All language subtitles for Wanted.E02.x265.720p-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,430 --> 00:00:05,440 Hye In, recently you suddenly announced your retirement... 2 00:00:05,440 --> 00:00:07,950 Why did you come out today? 3 00:00:07,950 --> 00:00:11,020 I heard this program had the highest ratings. 4 00:00:11,660 --> 00:00:15,940 Rather than retiring, looks like you want to change direction and get into variety shows. 5 00:00:20,090 --> 00:00:23,750 Jeong Hye In? Jeong Hye In? 6 00:00:27,560 --> 00:00:29,680 Truthfully, 7 00:00:33,380 --> 00:00:36,940 ever since the day that I revealed that, 8 00:00:36,940 --> 00:00:40,860 there was something that I've been wanting to tell you all, and that is why I am here. 9 00:00:50,920 --> 00:00:52,650 That day... 10 00:01:00,240 --> 00:01:04,790 my son, Hyeon Woo... was kidnapped. 11 00:01:04,790 --> 00:01:07,610 - What's going on? - What? 12 00:01:10,230 --> 00:01:15,820 Right now the best broadcast team is preparing a broadcast to find Hyeon Woo. 13 00:01:15,820 --> 00:01:19,300 We just hope for Hyeon Woo to be safe. 14 00:01:19,300 --> 00:01:24,360 UCN will air the first episode on Saturday at 10 pm. 15 00:01:26,020 --> 00:01:29,710 There may be a problem if she keeps talking about the broadcast. Make her cry instead. 16 00:01:29,710 --> 00:01:31,670 Let her bring up the child name and express her emotions. 17 00:01:31,670 --> 00:01:34,630 If everyone watching this broadcast can forgive me, 18 00:01:34,630 --> 00:01:40,060 if you understand the feeling of a mom wanting to find her son, help me. 19 00:01:42,360 --> 00:01:44,550 I beg of you. 20 00:01:46,970 --> 00:01:50,780 Please watch the broadcast, and help me find my Hyeon Woo. 21 00:01:50,780 --> 00:01:52,930 PD, did you know this? 22 00:01:52,930 --> 00:01:55,030 No, not at all. 23 00:01:55,030 --> 00:01:58,330 Why didn't we think of this? Jackpot... 24 00:01:58,330 --> 00:02:02,200 The impact is definite. See? 25 00:02:04,240 --> 00:02:07,570 Ranked 1st on the real-time search. It came up right away. 26 00:02:20,250 --> 00:02:23,430 Unni! Unni! 27 00:02:31,170 --> 00:02:33,240 What to do? 28 00:02:33,240 --> 00:02:34,950 Even at a time like this, she can act. 29 00:02:34,950 --> 00:02:38,170 She didn't stick with this for 20 years for no reason. 30 00:02:38,170 --> 00:02:40,400 She's amazing. 31 00:02:41,730 --> 00:02:47,640 So that her emotions are into it and people will watch the show as well as not talk trash about her. 32 00:02:51,840 --> 00:02:54,450 - Where are you going? - I should capture some pictures if I want to fill up an hour of air time. 33 00:02:54,450 --> 00:02:58,100 I'll go check out that situation, too. Bo Yeon, check out Press Director and Internet reactions. 34 00:02:58,100 --> 00:03:00,510 Check that our broadcast is on the homepage. 35 00:03:00,510 --> 00:03:03,600 Hyung, you edit the press release I wrote out. Make it dramatic. 36 00:03:03,600 --> 00:03:04,790 When it's ready, give it. 37 00:03:04,790 --> 00:03:06,330 Okay. 38 00:03:15,830 --> 00:03:17,380 What is it? 39 00:03:18,540 --> 00:03:23,730 It's been a while, so I was ashamed to come empty handed. 40 00:03:25,410 --> 00:03:29,210 If I have dinner with you first time in a long time on my way home... 41 00:03:29,210 --> 00:03:32,990 If something comes into my hands, that's what is embarrassing! 42 00:03:33,870 --> 00:03:37,370 - I knew that you would be like that. - If you knew, then why'd you bring it? 43 00:03:38,530 --> 00:03:42,400 Because I thought that it was time that you slowly started preparing. 44 00:03:42,400 --> 00:03:47,500 If you want to make your entrance into the Assembly after your term is up at the end of the year... 45 00:04:01,590 --> 00:04:03,230 What are you doing? 46 00:04:03,230 --> 00:04:05,560 Do you want to end your ties with me? 47 00:04:07,080 --> 00:04:10,280 I put a small production company together. 48 00:04:10,280 --> 00:04:14,670 For now, go and distribute it to few trustworthy people. 49 00:04:14,670 --> 00:04:17,750 And tell them to deposit it to my company. 50 00:04:17,750 --> 00:04:20,970 I'll make good on your return on investment. 51 00:04:20,970 --> 00:04:23,840 If you want to do something big, it's something you'll need. 52 00:04:27,910 --> 00:04:31,420 When it's urgent, don't eat anything and get indigestion. 53 00:04:32,080 --> 00:04:35,900 Accept only the meals I carefully prepare for you. 54 00:04:42,370 --> 00:04:43,830 Yes? 55 00:04:47,640 --> 00:04:50,920 Okay. I'll call you again. 56 00:04:54,240 --> 00:04:56,390 Is it because of your son? 57 00:04:56,390 --> 00:04:59,270 I just had to push up the date. 58 00:04:59,270 --> 00:05:01,830 It's something that we've already been preparing for. 59 00:05:05,470 --> 00:05:06,820 What do you need? 60 00:05:06,820 --> 00:05:08,870 Just 10 days. 61 00:05:09,920 --> 00:05:15,420 During that time because of the investigation, please make it so there are no broadcasts that will find me. 62 00:05:39,340 --> 00:05:42,170 Oh, Writer Yeon! 63 00:05:42,170 --> 00:05:43,450 Why all of a sudden? 64 00:05:43,450 --> 00:05:48,460 PD Jo, you're quite lucky. You're successful to begin with and look at the ratings. How does it feel? 65 00:05:48,460 --> 00:05:52,460 What are you talking about? A child has been kidnapped, it's nothing to be happy about. 66 00:05:52,460 --> 00:05:57,620 C'mon... you captured various angles of Hye In fainting and aired... 67 00:05:57,620 --> 00:05:59,510 - Wow. When I saw it... - But, 68 00:05:59,510 --> 00:06:00,640 seriously, why all of a sudden? 69 00:06:00,640 --> 00:06:05,020 What? Did you suddenly quit and leave to do this? 70 00:06:05,900 --> 00:06:07,660 You should have told me beforehand. 71 00:06:07,660 --> 00:06:12,050 Then we would have cancelled Kim Ji Hoon, and did it properly with Jeong Hye In by herself. 72 00:06:12,050 --> 00:06:14,550 She did it herself, we didn't know either. 73 00:06:14,550 --> 00:06:17,830 If it was planned in advance, would we get such a spectacular response? 74 00:06:17,830 --> 00:06:21,680 But... is it a real missing persons case? 75 00:06:22,800 --> 00:06:25,330 What should we do about Jeong Hye In? 76 00:06:25,330 --> 00:06:30,270 By any chance, after this broadcast, was something weird revealed, or were there any suspicious people? 77 00:06:30,270 --> 00:06:31,930 No. 78 00:06:32,960 --> 00:06:38,110 It's possible that the perpetrator could contact here, so please pay attention. 79 00:06:38,110 --> 00:06:41,080 Instead of taking it up by yourself, you have to contact me immediately. 80 00:06:41,080 --> 00:06:45,060 No way... They'll contact Jeong Hye In, why here? 81 00:06:45,060 --> 00:06:47,980 Even if it did come, can I do what I want? 82 00:06:47,980 --> 00:06:51,700 The people that pay the salaries, cut out what they want. 83 00:06:51,700 --> 00:06:56,900 If you ate one that's fine, let's not mess around with a child's life. 84 00:06:56,900 --> 00:06:58,390 I'll be going. 85 00:06:58,390 --> 00:07:01,180 Aigoo. 86 00:07:21,230 --> 00:07:23,350 Don't do it. 87 00:07:25,970 --> 00:07:28,460 There are reporters outside. 88 00:07:30,770 --> 00:07:35,690 It wasn't bad. I understand your feelings. 89 00:07:37,950 --> 00:07:40,010 But, 90 00:07:42,320 --> 00:07:44,570 it just feels despicable. 91 00:07:49,850 --> 00:07:53,950 I don't want to end my career by covering for your mistakes. 92 00:07:53,950 --> 00:07:57,680 Did you have a talk with them? You didn't even have much time. 93 00:07:57,680 --> 00:08:01,880 It could have been solved with 1 phone call. We should have known what you were up to. 94 00:08:01,880 --> 00:08:03,700 What if you said no? 95 00:08:03,700 --> 00:08:05,940 Then, you shouldn't have done it. 96 00:08:05,940 --> 00:08:12,010 It's a program that I put my name onto. Without my approval, it can't be aired. 97 00:08:12,010 --> 00:08:15,210 If there is one more incident like this, I'm out. 98 00:08:17,120 --> 00:08:19,380 Let me ask you one thing. 99 00:08:20,660 --> 00:08:25,630 Do you ever feel the need to find Hyeon Woo by doing this program? 100 00:08:25,630 --> 00:08:28,500 Of course we need to find him, safely. 101 00:08:29,940 --> 00:08:35,550 Then, it would be a happy ending. It'll be for a good cause and popularity. 102 00:08:46,100 --> 00:08:49,110 Why do you need to know how I think? 103 00:08:49,110 --> 00:08:52,100 You only think about finding Hyeon Woo. 104 00:08:55,840 --> 00:08:57,890 You are right. 105 00:08:59,020 --> 00:09:01,150 It seems so. 106 00:09:09,550 --> 00:09:11,840 It's Jeong Hye In! She appeared! 107 00:09:12,510 --> 00:09:15,740 IIs it true that your son has been kidnapped? 108 00:09:15,740 --> 00:09:17,910 Is it related to your retirement? 109 00:09:17,910 --> 00:09:20,380 Have you called the police? 110 00:09:20,380 --> 00:09:23,340 Were there any other requests from the kidnapper? 111 00:09:23,340 --> 00:09:27,460 Did you get any phone calls from the kidnapper? 112 00:09:40,640 --> 00:09:43,600 You take over the Jeong Hye In case. 113 00:09:43,600 --> 00:09:46,670 Pass Lee Ji Eun's case over to detective Shin. 114 00:09:47,540 --> 00:09:49,420 I don't want to. 115 00:09:50,450 --> 00:09:54,020 Please for once, can't you be a good kid and listen? 116 00:09:54,020 --> 00:09:55,920 Why would I need to do that? 117 00:09:55,920 --> 00:09:59,090 You are an expert at solving kidnapping incidents. 118 00:09:59,090 --> 00:10:01,550 There's a higher chance of the victim being alive. 119 00:10:01,550 --> 00:10:03,470 Lee Ji Eun is also a kidnap victim. 120 00:10:03,470 --> 00:10:05,910 It's on a different scale. 121 00:10:05,910 --> 00:10:10,560 This case is being played by the culprit in front of nation wide audience. 122 00:10:10,560 --> 00:10:15,110 So I'm pretty sure Song Hyeon Woo will be found soon. Everyone's watching, so the higher ups will put more care into it. 123 00:10:15,110 --> 00:10:17,520 You can put 10 or even 20 men on that case. 124 00:10:17,520 --> 00:10:21,520 Please pretend that I'm not here until I find Lee Ji Eun. 125 00:10:21,520 --> 00:10:24,940 Wow, you are so arrogant. 126 00:10:24,940 --> 00:10:28,940 If the higher ups tell you to take the case, you should take it without being picky about its flavor. 127 00:10:28,940 --> 00:10:31,560 Is that why you are so good at your job? 128 00:10:32,450 --> 00:10:36,150 You should put someone else on the case. I don't want to work with him. 129 00:10:38,090 --> 00:10:41,570 I guess I'm getting pretty old and useless. 130 00:10:41,570 --> 00:10:46,200 Go away, you pricks. Do as you want, and don't even report to me. 131 00:10:46,200 --> 00:10:48,180 Bastards. 132 00:10:50,990 --> 00:10:53,240 I'll go wash first. 133 00:10:58,130 --> 00:11:04,620 There was a big surprise on live show, Kiss&Talk last night. It was learned Actress Jeong Hye In's son was kidnapped during a live broadcast. 134 00:11:04,620 --> 00:11:07,870 Actress Jeong Hye In appeared as a special guest. 135 00:11:07,900 --> 00:11:15,490 However, she caused a big stir after confessing that her son, Song Hyeon Woo has been kidnapped during the live broadcast. 136 00:11:15,490 --> 00:11:23,160 According to Jeong Hye In, the kidnapper blackmailed her to star in a live reality show where she needs to succeed in weekly missions. 137 00:11:23,220 --> 00:11:29,400 Currently, the police is doing a public briefing on Song Hyeon Woo's kidnap case. Culprit requests creation of a live broadcast 138 00:11:29,400 --> 00:11:31,060 We'll connect to the police department. 139 00:11:31,060 --> 00:11:35,130 I want to let you know that Song Hyeon Woo kidnap case public briefing 140 00:11:35,130 --> 00:11:39,010 the live show Wanted, that will be aired starting on Saturday on UCN is a part of the investigation. 141 00:11:39,010 --> 00:11:45,960 It was a hard decision to make to secure Song Hyeon Woo's safety as well as granting the kindnapper's request. 142 00:11:45,960 --> 00:11:50,840 Also, we'll make sure to look over possible risk factors and come up with solution. 143 00:11:50,840 --> 00:11:53,590 as well as coping with the producing team 144 00:11:53,590 --> 00:11:57,070 by working directly with the show producers in a discreet fashion. 145 00:11:57,070 --> 00:12:00,410 Is there a strategy? 146 00:12:03,120 --> 00:12:05,910 Please tell us a little more. 147 00:12:05,950 --> 00:12:08,810 It's 2 weeks maximum. Find the kid before that. 148 00:12:08,810 --> 00:12:12,160 If this case gets any longer, we are all dead. Do you know? 149 00:12:12,160 --> 00:12:14,780 Yes. I understand. 150 00:12:14,780 --> 00:12:16,730 Yes. 151 00:12:18,160 --> 00:12:22,490 Do you think that it will be that simple, dude? 152 00:12:22,530 --> 00:12:27,010 I already lost 3 days. Focus on it. 153 00:12:27,010 --> 00:12:31,710 If you don't want to live broadcast your investigation 24/7, completely control other media outlets besides the show. 154 00:12:31,710 --> 00:12:35,300 Before we find the kid, don't even sleep, and eat while you are running around. 155 00:12:35,300 --> 00:12:36,210 Got it? Go now! 156 00:12:36,210 --> 00:12:38,530 -Yes. -Yes. 157 00:12:46,670 --> 00:12:51,210 What's the mission? There's no contact. And he said today is the broadcast. 158 00:12:53,640 --> 00:12:57,510 You should have called us right away. 159 00:12:57,510 --> 00:13:00,150 The time you wasted by listening to the kidnapper's request about the program- 160 00:13:00,150 --> 00:13:03,840 Hyungnim, your words are too sharp. 161 00:13:03,840 --> 00:13:07,130 The kid could have already died in that time. 162 00:13:11,130 --> 00:13:15,150 It won't work out if you try to appease the culprit too much. 163 00:13:20,600 --> 00:13:23,200 Mom. 164 00:13:25,510 --> 00:13:30,420 When it was reported to the police, how many of them returned alive? 165 00:13:33,490 --> 00:13:37,220 Do you have any children, Detective? 166 00:13:37,220 --> 00:13:39,400 I have a daughter. 167 00:13:40,740 --> 00:13:44,520 What would you have done if you were me? 168 00:13:47,930 --> 00:13:56,570 No, that's right. As of right now, finding the kid is important. Things that already happened are ... 169 00:13:59,460 --> 00:14:04,540 By any chance, is there anyone who has a grudge against you two? 170 00:14:04,540 --> 00:14:06,920 No, no matter how hard I think- 171 00:14:06,920 --> 00:14:12,140 Anyone who became close with you in the last few weeks or any quarrels with your friends? 172 00:14:12,140 --> 00:14:14,140 No one. 173 00:14:15,050 --> 00:14:18,580 There are a few employees who started a law suit against his company. 174 00:14:18,580 --> 00:14:20,330 Their salaries have been unpaid still. 175 00:14:20,330 --> 00:14:22,880 No, that's nothing important. 176 00:14:22,880 --> 00:14:27,480 She was too busy working as an actress, so she doesn't know what's going on with the business. 177 00:14:27,480 --> 00:14:29,350 We'll be the judge of that. 178 00:14:29,350 --> 00:14:33,080 Tell me if you've recently received any threats or felt physical danger. 179 00:14:33,080 --> 00:14:35,510 Please give details on even a small incident. 180 00:14:35,510 --> 00:14:39,340 No, nothing has happened. 181 00:14:39,340 --> 00:14:41,870 I'll explain to them, so you can go and rest. 182 00:14:41,870 --> 00:14:44,540 You are very sensitive at the moment. 183 00:14:46,200 --> 00:14:51,840 They have been very quiet during the recent months, but there are a few people who stalk me. 184 00:14:51,840 --> 00:14:56,730 I've sued a few malicious commenters who repeatedly followed me online. 185 00:14:58,880 --> 00:15:02,310 My husband has met other women. 186 00:15:02,310 --> 00:15:07,470 I don't think they had relationship for a long time, but 187 00:15:07,470 --> 00:15:11,940 We should talk quietly on the other room. Do not worry. 188 00:15:11,940 --> 00:15:17,280 We'll try our best not to expose any private matter obtained during the investigation to the media. 189 00:15:17,280 --> 00:15:21,250 There won't be big trouble even if they get exposed. 190 00:15:21,250 --> 00:15:24,920 Because she has been in the entertainment industry for a long time... You know how it goes. 191 00:15:24,920 --> 00:15:28,950 She sees lots of things, so she mistrusts a lot, too. 192 00:15:28,950 --> 00:15:31,400 Anyway, I'll tell you everything. 193 00:15:31,400 --> 00:15:33,260 -Let's go. -Yes. 194 00:15:45,830 --> 00:15:47,140 Are you insane? 195 00:15:47,140 --> 00:15:49,260 Do you think I'm sane? 196 00:15:49,260 --> 00:15:54,760 If they call in those people we sued for investigation, don't you think my company situation will leak? 197 00:15:54,760 --> 00:15:57,200 I'm not interested in your life. 198 00:15:57,200 --> 00:16:01,000 You should, if you want to find Hyeon Woo. 199 00:16:02,310 --> 00:16:09,040 If you told just me from the start, things wouldn't have gotten here. There are still a lot of things that I can do. 200 00:16:10,510 --> 00:16:13,700 Then starting from now. Do everything you can. 201 00:16:13,700 --> 00:16:17,530 No matter what others say, you lived 7 years as Hyeon Woo's dad. 202 00:16:28,090 --> 00:16:30,230 I'm back. 203 00:16:36,760 --> 00:16:39,040 Jang Jin Woong. 204 00:16:41,040 --> 00:16:42,120 Yes? 205 00:16:42,120 --> 00:16:44,100 Come see me. 206 00:16:46,370 --> 00:16:49,720 Geez, why is she zooming in on me? 207 00:16:57,200 --> 00:17:00,900 Why are you sitting on your butt here? 208 00:17:00,900 --> 00:17:04,110 A salaryman would be at his workplace. Where else would I be? 209 00:17:05,210 --> 00:17:09,410 Don't you know we're in emergency mode? Besides, you're in charge of Jeong Hye In news. 210 00:17:09,410 --> 00:17:12,410 Kidnapping incident should be covered by the society department. Not entertainment department. 211 00:17:12,410 --> 00:17:17,340 The news of a top star's child being abducted is breaking news for the entertainment department! 212 00:17:18,210 --> 00:17:21,060 Also you. You didn't even come to the meeting yesterday. 213 00:17:21,060 --> 00:17:23,230 Why do you have so much confidence now? 214 00:17:23,230 --> 00:17:24,920 What do I have a lot of? 215 00:17:24,920 --> 00:17:27,260 Jang Jin Woong, be nervous! 216 00:17:27,260 --> 00:17:29,960 Don't you hear the sound of other media outlet websites being clicked? 217 00:17:29,960 --> 00:17:32,680 They're going crazy trying to get some news! 218 00:17:32,680 --> 00:17:35,080 That's good. Just keep doing it the way you were doing it. 219 00:17:35,080 --> 00:17:40,250 If they work hard to post their articles, all we have to do is go to Twitter or Dish to get some reactions, then repost. 220 00:17:40,250 --> 00:17:41,340 Hey. 221 00:17:41,340 --> 00:17:44,650 Will you not get out immediately? 222 00:17:44,650 --> 00:17:49,710 Either get hired as UCN's janitor or Jeong Hye In's pet... 223 00:17:49,710 --> 00:17:52,520 Go get news no one knows about! 224 00:17:52,520 --> 00:17:55,960 Or even find out what Jeong Hye In eats when she has no appetite! 225 00:17:55,960 --> 00:17:58,590 Go through her trash, you trash! 226 00:17:58,590 --> 00:18:01,230 Ah, the camera's lens was on! 227 00:18:01,230 --> 00:18:03,170 How can your voice get louder? 228 00:18:03,170 --> 00:18:05,240 You cunning weasel! 229 00:18:14,470 --> 00:18:17,060 Go through her trash? Wanted 230 00:18:19,840 --> 00:18:23,010 Is that something a journalist should say? 231 00:18:23,880 --> 00:18:25,480 WANTED 232 00:18:26,910 --> 00:18:31,430 We did think that this was a killer idea. 233 00:18:31,430 --> 00:18:33,650 It's not a killer item. 234 00:18:34,370 --> 00:18:37,850 It's history. Worthy of recording. 235 00:18:37,850 --> 00:18:44,350 Significance in our society, for the media and whatnot, you can look up the research after the show is aired. 236 00:18:44,350 --> 00:18:48,560 Doesn't it changes things when you write a report as a close up coverage? 237 00:18:48,560 --> 00:18:53,260 Whether the kid lives or dies, there'll be an end to it. Then, you publish the book... 238 00:18:53,260 --> 00:18:55,380 Dae-bak! 239 00:18:55,380 --> 00:18:58,850 Was this really all in the agreement? 240 00:18:58,850 --> 00:19:00,940 That's what I'm saying! 241 00:19:00,940 --> 00:19:02,880 I've worked as an entertainment reporter for ten years. 242 00:19:02,880 --> 00:19:08,550 Writing down what netizens said or coming up with fiction... It's not like that. 243 00:19:08,550 --> 00:19:12,420 Reporters like us who run on our feet taking care of our connections... They're rare. 244 00:19:12,420 --> 00:19:14,900 Among them, working as hard as I do... 245 00:19:14,900 --> 00:19:20,270 Jeong Hye In, Song Jong Won... I'm chummy with all of them. I've covered up so many of their scandals! 246 00:19:20,270 --> 00:19:24,370 Then, let me review it and get back to you. 247 00:19:26,160 --> 00:19:29,790 I'm giving you first dibs at this. If you refuse it... 248 00:19:29,790 --> 00:19:34,880 Because this isn't something that I can decide on my own. 249 00:19:34,880 --> 00:19:40,220 Fine then. I'll write my report first and when things are at its peak... 250 00:19:40,220 --> 00:19:43,520 it's not bad to weigh my options then. 251 00:19:49,470 --> 00:19:51,110 Ah... 252 00:19:51,110 --> 00:19:54,020 He's such a gnat... 253 00:19:54,910 --> 00:19:56,830 Reference Witness Testimony 254 00:19:56,830 --> 00:20:03,210 That evening, I had dinner with the movie production team and had lots to drink. 255 00:20:03,250 --> 00:20:09,140 I slept in a motel nearby early next morning and woke up around noon the next day. 256 00:20:10,430 --> 00:20:13,320 But she didn't come home the next day. 257 00:20:14,700 --> 00:20:18,200 As soon as I woke up, I contacted Noona to apologize, 258 00:20:18,200 --> 00:20:23,090 but after she didn't pick up a few times, I got a text message. 259 00:20:24,820 --> 00:20:27,680 She told me to go visit my parents and take a break. 260 00:20:28,590 --> 00:20:32,760 Because of her retirement announcement, I figure she had some issues with the president. 261 00:20:34,290 --> 00:20:37,270 And you stayed with your parents all this time? 262 00:20:37,270 --> 00:20:39,120 Yes. 263 00:20:46,620 --> 00:20:48,440 So, is this it? 264 00:20:48,440 --> 00:20:51,130 Because today's the start of the broadcast, I have to be with Noona. 265 00:20:51,130 --> 00:20:54,660 If you want to prove everything you said thus far, you have to stay here. 266 00:20:58,990 --> 00:21:01,500 There was a hidden camera from Jeong Hye In's car. 267 00:21:02,400 --> 00:21:05,330 You maintain that car, right, Kwon Gyeong Hoon? 268 00:21:07,310 --> 00:21:11,140 We refuse to watch UCN 269 00:21:11,140 --> 00:21:14,720 Pay up! Pay up! Pay up unpaid wages! 270 00:21:14,720 --> 00:21:16,860 Pay up! Pay up! 271 00:21:16,860 --> 00:21:19,370 A reality show at the request of a kidnapper. 272 00:21:19,370 --> 00:21:24,180 It's indeed a bad situation. Would the show be helpful to the investigation? 273 00:21:24,180 --> 00:21:25,650 What do you think? 274 00:21:25,650 --> 00:21:30,300 Yes, it seems as though the kidnapper is quite obsessed with showing off himself. 275 00:21:30,300 --> 00:21:32,840 He wants the public's attention. 276 00:21:32,840 --> 00:21:34,960 I'm being extremely cautious, but 277 00:21:34,960 --> 00:21:38,150 they should listen to the kidnapper's requests for now and 278 00:21:38,150 --> 00:21:43,120 - earn time. So, Hyeon Woo... - Listening to the kidnapper's request is dangerous. 279 00:21:43,120 --> 00:21:47,010 There's a concern that there will be a secondary crime or copycat crime. 280 00:21:47,010 --> 00:21:50,630 A crime can never be a form of entertainment. 'Would a broadcasted show help or interfere with the investigation' 281 00:21:50,630 --> 00:21:54,730 Indeed, will the broadcast be of help to the investigation or not, 282 00:21:54,730 --> 00:21:58,510 I'm out in Yeouido to find out what the citizens think. 283 00:21:58,510 --> 00:22:03,300 Of course my heart hurts, because I understood as a mom myself. 284 00:22:03,300 --> 00:22:07,560 Because they're doing a live broadcast to find the culprit, I'm looking forward to it. 285 00:22:07,560 --> 00:22:11,540 I will definitely watch the broadcast and I want to be active in the search for the culprit as well. 286 00:22:11,540 --> 00:22:15,870 That other people might follow the crime tricks or if it becomes a trend, 287 00:22:15,870 --> 00:22:19,700 I'm quite worried that other people will do the same things. 288 00:22:19,700 --> 00:22:22,580 I cried while watching Kiss and Talk yesterday. 289 00:22:22,580 --> 00:22:25,700 It was even sadder because Hyeon Woo is so good looking. 290 00:22:25,700 --> 00:22:28,940 We'll definitely watch "Wanted". 291 00:22:29,910 --> 00:22:33,930 #1. Two days later on Saturday, the first broadcast will go out. 292 00:22:47,960 --> 00:22:50,920 Today's the day of the broadcast, but we don't have a mission. 293 00:22:50,920 --> 00:22:54,630 I wonder if the culprit didn't have an intention of a show from the get-go. 294 00:22:54,630 --> 00:22:57,560 What if something happened and his plans changed? 295 00:22:57,560 --> 00:23:02,540 No, because it's a live broadcast, to shorten the time we have to form judgments. 296 00:23:02,540 --> 00:23:06,060 He might be trying to achieve some other goal. 297 00:23:06,060 --> 00:23:07,960 We have to wait and see. 298 00:23:07,960 --> 00:23:11,140 Let's figure out a plan. We'll receive reports from the viewers. 299 00:23:11,140 --> 00:23:13,530 We have to give off the image that we're cooperating in the investigation. 300 00:23:14,510 --> 00:23:16,190 And what if the culprit gets angry if you do that? 301 00:23:16,190 --> 00:23:20,380 That isn't a bad thing. When you act based on emotions, the chances you expose yourself increase. 302 00:23:20,380 --> 00:23:22,650 Hyeon Woo is with him! I can't risk that! 303 00:23:22,650 --> 00:23:24,130 No. 304 00:23:24,130 --> 00:23:26,520 We're not going against the kidnapper's request. 305 00:23:26,520 --> 00:23:32,550 The mission, ratings, Jeong Hye In emceeing the show... We just have to keep doing what the kidnapper asked for. 306 00:23:32,550 --> 00:23:34,830 Delivery. 307 00:23:34,830 --> 00:23:36,970 Let's eat first. 308 00:23:47,600 --> 00:23:50,680 Hye In, let's eat first. 309 00:23:56,750 --> 00:23:59,120 Let's eat and cheer up. 310 00:24:37,740 --> 00:24:39,350 Hey! 311 00:24:39,350 --> 00:24:41,350 If you don't want to eat, don't eat. 312 00:24:41,350 --> 00:24:44,200 Don't eat, don't sleep, just don't do anything. 313 00:24:44,200 --> 00:24:47,730 Then the kidnapper will be touched and will return Hyeon Woo. 314 00:25:06,580 --> 00:25:09,950 I can stop doing this whenever. 315 00:25:09,950 --> 00:25:16,020 If you're not in the condition to work with me, I don't intend on jumping all over the place alone. 316 00:25:16,020 --> 00:25:21,730 Clench your teeth and endure. Sleep well and eat well. 317 00:25:21,730 --> 00:25:24,440 Stay in tip top condition. 318 00:25:57,240 --> 00:26:02,090 But Sunbaenim, do you really have no interest in Jeong Hye In's case? 319 00:26:02,090 --> 00:26:03,970 Yep. 320 00:26:05,270 --> 00:26:07,740 I thought about it 321 00:26:08,900 --> 00:26:11,260 I think it's a ploy. 322 00:26:11,260 --> 00:26:13,250 Why? 323 00:26:13,250 --> 00:26:15,960 Jeong Hye In's husband is the CEO of the broadcasting company. 324 00:26:15,960 --> 00:26:21,680 They said they were going to make a reality show for Jeong Hye In, but she suddenly announced her retirement. 325 00:26:21,680 --> 00:26:24,200 Coincidentally, the kid was there on that day. 326 00:26:24,200 --> 00:26:26,960 They also kidnapped the kid there, then- 327 00:26:26,960 --> 00:26:29,330 Stop reading the Internet. 328 00:26:30,790 --> 00:26:32,290 Where are you going? 329 00:26:32,290 --> 00:26:34,190 Are you not going to work? 330 00:26:42,070 --> 00:26:44,890 Of course I must. 331 00:26:50,160 --> 00:26:52,000 Coconut TV Blacklisted members 332 00:26:52,000 --> 00:26:54,540 orson_welles21 [He is under 3 different addresses] 333 00:26:54,540 --> 00:26:58,810 I also saw this video, but this isn't a kidnapping but a show. 334 00:26:58,810 --> 00:27:02,030 The girl who agreed to do this is a bit ret*rded, no? 335 00:27:02,030 --> 00:27:05,480 So, around a month ago, orson_welles21 suggested you do this, right? 336 00:27:05,970 --> 00:27:10,040 Yes. All the people who stream 19+ live broadcasts know him. 337 00:27:10,040 --> 00:27:13,150 Because he donates a lot of money to the girls and spoils them. 338 00:27:13,150 --> 00:27:17,410 But, he would start to creep them out once he gets close with the female broadcasters. 339 00:27:17,410 --> 00:27:19,420 He sends weird videos through email. 340 00:27:19,420 --> 00:27:21,450 Did you meet and talk to him? 341 00:27:21,450 --> 00:27:22,970 Yep. 342 00:27:28,680 --> 00:27:30,690 Is it this person? 343 00:27:36,010 --> 00:27:38,380 Ah, yes yes. Yes, yes, it's this person. 344 00:27:38,380 --> 00:27:42,100 He was sending me perverted porn videos, so I told him I'll call the cops on him. 345 00:27:42,100 --> 00:27:45,680 Then, he started saying he loves me and even came to my doorstep. 346 00:27:46,260 --> 00:27:47,980 Why didn't you report him? 347 00:27:47,980 --> 00:27:51,520 Because there's a lot of creeps on the internet, and I was too lazy anyway. 348 00:27:51,520 --> 00:27:54,820 And usually, they go quiet once I mention calling the police. 349 00:27:54,820 --> 00:27:57,890 I took my boyfriend with me to meet this guy, 350 00:27:57,890 --> 00:28:00,960 and this guy was saying it'll be just for business. 351 00:28:00,960 --> 00:28:03,110 He was just rambling on. 352 00:28:03,110 --> 00:28:04,150 Business? 353 00:28:04,150 --> 00:28:07,120 That. Kidnapping female broadcasters during the live broadcast. 354 00:28:07,120 --> 00:28:11,970 He said he had plans. He said once we put on this show, he can make my channel popular. 355 00:28:11,970 --> 00:28:15,780 I didn't know what he was really saying. He was getting excited himself. 356 00:28:15,780 --> 00:28:18,430 He was a completely crazy guy. 357 00:28:18,430 --> 00:28:19,710 -Can I go in now? 358 00:28:19,710 --> 00:28:22,830 Ah, yes. If you think of something, please contact me. 359 00:28:22,830 --> 00:28:25,930 - Thank you. - Thank you. 360 00:28:39,460 --> 00:28:41,360 Thank you. 361 00:28:44,260 --> 00:28:46,640 This is Cha Seung In from Gangnam district homicide unit. 362 00:28:46,640 --> 00:28:49,540 Yes. Did you confirm it? 363 00:28:49,540 --> 00:28:51,030 Okay. 364 00:28:51,900 --> 00:28:55,380 Send me the details to my email. I'll read it on the move. 365 00:28:56,990 --> 00:28:58,600 Let's turn the car around. 366 00:28:59,560 --> 00:29:00,550 Did he say this is the place? 367 00:29:00,550 --> 00:29:04,180 We'll know when we get there. He was arrested in Gangnam district twice, but he was released due to lack of evidence. 368 00:29:04,180 --> 00:29:05,760 Get to Yeonnam-dong immediately. 369 00:29:05,760 --> 00:29:08,030 We need to report... Don't we need to wait for a warrant? 370 00:29:08,030 --> 00:29:09,770 We need to look for the child. We have no time for that. 371 00:29:09,770 --> 00:29:12,780 We'll first do an exigent arrest, and wait for them to issue the warrant afterwards. 372 00:29:13,500 --> 00:29:15,070 Yes. 373 00:29:26,790 --> 00:29:28,950 There's a delivery. 374 00:29:34,590 --> 00:29:35,720 Who left this? 375 00:29:35,720 --> 00:29:39,240 It came from the express delivery company that often is used by us. 376 00:29:39,240 --> 00:29:42,070 - Where's this person? - Over there. 377 00:29:47,970 --> 00:29:49,120 Wait a moment. 378 00:29:49,120 --> 00:29:50,770 Why are you like this? 379 00:29:51,550 --> 00:29:52,640 Wait a moment. 380 00:29:52,640 --> 00:29:54,300 Why are you like this? 381 00:29:59,480 --> 00:30:00,690 What are you? 382 00:30:00,690 --> 00:30:03,470 There's something right? Get off, you. 383 00:30:07,500 --> 00:30:10,780 No, no! 384 00:30:36,940 --> 00:30:38,870 Ah, stop! 385 00:30:39,840 --> 00:30:41,620 No! 386 00:30:43,220 --> 00:30:44,690 Hey! 387 00:30:58,420 --> 00:31:00,090 Live Reality Show WANTED 388 00:31:04,150 --> 00:31:07,720 First mission What could be in the trunk of this car? Reveal it during the broadcast 389 00:31:14,600 --> 00:31:18,890 He said, he'll give me $900 for 2 jobs. 390 00:31:18,890 --> 00:31:20,840 It was for today's delivery, and picking up the girl last time during the evening. 391 00:31:21,440 --> 00:31:23,520 I also didn't know it was this kind of work. 392 00:31:23,520 --> 00:31:26,720 I worried about whether I should say anything after seeing the news this morning. 393 00:31:26,720 --> 00:31:30,260 I was worried that something might happen to me if I didn't finish the job today. 394 00:31:31,030 --> 00:31:32,650 Because I was scared. 395 00:31:34,520 --> 00:31:36,950 Who ordered you to do it? 396 00:31:36,950 --> 00:31:40,360 He's called Park Se Young. He's my classmate from high school. 397 00:31:40,360 --> 00:31:43,450 He told me to go with my motorbike without the license plate. 398 00:31:44,170 --> 00:31:46,990 What about the woman from last time? 399 00:31:46,990 --> 00:31:49,770 Where did you take her? 400 00:31:49,770 --> 00:31:54,590 Yeonnam-dong. I took her to a subway around there. 401 00:31:54,590 --> 00:31:58,010 You need to be honest. Even with this evidence, you can be charged with felony. 402 00:31:58,010 --> 00:31:59,670 Felony? 403 00:32:01,280 --> 00:32:05,550 I only did this. I didn't even know what I was doing. 404 00:32:07,470 --> 00:32:12,350 That person... what did he say? 405 00:32:13,410 --> 00:32:17,670 He said not to tell anyone about this. 406 00:32:17,670 --> 00:32:20,170 If I told anyone, he said he'll kill everyone. 407 00:32:22,280 --> 00:32:24,560 He was a wacko even when he was at school. 408 00:32:24,560 --> 00:32:27,510 If he finds out I told someone today, I don't know what will happen. 409 00:32:27,510 --> 00:32:30,690 He knows where I live, and the faces of my family. 410 00:33:01,920 --> 00:33:03,850 A delivery has arrived! 411 00:33:08,680 --> 00:33:11,450 Park Se Young! Delivery! 412 00:33:16,050 --> 00:33:18,620 Ma'am! Hurry, hurry, hurry! 413 00:33:26,560 --> 00:33:28,510 Is Park Se Young here? 414 00:33:28,510 --> 00:33:31,540 No. Please give it to me. 415 00:33:31,540 --> 00:33:34,690 I can't. I have to confirm that it's the person. 416 00:33:36,510 --> 00:33:39,100 - Is he not home? - He's not here. 417 00:33:39,100 --> 00:33:42,900 Why, why are you like this? I'm going to call the police. 418 00:33:43,890 --> 00:33:47,050 We are the police. Can we go in for a bit? 419 00:33:47,050 --> 00:33:50,890 You've come to the wrong house. That person doesn't live here. 420 00:33:50,890 --> 00:33:55,130 We're not here to capture Se Young. We just want to ask him something. 421 00:33:55,130 --> 00:33:57,870 I said that person doesn't live here. 422 00:34:08,570 --> 00:34:10,450 Morning, Noon, Evening, Morning 423 00:34:17,640 --> 00:34:19,730 Se Young! No! Run away! 424 00:34:19,730 --> 00:34:23,150 - Hold onto her. - No you can't! Se Young! Run away quickly! 425 00:34:23,150 --> 00:34:26,190 Get out! Se Young! No! 426 00:34:26,190 --> 00:34:28,470 Se Young! 427 00:34:32,930 --> 00:34:35,340 Hey, hold on to him! 428 00:34:35,340 --> 00:34:36,820 No! 429 00:34:40,970 --> 00:34:42,600 Hold onto him! 430 00:34:46,540 --> 00:34:49,110 -Call the department right away. -Okey. 431 00:34:49,110 --> 00:34:51,530 Park Se Young! Park Se Young! 432 00:34:52,460 --> 00:34:55,520 Hello, there is a person who committed suicide here. 433 00:34:55,520 --> 00:34:57,300 The address is 434 00:34:58,090 --> 00:35:00,460 Yeonnam dong 2-14... 435 00:35:01,130 --> 00:35:05,140 - Se Young! Se Young! Se Young! - Ma'am! 436 00:35:06,560 --> 00:35:08,210 Oh my! 437 00:35:11,070 --> 00:35:13,660 Ma'am! Ma'am! 438 00:35:53,730 --> 00:35:56,000 Sunbaenim, shouldn't we maintain the scene as is? 439 00:35:56,000 --> 00:35:57,540 Lee Ji Eun isn't here. 440 00:35:57,540 --> 00:35:59,040 He committed suicide. He may have killed her already. 441 00:35:59,040 --> 00:36:01,930 Then, at least bring me the corpse, you brat! 442 00:36:14,340 --> 00:36:19,960 "This is all because of you." 443 00:36:29,790 --> 00:36:32,510 We don't have much time. First, send the picture to the detective. 444 00:36:32,510 --> 00:36:35,510 If the police goes out looking for it, we might be able to find it sooner. 445 00:36:35,510 --> 00:36:37,720 Let's also send it out through breaking news. 446 00:36:37,720 --> 00:36:41,240 We can use our own program but, we can't use the news outlet. 447 00:36:41,240 --> 00:36:44,370 -It's not an arrest for a suspect. It's a private matter. -Ah, then 448 00:36:44,370 --> 00:36:46,700 Using SNS will be much faster. 449 00:36:46,700 --> 00:36:51,090 Facebook, Twitter and Instagram. We made accounts for those. 450 00:36:51,090 --> 00:36:55,400 Really? Then I'll go and meet the detectives. I need to request them to cooperate with us. 451 00:37:06,380 --> 00:37:08,010 Noona, 452 00:37:09,540 --> 00:37:13,030 you dropped your phone. There's a call from the police. 453 00:37:16,420 --> 00:37:18,110 Hi, this is Jeong Hye In. 454 00:37:18,110 --> 00:37:20,400 This is Cha Seung In from Gangnam district homicide unit. 455 00:37:20,400 --> 00:37:24,500 Have you been blackmailed or felt physically threatened recently? 456 00:37:24,500 --> 00:37:27,620 Maybe a longtime stalker? 457 00:37:27,620 --> 00:37:29,250 There are a few. 458 00:37:29,250 --> 00:37:32,730 Can you please confirm the picture that I am sending now? 459 00:37:42,730 --> 00:37:43,730 Hyung! 460 00:37:43,730 --> 00:37:46,800 You wanted to know how to make fake blood, right? 461 00:37:46,800 --> 00:37:49,010 Please take care of him. 462 00:37:55,900 --> 00:37:57,540 Noona. 463 00:38:01,160 --> 00:38:04,520 Could you please come down to the scene and confirm a few things? 464 00:38:06,530 --> 00:38:10,690 Noona, where are you going? I'll take you there. 465 00:38:13,180 --> 00:38:16,630 You should have been with him until the end. 466 00:38:16,630 --> 00:38:19,390 You should have been with him. 467 00:38:19,390 --> 00:38:20,170 What? 468 00:38:20,170 --> 00:38:23,410 You should have been with Hyeon Woo. 469 00:38:23,410 --> 00:38:26,420 The guy who kidnapped Hyeon Woo committed suicide. 470 00:38:27,210 --> 00:38:33,070 If Hyeon Woo is not safe, I can never forgive you. 471 00:38:39,450 --> 00:38:42,790 So, you want the police to clean after the mess you made. WANTED 472 00:38:42,790 --> 00:38:44,240 Is that what you want? 473 00:38:44,240 --> 00:38:49,040 Even so, I think catching the guy on the motorbike was a good move. 474 00:38:49,760 --> 00:38:54,360 From now on, please call us, no matter what, if something like this comes up. 475 00:38:54,360 --> 00:38:57,560 Kidnap cases depend heavily on time. 476 00:38:57,560 --> 00:38:59,510 Yes, I understand. 477 00:39:00,850 --> 00:39:03,010 You did that on purpose, right? 478 00:39:04,220 --> 00:39:05,570 What? 479 00:39:05,570 --> 00:39:11,600 To make money by raising the viewer rating. Aren't you hoping that the culprit won't get caught? 480 00:39:12,690 --> 00:39:13,880 How could you say that? 481 00:39:13,880 --> 00:39:21,270 Mr. Choi Joon Goo, you are the guy that almost made UCN fall by setting up a separate company for a program. 482 00:39:22,140 --> 00:39:27,510 I don't get how you got back in here. The president must be very kind. 483 00:39:28,620 --> 00:39:31,260 Are you formerly investigating me right now? 484 00:39:31,260 --> 00:39:34,260 No, no at all. I was just curious. 485 00:39:35,610 --> 00:39:37,380 Investigation or interrogation, I'll welcome it. 486 00:39:37,380 --> 00:39:42,000 But now, shouldn't your investigation team and us find Hyeon Woo as soon as possible? 487 00:39:42,000 --> 00:39:44,920 From now, we'll cooperate with the investigation. 488 00:39:44,920 --> 00:39:49,010 Let's find Hyeon Woo fast. I beg you. 489 00:40:01,700 --> 00:40:02,420 I think he's dead. 490 00:40:02,420 --> 00:40:03,280 There's no way... 491 00:40:04,060 --> 00:40:05,120 It was just so sudden. 492 00:40:05,120 --> 00:40:06,620 Oh! It's Jeong Hye In. 493 00:40:06,620 --> 00:40:08,440 - Please wait a second. - What has happened? 494 00:40:08,440 --> 00:40:11,240 What are you doing? Get out! 495 00:40:15,200 --> 00:40:17,440 Hyeon Woo. Hyeon Woo. 496 00:40:17,440 --> 00:40:19,310 Jeong Hye In? 497 00:40:21,690 --> 00:40:24,210 I told you to get out! 498 00:40:27,170 --> 00:40:28,340 Hyeon Woo! 499 00:40:28,340 --> 00:40:29,730 You can't go in. 500 00:40:29,730 --> 00:40:31,510 -I told you you can't go in. -Please, for a minute. 501 00:40:31,510 --> 00:40:34,150 It's alright. Please let her go. 502 00:41:00,600 --> 00:41:04,200 Always a Good Gas Gas Station. [Address in Incheon City] 503 00:41:14,530 --> 00:41:16,950 I'm Cha Seung In who gave you a call earlier. 504 00:41:18,100 --> 00:41:20,000 Where is our Hyeon Woo? 505 00:41:20,000 --> 00:41:22,400 Your son isn't here. 506 00:41:25,350 --> 00:41:28,880 Excuse me, but could you confirm a few things? 507 00:41:30,420 --> 00:41:32,720 Have you seen this girl? 508 00:41:33,830 --> 00:41:36,870 Yes. I've seen her. 509 00:41:36,870 --> 00:41:38,150 Where did you see her? 510 00:41:38,150 --> 00:41:42,090 She's the girl who left me the script on the night Hyeon Woo disappeared. 511 00:41:42,090 --> 00:41:45,210 Did you see her face? Are you sure? 512 00:41:45,210 --> 00:41:47,170 It was just for a second, but I am sure. 513 00:41:47,170 --> 00:41:50,070 Where is she? She's an accomplice. 514 00:41:50,070 --> 00:41:51,540 She's not an accomplice. 515 00:41:51,540 --> 00:41:52,950 What are you saying? This girl- 516 00:41:52,950 --> 00:41:54,830 She's also a victim. 517 00:41:54,830 --> 00:41:59,870 She was kidnapped, just like your son Hyeon Woo. 518 00:42:03,490 --> 00:42:06,100 Police line. 519 00:42:21,040 --> 00:42:23,440 I don't know him. 520 00:42:23,440 --> 00:42:25,980 I saw him on the last few days during the filming. 521 00:42:25,980 --> 00:42:29,680 But, all his personal information was fake, and nobody knew him. 522 00:42:29,680 --> 00:42:33,180 Then did you ever meet him anywhere else, like in your neighborhood? 523 00:42:33,180 --> 00:42:37,550 Did your son ever say that he was approached by a stranger? 524 00:42:37,550 --> 00:42:39,520 No. 525 00:42:40,330 --> 00:42:44,830 But, is this because of me? 526 00:42:46,270 --> 00:42:51,450 Just like how it says here... He didn't like me retiring, so he wanted me to continue my career- 527 00:42:51,450 --> 00:42:56,270 Then, he should have tried to watch the broadcast, not commit suicide. 528 00:42:56,270 --> 00:43:01,860 If he changed his mind, then he should have left a message about it on his suicide note. 529 00:43:01,860 --> 00:43:04,070 I'm sure there will be another culprit behind this. 530 00:43:04,070 --> 00:43:08,430 He could have used the fact that Park Se Young is a big fan of yours. 531 00:43:18,840 --> 00:43:21,240 Mom. 532 00:43:22,010 --> 00:43:26,320 Hyeon Woo! It's me, your mom. 533 00:43:26,900 --> 00:43:29,670 UCN Jeong Hye In's WANTED 534 00:43:29,670 --> 00:43:30,510 Did you get anything? 535 00:43:30,510 --> 00:43:33,120 The tips are a bit... 536 00:43:33,120 --> 00:43:34,930 This is not right. 537 00:43:34,930 --> 00:43:36,680 It's a construction site right next to our house. #UCN #JeongHyeIn 538 00:43:36,680 --> 00:43:38,500 Yes. The car is stolen. WANTED 539 00:43:38,500 --> 00:43:41,600 Yes, we found the owner, but it was stolen 3 days ago. 540 00:43:41,600 --> 00:43:43,980 The owner couldn't bother reporting it for theft because the car is unregistered. Yes. 541 00:43:43,980 --> 00:43:47,090 Yes. His alibi is certain. 542 00:43:56,820 --> 00:43:59,170 Terminal in Yeonan area 543 00:44:03,030 --> 00:44:05,250 Collection of harbor information 544 00:44:16,970 --> 00:44:21,810 I was watching you with good eyes. 545 00:44:21,810 --> 00:44:28,920 That's why I accepted your proposal. You were very fearless with the broadcast, so I thought you suit my style. 546 00:44:28,920 --> 00:44:32,150 If it's not urgent, I want to hear it after tonight's show. 547 00:44:34,320 --> 00:44:38,790 I think I know why people say I shouldn't work with people driving downhill. 548 00:44:39,990 --> 00:44:42,180 Did you lose your senses? 549 00:44:44,090 --> 00:44:50,420 The trailer only consists of Jeong Hye In. There's only 2 hours left, and you have nothing to show other than 1 photo. 550 00:44:52,810 --> 00:44:57,430 If you can't find it, do you have a backup plan? 551 00:44:57,430 --> 00:44:59,650 I don't have one. 552 00:44:59,650 --> 00:45:02,000 What are you going to do? 553 00:45:02,000 --> 00:45:06,620 Even if I can't find it, I'll continue the broadcast and air it as how it is. 554 00:45:08,600 --> 00:45:13,530 Are you... trying to kill my son? 555 00:45:14,890 --> 00:45:21,020 If you try to steal my time with useless talks, it may turn out that way. 556 00:45:33,860 --> 00:45:36,560 Mom. Save me. 557 00:45:36,560 --> 00:45:39,730 Hyeon Woo, It's me. 558 00:45:39,730 --> 00:45:42,380 I'm hungry. 559 00:45:44,130 --> 00:45:46,510 Come quickly, Mom. 560 00:45:46,510 --> 00:45:48,600 Hyeon Woo, where are you? 561 00:45:48,600 --> 00:45:51,670 Are you hurt? Feeling sick anywhere? 562 00:46:00,190 --> 00:46:01,650 I'm scared. 563 00:46:01,650 --> 00:46:02,300 Hyeon Woo. 564 00:46:02,300 --> 00:46:05,210 It's dark. 565 00:46:09,520 --> 00:46:12,740 Hyeon Woo, Mom will be there soon. I will be there soon. 566 00:46:12,740 --> 00:46:13,820 Mom. 567 00:46:13,820 --> 00:46:18,120 Hyeon Woo, Where are you? You need to tell me where you are. 568 00:46:20,410 --> 00:46:22,050 Hyeon Woo. 569 00:46:24,000 --> 00:46:27,770 Hyeon Woo. 570 00:46:29,330 --> 00:46:31,980 Hyeon Woo. Hyeon Woo! 571 00:46:36,860 --> 00:46:37,910 There's the information you requested. 572 00:46:37,910 --> 00:46:39,060 Thank you. 573 00:46:39,060 --> 00:46:40,760 Hyung, how did it go? Did you call? 574 00:46:40,760 --> 00:46:43,910 I don't know if we can find it in time. Even if we find it... 575 00:46:43,910 --> 00:46:45,000 Can we use a helicopter? 576 00:46:45,000 --> 00:46:47,670 Helicopter? Okey, if we need, I can arrange that. 577 00:46:47,670 --> 00:46:49,580 No, we might not be able to find it in time. 578 00:46:49,580 --> 00:46:52,080 Where is Jeong Hye In? She's still not answering her calls? 579 00:46:52,080 --> 00:46:55,510 I've been calling her all the time, but even her manager is not answering. 580 00:46:55,510 --> 00:46:57,510 What have you been doing? 581 00:46:57,510 --> 00:46:59,840 Do your everything to get her here in 30 minutes. 582 00:46:59,840 --> 00:47:01,510 Yes. 583 00:47:02,820 --> 00:47:06,940 She's the most desperate one, so she should come. Let's wait while preparing for the program. 584 00:47:06,940 --> 00:47:08,710 We couldn't even find the car yet. 585 00:47:10,660 --> 00:47:12,340 Ah, man... 586 00:47:14,200 --> 00:47:16,480 Answer it. 587 00:47:16,480 --> 00:47:18,550 The person you are calling is not available... 588 00:47:23,040 --> 00:47:25,260 I found it. 589 00:47:25,260 --> 00:47:29,610 I knew I've seen it somewhere. I've been there to report 3 years ago. 590 00:47:29,610 --> 00:47:31,620 Even if we leave now, we are tight on time. 591 00:47:31,620 --> 00:47:33,510 Are you sure? 592 00:47:34,960 --> 00:47:36,770 Here, here, and here. 593 00:47:36,770 --> 00:47:39,300 And the graffiti. Definitely. 594 00:47:39,300 --> 00:47:41,900 Let's call the police in that district immediately. 595 00:47:41,900 --> 00:47:43,780 Are you saying it because you don't know? 596 00:47:43,780 --> 00:47:47,420 The culprit wants it to be live. We may have to air something that may be against the broadcast rules. 597 00:47:47,420 --> 00:47:50,280 If the police sees it first, they might stop us. 598 00:47:50,280 --> 00:47:52,400 If it's something that police will stop us for, we should have a plan. 599 00:47:52,400 --> 00:47:55,340 There is no plan as long as we are doing this program. It needs to be aired. 600 00:47:55,340 --> 00:47:57,140 Isn't that what we agreed on? 601 00:47:57,140 --> 00:48:01,760 Even if the culprit is okay with it, if we start using tricks, do you think the viewers will continue watching it? 602 00:48:01,760 --> 00:48:06,260 The viewer rating 20%, is almost impossible. 603 00:48:06,260 --> 00:48:10,660 I'll send Hye In to the studio as soon as I find her. Writer Yeon, please prompt us the script. 604 00:48:10,660 --> 00:48:12,410 Okay. Okay. 605 00:48:12,410 --> 00:48:17,050 And please tip us what it is through image before it get aired. 606 00:48:17,050 --> 00:48:19,930 I'll put up the image from here. 607 00:48:19,930 --> 00:48:21,970 Writer Yeon, if the executive director... 608 00:48:21,970 --> 00:48:25,670 I got everything. You talk so much. You should leave now. 609 00:48:32,670 --> 00:48:35,100 -Yeong Gwan. -Yes? 610 00:48:35,100 --> 00:48:38,740 Locate the place near Incheon harbor or beach where medium sized fishing boats are docked. 611 00:48:38,740 --> 00:48:40,650 It should be close to a train route and a beach. 612 00:48:40,650 --> 00:48:43,540 There is a railway crossing, and the train passes by at 8:40pm. 613 00:48:43,540 --> 00:48:45,320 I've called the emergency backup. Do it as soon as possible. 614 00:48:45,320 --> 00:48:47,360 Did they find Ji Eun? 615 00:48:47,360 --> 00:48:49,160 There was a call from Jeong Hye In's son. 616 00:48:49,160 --> 00:48:53,200 I'll go to Incheon first. Call me as soon as you find the exact location. 617 00:48:53,200 --> 00:48:55,140 Yes. I understand. 618 00:49:02,800 --> 00:49:08,640 Due to the client's request, the calls are not being directed... 619 00:49:15,460 --> 00:49:21,380 Due to the client's request, the calls are not being directed... 620 00:49:29,340 --> 00:49:32,220 Let's focus now. 621 00:49:32,220 --> 00:49:35,820 Let's focus now, Jeong Hye In. 622 00:49:37,250 --> 00:49:39,720 There must be another culprit behind this. 623 00:49:44,020 --> 00:49:45,720 I'm scared. 624 00:49:45,720 --> 00:49:48,690 -Hyeon Woo. -It's so dark. 625 00:49:51,520 --> 00:49:53,930 Mom. 626 00:50:08,560 --> 00:50:10,420 If you go back home, I'll... 627 00:50:10,420 --> 00:50:13,750 There might be a call from Hyeon Woo again. 628 00:50:13,750 --> 00:50:15,650 Let's go together. 629 00:50:34,600 --> 00:50:37,420 What are you trying to do now? 630 00:50:37,420 --> 00:50:39,090 We don't know where it is. 631 00:50:39,090 --> 00:50:43,290 We'll just start moving first, so as soon as you confirm the location, please call us. 632 00:50:43,290 --> 00:50:46,250 I told you to tell me where you are going. 633 00:50:47,380 --> 00:50:51,650 I don't know why you are cutting off your sentence short, I'm feeling very annoyed. [The detective is talking informerly.] 634 00:50:51,650 --> 00:50:53,880 Park Bo Yeon, you still haven't located Jeong Hye In? 635 00:50:53,880 --> 00:50:55,820 Nope. She's still on a call. 636 00:50:55,820 --> 00:50:58,280 Call 911 and ask them to trace her calls. 637 00:50:58,280 --> 00:51:01,330 I did, and they said it only works in family emergency situation. 638 00:51:01,330 --> 00:51:03,280 Then you can try acting at least! 639 00:51:03,280 --> 00:51:06,770 The broadcast might fail and the kid may die. What is this if it's not an emergency? 640 00:51:06,770 --> 00:51:08,500 Yes. 641 00:51:21,180 --> 00:51:23,090 What are you? 642 00:51:25,400 --> 00:51:28,740 Hey, you! 643 00:51:40,530 --> 00:51:42,550 He's not your staff, right? 644 00:51:42,550 --> 00:51:44,250 Go easy on me, easy. 645 00:51:44,250 --> 00:51:47,590 I'm not a weird person. I'm a reporter. Reporter. 646 00:51:48,570 --> 00:51:50,940 Ah! I was covering the news. 647 00:51:52,270 --> 00:51:55,590 Wait wait. Mr. Reporter. 648 00:51:55,590 --> 00:51:57,520 Wait. Talk with me for a sec. 649 00:52:02,300 --> 00:52:06,780 Yeonan-dong. [Receipt of a gas station in Incheon City.] 650 00:52:08,170 --> 00:52:10,060 Where were the container boxes? 651 00:52:10,060 --> 00:52:11,570 Here, here and here. 652 00:52:11,570 --> 00:52:14,730 -It's the train timetable you requested. -Thank you. 653 00:52:16,540 --> 00:52:18,300 The kid is locked somewhere. 654 00:52:18,300 --> 00:52:22,540 Go through all the containers, boarding houses, basements near Incheon harbor area. 655 00:52:22,540 --> 00:52:24,440 Did you find it? 656 00:52:24,440 --> 00:52:27,380 If the kid dies, will you be responsible for it? 657 00:52:32,050 --> 00:52:35,350 I found it. Detective, I found it. 658 00:52:40,160 --> 00:52:43,090 Okey I got it. I'll head there right now. 659 00:52:43,090 --> 00:52:47,940 They traced where the call came from. 660 00:52:47,940 --> 00:52:50,480 Can you get there in 30 minutes? 661 00:52:58,220 --> 00:52:59,870 Yes. It's me. 662 00:52:59,870 --> 00:53:03,000 Where are you? What are you trying to do? 663 00:53:03,000 --> 00:53:05,570 Did you find that car? 664 00:53:05,570 --> 00:53:09,600 Go to the studio immediately. We are heading to the location now. 665 00:53:09,600 --> 00:53:11,710 Where are you going? 666 00:53:12,820 --> 00:53:16,060 Incheon, Nam Hyang. It's at a container park. 667 00:53:16,860 --> 00:53:20,450 Is there a railway crossing near by? 668 00:53:20,450 --> 00:53:22,450 How did you know it? 669 00:53:22,450 --> 00:53:27,340 There was a call from Hyeon Woo, and the location is the same. 670 00:53:27,340 --> 00:53:30,640 Hyeon Woo and the culprit may be near by. 671 00:53:30,640 --> 00:53:32,600 Hello? 672 00:53:33,720 --> 00:53:36,150 I'm going to do the broadcast. I'll head there now. 673 00:53:36,150 --> 00:53:39,780 I might arrive a bit later than 10pm. Text me the exact location. 674 00:53:39,780 --> 00:53:41,720 Then, Writer Yeon will broadcast past clips... 675 00:53:41,720 --> 00:53:43,690 No. I need to be there for the opening. 676 00:53:43,690 --> 00:53:46,020 They'll suspect if it seems like we are delaying. 677 00:53:46,020 --> 00:53:48,910 You can broadcast directly from my phone, right? 678 00:54:00,630 --> 00:54:02,400 5 Seconds before air. 679 00:54:02,400 --> 00:54:08,920 5... 4... 3... 2... 1 680 00:54:08,920 --> 00:54:10,340 Live Reality Show Jeong Hye In's WANTED 681 00:54:10,400 --> 00:54:11,780 I'm really hungry, mom 682 00:54:11,780 --> 00:54:14,060 How about over here... 683 00:54:20,160 --> 00:54:21,840 I beg you. 684 00:54:21,840 --> 00:54:24,520 How are you feeling? 685 00:54:29,890 --> 00:54:32,300 First Mission What is inside this car's trunk? 686 00:55:01,880 --> 00:55:04,240 -Is Hye In ready? -Yes. 687 00:55:04,240 --> 00:55:06,550 You'll be on in 10 seconds Jeong Hye In's WANTED will start soon. 688 00:55:16,040 --> 00:55:18,370 ON AIR Jeong Hye In's WANTED will start soon. 689 00:55:19,600 --> 00:55:27,580 We are now... looking for the car, and heading to a harbor in Incheon City. 690 00:55:28,330 --> 00:55:34,020 At the end of this program... We'll reveal what is in the car trunk, 691 00:55:34,020 --> 00:55:35,870 According to the assigned mission. 692 00:55:40,000 --> 00:55:44,500 We'll reveal what is in the car trunk. 693 00:55:49,360 --> 00:55:52,680 You need to shoot it full here, and start there. 694 00:55:52,680 --> 00:55:54,860 Camera! Stick to her! 695 00:56:02,600 --> 00:56:04,140 Stick to her! 696 00:56:28,370 --> 00:56:30,330 For now, change the scene back to the studio, and when it gets settled... 697 00:56:30,330 --> 00:56:32,100 Number 5, fast. 698 00:56:43,460 --> 00:56:46,830 -Don't film it. -Camera, come closer. 699 00:56:51,820 --> 00:56:53,610 Don't go in! 700 00:57:11,120 --> 00:57:12,820 Live Reality Show Jeong Hye In's WANTED 59516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.