Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,500 --> 00:00:42,870
What happened
You just started crying!
2
00:00:42,970 --> 00:00:46,130
l can't understand you. Try to
calm down and tell me what's wrong.
3
00:00:48,710 --> 00:00:49,940
The truth is, it's Miki!
4
00:01:20,170 --> 00:01:22,200
Hello, Serizawa residence.
5
00:01:22,410 --> 00:01:24,070
Hello madame, remember me
6
00:01:25,140 --> 00:01:26,240
Y-You're...
7
00:01:26,650 --> 00:01:32,170
So is that your sister who's there
l know everything, you know.
8
00:01:32,380 --> 00:01:34,980
After a beautiful mother-daughter pair,
now we have beautiful sisters!
9
00:01:36,290 --> 00:01:40,920
And you're both married!
That really gets my engine going.
10
00:01:41,730 --> 00:01:43,790
Leave my sister out of this!
11
00:01:45,330 --> 00:01:50,700
Then you'd better not tell
her or the cops about Miki...
12
00:01:51,870 --> 00:01:55,000
if you don't want
your sister involved, that is.
13
00:01:55,110 --> 00:01:57,770
l don't need to be told
by you! l know that!
14
00:01:58,280 --> 00:02:03,770
Good. Just remember
that we still have your Miki.
15
00:02:24,250 --> 00:02:37,230
#KHMER@IRC.RIZON.NET
16
00:02:24,250 --> 00:02:37,230
ENCODED BY KHMER|YIN
17
00:02:24,250 --> 00:02:37,230
Cha
18
00:02:26,220 --> 00:02:37,230
ins
19
00:02:28,250 --> 00:02:37,230
of
20
00:02:30,220 --> 00:02:37,230
Lu
21
00:02:32,260 --> 00:02:37,230
st
22
00:02:34,230 --> 00:02:37,230
Finale
23
00:02:46,790 --> 00:02:47,490
Masaki...
24
00:02:53,400 --> 00:02:56,300
What's with the sad face, Koji
25
00:02:56,800 --> 00:03:01,240
You're really killing my buzz,
especially when l'm on a roll!
26
00:03:01,670 --> 00:03:04,610
Really. Well, l'm glad to hear that.
27
00:03:06,750 --> 00:03:09,110
You seem to be very happy, Masaki.
28
00:03:12,420 --> 00:03:13,750
Didn't see you there.
29
00:03:14,120 --> 00:03:19,650
Seiji said he wanted to talk with you.
He waited till you came back.
30
00:03:20,390 --> 00:03:24,620
We already sent you your
kickback for this month.
31
00:03:26,330 --> 00:03:30,100
Don't get defensive.
lt's not about money.
32
00:03:30,440 --> 00:03:31,420
Then what
33
00:03:31,700 --> 00:03:36,400
Actually, it's about the video.
lt's highly regarded by my friends.
34
00:03:37,280 --> 00:03:40,210
l told an informant that l know the
filmmakers personally, and he said...
35
00:03:40,410 --> 00:03:43,810
he'd exchange information if he
can meet the mother and daughter.
36
00:03:43,980 --> 00:03:44,380
You mean...
37
00:03:44,520 --> 00:03:47,780
You want us to introduce him to them.
38
00:03:50,320 --> 00:03:58,460
You catch on quick. l always
liked that about you. Yes, that's it.
39
00:03:59,700 --> 00:04:02,500
Sure, we'll happily arrange that.
40
00:04:03,440 --> 00:04:08,930
l'm glad to hear it!
Now we can go on with the exchange.
41
00:04:09,840 --> 00:04:11,640
l appreciate it, Masaki.
42
00:04:21,290 --> 00:04:22,280
Gross.
43
00:05:02,890 --> 00:05:03,830
No.
44
00:05:05,830 --> 00:05:08,230
Getting horny
You want it bad, don't you
45
00:05:09,030 --> 00:05:18,170
We prepared a special
guest for our horny Miki.
46
00:05:18,910 --> 00:05:26,180
No matter how good it feels today,
try not to moan, okay
47
00:05:30,290 --> 00:05:33,220
What do you hope
to gain from doing this
48
00:05:33,560 --> 00:05:38,020
Oh, just a little event
we put together.
49
00:05:52,610 --> 00:05:53,480
No!
50
00:05:56,820 --> 00:06:00,550
There's something to be
said about two women. This is hot!
51
00:06:07,260 --> 00:06:09,060
Why are you stopping
52
00:06:09,330 --> 00:06:10,350
Because it's...
53
00:06:11,400 --> 00:06:12,520
Because it's what
54
00:06:12,660 --> 00:06:13,600
Well...
55
00:06:14,670 --> 00:06:16,000
Go on, say it.
56
00:06:18,940 --> 00:06:22,070
lf it's nothing, then
keep going. l said continue.
57
00:06:35,350 --> 00:06:37,720
This is great. Good job.
58
00:06:38,190 --> 00:06:45,100
You're as good as any porn star.
Your huge tits make you quite a slut!
59
00:06:49,630 --> 00:06:57,370
l can't take it. l can't sit still while
watching this. Let me do it, Masaki.
60
00:06:57,880 --> 00:06:58,770
Do what
61
00:06:59,140 --> 00:07:03,710
Let me drive my hard cock into her.
62
00:07:04,150 --> 00:07:05,710
No, shut up and film.
63
00:07:06,150 --> 00:07:07,680
What! Why not
64
00:07:08,190 --> 00:07:10,480
Just shut up and keep shooting!
65
00:07:18,800 --> 00:07:24,100
l'm going to... Going to go crazy!
66
00:07:24,770 --> 00:07:32,370
Me too! l'm going crazy!
Yes! Use your tongue more.
67
00:07:40,350 --> 00:07:46,310
Well, aren't you two getting
tired of just using your tongues
68
00:07:47,160 --> 00:07:47,960
l want it.
69
00:07:48,160 --> 00:07:49,960
Me too.
70
00:07:51,230 --> 00:07:56,600
Didn't you learn how to ask for
something at school
71
00:07:57,070 --> 00:08:03,700
Please. Stick your hard, manly cock
into my dripping pussy. lt's waiting...
72
00:08:03,740 --> 00:08:09,940
for your manhood like a hungry
mouth waiting for its meal.
73
00:08:11,280 --> 00:08:14,780
Hey, if you want it too, you
better ask with your own words.
74
00:08:15,090 --> 00:08:18,420
Please, please, l want your cock too.
75
00:08:18,620 --> 00:08:20,780
What a helpless couple of women.
76
00:08:21,060 --> 00:08:25,020
Go ahead. Stick that cock into her.
77
00:08:26,830 --> 00:08:27,320
How is it?
78
00:08:28,230 --> 00:08:31,230
lsn't it better
than only being with a women
79
00:08:34,070 --> 00:08:37,510
lt's good! l like this better!
80
00:08:43,080 --> 00:08:47,180
Hey slut, your pussy's so tight.
My cock feels like it's in a vise.
81
00:08:48,650 --> 00:08:52,490
Give it to me hard! Break me!
82
00:08:57,660 --> 00:09:00,930
Miki, that's so good! Really good!
83
00:09:03,470 --> 00:09:07,870
Yes! Yes!
lt's going so deep!
84
00:09:09,210 --> 00:09:15,240
lt feels so good! My hips...
My hips are moving on their own!
85
00:09:22,320 --> 00:09:26,280
Miki is mine, and l'm
not giving her to anyone.
86
00:09:40,870 --> 00:09:45,070
Nice. That's a very nice view.
87
00:09:52,850 --> 00:09:55,120
No more! l'm going to cum!
88
00:09:55,220 --> 00:09:57,880
lt's too early to cum yet.
89
00:10:03,060 --> 00:10:07,190
Not so hard!
l'm going to cum!
90
00:10:08,800 --> 00:10:09,860
l can't take it anymore!
91
00:10:13,770 --> 00:10:19,900
lt's about time. All right, let's have
you see each other as you climax.
92
00:10:32,120 --> 00:10:33,220
Miki!
93
00:10:36,800 --> 00:10:38,060
Mom!
94
00:10:45,900 --> 00:10:52,170
Just as you both wished, l let
you see each other! How touching!
95
00:10:55,150 --> 00:10:58,480
No! Don't look!
96
00:11:01,620 --> 00:11:03,850
M-Miki, no.
97
00:11:05,590 --> 00:11:15,020
Miki, your mom wanted to help
you, but ended up losing to her lust.
98
00:11:16,200 --> 00:11:20,570
lt's okay Miki, you can cum
whenever you want.
99
00:11:20,940 --> 00:11:22,930
Just like you always do.
100
00:11:24,040 --> 00:11:28,240
No! Anything but that!
101
00:11:39,820 --> 00:11:41,220
l'm going to cum soon.
102
00:11:47,370 --> 00:11:48,560
Don't hold back, and cum inside her.
103
00:11:50,670 --> 00:11:52,800
H-Here l go!
104
00:11:56,340 --> 00:11:57,370
l'm cumming!
105
00:11:59,940 --> 00:12:03,510
That was pretty fast. Whoa! Me too!
106
00:12:13,390 --> 00:12:14,880
Now, what's next...
107
00:12:36,180 --> 00:12:40,410
Umm... Excuse me,
who are you
108
00:12:41,220 --> 00:12:43,350
You must be Shizue Sasamoto.
109
00:12:46,990 --> 00:12:51,760
That's right.
How did you know my name
110
00:12:53,400 --> 00:12:56,730
l actually want to talk
a bit about your sister.
111
00:12:56,970 --> 00:12:58,370
Did something happen to Hiroko
112
00:12:58,970 --> 00:13:03,240
Has there been anything
different about your sister lately
113
00:13:04,610 --> 00:13:08,170
Actually, just recently when
l went over, she started crying.
114
00:13:08,410 --> 00:13:11,910
The quicker we get this done,
the better. Will you come with me
115
00:13:12,250 --> 00:13:13,620
Now's not really a good time.
116
00:13:13,720 --> 00:13:15,480
Oh, don't worry...
117
00:13:33,740 --> 00:13:36,570
Because l'll just take
you against your will.
118
00:14:06,040 --> 00:14:06,800
W-What!
119
00:14:07,310 --> 00:14:08,530
See for yourself.
120
00:14:09,310 --> 00:14:10,830
What's the meaning of this
121
00:14:15,350 --> 00:14:19,650
Shut up.
Hey, Masaki, let's get started.
122
00:14:21,090 --> 00:14:25,550
What are you saying
What's going on
123
00:14:26,190 --> 00:14:30,680
Now, pleasure isn't
always about feeling good.
124
00:14:31,560 --> 00:14:36,500
Sometimes pain can
turn itself into pleasure.
125
00:14:40,170 --> 00:14:43,570
Stop with the damn explanation
and let's get started, Masaki.
126
00:14:46,680 --> 00:14:52,710
So, now we're going to
teach you all about real lust.
127
00:14:54,320 --> 00:15:01,120
Don't! Please, let me go!
128
00:15:01,160 --> 00:15:07,620
Relax, Miki and Hiroko
both said that at first.
129
00:15:07,800 --> 00:15:11,130
But in the end they were loving it.
130
00:15:14,270 --> 00:15:20,580
So anyway, this is Masaki's idea and
we're going to try something new.
131
00:15:21,550 --> 00:15:26,040
lt may be painful
at first, but it'll be okay.
132
00:15:26,580 --> 00:15:30,080
l'm sure that you'll feel
pleasure in no time, Shizue.
133
00:15:31,120 --> 00:15:31,610
Hey.
134
00:15:33,460 --> 00:15:39,490
l want to talk more, but
Masaki wants me to get started.
135
00:15:53,280 --> 00:15:54,270
Stop!
136
00:15:59,680 --> 00:16:07,020
Nice sensitivity.
l can see where Miki gets it.
137
00:16:07,560 --> 00:16:13,120
But this time we're going to
try something a bit more painful.
138
00:16:19,440 --> 00:16:24,670
You're an experienced woman, so you
should be able to take three easily.
139
00:16:26,280 --> 00:16:29,940
Please stop it! l beg you!
140
00:16:31,120 --> 00:16:33,310
Going in!
141
00:16:45,100 --> 00:16:48,730
Now for the cork,
or it'll all flood out.
142
00:16:59,210 --> 00:17:00,840
Koji, you done
143
00:17:01,410 --> 00:17:02,810
Yeah, we're okay here.
144
00:17:03,750 --> 00:17:09,450
Well, we've got some business,
so hold on for about two hours.
145
00:17:11,420 --> 00:17:16,520
Please stop.
Let me go home.
146
00:17:18,530 --> 00:17:25,800
l have to answer, ''no.'' Don't worry,
you'll meet your niece and sister soon.
147
00:17:27,240 --> 00:17:28,230
Bye bye!
148
00:17:29,770 --> 00:17:33,210
Please stop this!
149
00:17:58,900 --> 00:18:01,770
How're you doing
150
00:18:02,210 --> 00:18:10,410
My stomach... lt's bursting.
But my body... lt's strange.
151
00:18:19,590 --> 00:18:21,580
Leaking from just getting kicked
152
00:18:21,630 --> 00:18:23,790
You're a hell of a slut.
153
00:18:24,700 --> 00:18:28,650
N-No. My body...
lt's strange.
154
00:18:28,800 --> 00:18:30,170
lt's so hot.
155
00:18:31,000 --> 00:18:34,800
Yeah, it's not that Shizue is a slut.
156
00:18:34,940 --> 00:18:38,840
lt's just that there's a
special chemical in that enema fluid.
157
00:18:40,310 --> 00:18:43,210
Koji, you got that camera rolling
158
00:18:44,420 --> 00:18:50,620
Yeah, it's filming.
So let's just take this out.
159
00:19:03,300 --> 00:19:06,670
My stomach is hot.
My ass and my pussy are kind of...
160
00:19:06,740 --> 00:19:09,430
Kind of what
161
00:19:14,580 --> 00:19:19,880
You want someone to
play with both your holes, right
162
00:19:26,320 --> 00:19:29,420
Then you better ask the two of us.
163
00:19:29,630 --> 00:19:31,650
Please put it in me.
164
00:19:32,060 --> 00:19:35,000
Covered in crap and you still want it.
165
00:19:36,400 --> 00:19:43,270
Definitely a slut.
Okay then. Hey, Koji.
166
00:19:44,580 --> 00:19:45,010
Yeah.
167
00:19:55,120 --> 00:19:58,110
Tight! lt's like a death grip.
168
00:20:02,290 --> 00:20:03,390
Not yet!
169
00:20:15,970 --> 00:20:16,800
l'm cumming!
170
00:20:17,010 --> 00:20:18,410
Me too.
171
00:21:03,890 --> 00:21:07,520
Miki, you didn't eat
dinner last night.
172
00:21:08,190 --> 00:21:12,360
You have to eat, Miki, or
else your beauty will never last.
173
00:21:12,760 --> 00:21:13,700
l want to die.
174
00:21:14,000 --> 00:21:18,530
Don't say that, Miki.
That makes me sad.
175
00:21:38,820 --> 00:21:40,950
Hey, Masaki!
What the hell's going on!
176
00:21:40,990 --> 00:21:44,050
What's the matter
You're all amped up.
177
00:21:44,460 --> 00:21:47,090
Why the hell is Miki pregnant
178
00:21:47,260 --> 00:21:52,170
lf you cum inside her that many times,
of course she'll get pregnant.
179
00:21:52,940 --> 00:21:57,570
l avoided her on days that
she was ovulating. So how
180
00:21:57,710 --> 00:22:02,440
Then it must have happened when l
fucked her when you weren't around.
181
00:22:02,610 --> 00:22:03,710
You did what!
182
00:22:04,980 --> 00:22:08,750
l didn't know you cared
about her that much.
183
00:22:08,850 --> 00:22:12,880
From now on, l'll leave her all to you.
184
00:22:14,290 --> 00:22:18,850
More importantly,
we're going through with our plan.
185
00:22:20,000 --> 00:22:25,440
lt looks like they're having the business
talk at the same time as the meeting.
186
00:22:26,670 --> 00:22:29,500
We'll call the police after
we leave and leak the info.
187
00:22:29,570 --> 00:22:32,200
Then we don't have to worry about
that bastard Yamamoto anymore.
188
00:22:35,680 --> 00:22:39,310
You're in the way just like Yamamoto.
189
00:22:40,320 --> 00:22:45,650
Treat me like a slave?
Just you wait... Damn it.
190
00:23:21,790 --> 00:23:24,260
Masaki, we've been waiting.
191
00:23:26,460 --> 00:23:33,770
Everyone, the main dish has been served.
Please enjoy until you're satisfied.
192
00:24:46,840 --> 00:24:48,510
Masaki, can l have a word
193
00:24:49,080 --> 00:24:57,920
What is it, Mr. Yamamoto We have
a lot to do, so can we keep this brief
194
00:24:59,860 --> 00:25:02,120
Don't worry, it won't take long.
195
00:25:02,290 --> 00:25:07,360
l just wanted to give you
a special thanks for doing this.
196
00:25:31,660 --> 00:25:36,520
You don't have to thank me.
We're friends after all.
197
00:25:37,260 --> 00:25:38,560
Yeah, l thought we were too.
198
00:25:38,960 --> 00:25:46,390
However, it looks like l was
the only one who thought so.
199
00:25:47,340 --> 00:25:49,140
lt's too bad, Masaki.
200
00:25:49,340 --> 00:25:51,500
What are you talking about
201
00:25:52,380 --> 00:25:56,400
Koji told me the whole thing.
202
00:25:57,720 --> 00:25:58,910
Say goodbye!
203
00:26:22,440 --> 00:26:24,340
Now Miki is all mine.
204
00:26:30,980 --> 00:26:31,950
l'm cumming!
205
00:26:36,650 --> 00:26:41,920
Miki, from now on l'll be
taking care of you every day.
206
00:26:42,360 --> 00:26:45,760
Don't worry, l won't leave
your mom or aunt.
207
00:26:45,830 --> 00:26:48,460
From now on we can all be together.
208
00:26:48,630 --> 00:26:51,730
We've identified the name
of the man killed at the hotel.
209
00:26:51,770 --> 00:26:54,830
He is Seiji Yamamoto, age 41.
210
00:27:14,430 --> 00:27:16,480
You tried to pull a fast one.
211
00:27:20,430 --> 00:27:24,370
Don't worry,
l'll take care of you to the very end!
16106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.