Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,330 --> 00:00:08,940
Today, in the Miyasaka High Student Council room, we find two girls who are skipping class.
2
00:00:13,200 --> 00:00:15,570
Going by that bell, 3rd period is starting.
3
00:00:16,290 --> 00:00:19,650
There's really nothing to do if you're skipping class in school.
4
00:00:20,020 --> 00:00:21,840
Don't you think so, Hime-chan?
5
00:00:23,940 --> 00:00:26,420
I bit my tongue!
6
00:00:26,630 --> 00:00:28,910
By the way, want some chips?
7
00:00:28,910 --> 00:00:29,700
No.
8
00:00:29,740 --> 00:00:30,570
They're good.
9
00:00:30,690 --> 00:00:31,380
No.
10
00:00:31,650 --> 00:00:33,010
But they're good...
11
00:00:35,660 --> 00:00:40,480
Hey, I just thought of something fun. Wanna hear?
12
00:00:40,940 --> 00:00:41,630
I don't.
13
00:00:41,630 --> 00:00:42,940
You see...
14
00:00:43,360 --> 00:00:44,720
I said I didn't.
15
00:00:44,720 --> 00:00:47,390
I heard this on the radio yesterday.
16
00:00:48,010 --> 00:00:48,730
Radio?
17
00:00:48,730 --> 00:00:49,400
Yup!
18
00:00:49,600 --> 00:00:51,100
What's a radio?
19
00:00:51,350 --> 00:00:54,120
Oh! You don't know what that is?
20
00:00:54,120 --> 00:00:54,810
No.
21
00:00:55,180 --> 00:00:59,000
Actually, I'm not interested in anything made by humans.
22
00:00:59,330 --> 00:01:01,100
You're always like this.
23
00:01:01,590 --> 00:01:03,680
The exact opposite of Taito-kun...
24
00:01:04,370 --> 00:01:05,690
What about Taito?!
25
00:01:05,690 --> 00:01:07,990
No, this isn't about him.
26
00:01:07,990 --> 00:01:09,050
Then don't talk to me.
27
00:01:09,050 --> 00:01:12,020
Hime-chan, you change attitudes so fast.
28
00:01:12,600 --> 00:01:15,800
Come on, let's get back to the radio talk.
29
00:01:15,800 --> 00:01:16,680
Not interested.
30
00:01:16,840 --> 00:01:19,490
I heard something interesting on the radio yesterday.
31
00:01:19,490 --> 00:01:20,690
I said I'm not interes-
32
00:01:20,690 --> 00:01:23,770
You're not interested, I know.
33
00:01:24,140 --> 00:01:30,640
But when I heard what I heard on the radio, I got really excited.
34
00:01:31,120 --> 00:01:36,420
So let's go make an announcement on the school radio!
35
00:01:36,540 --> 00:01:36,910
No.
36
00:01:38,110 --> 00:01:39,580
Come on!
37
00:01:39,580 --> 00:01:40,090
No.
38
00:01:40,460 --> 00:01:44,600
Thinking back, Taito-kun told me he loved the radio-
39
00:01:44,600 --> 00:01:46,520
OK, let's go!
40
00:01:46,520 --> 00:01:48,180
By the way, where's the broadcast room?
41
00:01:48,180 --> 00:01:51,260
Hime-chan, you change attitudes so fast.
42
00:01:53,150 --> 00:01:56,310
So the two of them headed to the broadcasting room.
43
00:01:59,810 --> 00:02:02,670
Hey, hey, hey, we're going wild today!
44
00:02:02,810 --> 00:02:04,170
This is DJ Izumi and...
45
00:02:04,970 --> 00:02:06,240
Uhm, well...
46
00:02:06,240 --> 00:02:09,030
Come on, read the script, 3rd line.
47
00:02:09,510 --> 00:02:10,250
Script?
48
00:02:10,410 --> 00:02:11,610
That paper with writing on it.
49
00:02:12,320 --> 00:02:16,100
Yesterday I read this amazing book.
50
00:02:17,650 --> 00:02:19,070
Hold on.
51
00:02:19,300 --> 00:02:20,320
I'll turn it on.
52
00:02:20,920 --> 00:02:23,800
Uhm, I think it's this switch.
53
00:02:24,260 --> 00:02:25,940
And this, and this.
54
00:02:26,680 --> 00:02:28,940
OK, let's try that again!
55
00:02:29,810 --> 00:02:32,740
This time Taito-kun will hear you.
56
00:02:32,740 --> 00:02:33,940
I'll do my best.
57
00:02:33,940 --> 00:02:36,220
OK, I'm turning it on!
58
00:02:37,970 --> 00:02:39,720
And, start!
59
00:02:40,230 --> 00:02:42,880
Hey, hey, hey, we're going wild today!
60
00:02:42,880 --> 00:02:44,050
This is DJ Izumi and...
61
00:02:44,670 --> 00:02:47,810
Lo-Lo-Lovely Hime-chan.
62
00:02:47,810 --> 00:02:49,810
Let's Just Do It Radio!
63
00:02:50,340 --> 00:02:52,580
We're finally on the air.
64
00:02:52,580 --> 00:02:53,890
Indeed.
65
00:02:53,890 --> 00:02:57,020
By the way, Hime-chan, how have you been feeling?
66
00:02:57,020 --> 00:03:00,870
Uhm... please ad-lib here.
67
00:03:01,130 --> 00:03:01,980
I see.
68
00:03:02,320 --> 00:03:05,410
By the way, Hime-chan, you don't read that out loud.
69
00:03:06,910 --> 00:03:10,640
Ab-lib means that you're supposed to make something up.
70
00:03:10,640 --> 00:03:11,680
Uhm, OK.
71
00:03:11,680 --> 00:03:14,560
Yeah, but...
72
00:03:14,720 --> 00:03:19,490
... there's nothing else written after ad-lib.
73
00:03:19,490 --> 00:03:21,290
I stayed up all night writing it.
74
00:03:21,470 --> 00:03:22,720
Uhm...
75
00:03:22,720 --> 00:03:27,530
You look so adorable when you tilt your head and say that.
76
00:03:27,720 --> 00:03:32,830
And, just for you, I'm staring a special project.
77
00:03:33,060 --> 00:03:34,470
Special project?
78
00:03:34,470 --> 00:03:34,930
Yup.
79
00:03:35,140 --> 00:03:36,170
What is it?
80
00:03:36,170 --> 00:03:37,390
It's almost summer.
81
00:03:37,620 --> 00:03:39,240
Summer's all about swimsuits.
82
00:03:39,630 --> 00:03:40,870
That being said...
83
00:03:41,170 --> 00:03:42,600
We'll introduce them on radio.
84
00:03:42,900 --> 00:03:46,080
It'll be a sexy swimsuit show!
85
00:03:46,700 --> 00:03:49,470
Let's have our assistant bring the swimsuits.
86
00:03:49,720 --> 00:03:50,270
Assistant!
87
00:03:50,460 --> 00:03:51,450
Ta-dah!
88
00:03:51,560 --> 00:03:53,450
I'm Mirai, the assistant!
89
00:03:53,520 --> 00:03:54,860
Welcome, Mirai-chan.
90
00:03:55,000 --> 00:03:56,960
Do you know what we're doing?
91
00:03:57,050 --> 00:03:59,420
Well, you see...
92
00:03:59,950 --> 00:04:01,700
We're all going to the beach, right?
93
00:04:01,840 --> 00:04:03,040
So close!
94
00:04:03,320 --> 00:04:05,800
Today we're just getting ready.
95
00:04:07,600 --> 00:04:09,650
You love the beach, don't you?
96
00:04:09,650 --> 00:04:10,550
I do!
97
00:04:10,780 --> 00:04:12,810
We need swimsuit to go to the beach.
98
00:04:12,810 --> 00:04:14,210
Swimsuits, yeah!
99
00:04:14,210 --> 00:04:18,360
So, Mirai-chan, did you get us all swimsuits?
100
00:04:18,360 --> 00:04:20,990
Yeah, I got plenty!
101
00:04:21,240 --> 00:04:23,780
Great, that's perfect.
102
00:04:24,140 --> 00:04:29,700
We have 20 swimsuits laid out in front of us right now
103
00:04:29,700 --> 00:04:34,950
Oh my God, do high school girls these days wear such revealing swimsuits?
104
00:04:35,460 --> 00:04:38,180
If we wear this, the boys will be all over us.
105
00:04:38,180 --> 00:04:39,190
Yeah!
106
00:04:39,190 --> 00:04:41,130
Well then, let's change.
107
00:04:41,470 --> 00:04:42,690
Hime-chan's first.
108
00:04:43,020 --> 00:04:43,940
Which one?
109
00:04:44,610 --> 00:04:45,760
Which one do you like?
110
00:04:46,450 --> 00:04:47,790
Wait, what?
111
00:04:47,920 --> 00:04:50,690
Hold on, you mean change here ?
112
00:04:50,690 --> 00:04:51,560
Of course.
113
00:04:51,820 --> 00:04:53,890
Come on, the listeners are waiting.
114
00:04:54,210 --> 00:04:56,890
But this isn't a movie... right?
115
00:04:56,890 --> 00:05:00,600
Well, we can only do this kind of thing on the radio.
116
00:05:01,010 --> 00:05:03,130
This isn't a gravure shoot.
117
00:05:03,360 --> 00:05:04,550
Uhm, well...
118
00:05:04,550 --> 00:05:06,810
And I bet Taiko will hear you.
119
00:05:07,110 --> 00:05:10,160
And he'll be all like "I love you, Himea!".
120
00:05:10,910 --> 00:05:12,610
Let's do it!
121
00:05:12,610 --> 00:05:13,480
Uhm...
122
00:05:13,510 --> 00:05:15,750
Let's make some noise!
123
00:05:15,750 --> 00:05:16,400
Let's!
124
00:05:16,400 --> 00:05:18,050
By the way, Mirai-chan, which do you like?
125
00:05:18,150 --> 00:05:19,430
Actually...
126
00:05:19,730 --> 00:05:21,100
You see, I...
127
00:05:21,840 --> 00:05:24,470
I bought this Bu-chan-man swimsuit!
128
00:05:24,570 --> 00:05:25,910
It's so cute!
129
00:05:25,910 --> 00:05:27,430
As for Hime-chan...
130
00:05:27,620 --> 00:05:29,220
Guess I'll choose.
131
00:05:29,220 --> 00:05:30,500
Uhm, but...
132
00:05:31,780 --> 00:05:34,080
Let's go with this bikini!
133
00:05:34,100 --> 00:05:35,420
Let's!
134
00:05:35,420 --> 00:05:36,550
Uhm, but...
135
00:05:36,550 --> 00:05:37,850
Time to change!
136
00:05:38,260 --> 00:05:40,410
Mirai-chan, set, go!
137
00:05:40,410 --> 00:05:41,590
OK!
138
00:05:48,110 --> 00:05:49,940
We're actually changing?!
139
00:05:49,940 --> 00:05:51,500
Come on, hurry!
140
00:05:51,500 --> 00:05:52,780
Wait,no!
141
00:05:54,230 --> 00:05:55,360
Bu-chan-man.
142
00:05:55,360 --> 00:05:56,000
Stop!
143
00:05:56,000 --> 00:05:57,240
Let's go!
144
00:05:57,240 --> 00:05:58,580
Let me join you!
145
00:05:58,580 --> 00:06:00,200
Let's go!
146
00:06:00,200 --> 00:06:02,740
Wait! No! Stop!
147
00:06:02,840 --> 00:06:04,250
Hime-chan, you're so pretty.
148
00:06:04,250 --> 00:06:05,460
Such white skin.
149
00:06:06,130 --> 00:06:07,430
What about me?!
150
00:06:07,430 --> 00:06:08,730
Bu-chan-man's awesome!
151
00:06:08,730 --> 00:06:09,880
Hurray!
152
00:06:09,880 --> 00:06:13,590
And I am wearing everyone's favorite: the school swimsuit.
153
00:06:13,860 --> 00:06:16,060
Our listeners must almost see it.
154
00:06:16,060 --> 00:06:16,870
Almost!
155
00:06:17,830 --> 00:06:21,220
Anyway, I'm sick of the radio, let's go to the beach.
156
00:06:21,220 --> 00:06:22,580
The beach!
157
00:06:23,120 --> 00:06:26,300
Hold on, I'll phone Gekkou-pon.
158
00:06:32,580 --> 00:06:33,160
Hello.
159
00:06:33,370 --> 00:06:34,270
It's me.
160
00:06:34,310 --> 00:06:35,080
What?
161
00:06:35,080 --> 00:06:35,590
Well...
162
00:06:36,210 --> 00:06:38,410
Take me to the beach.
163
00:06:38,410 --> 00:06:39,220
Drop dead.
164
00:06:40,320 --> 00:06:41,310
He hung up.
165
00:06:41,470 --> 00:06:43,270
But I'll call back.
166
00:06:46,510 --> 00:06:47,230
Hello.
167
00:06:47,620 --> 00:06:50,300
Uhm, I was joking earlier.
168
00:06:50,920 --> 00:06:53,560
I'm actually in trouble.
169
00:06:54,780 --> 00:06:55,570
Trouble?
170
00:06:56,020 --> 00:06:56,610
Yeah.
171
00:06:57,570 --> 00:06:58,420
Why?
172
00:06:58,700 --> 00:07:03,010
Uhm, well... where are you now?
173
00:07:04,290 --> 00:07:07,250
At school, but I'm in class right now.
174
00:07:07,250 --> 00:07:09,110
Excuse me, Kurenai-kun...
175
00:07:09,660 --> 00:07:13,670
You really shouldn't be on the phone during class.
176
00:07:13,670 --> 00:07:14,880
Shut up, stupid teacher!
177
00:07:15,210 --> 00:07:16,570
Don't bother me.
178
00:07:17,040 --> 00:07:19,470
You scum should keep teaching your crappy class to this trash.
179
00:07:19,810 --> 00:07:20,960
What?!
180
00:07:21,180 --> 00:07:23,310
You can't talk to a teacher like-
181
00:07:23,310 --> 00:07:23,990
Quiet!
182
00:07:24,460 --> 00:07:26,630
Man, this is a pain.
183
00:07:26,800 --> 00:07:28,170
Izumi, I'm hanging up.
184
00:07:28,170 --> 00:07:31,020
Wait, this is an emergency!
185
00:07:31,020 --> 00:07:32,560
Then start talking.
186
00:07:32,790 --> 00:07:34,460
You have 5 seconds.
187
00:07:34,460 --> 00:07:35,780
5, 4, 3...
188
00:07:35,780 --> 00:07:37,610
I'll talk, so wait!
189
00:07:37,980 --> 00:07:38,660
What?
190
00:07:38,930 --> 00:07:41,280
I'm in the broadcasting room.
191
00:07:41,520 --> 00:07:45,010
Me, Hime-chan and Mirai-chan changed into swimsuits.
192
00:07:45,160 --> 00:07:45,840
Swimsuits?
193
00:07:46,270 --> 00:07:49,720
If you don't connect the portal to take us to the beach,
194
00:07:49,920 --> 00:07:52,620
we're going to chase you in our swimsuits!
195
00:07:52,620 --> 00:07:53,240
What?
196
00:07:53,240 --> 00:07:54,970
Meet us in the council room.
197
00:07:55,250 --> 00:08:00,320
If you don't connect the path to the beach in 5 minutes, better start running.
198
00:08:00,320 --> 00:08:01,020
Hold it!
199
00:08:01,020 --> 00:08:01,700
Bye bye!
200
00:08:01,700 --> 00:08:02,830
Bitch, don't screw with-
201
00:08:03,970 --> 00:08:05,520
Now, let's go to the beach!
202
00:08:05,520 --> 00:08:06,540
Let's go!
203
00:08:06,650 --> 00:08:08,360
Hime-chan, call Taito-kun.
204
00:08:08,980 --> 00:08:10,230
I can call him?
205
00:08:10,660 --> 00:08:13,710
But he's in class now, he'll get mad if I call.
206
00:08:13,710 --> 00:08:15,460
It's OK, it's about the beach.
207
00:08:15,990 --> 00:08:16,800
Really?
208
00:08:16,800 --> 00:08:17,420
Of course.
209
00:08:17,800 --> 00:08:19,100
So call him.
210
00:08:19,100 --> 00:08:20,020
Call him.
211
00:08:21,190 --> 00:08:23,260
I hope he answers.
212
00:08:27,910 --> 00:08:30,170
Himea, don't call me.
213
00:08:30,400 --> 00:08:31,850
I'm in calss.
214
00:08:32,710 --> 00:08:34,650
Are... are you mad?
215
00:08:35,110 --> 00:08:36,890
It's OK, it's for the beach!
216
00:08:37,140 --> 00:08:38,570
Tell him what you're wearing.
217
00:08:39,080 --> 00:08:39,980
OK.
218
00:08:40,250 --> 00:08:41,730
Uhm, Taito...
219
00:08:41,900 --> 00:08:44,970
I'm... wearing a swimsuit...
220
00:08:44,970 --> 00:08:46,390
Hey, Kurogane!
221
00:08:46,740 --> 00:08:50,290
You've got balls talking on the phone during my class!
222
00:08:50,680 --> 00:08:52,750
Wait, teacher, this is...
223
00:08:53,830 --> 00:08:56,480
So yeah, I'm wearing a swimsuit!
224
00:08:58,250 --> 00:09:00,910
Teacher, wait, that's dangerous!
225
00:09:01,450 --> 00:09:04,410
My neck will break! It's breaking!
226
00:09:04,410 --> 00:09:07,160
You see, I put on this swimsuit.
227
00:09:07,160 --> 00:09:09,930
I was thinking you'd like it, and...
228
00:09:11,590 --> 00:09:13,980
Hey, pass me the phone.
229
00:09:14,600 --> 00:09:15,790
Come on.
230
00:09:16,290 --> 00:09:17,670
Uhm, OK.
231
00:09:18,080 --> 00:09:21,150
Taito-kun, come to the council room.
232
00:09:22,430 --> 00:09:23,280
Izumi?
233
00:09:23,390 --> 00:09:29,230
If you don't come now, I'll take pictures of Hime-chan in her swimsuit and spread them around.
234
00:09:29,230 --> 00:09:30,740
What the hell?
235
00:09:30,740 --> 00:09:33,240
Hang up the damn phone!
236
00:09:35,670 --> 00:09:37,090
Well, see you later.
237
00:09:37,090 --> 00:09:38,080
Hey, wait!
238
00:09:38,080 --> 00:09:39,500
Don't you screw with-
239
00:09:41,000 --> 00:09:42,400
Preparations complete.
240
00:09:42,740 --> 00:09:45,050
Now the student council will go to the beach.
241
00:09:45,180 --> 00:09:47,240
The sea!
242
00:09:47,950 --> 00:09:52,000
I hope Taito says that my swimsuit is cute.
243
00:09:52,190 --> 00:09:53,170
This'll be fun.
244
00:09:53,490 --> 00:09:56,410
Now let's get to the beach!
245
00:09:58,610 --> 00:10:00,780
And that's what happened.
246
00:10:03,640 --> 00:10:04,550
And what followed needs no explanation.
15656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.