All language subtitles for A Dark Rabbit has Seven Lives (2011) - S00E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,450 --> 00:00:03,500 Picture drama: Each one's breakfast. 2 00:00:03,900 --> 00:00:05,240 Kurogane Taito's. 3 00:00:11,840 --> 00:00:13,860 You're still sleepy? 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,060 You stayed up late again, didn't you? 5 00:00:18,820 --> 00:00:21,300 No, I went to bed early. 6 00:00:21,430 --> 00:00:22,220 Really? 7 00:00:22,220 --> 00:00:23,250 Yeah. 8 00:00:23,250 --> 00:00:24,590 At what hour? 9 00:00:24,590 --> 00:00:27,830 Uhm, at about... four? 10 00:00:28,230 --> 00:00:29,920 That's not early! 11 00:00:31,480 --> 00:00:34,610 Yeah, but that game was so much fun. 12 00:00:38,650 --> 00:00:39,790 Sleepy. 13 00:00:40,830 --> 00:00:41,930 Yawning again. 14 00:00:42,400 --> 00:00:44,880 Aren't you sleepy? 15 00:00:45,330 --> 00:00:47,360 It's seven in the morning. 16 00:00:47,830 --> 00:00:49,520 I go to bed early. 17 00:00:49,520 --> 00:00:50,340 What hour? 18 00:00:51,490 --> 00:00:53,200 Good question... 19 00:00:53,830 --> 00:00:56,810 I think I'm in bed at around eleven. 20 00:00:56,810 --> 00:00:58,200 What a good girl. 21 00:00:58,880 --> 00:00:59,490 Yes! 22 00:00:59,950 --> 00:01:01,150 Don't praise yourself. 23 00:01:04,200 --> 00:01:07,570 But man, I'm so sleepy. 24 00:01:07,570 --> 00:01:08,820 And I'm starving. 25 00:01:10,110 --> 00:01:13,110 Don't tell me you skipped breakfast! 26 00:01:13,200 --> 00:01:14,340 Oops, slipped out. 27 00:01:14,450 --> 00:01:15,520 You can't do that! 28 00:01:15,980 --> 00:01:19,680 If you keep this up you're going to get sick. 29 00:01:20,480 --> 00:01:21,500 Yeah... 30 00:01:22,180 --> 00:01:23,210 I am sorry. 31 00:01:24,570 --> 00:01:27,550 Maybe I should get something from the store. 32 00:01:28,640 --> 00:01:31,020 That stuff isn't good for you. 33 00:01:31,090 --> 00:01:31,940 I guess... 34 00:01:33,890 --> 00:01:35,550 Well then... 35 00:01:37,640 --> 00:01:43,330 How about if I make breakfast tomorrow, and bring it over? 36 00:01:44,390 --> 00:01:48,050 If you don't want to, that's OK. 37 00:01:50,530 --> 00:01:54,120 No, I'd like that but... 38 00:01:54,920 --> 00:01:56,780 No, sorry! 39 00:01:59,390 --> 00:02:01,140 There's the store, let's go! 40 00:02:05,870 --> 00:02:07,210 Yeah... 41 00:02:10,280 --> 00:02:13,470 Each one's breakfast - Saitohimea's. 42 00:02:17,380 --> 00:02:20,130 Taito still isn't here... 43 00:02:20,580 --> 00:02:22,240 It's morning already. 44 00:02:22,860 --> 00:02:25,830 I want to see his face. 45 00:02:26,290 --> 00:02:29,490 I wouldn't care of the other stupid humans wouldn't come. 46 00:02:29,760 --> 00:02:32,260 I hope Taito gets here soon. 47 00:02:32,610 --> 00:02:35,310 Himea, I'm right here. 48 00:02:35,540 --> 00:02:36,750 Izumi, shut up. 49 00:02:36,750 --> 00:02:38,910 Himea, you're so cold. 50 00:02:39,290 --> 00:02:41,810 Have you grown to hate me? 51 00:02:41,810 --> 00:02:43,220 I said shut up. 52 00:02:43,610 --> 00:02:46,410 And you're not really Taito. 53 00:02:46,560 --> 00:02:47,650 Yeah, but! 54 00:02:48,650 --> 00:02:52,560 OK, then pretend I'm Taito-kun, and listen to these lines! 55 00:02:53,480 --> 00:02:54,980 OK, one more time! 56 00:02:58,880 --> 00:03:00,890 I love you, Himea. 57 00:03:01,930 --> 00:03:03,630 You're as cute as ever today. 58 00:03:05,700 --> 00:03:07,730 Do you love me? 59 00:03:08,370 --> 00:03:08,840 Yeah! 60 00:03:09,280 --> 00:03:11,500 Then let me hear it. 61 00:03:12,160 --> 00:03:13,730 I love you, Taito! 62 00:03:13,730 --> 00:03:14,480 Again. 63 00:03:14,640 --> 00:03:16,030 I love you, Taito! 64 00:03:16,140 --> 00:03:16,960 Again! 65 00:03:17,780 --> 00:03:20,070 I love you, Taito! 66 00:03:20,140 --> 00:03:21,590 Then how about Izumi-chan? 67 00:03:21,660 --> 00:03:22,430 Not interested. 68 00:03:22,940 --> 00:03:26,420 Damn, I thought I could make you say you love me. 69 00:03:27,600 --> 00:03:29,800 Taito still isn't here... 70 00:03:30,010 --> 00:03:31,690 It's morning already. 71 00:03:32,190 --> 00:03:34,550 I wouldn't care of the other stupid humans wouldn't come. 72 00:03:35,070 --> 00:03:36,230 I hope Taito- 73 00:03:36,230 --> 00:03:37,240 By the way, Hime-chan! 74 00:03:37,240 --> 00:03:38,370 Don't interrupt me! 75 00:03:38,370 --> 00:03:39,670 Have you had breakfast? 76 00:03:39,980 --> 00:03:40,760 Jeez. 77 00:03:40,900 --> 00:03:44,190 Why do you keep interrupting me if I tell you not to? 78 00:03:44,400 --> 00:03:45,760 Because I love you. 79 00:03:45,810 --> 00:03:46,830 Well, I hate you. 80 00:03:46,830 --> 00:03:47,220 Lies! 81 00:03:47,390 --> 00:03:47,990 Truth. 82 00:03:48,140 --> 00:03:49,600 But I won't give yu! 83 00:03:50,150 --> 00:03:51,150 Go right ahead. 84 00:03:51,560 --> 00:03:53,510 I'm busy thinking of Taito. 85 00:03:53,670 --> 00:03:54,690 Leave me alone. 86 00:03:54,690 --> 00:03:55,440 OK. 87 00:03:57,120 --> 00:03:58,880 Taito still isn't here... 88 00:03:58,880 --> 00:04:00,040 By the way, Hime-chan! 89 00:04:00,040 --> 00:04:00,700 Jeez! 90 00:04:00,990 --> 00:04:02,900 I told you to leave me alone. 91 00:04:02,900 --> 00:04:05,650 Yeah, but this is kind of important. 92 00:04:05,740 --> 00:04:06,580 What? 93 00:04:06,740 --> 00:04:08,030 I can see your panties. 94 00:04:10,600 --> 00:04:12,060 Your panties are exposed. 95 00:04:12,860 --> 00:04:14,970 I'll let you see mine in exchange! 96 00:04:14,970 --> 00:04:16,010 Don't do that! 97 00:04:16,180 --> 00:04:20,260 Did you drop these golden panties? 98 00:04:20,700 --> 00:04:23,000 Or these silver panties? 99 00:04:23,590 --> 00:04:27,160 Or perhaps, Izumi-chan's panties! 100 00:04:27,910 --> 00:04:29,680 What are you talking about?! 101 00:04:30,450 --> 00:04:33,180 I'm telling you, don't do that! 102 00:04:36,400 --> 00:04:39,770 Each one's breakfast: Kurenai Gekkou's. 103 00:04:41,810 --> 00:04:44,970 I was awoken by a horrible racket. 104 00:04:46,300 --> 00:04:47,770 I checked the clock. 105 00:04:48,880 --> 00:04:50,700 The time was 6:22 AM. 106 00:04:51,590 --> 00:04:55,000 I still had over 30 minutes left to sleep. 107 00:04:55,840 --> 00:04:58,960 By the way, I had only fallen asleep around dawn. 108 00:04:59,530 --> 00:05:00,570 I was very sleepy. 109 00:05:01,070 --> 00:05:02,940 So much that my eyes were closing. 110 00:05:04,160 --> 00:05:06,730 Yet when I tried sleeping again... 111 00:05:11,030 --> 00:05:12,000 Shit. 112 00:05:12,550 --> 00:05:13,460 So loud. 113 00:05:15,120 --> 00:05:17,420 What am I doing to do?! 114 00:05:17,730 --> 00:05:19,620 Just let me sleep, please! 115 00:05:21,480 --> 00:05:23,620 I have to do something before Gekkou wakes up! 116 00:05:23,800 --> 00:05:27,370 If I don't, I'm in big trouble! 117 00:05:27,760 --> 00:05:30,010 You're the one who woke me up! 118 00:05:31,260 --> 00:05:33,460 What do I do?! 119 00:05:33,650 --> 00:05:34,740 Goddammit! 120 00:05:35,150 --> 00:05:35,850 Can't sleep! 121 00:05:37,440 --> 00:05:40,970 Dear lord, what is it this time? 122 00:05:43,460 --> 00:05:45,210 And so, I woke up. 123 00:05:45,790 --> 00:05:48,200 I left my room, and climbed down the stairs. 124 00:05:49,220 --> 00:05:55,080 I went to check what my stupid demon was yelling about. 125 00:05:55,350 --> 00:05:56,830 Something stupid, I reckon. 126 00:05:57,520 --> 00:05:59,600 What do I do?! 127 00:06:00,330 --> 00:06:00,850 Hey. 128 00:06:01,770 --> 00:06:06,130 If he sees me like this, he'll get mad for sure! 129 00:06:06,560 --> 00:06:07,150 Hey! 130 00:06:09,110 --> 00:06:10,720 I have to think! 131 00:06:13,500 --> 00:06:14,950 Hey, are you deaf? 132 00:06:14,950 --> 00:06:17,560 Anyway, gotta hide these! 133 00:06:17,820 --> 00:06:22,450 If I tell him I washed every single one of my clothes and have nothing to wear, 134 00:06:22,730 --> 00:06:28,290 he'll make a really mean face, and call me "trash"! 135 00:06:28,480 --> 00:06:30,040 But I'm not trash. 136 00:06:31,860 --> 00:06:34,500 Anyway, I have to dry everything. 137 00:06:34,770 --> 00:06:36,180 Hey, for crying out loud! 138 00:06:37,630 --> 00:06:40,590 I got it, I'll lite the fire in the kitchen! 139 00:06:41,250 --> 00:06:46,020 So, that stupid demon wouldn't notice me no matter how much I shouted. 140 00:06:46,520 --> 00:06:51,300 I picked up the manga she's always leaving around the house. 141 00:06:51,690 --> 00:06:54,090 And hit Mirai in the face with it. 142 00:06:54,770 --> 00:06:55,390 Now! 143 00:06:58,460 --> 00:07:01,030 Gekkou, why did you do that?! 144 00:07:01,140 --> 00:07:02,660 Don't give me that. 145 00:07:02,800 --> 00:07:05,070 Why are you running around in your underwear? 146 00:07:06,230 --> 00:07:07,010 Underwear? 147 00:07:10,990 --> 00:07:14,050 That's right! I'm in my underwear! 148 00:07:15,850 --> 00:07:17,600 G... Gekkou, you... 149 00:07:17,600 --> 00:07:18,400 Shut up! 150 00:07:18,400 --> 00:07:20,210 ...pervert! 151 00:07:20,280 --> 00:07:21,260 Shut up! 152 00:07:21,420 --> 00:07:22,490 You're hurting my ears. 153 00:07:23,300 --> 00:07:25,870 And who would want to see a brat like you? 154 00:07:26,080 --> 00:07:27,870 I'm not a brat! 155 00:07:27,960 --> 00:07:29,490 I'm 14! 156 00:07:29,560 --> 00:07:30,960 Yeah, a 14 year old brat. 157 00:07:31,030 --> 00:07:32,620 I'm not a brat! 158 00:07:33,810 --> 00:07:34,530 Is that so? 159 00:07:35,380 --> 00:07:40,080 Then you would do childish things like 160 00:07:40,580 --> 00:07:42,420 washing all your clothes as once, right? 161 00:07:43,770 --> 00:07:46,950 You wouldn't wonder what to do about clothes, right? 162 00:07:47,360 --> 00:07:48,580 Yeah, well... 163 00:07:48,680 --> 00:07:49,880 What a brat! 164 00:07:49,880 --> 00:07:52,380 I'm not a brat! 165 00:07:52,630 --> 00:07:53,400 Shut up! 166 00:07:53,810 --> 00:07:54,740 I'm hungry. 167 00:07:55,930 --> 00:07:58,840 Oh yeah, I'm hungry too. 168 00:07:58,840 --> 00:07:59,330 Really? 169 00:07:59,330 --> 00:07:59,770 Yeah! 170 00:07:59,970 --> 00:08:02,360 Then let's go buy something at the store. 171 00:08:02,360 --> 00:08:03,500 Yeah! 172 00:08:03,500 --> 00:08:04,310 OK, let's go. 173 00:08:04,540 --> 00:08:04,970 Yeah! 174 00:08:05,180 --> 00:08:10,230 You know, today I really want to eat a sandwich. 175 00:08:10,380 --> 00:08:12,520 But hotdogs are good too. 176 00:08:12,520 --> 00:08:13,660 Gekkou! 177 00:08:13,790 --> 00:08:14,410 What? 178 00:08:14,770 --> 00:08:17,470 I just remembered, I'm in my underwear. 179 00:08:17,570 --> 00:08:18,230 So? 180 00:08:18,230 --> 00:08:20,360 I can't go out like this! 181 00:08:20,360 --> 00:08:21,050 Don't care. 182 00:08:21,200 --> 00:08:23,200 What do I do?! 183 00:08:23,200 --> 00:08:24,750 God, you're annoying. 184 00:08:25,270 --> 00:08:26,410 Bring something of mine. 185 00:08:26,500 --> 00:08:28,200 I hadn't thought of that! 186 00:08:28,370 --> 00:08:29,250 Wait here! 187 00:08:31,500 --> 00:08:36,000 And thus, the stupid demon went in my room for a second time. 188 00:08:36,910 --> 00:08:40,180 To be sure, I check the clock again. 189 00:08:40,800 --> 00:08:42,660 It was 6:40 AM. 190 00:08:43,940 --> 00:08:47,760 And I was already fed up with everything. 191 00:08:49,010 --> 00:08:50,870 I'm so sleepy. 192 00:08:52,140 --> 00:08:53,550 Can't I have one peaceful mor- 193 00:08:53,550 --> 00:08:55,550 Hey, Gekkou! 194 00:08:55,550 --> 00:08:59,080 They all feel great, but what should I pick? 195 00:08:59,240 --> 00:09:00,260 Oh, God! 196 00:09:00,690 --> 00:09:03,260 Stop going though my things! 197 00:09:05,550 --> 00:09:09,940 Thus, clothing obtained, Gekkou and Mirai headed to the store. 198 00:09:10,190 --> 00:09:11,560 As did Taito and Haruka. 199 00:09:12,690 --> 00:09:16,240 The tale of the fated store will be concluded! 12613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.