All language subtitles for Hunter x Hunter - 32.enUS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:11,490 Shroud 2 00:00:03,230 --> 00:00:04,440 Ten. 3 00:00:04,440 --> 00:00:07,790 The ability to build up a shroud of Nen aura. 4 00:00:07,790 --> 00:00:11,490 You can make your body harder, and considerably slow the effects of aging. 5 00:00:11,510 --> 00:00:20,490 Null 6 00:00:12,680 --> 00:00:13,830 Zetsu. 7 00:00:13,830 --> 00:00:16,190 A technique that nullifies your Nen aura. 8 00:00:16,190 --> 00:00:17,830 It is effective for concealing your presence, 9 00:00:17,830 --> 00:00:20,010 and recovering from extreme fatigue. 10 00:00:20,520 --> 00:00:29,000 Enhance 11 00:00:20,970 --> 00:00:22,110 Ren. 12 00:00:22,110 --> 00:00:25,260 A technique to create an especially strong Nen aura. 13 00:00:25,260 --> 00:00:28,480 This ability is crucial for increasing your power. 14 00:00:29,020 --> 00:00:35,510 Act 15 00:00:30,130 --> 00:00:31,160 Hatsu. 16 00:00:31,160 --> 00:00:33,200 The release of your Nen aura, 17 00:00:33,200 --> 00:00:35,510 after boosting via Ren. 18 00:00:36,560 --> 00:00:39,650 These four elements are known as the four major principles, 19 00:00:38,720 --> 00:00:44,020 Four Major Principles 20 00:00:39,650 --> 00:00:43,040 and are critical to the mastery of Nen. 21 00:02:08,400 --> 00:02:09,430 Naturally, 22 00:02:09,430 --> 00:02:11,770 my double is no mere illusion. 23 00:02:11,770 --> 00:02:15,110 It exists as a second me until I send it away. 24 00:02:15,950 --> 00:02:19,260 You know this after suffering an attack from my double. 25 00:02:20,410 --> 00:02:24,370 In other words, you must fight both of my selves. 26 00:02:27,240 --> 00:02:30,710 This is the true Tiger Bite Fist, completed through the mastery of Nen. 27 00:02:31,310 --> 00:02:33,590 I call it the True Tiger Bite Fist! 28 00:02:33,590 --> 00:02:38,590 A x Surprising x Win 29 00:02:41,110 --> 00:02:44,600 Kastro has used Nen to create a double of himself. 30 00:02:44,600 --> 00:02:47,910 And his special attack, the True Tiger Bite Fist, 31 00:02:47,910 --> 00:02:50,600 has severed Hisoka's right arm. 32 00:02:50,940 --> 00:02:54,190 Who will emerge victorious? 33 00:03:10,520 --> 00:03:11,580 What's this? 34 00:03:11,580 --> 00:03:14,930 Hisoka has covered his right arm with a scarf? 35 00:03:15,860 --> 00:03:19,130 Shall I demonstrate my powers of clairvoyance? 36 00:03:25,380 --> 00:03:26,670 Wow! 37 00:03:26,670 --> 00:03:30,440 His right arm has disappeared, and cards rain down! 38 00:03:30,440 --> 00:03:32,900 What does he intend to do?! 39 00:03:39,700 --> 00:03:41,040 Now, then... 40 00:03:41,040 --> 00:03:43,360 I have cards here, from one to thirteen. 41 00:03:43,840 --> 00:03:46,780 Pick a number from these, 42 00:03:46,780 --> 00:03:49,370 and picture it in your head. 43 00:03:50,290 --> 00:03:52,120 Pick a number? 44 00:03:53,990 --> 00:03:55,380 Are you ready? 45 00:03:55,840 --> 00:03:59,410 Once you have your number, add four, 46 00:03:59,410 --> 00:04:01,130 and double the result. 47 00:04:01,950 --> 00:04:05,140 After that, subtract six, and divide by two. 48 00:04:05,730 --> 00:04:09,080 Finally, subtract your original number, 49 00:04:09,080 --> 00:04:10,390 and what do you have? 50 00:04:10,390 --> 00:04:12,060 Um... 51 00:04:12,060 --> 00:04:13,970 Hey, did he say to subtract six? 52 00:04:13,970 --> 00:04:15,900 Jeez, I don't know! 53 00:04:16,710 --> 00:04:20,400 I already know your answer. 54 00:04:30,640 --> 00:04:34,120 The answer is one. 55 00:04:34,410 --> 00:04:35,730 He's right! 56 00:04:35,730 --> 00:04:36,950 How? 57 00:04:36,950 --> 00:04:38,130 Seriously? 58 00:04:38,690 --> 00:04:40,000 This is very strange... 59 00:04:40,000 --> 00:04:41,260 Insane! 60 00:04:41,260 --> 00:04:43,050 A satanic magic trick! 61 00:04:43,050 --> 00:04:46,770 And he's incorporated his own injury into the trick! 62 00:04:48,400 --> 00:04:51,890 Why is he so calm? 63 00:04:51,890 --> 00:04:53,660 The trick is worth no points. 64 00:04:53,660 --> 00:04:55,890 That had no effect on the match, 65 00:04:55,890 --> 00:04:57,790 but he's performing tricks! 66 00:04:57,790 --> 00:05:00,770 Hisoka is being totally bizarre again! 67 00:05:01,480 --> 00:05:03,280 You may keep this as a souvenir. 68 00:05:04,670 --> 00:05:06,060 Scumbag. 69 00:05:06,060 --> 00:05:08,160 I will sever your left arm, 70 00:05:08,160 --> 00:05:10,240 so you can never mock anyone again. 71 00:05:13,240 --> 00:05:15,350 Did you not hear me the first time? 72 00:05:15,350 --> 00:05:16,750 You may have it. 73 00:05:17,700 --> 00:05:19,630 Your wish will be granted! 74 00:05:19,630 --> 00:05:22,920 Whoa! One of the Kastros is charging forward! 75 00:05:25,640 --> 00:05:30,480 Hisoka has sacrificed his one remaining arm! 76 00:05:30,970 --> 00:05:34,080 What is he thinking?! 77 00:05:34,080 --> 00:05:35,090 What? 78 00:05:38,780 --> 00:05:42,150 As expected, you attacked with your double. 79 00:05:42,150 --> 00:05:47,230 Had you, yourself, attacked, I would have countered. 80 00:05:49,270 --> 00:05:50,950 With this. 81 00:05:52,280 --> 00:05:56,950 Huh? His severed right arm has been restored! 82 00:05:59,920 --> 00:06:02,160 This is another magic trick. 83 00:06:02,160 --> 00:06:05,210 Can you guess the secret behind it? 84 00:06:05,420 --> 00:06:06,610 He's lying... 85 00:06:06,610 --> 00:06:10,190 He's obviously employing Nen to accomplish this feat. 86 00:06:11,120 --> 00:06:14,340 But what type of Nen is he using? 87 00:06:17,550 --> 00:06:18,920 What's wrong? 88 00:06:18,920 --> 00:06:20,600 Are you frightened? 89 00:06:21,220 --> 00:06:23,560 You're surprised because you don't understand my trick. 90 00:06:24,690 --> 00:06:26,860 That's how magic works. 91 00:06:27,280 --> 00:06:30,560 Your power to create a double is certainly magnificent. 92 00:06:30,560 --> 00:06:32,870 But now I understand your ability. 93 00:06:33,930 --> 00:06:38,250 I can also anticipate how you will attack with your double. 94 00:06:38,250 --> 00:06:40,870 And I know how to counter that attack. 95 00:06:41,280 --> 00:06:43,220 It's quite unfortunate. 96 00:06:45,120 --> 00:06:48,190 You have the talent to become a skilled opponent. 97 00:06:49,310 --> 00:06:52,700 That was why I spared your life. 98 00:06:54,270 --> 00:06:56,120 Here is a prediction... 99 00:06:56,120 --> 00:06:58,890 You will die, in a frenzied dance. 100 00:07:01,480 --> 00:07:03,650 Silence! 101 00:07:08,450 --> 00:07:10,530 H-How did he pick me out? 102 00:07:10,910 --> 00:07:15,700 Doubles are created in the original's image, 103 00:07:16,160 --> 00:07:17,790 so they tend to be pristine. 104 00:07:18,540 --> 00:07:22,660 But you can't recreate every effect of an ongoing battle. 105 00:07:24,460 --> 00:07:25,670 Oh? 106 00:07:26,250 --> 00:07:28,340 Did you not realize this? 107 00:07:41,620 --> 00:07:44,350 What is going on here? 108 00:07:44,350 --> 00:07:48,030 This sequence of events is impossible to understand! 109 00:07:48,030 --> 00:07:50,740 Is this another of Hisoka's tricks? 110 00:07:51,380 --> 00:07:52,720 Don't bother. 111 00:07:52,720 --> 00:07:55,360 I hit you in the chin, 112 00:07:55,360 --> 00:07:58,240 so you'll have difficulty moving for a while. 113 00:07:58,600 --> 00:08:02,250 Meaning that you won't be able to evade my next attack. 114 00:08:05,410 --> 00:08:06,520 What? 115 00:08:07,050 --> 00:08:09,250 Where did this attack come from? 116 00:08:09,880 --> 00:08:12,100 No, I don't have time for that... 117 00:08:12,100 --> 00:08:13,720 I must use a double to block the cards! 118 00:08:13,720 --> 00:08:16,220 You can't create another double. 119 00:08:18,010 --> 00:08:22,710 You need intense focus to create a double with Nen. 120 00:08:24,650 --> 00:08:29,650 The only reason you were able to use doubles freely 121 00:08:31,020 --> 00:08:33,610 was because you had a normal state of mind. 122 00:08:37,420 --> 00:08:40,700 Using Nen to replicate and manipulate 123 00:08:41,450 --> 00:08:43,830 something as complex as a human being 124 00:08:44,940 --> 00:08:46,960 is extremely difficult. 125 00:08:48,350 --> 00:08:50,650 Just how difficult is it? 126 00:08:50,650 --> 00:08:52,980 By the time you've learned to use a double, 127 00:08:52,980 --> 00:08:56,930 you've forgotten how to use Nen for anything else. 128 00:08:56,930 --> 00:09:01,930 I call that running out of memory. 129 00:09:04,320 --> 00:09:08,250 You lost because you wasted memory space. 130 00:09:14,840 --> 00:09:17,080 Kastro can no longer stand! 131 00:09:17,080 --> 00:09:20,110 Hisoka wins by knockout! 132 00:09:25,390 --> 00:09:26,530 Hisoka... 133 00:09:40,950 --> 00:09:42,390 Good work. 134 00:09:44,710 --> 00:09:47,530 Now, show me that injury. 135 00:09:57,800 --> 00:09:59,730 I was never absolutely certain, 136 00:09:59,730 --> 00:10:02,120 but today's match confirmed it. 137 00:10:03,180 --> 00:10:04,770 You are an idiot. 138 00:10:06,230 --> 00:10:07,620 Perhaps. 139 00:10:08,230 --> 00:10:11,650 Why do you endanger yourself this way? 140 00:10:11,650 --> 00:10:14,630 Was that meant as a performance or something? 141 00:10:14,980 --> 00:10:15,930 Who knows? 142 00:10:19,270 --> 00:10:22,640 Well, I can't complain, since I'm getting paid. 143 00:10:31,560 --> 00:10:33,650 I'll stop your bleeding first. 144 00:10:38,640 --> 00:10:40,040 Hey, hey. 145 00:10:40,040 --> 00:10:42,190 Please try to be gentle. 146 00:10:42,190 --> 00:10:45,040 Yeah, yeah. Just put away your aura. 147 00:10:54,630 --> 00:10:56,360 I'll start with the left arm. 148 00:11:01,550 --> 00:11:02,680 Here I go. 149 00:11:03,560 --> 00:11:05,270 Nen Stitches. 150 00:11:04,180 --> 00:11:05,680 Nen Stitches 151 00:11:14,400 --> 00:11:15,810 Okay, all done. 152 00:11:16,610 --> 00:11:19,240 Blood vessels, bones, nerves, and muscles. 153 00:11:19,240 --> 00:11:21,570 Basically, it's one hundred percent connected. 154 00:11:26,640 --> 00:11:28,160 An excellent job. 155 00:11:28,650 --> 00:11:29,960 Next, 156 00:11:29,960 --> 00:11:31,290 I'll do your right arm. 157 00:11:31,780 --> 00:11:33,960 Hold it yourself this time. 158 00:11:41,260 --> 00:11:43,760 I'm always mesmerized by your skill. 159 00:11:48,040 --> 00:11:51,650 Perhaps I get myself injured 160 00:11:51,650 --> 00:11:54,440 so I can watch you work your magic. 161 00:11:54,800 --> 00:11:55,930 Right. 162 00:11:55,930 --> 00:11:57,320 Twenty million for the left arm. 163 00:11:57,320 --> 00:11:58,700 Fifty million for the right. 164 00:11:58,700 --> 00:12:01,440 Pay up. Now. 165 00:12:01,440 --> 00:12:04,030 I'll send the money to your account. 166 00:12:04,030 --> 00:12:05,250 All right. 167 00:12:05,830 --> 00:12:08,840 You can treat the rest of your injuries yourself. 168 00:12:08,840 --> 00:12:10,950 You could provide better service. 169 00:12:11,560 --> 00:12:14,760 You should be able to manage with your Bungee Gum 170 00:12:14,760 --> 00:12:16,460 and Texture Surprise. 171 00:12:17,060 --> 00:12:18,250 Oh... 172 00:12:18,250 --> 00:12:20,460 I should probably conceal this. 173 00:12:20,460 --> 00:12:21,470 That way, 174 00:12:22,050 --> 00:12:25,690 they'll think my arms were healed during the match. 175 00:12:28,320 --> 00:12:31,980 This is an ordinary scarf, with no special features. 176 00:12:33,270 --> 00:12:34,480 I use Bungee Gum 177 00:12:34,980 --> 00:12:36,850 to attach it to my arm. 178 00:12:36,850 --> 00:12:40,480 Then I use Texture Surprise to create a layer of skin. 179 00:12:43,000 --> 00:12:43,990 He's so fast... 180 00:12:44,980 --> 00:12:47,680 That was fast enough to fool a Nen master 181 00:12:47,680 --> 00:12:49,970 into believing the arm had actually healed, 182 00:12:49,970 --> 00:12:52,500 before he even knew what was happening. 183 00:12:53,640 --> 00:12:55,500 Next, I'll do the left. 184 00:12:56,380 --> 00:12:58,010 Bungee Gum... 185 00:12:57,580 --> 00:13:03,510 Bungee Gum (Elastic Love) 186 00:12:58,690 --> 00:13:00,720 He molds his aura into a substance 187 00:13:00,720 --> 00:13:03,510 with the properties of rubber and gum. 188 00:13:03,890 --> 00:13:06,620 It can stretch, swiftly contract, 189 00:13:06,620 --> 00:13:09,450 adhere to most substances, 190 00:13:09,450 --> 00:13:11,520 and be removed at any time. 191 00:13:12,150 --> 00:13:16,520 By the way, I call this Bungee Gum because when I was a child, 192 00:13:16,520 --> 00:13:19,520 that was the name of my favorite chewing gum. 193 00:13:20,260 --> 00:13:22,530 I didn't need to know that. 194 00:13:24,090 --> 00:13:26,030 Texture Surprise... 195 00:13:26,050 --> 00:13:34,040 Texture Surprise (Flimsy Lies) 196 00:13:26,620 --> 00:13:29,460 He combines aura with the power of his imagination, 197 00:13:29,460 --> 00:13:31,500 to reproduce the appearance of skin. 198 00:13:32,210 --> 00:13:36,770 Essentially, it's a high-quality copy, so you can tell it's fake if you touch it. 199 00:13:37,460 --> 00:13:40,540 However, Hisoka enjoys the thrill... 200 00:13:41,220 --> 00:13:44,080 The name Texture Surprise comes from the stickers 201 00:13:44,080 --> 00:13:47,470 that were included with a popular snack 202 00:13:47,470 --> 00:13:49,300 a while back. 203 00:13:49,750 --> 00:13:52,310 Like I said, I didn't need to know that. 204 00:13:52,860 --> 00:13:56,740 But weren't you impressed by my application 205 00:13:57,320 --> 00:13:59,500 of these two abilities during the fight? 206 00:13:59,500 --> 00:14:00,380 Huh? 207 00:14:00,870 --> 00:14:03,320 You saw everything, didn't you? 208 00:14:03,760 --> 00:14:05,960 Well, yeah... 209 00:14:08,050 --> 00:14:09,500 As a distraction, 210 00:14:09,500 --> 00:14:12,680 you sent thirteen cards flying into the air, 211 00:14:12,680 --> 00:14:16,330 while throwing your arm and a scarf so they'd 212 00:14:16,330 --> 00:14:20,280 stick to the roof and floor with Bungee Gum. 213 00:14:21,990 --> 00:14:24,840 The aura from each was also tied 214 00:14:25,170 --> 00:14:27,340 to your right arm. 215 00:14:28,230 --> 00:14:31,910 Additionally, you connected aura to the thirteen cards on the floor, 216 00:14:32,870 --> 00:14:37,600 and held the ends with your left hand. 217 00:14:38,290 --> 00:14:39,600 Then, 218 00:14:39,600 --> 00:14:42,020 when you threw the ace of spades at Kastro, 219 00:14:43,040 --> 00:14:44,900 You may keep this as a souvenir. 220 00:14:45,340 --> 00:14:48,420 the aura in your left hand was released. 221 00:14:49,240 --> 00:14:50,400 And connected. 222 00:14:51,350 --> 00:14:55,910 The thirteen aura strands stuck to Kastro. 223 00:14:56,450 --> 00:15:00,170 But Kastro never noticed. 224 00:15:00,670 --> 00:15:03,270 You employed one of the basic techniques, 225 00:15:03,270 --> 00:15:07,640 Zetsu, to help mask your aura. 226 00:15:08,330 --> 00:15:10,930 However, there was a flaw... 227 00:15:11,410 --> 00:15:14,870 Yes, someone trained in Ren, 228 00:15:14,870 --> 00:15:17,010 another of the basic techniques, 229 00:15:17,010 --> 00:15:19,190 could have focused the Nen in their eyes, 230 00:15:19,190 --> 00:15:21,870 to see through your plan. 231 00:15:24,130 --> 00:15:25,690 That's why you 232 00:15:25,690 --> 00:15:28,690 used that twisted magic trick to throw him off guard, 233 00:15:29,340 --> 00:15:32,700 while you pretended to be reserving your strength. 234 00:15:33,300 --> 00:15:37,650 It even worked as camouflage, convincing him that your lack of aura 235 00:15:37,650 --> 00:15:39,570 was a sign of confidence. 236 00:15:40,280 --> 00:15:44,960 After meticulously confirming that your plan was working, 237 00:15:44,960 --> 00:15:47,460 you extended a thread of aura from your left hand, 238 00:15:47,460 --> 00:15:51,920 the same one holding the cards, and connected it to Kastro's chin. 239 00:15:53,410 --> 00:15:55,470 Your preparations were now complete. 240 00:15:56,100 --> 00:15:58,010 You'd already used Texture Surprise 241 00:15:58,010 --> 00:16:01,730 to alter the scarf on the floor to resemble human skin. 242 00:16:02,810 --> 00:16:03,480 And so, 243 00:16:03,920 --> 00:16:06,820 when Kastro attacked your left arm, 244 00:16:06,820 --> 00:16:08,650 you activated the Bungee Gum 245 00:16:08,650 --> 00:16:10,990 between your right arm and the scarf on the floor. 246 00:16:12,040 --> 00:16:13,770 Your arm was restored, 247 00:16:13,770 --> 00:16:16,780 and the scarf concealed the wound, 248 00:16:16,780 --> 00:16:19,500 leaving everyone convinced that your right arm was restored. 249 00:16:20,010 --> 00:16:26,030 However, this performance actually helped Kastro to calm down. 250 00:16:26,030 --> 00:16:29,420 It made no sense for a severed arm 251 00:16:29,420 --> 00:16:31,510 to reappear in a pristine state... 252 00:16:32,310 --> 00:16:39,520 Kastro realized that I was using Nen, not magic. 253 00:16:39,980 --> 00:16:44,980 But you didn't miss the subtle change in his psychological state. 254 00:16:46,180 --> 00:16:49,500 Your power to create a double is certainly magnificent. 255 00:16:49,500 --> 00:16:51,530 But now I understand your ability. 256 00:16:52,850 --> 00:16:57,180 I can also anticipate how you will attack with your double. 257 00:16:57,180 --> 00:16:59,540 And I know how to counter that attack. 258 00:17:00,150 --> 00:17:02,070 It's quite unfortunate. 259 00:17:03,970 --> 00:17:07,540 You have the talent to become a skilled opponent. 260 00:17:08,240 --> 00:17:11,780 That was why I spared your life. 261 00:17:13,750 --> 00:17:16,680 Kastro was about to recover. 262 00:17:17,010 --> 00:17:18,110 Here is a prediction... 263 00:17:18,780 --> 00:17:21,680 You will die, in a frenzied dance. 264 00:17:22,670 --> 00:17:24,680 But then you pushed him over the edge. 265 00:17:26,720 --> 00:17:29,190 Silence! 266 00:17:30,580 --> 00:17:32,900 H-How did he pick me out? 267 00:17:33,430 --> 00:17:37,570 But you can't recreate every effect of an ongoing battle. 268 00:17:41,430 --> 00:17:46,100 You exposed the weakness of his doubles. 269 00:17:46,100 --> 00:17:50,380 But had he stayed composed, he had a fair chance. 270 00:17:50,750 --> 00:17:51,420 However... 271 00:17:52,770 --> 00:17:55,420 Kastro couldn't bear the mental strain... 272 00:18:07,040 --> 00:18:09,100 And he lost. 273 00:18:10,410 --> 00:18:14,700 You realize that those two abilities 274 00:18:14,700 --> 00:18:16,110 are perfect for you. 275 00:18:16,800 --> 00:18:19,670 As opposed to Kastro's doubles, 276 00:18:19,670 --> 00:18:21,690 if my opponent knows of my abilities, 277 00:18:21,690 --> 00:18:25,000 I lose nothing because they're so adaptable. 278 00:18:28,150 --> 00:18:29,000 Well, 279 00:18:29,490 --> 00:18:30,910 I'm off. 280 00:18:30,910 --> 00:18:31,920 Already? 281 00:18:32,480 --> 00:18:34,790 My job is done, so I'm not sticking around. 282 00:18:35,400 --> 00:18:38,130 Since Nen Stitches can only do so much, 283 00:18:38,130 --> 00:18:42,010 don't overdo it until your arm's firmly attached. 284 00:18:42,700 --> 00:18:44,210 Oh, that's right. 285 00:18:44,670 --> 00:18:46,020 I came here for a reason. 286 00:18:47,630 --> 00:18:49,480 I have new orders. 287 00:18:49,920 --> 00:18:52,330 All Troupe members are to be in Yorknew City 288 00:18:52,330 --> 00:18:57,010 by noon, August 30th, not just those who find it convenient. 289 00:18:57,570 --> 00:18:59,530 Will the boss be coming? 290 00:19:00,120 --> 00:19:01,530 Most likely. 291 00:19:02,080 --> 00:19:04,810 This could be our biggest job yet. 292 00:19:05,400 --> 00:19:06,990 If you skip this one, 293 00:19:06,990 --> 00:19:09,850 the boss might hunt you down himself. 294 00:19:09,850 --> 00:19:11,910 How very scary. 295 00:19:11,910 --> 00:19:15,050 Then, care to join me for dinner tonight? 296 00:19:18,140 --> 00:19:19,550 A pity. 297 00:19:27,870 --> 00:19:30,700 Killua! How was Hisoka's fight? 298 00:19:31,040 --> 00:19:33,980 It was boring. 299 00:19:39,590 --> 00:19:41,570 Did Hisoka win? 300 00:19:45,350 --> 00:19:46,580 I was lying. 301 00:19:48,270 --> 00:19:50,580 It was an incredible fight. 302 00:19:51,090 --> 00:19:55,590 I hate to admit this, but I have no idea how Hisoka won. 303 00:19:57,200 --> 00:19:59,410 You couldn't tell? 304 00:19:59,950 --> 00:20:00,590 Gon, 305 00:20:01,610 --> 00:20:05,100 we need to learn more about Nen. 306 00:20:07,070 --> 00:20:08,180 Yeah! 307 00:20:26,160 --> 00:20:27,870 He doesn't talk. 308 00:20:31,910 --> 00:20:34,240 He doesn't talk about the past. 309 00:20:35,130 --> 00:20:37,380 He has no interest in the past. 310 00:20:38,390 --> 00:20:42,880 By tomorrow, I imagine he'll have forgotten Kastro's face. 311 00:20:45,120 --> 00:20:46,890 He doesn't associate with others. 312 00:20:49,880 --> 00:20:53,190 He's his own man. 313 00:20:53,670 --> 00:20:55,650 Because he believes himself 314 00:20:56,030 --> 00:20:57,580 to be the strongest. 315 00:21:11,120 --> 00:21:14,130 Oh, I forgot to remove this. 316 00:21:18,400 --> 00:21:19,640 Spider... 317 00:21:21,880 --> 00:21:24,740 I found some new toys to play with. 318 00:21:26,610 --> 00:21:28,820 I suppose it's time to start the hunt. 319 00:21:38,090 --> 00:21:41,150 Hisoka has been masquerading as a Phantom Troupe member. 320 00:21:41,780 --> 00:21:47,020 To him, the Phantom Troupe is simply another target. 321 00:23:01,110 --> 00:23:06,150 Brush Your Teeth. Unripe Fruit 322 00:23:01,110 --> 00:23:06,610 Gon and Killua's Hunterpedia 323 00:23:01,400 --> 00:23:02,950 Coming up, we have Gon 324 00:23:02,950 --> 00:23:03,650 and Killua's 325 00:23:03,650 --> 00:23:05,300 Hunterpedia! 326 00:23:06,620 --> 00:23:07,470 It's Gon 327 00:23:07,470 --> 00:23:08,320 and Killua's 328 00:23:08,320 --> 00:23:09,610 Hunterpedia! 329 00:23:08,650 --> 00:23:18,910 Gon and Killua's Hunterpedia 330 00:23:09,610 --> 00:23:11,530 Today, we introduce Kastro. 331 00:23:11,010 --> 00:23:13,740 A 200s-class warrior. 332 00:23:11,530 --> 00:23:12,790 He can use the Tiger Bite Fist. 333 00:23:12,790 --> 00:23:14,610 He can create a clone of himself with Nen. 334 00:23:13,740 --> 00:23:17,500 Combines release and incarnation techniques, 335 00:23:14,610 --> 00:23:16,150 Doubles are tough to deal with. 336 00:23:16,150 --> 00:23:18,770 With this double, I can use the real Tiger Bite Fist! 337 00:23:17,500 --> 00:23:19,830 to duplicate himself. 338 00:23:18,770 --> 00:23:20,170 The True Tiger Bite Fist! 339 00:23:24,920 --> 00:23:27,260 Next time: An x Empty x Threat! 340 00:23:27,260 --> 00:23:28,170 Ah... Ah... 341 00:23:28,170 --> 00:23:29,260 Achoo! 342 00:23:29,260 --> 00:23:30,520 Do I have a cold? 343 00:23:30,520 --> 00:23:33,080 I bet someone's talking about you behind your back. 344 00:23:33,080 --> 00:23:34,510 Is it Mito-san? 23358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.