Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:09,240
---
2
00:00:09,440 --> 00:00:11,880
- Précédemment
dans "Loups-garous"...
3
00:00:12,080 --> 00:00:13,720
Le village
a nommé Margaux capitaine,
4
00:00:14,280 --> 00:00:17,240
une forte personnalité
sur qui on peut compter.
5
00:00:18,480 --> 00:00:19,520
- OH !
6
00:00:19,720 --> 00:00:20,920
- Eh non !
Mister V rit.
7
00:00:21,120 --> 00:00:22,320
Elle s'est fait croquer.
8
00:00:22,520 --> 00:00:23,800
Dès le 1er soir.
9
00:00:24,000 --> 00:00:25,600
...
Cheh !
10
00:00:25,800 --> 00:00:27,080
- Notre capitaine...
11
00:00:27,280 --> 00:00:29,120
- Isabelle !
Tu es capitaine.
12
00:00:29,320 --> 00:00:31,960
- Bon, une de perdue,
deux de retrouvées,
13
00:00:32,400 --> 00:00:34,440
avec l'arrivée
de Jenifer et Amélie,
14
00:00:34,840 --> 00:00:37,360
deux villageoises
honnêtes et intègres.
15
00:00:37,560 --> 00:00:38,840
- On s'arrange entre nous.
16
00:00:39,040 --> 00:00:40,440
On vote à 2.
- Ouais.
17
00:00:40,640 --> 00:00:41,760
- On reste liées.
18
00:00:41,960 --> 00:00:42,960
- On le dit pas.
19
00:00:43,160 --> 00:00:44,360
- Et non plus !
20
00:00:44,560 --> 00:00:46,360
On ne connaît pas leurs rôles.
21
00:00:46,560 --> 00:00:47,200
Vous, ça va ?
22
00:00:47,400 --> 00:00:49,440
- Depuis le début,
y a pas 3 loups ?
23
00:00:49,640 --> 00:00:50,920
- Y a eu un conseil...
24
00:00:51,120 --> 00:00:52,360
- Avec un ou deux loups.
25
00:00:52,560 --> 00:00:53,720
C'est incroyable.
26
00:00:53,920 --> 00:00:55,720
- Ils ont gagné la 1re quête.
27
00:00:55,920 --> 00:00:56,960
- Gagné !
28
00:00:57,160 --> 00:00:58,400
- Bien aidés par SaxX.
29
00:00:58,600 --> 00:01:00,000
- Je vais leur donner l'indice
30
00:01:00,000 --> 00:01:00,800
- Je vais leur donner l'indice
31
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
exceptionnel
qui pourra tout changer.
32
00:01:04,560 --> 00:01:06,800
- Même si, en vrai, "malléole",
33
00:01:07,000 --> 00:01:08,760
certains ne connaissaient pas.
34
00:01:08,960 --> 00:01:11,560
- C'est lui, "malléole" ?
- Si, j'ai pas compris.
35
00:01:11,760 --> 00:01:14,040
- L'enquête a bien commencé,
36
00:01:14,240 --> 00:01:16,240
avec des alliances efficaces.
37
00:01:16,440 --> 00:01:18,280
- Tu es sûr
que je suis villageoise ?
38
00:01:18,480 --> 00:01:21,280
- Je fais le pari que tu l'es.
39
00:01:21,480 --> 00:01:22,920
- Mais non plus !
40
00:01:23,120 --> 00:01:25,960
Ici, les alliances,
c'est comme les couples,
41
00:01:26,160 --> 00:01:27,080
ça dure pas.
42
00:01:27,680 --> 00:01:28,920
Pardon, Mélissa.
43
00:01:29,120 --> 00:01:30,160
Tu me manques.
44
00:01:30,360 --> 00:01:32,760
- Je vais t'éliminer ce soir.
45
00:01:33,200 --> 00:01:36,400
- Le principal,
c'est que dès la 1re assemblée,
46
00:01:36,600 --> 00:01:39,200
les villageois ont viré Maxime,
le pensant loup-garou.
47
00:01:39,400 --> 00:01:40,960
- C'était la voyante.
48
00:01:41,560 --> 00:01:43,040
Mister V rit.
49
00:01:43,240 --> 00:01:45,320
- Putain, les gars !
50
00:01:45,880 --> 00:01:47,640
- J'en peux plus. Ah là là...
51
00:01:48,320 --> 00:01:49,680
J'adore ce jeu.
52
00:01:50,680 --> 00:01:53,040
Musique intrigante
53
00:01:53,240 --> 00:02:00,000
...
54
00:02:00,000 --> 00:02:03,320
...
55
00:02:03,520 --> 00:02:05,200
- A ce jour, je sais pas
56
00:02:05,400 --> 00:02:07,320
sa carte.
- On sait pas.
57
00:02:07,520 --> 00:02:10,000
...
58
00:02:10,200 --> 00:02:13,080
- J'ai remarqué que Maxime
n'a pas donné
59
00:02:13,280 --> 00:02:15,160
de certitude sur rien.
60
00:02:15,360 --> 00:02:18,000
- C'est très étrange.
Il a vu une carte.
61
00:02:20,440 --> 00:02:21,240
- Oui...
62
00:02:21,440 --> 00:02:22,200
Il en a vu une.
63
00:02:22,400 --> 00:02:25,200
...
64
00:02:25,400 --> 00:02:28,480
- Il a vérifié la carte de SaxX ?
Faut se le demander.
65
00:02:28,680 --> 00:02:32,800
...
66
00:02:33,000 --> 00:02:33,840
- Il l'a pas vu.
67
00:02:34,040 --> 00:02:35,440
Il a vu celle de Laurent.
68
00:02:35,640 --> 00:02:39,560
...
69
00:02:39,760 --> 00:02:40,880
- Moi, je me disais
70
00:02:41,080 --> 00:02:42,080
que c'était Isabelle.
71
00:02:42,280 --> 00:03:00,000
...
72
00:03:00,000 --> 00:03:02,840
...
73
00:03:03,040 --> 00:03:05,680
- Purée ! Y a des bêtes.
Des sacrées bêtes.
74
00:03:05,880 --> 00:03:08,080
Générique
75
00:03:08,280 --> 00:03:28,280
...
76
00:03:28,480 --> 00:03:48,280
...
77
00:03:48,480 --> 00:03:51,360
Musique intrigante
78
00:03:51,560 --> 00:03:54,040
...
79
00:03:54,240 --> 00:03:57,440
Brouhaha de discussion
80
00:03:57,640 --> 00:04:00,000
...
81
00:04:00,000 --> 00:04:00,720
...
82
00:04:00,920 --> 00:04:03,120
- Je prends mes responsabilités.
83
00:04:03,320 --> 00:04:06,760
Je vous prie de m'excuser,
du fond du coeur.
84
00:04:07,200 --> 00:04:09,080
J'étais très sincère
85
00:04:09,280 --> 00:04:10,920
et j'étais sûre de Maxime.
86
00:04:11,120 --> 00:04:12,640
J'ai pas compris son message.
87
00:04:12,840 --> 00:04:13,960
Pas du tout.
88
00:04:14,160 --> 00:04:16,160
Je vous présente mes excuses.
89
00:04:16,360 --> 00:04:18,800
- Tu n'as pas...
- Ca me dérange pas.
90
00:04:19,000 --> 00:04:22,840
Musique intrigante
Brouhaha de discussions
91
00:04:23,040 --> 00:04:24,640
- Vous ne voyez plus rien ?
92
00:04:24,840 --> 00:04:25,800
C'est normal.
93
00:04:26,000 --> 00:04:28,880
Dans le village,
la voyante a été éliminée.
94
00:04:29,280 --> 00:04:32,600
Alors ce matin,
les villageois sont comme vous,
95
00:04:32,800 --> 00:04:34,680
dans le noir total.
96
00:04:35,520 --> 00:04:37,840
Vous savez qui voit
dans l'obscurité ?
97
00:04:38,040 --> 00:04:39,920
Les hiboux, les chats
98
00:04:40,560 --> 00:04:42,680
et les...
Cri du loup-garou
99
00:04:42,880 --> 00:04:45,080
...
100
00:04:45,280 --> 00:04:48,160
Brouhaha de discussions
101
00:04:48,360 --> 00:04:52,120
...
102
00:04:52,320 --> 00:04:55,200
Musique sombre
103
00:04:55,400 --> 00:04:57,240
...
104
00:04:57,440 --> 00:04:59,440
- A coeur ouvert,
je suis villageois.
105
00:04:59,640 --> 00:05:00,000
...
106
00:05:00,000 --> 00:05:02,560
...
107
00:05:02,760 --> 00:05:03,640
Je déconne.
108
00:05:03,840 --> 00:05:07,200
Cri du loup-garou
109
00:05:07,400 --> 00:05:08,800
Je suis loup-garou.
110
00:05:09,000 --> 00:05:12,600
...
111
00:05:12,800 --> 00:05:15,320
Musique techno
112
00:05:15,520 --> 00:05:18,960
...
113
00:05:19,160 --> 00:05:21,640
Je m'appelle SaxX,
je suis un hacker
114
00:05:21,840 --> 00:05:24,200
et plus précisément,
un gentil hacker.
115
00:05:26,400 --> 00:05:27,400
J'aide des gouvernements
116
00:05:27,600 --> 00:05:29,720
ou des entreprises
à traquer les criminels
117
00:05:29,920 --> 00:05:31,960
et ensuite, on est rémunérés.
118
00:05:32,160 --> 00:05:34,360
L'humain est une machine
plus complexe
119
00:05:34,560 --> 00:05:38,040
qu'un ordinateur,
mais avec ses grilles de lecture,
120
00:05:38,240 --> 00:05:39,840
on peut le hacker.
121
00:05:40,880 --> 00:05:44,440
Pour s'infiltrer dans des groupes,
il faut jouer double jeu,
122
00:05:44,640 --> 00:05:49,120
pour se faire passer pour une
personne similaire, proche d'elle,
123
00:05:49,320 --> 00:05:51,840
pour avoir de l'information
et savoir
124
00:05:52,040 --> 00:05:54,680
si ce qu'elle fait
est vrai ou faux.
125
00:05:54,880 --> 00:05:58,520
Pour ensuite sécuriser une info.
Jouer double jeu plus que jamais.
126
00:05:59,960 --> 00:06:00,000
- Dis-nous 3 qualités.
127
00:06:00,000 --> 00:06:01,240
- Dis-nous 3 qualités.
128
00:06:01,760 --> 00:06:02,400
- Patience.
129
00:06:02,600 --> 00:06:03,440
Sage.
130
00:06:03,640 --> 00:06:05,080
Gros bâtard.
131
00:06:05,280 --> 00:06:06,080
- Il a pas compris.
132
00:06:06,280 --> 00:06:08,280
Ca rentre pas dans les qualités.
133
00:06:08,960 --> 00:06:10,640
Enfin...
- Je peux le voir.
134
00:06:10,840 --> 00:06:11,480
- Sérieux ?
135
00:06:14,360 --> 00:06:15,960
- Ah oui. Oh, la vache.
136
00:06:16,160 --> 00:06:18,960
Musique intrigante
137
00:06:19,160 --> 00:06:21,640
- A ce moment-là,
il y a un schéma
138
00:06:21,840 --> 00:06:23,160
que je comprends vite,
139
00:06:23,360 --> 00:06:27,000
qui fait que les portes
s'ouvrent à des moments précis.
140
00:06:27,200 --> 00:06:30,000
...
141
00:06:30,680 --> 00:06:33,600
Quand la 1re porte s'ouvre,
tout le monde
142
00:06:33,800 --> 00:06:36,440
se hâte vers cette ouverture-là.
143
00:06:38,480 --> 00:06:40,520
Moi, ayant compris ça,
144
00:06:40,720 --> 00:06:43,480
j'attends le bon moment,
à l'opposé,
145
00:06:43,680 --> 00:06:45,600
car il va approcher.
146
00:06:47,480 --> 00:06:48,800
Patience.
147
00:06:50,720 --> 00:06:51,760
Sage.
148
00:06:52,400 --> 00:06:53,160
- Dis-moi.
149
00:06:53,360 --> 00:06:55,120
Je dois faire quoi ?
150
00:06:56,320 --> 00:06:57,360
Sauve-moi la vie.
151
00:06:57,560 --> 00:07:00,000
- Ne reste pas là,
car s'il en reste que 3,
152
00:07:00,200 --> 00:07:02,560
c'est compliqué pour toi.
Faut attaquer.
153
00:07:02,760 --> 00:07:04,760
- OK, OK. Ca marche.
154
00:07:04,960 --> 00:07:06,720
- Isabelle croit avoir
155
00:07:06,920 --> 00:07:09,960
un conseil, mais je suis déjà
en train de la hacker.
156
00:07:10,160 --> 00:07:11,560
Gros bâtard.
157
00:07:13,160 --> 00:07:14,400
Bah, bon courage.
158
00:07:15,080 --> 00:07:18,760
- Un service qui coûte rien pour
se mettre quelqu'un dans la poche.
159
00:07:19,600 --> 00:07:21,720
En l'occurrence... Isabelle.
160
00:07:22,720 --> 00:07:24,120
Le gars, avant même
161
00:07:24,320 --> 00:07:26,760
de connaître sa carte,
il a manipulé.
162
00:07:26,960 --> 00:07:29,520
Même sans être loup,
il aurait buté des gens.
163
00:07:29,720 --> 00:07:31,360
Par pur plaisir.
164
00:07:36,840 --> 00:07:38,160
- J'étais...
165
00:07:41,840 --> 00:07:43,360
- Elle est acquise à ma cause.
166
00:07:43,560 --> 00:07:45,280
- Excuse-nous, Raël.
167
00:07:46,080 --> 00:07:49,360
- Sur les boîtes,
y a vraiment eu deux personnes...
168
00:07:49,560 --> 00:07:50,720
Y a eu un avant/après.
169
00:07:50,920 --> 00:07:53,000
- Anissa, comme on disait à table,
170
00:07:53,200 --> 00:07:55,160
et le deuxième ?
171
00:07:58,040 --> 00:08:00,000
Ah ouais, tu as vu
comme il est redevenu...
172
00:08:00,000 --> 00:08:01,760
Ah ouais, tu as vu
comme il est redevenu...
173
00:08:01,960 --> 00:08:05,320
Il m'a dit à table
qu'il était vraiment perdu,
174
00:08:05,520 --> 00:08:07,320
et tout ça...
Rire
175
00:08:07,520 --> 00:08:10,160
- Cette personne
doit pas être perdue.
176
00:08:10,360 --> 00:08:12,480
Mais pour avoir peu discuté
avec lui,
177
00:08:12,680 --> 00:08:14,280
c'est vraiment les deux...
178
00:08:14,840 --> 00:08:16,680
- Il y a deux mondes.
179
00:08:16,880 --> 00:08:19,280
Soit Isabelle est aussi loup-garou
et alors...
180
00:08:19,480 --> 00:08:23,160
SaxX a un soldat qui le suivra
quoi qu'il arrive.
181
00:08:25,120 --> 00:08:27,640
- Tu penses quoi de SaxX ?
182
00:08:27,840 --> 00:08:31,800
- J'ai des avis contradictoires.
- Ouais, OK.
183
00:08:32,000 --> 00:08:33,520
- Soit elle est villageoise,
184
00:08:33,720 --> 00:08:36,160
et sans le savoir,
elle s'est liée à un...
185
00:08:36,360 --> 00:08:37,520
- Gros bâtard.
186
00:08:40,160 --> 00:08:42,840
- On dirait le début
d'un clip de RnB.
187
00:08:43,040 --> 00:08:45,960
"Dilemma (feat. Kelly Rowland)"
(Nelly)
188
00:08:46,160 --> 00:08:49,680
...
189
00:08:51,520 --> 00:08:53,160
- Bonjour.
- Hello à tous.
190
00:08:53,360 --> 00:08:55,680
- Nuit calme,
ça change de la nuit dernière.
191
00:08:56,520 --> 00:08:58,360
- Ca va, bien dormi ?
- Ca va, et toi ?
192
00:08:58,560 --> 00:09:00,000
- Après la soirée d'hier...
Bien dormi ?
193
00:09:00,000 --> 00:09:01,520
- Après la soirée d'hier...
Bien dormi ?
194
00:09:01,720 --> 00:09:04,080
- Ouais.
- Après l'assemblée d'hier...
195
00:09:05,040 --> 00:09:08,360
Je me sens serein,
plus que jamais.
196
00:09:08,560 --> 00:09:10,880
Avec cette maîtrise du jeu,
197
00:09:11,080 --> 00:09:13,320
ou certains peuvent douter
198
00:09:13,520 --> 00:09:16,120
en disant
que ça va dans tous les sens,
199
00:09:16,320 --> 00:09:18,600
mais au contraire,
toujours sur cette...
200
00:09:19,880 --> 00:09:23,880
cette ligne, ce cap que je tiens
et que je continue de suivre.
201
00:09:24,080 --> 00:09:26,840
- Je crois
que tu étais un peu ciblé.
202
00:09:27,040 --> 00:09:29,680
- Ouais.
On était deux loups, apparemment.
203
00:09:29,880 --> 00:09:30,920
- J'étais surpris.
204
00:09:31,120 --> 00:09:33,800
- Je suis villageois,
donc, en tant que tel,
205
00:09:34,000 --> 00:09:36,600
je continue de faire
ce que j'ai à faire.
206
00:09:36,800 --> 00:09:38,800
- J'ai mal vécu
le vote contre Maxime,
207
00:09:39,000 --> 00:09:41,280
je l'appréciais,
mais je regrette pas.
208
00:09:41,480 --> 00:09:44,040
Je vote pas au hasard.
- C'est le 2e.
209
00:09:44,240 --> 00:09:45,760
- On commente pas le match
210
00:09:45,960 --> 00:09:47,440
une fois fini, mais...
211
00:09:47,640 --> 00:09:48,640
- J'aimerais parler.
212
00:09:48,840 --> 00:09:51,160
Brouhaha de discussion
213
00:09:51,360 --> 00:09:54,200
...
214
00:09:54,400 --> 00:09:55,160
- Et d'ailleurs,
215
00:09:55,360 --> 00:09:56,240
j'aimerais parler.
216
00:09:56,440 --> 00:09:57,760
- Non, moi d'abord.
217
00:09:57,960 --> 00:09:59,040
Ah, c'est fou !
218
00:09:59,240 --> 00:10:00,000
On peut pas en placer une ici.
219
00:10:00,000 --> 00:10:01,480
On peut pas en placer une ici.
220
00:10:01,680 --> 00:10:02,880
Faisons un récap'.
221
00:10:03,080 --> 00:10:06,240
Anissa, l'ingénieure scientifique
est villageoise.
222
00:10:06,440 --> 00:10:10,600
Laurent, ancien négociateur du
RAID, est villageois et cupidon.
223
00:10:10,800 --> 00:10:13,720
Maxime, le philosophe,
était la voyante.
224
00:10:13,920 --> 00:10:16,800
SaxX, le hackeur, est loup-garou.
Il a 2 complices.
225
00:10:17,000 --> 00:10:19,920
Musique intrigante
226
00:10:20,120 --> 00:10:22,920
...
227
00:10:23,120 --> 00:10:25,320
Voire même plus que ça.
228
00:10:26,240 --> 00:10:28,520
Si Isabelle, la médium,
est de son côté,
229
00:10:28,720 --> 00:10:31,600
n'oublions pas
qu'elle a toute une équipe.
230
00:10:31,800 --> 00:10:34,400
- Maxime me semble sincère
en parlant,
231
00:10:34,600 --> 00:10:38,440
mais je veux pas voter contre...
- Non, non.
232
00:10:38,640 --> 00:10:40,520
Isabelle a mis la pression.
233
00:10:40,720 --> 00:10:43,640
- Elle s'est beaucoup répétée
dans son discours.
234
00:10:43,840 --> 00:10:46,720
- Oui... Non...
- "Je suis villageoise"...
235
00:10:46,920 --> 00:10:48,880
- Je pense que...
- "Pour le village"...
236
00:10:49,080 --> 00:10:50,800
C'est trop.
- Nathalie est bizarre.
237
00:10:51,000 --> 00:10:52,960
- Non, pas Nathalie.
Rires
238
00:10:53,160 --> 00:10:55,760
...
239
00:10:55,960 --> 00:10:56,880
- Nathalie ?
240
00:10:57,080 --> 00:10:59,320
Y a jamais eu de Nathalie.
241
00:10:59,520 --> 00:11:00,000
- L'enquête va avancer
si on connaît pas les prénoms.
242
00:11:00,000 --> 00:11:02,760
- L'enquête va avancer
si on connaît pas les prénoms.
243
00:11:03,480 --> 00:11:04,640
Thomas doit être loup-garou.
244
00:11:04,840 --> 00:11:06,360
"Y a pas de Thomas !"
245
00:11:06,560 --> 00:11:08,760
My bad!
Faut pas s'étonner
246
00:11:08,960 --> 00:11:11,640
que les villageois
sautent tous un par un.
247
00:11:11,840 --> 00:11:14,600
- Je veux bien sortir
un ou deux mauvais villageois.
248
00:11:14,800 --> 00:11:16,040
Rires
249
00:11:16,240 --> 00:11:19,560
- Y a un truc qui m'a
un peu éveillé les soupçons,
250
00:11:19,760 --> 00:11:22,000
aussi, sur Isabelle,
c'est le fait
251
00:11:22,200 --> 00:11:24,000
qu'elle ait été dure
avec Maxime.
252
00:11:24,200 --> 00:11:25,280
- Elle est derrière.
253
00:11:25,480 --> 00:11:27,920
- Est-elle naturellement
comme ça, et,
254
00:11:28,120 --> 00:11:30,200
auquel cas, elle cache rien.
255
00:11:30,400 --> 00:11:32,640
Ou est-ce qu'elle joue un jeu
256
00:11:32,840 --> 00:11:34,320
et en fait, là...
257
00:11:34,520 --> 00:11:37,040
un loup a obtenu le capitanat ?
258
00:11:37,240 --> 00:11:39,600
- On dit la même chose.
259
00:11:39,800 --> 00:11:41,200
Les loups sont mauvais
ou forts.
260
00:11:41,400 --> 00:11:44,640
- Pour le moment,
ils sont très forts.
261
00:11:44,840 --> 00:11:46,800
- Il se la raconte, le SaxXou.
262
00:11:47,960 --> 00:11:49,480
Hé oh, les chevilles, là !
263
00:11:49,680 --> 00:11:52,880
Et d'ailleurs, "malléole",
on en parle ?
264
00:11:53,080 --> 00:11:54,040
- Malléole...
265
00:11:54,240 --> 00:11:55,480
Musique de tension
266
00:11:55,680 --> 00:11:57,480
- C'est la cheville, ça ?
267
00:11:57,680 --> 00:11:59,080
...
268
00:11:59,280 --> 00:11:59,960
- Tu as donné
269
00:12:00,160 --> 00:12:01,080
le mot "malléole".
270
00:12:01,600 --> 00:12:03,360
(en écho)
Malléole.
271
00:12:03,560 --> 00:12:06,400
Ils répètent tous
le mot "malléole".
272
00:12:06,600 --> 00:12:09,320
- 1re fois dans l'histoire
de l'humanité
273
00:12:09,520 --> 00:12:11,280
que le mot malléole compte autant.
274
00:12:11,480 --> 00:12:14,400
- Ca n'ajoute rien.
On a déjà l'information du pied.
275
00:12:14,600 --> 00:12:18,040
S'il est loup,
il joue intelligemment, puisque...
276
00:12:18,240 --> 00:12:21,720
on ne peut pas m'accuser
d'avoir dit un truc au hasard.
277
00:12:21,920 --> 00:12:25,000
Mais je n'aide en rien,
car on a déjà l'info.
278
00:12:25,200 --> 00:12:28,040
Musique jazzy
279
00:12:28,240 --> 00:12:31,160
...
280
00:12:31,360 --> 00:12:32,800
Je suis expert en rhétorique,
281
00:12:33,000 --> 00:12:33,960
persuasif.
282
00:12:34,520 --> 00:12:38,000
J'aime le pouvoir des mots
et la magie de la parole
283
00:12:38,200 --> 00:12:41,000
quand elle est prononcée
comme il faut.
284
00:12:41,200 --> 00:12:42,040
Convaincant.
285
00:12:42,640 --> 00:12:45,080
Je ne suis pas manipulateur,
286
00:12:45,280 --> 00:12:48,160
car l'autre peut refuser
mon argumentation.
287
00:12:48,360 --> 00:12:50,520
Dans un jeu,
je peux être plus subtil
288
00:12:50,720 --> 00:12:51,760
et aller au bout.
289
00:12:51,960 --> 00:12:52,760
Stratège.
290
00:12:53,320 --> 00:12:54,920
Je peux convaincre
291
00:12:55,120 --> 00:12:57,000
n'importe qui de n'importe quoi.
292
00:12:57,200 --> 00:12:59,080
- Je suis convaincu,
je sais pas de quoi.
293
00:12:59,280 --> 00:13:00,000
Je le découvrirai plus tard.
- Waouh.
294
00:13:00,000 --> 00:13:02,240
Je le découvrirai plus tard.
- Waouh.
295
00:13:02,440 --> 00:13:05,640
Musique rythmée
296
00:13:05,840 --> 00:13:08,880
- En sortant de la quête,
ça ravive mes doutes
297
00:13:09,080 --> 00:13:10,640
du tirage des cartes.
298
00:13:11,720 --> 00:13:14,920
SaxX, j'avais ressenti
un vrai stress dans la voix
299
00:13:15,120 --> 00:13:16,120
au moment où...
300
00:13:16,320 --> 00:13:18,440
on l'a cuisiné
après avoir eu sa carte.
301
00:13:18,640 --> 00:13:22,160
Alors qu'il est plutôt bon orateur,
à l'aise à l'oral.
302
00:13:22,360 --> 00:13:23,560
Ca m'avait étonné.
303
00:13:23,760 --> 00:13:25,880
- Alors, SaxX, content ?
304
00:13:26,080 --> 00:13:28,160
- Rassuré. Enquête à fond.
305
00:13:29,200 --> 00:13:31,800
La vache, t'as un petit truc
qui se pose.
306
00:13:32,000 --> 00:13:33,680
- Finalement, c'est intéressant.
307
00:13:33,880 --> 00:13:37,760
Ca a rajouté une suspicion
qui était un peu plus factuelle,
308
00:13:37,960 --> 00:13:41,640
mais pas de certitude,
le principe est d'être villageois,
309
00:13:44,200 --> 00:13:44,880
d'osciller
310
00:13:45,080 --> 00:13:46,200
entre certitude et paranoïa.
311
00:13:47,120 --> 00:13:49,720
- Y a 2 jours,
en récupérant sa boîte,
312
00:13:49,920 --> 00:13:52,360
Corentin est devenu villageois.
Donc là,
313
00:13:52,880 --> 00:13:54,200
il disait la vérité.
314
00:13:54,400 --> 00:13:57,040
- En attestent mes rares poils,
je suis villageois.
315
00:13:59,800 --> 00:14:00,000
J'étais curieux de malléole.
Ton analyse ?
316
00:14:00,000 --> 00:14:02,520
J'étais curieux de malléole.
Ton analyse ?
317
00:14:02,720 --> 00:14:05,400
Mon objectif
est de lui faire croire
318
00:14:05,600 --> 00:14:07,080
qu'il arrive à me convaincre.
319
00:14:07,280 --> 00:14:09,920
Et même de lui donner des billes
320
00:14:10,120 --> 00:14:11,800
pour avoir d'autres arguments
321
00:14:12,000 --> 00:14:13,880
pour voir comment il les utilisera.
322
00:14:14,080 --> 00:14:17,240
- Ah oui, sur malléole.
Moi, mon truc,
323
00:14:17,440 --> 00:14:19,440
c'était déjà de se dire...
324
00:14:19,960 --> 00:14:22,760
le doute...
- T'enlèves le marin.
325
00:14:22,960 --> 00:14:25,120
- Là-dessus,
on est vraiment sur le pied.
326
00:14:25,320 --> 00:14:30,280
On a eu le lacet, la semelle...
La malléole, c'est le pire.
327
00:14:30,480 --> 00:14:33,920
- C'est une redite de... d'avant,
mais ça valide.
328
00:14:34,120 --> 00:14:37,040
C'est cool, ça occulte...
- Donc, vraiment,
329
00:14:37,240 --> 00:14:39,280
on oublie, donc nickel.
330
00:14:39,480 --> 00:14:41,960
- J'étais curieux
d'avoir ton raisonnement.
331
00:14:42,160 --> 00:14:44,560
- Je me demandais, à ce moment-là,
332
00:14:44,760 --> 00:14:48,200
s'il y avait des doutes
pour nous amener plus loin ?
333
00:14:48,400 --> 00:14:51,000
Je voulais l'écarter.
- T'es bon en anatomie.
334
00:14:51,200 --> 00:14:54,480
Tu connais des mots compliqués.
- Accessoirement.
335
00:14:54,680 --> 00:14:56,160
"Malléole"...
- Bah oui.
336
00:14:56,360 --> 00:14:59,440
- Ca montre ta maîtrise
de la langue anatomique.
337
00:14:59,640 --> 00:15:00,000
Je veux principalement
générer un lien de confiance.
338
00:15:00,000 --> 00:15:02,960
Je veux principalement
générer un lien de confiance.
339
00:15:03,160 --> 00:15:04,840
Ce doit être très coûteux
340
00:15:05,040 --> 00:15:06,920
émotionnellement,
pour n'importe qui,
341
00:15:07,120 --> 00:15:08,640
de m'éliminer ou me manger.
342
00:15:08,840 --> 00:15:12,680
Ca passe par beaucoup
de discussions, d'humour...
343
00:15:12,880 --> 00:15:14,720
Je m'intéresse aux autres.
344
00:15:14,920 --> 00:15:17,040
Je les fais parler,
345
00:15:17,240 --> 00:15:20,160
car leur sujet préféré,
c'est eux-mêmes.
346
00:15:20,360 --> 00:15:21,760
Plus on valide leurs dires,
347
00:15:21,960 --> 00:15:24,960
plus ils pensent avoir un allié,
quelqu'un de confiance.
348
00:15:25,160 --> 00:15:26,840
L'élimination sera dure.
349
00:15:27,040 --> 00:15:28,760
Musique inquiétante
350
00:15:28,960 --> 00:15:30,920
Chuchotements indistincts
351
00:15:31,200 --> 00:15:32,400
- En vrai, mon coco...
352
00:15:32,600 --> 00:15:35,040
Il me fait pas peur,
au contraire.
353
00:15:35,240 --> 00:15:37,520
Musique intrigante
354
00:15:37,720 --> 00:15:40,120
...
355
00:15:40,320 --> 00:15:41,720
- T'as voté pour SaxX.
356
00:15:41,920 --> 00:15:43,680
C'était le seul nom prononcé.
357
00:15:43,880 --> 00:15:46,800
- J'avais aussi des doutes
à son égard.
358
00:15:47,000 --> 00:15:50,480
A ce stade du jeu, je suis
très méfiant envers moi-même.
359
00:15:50,680 --> 00:15:53,080
J'ai beaucoup d'esprit critique.
360
00:15:53,640 --> 00:15:56,920
C'est très dur
d'avoir des certitudes
361
00:15:57,120 --> 00:15:58,200
et des convictions.
362
00:15:58,400 --> 00:16:00,000
Moi, en vrai, c'est juste...
363
00:16:00,000 --> 00:16:01,120
Moi, en vrai, c'est juste...
364
00:16:01,320 --> 00:16:02,520
le malléole m'a pas...
365
00:16:03,320 --> 00:16:04,440
Ca paraît con.
366
00:16:04,640 --> 00:16:07,080
Je pense qu'une bonne stratégie,
c'est...
367
00:16:07,280 --> 00:16:09,200
la conformité informationnelle,
368
00:16:09,400 --> 00:16:12,880
voir les infos de chacun
et voir si elles se recoupent.
369
00:16:13,080 --> 00:16:15,720
- J'ai des certitudes sur personne.
Y a juste...
370
00:16:15,920 --> 00:16:18,880
Les gens qui sont dans ma besace,
371
00:16:19,080 --> 00:16:21,960
du côté des loups,
ils sont encore aujourd'hui.
372
00:16:22,160 --> 00:16:24,400
Et...
- OK.
373
00:16:24,600 --> 00:16:26,680
- Ils continuent de grossir dans...
374
00:16:26,880 --> 00:16:28,240
- Un dossier qui...
375
00:16:28,440 --> 00:16:30,960
- Le dossier prend en volume.
- Jean-Baptiste
376
00:16:31,160 --> 00:16:33,320
est une tombe absolue sur tout.
377
00:16:33,520 --> 00:16:35,760
Il est énigmatique,
dur à analyser.
378
00:16:35,960 --> 00:16:39,080
Je vais voir comment il réagit
en évoquant des soupçons.
379
00:16:39,280 --> 00:16:41,760
C'est un échec lamentable.
380
00:16:41,960 --> 00:16:42,840
- Y a eu une quête.
381
00:16:43,040 --> 00:16:45,000
On a analysé, on a trouvé ça.
382
00:16:45,200 --> 00:16:46,920
Untel a dit ça.
383
00:16:47,120 --> 00:16:48,440
C'est intéressant...
384
00:16:48,640 --> 00:16:50,960
- J'ai regretté...
- C'est sorti de mon cerveau.
385
00:16:51,160 --> 00:16:54,440
- Je me sentais frustré
en sortant du conseil.
386
00:16:54,640 --> 00:16:58,320
De l'assemblée, pardon.
De pas avoir mis en avant tout ça.
387
00:16:58,520 --> 00:16:59,920
On aura le temps après.
388
00:17:00,120 --> 00:17:04,000
J'en parle à quelques personnes
pour qu'en cas de...
389
00:17:04,200 --> 00:17:07,680
tragédie, cette nuit,
ça ne disparaisse pas.
390
00:17:07,880 --> 00:17:09,800
Je t'ai peut-être donné un loup.
391
00:17:10,000 --> 00:17:13,160
Ouh là, on verra.
Mais bon, c'est pas grave.
392
00:17:14,480 --> 00:17:16,960
Je pense
que c'est un pile ou face.
393
00:17:17,160 --> 00:17:19,960
Il m'a peut-être eu,
je me suis lâché.
394
00:17:20,160 --> 00:17:23,040
J'ai foi en ma stratégie
d'identification
395
00:17:23,240 --> 00:17:25,720
et de création
de lien de confiance.
396
00:17:25,920 --> 00:17:28,480
On saura vite si ça a payé ou pas.
397
00:17:28,680 --> 00:17:30,720
- Corentin,
c'est le plus gentil.
398
00:17:31,520 --> 00:17:32,600
Il aide tout le monde.
399
00:17:33,160 --> 00:17:34,440
Il collabore.
- Ouais.
400
00:17:34,640 --> 00:17:35,960
Il est suspect.
401
00:17:36,360 --> 00:17:38,160
- Il est suspect ou adorable.
402
00:17:38,360 --> 00:17:40,600
- Non, c'est suspect
de faire ça ici.
403
00:17:40,800 --> 00:17:42,360
- On élimine pas un gentil.
- Si.
404
00:17:42,560 --> 00:17:43,760
Le village vote.
405
00:17:43,960 --> 00:17:46,560
La démocratie broie les gentils.
- Oh non.
406
00:17:46,760 --> 00:17:48,600
- Si !
T'as lu un peu de sociologie ?
407
00:17:48,800 --> 00:17:51,160
- Pas Corentin.
Je veux pas qu'il parte.
408
00:17:51,360 --> 00:17:53,840
- Il sera pas énervé de partir.
- C'est sûr.
409
00:17:54,040 --> 00:17:55,840
"Merci beaucoup, c'était super."
410
00:17:56,040 --> 00:17:58,640
- "C'est le jeu, vous deviez
vous décider. Dommage."
411
00:17:58,840 --> 00:17:59,600
- "Restez soudés."
412
00:17:59,800 --> 00:18:00,000
- "Si les loups gagnent, bravo.
Si c'est les autres, bravo."
413
00:18:00,000 --> 00:18:02,560
- "Si les loups gagnent, bravo.
Si c'est les autres, bravo."
414
00:18:03,280 --> 00:18:04,920
- Ouh !
- C'est homophobe.
415
00:18:05,120 --> 00:18:07,120
- Le pauvre,
il demande sincèrement
416
00:18:07,320 --> 00:18:08,440
comment ça va.
417
00:18:08,640 --> 00:18:09,720
Et les autres l'accablent.
418
00:18:09,920 --> 00:18:11,760
- "Il profite, il manipule."
419
00:18:11,960 --> 00:18:14,200
- Le village déteste
les gens gentils.
420
00:18:14,400 --> 00:18:16,640
Ca leur rappelle
combien leur âme
421
00:18:16,840 --> 00:18:19,320
est perdue dans la torpitude
de la manipulation.
422
00:18:19,520 --> 00:18:21,680
- Refais-la avec "torpeur",
423
00:18:21,880 --> 00:18:22,800
je me la fais tatouer.
424
00:18:23,000 --> 00:18:24,880
- On dit pas "torpitude" ?
- Non, "torpeur".
425
00:18:25,080 --> 00:18:26,360
- On conjugue ?
- On conjugue pas.
426
00:18:26,560 --> 00:18:28,400
C'est un mot.
- Hm...
427
00:18:28,600 --> 00:18:30,040
- A mon tour, la balançoire.
428
00:18:31,840 --> 00:18:33,920
- Ce qui est sûr,
c'est qu'être gentil,
429
00:18:34,120 --> 00:18:35,440
c'est rester soi-même.
430
00:18:35,640 --> 00:18:37,200
Quand on est méchant,
431
00:18:37,400 --> 00:18:39,960
on prétend être gentil,
mais on est un...
432
00:18:40,160 --> 00:18:41,600
- Gros bâtard.
433
00:18:41,800 --> 00:18:44,200
"Dilemma (feat. Kelly Rowland)"
(Nelly)
434
00:18:44,400 --> 00:18:47,240
...
435
00:18:47,440 --> 00:18:49,840
- J'ai été surprise,
hier soir, d'un coup,
436
00:18:50,040 --> 00:18:53,960
quand ton nom est sorti,
car j'ai jamais entendu
437
00:18:54,160 --> 00:18:55,640
cette histoire, c'est bizarre.
438
00:18:55,840 --> 00:18:57,720
Pourquoi ton nom est sorti ?
439
00:18:57,920 --> 00:18:59,960
- Ils devaient se raccrocher
à des choses.
440
00:19:00,160 --> 00:19:03,160
- Hier, j'étais persuadée
d'avoir gagné.
441
00:19:03,640 --> 00:19:04,520
- Tu soupçonnes SaxX ?
442
00:19:04,720 --> 00:19:07,520
- Jusqu'à présent,
j'avais pas de doutes.
443
00:19:07,720 --> 00:19:10,400
Là, j'en ai,
car tout le village en a.
444
00:19:10,600 --> 00:19:12,640
Aujourd'hui,
on doit être stratégique,
445
00:19:12,840 --> 00:19:14,520
pour qu'ils t'éliminent pas.
446
00:19:14,720 --> 00:19:15,800
- Tu soupçonnes SaxX ?
447
00:19:16,000 --> 00:19:18,840
- Hier, c'était le meilleur ami.
- Ouais.
448
00:19:19,040 --> 00:19:22,440
- J'ai aucun souci avec ça.
- Tu vas pas partir.
449
00:19:22,640 --> 00:19:24,800
Ouais... Non, pas demain.
- Ouais, enfin...
450
00:19:25,000 --> 00:19:26,400
J'essaie de t'expliquer.
451
00:19:26,600 --> 00:19:29,640
Je me sens pas du tout en danger.
452
00:19:29,840 --> 00:19:32,920
Je vais pas faire de stratégie,
au contraire,
453
00:19:33,120 --> 00:19:35,800
en faisant ça, tu es suspect.
Et je le suis pas.
454
00:19:36,000 --> 00:19:37,920
Si je devais sauver ma peau,
455
00:19:38,120 --> 00:19:40,600
je jetterais Isabelle sous le bus.
456
00:19:40,800 --> 00:19:42,280
Je ramènerai plus de faits
457
00:19:42,480 --> 00:19:44,080
sur la place du village.
458
00:19:44,280 --> 00:19:46,200
Et j'en profiterais
459
00:19:46,400 --> 00:19:48,920
pour ramener les gens
à la raison
460
00:19:49,120 --> 00:19:51,400
et me faire passer
pour ce villageois
461
00:19:51,600 --> 00:19:54,320
que je suis
depuis le début de la partie.
462
00:19:54,520 --> 00:19:56,880
- Oh, la vache.
Oh, Maxime...
463
00:19:57,080 --> 00:19:59,720
On aura de quoi parler
en le retrouvant.
464
00:19:59,920 --> 00:20:00,000
- Désolé, mon petit Maxime.
465
00:20:00,000 --> 00:20:01,920
- Désolé, mon petit Maxime.
466
00:20:02,120 --> 00:20:04,480
- Tu penses quoi de SaxX ?
- Là, j'ai un doute.
467
00:20:04,680 --> 00:20:06,280
Rires
468
00:20:06,480 --> 00:20:07,960
(- J'y vais.)
(- Ca marche.)
469
00:20:08,160 --> 00:20:10,040
- Merci.
On se tient au courant.
470
00:20:11,560 --> 00:20:14,040
Musique intrigante
471
00:20:14,240 --> 00:20:18,600
...
472
00:20:18,800 --> 00:20:22,040
- SaxX veut même manipuler
les caméras.
473
00:20:22,720 --> 00:20:24,160
Attention, SaxX !
474
00:20:24,360 --> 00:20:27,040
Y a toujours quelqu'un
qui nous observe ici.
475
00:20:29,520 --> 00:20:30,760
- On t'a perdu ou quoi ?
476
00:20:31,320 --> 00:20:33,760
On t'a perdu ?
- Non, mais je plonge en plein...
477
00:20:33,960 --> 00:20:35,760
- On te laisse réfléchir.
478
00:20:35,960 --> 00:20:37,400
- Je disais quoi ?
479
00:20:37,600 --> 00:20:39,360
Attention à l'excès de confiance.
480
00:20:39,800 --> 00:20:43,480
A ce rythme-là, on verra les
oreilles des loups en plein jour.
481
00:20:43,680 --> 00:20:46,640
- Toi, et de dos...
- Tu mets tes bras.
482
00:20:46,840 --> 00:20:49,480
- Et de dos, ça fait la marche ?
Rires
483
00:20:49,680 --> 00:20:51,000
...
484
00:20:51,840 --> 00:20:53,680
...
- J'adore ça.
485
00:20:53,880 --> 00:20:55,800
- Voilà.
- T'avais pensé à ça ?
486
00:20:56,000 --> 00:20:57,200
- Si j'avais été loup,
487
00:20:57,400 --> 00:21:00,000
j'avais prévu
un arsenal pour me cacher.
488
00:21:00,000 --> 00:21:00,600
j'avais prévu
un arsenal pour me cacher.
489
00:21:00,800 --> 00:21:02,960
Rires
490
00:21:03,520 --> 00:21:05,520
Qui pourrait en avoir besoin ?
491
00:21:05,720 --> 00:21:08,520
Musique intrigante
492
00:21:08,720 --> 00:21:11,320
T'en as pas besoin ?
- Non, j'en ai pas besoin.
493
00:21:11,520 --> 00:21:17,600
...
494
00:21:17,800 --> 00:21:20,560
Musique douce
495
00:21:20,760 --> 00:21:22,440
...
496
00:21:22,640 --> 00:21:23,600
- Panneau !
497
00:21:23,800 --> 00:21:25,240
- C'est notre récompense.
498
00:21:25,440 --> 00:21:26,920
- On l'a quand, ça ?
499
00:21:27,120 --> 00:21:28,640
- Vous pensez que c'est quoi ?
500
00:21:28,840 --> 00:21:30,200
- Ca sent une petite sorcière.
501
00:21:30,400 --> 00:21:32,640
- T'es chaud !
- Je suis bon en pronostics.
502
00:21:33,400 --> 00:21:36,440
- Grâce à la dernière quête...
- Vous avez une carte rôle.
503
00:21:36,640 --> 00:21:37,960
C'est la sorcière.
504
00:21:38,160 --> 00:21:39,920
Trop bien, sorcière !
- Let's go!
505
00:21:40,120 --> 00:21:42,240
- Ouh...
506
00:21:42,440 --> 00:21:44,000
Pour la 1re fois, je me dis
507
00:21:44,200 --> 00:21:46,800
que j'ai peut-être fait une gaffe.
508
00:21:47,000 --> 00:21:49,440
Je suis moyennement satisfait
509
00:21:49,640 --> 00:21:53,000
de donner cette carte maîtresse
aux villageois.
510
00:21:53,200 --> 00:21:55,280
- C'est quoi ?
- La sorcière peut ressusciter
511
00:21:55,480 --> 00:21:57,160
la personne tuée par les loups.
512
00:21:57,360 --> 00:21:59,240
Comme ça, elle meurt pas.
513
00:21:59,760 --> 00:22:00,000
Incroyable !
- Trop stylé.
514
00:22:00,000 --> 00:22:01,240
Incroyable !
- Trop stylé.
515
00:22:01,440 --> 00:22:03,600
- Tous les villageois
peuvent l'être.
516
00:22:03,800 --> 00:22:05,720
- La carte de la sorcière
est ouf.
517
00:22:05,920 --> 00:22:09,240
Dans la nuit, elle peut
ressusciter le villageois dévoré.
518
00:22:09,440 --> 00:22:10,640
Pas mal, non ?
519
00:22:10,840 --> 00:22:13,840
Attention, ce pouvoir
n'est utilisable qu'une fois.
520
00:22:14,040 --> 00:22:15,800
- C'est pas mal.
521
00:22:16,000 --> 00:22:18,760
- Tu peux te sauver une fois.
- Ca peut être ouf.
522
00:22:18,960 --> 00:22:22,760
...
523
00:22:22,960 --> 00:22:24,280
- Isabelle, reviens.
524
00:22:24,920 --> 00:22:27,320
On est tous
dans le même état d'esprit.
525
00:22:27,520 --> 00:22:30,960
On veut cette carte.
Je n'espère que ça.
526
00:22:31,160 --> 00:22:32,480
Je veux aller au bout.
527
00:22:32,680 --> 00:22:36,560
Je veux faire des stratégies, faire
gagner cette année les villageois.
528
00:22:36,760 --> 00:22:38,920
Je veux aller au bout
de cette partie.
529
00:22:39,680 --> 00:22:42,920
Musique de tension
530
00:22:43,120 --> 00:22:45,160
- Isabelle étant la capitaine,
531
00:22:45,360 --> 00:22:48,640
elle tire un nom au hasard
et aveuglément.
532
00:22:49,280 --> 00:22:50,320
Dans la boîte,
533
00:22:50,520 --> 00:22:52,920
des noms de villageois
sans pouvoir
534
00:22:53,120 --> 00:22:54,840
et évidemment,
pas de loups-garous.
535
00:22:56,400 --> 00:22:58,720
Une boîte magique,
hermétique,
536
00:22:58,920 --> 00:23:00,000
avec un pouvoir.
537
00:23:00,000 --> 00:23:00,520
avec un pouvoir.
538
00:23:00,720 --> 00:23:02,600
Musique intrigante
539
00:23:02,800 --> 00:23:06,520
...
540
00:23:08,160 --> 00:23:11,520
...
541
00:23:12,160 --> 00:23:12,880
- Ah !
542
00:23:13,080 --> 00:23:19,960
...
543
00:23:20,160 --> 00:23:21,760
Je suis la sorcière !
544
00:23:23,040 --> 00:23:25,880
C'est un rôle vraiment incroyable.
545
00:23:26,080 --> 00:23:29,360
Ca me donne un grand pouvoir,
j'espère en faire bon usage.
546
00:23:29,560 --> 00:23:32,040
Musique rythmée
547
00:23:32,240 --> 00:23:34,800
...
548
00:23:35,520 --> 00:23:38,000
Je suis maître international
d'échecs.
549
00:23:38,200 --> 00:23:39,360
C'est un titre
550
00:23:39,560 --> 00:23:42,360
qui montre que je suis
une joueuse professionnelle.
551
00:23:42,560 --> 00:23:44,480
C'est un titre de haut niveau.
552
00:23:45,040 --> 00:23:47,720
J'aime jouer de façon agressive
aux échecs.
553
00:23:47,920 --> 00:23:49,400
J'aime attaquer mon adversaire.
554
00:23:49,600 --> 00:23:50,960
- Comment tu joues agressive ?
555
00:23:51,160 --> 00:23:54,560
- T'es sérieuse, calme. Comment...
- Je vais te montrer,
556
00:23:54,760 --> 00:23:57,520
les coups. Donc, E4, C6. D4.
557
00:23:58,080 --> 00:23:59,160
D5.
- Ah ouais.
558
00:23:59,360 --> 00:24:00,000
- Cavalier C3. D prend un 4.
559
00:24:00,000 --> 00:24:01,520
- Cavalier C3. D prend un 4.
560
00:24:01,720 --> 00:24:03,800
Cavalier prend un 4.
561
00:24:04,000 --> 00:24:05,240
Dame 2.
562
00:24:05,440 --> 00:24:07,480
Et si l'adversaire fait une gaffe,
563
00:24:07,680 --> 00:24:09,440
et fait cavalier 6,
564
00:24:09,640 --> 00:24:11,400
là, je te mate.
Cavalier D6.
565
00:24:11,600 --> 00:24:13,560
- Oh putain...
- Je l'avais.
566
00:24:13,760 --> 00:24:14,720
Je l'avais.
567
00:24:14,920 --> 00:24:18,200
Musique sombre
568
00:24:18,560 --> 00:24:21,120
- Ce jeu, c'est comme
une partie d'échecs.
569
00:24:21,320 --> 00:24:26,200
...
570
00:24:26,400 --> 00:24:28,840
La dame contrôle le jeu.
571
00:24:29,520 --> 00:24:31,720
C'est la pièce la plus puissante.
572
00:24:31,920 --> 00:24:34,440
Elle se déplace
de manière offensive.
573
00:24:34,640 --> 00:24:36,800
- Je vais effectivement
574
00:24:37,000 --> 00:24:38,240
t'éliminer ce soir.
575
00:24:38,440 --> 00:24:41,320
- La dame attaque, menace,
576
00:24:41,520 --> 00:24:43,440
accule et élimine.
577
00:24:43,640 --> 00:24:45,600
- Je vous demande de suivre
578
00:24:45,800 --> 00:24:47,240
notre idée collégiale.
579
00:24:47,440 --> 00:24:50,360
Pour voter à l'unanimité...
580
00:24:51,200 --> 00:24:52,840
pour éliminer Maxime.
581
00:24:53,400 --> 00:24:55,800
- Le cavalier a du panache.
582
00:24:56,000 --> 00:24:57,800
C'est l'octopus, la pieuvre.
583
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
On ne le voit pas venir,
et ça le rend fort.
584
00:25:00,000 --> 00:25:01,000
On ne le voit pas venir,
et ça le rend fort.
585
00:25:01,200 --> 00:25:02,320
- Qui veut rentrer ?
586
00:25:02,520 --> 00:25:06,520
- Je vais y aller
pour assurer l'indice de taille.
587
00:25:06,720 --> 00:25:09,120
- Même acculé,
il a de la ressource.
588
00:25:09,320 --> 00:25:12,440
Entouré d'ennemis,
il arrive toujours à s'en sortir.
589
00:25:12,640 --> 00:25:15,440
- J'ai senti
que tu étais un peu ciblé.
590
00:25:15,640 --> 00:25:19,480
- Ouais, on était deux loups.
- Ouais, j'étais surpris.
591
00:25:19,680 --> 00:25:21,040
- La tour...
592
00:25:21,760 --> 00:25:23,760
est presque aussi puissante
que la dame.
593
00:25:23,960 --> 00:25:26,080
Elle se déplace sans crainte.
594
00:25:26,280 --> 00:25:28,520
Deux tours alliées
sont redoutables.
595
00:25:35,840 --> 00:25:38,400
Le pion, il est petit.
596
00:25:38,600 --> 00:25:41,200
On le sacrifie sans merci.
597
00:25:42,400 --> 00:25:43,680
- Ca va, toi ?
598
00:25:43,880 --> 00:25:46,160
- Ca va, mec. Toujours.
- Toujours ?
599
00:25:46,680 --> 00:25:47,960
- Et toi ?
- Ca va.
600
00:25:48,160 --> 00:25:50,600
Le coup d'hier a fait mal.
601
00:25:50,800 --> 00:25:53,240
- Il faut toujours
le garder à l'oeil.
602
00:25:53,440 --> 00:25:55,880
Il peut soudain devenir menaçant
603
00:25:56,080 --> 00:25:57,480
et faire basculer la partie.
604
00:25:57,880 --> 00:26:00,000
- J'ai voté SaxX.
- C'est le seul à avoir été nommé.
605
00:26:00,000 --> 00:26:00,840
- J'ai voté SaxX.
- C'est le seul à avoir été nommé.
606
00:26:01,040 --> 00:26:03,800
- Non, j'avais aussi
des doutes à son égard.
607
00:26:04,000 --> 00:26:06,760
- Le fou, il est vif,
il se déplace vite.
608
00:26:06,960 --> 00:26:08,240
On le voit pas venir.
609
00:26:08,440 --> 00:26:10,520
- Là, je vais continuer avec ça.
610
00:26:10,720 --> 00:26:12,800
C'est pertinent.
Y des choses
611
00:26:13,000 --> 00:26:17,080
qu'un ne se dit pas, mais là...
ça me fait réfléchir différemment.
612
00:26:17,280 --> 00:26:19,760
- Il attend son heure
sur l'échiquier.
613
00:26:19,960 --> 00:26:22,480
Et quand il attaque, c'est fini.
614
00:26:22,680 --> 00:26:24,680
Musique intrigante
615
00:26:24,880 --> 00:26:27,000
...
616
00:26:27,200 --> 00:26:30,200
- S'il déplace ses pions,
c'est pour faire des moves
617
00:26:30,400 --> 00:26:33,320
que seuls ceux qui voient
en noir et blanc comprennent.
618
00:26:33,520 --> 00:26:37,400
Brouhaha de discussions
619
00:26:37,600 --> 00:26:39,680
- J'ai plus de convictions.
620
00:26:39,880 --> 00:26:41,880
J'ouvre la partie et j'attaque.
621
00:26:42,080 --> 00:26:42,960
J'aimerais parler.
622
00:26:44,480 --> 00:26:47,800
SaxX, pendant la quête,
c'était très suspect
623
00:26:48,000 --> 00:26:50,920
de toujours essayer d'y aller,
624
00:26:51,120 --> 00:26:52,800
même si t'avais pas d'infos.
625
00:26:53,000 --> 00:26:54,800
- Heureusement que j'y suis allé.
626
00:26:55,000 --> 00:26:56,360
- On a eu du mal.
627
00:26:56,560 --> 00:26:58,720
- Laissons-la terminer.
628
00:26:58,920 --> 00:27:00,000
- Et le fait que Maxime
629
00:27:00,000 --> 00:27:01,280
- Et le fait que Maxime
630
00:27:01,480 --> 00:27:03,440
soit contre toi et t'empêche,
631
00:27:03,640 --> 00:27:06,360
assez clairement
d'aller en avant...
632
00:27:06,560 --> 00:27:09,800
Ca l'a rendu très innocent
à mes yeux.
633
00:27:10,000 --> 00:27:12,440
Il devait essayer
d'empêcher le loup.
634
00:27:12,640 --> 00:27:15,040
Le fait qu'il ait été éliminé
635
00:27:15,240 --> 00:27:18,440
et qu'il était villageois,
ça te rend suspect.
636
00:27:18,640 --> 00:27:19,360
C'est ça, le truc.
637
00:27:19,560 --> 00:27:22,400
- Pourquoi, forcément ?
On se soupçonne
638
00:27:22,600 --> 00:27:25,280
entre villageois.
- OK. Laisse-lui...
639
00:27:25,480 --> 00:27:28,800
- Pardon, je te défends à ta place.
- Si, vas-y.
640
00:27:29,920 --> 00:27:32,080
- J'observe que SaxX
641
00:27:32,280 --> 00:27:33,720
a un regard de loup.
642
00:27:36,040 --> 00:27:38,680
Il a les yeux brillants,
le regard déterminé.
643
00:27:42,040 --> 00:27:44,960
Et aussi, il a quand même...
644
00:27:45,160 --> 00:27:47,400
une démarche assez confiante.
645
00:27:50,280 --> 00:27:52,160
- C'était quoi, les accusations
646
00:27:52,360 --> 00:27:55,160
contre toi ?
- T'as pas eu l'occasion de parler.
647
00:27:55,360 --> 00:27:57,880
- Je vois tout le monde...
- Faut casser
648
00:27:58,080 --> 00:28:00,000
cet effet de groupe.
- Les gens t'accusent sans preuve.
649
00:28:00,000 --> 00:28:01,520
cet effet de groupe.
- Les gens t'accusent sans preuve.
650
00:28:01,720 --> 00:28:04,360
- Voilà, exactement.
- Ensuite, on zappe.
651
00:28:04,560 --> 00:28:06,680
- Ah si, pour la quête.
652
00:28:06,880 --> 00:28:09,960
Tu voulais trop y aller...
- Tout le monde peut parler.
653
00:28:10,160 --> 00:28:11,880
- Non, c'est sûr.
654
00:28:12,080 --> 00:28:14,480
- Heureusement que j'étais excité.
655
00:28:14,680 --> 00:28:18,840
- Ouais, tout le monde était...
Personne voulait se lancer.
656
00:28:19,040 --> 00:28:21,640
Musique sombre
657
00:28:21,840 --> 00:28:36,760
...
658
00:28:36,960 --> 00:28:40,520
- Tu sais,
le fait que la capitaine,
659
00:28:40,720 --> 00:28:42,280
Margaux, soit éliminée,
660
00:28:42,480 --> 00:28:45,040
SaxX était proche de toi.
661
00:28:45,240 --> 00:28:47,120
Il pensait peut-être manipuler.
662
00:28:47,320 --> 00:28:50,760
Je veux spécifiquement
qu'elle dise à tout le monde
663
00:28:50,960 --> 00:28:52,560
que SaxX est loup.
664
00:28:52,760 --> 00:28:55,080
Le capitaine doit voter
contre SaxX.
665
00:28:55,280 --> 00:28:57,520
Même si elle est loup,
elle a pas le choix.
666
00:28:58,080 --> 00:29:00,000
A mon avis, ils l'ont éliminée...
667
00:29:00,000 --> 00:29:01,200
A mon avis, ils l'ont éliminée...
668
00:29:01,400 --> 00:29:05,200
- Elle savait qui allait...
- Exactement. Ils l'ont éliminée
669
00:29:05,400 --> 00:29:08,600
pour qu'elle te nomine
670
00:29:08,800 --> 00:29:12,320
et qu'ils te manipulent
pour faire les mauvais choix.
671
00:29:12,520 --> 00:29:14,720
Elle doit sacrifier son loup.
672
00:29:15,480 --> 00:29:17,560
Elle doit l'avoir en tête.
673
00:29:17,760 --> 00:29:18,920
Elle doit comprendre
674
00:29:19,120 --> 00:29:22,400
que c'est sa seule façon
de se rendre innocente.
675
00:29:36,600 --> 00:29:40,080
- Sans le savoir, Isabelle
est devenue un pion de Cécile.
676
00:29:40,280 --> 00:29:43,680
Voilà ce qui se passe
quand ses pions attaquent.
677
00:29:43,880 --> 00:29:44,840
- Tu soupçonnes SaxX ?
678
00:29:45,040 --> 00:29:47,800
- Jusqu'à présent,
j'avais pas de doutes.
679
00:29:48,000 --> 00:29:50,360
Maintenant, tout le village en a.
680
00:29:50,560 --> 00:29:52,200
- Ca t'a créé des doutes ?
681
00:29:52,400 --> 00:29:53,880
- Quand même un peu.
682
00:29:54,080 --> 00:29:58,480
Jusqu'à présent,
j'étais très proche de lui et...
683
00:29:58,680 --> 00:30:00,000
je le pensais villageois.
684
00:30:00,000 --> 00:30:00,520
je le pensais villageois.
685
00:30:00,720 --> 00:30:02,760
Maintenant, j'ai un doute.
686
00:30:02,960 --> 00:30:03,880
- C'est ma force.
687
00:30:04,080 --> 00:30:07,400
Je réfléchis rapidement,
j'ai une bonne intuition.
688
00:30:07,600 --> 00:30:10,240
Je trouve les coups assez vite.
689
00:30:10,440 --> 00:30:12,200
Ca me donne un avantage.
690
00:30:12,400 --> 00:30:15,040
Rires
691
00:30:15,240 --> 00:30:17,680
- Woh !
Ca, c'est du rire de stratège.
692
00:30:17,880 --> 00:30:21,080
Je ris pareil avec mes potes
quand je les défonce au Mahjong.
693
00:30:21,680 --> 00:30:24,720
La tactique de Cécile
semble porter ses fruits.
694
00:30:33,680 --> 00:30:35,560
Musique intrigante
695
00:30:35,760 --> 00:30:37,440
- A table ! J'ai faim.
696
00:30:39,040 --> 00:30:40,880
- C'est ce que diront les loups
697
00:30:41,080 --> 00:30:42,200
cette nuit.
698
00:30:43,560 --> 00:30:44,880
- On est de retour en groupe
699
00:30:45,080 --> 00:30:47,040
après toutes les messes basses
700
00:30:47,240 --> 00:30:48,640
çà et là qui ont eu lieu.
701
00:30:48,840 --> 00:30:50,920
- Je suis fatiguée,
j'en peux plus.
702
00:30:51,120 --> 00:30:52,080
- On est 13 à table.
703
00:30:52,280 --> 00:30:55,640
- Ah ouais ! Demain,
on devrait être un de moins.
704
00:30:55,840 --> 00:30:57,520
- Demain, on peut être 13.
705
00:30:57,720 --> 00:30:58,520
- Ah, mais oui.
706
00:30:59,680 --> 00:31:00,000
- Hm...
Le pouvoir médiumnique d'Isabelle
707
00:31:00,000 --> 00:31:02,760
- Hm...
Le pouvoir médiumnique d'Isabelle
708
00:31:02,960 --> 00:31:05,360
a peut-être encore frappé.
Sait-elle
709
00:31:05,560 --> 00:31:08,600
que la sorcière
va protéger le villageois
710
00:31:08,800 --> 00:31:10,120
devant être dévoré ?
711
00:31:10,320 --> 00:31:14,560
Peut-être que ses guides lui ont
soufflé l'identité de la sorcière.
712
00:31:14,760 --> 00:31:16,000
- C'est qui, la sorcière ?
713
00:31:16,600 --> 00:31:17,640
- Je sais pas.
714
00:31:17,840 --> 00:31:20,080
- Faut lui dire d'agir vite ?
715
00:31:20,280 --> 00:31:21,920
D'attendre ?
- C'est vrai...
716
00:31:22,120 --> 00:31:24,880
- Si je me fais dévorer, agis.
Sinon, agis pas.
717
00:31:25,080 --> 00:31:26,760
Rires
718
00:31:26,960 --> 00:31:28,720
Je me sacrifie.
719
00:31:30,280 --> 00:31:31,960
- Moi, je suis pas médium.
720
00:31:32,160 --> 00:31:33,840
Mais ça s'annonce chaud.
721
00:31:34,040 --> 00:31:35,880
Avec dans les parages des loups,
722
00:31:36,080 --> 00:31:37,960
des amoureux secrets,
723
00:31:38,160 --> 00:31:41,320
et une sorcière
qui devra faire un choix.
724
00:31:42,040 --> 00:31:43,680
- Bonne nuit. Bonne nuit.
725
00:31:43,880 --> 00:31:46,120
- Mme la capitaine, bonne nuit.
- A demain.
726
00:31:46,320 --> 00:31:48,200
- Peut-être à demain. Ciao.
727
00:31:50,200 --> 00:31:51,520
- Bonne nuit.
728
00:31:52,200 --> 00:31:53,920
- Bisous, les amis.
729
00:31:54,120 --> 00:31:55,960
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.
730
00:31:56,160 --> 00:31:57,480
- Bon appétit, surtout.
731
00:31:57,680 --> 00:31:59,360
- J'espère à demain, Corentin.
732
00:31:59,560 --> 00:32:00,000
- J'habitais seul avec maman
733
00:32:00,000 --> 00:32:02,680
- J'habitais seul avec maman
734
00:32:02,880 --> 00:32:05,320
Dans un très grand appartement
735
00:32:05,520 --> 00:32:07,600
Il chantonne.
736
00:32:07,800 --> 00:32:10,600
"Comme ils disent"
(Charles Aznavour)
737
00:32:10,800 --> 00:32:19,200
...
738
00:32:19,400 --> 00:32:20,520
Fracas
739
00:32:21,440 --> 00:32:23,200
- Le village s'endort.
740
00:32:26,440 --> 00:32:29,400
- Je suis extrêmement stressé.
741
00:32:29,600 --> 00:32:30,520
Je pense que SaxX
742
00:32:30,720 --> 00:32:33,520
se méfie de mes soupçons
à son égard.
743
00:32:33,720 --> 00:32:35,520
J'ai peur qu'il choisisse,
744
00:32:35,720 --> 00:32:37,560
s'il est loup, de me dévorer,
745
00:32:37,760 --> 00:32:39,240
avant que je ne parle.
746
00:32:41,640 --> 00:32:43,280
- J'ai peur de faire
747
00:32:43,480 --> 00:32:45,080
le mauvais choix.
748
00:32:45,280 --> 00:32:47,160
Je suis partagée entre le fait
749
00:32:47,360 --> 00:32:49,400
d'aider le village
et le fait
750
00:32:49,600 --> 00:32:51,520
de la jouer perso
et de m'aider moi.
751
00:32:51,720 --> 00:32:55,400
Je veux pas être égoïste
ni faire perdre le village.
752
00:33:00,360 --> 00:33:03,000
- La 1re phase de la nuit
est celle de Cupidon.
753
00:33:03,200 --> 00:33:05,680
Laurent s'est mis en couple
avec Alan
754
00:33:05,880 --> 00:33:08,320
et a lié son destin
dans la partie avec lui.
755
00:33:08,520 --> 00:33:10,920
Si l'un est éliminé
ou dévoré par les loups,
756
00:33:11,120 --> 00:33:12,640
l'autre l'est aussi.
757
00:33:12,840 --> 00:33:14,560
A eux de survivre dans ce monde,
758
00:33:14,760 --> 00:33:16,720
grâce au pouvoir de l'amour.
759
00:33:17,640 --> 00:33:20,120
Musique intrigante
760
00:33:20,320 --> 00:33:23,600
...
761
00:33:23,800 --> 00:33:25,640
- On me soupçonne de quelque chose.
762
00:33:25,840 --> 00:33:29,480
Il faut que dans mes comportements,
on pense que je suis villageois.
763
00:33:29,680 --> 00:33:33,080
...
764
00:34:44,960 --> 00:34:46,720
On est sur le fil du rasoir.
765
00:34:46,920 --> 00:34:50,880
C'est le travail d'un négociateur
dans une mission sensible,
766
00:34:51,080 --> 00:34:53,520
être empathique
sans être sympathique,
767
00:34:53,720 --> 00:34:56,120
être assertif
sans être agressif,
768
00:34:56,320 --> 00:34:58,120
avoir le ton de voix
769
00:34:58,320 --> 00:35:00,000
convaincant, posé,
sans être perçu comme arrogant.
770
00:35:00,000 --> 00:35:01,600
convaincant, posé,
sans être perçu comme arrogant.
771
00:35:01,800 --> 00:35:04,040
Il faut regarder
les yeux dans les yeux,
772
00:35:04,240 --> 00:35:06,560
sans être vu comme intrusif
et prédateur.
773
00:35:06,760 --> 00:35:09,880
Si je fixe un villageois
dans les yeux,
774
00:35:10,080 --> 00:35:12,680
car je veux qu'il me croie,
775
00:35:12,880 --> 00:35:14,960
son cerveau lui dira "attention,
776
00:35:15,160 --> 00:35:16,560
"il va te dévorer".
777
00:35:22,440 --> 00:35:24,760
La réussite ou l'échec
778
00:35:24,960 --> 00:35:28,360
de cette négociation
conditionne tout le reste.
779
00:35:28,560 --> 00:35:30,320
Pour Alan, moi, et le village.
780
00:35:30,520 --> 00:35:33,760
Musique sombre
781
00:35:33,960 --> 00:35:38,640
...
782
00:35:40,360 --> 00:35:42,800
- C'est au tour des loups
de sortir.
783
00:35:43,000 --> 00:35:53,520
...
784
00:35:56,480 --> 00:35:59,000
...
785
00:36:49,880 --> 00:36:52,920
Musique sombre
786
00:36:53,120 --> 00:37:00,000
...
787
00:37:00,000 --> 00:37:01,200
...
788
00:37:01,400 --> 00:37:02,960
Grincement
789
00:37:03,160 --> 00:37:05,920
Musique intrigante
790
00:37:06,120 --> 00:37:11,120
...
791
00:37:11,320 --> 00:37:15,120
- Pouvoir croquer ou éliminer les
bonnes personnes au bon moment,
792
00:37:15,320 --> 00:37:20,040
je prends beaucoup de plaisir à
ça, car je reste tapi dans l'ombre.
793
00:37:20,560 --> 00:37:24,240
Je m'amuse, sur une partie
aussi folle que celle-là,
794
00:37:24,440 --> 00:37:27,280
à pousser petit à petit
mes pions sur l'échiquier.
795
00:37:27,480 --> 00:37:28,800
C'est parfait, je suis...
796
00:37:29,000 --> 00:37:30,200
Gros bâtard.
797
00:37:32,040 --> 00:37:34,440
- Ouais, enfin, calme-toi, frérot.
798
00:37:34,640 --> 00:37:37,400
Le maître international d'échecs,
c'est elle.
799
00:37:37,600 --> 00:37:40,080
Musique intrigante
800
00:37:40,280 --> 00:37:42,520
...
801
00:37:42,720 --> 00:37:45,240
Une sorcière
qui peut sauver ou non
802
00:37:45,440 --> 00:37:47,600
celui sur le point d'être dévoré.
803
00:37:47,800 --> 00:37:50,600
...
804
00:37:50,800 --> 00:37:52,480
- Le village sera mon échiquier.
805
00:37:52,680 --> 00:37:54,680
Les joueurs seront mes pions.
806
00:37:54,880 --> 00:37:57,480
Musique de tension
807
00:37:57,680 --> 00:38:00,000
...
808
00:38:00,000 --> 00:38:07,880
...
809
00:38:08,080 --> 00:38:10,200
J'aime jouer de façon agressive.
810
00:38:10,400 --> 00:38:18,400
...
811
00:38:18,600 --> 00:38:20,040
- La sorcière doit utiliser
812
00:38:20,240 --> 00:38:22,360
son pouvoir pour nous aider.
813
00:38:23,280 --> 00:38:24,880
- Je veux mettre le feu.
814
00:38:25,080 --> 00:38:27,800
Musique de tension
815
00:38:28,000 --> 00:38:33,600
...
816
00:38:34,200 --> 00:38:35,960
- La sorcière va se sauver.
817
00:38:38,240 --> 00:38:39,800
- Oh...
818
00:38:40,440 --> 00:38:41,240
Plus que 2 places.
819
00:38:41,440 --> 00:38:45,600
...
820
00:38:45,800 --> 00:38:47,720
- Elle stresse, Isabelle ?
821
00:38:47,920 --> 00:38:48,840
- Je pense, oui.
822
00:38:49,520 --> 00:38:50,920
Isabelle souffle.
823
00:38:51,120 --> 00:38:56,200
...
824
00:38:56,400 --> 00:38:58,280
Si on perd deux capitaines,
c'est fou.
825
00:38:59,520 --> 00:39:00,000
Je tiens à le dire.
826
00:39:00,000 --> 00:39:00,680
Je tiens à le dire.
827
00:39:00,880 --> 00:39:07,200
...
828
00:39:07,800 --> 00:39:09,960
- Je suis très partagée
entre le fait
829
00:39:10,640 --> 00:39:13,200
d'aider le village
coûte que coûte
830
00:39:13,400 --> 00:39:15,000
et le fait de la jouer perso.
831
00:39:16,400 --> 00:39:18,440
Musique intrigante
832
00:39:18,640 --> 00:39:27,440
...
833
00:39:27,640 --> 00:39:28,600
J'analyse les risques
834
00:39:28,800 --> 00:39:30,000
et les conséquences.
835
00:39:30,200 --> 00:39:32,240
Je prends cette décision
de la même façon
836
00:39:32,440 --> 00:39:35,200
que mes décisions au jeu d'échecs.
837
00:39:36,800 --> 00:39:39,000
- OH !
- Oh, putain.
838
00:39:40,960 --> 00:39:45,360
...
839
00:39:45,560 --> 00:39:46,720
- Voilà.
840
00:39:47,760 --> 00:39:48,560
C'était sûr.
841
00:39:48,760 --> 00:39:50,560
- La sorcière n'a pas sauvé Anissa.
842
00:39:50,760 --> 00:39:52,560
- Putain, on a perdu Anissa.
843
00:39:53,200 --> 00:39:55,200
Je suis surpris, triste,
844
00:39:55,400 --> 00:39:57,680
décontenancé, parce que
c'est ma stratégie.
845
00:39:57,880 --> 00:39:58,960
Là, elle est plus là.
846
00:39:59,160 --> 00:40:00,000
Ca change le game, fortement.
847
00:40:00,000 --> 00:40:00,720
Ca change le game, fortement.
848
00:40:01,560 --> 00:40:03,000
- Dans les échecs,
849
00:40:03,200 --> 00:40:04,760
on sait qui sont les blancs
850
00:40:04,960 --> 00:40:05,840
et les noirs.
851
00:40:06,040 --> 00:40:07,760
Là aussi, mais c'est pas
852
00:40:07,960 --> 00:40:09,600
ce qui compte.
Racistes, va !
853
00:40:09,800 --> 00:40:12,360
Aux échecs, on sait
qui est dans quelle équipe.
854
00:40:12,560 --> 00:40:14,320
Quand on est pirate informatique,
855
00:40:14,520 --> 00:40:16,360
on préfère brouiller les pistes.
856
00:40:16,560 --> 00:40:18,080
Vous me comprenez ?
857
00:40:20,400 --> 00:40:23,080
- Ce qui est dur,
c'est qu'on se lit mal.
858
00:40:25,520 --> 00:40:27,320
Ce que tu vois chez les autres...
859
00:40:27,520 --> 00:40:30,200
Musique sombre
860
00:40:30,800 --> 00:40:32,000
Parfois, c'est joué.
861
00:40:32,200 --> 00:40:35,080
...
862
00:40:35,280 --> 00:40:36,640
Parfois, non.
863
00:40:36,840 --> 00:40:43,800
...
864
00:40:44,000 --> 00:40:47,160
Isabelle rit.
- Je suis sauvée !
865
00:40:47,360 --> 00:40:48,560
...
866
00:40:50,040 --> 00:40:51,560
Il s'est passé quoi ?
867
00:40:51,760 --> 00:40:54,280
Musique de tension
868
00:40:54,480 --> 00:41:00,000
...
869
00:41:00,000 --> 00:41:05,880
...
870
00:41:06,080 --> 00:41:08,120
Tu es sûre
que je suis villageoise ?
871
00:41:08,680 --> 00:41:12,040
- Disons que... Non, justement,
pas dans ces termes.
872
00:41:14,200 --> 00:41:17,960
Je suis en train
de faire le pari que tu l'es.
873
00:41:21,720 --> 00:41:24,520
- Au final, il s'est allié
à une vraie villageoise
874
00:41:24,720 --> 00:41:26,200
matrixée par un loup-garou.
875
00:41:26,400 --> 00:41:28,880
Musique intrigante
876
00:41:29,440 --> 00:41:32,880
Une villageoise qui sort
de sa maison hyper contente,
877
00:41:33,640 --> 00:41:36,040
alors qu'Anissa
s'est fait dévorer.
878
00:41:36,240 --> 00:41:38,840
- Désolée, cachez votre joie.
- Cette réaction
879
00:41:39,040 --> 00:41:41,120
peut faire fissurer
le reste du village.
880
00:41:41,560 --> 00:41:42,720
Et les loups pourront
881
00:41:42,920 --> 00:41:45,120
s'en servir à l'avenir.
- Je suis en train
882
00:41:45,320 --> 00:41:47,600
de hacker,
de passer par un proxy.
883
00:41:47,800 --> 00:41:48,960
- On a le capitaine !
884
00:41:49,160 --> 00:41:50,800
- Je ferai pas semblant
885
00:41:51,000 --> 00:41:53,280
de croire à son cirque.
- C'est comme si
886
00:41:53,480 --> 00:41:56,080
j'avais attaqué
sous fausse bannière.
887
00:41:56,280 --> 00:41:58,080
J'ai fait croire
que l'attaque venait
888
00:41:58,280 --> 00:42:00,000
d'une autre personne,
mais c'est moi.
889
00:42:00,000 --> 00:42:00,280
d'une autre personne,
mais c'est moi.
890
00:42:00,480 --> 00:42:02,800
Musique de tension
891
00:42:03,000 --> 00:42:06,800
...
892
00:42:07,000 --> 00:42:09,600
- Bah alors, Isabelle.
On a une vision ?
893
00:42:10,760 --> 00:42:13,000
Boh ! Générique.
894
00:42:13,200 --> 00:42:14,880
Suspense.
895
00:42:15,080 --> 00:42:18,200
"Don't Let Me Be Misunderstood"
(Santa Esmeralda)
896
00:42:18,400 --> 00:42:38,920
...
897
00:42:39,120 --> 00:42:45,920
...
898
00:42:46,120 --> 00:42:48,720
Sous-titrage TITRAFILM
59323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.