19,030 --> 00:07:21,860 I wouldn't do this if it was just another murder case. 51 00:07:21,860 --> 00:07:27,290 The criminal wants his own signature to be aired on the broadcast. 52 00:07:27,290 --> 00:07:32,460 First, we have to follow the criminal's hint, and discover his pattern. 53 00:07:32,460 --> 00:07:35,500 We have to try to save Hyeon Woo first. 54 00:07:41,060 --> 00:07:44,480 We found a car in the parking lot. 55 00:07:57,930 --> 00:07:59,590 Sunbae. 56 00:08:14,930 --> 00:08:17,260 This is the victim's wallet. 57 00:08:21,930 --> 00:08:24,340 ID Card Im Hyeong Soon 58 00:08:24,340 --> 00:08:26,840 Check the glovebox for a car rental contract. 59 00:08:26,840 --> 00:08:28,490 Yes. 60 00:08:31,890 --> 00:08:36,260 There is one. It's under the name of Im Hyeong Soon. 61 00:08:53,540 --> 00:08:56,420 Did you find something? 62 00:08:56,420 --> 00:08:58,610 It's potassium chloride. 63 00:08:59,500 --> 00:09:00,800 We have to analyze it to confirm it. 64 00:09:00,800 --> 00:09:03,780 Try it. It'll be right. 65 00:09:12,890 --> 00:09:16,410 If Jo Nam Cheol found and killed him as soon as he was released on parole, 66 00:09:16,410 --> 00:09:19,220 he must have had a huge personal grudge against him. 67 00:09:19,220 --> 00:09:23,220 Something must have happened between them 7 years ago, before he was arrested. 68 00:09:24,310 --> 00:09:27,950 Anyway, we'll start investigating around Im Hyeong Soo, 69 00:09:27,950 --> 00:09:30,980 as soon as I find something, I'll let you know. 70 00:09:32,770 --> 00:09:34,480 Seung In. 71 00:09:35,430 --> 00:09:37,850 Take care of yourself. 72 00:09:37,850 --> 00:09:42,690 If something happens even to you, I... 73 00:09:42,690 --> 00:09:44,480 Don't worry. 74 00:09:53,230 --> 00:09:56,910 Prosecutors have arrested Mr. Ha Dong Min by proxy. 75 00:09:56,910 --> 00:10:02,260 The police and health authorities have also started an investigation on Ha Dong Min's illegal clinical trials, 76 00:10:02,260 --> 00:10:06,630 American pharmaceutical company, PLC and Soojung Hospital. 77 00:10:06,630 --> 00:10:07,560 [An authority in pediatric cancer Dr. Ha Dong Min, arrested on suspicion of murder] 78 00:10:07,560 --> 00:10:09,570 Meanwhile, through his lawyer. Ha Dong Min [An authority in pediatric cancer Dr. Ha Dong Min, arrested on suspicion of murder] 79 00:10:09,570 --> 00:10:10,900 There are two matches. 80 00:10:10,900 --> 00:10:14,640 argued that he was the a scapegoat for the show. 81 00:10:14,640 --> 00:10:18,820 To reveal a secret that Jeong Hye In has been hiding, 82 00:10:18,820 --> 00:10:22,830 a press conference is planned for 2pm today. 83 00:10:26,460 --> 00:10:30,600 Let's reveal it first, through your mouth. 84 00:10:32,140 --> 00:10:34,260 Is that the only way? 85 00:10:34,260 --> 00:10:36,790 It's better than being the subject of a witch hunt. 86 00:10:36,790 --> 00:10:39,820 Ha Dong Min is a criminal and you're an A level actress. 87 00:10:39,820 --> 00:10:42,040 Your words will be more convincing. 88 00:10:43,520 --> 00:10:47,770 It doesn't matter what I go through, but 89 00:10:48,720 --> 00:10:53,700 if the people from SG Group find out, they'll take Hyeon Woo. 90 00:10:53,700 --> 00:10:56,660 Think about that after Hyeon Woo is found safely. 91 00:10:57,670 --> 00:11:03,310 If people turn their backs on you, the show will be ruined. If the viewer ratings drop, Hyeon Woo will get hurt. 92 00:11:08,180 --> 00:11:10,810 Give me some time. 93 00:11:20,900 --> 00:11:24,690 Please block Ha Dong Min's lawyer. 94 00:11:24,690 --> 00:11:28,550 That was the only condition when we got married. 95 00:11:28,550 --> 00:11:30,950 Helping me so I could raise Hyeon Woo. 96 00:11:30,950 --> 00:11:32,950 That wasn't the only condition. 97 00:11:32,950 --> 00:11:36,060 That's why I did everything you wanted. 98 00:11:36,060 --> 00:11:39,770 I moved to your company, and did the activities you wanted me to do. 99 00:11:39,770 --> 00:11:44,640 The UCN dramas and variety shows, I made appearances even when I didn't like them. 100 00:11:44,640 --> 00:11:47,790 Don't you think that you are the only one who benefited? 101 00:11:47,790 --> 00:11:51,920 Thanks to that, you were able to work well as an actress until this age. 102 00:11:52,880 --> 00:11:55,550 This time, I can't listen to your request. 103 00:12:14,070 --> 00:12:17,090 Song Jung Ho Song Hyeong Woo 104 00:12:17,090 --> 00:12:18,900 Don't match genetically. 105 00:12:24,880 --> 00:12:28,160 Ham Tae Young Song Hyeon Woo 99.999590% 106 00:12:28,160 --> 00:12:31,840 It's been a while since I've prepared this, through Ha Dong Min. 107 00:12:31,840 --> 00:12:33,130 Why did you... 108 00:12:33,130 --> 00:12:35,720 I thought that I would need it someday. 109 00:12:35,720 --> 00:12:39,150 When you betray me, like when you announced your retirement. 110 00:12:39,150 --> 00:12:42,220 With this opportunity, it isn't bad for SG Group to find out. 111 00:12:42,220 --> 00:12:47,340 If it's to find his own grandson, wouldn't he help the broadcast? 112 00:12:48,830 --> 00:12:51,640 I guess I chose the wrong method from the start. 113 00:12:51,640 --> 00:12:53,230 That's right. 114 00:12:54,460 --> 00:12:58,880 To you, I'm not a person, nor am I a husband. 115 00:12:58,880 --> 00:13:01,780 I was just a method to protect Hyeon Woo. 116 00:13:03,540 --> 00:13:06,360 You thought I wouldn't have known that? 117 00:13:15,460 --> 00:13:19,870 Mom... does dad hate me? 118 00:13:22,840 --> 00:13:25,080 What are you talking about? 119 00:13:25,080 --> 00:13:27,710 Dad loves you so much. 120 00:13:27,710 --> 00:13:32,940 But... dad threw this into the trash can. 121 00:13:32,940 --> 00:13:35,890 I drew it for him. 122 00:13:37,240 --> 00:13:40,610 It must have went in by mistake with other stuff he was throwing away. 123 00:13:40,610 --> 00:13:44,150 Dad bragged about this to me and liked it so much. 124 00:13:44,150 --> 00:13:45,440 Really? 125 00:13:45,440 --> 00:13:47,800 Of course. 126 00:13:47,800 --> 00:13:49,850 Hyeon Woo, come here. 127 00:14:03,920 --> 00:14:05,940 Do you know what this is? 128 00:14:06,840 --> 00:14:11,840 When I was pregnant with you for less than a month, your dad bought this because he was excited. 129 00:14:11,840 --> 00:14:15,530 You're saying this is mine? It's for girls. 130 00:14:15,530 --> 00:14:19,350 That's what I'm saying. Dad's funny right? 131 00:14:23,690 --> 00:14:28,000 He said it might be a son, so he bought two. 132 00:14:29,490 --> 00:14:35,420 Dad was really looking forward to you. He said he'll love you a lot. 133 00:14:57,200 --> 00:15:02,830 Yes, hello, Ahjubeonim. (Brother-in-law., Husband's older brother) I'm Hye In. 134 00:15:05,170 --> 00:15:08,620 I need to see you and there's something I have to tell you. 135 00:15:11,190 --> 00:15:13,370 As soon as possible. 136 00:15:16,120 --> 00:15:18,340 Visitation Record 137 00:15:18,340 --> 00:15:20,650 Someone called Choi Pil Gyu came to visit him a lot. 138 00:15:20,650 --> 00:15:25,510 He's a lawyer. He's quite famous. He works for Ohsung Law Firm. 139 00:15:25,510 --> 00:15:28,630 I guess they take violent crime cases as well sometimes. 140 00:15:28,630 --> 00:15:32,910 Ohsung Law Firm? Jo Nam Cheol wouldn't have so much money though. 141 00:15:32,910 --> 00:15:35,570 I guess his lover or friend hired them for him. 142 00:15:35,570 --> 00:15:39,400 Because he was determined to be released on parole. 143 00:15:39,400 --> 00:15:42,800 He behaved almost perfectly for the last two years before he went out. 144 00:15:42,800 --> 00:15:45,090 I'm not sure what exactly changed his mind. 145 00:15:45,090 --> 00:15:46,400 Starting from two years ago? 146 00:15:46,400 --> 00:15:50,100 Something like a lover... it would be like this person. 147 00:15:51,840 --> 00:15:56,380 She wrote a letter to him once a week, and visited him every two months for two years. 148 00:15:56,380 --> 00:16:00,100 This is something that helps you get released on parole. 149 00:16:00,100 --> 00:16:04,360 Because if there is someone supporting you, it makes it easier to adapt upon release. 150 00:16:04,980 --> 00:16:07,440 Yeong Gwan, take a picture of this woman's address... 151 00:16:16,830 --> 00:16:18,440 Check if there's an escape route over there. 152 00:16:18,440 --> 00:16:19,910 Yes. 153 00:16:35,900 --> 00:16:37,790 Miss Kim Young Hee. 154 00:16:40,150 --> 00:16:41,990 Miss Kim Young Hee. 155 00:16:42,640 --> 00:16:44,170 I don't think anyone's here. 156 00:16:44,170 --> 00:16:45,910 Be on the watch. 157 00:16:47,280 --> 00:16:48,810 Yes. 158 00:16:50,520 --> 00:16:53,420 We should catch Jo Nam Cheol today, right? 159 00:17:47,510 --> 00:17:49,350 Mail 160 00:17:49,350 --> 00:17:51,360 Tomorrow, I'm finally going out 161 00:17:52,570 --> 00:17:56,040 I already have a job to do when I get out. Now there are only happy things left for us. 162 00:17:56,040 --> 00:17:58,980 Thanks for waiting. Let's keep our loyalty! 163 00:18:04,050 --> 00:18:05,500 Okay. 164 00:18:31,600 --> 00:18:37,100 There are about 10 bottles of 20mL KCI (Potassium Chloride) Injection bottles left Please contact 010-0768-9459 165 00:18:52,980 --> 00:18:55,270 Sunbae, I think she's here. 166 00:19:16,210 --> 00:19:18,160 Why are you like this? Who are you? 167 00:19:18,160 --> 00:19:19,940 I'm a police officer. 168 00:19:20,820 --> 00:19:23,490 If you're a police, are you allowed to trespass on someone's property? 169 00:19:23,490 --> 00:19:25,600 Where is Jo Nam Cheol? 170 00:19:26,820 --> 00:19:29,510 - I don't know. - I came here knowing everything. You were together even yesterday. 171 00:19:29,510 --> 00:19:31,830 I was with him the night before yesterday. 172 00:19:32,880 --> 00:19:36,650 He left yesterday morning, and didn't come back. 173 00:19:36,650 --> 00:19:38,270 Can you contact him right now? 174 00:19:38,270 --> 00:19:40,000 No. 175 00:19:40,000 --> 00:19:45,530 He didn't have a cell phone, so he went to buy one to contact me. But I can't contact him. 176 00:19:45,530 --> 00:19:47,490 Where did he say he was going? 177 00:19:47,490 --> 00:19:48,820 He said he was going to work. 178 00:19:48,820 --> 00:19:52,440 - What about who he was meeting? - I don't know about that. 179 00:19:52,440 --> 00:19:54,740 He contacted my phone... 180 00:19:54,740 --> 00:19:57,110 Can I see your phone? 181 00:20:17,610 --> 00:20:20,070 The phone is turned off. 182 00:20:21,430 --> 00:20:24,160 Tell them to search the number I just dialled. 183 00:20:24,160 --> 00:20:30,570 Call chief and ask him to send people to stake out Jo Nam Cheol's place. 184 00:20:30,570 --> 00:20:32,650 Yes, I understand. 185 00:20:34,730 --> 00:20:38,270 If Jo Nam Cheol contacts you, please converse with him normally. 186 00:20:38,270 --> 00:20:42,050 I... why do I have to do that? 187 00:20:42,050 --> 00:20:46,500 The man you're dating is a murderer. 188 00:20:46,500 --> 00:20:51,630 After coming out, he killed someone yesterday. You could be in danger too. 189 00:20:51,630 --> 00:20:54,950 No. How could that be... 190 00:20:56,760 --> 00:20:59,990 He said he's going to live steadily now. 191 00:20:59,990 --> 00:21:03,350 He said that he could come out quickly because he was falsely accused last time. 192 00:21:03,350 --> 00:21:05,280 He said that. 193 00:21:21,200 --> 00:21:23,180 Ahjubeonim. 194 00:21:23,180 --> 00:21:26,290 After Tae Young died in that accident, 195 00:21:26,290 --> 00:21:32,950 when you went abroad and got married. To be honest, I hated you a bit. 196 00:21:32,950 --> 00:21:36,540 But it's nice to see you again after a long time. 197 00:21:36,540 --> 00:21:38,580 I'm sorry. 198 00:21:39,580 --> 00:21:43,280 Today, what you wanted to meet about. Is there something I can help you with? 199 00:21:43,280 --> 00:21:49,160 That person, I know you cherish him a lot. 200 00:21:49,160 --> 00:21:53,150 He respected you and followed you a lot. 201 00:21:54,430 --> 00:21:56,690 That's right. 202 00:21:56,690 --> 00:22:00,260 So I gathered my courage and came to tell you. 203 00:22:00,260 --> 00:22:02,050 My Hyeon Woo 204 00:22:03,930 --> 00:22:06,340 is actually Tae Young's child. 205 00:22:07,940 --> 00:22:13,020 When the accident happened, I was pregnant 5 weeks. 206 00:22:13,020 --> 00:22:15,170 He knew too. 207 00:22:28,790 --> 00:22:31,770 Ham Tae Young Song Hyeon Woo 208 00:22:40,560 --> 00:22:44,280 Did the talk go well? 209 00:22:44,280 --> 00:22:45,900 Yes. 210 00:22:45,900 --> 00:22:49,260 If Hyeon Woo is found, then what happens... 211 00:22:49,260 --> 00:22:51,430 I don't know yet. 212 00:22:53,070 --> 00:22:55,510 Sorry, Noona. 213 00:22:55,510 --> 00:22:58,420 I actually knew. 214 00:23:01,570 --> 00:23:03,570 How... 215 00:23:05,350 --> 00:23:08,090 Did Hyeon Woo's dad tell you? 216 00:23:08,090 --> 00:23:11,740 No... just because it was weird. 217 00:23:11,740 --> 00:23:17,680 Actually I had doubts before I became your manager... The timing was weird. 218 00:23:17,680 --> 00:23:21,270 I think most people would have thought about that at least once. 219 00:23:21,270 --> 00:23:23,100 That's right. 220 00:23:23,980 --> 00:23:26,150 I see. 221 00:23:29,540 --> 00:23:31,940 That could happen. 222 00:23:40,560 --> 00:23:46,000 I left the car door open when I got out to take a call. I'll tell the police and check the CCTV. 223 00:23:46,000 --> 00:23:48,190 Noona, sorry. I still have stuff left to do, I can't go into the broadcasting station. Sorry for making you go in alone. 224 00:23:50,950 --> 00:23:53,900 - Gyeong Hoon. - Yes? 225 00:23:53,900 --> 00:23:56,050 Can you stop the car please? 226 00:24:09,370 --> 00:24:13,330 No, just go to the broadcasting station first. 227 00:24:14,500 --> 00:24:17,580 Prepare the things we need for today's show. 228 00:24:17,580 --> 00:24:20,720 I have something to meet Detective Cha Seung In about. 229 00:24:20,720 --> 00:24:23,280 Then take the car and go. 230 00:24:23,280 --> 00:24:24,820 No. 231 00:24:24,820 --> 00:24:28,580 I'll go together with him later. 232 00:24:28,580 --> 00:24:31,090 There's no need for two cars. 233 00:24:33,880 --> 00:24:35,670 Hurry up and go. 234 00:24:58,320 --> 00:25:01,970 Are you okay? Should I help you? 235 00:25:18,700 --> 00:25:21,940 Live Reality Show WANTED Falsity and distortion 236 00:25:26,480 --> 00:25:28,250 Ah, I'm sorry. 237 00:25:28,250 --> 00:25:31,540 Today's press conference has been cancelled. 238 00:25:31,540 --> 00:25:33,500 Ah seriously, what's up with this? 239 00:25:33,500 --> 00:25:36,450 Has it been blocked from Jeong Hye In's side? 240 00:25:36,450 --> 00:25:38,970 This isn't even something to joke about. 241 00:25:38,970 --> 00:25:41,640 Ha Dong Min will be 242 00:25:41,640 --> 00:25:45,850 receiving the investigation. And towards Ms. Hye In, 243 00:25:45,850 --> 00:25:49,360 there has been a misunderstanding. 244 00:25:56,850 --> 00:25:59,450 What are you doing here? 245 00:25:59,450 --> 00:26:01,350 Why do you think it's been cancelled? 246 00:26:01,350 --> 00:26:05,290 It's obvious. They've reached an agreement with Jeong Hye In. 247 00:26:05,290 --> 00:26:07,780 Do you know the secret they were talking about? 248 00:26:07,780 --> 00:26:11,040 Not at all. There haven't been any rumours about Jeong Hye In. 249 00:26:11,040 --> 00:26:15,540 That's what I'm saying. But because you don't know the secret, I'm happy. 250 00:26:15,540 --> 00:26:18,050 I think this is my exclusive. 251 00:26:18,050 --> 00:26:20,380 - Do you know something? - No. 252 00:26:20,380 --> 00:26:23,770 But I already planned how I'm going to find out. 253 00:26:24,900 --> 00:26:28,320 How long has it been? Just tell us who the suspect is. 254 00:26:28,320 --> 00:26:31,340 If we can't perform the mission on the broadcast immediately, Hyeon Woo will be in danger. 255 00:26:31,340 --> 00:26:35,110 Our team found out where the suspect lives and they're staking out, 256 00:26:35,110 --> 00:26:39,910 but if it airs on TV, the suspect could go into hiding. 257 00:26:41,490 --> 00:26:44,700 I think it'll be fine for it to go on the broadcast. 258 00:26:44,700 --> 00:26:48,690 - Hey, why are you- - He won't go to that girl's house anyway. 259 00:26:48,690 --> 00:26:51,060 Jo Nam Cheol only sees women as means of doing something. 260 00:26:51,060 --> 00:26:53,750 He probably used her to get released on parole. 261 00:26:53,750 --> 00:26:59,000 He didn't get rid of the corpse, so he already knew that it would only be a matter of time before the police would discover it. 262 00:26:59,000 --> 00:27:00,940 Yes, hold on. 263 00:27:02,360 --> 00:27:04,720 Please speak slowly. 264 00:27:06,520 --> 00:27:09,280 - Please talk. - I'm not appearing on the show. 265 00:27:09,280 --> 00:27:12,010 Please just ask me for reference. 266 00:27:16,090 --> 00:27:19,440 At first, we confirmed Jo Nam Cheol as the suspect 267 00:27:19,440 --> 00:27:24,410 because he left the same signature as Jo Nam Cheol 7 years ago. 268 00:27:24,410 --> 00:27:26,910 He also injected potassium chloride like last time. 269 00:27:26,910 --> 00:27:29,410 But there are some differences between that case and this one. 270 00:27:29,410 --> 00:27:30,780 What is that? 271 00:27:30,780 --> 00:27:33,240 7 years ago... 272 00:27:45,110 --> 00:27:51,220 7 years ago, before he killed the victim, he tied the victim up and pressed him down 273 00:27:51,220 --> 00:27:55,970 so the victim would be in this position, making him unable to move. 274 00:27:55,970 --> 00:28:00,950 After killing him, he probably made this position to deliver some message. 275 00:28:00,950 --> 00:28:04,430 It was probably because he was threatened, or there was something he wanted. 276 00:28:04,430 --> 00:28:06,810 So there is a possibility that he was hired to kill? 277 00:28:06,810 --> 00:28:10,650 That could happen. Although 7 years ago, Jo Nam Cheol denied that to the end. 278 00:28:10,650 --> 00:28:12,380 Then what's the difference this time? 279 00:28:12,380 --> 00:28:14,650 The forensic exam and autopsy results tell us that 280 00:28:14,650 --> 00:28:17,460 Im Hyeong Soon was killed in the car and then moved to the scene. 281 00:28:17,460 --> 00:28:20,240 After he was killed, he got tied up and put in a kneeling position. 282 00:28:20,240 --> 00:28:25,320 Rather than Jo Nam Cheol doing this on purpose, this is the kidnapper using the corpse 283 00:28:25,320 --> 00:28:28,990 to lure us to Jo Nam Cheol. 284 00:28:28,990 --> 00:28:33,900 How did the kidnapper know that Jo Nam Cheol had killed Im Hyeong Soon, and that he was at that scene? 285 00:28:33,900 --> 00:28:37,250 Rather than finding the criminals to punish, 286 00:28:37,250 --> 00:28:42,280 he targeted them to begin with and found out their wrongdoing. Then, it's possible. 287 00:28:44,820 --> 00:28:47,900 Let's see what you need. 288 00:28:48,690 --> 00:28:51,370 Cinderella, propofol, vitamin C injections, 289 00:28:51,370 --> 00:28:55,860 I carry everything that others don't carry. 290 00:28:55,860 --> 00:28:58,090 Do you have any potassium chloride? 291 00:28:59,320 --> 00:29:00,920 I don't have that. 292 00:29:00,920 --> 00:29:03,100 I don't carry it because it's so dangerous. 293 00:29:03,100 --> 00:29:08,320 What if someone kills people with it? I don't want to be punished for it. 294 00:29:08,320 --> 00:29:09,720 Where are you going to use it? 295 00:29:09,720 --> 00:29:13,140 My father has hypokalaemia but he hates going to hospitals. 296 00:29:13,140 --> 00:29:16,360 If something goes wrong at home, it's a killer! 297 00:29:16,360 --> 00:29:18,090 Take him to a hospital. 298 00:29:18,090 --> 00:29:22,060 He's too stubborn. Do you really not have any? 299 00:29:22,060 --> 00:29:24,700 Yes! I said I don't have it. 300 00:29:24,700 --> 00:29:28,290 I'll pay you double. It's too hard to get it. 301 00:29:28,290 --> 00:29:30,010 Ah, seriously. 302 00:29:30,010 --> 00:29:32,190 Ah, I did have some. 303 00:29:32,190 --> 00:29:34,870 Yesterday someone bought all of it. 304 00:29:34,870 --> 00:29:38,160 I guess he needed it urgently. 305 00:29:38,160 --> 00:29:40,020 Is it... 306 00:29:41,580 --> 00:29:43,580 this person? 307 00:29:45,630 --> 00:29:48,290 What are you? 308 00:29:50,910 --> 00:29:52,420 What is this? 309 00:29:52,420 --> 00:29:54,190 We're police. 310 00:29:55,560 --> 00:29:58,880 Look at his face properly. Is it this person? 311 00:30:00,850 --> 00:30:04,170 Yes. It is this person. 312 00:30:06,080 --> 00:30:08,870 It looks like you will be punished for it. 313 00:30:08,870 --> 00:30:13,660 With the medicine you sold, someone really died. 314 00:30:16,580 --> 00:30:20,400 I got a testimony that he sold potassium chloride to Jo Nam Cheol. 315 00:30:24,060 --> 00:30:26,300 The victim Im Hyeong Soon was arrested for fraud twice. 316 00:30:26,300 --> 00:30:29,830 He went to the Phillippines 7 years ago, and came back 3 months ago. 317 00:30:29,830 --> 00:30:33,030 We got his phone records. 318 00:30:33,030 --> 00:30:35,270 - Lee Young Gwan. - Yes. 319 00:30:35,270 --> 00:30:38,210 Show me the number we saw on Kim Young Hee's phone earlier. 320 00:30:38,210 --> 00:30:40,370 What are you doing right now? 321 00:30:42,040 --> 00:30:44,910 Hyeong Soon Phone Records 322 00:30:44,910 --> 00:30:47,400 Customer name: *Hyeong Soon (010-0136-1558) 323 00:30:48,420 --> 00:30:51,740 Im Hyeong Soon and Jo Nam Cheol knew each other. 324 00:30:51,740 --> 00:30:57,870 They called each other the day before he was killed, so I don't think it was kidnapping or contract murder. 325 00:30:59,700 --> 00:31:05,580 It might have been better for Ha Dong Min to have the conference and reveal the secret. 326 00:31:06,700 --> 00:31:11,630 Let's just reveal Jo Nam Cheol as the criminal. Would people be curious about that? 327 00:31:11,630 --> 00:31:17,050 People are really curious, but there are guesses that Hyeon Woo is dead 328 00:31:17,050 --> 00:31:21,300 because today's mission didn't come out. 329 00:31:21,300 --> 00:31:23,730 The reaction on the internet is different from the viewer rating. 330 00:31:23,730 --> 00:31:27,330 The viewers could get confused if they don't see a preview. 331 00:31:27,330 --> 00:31:29,990 Jo Nam Cheol killing Im Hyeong Soo isn't what's important. 332 00:31:29,990 --> 00:31:30,920 Then what is? 333 00:31:30,920 --> 00:31:33,960 Why the criminal told us to find Jo Nam Cheol is what's important. 334 00:31:33,960 --> 00:31:36,280 We have to make people curious about that. 335 00:31:36,280 --> 00:31:38,290 That's right. 336 00:31:39,120 --> 00:31:43,930 We also have to find that reason to be able to find Hyeon Woo. 337 00:31:44,860 --> 00:31:46,610 Third Mission, find the murderer who killed this person. 338 00:31:51,150 --> 00:31:53,600 PD Shin. 339 00:31:53,600 --> 00:31:56,630 Can you talk with me for a bit? 340 00:32:00,280 --> 00:32:02,880 Please make it short. 341 00:32:04,230 --> 00:32:09,690 There hasn't been a preview. Is it going well? 342 00:32:15,570 --> 00:32:16,490 What is this? 343 00:32:16,490 --> 00:32:23,180 These are materials for the book that I'm about to publish as soon as the show ends. 344 00:32:23,180 --> 00:32:28,430 I'm not sure if I can write whatever I want like a novel. 345 00:32:28,430 --> 00:32:30,330 Think about it. 346 00:32:30,330 --> 00:32:36,230 I know that you just managed to save your career with this show. 347 00:32:36,230 --> 00:32:38,370 Will you end your career after 10 days. 348 00:32:38,370 --> 00:32:41,080 What if the kid dies? 349 00:32:41,080 --> 00:32:45,650 Hey, I told you to listen to the end. 350 00:32:46,640 --> 00:32:49,580 How will you deal with the aftermath? 351 00:32:49,580 --> 00:32:53,060 Although people are in a whirlwind right now, 352 00:32:53,060 --> 00:32:57,840 when it ends, they'll all pretend they didn't enjoy it at all, 353 00:32:57,840 --> 00:33:02,350 and say things about it. 354 00:33:02,350 --> 00:33:06,180 So. What do you want to do? 355 00:33:08,600 --> 00:33:15,100 Let me join the broadcast team officially, give me some behind the scenes info 356 00:33:15,100 --> 00:33:20,890 when I write the book, I make it slightly dramatic, then 357 00:33:22,360 --> 00:33:29,930 My book has amazing results. The broadcast team becomes hardworking heroes who spent all that time saving Hyeon Woo. 358 00:33:29,930 --> 00:33:32,320 It isn't bad. 359 00:33:34,130 --> 00:33:38,580 While the show is on air, can you write articles the way we want? 360 00:33:38,580 --> 00:33:43,520 What about that! The show has to do well for my book to do well. 361 00:33:51,820 --> 00:33:55,960 Hey, they say the investigation team is interesting. 362 00:33:55,960 --> 00:34:01,650 Especially Detective Cha. He has a story, if he's lucky he can become big. 363 00:34:02,360 --> 00:34:06,740 When he was a rookie, he was teamed up with the profiler of this team. 364 00:34:06,740 --> 00:34:13,800 A senior officer that he respected died, they caught the criminal, and they were split up. 365 00:34:15,010 --> 00:34:18,600 Why does it matter what the criminal wants?! 366 00:34:18,600 --> 00:34:20,840 7 years ago... 367 00:34:24,710 --> 00:34:26,290 Is that something that happened 7 years ago? 368 00:34:26,290 --> 00:34:28,810 You knew? 369 00:34:28,810 --> 00:34:30,440 Lend me this notebook. 370 00:34:30,440 --> 00:34:33,250 Let's continue talking after the show. 371 00:34:40,790 --> 00:34:42,330 Investigations Notes 372 00:34:49,700 --> 00:34:53,480 I've never felt so incompetent. 373 00:34:53,480 --> 00:34:57,000 The things that a detective can do are so small and insignificant. 374 00:35:13,790 --> 00:35:20,250 I've told the broadcast team who the murderer is, but beyond that we still haven't... 375 00:35:20,250 --> 00:35:28,620 I contacted the broadcasting station. But I couldn't go there or home, so I came here. 376 00:35:30,210 --> 00:35:31,350 What is it? 377 00:35:31,350 --> 00:35:34,520 Jeong Hye In 378 00:35:47,460 --> 00:35:53,120 The hidden camera found in my car, was also found in my house. 379 00:35:53,120 --> 00:35:59,290 In my room, Hyeon Woo's room, every corner. I don't know how long they were there. 380 00:36:01,680 --> 00:36:04,540 Who's the first person that comes to mind? 381 00:36:04,540 --> 00:36:09,400 A mother's subconscious intuition is often correct. 382 00:36:09,400 --> 00:36:14,690 Can you trust your husband? 383 00:36:20,800 --> 00:36:23,800 Do you think that your husband did it? 384 00:36:23,800 --> 00:36:28,770 I thought that at first, but my manager... 385 00:36:28,770 --> 00:36:34,540 knew a secret that only me, my husband and a few people on the broadcasting team knew. 386 00:36:34,540 --> 00:36:38,710 That secret... what is it? 387 00:36:45,810 --> 00:36:54,100 The criminal may have already chosen the mission targets even before the show began. 388 00:36:54,100 --> 00:37:00,300 He may have been monitoring them for a while, uncovered their crimes and then exposed them. 389 00:37:00,300 --> 00:37:04,730 Hye In too, was probably the criminal's target. 390 00:37:04,730 --> 00:37:09,380 He used your stalker, and used the day you announced your retirement as the D-Day. 391 00:37:09,380 --> 00:37:13,820 That's how perfectly he knew your life. 392 00:37:13,820 --> 00:37:15,680 Then, 393 00:37:17,820 --> 00:37:23,940 in the mind of the criminal, is there a common point between me and those people? 394 00:37:23,940 --> 00:37:30,650 If we can figure that out, we can figure out what he wants and get ahead of him to find Hyeon Woo. 395 00:37:33,560 --> 00:37:40,160 You have to think of a connection point between you and these three seemingly unrelated people. 396 00:37:43,830 --> 00:37:46,350 The sin that I committed, 397 00:37:47,850 --> 00:37:55,040 if there's something the criminal wants to reveal, could that be the reason why Hyeon Woo was kidnapped? 398 00:37:55,040 --> 00:37:56,650 No. 399 00:37:57,710 --> 00:38:03,630 It's because there is a person who uses a child for his scheme, that Hyeon Woo got kidnapped. 400 00:38:03,630 --> 00:38:05,630 Don't trust anyone. 401 00:38:05,630 --> 00:38:11,180 Not your manager, not your husband, not even the broadcast team. 402 00:38:16,490 --> 00:38:22,080 Ms. Jeong Hye In. You can trust me. 403 00:38:24,160 --> 00:38:29,170 No matter what happens, think about that. 404 00:38:29,170 --> 00:38:32,100 Don't try to solve everything yourself. 405 00:38:33,140 --> 00:38:38,830 Like today, if something happens, contact me whenever. 406 00:38:40,750 --> 00:38:42,910 Thank you. 407 00:38:49,710 --> 00:38:51,890 The key point of this mission is Detective Cha Seung In. 408 00:38:51,890 --> 00:38:56,030 The person who captured Jo Nam Cheol in the past was Detective Cha. 409 00:38:56,030 --> 00:39:01,100 If the criminal knew that and wanted to pull in even the detectives... 410 00:39:01,100 --> 00:39:03,030 even just thinking about it is scary. 411 00:39:03,030 --> 00:39:08,220 If we can make the viewers think the same way, there's some hope for this episode. 412 00:39:08,220 --> 00:39:10,200 Read this, you'll find it interesting. 413 00:39:10,200 --> 00:39:13,690 Write up a few short scenes from this, make it dramatic. 414 00:39:13,690 --> 00:39:16,730 Bo Yeon. Let's get the actors and prepare to shoot. 415 00:39:16,730 --> 00:39:19,120 - Yes. - Hold on, hold on. 416 00:39:19,120 --> 00:39:22,760 Let's make the base a public search, and add a bit of drama if we have to. 417 00:39:22,760 --> 00:39:24,700 That isn't bad, but we need a justification. 418 00:39:24,700 --> 00:39:26,630 Jo Nam Cheol isn't even Hyeon Woo's kidnapper. 419 00:39:26,630 --> 00:39:30,400 No. If we catch Jo Nam Cheol and show his connection to Im Hyeong Soon, 420 00:39:30,400 --> 00:39:33,530 we'll be a step closer to Hyeon Woo's kidnapper, so it isn't bad. 421 00:39:33,530 --> 00:39:38,200 Okay, then I'll make preparations for a public search. Hurry. 422 00:39:43,670 --> 00:39:49,120 Live Reality Show Jeong Hye In's WANTED 423 00:39:49,120 --> 00:39:58,130 After the end of yesterday's broadcast, we received evidence that Hyeon Woo is alive, as promised by the kidnapper from the start. 424 00:39:59,580 --> 00:40:04,570 But we found a corpse there. 425 00:40:11,600 --> 00:40:15,920 The third mission given by Hyeon Woo's kidnapper was also discovered. 426 00:40:17,250 --> 00:40:22,870 We, at "Wanted," are putting out a public search to find the suspect to this murder. 427 00:40:25,240 --> 00:40:29,210 Suspect, Jo Nam Cheol, Born 1978 (39 years old) Height: 183cm; Weight: 74kg 428 00:40:29,210 --> 00:40:33,300 Jeong Hye In's WANTED Before the broadcast ends at 11pm tonight 429 00:40:33,310 --> 00:40:36,960 I plead with you desperately, viewers. 430 00:40:36,960 --> 00:40:39,770 Let's find the murderer together. 431 00:40:39,770 --> 00:40:43,900 If we can't find the murderer before the broadcast ends at 11 pm, 432 00:40:43,900 --> 00:40:48,140 my son, Hyeon Woo will be in danger. 433 00:40:52,100 --> 00:40:56,910 At the crime scene, the victim's wallet, his rental car 434 00:40:56,910 --> 00:40:59,870 and an empty syringe was found. 435 00:41:00,740 --> 00:41:06,700 But we didn't find the suspect's fingerprints nor any evidence to determine the DNA. 436 00:41:06,700 --> 00:41:08,610 We only found one piece of evidence. 437 00:41:08,610 --> 00:41:10,860 Third Mission, find the murderer who killed this person. 438 00:41:10,860 --> 00:41:17,460 The dead body was found in a strange position. It's a signature the murderer left for us. 439 00:41:18,900 --> 00:41:22,200 According to a profiler who is helping our team out, 440 00:41:22,200 --> 00:41:25,650 this position isn't a signature the kidnapper left for us. 441 00:41:25,650 --> 00:41:30,910 But the kidnapper witnessed a murder and with this corpse 442 00:41:30,910 --> 00:41:34,800 we suspect that he replicated the position with the one from seven years ago. 443 00:41:37,530 --> 00:41:41,720 Why did the kidnapper try to recreate an incident from seven years ago? 444 00:41:41,720 --> 00:41:46,650 We decided to go back to that incident in order to find the murderer. 445 00:41:47,400 --> 00:41:53,700 What you're seeing here is a murder scene from seven years ago. 446 00:41:55,510 --> 00:41:59,540 He's in a very similar position to the corpse that we found last night. 447 00:42:00,310 --> 00:42:04,860 His hands are tied in the back and he's kneeling. 448 00:42:06,050 --> 00:42:10,850 Both victims died of cardiac arrest caused by calcium chloride. 449 00:42:11,870 --> 00:42:15,180 Same methods and signatures were left behind. 450 00:42:17,360 --> 00:42:20,590 The reason we suspect Jo Nam Cheol based on these facts alone 451 00:42:20,590 --> 00:42:25,470 is because of one detective who is chasing after Hyeon Woo's kidnapper. 452 00:42:26,750 --> 00:42:31,580 He is also the one who arrested the murderer seven years ago. 453 00:42:32,390 --> 00:42:39,500 Also, Mr. Kim who was murdered seven years ago was very special to that detective. 454 00:42:41,450 --> 00:42:46,790 What do you take your husband for? 455 00:42:48,430 --> 00:42:52,130 Come over here! Come! Geez! 456 00:42:56,270 --> 00:42:59,040 I don't know! I said I don't know! 457 00:43:00,570 --> 00:43:06,820 Let go. Let go, bastard! Let go! 458 00:43:09,120 --> 00:43:11,760 Bastard... geesh... 459 00:43:13,750 --> 00:43:16,520 Mom, hurry up and go! 460 00:43:16,520 --> 00:43:18,740 Hurry up and go! 461 00:43:24,150 --> 00:43:26,910 You, bastard! 462 00:43:27,950 --> 00:43:33,630 You! When I catch you, I'll make you a cripple! 463 00:43:48,320 --> 00:43:53,660 That bastard! I should put you away in a juvenile facility! 464 00:44:00,430 --> 00:44:03,930 Sir, please calm down. 465 00:44:03,930 --> 00:44:06,590 Can't you see this? 466 00:44:06,590 --> 00:44:13,750 That bastard is a murderer. He'll end up killing his father! 467 00:44:24,890 --> 00:44:30,580 I'm okay, but my mom doesn't have a place to go. 468 00:44:32,990 --> 00:44:36,160 Can you look after her, Ahjussi? 469 00:44:40,410 --> 00:44:42,390 Stand up. 470 00:44:55,260 --> 00:44:58,830 For a boy no one protected... 471 00:44:58,830 --> 00:45:02,710 Detective Kim was the one who gave a helping hand. 472 00:45:23,810 --> 00:45:25,800 How many times did I ask you for the warrant? 473 00:45:25,800 --> 00:45:30,120 I caught the criminal and he's the one. Isn't that all there's to it? 474 00:45:30,120 --> 00:45:31,580 What did you study all this time? 475 00:45:31,580 --> 00:45:32,930 I don't remember. 476 00:45:32,930 --> 00:45:36,560 You're the only teacher, Sunbaenim. 477 00:45:41,080 --> 00:45:43,160 Show me your hand. 478 00:45:43,160 --> 00:45:45,560 - Your hands! - Hands! 479 00:45:52,160 --> 00:45:54,310 Bring a chair and sit down. 480 00:46:07,240 --> 00:46:13,760 Geez, I'm the crazy one. Trying to make someone like you a cop. 481 00:46:13,760 --> 00:46:16,140 Please listen to me. 482 00:46:16,140 --> 00:46:19,380 - I'm afraid I'll have a son like you... - I can't get married. 483 00:46:22,970 --> 00:46:27,090 Sunbae, is that really the reason why you can't get married? 484 00:46:27,090 --> 00:46:30,380 It's not because of me, but because of you, Noona. 485 00:46:32,050 --> 00:46:35,180 Geez, really... 486 00:46:48,550 --> 00:46:52,340 But before the murder took place seven years ago, Detective Kim... 487 00:46:52,340 --> 00:46:55,650 Without telling his partner nor that detective... 488 00:46:55,650 --> 00:46:59,620 was hung up unofficially on a case by himself. 489 00:47:17,960 --> 00:47:19,480 Go ahead and drink. 490 00:47:19,480 --> 00:47:21,920 Must I pour one for myself and drink? 491 00:47:21,920 --> 00:47:25,740 I'll pour one for you. Go easy. 492 00:47:25,740 --> 00:47:27,990 Seriously... 493 00:47:30,240 --> 00:47:32,740 - I know how to drink. - Then why don't you drink? 494 00:47:32,740 --> 00:47:35,240 I'm not drinking because I have to catch criminals. 495 00:47:36,570 --> 00:47:37,750 9:10 p.m. 496 00:47:37,750 --> 00:47:40,620 - Don't lie. - I'm really choosing not to drink. 497 00:47:40,620 --> 00:47:43,710 - I choose not to drink. - I told you to live an honest life. 498 00:47:43,710 --> 00:47:44,900 It's not that I can't drink... 499 00:47:44,900 --> 00:47:49,080 Sunbae, where are you off to again? You're so strange these days. 500 00:47:50,380 --> 00:47:54,630 To buy some cigarettes. I can't meet a girlfriend because of you guys. 501 00:47:55,720 --> 00:47:57,590 What woman? 502 00:47:59,430 --> 00:48:05,470 And about 40 minutes later, an urgent call from Detective Kim came in 503 00:48:05,470 --> 00:48:11,010 and that detective found the sunbae and his brother... 504 00:48:11,010 --> 00:48:17,380 Also, a father figure, Detective Kim's corpse. 505 00:48:20,930 --> 00:48:25,950 Why did the suspect recreate that incident? 506 00:48:27,720 --> 00:48:31,670 To push that detective? Or... 507 00:48:32,570 --> 00:48:37,880 is Hyeon Woo's kidnapping related to this case? 508 00:48:39,890 --> 00:48:43,640 We must catch Jo Nam Cheol in order to find out the truth and 509 00:48:43,640 --> 00:48:47,050 to get one step closer to catching Hyeon Woo. 510 00:48:47,050 --> 00:48:50,500 "Wanted" is putting out an official public search for Jo Nam Cheol. 511 00:48:50,500 --> 00:48:55,280 We ask for your utmost interest and please provide us with information. 512 00:48:57,430 --> 00:49:00,400 Everyone, be on your toes from now on. Hyung, you take over since it was your idea. 513 00:49:00,400 --> 00:49:03,420 I'll stay by the information team and go with Detective Cha if he dispatches. 514 00:49:03,420 --> 00:49:04,950 You'll go to the crime scene? 515 00:49:04,950 --> 00:49:09,210 If Detective Cha arrests the kidnapper there, it's a perfect way to wrap up. I'm hoping for that to happen. 516 00:49:09,210 --> 00:49:11,750 I'll record it with my phone and send you the clip. You put it together here and air it. 517 00:49:11,750 --> 00:49:13,610 Okay, okay, Go. 518 00:49:16,870 --> 00:49:20,220 Forget that you used me... 519 00:49:20,220 --> 00:49:22,120 That picture... 520 00:49:23,460 --> 00:49:26,150 Sunbae's mother is still alive. 521 00:49:26,940 --> 00:49:32,160 How would a mother feel watching the way her son died on TV? 522 00:49:37,710 --> 00:49:40,620 Sunbaenim, I found him. 523 00:49:57,250 --> 00:49:58,690 Let's go to the scene. 524 00:49:58,690 --> 00:50:02,220 - Bo Yeon, keep checking the tips and let me know about any updates. - Yes. 525 00:50:02,220 --> 00:50:04,770 - Hyung, please take over. - Okay. Be careful, so you don't get hurt! 526 00:50:05,960 --> 00:50:11,330 Okay, okay, okay, let's go, let's go. Get ready. 527 00:50:14,470 --> 00:50:17,320 You can´t shut down the shopping mall! 528 00:50:17,320 --> 00:50:22,740 People inside are in danger. If you need, I'll ask for more assistance. Please standby. 529 00:50:42,770 --> 00:50:47,390 Do we have any other photographs similar to the picture of Jo Nam Cheol that was just shown? 530 00:50:47,390 --> 00:50:48,500 I'll look for it. 531 00:50:48,500 --> 00:50:50,240 Hurry, hurry, hurry. 532 00:50:51,260 --> 00:50:53,830 - Here. - Okay, okay, okay. 533 00:50:53,830 --> 00:50:57,940 Let's earn some time, so Detective Cha can catch Jo Nam Cheol. 534 00:50:57,940 --> 00:51:01,710 There's a great chance that Jo Nam Cheol is checking our program, too. 535 00:51:01,710 --> 00:51:05,350 - We don´t want the people in the mall to start acting strange. - What should I do? 536 00:51:05,350 --> 00:51:11,150 Hold on. Display this picture on the screen for the locations near the Sogi-dong subway station. 537 00:51:11,150 --> 00:51:14,910 For the announcement, show "We ask the cooperation of all citizens nearby." 538 00:51:14,910 --> 00:51:18,240 - Okay, I got it. - Okay, okay. 539 00:51:32,260 --> 00:51:34,300 Did you really find him? 540 00:51:35,750 --> 00:51:37,810 Got it. 541 00:51:37,810 --> 00:51:40,790 Jeong Hye In's Wanted 542 00:51:44,020 --> 00:51:47,030 The "Wanted" team received crucial information and 543 00:51:47,030 --> 00:51:53,700 with the investigation team they are going to the park near the Sogi-dong subway station where the suspect was discovered. 544 00:51:53,720 --> 00:51:58,460 Editor's note: In real life this is the Lotte Outlet at Seoul Station for both trains and the subway. 545 00:52:00,120 --> 00:52:02,300 We're supposed to meet here today. 546 00:52:02,300 --> 00:52:06,370 You're 30 minutes late! Don't you know who I am? 547 00:52:08,480 --> 00:52:13,450 You want to die? I must get the money that was promised to me, you a**hole! 548 00:52:13,450 --> 00:52:18,460 You are the most wanted on live television so I can't be with you. 549 00:52:18,460 --> 00:52:22,370 You should have told me that on the phone earlier! 550 00:52:22,370 --> 00:52:25,820 The program thinks I'm elsewhere. 551 00:52:25,820 --> 00:52:30,220 For now, get out of there safely first and let's reconnect. 552 00:52:52,650 --> 00:52:54,380 Yeong Gwan, check the first floor. 553 00:52:54,380 --> 00:52:56,190 Okay. 554 00:53:24,840 --> 00:53:26,870 Jo Nam Cheol. 555 00:53:51,010 --> 00:53:52,570 Move! 556 00:54:03,910 --> 00:54:05,980 Don't come close! 557 00:54:10,420 --> 00:54:12,420 Wow! 558 00:54:12,420 --> 00:54:16,630 Good looking detective, we meet again. 559 00:54:16,630 --> 00:54:19,940 Our ill fate must go a long way. 560 00:54:19,940 --> 00:54:21,500 Let the woman go. 561 00:54:21,500 --> 00:54:24,830 Don't you think that line is too prosaic? Huh?! 562 00:54:24,830 --> 00:54:27,780 L... look here... 563 00:54:27,780 --> 00:54:31,900 I'll help you... so, you can run away... 564 00:54:34,680 --> 00:54:36,090 So, you can run away... I'll... 565 00:54:36,090 --> 00:54:39,710 Shut up! Whether you die or I die... it's all the same! 566 00:54:39,710 --> 00:54:43,890 If you kill me ... if you kill me you could be shot to death. 567 00:54:43,890 --> 00:54:45,350 You're alive because of me! 568 00:54:45,350 --> 00:54:47,190 Jo Nam Cheol! 569 00:55:20,520 --> 00:55:25,750 Live Reality Show, Jeong Hye In's Wanted 570 00:55:25,750 --> 00:55:29,080 With this, the third mission given by the kidnapper has been completed. 571 00:55:29,080 --> 00:55:33,440 The murderer Jo Nam Cheol has been arrested. 572 00:55:42,010 --> 00:55:44,190 Are you watching this program? 573 00:55:45,600 --> 00:55:48,870 We completed three missions so far. 574 00:55:50,610 --> 00:55:56,290 - Should we call? - Let it go. That's probably all she can say. 575 00:55:56,290 --> 00:55:59,320 What do you think she's trying to say? 576 00:56:04,650 --> 00:56:08,600 Are you trying to punish the people who committed crimes? 577 00:56:08,600 --> 00:56:13,250 I am starting and ending this broadcast, so I must have committed some crime too. 578 00:56:13,250 --> 00:56:15,930 I don't know what my crimes are. 579 00:56:15,930 --> 00:56:21,550 So, don't drag other people in. Reveal my crimes first starting next episode. 580 00:56:22,200 --> 00:56:24,040 With your methods, 581 00:56:25,380 --> 00:56:29,380 so that we can approach the ending you want faster. 582 00:56:49,140 --> 00:56:53,660 You think you're so great, huh? 583 00:57:24,870 --> 00:57:29,960 Noona, it's me. Are you okay? 584 00:57:29,960 --> 00:57:33,480 Oh, I was thinking. 585 00:57:33,480 --> 00:57:35,050 Are you going home straight? 586 00:57:35,050 --> 00:57:36,670 Gyeong Hoon. 587 00:57:36,670 --> 00:57:38,180 Yes? 588 00:57:39,760 --> 00:57:44,790 I have something to say to the suspect during today's broadcast so I think we will receive the mission sooner. 589 00:57:44,790 --> 00:57:47,500 I must be tired. 590 00:57:47,500 --> 00:57:49,570 There isn't anything else you could be, Noona. 591 00:57:49,570 --> 00:57:52,690 I want to go home, wash up and get some rest before I come out again. 592 00:57:52,690 --> 00:57:56,470 Will you stay here with the production team until I come back? 593 00:57:57,360 --> 00:58:01,200 Let's go together, Noona. I'll tell them to contact me right away when they receive the mission. 594 00:58:01,200 --> 00:58:03,430 I want to be alone. 595 00:58:04,400 --> 00:58:06,830 I have to organize my thoughts, too. 596 00:58:06,830 --> 00:58:13,410 Okay, Noona. I'll call you. If anything happens, call me right away. 597 00:58:13,410 --> 00:58:18,300 Okay. I'm leaving. 598 00:59:13,450 --> 00:59:15,680 [Cha Seung In] 599 00:59:41,290 --> 00:59:43,540 Jeong Hye In 51735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.