Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by Soompi TV
2
00:00:21,710 --> 00:00:23,249
Be alert.
3
00:00:23,250 --> 00:00:24,440
He's extraordinary.
4
00:00:50,340 --> 00:00:51,610
Never trust anyone.
5
00:00:53,810 --> 00:00:54,650
Never trust...
6
00:00:56,610 --> 00:00:57,460
...anyone.
7
00:00:58,590 --> 00:00:59,220
Why?
8
00:01:01,460 --> 00:01:03,770
People are made to lie.
9
00:01:06,190 --> 00:01:09,780
How many times do we tell
and hear lies a day?
10
00:01:10,450 --> 00:01:11,540
Three to four times?
11
00:01:13,300 --> 00:01:16,260
According to research,
most people come across
12
00:01:17,060 --> 00:01:18,890
about 200 lies.
13
00:01:20,580 --> 00:01:22,590
Three times in ten minutes.
14
00:01:25,800 --> 00:01:26,660
You can't believe it?
15
00:01:27,330 --> 00:01:30,030
If the questions I ask apply to you,
16
00:01:30,840 --> 00:01:32,570
please be honest and raise your hand.
17
00:01:32,930 --> 00:01:34,510
I've cheated on exams.
18
00:01:43,130 --> 00:01:47,200
Rolling your eyes to the left
means you're trying to remember.
19
00:01:48,440 --> 00:01:50,869
Your body temperature increases
and heartbeat speeds up.
20
00:01:50,870 --> 00:01:52,120
Your defensive behavior.
21
00:01:52,660 --> 00:01:53,420
Nervous?
22
00:01:57,600 --> 00:02:00,050
I've stolen money before.
23
00:02:15,990 --> 00:02:17,420
I have a crush on...
24
00:02:18,840 --> 00:02:20,150
someone in this lecture hall.
25
00:02:38,050 --> 00:02:39,070
Two in the back!
26
00:02:47,940 --> 00:02:49,549
With thirty people in this room,
27
00:02:49,550 --> 00:02:50,750
within a minute...
28
00:02:51,650 --> 00:02:53,689
total of nine lies came up.
29
00:02:53,690 --> 00:02:55,420
If I calculate ten minutes per person,
30
00:02:55,980 --> 00:02:56,640
three times...
31
00:02:58,440 --> 00:02:59,600
Do you acknowledge this?
32
00:03:02,770 --> 00:03:06,159
So, if we were to include white lies,
33
00:03:06,160 --> 00:03:09,100
most people lie more often.
34
00:03:10,670 --> 00:03:11,280
So...
35
00:03:12,290 --> 00:03:12,870
never...
36
00:03:14,100 --> 00:03:14,700
trust...
37
00:03:15,280 --> 00:03:16,140
...anyone.
38
00:03:25,020 --> 00:03:28,780
This is what I want to leave
with you at my last lecture.
39
00:03:29,600 --> 00:03:30,690
Your last?
40
00:03:42,620 --> 00:03:44,090
I killed someone.
41
00:04:18,830 --> 00:04:21,220
One year later
42
00:04:29,510 --> 00:04:30,080
Miss.
43
00:04:31,570 --> 00:04:35,169
I'm bad with directions. How do I get here?
44
00:04:35,170 --> 00:04:37,919
I'm really sorry, but I'm in a hurry.
45
00:04:37,920 --> 00:04:38,980
Really?
46
00:04:39,360 --> 00:04:40,270
I'm sorry.
47
00:04:45,090 --> 00:04:45,959
Oh, no...
48
00:04:45,960 --> 00:04:46,490
Ugh...
49
00:04:46,990 --> 00:04:48,270
What should I do...
50
00:04:51,500 --> 00:04:52,759
Excuse me.
51
00:04:52,760 --> 00:04:54,509
Ma'am.
52
00:04:54,510 --> 00:04:55,660
I'll help you.
53
00:04:56,420 --> 00:04:58,340
- I thought you were busy.
- It's okay.
54
00:05:01,170 --> 00:05:02,880
Please be careful.
55
00:05:25,530 --> 00:05:26,979
It must be heavy.
56
00:05:26,980 --> 00:05:27,700
It's okay.
57
00:05:28,680 --> 00:05:30,889
It's my fault for not
tending to your business.
58
00:05:30,890 --> 00:05:32,970
Oh, no. It's okay.
59
00:05:33,490 --> 00:05:35,030
I think it's around here.
60
00:05:38,510 --> 00:05:42,329
Miss, can you wait for me here?
61
00:05:42,330 --> 00:05:43,529
I have to...
62
00:05:43,530 --> 00:05:45,199
...use the restroom.
63
00:05:45,200 --> 00:05:47,000
Ah, sure. Go ahead.
64
00:06:00,200 --> 00:06:02,310
I think it's around here.
65
00:06:20,840 --> 00:06:21,750
Ma'am.
66
00:06:22,550 --> 00:06:23,590
Ma'am.
67
00:06:47,310 --> 00:06:48,940
Sung Ja
68
00:06:50,010 --> 00:06:51,149
Yeah.
69
00:06:51,150 --> 00:06:53,519
Nam Da Jung, you're too much.
70
00:06:53,520 --> 00:06:55,680
Why are you waiting over an hour?
71
00:06:56,630 --> 00:06:58,390
She left her bag with me.
72
00:06:58,870 --> 00:07:01,669
It's probably her clothes and blankets.
73
00:07:01,670 --> 00:07:02,590
Just leave it there.
74
00:07:04,130 --> 00:07:05,749
Should I leave it at the police station?
75
00:07:05,750 --> 00:07:09,650
Hey, would she have left it with you
if it was valuable in the first place?
76
00:07:10,600 --> 00:07:13,380
Why don't you open it if it bothers you?
77
00:07:14,430 --> 00:07:15,470
Alright.
78
00:07:57,550 --> 00:07:59,110
JVN Broadcasting Station
79
00:08:05,980 --> 00:08:07,280
Everyone wears...
80
00:08:08,110 --> 00:08:09,760
...a mask.
81
00:08:10,890 --> 00:08:11,619
Good...
82
00:08:11,620 --> 00:08:12,320
evil...
83
00:08:12,510 --> 00:08:13,159
compassion...
84
00:08:13,160 --> 00:08:13,909
conscience...
85
00:08:13,910 --> 00:08:14,960
justice...
86
00:08:15,550 --> 00:08:16,650
Names of these masks.
87
00:08:17,900 --> 00:08:19,829
From time to time,
88
00:08:19,830 --> 00:08:22,530
we mistake those masks to be our real selves.
89
00:08:23,490 --> 00:08:26,350
But here, without any exception...
90
00:08:27,170 --> 00:08:28,300
we take off...
91
00:08:29,370 --> 00:08:31,390
...all those masks.
92
00:08:33,910 --> 00:08:34,750
High...
93
00:08:35,380 --> 00:08:35,810
Cue.
94
00:08:47,150 --> 00:08:50,430
Your true self looking at this money...
95
00:08:51,770 --> 00:08:53,420
what would it be?
96
00:09:01,050 --> 00:09:02,570
I'm the host of this show...
97
00:09:03,730 --> 00:09:04,850
Kang Do Young.
98
00:09:19,920 --> 00:09:22,390
Liar Game
99
00:09:23,200 --> 00:09:25,760
Episode 1 - Half a million dollars game 1
100
00:09:48,420 --> 00:09:49,680
100 dollar bills.
101
00:09:50,210 --> 00:09:51,639
$5000 bunch...
102
00:09:51,640 --> 00:09:53,569
...98, 99, 100.
103
00:09:53,570 --> 00:09:54,659
Exactly half a million dollars.
104
00:09:54,660 --> 00:09:56,119
They're all new bills.
105
00:09:56,120 --> 00:09:59,330
What's all this money
and who is that grandma?
106
00:09:59,720 --> 00:10:02,050
Why did she give me this
money to a stranger like me?
107
00:10:03,330 --> 00:10:05,300
Phone bill, utilities, tuition, rent due.
108
00:10:11,080 --> 00:10:12,649
I have to find the owner.
109
00:10:12,650 --> 00:10:14,439
That's why I brought it here.
110
00:10:14,440 --> 00:10:15,180
Right...
111
00:10:26,840 --> 00:10:27,760
Right...
112
00:10:28,610 --> 00:10:30,660
Let's just stay this way for a minute.
113
00:10:31,810 --> 00:10:33,760
As soon as the sun comes up,
114
00:10:34,950 --> 00:10:36,900
I'll take it to the police.
115
00:10:47,080 --> 00:10:48,540
Hey, Nam Da Jung!
116
00:10:50,970 --> 00:10:53,910
Is Nam Da Jung here?
117
00:10:57,190 --> 00:10:59,010
Nam Da Jung!
118
00:11:07,900 --> 00:11:12,770
How dare you sleep in without
depositing your interest?
119
00:11:13,130 --> 00:11:14,329
Uh...
120
00:11:14,330 --> 00:11:15,670
I still have two more days.
121
00:11:17,430 --> 00:11:18,240
Oh, yeah?
122
00:11:19,120 --> 00:11:19,770
Food.
123
00:11:22,040 --> 00:11:22,660
Food!
124
00:11:24,260 --> 00:11:24,910
Feed me!
125
00:11:25,530 --> 00:11:26,829
I don't have any.
126
00:11:26,830 --> 00:11:27,950
Did I hold food for you?
127
00:11:29,090 --> 00:11:31,120
I'm changing right now. See you later.
128
00:11:33,410 --> 00:11:34,950
You always make breakfast.
129
00:11:35,860 --> 00:11:37,620
Were you planning to run
away and fell asleep?
130
00:11:39,340 --> 00:11:40,650
No way...
131
00:11:51,060 --> 00:11:52,400
Look at her...
132
00:11:54,370 --> 00:11:57,069
Look at her...
133
00:11:57,070 --> 00:11:59,779
Nam Da Jung...
134
00:11:59,780 --> 00:12:01,810
Nam Da Jung...
135
00:12:17,400 --> 00:12:20,130
Let me see you, Nam Da Jung...
136
00:12:22,040 --> 00:12:23,419
What are you doing?
137
00:12:23,420 --> 00:12:25,130
I'll report you for trespassing.
138
00:12:26,040 --> 00:12:27,310
Game over.
139
00:12:38,180 --> 00:12:39,280
Nam Da Jung.
140
00:12:43,420 --> 00:12:44,520
Nam Da Jung, you...
141
00:12:47,490 --> 00:12:47,920
Hey!
142
00:12:48,860 --> 00:12:49,249
Hey!
143
00:12:49,250 --> 00:12:50,799
- Hey!
- Hey, hey...
144
00:12:50,800 --> 00:12:54,160
How dare you break into someone's home? Huh?
145
00:12:54,900 --> 00:12:56,000
It's my dad's debt.
146
00:12:56,140 --> 00:12:57,630
It's not mine! Huh?
147
00:12:59,320 --> 00:13:01,300
Hey, it's a frame.
148
00:13:10,230 --> 00:13:11,380
Wow...
149
00:13:12,500 --> 00:13:14,090
Wow...
150
00:13:20,360 --> 00:13:20,940
Hey...
151
00:13:21,930 --> 00:13:23,160
Put an egg.
152
00:13:23,570 --> 00:13:25,359
Did you give me food to keep?
153
00:13:25,360 --> 00:13:26,670
Jeez...
154
00:13:30,100 --> 00:13:31,080
What's this?
155
00:13:31,400 --> 00:13:32,839
Looking for a server.
156
00:13:32,840 --> 00:13:34,069
Server...
157
00:13:34,070 --> 00:13:35,140
Server...
158
00:13:35,880 --> 00:13:37,470
You, short timer...
159
00:13:38,050 --> 00:13:41,170
Look for a good job, not these temp jobs.
160
00:13:41,510 --> 00:13:42,739
Forget it.
161
00:13:42,740 --> 00:13:44,180
How did you find my emergency key?
162
00:13:44,790 --> 00:13:45,480
Oh, that?
163
00:13:46,900 --> 00:13:48,650
When I was in prison for a short time,
164
00:13:49,160 --> 00:13:51,480
there was this guy who was super smart.
165
00:13:51,680 --> 00:13:54,750
The odd thing about that guy was that
he always read a book upside down.
166
00:13:55,650 --> 00:13:56,760
Was he illiterate?
167
00:13:58,240 --> 00:14:00,960
He'd glance right through
and say it's not fun.
168
00:14:01,680 --> 00:14:04,289
He said he can see what he missed
if he reads it upside down.
169
00:14:04,290 --> 00:14:05,160
Isn't that neat?
170
00:14:05,370 --> 00:14:07,009
So, I tried it out myself.
171
00:14:07,010 --> 00:14:10,420
I thought to myself, where would
I hide the key if I were you?
172
00:14:13,240 --> 00:14:15,510
He had this famous saying.
173
00:14:16,180 --> 00:14:18,740
"People are complex, but..."
174
00:14:19,080 --> 00:14:21,440
"...that's why they are such simple animals."
175
00:14:23,250 --> 00:14:24,180
So awesome...
176
00:14:24,720 --> 00:14:26,550
Isn't that cool? Huh?
177
00:14:27,590 --> 00:14:29,650
He speaks so easily.
178
00:14:31,120 --> 00:14:32,709
Forget other people.
179
00:14:32,710 --> 00:14:35,560
You're really easy to figure out.
180
00:14:36,170 --> 00:14:38,419
Don't make me laugh.
181
00:14:38,420 --> 00:14:39,030
Hey...
182
00:14:39,320 --> 00:14:39,910
But...
183
00:14:42,590 --> 00:14:44,400
there's a bag in your room I don't recognize.
184
00:14:47,010 --> 00:14:48,439
It's not mine.
185
00:14:48,440 --> 00:14:49,870
Someone misplaced it.
186
00:14:50,340 --> 00:14:52,940
Someone asked me to keep it and disappeared.
187
00:14:53,620 --> 00:14:54,610
Look at you...
188
00:14:55,430 --> 00:14:58,089
You're too nice.
189
00:14:58,090 --> 00:14:58,770
Ugh...
190
00:15:00,070 --> 00:15:01,760
Hey, there's no kimchee.
191
00:15:03,170 --> 00:15:04,290
Do you have kimchee on the balcony?
192
00:15:34,320 --> 00:15:36,549
Hey, why did you bring that with you?
193
00:15:36,550 --> 00:15:38,289
You didn't even report it as lost and found.
194
00:15:38,290 --> 00:15:40,519
Well, I had to work.
195
00:15:40,520 --> 00:15:41,820
I have to go work now.
196
00:15:43,590 --> 00:15:44,530
What's inside?
197
00:15:46,180 --> 00:15:47,010
Not sure.
198
00:16:00,400 --> 00:16:01,110
Is it money?
199
00:16:08,310 --> 00:16:08,809
Hey!
200
00:16:08,810 --> 00:16:09,850
Nam Da Jung!
201
00:16:12,350 --> 00:16:13,220
Hey!
202
00:16:17,050 --> 00:16:17,630
Ow...
203
00:16:19,970 --> 00:16:20,620
Nam Da Jung!
204
00:16:25,890 --> 00:16:27,389
Hey, Da Jung!
205
00:16:27,390 --> 00:16:29,449
Wait for me, Da Jung!
206
00:16:29,450 --> 00:16:30,170
Where are you going?
207
00:16:32,360 --> 00:16:33,090
Taxi!
208
00:16:36,210 --> 00:16:37,509
Go to the nearest police station.
209
00:16:37,510 --> 00:16:38,599
How much?
210
00:16:38,600 --> 00:16:39,380
This is all yours.
211
00:16:41,180 --> 00:16:42,519
Hey, hey!
212
00:16:42,520 --> 00:16:43,889
Da Jung!
213
00:16:43,890 --> 00:16:44,959
Hey!
214
00:16:44,960 --> 00:16:45,890
That, that girl...
215
00:16:48,340 --> 00:16:49,029
Hey!
216
00:16:49,030 --> 00:16:50,769
Do you know what happens if
you take it to the police?
217
00:16:50,770 --> 00:16:52,599
You'll get arrested for stealing evidence!
218
00:16:52,600 --> 00:16:55,269
The minute you walk in with that, you're
condemned as a criminal. Got that?
219
00:16:55,270 --> 00:16:57,170
Ahjussi refers to a non-related male.
220
00:16:55,270 --> 00:16:57,169
Ahjussi, look ahead and drive.
221
00:16:57,170 --> 00:16:58,360
Hey, stop!
222
00:16:58,670 --> 00:17:01,059
I'm telling you, that's dirty money.
223
00:17:01,060 --> 00:17:03,399
Even if you report it, the
owner won't get it back.
224
00:17:03,400 --> 00:17:05,199
It's none of your business.
225
00:17:05,200 --> 00:17:06,279
What do you mean?
226
00:17:06,280 --> 00:17:06,710
I...
227
00:17:07,010 --> 00:17:08,149
I...
228
00:17:08,150 --> 00:17:08,780
Look, look!
229
00:17:09,160 --> 00:17:10,510
I'm Jo Dal Goo!
230
00:17:10,660 --> 00:17:11,880
Don't follow me!
231
00:17:12,030 --> 00:17:12,509
Stop!
232
00:17:12,510 --> 00:17:13,899
Ahjussi, step on it!
233
00:17:13,900 --> 00:17:15,019
Hurry, hurry!
234
00:17:15,020 --> 00:17:15,939
Da Jung.
235
00:17:15,940 --> 00:17:16,900
Da Jung!
236
00:17:21,090 --> 00:17:23,420
Goodness... ugh...
237
00:17:24,790 --> 00:17:25,950
Why read?
238
00:17:28,280 --> 00:17:29,779
C'mon...
239
00:17:29,780 --> 00:17:31,200
Jeez...
240
00:17:31,530 --> 00:17:33,010
You'll turn into a bear.
241
00:17:44,640 --> 00:17:45,410
Professor Ha.
242
00:17:59,860 --> 00:18:00,390
Hey!
243
00:18:03,130 --> 00:18:03,999
Wait.
244
00:18:04,000 --> 00:18:04,910
Hey, Nam Da Jung.
245
00:18:05,700 --> 00:18:07,629
It must be a lot. She's crazy, crazy.
246
00:18:07,630 --> 00:18:09,070
Nam Da Jung, this isn't it.
247
00:18:10,000 --> 00:18:12,539
Nam Da Jung, this isn't right.
248
00:18:12,540 --> 00:18:13,770
This isn't right. This isn't right.
249
00:18:13,940 --> 00:18:14,670
Let go.
250
00:18:15,670 --> 00:18:16,839
Let go!
251
00:18:16,840 --> 00:18:18,030
I won't. I won't!
252
00:18:19,240 --> 00:18:22,249
Pay off your debt first if you
want to restore your conscience.
253
00:18:22,250 --> 00:18:23,109
Let go.
254
00:18:23,110 --> 00:18:24,249
Right now!
255
00:18:24,250 --> 00:18:25,580
I'll call the police!
256
00:18:26,780 --> 00:18:28,080
You want it, honestly.
257
00:18:28,390 --> 00:18:30,769
Isn't that why you dragged it to your house?
258
00:18:30,770 --> 00:18:31,619
That's right.
259
00:18:31,620 --> 00:18:32,820
I wanted it, too.
260
00:18:33,090 --> 00:18:35,760
It felt great to sleep on
top of a pile of money.
261
00:18:36,260 --> 00:18:38,629
There you go. What's there to worry about?
262
00:18:38,630 --> 00:18:41,499
Turn around and go home.
Pay off that gross debt!
263
00:18:41,500 --> 00:18:44,870
Pay rent, tuition, pretty clothes.
Get a brand name bag, too!
264
00:18:45,170 --> 00:18:47,390
And sleep on top of this pile
every night. What's your problem?
265
00:18:47,500 --> 00:18:48,939
How can I?
266
00:18:48,940 --> 00:18:51,869
Would I sleep soundly that way?
267
00:18:51,870 --> 00:18:53,640
That old lady and her family...
268
00:18:54,040 --> 00:18:56,949
They'll go in debt because of me
and lose everything in their house.
269
00:18:56,950 --> 00:18:59,780
Their daughter will have to
give up her dream like me.
270
00:19:00,180 --> 00:19:02,249
Live like pouring water into a broken jar.
271
00:19:02,250 --> 00:19:05,349
Having numerous part-time jobs
that pay $5 an hour isn't enough.
272
00:19:05,350 --> 00:19:09,040
How can I do that if I think of someone
like you bothering me constantly?
273
00:19:23,390 --> 00:19:24,070
Wait.
274
00:19:26,770 --> 00:19:27,360
What's this?
275
00:19:29,110 --> 00:19:30,090
Wait, wait.
276
00:19:33,850 --> 00:19:34,730
Hello?
277
00:19:35,450 --> 00:19:40,519
Nam Da Jung, there's a reality show where
you can win up to 10 million dollars.
278
00:19:40,520 --> 00:19:43,559
You have been chosen as a contestant
for the show, Liar Game.
279
00:19:43,560 --> 00:19:44,110
What is it?
280
00:19:47,660 --> 00:19:51,369
If you want to have that half a
million dollars in your hands,
281
00:19:51,370 --> 00:19:52,720
press 1.
282
00:19:53,170 --> 00:19:55,650
If you don't want to, just hang up.
283
00:19:57,840 --> 00:19:58,620
Half a million dollars.
284
00:19:58,740 --> 00:19:59,770
Liar Game
285
00:20:01,540 --> 00:20:02,679
Hello?
286
00:20:02,680 --> 00:20:03,239
Hello?
287
00:20:03,240 --> 00:20:04,879
I pressed the wrong button just now.
288
00:20:04,880 --> 00:20:06,209
Hello?
289
00:20:06,210 --> 00:20:07,349
Hello?
290
00:20:07,350 --> 00:20:08,060
Hello?
291
00:20:10,020 --> 00:20:10,970
What's going on?
292
00:20:12,620 --> 00:20:13,949
Is he...
293
00:20:13,950 --> 00:20:15,090
...causing you trouble?
294
00:20:20,630 --> 00:20:22,300
No, it's nothing.
295
00:20:27,100 --> 00:20:28,770
I welcome you to...
296
00:20:30,870 --> 00:20:31,750
...the Liar Game.
297
00:21:02,630 --> 00:21:04,470
Dong Bu Police Station
298
00:21:21,420 --> 00:21:23,200
Hair loss from stress.
299
00:21:23,420 --> 00:21:24,719
Sleep depravation.
300
00:21:24,720 --> 00:21:25,960
Chronic itch.
301
00:21:26,460 --> 00:21:27,090
Desk job.
302
00:21:27,390 --> 00:21:29,330
He could've been laid off recently.
303
00:21:29,760 --> 00:21:32,899
Obsessive personality and right handed.
304
00:21:32,900 --> 00:21:34,970
Fold mark around his sleeves.
305
00:21:38,740 --> 00:21:39,969
Who...
306
00:21:39,970 --> 00:21:40,690
...are you?
307
00:21:45,280 --> 00:21:46,560
Am I dressed funny?
308
00:21:48,180 --> 00:21:49,330
Don't worry.
309
00:21:50,050 --> 00:21:52,919
I owe a favor to the detective.
310
00:21:52,920 --> 00:21:54,379
I'm here to help him.
311
00:21:54,380 --> 00:21:55,100
More than that...
312
00:21:55,750 --> 00:21:58,419
I heard you said you have nothing
to do with the incident.
313
00:21:58,420 --> 00:22:00,659
You passed the lie detector.
314
00:22:00,660 --> 00:22:03,889
Why are you detaining an innocent person?
315
00:22:03,890 --> 00:22:04,540
Huh?
316
00:22:05,730 --> 00:22:06,580
Kidnap?
317
00:22:08,000 --> 00:22:10,730
You guys are making a huge mistake. You know?
318
00:22:13,200 --> 00:22:14,290
I think so, too.
319
00:22:15,540 --> 00:22:17,520
So, I'm about to change the method.
320
00:22:24,150 --> 00:22:25,080
Oh, no...
321
00:22:30,990 --> 00:22:34,589
From the fold mark around your
sleeves, you normally pull it up.
322
00:22:34,590 --> 00:22:35,660
But you're wearing it down.
323
00:22:36,560 --> 00:22:38,730
Hiding your left arm looks suspicious.
324
00:22:40,960 --> 00:22:44,870
Looking at the size of the teeth mark,
it's probably a girl around 7 or 8.
325
00:22:45,700 --> 00:22:46,900
Did you kill the child?
326
00:22:49,170 --> 00:22:52,010
You're fearful even though
you didn't kill her.
327
00:22:52,310 --> 00:22:56,730
Are you afraid she'll die and your list of crimes
will grow? Are you starting to worry about that?
328
00:22:58,050 --> 00:22:59,780
You taped her up and locked her up.
329
00:22:59,950 --> 00:23:00,850
In a small space.
330
00:23:01,350 --> 00:23:03,349
Somewhere there's not enough air...
331
00:23:03,350 --> 00:23:04,350
A car trunk?
332
00:23:05,020 --> 00:23:07,689
The possibility of asphyxiation
isn't entirely out of the question.
333
00:23:07,690 --> 00:23:09,689
The car must be near where you got arrested.
334
00:23:09,690 --> 00:23:11,359
It must be a stolen car for sure.
335
00:23:11,360 --> 00:23:13,540
In a public parking structure...
336
00:23:14,290 --> 00:23:14,930
Basement?
337
00:23:15,530 --> 00:23:16,130
What type of car?
338
00:23:17,730 --> 00:23:19,599
It must be a monotone car...
339
00:23:19,600 --> 00:23:20,530
Black...
340
00:23:20,670 --> 00:23:21,839
...or gray.
341
00:23:21,840 --> 00:23:22,470
Compact SUV?
342
00:23:23,670 --> 00:23:24,570
Or SUV?
343
00:23:25,210 --> 00:23:25,790
Right?
344
00:23:29,940 --> 00:23:32,630
Ugh, al... alright..
345
00:23:35,780 --> 00:23:36,700
I'll tell you everything.
346
00:23:41,920 --> 00:23:43,460
What did he do before?
347
00:23:45,020 --> 00:23:47,080
He's a human lie detector.
348
00:23:48,290 --> 00:23:49,280
Jeez...
349
00:23:56,730 --> 00:23:56,969
I want to introduce you to the...
350
00:23:56,970 --> 00:23:58,170
JVN Broadcasting Station
351
00:23:58,640 --> 00:23:58,839
...thirteenth contestent.
352
00:23:58,840 --> 00:24:01,290
First recording of the Liar Game
353
00:24:05,320 --> 00:24:05,880
Alright.
354
00:24:16,080 --> 00:24:16,990
Okay...
355
00:24:18,250 --> 00:24:19,350
Hello, Da Jung.
356
00:24:19,960 --> 00:24:21,020
It's nice to meet you.
357
00:24:21,460 --> 00:24:22,389
Were you...
358
00:24:22,390 --> 00:24:23,020
...quite shocked?
359
00:24:24,630 --> 00:24:26,899
I'm still not sure about it.
360
00:24:26,900 --> 00:24:28,200
Whether it's a dream or reality.
361
00:24:29,530 --> 00:24:30,769
Of course, you are.
362
00:24:30,770 --> 00:24:35,399
You made it through an unbelievable
chance of making it on this show...
363
00:24:35,400 --> 00:24:36,490
...as a contestant.
364
00:24:38,110 --> 00:24:39,620
Excuse me.
365
00:24:41,680 --> 00:24:42,880
Let me ask you direction.
366
00:24:43,040 --> 00:24:43,909
Ma'am.
367
00:24:43,910 --> 00:24:46,230
Ma'am, I'll help you.
368
00:24:47,280 --> 00:24:48,330
Hurry.
369
00:24:49,950 --> 00:24:53,589
That old lady is an actress we hired.
370
00:24:53,590 --> 00:24:56,319
Until she met a nice lady
like you, Da Jung...
371
00:24:56,320 --> 00:24:57,060
no one...
372
00:24:57,460 --> 00:24:59,110
...bothered to help her.
373
00:24:59,830 --> 00:25:01,129
If inside that bag...
374
00:25:01,130 --> 00:25:03,159
people knew half a million
dollars were in it,
375
00:25:03,160 --> 00:25:03,930
what would've happened?
376
00:25:05,300 --> 00:25:06,780
Probably everyone would've jumped to help...
377
00:25:07,830 --> 00:25:08,940
...creating a chaos.
378
00:25:11,470 --> 00:25:14,939
When you first found out about
the money inside the bag,
379
00:25:14,940 --> 00:25:16,240
how did you feel?
380
00:25:26,820 --> 00:25:31,159
"I should take it back to the
old lady no matter what."
381
00:25:31,160 --> 00:25:32,360
Is that what you were thinking?
382
00:25:33,090 --> 00:25:34,680
Well, that's...
383
00:25:37,430 --> 00:25:37,860
Actually...
384
00:25:38,030 --> 00:25:42,599
There is no way you would've waited
for her at the same spot for so long.
385
00:25:42,600 --> 00:25:45,299
We live in a world where
money solves everything.
386
00:25:45,300 --> 00:25:48,410
Who else would've behaved like Da Jung?
387
00:25:49,780 --> 00:25:50,580
But...
388
00:25:50,940 --> 00:25:54,410
Da Jung decides to go home
after waiting for six hours.
389
00:25:54,880 --> 00:25:55,650
Why did you do that?
390
00:25:58,880 --> 00:26:00,119
First of all...
391
00:26:00,120 --> 00:26:02,289
I was out of my mind.
392
00:26:02,290 --> 00:26:05,420
- I didn't have any bad thoughts.
- Of course not.
393
00:26:05,820 --> 00:26:07,660
Such a huge amount of money...
394
00:26:08,990 --> 00:26:10,410
...was in your hands.
395
00:26:12,030 --> 00:26:13,330
Late at night...
396
00:26:13,900 --> 00:26:15,800
rather than waiting in
a dangerous open space,
397
00:26:16,000 --> 00:26:18,669
you thought it best to take
it to your safe home and...
398
00:26:18,670 --> 00:26:20,299
as soon as the sun comes up,
399
00:26:20,300 --> 00:26:22,139
you wanted to take it to...
400
00:26:22,140 --> 00:26:23,340
...the police station.
401
00:26:25,110 --> 00:26:25,740
Is that right?
402
00:26:27,610 --> 00:26:28,700
Y... Yes...
403
00:26:29,410 --> 00:26:31,549
Among 50 million people in Korea,
404
00:26:31,550 --> 00:26:33,819
only 50 people passed this test...
405
00:26:33,820 --> 00:26:35,820
to be on this show.
406
00:26:36,290 --> 00:26:38,419
Through a previous audience vote,
407
00:26:38,420 --> 00:26:41,119
10 people were disqualified and...
408
00:26:41,120 --> 00:26:42,689
only 40 people have...
409
00:26:42,690 --> 00:26:43,529
...made it to the show.
410
00:26:43,530 --> 00:26:45,430
Final 40 contestants
411
00:26:46,560 --> 00:26:48,130
This isn't the end?
412
00:26:51,230 --> 00:26:51,990
Da Jung.
413
00:26:52,740 --> 00:26:54,099
This isn't the end...
414
00:26:54,100 --> 00:26:54,770
...but the beginning.
415
00:26:57,410 --> 00:27:00,780
If you're included as one of 40 finalists,
416
00:27:01,480 --> 00:27:03,010
you'll get to play the Liar Game.
417
00:27:04,080 --> 00:27:06,219
First round is for half a million dollars.
418
00:27:06,220 --> 00:27:07,500
The rule is simple.
419
00:27:08,780 --> 00:27:09,720
Deceive the other person...
420
00:27:09,990 --> 00:27:13,140
to win that suitcase with
half million dollars in it.
421
00:27:14,920 --> 00:27:17,059
Forget your conscience.
422
00:27:17,060 --> 00:27:18,529
Everyone is...
423
00:27:18,530 --> 00:27:19,499
here...
424
00:27:19,500 --> 00:27:21,400
...to deceive one another.
425
00:27:24,170 --> 00:27:24,830
What's wrong?
426
00:27:26,170 --> 00:27:26,820
Well...
427
00:27:27,900 --> 00:27:30,009
I'm not confident.
428
00:27:30,010 --> 00:27:31,340
Deceiving people and all...
429
00:27:32,540 --> 00:27:34,910
Are you saying you may not participate?
430
00:27:35,610 --> 00:27:39,010
I'm not smart enough to deceive anyone.
431
00:27:40,650 --> 00:27:42,400
Of course, Nam Da Jung...
432
00:27:43,350 --> 00:27:44,749
has a side to her...
433
00:27:44,750 --> 00:27:46,350
...that's different than others.
434
00:27:48,690 --> 00:27:52,159
Being able to let go of a chance at
the final prize of $10 million...
435
00:27:52,160 --> 00:27:54,029
That's not meant...
436
00:27:54,030 --> 00:27:54,560
...for just anyone.
437
00:27:56,060 --> 00:27:57,159
That's fine.
438
00:27:57,160 --> 00:27:58,899
There's the audience voting results and...
439
00:27:58,900 --> 00:28:00,269
even if she's chosen,
440
00:28:00,270 --> 00:28:03,270
she has the right to contemplate her
participation until the next recording.
441
00:28:03,640 --> 00:28:05,069
Our Da Jung has...
442
00:28:05,070 --> 00:28:05,969
more than...
443
00:28:05,970 --> 00:28:07,409
...enough time.
444
00:28:07,410 --> 00:28:10,230
In order for her to walk away with the prize,
445
00:28:10,410 --> 00:28:12,849
she must deceive and be suspicious.
446
00:28:12,850 --> 00:28:14,779
Would it be good for her to
participate in the Liar Game...
447
00:28:14,780 --> 00:28:17,519
or would it be better to give
up like she just mentioned?
448
00:28:17,520 --> 00:28:18,420
We'll conduct an Internet vote...
449
00:28:18,590 --> 00:28:19,919
for viewer opinion...
450
00:28:19,920 --> 00:28:20,620
...please.
451
00:28:28,730 --> 00:28:30,199
Let's wrap up now.
452
00:28:30,200 --> 00:28:30,959
Wrap up.
453
00:28:30,960 --> 00:28:34,600
Please move these over there please, you two.
454
00:28:39,270 --> 00:28:40,469
To the right.
455
00:28:40,470 --> 00:28:41,639
Okay.
456
00:28:41,640 --> 00:28:42,140
Excuse me.
457
00:28:42,980 --> 00:28:44,810
I want to say something.
458
00:28:45,610 --> 00:28:46,280
Sure.
459
00:28:48,080 --> 00:28:49,179
Um...
460
00:28:49,180 --> 00:28:50,679
Actually...
461
00:28:50,680 --> 00:28:53,950
I was momentarily greedy when I saw
the bag. That's why I took it home.
462
00:28:57,120 --> 00:28:59,560
Please don't air the portion I was on.
463
00:29:03,660 --> 00:29:04,850
Nam Da Jung...
464
00:29:05,760 --> 00:29:08,000
You're really a good person
now that I meet you.
465
00:29:09,300 --> 00:29:11,170
But you're really bad at math.
466
00:29:13,470 --> 00:29:16,940
The pay to appear on this show is quite
high even without the prize money.
467
00:29:17,280 --> 00:29:20,180
The money you'll make working several
part-time jobs for months...
468
00:29:20,610 --> 00:29:22,330
you can make it in one recording.
469
00:29:22,950 --> 00:29:25,379
You may not be able to pay off your debt...
470
00:29:25,380 --> 00:29:27,080
but you shouldn't increase it, right?
471
00:29:29,290 --> 00:29:31,619
Thank you for your concern, but...
472
00:29:31,620 --> 00:29:33,419
I won't be on even if I get picked.
473
00:29:33,420 --> 00:29:35,190
I don't want to take money
for deceiving someone.
474
00:29:35,690 --> 00:29:36,740
What about deception?
475
00:29:37,460 --> 00:29:39,160
Are you sure you're not afraid to lose?
476
00:29:40,970 --> 00:29:43,080
I don't like to compete.
477
00:29:43,970 --> 00:29:47,769
You live your life with a
goody two-shoes cosplay.
478
00:29:47,770 --> 00:29:50,320
No wonder you live the way you do.
479
00:29:54,310 --> 00:29:55,180
At the moment...
480
00:29:57,210 --> 00:29:58,870
you have every right to...
481
00:29:59,880 --> 00:30:00,730
...say that to me.
482
00:30:01,790 --> 00:30:03,790
You're young, pretty and capable.
483
00:30:04,620 --> 00:30:07,020
Of course, you make a lot
more money than I do.
484
00:30:07,920 --> 00:30:09,229
But don't think that...
485
00:30:09,230 --> 00:30:12,700
it's because you did your best and I didn't.
486
00:30:13,460 --> 00:30:14,830
The world you live in...
487
00:30:15,700 --> 00:30:17,499
was just a whole lot...
488
00:30:17,500 --> 00:30:19,990
kinder to you than my world was to me.
489
00:30:33,120 --> 00:30:34,500
Crazy, crazy!
490
00:30:52,570 --> 00:30:53,850
Ugh, really...
491
00:31:01,140 --> 00:31:02,590
Enjoy.
492
00:31:07,520 --> 00:31:09,119
Did I do that right?
493
00:31:09,120 --> 00:31:10,020
$5 is missing.
494
00:31:11,050 --> 00:31:12,070
Oh, really?
495
00:31:13,290 --> 00:31:14,120
"Oh, really?"
496
00:31:14,920 --> 00:31:17,310
Hey, we're losing an hours wage.
497
00:31:19,130 --> 00:31:21,059
$5 an hour.
498
00:31:21,060 --> 00:31:22,900
How long do I have to work to make $500K?
499
00:31:23,930 --> 00:31:24,480
What?
500
00:31:25,330 --> 00:31:25,900
Hey.
501
00:31:26,400 --> 00:31:26,870
Hey.
502
00:31:27,170 --> 00:31:27,620
Huh?
503
00:31:28,400 --> 00:31:30,599
Where's your head?
504
00:31:30,600 --> 00:31:32,220
What are you babbling about?
505
00:31:33,510 --> 00:31:34,879
$5...
506
00:31:34,880 --> 00:31:36,309
$5!
507
00:31:36,310 --> 00:31:38,009
Did we drop it?
508
00:31:38,010 --> 00:31:39,710
It shouldn't be missing.
509
00:31:41,920 --> 00:31:44,719
I found $5 here.
510
00:31:44,720 --> 00:31:45,540
Thank you!
511
00:31:48,390 --> 00:31:49,740
Teacher.
512
00:31:52,160 --> 00:31:54,090
I really didn't do it, Teacher.
513
00:31:55,090 --> 00:31:55,680
Yeah.
514
00:31:56,900 --> 00:31:59,930
I'm also aware you're not the
type of person to do that.
515
00:32:01,100 --> 00:32:04,120
But why did the class president
think that you stole it?
516
00:32:05,370 --> 00:32:06,090
Well...
517
00:32:07,910 --> 00:32:10,740
because I'm the only one who
hasn't paid for the class trip.
518
00:32:26,660 --> 00:32:29,059
Hey, why did you do that?
519
00:32:29,060 --> 00:32:30,710
Just for fun.
520
00:32:40,170 --> 00:32:41,490
As you all know...
521
00:32:42,740 --> 00:32:45,940
I received a report something
bad happened in our class.
522
00:32:48,180 --> 00:32:48,900
But...
523
00:32:50,280 --> 00:32:52,520
it turned out to be a misunderstanding.
524
00:32:53,650 --> 00:32:56,719
Just to be sure, I looked around...
525
00:32:56,720 --> 00:32:58,840
the field, school shop,
even around the school.
526
00:32:59,890 --> 00:33:00,570
And...
527
00:33:02,360 --> 00:33:05,650
I found it in the gymnasium.
528
00:33:08,670 --> 00:33:09,250
Oh, yeah.
529
00:33:10,000 --> 00:33:10,750
Nam Da Jung.
530
00:33:11,970 --> 00:33:14,590
I found this near the gym locker, too.
531
00:33:15,340 --> 00:33:17,640
Everyone take care of your things.
532
00:33:18,070 --> 00:33:19,460
Oh, boy...
533
00:33:26,050 --> 00:33:27,320
I can't accept this.
534
00:33:27,620 --> 00:33:28,990
It's your money.
535
00:33:29,420 --> 00:33:31,489
I really found it.
536
00:33:31,490 --> 00:33:32,920
I found it on the side.
537
00:33:35,630 --> 00:33:36,390
More than that...
538
00:33:37,360 --> 00:33:39,559
Who would've known we'd meet again...
539
00:33:39,560 --> 00:33:40,710
...this way?
540
00:33:42,460 --> 00:33:43,830
Is your father well?
541
00:33:46,440 --> 00:33:47,669
Actually...
542
00:33:47,670 --> 00:33:50,660
he left home wanting to make
money to pay off the debt...
543
00:33:50,840 --> 00:33:52,710
it's been awhile since
we lost touch with him.
544
00:33:53,510 --> 00:33:54,790
That's too bad.
545
00:33:57,310 --> 00:33:59,250
Money is always the issue.
546
00:34:02,820 --> 00:34:04,400
Even for me...
547
00:34:05,290 --> 00:34:07,389
I can't face my family
until I pay off my debt.
548
00:34:07,390 --> 00:34:08,060
Why not?
549
00:34:08,860 --> 00:34:10,630
My wife and child are overseas.
550
00:34:11,860 --> 00:34:13,860
A teacher's salary isn't bad, but...
551
00:34:14,530 --> 00:34:16,700
I unknowingly accumulated debt.
552
00:34:17,600 --> 00:34:19,300
I retired now and...
553
00:34:19,830 --> 00:34:21,250
I want to stop living alone and...
554
00:34:21,970 --> 00:34:23,600
...want to be with my family.
555
00:34:24,440 --> 00:34:25,669
I had no idea...
556
00:34:25,670 --> 00:34:27,070
...about your situation.
557
00:34:29,780 --> 00:34:31,800
But isn't life interesting?
558
00:34:32,780 --> 00:34:34,870
I didn't know I'd compete
with you the first round.
559
00:34:36,980 --> 00:34:37,530
Excuse me?
560
00:34:39,620 --> 00:34:41,040
Didn't you see the chart?
561
00:34:41,720 --> 00:34:45,529
Nam Da Jung vs. Hyun Jung Bum
562
00:34:45,530 --> 00:34:46,490
Oh, my...
563
00:34:49,100 --> 00:34:51,830
I heard you decided not to participate.
564
00:34:54,670 --> 00:34:56,390
So, I was thinking...
565
00:34:57,640 --> 00:34:59,740
what do you think about participating?
566
00:35:00,840 --> 00:35:02,039
Who knows?
567
00:35:02,040 --> 00:35:03,879
If you get your prize on TV,
568
00:35:03,880 --> 00:35:06,980
your dad won't have to
run because of the debt.
569
00:35:07,410 --> 00:35:08,750
He may return.
570
00:35:10,950 --> 00:35:13,750
But I have to compete with you.
571
00:35:14,050 --> 00:35:16,420
Isn't that better than
competing against a stranger?
572
00:35:17,290 --> 00:35:18,690
Fortunately,
573
00:35:18,890 --> 00:35:21,840
the TV station doesn't know you
and I are teacher and student.
574
00:35:22,630 --> 00:35:23,510
So...
575
00:35:24,730 --> 00:35:26,480
let's go on the Liar Game.
576
00:35:26,970 --> 00:35:27,870
I'll lose on purpose.
577
00:35:29,400 --> 00:35:29,950
Excuse me?
578
00:35:30,370 --> 00:35:32,200
You'll be the winner.
579
00:35:33,310 --> 00:35:34,639
And...
580
00:35:34,640 --> 00:35:36,830
we can split the prize in half.
581
00:35:38,210 --> 00:35:40,500
First prize is half a million dollars.
582
00:35:42,010 --> 00:35:43,479
But that's...
583
00:35:43,480 --> 00:35:45,449
...a deception.
584
00:35:45,450 --> 00:35:46,180
Right.
585
00:35:46,580 --> 00:35:49,790
I'm saying let's deceive the TV station
that's trying to have us deceive each other.
586
00:35:52,720 --> 00:35:54,829
If we can trust each other completely,
587
00:35:54,830 --> 00:35:57,230
we can definitely walk
away with half the prize.
588
00:35:58,200 --> 00:35:58,810
Well...
589
00:35:59,630 --> 00:36:01,529
since people can't trust each other,
590
00:36:01,530 --> 00:36:04,120
that's why they're lying
and fighting each other.
591
00:36:05,740 --> 00:36:07,420
You and I becoming a team is...
592
00:36:08,570 --> 00:36:10,920
...perhaps Heaven's will.
593
00:36:13,780 --> 00:36:15,379
What happens...
594
00:36:15,380 --> 00:36:16,650
...if I forfeit?
595
00:36:20,820 --> 00:36:22,770
What else can I do?
596
00:36:23,450 --> 00:36:24,340
Just...
597
00:36:25,160 --> 00:36:27,470
think it wasn't meant to be mine.
598
00:36:33,830 --> 00:36:35,060
Don't be pressured.
599
00:36:43,010 --> 00:36:44,110
Liar Game
600
00:36:54,620 --> 00:36:55,619
Yes...
601
00:36:55,620 --> 00:36:56,389
um...
602
00:36:56,390 --> 00:36:58,890
you just watched the
trailers for the Liar Game.
603
00:36:59,320 --> 00:37:00,959
From now on...
604
00:37:00,960 --> 00:37:03,290
What a sight. I thought they
wanted to revive the station.
605
00:37:04,730 --> 00:37:06,559
Forget reviving...
606
00:37:06,560 --> 00:37:07,730
this will ruin us.
607
00:37:09,330 --> 00:37:09,930
Yes.
608
00:37:10,770 --> 00:37:14,600
You were on another station's
show as a financial analyst
609
00:37:14,800 --> 00:37:17,090
and claimed danger of bankruptcy at JVN.
610
00:37:17,510 --> 00:37:20,760
How did you come to host the reality show?
611
00:37:21,840 --> 00:37:25,409
When I spoke of the crisis
of some new broadcasters,
612
00:37:25,410 --> 00:37:26,150
it was a warning.
613
00:37:26,380 --> 00:37:27,920
And it's become a reality now.
614
00:37:28,420 --> 00:37:32,219
Fortunately, JVN management consulted
me after hearing what I had to say.
615
00:37:32,220 --> 00:37:34,159
I personally recommended...
616
00:37:34,160 --> 00:37:35,140
...this program.
617
00:37:35,790 --> 00:37:38,880
The most interesting thing
about working with money is...
618
00:37:40,830 --> 00:37:42,060
watching people...
619
00:37:42,530 --> 00:37:44,029
wavering and...
620
00:37:44,030 --> 00:37:45,450
...becoming honest.
621
00:37:45,830 --> 00:37:49,900
And I believe that will become
an exciting entertainment for us.
622
00:37:52,040 --> 00:37:53,640
Next question please.
623
00:37:54,410 --> 00:37:57,809
If the final prize is truly $10 million,
624
00:37:57,810 --> 00:37:59,410
the production budget must be astronomical.
625
00:37:59,910 --> 00:38:03,020
How did you come up with such a budget
in the current state of the TV station?
626
00:38:03,750 --> 00:38:06,400
As you know, I do have some money.
627
00:38:09,060 --> 00:38:11,519
Let's just say there are investors...
628
00:38:11,520 --> 00:38:13,729
who are interested in JVN's revival.
629
00:38:13,730 --> 00:38:16,160
By chance, are you betting on its disposal?
630
00:38:16,730 --> 00:38:17,859
Sort of speak...
631
00:38:17,860 --> 00:38:18,830
they call it "water bread."
632
00:38:21,230 --> 00:38:21,630
I see.
633
00:38:22,170 --> 00:38:24,839
This isn't a forum to reveal the
company management philosophy...
634
00:38:24,840 --> 00:38:25,970
...so I won't go there.
635
00:38:26,810 --> 00:38:29,430
I can say one thing for sure.
636
00:38:30,380 --> 00:38:31,730
I never compete in...
637
00:38:32,550 --> 00:38:33,760
...a losing fight.
638
00:38:36,850 --> 00:38:38,419
In any case...
639
00:38:38,420 --> 00:38:40,620
you want to use money to raise the rating.
640
00:38:41,920 --> 00:38:43,390
Isn't the motive too obvious?
641
00:38:44,320 --> 00:38:45,319
Reporter.
642
00:38:45,320 --> 00:38:47,429
Your words are too harsh.
643
00:38:47,430 --> 00:38:48,330
You're right.
644
00:38:48,690 --> 00:38:50,200
Does anyone dislike money?
645
00:38:50,660 --> 00:38:53,000
I'm sure you all feel the same way.
646
00:38:53,930 --> 00:38:54,750
Ah, let me...
647
00:38:56,070 --> 00:38:57,070
...make a suggestion.
648
00:38:57,600 --> 00:38:59,569
From now until midnight
of the first broadcast,
649
00:38:59,570 --> 00:39:03,710
to the news who writes an article
on our show and has the most hits,
650
00:39:04,480 --> 00:39:05,430
I will pay...
651
00:39:06,110 --> 00:39:07,410
...$500K in advertising.
652
00:39:14,220 --> 00:39:16,119
I repeat, it's according to how many hits.
653
00:39:16,120 --> 00:39:17,289
Which means...
654
00:39:17,290 --> 00:39:18,610
as long as it's highly exposed,
655
00:39:18,790 --> 00:39:21,210
whether it's controversial or insulting,
656
00:39:22,260 --> 00:39:23,730
it doesn't matter.
657
00:39:24,700 --> 00:39:26,050
He's pulling out all the stops.
658
00:39:48,950 --> 00:39:50,420
Liar Game. The reality show at
its worst playing with money.
659
00:39:51,690 --> 00:39:55,989
Liar Game - selling out
your conscience over money.
660
00:39:55,990 --> 00:39:59,300
Liar Game
661
00:40:06,070 --> 00:40:07,269
Who knows?
662
00:40:07,270 --> 00:40:09,109
If you get your prize on TV,
663
00:40:09,110 --> 00:40:12,609
your dad won't have to run because of debt.
664
00:40:12,610 --> 00:40:14,080
He may return.
665
00:40:29,760 --> 00:40:30,480
Dad.
666
00:40:32,010 --> 00:40:32,590
Dad.
667
00:40:38,870 --> 00:40:39,920
I'm sorry.
668
00:40:41,170 --> 00:40:42,290
- You know her?
- No.
669
00:40:42,660 --> 00:40:43,290
Let's go.
670
00:41:06,360 --> 00:41:07,180
Dal Goo.
671
00:41:08,830 --> 00:41:11,199
You know our client, Nam Da Jung.
672
00:41:11,200 --> 00:41:12,930
She still hasn't paid back the principal.
673
00:41:14,000 --> 00:41:14,620
Well...
674
00:41:16,040 --> 00:41:19,140
She's still a student and has
a hard time finding a real job.
675
00:41:20,140 --> 00:41:22,939
She's working part-time
jobs as much as she can...
676
00:41:22,940 --> 00:41:23,630
Jeez...
677
00:41:24,880 --> 00:41:25,510
What to do?
678
00:41:26,980 --> 00:41:29,180
Why not connect her to a bar?
679
00:41:29,650 --> 00:41:32,950
She'll get some regular customers
with her pretty face.
680
00:41:33,750 --> 00:41:35,359
If not...
681
00:41:35,360 --> 00:41:36,990
I'll become her regular everyday.
682
00:41:40,890 --> 00:41:42,929
What a jerk...
683
00:41:42,930 --> 00:41:44,500
Look at him speak...
684
00:41:47,100 --> 00:41:48,699
What's with your expression?
685
00:41:48,700 --> 00:41:49,390
Nothing.
686
00:41:59,580 --> 00:42:01,080
Do your job right, okay?
687
00:42:02,010 --> 00:42:04,180
The economy is bad these days.
688
00:42:04,420 --> 00:42:07,090
Where would you go if you quit
here with your criminal record?
689
00:42:15,430 --> 00:42:16,580
Don't get scared.
690
00:42:20,500 --> 00:42:22,099
I'll take care of it.
691
00:42:22,100 --> 00:42:23,420
Sure, go for it.
692
00:42:31,810 --> 00:42:33,290
You know...
693
00:42:35,050 --> 00:42:37,850
Did the TV station call you again?
694
00:42:39,520 --> 00:42:40,319
Why?
695
00:42:40,320 --> 00:42:41,520
No, just because...
696
00:42:42,490 --> 00:42:44,510
I was thinking, you won't find...
697
00:42:46,420 --> 00:42:47,070
Never mind.
698
00:42:47,730 --> 00:42:48,630
Is ramen ready yet?
699
00:42:49,560 --> 00:42:51,380
Wait. It's almost finished.
700
00:42:54,260 --> 00:42:55,950
"When the chamomile flowers bloom..."
701
00:42:56,900 --> 00:42:57,999
This place is...
702
00:42:58,000 --> 00:42:59,300
popular for their noodles.
703
00:43:00,400 --> 00:43:01,560
Is she a movie star?
704
00:43:05,210 --> 00:43:06,730
Let's eat...
705
00:43:08,080 --> 00:43:09,800
Thank you for the food.
706
00:43:16,990 --> 00:43:17,770
Ooh, hot.
707
00:43:20,090 --> 00:43:24,029
How much is my dad's debt
including the interest?
708
00:43:24,030 --> 00:43:25,229
Why?
709
00:43:25,230 --> 00:43:26,380
How much is it?
710
00:43:27,500 --> 00:43:28,810
Jeez...
711
00:43:30,000 --> 00:43:30,620
Wait.
712
00:43:33,540 --> 00:43:34,890
Let's see.
713
00:43:36,240 --> 00:43:37,590
Nam Hyun Sik.
714
00:43:38,610 --> 00:43:40,080
A little less than $150K.
715
00:43:40,980 --> 00:43:42,679
You thief!
716
00:43:42,680 --> 00:43:44,650
How can $30K become $150K?
717
00:43:45,050 --> 00:43:45,849
Hey.
718
00:43:45,850 --> 00:43:47,100
There are others with more.
719
00:43:55,490 --> 00:43:58,130
How much does a place like this cost?
720
00:43:59,860 --> 00:44:00,929
Well?
721
00:44:00,930 --> 00:44:02,480
Even if it's real small...
722
00:44:03,570 --> 00:44:04,370
...about $60-70K?
723
00:44:06,300 --> 00:44:09,039
Then let's say it's $70K.
724
00:44:09,040 --> 00:44:11,040
$220K to buy a house and pay off the debt.
725
00:44:12,040 --> 00:44:13,370
I'm still left with $30K.
726
00:44:14,710 --> 00:44:17,680
Even if I go back to school,
I wouldn't have to worry about tuition.
727
00:44:18,380 --> 00:44:19,280
What are you saying?
728
00:44:20,950 --> 00:44:22,300
No, nothing.
729
00:44:23,450 --> 00:44:24,150
Eat.
730
00:44:24,820 --> 00:44:26,370
- Have some kimchee, too.
- Okay.
731
00:44:28,690 --> 00:44:29,610
Wow...
732
00:44:36,730 --> 00:44:39,170
Round 1 [$500K game] First recording
733
00:44:43,800 --> 00:44:46,369
Through pre-voting by the
viewers via the website,
734
00:44:46,370 --> 00:44:48,809
total of 40 contestants have been...
735
00:44:48,810 --> 00:44:49,880
...chosen.
736
00:44:50,410 --> 00:44:51,909
The disappointing reality is that...
737
00:44:51,910 --> 00:44:54,300
Nam Da Jung forfeited as a contestant
738
00:44:55,010 --> 00:44:56,249
and was ranked on top with the most votes.
739
00:44:56,250 --> 00:44:58,420
Nam Da Jung (age 25, female) Unemployed
740
00:44:58,920 --> 00:45:01,090
Even though we're very close
to begin the recording,
741
00:45:01,920 --> 00:45:04,040
she has not appeared to the show.
742
00:45:05,690 --> 00:45:06,330
Still a no show?
743
00:45:07,830 --> 00:45:08,260
A phone call?
744
00:45:09,700 --> 00:45:10,899
3 minutes from now...
745
00:45:10,900 --> 00:45:12,650
No, 2 minutes and 58 seconds later...
746
00:45:14,670 --> 00:45:15,650
Just a moment please.
747
00:45:19,570 --> 00:45:20,439
Yes!
748
00:45:20,440 --> 00:45:21,639
Just now...
749
00:45:21,640 --> 00:45:24,510
Nam Da Jung just walked into the studio.
750
00:45:37,790 --> 00:45:38,919
Yes...
751
00:45:38,920 --> 00:45:41,359
The stars always show up late.
752
00:45:41,360 --> 00:45:42,190
Is it something like that?
753
00:45:42,530 --> 00:45:43,630
I'm sorry.
754
00:45:45,200 --> 00:45:46,650
Let's take a breath.
755
00:45:49,630 --> 00:45:50,080
Okay.
756
00:45:50,770 --> 00:45:54,370
Can I ask you how you
came to change your mind?
757
00:45:57,940 --> 00:46:00,709
You did actually decide to
appear at the last minute.
758
00:46:00,710 --> 00:46:02,430
So, we'll make it very dramatic.
759
00:46:05,050 --> 00:46:06,879
When the host starts the count down...
760
00:46:06,880 --> 00:46:08,489
you just wait and...
761
00:46:08,490 --> 00:46:12,389
run into the studio when I give you the cue.
762
00:46:12,390 --> 00:46:13,710
- And...
- But...
763
00:46:14,590 --> 00:46:17,460
do I have to talk about my dad?
764
00:46:19,530 --> 00:46:20,880
The broadcast is...
765
00:46:21,700 --> 00:46:23,799
to attract viewers.
766
00:46:23,800 --> 00:46:24,570
It's a show.
767
00:46:26,670 --> 00:46:29,139
It's not like you're lying about it.
768
00:46:29,140 --> 00:46:30,639
Don't you want...
769
00:46:30,640 --> 00:46:32,340
your father to see the show?
770
00:46:35,580 --> 00:46:36,850
Don't overthink it.
771
00:46:37,380 --> 00:46:39,370
Just be genuine when you speak.
772
00:46:46,990 --> 00:46:48,090
Actually...
773
00:46:48,890 --> 00:46:51,480
I came on the show because of...
774
00:46:51,930 --> 00:46:54,030
one person who must feel bad for me.
775
00:46:54,400 --> 00:46:54,880
Cue.
776
00:47:04,140 --> 00:47:05,160
Dad...
777
00:47:08,110 --> 00:47:10,630
I'm doing well.
778
00:47:13,550 --> 00:47:14,980
When I win the prize...
779
00:47:15,880 --> 00:47:19,670
you won't have to run because of
the debt. We can live together.
780
00:47:22,460 --> 00:47:24,510
I'll win for sure and get the prize money.
781
00:47:25,530 --> 00:47:26,540
Come home.
782
00:47:31,600 --> 00:47:34,069
Paying off the debt with the prize money.
783
00:47:34,070 --> 00:47:35,640
Wanting to live with her dad...
784
00:47:36,440 --> 00:47:37,450
That's Da Jung's wish.
785
00:47:38,740 --> 00:47:40,060
I'm sure...
786
00:47:41,080 --> 00:47:42,730
there are many who want...
787
00:47:43,510 --> 00:47:44,830
that wish to come true.
788
00:47:46,080 --> 00:47:47,150
Alright, from now...
789
00:47:47,310 --> 00:47:49,749
first round that sets the
stage for the real thing...
790
00:47:49,750 --> 00:47:52,019
I'll explain the rules that goes with...
791
00:47:52,020 --> 00:47:53,420
...the $500K.
792
00:47:55,160 --> 00:47:59,029
Inside the briefcase in
front of each of you...
793
00:47:59,030 --> 00:48:01,160
you'll find $500,000 in cash.
794
00:48:01,960 --> 00:48:03,360
The rule is simple.
795
00:48:03,500 --> 00:48:04,559
You protect your own and...
796
00:48:04,560 --> 00:48:05,570
taking away...
797
00:48:06,700 --> 00:48:07,780
...the other person's money.
798
00:48:08,840 --> 00:48:10,169
You have seven days.
799
00:48:10,170 --> 00:48:15,169
Whoever ends up with the most money wins.
800
00:48:15,170 --> 00:48:20,049
You can use any methods except
for physical violence.
801
00:48:20,050 --> 00:48:22,149
The important aspect of this game is...
802
00:48:22,150 --> 00:48:23,549
by protecting alone...
803
00:48:23,550 --> 00:48:26,250
you can't gain anything.
804
00:48:26,620 --> 00:48:29,400
Then, how can you take
the other person's money?
805
00:48:29,720 --> 00:48:32,789
You can mutually bet or gamble.
806
00:48:32,790 --> 00:48:34,210
Play trickery or...
807
00:48:35,130 --> 00:48:36,529
according to one's ability...
808
00:48:36,530 --> 00:48:38,480
you can even steal.
809
00:48:39,330 --> 00:48:41,369
So, the money you take away
from the other person...
810
00:48:41,370 --> 00:48:43,990
is the prize money you'll receive.
811
00:48:44,770 --> 00:48:46,710
From this round alone...
812
00:48:46,840 --> 00:48:48,869
you can get as high as...
813
00:48:48,870 --> 00:48:50,609
...$500,000.
814
00:48:50,610 --> 00:48:53,139
From this point on, our show's
staff will notify you...
815
00:48:53,140 --> 00:48:55,550
with the smart phones you received...
816
00:48:55,910 --> 00:48:58,070
Everyone's whereabouts are...
817
00:48:58,850 --> 00:49:01,019
exposed to real time...
818
00:49:01,020 --> 00:49:02,800
by our camera team.
819
00:49:03,590 --> 00:49:04,789
Alright then...
820
00:49:04,790 --> 00:49:07,040
we'll begin the $500K game.
821
00:49:08,160 --> 00:49:09,710
Do not trust...
822
00:49:10,490 --> 00:49:11,200
...anyone.
823
00:49:20,170 --> 00:49:20,599
Cut.
824
00:49:20,600 --> 00:49:21,239
Liar Game - Participant Contract
825
00:49:21,240 --> 00:49:23,140
Broadcast appearance contract
826
00:49:24,070 --> 00:49:28,060
Did you study the part about forfeiting
penalty and contestant chances?
827
00:49:28,950 --> 00:49:29,380
Excuse me?
828
00:49:30,580 --> 00:49:32,319
I sent it to you in an email.
829
00:49:32,320 --> 00:49:33,600
Didn't you read it?
830
00:49:35,050 --> 00:49:36,719
Well...
831
00:49:36,720 --> 00:49:38,789
I wasn't clear.
832
00:49:38,790 --> 00:49:43,110
Forfeiting penalty means you have to
return a portion of your prize money.
833
00:49:43,360 --> 00:49:44,780
Contestant chance means...
834
00:49:46,130 --> 00:49:47,759
Let's record for now and...
835
00:49:47,760 --> 00:49:49,769
read it later.
836
00:49:49,770 --> 00:49:50,750
I'll start the recording.
837
00:49:58,140 --> 00:50:00,779
You have been given total of $500K.
838
00:50:00,780 --> 00:50:02,130
Did you confirm?
839
00:50:04,380 --> 00:50:08,779
The game money you received
has its own serial number.
840
00:50:08,780 --> 00:50:11,919
These serial numbers should match
up at the end of the game...
841
00:50:11,920 --> 00:50:14,859
in order to verify your win.
842
00:50:14,860 --> 00:50:16,460
Good luck.
843
00:50:38,950 --> 00:50:39,879
Teacher.
844
00:50:39,880 --> 00:50:40,820
What should I do now?
845
00:50:41,150 --> 00:50:41,800
Yeah.
846
00:50:42,680 --> 00:50:44,319
We should keep our money...
847
00:50:44,320 --> 00:50:46,070
where we can both trust.
848
00:50:46,520 --> 00:50:48,889
For now, when they stop watching us...
849
00:50:48,890 --> 00:50:49,890
let's meet again.
850
00:50:51,860 --> 00:50:53,289
Will we be alright?
851
00:50:53,290 --> 00:50:54,300
Da Jung.
852
00:50:55,400 --> 00:50:56,880
I trust you.
853
00:50:57,560 --> 00:50:58,330
Remember that.
854
00:50:59,170 --> 00:51:00,469
In a week...
855
00:51:00,470 --> 00:51:02,240
we'll have $500K.
856
00:51:03,170 --> 00:51:05,170
Remember, half of that is yours.
857
00:51:15,450 --> 00:51:17,200
Sorry for not telling you sooner.
858
00:51:17,880 --> 00:51:19,219
You did good.
859
00:51:19,220 --> 00:51:20,319
Good.
860
00:51:20,320 --> 00:51:23,489
Much better than working
stupid part-time jobs.
861
00:51:23,490 --> 00:51:25,359
$500K in one shot!
862
00:51:25,360 --> 00:51:27,430
You should grab the fortune
when it's coming your way.
863
00:51:29,700 --> 00:51:30,910
Did you keep the briefcase safe?
864
00:51:34,700 --> 00:51:35,429
Hey.
865
00:51:35,430 --> 00:51:36,569
Jeez...
866
00:51:36,570 --> 00:51:38,169
It's not like that.
867
00:51:38,170 --> 00:51:39,890
I'm just worried for you.
868
00:51:41,140 --> 00:51:42,580
Don't worry, I put it away safely.
869
00:51:43,410 --> 00:51:43,960
Okay.
870
00:51:47,110 --> 00:51:47,530
Hey...
871
00:51:49,750 --> 00:51:51,500
You know...
872
00:51:52,950 --> 00:51:56,519
You have to take the other person's money.
873
00:51:56,520 --> 00:51:58,340
I gave it some thought.
874
00:51:59,390 --> 00:52:01,459
Use an expert.
875
00:52:01,460 --> 00:52:03,229
No, it's okay.
876
00:52:03,230 --> 00:52:04,780
Hey, listen.
877
00:52:05,560 --> 00:52:06,829
I told you before.
878
00:52:06,830 --> 00:52:09,820
There's an amazing trickster I met in prison.
879
00:52:10,240 --> 00:52:12,169
I hear he's coming out soon.
880
00:52:12,170 --> 00:52:14,739
So, get him and use him.
881
00:52:14,740 --> 00:52:15,640
I'll take care of it.
882
00:52:16,070 --> 00:52:17,330
Hey, what do you mean?
883
00:52:18,210 --> 00:52:21,479
You shouldn't be so naive about this.
884
00:52:21,480 --> 00:52:22,379
Hey.
885
00:52:22,380 --> 00:52:25,100
- You're too nice...
- I said it's okay!
886
00:52:27,180 --> 00:52:27,700
Oh, yeah?
887
00:52:29,390 --> 00:52:30,940
Why get annoyed?
888
00:52:32,060 --> 00:52:32,810
Feed me.
889
00:52:53,380 --> 00:52:54,160
Teacher.
890
00:52:55,480 --> 00:52:56,850
Are you still recording?
891
00:52:57,580 --> 00:52:58,300
Yes.
892
00:52:59,020 --> 00:53:01,479
How long do I have to keep this briefcase?
893
00:53:01,480 --> 00:53:03,119
I'm so uncomfortable.
894
00:53:03,120 --> 00:53:04,690
Wait until dawn and...
895
00:53:05,190 --> 00:53:06,259
I'll call you.
896
00:53:06,260 --> 00:53:07,440
Bring it out then.
897
00:53:08,090 --> 00:53:08,820
Okay.
898
00:53:35,120 --> 00:53:35,780
Da Jung.
899
00:53:50,570 --> 00:53:51,640
Hurry up and get in.
900
00:53:57,840 --> 00:53:59,909
Where are we going?
901
00:53:59,910 --> 00:54:00,340
To the bank.
902
00:54:01,080 --> 00:54:02,060
Bank?
903
00:54:02,610 --> 00:54:04,679
Can we deposit it at the bank?
904
00:54:04,680 --> 00:54:05,480
No.
905
00:54:05,980 --> 00:54:08,919
Everyone would leave the money there then.
906
00:54:08,920 --> 00:54:12,719
I'm sure that's why they said
the serial numbers should match.
907
00:54:12,720 --> 00:54:14,659
If you deposit it in the bank...
908
00:54:14,660 --> 00:54:16,189
it's still money, but...
909
00:54:16,190 --> 00:54:18,659
not the same game money from the show.
910
00:54:18,660 --> 00:54:19,280
Then...
911
00:54:19,530 --> 00:54:21,129
why are we going to the bank?
912
00:54:21,130 --> 00:54:23,250
There's a secret safe in the bank.
913
00:54:23,700 --> 00:54:27,050
We should place the money
there until the show is over.
914
00:54:32,340 --> 00:54:33,609
What do you think?
915
00:54:33,610 --> 00:54:34,990
Do you think this is safe?
916
00:54:35,710 --> 00:54:37,830
Here, you keep the key.
917
00:54:38,610 --> 00:54:39,280
Me?
918
00:54:39,580 --> 00:54:41,750
Did you forget? You're supposed to win.
919
00:54:43,650 --> 00:54:47,770
The last day when you get it back, bring
the camera team and open it yourself.
920
00:54:48,890 --> 00:54:51,059
I trust you.
921
00:54:51,060 --> 00:54:52,110
I can, right?
922
00:54:53,360 --> 00:54:54,080
Yes.
923
00:55:37,340 --> 00:55:38,070
It looks nice.
924
00:55:39,900 --> 00:55:41,739
It's expensive.
925
00:55:41,740 --> 00:55:44,340
It's my daughter's birthday
gift. I can afford this.
926
00:55:47,080 --> 00:55:50,800
I'll buy you a nice suit
when I make some money.
927
00:55:51,450 --> 00:55:54,950
Read another book and meet another boy
instead of working your part-time job.
928
00:55:59,660 --> 00:56:00,460
But Da Jung...
929
00:56:02,630 --> 00:56:04,389
I'm sorry, but...
930
00:56:04,390 --> 00:56:06,000
I'll go away for awhile.
931
00:56:07,630 --> 00:56:08,500
Where?
932
00:56:10,670 --> 00:56:11,330
To make money.
933
00:56:14,570 --> 00:56:16,290
I don't like this, Dad.
934
00:56:17,210 --> 00:56:18,610
It won't take long.
935
00:56:20,110 --> 00:56:21,280
I'll pay off the debt and return.
936
00:56:31,750 --> 00:56:33,810
Who is it for?
937
00:56:34,490 --> 00:56:35,559
For my dad.
938
00:56:35,560 --> 00:56:36,810
His birthday is coming up.
939
00:56:38,530 --> 00:56:39,629
How about this?
940
00:56:39,630 --> 00:56:41,080
It feels really soft, doesn't it?
941
00:56:41,930 --> 00:56:43,650
Yes, it really is.
942
00:56:49,040 --> 00:56:51,739
It's the best of the line,
so the price is a bit high.
943
00:56:51,740 --> 00:56:53,290
Would you like to see something else?
944
00:56:56,380 --> 00:56:58,800
- No, I'll take this one.
- Okay.
945
00:57:02,120 --> 00:57:03,890
First day of the Liar Game broadcast
946
00:57:07,990 --> 00:57:08,389
Nam Da Jung (age 25, unemployed)
947
00:57:08,390 --> 00:57:09,310
Dad.
948
00:57:11,160 --> 00:57:13,480
I'm doing well.
949
00:57:16,500 --> 00:57:17,700
When I win the prize...
950
00:57:18,700 --> 00:57:22,069
you won't have to run because of
the debt. We can live together.
951
00:57:22,070 --> 00:57:22,520
What's that?
952
00:57:23,800 --> 00:57:25,409
Goodness...
953
00:57:25,410 --> 00:57:27,839
I'll win for sure and get the prize money.
954
00:57:27,840 --> 00:57:29,760
This is all set up.
955
00:57:31,510 --> 00:57:32,830
Why bother watching it?
956
00:57:33,750 --> 00:57:34,609
Jeez...
957
00:57:34,610 --> 00:57:36,670
Why, why, why?
958
00:57:37,720 --> 00:57:40,849
You've been arrested five times for fraud.
You still can't see through people?
959
00:57:40,850 --> 00:57:43,159
Look at her eyes!
960
00:57:43,160 --> 00:57:45,440
She starts tearing up.
961
00:57:43,160 --> 00:57:45,440
Does she look like she's lying?
962
00:57:46,460 --> 00:57:47,760
Oh, my...
963
00:57:47,990 --> 00:57:52,499
Does my face say "I'm a trickster"?
964
00:57:52,500 --> 00:57:53,530
Yeah.
965
00:57:55,270 --> 00:57:56,920
What a joke...
966
00:57:57,570 --> 00:58:00,209
It's been two days since
the $500,000 game started.
967
00:58:00,210 --> 00:58:03,140
Other teams are figuring out their methods.
968
00:58:03,610 --> 00:58:06,850
Score change by one of the teams
969
00:58:03,610 --> 00:58:06,849
But here is a team who
changed their score first.
970
00:58:06,850 --> 00:58:07,710
That team is...
971
00:58:09,650 --> 00:58:13,019
the one who's already receiving
all of your attention...
972
00:58:13,020 --> 00:58:15,700
Nam Da Jung and Hyun Jung Bum's Angel Team.
973
00:58:17,060 --> 00:58:19,260
- No, I'll take this one.
- Okay.
974
00:58:23,800 --> 00:58:25,180
Where did you go this morning?
975
00:58:28,000 --> 00:58:28,720
Where's the briefcase?
976
00:58:31,770 --> 00:58:33,490
Da Jung, did something good happen?
977
00:58:43,620 --> 00:58:48,520
Mid-score:
Nam Da Jung $0 - Hyun Jung Bum $1 million
978
00:58:50,020 --> 00:58:51,510
What's this?
979
00:58:52,490 --> 00:58:53,970
This can't be!
980
00:58:56,190 --> 00:58:56,860
What's this?
981
00:58:57,130 --> 00:58:58,080
I knew it!
982
00:59:01,130 --> 00:59:03,020
That girl is too nice!
983
00:59:04,970 --> 00:59:05,769
No way...
984
00:59:05,770 --> 00:59:08,109
That teacher is such a con man.
985
00:59:08,110 --> 00:59:08,890
Really.
986
00:59:09,610 --> 00:59:11,609
What happened, huh?
987
00:59:11,610 --> 00:59:12,280
Professor Ha.
988
00:59:14,380 --> 00:59:14,980
Those two...
989
00:59:15,680 --> 00:59:17,980
They acted all naive, but
they knew each other.
990
00:59:18,180 --> 00:59:19,900
Wh... What?
991
00:59:20,520 --> 00:59:21,430
What's this?
992
00:59:22,320 --> 00:59:24,100
This can't be!
993
00:59:24,650 --> 00:59:28,710
Mid-score:
Nam Da Jung $0 - Hyun Jung Bum $1 million
994
00:59:29,530 --> 00:59:32,730
Nam Da Jung and Hyun Jung Bum's
mid-score result.
995
00:59:33,600 --> 00:59:35,110
What really happened?
996
00:59:35,570 --> 00:59:37,060
What exactly...
997
00:59:38,030 --> 00:59:40,190
...happened to these two people?
998
00:59:47,210 --> 00:59:50,310
The fact that they were
teacher and student...
999
00:59:50,980 --> 00:59:51,580
We...
1000
00:59:52,080 --> 00:59:53,270
...already knew.
1001
00:59:54,450 --> 00:59:56,570
But Da Jung had no idea.
1002
00:59:58,050 --> 00:59:59,049
It was the...
1003
00:59:59,050 --> 00:59:59,989
Nam and Hyun decide to keep
the money at a bank safe
1004
00:59:59,990 --> 01:00:01,660
easiest way...
1005
01:00:02,920 --> 01:00:04,440
...to get the $500K.
1006
01:00:05,360 --> 01:00:07,159
Why can't I?
1007
01:00:07,160 --> 01:00:09,759
I can't confirm the safe
ownership with one key alone.
1008
01:00:09,760 --> 01:00:11,820
The official person on the
account should be accompanied.
1009
01:00:29,520 --> 01:00:30,519
Teacher!
1010
01:00:30,520 --> 01:00:32,549
Teacher, this is Da Jung!
1011
01:00:32,550 --> 01:00:34,020
Teacher, open the door!
1012
01:00:35,160 --> 01:00:36,119
Teacher!
1013
01:00:36,120 --> 01:00:39,629
Please open the door. It's Da Jung!
1014
01:00:39,630 --> 01:00:42,699
Teacher, open the door!
1015
01:00:42,700 --> 01:00:44,650
Please Teacher!
1016
01:01:21,270 --> 01:01:22,520
Da Jung.
1017
01:01:23,300 --> 01:01:24,599
Nam Da Jung!
1018
01:01:24,600 --> 01:01:25,350
Hey!
1019
01:01:26,010 --> 01:01:26,760
Open the door!
1020
01:01:27,810 --> 01:01:28,420
Hey!
1021
01:01:29,310 --> 01:01:31,130
What's with that teacher, jerk!
1022
01:01:33,310 --> 01:01:34,200
Hey!
1023
01:01:39,220 --> 01:01:40,440
You can't be like this.
1024
01:01:41,150 --> 01:01:43,300
You have to find a way.
1025
01:01:46,730 --> 01:01:48,280
I'll give up now.
1026
01:01:49,290 --> 01:01:49,840
What?
1027
01:01:51,030 --> 01:01:55,329
That money wasn't mine to begin with.
1028
01:01:55,330 --> 01:01:56,899
I'll quit.
1029
01:01:56,900 --> 01:01:57,990
Quit now?
1030
01:01:58,700 --> 01:01:59,620
Are you kidding me?
1031
01:02:00,410 --> 01:02:03,409
I thought you were gonna pay
off the debt and find your dad!
1032
01:02:03,410 --> 01:02:05,130
Did you think it'd be that
easy to win that money?
1033
01:02:07,040 --> 01:02:09,479
What do I do then?
1034
01:02:09,480 --> 01:02:11,270
There's no way.
1035
01:02:14,520 --> 01:02:15,140
Ugh!
1036
01:02:18,360 --> 01:02:19,320
Why not?
1037
01:02:19,720 --> 01:02:20,790
You have to find a way!
1038
01:02:21,060 --> 01:02:22,340
You're too nice!
1039
01:02:23,460 --> 01:02:25,350
Aren't you angry he tricked you?
1040
01:02:26,000 --> 01:02:27,459
Let's go find him.
1041
01:02:27,460 --> 01:02:28,720
Let's go find him!
1042
01:02:38,480 --> 01:02:39,490
Find him?
1043
01:02:40,310 --> 01:02:41,210
Who?
1044
01:02:42,850 --> 01:02:44,850
I told you! My prison friend.
1045
01:02:47,120 --> 01:02:49,540
Genius trickster, expert liar.
1046
01:02:51,320 --> 01:02:52,720
Professor Ha is being released tomorrow.
1047
01:02:55,190 --> 01:02:56,010
Professor?
1048
01:03:38,530 --> 01:03:40,130
Liar Game
1049
01:03:40,840 --> 01:03:41,570
I...
1050
01:03:42,280 --> 01:03:44,970
lost my $500,000 to a trusted teacher.
1051
01:03:45,160 --> 01:03:46,269
Please...
1052
01:03:46,270 --> 01:03:47,969
can you help me?
1053
01:03:47,970 --> 01:03:50,020
He's applying as a helper.
1054
01:03:50,310 --> 01:03:51,110
That's interesting.
1055
01:03:51,510 --> 01:03:53,190
She has nothing more to lose anyway.
1056
01:03:53,990 --> 01:03:55,199
What is your strategy?
1057
01:03:55,200 --> 01:03:56,619
Would you help me if I told you?
1058
01:03:56,620 --> 01:03:57,299
But...
1059
01:03:57,300 --> 01:03:59,010
what's the point of this?
1060
01:03:59,520 --> 01:04:01,010
You can't trust me at this point?
1061
01:04:02,050 --> 01:04:04,279
You'll use a helper chance?
1062
01:04:04,280 --> 01:04:05,930
I have a plan.
1063
01:04:06,680 --> 01:04:07,330
$2 million?
1064
01:04:08,710 --> 01:04:09,830
It's already ours.
69070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.