Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,153 --> 00:00:22,622
Regeneration cycle incomplete.
2
00:03:28,008 --> 00:03:30,670
When I checked
the overnight sensor logs,
3
00:03:30,744 --> 00:03:33,213
this little surprise
was waiting for me.
4
00:03:33,280 --> 00:03:35,408
Maybe I'm not quite awake,
5
00:03:35,482 --> 00:03:39,112
but it looks like its
over 100 kilometers wide.
6
00:03:39,186 --> 00:03:42,121
120. At first, I thought
it was an asteroid cluster
7
00:03:42,189 --> 00:03:46,057
until I picked up
a residual warp signature.
8
00:03:46,126 --> 00:03:48,618
It was a Borg vessel.
9
00:03:48,695 --> 00:03:50,959
There are tetryon particles
in the debris consistent
10
00:03:51,064 --> 00:03:52,725
with the atmosphere
inside a cube.
11
00:03:52,799 --> 00:03:54,494
Any idea what destroyed it?
12
00:03:54,568 --> 00:03:56,969
We would need to run
close-range scans
13
00:03:57,037 --> 00:03:58,436
of the hull fragments.
14
00:03:58,505 --> 00:04:00,667
Unless we alter course,
we'll get our chance.
15
00:04:00,741 --> 00:04:02,402
The debris field's
directly ahead.
16
00:04:02,476 --> 00:04:04,103
Then I suggest
we cut a wide berth.
17
00:04:04,177 --> 00:04:07,670
Chances are the Borg will send
more vessels to investigate.
18
00:04:07,748 --> 00:04:09,238
Alter course
to avoid the debris.
19
00:04:09,316 --> 00:04:10,408
If that's all...
20
00:04:10,484 --> 00:04:13,146
One other piece
of business, Captain.
21
00:04:13,220 --> 00:04:14,449
It seems we had another incident
22
00:04:14,521 --> 00:04:15,579
in the Mess Hall last night.
23
00:04:15,655 --> 00:04:17,555
Return of the midnight snacker?
24
00:04:17,624 --> 00:04:18,921
I'm afraid so.
25
00:04:19,059 --> 00:04:20,151
Casualties?
26
00:04:20,227 --> 00:04:21,922
A leg of Kelaran wildebeest
I'd prepared
27
00:04:22,028 --> 00:04:23,689
for Ensign Ryson's birthday.
28
00:04:23,764 --> 00:04:25,732
Since Commander Tuvok
has been unable
29
00:04:25,799 --> 00:04:28,393
to round up any suspects,
I'd like to ask
30
00:04:28,468 --> 00:04:30,129
that stronger measures be taken.
31
00:04:30,203 --> 00:04:31,864
Perhaps
an armed security detail...
32
00:04:31,938 --> 00:04:33,872
I'd like to ask permission
to replicate
33
00:04:33,940 --> 00:04:36,375
some locking mechanisms
for the cabinet doors.
34
00:04:36,443 --> 00:04:37,467
Granted.
35
00:04:37,544 --> 00:04:38,909
Dismissed.
36
00:05:29,162 --> 00:05:31,494
Naomi Wildman,
37
00:05:31,565 --> 00:05:33,397
Subunit of Ensign
Samantha Wildman,
38
00:05:33,466 --> 00:05:34,592
state your intentions.
39
00:05:38,004 --> 00:05:39,529
Very well.
You leave me no choice
40
00:05:39,606 --> 00:05:42,234
but to report your activities
to the Captain.
41
00:05:42,309 --> 00:05:43,538
Please don't.
42
00:05:43,610 --> 00:05:45,704
I was just observing you.
43
00:05:45,779 --> 00:05:47,178
Explain.
44
00:05:47,247 --> 00:05:49,579
Well, Neelix told
me that the Borg
45
00:05:49,649 --> 00:05:51,083
do a lot of things they do
46
00:05:51,151 --> 00:05:52,812
because they're trying
to be perfect
47
00:05:52,886 --> 00:05:54,911
and, even though you're
not really a drone anymore,
48
00:05:54,988 --> 00:05:56,319
you still try to be perfect.
49
00:05:56,389 --> 00:05:57,322
Don't you?
50
00:05:57,390 --> 00:05:58,721
Correct.
51
00:05:58,792 --> 00:06:00,556
Well, if I can learn
to be perfect, too,
52
00:06:00,627 --> 00:06:01,560
then Captain Janeway
53
00:06:01,628 --> 00:06:03,323
will have to make me
her Bridge Assistant.
54
00:06:03,396 --> 00:06:05,694
No such rank exists
aboard this vessel.
55
00:06:05,765 --> 00:06:07,199
Not yet.
56
00:06:07,267 --> 00:06:10,726
And you hope to achieve
this goal by emulating me?
57
00:06:10,804 --> 00:06:12,067
Are you mad?
58
00:06:12,138 --> 00:06:14,106
No.
There are many on this crew
59
00:06:14,174 --> 00:06:16,233
that would benefit
from your example.
60
00:06:16,309 --> 00:06:18,403
So you'll teach me.
61
00:06:18,478 --> 00:06:19,912
Your objective is admirable.
62
00:06:20,046 --> 00:06:22,811
However, your neocortical
development is incomplete.
63
00:06:22,883 --> 00:06:25,818
You would require several
months of accelerated growth
64
00:06:25,886 --> 00:06:27,445
in a Borg maturation chamber.
65
00:06:27,520 --> 00:06:30,922
Oh... I don't think
I like the sound of that.
66
00:06:30,991 --> 00:06:32,288
Then I suggest that yo...
67
00:06:40,567 --> 00:06:43,332
- Hi.
- Hi.
68
00:06:43,403 --> 00:06:46,236
I'm bored.
Let's do something fun.
69
00:06:46,306 --> 00:06:47,501
Like what?
70
00:06:47,574 --> 00:06:49,474
Swimming?
71
00:06:49,542 --> 00:06:52,477
Oh, I'm not allowed
to go swimming without my mom.
72
00:06:52,545 --> 00:06:54,445
Oh.
73
00:06:54,514 --> 00:06:56,107
Do you like Kadis-Kot?
74
00:06:56,182 --> 00:06:57,411
Love it.
75
00:06:57,484 --> 00:06:58,451
Come on.
76
00:07:02,022 --> 00:07:04,081
I'll be Bridge Assistant
for a while
77
00:07:04,157 --> 00:07:06,057
then, I'll be promoted
to Ensign.
78
00:07:06,126 --> 00:07:07,890
It'll be Lieutenant after that,
79
00:07:07,961 --> 00:07:10,658
and by the time we reach
the Alpha Quadrant...
80
00:07:10,730 --> 00:07:12,596
Captain Wildman.
81
00:07:14,367 --> 00:07:17,359
Green, grid 144.
82
00:07:17,437 --> 00:07:18,700
Kadis-Kot. I win.
83
00:07:20,106 --> 00:07:21,437
You're really good at this game.
84
00:07:21,508 --> 00:07:22,873
You want a rematch?
85
00:07:22,943 --> 00:07:23,910
Sure.
86
00:07:24,010 --> 00:07:26,172
Captains don't have much time
to play, you know.
87
00:07:26,246 --> 00:07:27,475
That's okay.
88
00:07:27,547 --> 00:07:28,844
I'll be pretty busy by then.
89
00:07:28,915 --> 00:07:30,815
Want to hear the rules
of first contact?
90
00:07:30,884 --> 00:07:32,352
No.
91
00:07:32,419 --> 00:07:34,387
How about the suborders
of the Prime Directive?
92
00:07:34,454 --> 00:07:35,683
I know all 47 of them.
93
00:07:35,755 --> 00:07:37,917
You study too much, Naomi.
94
00:07:38,058 --> 00:07:40,026
Just like my brother.
95
00:07:40,093 --> 00:07:41,788
I didn't know you had a brother.
96
00:07:41,861 --> 00:07:43,329
Mm-hmm. 12 of them.
97
00:07:43,396 --> 00:07:44,386
Twelve?
98
00:07:44,464 --> 00:07:46,398
Nine older and three younger.
99
00:07:46,466 --> 00:07:47,934
We play Kadis-Kot all the time.
100
00:07:48,034 --> 00:07:50,435
I only have my mom
and Neelix to play with--
101
00:07:50,503 --> 00:07:51,902
when they're not working.
102
00:07:51,972 --> 00:07:53,531
You must get lonely.
103
00:07:53,606 --> 00:07:57,099
A little. You get used to it.
104
00:07:57,177 --> 00:07:58,372
You adapt.
105
00:07:58,445 --> 00:07:59,935
Adapt?
106
00:08:00,080 --> 00:08:01,707
You know, like the Borg.
107
00:08:01,781 --> 00:08:05,308
Borg... I hate Borgs.
108
00:08:05,385 --> 00:08:06,978
You do?
109
00:08:07,053 --> 00:08:08,885
Yeah. They're mean.
110
00:08:08,989 --> 00:08:10,616
Torres to Seven of Nine.
111
00:08:10,690 --> 00:08:12,454
Please report to Engineering.
112
00:08:12,525 --> 00:08:13,492
It's your move.
113
00:08:15,462 --> 00:08:17,794
Seven, respond.
114
00:08:20,934 --> 00:08:22,231
I'm on my way, Lieutenant.
115
00:08:23,837 --> 00:08:25,100
Naomi Wildman...
116
00:08:25,171 --> 00:08:26,764
Yes?
117
00:08:26,840 --> 00:08:28,740
what am I doing here?
118
00:08:28,808 --> 00:08:31,505
We're playing Kadis-Kot.
119
00:08:33,847 --> 00:08:35,178
Seven?
120
00:08:50,063 --> 00:08:52,031
Take a look at this, will you?
121
00:08:52,098 --> 00:08:56,057
I'm picking up an energy signal
in the lower subspace bands
122
00:08:56,136 --> 00:08:59,231
and if I'm not mistaken,
it's got a Borg modulation.
123
00:08:59,305 --> 00:09:00,534
You're correct.
124
00:09:00,607 --> 00:09:01,870
It is Borg.
125
00:09:02,008 --> 00:09:04,272
I believe it's
a neural interlink frequency.
126
00:09:04,344 --> 00:09:05,436
A what?
127
00:09:05,512 --> 00:09:08,914
A frequency that integrates
the minds of Borg drones.
128
00:09:10,050 --> 00:09:12,246
Can you pinpoint the origin?
129
00:09:12,318 --> 00:09:13,683
1 will try.
130
00:09:15,388 --> 00:09:18,983
No offense, Seven,
but you look terrible.
131
00:09:19,059 --> 00:09:20,549
I am not well.
132
00:09:20,627 --> 00:09:22,721
I experienced
a brief lapse in memory
133
00:09:22,796 --> 00:09:24,355
and I am disoriented.
134
00:09:24,431 --> 00:09:25,830
Maybe you should
get to Sick Bay.
135
00:09:25,899 --> 00:09:27,298
No.
136
00:09:27,367 --> 00:09:29,062
This interlink frequency
could explain m...
137
00:09:40,413 --> 00:09:42,677
Do-raQ me'roch.
138
00:09:42,749 --> 00:09:44,342
I beg your pardon?
139
00:09:45,485 --> 00:09:48,045
I am the son of K'Vok.
140
00:09:48,121 --> 00:09:49,145
And you?
141
00:09:49,222 --> 00:09:50,621
What house are you from?
142
00:09:50,690 --> 00:09:52,784
Is this some kind of a joke?
143
00:09:52,859 --> 00:09:56,921
You wear the uniform
of a Starfleet puH-chaH.
144
00:09:57,030 --> 00:09:59,863
What kind of a warrior are you?
145
00:09:59,933 --> 00:10:02,265
Tom put you up to this,
didn't he?
146
00:10:02,335 --> 00:10:03,769
Well, it didn't work.
147
00:10:07,173 --> 00:10:08,834
Come, warrior,
let me look at you.
148
00:10:08,908 --> 00:10:10,398
Enough, Seven.
149
00:10:11,611 --> 00:10:12,737
Your blood is sweet!
150
00:10:16,749 --> 00:10:17,682
Torres to Security.
151
00:10:17,750 --> 00:10:19,479
Get somebody down here
right now.
152
00:10:19,552 --> 00:10:21,042
You are strong.
153
00:10:21,121 --> 00:10:22,452
You will make an excellent mate.
154
00:10:22,522 --> 00:10:24,354
Get the hell away from me!
155
00:10:24,424 --> 00:10:26,859
You wish to prove yourself
in battle.
156
00:10:34,167 --> 00:10:35,396
Report.
157
00:10:35,468 --> 00:10:37,698
Seven of Nine attacked
B'Elanna in Engineering.
158
00:10:37,770 --> 00:10:39,329
She's on Deck 9, Section 23.
159
00:10:39,405 --> 00:10:40,804
Force fields.
160
00:10:40,874 --> 00:10:43,172
Don't tell me those two
have actually come to blows.
161
00:10:49,115 --> 00:10:51,106
Bridge to Tuvok.
162
00:10:51,184 --> 00:10:54,848
Seven's been contained--
Deck 10, Section 32.
163
00:10:54,921 --> 00:10:55,854
Acknowledged.
164
00:10:55,922 --> 00:10:57,185
We're nearing her position.
165
00:11:00,460 --> 00:11:02,986
Seven?
166
00:11:04,497 --> 00:11:06,591
Somebody's hurt
and he needs help.
167
00:11:10,770 --> 00:11:12,932
Did I do something bad?
168
00:11:13,006 --> 00:11:14,838
Who are you?
169
00:11:14,908 --> 00:11:17,275
My name's Maryl.
170
00:11:17,343 --> 00:11:19,903
Are you a Vulcan?
171
00:11:19,979 --> 00:11:23,438
Computer,
deactivate force field.
172
00:11:28,555 --> 00:11:29,784
Give me the phaser.
173
00:11:38,097 --> 00:11:39,895
You are not a physician,
Commander.
174
00:11:39,966 --> 00:11:41,832
The logical course of action
175
00:11:41,901 --> 00:11:44,962
would be to take him
to the infirmary.
176
00:11:45,104 --> 00:11:46,970
Maryl?
177
00:11:47,106 --> 00:11:49,734
Subaltern Lorot,
Vulcan High Command.
178
00:11:49,809 --> 00:11:51,470
May I be of assistance?
179
00:11:51,544 --> 00:11:52,773
Yes.
180
00:11:52,845 --> 00:11:55,473
Please accompany me to Sick Bay.
181
00:11:55,548 --> 00:11:58,108
Certainly.
182
00:11:58,184 --> 00:11:59,583
Clearly he was attacked.
183
00:11:59,652 --> 00:12:02,053
I suggest we use caution.
184
00:12:04,624 --> 00:12:06,058
pahtk!
185
00:12:06,125 --> 00:12:10,062
You will drown
in your own blood.
186
00:12:10,129 --> 00:12:12,029
Keep moving.
187
00:12:28,147 --> 00:12:30,172
Seven?
188
00:12:30,250 --> 00:12:32,514
Captain, why am I here?
189
00:12:32,585 --> 00:12:34,383
You've been unconscious
for nearly two hours.
190
00:12:34,454 --> 00:12:38,084
We believe you're experiencing
a neurological disorder.
191
00:12:38,157 --> 00:12:40,626
Voices... I hear voices...
192
00:12:40,693 --> 00:12:41,626
Describe them.
193
00:12:42,795 --> 00:12:44,957
They are agitated...
194
00:12:45,098 --> 00:12:48,261
chaotic...
195
00:12:48,334 --> 00:12:49,893
too many voices.
196
00:13:01,748 --> 00:13:03,477
Too many voices!
197
00:13:04,817 --> 00:13:08,720
The cortical inhibitor
is destabilizing.
198
00:13:08,788 --> 00:13:12,554
I'm increasing the
neurotransmitter levels.
199
00:13:12,625 --> 00:13:14,423
It's working.
200
00:13:14,494 --> 00:13:16,360
Do you still hear the voices?
201
00:13:16,429 --> 00:13:18,193
They are fading.
202
00:13:20,933 --> 00:13:23,732
They are gone.
203
00:13:23,803 --> 00:13:25,567
All right.
Let's see what we can do
204
00:13:25,638 --> 00:13:27,128
to keep them from coming back.
205
00:13:27,206 --> 00:13:29,038
What's the last thing
you remember?
206
00:13:30,977 --> 00:13:33,912
I was in Engineering
assisting Lieutenant Torres.
207
00:13:33,980 --> 00:13:35,414
You have no recollection
208
00:13:35,481 --> 00:13:37,540
of a confrontation
with B'Elanna?
209
00:13:37,617 --> 00:13:38,550
Confrontation?
210
00:13:38,618 --> 00:13:39,608
I'm not sure why,
211
00:13:39,686 --> 00:13:41,677
but you seem to be manifesting
212
00:13:41,754 --> 00:13:44,052
personalities
other than your own.
213
00:13:44,123 --> 00:13:46,956
Naomi Wildman claims
the two of you played together
214
00:13:47,060 --> 00:13:48,960
for nearly an hour
this afternoon.
215
00:13:49,028 --> 00:13:51,053
You also attacked
Lieutenant Torres.
216
00:13:51,130 --> 00:13:53,758
She told us you called
yourself "son of K'Vok"
217
00:13:53,833 --> 00:13:56,564
and that you initiated
a Klingon mating ritual.
218
00:13:57,670 --> 00:13:59,263
I have no memory
of those events.
219
00:13:59,339 --> 00:14:00,670
Come look at this.
220
00:14:00,740 --> 00:14:01,832
Doctor?
221
00:14:01,908 --> 00:14:04,275
This is your neural pattern.
222
00:14:04,344 --> 00:14:06,904
The memory engrams
and synaptic pathways
223
00:14:07,046 --> 00:14:09,208
that define you
as an individual.
224
00:14:09,282 --> 00:14:11,341
Unfortunately, you're not alone.
225
00:14:11,417 --> 00:14:13,715
13 new neural patterns
have emerged
226
00:14:13,786 --> 00:14:15,311
in your cerebral cortex--
227
00:14:15,388 --> 00:14:18,824
Klingon, Vulcan,
Terrelian, human
228
00:14:18,891 --> 00:14:20,416
and several others
I can't identify.
229
00:14:20,493 --> 00:14:21,426
How?
230
00:14:21,494 --> 00:14:23,087
They're coming
from within you.
231
00:14:23,162 --> 00:14:24,493
During your time
with the Borg,
232
00:14:24,564 --> 00:14:27,124
the collective assimilated
hundreds of different species.
233
00:14:27,200 --> 00:14:29,191
All of those neural patterns
were integrated
234
00:14:29,268 --> 00:14:30,463
into the hive mind.
235
00:14:30,536 --> 00:14:31,526
Of course.
236
00:14:31,604 --> 00:14:34,232
That means
they're in your mind, too,
237
00:14:34,307 --> 00:14:36,639
stored
within your cortical implants...
238
00:14:36,709 --> 00:14:38,143
dormant until now.
239
00:14:38,211 --> 00:14:39,372
From what we can tell,
240
00:14:39,445 --> 00:14:42,346
the various neural patterns
are surfacing randomly.
241
00:14:42,415 --> 00:14:45,282
In essence, you've developed
the Borg equivalent
242
00:14:45,351 --> 00:14:47,319
of multiple personality
disorder.
243
00:14:48,388 --> 00:14:50,948
Can you correct
the malfunction?
244
00:14:51,023 --> 00:14:53,685
The cortical inhibitor
is suppressing the effect,
245
00:14:53,760 --> 00:14:55,694
but it's only
a temporary measure.
246
00:14:56,896 --> 00:14:59,957
Lieutenant Torres detected
a Borg interlink frequency.
247
00:15:00,032 --> 00:15:00,965
It could be causing
248
00:15:01,033 --> 00:15:02,558
my cortical implants
to malfunction.
249
00:15:02,635 --> 00:15:04,069
The signal appears
to be emanating
250
00:15:04,137 --> 00:15:06,265
from the Borg debris field
we discovered this morning.
251
00:15:06,339 --> 00:15:08,671
Maybe we should jump to warp--
try to get out of range.
252
00:15:08,741 --> 00:15:10,436
The signal permeates subspace.
253
00:15:10,510 --> 00:15:11,636
We cannot avoid it.
254
00:15:11,711 --> 00:15:13,679
Our only hope is
to terminate the signal
255
00:15:13,746 --> 00:15:14,907
at its point of origin.
256
00:15:14,981 --> 00:15:17,279
Set a course for
the debris field.
257
00:15:17,350 --> 00:15:19,614
When we arrive,
we may need your help.
258
00:15:19,685 --> 00:15:20,914
Feel up to it?
259
00:15:21,053 --> 00:15:22,487
Yes, Captain.
260
00:15:22,555 --> 00:15:24,353
Keep a close eye on her, Doctor,
261
00:15:24,424 --> 00:15:27,189
in case she has any more
unexpected visitors.
262
00:15:34,634 --> 00:15:36,500
Has any drone ever
experienced symptoms
263
00:15:36,569 --> 00:15:37,536
like these before?
264
00:15:37,603 --> 00:15:39,833
The collective does not
tolerate imperfection.
265
00:15:39,906 --> 00:15:42,238
Any drone with a malfunction
as serious as mine
266
00:15:42,308 --> 00:15:43,798
would be destroyed immediately.
267
00:15:43,876 --> 00:15:46,777
Lucky for you, this crew
is a little more tolerant.
268
00:15:46,846 --> 00:15:48,177
Oh, there you are.
269
00:15:48,247 --> 00:15:51,182
Lieutenant Torres tells me
you're under the weather.
270
00:15:51,250 --> 00:15:52,513
Correct.
271
00:15:52,585 --> 00:15:53,643
Well, is there anything
272
00:15:53,719 --> 00:15:55,448
your morale officer
can do to help?
273
00:15:55,521 --> 00:15:58,183
Assignments you need me to
finish while you recuperate?
274
00:15:58,257 --> 00:15:59,349
No.
275
00:15:59,425 --> 00:16:01,257
I have some wonderful
medicinal teas.
276
00:16:01,327 --> 00:16:03,056
Maybe I could
prepare one for you.
277
00:16:03,129 --> 00:16:04,119
Talaxian homeopathy.
278
00:16:04,197 --> 00:16:06,495
I don't think we're quite
that desperate yet.
279
00:16:06,566 --> 00:16:08,591
How about if I make one of
your favorite nutritional...?
280
00:16:08,668 --> 00:16:10,363
Your concern has been noted.
281
00:16:10,436 --> 00:16:12,598
The Doctor will inform you
when I am functional again.
282
00:16:12,672 --> 00:16:14,231
Right. Sorry.
283
00:16:14,307 --> 00:16:16,901
Oh, uh...
I almost forgot--
284
00:16:16,976 --> 00:16:18,910
it's from Naomi Wildman.
285
00:16:20,847 --> 00:16:22,110
It's a drawing of Voyager.
286
00:16:23,549 --> 00:16:25,074
Or maybe it's an asteroid belt.
287
00:16:25,151 --> 00:16:27,552
I'm not sure.
288
00:16:27,620 --> 00:16:30,146
Naomi thought that it
might make you feel better.
289
00:16:31,657 --> 00:16:33,648
Tell her thank you.
290
00:16:45,872 --> 00:16:47,271
I suspected as much.
291
00:16:47,340 --> 00:16:51,368
There were several interruptions
in your regeneration cycle.
292
00:16:51,444 --> 00:16:53,913
18 minutes,
five minutes, one hour.
293
00:16:53,980 --> 00:16:55,744
I don't recall them.
294
00:16:55,815 --> 00:16:57,874
Let's examine
your neural function logs.
295
00:16:57,950 --> 00:17:00,112
Low serotonin levels
during regeneration.
296
00:17:00,186 --> 00:17:01,449
That's normal.
297
00:17:01,521 --> 00:17:04,354
But look at these spikes
in the prefrontal synapses.
298
00:17:04,423 --> 00:17:07,222
They appear only seconds
before you left the alcove.
299
00:17:07,293 --> 00:17:08,454
You were sleepwalking.
300
00:17:08,528 --> 00:17:10,792
I don't remember entering
this data file.
301
00:17:10,863 --> 00:17:14,026
Looks like we found the identity
of the midnight snacker.
302
00:17:14,100 --> 00:17:16,091
I'm sure Mr. Neelix
will be relieved.
303
00:17:16,168 --> 00:17:21,231
Personal Log, Ensign Stone,
Stardate 52188.7.
304
00:17:21,307 --> 00:17:23,469
I just completed my first week
of active duty.
305
00:17:23,543 --> 00:17:24,806
It was a nightmare.
306
00:17:24,877 --> 00:17:26,402
After four years at the Academy,
307
00:17:26,479 --> 00:17:28,243
I thought
I was ready for anything,
308
00:17:28,314 --> 00:17:30,442
but Captain Blackwood
runs a tight ship
309
00:17:30,516 --> 00:17:32,484
and he seems to take
special pleasure
310
00:17:32,552 --> 00:17:33,917
in tormenting new recruits.
311
00:17:34,020 --> 00:17:36,785
The First Officer tells me
not to take it personally,
312
00:17:36,856 --> 00:17:38,824
but it's hard
to be objective when...
313
00:17:38,891 --> 00:17:40,325
Blackwood.
314
00:17:40,393 --> 00:17:43,693
Captain of the Federation
Starship Tombaugh.
315
00:17:43,763 --> 00:17:47,222
The Borg assimilated
that vessel 13 years ago.
316
00:17:47,300 --> 00:17:49,735
The individual who made
this recording
317
00:17:49,802 --> 00:17:52,100
must have been a member
of the crew.
318
00:17:52,171 --> 00:17:53,639
One of my victims.
319
00:17:53,706 --> 00:17:55,401
Here's another log entry--
320
00:17:55,474 --> 00:17:57,465
this one encoded
for transmission.
321
00:17:57,543 --> 00:17:59,807
Hi. Guess who?
322
00:17:59,879 --> 00:18:02,405
I know I promised
to write you every day,
323
00:18:02,481 --> 00:18:04,074
but that's simply not enough.
324
00:18:04,150 --> 00:18:06,380
How about once in the morning
when I resuscitate
325
00:18:06,452 --> 00:18:08,318
and once at night
before I go into torpor
326
00:18:08,387 --> 00:18:11,516
and I'll think about you
nonstop in between.
327
00:18:11,591 --> 00:18:12,649
Wait. I've got a better idea.
328
00:18:12,725 --> 00:18:15,319
Why don't you leave your circle
and visit the colony?
329
00:18:15,394 --> 00:18:16,793
You'd love it here-- sul...
330
00:18:16,862 --> 00:18:18,227
Anything familiar?
331
00:18:18,297 --> 00:18:21,631
I helped to assimilate
thousands of individuals.
332
00:18:21,701 --> 00:18:23,328
I do not remember
each of their names.
333
00:18:23,402 --> 00:18:25,894
Seven, you were a Borg drone
334
00:18:26,038 --> 00:18:27,802
who's now becoming
an individual.
335
00:18:27,873 --> 00:18:29,398
That's practically unheard of.
336
00:18:29,475 --> 00:18:33,036
There's bound to be rough
spots along the way.
337
00:18:33,112 --> 00:18:35,410
We just have to get past them.
338
00:18:35,481 --> 00:18:37,245
Bridge to Seven of Nine.
339
00:18:37,316 --> 00:18:38,909
We're approaching
the debris field.
340
00:18:38,985 --> 00:18:40,316
Acknowledged.
341
00:18:47,126 --> 00:18:48,287
Survivors?
342
00:18:48,361 --> 00:18:49,487
None.
343
00:18:49,562 --> 00:18:50,859
Any sign of Borg vessels?
344
00:18:50,930 --> 00:18:51,863
No, sir.
345
00:18:51,931 --> 00:18:53,330
We're the first ones here.
346
00:18:53,399 --> 00:18:54,798
I'm picking up the source
347
00:18:54,867 --> 00:18:57,564
of the interlink frequency,
bearing 027 mark 3.
348
00:18:57,637 --> 00:18:58,695
On screen.
349
00:19:00,673 --> 00:19:02,607
Magnify.
350
00:19:02,675 --> 00:19:04,609
It's a Borg vinculum.
351
00:19:04,677 --> 00:19:07,339
Vinculum?
352
00:19:07,413 --> 00:19:08,744
The processing device
353
00:19:08,814 --> 00:19:10,873
at the core
of every Borg vessel.
354
00:19:11,017 --> 00:19:13,543
It interconnects
the minds of all the drones.
355
00:19:13,619 --> 00:19:15,109
It purges individual thoughts
356
00:19:15,187 --> 00:19:18,122
and disseminates information
relevant to the collective.
357
00:19:18,190 --> 00:19:19,521
It brings order to chaos.
358
00:19:19,592 --> 00:19:20,855
Precisely.
359
00:19:20,926 --> 00:19:23,293
Looks like this one
has established a link
360
00:19:23,362 --> 00:19:24,796
to your cortical implant.
361
00:19:24,864 --> 00:19:27,890
I believe it has identified me
as an errant drone.
362
00:19:28,034 --> 00:19:28,899
It is attempting
363
00:19:29,035 --> 00:19:30,901
to reintegrate me
into the collective.
364
00:19:31,037 --> 00:19:32,698
The vinculum is malfunctioning.
365
00:19:32,772 --> 00:19:34,604
It is sending me
erratic commands.
366
00:19:34,674 --> 00:19:37,575
Bringing chaos to order.
367
00:19:39,011 --> 00:19:40,274
Yes.
368
00:19:40,346 --> 00:19:41,905
Can you sever the link?
369
00:19:42,014 --> 00:19:45,382
Not without risking permanent
damage to my own systems.
370
00:19:45,451 --> 00:19:47,647
The vinculum must be
taken off-line.
371
00:19:47,720 --> 00:19:50,849
Permission to beam it aboard
for analysis.
372
00:19:50,923 --> 00:19:53,790
I have worked with
this technology before.
373
00:19:53,859 --> 00:19:55,452
I may be able to disable it.
374
00:19:55,528 --> 00:19:58,498
We're talking about
the heart of a Borg cube.
375
00:19:58,564 --> 00:20:01,090
I'd rather not take it
inside my ship.
376
00:20:01,167 --> 00:20:03,101
Can you disable it remotely?
377
00:20:03,169 --> 00:20:04,659
Yes, but I would need
several days.
378
00:20:04,737 --> 00:20:06,034
The Borg may return by then.
379
00:20:06,105 --> 00:20:08,836
I recommend we take the vinculum
380
00:20:08,908 --> 00:20:11,900
and leave this region
immediately.
381
00:20:15,114 --> 00:20:17,310
Tuvok, prepare to beam it
to Engineering.
382
00:20:17,383 --> 00:20:18,908
Erect a level-10 force field
383
00:20:18,984 --> 00:20:20,884
and maintain constant
surveillance.
384
00:20:20,953 --> 00:20:23,820
The moment it poses a threat,
send it back into space.
385
00:20:23,889 --> 00:20:27,086
Tom, as soon a it's aboard,
get us out of here, warp 9.
386
00:20:27,159 --> 00:20:28,593
Aye, Captain.
387
00:20:28,661 --> 00:20:30,493
I understand
what you're going through
388
00:20:30,563 --> 00:20:32,622
and I want to help you
in every way I can,
389
00:20:32,698 --> 00:20:35,497
but the safety of this crew
is my first responsibility.
390
00:20:35,568 --> 00:20:38,697
We haven't had the best
of luck with the Borg.
391
00:20:38,771 --> 00:20:40,865
Nor have I.
392
00:20:47,580 --> 00:20:49,514
Let's keep on eye
on those antigrav struts.
393
00:20:49,582 --> 00:20:51,983
Boylan, lock out
all primary command consoles
394
00:20:52,051 --> 00:20:55,385
and reroute transporter controls
to Main Engineering.
395
00:20:55,454 --> 00:20:57,252
Yes, Lieutenant.
396
00:21:00,392 --> 00:21:02,087
Seven?
397
00:21:02,161 --> 00:21:04,789
The voices, I hear them.
398
00:21:04,864 --> 00:21:06,889
It's your proximity
to the vinculum.
399
00:21:06,966 --> 00:21:08,400
The link is stronger here.
400
00:21:08,467 --> 00:21:10,936
I'm adjusting your
neurotransmitter levels.
401
00:21:12,404 --> 00:21:14,498
We better get started.
402
00:21:21,714 --> 00:21:23,443
Don't worry, Lieutenant.
403
00:21:23,516 --> 00:21:26,417
The son of K'Vok
will not be joining us.
404
00:21:26,485 --> 00:21:27,919
Glad to hear it.
405
00:21:27,987 --> 00:21:30,615
Does this qualify
as our second date?
406
00:21:30,689 --> 00:21:33,181
Just think of me
as your chaperon.
407
00:21:33,259 --> 00:21:34,522
So...
408
00:21:34,593 --> 00:21:36,152
where's the off switch?
409
00:21:36,228 --> 00:21:39,129
The vinculum is equipped
with many safeguards.
410
00:21:39,198 --> 00:21:41,462
I will need to access
its transneural matrix
411
00:21:41,534 --> 00:21:42,831
and disable it directly.
412
00:21:45,104 --> 00:21:46,697
I'm reading a power surge.
413
00:21:46,772 --> 00:21:49,298
It's a normal response
to my intrusion.
414
00:21:49,375 --> 00:21:50,501
Don't be alarmed.
415
00:21:52,044 --> 00:21:53,808
Curious...
416
00:21:53,879 --> 00:21:56,439
I'm detecting an organism
within the vinculum.
417
00:21:56,515 --> 00:21:58,415
It appears to be a viral agent.
418
00:21:58,484 --> 00:21:59,451
Let's see it.
419
00:22:01,120 --> 00:22:02,918
It's a synthetic pathogen.
420
00:22:02,988 --> 00:22:05,480
The virus was originally
a biological agent,
421
00:22:05,558 --> 00:22:06,525
but it's mutated.
422
00:22:06,592 --> 00:22:08,492
It's attacking
the vinculum's programs
423
00:22:08,561 --> 00:22:09,790
as it would living cells.
424
00:22:09,862 --> 00:22:12,422
An organism
that attacks technology?
425
00:22:12,498 --> 00:22:14,489
The cube was infected
three days ago,
426
00:22:14,567 --> 00:22:17,264
shortly after assimilating
an alien shuttlecraft.
427
00:22:18,737 --> 00:22:21,069
Species 6339.
428
00:22:21,140 --> 00:22:23,404
They were the last ones to come
in contact with the cube.
429
00:22:23,475 --> 00:22:25,637
Looks like we've found
our Typhoid Mary.
430
00:22:30,683 --> 00:22:34,347
Species 6339, humanoid.
Warp-capable.
431
00:22:34,420 --> 00:22:38,550
Origin: Grid 124,
Octant 22-Theta.
432
00:22:38,624 --> 00:22:39,819
They first encountered
the Borg
433
00:22:39,892 --> 00:22:40,950
approximately four years ago.
434
00:22:41,093 --> 00:22:43,061
Since that time,
11 billion individuals
435
00:22:43,128 --> 00:22:44,618
have been assimilated.
436
00:22:44,697 --> 00:22:46,791
Three days ago,
the collective detected
437
00:22:46,866 --> 00:22:48,960
one of their last
surviving shuttlecraft.
438
00:22:49,068 --> 00:22:50,433
A cube was sent
to intercept it.
439
00:22:50,502 --> 00:22:53,267
We believe the virus
was carried within their bodies.
440
00:22:53,339 --> 00:22:56,070
Once they were assimilated,
it spread to the vinculum.
441
00:22:56,141 --> 00:22:57,836
The drones aboard no doubt
442
00:22:57,910 --> 00:23:00,538
experienced symptoms
similar to my own.
443
00:23:00,613 --> 00:23:03,708
It is no surprise
they destroyed themselves.
444
00:23:03,782 --> 00:23:06,581
I'd like to find Species 6339.
445
00:23:06,652 --> 00:23:09,144
They may be able
to help us treat you.
446
00:23:09,221 --> 00:23:11,349
Begin long-range
astrometric scans.
447
00:23:11,423 --> 00:23:13,448
See if they have any more
vessels in this region.
448
00:23:13,525 --> 00:23:14,458
Yes, Captain.
449
00:23:14,526 --> 00:23:16,255
I've already begun
a spatial diag...
450
00:23:21,333 --> 00:23:26,635
My... My, my.
Look at the size of that thing.
451
00:23:26,705 --> 00:23:27,695
This viewscreen.
452
00:23:27,773 --> 00:23:30,208
It's got to be one
of the biggest I've ever seen.
453
00:23:30,276 --> 00:23:32,768
I'll give you
20 bars of latinum for it.
454
00:23:32,845 --> 00:23:34,870
I think the inhibitor's
gone off-line.
455
00:23:34,947 --> 00:23:36,312
Would you come here, please?
456
00:23:36,382 --> 00:23:38,783
Be quiet. Can't you see
I'm in the middle of a deal?
457
00:23:40,452 --> 00:23:43,217
Name your price, Captain...?
458
00:23:43,289 --> 00:23:45,314
Janeway, and you are...?
459
00:23:45,391 --> 00:23:47,382
Daimon Torrot.
460
00:23:47,459 --> 00:23:48,722
You're Ferengi.
461
00:23:48,794 --> 00:23:49,886
Of course I'm Ferengi.
462
00:23:49,962 --> 00:23:53,262
Is that some kind of insult
about the size of my ears?
463
00:23:53,332 --> 00:23:54,424
No, not at all.
464
00:23:54,500 --> 00:23:56,662
I'd be happy to
negotiate with you,
465
00:23:56,735 --> 00:23:58,760
but, first, we have
to get you to Sick Bay.
466
00:23:58,837 --> 00:24:00,464
Sick Bay?
What for?
467
00:24:00,539 --> 00:24:02,598
Because... you're ill.
468
00:24:02,675 --> 00:24:04,803
I've never felt better.
469
00:24:04,877 --> 00:24:06,174
Doctor.
470
00:24:06,245 --> 00:24:08,270
I'm afraid you've contracted
471
00:24:08,347 --> 00:24:10,748
a nasty strain
of the Ankaran flu.
472
00:24:10,816 --> 00:24:14,252
We've been treating you
several days. Remember?
473
00:24:14,320 --> 00:24:15,913
No.
474
00:24:16,055 --> 00:24:18,319
Short-term memory loss--
it's one of the symptoms.
475
00:24:18,390 --> 00:24:20,017
Don't worry. It isn't
life-threatening,
476
00:24:20,092 --> 00:24:21,924
but we'll need to treat you...
in Sick Bay.
477
00:24:22,061 --> 00:24:25,190
What is this treatment
going to cost me?
478
00:24:25,264 --> 00:24:26,857
It's free of charge.
479
00:24:26,932 --> 00:24:27,922
Free?
480
00:24:28,067 --> 00:24:29,330
Yes.
481
00:24:29,401 --> 00:24:31,495
You know, I have been having
a nagging pain
482
00:24:31,570 --> 00:24:33,800
in my lower left lobe,
and while you're at it
483
00:24:33,872 --> 00:24:36,364
why don't you run a complete
tricardial diagnostic?
484
00:24:36,442 --> 00:24:37,932
The Ferengi Health Commission
485
00:24:38,010 --> 00:24:41,036
is trying to revoke
my trading license.
486
00:24:41,113 --> 00:24:43,411
Impressive vessel,
Captain. Galaxy-class?
487
00:24:43,482 --> 00:24:44,745
Intrepid.
488
00:24:44,817 --> 00:24:45,943
Ah. Ah! And here we are
489
00:24:46,051 --> 00:24:47,883
in the much talked
about "Sick Bay."
490
00:24:47,953 --> 00:24:50,945
Not exactly state
of the medical art now, is it?
491
00:24:51,023 --> 00:24:52,149
What do you mean?
492
00:24:52,224 --> 00:24:53,282
Low on bio-beds,
493
00:24:53,359 --> 00:24:54,485
terrible lighting,
494
00:24:54,560 --> 00:24:56,494
obsolete instruments.
495
00:24:56,562 --> 00:24:58,826
Lucky for you, I know
a medical supplier
496
00:24:58,897 --> 00:25:01,491
that can spruce this place up
in a nanosecond
497
00:25:01,567 --> 00:25:04,832
and I'll even drop my commission
to a mere... 30 percent?
498
00:25:04,903 --> 00:25:06,166
How generous of you.
499
00:25:06,238 --> 00:25:07,899
Computer, activate force field.
500
00:25:07,973 --> 00:25:10,305
Force field?
You said I wasn't contagious.
501
00:25:10,376 --> 00:25:11,844
It's for your own safety.
502
00:25:11,910 --> 00:25:13,844
I set the cortical
inhibitor to maximum...
503
00:25:13,912 --> 00:25:15,175
I've been kidnapped!
504
00:25:15,247 --> 00:25:16,737
but it is no longer
suppressing the effect.
505
00:25:16,815 --> 00:25:17,748
These personalities...
506
00:25:18,817 --> 00:25:20,148
are going to keep surfacing.
507
00:25:20,219 --> 00:25:22,711
All the more reason to shut down
the vinculum as soon as we can.
508
00:25:22,788 --> 00:25:24,688
Even if we do break the
link, it may be too late.
509
00:25:24,757 --> 00:25:26,418
Seven's own neural pattern
is destabilizing.
510
00:25:26,492 --> 00:25:27,482
It could be lost.
511
00:25:27,559 --> 00:25:29,653
Please help me.
512
00:25:29,728 --> 00:25:30,889
I'm looking for my son--
513
00:25:30,963 --> 00:25:32,795
Gregory Bergan,
Lieutenant Bergan.
514
00:25:32,865 --> 00:25:33,855
Have you seen him?
515
00:25:33,932 --> 00:25:35,331
No, I'm afraid not.
516
00:25:35,401 --> 00:25:37,529
From the Starship Melbourne.
517
00:25:37,603 --> 00:25:38,866
Melbourne...
518
00:25:38,937 --> 00:25:42,464
I was supposed
to meet him at Wolf 359,
519
00:25:42,541 --> 00:25:44,566
but Starfleet sent out a warning
520
00:25:44,643 --> 00:25:46,839
that the Borg were
attacking that sector.
521
00:25:46,912 --> 00:25:49,142
It was too late
for us to turn back.
522
00:25:49,214 --> 00:25:51,182
We were caught
in a terrible battle.
523
00:25:51,250 --> 00:25:52,911
My ship was badly damaged.
524
00:25:52,985 --> 00:25:54,953
We had to leave on escape pods.
525
00:25:55,087 --> 00:25:57,954
I never found out
what happened to Gregory.
526
00:25:58,023 --> 00:26:01,459
Please, I haven't heard from him
in over three days.
527
00:26:01,527 --> 00:26:05,259
Could you check
with Starfleet Headquarters?
528
00:26:05,330 --> 00:26:08,425
I'll see what I can do.
529
00:26:08,500 --> 00:26:10,559
Thank you, Captain.
530
00:26:10,636 --> 00:26:13,003
If... if you do speak with him,
531
00:26:13,072 --> 00:26:15,769
could you tell him that
his mother is all right
532
00:26:15,841 --> 00:26:17,502
and if he could pos...?
533
00:26:21,280 --> 00:26:22,748
Captain...
534
00:26:22,815 --> 00:26:24,180
Seven?
535
00:26:25,217 --> 00:26:26,514
Yes.
536
00:26:26,585 --> 00:26:28,110
The vinculum...
537
00:26:28,187 --> 00:26:30,178
We're preparing
to shut it down right away.
538
00:26:30,255 --> 00:26:32,485
I'll give the order
as soon as Torres is ready.
539
00:26:33,592 --> 00:26:36,289
How long was I... absent?
540
00:26:36,361 --> 00:26:38,193
About 20 minutes.
541
00:26:38,263 --> 00:26:39,389
How many?
542
00:26:39,465 --> 00:26:40,728
Two.
543
00:26:40,799 --> 00:26:44,929
One of whom wanted to acquire
half the items on the ship.
544
00:26:45,070 --> 00:26:47,095
DaiMon Torrot, I believe.
545
00:26:48,173 --> 00:26:50,073
Species 180, Ferengi.
546
00:26:50,142 --> 00:26:52,440
Yes. The other was a woman
547
00:26:52,511 --> 00:26:55,776
whose son was lost
in a Borg attack.
548
00:26:55,848 --> 00:26:58,613
You'll get through this, Seven.
549
00:26:58,684 --> 00:27:01,312
I do not share your optimism.
550
00:27:04,223 --> 00:27:06,248
When you took me from the Borg
551
00:27:06,325 --> 00:27:09,056
and began to turn me
into an individual,
552
00:27:09,128 --> 00:27:11,495
I found the silence
of my own mind
553
00:27:11,563 --> 00:27:12,860
difficult to bear.
554
00:27:14,900 --> 00:27:17,892
I missed the voices
of the collective.
555
00:27:17,970 --> 00:27:23,841
But now that I am an individual
those same voices...
556
00:27:23,909 --> 00:27:25,206
frighten me.
557
00:27:27,980 --> 00:27:29,414
Captain, I don't know
558
00:27:29,481 --> 00:27:32,507
if I can tolerate
this condition much longer.
559
00:27:32,584 --> 00:27:36,384
My courage is insufficient.
560
00:27:38,590 --> 00:27:41,116
Your job is to keep trying...
561
00:27:41,193 --> 00:27:45,221
to hold on, even when
you think you can't.
562
00:27:45,297 --> 00:27:48,562
Leave the rest
to me and the crew.
563
00:28:02,214 --> 00:28:04,478
Meet anyone interesting?
564
00:28:04,550 --> 00:28:07,520
Just finished swapping jokes
with a Bolian manicurist.
565
00:28:07,586 --> 00:28:09,020
Before that, I was debating
566
00:28:09,087 --> 00:28:12,489
the finer points of temporal
physics with a Krenim scientist.
567
00:28:12,558 --> 00:28:14,492
12 new personalities
have surfaced
568
00:28:14,560 --> 00:28:15,925
in the past hour alone.
569
00:28:18,564 --> 00:28:20,293
Seven's having
a rough time of it.
570
00:28:20,365 --> 00:28:21,833
The Doctor had to sedate her.
571
00:28:21,900 --> 00:28:23,493
And how's
the Captain holding up?
572
00:28:23,569 --> 00:28:26,163
I've been better, Chakotay.
573
00:28:26,238 --> 00:28:28,832
In fact...
574
00:28:28,907 --> 00:28:30,204
I'm starting to wonder
575
00:28:30,275 --> 00:28:32,642
if my first officer
was right all along.
576
00:28:32,711 --> 00:28:33,906
About what?
577
00:28:33,979 --> 00:28:37,347
You always said that
bringing Seven into the fold
578
00:28:37,416 --> 00:28:38,850
might be impossible.
579
00:28:38,917 --> 00:28:42,581
"You can take the Borg
out of the collective, but..."
580
00:28:43,655 --> 00:28:45,180
I don't believe that.
581
00:28:45,257 --> 00:28:46,850
Not anymore.
582
00:28:46,925 --> 00:28:50,657
I didn't think she'd last
a day, much less a year.
583
00:28:50,729 --> 00:28:53,027
I'd say you've proven me wrong.
584
00:28:53,098 --> 00:28:54,224
Torres to Bridge.
585
00:28:54,299 --> 00:28:56,666
We're ready to begin
disabling the vinculum.
586
00:28:56,735 --> 00:28:57,896
Proceed.
587
00:28:59,972 --> 00:29:01,872
Target the transneural matrix.
588
00:29:01,940 --> 00:29:04,466
Stand by to initiate
the dampening field
589
00:29:04,543 --> 00:29:05,806
on my mark.
590
00:29:05,877 --> 00:29:08,141
Three, two, one.
591
00:29:08,213 --> 00:29:10,375
Mark.
592
00:29:13,552 --> 00:29:15,452
Its power output is dropping.
593
00:29:17,956 --> 00:29:19,822
Doctor to Bridge.
It seems to be working.
594
00:29:19,891 --> 00:29:21,450
Her neural pattern
is stabilizing.
595
00:29:24,229 --> 00:29:26,823
Power output
is down to 77 percent.
596
00:29:26,898 --> 00:29:29,162
71 percent...
597
00:29:29,234 --> 00:29:30,497
Wait a second.
598
00:29:30,569 --> 00:29:32,503
It's increasing.
599
00:29:32,571 --> 00:29:34,699
I am refocusing the
dampening field.
600
00:29:34,773 --> 00:29:36,832
It's still increasing.
601
00:29:36,908 --> 00:29:40,435
The vinculum is rerouting
its internal circuitry.
602
00:29:40,512 --> 00:29:41,673
It's adapting.
603
00:29:42,748 --> 00:29:43,681
puH-chaH me'roQ!
604
00:29:44,750 --> 00:29:45,683
Engineering!
605
00:29:45,751 --> 00:29:46,741
Mother!
606
00:29:46,818 --> 00:29:48,718
Her synaptic pathways
are destabilizing!
607
00:29:48,787 --> 00:29:50,255
Abort the procedure!
608
00:29:50,322 --> 00:29:51,255
...voices. Help me!
609
00:29:51,323 --> 00:29:52,449
Abort!
610
00:29:52,524 --> 00:29:54,049
Stand by, Doctor.
611
00:29:54,126 --> 00:29:55,787
Power output at 98 percent.
612
00:29:56,862 --> 00:29:58,227
The force field is collapsing.
613
00:29:58,297 --> 00:29:59,924
Transfer to emergency power.
614
00:30:00,065 --> 00:30:01,533
It won't work, Lieutenant.
615
00:30:01,600 --> 00:30:02,533
We must abort.
616
00:30:02,601 --> 00:30:03,659
Tuvok to Bridge.
617
00:30:03,735 --> 00:30:05,794
The procedure was unsuccessful.
618
00:30:05,871 --> 00:30:08,306
The vinculum has returned
to full power.
619
00:30:08,373 --> 00:30:09,465
Acknowledged.
620
00:30:09,541 --> 00:30:10,804
Doctor, report.
621
00:30:10,876 --> 00:30:13,902
Seven's neural pattern
has disappeared, Captain.
622
00:30:13,979 --> 00:30:15,947
It appears that...
623
00:30:16,048 --> 00:30:18,779
the other patterns
have taken over completely.
624
00:30:18,850 --> 00:30:20,045
We've lost her.
625
00:30:28,260 --> 00:30:30,285
Captain's Log, supplemental.
626
00:30:30,362 --> 00:30:32,524
Long-range sensors
have detected a vessel
627
00:30:32,597 --> 00:30:35,532
belonging to Species 6339.
628
00:30:35,600 --> 00:30:37,659
We've set a course
to intercept them
629
00:30:37,736 --> 00:30:40,967
in the hopes they can help us
restore Seven of Nine.
630
00:30:41,039 --> 00:30:43,599
I've managed to stabilize
her primary cortical functions,
631
00:30:43,675 --> 00:30:47,077
but the woman in Sick Bay is not
Seven of Nine-- not anymore.
632
00:30:47,145 --> 00:30:49,944
New personalities are emerging
every few seconds now.
633
00:30:50,015 --> 00:30:50,982
She can't finish a sentence
634
00:30:51,049 --> 00:30:52,346
before the next one
rears its head.
635
00:30:52,417 --> 00:30:55,580
It's creating an incredible
strain on her cerebral cortex.
636
00:30:55,654 --> 00:30:57,179
If we don't deactivate
the vinculum soon,
637
00:30:57,255 --> 00:30:58,245
we may never get her back.
638
00:30:58,323 --> 00:30:59,256
Tuvok?
639
00:30:59,324 --> 00:31:01,258
Lieutenant Torres
is taking measures
640
00:31:01,326 --> 00:31:03,260
to prevent the vinculum
from adapting,
641
00:31:03,328 --> 00:31:05,296
but there's no guarantee
she'll succeed.
642
00:31:05,364 --> 00:31:07,423
Captain, I've exhausted every
viable treatment in my database.
643
00:31:07,499 --> 00:31:10,525
Then logic dictates
we go beyond medical science.
644
00:31:10,602 --> 00:31:13,094
1 will attempt to mind-meld
with Seven of Nine.
645
00:31:13,171 --> 00:31:15,833
A mind-meld? You consider that
a viable treatment?
646
00:31:15,907 --> 00:31:18,035
Seven's neural pattern--
her sense of self--
647
00:31:18,110 --> 00:31:19,407
is immersed in chaos.
648
00:31:19,478 --> 00:31:21,469
1 will attempt
to isolate her true self
649
00:31:21,546 --> 00:31:23,241
and guide it to the surface.
650
00:31:23,315 --> 00:31:24,942
It's dangerous enough
to meld with one person,
651
00:31:25,016 --> 00:31:27,041
let alone hundreds
of different personalities.
652
00:31:27,119 --> 00:31:28,052
It's too risky.
653
00:31:28,120 --> 00:31:29,383
The risk is mine to take.
654
00:31:29,454 --> 00:31:31,616
I'm aware of that,
but is this our only option?
655
00:31:31,690 --> 00:31:33,624
I believe it is, Captain.
656
00:31:33,692 --> 00:31:35,126
How long would you need
to prepare?
657
00:31:35,193 --> 00:31:36,319
Captain...
658
00:31:36,395 --> 00:31:37,885
you can't actually be
considering this...
659
00:31:37,963 --> 00:31:39,590
Vulcan mumbo jumbo.
660
00:31:39,664 --> 00:31:41,530
1 will require
two hours of meditation.
661
00:31:41,600 --> 00:31:42,965
Begin immediately.
662
00:31:43,068 --> 00:31:44,729
Report to Sick Bay
when you're ready.
663
00:31:44,803 --> 00:31:46,293
You said it yourself.
664
00:31:46,371 --> 00:31:48,271
We've exhausted
every medical treatment.
665
00:31:48,340 --> 00:31:50,468
I just hope I don't find
myself with a second patient.
666
00:31:50,542 --> 00:31:51,976
Captain to the Bridge.
667
00:31:52,043 --> 00:31:53,010
On my way.
668
00:31:54,980 --> 00:31:55,913
Commander?
669
00:31:55,981 --> 00:31:58,177
It's them-- Species 6339.
670
00:31:58,250 --> 00:31:59,479
Their vessel is well-armed,
Captain.
671
00:31:59,551 --> 00:32:02,384
I'm picking up 22 phaser cannons
on the aft section alone.
672
00:32:02,454 --> 00:32:03,512
Hail them.
673
00:32:03,588 --> 00:32:04,817
They're responding.
674
00:32:04,890 --> 00:32:06,358
On screen.
675
00:32:06,425 --> 00:32:08,792
I'm Captain Janeway
676
00:32:08,860 --> 00:32:11,329
of the Federation
Starship Voyager.
677
00:32:11,396 --> 00:32:14,559
We recently found a piece
of Borg technology.
678
00:32:14,633 --> 00:32:16,829
It's been infected
with a viral agent
679
00:32:16,902 --> 00:32:18,233
we believe was
transmitted by your...
680
00:32:18,303 --> 00:32:20,271
The vinculum.
You have it?
681
00:32:21,339 --> 00:32:22,431
Yes.
682
00:32:22,507 --> 00:32:26,034
You've made
a terrible mistake, Captain.
683
00:32:26,111 --> 00:32:27,101
A weapon?
684
00:32:27,179 --> 00:32:29,045
Yes. Since the Borg
decimated our world,
685
00:32:29,114 --> 00:32:31,583
we've been looking
for ways to retaliate.
686
00:32:31,650 --> 00:32:34,676
So you created a virus
to infect their technology.
687
00:32:34,753 --> 00:32:37,188
13 of my people were
injected with the virus.
688
00:32:37,255 --> 00:32:39,417
They allowed themselves
to be assimilated
689
00:32:39,491 --> 00:32:41,960
so that the virus would spread
to this vinculum.
690
00:32:42,093 --> 00:32:44,118
Once another Borg ship
had retrieved it,
691
00:32:44,196 --> 00:32:45,857
they would be infected as well.
692
00:32:45,931 --> 00:32:47,899
Then another cube,
and another...
693
00:32:47,966 --> 00:32:49,127
We had the opportunity
694
00:32:49,201 --> 00:32:51,693
to infect dozens, even
hundreds of Borg vessels
695
00:32:51,770 --> 00:32:53,260
until you interfered!
696
00:32:53,338 --> 00:32:54,601
Why?
697
00:32:54,673 --> 00:32:57,734
Your virus has had one
unexpected casualty...
698
00:32:57,809 --> 00:32:59,368
a member of my crew.
699
00:32:59,444 --> 00:33:01,811
It wasn't designed
to infect other species.
700
00:33:01,880 --> 00:33:03,041
She's Borg.
701
00:33:03,114 --> 00:33:04,639
We liberated her
702
00:33:04,716 --> 00:33:06,548
from the collective
over a year ago.
703
00:33:06,618 --> 00:33:07,847
She's an individual now.
704
00:33:07,919 --> 00:33:10,149
We were hoping you could
help us treat her.
705
00:33:10,222 --> 00:33:14,682
We designed that virus
to destroy Borg, Captain.
706
00:33:14,759 --> 00:33:17,251
We never considered a treatment.
707
00:33:17,329 --> 00:33:20,924
I'm afraid your drone
won't survive,
708
00:33:21,032 --> 00:33:24,627
but we must return the vinculum
to the debris field immediately.
709
00:33:24,703 --> 00:33:27,695
If the Borg arrive first,
we'll have lost our chance.
710
00:33:27,772 --> 00:33:31,037
And those 13 people
will have died in vain.
711
00:33:32,410 --> 00:33:34,469
All right.
We'll return it to you,
712
00:33:34,546 --> 00:33:37,572
but first we need to try
to save our crew member.
713
00:33:37,649 --> 00:33:38,810
We think we have a way
714
00:33:38,884 --> 00:33:40,818
to counteract
the vinculum's effects.
715
00:33:40,886 --> 00:33:41,819
B'Elanna?
716
00:33:41,887 --> 00:33:43,412
I'm going to try to remodulate
717
00:33:43,488 --> 00:33:45,354
our dampening field
to compensate...
718
00:33:45,423 --> 00:33:46,857
We don't have time for this.
719
00:33:46,925 --> 00:33:49,360
The vinculum, Captain.
720
00:33:49,427 --> 00:33:51,486
I can't give it to you.
721
00:33:51,563 --> 00:33:52,689
Not yet.
722
00:33:52,764 --> 00:33:54,562
You've scanned our vessel.
723
00:33:54,633 --> 00:33:57,295
You're aware of our firepower.
724
00:33:57,369 --> 00:34:01,704
You could undoubtedly do
significant damage to Voyager
725
00:34:01,773 --> 00:34:03,502
and to the vinculum.
726
00:34:03,575 --> 00:34:05,509
Is that what you want?
727
00:34:06,845 --> 00:34:11,544
The vinculum survived
the destruction of one ship.
728
00:34:11,616 --> 00:34:15,348
What makes you so sure
it won't survive another?
729
00:34:26,698 --> 00:34:27,893
Doctor...
730
00:34:27,966 --> 00:34:28,933
Seven.
731
00:34:30,635 --> 00:34:32,603
A necessary precaution.
732
00:34:32,671 --> 00:34:36,130
A few of your... guests
have been violent.
733
00:34:36,207 --> 00:34:37,402
The vinculum.
734
00:34:37,475 --> 00:34:38,636
It keeps adapting.
735
00:34:38,710 --> 00:34:41,145
We haven't been able
to shut it down.
736
00:34:41,212 --> 00:34:44,910
Your own neural pattern was
nearly destroyed in the process.
737
00:34:44,983 --> 00:34:47,953
I wasn't sure
I'd find you again.
738
00:34:48,053 --> 00:34:49,851
I am damaged.
739
00:34:49,921 --> 00:34:52,356
One of your... personas
740
00:34:52,424 --> 00:34:54,620
didn't appreciate
the restraints.
741
00:34:54,693 --> 00:34:57,958
She seemed intent on forcing
her way to freedom.
742
00:34:58,063 --> 00:34:59,224
I apologize.
743
00:35:00,498 --> 00:35:02,330
It was hardly your fault.
You're ill.
744
00:35:02,400 --> 00:35:03,663
Irrelevant.
745
00:35:03,735 --> 00:35:06,033
I am Borg--
I should be able to adapt.
746
00:35:06,104 --> 00:35:07,902
Surprise--
you aren't invincible.
747
00:35:08,006 --> 00:35:10,668
I suppose that's something
we'll have to tackle
748
00:35:10,742 --> 00:35:12,232
in our next social lesson.
749
00:35:17,983 --> 00:35:19,246
Voices?
750
00:35:19,317 --> 00:35:21,376
They're getting louder.
751
00:35:22,787 --> 00:35:24,915
It won't be long
before I lose you again.
752
00:35:26,658 --> 00:35:28,251
It's my duty as your physician
753
00:35:28,326 --> 00:35:30,658
to inform you
of an alternative treatment.
754
00:35:30,729 --> 00:35:31,787
What treatment?
755
00:35:31,863 --> 00:35:34,025
Commander Tuvok has
proposed a mind-meld
756
00:35:34,099 --> 00:35:36,466
to help stabilize
your neural pattern.
757
00:35:36,534 --> 00:35:37,933
I had a similar reaction.
758
00:35:38,036 --> 00:35:39,435
If you don't approve...
759
00:35:39,504 --> 00:35:41,131
What is the probability
of success?
760
00:35:41,206 --> 00:35:42,640
I don't know.
761
00:35:42,707 --> 00:35:44,937
A mind-meld is hardly a
standard medical practice.
762
00:35:45,010 --> 00:35:47,206
Are there any risks to Tuvok?
763
00:35:47,278 --> 00:35:48,837
He could suffer brain damage,
764
00:35:48,913 --> 00:35:51,678
but he's confident he'll
be able to break the meld
765
00:35:51,750 --> 00:35:53,650
before that happens.
766
00:35:53,718 --> 00:35:55,914
Even if we do
shut down the vinculum,
767
00:35:55,987 --> 00:35:57,955
it may not be enough.
768
00:35:58,089 --> 00:36:00,558
If Tuvok can do
anything to help me...
769
00:36:00,625 --> 00:36:01,922
I understand.
770
00:36:03,028 --> 00:36:04,826
Doctor...
771
00:36:04,896 --> 00:36:08,230
you have shown
a great deal of patience.
772
00:36:08,299 --> 00:36:09,994
Not at all.
773
00:36:10,068 --> 00:36:14,665
Inform the crew that I am
also grateful for their efforts.
774
00:36:14,739 --> 00:36:17,401
You'll be able
to tell them yourself afterward.
775
00:36:19,010 --> 00:36:19,909
Seven!
776
00:36:20,011 --> 00:36:21,103
Voices!
777
00:36:21,179 --> 00:36:22,442
Concentrate.
778
00:36:23,982 --> 00:36:25,916
Focus on the sound of my voice.
779
00:36:25,984 --> 00:36:27,782
Get them out, please!
780
00:36:29,020 --> 00:36:30,044
I can't...
781
00:36:31,589 --> 00:36:32,852
I can't...
782
00:36:32,924 --> 00:36:35,552
No! No!
783
00:36:54,345 --> 00:36:55,403
Report.
784
00:36:55,480 --> 00:36:57,414
The alien vessel
is coming about.
785
00:36:57,482 --> 00:36:58,950
They're charging weapons.
786
00:36:59,017 --> 00:37:00,610
Shields.
787
00:37:05,523 --> 00:37:07,548
As if the meld weren't
dangerous enough,
788
00:37:07,625 --> 00:37:10,390
the aliens are trying
to take the vinculum by force.
789
00:37:10,462 --> 00:37:12,226
Commander Chakotay
is at tactical.
790
00:37:12,297 --> 00:37:13,992
The Captain wants
you here with Seven.
791
00:37:14,065 --> 00:37:16,500
This will allow me
to monitor your neural activity
792
00:37:16,568 --> 00:37:18,002
for the duration of the meld.
793
00:37:18,069 --> 00:37:19,537
At the first sign of trouble...
794
00:37:19,604 --> 00:37:20,696
You will do nothing.
795
00:37:20,772 --> 00:37:22,035
I beg your pardon?
796
00:37:22,107 --> 00:37:24,439
There will undoubtedly be
many signs of trouble.
797
00:37:24,509 --> 00:37:26,910
You must have faith
in my ability to endure them.
798
00:37:27,011 --> 00:37:28,570
I'll try.
I just hope my faith
799
00:37:28,646 --> 00:37:30,910
doesn't leave the two of you
brain-damaged.
800
00:37:30,982 --> 00:37:32,916
Your concerns
have been noted, Doctor.
801
00:37:33,051 --> 00:37:35,543
With all of these new
personalities floating around,
802
00:37:35,620 --> 00:37:37,520
it's a shame
we can't find one for you.
803
00:37:37,589 --> 00:37:39,853
Computer, deactivate
force field.
804
00:37:43,661 --> 00:37:45,595
Why am I tied to this bed?
805
00:37:45,663 --> 00:37:48,189
Please let me go.
806
00:37:48,266 --> 00:37:50,701
pahtk!
807
00:37:50,769 --> 00:37:52,863
I'll rip out your throat,
coward!
808
00:37:55,340 --> 00:37:56,535
Name your price.
809
00:37:56,608 --> 00:37:57,939
Ten bars of latinum?
810
00:37:58,076 --> 00:37:59,635
Twenty?
811
00:37:59,711 --> 00:38:02,203
This isn't medicine.
It's torture!
812
00:38:02,280 --> 00:38:04,146
I'll sue for malpractice!
813
00:38:05,817 --> 00:38:09,344
I fail to see the logic
in this meld, Commander.
814
00:38:09,420 --> 00:38:10,819
My mind to your mind.
815
00:38:10,889 --> 00:38:12,516
You are but one mind
confronting thousands.
816
00:38:12,590 --> 00:38:14,319
My thoughts to your thoughts.
817
00:38:14,392 --> 00:38:16,383
You will not succeed.
818
00:38:16,461 --> 00:38:17,895
Your mind to my mind.
819
00:38:17,996 --> 00:38:19,191
Let me go.
820
00:38:19,264 --> 00:38:20,197
My mind to your mind.
821
00:38:20,265 --> 00:38:21,357
The Borg are
assimilating the ship!
822
00:38:21,432 --> 00:38:22,365
We've got to evacuate.
823
00:38:22,433 --> 00:38:23,366
My thoughts
to your thoughts.
824
00:38:23,434 --> 00:38:24,731
- Listen to me!!
- My mind to your mind.
825
00:38:24,803 --> 00:38:26,032
They're trying
to assimilate the ship!
826
00:38:26,104 --> 00:38:27,037
Let me go!
827
00:38:27,105 --> 00:38:29,096
My thoughts to your thoughts.
828
00:38:29,174 --> 00:38:31,165
Where's my mommy? Mommy!
829
00:38:31,242 --> 00:38:33,677
My mind to your mind.
830
00:38:33,745 --> 00:38:34,712
Mommy...
831
00:38:34,779 --> 00:38:39,410
My thoughts to your thoughts.
832
00:38:44,289 --> 00:38:45,654
Seven?
833
00:38:50,728 --> 00:38:52,457
Seven!
834
00:38:58,169 --> 00:38:59,227
Seven!
835
00:39:07,011 --> 00:39:08,911
Seven!
836
00:39:12,984 --> 00:39:14,179
Seven!
837
00:39:22,727 --> 00:39:24,092
Seven!
838
00:39:25,930 --> 00:39:26,920
Seven!
839
00:39:34,305 --> 00:39:36,171
I'm lost! Somebody help me!
840
00:39:36,241 --> 00:39:38,266
Please! I don't like it here!
841
00:39:38,343 --> 00:39:39,606
I want to go home!
842
00:39:39,677 --> 00:39:40,667
I can't find my...
843
00:39:40,745 --> 00:39:42,873
Mommy! Please! Help me!
844
00:39:42,947 --> 00:39:45,279
Please! I don't
want to stay here!
845
00:39:45,350 --> 00:39:47,011
I want to go home!
I don't like it!
846
00:39:47,085 --> 00:39:49,452
Please help me!
I want to go home!
847
00:39:49,520 --> 00:39:52,888
These people are scary!
Please don't go!
848
00:39:52,957 --> 00:39:54,789
Please! Why are you
leaving me here?!
849
00:39:54,859 --> 00:39:56,418
Don't go!
850
00:39:56,494 --> 00:39:58,963
Please! I don't like it here!
851
00:40:02,634 --> 00:40:03,760
Sick Bay to Engineering.
852
00:40:03,835 --> 00:40:05,769
How long until the vinculum's
off-line?
853
00:40:05,837 --> 00:40:08,465
Two, maybe three minutes...
854
00:40:08,539 --> 00:40:11,809
provided Voyager can stay
in one piece for that long.
855
00:40:15,813 --> 00:40:17,645
Shields down to 60 percent.
856
00:40:17,715 --> 00:40:18,841
Evasive maneuvers.
857
00:40:18,917 --> 00:40:20,851
Target their
weapons array.
858
00:40:20,919 --> 00:40:23,115
Targeting systems
are malfunctioning.
859
00:40:23,187 --> 00:40:25,884
We're losing power
to main thrusters.
860
00:40:25,957 --> 00:40:27,083
Shields to 35 percent.
861
00:40:27,158 --> 00:40:29,217
Reroute all available
power to shields.
862
00:40:29,294 --> 00:40:31,228
Chakotay, initiate
manual targeting.
863
00:40:31,296 --> 00:40:32,764
Torres to Bridge.
864
00:40:32,830 --> 00:40:34,491
The vinculum's stopped adapting.
865
00:40:34,565 --> 00:40:36,761
I think the new dampening field
is working.
866
00:40:36,834 --> 00:40:39,462
We should have it disabled
in the next 60 seconds.
867
00:40:39,537 --> 00:40:42,563
Warning. Neurochemical synapses
are destabilizing.
868
00:40:42,640 --> 00:40:44,608
Computer, increase power
to the cortical inhibitors.
869
00:40:44,676 --> 00:40:47,737
Unable to comply. Power
transport systems are off-line.
870
00:40:47,812 --> 00:40:50,247
Tuvok, if you can hear me,
we have to terminate the meld.
871
00:40:50,315 --> 00:40:52,181
Tuvok! Tuvok!
872
00:40:53,384 --> 00:40:55,352
le'raH tuH me'roQ.
873
00:41:09,701 --> 00:41:11,191
Commander?
874
00:41:13,104 --> 00:41:14,469
Commander?
875
00:41:22,447 --> 00:41:23,471
Seven!
876
00:41:23,548 --> 00:41:25,107
Commander?
877
00:41:30,254 --> 00:41:31,722
Seven!
878
00:41:31,789 --> 00:41:34,884
Power output's down
to 29 percent.
879
00:41:34,959 --> 00:41:37,053
22... 17...
880
00:41:41,132 --> 00:41:43,123
Bridge, we just lost
the field emitters.
881
00:41:43,201 --> 00:41:45,465
We took a direct hit
to the power grid.
882
00:41:45,536 --> 00:41:48,335
Stand by. We're switching
to emergency backup.
883
00:41:58,316 --> 00:41:59,477
Seven!
884
00:42:04,255 --> 00:42:06,451
Bridge, the vinculum's
powering up again.
885
00:42:06,524 --> 00:42:08,925
The field emitters
are back on line.
886
00:42:09,027 --> 00:42:09,994
Pull the plug.
887
00:42:13,197 --> 00:42:14,528
It's working.
888
00:42:14,599 --> 00:42:18,058
Power output down to 19 percent.
889
00:42:18,136 --> 00:42:19,934
13 percent.
890
00:42:22,106 --> 00:42:23,733
Seven!
891
00:42:26,611 --> 00:42:28,101
Seven!
892
00:42:28,179 --> 00:42:30,375
Tuvok!
893
00:42:30,448 --> 00:42:31,847
Seven!
894
00:42:33,418 --> 00:42:35,079
It's done, Captain.
895
00:42:35,153 --> 00:42:36,780
The vinculum's off-line.
896
00:42:52,236 --> 00:42:54,330
Seven?
897
00:42:54,405 --> 00:42:56,271
Yes.
898
00:42:56,340 --> 00:42:57,865
We have her back, Captain.
899
00:42:57,942 --> 00:42:58,966
Hail the lead vessel.
900
00:42:59,110 --> 00:43:00,942
Tell them we're surrendering
the vinculum.
901
00:43:02,747 --> 00:43:04,715
No response.
902
00:43:04,782 --> 00:43:06,443
Lock onto the damn thing.
903
00:43:06,517 --> 00:43:07,814
Beam it into space.
904
00:43:10,521 --> 00:43:12,615
Transport complete.
905
00:43:14,258 --> 00:43:16,283
They're withdrawing.
906
00:43:16,360 --> 00:43:18,761
Take us out of here, Tom.
Warp 9.
907
00:43:18,830 --> 00:43:20,025
Yes, ma'am.
908
00:43:22,667 --> 00:43:26,626
Captain's Log, Stardate 52356.2.
909
00:43:26,704 --> 00:43:29,139
After nearly a week
of regeneration,
910
00:43:29,207 --> 00:43:32,734
Seven of Nine has finally
recovered from her ordeal.
911
00:43:34,912 --> 00:43:38,906
Neuroprocessor, cortical
receptors, all stable.
912
00:43:38,983 --> 00:43:40,473
She's fit to return to duty.
913
00:43:40,551 --> 00:43:42,315
What about her
other personalities?
914
00:43:42,386 --> 00:43:43,410
Any sign of them?
915
00:43:43,488 --> 00:43:44,580
Those neural patterns
916
00:43:44,655 --> 00:43:46,646
have returned
to their dormant state.
917
00:43:46,724 --> 00:43:49,091
The voices will not return?
918
00:43:50,394 --> 00:43:52,761
I suppose that depends
on your perspective.
919
00:43:52,830 --> 00:43:53,956
You may not hear them,
920
00:43:54,065 --> 00:43:56,363
but I suspect
they'll always be with you.
921
00:43:59,904 --> 00:44:04,501
The members of this crew put
themselves at risk to help me.
922
00:44:04,575 --> 00:44:07,476
I am unsure how to reciprocate.
923
00:44:07,545 --> 00:44:09,411
Let's start
with something small.
924
00:44:09,480 --> 00:44:12,074
Like a recalibration
of the EPS manifolds?
925
00:44:12,150 --> 00:44:14,448
B'Elanna's expecting
you in Engineering.
926
00:44:14,519 --> 00:44:16,715
1 will join her shortly.
927
00:44:16,787 --> 00:44:20,485
There is a crew member
I must see first.
928
00:44:24,695 --> 00:44:26,254
These are star charts for
the next three systems
929
00:44:26,330 --> 00:44:27,491
Voyager will pass through.
930
00:44:27,565 --> 00:44:28,760
Familiarize yourself with them.
931
00:44:28,833 --> 00:44:29,925
Understood.
932
00:44:30,034 --> 00:44:33,060
Sociological data regarding
173 Delta Quadrant species.
933
00:44:33,137 --> 00:44:34,070
Study it.
934
00:44:34,138 --> 00:44:35,367
I will.
935
00:44:35,439 --> 00:44:36,372
As Bridge Assistant,
936
00:44:36,440 --> 00:44:37,839
you will find
this information relevant.
937
00:44:37,909 --> 00:44:39,934
Consider it "assimilated."
938
00:44:40,011 --> 00:44:41,877
There is one more assignment.
939
00:44:41,946 --> 00:44:44,540
I require your assistance.
940
00:44:44,615 --> 00:44:46,242
Me?
941
00:44:46,317 --> 00:44:50,345
I wish to participate
in recreational activities.
942
00:44:50,421 --> 00:44:51,889
Great.
943
00:44:53,591 --> 00:44:55,150
Kadis-Kot.
944
00:44:55,226 --> 00:44:57,820
Instruct me how to play.
945
00:44:57,895 --> 00:44:59,795
1 will comply.
65888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.