Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,944 --> 00:00:05,247
[♪♪♪]
2
00:00:20,064 --> 00:00:21,022
[SCREAMS]
3
00:00:24,416 --> 00:00:25,374
Status?
4
00:00:25,376 --> 00:00:26,526
DULANN:
Engine's damaged.
5
00:00:26,528 --> 00:00:27,678
Twenty percent capacity.
6
00:00:27,680 --> 00:00:29,566
Automatic weapons
tracking system disabled.
7
00:00:29,568 --> 00:00:30,558
[YELLING]
8
00:00:31,713 --> 00:00:33,374
David, how many left?
9
00:00:33,376 --> 00:00:34,591
Six.
10
00:00:34,593 --> 00:00:36,414
Lead ship's coming around
for another pass.
11
00:00:36,416 --> 00:00:37,727
We can't let them
get away.
12
00:00:37,729 --> 00:00:39,743
Repair teams are doing
everything that they can.
13
00:00:41,344 --> 00:00:42,878
Tell them to do more.
14
00:00:42,880 --> 00:00:44,607
We don't break off.
Those are the rules.
15
00:00:44,609 --> 00:00:46,334
We follow,
and we never stop.
16
00:00:46,336 --> 00:00:48,031
We live for The One.
We die for The One.
17
00:00:48,033 --> 00:00:48,991
Yes, sir.
18
00:00:48,993 --> 00:00:50,622
These damned raiders
have been preying
19
00:00:50,624 --> 00:00:52,223
on alliance shipping
lanes for months.
20
00:00:52,225 --> 00:00:53,534
We have to send them
a message.
21
00:00:53,536 --> 00:00:54,494
Malcolm!
22
00:00:54,496 --> 00:00:55,614
Any word on backup?
23
00:00:55,616 --> 00:00:56,958
Nothing, sir. We--
24
00:00:56,960 --> 00:00:58,366
In Valen's name...
25
00:01:02,624 --> 00:01:03,807
Brace for impact!
26
00:01:05,024 --> 00:01:06,910
[GRUNTING]
27
00:01:14,816 --> 00:01:15,839
Captain Gregg.
28
00:01:15,841 --> 00:01:17,022
Captain!
29
00:01:18,784 --> 00:01:21,054
Healer. We need
a healer up here!
30
00:01:21,056 --> 00:01:23,198
The raiders are getting away.
If we don't pursue--
31
00:01:23,200 --> 00:01:24,479
DAVID:
Engine status.
32
00:01:24,481 --> 00:01:25,758
Still holding at
20 percent.
33
00:01:25,760 --> 00:01:27,807
We can continue
the chase.
34
00:01:27,809 --> 00:01:30,398
Weapons.
35
00:01:30,400 --> 00:01:32,607
Weapons systems...
are off-line.
36
00:01:34,144 --> 00:01:35,678
That last hit...
37
00:01:35,680 --> 00:01:37,470
DULANN:
The only reason
we are still alive
38
00:01:37,472 --> 00:01:38,814
is because
they do not know
39
00:01:38,816 --> 00:01:39,871
which they have hit worse,
40
00:01:39,873 --> 00:01:41,502
our engines
or the weapons systems.
41
00:01:41,504 --> 00:01:43,614
If it is
the engines,
42
00:01:43,616 --> 00:01:44,767
coming back to finish the job
43
00:01:44,769 --> 00:01:46,431
is more trouble
than we are worth.
44
00:01:46,432 --> 00:01:48,062
DAVID:
But if we try
and follow,
45
00:01:48,064 --> 00:01:49,662
and they take
just one shot at us,
46
00:01:49,664 --> 00:01:52,126
they'll know
we've got nothing.
47
00:01:52,128 --> 00:01:54,654
They'll blow us out of the sky
without a second thought.
48
00:01:55,712 --> 00:01:58,238
[SIGHS]
49
00:01:58,240 --> 00:02:00,862
Without weapons,
we don't have a chance.
50
00:02:00,864 --> 00:02:03,774
[♪♪♪]
51
00:02:08,033 --> 00:02:09,023
Stand down.
52
00:02:09,025 --> 00:02:10,110
No. We can still--
53
00:02:10,112 --> 00:02:11,102
I said, stand down.
54
00:02:16,928 --> 00:02:19,806
We live for The One.
We die for The One.
55
00:02:19,808 --> 00:02:21,534
But we don't die stupidly.
56
00:02:24,832 --> 00:02:26,303
Send the distress signal.
57
00:02:40,321 --> 00:02:41,631
[♪♪♪]
58
00:02:41,633 --> 00:02:42,974
DAVID:
We are Rangers.
59
00:02:42,976 --> 00:02:46,590
We walk in the dark places no others will enter.
60
00:02:46,592 --> 00:02:50,047
SINDELL:
We do not break away from combat.
61
00:02:50,049 --> 00:02:52,127
DAVID: We stand on the bridge, and no one may pass.
62
00:02:53,664 --> 00:02:56,414
SINDELL: We do not retreat, whatever the reason.
63
00:02:57,920 --> 00:02:59,039
DAVID:
We live for The One.
64
00:03:00,128 --> 00:03:01,631
We die for The One.
65
00:03:23,776 --> 00:03:25,086
[♪♪♪]
66
00:03:35,137 --> 00:03:36,479
SINDELL:
Show me.
67
00:04:03,360 --> 00:04:05,310
G'KAR:
Impressive,
aren't they?
68
00:04:05,312 --> 00:04:06,974
"Impressive"
is not exactly
69
00:04:06,976 --> 00:04:09,406
the word I was
searching for, G'kar.
70
00:04:09,408 --> 00:04:11,486
"Ominous," perhaps?
71
00:04:11,488 --> 00:04:13,598
No. "Menacing."
72
00:04:13,600 --> 00:04:16,415
"potentially hostile,"
"heavily armed"
73
00:04:16,417 --> 00:04:18,782
and "aesthetically
displeasing"?
74
00:04:18,784 --> 00:04:21,471
Try "unknown."
75
00:04:21,473 --> 00:04:23,039
To understand
their intent,
76
00:04:23,041 --> 00:04:26,047
that they are hostile
or menacing, even ominous,
77
00:04:26,049 --> 00:04:28,062
is to know something
about them.
78
00:04:28,064 --> 00:04:29,791
We have been
a spacefaring race
79
00:04:29,793 --> 00:04:31,007
for over
a thousand years,
80
00:04:31,009 --> 00:04:33,887
yet we know nothing
about this race.
81
00:04:33,889 --> 00:04:36,351
It is as if they came
out of nowhere.
82
00:04:36,352 --> 00:04:38,110
I imagine the humans
felt that way
83
00:04:38,112 --> 00:04:39,455
when they first saw
your ships.
84
00:04:40,705 --> 00:04:42,462
We were hardly menacing.
85
00:04:42,464 --> 00:04:43,647
Of course.
86
00:04:43,649 --> 00:04:47,071
So that whole Earth-Minbari War
was just a..
87
00:04:47,073 --> 00:04:48,702
silly rumor?
88
00:04:48,704 --> 00:04:52,254
This recording
is the last thing we received
89
00:04:52,256 --> 00:04:55,007
from one of
our long-range patrol ships.
90
00:04:55,009 --> 00:04:56,542
Why the last?
91
00:04:56,544 --> 00:04:58,655
[♪♪♪]
92
00:05:09,952 --> 00:05:10,911
Oh.
93
00:05:10,912 --> 00:05:12,414
The Interstellar
Alliance
94
00:05:12,416 --> 00:05:14,015
has one purpose:
95
00:05:14,017 --> 00:05:16,991
to create peace
among its member worlds.
96
00:05:16,993 --> 00:05:18,366
As new worlds join,
97
00:05:18,368 --> 00:05:20,094
so the responsibility
becomes greater,
98
00:05:20,096 --> 00:05:22,687
as does the amount
of space we cover.
99
00:05:22,689 --> 00:05:23,807
Space contains
100
00:05:23,809 --> 00:05:26,302
an infinite number
of mysteries.
101
00:05:26,304 --> 00:05:28,830
It appears we have
awakened one of them.
102
00:05:28,832 --> 00:05:30,974
Is that why you
asked me to come?
103
00:05:32,032 --> 00:05:33,503
We have arranged
to meet secretly
104
00:05:33,505 --> 00:05:34,911
with a group
who may have
105
00:05:34,912 --> 00:05:37,951
information concerning
this new race.
106
00:05:37,953 --> 00:05:39,167
You have
traveled the stars
107
00:05:39,169 --> 00:05:40,382
more than anyone
this high up
108
00:05:40,384 --> 00:05:41,502
in the Alliance,
109
00:05:41,504 --> 00:05:43,551
and you have the ear
of President Sheridan.
110
00:05:43,552 --> 00:05:45,631
You could be
of great help to us.
111
00:05:45,633 --> 00:05:49,022
I'll do whatever I can.
Discreetly, of course.
112
00:05:49,024 --> 00:05:51,807
I know your reputation, G'kar.
113
00:05:51,809 --> 00:05:54,046
"Discreet" is not
in your vocabulary.
114
00:05:54,048 --> 00:05:55,614
So, please,
115
00:05:55,616 --> 00:05:58,782
consider any closed door
you encounter
116
00:05:58,784 --> 00:05:59,742
an open one.
117
00:05:59,744 --> 00:06:02,399
And, now, if you'll
excuse me,
118
00:06:02,400 --> 00:06:04,223
I have to summon
the rest of the council.
119
00:06:04,225 --> 00:06:07,230
We have an unpleasant duty
before us.
120
00:06:07,232 --> 00:06:10,174
One of the Anla'shok
has acted inappropriately
121
00:06:10,176 --> 00:06:11,582
and must be punished,
122
00:06:11,584 --> 00:06:12,702
perhaps even
expelled.
123
00:06:12,704 --> 00:06:13,854
What was his crime?
124
00:06:13,856 --> 00:06:16,478
Staying alive.
125
00:06:17,473 --> 00:06:19,487
Curious.
126
00:06:19,489 --> 00:06:22,463
Until now,
I hadn't known it was a crime.
127
00:06:29,185 --> 00:06:30,686
[GRUNTING, STICKS BANGING]
128
00:06:40,449 --> 00:06:41,854
David.
129
00:06:41,855 --> 00:06:42,942
Dulann.
130
00:06:42,944 --> 00:06:44,574
I have heard that
the council
131
00:06:44,576 --> 00:06:46,622
has made
its decision about you.
132
00:06:46,624 --> 00:06:47,838
Yeah?
133
00:06:47,840 --> 00:06:48,991
It's been at least two weeks,
134
00:06:48,993 --> 00:06:51,167
and I sure as hell
haven't heard anything.
135
00:06:51,169 --> 00:06:52,542
Mm.
Minbari ears
136
00:06:52,544 --> 00:06:53,982
are substantially
more sensitive
137
00:06:53,984 --> 00:06:55,198
than human ears.
138
00:06:55,200 --> 00:06:57,694
Well, at least ours
are bigger and better-placed.
139
00:06:57,696 --> 00:06:58,750
Size is not
everything.
140
00:06:58,752 --> 00:06:59,966
Yeah, I've heard that before.
141
00:06:59,968 --> 00:07:01,886
So I'm informed.
142
00:07:03,712 --> 00:07:05,598
You know...
143
00:07:05,600 --> 00:07:07,838
even being tossed out
would be better than this.
144
00:07:09,024 --> 00:07:10,942
I should be commanding
a ship right now, not...
145
00:07:12,192 --> 00:07:13,694
Not this.
146
00:07:13,696 --> 00:07:15,934
The ways of the council
are wise.
147
00:07:15,936 --> 00:07:17,982
They felt that a menial task
such as this
148
00:07:17,984 --> 00:07:19,422
would calm
your mind,
149
00:07:19,424 --> 00:07:21,023
clear your thoughts
of distractions.
150
00:07:21,025 --> 00:07:22,269
[GRUNTING]
151
00:07:26,208 --> 00:07:27,166
Water.
152
00:07:28,609 --> 00:07:30,206
More quickly this time.
153
00:07:30,208 --> 00:07:32,030
You think they'd consider it
a distraction
154
00:07:32,031 --> 00:07:33,310
if I belted Tannier?
155
00:07:39,551 --> 00:07:40,509
I noticed you left
156
00:07:40,511 --> 00:07:42,526
your right side
exposed again.
157
00:07:42,528 --> 00:07:44,510
It's fine if you stick
with traditional moves,
158
00:07:44,511 --> 00:07:47,358
but, uh, not everybody plays
by the same rules.
159
00:07:47,360 --> 00:07:49,182
You should try something new
once in a while.
160
00:07:49,184 --> 00:07:51,069
Something new?
161
00:07:51,071 --> 00:07:52,062
Such as running away?
162
00:07:52,064 --> 00:07:53,150
[LAUGHS]
163
00:07:53,151 --> 00:07:54,142
You know, I just love it
164
00:07:54,144 --> 00:07:56,030
when you get all
self-righteous and stuff.
165
00:07:56,031 --> 00:07:58,078
It makes your head bone
quiver right back here.
166
00:07:59,488 --> 00:08:00,446
Zash-thra.
167
00:08:00,448 --> 00:08:02,270
Ni!
168
00:08:02,272 --> 00:08:03,967
You retreated
from a combat zone.
169
00:08:03,969 --> 00:08:05,662
You violated
the principles of combat
170
00:08:05,664 --> 00:08:07,389
that are at the very core
of the Anla'shok.
171
00:08:07,391 --> 00:08:08,990
MALCOLM:
You weren't there.
We were.
172
00:08:08,992 --> 00:08:10,398
It was David's
responsibility--
173
00:08:10,400 --> 00:08:12,126
To uphold the honor
of the Ranger code.
174
00:08:12,128 --> 00:08:13,950
The weapons systems
were down.
175
00:08:13,952 --> 00:08:15,134
What were
we supposed to do?
176
00:08:15,136 --> 00:08:17,246
Look really mean and hope
the bad guys surrendered?
177
00:08:17,248 --> 00:08:19,710
You know as much as anyone
about a ship's weapons systems,
178
00:08:19,712 --> 00:08:21,278
but, despite
your years of training,
179
00:08:21,280 --> 00:08:22,718
you still do not
fully understand
180
00:08:22,720 --> 00:08:24,287
what it is
to be one of us.
181
00:08:24,289 --> 00:08:27,230
Still...in the end,
the decision was his,
182
00:08:27,232 --> 00:08:28,190
not yours.
183
00:08:28,192 --> 00:08:29,566
I have no quarrel with you.
184
00:08:29,568 --> 00:08:31,198
I've got one with you,
you smug son of a--
185
00:08:31,200 --> 00:08:33,406
Sarah, Malcolm,
that's enough.
186
00:08:33,408 --> 00:08:35,614
I won't have you
getting in trouble on my behalf.
187
00:08:35,616 --> 00:08:37,278
This situation
calls for
188
00:08:37,280 --> 00:08:40,447
a calm mind
and clear thoughts.
189
00:08:40,449 --> 00:08:41,470
Am I right, Dulann?
190
00:08:41,472 --> 00:08:43,231
Yes.
191
00:08:45,344 --> 00:08:47,454
So...there you are.
192
00:08:47,456 --> 00:08:48,991
Now, go on.
193
00:08:58,208 --> 00:09:00,158
And, once again,
he runs from a fight.
194
00:09:04,416 --> 00:09:05,854
And we're not supposed
to do that,
195
00:09:05,855 --> 00:09:07,166
are we, Tannier?
196
00:09:21,568 --> 00:09:23,038
[GRUNTING]
197
00:09:29,248 --> 00:09:30,398
Like I said,
198
00:09:30,400 --> 00:09:32,543
you should really watch
your right side.
199
00:09:38,305 --> 00:09:39,902
You know, you're right.
200
00:09:39,904 --> 00:09:42,206
This job has
completely calmed my mind.
201
00:09:51,712 --> 00:09:53,919
[CLACKING]
202
00:09:59,232 --> 00:10:01,214
So what do you think
of the Valen?
203
00:10:01,216 --> 00:10:02,334
They say it's faster
204
00:10:02,336 --> 00:10:03,711
than anything else
in the fleet.
205
00:10:03,712 --> 00:10:05,950
Yeah, sure.
I suppose.
206
00:10:05,952 --> 00:10:07,006
You know,
things in space
207
00:10:07,008 --> 00:10:09,022
don't have to be
aerodynamic.
208
00:10:09,024 --> 00:10:10,750
You could put a big engine
on a brick, which
209
00:10:10,752 --> 00:10:13,023
pretty much looks like
what they've done here--
210
00:10:13,025 --> 00:10:14,814
You're just mad because...
211
00:10:15,905 --> 00:10:16,959
Sorry. I didn't...
212
00:10:16,961 --> 00:10:18,942
That's okay.
213
00:10:18,944 --> 00:10:20,607
I mean, maybe
it would have been my ship,
214
00:10:20,609 --> 00:10:21,822
maybe it wouldn't have.
215
00:10:21,824 --> 00:10:23,902
The Valen is fresh off
the assembly line.
216
00:10:23,904 --> 00:10:24,958
It needs a captain.
217
00:10:24,960 --> 00:10:26,238
You are next up
for a command.
218
00:10:26,240 --> 00:10:27,454
No, you don't
know that.
219
00:10:27,456 --> 00:10:29,343
They probably would've
given it to Tannier
220
00:10:29,345 --> 00:10:31,294
even if things
hadn't gone wrong
on the Enfali.
221
00:10:31,296 --> 00:10:33,726
The stupid annoying thing
is that for years...
222
00:10:33,728 --> 00:10:36,190
ever since
I heard of the Rangers
223
00:10:36,192 --> 00:10:39,006
and the Interstellar Alliance,
I've wanted to join up.
224
00:10:39,008 --> 00:10:41,534
Be part of something bigger
than myself, you know?
225
00:10:41,536 --> 00:10:42,879
Make a difference.
226
00:10:44,064 --> 00:10:46,398
That was my dream
ever since my folks died.
227
00:10:46,400 --> 00:10:50,046
After they were gone,
I got shuttled around a lot.
228
00:10:50,048 --> 00:10:52,830
Never really felt like
I belonged anywhere, you know?
229
00:10:52,832 --> 00:10:54,686
I guess I retreated.
230
00:10:54,688 --> 00:10:56,734
But I read.
231
00:10:56,736 --> 00:10:58,270
I fell in love
with legends,
232
00:10:58,272 --> 00:11:00,063
ancient histories,
233
00:11:00,065 --> 00:11:02,398
Greek and African
mythologies from Earth.
234
00:11:02,400 --> 00:11:05,598
Centauri mythologies and
their household gods...
235
00:11:05,600 --> 00:11:08,062
With a thousand known worlds,
it never ends.
236
00:11:08,064 --> 00:11:10,815
That was when I first heard
of the Rangers,
237
00:11:10,817 --> 00:11:12,382
the Anla'shok,
238
00:11:12,384 --> 00:11:13,599
out there on the edge,
239
00:11:13,601 --> 00:11:14,655
creating the future,
240
00:11:14,657 --> 00:11:16,446
just like King Arthur
and his knights.
241
00:11:16,448 --> 00:11:19,551
A thousand years of history,
philosophy, tradition.
242
00:11:19,552 --> 00:11:22,302
Practically a myth
on their own.
243
00:11:25,025 --> 00:11:26,750
God, I so wanted
to be a part of that.
244
00:11:26,752 --> 00:11:29,630
Hey, they won't throw you out.
Not for this.
245
00:11:30,400 --> 00:11:32,574
Maybe.
246
00:11:32,576 --> 00:11:34,430
Maybe. We'll see.
247
00:11:37,312 --> 00:11:38,846
Is that the Liandra?
248
00:11:38,848 --> 00:11:40,510
[GASPS]
249
00:11:40,512 --> 00:11:42,142
I can't believe
she's still flying.
250
00:11:43,232 --> 00:11:46,302
Word is, her last crew
died on board.
251
00:11:46,304 --> 00:11:48,415
And nobody knows
who or what killed them.
252
00:11:48,417 --> 00:11:49,983
They couldn't even
find the ship
253
00:11:49,985 --> 00:11:51,039
for a week afterward.
254
00:11:51,041 --> 00:11:53,310
It just...
fell off the charts.
255
00:11:53,312 --> 00:11:55,743
It's been through hell,
that's for sure.
256
00:11:57,216 --> 00:11:58,654
Some folks think
she's cursed.
257
00:12:00,768 --> 00:12:02,910
Yeah, I know the feeling.
258
00:12:05,537 --> 00:12:08,254
Well, I guess
I'd better get ready.
259
00:12:08,256 --> 00:12:10,239
The Council will be
calling for me soon.
260
00:12:12,096 --> 00:12:14,366
Listen, Sarah, um...
261
00:12:14,368 --> 00:12:15,646
if this doesn't
go well--
262
00:12:15,648 --> 00:12:16,863
It will.
263
00:12:16,865 --> 00:12:18,558
But if it doesn't...
264
00:12:18,560 --> 00:12:19,839
I want you to know
265
00:12:19,841 --> 00:12:22,782
you're one of
the best people we've got.
266
00:12:22,784 --> 00:12:26,014
It was a pleasure
serving with you on the Enfali.
267
00:12:26,016 --> 00:12:28,990
It would have been an honor
serving alongside you again...
268
00:12:28,992 --> 00:12:31,263
even if it was
on a flying brick.
269
00:12:34,464 --> 00:12:37,086
[♪♪♪]
270
00:12:37,088 --> 00:12:38,271
David...
271
00:12:39,104 --> 00:12:40,446
As a wise man said,
272
00:12:40,448 --> 00:12:43,294
"We live for The One,
we die for The One."
273
00:12:43,296 --> 00:12:47,006
And as another wise man said,
"It ain't over till it's over."
274
00:13:04,543 --> 00:13:06,398
[BELLS CHIMING]
275
00:13:06,400 --> 00:13:08,734
[FOOTSTEPS]
276
00:13:13,824 --> 00:13:15,102
DAVID:
Dulann.
277
00:13:15,104 --> 00:13:16,094
What--
278
00:13:18,144 --> 00:13:19,358
You shouldn't
be here.
279
00:13:19,360 --> 00:13:22,078
I am your friend.
Where else should I be?
280
00:13:24,736 --> 00:13:26,046
You know this
could be trouble.
281
00:13:26,048 --> 00:13:28,414
When you are involved,
I expect nothing less.
282
00:13:29,344 --> 00:13:30,686
I must make them
understand that
283
00:13:30,688 --> 00:13:31,998
there is nothing
to be gained
284
00:13:32,000 --> 00:13:34,046
by expelling you
from our company.
285
00:13:34,048 --> 00:13:35,871
Well, you'd get my room.
286
00:13:35,872 --> 00:13:37,182
It has a better view
than yours.
287
00:13:37,184 --> 00:13:38,655
Mm.
288
00:13:38,657 --> 00:13:41,502
A point I had not
considered.
289
00:13:43,391 --> 00:13:45,598
Step into the circle,
David Martell,
290
00:13:45,600 --> 00:13:47,742
and prepare to
receive judgment.
291
00:13:54,848 --> 00:13:56,031
If I may,
292
00:13:56,032 --> 00:13:57,533
I would like to
offer a statement
293
00:13:57,535 --> 00:13:59,038
on behalf of my friend.
294
00:13:59,777 --> 00:14:00,990
Go on.
295
00:14:02,464 --> 00:14:05,631
With great respect for
the honored Council...
296
00:14:05,632 --> 00:14:07,742
if David Martell is expelled
from the Anla'shok,
297
00:14:07,744 --> 00:14:08,926
I will go with him,
298
00:14:08,928 --> 00:14:11,102
as will Sarah Cantrell
and Malcolm Bridges.
299
00:14:11,104 --> 00:14:12,797
DAVID:
Dulann, don't do this.
300
00:14:13,920 --> 00:14:15,550
He doesn't know
what he's saying.
301
00:14:15,552 --> 00:14:17,407
It was their wish
to stand with you,
302
00:14:17,409 --> 00:14:18,718
and mine.
303
00:14:18,720 --> 00:14:19,806
Dulann...
304
00:14:19,808 --> 00:14:22,749
the ways of our order
were created for a reason.
305
00:14:22,751 --> 00:14:25,277
They are not to be
set aside lightly.
306
00:14:25,279 --> 00:14:27,166
David gave the order
to stand down,
307
00:14:27,168 --> 00:14:29,309
not to save
his own life,
308
00:14:29,311 --> 00:14:31,229
but to save the lives
of his captain, his crew
309
00:14:31,231 --> 00:14:34,174
and the ship itself.
310
00:14:34,175 --> 00:14:37,949
His concern was for us,
not for himself.
311
00:14:37,951 --> 00:14:39,582
I know.
312
00:14:40,800 --> 00:14:42,526
I saw it in his soul.
313
00:14:43,392 --> 00:14:44,350
We all know
314
00:14:44,352 --> 00:14:45,406
that you are blessed
315
00:14:45,408 --> 00:14:48,254
by being sensitive
to such things.
316
00:14:48,256 --> 00:14:50,718
No one questions that.
317
00:14:50,720 --> 00:14:53,758
But his motives
change nothing.
318
00:14:53,760 --> 00:14:57,854
Anla'shok,
David Martell...
319
00:14:57,856 --> 00:14:59,262
it is the judgment
of this council
320
00:14:59,264 --> 00:15:02,686
that you violated
our most sacred principle...
321
00:15:02,688 --> 00:15:05,949
that we do not break away
from combat,
322
00:15:05,951 --> 00:15:09,342
that we do not retreat,
whatever the reason.
323
00:15:09,344 --> 00:15:12,094
So...
324
00:15:12,096 --> 00:15:14,526
it is with great
personal sadness
325
00:15:14,528 --> 00:15:17,406
and reluctance
that I remove you--
326
00:15:17,408 --> 00:15:20,574
G'KAR:
May I also speak?!
327
00:15:27,520 --> 00:15:28,670
You said I should
consider
328
00:15:28,672 --> 00:15:31,678
any closed door
open...so I did.
329
00:15:33,664 --> 00:15:37,118
This situation
caught my interest...
330
00:15:37,120 --> 00:15:41,535
and I decided...
to look into it.
331
00:15:41,537 --> 00:15:42,814
As I understand it,
332
00:15:42,816 --> 00:15:44,093
this human is here today
333
00:15:44,095 --> 00:15:47,038
because he chose to preserve
the lives of his crew
334
00:15:47,040 --> 00:15:49,790
instead of fighting
an impossible battle
335
00:15:49,792 --> 00:15:52,222
and getting them
all killed.
336
00:15:52,224 --> 00:15:54,557
A violation
of Minbari tradition.
337
00:15:54,559 --> 00:15:56,510
That is correct.
338
00:15:56,512 --> 00:15:58,270
We live for The One,
we die for The One.
339
00:15:58,272 --> 00:15:59,742
All that.
340
00:15:59,744 --> 00:16:01,566
Yes.
341
00:16:01,568 --> 00:16:03,070
[CHUCKLES]
342
00:16:05,024 --> 00:16:07,486
Interesting that you place
all your emphasis
343
00:16:07,488 --> 00:16:11,006
on the second half
of that sentence.
344
00:16:11,008 --> 00:16:14,175
Is it not just as honorable
to live for The One
345
00:16:14,177 --> 00:16:15,902
as it is to die?
346
00:16:15,904 --> 00:16:18,782
It doesn't just say
"we die."
347
00:16:18,784 --> 00:16:21,278
It says "we live."
348
00:16:21,280 --> 00:16:23,806
Dying is not
honorable.
349
00:16:25,856 --> 00:16:30,206
It only relieves you of
an even greater...obligation.
350
00:16:30,208 --> 00:16:31,518
His actions
have led
351
00:16:31,520 --> 00:16:33,662
other Rangers
into dissension.
352
00:16:33,664 --> 00:16:34,942
Indeed.
353
00:16:34,944 --> 00:16:37,278
They put their lives
and their careers at risk
354
00:16:37,280 --> 00:16:38,590
for his sake.
355
00:16:38,592 --> 00:16:42,718
I've met very few who can
foster that kind of loyalty.
356
00:16:42,720 --> 00:16:45,886
One in particular
comes to mind.
357
00:16:45,888 --> 00:16:47,838
Stubborn, difficult,
358
00:16:47,840 --> 00:16:52,734
fractious, annoying,
independent and willful.
359
00:16:52,736 --> 00:16:54,654
And what happened to him?
360
00:16:54,656 --> 00:16:57,471
He became the president
of this Alliance,
361
00:16:57,472 --> 00:16:59,902
of which the Anla'shok
is part.
362
00:17:01,151 --> 00:17:02,494
In fact, I just
spoke with him
363
00:17:02,496 --> 00:17:03,646
a few moments ago.
364
00:17:03,648 --> 00:17:05,726
Would you all like to hear
what we discussed?
365
00:17:08,448 --> 00:17:10,142
It may have some bearing
366
00:17:10,144 --> 00:17:13,342
on another topic
we discussed earlier, Sindell.
367
00:17:18,720 --> 00:17:24,094
Council will recess
to hear this new information.
368
00:17:30,848 --> 00:17:32,382
G'KAR:
Pretty, isn't it?
369
00:17:32,384 --> 00:17:34,238
Not as nice
as my home world,
370
00:17:34,240 --> 00:17:36,287
of course,
but still, quite nice.
371
00:17:37,408 --> 00:17:38,366
Are they--
372
00:17:38,368 --> 00:17:40,446
Finished? Yes.
373
00:17:40,448 --> 00:17:42,878
There was a great deal
of heated discussion,
374
00:17:42,880 --> 00:17:44,831
but the result is this.
375
00:17:44,833 --> 00:17:46,622
You may remain
with the Anla'shok,
376
00:17:46,624 --> 00:17:48,126
and you will be given a ship.
377
00:17:48,128 --> 00:17:50,174
G'kar, what did you
tell them?
378
00:17:50,176 --> 00:17:52,094
Four true things.
379
00:17:52,096 --> 00:17:53,086
That's all?
380
00:17:53,088 --> 00:17:54,334
You try finding
one true thing
381
00:17:54,336 --> 00:17:55,294
in this economy.
382
00:17:55,296 --> 00:17:56,382
G'kar, that's
not what--
383
00:17:56,384 --> 00:17:58,078
What I said
is of no consequence.
384
00:17:58,080 --> 00:17:59,071
At least not yet.
385
00:17:59,073 --> 00:18:01,598
Just...prove me right.
386
00:18:01,600 --> 00:18:03,038
[SIGHS]
387
00:18:03,040 --> 00:18:05,278
How can I prove you right
if I don't even know what it is?
388
00:18:05,280 --> 00:18:06,974
There, you see?
Another truth...
389
00:18:06,976 --> 00:18:09,246
David, accept the miracle
and move on.
390
00:18:11,488 --> 00:18:12,511
[SIGHS]
391
00:18:13,504 --> 00:18:14,462
Funny thing...
392
00:18:16,609 --> 00:18:18,974
This place
is all about hope.
393
00:18:18,976 --> 00:18:19,999
Truth is,
394
00:18:20,001 --> 00:18:22,558
I'd pretty much given up,
until...
395
00:18:22,560 --> 00:18:23,742
[SIGHS]
396
00:18:23,744 --> 00:18:24,702
Thank you, G'kar.
397
00:18:24,704 --> 00:18:26,526
Don't thank me yet.
398
00:18:26,528 --> 00:18:29,087
The Council isn't giving you
command of the Valen.
399
00:18:29,089 --> 00:18:30,526
For you, the Council
has chosen
400
00:18:30,528 --> 00:18:33,439
a slightly...
different vessel.
401
00:18:36,000 --> 00:18:37,182
Not--
Not the Liandra?
402
00:18:38,400 --> 00:18:39,678
The ship that--
403
00:18:39,680 --> 00:18:41,502
The ship that
went missing for a week,
404
00:18:41,504 --> 00:18:42,494
whose crew was killed?
405
00:18:42,496 --> 00:18:44,318
The ship everybody says
is cursed?
406
00:18:44,320 --> 00:18:46,207
That Liandra, you ask?
407
00:18:46,209 --> 00:18:48,414
[LAUGHS]
Yes. That Liandra.
408
00:18:53,472 --> 00:18:54,462
I'll take it.
409
00:19:02,241 --> 00:19:03,999
DAVID:
What the hell was I thinking?
410
00:19:04,001 --> 00:19:06,046
This thing's had the crap
kicked out of it
411
00:19:06,048 --> 00:19:07,486
at least a dozen times.
412
00:19:08,736 --> 00:19:10,238
[CLANGING, GLASS CRASHING]
413
00:19:12,832 --> 00:19:14,623
You don't solve problems
by hitting them.
414
00:19:14,625 --> 00:19:16,926
Yeah, well,
it made me feel better.
415
00:19:16,928 --> 00:19:18,686
How old is she, anyway?
416
00:19:18,688 --> 00:19:20,894
In human terms,
20 years.
417
00:19:20,896 --> 00:19:22,590
The lines and colors
are representative
418
00:19:22,592 --> 00:19:24,606
of the Shu-Nali
sense of design.
419
00:19:24,608 --> 00:19:25,662
Until recently,
420
00:19:25,664 --> 00:19:26,783
we strove for
a certain...
421
00:19:26,785 --> 00:19:28,606
aesthetic in our ships,
422
00:19:28,608 --> 00:19:31,999
a design both lethal,
yet pleasing to the eye.
423
00:19:32,001 --> 00:19:33,310
Then humans
became involved
424
00:19:33,312 --> 00:19:35,614
in designing ships
for the alliance.
425
00:19:35,616 --> 00:19:38,334
Oh, so you're blaming us
for how the Valen looks?
426
00:19:38,336 --> 00:19:40,798
If human military designers
had their way,
427
00:19:40,800 --> 00:19:43,326
every color of the spectrum
would be removed
428
00:19:43,328 --> 00:19:45,598
except for gray, green,
and black.
429
00:19:45,600 --> 00:19:47,838
And we would all live
in windowless boxes.
430
00:19:47,840 --> 00:19:48,863
I see.
431
00:19:48,865 --> 00:19:50,366
You trying to
start another war?
432
00:19:50,368 --> 00:19:52,286
Humans start wars.
Minbari finish them.
433
00:19:52,288 --> 00:19:54,430
Well, why don't you finish
checking this section
434
00:19:54,432 --> 00:19:55,774
while I start
finding out how bad
435
00:19:55,776 --> 00:19:57,503
things are
on the bridge.
436
00:19:57,505 --> 00:19:58,783
By the way,
I understand
437
00:19:58,785 --> 00:20:00,703
Tannier was given command
of the Valen today.
438
00:20:00,705 --> 00:20:01,663
[CLANG]
Ow!
439
00:20:01,665 --> 00:20:02,623
Was that your head?
440
00:20:02,625 --> 00:20:03,774
However did that happen?
441
00:20:03,776 --> 00:20:05,694
Come up here,
and I'll show you.
442
00:20:07,936 --> 00:20:09,598
[♪♪♪]
443
00:20:09,600 --> 00:20:11,007
[WEAK BEEPING]
444
00:20:42,400 --> 00:20:44,446
[WEAK, SCATTERED BEEPING]
445
00:21:03,776 --> 00:21:04,734
[EXPLOSION]
446
00:21:04,736 --> 00:21:06,334
[MAN SCREAMS]
447
00:21:06,336 --> 00:21:08,478
MALE VOICE: Sold us out! Son of a bitch sold us out!
448
00:21:08,480 --> 00:21:11,006
FEMALE VOICE:
Sir? Full pressure down!
449
00:21:11,008 --> 00:21:12,639
MALE VOICE:
Get us the hell out of here.
450
00:21:12,641 --> 00:21:14,590
MALE VOICE 2:
Too late!
451
00:21:14,592 --> 00:21:16,990
FEMALE VOICE: We're losing pressure on all decks.
452
00:21:16,992 --> 00:21:18,878
Affirmative, sir.
453
00:21:18,880 --> 00:21:20,766
FEMALE VOICE 2: There's no way out.
454
00:21:20,768 --> 00:21:21,726
DAVID:
Dulann.
455
00:21:21,728 --> 00:21:22,686
Hey, Dulann.
456
00:21:22,688 --> 00:21:24,159
I was calling you
from the bridge.
457
00:21:24,161 --> 00:21:25,950
When you didn't answer,
I figured...
458
00:21:25,952 --> 00:21:26,943
Are you okay?
459
00:21:27,840 --> 00:21:29,534
Yes. I'm...
460
00:21:29,536 --> 00:21:31,966
I-I'm fine, I--
461
00:21:31,968 --> 00:21:32,926
I'm fine.
462
00:21:32,928 --> 00:21:34,046
All right.
463
00:21:34,048 --> 00:21:35,519
Well, I checked
the ship's records
464
00:21:35,520 --> 00:21:37,278
to see what happened
to her crew.
465
00:21:37,280 --> 00:21:38,526
Nothing.
466
00:21:38,528 --> 00:21:41,439
The records must have been
wiped by whatever happened.
467
00:21:41,441 --> 00:21:43,423
They suffocated.
468
00:21:43,425 --> 00:21:44,511
The ship was holed
469
00:21:44,512 --> 00:21:46,718
beyond their capacity
to repair it.
470
00:21:46,720 --> 00:21:48,255
They tried
to get back to safety,
471
00:21:48,257 --> 00:21:49,534
but...
472
00:21:49,536 --> 00:21:51,199
they ran out of air.
473
00:21:51,201 --> 00:21:52,510
What--?
474
00:21:53,568 --> 00:21:54,654
How do you know that?
475
00:21:54,656 --> 00:21:56,574
They're still here.
476
00:22:09,281 --> 00:22:11,966
TANNIER:
I heard about
the council's decision.
477
00:22:11,968 --> 00:22:17,790
I suppose congratulations
are in order.
478
00:22:17,792 --> 00:22:19,583
They gave me command
of the Valen, you know.
479
00:22:19,585 --> 00:22:20,990
It's a fine ship.
480
00:22:20,991 --> 00:22:22,430
A bit larger
than I'm used to.
481
00:22:22,432 --> 00:22:23,775
But I'll adapt.
482
00:22:23,777 --> 00:22:25,918
It's a great
responsibility.
483
00:22:25,920 --> 00:22:27,838
I've been assigned
my first mission.
484
00:22:27,840 --> 00:22:30,399
Transporting a group
of alliance dignitaries
485
00:22:30,401 --> 00:22:32,159
to a security meeting
of some sort.
486
00:22:32,160 --> 00:22:33,375
They haven't
told me why yet
487
00:22:33,377 --> 00:22:34,430
or where, but...
488
00:22:36,865 --> 00:22:39,710
Anyway...to avoid
drawing attention,
489
00:22:39,712 --> 00:22:42,719
they've decided to limit me
to just one escort ship.
490
00:22:42,720 --> 00:22:44,094
I told them
I want the Liandra.
491
00:22:44,096 --> 00:22:45,630
They agreed.
492
00:22:56,384 --> 00:22:57,630
Why me?
493
00:22:59,456 --> 00:23:01,374
Why the Liandra?
494
00:23:02,912 --> 00:23:05,022
It wouldn't have anything to do
with rubbing my nose
495
00:23:05,024 --> 00:23:08,030
in the fact that you got the
better ship, would it, Tannier?
496
00:23:08,031 --> 00:23:09,278
Do you think me
so small
497
00:23:09,280 --> 00:23:11,454
that I would take such
pleasure in your situation?
498
00:23:11,456 --> 00:23:12,479
[SCOFFS]
499
00:23:16,160 --> 00:23:17,950
We depart at dawn
in three days' time.
500
00:23:17,952 --> 00:23:19,518
Have the rest of
your crew selected
501
00:23:19,520 --> 00:23:20,927
and ready to leave
by then.
502
00:23:20,929 --> 00:23:22,366
Or I'll find
someone else.
503
00:23:31,776 --> 00:23:34,110
DULANN:
The command staff
are assembled on the bridge
504
00:23:34,112 --> 00:23:36,126
awaiting your inspection.
505
00:23:36,128 --> 00:23:39,359
You're...sure
these are the ones you wanted?
506
00:23:39,360 --> 00:23:41,150
Yes. Why?
507
00:23:41,152 --> 00:23:43,998
There is a Narn
and a Drazi out there.
508
00:23:45,377 --> 00:23:46,525
The Narn and the Drazi
509
00:23:46,527 --> 00:23:48,350
are the most recent members
of the Alliance.
510
00:23:48,351 --> 00:23:51,262
These are the first recruits
we got from them.
511
00:23:51,264 --> 00:23:55,134
They've been waiting for a ship
nearly as long as I have.
512
00:23:55,136 --> 00:23:57,726
I'm not saying there's any lack
of ethnic understanding
513
00:23:57,728 --> 00:24:00,735
around here...but every time
a ship is staffed,
514
00:24:00,737 --> 00:24:02,782
it's always either
Minbari or human.
515
00:24:02,784 --> 00:24:04,798
They have not yet absorbed
the quiet core
516
00:24:04,800 --> 00:24:07,134
of what it is to be Anla'shok.
517
00:24:07,136 --> 00:24:09,406
They are, uh...intemperate.
518
00:24:11,583 --> 00:24:12,541
So am I.
519
00:24:15,872 --> 00:24:17,310
No one else
will give them a chance.
520
00:24:17,312 --> 00:24:18,719
It may as well be me.
521
00:24:20,768 --> 00:24:22,398
As you wish.
522
00:24:24,480 --> 00:24:26,814
Tannier came to see me
the other day.
523
00:24:26,816 --> 00:24:29,246
I couldn't tell
if he was being an ass
524
00:24:29,248 --> 00:24:30,558
or trying to apologize.
525
00:24:30,560 --> 00:24:32,063
Knowing Tannier,
it could very well
526
00:24:32,065 --> 00:24:34,558
have been both
at the same time.
527
00:24:34,560 --> 00:24:35,742
So now here I am
feeling bad,
528
00:24:35,743 --> 00:24:36,863
and why should
I feel bad
529
00:24:36,865 --> 00:24:38,014
when he was the loudest voice
530
00:24:38,016 --> 00:24:40,126
saying I should be
tossed out of the Rangers?
531
00:24:40,128 --> 00:24:42,301
Tannier believes in
the decisions of the Council.
532
00:24:42,303 --> 00:24:43,679
If the Council's
absolved you,
533
00:24:43,680 --> 00:24:47,005
then he must believe it was
the correct decision,
534
00:24:47,007 --> 00:24:49,150
because the Council
cannot be mistaken.
535
00:24:49,152 --> 00:24:50,207
It is not for him to decide
536
00:24:50,209 --> 00:24:52,638
whether to believe
in you or not.
537
00:24:52,640 --> 00:24:55,998
He believes in the cause,
and that is enough.
538
00:24:56,000 --> 00:24:57,502
So you're saying
I should apologize
539
00:24:57,504 --> 00:24:58,590
for shutting him out?
540
00:24:58,592 --> 00:24:59,966
I'm saying that...
541
00:25:01,729 --> 00:25:04,542
That the crew are waiting
to begin the welcome ceremony.
542
00:25:05,984 --> 00:25:07,710
The rest is between you...
543
00:25:07,712 --> 00:25:09,310
and you.
544
00:25:19,840 --> 00:25:22,910
Some of you...
have served with me before.
545
00:25:24,128 --> 00:25:25,470
It's an honor
to see you again.
546
00:25:27,041 --> 00:25:29,598
The rest of you...
I chose
547
00:25:29,600 --> 00:25:31,774
based on reports
from the Council,
548
00:25:31,776 --> 00:25:34,270
and my own
observations.
549
00:25:34,272 --> 00:25:35,390
To all of you,
550
00:25:35,392 --> 00:25:37,150
welcome aboard.
551
00:25:38,432 --> 00:25:40,446
[♪♪♪]
552
00:25:41,983 --> 00:25:43,806
You may proceed
with the naming of names.
553
00:25:54,529 --> 00:25:58,398
This star reminds us
that we are born of the stars.
554
00:25:58,400 --> 00:26:02,174
We live in starlight,
we die in starlight.
555
00:26:02,176 --> 00:26:04,350
We come from the stars in life,
556
00:26:04,352 --> 00:26:06,014
and we return to
the stars in death.
557
00:26:07,680 --> 00:26:09,086
When we are done,
558
00:26:09,088 --> 00:26:11,134
the star shall be placed
in the heart of the ship,
559
00:26:11,136 --> 00:26:12,094
where it shall remain
560
00:26:12,096 --> 00:26:13,982
for as long as we do.
561
00:26:15,137 --> 00:26:18,814
Your name, your place,
your truth.
562
00:26:21,440 --> 00:26:23,582
Sarah Cantrell of Mars,
563
00:26:23,584 --> 00:26:26,142
weapons and tactical-combat
specialist.
564
00:26:26,143 --> 00:26:28,670
I live to serve.
I serve to live.
565
00:26:31,551 --> 00:26:33,150
Tafeek of Minbar,
566
00:26:33,152 --> 00:26:36,062
political and first-contact
specialist.
567
00:26:36,064 --> 00:26:38,974
I come to the stars
by a difficult road.
568
00:26:42,432 --> 00:26:44,543
Kitaro Sasaki of Earth,
569
00:26:44,545 --> 00:26:47,902
navigations, communications
and translation specialist.
570
00:26:47,904 --> 00:26:49,150
I am...
571
00:26:49,152 --> 00:26:51,550
just really glad
to be here...sir.
572
00:26:53,600 --> 00:26:56,159
Firell of Minbar, healer.
573
00:26:57,248 --> 00:27:00,094
My heart speaks quietly
and infrequently.
574
00:27:02,336 --> 00:27:04,254
Malcolm Bridges
of Beta Colony,
575
00:27:04,256 --> 00:27:07,806
infiltration and
covert operations specialist.
576
00:27:07,808 --> 00:27:09,694
In dreams, I never see my face.
577
00:27:12,512 --> 00:27:13,662
Na'Feel of Narn,
578
00:27:13,664 --> 00:27:16,350
engines, environment
and weapon support.
579
00:27:16,352 --> 00:27:20,030
I, uh...understand
nobody else would have me.
580
00:27:23,648 --> 00:27:25,630
Tirk. Drazi.
581
00:27:26,592 --> 00:27:29,567
I...carry very large things.
582
00:27:30,625 --> 00:27:31,902
I, uh...
583
00:27:33,087 --> 00:27:34,174
I...
584
00:27:35,904 --> 00:27:37,599
Tirk. Drazi.
585
00:27:43,616 --> 00:27:45,661
Dulann of Minbar,
586
00:27:45,663 --> 00:27:47,999
Shok-nali, first officer.
587
00:27:48,000 --> 00:27:49,854
My life for the Shok-na.
588
00:27:55,136 --> 00:27:56,254
David Martell...
589
00:27:58,496 --> 00:28:00,158
No place in particular...
590
00:28:01,440 --> 00:28:03,678
Shok-na. Captain.
591
00:28:07,232 --> 00:28:08,830
I'm looking for something.
592
00:28:12,096 --> 00:28:14,142
[♪♪♪]
593
00:28:18,303 --> 00:28:20,318
We are Rangers.
594
00:28:20,320 --> 00:28:23,679
We walk in the dark places
no others will enter.
595
00:28:23,681 --> 00:28:27,230
We stand on the bridge,
and no one may pass.
596
00:28:27,232 --> 00:28:28,990
We live for The One.
597
00:28:30,432 --> 00:28:32,478
We die for The One.
598
00:28:37,568 --> 00:28:39,710
[♪♪♪]
599
00:28:50,305 --> 00:28:52,638
Com system's acting up.
We've barely got ship-to-ship.
600
00:28:52,640 --> 00:28:54,174
SARAH:
I'll go you
one better.
601
00:28:54,176 --> 00:28:55,614
I can't believe they
gave me this--
602
00:28:55,616 --> 00:28:56,670
The engines
don't work.
603
00:28:56,672 --> 00:28:57,790
The what?
604
00:29:01,440 --> 00:29:04,126
FEMALE:
Toe-sucking spawn
of a bladder fish!
605
00:29:04,128 --> 00:29:06,142
Son of a fish,
piece of smelt!
606
00:29:06,144 --> 00:29:08,221
Na'Feel?
607
00:29:08,223 --> 00:29:09,310
Yes, captain.
608
00:29:09,312 --> 00:29:10,718
The engines,
they're--
609
00:29:10,720 --> 00:29:12,061
Oh, just a little
fine-tuning.
610
00:29:12,063 --> 00:29:13,406
We'll be ready
whenever you are.
611
00:29:14,368 --> 00:29:15,997
You-- You're sure?
612
00:29:15,999 --> 00:29:17,022
Of course.
613
00:29:17,023 --> 00:29:18,526
Why would you
think otherwise?
614
00:29:18,528 --> 00:29:19,582
I just...
615
00:29:19,584 --> 00:29:20,990
[RUMBLING]
616
00:29:23,424 --> 00:29:24,414
Good.
617
00:29:24,416 --> 00:29:26,654
That's, um...good,
Na'Feel.
618
00:29:26,656 --> 00:29:28,126
As you were.
619
00:29:30,048 --> 00:29:31,679
Tok-swallowing
fenbarger!
620
00:29:31,680 --> 00:29:32,862
[SIGHS]
621
00:29:32,864 --> 00:29:35,742
Twenty credits say
we blow up on the ground.
622
00:29:35,744 --> 00:29:37,310
You are so covered.
623
00:29:37,312 --> 00:29:38,270
Thrak it!
624
00:29:42,145 --> 00:29:44,318
TANNIER: David, I was trying to reach you.
625
00:29:44,320 --> 00:29:45,598
Is there a problem?
626
00:29:45,600 --> 00:29:48,190
No, no.
No problem, Tannier.
627
00:29:48,192 --> 00:29:49,597
The, uh, ship
is in such, um...
628
00:29:49,599 --> 00:29:51,390
great shape
629
00:29:51,392 --> 00:29:52,926
that some of
the crew
630
00:29:52,928 --> 00:29:55,198
didn't think another
prelaunch check was necessary.
631
00:29:55,200 --> 00:29:58,110
But I figured, you know,
what the hell?
632
00:29:58,112 --> 00:29:59,423
Let's kill
a little extra time
633
00:29:59,425 --> 00:30:01,534
while you're getting
all the diplomats onboard.
634
00:30:01,536 --> 00:30:03,390
Good. Then we are ready to depart.
635
00:30:06,176 --> 00:30:07,166
Absolutely.
636
00:30:09,919 --> 00:30:10,910
After you, Tannier.
637
00:30:12,736 --> 00:30:13,726
[SIGHS]
638
00:30:14,912 --> 00:30:16,477
Today's a good day to die.
639
00:30:16,479 --> 00:30:18,397
Oh, with you,
every day is a good day to die.
640
00:30:18,399 --> 00:30:20,734
[♪♪♪]
641
00:30:20,736 --> 00:30:21,790
[EXHALES]
642
00:30:32,288 --> 00:30:34,110
NA'FEEL [OVER INTERCOM]:
We're ready to go.
643
00:30:36,000 --> 00:30:39,231
DULANN:
Initiate jumpgate sequence.
644
00:30:39,232 --> 00:30:40,542
Thirty credits.
645
00:30:48,992 --> 00:30:50,206
[SIGHS]
646
00:30:51,456 --> 00:30:52,446
Hit it.
647
00:30:58,272 --> 00:31:00,126
[ENGINES RUMBLING]
648
00:31:28,576 --> 00:31:29,886
Stand by to jump.
649
00:31:44,832 --> 00:31:46,525
Well, that was a lot of work
for a milk run,
650
00:31:46,527 --> 00:31:47,774
but at least
we're on our way.
651
00:31:47,776 --> 00:31:49,438
A milk run?
652
00:31:50,144 --> 00:31:52,062
A no-brainer.
653
00:31:52,064 --> 00:31:53,437
Escorting a bunch
of diplomats
654
00:31:53,439 --> 00:31:55,870
on a joyride
to some conference or other.
655
00:31:55,872 --> 00:31:58,463
On the other hand, since
we're still trying to
656
00:31:58,465 --> 00:31:59,934
get this crate
fully operational,
657
00:31:59,936 --> 00:32:01,598
it's probably
a good thing we're not
658
00:32:01,600 --> 00:32:03,934
looking to get into
a fight with anybody.
659
00:32:24,704 --> 00:32:26,878
TANNIER: We've nearly reached our destination.
660
00:32:26,880 --> 00:32:28,991
Thanks for finally
letting me know.
661
00:32:28,993 --> 00:32:30,878
I'm sorry. But it was necessary
662
00:32:30,880 --> 00:32:32,542
to keep the location absolutely secret
663
00:32:32,544 --> 00:32:33,918
for security reasons.
664
00:32:33,920 --> 00:32:35,358
We didn't even tell the diplomats
665
00:32:35,360 --> 00:32:37,150
where we were going until a few minutes ago.
666
00:32:40,032 --> 00:32:42,974
Based on my readings,
we're near Beta Durani 7.
667
00:32:42,976 --> 00:32:44,351
That is correct.
668
00:32:44,353 --> 00:32:46,494
Tell your people to get ready to jump.
669
00:32:50,144 --> 00:32:52,254
Something
I don't understand...
670
00:32:52,256 --> 00:32:55,166
Why come all this way
for a meeting?
671
00:32:55,168 --> 00:32:56,510
I mean, everybody was
672
00:32:56,511 --> 00:32:57,983
already assembled
back on Minbar.
673
00:32:57,985 --> 00:32:59,230
Why not have the meeting there?
674
00:32:59,232 --> 00:33:00,926
DAVID:
Maybe they wanted
the diplomats
675
00:33:00,928 --> 00:33:03,358
to see something
they couldn't transport.
676
00:33:03,360 --> 00:33:07,454
Beta Durani 7 is a domed colony,
roughly 600 people.
677
00:33:07,456 --> 00:33:08,639
It's an archaeological dig.
678
00:33:09,951 --> 00:33:11,583
What does a security meeting
have to do
679
00:33:11,585 --> 00:33:13,118
with an archaeological dig?
680
00:33:13,120 --> 00:33:16,958
I don't know.
But I guess we'll find out.
681
00:33:16,960 --> 00:33:17,951
Prepare to jump.
682
00:33:17,953 --> 00:33:20,574
[♪♪♪]
683
00:33:34,047 --> 00:33:35,583
I've got an energy spike.
684
00:33:35,585 --> 00:33:36,894
Jump point forming at 6 o'clock.
685
00:33:43,265 --> 00:33:44,414
[YELLING]
686
00:33:44,416 --> 00:33:46,494
Evasive maneuvers.
Weapons, prepare to fire.
687
00:33:46,496 --> 00:33:48,286
[ALARM BUZZING]
688
00:33:50,848 --> 00:33:53,694
SHIP:
Tracking systems online. Telemetry online.
689
00:33:53,696 --> 00:33:55,102
Scanners online. Aldos enabled.
690
00:33:55,104 --> 00:33:57,311
Ocular targeting, enabled. Weapons armed and ready.
691
00:33:57,313 --> 00:33:58,719
SARAH:
Weapons ready to fire.
692
00:33:58,721 --> 00:33:59,870
Fire at will.
693
00:34:00,416 --> 00:34:01,439
[GRUNTS]
694
00:34:06,656 --> 00:34:07,614
[GRUNTING]
695
00:34:14,112 --> 00:34:15,486
No.
696
00:34:17,151 --> 00:34:20,125
SHIP: Direct hit. Colony destroyed.
697
00:34:26,048 --> 00:34:27,710
[GROANS]
698
00:34:27,711 --> 00:34:29,694
Tannier, get those people
the hell out of there.
699
00:34:29,696 --> 00:34:30,654
We'll cover you.
700
00:34:30,656 --> 00:34:31,614
It's too late!
701
00:34:31,616 --> 00:34:32,831
[EXPLOSION]
702
00:34:36,351 --> 00:34:38,526
Navigation, bring us about.
Put us directly between
703
00:34:38,528 --> 00:34:40,414
the Valen and the enemy ships.
Coming about.
704
00:34:45,087 --> 00:34:46,654
[GROANS]
705
00:34:49,568 --> 00:34:51,326
Got you, you son of a--
706
00:34:51,328 --> 00:34:52,286
Oh, no!
707
00:34:53,376 --> 00:34:55,582
[GASPS]
708
00:34:55,584 --> 00:34:57,183
[ALARM BEEPING]
709
00:35:03,745 --> 00:35:05,342
Dulann!
710
00:35:08,127 --> 00:35:10,206
[♪♪♪]
711
00:35:16,192 --> 00:35:17,854
TANNIER:
Valen to Liandra.
712
00:35:17,856 --> 00:35:20,190
Do you receive? Do you receive?
713
00:35:20,192 --> 00:35:21,694
We're here!
What's your status?
714
00:35:21,696 --> 00:35:23,711
Engines are hit. We can barely maneuver.
715
00:35:23,713 --> 00:35:25,502
Rear decks are on fire. It's only a matter--
716
00:35:25,504 --> 00:35:27,486
Captain, two of the enemy ships
are moving away.
717
00:35:27,488 --> 00:35:28,734
We hit one of them.
718
00:35:28,736 --> 00:35:30,974
They may be trying to get it
off the field for repairs.
719
00:35:30,976 --> 00:35:33,278
Or they know that they've
crippled us, and it'll only take
720
00:35:33,280 --> 00:35:35,005
one of them to finish us off.
Can you engage?
721
00:35:35,007 --> 00:35:37,662
Weapons are at 10 percent.
Not enough to do any damage.
722
00:35:37,664 --> 00:35:38,878
Engines?
723
00:35:38,880 --> 00:35:40,383
Functional, but barely.
724
00:35:45,889 --> 00:35:47,390
David, I've ordered
the diplomats
725
00:35:47,391 --> 00:35:48,606
into the escape pods.
726
00:35:48,608 --> 00:35:51,710
I want you to pick them up
and get them to safety.
727
00:35:57,984 --> 00:35:59,774
Captain, I've got a clear shot
of the enemy.
728
00:35:59,776 --> 00:36:01,470
I thought you said you didn't have enough
729
00:36:01,472 --> 00:36:02,686
to do any damage.
730
00:36:02,688 --> 00:36:04,031
We don't, but if I can send a burst
731
00:36:04,033 --> 00:36:05,725
right at the engines,
we can cripple her.
732
00:36:06,624 --> 00:36:07,871
Take your best shot.
733
00:36:08,929 --> 00:36:09,918
Ugh!
734
00:36:12,832 --> 00:36:14,846
David, weapons systems are gone. Nothing left.
735
00:36:14,848 --> 00:36:16,799
They're powering up for their next shot.
736
00:36:16,800 --> 00:36:18,334
We can get between you--
Not in time.
737
00:36:18,336 --> 00:36:20,222
There's only one way to stop them now.
738
00:36:20,224 --> 00:36:21,566
Full power to engines.
739
00:36:21,568 --> 00:36:23,454
Tannier, don't do this.
You've still got time
740
00:36:23,456 --> 00:36:25,374
to get to the escape pods.
The least we could do
741
00:36:25,376 --> 00:36:27,454
is buy you some time to get away.
742
00:36:27,456 --> 00:36:28,638
Full burn!
743
00:36:37,504 --> 00:36:39,839
We live for The One.
744
00:36:39,840 --> 00:36:42,078
We die for The One.
745
00:36:47,712 --> 00:36:49,790
[EXPLOSION]
746
00:37:23,296 --> 00:37:24,863
Navigation...
747
00:37:26,208 --> 00:37:29,150
Set course to intercept those
pods, and grapple them aboard.
748
00:37:31,040 --> 00:37:32,094
Use the engine repair bay,
749
00:37:32,096 --> 00:37:33,950
since it has
a big enough airlock.
750
00:37:33,951 --> 00:37:35,358
Yes, sir.
751
00:37:39,616 --> 00:37:41,982
DAVID:
What about com systems?
752
00:37:41,984 --> 00:37:43,742
Tachyon communications
are off-line.
753
00:37:43,744 --> 00:37:46,302
We've got short-range
ship-to-ship. That's it.
754
00:37:46,304 --> 00:37:47,518
I'm working
on it now, but...
755
00:37:47,520 --> 00:37:49,598
I'm not holding out
any hope.
756
00:37:51,168 --> 00:37:52,607
NA'FEEL:
Jump engines
are down.
757
00:37:52,609 --> 00:37:55,646
We can navigate in normal space,
but only about half-speed.
758
00:37:55,648 --> 00:37:58,206
Do the best you can.
759
00:37:58,208 --> 00:37:59,806
When the enemy ship
doesn't report in,
760
00:37:59,808 --> 00:38:01,534
they're gonna
come looking for it.
761
00:38:01,536 --> 00:38:03,359
And us.
762
00:38:03,360 --> 00:38:05,630
We need to put as much space
between us and them as we can.
763
00:38:07,551 --> 00:38:10,014
Tafeek...go with her.
764
00:38:10,016 --> 00:38:12,126
We're gonna have a bunch
of hysterical diplomats
765
00:38:12,128 --> 00:38:13,823
on our hands,
with nowhere to put them.
766
00:38:13,825 --> 00:38:15,390
Do what you can
to calm them down.
767
00:38:19,776 --> 00:38:21,950
Take us in.
768
00:38:21,951 --> 00:38:24,191
[♪♪♪]
769
00:38:35,487 --> 00:38:36,606
[ANGRY CHATTER]
770
00:38:36,608 --> 00:38:38,526
MALE DIPLOMAT:
I must return to my home planet.
771
00:38:38,528 --> 00:38:40,863
Will you make that happen?
772
00:38:40,865 --> 00:38:41,886
TAFEEK:
Yes, yes.
773
00:38:41,888 --> 00:38:43,839
We'll make
every possible effort.
774
00:38:43,841 --> 00:38:45,886
FEMALE:
I demand to see the captain
immediately.
775
00:38:45,888 --> 00:38:48,287
No, the captain
is not available just now.
776
00:38:48,289 --> 00:38:49,534
[ANGRY YELLING]
777
00:38:49,536 --> 00:38:53,822
We don't have
any first-class accommodation.
778
00:38:53,824 --> 00:38:56,831
However, we do have
several long hallways
779
00:38:56,833 --> 00:39:00,030
and a number
of very nice closets.
780
00:39:00,032 --> 00:39:02,142
No excuse!
This is an outrage!
781
00:39:02,144 --> 00:39:04,574
MALE DIPLOMAT 2:
Listen to me. I demand
to see the captain.
782
00:39:04,576 --> 00:39:06,431
[♪♪♪]
783
00:39:08,160 --> 00:39:09,342
It's an
embarrassment.
784
00:39:09,344 --> 00:39:11,231
TAFEEK: Listen to me.
FEMALE DIPLOMAT 2: No!
785
00:39:11,233 --> 00:39:12,254
[ANGRY YELLING]
786
00:39:19,999 --> 00:39:21,086
How is he?
787
00:39:21,088 --> 00:39:22,174
Concussion.
788
00:39:22,176 --> 00:39:24,541
Injuries to half a dozen
internal organs,
789
00:39:24,543 --> 00:39:26,142
internal bleeding...
790
00:39:26,144 --> 00:39:28,703
I can sustain him,
but not for long.
791
00:39:28,705 --> 00:39:30,526
He needs more
than I can do here.
792
00:39:30,528 --> 00:39:32,830
We have to get him
to a proper medical facility.
793
00:39:34,016 --> 00:39:35,038
[SOFTLY]
The ship.
794
00:39:35,967 --> 00:39:37,885
Everything's under control.
795
00:39:37,887 --> 00:39:39,197
The ship's fine.
796
00:39:39,199 --> 00:39:40,542
We're just heading
to safe water
797
00:39:40,544 --> 00:39:42,366
so we can get you
the treatment that you need.
798
00:39:43,457 --> 00:39:45,886
We're not in hyperspace.
799
00:39:45,888 --> 00:39:48,062
I could feel it if we were.
800
00:39:48,064 --> 00:39:49,150
No. No, we're not.
801
00:39:53,120 --> 00:39:54,719
Taking the scenic route?
802
00:39:57,087 --> 00:39:58,846
Something like that.
803
00:40:01,216 --> 00:40:03,134
It'll be okay, Dulann.
804
00:40:03,136 --> 00:40:04,350
We'll make it.
805
00:40:04,352 --> 00:40:06,814
And so will you.
806
00:40:06,816 --> 00:40:09,886
I had a dream...
807
00:40:09,888 --> 00:40:12,541
about the last crew
of the Liandra.
808
00:40:12,543 --> 00:40:14,910
They were fighting
to get home...
809
00:40:14,912 --> 00:40:17,918
lost, alone...
810
00:40:17,920 --> 00:40:20,254
They are not at peace here,
David.
811
00:40:20,256 --> 00:40:22,494
Something here
is disturbing them.
812
00:40:23,777 --> 00:40:26,494
They're probably worried
about you joining them.
813
00:40:26,496 --> 00:40:28,734
Hell, if I found out
you were moving into my place,
814
00:40:28,736 --> 00:40:31,455
I'd be pissed too.
815
00:40:31,457 --> 00:40:33,086
But we're gonna
disappoint them,
816
00:40:33,088 --> 00:40:35,295
because you're gonna be
just fine.
817
00:40:35,297 --> 00:40:36,959
Anyway,
I should get back--
818
00:40:36,960 --> 00:40:39,677
No. You don't understand.
819
00:40:39,679 --> 00:40:41,886
I don't know what it is.
820
00:40:41,888 --> 00:40:44,221
I don't know
what's disturbed them.
821
00:40:44,223 --> 00:40:47,038
All I know is...
822
00:40:47,040 --> 00:40:49,054
something is wrong.
823
00:40:52,159 --> 00:40:54,398
[♪♪♪]
824
00:41:27,872 --> 00:41:30,335
[VOICES SPEAKING]
825
00:41:30,337 --> 00:41:31,295
WOMAN:
All decks!
826
00:41:31,297 --> 00:41:32,287
MAN 1:
We need help!
827
00:41:32,289 --> 00:41:33,407
WOMAN:
There's no way out!
828
00:41:35,104 --> 00:41:37,407
MAN 2:
Son of a bitch sold us out!
829
00:41:37,409 --> 00:41:39,582
DISTORTED VOICE:
The bastard sold us out.
830
00:41:39,584 --> 00:41:41,374
The bastard sold us out!
831
00:41:45,568 --> 00:41:46,655
I couldn't get out.
832
00:41:48,448 --> 00:41:50,430
Out to where
the air was.
833
00:41:54,625 --> 00:41:57,022
I never saw his face.
834
00:42:00,512 --> 00:42:02,558
[♪♪♪]
835
00:42:09,312 --> 00:42:11,742
And we need you
to speak to the captain
836
00:42:11,744 --> 00:42:13,438
on our behalf, G'Kar.
837
00:42:13,440 --> 00:42:16,126
He is needlessly
endangering us.
838
00:42:16,128 --> 00:42:18,174
I am sure
there must be a planet
839
00:42:18,176 --> 00:42:20,958
with a breathable atmosphere
somewhere in this sector.
840
00:42:20,960 --> 00:42:23,678
He could land, drop us off
and get help.
841
00:42:23,680 --> 00:42:26,142
Minister Kafta, this ship
is being held together
842
00:42:26,144 --> 00:42:28,991
by little pieces of wire
and good intentions.
843
00:42:28,993 --> 00:42:31,710
If we land in this condition,
assuming we do not have
844
00:42:31,712 --> 00:42:34,751
an unpleasant encounter
with the ground on the way down,
845
00:42:34,753 --> 00:42:36,830
I doubt very much
they could take off again.
846
00:42:36,832 --> 00:42:38,238
They would be
trapped with us.
847
00:42:38,240 --> 00:42:40,958
And the ship looking for them
would find it, find them,
848
00:42:40,960 --> 00:42:42,623
find us, find you.
849
00:42:42,625 --> 00:42:44,862
A brilliant cascade
of cause and effect.
850
00:42:44,864 --> 00:42:46,654
Isn't the universe
an amazing place?
851
00:42:46,656 --> 00:42:48,543
I wouldn't live anywhere else.
852
00:42:48,545 --> 00:42:49,950
Citizen G'Kar,
853
00:42:49,952 --> 00:42:51,838
Captain Martell
would like to speak with you.
854
00:42:51,840 --> 00:42:52,895
Of course.
855
00:42:52,897 --> 00:42:55,007
Love to stay.
Can't. Have to go.
856
00:42:55,009 --> 00:42:56,414
Kiss-kiss,
love-love. Bye.
857
00:42:56,416 --> 00:42:57,470
Mwah.
858
00:43:02,336 --> 00:43:06,078
I sometimes think that
prolonged exposure to humans
859
00:43:06,080 --> 00:43:08,222
has driven him mad.
860
00:43:08,224 --> 00:43:10,367
You should be careful.
861
00:43:10,369 --> 00:43:11,583
Yes.
862
00:43:12,768 --> 00:43:15,550
Your name is Tirk,
isn't it?
863
00:43:15,552 --> 00:43:17,150
That isn't
a Drazi name.
864
00:43:17,152 --> 00:43:19,358
My mother created it.
865
00:43:19,360 --> 00:43:21,822
She says it means,
"Don't touch me.
866
00:43:21,824 --> 00:43:25,535
I'm not having another child
after this, ever."
867
00:43:25,537 --> 00:43:27,998
That is a--
A great deal of meaning
868
00:43:28,000 --> 00:43:29,950
to put into
such a short name.
869
00:43:29,952 --> 00:43:33,694
They must be very,
very proud of you.
870
00:43:33,696 --> 00:43:36,191
[CHUCKLING]
Yes.
871
00:43:40,576 --> 00:43:42,174
You wanted to see me,
captain?
872
00:43:42,176 --> 00:43:44,254
G'Kar, yes.
Please, come in.
873
00:43:47,040 --> 00:43:48,478
You were a military
tactician
874
00:43:48,480 --> 00:43:50,461
before becoming
an ambassador.
875
00:43:50,463 --> 00:43:51,487
I'd like your thoughts.
876
00:43:51,489 --> 00:43:54,205
Whatever I can do to help.
877
00:43:54,207 --> 00:43:56,190
I've been reviewing
the way the enemy attacked,
878
00:43:56,192 --> 00:43:58,526
and something
is bothering me.
879
00:43:58,528 --> 00:44:00,222
When the enemy jumped
out of hyperspace,
880
00:44:00,224 --> 00:44:02,494
they targeted
the Valen's engines first,
881
00:44:02,496 --> 00:44:04,638
then they blew
the hell out of Beta Durani 7,
882
00:44:04,640 --> 00:44:07,581
hit our weapons,
then they hesitated.
883
00:44:07,583 --> 00:44:09,727
Do you see anything wrong
with this picture?
884
00:44:09,729 --> 00:44:12,510
In combat, you destroy
the biggest ship first,
885
00:44:12,512 --> 00:44:14,238
usually by targeting
the weapons array,
886
00:44:14,240 --> 00:44:15,839
since they're fairly
volatile.
887
00:44:15,840 --> 00:44:18,398
You only go for the engines
as a last resort,
888
00:44:18,400 --> 00:44:19,774
since they're
heavily shielded
889
00:44:19,776 --> 00:44:21,726
to keep radiation
from affecting the crew.
890
00:44:21,728 --> 00:44:23,070
Exactly.
891
00:44:23,072 --> 00:44:25,246
It's almost as if they were
trying to cripple the Valen
892
00:44:25,248 --> 00:44:26,399
instead of destroying it.
893
00:44:26,400 --> 00:44:28,861
Perhaps they wanted to
capture us alive.
894
00:44:28,863 --> 00:44:30,621
That would explain
the hesitation,
895
00:44:30,623 --> 00:44:32,958
waiting for us
to get to the escape pods.
896
00:44:32,960 --> 00:44:34,782
Find out
how much we know.
897
00:44:36,447 --> 00:44:39,870
How much you know
about what, G'Kar?
898
00:44:39,872 --> 00:44:42,367
G'Kar, why were you
coming here in the first place?
899
00:44:42,369 --> 00:44:44,510
Who are these people?
900
00:44:44,512 --> 00:44:45,566
If we're gonna survive,
901
00:44:45,568 --> 00:44:47,678
we have to know
what we're up against.
902
00:44:47,680 --> 00:44:49,981
That's what we were hoping
to find out ourselves.
903
00:44:49,983 --> 00:44:51,774
Until recently, all we knew
904
00:44:51,776 --> 00:44:54,685
was that ships, identical
to the ones that attacked us,
905
00:44:54,687 --> 00:44:56,574
have been trying
to destabilize the Alliance
906
00:44:56,576 --> 00:44:58,942
by attacking
its weaker members.
907
00:44:58,944 --> 00:45:00,541
Then we learned
that some information
908
00:45:00,543 --> 00:45:02,174
relevant to this new race
had been found
909
00:45:02,176 --> 00:45:05,310
at an archaeological dig
at Beta Durani 7.
910
00:45:06,143 --> 00:45:07,358
Which was?
911
00:45:07,360 --> 00:45:10,718
Every spacefaring race
has two things in common.
912
00:45:10,720 --> 00:45:14,110
First, they all have a food
identical to what humans call
913
00:45:14,112 --> 00:45:15,326
"Swedish meatballs".
914
00:45:15,328 --> 00:45:17,342
Don't ask,
I don't understand it.
915
00:45:17,344 --> 00:45:19,294
It's just there.
916
00:45:19,296 --> 00:45:21,342
And they all share a myth
about a time
917
00:45:21,344 --> 00:45:24,478
when ancient dark forces
prowled the universe,
918
00:45:24,480 --> 00:45:26,334
only to be cast down
or cast away
919
00:45:26,336 --> 00:45:28,926
by an even greater force,
a force of light.
920
00:45:28,928 --> 00:45:30,110
Until recently,
921
00:45:30,111 --> 00:45:31,710
I assumed that's all
it was, myths.
922
00:45:31,712 --> 00:45:32,894
Then...
923
00:45:34,880 --> 00:45:35,998
we received this recording
924
00:45:36,000 --> 00:45:39,422
from the archaeological team
at Beta Durani 7.
925
00:45:39,424 --> 00:45:40,734
They found a city,
926
00:45:40,736 --> 00:45:44,541
eight miles beneath
the surface of the planet.
927
00:45:44,543 --> 00:45:48,318
A city billions
of years old.
928
00:45:48,320 --> 00:45:50,718
Older than anything
found before.
929
00:45:55,329 --> 00:45:56,958
According to
the hieroglyphs,
930
00:45:56,960 --> 00:46:00,190
this city was built
by an ancient race
931
00:46:00,192 --> 00:46:02,142
that drove off
the forces of darkness
932
00:46:02,144 --> 00:46:04,509
a billion years ago.
933
00:46:04,511 --> 00:46:08,541
They indicate that the enemy
was driven from normal space
934
00:46:08,543 --> 00:46:11,710
into a place
of eternal darkness.
935
00:46:11,712 --> 00:46:12,990
A parallel dimension?
936
00:46:12,992 --> 00:46:14,270
It's possible.
937
00:46:14,271 --> 00:46:16,894
The translators were still
working on the rest of it.
938
00:46:16,896 --> 00:46:19,582
At first, they weren't sure
how much to believe.
939
00:46:19,584 --> 00:46:21,310
Then...
940
00:46:21,312 --> 00:46:22,910
they found this.
941
00:46:24,863 --> 00:46:27,326
What the hell
is that?
942
00:46:27,328 --> 00:46:29,022
A door...
943
00:46:29,024 --> 00:46:31,645
to another place...
944
00:46:31,647 --> 00:46:34,302
Another space.
945
00:46:34,304 --> 00:46:36,670
We sent a probe
through that door.
946
00:46:36,672 --> 00:46:38,750
It came back...
947
00:46:38,752 --> 00:46:40,190
changed...
948
00:46:40,191 --> 00:46:43,646
distorted beyond
recognition.
949
00:46:43,648 --> 00:46:47,486
The hieroglyphs warned of a time
when the enemy might return.
950
00:46:47,488 --> 00:46:50,110
We have reason to believe
there is a connection
951
00:46:50,112 --> 00:46:55,358
between this
and the ships that attacked us.
952
00:46:55,360 --> 00:46:57,086
[CHATTERING]
953
00:46:57,088 --> 00:46:58,525
G'KAR'S VOICE:
And I can assure you
954
00:46:58,527 --> 00:47:00,830
that the entire situation
is well in hand.
955
00:47:00,832 --> 00:47:02,686
I'll be back soon
with more information.
956
00:47:02,688 --> 00:47:03,839
It'll all be just--
957
00:47:05,024 --> 00:47:06,654
Uh...
958
00:47:06,656 --> 00:47:08,221
fine--
959
00:47:09,440 --> 00:47:10,974
MALCOLM:
Sorry.
960
00:47:14,016 --> 00:47:16,319
Tafeek said
the other diplomats
961
00:47:16,320 --> 00:47:17,661
were starting to
panic,
962
00:47:17,663 --> 00:47:19,358
talking about
getting in the escape pods
963
00:47:19,360 --> 00:47:22,142
[CHUCKLING]
and taking their chances
outsi--
964
00:47:22,144 --> 00:47:25,567
We tried to find you,
but no one...
965
00:47:25,569 --> 00:47:27,165
knew where you...
966
00:47:27,167 --> 00:47:29,150
You see, I'm--
I'm with covert operations,
967
00:47:29,151 --> 00:47:30,558
which is why
I have the holo-suit.
968
00:47:30,560 --> 00:47:33,021
And sometimes it's necessary
to, uh...
969
00:47:33,023 --> 00:47:34,398
To, um...
970
00:47:35,552 --> 00:47:36,734
I think I'll be going now.
971
00:47:36,736 --> 00:47:38,589
Excellent idea.
972
00:47:42,976 --> 00:47:44,286
What's our status?
973
00:47:44,288 --> 00:47:45,950
Weapons are up to
25 percent capacity.
974
00:47:45,952 --> 00:47:47,678
About enough to take out
a really big rock.
975
00:47:47,680 --> 00:47:49,567
Well, it's a start.
You never know when
976
00:47:49,569 --> 00:47:52,094
you're gonna be attacked
by somebody with
a really big rock.
977
00:47:52,096 --> 00:47:53,918
KIT:
We've got company.
978
00:47:53,920 --> 00:47:55,294
Routing it
to your system.
979
00:47:57,344 --> 00:47:59,102
Have they
seen us yet?
980
00:47:59,104 --> 00:48:00,831
Engines are running
so far below normal,
981
00:48:00,832 --> 00:48:03,230
it's getting lost
in the electromagnetic noise
982
00:48:03,232 --> 00:48:04,639
generated by the local star.
983
00:48:04,641 --> 00:48:06,814
It's only a matter of time
before they find us.
984
00:48:08,064 --> 00:48:10,270
There's only three options
in combat:
985
00:48:10,272 --> 00:48:12,382
run, fight or hide.
986
00:48:12,384 --> 00:48:14,687
We can't run.
We can't fight.
987
00:48:16,257 --> 00:48:18,302
That leaves hide.
988
00:48:20,735 --> 00:48:23,486
Can you bring us in close
to that comet?
989
00:48:23,488 --> 00:48:24,734
Put us right inside the tail?
990
00:48:24,736 --> 00:48:25,951
It'll be bumpy.
991
00:48:25,953 --> 00:48:27,646
We're talking
explosive gas jets,
992
00:48:27,648 --> 00:48:28,862
melting ice,
993
00:48:28,864 --> 00:48:31,070
chunks of rock being knocked off
by steam venting.
994
00:48:31,072 --> 00:48:32,318
But yeah, I can do it.
995
00:48:32,320 --> 00:48:34,142
SARAH:
Some of those chunks
of rock and ice
996
00:48:34,144 --> 00:48:35,518
can be almost as big
as we are.
997
00:48:35,520 --> 00:48:37,246
I should be running weapons,
just in case.
998
00:48:37,248 --> 00:48:38,846
KIT:
Understand that if you fire,
999
00:48:38,848 --> 00:48:40,670
the enemy will see
the energy spike.
1000
00:48:40,672 --> 00:48:42,111
They'll come in
right after us.
1001
00:48:42,112 --> 00:48:44,414
Oh, that's just the chance
we're gonna have to take.
1002
00:48:44,416 --> 00:48:45,598
Get us inside, Kit.
1003
00:48:47,712 --> 00:48:49,694
DAVID:
Sarah...you'll only have
a few seconds
1004
00:48:49,696 --> 00:48:51,134
to ID a ship killer
and take it out,
1005
00:48:51,136 --> 00:48:53,022
so I'm gonna leave it
up to your discretion.
1006
00:48:53,024 --> 00:48:54,398
Just...
1007
00:48:54,400 --> 00:48:57,791
don't fire unless you think
you absolutely have to, okay?
1008
00:48:57,793 --> 00:49:00,094
Guess you shouldn't have
made that joke about taking out
1009
00:49:00,095 --> 00:49:02,014
a really big rock.
By the way,
1010
00:49:02,015 --> 00:49:03,806
about the naming
ceremony earlier.
1011
00:49:03,808 --> 00:49:05,374
"I live to serve,
I serve to live."
1012
00:49:05,376 --> 00:49:06,942
You say that every time,
you know.
1013
00:49:06,944 --> 00:49:09,247
That's pretty lame,
as far as your truth goes.
1014
00:49:09,249 --> 00:49:11,422
Yeah, well, it's about
as revealing as I want to get
1015
00:49:11,424 --> 00:49:12,895
in this lifetime.
1016
00:49:12,897 --> 00:49:14,238
See you on the other side
of hell.
1017
00:49:15,360 --> 00:49:17,087
[♪♪♪]
1018
00:49:22,720 --> 00:49:24,671
[EXPLOSIONS]
1019
00:49:34,273 --> 00:49:35,839
[EXPLOSION]
1020
00:49:38,336 --> 00:49:40,190
SARAH:
It's okay, Sarah.
1021
00:49:40,192 --> 00:49:42,078
Just sign up with the Liandra.
1022
00:49:42,080 --> 00:49:43,807
I'm sure they just exaggerated
that part
1023
00:49:43,809 --> 00:49:46,495
about the ship being cursed.
1024
00:49:46,497 --> 00:49:48,190
Oh, somebody just shoot me
in the head.
1025
00:49:50,112 --> 00:49:51,870
[EXPLOSION]
1026
00:50:01,664 --> 00:50:02,622
Wh--
1027
00:50:04,129 --> 00:50:05,534
[GRUNTS]
1028
00:50:16,864 --> 00:50:18,175
Oh, crap!
1029
00:50:21,088 --> 00:50:22,367
DAVID:
Sarah?
1030
00:50:22,369 --> 00:50:23,390
It's gonna miss us.
1031
00:50:24,672 --> 00:50:27,230
It's gonna miss us.
1032
00:50:27,232 --> 00:50:29,054
I'm reasonably sure
it's gonna miss us.
1033
00:50:30,144 --> 00:50:31,678
Oh, jeez.
1034
00:50:36,609 --> 00:50:38,846
[EXPLOSION]
1035
00:50:38,848 --> 00:50:40,830
[SHIP CREAKING]
1036
00:50:48,256 --> 00:50:49,566
We've got damage to the hull.
1037
00:50:49,568 --> 00:50:51,550
We're losing air pressure
in aft compartments.
1038
00:50:51,552 --> 00:50:53,470
If we stay here much longer,
we'll decompress.
1039
00:50:53,472 --> 00:50:55,007
Any sign of the enemy?
1040
00:50:55,009 --> 00:50:56,862
I can't tell from inside here.
1041
00:50:56,864 --> 00:50:58,014
We'll have to go out.
1042
00:50:59,008 --> 00:51:00,511
All right.
1043
00:51:00,513 --> 00:51:02,335
We'll have to take our chances.
Move us away.
1044
00:51:04,288 --> 00:51:06,111
[♪♪♪]
1045
00:51:15,073 --> 00:51:17,150
Any sign of pursuit?
1046
00:51:17,152 --> 00:51:19,422
Enemy ship seems to have
moved away in an oblique angle.
1047
00:51:19,424 --> 00:51:20,479
We're clear.
1048
00:51:20,481 --> 00:51:22,238
FIRELL [ON INTERCOM]:
Captain?
1049
00:51:22,240 --> 00:51:23,742
Yes, Firell?
1050
00:51:23,744 --> 00:51:25,182
There's a problem.
1051
00:51:26,656 --> 00:51:28,670
First Officer Dulann
is missing.
1052
00:51:31,840 --> 00:51:33,502
[♪♪♪]
1053
00:52:01,792 --> 00:52:03,230
[INDECIPHERABLE VOICES ECHOING]
1054
00:52:13,120 --> 00:52:14,431
MAN 1:
They're everywhere!
1055
00:52:18,624 --> 00:52:20,447
WOMAN:
There's no way out!
1056
00:52:32,673 --> 00:52:34,558
What...
1057
00:52:34,560 --> 00:52:37,279
What do you...
What do you want?
1058
00:52:43,776 --> 00:52:45,630
And when we came back,
1059
00:52:45,632 --> 00:52:48,126
Dulann was simply...gone.
1060
00:52:49,792 --> 00:52:51,966
Did he say anything
before that?
1061
00:52:51,968 --> 00:52:52,958
Anything at all?
1062
00:52:52,960 --> 00:52:55,167
Nothing more than
what he said to you.
1063
00:52:55,169 --> 00:52:56,638
That something
is wrong,
1064
00:52:56,640 --> 00:52:58,239
and that the spirits
of this ship
1065
00:52:58,241 --> 00:52:59,999
do not rest easy.
1066
00:53:00,000 --> 00:53:01,919
What happened to kill
the last crew of this ship
1067
00:53:01,920 --> 00:53:03,839
is less of an issue
than keeping this one alive.
1068
00:53:03,840 --> 00:53:05,823
And I simply don't buy--
1069
00:53:06,785 --> 00:53:08,478
[SIGHS]
1070
00:53:08,480 --> 00:53:10,750
Look, I've known Dulann
for over three years.
1071
00:53:10,752 --> 00:53:12,447
I know he's slightly telepathic,
1072
00:53:12,449 --> 00:53:15,230
but I just don't buy this whole
bit about sensing the dead.
1073
00:53:15,232 --> 00:53:17,822
Minbari are sensitive
to such things.
1074
00:53:17,824 --> 00:53:20,254
Telepaths, even minor ones
like Dulann,
1075
00:53:20,256 --> 00:53:22,366
are more sensitive still.
1076
00:53:22,368 --> 00:53:25,119
And when one of our kind
is near death,
1077
00:53:25,121 --> 00:53:27,295
the veil becomes
very thin indeed.
1078
00:53:28,800 --> 00:53:30,879
Perhaps what has stirred
the dead here
1079
00:53:30,881 --> 00:53:33,470
has some relevance
to our current situation.
1080
00:53:33,472 --> 00:53:35,806
We, like they,
are facing the possibility
1081
00:53:35,808 --> 00:53:38,110
we may never arrive home.
1082
00:53:38,112 --> 00:53:39,294
Perhaps--
1083
00:53:39,296 --> 00:53:41,150
Captain...
1084
00:53:41,152 --> 00:53:42,622
any word on Dulann?
1085
00:53:42,624 --> 00:53:43,870
No.
1086
00:53:43,872 --> 00:53:46,942
I've got every crewman
I can spare searching the ship.
1087
00:53:46,944 --> 00:53:48,927
He has to be here someplace.
We'll find him.
1088
00:53:48,929 --> 00:53:50,622
Anything new
at your end?
1089
00:53:50,623 --> 00:53:51,934
Possibly.
It's just a thought.
1090
00:53:51,936 --> 00:53:54,526
Well, right now,
a thought would be good.
1091
00:53:54,528 --> 00:53:56,350
Thank you,
Firell.
1092
00:53:56,352 --> 00:53:57,567
Come on.
1093
00:54:00,192 --> 00:54:01,407
What's up?
1094
00:54:01,409 --> 00:54:03,327
I've been trying to work up
a tactical analysis
1095
00:54:03,329 --> 00:54:05,406
of the ships pursuing us,
but I'm getting nowhere,
1096
00:54:05,408 --> 00:54:07,038
because something
doesn't make sense.
1097
00:54:07,040 --> 00:54:08,479
I mean, why
chase us at all?
1098
00:54:08,481 --> 00:54:09,822
The colony's gone.
1099
00:54:09,823 --> 00:54:12,094
News like that will get out
whether we're alive or dead.
1100
00:54:12,096 --> 00:54:14,462
And since that security meeting
was about this new enemy,
1101
00:54:14,464 --> 00:54:16,286
it kind of narrows down
the list of suspects.
1102
00:54:16,288 --> 00:54:18,687
So why put in all this time
and effort chasing us down?
1103
00:54:19,937 --> 00:54:21,759
[SIGHS]
1104
00:54:21,761 --> 00:54:23,871
Maybe they think
we saw something
1105
00:54:23,872 --> 00:54:26,590
during the attack
that we could use against them.
1106
00:54:26,592 --> 00:54:29,118
That's one possibility.
Here's another.
1107
00:54:29,120 --> 00:54:30,718
Maybe it's not
information.
1108
00:54:30,720 --> 00:54:33,758
Maybe we have something
we don't know we have.
1109
00:54:33,760 --> 00:54:35,007
KIT:
Bridge to captain.
1110
00:54:35,009 --> 00:54:36,030
Yes?
1111
00:54:36,032 --> 00:54:38,302
They've found Dulann.
1112
00:54:38,304 --> 00:54:39,999
[♪♪♪]
1113
00:54:48,128 --> 00:54:49,726
[INDECIPHERABLE SPEAKING]
1114
00:54:53,888 --> 00:54:55,390
Go away from me.
1115
00:54:55,392 --> 00:54:57,439
Nu ta.
1116
00:54:57,441 --> 00:54:58,910
It's me.
1117
00:54:58,912 --> 00:55:01,023
Dulann,
it's me, David.
1118
00:55:01,025 --> 00:55:02,430
It's okay.
1119
00:55:02,432 --> 00:55:05,182
[INDECIPHERABLE VOICES ECHOING]
Everything's gonna be okay.
1120
00:55:05,184 --> 00:55:07,071
Just come with me
back to--
No!
1121
00:55:07,072 --> 00:55:09,630
[BREATHING HEAVILY]
No, listen.
1122
00:55:09,632 --> 00:55:12,190
You don't...
You don't understand.
1123
00:55:12,192 --> 00:55:14,078
They're in me.
1124
00:55:14,080 --> 00:55:16,926
They're inside my head.
1125
00:55:16,928 --> 00:55:18,974
Dulann,
listen to me.
1126
00:55:18,976 --> 00:55:20,702
Your bloodstream
is becoming toxic
1127
00:55:20,704 --> 00:55:22,302
the longer you're
out of Medbay.
1128
00:55:22,304 --> 00:55:24,063
What you're hearing
isn't real--
1129
00:55:24,065 --> 00:55:25,534
No. Listen.
1130
00:55:26,816 --> 00:55:30,558
Someone sold them out,
betraying them.
1131
00:55:30,560 --> 00:55:34,174
Now, they feel the same
happening again.
1132
00:55:34,176 --> 00:55:36,543
Dulann, that's
not possible.
1133
00:55:36,545 --> 00:55:39,359
Everyone here was either
on the Liandra or the Valen
1134
00:55:39,360 --> 00:55:40,575
when the attack started.
1135
00:55:40,577 --> 00:55:43,390
No. Check the records.
1136
00:55:43,392 --> 00:55:45,790
Dulann, all of
the records were erased.
1137
00:55:48,224 --> 00:55:49,311
[METAL CLANGING]
1138
00:55:49,312 --> 00:55:50,302
[GASPS]
1139
00:55:51,328 --> 00:55:52,446
Private,
1140
00:55:52,448 --> 00:55:54,366
WOMAN [ECHOING] AND DULANN:
encoded log...
1141
00:55:54,368 --> 00:55:57,855
not on the main system.
1142
00:55:57,857 --> 00:56:00,414
MAN AND DULANN:
No one could find it.
1143
00:56:00,416 --> 00:56:03,454
No one knew to erase it.
1144
00:56:03,456 --> 00:56:04,798
Code word...
1145
00:56:05,856 --> 00:56:08,606
Code word...
1146
00:56:08,608 --> 00:56:11,518
Entil'Zha.
1147
00:56:11,520 --> 00:56:14,014
Healer!
I need a healer in here, stat!
1148
00:56:20,864 --> 00:56:23,134
[SIGHS]
1149
00:56:28,256 --> 00:56:29,918
Com system?
1150
00:56:29,920 --> 00:56:31,678
Still down.
1151
00:56:31,680 --> 00:56:33,406
Weapons?
1152
00:56:33,408 --> 00:56:34,590
Still down.
1153
00:56:35,872 --> 00:56:37,694
Captain?
1154
00:56:39,008 --> 00:56:41,342
[CHUCKLES]
Definitely down.
1155
00:56:44,832 --> 00:56:45,982
[SIGHS]
1156
00:56:45,984 --> 00:56:47,806
Ship...
1157
00:56:47,808 --> 00:56:50,590
check all records
for encrypted files.
1158
00:56:50,592 --> 00:56:53,118
Password required.
1159
00:56:53,120 --> 00:56:54,782
Entil'Zha.
1160
00:56:54,784 --> 00:56:56,286
At least we can get that
out of the way
1161
00:56:56,288 --> 00:56:57,534
and concentrate
on the ones--
1162
00:56:57,536 --> 00:56:58,718
Record found.
1163
00:57:01,025 --> 00:57:02,110
Show me.
1164
00:57:03,327 --> 00:57:05,854
[BREATHING HEAVILY]
1165
00:57:07,841 --> 00:57:09,790
Not much time left.
1166
00:57:12,032 --> 00:57:15,038
Locked in as soon as the first attack hit.
1167
00:57:16,448 --> 00:57:18,878
We're running out of air.
1168
00:57:18,880 --> 00:57:21,438
I don't know who sold us out.
1169
00:57:21,440 --> 00:57:23,903
I didn't see his face.
1170
00:57:23,905 --> 00:57:25,662
Avenge us.
1171
00:57:27,680 --> 00:57:29,886
We cannot rest until we are avenged.
1172
00:57:33,087 --> 00:57:35,005
Whoever survives us
1173
00:57:35,007 --> 00:57:37,439
is the one who killed us.
1174
00:57:41,089 --> 00:57:44,574
We... never gave up.
1175
00:57:44,576 --> 00:57:47,230
[SOFTLY]
We...live for The One.
1176
00:57:48,320 --> 00:57:50,783
We...die--
1177
00:57:54,433 --> 00:57:55,646
Dulann was right.
1178
00:57:57,056 --> 00:57:58,974
MALCOLM:
Maybe so, but...
1179
00:57:58,976 --> 00:58:01,982
what does that have to do
with our situation?
1180
00:58:01,984 --> 00:58:04,350
He said there was a traitor
on board then,
1181
00:58:04,352 --> 00:58:06,110
and one aboard now.
1182
00:58:06,112 --> 00:58:07,454
He was right
about the first one.
1183
00:58:07,456 --> 00:58:09,054
Maybe he's right
about the second one.
1184
00:58:09,056 --> 00:58:10,462
Yeah, but it can't
be the same guy.
1185
00:58:10,464 --> 00:58:12,063
Nobody here was
serving on the Liandra
1186
00:58:12,065 --> 00:58:13,374
when the first crew
was killed.
1187
00:58:13,376 --> 00:58:14,879
Mm-mm. No.
1188
00:58:14,880 --> 00:58:15,903
But maybe
it's enough
1189
00:58:15,905 --> 00:58:17,919
there is a traitor
onboard,
1190
00:58:17,921 --> 00:58:19,839
not that it's the same traitor.
1191
00:58:21,409 --> 00:58:23,870
When those ships
attacked the Valen...
1192
00:58:23,871 --> 00:58:27,263
they deliberately avoided
hitting the weapons array.
1193
00:58:27,265 --> 00:58:30,206
They could have taken it out
immediately, but they didn't.
1194
00:58:30,208 --> 00:58:31,806
They waited.
1195
00:58:33,185 --> 00:58:35,326
But for what?
1196
00:58:38,624 --> 00:58:40,158
The escape pods.
1197
00:58:41,344 --> 00:58:43,134
They must have had someone
onboard. A mole.
1198
00:58:43,136 --> 00:58:44,190
MALCOLM:
Exactly.
1199
00:58:44,192 --> 00:58:45,982
Nobody but Tannier
knew where we were going
1200
00:58:45,984 --> 00:58:47,294
till just before
we got there.
1201
00:58:47,296 --> 00:58:49,406
A mole could have sent a signal
to bring in the enemy.
1202
00:58:49,408 --> 00:58:51,390
They could have been
shadowing us in hyperspace
1203
00:58:51,392 --> 00:58:53,758
just beyond scanner range,
waiting for the signal.
1204
00:58:53,760 --> 00:58:55,871
Kit, check the com records
from the minute
1205
00:58:55,873 --> 00:58:58,910
we jumped out of hyperspace
until those ships attacked us.
1206
00:58:58,912 --> 00:59:00,542
Look for any
unusual signal.
1207
00:59:04,287 --> 00:59:05,630
[GRUNTS]
1208
00:59:13,920 --> 00:59:15,486
You should not be here.
1209
00:59:15,488 --> 00:59:17,246
I am sorry.
1210
00:59:17,248 --> 00:59:20,605
It is easy to get
turned around in here.
1211
00:59:20,607 --> 00:59:22,878
I take it from the equipment
1212
00:59:22,880 --> 00:59:24,318
that all the high-powered relays
1213
00:59:24,320 --> 00:59:25,694
go through this section.
1214
00:59:26,656 --> 00:59:29,982
That is why
you should not be here.
1215
00:59:31,008 --> 00:59:33,278
You could be injured.
1216
00:59:33,280 --> 00:59:35,486
Of course.
1217
00:59:43,647 --> 00:59:44,766
[GROANS]
1218
00:59:48,416 --> 00:59:50,079
[COUGHS]
1219
00:59:50,081 --> 00:59:51,999
[♪♪♪]
1220
00:59:56,224 --> 00:59:57,663
[HIGH-PITCHED BEEPING]
1221
01:00:01,376 --> 01:00:02,430
Captain...
1222
01:00:02,432 --> 01:00:04,223
I've found something
in the com record.
1223
01:00:04,225 --> 01:00:05,725
Listen.
1224
01:00:05,727 --> 01:00:09,150
[LOW-PITCHED BEEPING]
1225
01:00:11,456 --> 01:00:13,886
It came in
on a subchannel.
1226
01:00:13,888 --> 01:00:15,774
Auto-recorders confirm
it's from the Valen.
1227
01:00:15,776 --> 01:00:16,734
We--
1228
01:00:16,736 --> 01:00:17,694
[ELECTRICITY BUZZING]
1229
01:00:17,696 --> 01:00:18,686
What is it?
1230
01:00:18,688 --> 01:00:20,958
We're getting that
same signal again.
1231
01:00:20,960 --> 01:00:22,942
Heavily amplified.
Strong enough to penetrate
1232
01:00:22,944 --> 01:00:24,670
the overflow
from the main com system.
1233
01:00:24,672 --> 01:00:25,630
Where's it coming from?
1234
01:00:25,632 --> 01:00:27,198
Cargo Bay 4.
1235
01:00:27,200 --> 01:00:29,758
All right, we can't put it on
the PA. We'll scare him away.
1236
01:00:29,760 --> 01:00:32,126
You stay here, jam the signals.
You two, come with me.
1237
01:00:32,128 --> 01:00:34,143
[♪♪♪]
1238
01:00:36,384 --> 01:00:37,631
Malcolm,
you go that way.
1239
01:00:37,633 --> 01:00:39,710
Come through the back.
We'll catch him in between.
1240
01:00:47,488 --> 01:00:48,766
What the...
1241
01:00:48,768 --> 01:00:50,142
David?
1242
01:00:50,144 --> 01:00:51,519
I just saw Kafta
in the passage
1243
01:00:51,521 --> 01:00:53,054
leading to
the escape pods.
1244
01:00:53,056 --> 01:00:54,814
I'll check it out.
Keep going.
1245
01:00:54,816 --> 01:00:56,574
Pick up whoever else you can
along the way.
1246
01:01:01,311 --> 01:01:03,934
Hey, this area's
off-limits.
1247
01:01:03,936 --> 01:01:04,959
Hey, I said--
1248
01:01:07,489 --> 01:01:09,311
SHIP:
Escape pod standing by.
1249
01:01:09,313 --> 01:01:10,910
[GROANING]
1250
01:01:12,831 --> 01:01:14,878
[GROANS]
1251
01:01:14,880 --> 01:01:16,062
Tirk!
1252
01:01:16,064 --> 01:01:17,054
We need a healer, fast!
1253
01:01:17,056 --> 01:01:18,239
TIRK:
Kafta. It...
1254
01:01:18,240 --> 01:01:21,086
was...Kafta.
1255
01:01:21,088 --> 01:01:22,878
Oh, crap.
1256
01:01:22,880 --> 01:01:23,870
David.
1257
01:01:23,872 --> 01:01:24,830
[SCREAMS]
1258
01:01:24,832 --> 01:01:26,206
Ugh!
1259
01:01:27,200 --> 01:01:28,350
[SCREAMS]
1260
01:01:28,896 --> 01:01:31,230
[GRUNTING]
1261
01:01:34,112 --> 01:01:35,998
Escape pod activated.
1262
01:01:37,505 --> 01:01:39,902
[GRUNTING]
1263
01:01:41,152 --> 01:01:43,582
[AIR HISSING]
1264
01:02:00,224 --> 01:02:01,534
David, are you okay?
1265
01:02:01,536 --> 01:02:02,814
Yeah.
1266
01:02:02,816 --> 01:02:05,022
Stick him in the holding cell
until he wakes up.
1267
01:02:05,024 --> 01:02:06,366
Something else.
1268
01:02:06,368 --> 01:02:08,542
Tirk's been shot. They're
bringing him to Medbay now.
1269
01:02:08,544 --> 01:02:09,598
What about
the signal?
1270
01:02:09,600 --> 01:02:11,199
It was still sending
when we got there.
1271
01:02:11,201 --> 01:02:13,182
Malcolm disconnected it
from the power relays.
1272
01:02:13,184 --> 01:02:14,142
Good. Let's
just hope
1273
01:02:14,144 --> 01:02:15,294
we were able to
jam it enough
1274
01:02:15,296 --> 01:02:16,542
to keep it
from going very far.
1275
01:02:16,544 --> 01:02:18,431
KIT:
Bridge to captain.
Yeah.
1276
01:02:18,433 --> 01:02:20,543
It looks like
the signal got through.
1277
01:02:20,545 --> 01:02:21,886
We've got company.
1278
01:02:26,848 --> 01:02:29,886
Confirm one enemy ship at
10,000 kilometers and closing.
1279
01:02:29,888 --> 01:02:32,478
Just outside maximum effective
range for high-energy weapons.
1280
01:02:32,480 --> 01:02:34,270
The other one probably
isn't far behind it.
1281
01:02:34,272 --> 01:02:35,422
What's the weapons
status?
1282
01:02:35,424 --> 01:02:37,311
Thirty percent
of maximum.
1283
01:02:37,312 --> 01:02:38,431
It'll have to do.
1284
01:02:38,433 --> 01:02:40,095
I'm starting to feel
like a jackrabbit.
1285
01:02:40,097 --> 01:02:42,015
In, out, in, out.
1286
01:02:43,392 --> 01:02:45,151
Engines?
1287
01:02:45,153 --> 01:02:47,071
Eighty percent
of maximum.
1288
01:02:48,000 --> 01:02:49,118
You can thank me later.
1289
01:02:49,120 --> 01:02:51,134
I'll do that.
1290
01:02:51,136 --> 01:02:52,926
Distance to jumpgate?
1291
01:02:52,928 --> 01:02:55,006
At this speed, two hours.
Maybe three.
1292
01:02:55,008 --> 01:02:56,062
[SIGHS]
1293
01:02:56,064 --> 01:02:57,022
All right.
1294
01:02:57,024 --> 01:02:58,270
So we're back to three choices:
1295
01:02:58,272 --> 01:03:01,023
run, fight or hide.
1296
01:03:01,025 --> 01:03:03,710
There's nowhere to hide, there's
no weapons to speak of...
1297
01:03:04,928 --> 01:03:06,078
[SIGHS]
1298
01:03:06,080 --> 01:03:08,062
...so we run.
1299
01:03:08,064 --> 01:03:11,071
Na'Feel, I need you to give me
everything you've got.
1300
01:03:11,073 --> 01:03:13,662
Now, if they jump to hyperspace,
they're gonna overshoot us.
1301
01:03:13,664 --> 01:03:15,934
But there's only so fast
you can travel in normal space.
1302
01:03:15,936 --> 01:03:18,014
Just pour it on, and let's
hope we get to the jumpgate
1303
01:03:18,016 --> 01:03:20,223
before they close
the distance between us.
1304
01:03:20,225 --> 01:03:21,375
I've got an energy spike.
1305
01:03:21,377 --> 01:03:23,199
Enemy ship is preparing
to fire.
1306
01:03:32,288 --> 01:03:33,918
NA'FEEL:
Beam spread over distance
1307
01:03:33,920 --> 01:03:37,214
reduced the impact to 10 percent
of effective strength.
1308
01:03:37,216 --> 01:03:39,519
The closer it gets, the stronger
those hits will become,
1309
01:03:39,521 --> 01:03:41,439
until they achieve
hull-breaching capacity.
1310
01:03:41,441 --> 01:03:42,878
We've got
another spike.
1311
01:03:44,160 --> 01:03:46,910
What the hell
is that?
1312
01:03:50,016 --> 01:03:51,135
Evasive maneuvers.
1313
01:03:59,073 --> 01:04:00,317
Mines! Come about!
1314
01:04:00,319 --> 01:04:01,277
No time.
1315
01:04:06,657 --> 01:04:08,286
Sarah, clear the road!
1316
01:04:08,288 --> 01:04:09,471
I'm on it.
1317
01:04:44,544 --> 01:04:46,046
[SCREAMING]
1318
01:04:58,337 --> 01:04:59,678
We're clear.
1319
01:04:59,680 --> 01:05:01,566
Yes! Good
shooting, Sarah.
1320
01:05:01,568 --> 01:05:03,550
[BREATHING HEAVILY]
1321
01:05:03,552 --> 01:05:05,630
Thanks.
1322
01:05:06,496 --> 01:05:07,743
Launch countermeasures.
1323
01:05:08,832 --> 01:05:09,822
Launching.
1324
01:05:26,400 --> 01:05:27,614
[GRUNTS]
1325
01:05:27,616 --> 01:05:28,959
Even with
the countermeasures,
1326
01:05:28,961 --> 01:05:32,222
that hit with 5 percent
more energy than the last one.
1327
01:05:32,224 --> 01:05:35,326
Correction, 10 percent,
and building fast.
1328
01:05:36,512 --> 01:05:38,142
[LOUD CRASH]
1329
01:05:38,143 --> 01:05:39,646
Twenty-five percent!
1330
01:05:39,648 --> 01:05:42,270
Estimate we're only a few more
shots away from a kill.
1331
01:05:42,272 --> 01:05:44,190
We're not gonna make it.
1332
01:05:44,192 --> 01:05:45,822
We can't even slow them down.
1333
01:05:47,553 --> 01:05:48,926
DAVID:
Maybe we can.
1334
01:05:48,928 --> 01:05:50,335
Bridge to Malcolm.
1335
01:05:50,337 --> 01:05:51,326
MALCOLM:
Right here.
1336
01:05:51,328 --> 01:05:52,766
You still have that
signal device?
1337
01:05:52,768 --> 01:05:54,046
MALCOLM:
Right here.
1338
01:05:54,048 --> 01:05:55,454
Drop it into an escape pod,
1339
01:05:55,456 --> 01:05:58,046
along with a remote-controlled
detonation cap, and launch it.
1340
01:05:58,048 --> 01:05:59,583
[ALARM BLARING]
1341
01:05:59,585 --> 01:06:01,342
Move, move, move, move!
1342
01:06:01,344 --> 01:06:02,878
The ambassador
was trying to escape
1343
01:06:02,880 --> 01:06:04,926
into one of the pods
when I stopped him.
1344
01:06:04,928 --> 01:06:07,198
He probably told them
what he was planning to do,
1345
01:06:07,200 --> 01:06:09,150
so when they see the pod launch,
1346
01:06:09,152 --> 01:06:10,654
they'll naturally think
it's him--
1347
01:06:10,656 --> 01:06:12,063
MALCOLM: We're all set down here.
1348
01:06:12,065 --> 01:06:13,023
[GROANS]
1349
01:06:13,025 --> 01:06:14,878
[ALARM BELLS BLARING]
1350
01:06:15,872 --> 01:06:17,630
Launch escape pod!
1351
01:06:22,848 --> 01:06:25,951
[PINGING]
1352
01:06:28,448 --> 01:06:30,526
Come on.
1353
01:06:30,528 --> 01:06:33,502
Go for it,
you son of a bitch.
1354
01:06:33,504 --> 01:06:35,391
Stand by...
1355
01:06:43,904 --> 01:06:45,726
Stand by...
1356
01:06:48,352 --> 01:06:50,494
Stand by...
1357
01:06:51,744 --> 01:06:54,174
Wait for it...
1358
01:06:58,560 --> 01:06:59,518
Now!
1359
01:07:11,232 --> 01:07:12,958
Bring us back on course.
1360
01:07:12,960 --> 01:07:14,237
NA'FEEL:
Captain...
1361
01:07:14,239 --> 01:07:16,190
there's something
you should know.
1362
01:07:16,192 --> 01:07:18,462
That last hit
overloaded the weapons system.
1363
01:07:18,464 --> 01:07:19,742
Well, how long
until you--
1364
01:07:19,744 --> 01:07:21,726
There's nothing we can do
to repair the weapons,
1365
01:07:21,728 --> 01:07:24,159
unless we bring the ship
into docking for repairs.
1366
01:07:24,161 --> 01:07:26,910
From this point on,
we're completely defenseless.
1367
01:07:26,912 --> 01:07:28,606
[SIGHS]
1368
01:07:45,215 --> 01:07:48,286
MARTELL:
Okay, here's the deal.
1369
01:07:48,288 --> 01:07:50,846
There's one more
enemy ship out there.
1370
01:07:50,848 --> 01:07:53,854
Tell me who they are
and how to beat them...
1371
01:07:53,855 --> 01:07:57,086
and maybe you'll walk out
of this room in one piece.
1372
01:07:57,088 --> 01:07:59,742
How to beat them?
1373
01:07:59,744 --> 01:08:01,918
Beat them?
1374
01:08:03,072 --> 01:08:06,526
You really don't have
the slightest idea
1375
01:08:06,528 --> 01:08:08,415
of what you're up against,
do you?
1376
01:08:08,417 --> 01:08:10,973
What I know
is that your people
1377
01:08:10,975 --> 01:08:13,662
only recently joined
the Alliance.
1378
01:08:13,663 --> 01:08:16,478
That you're on the fringe
of Alliance territory.
1379
01:08:16,480 --> 01:08:19,134
And none of your ships
have been bothered.
1380
01:08:20,575 --> 01:08:22,719
I'm thinking maybe
you made a deal.
1381
01:08:23,744 --> 01:08:25,822
And, as part of
that deal,
1382
01:08:25,824 --> 01:08:29,822
you joined up to spy on us
for the other side.
1383
01:08:29,824 --> 01:08:31,807
What do you think?
1384
01:08:31,809 --> 01:08:34,110
I think...
1385
01:08:35,616 --> 01:08:39,838
that I have absolutely
nothing to say to you.
1386
01:08:42,369 --> 01:08:43,327
Ah!
1387
01:08:45,761 --> 01:08:47,390
Let's try this
again.
1388
01:08:47,392 --> 01:08:49,695
Who are they?
What do they want?
1389
01:08:49,697 --> 01:08:51,422
It won't do you any good.
1390
01:08:51,424 --> 01:08:53,439
I'm not gonna
say it again.
1391
01:08:53,441 --> 01:08:54,974
You don't give me
what I want,
1392
01:08:54,976 --> 01:08:57,086
there's no reason to keep you
alive now, is there?
1393
01:08:57,088 --> 01:08:59,774
Rangers don't murder
in cold blood.
1394
01:08:59,776 --> 01:09:02,271
Yeah, well, lately I've been
having disciplinary problems.
1395
01:09:04,449 --> 01:09:06,782
We live for The One,
we die for The One.
1396
01:09:06,784 --> 01:09:08,287
If I go, you go!
1397
01:09:08,289 --> 01:09:09,918
Enough!
1398
01:09:09,920 --> 01:09:12,158
Enough.
1399
01:09:15,103 --> 01:09:17,758
What are we dealing with,
and who are they?
1400
01:09:17,760 --> 01:09:22,718
They do not have a name
as you understand the concept.
1401
01:09:22,720 --> 01:09:25,119
They are called the Hand.
1402
01:09:25,121 --> 01:09:26,910
The hand of God.
1403
01:09:26,912 --> 01:09:29,151
The hand of Death.
1404
01:09:29,152 --> 01:09:33,662
The hand that reaches forth
and blots out whole suns.
1405
01:09:34,880 --> 01:09:36,735
They have left
a thousand worlds
1406
01:09:36,737 --> 01:09:38,142
in their wake...
1407
01:09:38,143 --> 01:09:42,206
blackened cinders that were
once thriving planets.
1408
01:09:42,208 --> 01:09:45,917
For millions of years,
they have been outcast,
1409
01:09:45,919 --> 01:09:50,558
hungrily staring out across
the darkness between the stars,
1410
01:09:50,560 --> 01:09:53,278
searching for a way back.
1411
01:09:53,280 --> 01:09:55,550
And now they have found it.
1412
01:09:56,928 --> 01:09:59,966
The ships that are after us...
are they the Hand?
1413
01:09:59,968 --> 01:10:01,246
Those?
1414
01:10:01,248 --> 01:10:03,326
[CHUCKLES]
1415
01:10:03,328 --> 01:10:05,918
Those are only toys
1416
01:10:05,920 --> 01:10:08,830
given to those races
who serve the Hand...
1417
01:10:08,832 --> 01:10:12,414
as I serve the Hand.
1418
01:10:14,081 --> 01:10:15,870
Together...
1419
01:10:15,872 --> 01:10:19,902
we will prepare the way
for their return.
1420
01:10:19,904 --> 01:10:21,151
And part of
preparing the way
1421
01:10:21,153 --> 01:10:23,742
involves selling out
the Alliance, is that it?
1422
01:10:23,744 --> 01:10:25,599
Because we could
oppose them?
1423
01:10:25,601 --> 01:10:28,222
If you had seen
what I had seen,
1424
01:10:28,224 --> 01:10:30,591
you would have done the same!
1425
01:10:30,592 --> 01:10:32,702
Compared to the Hand...
1426
01:10:32,704 --> 01:10:35,774
the Shadows who straddled
the galaxy on legs of fire
1427
01:10:35,776 --> 01:10:39,677
during the Shadow War,
were nothing more than insects.
1428
01:10:41,120 --> 01:10:43,839
If they're
so powerful...
1429
01:10:43,841 --> 01:10:46,526
why are they
interested in you?
1430
01:10:46,528 --> 01:10:49,534
You must be small change
as far as they're concerned.
1431
01:10:50,880 --> 01:10:53,854
The Hand rewards loyalty.
1432
01:10:53,856 --> 01:10:56,606
It is their only virtue.
1433
01:10:56,608 --> 01:11:01,471
And...they do not know
what I know of their plans,
1434
01:11:01,473 --> 01:11:04,318
so they cannot allow
my return to Minbar,
1435
01:11:04,320 --> 01:11:07,327
where I could be
questioned further.
1436
01:11:09,535 --> 01:11:11,710
They are coming,
captain.
1437
01:11:12,864 --> 01:11:15,230
You cannot stop them.
1438
01:11:15,232 --> 01:11:17,598
You cannot fight them.
1439
01:11:17,600 --> 01:11:19,774
You cannot defeat them.
1440
01:11:21,152 --> 01:11:23,518
You can only join them...
1441
01:11:23,520 --> 01:11:27,454
or be ground into dust
before them.
1442
01:11:29,409 --> 01:11:31,327
Sarah. Destination
is in sight.
1443
01:11:31,329 --> 01:11:33,406
Repeat. I can see
the jumpgate.
1444
01:11:33,408 --> 01:11:34,590
We're gonna make it.
1445
01:11:34,592 --> 01:11:36,958
SARAH:
What? Let me see.
1446
01:11:40,288 --> 01:11:42,206
Oh, my God.
1447
01:11:42,208 --> 01:11:44,286
We did it. We--
1448
01:11:49,024 --> 01:11:50,878
Oh, no. It isn't fair.
1449
01:11:50,880 --> 01:11:53,886
Oh. It isn't fair!
1450
01:12:00,896 --> 01:12:02,686
[♪♪♪]
1451
01:12:04,896 --> 01:12:06,206
[SIGHS]
1452
01:12:06,208 --> 01:12:08,254
It's just sitting there,
like a spider in a web.
1453
01:12:08,255 --> 01:12:09,598
Why not?
1454
01:12:09,600 --> 01:12:12,158
They know we've got
no place else to go.
1455
01:12:12,160 --> 01:12:13,790
If we try and run,
they'll catch us.
1456
01:12:13,792 --> 01:12:14,942
And run where?
1457
01:12:14,944 --> 01:12:17,055
There's not another jumpgate
for two light-months
1458
01:12:17,057 --> 01:12:18,590
in any direction.
KIT: Captain?
1459
01:12:18,592 --> 01:12:21,789
I'm picking up a holographic
signal from the enemy ship.
1460
01:12:21,791 --> 01:12:22,878
They want to talk.
1461
01:12:25,024 --> 01:12:26,718
Put them through.
1462
01:12:31,168 --> 01:12:32,926
This is Captain
David Martell
1463
01:12:32,928 --> 01:12:34,687
of the Ranger
attack ship Liandra.
1464
01:12:34,689 --> 01:12:36,094
Identify yourself.
What--
1465
01:12:36,095 --> 01:12:38,942
MALE VOICE:
You will release your prisoner...
1466
01:12:38,944 --> 01:12:39,902
or be destroyed.
1467
01:12:39,904 --> 01:12:40,958
Oh, he likes
to get
1468
01:12:40,960 --> 01:12:43,358
straight to the point,
doesn't he?
1469
01:12:43,360 --> 01:12:45,951
Destroy us, and you don't
get the prisoner.
1470
01:12:45,952 --> 01:12:49,791
It seems, I don't know...
counterproductive.
1471
01:12:49,792 --> 01:12:51,454
MALE VOICE:
Instructions were to exert
1472
01:12:51,455 --> 01:12:53,406
every effort to reclaim prisoner,
1473
01:12:53,408 --> 01:12:54,878
to avoid questioning.
1474
01:12:54,880 --> 01:12:57,471
This has already cost us more than anticipated.
1475
01:12:57,472 --> 01:12:58,654
Release him to us,
1476
01:12:58,656 --> 01:13:01,726
and you may leave this place alive.
1477
01:13:01,728 --> 01:13:05,374
That solution is preferred by those we serve.
1478
01:13:06,496 --> 01:13:08,287
But if destroying your ship
1479
01:13:08,289 --> 01:13:11,582
is the only way to prevent him from being questioned further,
1480
01:13:11,584 --> 01:13:12,798
we will do so.
1481
01:13:12,800 --> 01:13:14,270
I'm sure there
must be some--
1482
01:13:14,272 --> 01:13:17,022
There can be no negotiation.
1483
01:13:17,024 --> 01:13:19,262
We will await your decision.
1484
01:13:21,919 --> 01:13:24,702
You're sure we have no weapons?
No weapons at all?
1485
01:13:24,704 --> 01:13:25,886
SARAH:
Nothing.
1486
01:13:25,888 --> 01:13:27,677
But if you want,
I'll put on a breather suit,
1487
01:13:27,679 --> 01:13:29,726
zip out an airlock
and throw rocks at them.
1488
01:13:29,728 --> 01:13:31,646
I'm game if you are.
1489
01:13:31,648 --> 01:13:33,629
We're not gonna give up,
are we?
1490
01:13:33,631 --> 01:13:35,357
I mean,
not after all this?
1491
01:13:37,024 --> 01:13:38,942
You must know they won't let us
leave here alive,
1492
01:13:38,944 --> 01:13:41,213
even if we do turn over
the prisoner.
1493
01:13:41,215 --> 01:13:42,334
I wouldn't.
1494
01:13:46,656 --> 01:13:47,647
[SIGHS]
1495
01:13:47,649 --> 01:13:50,750
Well, it's
tactically unwise.
1496
01:13:50,752 --> 01:13:52,606
[SIGHS]
1497
01:13:54,369 --> 01:13:55,998
I'm going outside.
1498
01:13:56,000 --> 01:13:57,758
I need some fresh air.
1499
01:13:57,760 --> 01:13:59,646
There's nothing outside
but hard vacuum.
1500
01:13:59,648 --> 01:14:02,206
Typical.
1501
01:14:21,024 --> 01:14:22,302
David...
1502
01:14:23,936 --> 01:14:25,790
Hey.
1503
01:14:25,791 --> 01:14:27,263
I was out
for a walk.
1504
01:14:27,265 --> 01:14:29,150
Thought I'd stop in
and see how you're doing.
1505
01:14:29,152 --> 01:14:32,286
She says I'm dying.
1506
01:14:32,288 --> 01:14:34,558
Other than that,
not too bad.
1507
01:14:34,560 --> 01:14:37,246
How are things
with you?
1508
01:14:37,248 --> 01:14:39,647
We're, um...
1509
01:14:41,665 --> 01:14:43,806
Everything's just fine,
Dulann.
1510
01:14:43,808 --> 01:14:45,214
Nothing for you
to worry about,
1511
01:14:45,216 --> 01:14:48,479
except hanging in until
we get you to a real hospital.
1512
01:14:48,480 --> 01:14:52,383
Ah. How curious.
1513
01:14:52,385 --> 01:14:54,366
I was under the impression
1514
01:14:54,368 --> 01:14:57,119
that we were trapped
without weapons,
1515
01:14:57,120 --> 01:14:58,558
facing imminent destruction
1516
01:14:58,560 --> 01:15:00,638
unless we turned over
the prisoner.
1517
01:15:00,640 --> 01:15:02,014
Dulann,
how did you know that--?
1518
01:15:02,016 --> 01:15:03,325
They...told me.
1519
01:15:10,432 --> 01:15:12,030
Right.
1520
01:15:12,032 --> 01:15:15,710
So...what are you
going to do?
1521
01:15:17,216 --> 01:15:19,645
Dulann,
I don't know.
1522
01:15:19,647 --> 01:15:23,134
I mean, it's like the Enfali
all over again.
1523
01:15:23,136 --> 01:15:25,119
There's no weapons,
our engines are failing,
1524
01:15:25,121 --> 01:15:26,079
we're outgunned--
1525
01:15:26,081 --> 01:15:28,190
No. Not like Enfali.
1526
01:15:29,247 --> 01:15:32,894
We were outnumbered
and outgunned.
1527
01:15:32,896 --> 01:15:35,774
But there is just
the one ship, yes?
1528
01:15:37,153 --> 01:15:38,238
Yes.
1529
01:15:40,640 --> 01:15:41,886
[SIGHS]
1530
01:15:41,888 --> 01:15:43,294
But, Dulann...
1531
01:15:44,833 --> 01:15:46,270
I've used every trick
that I know of
1532
01:15:46,272 --> 01:15:47,838
just to keep us alive
this far.
1533
01:15:50,560 --> 01:15:52,478
I've got nothing left.
1534
01:15:52,480 --> 01:15:56,158
Then perhaps...
that is what you should use.
1535
01:15:56,160 --> 01:15:58,045
Nothing?
1536
01:15:58,047 --> 01:15:59,327
Yes.
1537
01:16:00,831 --> 01:16:03,230
As in, I've got
nothing new to use?
1538
01:16:03,232 --> 01:16:05,054
Exactly.
1539
01:16:05,056 --> 01:16:06,750
Dulann, that's not--
1540
01:16:08,511 --> 01:16:10,239
Ah...
1541
01:16:10,241 --> 01:16:12,638
Enlightenment.
1542
01:16:14,144 --> 01:16:16,126
I'll see you later.
1543
01:16:17,184 --> 01:16:18,174
[GASPS]
1544
01:16:18,176 --> 01:16:19,422
Are you sure?
1545
01:16:20,576 --> 01:16:22,142
Positive.
1546
01:16:23,967 --> 01:16:25,950
[♪♪♪]
1547
01:16:28,672 --> 01:16:30,622
Malcolm, just the man
I'm looking for.
1548
01:16:30,624 --> 01:16:31,967
In light of
the enemy's demands,
1549
01:16:31,969 --> 01:16:33,598
I need you to make
certain arrangements
1550
01:16:33,600 --> 01:16:35,294
with the prisoner.
What are we gonna do?
1551
01:16:35,296 --> 01:16:37,182
Give them exactly
what they want.
1552
01:16:38,464 --> 01:16:40,862
Kit, open up a channel
to the enemy ship.
1553
01:16:40,864 --> 01:16:42,494
Yes, sir.
1554
01:16:44,768 --> 01:16:47,231
We've made our decision.
1555
01:16:47,233 --> 01:16:49,630
We will agree to turn
the prisoner over to you
1556
01:16:49,632 --> 01:16:51,646
in exchange for safe passage
through the gate
1557
01:16:51,648 --> 01:16:52,894
for myself and my crew.
1558
01:16:52,896 --> 01:16:54,494
What?
1559
01:16:54,496 --> 01:16:56,094
David, don't do this.
1560
01:16:56,096 --> 01:16:58,270
There's no other way.
There's nothing else we can do.
1561
01:16:58,272 --> 01:17:00,542
MALE VOICE:
Where is the prisoner now?
1562
01:17:00,544 --> 01:17:02,942
I've asked one of my crewmen
to escort him to the escape pod.
1563
01:17:02,944 --> 01:17:04,542
He should be launching
any time now.
1564
01:17:04,544 --> 01:17:07,006
We know what you did to our sister ship.
1565
01:17:07,008 --> 01:17:10,398
We will scan the pod to ensure that Minister Kafta is aboard,
1566
01:17:10,400 --> 01:17:11,871
and that there are
1567
01:17:11,872 --> 01:17:14,174
no remote-controlled devices onboard.
1568
01:17:14,176 --> 01:17:16,190
And we will make contact with him
1569
01:17:16,192 --> 01:17:18,718
once he is clear of your vessel.
1570
01:17:18,720 --> 01:17:20,734
If any one of these precautions
1571
01:17:20,736 --> 01:17:22,046
indicate trickery--
1572
01:17:22,048 --> 01:17:23,294
Understood.
1573
01:17:26,720 --> 01:17:28,191
Escape pod is launching.
1574
01:17:35,776 --> 01:17:37,087
They're scanning the pod.
1575
01:17:37,089 --> 01:17:38,047
DAVID:
Keep the pod
1576
01:17:38,049 --> 01:17:40,446
directly between us
and the alien ship.
1577
01:17:44,736 --> 01:17:47,678
Well, they won't shoot at us
as long as he's between us.
1578
01:17:47,680 --> 01:17:50,046
KIT:
They're opening up
a com channel.
1579
01:17:50,048 --> 01:17:53,151
KAFTA:
I am safe.
1580
01:17:53,152 --> 01:17:55,358
It is as we thought. Ha.
1581
01:17:55,360 --> 01:17:58,015
They have no stomach for death.
1582
01:17:58,017 --> 01:18:01,982
Now, please take me aboard.
1583
01:18:01,984 --> 01:18:05,726
I grow weary of their presence.
1584
01:18:05,728 --> 01:18:07,070
MALE VOICE: You have done well.
1585
01:18:10,304 --> 01:18:12,286
Our scan of the pod confirms
1586
01:18:12,288 --> 01:18:14,078
that you have followed our instructions
1587
01:18:14,080 --> 01:18:15,358
to the letter.
1588
01:18:15,360 --> 01:18:16,542
Of course.
1589
01:18:16,544 --> 01:18:19,838
What would be the point
in trying anything else?
1590
01:18:19,840 --> 01:18:21,407
A race as advanced as yours,
1591
01:18:21,409 --> 01:18:24,702
there's no way you'd fall for
the same gag twice.
1592
01:18:24,704 --> 01:18:27,038
Now, about
our safe passage...
1593
01:18:27,040 --> 01:18:28,286
Stand by.
1594
01:18:34,175 --> 01:18:35,870
You know,
for just a moment there,
1595
01:18:35,872 --> 01:18:37,886
I thought maybe you came up
with some kind of angle
1596
01:18:37,888 --> 01:18:39,391
I just couldn't figure out.
1597
01:18:39,393 --> 01:18:41,694
But your angle was to give them
exactly what they wanted.
1598
01:18:41,696 --> 01:18:43,135
Yes, it was.
1599
01:19:09,536 --> 01:19:11,742
KIT:
Okay...I'm parking the ship
right here,
1600
01:19:11,744 --> 01:19:12,958
and we're not leaving,
1601
01:19:12,960 --> 01:19:15,582
until somebody tells me
what the hell just happened.
1602
01:19:19,009 --> 01:19:21,887
Back on Earth...there were these
two train robbers
1603
01:19:21,889 --> 01:19:23,359
in the North American West:
1604
01:19:23,361 --> 01:19:25,918
Butch Cassidy
and the Sundance Kid.
1605
01:19:25,920 --> 01:19:27,966
They came up
with a great idea.
1606
01:19:27,968 --> 01:19:30,974
Rob a train,
wait two days,
1607
01:19:30,976 --> 01:19:32,894
then rob the same train
all over again
1608
01:19:32,896 --> 01:19:34,942
in exactly the same way.
1609
01:19:34,944 --> 01:19:37,118
Because nobody ever figured
they'd pull the same gag
1610
01:19:37,120 --> 01:19:38,782
twice in a row.
1611
01:19:38,784 --> 01:19:40,318
Since we had
nothing left to pull out,
1612
01:19:40,320 --> 01:19:42,142
I figured we'd try
the same thing twice.
1613
01:19:42,144 --> 01:19:44,158
But since they were
gonna scan the pod,
1614
01:19:44,160 --> 01:19:45,502
I knew we couldn't
put any large,
1615
01:19:45,504 --> 01:19:47,294
remote-controlled
detonators inside.
1616
01:19:47,296 --> 01:19:51,551
So...I borrowed about
50 grenades from the armory.
1617
01:19:51,553 --> 01:19:53,086
And Kafta?
1618
01:19:53,088 --> 01:19:56,894
KAFTA:
He was responsible for the death
of over a thousand people
1619
01:19:56,896 --> 01:19:59,902
onboard the Valen
and Beta Durani 7.
1620
01:20:03,073 --> 01:20:05,246
He wanted to
join his associates.
1621
01:20:05,248 --> 01:20:06,526
He did.
1622
01:20:09,215 --> 01:20:10,526
So that's why you wanted me
1623
01:20:10,528 --> 01:20:12,990
to keep the ship
on a straight line with the pod.
1624
01:20:12,992 --> 01:20:15,806
So they'd think the transmission
was coming from inside the pod.
1625
01:20:15,808 --> 01:20:17,822
They know what we did last time.
1626
01:20:17,824 --> 01:20:20,254
And they knew
that we knew that they knew.
1627
01:20:20,256 --> 01:20:22,430
so they made
the perfectly logical assumption
1628
01:20:22,432 --> 01:20:24,382
that we wouldn't dare
try it again.
1629
01:20:24,384 --> 01:20:26,174
And you didn't
tell us this--?
1630
01:20:26,176 --> 01:20:29,438
Because I wanted
your reactions to be sincere.
1631
01:20:29,440 --> 01:20:30,494
They were.
1632
01:20:32,833 --> 01:20:34,238
Kit?
1633
01:20:34,240 --> 01:20:36,734
Take us
through the gate.
1634
01:20:36,736 --> 01:20:38,462
Put us on a beacon
for Minbar.
1635
01:20:38,464 --> 01:20:40,414
Yes, sir.
1636
01:20:40,416 --> 01:20:43,327
It's been
a damn long day.
1637
01:20:48,545 --> 01:20:50,782
SINDELL:
Your actions aboard the Liandra
1638
01:20:50,784 --> 01:20:52,414
are to be commended.
1639
01:20:52,416 --> 01:20:54,590
My actions
onboard the Liandra
1640
01:20:54,591 --> 01:20:56,542
were borne out of desperation.
1641
01:20:56,544 --> 01:20:58,143
I'm not proud of them.
1642
01:20:59,456 --> 01:21:01,662
I keep going over it
in my head...
1643
01:21:01,664 --> 01:21:03,870
thinking I could have done
something more.
1644
01:21:03,872 --> 01:21:05,534
Found some other way.
1645
01:21:05,536 --> 01:21:09,022
We all ask such questions.
1646
01:21:10,016 --> 01:21:11,774
Upon learning what happened,
1647
01:21:11,776 --> 01:21:15,742
I wondered, had we been
less harsh with you,
1648
01:21:15,744 --> 01:21:17,886
had you been allowed
to command the Valen
1649
01:21:17,888 --> 01:21:19,326
instead of Tannier,
1650
01:21:19,328 --> 01:21:21,534
would the same thing
have happened?
1651
01:21:21,536 --> 01:21:24,126
Tannier acted honorably.
1652
01:21:24,128 --> 01:21:27,518
He gave his life
to buy us time to get away.
1653
01:21:28,768 --> 01:21:30,590
He did as well as
anyone could have done
1654
01:21:30,592 --> 01:21:31,806
under
the circumstances.
1655
01:21:31,808 --> 01:21:32,766
G'KAR:
As did you.
1656
01:21:34,465 --> 01:21:36,543
Those are important
words, David.
1657
01:21:36,545 --> 01:21:38,782
"Under the circumstances."
1658
01:21:38,784 --> 01:21:41,822
We do the best we can
with what we are given.
1659
01:21:41,824 --> 01:21:44,734
We are imperfect reflections
1660
01:21:44,736 --> 01:21:46,751
of the universe around us.
1661
01:21:46,753 --> 01:21:49,662
We cannot change the past.
We can only learn from it.
1662
01:21:49,664 --> 01:21:51,614
Try to create a future
1663
01:21:51,616 --> 01:21:54,431
in which such errors
do not recur.
1664
01:21:54,433 --> 01:21:57,918
Sadly, we're still working
on that last part.
1665
01:21:58,911 --> 01:22:01,086
I guess
the question now is,
1666
01:22:01,088 --> 01:22:03,614
where do we go
from here?
1667
01:22:07,873 --> 01:22:09,470
SARAH:
Figured I'd find you
up here.
1668
01:22:09,471 --> 01:22:12,254
I stopped off at the hospital
and saw Dulann.
1669
01:22:12,256 --> 01:22:13,438
He's looking
better.
1670
01:22:13,440 --> 01:22:15,966
Yeah, they say he should be
on his feet in a few days.
1671
01:22:15,968 --> 01:22:18,302
Tirk, well, he's gonna take
a little while longer.
1672
01:22:18,304 --> 01:22:21,311
But...he says he'll be ready
when we need him.
1673
01:22:21,313 --> 01:22:22,654
Whenever that is.
1674
01:22:22,656 --> 01:22:26,046
So how long are we
grounded for this time?
1675
01:22:27,104 --> 01:22:28,702
Not long.
1676
01:22:28,704 --> 01:22:31,422
Just until they get her
up and running again.
1677
01:22:31,424 --> 01:22:32,798
The Liandra?
1678
01:22:32,800 --> 01:22:35,390
It's the only one
available.
1679
01:22:35,391 --> 01:22:37,534
But there's no rush
this time.
1680
01:22:37,536 --> 01:22:39,710
They'll make sure
she's in top condition
1681
01:22:39,712 --> 01:22:40,766
before we take her out.
1682
01:22:40,768 --> 01:22:42,142
Right.
Top condition,
1683
01:22:42,144 --> 01:22:43,454
for a cursed
20-year-old ship
1684
01:22:43,456 --> 01:22:46,078
that's been through, what,
two wars, four crews?
1685
01:22:46,080 --> 01:22:47,358
Some of which
are still there
1686
01:22:47,360 --> 01:22:50,878
in a sort of, kind of...
dead kind of way.
1687
01:22:50,880 --> 01:22:53,439
Well, Dulann thinks that since
we were able to find the traitor
1688
01:22:53,441 --> 01:22:55,263
and save the ship,
that they'll be quiet now.
1689
01:22:55,265 --> 01:22:57,854
At least
for a while.
1690
01:22:59,391 --> 01:23:01,598
As for the Liandra...
1691
01:23:01,600 --> 01:23:04,574
well, funny thing is,
I really don't mind.
1692
01:23:04,576 --> 01:23:06,431
Maybe it has
something to do with
1693
01:23:06,433 --> 01:23:08,606
going through
all that together.
1694
01:23:08,608 --> 01:23:10,846
But as far as ships go...
1695
01:23:10,848 --> 01:23:13,182
I think this one
will do just fine.
1696
01:23:15,200 --> 01:23:19,199
So...do we have
a mission yet?
1697
01:23:22,753 --> 01:23:24,734
G'KAR:
I greatly appreciate the ride,
captain.
1698
01:23:24,736 --> 01:23:26,270
DAVID:
No, it's my pleasure, G'kar.
1699
01:23:26,271 --> 01:23:28,126
You know,
rumor has it
1700
01:23:28,128 --> 01:23:30,558
you spent the last
few years just...
1701
01:23:30,560 --> 01:23:32,222
wandering the galaxy.
1702
01:23:32,224 --> 01:23:34,078
Yes. With
a friend.
1703
01:23:34,080 --> 01:23:35,742
She's gone now.
1704
01:23:35,744 --> 01:23:37,022
It was, uh...
1705
01:23:37,024 --> 01:23:40,223
Well, there are
no words, really.
1706
01:23:40,225 --> 01:23:42,334
There are things out there
beyond imagination.
1707
01:23:42,336 --> 01:23:44,510
And I have a rather
healthy imagination.
1708
01:23:44,511 --> 01:23:45,854
[BOTH LAUGH]
1709
01:23:45,856 --> 01:23:47,774
Well, you'll have to
tell me about it sometime.
1710
01:23:47,776 --> 01:23:49,823
No reason for it.
1711
01:23:49,825 --> 01:23:52,863
The path I took
is not the path you will take.
1712
01:23:52,865 --> 01:23:54,431
And where you walk,
1713
01:23:54,433 --> 01:23:57,214
you will see things
even more astonishing.
1714
01:23:57,216 --> 01:24:00,094
And you will do so
in fine company.
1715
01:24:01,505 --> 01:24:03,038
Nearing Epsilon jumpgate.
1716
01:24:03,040 --> 01:24:04,991
Prepare to jump.
1717
01:24:04,993 --> 01:24:07,774
I hope the security
conference goes well.
1718
01:24:07,776 --> 01:24:08,831
You'll have to
let us know
1719
01:24:08,833 --> 01:24:10,079
if you come up
with anything.
1720
01:24:10,080 --> 01:24:11,134
I will.
1721
01:24:11,136 --> 01:24:12,286
Standing by.
1722
01:24:13,825 --> 01:24:15,422
Jump.
1723
01:24:18,752 --> 01:24:20,639
I should get my bags.
1724
01:24:23,104 --> 01:24:25,726
Are you coming
aboard?
1725
01:24:25,728 --> 01:24:28,479
No. No. We have to
get back.
1726
01:24:28,481 --> 01:24:32,223
You know, actually,
I've never seen it before.
1727
01:24:32,225 --> 01:24:34,558
Maybe next time,
we'll stop over for a few days.
1728
01:24:34,560 --> 01:24:37,470
You should.
It's quite a place.
1729
01:24:37,472 --> 01:24:40,766
A place of
good times and bad.
1730
01:24:40,768 --> 01:24:42,814
Of pain and growth.
1731
01:24:42,816 --> 01:24:46,526
But in the end...
a place of great hope.
1732
01:24:49,728 --> 01:24:52,638
But...if you ever
do come aboard,
1733
01:24:52,640 --> 01:24:54,590
remember one thing:
1734
01:24:54,591 --> 01:24:59,294
No one there
is exactly what he seems.
1735
01:25:00,800 --> 01:25:01,919
But then...
1736
01:25:01,920 --> 01:25:05,182
who is?
1737
01:25:08,256 --> 01:25:11,294
[♪♪♪]
143586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.