All language subtitles for A Dark Rabbit has Seven Lives (2011) - S00E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,330 --> 00:00:08,940 Today, in the Miyasaka High Student Council room, we find two girls who are skipping class. 2 00:00:13,200 --> 00:00:15,570 Going by that bell, 3rd period is starting. 3 00:00:16,290 --> 00:00:19,650 There's really nothing to do if you're skipping class in school. 4 00:00:20,020 --> 00:00:21,840 Don't you think so, Hime-chan? 5 00:00:23,940 --> 00:00:26,420 I bit my tongue! 6 00:00:26,630 --> 00:00:28,910 By the way, want some chips? 7 00:00:28,910 --> 00:00:29,700 No. 8 00:00:29,740 --> 00:00:30,570 They're good. 9 00:00:30,690 --> 00:00:31,380 No. 10 00:00:31,650 --> 00:00:33,010 But they're good... 11 00:00:35,660 --> 00:00:40,480 Hey, I just thought of something fun. Wanna hear? 12 00:00:40,940 --> 00:00:41,630 I don't. 13 00:00:41,630 --> 00:00:42,940 You see... 14 00:00:43,360 --> 00:00:44,720 I said I didn't. 15 00:00:44,720 --> 00:00:47,390 I heard this on the radio yesterday. 16 00:00:48,010 --> 00:00:48,730 Radio? 17 00:00:48,730 --> 00:00:49,400 Yup! 18 00:00:49,600 --> 00:00:51,100 What's a radio? 19 00:00:51,350 --> 00:00:54,120 Oh! You don't know what that is? 20 00:00:54,120 --> 00:00:54,810 No. 21 00:00:55,180 --> 00:00:59,000 Actually, I'm not interested in anything made by humans. 22 00:00:59,330 --> 00:01:01,100 You're always like this. 23 00:01:01,590 --> 00:01:03,680 The exact opposite of Taito-kun... 24 00:01:04,370 --> 00:01:05,690 What about Taito?! 25 00:01:05,690 --> 00:01:07,990 No, this isn't about him. 26 00:01:07,990 --> 00:01:09,050 Then don't talk to me. 27 00:01:09,050 --> 00:01:12,020 Hime-chan, you change attitudes so fast. 28 00:01:12,600 --> 00:01:15,800 Come on, let's get back to the radio talk. 29 00:01:15,800 --> 00:01:16,680 Not interested. 30 00:01:16,840 --> 00:01:19,490 I heard something interesting on the radio yesterday. 31 00:01:19,490 --> 00:01:20,690 I said I'm not interes- 32 00:01:20,690 --> 00:01:23,770 You're not interested, I know. 33 00:01:24,140 --> 00:01:30,640 But when I heard what I heard on the radio, I got really excited. 34 00:01:31,120 --> 00:01:36,420 So let's go make an announcement on the school radio! 35 00:01:36,540 --> 00:01:36,910 No. 36 00:01:38,110 --> 00:01:39,580 Come on! 37 00:01:39,580 --> 00:01:40,090 No. 38 00:01:40,460 --> 00:01:44,600 Thinking back, Taito-kun told me he loved the radio- 39 00:01:44,600 --> 00:01:46,520 OK, let's go! 40 00:01:46,520 --> 00:01:48,180 By the way, where's the broadcast room? 41 00:01:48,180 --> 00:01:51,260 Hime-chan, you change attitudes so fast. 42 00:01:53,150 --> 00:01:56,310 So the two of them headed to the broadcasting room. 43 00:01:59,810 --> 00:02:02,670 Hey, hey, hey, we're going wild today! 44 00:02:02,810 --> 00:02:04,170 This is DJ Izumi and... 45 00:02:04,970 --> 00:02:06,240 Uhm, well... 46 00:02:06,240 --> 00:02:09,030 Come on, read the script, 3rd line. 47 00:02:09,510 --> 00:02:10,250 Script? 48 00:02:10,410 --> 00:02:11,610 That paper with writing on it. 49 00:02:12,320 --> 00:02:16,100 Yesterday I read this amazing book. 50 00:02:17,650 --> 00:02:19,070 Hold on. 51 00:02:19,300 --> 00:02:20,320 I'll turn it on. 52 00:02:20,920 --> 00:02:23,800 Uhm, I think it's this switch. 53 00:02:24,260 --> 00:02:25,940 And this, and this. 54 00:02:26,680 --> 00:02:28,940 OK, let's try that again! 55 00:02:29,810 --> 00:02:32,740 This time Taito-kun will hear you. 56 00:02:32,740 --> 00:02:33,940 I'll do my best. 57 00:02:33,940 --> 00:02:36,220 OK, I'm turning it on! 58 00:02:37,970 --> 00:02:39,720 And, start! 59 00:02:40,230 --> 00:02:42,880 Hey, hey, hey, we're going wild today! 60 00:02:42,880 --> 00:02:44,050 This is DJ Izumi and... 61 00:02:44,670 --> 00:02:47,810 Lo-Lo-Lovely Hime-chan. 62 00:02:47,810 --> 00:02:49,810 Let's Just Do It Radio! 63 00:02:50,340 --> 00:02:52,580 We're finally on the air. 64 00:02:52,580 --> 00:02:53,890 Indeed. 65 00:02:53,890 --> 00:02:57,020 By the way, Hime-chan, how have you been feeling? 66 00:02:57,020 --> 00:03:00,870 Uhm... please ad-lib here. 67 00:03:01,130 --> 00:03:01,980 I see. 68 00:03:02,320 --> 00:03:05,410 By the way, Hime-chan, you don't read that out loud. 69 00:03:06,910 --> 00:03:10,640 Ab-lib means that you're supposed to make something up. 70 00:03:10,640 --> 00:03:11,680 Uhm, OK. 71 00:03:11,680 --> 00:03:14,560 Yeah, but... 72 00:03:14,720 --> 00:03:19,490 ... there's nothing else written after ad-lib. 73 00:03:19,490 --> 00:03:21,290 I stayed up all night writing it. 74 00:03:21,470 --> 00:03:22,720 Uhm... 75 00:03:22,720 --> 00:03:27,530 You look so adorable when you tilt your head and say that. 76 00:03:27,720 --> 00:03:32,830 And, just for you, I'm staring a special project. 77 00:03:33,060 --> 00:03:34,470 Special project? 78 00:03:34,470 --> 00:03:34,930 Yup. 79 00:03:35,140 --> 00:03:36,170 What is it? 80 00:03:36,170 --> 00:03:37,390 It's almost summer. 81 00:03:37,620 --> 00:03:39,240 Summer's all about swimsuits. 82 00:03:39,630 --> 00:03:40,870 That being said... 83 00:03:41,170 --> 00:03:42,600 We'll introduce them on radio. 84 00:03:42,900 --> 00:03:46,080 It'll be a sexy swimsuit show! 85 00:03:46,700 --> 00:03:49,470 Let's have our assistant bring the swimsuits. 86 00:03:49,720 --> 00:03:50,270 Assistant! 87 00:03:50,460 --> 00:03:51,450 Ta-dah! 88 00:03:51,560 --> 00:03:53,450 I'm Mirai, the assistant! 89 00:03:53,520 --> 00:03:54,860 Welcome, Mirai-chan. 90 00:03:55,000 --> 00:03:56,960 Do you know what we're doing? 91 00:03:57,050 --> 00:03:59,420 Well, you see... 92 00:03:59,950 --> 00:04:01,700 We're all going to the beach, right? 93 00:04:01,840 --> 00:04:03,040 So close! 94 00:04:03,320 --> 00:04:05,800 Today we're just getting ready. 95 00:04:07,600 --> 00:04:09,650 You love the beach, don't you? 96 00:04:09,650 --> 00:04:10,550 I do! 97 00:04:10,780 --> 00:04:12,810 We need swimsuit to go to the beach. 98 00:04:12,810 --> 00:04:14,210 Swimsuits, yeah! 99 00:04:14,210 --> 00:04:18,360 So, Mirai-chan, did you get us all swimsuits? 100 00:04:18,360 --> 00:04:20,990 Yeah, I got plenty! 101 00:04:21,240 --> 00:04:23,780 Great, that's perfect. 102 00:04:24,140 --> 00:04:29,700 We have 20 swimsuits laid out in front of us right now 103 00:04:29,700 --> 00:04:34,950 Oh my God, do high school girls these days wear such revealing swimsuits? 104 00:04:35,460 --> 00:04:38,180 If we wear this, the boys will be all over us. 105 00:04:38,180 --> 00:04:39,190 Yeah! 106 00:04:39,190 --> 00:04:41,130 Well then, let's change. 107 00:04:41,470 --> 00:04:42,690 Hime-chan's first. 108 00:04:43,020 --> 00:04:43,940 Which one? 109 00:04:44,610 --> 00:04:45,760 Which one do you like? 110 00:04:46,450 --> 00:04:47,790 Wait, what? 111 00:04:47,920 --> 00:04:50,690 Hold on, you mean change here ? 112 00:04:50,690 --> 00:04:51,560 Of course. 113 00:04:51,820 --> 00:04:53,890 Come on, the listeners are waiting. 114 00:04:54,210 --> 00:04:56,890 But this isn't a movie... right? 115 00:04:56,890 --> 00:05:00,600 Well, we can only do this kind of thing on the radio. 116 00:05:01,010 --> 00:05:03,130 This isn't a gravure shoot. 117 00:05:03,360 --> 00:05:04,550 Uhm, well... 118 00:05:04,550 --> 00:05:06,810 And I bet Taiko will hear you. 119 00:05:07,110 --> 00:05:10,160 And he'll be all like "I love you, Himea!". 120 00:05:10,910 --> 00:05:12,610 Let's do it! 121 00:05:12,610 --> 00:05:13,480 Uhm... 122 00:05:13,510 --> 00:05:15,750 Let's make some noise! 123 00:05:15,750 --> 00:05:16,400 Let's! 124 00:05:16,400 --> 00:05:18,050 By the way, Mirai-chan, which do you like? 125 00:05:18,150 --> 00:05:19,430 Actually... 126 00:05:19,730 --> 00:05:21,100 You see, I... 127 00:05:21,840 --> 00:05:24,470 I bought this Bu-chan-man swimsuit! 128 00:05:24,570 --> 00:05:25,910 It's so cute! 129 00:05:25,910 --> 00:05:27,430 As for Hime-chan... 130 00:05:27,620 --> 00:05:29,220 Guess I'll choose. 131 00:05:29,220 --> 00:05:30,500 Uhm, but... 132 00:05:31,780 --> 00:05:34,080 Let's go with this bikini! 133 00:05:34,100 --> 00:05:35,420 Let's! 134 00:05:35,420 --> 00:05:36,550 Uhm, but... 135 00:05:36,550 --> 00:05:37,850 Time to change! 136 00:05:38,260 --> 00:05:40,410 Mirai-chan, set, go! 137 00:05:40,410 --> 00:05:41,590 OK! 138 00:05:48,110 --> 00:05:49,940 We're actually changing?! 139 00:05:49,940 --> 00:05:51,500 Come on, hurry! 140 00:05:51,500 --> 00:05:52,780 Wait,no! 141 00:05:54,230 --> 00:05:55,360 Bu-chan-man. 142 00:05:55,360 --> 00:05:56,000 Stop! 143 00:05:56,000 --> 00:05:57,240 Let's go! 144 00:05:57,240 --> 00:05:58,580 Let me join you! 145 00:05:58,580 --> 00:06:00,200 Let's go! 146 00:06:00,200 --> 00:06:02,740 Wait! No! Stop! 147 00:06:02,840 --> 00:06:04,250 Hime-chan, you're so pretty. 148 00:06:04,250 --> 00:06:05,460 Such white skin. 149 00:06:06,130 --> 00:06:07,430 What about me?! 150 00:06:07,430 --> 00:06:08,730 Bu-chan-man's awesome! 151 00:06:08,730 --> 00:06:09,880 Hurray! 152 00:06:09,880 --> 00:06:13,590 And I am wearing everyone's favorite: the school swimsuit. 153 00:06:13,860 --> 00:06:16,060 Our listeners must almost see it. 154 00:06:16,060 --> 00:06:16,870 Almost! 155 00:06:17,830 --> 00:06:21,220 Anyway, I'm sick of the radio, let's go to the beach. 156 00:06:21,220 --> 00:06:22,580 The beach! 157 00:06:23,120 --> 00:06:26,300 Hold on, I'll phone Gekkou-pon. 158 00:06:32,580 --> 00:06:33,160 Hello. 159 00:06:33,370 --> 00:06:34,270 It's me. 160 00:06:34,310 --> 00:06:35,080 What? 161 00:06:35,080 --> 00:06:35,590 Well... 162 00:06:36,210 --> 00:06:38,410 Take me to the beach. 163 00:06:38,410 --> 00:06:39,220 Drop dead. 164 00:06:40,320 --> 00:06:41,310 He hung up. 165 00:06:41,470 --> 00:06:43,270 But I'll call back. 166 00:06:46,510 --> 00:06:47,230 Hello. 167 00:06:47,620 --> 00:06:50,300 Uhm, I was joking earlier. 168 00:06:50,920 --> 00:06:53,560 I'm actually in trouble. 169 00:06:54,780 --> 00:06:55,570 Trouble? 170 00:06:56,020 --> 00:06:56,610 Yeah. 171 00:06:57,570 --> 00:06:58,420 Why? 172 00:06:58,700 --> 00:07:03,010 Uhm, well... where are you now? 173 00:07:04,290 --> 00:07:07,250 At school, but I'm in class right now. 174 00:07:07,250 --> 00:07:09,110 Excuse me, Kurenai-kun... 175 00:07:09,660 --> 00:07:13,670 You really shouldn't be on the phone during class. 176 00:07:13,670 --> 00:07:14,880 Shut up, stupid teacher! 177 00:07:15,210 --> 00:07:16,570 Don't bother me. 178 00:07:17,040 --> 00:07:19,470 You scum should keep teaching your crappy class to this trash. 179 00:07:19,810 --> 00:07:20,960 What?! 180 00:07:21,180 --> 00:07:23,310 You can't talk to a teacher like- 181 00:07:23,310 --> 00:07:23,990 Quiet! 182 00:07:24,460 --> 00:07:26,630 Man, this is a pain. 183 00:07:26,800 --> 00:07:28,170 Izumi, I'm hanging up. 184 00:07:28,170 --> 00:07:31,020 Wait, this is an emergency! 185 00:07:31,020 --> 00:07:32,560 Then start talking. 186 00:07:32,790 --> 00:07:34,460 You have 5 seconds. 187 00:07:34,460 --> 00:07:35,780 5, 4, 3... 188 00:07:35,780 --> 00:07:37,610 I'll talk, so wait! 189 00:07:37,980 --> 00:07:38,660 What? 190 00:07:38,930 --> 00:07:41,280 I'm in the broadcasting room. 191 00:07:41,520 --> 00:07:45,010 Me, Hime-chan and Mirai-chan changed into swimsuits. 192 00:07:45,160 --> 00:07:45,840 Swimsuits? 193 00:07:46,270 --> 00:07:49,720 If you don't connect the portal to take us to the beach, 194 00:07:49,920 --> 00:07:52,620 we're going to chase you in our swimsuits! 195 00:07:52,620 --> 00:07:53,240 What? 196 00:07:53,240 --> 00:07:54,970 Meet us in the council room. 197 00:07:55,250 --> 00:08:00,320 If you don't connect the path to the beach in 5 minutes, better start running. 198 00:08:00,320 --> 00:08:01,020 Hold it! 199 00:08:01,020 --> 00:08:01,700 Bye bye! 200 00:08:01,700 --> 00:08:02,830 Bitch, don't screw with- 201 00:08:03,970 --> 00:08:05,520 Now, let's go to the beach! 202 00:08:05,520 --> 00:08:06,540 Let's go! 203 00:08:06,650 --> 00:08:08,360 Hime-chan, call Taito-kun. 204 00:08:08,980 --> 00:08:10,230 I can call him? 205 00:08:10,660 --> 00:08:13,710 But he's in class now, he'll get mad if I call. 206 00:08:13,710 --> 00:08:15,460 It's OK, it's about the beach. 207 00:08:15,990 --> 00:08:16,800 Really? 208 00:08:16,800 --> 00:08:17,420 Of course. 209 00:08:17,800 --> 00:08:19,100 So call him. 210 00:08:19,100 --> 00:08:20,020 Call him. 211 00:08:21,190 --> 00:08:23,260 I hope he answers. 212 00:08:27,910 --> 00:08:30,170 Himea, don't call me. 213 00:08:30,400 --> 00:08:31,850 I'm in calss. 214 00:08:32,710 --> 00:08:34,650 Are... are you mad? 215 00:08:35,110 --> 00:08:36,890 It's OK, it's for the beach! 216 00:08:37,140 --> 00:08:38,570 Tell him what you're wearing. 217 00:08:39,080 --> 00:08:39,980 OK. 218 00:08:40,250 --> 00:08:41,730 Uhm, Taito... 219 00:08:41,900 --> 00:08:44,970 I'm... wearing a swimsuit... 220 00:08:44,970 --> 00:08:46,390 Hey, Kurogane! 221 00:08:46,740 --> 00:08:50,290 You've got balls talking on the phone during my class! 222 00:08:50,680 --> 00:08:52,750 Wait, teacher, this is... 223 00:08:53,830 --> 00:08:56,480 So yeah, I'm wearing a swimsuit! 224 00:08:58,250 --> 00:09:00,910 Teacher, wait, that's dangerous! 225 00:09:01,450 --> 00:09:04,410 My neck will break! It's breaking! 226 00:09:04,410 --> 00:09:07,160 You see, I put on this swimsuit. 227 00:09:07,160 --> 00:09:09,930 I was thinking you'd like it, and... 228 00:09:11,590 --> 00:09:13,980 Hey, pass me the phone. 229 00:09:14,600 --> 00:09:15,790 Come on. 230 00:09:16,290 --> 00:09:17,670 Uhm, OK. 231 00:09:18,080 --> 00:09:21,150 Taito-kun, come to the council room. 232 00:09:22,430 --> 00:09:23,280 Izumi? 233 00:09:23,390 --> 00:09:29,230 If you don't come now, I'll take pictures of Hime-chan in her swimsuit and spread them around. 234 00:09:29,230 --> 00:09:30,740 What the hell? 235 00:09:30,740 --> 00:09:33,240 Hang up the damn phone! 236 00:09:35,670 --> 00:09:37,090 Well, see you later. 237 00:09:37,090 --> 00:09:38,080 Hey, wait! 238 00:09:38,080 --> 00:09:39,500 Don't you screw with- 239 00:09:41,000 --> 00:09:42,400 Preparations complete. 240 00:09:42,740 --> 00:09:45,050 Now the student council will go to the beach. 241 00:09:45,180 --> 00:09:47,240 The sea! 242 00:09:47,950 --> 00:09:52,000 I hope Taito says that my swimsuit is cute. 243 00:09:52,190 --> 00:09:53,170 This'll be fun. 244 00:09:53,490 --> 00:09:56,410 Now let's get to the beach! 245 00:09:58,610 --> 00:10:00,780 And that's what happened. 246 00:10:03,640 --> 00:10:04,550 And what followed needs no explanation. 15656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.