Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,310 --> 00:00:09,310
Hey.
2
00:00:11,430 --> 00:00:12,430
Dis-moi.
3
00:00:13,260 --> 00:00:14,640
Vous allez avoir une
quantité de choses à
4
00:00:14,745 --> 00:00:17,020
raconter à votre réunion
d'anciennes élèves.
5
00:00:19,320 --> 00:00:23,020
Moi je je me souviens encore du
cinquième anniversaire de mon baccalauréat
6
00:00:23,280 --> 00:00:24,730
c'était pas mal.
7
00:00:25,980 --> 00:00:27,672
Qu'est-ce qu'on a vu.
8
00:00:28,710 --> 00:00:31,840
Je ne pense pas que ce soit la
boisson qui vous intéresse ou les chiens.
9
00:00:31,920 --> 00:00:32,920
Un.
10
00:00:33,150 --> 00:00:34,360
Ce soir.
11
00:00:34,560 --> 00:00:36,460
Maman et moi allons à l'opéra.
12
00:00:36,810 --> 00:00:38,860
On va sûrement
rentrer très tard.
13
00:00:39,090 --> 00:00:39,780
Bon et puis
14
00:00:40,050 --> 00:00:40,620
tu as aussi
15
00:00:40,950 --> 00:00:42,370
très tard toi.
16
00:00:46,230 --> 00:00:48,460
Applique toi très bien.
17
00:00:48,570 --> 00:00:50,040
Très beau plus
tard avec ton mari
18
00:00:50,340 --> 00:00:52,570
c'est mieux ma petite
chérie quand maman.
19
00:00:52,980 --> 00:00:54,900
Non ma petite chérie bien ça
20
00:00:55,050 --> 00:00:56,520
serait bien mignonne
et bien gentil
21
00:00:56,820 --> 00:00:57,880
et gentil.
22
00:00:59,130 --> 00:01:00,760
Eh bien ma chérie.
23
00:01:01,890 --> 00:01:03,070
C'est bon.
24
00:01:03,120 --> 00:01:04,600
Très bien.
25
00:01:05,790 --> 00:01:06,790
Parfait.
26
00:01:24,180 --> 00:01:25,650
Très bien ma chère italien
27
00:01:26,040 --> 00:01:27,190
c'est parfait.
28
00:01:28,890 --> 00:01:30,490
Bien ma chérie
29
00:01:30,600 --> 00:01:31,140
c'est bien
30
00:01:31,470 --> 00:01:33,730
encore très bien ma fille.
31
00:01:34,020 --> 00:01:35,020
Ah.
32
00:01:35,400 --> 00:01:36,670
C'est parfait.
33
00:01:40,860 --> 00:01:41,490
Beurk
34
00:01:41,760 --> 00:01:42,420
ainsi
35
00:01:42,720 --> 00:01:43,110
a
36
00:01:43,350 --> 00:01:44,910
commencé le sperme par Paxton
37
00:01:45,240 --> 00:01:46,240
ou.
38
00:01:47,850 --> 00:01:48,850
Aussi.
39
00:01:54,000 --> 00:01:55,380
C'est sympa ça
40
00:01:55,710 --> 00:01:57,166
sperme à papa.
41
00:02:09,690 --> 00:02:10,800
Maison partout et
42
00:02:11,160 --> 00:02:12,790
bien ma chérie.
43
00:02:13,860 --> 00:02:14,520
Les femmes
44
00:02:14,760 --> 00:02:15,607
c'est comme les kleenex
45
00:02:15,900 --> 00:02:17,490
ça ne devrait servir
qu'une seule fois
46
00:02:17,880 --> 00:02:18,880
ou.
47
00:02:33,510 --> 00:02:35,050
Mais qu'est-ce
qu'Elle peut foutre.
48
00:02:37,920 --> 00:02:39,490
Ma chérie
qu'est-ce qui t'arrive.
49
00:02:41,580 --> 00:02:44,980
Je voulais savoir si tu n'avais pas
oublié la réunion du pensionnat ce soir.
50
00:02:46,530 --> 00:02:47,530
J'arrête.
51
00:02:47,664 --> 00:02:47,827
Pas
52
00:02:48,240 --> 00:02:49,720
d'y penser fiche.
53
00:02:50,010 --> 00:02:51,190
La fiabilité.
54
00:02:51,840 --> 00:02:52,840
Subventionné.
55
00:02:53,940 --> 00:02:54,240
C'était
56
00:02:54,600 --> 00:02:56,110
presque de la peine.
57
00:02:59,550 --> 00:03:00,550
Dimanche.
58
00:03:01,814 --> 00:03:02,814
Tu.
59
00:03:06,030 --> 00:03:07,330
Dis parlez-vous.
60
00:03:15,060 --> 00:03:16,330
Yara leader.
61
00:03:19,466 --> 00:03:20,466
Voyage.
62
00:03:24,510 --> 00:03:25,697
C'est vrai.
63
00:03:27,870 --> 00:03:29,290
C'est toi indien.
64
00:03:33,270 --> 00:03:34,360
La fête.
65
00:03:35,130 --> 00:03:36,370
Bien sûr.
66
00:03:45,450 --> 00:03:46,570
Qu'y a-t-il.
67
00:03:54,750 --> 00:03:55,750
Tiens.
68
00:03:59,850 --> 00:04:00,850
Hier.
69
00:04:04,560 --> 00:04:05,890
Bien sûr.
70
00:04:15,090 --> 00:04:16,090
Tiens.
71
00:04:18,240 --> 00:04:19,240
Tiens.
72
00:04:21,300 --> 00:04:22,574
Tu vas faire.
73
00:04:22,890 --> 00:04:23,890
Ça.
74
00:04:30,960 --> 00:04:31,960
Ah.
75
00:04:35,940 --> 00:04:36,940
Ben.
76
00:04:39,900 --> 00:04:41,580
A
77
00:04:41,880 --> 00:04:42,150
plus
78
00:04:42,270 --> 00:04:43,270
tard.
79
00:04:53,670 --> 00:04:54,940
J'ai dit.
80
00:05:33,720 --> 00:05:34,900
Le week-end.
81
00:05:49,770 --> 00:05:50,770
Merci.
82
00:05:59,448 --> 00:06:00,448
Deux.
83
00:06:02,520 --> 00:06:03,520
Philippe.
84
00:06:06,780 --> 00:06:08,020
Le film.
85
00:06:11,760 --> 00:06:12,760
Bon.
86
00:06:17,010 --> 00:06:18,010
Un.
87
00:06:18,720 --> 00:06:19,720
Un.
88
00:06:20,430 --> 00:06:21,430
Ah.
89
00:06:21,600 --> 00:06:22,600
Emma.
90
00:06:25,800 --> 00:06:27,070
Salon d'essayage.
91
00:06:29,940 --> 00:06:31,420
Je fais ce que je peux.
92
00:06:31,680 --> 00:06:32,130
Ouvrez
93
00:06:32,520 --> 00:06:32,940
minimale
94
00:06:33,448 --> 00:06:34,448
asseyez-vous.
95
00:06:35,550 --> 00:06:36,550
La
96
00:06:36,810 --> 00:06:37,110
messe
97
00:06:37,710 --> 00:06:38,950
on y est.
98
00:06:39,900 --> 00:06:41,053
Un peu.
99
00:06:47,910 --> 00:06:49,090
J'ai vu.
100
00:06:54,240 --> 00:06:55,300
Un rêve.
101
00:07:01,309 --> 00:07:02,470
On est.
102
00:07:08,250 --> 00:07:09,940
S'exagère cru.
103
00:07:12,640 --> 00:07:14,140
Attendez je reviens.
104
00:07:21,960 --> 00:07:22,960
Bon.
105
00:07:23,760 --> 00:07:24,240
Ça marche pas
106
00:07:24,546 --> 00:07:25,750
en ce moment.
107
00:07:26,850 --> 00:07:27,850
Hum.
108
00:07:31,290 --> 00:07:31,499
Il
109
00:07:31,770 --> 00:07:33,100
qu'est-ce qu'il fabrique.
110
00:07:43,062 --> 00:07:44,062
Journal.
111
00:07:45,000 --> 00:07:45,390
J'ai mal à
112
00:07:45,866 --> 00:07:47,020
la housse.
113
00:07:47,460 --> 00:07:48,780
Ah.
114
00:07:51,480 --> 00:07:52,480
Vous.
115
00:07:54,960 --> 00:07:55,960
Où.
116
00:07:58,080 --> 00:07:59,080
Non.
117
00:08:06,690 --> 00:08:07,690
Tiens.
118
00:08:16,170 --> 00:08:17,860
Il faut que j'appelle la police.
119
00:08:18,810 --> 00:08:20,686
Une petite Christine
as-tu déjà oublié ce qui t'es
120
00:08:20,686 --> 00:08:23,260
arrivé autrefois au poste
de police déchiqueté.
121
00:08:38,790 --> 00:08:39,300
Bon
122
00:08:39,780 --> 00:08:41,310
voila contez-moi
tout mademoiselle
123
00:08:41,580 --> 00:08:43,390
au fait quel est votre nom.
124
00:08:43,560 --> 00:08:46,320
Christine schmidt de
hambourg à vous êtes allemande
125
00:08:46,710 --> 00:08:48,177
bon asseyez-vous.
126
00:08:50,940 --> 00:08:52,229
Oui mais ma mère est française
127
00:08:52,500 --> 00:08:53,040
c'est ça ou
128
00:08:53,220 --> 00:08:54,340
pas l'action.
129
00:08:54,960 --> 00:08:55,960
Racontez-moi.
130
00:08:58,950 --> 00:09:00,180
Allez n'ayez pas peur
131
00:09:00,720 --> 00:09:02,280
bon eh bien une
fois arrivé à Paris
132
00:09:02,790 --> 00:09:06,060
près de la gare j'ai pris un taxi parce que
je ne savais pas comment faire pour aller
133
00:09:06,360 --> 00:09:09,400
au château au
pensionnat de cheptel.
134
00:10:01,950 --> 00:10:02,250
Donner
135
00:10:02,400 --> 00:10:03,550
du fils.
136
00:10:04,866 --> 00:10:05,866
Monsieur.
137
00:10:06,366 --> 00:10:08,206
Est-ce que vous
connaissez cette adresse.
138
00:10:09,816 --> 00:10:10,416
Je crois bien que
139
00:10:10,776 --> 00:10:13,846
c'est ce pensionnat près
de châtel c'est ça c'est ça.
140
00:10:56,616 --> 00:10:58,996
T'es sûrement pas
d'ici n'est-ce pas.
141
00:10:59,256 --> 00:11:00,556
J'arrive d'Allemagne.
142
00:11:01,266 --> 00:11:02,266
Hambourg.
143
00:11:04,086 --> 00:11:05,716
Les boules de sampaoli.
144
00:11:06,096 --> 00:11:08,056
C'est plus terrible de doute.
145
00:11:08,556 --> 00:11:09,366
Et je m'y connais.
146
00:11:10,026 --> 00:11:11,746
J'ai été marin autrefois.
147
00:11:11,976 --> 00:11:12,976
C'est.
148
00:11:13,086 --> 00:11:14,476
Des gens des quartiers.
149
00:11:15,066 --> 00:11:16,816
Je n'ai que dix huit ans.
150
00:11:17,826 --> 00:11:18,546
Dix huit ans.
151
00:11:19,206 --> 00:11:20,356
Très jeune.
152
00:11:21,186 --> 00:11:23,146
Tout ce que ça
veut dire ma poule.
153
00:11:25,446 --> 00:11:26,776
Ma bouille.
154
00:11:29,616 --> 00:11:29,976
Allez.
155
00:11:30,606 --> 00:11:31,966
T'en fais pas.
156
00:11:32,466 --> 00:11:33,586
Je t'expliquerai.
157
00:12:40,836 --> 00:12:43,936
Putain de merde de bagnole
Elle me laisse encore tomber.
158
00:12:46,656 --> 00:12:47,656
Archi-faux.
159
00:12:51,786 --> 00:12:52,786
Chiottes.
160
00:13:04,206 --> 00:13:06,406
Est-ce que c'est
grave dites monsieur.
161
00:13:07,566 --> 00:13:08,496
Pour la voiture non
162
00:13:08,886 --> 00:13:09,846
mais pour toi oui
163
00:13:10,326 --> 00:13:10,806
et bien
164
00:13:11,127 --> 00:13:12,376
cool Jean-Luc.
165
00:13:16,206 --> 00:13:17,206
Prêt.
166
00:13:43,836 --> 00:13:44,836
Ça.
167
00:13:45,876 --> 00:13:46,876
Ah.
168
00:13:49,026 --> 00:13:50,026
Oui.
169
00:13:53,406 --> 00:13:54,406
Non.
170
00:14:01,806 --> 00:14:02,806
Debout.
171
00:14:13,416 --> 00:14:14,416
Ha.
172
00:14:14,706 --> 00:14:15,306
Ha
173
00:14:15,576 --> 00:14:16,026
ha
174
00:14:16,416 --> 00:14:17,416
oui.
175
00:14:17,856 --> 00:14:18,856
Oui.
176
00:14:23,256 --> 00:14:24,256
Oui.
177
00:14:25,836 --> 00:14:26,836
Ailleurs.
178
00:14:30,906 --> 00:14:31,906
Taxi.
179
00:14:45,336 --> 00:14:46,666
Vingt quinze.
180
00:14:51,036 --> 00:14:52,036
Brest.
181
00:15:00,126 --> 00:15:01,126
Star.
182
00:15:04,326 --> 00:15:05,326
Alliance.
183
00:15:08,951 --> 00:15:09,951
Ah.
184
00:15:21,846 --> 00:15:22,846
Enfin.
185
00:15:27,666 --> 00:15:28,666
A.
186
00:15:28,776 --> 00:15:29,776
Skema.
187
00:15:30,336 --> 00:15:30,846
C'est
188
00:15:31,296 --> 00:15:32,296
pas.
189
00:15:32,976 --> 00:15:33,216
Très
190
00:15:33,456 --> 00:15:34,456
sympa.
191
00:15:37,018 --> 00:15:38,018
A.
192
00:15:39,336 --> 00:15:40,336
Ha.
193
00:15:41,076 --> 00:15:42,196
Les meilleurs.
194
00:15:42,964 --> 00:15:43,210
Ah.
195
00:15:43,856 --> 00:15:44,119
Ha
196
00:15:44,376 --> 00:15:45,706
par un accord.
197
00:15:46,001 --> 00:15:46,217
Ha
198
00:15:46,455 --> 00:15:47,706
ha
199
00:15:48,042 --> 00:15:49,042
ha.
200
00:15:49,326 --> 00:15:50,326
Ha.
201
00:15:51,816 --> 00:15:52,816
A.
202
00:15:53,526 --> 00:15:55,366
Quinze mois bien nette.
203
00:15:55,896 --> 00:15:58,786
Je dois filer n'hésitez pas.
204
00:15:59,286 --> 00:16:00,306
À.
205
00:16:03,006 --> 00:16:03,336
Hey
206
00:16:03,816 --> 00:16:03,996
j'ai
207
00:16:04,116 --> 00:16:04,476
hâte
208
00:16:05,074 --> 00:16:05,526
toi
209
00:16:05,856 --> 00:16:06,426
à
210
00:16:06,786 --> 00:16:07,786
bras.
211
00:16:11,136 --> 00:16:12,136
Tiens.
212
00:16:14,076 --> 00:16:15,076
Allez.
213
00:16:23,286 --> 00:16:24,706
Viens je te dis.
214
00:16:24,786 --> 00:16:25,786
Ainsi.
215
00:16:26,436 --> 00:16:26,676
Les
216
00:16:26,886 --> 00:16:28,996
individus Vincent la course.
217
00:16:31,236 --> 00:16:32,236
Un.
218
00:16:34,206 --> 00:16:35,206
Oh.
219
00:16:35,856 --> 00:16:36,856
À.
220
00:16:39,726 --> 00:16:40,026
Mon
221
00:16:40,626 --> 00:16:41,626
style.
222
00:16:43,656 --> 00:16:44,656
Un.
223
00:16:45,028 --> 00:16:46,028
Ah.
224
00:16:47,905 --> 00:16:48,905
Ha.
225
00:16:50,196 --> 00:16:51,196
Où.
226
00:16:51,518 --> 00:16:51,638
En
227
00:16:51,762 --> 00:16:52,762
es-tu.
228
00:16:54,420 --> 00:16:54,577
Un
229
00:16:54,799 --> 00:16:55,799
un.
230
00:16:56,050 --> 00:16:57,050
Hum.
231
00:16:57,430 --> 00:16:58,430
Hum.
232
00:16:59,946 --> 00:17:00,946
Où.
233
00:17:04,776 --> 00:17:05,106
Allez.
234
00:17:05,776 --> 00:17:06,220
Allez
235
00:17:06,623 --> 00:17:06,845
allez
236
00:17:07,296 --> 00:17:07,716
ailleurs
237
00:17:08,256 --> 00:17:09,256
un.
238
00:17:09,456 --> 00:17:10,456
Ah.
239
00:17:11,286 --> 00:17:11,565
Branler.
240
00:17:12,276 --> 00:17:13,276
Mieux.
241
00:17:13,776 --> 00:17:15,226
Et ta bouche là.
242
00:17:16,326 --> 00:17:17,326
Rien.
243
00:17:18,666 --> 00:17:18,966
Ha
244
00:17:19,101 --> 00:17:19,401
ha
245
00:17:19,662 --> 00:17:20,016
ha
246
00:17:20,526 --> 00:17:21,526
ha.
247
00:17:22,328 --> 00:17:22,620
Ha
248
00:17:22,911 --> 00:17:23,911
ha
249
00:17:24,016 --> 00:17:25,016
ha.
250
00:17:25,291 --> 00:17:25,754
Ha
251
00:17:26,115 --> 00:17:26,482
ha
252
00:17:26,747 --> 00:17:27,747
ha.
253
00:17:28,176 --> 00:17:29,176
Ah.
254
00:17:29,856 --> 00:17:30,856
A.
255
00:17:31,176 --> 00:17:32,176
Toi.
256
00:17:32,736 --> 00:17:33,736
Bouche.
257
00:17:34,206 --> 00:17:35,206
Ha.
258
00:17:37,446 --> 00:17:38,446
Ha.
259
00:17:40,026 --> 00:17:40,206
Bien
260
00:17:40,389 --> 00:17:41,389
viens.
261
00:17:41,736 --> 00:17:42,846
C'est ce que
disaient les petites
262
00:17:43,176 --> 00:17:46,606
cocottes du pensionnat sont les
plus chaudes quand on les baise bien.
263
00:17:50,406 --> 00:17:52,396
Tu peux faire le reste
du chemin à faire.
264
00:17:53,106 --> 00:17:55,996
Il reste plus qu'un kilomètre
pour aller jusqu'au pensionnat.
265
00:17:57,276 --> 00:17:58,276
Cool.
266
00:17:58,416 --> 00:17:59,806
Ça c'est pour la.
267
00:17:59,886 --> 00:18:00,096
Fête
268
00:18:00,246 --> 00:18:01,246
ce.
269
00:18:03,456 --> 00:18:04,966
N'est pas comme ça.
270
00:18:08,856 --> 00:18:09,856
Salut.
271
00:18:16,806 --> 00:18:17,806
Enfin.
272
00:18:29,466 --> 00:18:31,986
Et il ne vous a pas été possible
de lever le numéro de la voiture
273
00:18:32,496 --> 00:18:33,036
a cause des
274
00:18:33,516 --> 00:18:34,660
qui est déposé.
275
00:18:34,716 --> 00:18:38,626
Et puis après il a toujours été par dessus
moi je ne pouvais rien voir sauf le cap.
276
00:18:39,396 --> 00:18:41,566
J'étais une voiture
de quel type.
277
00:18:44,646 --> 00:18:46,216
Une peugeot je crois.
278
00:18:49,746 --> 00:18:50,896
La couleur.
279
00:18:50,976 --> 00:18:51,976
Bleu.
280
00:18:57,486 --> 00:18:58,206
Et l'homme
281
00:18:58,326 --> 00:18:59,536
était commun.
282
00:19:01,806 --> 00:19:02,226
Eh bien
283
00:19:02,346 --> 00:19:03,336
pour être franche
284
00:19:03,636 --> 00:19:05,236
il y avait de très beaux yeux.
285
00:19:05,586 --> 00:19:06,426
Oui tissu bleu
286
00:19:06,966 --> 00:19:07,476
très bleu
287
00:19:08,016 --> 00:19:08,376
blond.
288
00:19:08,976 --> 00:19:10,576
Oui blond c'est ça.
289
00:19:11,256 --> 00:19:12,126
Puis vous savez c'était
290
00:19:12,392 --> 00:19:13,816
fou un peu.
291
00:19:18,906 --> 00:19:20,296
Je peux me rafraîchir.
292
00:19:20,886 --> 00:19:21,886
Messieurs.
293
00:19:23,316 --> 00:19:24,316
Voilà.
294
00:19:24,396 --> 00:19:25,640
J'ai un lavabo.
295
00:19:26,466 --> 00:19:27,826
Tout ce qu'il faut.
296
00:19:28,086 --> 00:19:29,086
Suivez-moi.
297
00:19:33,546 --> 00:19:35,086
J'ai été un peu mollesse.
298
00:19:38,646 --> 00:19:39,826
C'est là.
299
00:19:41,496 --> 00:19:42,704
Ce que vous voulez.
300
00:19:46,806 --> 00:19:47,806
Partout.
301
00:19:54,006 --> 00:19:56,986
Et maintenant vous voulez
déposer une plainte pour viol.
302
00:19:57,049 --> 00:19:57,546
Viol
303
00:19:57,726 --> 00:19:59,046
non pourquoi pour viol
304
00:19:59,616 --> 00:19:59,676
tu
305
00:20:00,246 --> 00:20:02,566
m'as bien visible sur l'herbe.
306
00:20:04,484 --> 00:20:05,484
Violon.
307
00:20:05,632 --> 00:20:07,672
Souvenez de ce
qu'a dit confucius un
308
00:20:07,792 --> 00:20:08,542
jeu d'enfant
309
00:20:08,872 --> 00:20:09,112
alors
310
00:20:09,232 --> 00:20:10,882
votre blender viol or
311
00:20:11,212 --> 00:20:13,082
veuillez vous habiller
mieux au limousin.
312
00:20:14,362 --> 00:20:15,382
Il m'a bien baisée
313
00:20:15,562 --> 00:20:17,582
mais c'est quand même
vachement terrible ça fait
314
00:20:17,632 --> 00:20:20,152
beaucoup de bien c'était
autre chose le grand pied
315
00:20:20,632 --> 00:20:21,287
bien bébé
316
00:20:21,472 --> 00:20:22,144
comme j'ai dit j'ai
317
00:20:22,402 --> 00:20:23,452
vu le copain plus ou moins.
318
00:20:24,142 --> 00:20:25,882
Il m'a pris tout mon
argent d'ordures
319
00:20:26,242 --> 00:20:28,297
c'est pour ça que
je suis ici et le viol
320
00:20:28,402 --> 00:20:30,152
n'a pas d'énergie c'est sûr.
321
00:20:31,612 --> 00:20:33,452
Puisque je vous répète que non.
322
00:20:36,442 --> 00:20:38,332
Bon ça ne me dérange
pas au contraire
323
00:20:38,722 --> 00:20:40,282
mais alors si ça ne
vous dérange pas
324
00:20:40,432 --> 00:20:41,432
ouvrez-moi
325
00:20:41,714 --> 00:20:43,202
ouvrez la porte.
326
00:21:16,942 --> 00:21:17,942
Auparavant.
327
00:21:20,482 --> 00:21:21,202
Les prévenus ont
328
00:21:21,322 --> 00:21:22,802
mangé leur chariot.
329
00:21:25,282 --> 00:21:26,282
Être.
330
00:21:28,617 --> 00:21:29,617
Policier.
331
00:21:30,562 --> 00:21:31,562
Oui.
332
00:21:40,492 --> 00:21:41,882
C'est un cousin.
333
00:21:42,142 --> 00:21:43,352
Germain charmant.
334
00:21:43,972 --> 00:21:44,182
Ce.
335
00:21:44,782 --> 00:21:45,782
Chef.
336
00:21:46,132 --> 00:21:46,762
Samantha
337
00:21:46,912 --> 00:21:48,284
va oui.
338
00:21:53,089 --> 00:21:54,633
Que la chaleur oui.
339
00:21:55,312 --> 00:21:56,312
Hum.
340
00:21:56,992 --> 00:21:58,472
Ça va me faire parler.
341
00:22:00,684 --> 00:22:01,684
Moi.
342
00:22:07,762 --> 00:22:08,762
Météo.
343
00:22:12,502 --> 00:22:13,502
Ah.
344
00:22:13,792 --> 00:22:14,242
Vingt
345
00:22:14,452 --> 00:22:15,452
et.
346
00:22:16,972 --> 00:22:17,972
Un.
347
00:22:23,002 --> 00:22:23,632
Plus tu
348
00:22:23,752 --> 00:22:24,873
vas volumineux.
349
00:22:25,072 --> 00:22:26,072
Oui.
350
00:22:29,692 --> 00:22:30,992
Génial molsheim.
351
00:22:31,072 --> 00:22:32,072
Euh.
352
00:22:32,272 --> 00:22:33,482
Toutes ces.
353
00:22:36,112 --> 00:22:37,352
Ma femme.
354
00:22:44,482 --> 00:22:45,752
Votre paillasson.
355
00:22:50,932 --> 00:22:51,932
Rien.
356
00:22:52,192 --> 00:22:52,642
Dis-le-moi
357
00:22:52,821 --> 00:22:54,061
film jury.
358
00:22:54,322 --> 00:22:55,322
Moi.
359
00:22:55,492 --> 00:22:57,512
J'ai Juste eu
quand on l'a mangé.
360
00:22:58,252 --> 00:22:59,822
Mon fils est bien.
361
00:23:02,872 --> 00:23:03,982
Ça y est je suis très gros
362
00:23:04,462 --> 00:23:05,462
oui.
363
00:23:15,257 --> 00:23:16,162
Tu me caresses
364
00:23:16,462 --> 00:23:17,702
comme ça.
365
00:23:20,538 --> 00:23:21,538
Faire.
366
00:23:21,631 --> 00:23:22,742
Le film.
367
00:23:22,912 --> 00:23:24,512
Mon vieux chéri.
368
00:23:26,302 --> 00:23:27,911
En effet si vous.
369
00:23:28,222 --> 00:23:30,542
Reste uniforme je
suis ton paillasson.
370
00:23:31,762 --> 00:23:32,722
D'abord avec le bateau
371
00:23:33,232 --> 00:23:33,352
ah
372
00:23:33,470 --> 00:23:34,470
oui.
373
00:23:35,122 --> 00:23:35,812
En proposant
374
00:23:35,932 --> 00:23:36,262
aux
375
00:23:36,412 --> 00:23:37,412
enfants.
376
00:23:39,322 --> 00:23:39,922
Vous saviez
377
00:23:40,132 --> 00:23:41,376
vous initier.
378
00:23:43,168 --> 00:23:44,168
Conseil.
379
00:23:45,562 --> 00:23:46,562
Nous.
380
00:23:48,112 --> 00:23:48,382
En
381
00:23:48,622 --> 00:23:49,162
mon
382
00:23:49,612 --> 00:23:50,032
rang
383
00:23:50,497 --> 00:23:51,497
bronze.
384
00:24:47,242 --> 00:24:48,242
Où.
385
00:24:53,512 --> 00:24:54,532
Où.
386
00:25:11,512 --> 00:25:12,512
Bien.
387
00:25:15,382 --> 00:25:16,382
Sûr.
388
00:25:18,712 --> 00:25:19,832
De manière.
389
00:25:22,462 --> 00:25:23,462
Où.
390
00:25:26,152 --> 00:25:30,472
Famille niveau ça mais oui mais oui mon
gros bébé un type bien mignonne toi oh oui
391
00:25:30,772 --> 00:25:30,922
c'est
392
00:25:31,102 --> 00:25:32,392
tout ce que je demande
393
00:25:32,872 --> 00:25:34,502
c'est un gentil bébé.
394
00:25:35,362 --> 00:25:35,812
Un beau bébé
395
00:25:36,202 --> 00:25:37,192
ou à la bouteille
396
00:25:37,402 --> 00:25:41,662
doute mes miens faut jamais oublier ma
pine vous êtes tous mes gros bébé wales
397
00:25:41,872 --> 00:25:42,742
allez avec ton humour
398
00:25:43,042 --> 00:25:44,182
et puis après après
399
00:25:44,392 --> 00:25:44,752
tu viendras
400
00:25:44,902 --> 00:25:47,402
encore un gros bébé
au plus gros bébé.
401
00:25:49,102 --> 00:25:51,262
Chine j'aimerais avoir
un autre schéma va
402
00:25:51,652 --> 00:25:52,732
même mérité un bon point
403
00:25:52,882 --> 00:25:53,092
c'est
404
00:25:53,272 --> 00:25:56,512
que dans ta bouche et ça c'est le joli
petit biberon pour mon joli bébé va là
405
00:25:56,932 --> 00:25:58,592
allez on se lève.
406
00:25:59,182 --> 00:26:00,182
Nous.
407
00:26:08,864 --> 00:26:08,962
Un
408
00:26:09,172 --> 00:26:10,172
couple.
409
00:26:11,482 --> 00:26:12,482
Next.
410
00:26:12,742 --> 00:26:13,742
Non.
411
00:26:16,252 --> 00:26:17,252
Nous.
412
00:26:18,352 --> 00:26:18,502
On
413
00:26:18,615 --> 00:26:19,102
a un travail.
414
00:26:19,702 --> 00:26:20,702
Hum.
415
00:26:27,412 --> 00:26:28,412
Non.
416
00:26:30,892 --> 00:26:31,282
J'essaye
417
00:26:31,792 --> 00:26:32,362
schmidt
418
00:26:32,542 --> 00:26:33,542
l'Allemagne.
419
00:26:35,092 --> 00:26:36,892
Avant la nouvelle je suppose
420
00:26:37,132 --> 00:26:37,762
oui madame
421
00:26:38,272 --> 00:26:38,752
ah mais
422
00:26:38,872 --> 00:26:40,532
d'où est-ce que vous venez.
423
00:26:40,852 --> 00:26:42,452
Vous avez vu vos vêtements.
424
00:26:49,402 --> 00:26:50,402
Entrez.
425
00:26:52,672 --> 00:26:53,422
Monsieur le directeur
426
00:26:53,752 --> 00:26:55,612
je me permets de vous
présenter mademoiselle Schmitt
427
00:26:55,822 --> 00:26:57,002
la nouvelle.
428
00:27:04,432 --> 00:27:05,702
Très agréable.
429
00:27:06,292 --> 00:27:06,622
Très
430
00:27:06,742 --> 00:27:07,372
agréable
431
00:27:07,492 --> 00:27:09,122
bonjour monsieur le directeur.
432
00:27:11,812 --> 00:27:13,292
C'est pas vrai.
433
00:27:16,732 --> 00:27:17,852
Au poil.
434
00:27:18,142 --> 00:27:19,142
Mec.
435
00:27:19,252 --> 00:27:20,522
Tu es prête.
436
00:27:20,842 --> 00:27:22,562
Quand je leur ai fait le tour.
437
00:27:27,172 --> 00:27:28,172
Mesdemoiselles.
438
00:27:30,652 --> 00:27:33,062
Les devoirs d'anglais sont
à nouveau catastrophiques
439
00:27:33,532 --> 00:27:36,122
j'ai le sentiment que
vous ne voulez rien faire.
440
00:27:38,662 --> 00:27:41,092
Je ne peux que vous donner le
conseil de vous consacrer à l'avenir
441
00:27:41,302 --> 00:27:43,372
plus entièrement à la
tâche que vous êtes fixés
442
00:27:43,522 --> 00:27:46,262
si vous voulez être reçus
au baccalauréat bien entendu.
443
00:27:46,342 --> 00:27:48,832
Il faudrait que vous soyez plus
concentré sur les choses de l'école
444
00:27:49,012 --> 00:27:51,002
et non sur celles
les plus écervelés.
445
00:27:51,262 --> 00:27:52,262
Bon.
446
00:27:58,012 --> 00:27:59,732
Je vais vous rendre vos copies.
447
00:28:01,222 --> 00:28:02,222
Julia.
448
00:28:04,042 --> 00:28:05,222
Vous aussi.
449
00:28:05,397 --> 00:28:06,052
Lui aussi très
450
00:28:06,622 --> 00:28:08,229
bien mme Breda.
451
00:28:11,032 --> 00:28:12,212
Vous aussi.
452
00:28:12,862 --> 00:28:13,762
C'est la même chose
453
00:28:14,032 --> 00:28:16,232
vous qui prétendez
aimer les langues.
454
00:28:18,412 --> 00:28:19,742
Vous c'est bien.
455
00:28:20,122 --> 00:28:21,452
Peut mieux faire.
456
00:28:21,592 --> 00:28:22,772
Ce moyen.
457
00:28:23,062 --> 00:28:24,922
Madame je peux
sortir j'ai mal digéré le
458
00:28:25,192 --> 00:28:28,652
corps mais vous venez de sortir
c'est vraiment bon mais Elle évita.
459
00:28:34,552 --> 00:28:36,572
Monsieur le directeur
bonjour mon enfant.
460
00:28:48,352 --> 00:28:50,042
Allez viens viens.
461
00:28:51,292 --> 00:28:52,292
Tais-toi.
462
00:28:52,942 --> 00:28:53,942
Ouais.
463
00:28:54,472 --> 00:28:55,951
Allez n'importe pourquoi.
464
00:28:59,962 --> 00:29:01,922
J'avais envie de venir te voir.
465
00:29:02,032 --> 00:29:04,202
J'ai pas le temps
est-il putain tu sais.
466
00:29:04,702 --> 00:29:05,702
Vite.
467
00:29:06,622 --> 00:29:07,622
La.
468
00:29:08,752 --> 00:29:09,752
Motricité.
469
00:29:13,762 --> 00:29:14,762
Massif.
470
00:29:15,172 --> 00:29:16,172
Haut.
471
00:29:20,018 --> 00:29:21,018
Bon.
472
00:29:21,052 --> 00:29:22,592
J'ai envie de toi.
473
00:29:23,212 --> 00:29:23,482
Comment
474
00:29:23,692 --> 00:29:24,692
ça.
475
00:29:30,142 --> 00:29:30,652
Ses points.
476
00:29:31,312 --> 00:29:32,312
Forts.
477
00:29:39,832 --> 00:29:40,832
Abbeville.
478
00:29:43,582 --> 00:29:44,582
Pas.
479
00:29:45,712 --> 00:29:45,952
Pas.
480
00:29:46,642 --> 00:29:47,642
Ce.
481
00:29:47,962 --> 00:29:48,232
N'est pas.
482
00:29:48,952 --> 00:29:49,952
Mieux.
483
00:29:50,512 --> 00:29:51,512
Enfin.
484
00:29:53,122 --> 00:29:54,122
Accueil.
485
00:30:00,292 --> 00:30:01,442
Ton choix.
486
00:30:02,505 --> 00:30:03,505
Je.
487
00:30:05,242 --> 00:30:06,242
Suis.
488
00:30:09,342 --> 00:30:10,342
J'arrive.
489
00:30:12,912 --> 00:30:13,152
Oui.
490
00:30:13,902 --> 00:30:15,022
Je comprends.
491
00:30:20,567 --> 00:30:20,807
Ha
492
00:30:21,228 --> 00:30:21,437
ha
493
00:30:22,008 --> 00:30:23,008
ha.
494
00:30:23,550 --> 00:30:24,550
Ha.
495
00:30:27,582 --> 00:30:28,582
Plus.
496
00:30:39,282 --> 00:30:39,552
Merci
497
00:30:39,822 --> 00:30:40,822
c'est.
498
00:30:43,152 --> 00:30:43,692
Aussi
499
00:30:44,112 --> 00:30:45,112
bien.
500
00:30:45,852 --> 00:30:47,037
Un juge.
501
00:30:51,501 --> 00:30:52,501
Oui.
502
00:30:54,672 --> 00:30:55,672
Oui.
503
00:30:56,982 --> 00:30:58,132
Ah ouais.
504
00:30:59,202 --> 00:30:59,532
Oh
505
00:30:59,712 --> 00:31:01,762
j'ai honte.
506
00:31:04,602 --> 00:31:04,902
Oui.
507
00:31:05,558 --> 00:31:06,384
Hum hum hum
508
00:31:06,603 --> 00:31:06,847
hum
509
00:31:07,172 --> 00:31:07,388
hum
510
00:31:07,869 --> 00:31:08,108
hum
511
00:31:08,643 --> 00:31:08,945
hum
512
00:31:09,355 --> 00:31:09,593
hum
513
00:31:09,917 --> 00:31:10,110
hum
514
00:31:10,563 --> 00:31:10,777
hum
515
00:31:11,258 --> 00:31:11,457
hum
516
00:31:11,615 --> 00:31:11,798
hum
517
00:31:11,944 --> 00:31:12,135
hum
518
00:31:12,308 --> 00:31:12,503
hum
519
00:31:12,694 --> 00:31:12,900
hum
520
00:31:13,129 --> 00:31:13,574
hum hum
521
00:31:14,095 --> 00:31:14,654
ah
522
00:31:14,927 --> 00:31:15,368
ah
523
00:31:15,813 --> 00:31:16,813
ah.
524
00:31:16,885 --> 00:31:17,885
Ah.
525
00:31:17,952 --> 00:31:18,132
Un
526
00:31:18,352 --> 00:31:19,050
papa
527
00:31:19,178 --> 00:31:20,178
à.
528
00:31:20,202 --> 00:31:21,202
L'horizon.
529
00:31:21,942 --> 00:31:22,942
Ce.
530
00:31:23,892 --> 00:31:24,892
Billet.
531
00:31:26,442 --> 00:31:28,012
On va chercher après.
532
00:31:30,162 --> 00:31:31,162
Chez.
533
00:31:31,752 --> 00:31:32,322
Tous
534
00:31:32,442 --> 00:31:33,442
les.
535
00:31:36,942 --> 00:31:37,452
Restez
536
00:31:37,932 --> 00:31:38,932
ici.
537
00:31:39,462 --> 00:31:39,961
Mais qu'est-ce qu'Elle est
538
00:31:40,062 --> 00:31:41,062
Julien
539
00:31:41,232 --> 00:31:43,612
belle envie de se faire
sauter par rarement.
540
00:31:45,132 --> 00:31:46,333
Un mois.
541
00:31:47,022 --> 00:31:48,162
Il a l'air d'un type déjà
542
00:31:48,300 --> 00:31:48,912
bien mon.
543
00:31:49,572 --> 00:31:49,902
Mari
544
00:31:50,022 --> 00:31:51,012
ne s'est pas mon genre
545
00:31:51,252 --> 00:31:51,732
en tout cas
546
00:31:51,852 --> 00:31:53,422
il compte dégager
547
00:31:53,712 --> 00:31:56,722
tu vas surmonter ses connaissances
pendant la leçon d'équitation
548
00:31:57,072 --> 00:31:58,752
c'est pourquoi il
nous obsède tellement
549
00:31:58,872 --> 00:32:00,742
qu'il se raconte une revue.
550
00:32:02,052 --> 00:32:03,192
Je suis curieuse de le voir.
551
00:32:03,943 --> 00:32:04,943
Raison.
552
00:32:06,859 --> 00:32:07,782
Faire un petit tour.
553
00:32:08,592 --> 00:32:09,592
Peut-être.
554
00:32:33,402 --> 00:32:35,002
Mademoiselle très bien.
555
00:32:36,492 --> 00:32:37,641
Bon rentrez.
556
00:32:38,112 --> 00:32:39,292
Hé attendez-moi.
557
00:32:55,782 --> 00:33:00,592
Hum bon c'est tout naturel que vous
preniez le parti de m Armand mons.
558
00:33:01,182 --> 00:33:02,262
Mais vous portez
559
00:33:02,412 --> 00:33:05,122
beaucoup d'intérêt pour
ce moniteur d'équitation.
560
00:33:06,762 --> 00:33:08,812
Je vous interdis de
telles insinuations
561
00:33:09,012 --> 00:33:09,852
monsieur Armand n'est
562
00:33:10,122 --> 00:33:12,082
qu'un collègue rien de plus.
563
00:33:12,132 --> 00:33:12,642
Qui sait
564
00:33:13,062 --> 00:33:13,602
qui sait
565
00:33:13,872 --> 00:33:15,972
vous espèce de
madame je vous en prie
566
00:33:16,512 --> 00:33:18,952
pas de querelle dans le
collège je vous en prie.
567
00:33:19,062 --> 00:33:20,982
Mais nous devons être des
exemples à tout point de vue
568
00:33:21,552 --> 00:33:22,942
un bel exemple
569
00:33:23,232 --> 00:33:24,772
maintenant ça suffit.
570
00:33:25,842 --> 00:33:27,252
Nous avons d'autres
problèmes à régler
571
00:33:27,372 --> 00:33:29,182
que vos histoires de jalousie.
572
00:33:29,772 --> 00:33:30,612
Voilà par exemple
573
00:33:30,852 --> 00:33:34,542
une lettre que je viens
de recevoir du ministère
574
00:33:34,722 --> 00:33:36,712
de l'education nationale.
575
00:33:37,212 --> 00:33:38,422
De quoi s'agit-il.
576
00:33:39,072 --> 00:33:41,357
Une leçon d'initiation
une leçon d'initiation mais
577
00:33:41,357 --> 00:33:44,182
voilà déjà des années
que nous les pratiquons.
578
00:33:44,682 --> 00:33:46,332
Même si c'était
quelquefois pénible
579
00:33:46,512 --> 00:33:47,532
mais nous faisons quand même.
580
00:33:48,192 --> 00:33:48,432
Juste.
581
00:33:49,182 --> 00:33:49,662
Mais le
582
00:33:49,812 --> 00:33:50,812
ministère.
583
00:33:51,732 --> 00:33:55,252
Maintenant une idée très
différente la nouvelle devise.
584
00:33:56,592 --> 00:33:57,672
Instructions pour
585
00:33:58,092 --> 00:33:58,662
mieux
586
00:33:58,782 --> 00:34:00,652
connaître son cœur.
587
00:34:01,212 --> 00:34:03,682
Mais nous n'y comprenons
rien comment allons-nous.
588
00:34:04,242 --> 00:34:05,482
Pas de panique.
589
00:34:05,802 --> 00:34:07,762
On va s'occuper de tout cela.
590
00:34:08,022 --> 00:34:10,252
Un médecin va venir exprès.
591
00:34:10,512 --> 00:34:12,382
C'est lui qui va s'en charger.
592
00:34:12,432 --> 00:34:12,882
Ah
593
00:34:13,332 --> 00:34:14,332
d'ailleurs.
594
00:34:14,832 --> 00:34:16,542
J'ai découvert cette
nouvelle méthode
595
00:34:16,782 --> 00:34:18,412
donc c'est un spécialiste.
596
00:34:19,122 --> 00:34:21,282
Eh bien j'en connais
une qui est heureuse
597
00:34:21,612 --> 00:34:24,972
pour moi ce cours d'initiation a
toujours été une corvée pénible
598
00:34:25,182 --> 00:34:26,932
avec ces jeunes filles précoce.
599
00:34:29,352 --> 00:34:32,122
Eh bien vous n'avez plus de
soucis à vous faire chers collègues.
600
00:34:32,382 --> 00:34:34,332
C'est un bien que nous
n'ayons pu nous en occuper
601
00:34:34,452 --> 00:34:35,662
n'est-ce pas.
602
00:34:36,252 --> 00:34:37,752
Nous avons déjà
assez de problèmes
603
00:34:38,142 --> 00:34:40,242
avec la prise de conscience
de notre propre corps
604
00:34:40,452 --> 00:34:42,732
et de celui de toutes ces
jeunes dames ras-le-bol
605
00:34:42,912 --> 00:34:48,442
le collègue du ministère se débrouillera à
l'inverse de l'opinion largement répandue.
606
00:34:49,212 --> 00:34:51,882
Qui vous a très certainement été
607
00:34:52,002 --> 00:34:54,142
enseigné dans les
cours précédents.
608
00:34:54,432 --> 00:34:55,642
La femme.
609
00:34:56,292 --> 00:34:57,292
Fin.
610
00:34:58,062 --> 00:34:58,932
Autant au
611
00:34:59,082 --> 00:35:01,062
point de vue biologique.
612
00:35:01,902 --> 00:35:03,522
Que sexuel.
613
00:35:04,392 --> 00:35:05,824
Est loin d'être une
614
00:35:05,957 --> 00:35:07,002
personne
615
00:35:07,272 --> 00:35:08,232
seule mon
616
00:35:08,352 --> 00:35:09,972
réceptive
617
00:35:10,272 --> 00:35:11,482
et passive
618
00:35:11,592 --> 00:35:14,422
sa libido est ici
médiatiquement.
619
00:35:15,912 --> 00:35:17,632
T'es passif toi.
620
00:35:18,222 --> 00:35:22,162
Il est grand temps de mettre
fin à cet état de choses.
621
00:35:25,092 --> 00:35:26,422
En gros.
622
00:35:26,712 --> 00:35:27,732
Ce sont elles
623
00:35:28,032 --> 00:35:31,282
qui doivent décider de
leur comportement sexuel
624
00:35:31,392 --> 00:35:31,560
il
625
00:35:31,709 --> 00:35:31,919
faut
626
00:35:32,138 --> 00:35:34,222
qu'Elle continue à être passé.
627
00:35:34,692 --> 00:35:35,692
Réservez.
628
00:35:40,182 --> 00:35:43,002
Chaque femme a le
droit à un orgasme.
629
00:35:43,962 --> 00:35:45,382
Chaque femme
630
00:35:45,552 --> 00:35:47,022
a la possibilité
631
00:35:47,472 --> 00:35:52,452
d'avoir un orgasme si
Elle est seulement disposer.
632
00:35:53,232 --> 00:35:53,442
À
633
00:35:53,562 --> 00:35:55,632
parvenir à cet orgasme
634
00:35:55,752 --> 00:35:57,522
en prenant conscience
635
00:35:57,672 --> 00:35:58,782
de son propre corps.
636
00:35:59,472 --> 00:36:00,472
Ai
637
00:36:00,612 --> 00:36:02,212
eu peur là.
638
00:36:02,412 --> 00:36:02,592
Plus
639
00:36:03,042 --> 00:36:03,732
à l'homme
640
00:36:04,092 --> 00:36:05,392
de lui procurer
641
00:36:05,712 --> 00:36:06,132
une
642
00:36:06,612 --> 00:36:08,182
seule sensation.
643
00:36:17,262 --> 00:36:21,642
Bravo mademoiselle Charlotte
body choisissent donc pour vous offrir
644
00:36:21,882 --> 00:36:25,212
une meilleure compréhension
de votre propre camp
645
00:36:25,362 --> 00:36:28,602
je vais vous montrer un couple qui
va vous présenter le jeu réciproque
646
00:36:28,782 --> 00:36:32,152
de deux partenaires égaux
qui ont découvert leur Harmonie.
647
00:36:32,382 --> 00:36:34,132
Je vous en prie.
648
00:36:39,222 --> 00:36:41,962
Mesdemoiselles
toute votre attention.
649
00:36:45,312 --> 00:36:47,712
Voilà ce que vous apercevez
650
00:36:47,952 --> 00:36:51,262
dans la partie inférieure
du jeune garçon
651
00:36:51,372 --> 00:36:52,272
se nomme
652
00:36:52,422 --> 00:36:52,752
à
653
00:36:52,902 --> 00:36:54,072
pénis.
654
00:36:57,492 --> 00:37:00,112
Actuellement ce pénis
655
00:37:00,372 --> 00:37:02,062
en état d'érection.
656
00:37:02,592 --> 00:37:02,829
Une.
657
00:37:03,462 --> 00:37:03,792
Voiture
658
00:37:04,392 --> 00:37:07,402
nous allons commencer
ce jeu érotique
659
00:37:07,662 --> 00:37:09,252
par un prémisse
660
00:37:09,852 --> 00:37:11,422
que nous nommons
661
00:37:11,622 --> 00:37:12,702
fellation.
662
00:37:13,662 --> 00:37:14,662
Allez.
663
00:37:25,362 --> 00:37:28,602
Vous remarquez le jeu rythmé.
664
00:37:29,262 --> 00:37:30,672
De va-et-vient.
665
00:37:32,202 --> 00:37:36,022
Des lèvres et de la
bouche de cette jeune.
666
00:37:36,792 --> 00:37:39,712
Sur le pénis du garçon.
667
00:37:49,092 --> 00:37:50,092
Oui.
668
00:37:50,352 --> 00:37:52,492
Considérez bien entendu
669
00:37:52,602 --> 00:37:53,962
ce mouvement
670
00:37:54,342 --> 00:37:56,632
actuellement très long.
671
00:37:58,902 --> 00:38:01,372
Qui permet bien entendu
672
00:38:01,722 --> 00:38:02,382
le jeu
673
00:38:02,502 --> 00:38:05,092
érotique qui va se poursuivre.
674
00:38:09,642 --> 00:38:10,792
La loi.
675
00:38:11,742 --> 00:38:13,372
Donc maintenant.
676
00:38:13,872 --> 00:38:15,982
Nous changeons de position.
677
00:38:19,272 --> 00:38:19,752
Vous allez
678
00:38:19,872 --> 00:38:21,922
assister maintenant.
679
00:38:23,052 --> 00:38:24,412
Bien entendu
680
00:38:24,582 --> 00:38:26,352
à quelques prémisses.
681
00:38:27,492 --> 00:38:29,502
Quelques tennis masculin
682
00:38:29,952 --> 00:38:31,932
le jeune homme caresse.
683
00:38:32,862 --> 00:38:33,792
Les seins
684
00:38:33,912 --> 00:38:35,022
tendrement.
685
00:38:36,192 --> 00:38:37,312
Et voici.
686
00:38:37,662 --> 00:38:40,372
Maintenant ce que nous nommons
687
00:38:40,542 --> 00:38:42,072
une introduction.
688
00:38:43,242 --> 00:38:45,432
Introduction du pénis
689
00:38:45,792 --> 00:38:47,392
dans le vagin
690
00:38:47,712 --> 00:38:49,882
de cette jeune personne.
691
00:38:50,712 --> 00:38:53,722
Et bien entendu nous
pouvons commencer lentement.
692
00:38:58,692 --> 00:39:03,562
Attouchements des zones
érogènes et pénétration de la femme.
693
00:39:07,752 --> 00:39:09,822
Vous remarquez ce mouvement
694
00:39:10,002 --> 00:39:11,542
très lent.
695
00:39:12,162 --> 00:39:14,362
Ou début bien entendu.
696
00:39:14,892 --> 00:39:17,392
Par la suite le mouvement
697
00:39:17,742 --> 00:39:19,482
va s'accélérer.
698
00:39:21,192 --> 00:39:22,602
La cyprine
699
00:39:22,872 --> 00:39:26,332
qui imprègne et
lubrifie le vagin.
700
00:39:26,862 --> 00:39:29,032
Permet bien entendu
701
00:39:29,232 --> 00:39:31,812
un meilleur mouvement du pénis
702
00:39:32,052 --> 00:39:34,732
à l'intérieur de ce même vagin.
703
00:39:38,232 --> 00:39:40,612
Une joie petit à petit.
704
00:39:40,782 --> 00:39:43,822
Commence à envahir
les deux partenaires.
705
00:39:47,502 --> 00:39:50,872
Toute votre attention
mesdemoiselles je vous en prie.
706
00:39:51,942 --> 00:39:53,812
Admirez ce rythme
707
00:39:54,042 --> 00:39:57,652
et de temps en temps
j'ai stop l'homme.
708
00:39:58,542 --> 00:40:01,512
Pour activer justement
cette sensation
709
00:40:02,022 --> 00:40:04,002
qu'Elle commence à ressentir.
710
00:40:07,302 --> 00:40:09,832
Très bien
mesdemoiselles très bien.
711
00:40:10,624 --> 00:40:11,954
Si on toujours.
712
00:40:14,944 --> 00:40:15,694
Vous remarquez
713
00:40:15,814 --> 00:40:17,474
bien entendu l'expression
714
00:40:17,704 --> 00:40:19,604
de cette jeune femme.
715
00:40:20,524 --> 00:40:21,524
Expression.
716
00:40:22,954 --> 00:40:24,854
Tu es toujours à l'origine.
717
00:40:25,509 --> 00:40:26,984
De cette joie.
718
00:40:28,054 --> 00:40:30,644
Que commence à goûter
les deux partenaires.
719
00:40:32,464 --> 00:40:33,464
Ah.
720
00:40:35,764 --> 00:40:37,694
L'homme petit à petit.
721
00:40:38,824 --> 00:40:39,544
Bien entendu
722
00:40:39,904 --> 00:40:41,091
un rythme.
723
00:40:42,124 --> 00:40:44,354
À un rythme plus indépendant.
724
00:40:47,404 --> 00:40:49,034
Ce rythme s'accentue.
725
00:40:50,644 --> 00:40:52,394
Comme vous pouvez le remarquer.
726
00:40:56,374 --> 00:40:58,364
Toute votre attention
mesdemoiselles
727
00:40:58,624 --> 00:40:59,624
ah.
728
00:41:02,794 --> 00:41:03,794
Oui.
729
00:41:05,074 --> 00:41:06,074
Non.
730
00:41:10,324 --> 00:41:11,974
Ne perdez pas le fil
731
00:41:12,124 --> 00:41:13,724
de ce qui va se passer.
732
00:41:20,164 --> 00:41:21,164
Attention.
733
00:41:22,204 --> 00:41:23,204
Voici.
734
00:41:23,494 --> 00:41:25,204
L'éjaculation.
735
00:41:26,854 --> 00:41:28,864
Le liquide que vous voyez
736
00:41:29,014 --> 00:41:30,014
les.
737
00:41:30,124 --> 00:41:31,454
Se nomme.
738
00:41:32,972 --> 00:41:33,972
Hey.
739
00:41:37,714 --> 00:41:39,644
Mademoiselle c'est beaucoup.
740
00:41:43,384 --> 00:41:44,774
Rendez-vous immédiatement.
741
00:41:45,454 --> 00:41:47,794
Mes chers collègues
je ne fais que suivre
742
00:41:47,914 --> 00:41:50,285
les cours du rectorat ne
pas le savoir c'est une Maison
743
00:41:50,285 --> 00:41:53,584
sérieuse ici monsieur mais
beaucoup des scientifiques.
744
00:41:55,114 --> 00:41:58,574
Bien ce médecin m'a vachement
plus avec sa leçon d'initiation.
745
00:41:59,314 --> 00:42:00,314
Ouais.
746
00:42:00,694 --> 00:42:02,564
Moi aussi ça me fait de l'effet.
747
00:42:03,004 --> 00:42:04,654
Si tu savais à quel
point j'étais excitée
748
00:42:05,164 --> 00:42:06,634
si la robe est assez puritaine
749
00:42:06,844 --> 00:42:08,674
n'avait pas fait
d'apparition je pense que ça.
750
00:42:09,304 --> 00:42:11,654
Je pense que je me
serais aussi bien fait baiser.
751
00:42:13,654 --> 00:42:14,644
Et à propos de la Robin
752
00:42:14,884 --> 00:42:16,244
navire qui passe.
753
00:42:22,084 --> 00:42:23,084
Crew.
754
00:42:29,914 --> 00:42:30,334
Regarde
755
00:42:30,514 --> 00:42:32,054
Elle se traîne chèrement.
756
00:42:32,275 --> 00:42:32,464
Oui
757
00:42:32,614 --> 00:42:33,064
on y va
758
00:42:33,244 --> 00:42:34,574
on va aller là-bas.
759
00:42:34,624 --> 00:42:35,624
Chérie.
760
00:42:48,904 --> 00:42:49,774
Les sauts de moitié
761
00:42:50,074 --> 00:42:50,584
allez viens
762
00:42:50,884 --> 00:42:51,574
à mon tour
763
00:42:51,934 --> 00:42:52,144
allez
764
00:42:52,324 --> 00:42:53,324
oui.
765
00:42:53,404 --> 00:42:54,784
Eut achevé de pouliches
766
00:42:54,904 --> 00:42:55,904
n'aurions.
767
00:42:56,314 --> 00:42:57,884
Pas encore assez rayé.
768
00:42:59,224 --> 00:43:00,794
Oui prends-moi maintenant.
769
00:43:01,354 --> 00:43:04,034
J'ai envie de ta grosse gueule
un petit galop d'essai d'abord.
770
00:43:04,714 --> 00:43:06,485
Allez allez allez avance.
771
00:43:07,534 --> 00:43:07,954
Les
772
00:43:08,104 --> 00:43:09,104
pute.
773
00:43:09,154 --> 00:43:10,984
Malgré ma peau luges balais
774
00:43:11,254 --> 00:43:11,884
oui mais
775
00:43:12,154 --> 00:43:12,684
mêlée à
776
00:43:12,994 --> 00:43:13,294
l'humour
777
00:43:13,834 --> 00:43:14,834
mais.
778
00:43:14,974 --> 00:43:16,335
J'en peux plus.
779
00:43:18,124 --> 00:43:19,801
Maintenant c'est
l'heure de la l'aventure.
780
00:43:24,154 --> 00:43:25,154
Ah.
781
00:43:30,064 --> 00:43:30,514
Oui
782
00:43:30,994 --> 00:43:31,114
je
783
00:43:31,234 --> 00:43:32,234
suis.
784
00:43:34,144 --> 00:43:35,324
Tu le sens.
785
00:43:35,734 --> 00:43:36,734
Je.
786
00:43:37,384 --> 00:43:38,624
Vais rentrer.
787
00:43:47,794 --> 00:43:49,724
Allez-y un petit peu là.
788
00:43:52,174 --> 00:43:53,174
Suis.
789
00:43:53,674 --> 00:43:53,854
Je
790
00:43:54,454 --> 00:43:55,664
l'ai eu.
791
00:43:56,014 --> 00:43:57,224
Des princes.
792
00:44:01,264 --> 00:44:02,264
Pâques.
793
00:44:02,464 --> 00:44:03,464
Oui.
794
00:44:08,944 --> 00:44:10,484
Allez encore plus fort.
795
00:44:35,584 --> 00:44:36,584
Chaud.
796
00:44:51,574 --> 00:44:52,784
Je vous.
797
00:45:07,881 --> 00:45:08,881
Ah.
798
00:45:09,771 --> 00:45:10,771
Ah.
799
00:45:13,144 --> 00:45:13,487
Oui oui.
800
00:45:14,224 --> 00:45:15,284
O k.
801
00:45:18,514 --> 00:45:19,514
Allons-y.
802
00:45:26,194 --> 00:45:26,674
Ha
803
00:45:26,974 --> 00:45:27,974
ha.
804
00:45:28,234 --> 00:45:29,234
Ha.
805
00:45:29,834 --> 00:45:30,834
Avance.
806
00:45:31,264 --> 00:45:32,264
Ah.
807
00:45:45,124 --> 00:45:45,694
Lalonde
808
00:45:46,138 --> 00:45:47,683
direction le paddock.
809
00:45:50,524 --> 00:45:51,524
Oui.
810
00:45:55,444 --> 00:45:56,444
J'entre.
811
00:46:00,424 --> 00:46:00,694
Comme
812
00:46:00,874 --> 00:46:01,874
joueurs.
813
00:46:08,464 --> 00:46:09,464
Enfin.
814
00:46:16,324 --> 00:46:17,324
Beaucoup.
815
00:46:19,534 --> 00:46:20,534
Oh.
816
00:46:24,381 --> 00:46:25,694
J'ai vu.
817
00:46:27,454 --> 00:46:28,844
Vite mon polaroïd.
818
00:46:29,314 --> 00:46:29,614
Mais.
819
00:46:30,334 --> 00:46:30,964
Pourquoi
820
00:46:31,084 --> 00:46:32,684
je te raconterai après.
821
00:46:37,414 --> 00:46:38,414
Ah.
822
00:46:38,490 --> 00:46:38,718
Ha
823
00:46:38,987 --> 00:46:39,297
ha
824
00:46:39,770 --> 00:46:40,185
ha
825
00:46:40,457 --> 00:46:41,457
ha.
826
00:46:41,944 --> 00:46:42,944
Ha.
827
00:46:44,092 --> 00:46:45,092
Hé.
828
00:46:46,624 --> 00:46:47,624
Hey.
829
00:46:52,024 --> 00:46:53,024
En.
830
00:46:53,704 --> 00:46:54,704
Effet.
831
00:47:08,584 --> 00:47:09,584
Hé.
832
00:47:10,144 --> 00:47:11,144
Les.
833
00:47:11,854 --> 00:47:12,854
Tuyaux.
834
00:47:17,374 --> 00:47:18,274
Il est les bons tuyaux
835
00:47:18,784 --> 00:47:19,784
hey.
836
00:47:28,084 --> 00:47:29,084
Vous.
837
00:47:40,084 --> 00:47:40,804
Entre les
838
00:47:41,104 --> 00:47:42,824
allées montres noires.
839
00:47:43,354 --> 00:47:44,354
Ou.
840
00:47:44,764 --> 00:47:45,944
Fait voir.
841
00:47:46,204 --> 00:47:47,204
Oui.
842
00:47:47,584 --> 00:47:49,474
C'est incroyable que pyla à
843
00:47:49,684 --> 00:47:51,404
moi tu sais j'ai eu le vertige.
844
00:47:52,834 --> 00:47:53,554
J'aimerais bien avoir
845
00:47:53,674 --> 00:47:54,794
ma chatte.
846
00:47:55,804 --> 00:47:56,374
T'as raison
847
00:47:56,554 --> 00:47:59,224
est-ce que tu sais tous les problèmes
qu'on pourrait leur faire rarement et à mme
848
00:47:59,224 --> 00:48:01,354
Robin avec ces échantillons
porno tu crois pas.
849
00:48:01,984 --> 00:48:02,884
Des problèmes tu dis.
850
00:48:03,634 --> 00:48:06,704
Ah oui t'as bien compris ce palan
d'eau et qu'est ce que t'en penses.
851
00:48:08,314 --> 00:48:09,614
Engie d'idée.
852
00:48:30,544 --> 00:48:31,084
Allez viens.
853
00:48:31,744 --> 00:48:33,584
Mais quelque chose
de plus excitant
854
00:48:33,754 --> 00:48:34,754
quoi.
855
00:48:39,154 --> 00:48:40,664
Tiens ça c'est chouette.
856
00:48:40,744 --> 00:48:41,744
Où.
857
00:48:48,986 --> 00:48:50,924
On va bien s'amuser nous aussi.
858
00:48:52,684 --> 00:48:54,104
Allemagne toi-même.
859
00:48:55,114 --> 00:48:56,114
J'arrive.
860
00:48:59,344 --> 00:49:00,344
Ouais.
861
00:49:01,744 --> 00:49:02,224
Karine
862
00:49:02,374 --> 00:49:03,374
Chantal.
863
00:49:04,654 --> 00:49:06,034
Qu'est-ce qui vous
arrête comme ça
864
00:49:06,184 --> 00:49:07,354
monsieur Armand oui
865
00:49:07,594 --> 00:49:09,884
nous cherchons
en fait mme Robin.
866
00:49:10,048 --> 00:49:10,384
Robin
867
00:49:10,624 --> 00:49:12,164
enfin chez moi.
868
00:49:12,364 --> 00:49:12,874
Mais
869
00:49:13,384 --> 00:49:15,434
nous sommes si
mauvaise en anglais.
870
00:49:15,604 --> 00:49:16,384
Ah oui vraiment
871
00:49:16,534 --> 00:49:17,804
très nouvelle.
872
00:49:19,324 --> 00:49:19,774
Alors
873
00:49:20,254 --> 00:49:22,148
avec le baccalauréat
le travail il faut
874
00:49:22,148 --> 00:49:25,393
énormément travailler
pour passer ses examens.
875
00:49:25,504 --> 00:49:28,604
Vous savez je ne sais pas
si cela va pouvoir être assez
876
00:49:28,714 --> 00:49:30,734
en fait des efforts
mais c'est difficile
877
00:49:31,024 --> 00:49:32,483
chez c'est.
878
00:49:33,484 --> 00:49:35,654
On est terriblement pas rester
879
00:49:35,824 --> 00:49:36,334
écouter
880
00:49:36,454 --> 00:49:39,794
mme Robin ne peut rien y
faire il faut travailler c'est tout.
881
00:49:41,584 --> 00:49:43,334
Notre paresse nous convient
882
00:49:43,504 --> 00:49:45,584
il faut trouver autre chose.
883
00:49:46,444 --> 00:49:48,224
Trouver quoi qu'est-ce
que vous voulez.
884
00:49:49,024 --> 00:49:50,254
Les épreuves du baccalauréat
885
00:49:50,584 --> 00:49:51,094
les épreuves
886
00:49:51,394 --> 00:49:51,514
mais
887
00:49:51,664 --> 00:49:52,264
n'a pas le droit
888
00:49:52,564 --> 00:49:55,214
enfin est-ce que vous
pensez à ce que vous dites.
889
00:49:55,684 --> 00:49:56,914
Va falloir qu'Elle je donne.
890
00:49:57,544 --> 00:49:58,084
Très vite
891
00:49:58,204 --> 00:49:58,684
d'accord
892
00:49:59,014 --> 00:50:01,064
Elle n'a pas le choix
vous comprenez.
893
00:50:01,504 --> 00:50:03,644
Pourquoi vous croyez
qu'Elle est chez moi.
894
00:50:04,924 --> 00:50:05,924
Tenez.
895
00:50:06,724 --> 00:50:07,264
Qu'est-ce que c'est
896
00:50:07,684 --> 00:50:09,064
ou une grande queue
897
00:50:09,304 --> 00:50:11,494
en train de baiser
une femme bien faite
898
00:50:11,614 --> 00:50:13,714
mais la queue
appartient à Armand
899
00:50:13,954 --> 00:50:15,434
et la femme.
900
00:50:16,192 --> 00:50:17,182
C'est mme Robbins
901
00:50:17,392 --> 00:50:19,652
vous n'avez qu'à
vérifier si vous voulez.
902
00:50:20,542 --> 00:50:21,352
Non mais tu me
903
00:50:21,622 --> 00:50:22,622
gifles.
904
00:50:26,362 --> 00:50:26,791
Je voudrais
905
00:50:27,011 --> 00:50:29,212
vous avoir je voudrais c'est
justement ce que nous voulons
906
00:50:29,662 --> 00:50:32,014
que tu nous dresse
moi son timing.
907
00:50:32,452 --> 00:50:35,842
Nous voulons voir si tu sais aussi bien
jouer les étalons avec nous qu'avec la Robin
908
00:50:35,992 --> 00:50:36,322
allez
909
00:50:36,472 --> 00:50:37,852
vas-y étalon lubrique
910
00:50:38,062 --> 00:50:40,142
montre-nous ta grande que.
911
00:50:41,212 --> 00:50:42,782
Pour le premier acte.
912
00:50:49,252 --> 00:50:50,612
Oh oui.
913
00:50:51,232 --> 00:50:52,232
Oui.
914
00:50:54,772 --> 00:50:55,772
En.
915
00:50:56,692 --> 00:50:58,236
Bonne petite gelée.
916
00:50:58,432 --> 00:50:59,432
Non.
917
00:51:01,732 --> 00:51:02,732
On
918
00:51:02,842 --> 00:51:03,842
oublie.
919
00:51:08,330 --> 00:51:09,330
Hum.
920
00:51:19,672 --> 00:51:20,672
Où.
921
00:51:22,432 --> 00:51:23,432
Non.
922
00:51:38,992 --> 00:51:39,412
C'est
923
00:51:40,012 --> 00:51:41,012
vrai.
924
00:51:42,592 --> 00:51:43,775
Bouge pas.
925
00:52:04,462 --> 00:52:05,462
Ouais.
926
00:52:13,372 --> 00:52:13,552
C'est
927
00:52:13,746 --> 00:52:14,746
tout.
928
00:52:15,142 --> 00:52:16,311
Ah oui.
929
00:52:21,592 --> 00:52:22,806
Ni mort.
930
00:52:38,392 --> 00:52:39,392
Démarrage.
931
00:52:40,432 --> 00:52:41,552
Des milliers.
932
00:52:42,442 --> 00:52:44,282
De civils indiqués.
933
00:52:46,372 --> 00:52:48,542
Hum hum ligne du pensionnaire.
934
00:52:56,842 --> 00:52:57,842
Hello.
935
00:52:58,642 --> 00:52:59,242
Je m'appelle Alain
936
00:52:59,782 --> 00:53:01,942
ménil ont tué du pensionnat
de châtel toi petite coquine
937
00:53:02,062 --> 00:53:04,382
et comment pouvez-vous
savoir que je suis du pensionnat.
938
00:53:04,762 --> 00:53:07,162
Une aussi belle fille que toi
ne peut être que du pensionnat
939
00:53:07,552 --> 00:53:09,362
tu peux m'appeler Alain tu sais.
940
00:53:09,922 --> 00:53:10,822
Tu peux me tutoyer allez.
941
00:53:11,602 --> 00:53:12,442
Moi c'est Clair
942
00:53:12,682 --> 00:53:15,482
c'est un très joli nom pour
une jeune fille vous êtes gentil.
943
00:53:20,692 --> 00:53:21,982
Tu viens on va aller se balader
944
00:53:22,402 --> 00:53:22,642
vous
945
00:53:23,152 --> 00:53:24,962
mais tu peux
vraiment te promener.
946
00:53:26,902 --> 00:53:27,802
Le temps n'a peut-être pas envie
947
00:53:28,132 --> 00:53:29,332
aussi j'avais très envie
948
00:53:29,602 --> 00:53:30,502
mais je suis si jeune
949
00:53:30,652 --> 00:53:31,462
mais non d'une
950
00:53:31,672 --> 00:53:32,672
bêtise.
951
00:53:32,782 --> 00:53:35,272
Et les autres racontent toujours
des histoires entre elles quelles autre
952
00:53:35,482 --> 00:53:36,472
les filles les plus vieilles
953
00:53:36,652 --> 00:53:39,292
elles disent toujours je suis prochaine
pour les hommes du conquérant bêtises
954
00:53:39,292 --> 00:53:42,212
justement les très jeunes filles
ont beaucoup plus de charme.
955
00:53:42,322 --> 00:53:45,862
Utiliser comme les vieilles ah oui ces sels
sont usés les filles de classe supérieure
956
00:53:46,180 --> 00:53:48,772
s'imaginent tout être plus importantes
parce qu'elles sont plus âgées
957
00:53:49,042 --> 00:53:50,002
elles ont des parents riches
958
00:53:50,182 --> 00:53:50,932
elles ont des bijoux
959
00:53:51,082 --> 00:53:52,672
et les plus jolies chambres
dans le pensionnat
960
00:53:52,882 --> 00:53:55,162
pendant que nous nous nous
piétons dans un dortoir minable
961
00:53:55,642 --> 00:53:57,592
oui tu saisis son
défi de millionnaire
962
00:53:57,862 --> 00:53:58,102
il y a
963
00:53:58,432 --> 00:54:00,344
tellement de bijoux tu
sens très surpris je pense
964
00:54:00,344 --> 00:54:02,272
plus à ça c'est une belle
journée faut pas la gâcher
965
00:54:02,782 --> 00:54:03,932
t'as raison.
966
00:54:07,552 --> 00:54:07,762
Un
967
00:54:08,152 --> 00:54:09,152
autre.
968
00:54:09,502 --> 00:54:10,462
Il faut qu'on s'arrête
969
00:54:10,762 --> 00:54:11,882
de Gaspard.
970
00:54:21,502 --> 00:54:22,502
Non.
971
00:54:22,942 --> 00:54:23,942
Bien.
972
00:54:39,682 --> 00:54:40,982
J'ai envie de toi.
973
00:54:41,414 --> 00:54:42,414
Oui.
974
00:54:43,882 --> 00:54:45,243
J'avais fait l'Amour.
975
00:54:46,522 --> 00:54:46,762
Quand j'ai
976
00:54:47,115 --> 00:54:48,115
compté.
977
00:54:49,132 --> 00:54:51,122
Isolement credit loisy.
978
00:54:52,642 --> 00:54:53,762
Je crois.
979
00:54:53,872 --> 00:54:55,292
Que je suis à toi.
980
00:54:58,072 --> 00:54:59,342
C'est bien.
981
00:55:01,492 --> 00:55:02,736
J'avais tout.
982
00:55:03,712 --> 00:55:04,712
De.
983
00:55:05,572 --> 00:55:06,913
Trente ans.
984
00:55:07,282 --> 00:55:08,282
Détends-toi.
985
00:55:17,482 --> 00:55:18,482
Reconstruction.
986
00:55:19,612 --> 00:55:20,612
Encore.
987
00:55:22,822 --> 00:55:23,992
Region.
988
00:55:26,782 --> 00:55:27,782
Ange.
989
00:55:33,622 --> 00:55:34,622
Oui.
990
00:55:38,482 --> 00:55:39,052
Une deux.
991
00:55:39,772 --> 00:55:40,772
On.
992
00:55:40,919 --> 00:55:41,919
Oublie.
993
00:55:45,142 --> 00:55:45,712
Non rien
994
00:55:45,892 --> 00:55:47,282
retire ça.
995
00:55:47,722 --> 00:55:48,902
Attends slip.
996
00:55:50,962 --> 00:55:51,962
An.
997
00:55:53,242 --> 00:55:54,242
Un.
998
00:56:02,812 --> 00:56:02,992
Non
999
00:56:03,592 --> 00:56:04,592
ha.
1000
00:56:04,942 --> 00:56:05,942
Ah.
1001
00:56:08,482 --> 00:56:09,482
Ah.
1002
00:56:09,742 --> 00:56:10,742
Oui.
1003
00:56:14,512 --> 00:56:14,782
On
1004
00:56:15,292 --> 00:56:16,292
a.
1005
00:56:20,452 --> 00:56:21,452
Un.
1006
00:56:27,322 --> 00:56:27,652
Ah
1007
00:56:28,132 --> 00:56:29,132
oh.
1008
00:56:30,232 --> 00:56:31,802
Où je suce
1009
00:56:32,032 --> 00:56:33,032
Noah.
1010
00:56:35,182 --> 00:56:36,182
Bien.
1011
00:56:36,712 --> 00:56:37,042
Attends
1012
00:56:37,192 --> 00:56:38,192
rien.
1013
00:56:38,272 --> 00:56:39,272
Ha.
1014
00:56:40,492 --> 00:56:40,792
Ha
1015
00:56:40,972 --> 00:56:41,182
ha
1016
00:56:41,542 --> 00:56:41,692
ha
1017
00:56:41,812 --> 00:56:42,812
où.
1018
00:56:43,312 --> 00:56:44,312
Ah.
1019
00:56:46,012 --> 00:56:47,012
Ah.
1020
00:56:47,737 --> 00:56:48,737
Ah.
1021
00:56:53,812 --> 00:56:54,992
C'est l'écrou.
1022
00:56:55,912 --> 00:56:57,182
Je vais aller doucement.
1023
00:56:57,412 --> 00:56:58,412
Doucement.
1024
00:56:58,702 --> 00:56:59,702
Tu.
1025
00:56:59,902 --> 00:57:01,442
Viens là mon bébé.
1026
00:57:01,792 --> 00:57:03,068
Tu es gentille.
1027
00:57:05,512 --> 00:57:05,662
Une
1028
00:57:05,842 --> 00:57:06,232
vrai
1029
00:57:06,352 --> 00:57:08,282
enlève les jambes la grande.
1030
00:57:09,982 --> 00:57:10,982
Donc.
1031
00:57:18,532 --> 00:57:19,532
Bon.
1032
00:57:23,452 --> 00:57:24,452
Sire.
1033
00:57:24,652 --> 00:57:25,802
Mais bon.
1034
00:57:34,342 --> 00:57:35,552
Ça va.
1035
00:57:36,742 --> 00:57:38,112
On va chez toi.
1036
00:57:38,662 --> 00:57:39,992
Sur toi.
1037
00:57:41,722 --> 00:57:42,722
Oui.
1038
00:57:49,552 --> 00:57:50,792
Plus vite.
1039
00:57:58,252 --> 00:57:58,672
Nord
1040
00:57:59,212 --> 00:58:00,932
à tort par l'autre côté.
1041
00:58:03,022 --> 00:58:04,112
Un exemple.
1042
00:58:05,169 --> 00:58:05,401
Allez
1043
00:58:05,752 --> 00:58:06,022
allez
1044
00:58:06,592 --> 00:58:07,742
un les.
1045
00:58:13,312 --> 00:58:15,122
Voyez-vous ça.
1046
00:58:18,112 --> 00:58:20,932
Ha ha ha
1047
00:58:21,046 --> 00:58:22,046
ha.
1048
00:58:22,402 --> 00:58:22,702
Par
1049
00:58:22,852 --> 00:58:23,362
rapport
1050
00:58:23,482 --> 00:58:24,482
à.
1051
00:58:24,952 --> 00:58:26,312
Ça je.
1052
00:58:27,164 --> 00:58:28,164
Ça.
1053
00:58:28,702 --> 00:58:29,242
C'est bon
1054
00:58:29,362 --> 00:58:30,362
demain.
1055
00:58:30,412 --> 00:58:31,412
La.
1056
00:58:31,612 --> 00:58:31,912
Aura
1057
00:58:32,362 --> 00:58:33,692
dégage toi.
1058
00:58:35,997 --> 00:58:37,936
Ha ha
1059
00:58:38,287 --> 00:58:39,287
ha.
1060
00:58:39,982 --> 00:58:41,055
Ha
1061
00:58:41,565 --> 00:58:42,565
ha
1062
00:58:42,879 --> 00:58:43,879
ha.
1063
00:58:44,632 --> 00:58:45,632
Tu.
1064
00:58:45,772 --> 00:58:47,137
As vu toi.
1065
00:59:01,462 --> 00:59:03,422
Tu vois quelque
chose réputé ici.
1066
00:59:03,472 --> 00:59:04,072
Si je te le dis
1067
00:59:04,282 --> 00:59:05,699
la petite conne m'a
dit qu'il n'y avait que
1068
00:59:05,699 --> 00:59:08,281
des bijoux et du pognon
à l'appel à grand-père
1069
00:59:08,512 --> 00:59:12,962
ils ont des parents qui sont bourrés
aux as qui les pourrissaient sur leur père.
1070
00:59:13,254 --> 00:59:14,973
Faudra bien qu'on trouve
une explication plantation
1071
00:59:14,973 --> 00:59:17,702
t'inquiète pas avec notre charme
répond à votre problématique
1072
00:59:17,842 --> 00:59:18,532
bon ok
1073
00:59:18,682 --> 00:59:19,252
allons-y
1074
00:59:19,642 --> 00:59:20,902
tout le matériel j'ai tout
1075
00:59:21,052 --> 00:59:23,692
lampe de poche ca passe tout
autour oui ma bite et mon couteau
1076
00:59:23,842 --> 00:59:25,612
fin c'est quand même pas la
banque de France qu'on va faire.
1077
00:59:26,422 --> 00:59:29,162
Maintenant tu la fermes si
tu veux pas non plus d'accord.
1078
01:00:19,792 --> 01:00:20,792
Ben.
1079
01:00:21,134 --> 01:00:22,434
C'est rien.
1080
01:00:36,044 --> 01:00:39,474
Qu'est-ce que ça peut bien
être mais j'en sais rien d'or.
1081
01:00:40,814 --> 01:00:42,123
Allez-y nous.
1082
01:00:43,574 --> 01:00:44,564
C'étaient des voleurs
1083
01:00:44,684 --> 01:00:45,164
super
1084
01:00:45,344 --> 01:00:46,344
bien.
1085
01:00:52,634 --> 01:00:53,634
Personne.
1086
01:00:53,984 --> 01:00:54,494
Regarde
1087
01:00:54,704 --> 01:00:57,194
il y a de superbes alors qu'est
ce que vous voulez de l'argent
1088
01:00:57,563 --> 01:00:58,634
vous n'êtes pas très romantique
1089
01:00:58,904 --> 01:00:59,984
pourquoi toujours
penser à l'argent
1090
01:01:00,344 --> 01:01:01,334
les politiques ont compris
1091
01:01:01,694 --> 01:01:02,294
qu'on vous connaît pas
1092
01:01:02,504 --> 01:01:05,384
c'est justement une bonne façon
de faire connaissance Elle a raison
1093
01:01:05,984 --> 01:01:08,033
scala l'envie perdons
pas de temps.
1094
01:01:09,074 --> 01:01:10,074
Reese.
1095
01:01:13,094 --> 01:01:13,454
Où
1096
01:01:13,934 --> 01:01:15,114
je dis.
1097
01:01:15,232 --> 01:01:16,884
Si tu m'avais pas prévenu.
1098
01:01:17,054 --> 01:01:18,234
Ce que je.
1099
01:01:21,074 --> 01:01:22,074
Veux.
1100
01:01:23,474 --> 01:01:23,644
Où
1101
01:01:24,074 --> 01:01:24,284
oui
1102
01:01:24,734 --> 01:01:25,734
vraiment.
1103
01:01:26,864 --> 01:01:27,164
C'est
1104
01:01:27,374 --> 01:01:28,704
des petites salopes.
1105
01:01:28,844 --> 01:01:29,844
Interprétation.
1106
01:01:30,674 --> 01:01:32,994
Quand je pense
qu'on va tout leur tirer.
1107
01:01:33,651 --> 01:01:33,743
Tu
1108
01:01:34,154 --> 01:01:34,664
vas
1109
01:01:35,054 --> 01:01:36,054
où.
1110
01:01:36,884 --> 01:01:37,884
En.
1111
01:01:39,824 --> 01:01:40,824
Malaisie.
1112
01:01:42,614 --> 01:01:42,854
Vos
1113
01:01:43,454 --> 01:01:44,454
bras
1114
01:01:44,624 --> 01:01:45,254
bonne salope
1115
01:01:45,524 --> 01:01:47,274
travail le lion.
1116
01:01:48,194 --> 01:01:48,434
En
1117
01:01:48,644 --> 01:01:49,644
outre.
1118
01:01:50,444 --> 01:01:51,624
En bas.
1119
01:01:52,454 --> 01:01:54,834
Tu crois qu'il se tairait
pendant qu'on les suce.
1120
01:01:55,364 --> 01:01:57,084
Adieu les juges maintenant.
1121
01:01:57,914 --> 01:01:58,974
Une subvention.
1122
01:02:00,055 --> 01:02:01,644
Vous mangez incroyable.
1123
01:02:02,324 --> 01:02:03,504
En moi.
1124
01:02:05,534 --> 01:02:07,293
En musique un.
1125
01:02:12,014 --> 01:02:13,014
Rire.
1126
01:02:18,254 --> 01:02:19,254
Tu.
1127
01:02:21,284 --> 01:02:22,432
Le sais.
1128
01:02:41,054 --> 01:02:42,054
Pardon.
1129
01:02:47,654 --> 01:02:48,654
Papa.
1130
01:02:49,184 --> 01:02:50,184
Après.
1131
01:02:52,124 --> 01:02:53,124
Couleur.
1132
01:03:21,494 --> 01:03:22,494
Balance.
1133
01:03:25,244 --> 01:03:26,244
Article.
1134
01:03:27,484 --> 01:03:28,484
Ah.
1135
01:03:30,494 --> 01:03:31,494
Bien.
1136
01:03:31,904 --> 01:03:33,324
Claire de.
1137
01:03:33,464 --> 01:03:34,584
La tête.
1138
01:03:41,204 --> 01:03:43,704
La fameuse nuit des mecs
qui sont Venus asseoir.
1139
01:03:44,474 --> 01:03:45,774
Je me rappelle.
1140
01:03:45,854 --> 01:03:46,854
Mes.
1141
01:03:46,904 --> 01:03:48,344
Nuit de plus au début de
1142
01:03:48,854 --> 01:03:49,724
cette raison
1143
01:03:49,934 --> 01:03:51,984
ils nous ont bien
sauté les vagues.
1144
01:03:55,064 --> 01:03:55,184
Vous
1145
01:03:55,724 --> 01:03:56,724
être.
1146
01:03:58,484 --> 01:04:01,344
Sans parler des petites choses
qui sont comme si c'était hier.
1147
01:04:01,424 --> 01:04:02,204
Les bonnes choses
1148
01:04:02,384 --> 01:04:04,824
elles restent dans la tête
comme la rosée du matin.
1149
01:04:05,739 --> 01:04:06,224
Aussi
1150
01:04:06,434 --> 01:04:08,114
notre nuit j'ai l'impression
que c'était effrayant
1151
01:04:08,414 --> 01:04:08,924
tu sais
1152
01:04:09,194 --> 01:04:11,474
j'y pense très
souvent et très souvent
1153
01:04:11,714 --> 01:04:12,641
jusqu'à ce que je puisse.
1154
01:04:13,255 --> 01:04:14,255
Plus.
1155
01:04:14,535 --> 01:04:15,644
J'ai de bonnes sensations
1156
01:04:15,914 --> 01:04:17,904
d'être prise par des
hommes inconnus.
1157
01:04:18,824 --> 01:04:20,474
Il est trop baiser.
1158
01:04:21,164 --> 01:04:24,384
Bus résistait mais
maintenant je fais autre chose.
1159
01:04:25,094 --> 01:04:27,624
Je me soumets
complètement à mon envie.
1160
01:04:28,544 --> 01:04:32,114
Je connais un club où je peux vivre
ce que je veux avec des inconnus.
1161
01:04:32,924 --> 01:04:33,924
Ouais.
1162
01:04:39,734 --> 01:04:40,734
Où.
1163
01:04:40,814 --> 01:04:41,264
Je peux avoir.
1164
01:04:42,044 --> 01:04:43,044
Moi.
1165
01:04:45,734 --> 01:04:45,974
C'est
1166
01:04:46,184 --> 01:04:48,294
formidable cette
petite nouveauté.
1167
01:04:49,214 --> 01:04:52,187
France cintrée du monde
en cinquante tonnes.
1168
01:04:53,504 --> 01:04:54,504
Des.
1169
01:04:54,584 --> 01:04:55,394
Mon frère vont
1170
01:04:55,574 --> 01:04:55,820
très
1171
01:04:55,964 --> 01:04:57,784
très très magnifique paysage.
1172
01:04:58,424 --> 01:04:59,424
Au
1173
01:04:59,594 --> 01:05:00,864
fait bondir
1174
01:05:01,004 --> 01:05:01,664
en dénonçant
1175
01:05:01,904 --> 01:05:04,584
la l'attention
envisagez de placer.
1176
01:05:05,054 --> 01:05:06,504
Quand on m'a dit.
1177
01:05:07,874 --> 01:05:08,488
Avec
1178
01:05:08,624 --> 01:05:09,624
plaisir.
1179
01:05:12,104 --> 01:05:13,104
Allez.
1180
01:05:45,014 --> 01:05:46,014
Sûr.
1181
01:05:51,044 --> 01:05:52,044
Bonsoir.
1182
01:06:14,454 --> 01:06:15,624
Bien sûr.
1183
01:06:21,765 --> 01:06:22,073
Ha
1184
01:06:22,329 --> 01:06:22,888
ha
1185
01:06:23,302 --> 01:06:23,880
ha
1186
01:06:24,023 --> 01:06:25,658
ha ha.
1187
01:06:26,164 --> 01:06:26,867
Ha
1188
01:06:27,002 --> 01:06:30,057
ha
1189
01:06:30,213 --> 01:06:31,810
ha ha
1190
01:06:32,060 --> 01:06:34,544
ha ha
1191
01:06:34,724 --> 01:06:35,804
ha
1192
01:06:36,194 --> 01:06:36,764
ha
1193
01:06:37,124 --> 01:06:38,204
ha
1194
01:06:38,474 --> 01:06:39,474
ha
1195
01:06:39,614 --> 01:06:40,994
ha
1196
01:06:41,117 --> 01:06:42,117
à
1197
01:06:42,224 --> 01:06:43,224
papa
1198
01:06:43,340 --> 01:06:43,494
ha
1199
01:06:43,816 --> 01:06:45,504
ha ha ha.
1200
01:06:46,963 --> 01:06:48,122
Ha ha
1201
01:06:48,368 --> 01:06:50,678
ha ha.
1202
01:06:51,329 --> 01:06:52,329
Ha.
1203
01:06:53,954 --> 01:06:54,954
Merci.
1204
01:06:55,094 --> 01:06:56,094
À.
1205
01:07:01,784 --> 01:07:03,954
Enfin voyageant en Espagne
1206
01:07:04,124 --> 01:07:06,144
non on ne va pas la tête.
1207
01:07:06,254 --> 01:07:06,734
Est-ce que vous voulez
1208
01:07:06,929 --> 01:07:08,334
venir ce soir.
1209
01:07:08,384 --> 01:07:09,384
Oui.
1210
01:07:10,934 --> 01:07:11,934
Muller.
1211
01:07:12,674 --> 01:07:13,440
Je vous promets
1212
01:07:13,810 --> 01:07:14,904
le plus.
1213
01:07:18,584 --> 01:07:19,694
Là où sous
1214
01:07:19,814 --> 01:07:24,864
toutes ses formes et dans toutes les
positions que le kamasutra tu trouves.
1215
01:07:42,644 --> 01:07:43,644
Oh.
1216
01:07:48,104 --> 01:07:48,764
Oh là
1217
01:07:49,209 --> 01:07:50,209
là.
1218
01:07:52,535 --> 01:07:54,567
Là là.
69523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.