Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:08,008
♪ [ trumpet ]
2
00:00:21,108 --> 00:00:23,110
The pages of history
are filled with great men
3
00:00:23,153 --> 00:00:25,068
who are plagued
with bad habits.
4
00:00:25,112 --> 00:00:26,678
Some hit the bottle too often,
5
00:00:26,722 --> 00:00:28,724
others couldn't stay away
from the ladies
6
00:00:28,767 --> 00:00:30,378
or the gambling tables,
7
00:00:30,421 --> 00:00:32,336
but there was one man
in Northern Montana
8
00:00:32,380 --> 00:00:34,556
who became notorious
for his...
9
00:00:46,089 --> 00:00:47,134
Terribly sorry.
10
00:00:47,177 --> 00:00:50,050
It's quite
all right, Reverend.
11
00:00:50,093 --> 00:00:51,442
No harm done.
12
00:00:51,486 --> 00:00:53,444
Afraid I wasn't looking.That's all right.
13
00:00:53,488 --> 00:00:54,837
A wedding gown perhaps?
14
00:00:54,880 --> 00:00:57,709
No, no, just some table
linens for my trousseau.
15
00:00:57,753 --> 00:01:00,103
I had my wedding gown
sent from St. Louis.
16
00:01:00,147 --> 00:01:02,192
Cost $50.
17
00:01:02,236 --> 00:01:04,455
By the way, have you seen
my engagement ring?
18
00:01:04,499 --> 00:01:06,849
Oh, it's lovely.Thank you.
19
00:01:06,892 --> 00:01:09,591
Pike Landusky
is indeed a lucky man
20
00:01:09,634 --> 00:01:11,984
to be getting
such a charming woman
as you for a wife.
21
00:01:12,028 --> 00:01:14,117
Oh, thank you, Reverend.
22
00:01:14,161 --> 00:01:16,119
There's nothing
like a good solid woman
23
00:01:16,163 --> 00:01:17,599
to settle a man down.
24
00:01:17,642 --> 00:01:20,297
I hope you're right, sir.
25
00:01:20,341 --> 00:01:22,343
Afternoon, Angela.Hello, John.
26
00:01:22,386 --> 00:01:24,301
Oh, Reverend Parker,
this is John Wirt,
27
00:01:24,345 --> 00:01:25,781
Pike's partner.
28
00:01:25,824 --> 00:01:28,436
Oh, and the best man,
I believe?
29
00:01:28,479 --> 00:01:31,178
She's a mighty
courageous woman, Reverend.
30
00:01:31,221 --> 00:01:34,268
I've tried to tame
Pike Landusky for 20 years.
31
00:01:34,311 --> 00:01:36,183
Got the scars to prove it,
32
00:01:36,226 --> 00:01:38,010
but I think Angela's going
to be able to handle
33
00:01:38,054 --> 00:01:40,056
that terrible temper
of Pike's.
34
00:01:40,100 --> 00:01:44,147
I've heard many stories
about Pike Landusky's temper.
35
00:01:44,191 --> 00:01:46,062
All true.
36
00:01:46,106 --> 00:01:49,152
A bad temper
can be a curse to a man.
37
00:01:49,196 --> 00:01:50,545
Pike knows that now.
38
00:01:50,588 --> 00:01:52,155
I told him
I wouldn't marry him
39
00:01:52,199 --> 00:01:55,376
until he promised to control
that terrible temper of his.
40
00:01:55,419 --> 00:01:57,029
"He best keeps from anger
41
00:01:57,073 --> 00:01:59,989
"who remembers that God
is always looking upon him,
42
00:02:00,032 --> 00:02:02,209
"for anger begins
in folly and--"
43
00:02:02,252 --> 00:02:04,515
PIKE: You mangy,
sneaky flimflammers!
44
00:02:04,559 --> 00:02:07,127
I'll learn you two
trolling highbinders
45
00:02:07,170 --> 00:02:08,998
not to cheat
Pike Landusky!
46
00:02:09,041 --> 00:02:10,913
Amen.[ commotion ]
47
00:02:10,956 --> 00:02:12,654
But he promised.
48
00:02:12,697 --> 00:02:14,873
[ loud brawl ]
49
00:02:30,019 --> 00:02:32,587
Take your rotgut beer
with you!
50
00:02:36,243 --> 00:02:38,158
Angie.
51
00:02:39,898 --> 00:02:41,509
Angie, I know
what you're thinking, honey,
52
00:02:41,552 --> 00:02:42,901
but them hunkers cheated me.
53
00:02:42,945 --> 00:02:44,686
I caught 'em at it,
barefaced and red-handed,
54
00:02:44,729 --> 00:02:46,949
and then they pushed
this spiked beer on me.
55
00:02:46,992 --> 00:02:50,866
Angela, please try
to understand.
56
00:02:50,909 --> 00:02:53,216
Oh, I understand, Pike.
57
00:02:53,260 --> 00:02:55,479
I understand perfectly.
58
00:02:55,523 --> 00:02:56,785
Why don't you take this
59
00:02:56,828 --> 00:03:00,528
and wear it in your nose
like the other savages?
60
00:03:00,571 --> 00:03:02,834
The wedding's off,
Pike, for good.
61
00:03:02,878 --> 00:03:06,882
I never want
to see you again.
62
00:03:06,925 --> 00:03:09,537
Angie?
63
00:03:09,580 --> 00:03:12,235
Angie.
64
00:03:21,201 --> 00:03:23,812
Did it again, huh?
65
00:03:23,855 --> 00:03:25,683
She called off the wedding.
66
00:03:25,727 --> 00:03:27,859
"There is nothing
on God's green earth
67
00:03:27,903 --> 00:03:31,298
"that makes a man
so deformed, so beastly,
68
00:03:31,341 --> 00:03:34,562
"as does a temperate anger."
69
00:03:34,605 --> 00:03:37,173
Don't you go
preaching at me with--
70
00:03:39,175 --> 00:03:40,350
You are right, Reverend.
71
00:03:40,394 --> 00:03:42,396
You are so right.
72
00:03:42,439 --> 00:03:45,225
"He who can suppress
a moment's anger
73
00:03:45,268 --> 00:03:46,835
"may prevent
a day of sorrow."
74
00:03:46,878 --> 00:03:50,012
I know, I know all
them Bible words, Reverend,
75
00:03:50,055 --> 00:03:52,232
I have been preached at
by the very best,
76
00:03:52,275 --> 00:03:53,711
but I can't help it.
77
00:03:53,755 --> 00:03:56,105
I've always had this temper.
Ain't that right, John?
78
00:03:56,148 --> 00:03:57,759
I can vouch for that.
79
00:03:57,802 --> 00:04:01,284
One day, Mr. Landusky,
80
00:04:01,328 --> 00:04:05,593
the Almighty will send you
a sign as a last warning.
81
00:04:05,636 --> 00:04:07,508
If you do not heed his sign,
82
00:04:07,551 --> 00:04:09,379
you may end up
83
00:04:09,423 --> 00:04:12,600
paying the consequences
of your ter--
84
00:04:12,643 --> 00:04:15,037
of your pagan wrath.
85
00:04:19,302 --> 00:04:21,043
You know how I feel
about Angela, John.
86
00:04:21,086 --> 00:04:23,524
What am I going to do?
87
00:04:23,567 --> 00:04:25,830
Just let her
cool off, Pike.
88
00:04:25,874 --> 00:04:27,658
Look, we leave
for the mountains tomorrow
89
00:04:27,702 --> 00:04:29,225
for a week of trapping.
90
00:04:29,269 --> 00:04:32,315
Maybe she'll be all softened up
by the time you get back.
91
00:04:32,359 --> 00:04:34,361
No.
92
00:04:34,404 --> 00:04:37,189
She meant it this time.
93
00:04:37,233 --> 00:04:41,106
So help me, John,
I am going to change.
94
00:04:41,150 --> 00:04:42,934
From this very second.
95
00:04:42,978 --> 00:04:45,067
I am not going
to lose my temper.
96
00:04:45,110 --> 00:04:47,417
Even if somebody
insults me or cheats me,
97
00:04:47,461 --> 00:04:52,335
or someone steps on
my sore toe deliberately!
98
00:04:52,379 --> 00:04:55,991
I am not going
to lose my temper.
99
00:04:57,079 --> 00:05:00,212
You stupid,
boneheaded numbskull!
100
00:05:00,256 --> 00:05:01,431
Why don't you watch
where you're going,
101
00:05:01,475 --> 00:05:05,696
you bat-blind,
addle-brained bullhorn!
102
00:05:05,740 --> 00:05:09,221
[ chickens squawking ]
103
00:05:11,136 --> 00:05:13,835
It won't work, John.
She had that look
in her eye today.
104
00:05:13,878 --> 00:05:16,098
Now look, I'm not going
to have you moping around
105
00:05:16,141 --> 00:05:17,491
up in that mountain
for a whole week
106
00:05:17,534 --> 00:05:18,492
while we're trapping.
107
00:05:18,535 --> 00:05:22,060
Now go on.
Go on, go on.
108
00:05:35,900 --> 00:05:38,033
I solemnly promise
never to lose--
109
00:05:38,076 --> 00:05:42,516
I told you I never want
to see you again,
Pike Landusky.
110
00:05:44,300 --> 00:05:46,171
You get away from here
or I'll scream!
111
00:05:46,215 --> 00:05:48,086
Angie, if you don't open
that door--
112
00:05:48,130 --> 00:05:49,174
[ screaming ]
113
00:05:53,265 --> 00:05:54,876
She got a strong will,
that woman.
114
00:05:54,919 --> 00:05:56,747
Never seen a female
that didn't.
115
00:05:59,446 --> 00:06:01,883
Maybe Angie's
right about me.
116
00:06:01,926 --> 00:06:03,450
I don't rightly
blame any woman
117
00:06:03,493 --> 00:06:04,581
for not wanting
to hitch up
118
00:06:04,625 --> 00:06:07,889
with a rampaging
old blunderbuss like me.
119
00:06:07,932 --> 00:06:10,152
Don't go running yourself
into the ground, Pike.
120
00:06:10,195 --> 00:06:11,501
You ain't all bad.
121
00:06:11,545 --> 00:06:14,765
Just that mad man temper
of yours, that's all.
122
00:06:14,809 --> 00:06:16,114
But otherwise than that,
123
00:06:16,158 --> 00:06:18,247
I ain't never met
a more decent, honest man
124
00:06:18,290 --> 00:06:20,467
than you.
125
00:06:20,510 --> 00:06:23,383
That's right nice of you
to say that, John.
126
00:06:23,426 --> 00:06:26,995
Why do you think I've stuck
with you these near 20 years,
127
00:06:27,038 --> 00:06:28,736
you...
128
00:06:28,779 --> 00:06:31,782
bull, windy, mustang?
129
00:06:31,826 --> 00:06:34,698
[ commotion ]
130
00:06:34,742 --> 00:06:36,526
You've got me wrong, mister!
131
00:06:36,570 --> 00:06:38,876
Hey, now,
put that thing away.
132
00:06:38,920 --> 00:06:40,182
Oh.
133
00:06:49,539 --> 00:06:52,107
Don't you know you could hurt
people with guns, son?
134
00:06:52,150 --> 00:06:54,588
Now you take care of yourself.
135
00:06:54,631 --> 00:06:57,199
What is it this time, Henry?
136
00:06:57,242 --> 00:06:59,419
Well, we was playing poker,
137
00:06:59,462 --> 00:07:03,118
and I get me a straight,
and he raises $4,
138
00:07:03,161 --> 00:07:06,382
and I put up
my solid gold watch,
139
00:07:06,426 --> 00:07:08,558
and he bit a chunk off
the fine timepiece
140
00:07:08,602 --> 00:07:09,777
and said it was brass.
141
00:07:09,820 --> 00:07:11,648
Accused me of lying.
142
00:07:11,692 --> 00:07:12,823
Were you?
143
00:07:12,867 --> 00:07:14,477
No, it's a good watch.
144
00:07:14,521 --> 00:07:18,263
Listen, that straight was
the beginning of a lucky streak.
145
00:07:18,307 --> 00:07:20,614
I can feel it in my bones.
146
00:07:20,657 --> 00:07:23,704
Listen, lend me five,
will you?
147
00:07:23,747 --> 00:07:26,489
Henry,
you're a professional loser.
148
00:07:26,533 --> 00:07:28,448
I can do it.
I know I can.
149
00:07:28,491 --> 00:07:32,800
If I had $5,
I could get even.
150
00:07:32,843 --> 00:07:35,803
Here you are, Henry.
151
00:07:35,846 --> 00:07:37,065
Thanks, Pike.
152
00:07:37,108 --> 00:07:39,676
I'll see that you get it
back in the morning.
153
00:07:39,720 --> 00:07:42,244
That's about 35
he owes you now.
154
00:07:42,287 --> 00:07:43,811
Henry's a nice fella.
155
00:07:43,854 --> 00:07:45,900
He just can't help himself
when it comes to his gambling.
156
00:07:45,943 --> 00:07:47,249
It's like me and my temper.
157
00:07:47,292 --> 00:07:49,077
I need a drink.
158
00:07:49,120 --> 00:07:50,426
Well, just one.
159
00:07:50,470 --> 00:07:51,862
We got to turn in early.
160
00:07:51,906 --> 00:07:53,342
It's a long haul up
to Musselshell
161
00:07:53,385 --> 00:07:55,387
with our traps.
162
00:07:58,129 --> 00:08:01,437
Evening, Roy.
163
00:08:01,481 --> 00:08:04,527
Oh, better take him home.
164
00:08:10,577 --> 00:08:12,753
His place is more than
ten miles out of town.
165
00:08:12,796 --> 00:08:14,537
Why don't you just
let him sleep it off?
166
00:08:14,581 --> 00:08:16,583
Oh, Ms. Caboneks
would be worried.
167
00:08:16,626 --> 00:08:18,106
Are you kidding?
168
00:08:18,149 --> 00:08:20,500
He's been liquored up
like that for years.
169
00:08:20,543 --> 00:08:24,112
Well, just the same,
I better take him home.
170
00:08:24,155 --> 00:08:26,331
Maybe you could talk
to Angie for me.
171
00:08:26,375 --> 00:08:29,117
Forget about Angie,
will you, Pike?
172
00:08:29,160 --> 00:08:31,423
There's more than one rabbit
in the forest.
173
00:08:32,816 --> 00:08:35,471
Not like my Angie.
174
00:08:35,515 --> 00:08:37,995
Come on, Roy.
175
00:08:54,142 --> 00:08:57,101
Morning, Angie.
176
00:08:57,145 --> 00:08:59,060
I'm leaving
for the mountains
this morning.
177
00:08:59,103 --> 00:09:02,063
I'll be gone a week.
178
00:09:02,106 --> 00:09:04,587
Give me another chance.
179
00:09:04,631 --> 00:09:06,589
You've had a dozen chances.
180
00:09:06,633 --> 00:09:10,288
Look, I promise--And a dozen promises,
all of them broken.
181
00:09:10,332 --> 00:09:12,987
Look, Pike, it's all over.
182
00:09:13,030 --> 00:09:15,076
Now please go away
and leave me alone.
183
00:09:15,119 --> 00:09:17,121
Angie, you listen to me--
184
00:09:21,561 --> 00:09:26,087
Sorry it wasn't beer,
Mr. Landusky. Good-bye.
185
00:09:40,667 --> 00:09:43,278
Two more. 60 pounds.
186
00:09:43,321 --> 00:09:45,454
That's over
a hundred beaver, Pike.
187
00:09:45,497 --> 00:09:48,936
We really hit it this time.
We're rich.
188
00:09:53,157 --> 00:09:57,031
Don't matter if I'm rich.
You can't buy a woman's love.
189
00:09:57,074 --> 00:09:59,947
Yeah, depends on the woman.
190
00:09:59,990 --> 00:10:02,210
Some of them put themselves
on the open market
191
00:10:02,253 --> 00:10:03,603
to the highest bidder.
192
00:10:03,646 --> 00:10:06,257
Not Angie.
193
00:10:06,301 --> 00:10:08,695
She's got pride and respect.
194
00:10:08,738 --> 00:10:10,827
Woman a man could be proud of.
195
00:10:10,871 --> 00:10:13,264
Yep, I gotta admit,
196
00:10:13,308 --> 00:10:15,136
she's a right
honorable female.
197
00:10:15,179 --> 00:10:18,400
What am I going to do
without her, John?
198
00:10:18,443 --> 00:10:23,100
Her soft shiny hair,
her sweet, soft song voice.
199
00:10:25,581 --> 00:10:27,627
Those pretty eyes
and-- [ screams ]
200
00:10:27,670 --> 00:10:32,066
Darn you ding, wally-eyed,
blasted-- You-- Ow!
201
00:10:32,109 --> 00:10:34,808
That hurts! Ow! You--
202
00:10:43,991 --> 00:10:47,081
Well, don't just sit there.
Give me a towel.
203
00:10:57,569 --> 00:10:59,354
What's wrong with you, Pike?
204
00:10:59,397 --> 00:11:02,966
Grown-up man like you
acting like some wet-eared kid.
205
00:11:03,010 --> 00:11:04,228
I don't know.
206
00:11:04,272 --> 00:11:07,188
I've been like this
ever since I was a pup.
207
00:11:07,231 --> 00:11:09,277
Once when I was
about six months old,
208
00:11:09,320 --> 00:11:12,106
my old man started
to pick me up out of the crib.
209
00:11:12,149 --> 00:11:13,194
I kicked him in the mouth,
210
00:11:13,237 --> 00:11:16,066
knocked out
two of his front teeth.
211
00:11:16,110 --> 00:11:18,112
My mother hadn't been
called Cecilia,
212
00:11:18,155 --> 00:11:19,896
I probably
wouldn't be like this.
213
00:11:19,940 --> 00:11:22,203
What's your mother's name
got to do with it?
214
00:11:22,246 --> 00:11:25,293
Every time my pa would call
her name, "Tethilia",
215
00:11:25,336 --> 00:11:26,468
he'd whistle through that gap
216
00:11:26,511 --> 00:11:28,339
where his two front teeth
used to be.
217
00:11:28,383 --> 00:11:30,080
Oh, he'd get
like a redneck rooster
218
00:11:30,124 --> 00:11:33,518
and just chase
the Hades out of me.
219
00:11:33,562 --> 00:11:36,739
Do more damage to yourself
than your friends.
220
00:11:36,783 --> 00:11:40,874
How many times I almost split
your skull over some trifle?
221
00:11:40,917 --> 00:11:44,355
Yeah. Always
in the same spot, too.
222
00:11:44,399 --> 00:11:46,053
It's a damnation.
223
00:11:46,096 --> 00:11:48,620
It's a black curse,
this temper of mine.
224
00:11:48,664 --> 00:11:50,274
All the things
it's cost me.
225
00:11:50,318 --> 00:11:53,451
Friends,
money for damages.
226
00:11:53,495 --> 00:11:55,845
Now, Angie.
227
00:11:55,889 --> 00:11:59,240
The only thing that ever meant
anything to me in my life.
228
00:11:59,283 --> 00:12:00,632
Hey, look at them skins.
229
00:12:00,676 --> 00:12:04,724
We must have easily $1,000
in pelts stashed here.
230
00:12:04,767 --> 00:12:07,204
That's $500 a piece.
231
00:12:07,248 --> 00:12:10,164
What good is it?
232
00:12:11,513 --> 00:12:13,689
Well, you can pick out
a few select skins
233
00:12:13,733 --> 00:12:17,388
and have a coat
made for Angela.
234
00:12:17,432 --> 00:12:20,174
Go on.
Take your choice,
I don't mind.
235
00:12:20,217 --> 00:12:22,132
You think it might work?
236
00:12:22,176 --> 00:12:24,134
I ain't never seen
a woman yet
237
00:12:24,178 --> 00:12:26,093
who wouldn't spark
to a fur coat.
238
00:12:28,486 --> 00:12:31,098
She'd look beautiful
in a fox coat.
239
00:12:31,141 --> 00:12:33,578
How about a nice
little beaver?
240
00:12:33,622 --> 00:12:37,017
Yeah, might work.
It just might work.
241
00:12:37,060 --> 00:12:38,888
It just might work.
242
00:12:38,932 --> 00:12:41,891
We have to go into town
tomorrow for some supplies.
243
00:12:41,935 --> 00:12:44,589
Pick out the skins
and have the coat made.
244
00:12:44,633 --> 00:12:46,156
Here, look at this one.
245
00:12:46,200 --> 00:12:49,290
Won't that look great
around her pretty, little neck?
246
00:12:49,333 --> 00:12:50,770
And this one here.
247
00:12:50,813 --> 00:12:53,511
Wait till
she sees this coat.
248
00:12:55,078 --> 00:12:56,079
PIKE:
Hey, John.
249
00:13:00,257 --> 00:13:01,955
Yeah, Pike?I got it.
250
00:13:01,998 --> 00:13:03,652
What?The fur coat for Angie.
251
00:13:03,695 --> 00:13:06,133
So soon?Sure. I paid Thomson
10 extra dollars,
252
00:13:06,176 --> 00:13:07,177
and he worked
straight through on it.
253
00:13:07,221 --> 00:13:09,092
Ain't it a beaut?It ought to be.
254
00:13:09,136 --> 00:13:11,399
you picked out enough
of the best belts
to build a teepee.
255
00:13:11,442 --> 00:13:13,096
I sure hope
it softens up Angie.
256
00:13:13,140 --> 00:13:14,445
Well, if it does,
you can consider
257
00:13:14,489 --> 00:13:16,099
my share of those pelts
a wedding present.
258
00:13:16,143 --> 00:13:17,797
I'm going to go see her now.
259
00:13:17,840 --> 00:13:19,973
All right, but remember,
we're pulling out
at dawn tomorrow.
260
00:13:20,016 --> 00:13:21,278
We got to haul the rest
of those pelts down
261
00:13:21,322 --> 00:13:23,672
before the first snow.
262
00:13:23,715 --> 00:13:25,065
And Pike?Yeah?
263
00:13:25,108 --> 00:13:27,154
You behave yourself.
264
00:13:33,813 --> 00:13:35,597
Hey, Henry.
265
00:13:35,640 --> 00:13:37,642
Hello, Pike,
I was looking for you.
266
00:13:37,686 --> 00:13:40,167
I heard you were back.
267
00:13:40,210 --> 00:13:41,646
About that money
I owe you--
268
00:13:41,690 --> 00:13:44,084
You want to call it even?
Forget what you owe me?
269
00:13:44,127 --> 00:13:46,173
I'll tell you
what I got in mind.
270
00:14:00,970 --> 00:14:02,798
Hello, Angela.
271
00:14:02,842 --> 00:14:04,147
Afternoon, Mr. Landusky.
272
00:14:04,191 --> 00:14:05,757
You don't know
what's happened.
273
00:14:05,801 --> 00:14:07,411
Ever since you called off
that wedding,
274
00:14:07,455 --> 00:14:09,674
I've been like a drowning man
going down for the third time.
275
00:14:09,718 --> 00:14:12,242
I seem to recall being the one
that was almost drowned.
276
00:14:12,286 --> 00:14:14,679
What I mean is, my whole life's
passing before my eyes
277
00:14:14,723 --> 00:14:17,073
when I think of the terrible
things my temper has cost me.
278
00:14:17,117 --> 00:14:20,250
Jobs and money
and friends and...
279
00:14:20,294 --> 00:14:23,253
most of all,
the only woman I ever loved.
280
00:14:25,168 --> 00:14:27,301
Oh, Pike,
I've heard that all before.
281
00:14:27,344 --> 00:14:28,955
Excuse me.No, honey, I mean it.
I really changed.
282
00:14:28,998 --> 00:14:30,782
It was the thought
of losing you that did it.
283
00:14:35,048 --> 00:14:37,224
I'm sorry, Pike,
it's my fault.
284
00:14:37,267 --> 00:14:39,791
I guess I wasn't looking
where I was going.
285
00:14:39,835 --> 00:14:41,228
It's all right, Henry.
286
00:14:41,271 --> 00:14:43,099
Perfectly all right.
287
00:14:47,147 --> 00:14:48,800
Pike.
288
00:14:48,844 --> 00:14:50,454
You were actually
polite to him.
289
00:14:50,498 --> 00:14:52,021
I told you,
I'm a changed man.
290
00:14:52,065 --> 00:14:55,198
I've got a wedding
present for you.
291
00:14:55,242 --> 00:14:56,808
[ squeals ][ chuckles ]
292
00:14:56,852 --> 00:15:00,900
Pike, it's the most
beautiful coat I've ever seen.
293
00:15:00,943 --> 00:15:03,511
Oh, Pike, if I could only
just believe--
294
00:15:03,554 --> 00:15:06,906
I'm just like a saddle-broke
bronc waiting to be reigned in.
295
00:15:09,125 --> 00:15:13,173
[ yelling ]
296
00:15:32,235 --> 00:15:34,846
Angie.
297
00:15:38,633 --> 00:15:40,113
Let's stop and rest a while.
298
00:15:40,156 --> 00:15:42,028
We've been pushing on
for three hours
299
00:15:42,071 --> 00:15:43,768
without a stop.
300
00:15:48,469 --> 00:15:51,080
Smells like an early winter,
wouldn't you say?
301
00:15:53,300 --> 00:15:58,174
Oh, come on, Pike, it ain't
the end of the world, you know?
302
00:15:58,218 --> 00:16:02,483
I lose my girl,
waste $30 in damages,
303
00:16:02,526 --> 00:16:07,009
and some big jughead drops
a 50 pound box on my bad toe.
304
00:16:07,053 --> 00:16:08,793
Still hurts you, huh?
305
00:16:08,837 --> 00:16:12,058
Aching and throbbing like
I was hit with a smithy hammer.
306
00:16:12,101 --> 00:16:15,322
If toes had a mouth,
this one would be screaming.
307
00:16:15,365 --> 00:16:17,324
That toe's been
bothering you for months.
308
00:16:17,367 --> 00:16:20,283
I still say it's them boots.
309
00:16:20,327 --> 00:16:22,068
It's me.
310
00:16:22,111 --> 00:16:24,113
It's the badness coming out.
311
00:16:24,157 --> 00:16:26,072
The poison of my bad temper
312
00:16:26,115 --> 00:16:28,988
gnawing at my very foundations.
313
00:16:29,031 --> 00:16:30,119
Pig feathers.
314
00:16:30,163 --> 00:16:32,643
You sound like
that Reverend Parker now.
315
00:16:32,687 --> 00:16:35,168
He tried to warn me
and I wouldn't listen.
316
00:16:35,211 --> 00:16:38,301
Oh, so you calculate
317
00:16:38,345 --> 00:16:40,782
that sign
he sermoned you about
318
00:16:40,825 --> 00:16:44,742
is that pain
in your big toe, huh?
319
00:16:44,786 --> 00:16:46,135
Okay.
320
00:16:46,179 --> 00:16:48,268
Come on, Pike,
let's get back to camp
321
00:16:48,311 --> 00:16:50,879
so you can soak
the skin of wickedness
322
00:16:50,922 --> 00:16:53,099
out of that evil thing.
323
00:16:53,142 --> 00:16:57,103
But remember,
"He who... Toe..."
324
00:16:57,146 --> 00:16:58,669
[ laughs ]
325
00:16:58,713 --> 00:17:00,454
[ Indian chanting ]
326
00:17:00,497 --> 00:17:02,108
It's coming
from over the rise.
327
00:17:02,151 --> 00:17:03,935
The camp.
328
00:17:15,599 --> 00:17:19,168
Why, them dirty
redskin banshees.
329
00:17:19,212 --> 00:17:22,302
Shut up.
You just shut up.
330
00:17:22,345 --> 00:17:26,915
So help me, Pike Landusky,
I'll ventilate your windpipe.
331
00:17:26,958 --> 00:17:29,961
Those furs are just
as much mine as they are yours,
332
00:17:30,005 --> 00:17:33,095
but I value my scalp more
than I do some animal skins.
333
00:17:41,756 --> 00:17:43,062
We can't just
sit here, John--
334
00:17:43,105 --> 00:17:45,847
We wouldn't stand a chance
down there.
335
00:17:45,890 --> 00:17:47,588
Them Sioux Braves
would kill us
336
00:17:47,631 --> 00:17:50,156
just as soon
as we tried anything.
337
00:17:50,199 --> 00:17:54,247
We just gotta steal away
from here as quiet as we can.
338
00:18:18,575 --> 00:18:21,056
Easy, Pike, easy.
339
00:18:21,100 --> 00:18:23,058
If he nicks me once more
with that sticker,
340
00:18:23,102 --> 00:18:25,408
I'm going to give him
a mouthful of fist.
341
00:18:25,452 --> 00:18:27,410
They're just toying with us,
now don't aggravate him.
342
00:18:27,454 --> 00:18:29,238
He's aggravating me.
343
00:18:29,282 --> 00:18:32,981
Please, Pike. If you ever
simmer down, do it now.
344
00:18:33,024 --> 00:18:35,723
I'm trying. Lord knows
how I'm trying.
345
00:18:35,766 --> 00:18:38,160
Maybe when they're
through funning with us,
they'll let us go.
346
00:18:38,204 --> 00:18:40,249
They ain't gonna
let us off that easy.
347
00:18:40,293 --> 00:18:41,816
[ speaking foreign language]
348
00:18:53,175 --> 00:18:56,570
[ speaking foreign language ]
349
00:19:16,242 --> 00:19:20,637
[ speaking foreign language ]
350
00:19:35,348 --> 00:19:38,525
What is it?
You understand
that Sioux lingo.
351
00:19:38,568 --> 00:19:42,224
They're going to tie us
by our feet to them ponies.
352
00:19:50,189 --> 00:19:53,540
[ speaking foreign language ]
353
00:19:55,585 --> 00:19:57,631
Let's make a run for it.
354
00:19:57,674 --> 00:19:59,110
It's too late.
Here they come.
355
00:20:01,678 --> 00:20:03,811
[ screaming ]
356
00:20:34,276 --> 00:20:37,279
Come on! Come on,
you flea-bitten redskins!
357
00:20:37,323 --> 00:20:38,976
Come on!
358
00:20:39,020 --> 00:20:41,849
[ yelling, smashing ]White man mad...
359
00:20:41,892 --> 00:20:45,244
like white mouth dog.
360
00:20:45,287 --> 00:20:47,724
The gods warn...
361
00:20:47,768 --> 00:20:52,076
not kill man
mad like dog.
362
00:20:52,120 --> 00:20:54,253
God say...
363
00:20:54,296 --> 00:20:56,167
punish Sioux...
364
00:20:56,211 --> 00:20:59,562
if he steal...
365
00:20:59,606 --> 00:21:00,781
or hurt man.
366
00:21:00,824 --> 00:21:02,130
I'll bite your heads off!
367
00:21:02,173 --> 00:21:03,914
I'll tear your arms off!
368
00:21:03,958 --> 00:21:06,569
[ yells ]
369
00:21:09,833 --> 00:21:14,273
[ angry yelling ]
370
00:21:46,696 --> 00:21:48,655
They thought
you were crazy.
371
00:21:48,698 --> 00:21:50,831
Loco.
372
00:21:50,874 --> 00:21:53,529
That temper of yours, Pike,
it saved our lives.
373
00:21:53,573 --> 00:21:56,227
It's true what
the Reverend Parker said.
374
00:21:56,271 --> 00:21:58,229
That was the sign.
375
00:21:58,273 --> 00:22:00,362
The Almighty
has given me a sign.
376
00:22:00,406 --> 00:22:04,279
It means the next time...
377
00:22:05,498 --> 00:22:07,282
There's never going
to be a next time.
378
00:22:07,326 --> 00:22:08,544
No, sir, I mean it.
379
00:22:08,588 --> 00:22:12,200
I am never going to lose
my temper. Never.
380
00:22:12,243 --> 00:22:16,204
♪ [ Wedding March ]
381
00:22:20,251 --> 00:22:22,732
You two finally made it,
and I'm glad.
382
00:22:22,776 --> 00:22:25,039
He's a changed man, Angela.
383
00:22:25,082 --> 00:22:28,521
Yes, all the bad is gone,
it is only sweetness left.
384
00:22:28,564 --> 00:22:30,000
Well, I don't know about that.
385
00:22:30,044 --> 00:22:31,306
You threw off the shackles
386
00:22:31,350 --> 00:22:34,831
of your terrible anger
as Saint Michael...
387
00:22:35,832 --> 00:22:38,705
routed the Devil
from heaven.
388
00:22:38,748 --> 00:22:42,535
Well, he sure "routed"
them Sioux anyway, huh?
389
00:22:42,578 --> 00:22:43,971
We better be getting, Angie,
390
00:22:44,014 --> 00:22:45,886
It's four hours to our cabin
up in the Musselshell.
391
00:22:45,929 --> 00:22:47,148
Okay.
392
00:22:47,191 --> 00:22:49,280
Well, look who's coming
to see you off.
393
00:22:49,324 --> 00:22:51,282
Boy, it's good of you
to wish us well.
394
00:22:51,326 --> 00:22:54,111
[ screaming ]
395
00:23:11,302 --> 00:23:13,261
Shall we go,
Mrs. Landusky?
396
00:23:13,304 --> 00:23:16,264
You're wonderful,
Mr. Landusky.
397
00:23:23,402 --> 00:23:25,360
Now, you be careful
of my dress, Pike.
398
00:23:25,404 --> 00:23:28,145
It cost $50,
and I want my daughter
to be married in it.
399
00:23:28,189 --> 00:23:30,060
[ ripping ][screams]
400
00:23:30,104 --> 00:23:32,802
Oh, I'm sorry, honey.
401
00:23:32,846 --> 00:23:35,152
You clumsy ox!
402
00:23:35,196 --> 00:23:36,676
Look what you've
done to my dress!
403
00:23:36,719 --> 00:23:38,634
I told you
to be careful, Pike.
404
00:23:38,678 --> 00:23:42,725
Ooh, you dimwitted,
bear-brained...
405
00:23:42,769 --> 00:23:44,814
I told you to be careful
of my dress!
406
00:23:44,858 --> 00:23:46,468
Now look what you've done!
407
00:23:46,512 --> 00:23:49,471
Now my daughter is going to have
a darn thing to get married in!
408
00:23:49,515 --> 00:23:51,517
Look what you've done
to my dress!
409
00:23:51,560 --> 00:23:55,477
[ yelling ]
410
00:23:55,521 --> 00:23:59,307
[ yelling continues ]
411
00:24:08,272 --> 00:24:10,274
Pike Landusky
discovered his bride
412
00:24:10,318 --> 00:24:11,972
had a temper
to match his own.
413
00:24:12,015 --> 00:24:14,191
They still talk about
Pike's violent temper,
414
00:24:14,235 --> 00:24:18,674
especially in a Montana town
just off Highway 191,
415
00:24:18,718 --> 00:24:21,460
a town named "Landusky."
416
00:24:21,503 --> 00:24:25,072
Next week, another true story
from Western history.
30070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.