Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,172 --> 00:00:43,265
Qi Sha (Seven Killings) is the Power Star
2
00:00:43,475 --> 00:00:45,670
Po Jun (Army Breaker) is the Ruinous Star
3
00:00:45,877 --> 00:00:48,141
Tan Lang (Greedy Wolf) is the Flirting Star
4
00:00:48,346 --> 00:00:50,541
According to Chinese astrology, these three stars,
5
00:00:50,749 --> 00:00:52,376
with their changes,
6
00:00:52,584 --> 00:00:54,643
could create or destroy
that beautiful life of yours
7
00:01:43,868 --> 00:01:49,033
1994 Hong Kong
8
00:03:25,870 --> 00:03:28,031
Dad, when will you and mom
9
00:03:28,239 --> 00:03:30,503
take me to the beach?
10
00:03:30,775 --> 00:03:33,437
Hoi Yee, sweetie, in a couple of days
11
00:03:33,945 --> 00:03:35,412
Great! Mommy!
12
00:03:36,147 --> 00:03:37,011
Good girl
13
00:03:37,215 --> 00:03:38,273
After court today,
14
00:03:38,483 --> 00:03:40,644
Wong Po will spend
the rest of his life in jail
15
00:03:43,021 --> 00:03:45,012
Don't worry.
Things will be fine starting tomorrow.
16
00:04:22,894 --> 00:04:24,122
Due to insufficient evidence,
17
00:04:24,329 --> 00:04:26,024
Wong Po was acquitted
18
00:04:26,231 --> 00:04:28,461
All the charges against Wong Po
19
00:04:28,666 --> 00:04:32,261
were dropped, and he was released
20
00:04:57,228 --> 00:04:59,958
Chung...
Wah, Sum. Where's Ah Lok?
21
00:05:00,265 --> 00:05:00,663
They're all right.
22
00:05:00,865 --> 00:05:02,423
How all right? How...
23
00:05:02,634 --> 00:05:03,464
They are out of danger!
24
00:05:03,668 --> 00:05:04,464
How about the witness?
25
00:05:04,669 --> 00:05:05,931
The witness and his wife, they are dead
26
00:05:06,571 --> 00:05:09,233
That girl...
27
00:05:15,246 --> 00:05:18,807
It hurts so much...
28
00:05:33,097 --> 00:05:36,692
It hurts so much...
29
00:07:21,906 --> 00:07:22,895
Come on!
30
00:07:27,345 --> 00:07:28,175
Come on!
31
00:07:35,954 --> 00:07:38,286
Inspector Chan,
do you want to call a tow truck?
32
00:07:43,828 --> 00:07:45,227
27 calling. 27 over
33
00:07:46,030 --> 00:07:48,362
There's a car accident in Cypress Road,
Clear Water Bay.
34
00:07:48,566 --> 00:07:49,658
I'm handling it.
35
00:07:55,239 --> 00:07:56,729
The baby...
36
00:08:03,181 --> 00:08:06,082
Mrs. Wong,
this is your second miscarriage
37
00:08:06,651 --> 00:08:07,845
I'm afraid it might be habitual...
38
00:08:08,052 --> 00:08:09,383
What are you trying to say?
39
00:08:19,364 --> 00:08:21,423
I'm sorry, Inspector Chan
40
00:08:22,600 --> 00:08:24,795
I've just got your report.
Let's talk inside
41
00:08:25,003 --> 00:08:27,528
No, I'm busy.
Do you have to check my wound?
42
00:08:27,772 --> 00:08:29,865
There's no infection in the wound.
No problem there.
43
00:08:30,141 --> 00:08:31,301
Then, I won't be coming back next week
44
00:08:31,509 --> 00:08:32,703
Inspector Chan...
45
00:08:34,812 --> 00:08:37,406
I've found there's a tumor in your brain.
It's malignant
46
00:08:46,157 --> 00:08:48,318
I want to have a child with you
47
00:08:53,364 --> 00:08:54,490
We'll talk about this later
48
00:09:03,307 --> 00:09:04,205
Is it curable?
49
00:09:05,209 --> 00:09:07,905
The chance is slim,
but there's still hope
50
00:09:13,451 --> 00:09:14,577
I see
51
00:09:17,388 --> 00:09:18,685
Did you see my little girl?
52
00:09:25,763 --> 00:09:28,231
What are you doing, sir?
53
00:09:31,536 --> 00:09:33,265
I'll treat you to a candy
54
00:09:34,739 --> 00:09:36,900
You'll have the orange one,
and I'll have the green one
55
00:09:42,146 --> 00:09:43,374
What's your name?
56
00:09:44,348 --> 00:09:45,679
Hoi Yee
57
00:09:51,556 --> 00:09:55,322
You listen, as long as I'm alive,
I'm gonna nail you
58
00:10:38,769 --> 00:10:39,793
Wah
59
00:10:41,405 --> 00:10:42,565
I've got a tumor
60
00:10:46,277 --> 00:10:47,437
Where?
61
00:10:49,680 --> 00:10:50,977
In my brain
62
00:10:53,784 --> 00:10:54,978
Can it be cured?
63
00:10:55,586 --> 00:10:56,848
No idea
64
00:10:58,122 --> 00:10:59,384
That means you're gonna be fine
65
00:11:08,733 --> 00:11:10,064
Back to work when you finish
66
00:11:41,165 --> 00:11:43,133
One after another, hands on the stairs!
67
00:11:46,237 --> 00:11:47,864
Don't run! Stop...
68
00:11:48,372 --> 00:11:49,430
Stand still!
69
00:11:53,644 --> 00:11:54,542
Bastards!
70
00:11:56,948 --> 00:11:58,006
Tell me!
71
00:11:59,383 --> 00:12:00,407
Get down, over there!
72
00:12:00,918 --> 00:12:01,748
Get down!
73
00:12:03,754 --> 00:12:05,153
Chung has seen a doctor
74
00:12:06,724 --> 00:12:09,386
The doctor says he has cancer
75
00:12:10,895 --> 00:12:12,192
In the brain
76
00:12:19,604 --> 00:12:20,662
Incurable
77
00:12:23,140 --> 00:12:24,664
Tell him not to worry
78
00:12:25,776 --> 00:12:27,607
We'll fix things for him
79
00:12:32,683 --> 00:12:35,345
You go undercover.
After that, you'd get promoted fast
80
00:12:36,821 --> 00:12:38,516
I'm not afraid of going undercover
81
00:12:40,858 --> 00:12:42,382
You want me to hang out with Wong Po,
82
00:12:43,160 --> 00:12:44,752
but it's no good messing with him
83
00:12:45,196 --> 00:12:47,528
Once I get near him,
there's no turning back
84
00:12:48,666 --> 00:12:50,224
Wong Po is a nut case
85
00:12:52,403 --> 00:12:54,166
All of you have had a taste of him.
86
00:12:54,905 --> 00:12:55,769
We're not afraid.
87
00:12:55,973 --> 00:12:57,372
If we could,
we'll be glad to do it ourselves
88
00:12:57,575 --> 00:12:59,907
Why bother to be a cop if
you're so afraid. Be a baker
89
00:13:00,111 --> 00:13:01,510
I'm sure I can find someone
who is willing to do this
90
00:13:01,812 --> 00:13:02,870
I'm sure you can't
91
00:13:04,015 --> 00:13:05,175
Kid, don't be so cocky!
92
00:13:05,983 --> 00:13:08,281
For a cop, death is not the worst thing
93
00:13:09,453 --> 00:13:11,011
The worst thing is
to be bullied by the bad guys
94
00:13:11,255 --> 00:13:14,122
Trust me,
I won't let anything happen to my men
95
00:13:30,308 --> 00:13:35,302
THREE YEARS LATER
96
00:13:40,851 --> 00:13:41,579
What now?
97
00:13:41,786 --> 00:13:43,117
You're retiring in two days.
98
00:13:43,321 --> 00:13:44,720
Why do you have to give me a hard time?
99
00:13:45,323 --> 00:13:46,312
Let's not talk about that
100
00:13:48,392 --> 00:13:49,450
Inspector Ma is coming.
101
00:13:49,660 --> 00:13:51,525
Talk to him about
the hand-over of your team
102
00:13:52,096 --> 00:13:52,926
I have to go. I've got work to do
103
00:13:53,130 --> 00:13:54,995
You don't talk to me
about your work anymore
104
00:13:55,566 --> 00:13:56,828
You'll know when it is done
105
00:13:58,269 --> 00:13:59,531
I know without your telling me
106
00:14:00,104 --> 00:14:01,196
You've been at war
with Wong Po for years.
107
00:14:01,405 --> 00:14:02,531
Can you manage to get him?
108
00:14:02,740 --> 00:14:04,867
He is getting bigger,
while you get more screwed-up than ever
109
00:14:05,076 --> 00:14:07,977
Please, don't make any trouble
before you retire
110
00:14:09,080 --> 00:14:10,411
Should I stop working before I retire?
111
00:14:10,981 --> 00:14:11,948
Are you not waiting
for your retirement as well?
112
00:14:13,084 --> 00:14:15,575
Show me some respect.
I'm your boss after all!
113
00:14:16,053 --> 00:14:17,384
Since I respect my job,
114
00:14:17,755 --> 00:14:19,154
I can't spare any respect for you
115
00:14:48,652 --> 00:14:50,210
Did you see our new boss?
116
00:14:50,821 --> 00:14:51,845
He used to be real cool.
117
00:14:52,056 --> 00:14:53,921
He bashed a suspect into a halfwit
with one single punch
118
00:14:55,226 --> 00:14:56,488
Bullshit! Bluffing!
119
00:14:57,294 --> 00:14:58,192
It's true
120
00:15:24,221 --> 00:15:26,155
Put on a good show,
to celebrate my retirement
121
00:15:34,098 --> 00:15:34,860
Police! Freeze!
122
00:15:35,065 --> 00:15:36,430
Police! Stand still!
123
00:16:59,383 --> 00:17:00,179
Lok
124
00:17:01,986 --> 00:17:02,918
Is everything all right?
125
00:17:03,153 --> 00:17:04,085
Everything's fine
126
00:17:06,457 --> 00:17:07,617
Come over to help me
127
00:17:19,436 --> 00:17:21,370
Our joint was wiped out by the cops
128
00:17:22,339 --> 00:17:23,670
We've lost both the stuff and the money
129
00:17:29,013 --> 00:17:29,570
The same cops again?
130
00:17:29,780 --> 00:17:30,838
Yes
131
00:18:11,789 --> 00:18:13,757
Well, what are you up to?
132
00:18:13,958 --> 00:18:14,720
Something happened?
133
00:18:14,925 --> 00:18:18,088
It's a sunny day. Let's get a tan
134
00:18:19,863 --> 00:18:21,262
I didn't bring my swimming trunks
135
00:18:21,865 --> 00:18:24,732
None of us did. Welcome to our team.
136
00:18:28,339 --> 00:18:29,567
My men are not bad
137
00:18:31,508 --> 00:18:32,600
Who is the most able?
138
00:18:33,210 --> 00:18:34,268
Everyone of them is able
139
00:18:34,845 --> 00:18:36,676
Words are empty.
You'll get to know them
140
00:18:43,153 --> 00:18:46,680
Dad, he threw the ball into the sea!
141
00:18:47,157 --> 00:18:48,181
My goddaughter
142
00:18:49,360 --> 00:18:51,692
Her parents were killed by Wong Po
143
00:18:52,262 --> 00:18:53,889
You know about that case three years ago
144
00:18:55,466 --> 00:18:57,093
She was so scared
that she couldn't remember a thing
145
00:18:58,602 --> 00:19:01,435
I want to take care of her,
but time is running out
146
00:19:04,441 --> 00:19:05,931
Nothing is for certain
147
00:19:08,112 --> 00:19:10,546
You won't understand until the last day
148
00:19:14,652 --> 00:19:17,314
Look at him. He seems conceited
149
00:19:19,123 --> 00:19:22,388
Don't say that, he's going to be our boss
150
00:19:22,926 --> 00:19:25,121
Boss? Boss my foot?
151
00:19:25,996 --> 00:19:27,156
You're gonna work under him?
152
00:19:29,900 --> 00:19:31,390
Don't tell Chung,
153
00:19:32,336 --> 00:19:33,701
we're going to
take care of his little girl
154
00:19:38,475 --> 00:19:40,443
Wah, the day after tomorrow
will be Father's Day
155
00:19:40,644 --> 00:19:42,373
What kind of present, do you think,
my daughter will give me?
156
00:19:43,447 --> 00:19:45,574
Your wife and daughter
left more than 10 years ago
157
00:19:45,816 --> 00:19:47,681
My daughter is back
158
00:19:48,052 --> 00:19:50,418
She called me this morning,
asking to see the night after tomorrow
159
00:20:05,536 --> 00:20:06,935
In two days, this will be your turf
160
00:20:07,738 --> 00:20:11,003
There're so many blocks in this division.
I can't manage them all
161
00:20:12,042 --> 00:20:13,805
The important thing is
to know who is the toughest
162
00:20:14,278 --> 00:20:15,836
Then, you go after him
163
00:20:17,481 --> 00:20:18,880
Everybody knows you can fight
164
00:20:20,517 --> 00:20:21,779
It's only hearsay
165
00:20:28,158 --> 00:20:29,386
Wong Po says...
166
00:20:30,527 --> 00:20:32,518
he's the boss here after midnight
167
00:20:35,499 --> 00:20:36,727
I've heard about it
168
00:20:46,076 --> 00:20:47,373
Hey! What're you doing?
169
00:20:47,778 --> 00:20:50,042
What's going on? Stop!
170
00:21:13,303 --> 00:21:15,032
What's up?
171
00:21:21,912 --> 00:21:24,574
It was you who threw the bottle. Right?
172
00:21:26,784 --> 00:21:27,546
Back off! Back off!
173
00:21:27,751 --> 00:21:28,547
Police!
174
00:21:28,752 --> 00:21:30,481
Officer, is throwing bottles a crime?
Stand still!
175
00:21:30,687 --> 00:21:31,949
Frisking me? Stop that!
176
00:21:35,259 --> 00:21:36,351
What's this?
177
00:21:37,427 --> 00:21:38,291
Get up!
178
00:21:44,768 --> 00:21:45,826
Take off your shoes
179
00:21:46,737 --> 00:21:47,761
Take them off
180
00:21:54,545 --> 00:21:55,671
Your socks too
181
00:22:00,484 --> 00:22:01,382
Get up
182
00:22:02,619 --> 00:22:04,211
Get up
183
00:22:07,958 --> 00:22:09,118
Take one step backwards
184
00:22:11,628 --> 00:22:12,925
Take one step backwards
185
00:22:18,669 --> 00:22:19,658
One more step
186
00:22:28,745 --> 00:22:29,905
Start skipping
187
00:22:30,280 --> 00:22:30,837
I say skip!
188
00:22:31,048 --> 00:22:32,345
Skip my ass!
189
00:22:41,992 --> 00:22:43,152
Stand still!
190
00:23:19,062 --> 00:23:20,427
Want to pull an impressive act?
191
00:23:21,698 --> 00:23:24,826
Fatso, you'll be dealing with me,
starting tomorrow
192
00:23:25,802 --> 00:23:28,737
Fine, I'm looking forward to that
193
00:24:42,379 --> 00:24:45,439
Trust me.
I won't let anything happen to my men
194
00:25:59,523 --> 00:26:00,217
What do you want?
195
00:26:00,424 --> 00:26:01,356
To report a crime
196
00:26:01,558 --> 00:26:02,957
Go downstairs!
197
00:26:03,560 --> 00:26:04,925
A murder case
198
00:26:05,829 --> 00:26:06,454
What?
199
00:26:06,663 --> 00:26:08,893
I was shooting the lagoon monster...
and had accidentally taped a murder
200
00:26:09,833 --> 00:26:10,822
Give me that!
201
00:26:23,780 --> 00:26:25,042
Hold on! Don't move!
202
00:26:57,614 --> 00:27:00,515
A kid brought in this tape.
There are some very clear shots
203
00:27:28,445 --> 00:27:29,469
Shit!
204
00:27:30,614 --> 00:27:32,707
Bring that bastard Wong Po in
205
00:27:33,783 --> 00:27:36,513
What for? He didn't kill the man
206
00:27:40,357 --> 00:27:43,258
Erase the part of the gunshot.
People can't tell from the rest
207
00:27:49,132 --> 00:27:51,498
Lok, go get that prick
208
00:27:55,472 --> 00:27:59,772
You take care of the boy
who brought in the tape
209
00:27:59,976 --> 00:28:00,908
No problem
210
00:28:03,446 --> 00:28:04,970
Call the uniformed for support
and arrest Wong Po
211
00:28:05,682 --> 00:28:07,149
How about Inspector Ma?
Should we inform him?
212
00:28:13,323 --> 00:28:14,756
Hiding something from me?
213
00:28:15,592 --> 00:28:16,559
Take a look at this yourself
214
00:28:29,539 --> 00:28:31,006
Officially, you won't be
not on duty till tomorrow.
215
00:28:31,408 --> 00:28:32,432
You don't have to go
216
00:28:33,009 --> 00:28:33,839
Let's go
217
00:28:35,212 --> 00:28:37,510
Give me a chance to pick up more.
I'm coming with you
218
00:28:46,189 --> 00:28:47,121
Is there another copy of the tape?
219
00:28:47,324 --> 00:28:48,552
No, no...
220
00:28:48,758 --> 00:28:49,190
No?
221
00:28:49,392 --> 00:28:50,950
No. So many tapes here. No?
222
00:28:51,661 --> 00:28:53,993
Don't take my tapes. They are mine.
223
00:28:55,632 --> 00:28:58,499
I saw that man killing the guy.
I could be a witness if you want
224
00:28:58,702 --> 00:29:01,296
It wasn't that man who did it.
It was the fat guy!
225
00:29:01,504 --> 00:29:02,903
Really? It was the fat guy!
226
00:29:03,106 --> 00:29:03,595
Fat guy?
227
00:29:03,807 --> 00:29:05,900
Are you clear? The fat guy!
228
00:29:17,587 --> 00:29:18,485
Wong Po!
229
00:29:22,659 --> 00:29:24,388
You are suspected to
be involved in a murder case.
230
00:29:24,661 --> 00:29:25,525
You are now under arrest
231
00:29:25,729 --> 00:29:26,923
You again?
232
00:29:27,264 --> 00:29:28,788
Today is my son's one month's birthday.
Don't make any trouble.
233
00:29:30,233 --> 00:29:31,461
Today is the memorial day
of one of my men
234
00:29:31,835 --> 00:29:32,460
Follow me down to the station
235
00:30:25,655 --> 00:30:26,679
The fat guy shot the man!
236
00:30:26,890 --> 00:30:29,757
The fat guy shot the man...
The fat guy...
237
00:30:30,026 --> 00:30:30,685
You are nuts!
238
00:30:30,894 --> 00:30:33,590
The fat guy shot the man...
239
00:30:36,900 --> 00:30:39,562
Is this a studio?
You think you are an artist?
240
00:31:08,064 --> 00:31:10,191
They have the right
to detain you for 48 hours
241
00:31:11,000 --> 00:31:12,092
Give me the phone
242
00:31:16,272 --> 00:31:20,038
You can't make any phone call.
Ask your lawyer to do that for you
243
00:31:20,276 --> 00:31:21,504
Take it, if you dare!
244
00:31:30,887 --> 00:31:32,855
Hi, honey! Hello?
245
00:31:33,189 --> 00:31:34,281
You can't pick me up?
246
00:31:34,724 --> 00:31:36,123
Are you all right?
247
00:31:38,828 --> 00:31:41,888
Baby is one month old today,
and it's your first father's day
248
00:31:43,266 --> 00:31:44,426
You cannot come?
249
00:31:44,634 --> 00:31:46,033
Let me talk to the baby
250
00:31:47,437 --> 00:31:48,927
Dad wants to talk to you
251
00:31:51,207 --> 00:31:55,143
Precious, daddy misses you
252
00:32:00,517 --> 00:32:02,747
Honey, you're all right, aren't you?
253
00:32:04,454 --> 00:32:05,819
Take the baby home and wait for me there
254
00:32:11,294 --> 00:32:12,420
I want to get out today
255
00:32:12,962 --> 00:32:13,894
I'll think of something
256
00:32:26,976 --> 00:32:29,877
Lok, let us handle that
257
00:32:31,581 --> 00:32:32,878
Tell Wah that we've got that guy
258
00:32:33,783 --> 00:32:35,751
Now that we have taken Wong Po in,
there will be chaos
259
00:32:36,753 --> 00:32:38,880
Officially, you'd be on duty tomorrow.
Don't bother with this now
260
00:32:39,289 --> 00:32:41,189
Starting tomorrow,
I'll work with you on this case
261
00:32:42,992 --> 00:32:44,960
Did he tell you what he was going to do?
262
00:32:46,196 --> 00:32:47,185
No
263
00:32:48,465 --> 00:32:50,660
He won't even tell me;
can't expect him to tell you
264
00:32:50,934 --> 00:32:52,959
These guys are too impetuous.
It's not good.
265
00:32:53,436 --> 00:32:54,494
You should try restraining them a bit
266
00:32:55,705 --> 00:32:58,640
Remember! Charge him if you've
got evidence. If not, let him go.
267
00:34:26,763 --> 00:34:27,730
Trying to run away
268
00:34:33,770 --> 00:34:34,566
Go to hell!
269
00:35:00,430 --> 00:35:01,260
Run!
270
00:35:11,040 --> 00:35:13,907
Don't hit me
271
00:35:23,820 --> 00:35:24,980
Jump
272
00:35:25,688 --> 00:35:26,712
Jump
273
00:35:30,026 --> 00:35:31,186
Bastard!
274
00:36:59,182 --> 00:37:00,911
Keep fighting!
275
00:37:10,226 --> 00:37:11,818
I'll shoot you!
276
00:37:13,529 --> 00:37:14,689
Wah
277
00:37:21,170 --> 00:37:22,159
Are you out of your mind?
278
00:37:24,173 --> 00:37:25,606
That guy got my man killed
279
00:37:25,808 --> 00:37:27,002
And you killed him for that.
280
00:37:27,210 --> 00:37:28,507
Can a cop do whatever he pleases?
281
00:37:28,811 --> 00:37:29,709
We didn't see anything
282
00:37:30,079 --> 00:37:31,546
We only saw how you let
the suspect fall to his death
283
00:37:32,448 --> 00:37:34,075
You want to frame me? Right?
284
00:37:34,417 --> 00:37:35,543
He's one of us!
285
00:37:37,987 --> 00:37:39,284
You ever treated me as one of you?
286
00:37:41,657 --> 00:37:43,625
So what? We're not buddies
287
00:37:43,826 --> 00:37:45,293
Do we have to tell you everything?
288
00:37:46,963 --> 00:37:48,089
What do you want?
289
00:37:49,432 --> 00:37:51,263
This is none of your business.
Why did you come?
290
00:37:51,901 --> 00:37:53,129
You don't even trust your own men
291
00:37:55,571 --> 00:37:56,401
You want to frame Wong Po
292
00:37:56,606 --> 00:37:57,664
Yes!
293
00:37:58,975 --> 00:38:02,172
If that man didn't die,
Wong Po would go scot-free
294
00:38:02,712 --> 00:38:03,906
I'd like to get Wong Po too,
295
00:38:04,113 --> 00:38:05,910
but not the way you do it
296
00:38:06,582 --> 00:38:08,413
I, myself, am responsible for this
297
00:38:10,253 --> 00:38:13,279
I only have one wish, that is,
to put Wong Po behind bars
298
00:38:13,489 --> 00:38:14,888
You want to take it all on yourself?
299
00:38:15,792 --> 00:38:17,692
Do you want to put all of us in jail
300
00:38:17,927 --> 00:38:19,690
And let that bastard go scot-free?
301
00:38:20,029 --> 00:38:21,428
Do you know what is right
and what is wrong?
302
00:38:21,631 --> 00:38:22,529
You are definitely in the wrong!
303
00:38:22,732 --> 00:38:24,757
Why did you smash the suspect so hard
that he turned into a half-wit?
304
00:38:24,967 --> 00:38:27,527
Because you knew he had ruined many
people's lives; and it served him right!
305
00:38:28,571 --> 00:38:30,004
That time,
the whole police force was behind you
306
00:38:31,474 --> 00:38:34,966
You tell me.
What is right and what is wrong?
307
00:38:46,656 --> 00:38:47,816
There's no turning back now
308
00:38:49,492 --> 00:38:51,983
Turn a blind eye to this.
I won't give you any trouble
309
00:39:33,970 --> 00:39:36,268
Strike! Strike... Punch him!
310
00:39:36,672 --> 00:39:41,905
Duck! Duck...
311
00:39:42,111 --> 00:39:43,271
Cover yourself!
312
00:39:44,146 --> 00:39:46,910
Kick! Kick... and cover yourself!
313
00:39:47,183 --> 00:39:49,447
Strike! Strike!
314
00:39:49,652 --> 00:39:50,812
Kick!
315
00:40:10,573 --> 00:40:12,006
You know how many men can a gun kill?
316
00:40:12,208 --> 00:40:13,175
Eat shit!
317
00:40:17,980 --> 00:40:19,572
Strike! Strike...
318
00:40:19,782 --> 00:40:21,977
Don't strike! Kick! Kick...
319
00:40:22,184 --> 00:40:24,414
Kick him! Kick!
320
00:40:28,891 --> 00:40:29,858
I've won!
321
00:40:31,060 --> 00:40:31,992
And you suck big time!
322
00:40:32,194 --> 00:40:32,922
One more game
323
00:40:33,129 --> 00:40:34,357
Come on, one more game...
324
00:40:40,369 --> 00:40:41,529
You're a loser
325
00:40:41,737 --> 00:40:43,705
You say you're gonna beat me every week
326
00:40:43,906 --> 00:40:46,306
You say you'd try harder
and play a better game every week
327
00:40:46,642 --> 00:40:48,803
But you lose every time you come back
328
00:40:49,645 --> 00:40:51,135
A born loser
329
00:40:51,814 --> 00:40:53,406
I'm not as gifted as you
330
00:40:53,849 --> 00:40:56,875
You have to duck when people punch you
331
00:40:57,320 --> 00:40:58,412
Every week...
332
00:40:58,621 --> 00:41:00,111
Don't spend it all at once
333
00:41:01,090 --> 00:41:03,354
You say you'd try harder every week
334
00:41:03,592 --> 00:41:05,526
But you lose every week
335
00:41:06,495 --> 00:41:07,462
See you next week
336
00:41:10,166 --> 00:41:12,157
Try harder next week
337
00:41:18,641 --> 00:41:19,699
I killed that man,
and I've come to turn myself in.
338
00:41:19,909 --> 00:41:20,807
Arrest me, jerk!
339
00:41:21,010 --> 00:41:22,102
Shut your trap!
340
00:41:22,411 --> 00:41:24,003
I did it. Take me in
341
00:41:24,213 --> 00:41:25,805
Arrest me! Why don't you arrest me?
342
00:41:26,015 --> 00:41:28,882
All you cops listen,
I am responsible for the case
343
00:41:46,202 --> 00:41:47,430
What did you do?
344
00:41:47,870 --> 00:41:48,768
Shut up!
345
00:41:54,510 --> 00:41:55,534
File all their reports!
346
00:42:20,136 --> 00:42:21,034
Speak
347
00:42:21,237 --> 00:42:22,499
Who told you you could use the phone?
348
00:42:22,905 --> 00:42:23,929
Give me the phone!
349
00:42:26,976 --> 00:42:28,136
Give it to me!
350
00:42:35,184 --> 00:42:37,084
Let go! Let go!
351
00:42:38,554 --> 00:42:39,543
Get the keys!
352
00:42:50,800 --> 00:42:52,233
After tonight, you are done for
353
00:42:53,702 --> 00:42:55,693
You assholes won't get out
of this station alive
354
00:43:18,427 --> 00:43:20,258
We don't have enough evidence
to charge Wong Po
355
00:43:26,302 --> 00:43:27,462
Go get some evidence to nail him
356
00:43:28,504 --> 00:43:29,994
We haven't recovered the gun
that killed Ah Wai
357
00:43:30,639 --> 00:43:33,631
Get me a Chinese Tokarev pistol.
Fire a shot and take the bullet case
358
00:43:33,943 --> 00:43:35,433
Replace it with the one
in the property room
359
00:43:36,212 --> 00:43:37,179
I'll do it
360
00:43:49,024 --> 00:43:50,218
This is Ah Lok
361
00:43:51,460 --> 00:43:52,722
You've got guns?
362
00:43:53,529 --> 00:43:56,362
Chinese Tok. How long does it take?
363
00:43:58,634 --> 00:43:59,931
Waiting for his reply
364
00:44:08,043 --> 00:44:08,805
Hello?
365
00:44:09,011 --> 00:44:11,206
Dad, happy Father's Day
366
00:44:14,283 --> 00:44:15,341
Thank you
367
00:44:16,752 --> 00:44:18,185
I can't come so soon
368
00:44:18,821 --> 00:44:20,118
OK, I'll be there
369
00:44:21,423 --> 00:44:22,822
You'll wait for me, no matter what
370
00:44:23,893 --> 00:44:26,555
All right, I'll call you again, sweetie
371
00:44:26,996 --> 00:44:28,156
Fine, goodbye
372
00:44:29,999 --> 00:44:31,125
I'm sorry
373
00:44:38,240 --> 00:44:39,104
Hello?
374
00:44:39,475 --> 00:44:41,170
Godfather, you've finished work?
375
00:44:42,378 --> 00:44:43,709
Godfather is still working
376
00:44:44,013 --> 00:44:46,174
Why don't you take
a day off on Father's Day?
377
00:44:47,416 --> 00:44:49,646
I can't. I simply can't.
378
00:44:56,392 --> 00:44:57,654
Where's your old man?
379
00:44:59,762 --> 00:45:00,592
Dead
380
00:45:05,601 --> 00:45:07,000
I consider mine dead as well
381
00:45:10,773 --> 00:45:11,535
Wait for me
382
00:45:11,740 --> 00:45:13,469
Don't be late then
383
00:45:13,676 --> 00:45:14,438
Bye
384
00:45:28,357 --> 00:45:29,289
Hello?
385
00:45:31,660 --> 00:45:32,718
Fine
386
00:45:34,129 --> 00:45:35,391
They have a gun. I'll go get it
387
00:45:35,931 --> 00:45:36,761
I'll come with you
388
00:45:40,002 --> 00:45:41,060
Happy Father's Day
389
00:45:52,748 --> 00:45:55,239
Master Po, we've got the kid
who reported the case
390
00:45:55,618 --> 00:45:56,744
He's got a copy of the videotape
391
00:45:57,386 --> 00:45:58,182
Jack, are you there yet?
392
00:45:58,387 --> 00:45:59,376
Yes
393
00:46:09,732 --> 00:46:13,099
My family is in Brazil.
I haven't seen them for a long time
394
00:46:14,403 --> 00:46:15,370
How long have you been in the force?
395
00:46:16,538 --> 00:46:17,562
Seven years
396
00:46:19,642 --> 00:46:22,167
Inspector Ma, have you ever
thought of leaving the force?
397
00:46:22,378 --> 00:46:23,208
No
398
00:46:23,979 --> 00:46:26,812
From the first day I became a cop,
I've never thought of quitting
399
00:46:44,199 --> 00:46:45,496
My daughter is leaving tomorrow
400
00:46:47,002 --> 00:46:48,469
She wants to see me and
it doesn't happen everyday
401
00:46:50,172 --> 00:46:51,537
If I don't see her today...
402
00:46:52,408 --> 00:46:53,636
I'm afraid I won't have
the chance again in my life
403
00:46:55,311 --> 00:46:57,438
It's all about fate.
No exception for father and daughter
404
00:46:58,147 --> 00:46:58,636
Even if you have the chance,
you can't fight your fate.
405
00:46:58,847 --> 00:47:00,144
One can't really complain
406
00:47:02,518 --> 00:47:03,542
Wah
407
00:47:05,321 --> 00:47:07,118
Do you think it'll be
all right to go out now?
408
00:47:10,292 --> 00:47:11,782
If they draw their swords,
you draw your gun
409
00:47:12,428 --> 00:47:14,760
If they draw their guns,
together we have two guns
410
00:47:16,498 --> 00:47:17,897
If you really want to go,
I'll go with you
411
00:48:13,956 --> 00:48:16,083
7,000 is not enough.
We want 70,000
412
00:48:16,925 --> 00:48:18,119
You want to play with me?
413
00:48:18,494 --> 00:48:19,461
Do you want the gun or not?
414
00:48:26,001 --> 00:48:27,525
They're the only ones who've got a gun
415
00:48:28,170 --> 00:48:29,899
And they are also the only ones
not connected with Wong Po
416
00:48:33,709 --> 00:48:34,835
I'll go get the money
417
00:48:50,993 --> 00:48:52,324
Give this to your big boss
418
00:48:53,729 --> 00:48:54,889
Ask him, if you have any question
419
00:49:00,769 --> 00:49:04,034
"Chung, Wai is coming with me
to Statue Square to see my daughter"
420
00:49:04,373 --> 00:49:05,533
"I'll be right back"
421
00:49:45,147 --> 00:49:46,205
Say hello to Daddy
422
00:49:48,951 --> 00:49:51,283
I'm still working. I'll be back soon
423
00:50:10,372 --> 00:50:11,600
Chan Kwok Chung!
424
00:51:00,155 --> 00:51:01,782
Can't find him, Sir
425
00:51:01,990 --> 00:51:02,888
Keep on searching
426
00:51:03,926 --> 00:51:05,689
Uncle Ba, have you seen Chan Kwok Chung?
427
00:51:05,994 --> 00:51:07,461
I haven't seen him, Sir
428
00:52:43,892 --> 00:52:45,359
Police! Stop!
429
00:52:49,297 --> 00:52:50,628
I told you to stop!
430
00:56:15,003 --> 00:56:15,731
Hello?
431
00:56:15,937 --> 00:56:17,404
Ah Lok got whacked
432
00:56:27,949 --> 00:56:30,747
They blew my cover,
and I can't get out of the station now
433
00:56:31,586 --> 00:56:33,383
Wah and Sum are in Statue Square
434
00:56:33,922 --> 00:56:35,253
Go now to help them out
435
00:56:39,861 --> 00:56:41,658
Let's do a personality quiz?
436
00:56:43,331 --> 00:56:45,561
If you have only one more day to live
437
00:56:45,934 --> 00:56:47,265
what would you do?
438
00:56:49,337 --> 00:56:51,396
I want to spend it with you
and your mom very much
439
00:56:52,807 --> 00:56:55,332
If you plan to spend it
with someone you love,
440
00:56:55,577 --> 00:56:57,238
you are a sentimental person
441
00:57:04,886 --> 00:57:05,580
If you...
442
00:57:05,787 --> 00:57:07,482
I really want to spend it with you
443
00:57:07,889 --> 00:57:09,413
Let me finish first
444
00:57:09,624 --> 00:57:11,990
If you want to try your luck
by staking everything,
445
00:57:12,360 --> 00:57:14,453
you are a person who doesn't keep
his place and goes beyond his bounds
446
00:57:15,130 --> 00:57:18,964
If you decide to spend the time as usual,
without telling anyone,
447
00:57:19,234 --> 00:57:21,065
you have a very strong personality
448
00:57:21,536 --> 00:57:23,504
They don't have your answer here
449
00:57:25,073 --> 00:57:26,131
Joey
450
00:57:27,475 --> 00:57:28,601
Are you still mad with me?
451
00:57:29,811 --> 00:57:32,006
Mad? I don't think about it now
452
00:57:32,314 --> 00:57:36,307
And you should stop thinking too much.
It won't help
453
00:57:36,518 --> 00:57:38,110
Just be happy and smile
454
00:57:54,669 --> 00:57:58,298
Brother Chung, I don't know
if you are doing the right thing
455
00:57:58,540 --> 00:57:59,438
But I trust you
456
00:58:05,780 --> 00:58:06,804
Thanks
457
00:58:22,764 --> 00:58:23,662
Hello?
458
00:58:24,099 --> 00:58:26,329
Mom, this is Wah
459
00:58:27,402 --> 00:58:28,562
What is it?
460
00:58:31,639 --> 00:58:32,697
Nothing
461
00:58:34,009 --> 00:58:36,705
How is he? Still in the hospital?
462
00:58:37,779 --> 00:58:39,076
Is he still alive?
463
00:58:39,647 --> 00:58:42,138
You always want him to die
464
00:58:42,584 --> 00:58:44,677
He passed away last month
465
00:58:46,354 --> 00:58:48,584
It doesn't matter
who's right or who's wrong...
466
00:58:49,157 --> 00:58:51,625
You don't have anyone
to fight with anymore
467
00:58:52,260 --> 00:58:54,854
If you want to pay
your last respects, go ahead
468
00:58:55,897 --> 00:58:58,161
Nothing else? That's it
469
00:59:13,148 --> 00:59:14,342
Here's a gift for you
470
00:59:16,017 --> 00:59:16,915
What is it?
471
00:59:17,452 --> 00:59:20,046
You always want me to tell you.
Take a guess
472
00:59:22,824 --> 00:59:24,917
Try to think what I would
give you for Father's Day
473
00:59:26,327 --> 00:59:27,794
Bye See you
474
01:00:40,101 --> 01:00:41,090
Wah
475
01:00:52,747 --> 01:00:54,942
Take it easy. Speak slowly, Wah
476
01:00:56,751 --> 01:00:58,685
Wah, hang in there, Wah
477
01:01:06,694 --> 01:01:08,491
I took Wong Po's money...
478
01:01:10,598 --> 01:01:12,623
Chung has been covering
us for a long time
479
01:01:15,069 --> 01:01:17,230
I want to help Chung raise the kid
480
01:01:21,609 --> 01:01:25,340
The money... is in the trunk of Lok's car
481
01:01:41,095 --> 01:01:45,464
We are no good... no good...
482
01:01:49,504 --> 01:01:53,702
Inspector Ma... We've wronged the force
483
01:01:54,676 --> 01:01:56,200
We've wronged Chung...
484
01:01:58,680 --> 01:02:02,480
Where is Chung? Where is he?
485
01:02:04,452 --> 01:02:08,047
Chung... Give Chung the money...
486
01:02:09,624 --> 01:02:11,114
Chung... Chung
487
01:02:50,098 --> 01:02:51,827
They took Wong Po's money
488
01:02:52,567 --> 01:02:54,467
in order to help you raise your daughter
489
01:03:43,284 --> 01:03:44,717
You know why I want to help you?
490
01:03:48,556 --> 01:03:49,921
My father was a cop
491
01:03:53,127 --> 01:03:55,254
I grew up in the police quarters
492
01:03:57,231 --> 01:03:59,392
I watched my father march everyday
493
01:04:01,069 --> 01:04:03,003
And I followed his steps in the balcony
494
01:04:04,706 --> 01:04:06,833
From then on,
I made up my mind to be a cop
495
01:04:10,712 --> 01:04:11,906
One time, my father was handling
496
01:04:12,113 --> 01:04:13,944
a case of smuggling illegal firearms
497
01:04:15,049 --> 01:04:16,812
and he was surrounded by
a gang of outlaws
498
01:04:19,087 --> 01:04:22,955
He got more than 30 shots,
all in his limbs
499
01:04:24,826 --> 01:04:26,760
He died after two hours of struggling
500
01:04:30,932 --> 01:04:33,526
As for the gang, none of them was caught
501
01:04:40,208 --> 01:04:41,675
My father was very superstitious
502
01:04:43,978 --> 01:04:45,445
He said something about me...
503
01:04:46,280 --> 01:04:47,076
"Thy life is governed by
the Ruinous Star.
504
01:04:47,281 --> 01:04:49,215
Be thou a soldier,
and ill fate will befall thee"
505
01:04:51,352 --> 01:04:53,081
With his last breath,
he told me not to be a cop
506
01:04:56,724 --> 01:04:58,248
I don't believe in fate
507
01:05:00,495 --> 01:05:02,861
I only believe there are things
only the police could handle
508
01:05:08,603 --> 01:05:10,264
All three of them were good cops
509
01:05:11,739 --> 01:05:12,933
So are you
510
01:05:22,183 --> 01:05:23,912
I'll go and get the money
from the station
511
01:05:25,286 --> 01:05:27,015
We'll then go and
give it back to Wong Po together
512
01:05:33,995 --> 01:05:35,257
I'll wait for you here
513
01:06:04,592 --> 01:06:07,993
Kwun, do you know
that they tried to frame Wong Po?
514
01:06:08,863 --> 01:06:09,693
I know
515
01:06:10,231 --> 01:06:11,755
You gave the force a bad name!
516
01:06:16,003 --> 01:06:18,335
All that we've done, we've done it
for the reputation of the force
517
01:06:19,173 --> 01:06:20,572
Did you do anything for us?
518
01:06:20,942 --> 01:06:22,341
Did anybody notice,
when they had done their job well?
519
01:06:23,478 --> 01:06:24,877
Wong Po has evidence now.
520
01:06:25,079 --> 01:06:26,569
I can't pretend as
if nothing has happened
521
01:06:27,048 --> 01:06:28,538
My men got killed,
522
01:06:28,749 --> 01:06:30,341
and I can't pretend as
if nothing has happened either
523
01:06:35,356 --> 01:06:36,254
Kwun!
524
01:07:23,204 --> 01:07:25,069
Chan Kwok Chung,
give me back my money,
525
01:07:25,273 --> 01:07:26,331
and I'll call it quits
526
01:08:02,376 --> 01:08:03,274
Stop!
527
01:08:37,411 --> 01:08:38,742
God is fair
528
01:08:39,280 --> 01:08:41,271
There would be
consequences for all mistakes
529
01:08:44,318 --> 01:08:46,115
I'll pay you back on behalf of my men
530
01:09:21,288 --> 01:09:24,382
How could you kill, without your gun?
531
01:11:00,988 --> 01:11:02,455
I'm bringing you the thing you want
532
01:11:02,857 --> 01:11:04,882
If Chung is still alive, let him go
533
01:11:16,070 --> 01:11:18,163
I don't know how much longer
he could hang in there
534
01:11:30,384 --> 01:11:31,646
I'll go down to meet him
535
01:19:27,427 --> 01:19:28,860
Honey
536
01:19:33,166 --> 01:19:34,428
I'm all right
537
01:19:43,043 --> 01:19:43,509
Hello?
538
01:19:43,710 --> 01:19:44,938
Honey?
539
01:19:47,214 --> 01:19:48,078
Hello?
540
01:19:50,617 --> 01:19:53,415
Hello? Honey...
541
01:19:56,256 --> 01:19:58,850
Are you all right?
It's so noisy at your end?
542
01:20:01,128 --> 01:20:02,322
Hello?
543
01:20:02,529 --> 01:20:04,861
Honey, both the baby and I
miss you very much
544
01:20:05,098 --> 01:20:06,497
Do you want to talk to the baby?
545
01:20:06,767 --> 01:20:07,699
Honey?
546
01:20:11,538 --> 01:20:12,505
Hello?
547
01:20:14,007 --> 01:20:15,235
Are you all right, honey?
548
01:20:18,211 --> 01:20:21,408
I'm fine. I still have something in hand.
I'll be back soon
549
01:20:21,615 --> 01:20:23,810
The baby and I are just downstairs.
We'll come up
550
01:20:24,017 --> 01:20:26,747
Don't! Wait for me downstairs
551
01:20:27,120 --> 01:20:28,451
Fine
552
01:22:26,873 --> 01:22:28,738
You don't intend to let me down?
553
01:22:35,749 --> 01:22:39,583
You shouldn't come.
We were asking for it
554
01:22:42,923 --> 01:22:44,754
I only want to gain back
some respect for my men
555
01:27:28,041 --> 01:27:29,235
My men are not bad
556
01:27:30,844 --> 01:27:32,106
Who is the most able?
557
01:27:32,645 --> 01:27:34,044
Every one of them is able
558
01:27:34,280 --> 01:27:36,248
Words are empty.
You'll get to know them
559
01:27:37,917 --> 01:27:39,043
My goddaughter
560
01:27:40,186 --> 01:27:42,120
Her parents were killed by Wong Po
561
01:27:43,656 --> 01:27:46,352
I want to take care of her,
but time is running out
562
01:29:46,353 --> 01:29:49,153
Ripped by:
SkyFury38789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.