All language subtitles for Wanted.E04.x265.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,800 WANTED 2 00:00:05,380 --> 00:00:07,580 Check your email for the second mission. 3 00:00:08,680 --> 00:00:10,180 Watch it alone. 4 00:00:40,700 --> 00:00:44,100 orson_welles: WANTED - Second Mission 5 00:00:45,200 --> 00:00:47,400 Coconut tv Login to use the services 6 00:00:51,020 --> 00:00:57,740 orsonwelles21 Login 7 00:01:09,980 --> 00:01:15,180 Jeong Hye In. This is the second mission of WANTED. 8 00:01:19,750 --> 00:01:24,440 Wanted - Second Mission 9 00:01:27,000 --> 00:01:31,800 This person is a murderer but no one knows about his crimes. 10 00:01:31,800 --> 00:01:36,320 Please prove that this person is a murderer on tonight's broadcast. If you fail 11 00:01:37,380 --> 00:01:40,880 Hyeon Woo will die. 12 00:01:51,080 --> 00:01:52,580 Episode 4 13 00:01:52,580 --> 00:01:53,680 Who is that? 14 00:01:53,680 --> 00:01:57,380 He looks familiar. I think I have seen him before. 15 00:01:57,380 --> 00:02:02,180 Ha Dong Min. He's the doctor who watched Hyeon Woo since he was a baby. 16 00:02:07,080 --> 00:02:09,280 Ha Dong Min Search 17 00:02:10,580 --> 00:02:14,280 It is Ha Dong Min. Director of the Department of Pediatrics at Soo Jeong Hospital. 18 00:02:14,280 --> 00:02:17,580 I've seen an article about this person not too long ago. 19 00:02:17,580 --> 00:02:23,180 The Schweitzer of Korea Ha Dong Min, start of the project for social contributions at Soo Jeong Hospital. 20 00:02:23,180 --> 00:02:28,480 Free treatment for an underprivileged child with cancer who couldn't handle the treatment fee. 21 00:02:28,480 --> 00:02:31,180 Someone like that doesn't seem like a murderer... 22 00:02:31,180 --> 00:02:33,980 Is there anything about medical malpractice? 23 00:02:33,980 --> 00:02:38,280 No, there's nothing like that. I'll look at everything from the beginning. 24 00:02:38,280 --> 00:02:41,080 In the pediatric field, he's the biggest authority in our country. 25 00:02:41,080 --> 00:02:43,760 He is a pediatric cancer expert. 26 00:02:43,760 --> 00:02:47,980 He looked after Hyeon Woo because I asked him before he became the head. 27 00:02:49,280 --> 00:02:51,610 He's trustworthy. 28 00:02:52,590 --> 00:02:55,870 He's been like that for the past 7 years. 29 00:02:55,870 --> 00:02:57,880 You're hiding something, right? 30 00:02:57,880 --> 00:03:00,280 Don't people usually say doctors are "competent"? 31 00:03:00,280 --> 00:03:06,480 Unless you share secrets with him, the word "trustworthy" is a strange description. 32 00:03:07,580 --> 00:03:12,880 I'm saying that as far as I know, he's a good person. There's no other meaning. 33 00:03:14,080 --> 00:03:17,380 Oh, the broadcast started again. 34 00:03:20,080 --> 00:03:21,880 You know, 35 00:03:21,880 --> 00:03:24,480 the broadcast last time was really cool. 36 00:03:24,480 --> 00:03:30,180 I mean, Jeong Hye In saved a woman and her child... 37 00:03:30,180 --> 00:03:32,980 who were being horribly abused. 38 00:03:38,380 --> 00:03:40,080 Why is she like that? 39 00:03:47,580 --> 00:03:52,580 Also, the person who committed a sin, was punished. 40 00:04:01,350 --> 00:04:06,060 What do we do? Our broadcast... 41 00:04:06,080 --> 00:04:09,280 If someone dies because of this... 42 00:04:09,280 --> 00:04:11,480 Let's stop this broadcast. 43 00:04:11,480 --> 00:04:14,480 Hold on. Give me some time to think. 44 00:04:14,480 --> 00:04:17,480 Think? We don´t need to think. 45 00:04:17,480 --> 00:04:22,080 Last night on the show, it was revealed that... 46 00:04:22,080 --> 00:04:28,180 he was beating his wife and son, and he was immediately killed. 47 00:04:28,180 --> 00:04:31,180 A person died, because of a broadcast that we did. 48 00:04:31,180 --> 00:04:36,280 That much can be fabricated. It is possible that he is not dead. 49 00:04:36,280 --> 00:04:40,380 He just wants attention and wants to run the show his way. 50 00:04:40,380 --> 00:04:44,880 What if he really died? What if more people get killed? 51 00:04:44,880 --> 00:04:50,580 Even so, no, if that's so, we have to do this broadcast. 52 00:04:50,580 --> 00:04:53,880 - Hye In. - My Hyeon Woo will die. 53 00:04:53,880 --> 00:04:56,880 She isn't just scaring us. She's actually killing people. 54 00:04:56,880 --> 00:04:59,980 That kind of person is with our Hyeon Woo. 55 00:05:01,680 --> 00:05:03,580 Hye In's words are right. 56 00:05:03,580 --> 00:05:11,780 If we quit broadcasting now, our broadcast couldn't find Hyeon Woo and just ended up killing a man. 57 00:05:17,880 --> 00:05:18,880 Park Bo Yeon! 58 00:05:18,880 --> 00:05:21,180 I'll do what I can. 59 00:05:50,880 --> 00:05:56,380 I... want to stop. I can't do this. 60 00:05:56,380 --> 00:05:58,350 Okay then. 61 00:05:59,280 --> 00:06:03,380 If you can´t do it, you must quit. I understand. 62 00:06:03,380 --> 00:06:05,080 Are you okay with it? 63 00:06:05,080 --> 00:06:09,280 No. But this is still work to me. 64 00:06:09,280 --> 00:06:13,230 As much as the money I receive, I will do well. 65 00:06:14,260 --> 00:06:19,780 This broadcast gives a lot of money, and I really need money. 66 00:06:19,780 --> 00:06:24,680 You? Why did you start this broadcast in the beginning? 67 00:06:26,280 --> 00:06:28,180 I... 68 00:06:30,380 --> 00:06:32,180 I... 69 00:06:32,180 --> 00:06:34,580 Should I guess? 70 00:06:35,780 --> 00:06:41,380 Because no broadcast would accept you with your resume. To grasp an opportunity. 71 00:06:43,580 --> 00:06:47,080 Even so, I didn't really know it would be like this. 72 00:06:47,080 --> 00:06:51,480 Someone died. How can everyone be like this? 73 00:07:00,680 --> 00:07:06,580 If you started something for whatever reason, doing it until you see the end, 74 00:07:06,580 --> 00:07:11,380 that's taking responsibility. No matter how it turns out. 75 00:07:11,380 --> 00:07:13,180 I don't understand. 76 00:07:13,180 --> 00:07:16,780 Let's say that's how other people are. But Sunbae Hye In ... 77 00:07:16,780 --> 00:07:21,980 how can she be so cold about it like that? When it's something that happened because of her. 78 00:07:23,280 --> 00:07:26,280 You thought it was cold? 79 00:07:28,280 --> 00:07:36,280 She was being desperate. As much as the amount of sins she's willing to sin to find her son. 80 00:08:11,780 --> 00:08:15,880 Detective Lee. I've just sent the blacklist to you via email. 81 00:08:15,880 --> 00:08:18,880 No matter what it is, please let me help. 82 00:08:33,550 --> 00:08:39,660 Noona, something suddenly came up. Can I go out for a while? 83 00:08:39,660 --> 00:08:42,280 Sorry, at this time. 84 00:08:42,280 --> 00:08:45,780 No, it's not something you have to worry about. 85 00:08:45,780 --> 00:08:49,680 I'm going to leave the car here. I'll be back before the broadcast starts. 86 00:08:49,680 --> 00:08:52,980 If anything happens, be sure to call me. 87 00:09:12,080 --> 00:09:15,880 If you're going to quit, get out immediately. I won´t stop you. 88 00:09:20,530 --> 00:09:23,800 No. I'm sorry. 89 00:09:25,420 --> 00:09:31,360 Let´s share this information with the police. They´ll need to find the corpse and the evidence. 90 00:09:31,360 --> 00:09:36,420 We have to. There are only 7 hours until the broadcast. We have to do what we can. 91 00:09:36,420 --> 00:09:38,460 We're going to need the help of the police. 92 00:09:38,460 --> 00:09:41,260 Is it really okay not to put in a formal request? 93 00:09:41,260 --> 00:09:45,440 If I do, they will send me someone different and I will have to report everything. 94 00:09:45,440 --> 00:09:47,900 I wouldn´t have come for you if I was okay with that. 95 00:09:47,900 --> 00:09:52,620 You called me because you needed someone to shove around. What if I get fired? 96 00:09:52,620 --> 00:09:53,960 Then I will take care of you. 97 00:09:53,960 --> 00:09:55,300 That would be nice for me! 98 00:09:55,300 --> 00:09:59,480 But I think you might get fired. 99 00:10:04,640 --> 00:10:07,300 What's going on? Didn't you say you were on vacation? 100 00:10:07,300 --> 00:10:09,350 Did you apply for her to come here? 101 00:10:10,290 --> 00:10:14,070 Before the 10 episodes end, we can't let the criminal continue to lead us on. 102 00:10:14,070 --> 00:10:16,160 I still need some information, so I asked her to come. 103 00:10:16,160 --> 00:10:18,890 You aren't doing what you're supposed to do. You do as you please. 104 00:10:18,890 --> 00:10:22,560 Aren't you in charge of Lee Ji Eun's case? She killed someone. 105 00:10:25,630 --> 00:10:29,560 If something from the criminal came, you have to let the police know immediately, if you disregard the police like this every time 106 00:10:29,560 --> 00:10:33,220 I'm sorry. Something like this won't happen again. 107 00:10:34,890 --> 00:10:36,950 Can we believe that? 108 00:10:36,950 --> 00:10:38,430 Pardon? 109 00:10:38,430 --> 00:10:44,090 Because I think your goal is this broadcast, more than finding the criminal. 110 00:10:44,090 --> 00:10:46,170 Because I'm someone who does broadcasts. 111 00:10:46,170 --> 00:10:48,770 In this situation, of course I'll do what I do best. 112 00:10:48,770 --> 00:10:51,800 The detectives catch the criminals. 113 00:10:55,470 --> 00:10:57,820 The IP address has come out. 114 00:10:59,300 --> 00:11:01,190 It's Han Sol's house. 115 00:11:01,190 --> 00:11:03,100 Let's go. 116 00:12:00,400 --> 00:12:02,530 Did you really do it? 117 00:12:13,370 --> 00:12:15,590 It wasn't you, right? 118 00:12:15,590 --> 00:12:21,360 With your strength, it's impossible to tie down a grown man like this alone. 119 00:12:21,360 --> 00:12:24,450 And if you stabbed him so deeply each time, 120 00:12:24,450 --> 00:12:27,350 with your build, your arm should have been dislocated. 121 00:12:33,570 --> 00:12:37,020 Who was it? The person who ordered this. 122 00:12:41,400 --> 00:12:45,140 Lee Ji Eun. I am arresting you for the killing of Kim Woo Jin 123 00:12:45,140 --> 00:12:47,220 and as a suspected accomplice for the kidnapping of Song Hyeon Woo. 124 00:12:47,220 --> 00:12:51,720 You have the right to remain silent, you can also hire a lawyer. 125 00:13:07,590 --> 00:13:09,800 There are two possibilities. 126 00:13:09,800 --> 00:13:14,380 The first one is that Ha Dong Min killed someone for private matters and committed a crime, 127 00:13:14,380 --> 00:13:18,290 the other one is that he killed someone during a medical procedure. 128 00:13:18,290 --> 00:13:23,570 No matter which side we go for, it'll be hard to deal with both. The time is too tight. 129 00:13:24,760 --> 00:13:27,430 Park Bo Yeon. Do you want to show us your skills? 130 00:13:27,500 --> 00:13:30,530 Yes. ... What? 131 00:13:30,530 --> 00:13:34,370 Can you hack into Ha Dong Min's personal email or phone log? 132 00:13:34,370 --> 00:13:39,060 Because I'm a white hacker, it's been a while since I've done those things... 133 00:13:39,060 --> 00:13:40,510 Are you not doing it or you can't do it? 134 00:13:40,510 --> 00:13:42,030 I can, but... 135 00:13:42,030 --> 00:13:43,430 Then do it. 136 00:13:44,330 --> 00:13:46,930 - Even so... - Why do you think I chose you? 137 00:13:46,930 --> 00:13:49,790 To me, this broadcast comes before your conscience. 138 00:13:49,790 --> 00:13:51,670 Which side do you choose? 139 00:13:51,670 --> 00:13:55,380 You don't want to get blood on your hands, so you're just going to watch people die? 140 00:13:56,280 --> 00:13:58,600 We don't have time for this. 141 00:13:58,600 --> 00:14:02,150 I can't do that. 142 00:14:02,150 --> 00:14:06,160 Instead, I'll do whatever I can and find it no matter what. 143 00:14:10,040 --> 00:14:12,130 I'll be back. 144 00:14:12,130 --> 00:14:13,750 Hey! 145 00:14:43,790 --> 00:14:45,950 Today's production fee is estimated to be 500 million more. 146 00:14:45,950 --> 00:14:49,470 Five Hundred million? What are you going to use it for? 147 00:14:49,470 --> 00:14:54,250 We're going to use it as reward money. To the person who can prove that Ha Dong Min is a murderer. 148 00:14:55,440 --> 00:14:57,430 So it's Ha Dong Min's bounty money. 149 00:14:57,430 --> 00:15:00,440 We should say we're using the 500 million to buy viewer ratings. 150 00:15:02,570 --> 00:15:04,130 Do it like that. 151 00:15:06,970 --> 00:15:09,600 We are looking forward to definite reports about Ha Dong Min's crimes. 152 00:15:27,860 --> 00:15:29,250 Talk. 153 00:15:30,270 --> 00:15:31,150 About what? 154 00:15:31,150 --> 00:15:33,510 Did you just hear the preview with the CEO? 155 00:15:33,510 --> 00:15:35,290 Why are you just quietly watching me? 156 00:15:35,290 --> 00:15:36,630 You came to tell me it won't work. 157 00:15:36,630 --> 00:15:39,390 If I say that, would you listen? 158 00:15:39,390 --> 00:15:40,910 Of course not. 159 00:15:42,740 --> 00:15:44,660 Dong Wook. 160 00:15:44,660 --> 00:15:46,110 What? 161 00:15:46,920 --> 00:15:50,420 The broadcast was started to find Hyeon Woo. 162 00:15:50,420 --> 00:15:52,890 Let's at least not lose Hyeon Woo. 163 00:15:53,830 --> 00:15:55,450 Let's find him. Hyeon Woo. 164 00:15:55,450 --> 00:15:57,670 Why are you like that? Making people feel uneasy. 165 00:15:57,670 --> 00:16:03,430 I also agreed to do the broadcast in the beginning, I don't want to continue to stop you guys. 166 00:16:03,430 --> 00:16:08,130 I'll clean up the mess, so just do your work. 167 00:16:11,000 --> 00:16:15,100 If I ever really say that we can't do the broadcast, 168 00:16:15,100 --> 00:16:17,830 then listen to my words once. 169 00:16:20,120 --> 00:16:21,650 Okay. 170 00:16:30,660 --> 00:16:32,000 WANTED Ha Dong.. 171 00:16:33,020 --> 00:16:34,850 Deabak! WANTED are giving a half a billion reward 172 00:16:36,250 --> 00:16:37,510 We are waiting for definite reports about Ha Dong Min's crimes. Reward of half a billion won. 173 00:16:37,510 --> 00:16:39,550 WANTED is giving half a billion for information 174 00:16:40,820 --> 00:16:42,840 We are waiting for definite reports about Ha Dong Min's crimes. Reward of half a billion won. 175 00:16:51,560 --> 00:16:53,440 Hey, Kim Dong Ha. 176 00:16:56,040 --> 00:17:00,950 You feel refreshed even without seeing my face right? 177 00:17:00,950 --> 00:17:04,750 Even so, what do you think about seeing me once a month? 178 00:17:06,330 --> 00:17:10,040 Ma'am, you've had a tough time. 179 00:17:19,650 --> 00:17:21,970 We are waiting for definite reports about Ha Dong Min's crimes. Reward of half a billion won. 180 00:17:21,970 --> 00:17:24,280 Jeong Hye In's Wanted: Tonight at 11 pm. Broadcast until it ends 181 00:17:35,680 --> 00:17:40,380 Please finish this up cleanly, don't leave any traces. 182 00:17:53,200 --> 00:17:55,900 Where's my Hyeon Woo? Tell me quickly. 183 00:17:55,900 --> 00:17:57,570 Hye In. Let's go out and talk. 184 00:17:57,570 --> 00:17:59,550 Let go of me. 185 00:17:59,550 --> 00:18:01,840 She was with my Hyeon Woo. 186 00:18:01,840 --> 00:18:05,270 Wouldn't she know where my Hyeon Woo is and who the criminal is? 187 00:18:07,880 --> 00:18:09,730 Get up. 188 00:18:09,730 --> 00:18:13,370 Please. I'll beg you like this. 189 00:18:13,370 --> 00:18:17,760 I am to blame. Please just tell me where my Hyeon Woo is. 190 00:18:18,650 --> 00:18:20,830 If you just tell me where he is, 191 00:18:20,830 --> 00:18:24,840 I'll do whatever I can to make it so you don't have to be punished. 192 00:18:24,840 --> 00:18:29,180 You'll do that right? Detective, you'll help right? 193 00:18:29,980 --> 00:18:33,610 I, even if I have to put everything I have out there, 194 00:18:33,610 --> 00:18:35,320 I'll do that for sure. 195 00:18:35,320 --> 00:18:38,940 I'll put my life on the line. I'll do everything. 196 00:18:38,940 --> 00:18:44,210 So please. Just tell me where my child Hyeon Woo is. 197 00:18:44,210 --> 00:18:48,010 My Hyeon Woo didn't do anything wrong. Please. 198 00:19:25,770 --> 00:19:29,100 Where are you going? What did she tell you? 199 00:19:48,690 --> 00:19:50,820 Just promise me one thing. 200 00:19:50,820 --> 00:19:55,130 I'm going into the house first. 201 00:19:55,130 --> 00:19:57,350 Keep that promise at least. 202 00:23:09,610 --> 00:23:11,660 There's no one here. 203 00:23:25,850 --> 00:23:28,050 Kim Sang Mi Incheon Korea to Chatanooga, Tennessee, USA, June 30, 2016 204 00:24:05,900 --> 00:24:07,550 What is it? 205 00:24:10,720 --> 00:24:12,900 It's verified ... 206 00:24:12,900 --> 00:24:15,150 WANTED 207 00:24:17,800 --> 00:24:21,340 Ha Dong Min - Soo Jung Hospital - Director of Pediatrics - 45 years old Let's try to figure this out again. What could the intent of the criminal be? 208 00:24:21,340 --> 00:24:24,560 Why would he have made Ha Dong Min the target this time? 209 00:24:33,360 --> 00:24:35,230 Uh... 210 00:24:35,230 --> 00:24:39,070 I'm Oh Mi Ok from the Police Crime Information Support Division. 211 00:24:39,070 --> 00:24:43,460 I was invited by Detective Cha to advise you. 212 00:24:43,460 --> 00:24:45,630 Please sit there for now. 213 00:24:49,980 --> 00:24:52,020 You said Ha Dong Min was Hyeon Woo's doctor. 214 00:24:52,020 --> 00:24:55,140 Wouldn't he have some resentment towards her? 215 00:24:55,140 --> 00:24:59,190 The criminal started using a hidden camera from a long time ago, and was moving around Jeong Hye In. 216 00:24:59,190 --> 00:25:01,920 Park Se Young who participated in the kidnapping and committed suicide later was a stalker. 217 00:25:01,920 --> 00:25:04,220 Then what about Han Sol's family? 218 00:25:04,220 --> 00:25:06,690 There are no connections there at all. 219 00:25:06,690 --> 00:25:10,290 Maybe the criminal has a purpose for this broadcast. 220 00:25:10,290 --> 00:25:13,860 Jeong Hye In and Hyeon Woo could just be being used for that purpose. 221 00:25:13,860 --> 00:25:15,840 Do you have a basis for that? 222 00:25:15,840 --> 00:25:17,120 Don't just write a story. 223 00:25:17,120 --> 00:25:19,090 Keep going. 224 00:25:20,740 --> 00:25:24,470 Jeong Hye In is an actress that everyone in Korea knows. 225 00:25:24,470 --> 00:25:29,130 Her husband is the CEO of a broadcasting company. Kidnapping their child, attracting the interest of people 226 00:25:29,130 --> 00:25:33,240 Using that as the focal point and making it into a broadcast, that fits the criteria the most. 227 00:25:33,240 --> 00:25:40,190 In order to not reveal themselves, accomplices choose people that are the easiest to use. 228 00:25:40,190 --> 00:25:41,930 The reason for doing this broadcast? 229 00:25:41,930 --> 00:25:44,170 Earlier, Lee Ji Eun said this, 230 00:25:44,170 --> 00:25:50,820 "Because Han Sol's dad died, someone that committed a sin has been punished." 231 00:25:50,820 --> 00:25:55,770 That's right. It's still hard to confirm a pattern, 232 00:25:55,770 --> 00:26:01,800 after revealing hidden crimes on the broadcast, they are going through with private punishment. 233 00:26:01,800 --> 00:26:08,120 In the first episode, the truth that Han Sol and his mom were being abused was revealed. 234 00:26:08,120 --> 00:26:10,960 And after revealing Han Sol's dad's crimes on the broadcast, 235 00:26:10,960 --> 00:26:15,000 when his crime was clear, they killed him. 236 00:26:15,000 --> 00:26:16,770 In the second broadcast, 237 00:26:16,770 --> 00:26:21,630 he said to prove that a doctor with a good reputation, is actually a murderer. 238 00:26:21,630 --> 00:26:24,800 There's one more connection. 239 00:26:24,800 --> 00:26:26,950 Children. 240 00:26:26,950 --> 00:26:31,370 Hyeon Woo was kidnapped. Han Sol was an abused child. 241 00:26:31,370 --> 00:26:34,710 Ha Dong Min is a pediatrics doctor. 242 00:26:38,420 --> 00:26:40,380 If my thoughts are correct, 243 00:26:40,380 --> 00:26:45,050 the criminal isn't randomly picking someone to punish. 244 00:26:45,050 --> 00:26:49,740 There is a possibility that he believes he has a mission to save children. 245 00:26:49,740 --> 00:26:53,440 Were there any weird things that happened around Doctor Ha Dong Min recently? 246 00:26:53,440 --> 00:26:58,400 Whether someone came to argue with him or if there were any sudden changes. 247 00:26:58,400 --> 00:27:01,370 There was nothing like that. 248 00:27:01,370 --> 00:27:08,020 Ah, right. Around a month ago, a nurse suddenly resigned. 249 00:27:10,490 --> 00:27:12,610 Will you really be okay going by yourself? 250 00:27:12,610 --> 00:27:18,580 This is something I have to do, and you have to go to Lee Ji Eun. 251 00:27:19,530 --> 00:27:23,510 For now, please don't expect that too much will come from Lee Ji Eun. 252 00:27:23,510 --> 00:27:27,000 Even so, she's the only one I can expect anything from. 253 00:27:27,000 --> 00:27:29,220 She purposely got involved with this case. 254 00:27:29,220 --> 00:27:33,970 Just like today, we'll just be played by her. 255 00:27:33,970 --> 00:27:39,400 Even if we're being played, at least we're getting one step closer. 256 00:27:43,090 --> 00:27:45,320 I'm at Soo Jung Hospital right now. 257 00:27:45,320 --> 00:27:49,530 Today Ha Dong Min will personally be on the broadcast. I'm going to bring him there. 258 00:27:49,530 --> 00:27:53,630 That's a good thought, but would he come out? 259 00:27:56,760 --> 00:27:59,430 Okay, I'll prepare with that in mind then. 260 00:28:06,410 --> 00:28:08,480 Has anything happened with Lee Ji Eun? 261 00:28:08,480 --> 00:28:11,840 Pediatrics 262 00:28:11,840 --> 00:28:16,260 Are you telling me to go onto that broadcast? 263 00:28:16,260 --> 00:28:18,540 Please. 264 00:28:18,540 --> 00:28:20,350 What do you want me to go out and do? 265 00:28:20,350 --> 00:28:23,550 Personally talk about the suspicion that you're a murderer- 266 00:28:23,550 --> 00:28:25,310 Murderer? 267 00:28:25,310 --> 00:28:27,270 Excuse me, Hye In. 268 00:28:28,310 --> 00:28:30,940 Listen here, Hyeon Woo's mother. 269 00:28:30,940 --> 00:28:34,620 You left your son with me for 7 years. 270 00:28:34,620 --> 00:28:39,100 I kept your secret for 7 years. 271 00:28:39,100 --> 00:28:41,340 Is this what you repay me with? 272 00:28:41,340 --> 00:28:45,760 Saying that I'm a murderer in front of the whole nation and making me into a laughingstock? 273 00:28:45,760 --> 00:28:48,490 I always have a thankful heart. 274 00:28:48,490 --> 00:28:51,620 That's why I'm giving you an opportunity like this. 275 00:28:51,620 --> 00:28:54,620 What? Opportunity? 276 00:29:10,830 --> 00:29:15,470 Saying that you're a murderer, it doesn't seem like you are being framed. 277 00:29:18,170 --> 00:29:20,460 What is this? 278 00:29:20,460 --> 00:29:22,730 Why are you showing me this? 279 00:29:22,730 --> 00:29:25,720 You know Nurse Kim Sang Mi. 280 00:29:25,720 --> 00:29:28,440 She was discovered at her home today. 281 00:29:28,440 --> 00:29:34,860 Also, we have evidence that you hired someone to murder Kim Sang Mi. 282 00:29:37,290 --> 00:29:38,880 Get out. 283 00:29:39,620 --> 00:29:42,910 Listening to any more nonsense is difficult. 284 00:29:45,560 --> 00:29:49,710 Whether you are a murderer or not doesn't mean anything to me. 285 00:29:49,710 --> 00:29:52,890 The criminal said to prove that on the broadcast, 286 00:29:52,890 --> 00:29:57,810 and if we can't do that, Hyeon Woo will be in danger. That's what's important. 287 00:30:00,130 --> 00:30:04,660 This picture and the evidence will be released on the broadcast tonight. 288 00:30:08,460 --> 00:30:12,920 Are you crazy? Do you think you'll still be safe if you do that? 289 00:30:12,920 --> 00:30:15,850 There is only one way to stop this. 290 00:30:15,850 --> 00:30:18,070 Appear on the broadcast personally. 291 00:30:18,070 --> 00:30:21,160 It doesn't matter what crime you confess to. 292 00:30:21,160 --> 00:30:25,080 Even if it is something trivial that doesn´t require punishment. 293 00:30:25,890 --> 00:30:31,450 If you do that, I will quietly cover this up. 294 00:30:34,440 --> 00:30:40,950 Just like how you protected my secret until now. 295 00:30:45,340 --> 00:30:48,490 About Ha Dong Min... 296 00:30:48,490 --> 00:30:52,040 - About pediatric cancer... - Hello. 297 00:30:55,250 --> 00:30:59,130 -Children with leukemia... -Here 298 00:30:59,130 --> 00:31:03,430 - Please immediately stop the live broadcast! - Stop it! Stop it! 299 00:31:03,450 --> 00:31:07,620 UCN, apologize! 300 00:31:07,620 --> 00:31:11,820 Abusing human rights! Disregarding life! 301 00:31:11,820 --> 00:31:16,660 - Apologize and compensate! - Apologize and compensate! 302 00:31:16,660 --> 00:31:19,620 What relationship do all these people have with Ha Dong Min? 303 00:31:20,500 --> 00:31:23,940 - What? - Ah, I'm a reporter. 304 00:31:23,940 --> 00:31:26,480 Are these protests useful? 305 00:31:26,480 --> 00:31:30,300 If something is unfair, tell me. I can write articles. 306 00:31:31,140 --> 00:31:34,310 Is it good? Mom too. 307 00:31:35,750 --> 00:31:40,440 So what you're saying is, thanks to Doctor Ha Dong Min, your child was able to receive cancer treatment for free? 308 00:31:40,440 --> 00:31:42,390 Yes, that's right. 309 00:31:43,180 --> 00:31:50,120 I also quit my job because of my child's illness and his dad is a disabled person. 310 00:31:50,120 --> 00:31:54,260 We had to go here and there, borrowing money starting from the first surgery, 311 00:31:54,260 --> 00:31:58,930 when he relapsed, we had already given up. 312 00:31:58,930 --> 00:32:02,360 But at this time, you were contacted by welfare organizations. 313 00:32:02,360 --> 00:32:04,470 What were the conditions? 314 00:32:04,470 --> 00:32:10,530 They looked at our medical records, determined what percentage of the lower class income we were. 315 00:32:10,530 --> 00:32:14,160 They said we just had to prepare some evidence. 316 00:32:14,160 --> 00:32:18,400 They helped us prepare it all. 317 00:32:18,400 --> 00:32:25,230 Later on, when we went to Doctor Ha Dong Min for the first treatment, we signed the agreement. 318 00:32:25,230 --> 00:32:26,390 Agreement? 319 00:32:26,390 --> 00:32:31,090 When you receive surgery, you have to sign an agreement. 320 00:32:31,090 --> 00:32:36,760 Because there will be some who relapse after the treatment, or children for whom the treatment doesn't work well on, 321 00:32:36,760 --> 00:32:40,580 it listed very clearly what medicine to take at what times. 322 00:32:40,580 --> 00:32:44,530 In case, if the treatment doesn't go well, 323 00:32:44,530 --> 00:32:47,940 I think he did that in case anything happened out of a good thing. 324 00:32:47,940 --> 00:32:54,150 So they can't be held accountable for the results. Something of the sort. 325 00:32:55,360 --> 00:32:58,390 If you don't sign it, do you not get the treatment? 326 00:32:58,390 --> 00:33:02,240 Even so, who wouldn't do it? 327 00:33:02,240 --> 00:33:05,300 If there's a glimmer of hope, you'd grab it. 328 00:33:06,420 --> 00:33:08,450 What about the kid? Is he all better? 329 00:33:08,450 --> 00:33:09,960 No. 330 00:33:10,940 --> 00:33:17,090 He was getting better during the first month, 331 00:33:17,090 --> 00:33:20,280 but then it suddenly went downhill. 332 00:33:21,730 --> 00:33:24,500 He constantly had difficulties breathing, 333 00:33:35,660 --> 00:33:38,340 they said the treatment started too late. 334 00:33:39,170 --> 00:33:42,210 If we had started the treatment even a little while earlier, 335 00:33:43,520 --> 00:33:46,400 there would have been a better effect. 336 00:33:48,960 --> 00:33:53,200 Even so, thanks to that program, 337 00:33:53,200 --> 00:33:59,780 our Ji Won was able to enter the hospital earlier, and die without too much suffering. 338 00:34:10,040 --> 00:34:15,180 Reporter, please write the article well. 339 00:34:15,180 --> 00:34:18,690 Doctor Ha Dong Min is really a good person. 340 00:34:19,630 --> 00:34:23,000 Although my child left so quickly, 341 00:34:23,000 --> 00:34:27,440 he's someone who saved many poor and sick children. 342 00:34:27,440 --> 00:34:34,500 You have to get rid of the misunderstanding, and tell a lot of people that he's a good person. 343 00:34:44,900 --> 00:34:46,910 Jeong Hye In's WANTED 344 00:34:52,980 --> 00:34:54,220 On Air 345 00:34:55,090 --> 00:34:59,030 Everything that happens on this broadcast is a real situation. 346 00:34:59,030 --> 00:35:06,180 We are doing this broadcast by following the instructions of my son Hyeon Woo's kidnapper. 347 00:35:06,180 --> 00:35:10,620 Jeong Hye In's WANTED, starts from now. 348 00:35:11,530 --> 00:35:13,230 Jeong Hye In's WANTED 349 00:35:18,670 --> 00:35:22,070 What about Ha Dong Min? He still hasn't arrived? 350 00:35:26,660 --> 00:35:29,840 Hold on, a car just came in. 351 00:35:36,820 --> 00:35:39,500 He's here. We'll go up together immediately. 352 00:35:43,380 --> 00:35:50,200 When I first saw the preview, of course it felt unfair and I got angry. 353 00:35:50,200 --> 00:35:52,540 I also got scared. 354 00:35:53,970 --> 00:36:00,020 But I thought of something that has bothered me for a long time. 355 00:36:00,020 --> 00:36:08,080 If someone thinks I'm a murderer, it probably is because of that thing. 356 00:36:08,080 --> 00:36:11,730 Are you saying that you actually killed someone? 357 00:36:11,730 --> 00:36:15,430 No. It wasn't that. 358 00:36:20,500 --> 00:36:26,870 But in my first year as a resident, a patient that I was treating died. 359 00:36:26,870 --> 00:36:29,990 He was a 7 year old leukemia patient. 360 00:36:29,990 --> 00:36:36,200 He needed to receive injections of two anticancer drugs: cytarabine and vincristine at the same time. 361 00:36:36,200 --> 00:36:40,140 On the surface, it's impossible to differentiate the two drugs. 362 00:36:40,140 --> 00:36:45,900 Cytarabine needs to be injected into the spinal cord and vincristine needs to be injected into the vein. 363 00:36:45,900 --> 00:36:49,120 If you inject vincristine into the spinal cord, 364 00:36:49,120 --> 00:36:52,390 you will cause fatal damage to the central nervous system. 365 00:36:52,390 --> 00:36:54,470 It can also lead to general paralysis. 366 00:36:54,470 --> 00:36:56,600 In the end, leading to death. 367 00:36:56,600 --> 00:37:00,820 So are you saying that your mistake of switching the areas of injection of the two drugs, 368 00:37:00,820 --> 00:37:05,790 lead to the death of the 7 year old leukemia patient? 369 00:37:05,790 --> 00:37:09,430 The parents of the patient thought so. 370 00:37:09,430 --> 00:37:13,920 The hospital and I thought that although I had done the injections properly, 371 00:37:13,920 --> 00:37:18,230 the side effects of the cytarabine lead to meningitis. 372 00:37:18,230 --> 00:37:21,560 Later on, our hospital won the lawsuit. 373 00:37:21,560 --> 00:37:24,200 Because the symptoms of both cases are very similar. 374 00:37:24,200 --> 00:37:26,290 And the truth? 375 00:37:31,010 --> 00:37:34,900 It is true that I made a mistake. 376 00:37:38,630 --> 00:37:42,160 I am truly sorry to the parents of that patient. 377 00:37:42,160 --> 00:37:48,510 Even if it's now, the truth is revealed, and I'll personally compensate you. 378 00:37:49,750 --> 00:37:52,720 Wow, he's smart. 379 00:37:52,720 --> 00:37:55,680 Isn't that, isn't that a really big crime? 380 00:37:55,680 --> 00:38:01,350 The child clearly died because of him, but he cannot be punished by law. 381 00:38:01,350 --> 00:38:05,070 If it was during his first resident year, it's been 15 years. 382 00:38:05,070 --> 00:38:07,900 Those parents can't even sue him now. 383 00:38:08,610 --> 00:38:10,640 Put up the pictures of the children. 384 00:38:10,640 --> 00:38:15,280 Start the counterattack. Start with the children's names. If you're ready, drink some water. 385 00:38:19,830 --> 00:38:22,360 Jeong Hye In's WANTED 386 00:38:23,570 --> 00:38:27,740 Thank you to Doctor Ha Dong Min who mustered a lot of courage. 387 00:38:31,460 --> 00:38:36,090 But this wasn't intentional, it was malpractice, and it's something that has passed for 15 years. 388 00:38:36,090 --> 00:38:41,420 Indeed, could you call Doctor Ha Dong Min a murderer? 389 00:38:45,480 --> 00:38:48,420 These children were treated by Doctor Ha Dong Min 390 00:38:48,420 --> 00:38:55,260 for leukemia through his program for treating vulnerable groups for free. 391 00:38:55,260 --> 00:39:01,660 In the past 3 years, 150 children received treatment for leukemia for free. 392 00:39:02,770 --> 00:39:09,040 We're going in now. If we lose the doctor when he leaves, we'll see another corpse tomorrow. 393 00:39:09,980 --> 00:39:11,390 Stay focused! 394 00:39:11,390 --> 00:39:12,920 Yes. 395 00:39:16,130 --> 00:39:19,970 Park Ji Won. Jeong So Yeon. Jang Yeon Min. 396 00:39:19,970 --> 00:39:24,630 Han Jae Woo. Kim Min Seong. Choi Eun Woo. 397 00:39:27,920 --> 00:39:35,220 The six children that you can't see anymore, are children who died during the free treatment. 398 00:39:35,220 --> 00:39:39,170 They were all seeing good results really quickly at the beginning of the treatment, 399 00:39:39,170 --> 00:39:46,280 but who passed away from severe organ damage, after displaying signs of difficult breathing and extreme swelling of the head 400 00:39:50,850 --> 00:39:53,170 Please. 401 00:40:02,260 --> 00:40:04,500 Consent to Chemotherapy 402 00:40:04,500 --> 00:40:08,730 Thank you, thank you so much. 403 00:40:12,810 --> 00:40:18,200 These are agreements signed by victims who wanted to receive free treatment. 404 00:40:18,200 --> 00:40:24,320 It's an agreement to allow the use of the new medicine NLC136 for treatment. 405 00:40:24,320 --> 00:40:28,270 After it was released by an American company PLC three years ago, 406 00:40:28,270 --> 00:40:31,450 because of side effects, the drug was recalled. 407 00:40:31,450 --> 00:40:34,690 It's also a medicine that is undergoing research again for the treatment of leukemia. 408 00:40:34,690 --> 00:40:40,680 I can understand how you feel due to having to listen to everything the culprit tells you to do. 409 00:40:40,680 --> 00:40:43,080 But aren't things like this a bit extreme? 410 00:40:43,080 --> 00:40:46,050 The things that you've done are terrible. 411 00:40:46,050 --> 00:40:49,670 Targeting poor children and orphans, on top of that sick children. 412 00:40:49,670 --> 00:40:54,430 Under the name of treatment, you were going through illegal clinical trials. 413 00:40:54,430 --> 00:40:57,970 Why exactly are you guys like this to me? 414 00:40:57,970 --> 00:40:59,960 Do you have evidence? 415 00:40:59,960 --> 00:41:03,250 They're just experimental mice. 416 00:41:03,250 --> 00:41:07,900 Have you seen anyone stop research just because a few mice died? 417 00:41:07,900 --> 00:41:11,410 The sick children who were battling leukemia with difficulty 418 00:41:11,410 --> 00:41:14,350 were just experimental mice to you. 419 00:41:14,350 --> 00:41:21,170 Do you admit that six children died because of your illegal clinical trial? 420 00:41:21,170 --> 00:41:25,950 No. This isn't my voice! 421 00:41:25,950 --> 00:41:28,520 I've never said anything like that! 422 00:41:44,820 --> 00:41:48,030 What could be in this bag? 423 00:41:52,350 --> 00:41:53,920 No...no!! 424 00:41:53,920 --> 00:41:59,050 Until when do you plan on taking shifts to serve patients? 425 00:41:59,050 --> 00:42:03,440 Check your bank book tomorrow. If you're satisfied, don't come to the hospital. 426 00:42:03,440 --> 00:42:06,220 I'll deal with your resignation. 427 00:42:33,510 --> 00:42:38,000 Today, the ex-nurse of Soo Jung Hospital, 428 00:42:38,000 --> 00:42:42,260 Kim Sang Mi who suddenly resigned a month ago, 429 00:42:42,260 --> 00:42:45,400 was found at home with this appearance. 430 00:42:48,600 --> 00:42:53,600 Who was it? Why did the murderer want to kill Kim Sang Mi? 431 00:42:53,600 --> 00:42:58,950 The person who provided definitive evidence for this case is brought here today. 432 00:43:21,830 --> 00:43:24,240 Why are you....? How? 433 00:43:25,970 --> 00:43:29,270 Are you asking how she's still alive? 434 00:43:29,270 --> 00:43:35,150 When the man you sent came and started to strangle me, I also thought I was going to die. 435 00:43:35,150 --> 00:43:40,330 If Jeong Hye In was even a little late, I probably would have died. 436 00:43:41,890 --> 00:43:43,930 Kim Sang Mi. 437 00:43:44,970 --> 00:43:51,170 The audio file that was just played, was it Ha Dong Min trying to bribe you? 438 00:43:51,170 --> 00:43:54,190 Yes, that´s right. 439 00:43:54,190 --> 00:43:57,030 I said that if he didn't immediately stop the clinical trial, 440 00:43:57,030 --> 00:44:03,040 I would tell the parents of the deceased children and the Ministry of Health and Welfare. 441 00:44:03,040 --> 00:44:07,950 In the end, money was transferred to my bank account, 442 00:44:07,950 --> 00:44:12,770 he threatened me by saying that, if everything was revealed now, I would be an accomplice. 443 00:44:12,770 --> 00:44:18,770 So, you wanted to quit doing these terrible experiments, 444 00:44:18,770 --> 00:44:22,320 but you couldn't do it because you were scared of becoming an accomplice, right? 445 00:44:22,320 --> 00:44:29,470 Yes. I should have gathered my courage and told the world, 446 00:44:31,180 --> 00:44:33,760 I am sorry. 447 00:44:33,760 --> 00:44:39,960 That night, someone broke into my house and took my computer with all the evidence I gathered. 448 00:44:39,960 --> 00:44:44,330 He said he'd kill me if I didn't leave the country. 449 00:44:44,330 --> 00:44:47,040 I thought about it a lot, 450 00:44:48,630 --> 00:44:53,160 but I was more scared of death than becoming an accomplice. 451 00:44:53,160 --> 00:44:58,220 You.....you 452 00:44:59,080 --> 00:45:02,520 You promised me! 453 00:45:08,110 --> 00:45:11,970 You promised those children too. 454 00:45:11,970 --> 00:45:14,200 That you would save them. 455 00:45:27,190 --> 00:45:30,670 Tomorrow night at 10 pm... 456 00:45:50,330 --> 00:45:55,940 Your secret also won't be a secret anymore. 457 00:45:56,810 --> 00:45:58,660 Look forward to it. 458 00:46:17,750 --> 00:46:20,260 If you have something to say, just say it. 459 00:46:22,100 --> 00:46:24,300 Being unable to tell you about Kim Sang Mi beforehand... 460 00:46:24,300 --> 00:46:28,470 The secret that doctor was talking about, is about Hyeon Woo right? 461 00:46:28,470 --> 00:46:32,960 Hyeon Woo is actually your ex husband's son. He's SG group's flesh and blood. 462 00:46:32,960 --> 00:46:35,230 It has nothing to do with the broadcast. 463 00:46:35,230 --> 00:46:38,920 Ha Dong Min that the criminal pointed out, just happened to be Hyeon Woo's doctor. 464 00:46:38,920 --> 00:46:44,570 That Ha Dong Min knew your secret and was threatening you with it, does it have nothing to do with the broadcast? 465 00:46:44,570 --> 00:46:49,610 You even told me this secret so I would make the broadcast. 466 00:46:49,610 --> 00:46:54,070 If Ha Dong Min breaks it out first, people will be more interested in that than the broadcast. 467 00:46:54,070 --> 00:47:00,530 SG group also won't stand still. Ha Dong Min. CEO Song Jeong Ho. Joon Goo Hyung. Me. 468 00:47:00,530 --> 00:47:02,820 Other than these people, who else knows the truth? 469 00:47:02,820 --> 00:47:04,920 That's all. 470 00:47:06,180 --> 00:47:12,000 Okay. I'll deal with it. Instead it might be a bit hard for you, be prepared for it. 471 00:47:12,000 --> 00:47:13,390 What are you going to do? 472 00:47:13,390 --> 00:47:17,840 For now, I'm going to try to do the things that I can. Let's talk tomorrow. 473 00:47:17,840 --> 00:47:20,510 Jeong Hye In - WANTED Notice Board 474 00:47:25,410 --> 00:47:27,770 There still is no news about Hyeon Woo? 475 00:47:29,470 --> 00:47:35,270 Writer Yoon, please help me check if Kim Sang Mi has any police officer following her around. 476 00:47:38,970 --> 00:47:44,340 After experiencing those things, she even went out on TV, we have to protect the informant to the end. 477 00:47:44,340 --> 00:47:46,220 Of course. 478 00:47:48,790 --> 00:47:50,480 Chief. 479 00:47:50,480 --> 00:47:52,010 Yes? 480 00:47:54,520 --> 00:47:55,750 Kim Sang Mi_Ha Dong Min_Secret_Conversation 481 00:47:55,750 --> 00:48:00,000 Check your bank book tomorrow, if you're satisfied, don't come to the hospital. 482 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 I'll deal with your resignation. 483 00:48:02,000 --> 00:48:03,790 And if i'm not satisfied? 484 00:48:03,790 --> 00:48:04,640 What? 485 00:48:04,640 --> 00:48:06,430 Not only do I have to quit my job. 486 00:48:06,430 --> 00:48:10,110 If this is revealed, there's a risk that I will be charged as an accomplice. 487 00:48:10,110 --> 00:48:13,650 If I leave the country, we'll clear it up between us. 488 00:48:13,650 --> 00:48:16,800 Hey, was this your target from the start? 489 00:48:16,800 --> 00:48:21,080 Tell me here. How much you'll give me. 490 00:48:28,460 --> 00:48:33,670 It's me. Why didn't you tell me that Kim Sang Mi threatened Ha Dong Min? 491 00:48:33,670 --> 00:48:35,870 Because it's not that important. 492 00:48:37,430 --> 00:48:42,070 What's important about the truth? What the audience want to see is what's important. 493 00:48:48,270 --> 00:48:49,670 You've worked hard. 494 00:48:49,670 --> 00:48:53,350 I... Writer. 495 00:48:53,350 --> 00:48:59,460 Before the broadcast, Jeong Hye In told me that the 500 million reward money is mine. 496 00:48:59,460 --> 00:49:05,270 That's why I went out on the broadcast. You'll really give me the money right? 497 00:49:08,330 --> 00:49:11,900 Yes. Yes, of course. 498 00:49:11,900 --> 00:49:16,140 Well these all have related procedures. I'll tell you about them. 499 00:49:17,940 --> 00:49:24,800 Seeing that I'm talking about money at times like this, you think that I'm not too different from trash-like Ha Dong Min, right? 500 00:49:25,740 --> 00:49:27,770 No, it's ok. You don't have to tell me those things. 501 00:49:27,770 --> 00:49:31,220 At my first hospital, there was medical malpractice. 502 00:49:31,220 --> 00:49:34,700 I already made up my mind about being responsible, and was a witness for the patient. 503 00:49:34,700 --> 00:49:40,400 At the end, the hospital won the lawsuit. Because I was seen as the informer, I was fired. 504 00:49:40,400 --> 00:49:44,850 After that, for a while it was really hard for me to find a job. 505 00:49:46,440 --> 00:49:51,080 Even if the truth is revealed, the world doesn't change. 506 00:49:51,080 --> 00:49:53,400 Only my life changes. 507 00:49:57,210 --> 00:50:00,420 He's coming out! 508 00:50:00,420 --> 00:50:03,480 - Please answer a question! - Do you admit to all your crimes? 509 00:50:03,480 --> 00:50:07,540 - Do you admit to your crimes? - Why did you do so? 510 00:50:07,540 --> 00:50:11,390 Please answer a question! 511 00:50:11,390 --> 00:50:14,220 What the heck? 512 00:50:14,220 --> 00:50:17,460 Give me back my Ji Won! Give her back! 513 00:50:17,460 --> 00:50:20,100 Give me back my Ji Won! My Ji Won! 514 00:50:20,100 --> 00:50:23,250 My Ji Won! My Ji Won! 515 00:50:23,250 --> 00:50:25,690 My Ji Won! 516 00:50:25,690 --> 00:50:28,060 My Ji Won! 517 00:51:09,880 --> 00:51:12,670 If you weren't forced to do these things, 518 00:51:14,650 --> 00:51:17,070 it was something you took the initiative to do. 519 00:51:17,070 --> 00:51:24,460 Okay. The other people were either crazy, 520 00:51:25,320 --> 00:51:27,900 or were people who deserved to die. 521 00:51:29,300 --> 00:51:32,130 I'll assume you believed he'd definitely be rescued. 522 00:51:38,000 --> 00:51:42,960 Song Hyeon Woo, why did you do that? 523 00:51:42,960 --> 00:51:45,710 He's 7 years old now. 524 00:51:45,710 --> 00:51:48,710 An age when he will cry if he doesn't see his mom for even one night. 525 00:51:49,590 --> 00:51:53,510 He's not at the age to be used to get rid of bad guys. 526 00:51:54,820 --> 00:52:00,400 Talk. At least tell me where was the picture of you two taken. 527 00:52:00,400 --> 00:52:02,580 Even if you go there, 528 00:52:04,260 --> 00:52:06,760 there's nothing left. 529 00:52:10,330 --> 00:52:13,290 How long would it take for her to talk? 530 00:52:15,560 --> 00:52:18,170 It hasn't even been 2 hours. 531 00:52:18,170 --> 00:52:23,670 I told him to stick with the broadcast team, but he had to come here. Did he have to ask now... 532 00:52:23,670 --> 00:52:26,610 He just doesn't listen like that. 533 00:52:31,360 --> 00:52:35,040 Do you still expect that? Who will win against him? 534 00:52:35,040 --> 00:52:38,870 Look at me. I didn't want to come out either, but ended up being dragged out by him. 535 00:52:41,480 --> 00:52:45,680 How did you get involved with that headache in his rookie year that you are suffering like this? 536 00:52:45,680 --> 00:52:47,330 You can't even get a salary. 537 00:52:47,330 --> 00:52:49,130 I know, right? 538 00:52:49,130 --> 00:52:52,740 Well, I had a sunbae like that too. 539 00:53:15,410 --> 00:53:18,020 Kyeong Hoon: Noona, sorry. I still have stuff to do, so I couldn't go into the broadcasting station. Sorry for making you go in alone. 540 00:53:24,560 --> 00:53:26,440 You little! 541 00:53:27,380 --> 00:53:30,060 Jerk! 542 00:53:30,060 --> 00:53:32,420 Again. 543 00:53:34,880 --> 00:53:38,260 Hey! Talk! Talk! 544 00:53:42,670 --> 00:53:46,520 UCN WANTED Team - Characters related to the missions 545 00:53:48,670 --> 00:53:52,140 UCN WANTED Team - Characters related to the missions 546 00:53:58,880 --> 00:54:01,230 Yes, it's Oh Mi Ok. 547 00:54:05,910 --> 00:54:08,450 Thank you for letting me know. 548 00:54:09,620 --> 00:54:11,720 Yes, go ahead. 549 00:54:15,300 --> 00:54:17,180 Did you get something? 550 00:54:17,180 --> 00:54:20,280 No. She won't talk even if she dies. 551 00:54:25,350 --> 00:54:28,010 I think we can exclude these two. 552 00:54:28,010 --> 00:54:32,700 Kim Sang Mi was accidentally brought into this while threatening Ha Dong Min. 553 00:54:32,700 --> 00:54:35,040 I investigated this guy, and I didn't find any connections. 554 00:54:35,040 --> 00:54:38,630 He just received money and was asked to kill Kim Sang Mi. 555 00:54:47,830 --> 00:54:49,760 Is something wrong? 556 00:54:53,150 --> 00:54:54,970 Seung In. 557 00:54:59,620 --> 00:55:04,170 Jo Nam Cheol was released in the end. 558 00:55:04,170 --> 00:55:05,750 What did you say? 559 00:55:06,880 --> 00:55:09,470 I wasn't going to tell you 560 00:55:09,470 --> 00:55:13,090 but I'm telling you in case you find out later and get into trouble. 561 00:55:13,090 --> 00:55:17,350 Focus on the investigation for now. That's already finished. 562 00:55:17,350 --> 00:55:19,670 What's finished?! 563 00:55:49,860 --> 00:55:56,010 Police Ahjussi thank you. From Kim Han Sol 564 00:56:23,730 --> 00:56:30,550 Evidence that Hyeon Woo is still alive is in the research office at Nam-gu Incheon Juandong #1385, Building 1 565 00:56:35,770 --> 00:56:38,000 Detective Cha Seung In 566 00:56:42,630 --> 00:56:44,840 Jeong Hye In 567 00:56:50,360 --> 00:56:51,510 This is Cha Seung In. 568 00:56:51,510 --> 00:56:53,810 The criminal sent an address. 569 00:56:53,810 --> 00:56:58,090 He said to go there if I want to see evidence that Hyeon Woo is alive. 570 00:56:58,090 --> 00:57:02,500 I'll go right away. Don't move by yourself. Stay right there. 571 00:57:26,300 --> 00:57:27,770 Research Development Office The CCTV is in operation 572 00:57:27,770 --> 00:57:29,600 Building 1 573 00:58:20,160 --> 00:58:26,030 ♫ You who said we'd be together forever. ♫ 574 00:58:26,030 --> 00:58:32,090 ♫ But where are you now? ♫ 575 00:58:32,090 --> 00:58:38,030 ♫ Even though I love you, I have to forget you. ♫ 576 00:58:38,030 --> 00:58:44,050 ♫ My heart hurts more than death. ♫ 577 00:58:44,050 --> 00:58:50,000 ♫ Watching your back as you leave ♫ 578 00:58:50,000 --> 00:58:55,250 ♫ my tears fall. ♫ 579 00:58:55,250 --> 00:59:01,940 ♫ As you're leaving ♫ 580 00:59:01,940 --> 00:59:07,990 ♫ I leave tears for you. ♫ 581 00:59:07,990 --> 00:59:13,810 ♫ The person I showed my heart to then. ♫ 582 00:59:13,810 --> 00:59:19,690 ♫ The person that I love. ♫ 51121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.