All language subtitles for Ouija.Witch.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC.MyMoviz
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
رسانه اینترنتی مای موویز MyMoviz جامعترین سایت فیلم و سریال
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
رسانه اینترنتی مای موویز MyMoviz جامعترین سایت فیلم و سریال
3
00:00:12,721 --> 00:00:15,557
(metallic droning)
4
00:00:21,229 --> 00:00:24,733
(bright orchestral music)
5
00:00:27,110 --> 00:00:30,405
(film reel whirring)
6
00:00:32,115 --> 00:00:35,785
(bright electronic music)
7
00:00:47,297 --> 00:00:50,342
(ominous music)
8
00:00:54,929 --> 00:00:58,099
(crickets chirping)
9
00:01:07,525 --> 00:01:09,069
[Laura] Stop moving it!
10
00:01:09,110 --> 00:01:10,236
[Viola] I'm not moving it,
11
00:01:10,278 --> 00:01:11,821
I thought you were moving it,
12
00:01:11,863 --> 00:01:13,239
[Laura] No,
13
00:01:13,281 --> 00:01:15,075
- [Viola] Then it
must be the spirits,
14
00:01:15,116 --> 00:01:17,118
- [Laura] Please
try and be serious,
15
00:01:17,160 --> 00:01:18,453
[Viola] Okay, fine,
16
00:01:18,495 --> 00:01:21,289
- Are there any
spirits here with us?
17
00:01:22,040 --> 00:01:23,750
That's it! We're done!
18
00:01:23,792 --> 00:01:25,126
Do it yourself!
19
00:01:25,168 --> 00:01:26,753
- Laura! You know I
need you for safety,
20
00:01:26,795 --> 00:01:29,214
The devil's not gonna
fuck with a virgin,
21
00:01:31,466 --> 00:01:34,052
Okay, fine, I was
totally moving it,
22
00:01:34,094 --> 00:01:35,720
It's not funny, Viola!
23
00:01:35,762 --> 00:01:37,222
How are we supposed
to contact anyone
24
00:01:37,263 --> 00:01:39,057
if you're messing
around with it?
25
00:01:39,099 --> 00:01:41,142
Relax, It's just a game,
26
00:01:42,310 --> 00:01:44,688
Where did you get this
one? It looks really old,
27
00:01:44,729 --> 00:01:47,315
- [Laura] It was this
weird store in town,
28
00:01:47,357 --> 00:01:49,776
You think it actually works?
29
00:01:49,818 --> 00:01:50,902
Yeah, I kind of do,
30
00:01:52,821 --> 00:01:55,323
I used it last night and
someone came through,
31
00:01:55,365 --> 00:01:56,157
(Viola scoffs)
32
00:01:56,199 --> 00:01:57,117
As if!
33
00:01:57,158 --> 00:01:58,159
I'm serious,
34
00:01:58,201 --> 00:02:00,203
Oh yeah? Who'd you contact?
35
00:02:00,245 --> 00:02:01,788
You're gonna think I'm crazy,
36
00:02:01,830 --> 00:02:02,622
Too late,
37
00:02:03,998 --> 00:02:05,959
I think it was Mary Blackwood,
38
00:02:06,001 --> 00:02:07,419
The witch of Hazel Street?
39
00:02:09,004 --> 00:02:10,296
Okay, fine,
40
00:02:10,338 --> 00:02:12,757
Let's see what the old
hag has to say tonight,
41
00:02:12,799 --> 00:02:14,467
- I don't think
that's a good idea,
42
00:02:14,509 --> 00:02:16,261
(planchette slides)
43
00:02:16,302 --> 00:02:19,556
(suspenseful music)
44
00:02:20,598 --> 00:02:23,518
- We want to speak to the
spirit of Mary Blackwood,
45
00:02:25,020 --> 00:02:26,229
Are you there?
46
00:02:27,022 --> 00:02:29,524
(eerie music)
47
00:02:30,233 --> 00:02:33,153
(low thud)
48
00:02:33,194 --> 00:02:34,237
You heard that?
49
00:02:34,279 --> 00:02:35,363
Most definitely,
50
00:02:36,197 --> 00:02:37,365
No one else is home?
51
00:02:38,366 --> 00:02:41,244
(eerie music)
52
00:02:44,372 --> 00:02:46,207
Are all the doors walked?
53
00:02:46,249 --> 00:02:47,459
I think so,
54
00:02:48,418 --> 00:02:50,503
It could be Tim! He said
he was gonna stop by,
55
00:02:50,545 --> 00:02:53,173
I wouldn't put it past
him to try and scare us,
56
00:02:53,214 --> 00:02:54,507
- And when were
you gonna tell me
57
00:02:54,549 --> 00:02:56,676
you took that trifling
man whore back?
58
00:02:56,718 --> 00:02:58,720
- He promised me the
rumors weren't true,
59
00:02:58,762 --> 00:03:00,180
Oh, he promised?
60
00:03:00,221 --> 00:03:03,016
Because he's always been nothing
but 100% percent truthful
61
00:03:03,058 --> 00:03:04,684
since you met him,
62
00:03:04,726 --> 00:03:06,061
I know you don't like him,
63
00:03:06,102 --> 00:03:07,645
(Viola sighs)
64
00:03:07,687 --> 00:03:10,357
- Sweetie, I know he looks like
he got off the casting couch
65
00:03:10,398 --> 00:03:11,816
of Dawson's Creek,
66
00:03:11,858 --> 00:03:14,611
but he has the personality
of a box of hair,
67
00:03:14,652 --> 00:03:17,197
(low thud)
68
00:03:17,238 --> 00:03:19,991
Come on, let's call his bluff,
69
00:03:20,033 --> 00:03:21,493
What if it's not him?
70
00:03:23,036 --> 00:03:24,287
What if it's something else?
71
00:03:24,329 --> 00:03:26,581
Like who? Mary Blackwood?
72
00:03:27,624 --> 00:03:28,541
(thud)
73
00:03:28,583 --> 00:03:31,753
(suspenseful music)
74
00:03:52,524 --> 00:03:54,109
(Tim shouts)
(Viola and Laura scream)
75
00:03:54,150 --> 00:03:55,276
(Tim laughing)
76
00:03:55,318 --> 00:03:56,194
Tim!
77
00:03:56,236 --> 00:03:57,570
So original, Timothy,
78
00:03:57,612 --> 00:03:58,905
It worked on you, Vi,
79
00:03:58,947 --> 00:04:00,615
- What the hell
are you doing here?
80
00:04:00,657 --> 00:04:03,076
- I came to steal my girlfriend
back from your clutches,
81
00:04:03,118 --> 00:04:03,993
(Viola scoffs)
82
00:04:04,035 --> 00:04:04,828
Which girlfriend?
83
00:04:04,869 --> 00:04:05,954
V, stop!
84
00:04:10,750 --> 00:04:12,168
- I didn't know you girls
were raising the dead,
85
00:04:12,210 --> 00:04:13,086
(eerie music)
86
00:04:13,128 --> 00:04:14,462
[Viola] Sure are,
87
00:04:14,504 --> 00:04:16,756
You gonna join us ore
are you too scared?
88
00:04:16,798 --> 00:04:17,632
Let's do it,
89
00:04:17,674 --> 00:04:19,259
Tim, no, you don't have to,
90
00:04:19,300 --> 00:04:20,802
Come on, babe, It'll be fun,
91
00:04:22,303 --> 00:04:23,596
Who we contacting?
92
00:04:23,638 --> 00:04:25,515
The witch, Mary Blackwood,
93
00:04:25,557 --> 00:04:27,308
- Yeah, I thought she
was an urban legend,
94
00:04:27,350 --> 00:04:28,643
No, it's public record,
95
00:04:28,685 --> 00:04:30,603
The people of the town
hanged her from the tree
96
00:04:30,645 --> 00:04:33,273
and then burned
her body to ashes,
97
00:04:33,314 --> 00:04:34,482
All right,
98
00:04:35,483 --> 00:04:37,777
Come on, Mary Blackwood,
99
00:04:37,819 --> 00:04:40,405
take a break from
being Satan's whore
100
00:04:40,447 --> 00:04:43,533
and show us that
hagged face of yours,
101
00:04:43,575 --> 00:04:44,409
(eerie music)
102
00:04:44,451 --> 00:04:45,410
(all gasp)
103
00:04:45,452 --> 00:04:47,454
I didn't do it, I swear,
104
00:04:47,495 --> 00:04:50,415
(Laura shrieks)
105
00:04:51,291 --> 00:04:53,460
- Relax, It was probably
just your breaker,
106
00:04:54,210 --> 00:04:55,587
Where's your fuse box?
107
00:04:56,796 --> 00:04:58,006
In the attic,
108
00:04:58,048 --> 00:04:58,965
Of course it is,
109
00:05:01,593 --> 00:05:03,470
Tim, no, maybe you shouldn't!
110
00:05:04,220 --> 00:05:06,139
(Tim chuckles)
111
00:05:06,181 --> 00:05:08,683
(eerie music)
112
00:05:18,276 --> 00:05:20,862
(ominous music)
113
00:05:26,659 --> 00:05:29,704
Hello? Is someone there?
114
00:05:35,085 --> 00:05:38,088
(suspenseful music)
115
00:05:39,381 --> 00:05:41,508
Laura, are you okay?
116
00:05:41,549 --> 00:05:43,635
- When I used the
board last night,
117
00:05:43,677 --> 00:05:46,471
I just wanted to know if
Tim was cheating on me,
118
00:05:46,513 --> 00:05:47,722
What'd it say?
119
00:05:48,556 --> 00:05:50,183
It said yes,
120
00:05:50,225 --> 00:05:51,518
See?
121
00:05:51,559 --> 00:05:53,103
Even a dead witch
knows he's trash,
122
00:05:54,562 --> 00:05:58,191
- I was so mad, I told her
I wanted Tim to be dead,
123
00:05:58,233 --> 00:05:59,484
(viola scoffs)
124
00:05:59,526 --> 00:06:01,444
- Same, girl,
What's the problem?
125
00:06:02,987 --> 00:06:05,949
(suspenseful music)
126
00:06:23,758 --> 00:06:26,761
- Last night I had a
dream that he was dead,
127
00:06:26,803 --> 00:06:30,015
killed by the witch,
and it felt so real,
128
00:06:32,100 --> 00:06:33,643
It's fine,
129
00:06:33,685 --> 00:06:35,478
It was just a dream,
130
00:06:35,520 --> 00:06:36,312
(Tim screams)
131
00:06:36,354 --> 00:06:37,605
Tim!
132
00:06:37,647 --> 00:06:40,066
- Laura, he's just
messing with us,
133
00:06:40,108 --> 00:06:42,152
Tim, this isn't funny!
134
00:06:43,319 --> 00:06:45,947
(ominous music)
135
00:07:50,303 --> 00:07:52,138
(Laura screams)
136
00:07:52,180 --> 00:07:53,139
No!
137
00:07:53,181 --> 00:07:54,432
It's her!
138
00:07:54,474 --> 00:07:57,977
It's the witch! (sobbing)
139
00:07:58,019 --> 00:08:00,689
(eerie music)
140
00:08:04,734 --> 00:08:07,779
(ghostly whispering)
141
00:08:31,428 --> 00:08:34,681
(ghostly voices)
142
00:08:34,723 --> 00:08:37,892
(suspenseful music)
143
00:08:42,772 --> 00:08:45,692
(witch laughing)
144
00:08:53,408 --> 00:08:54,576
Who are you?
145
00:08:55,535 --> 00:08:58,121
(suspenseful music)
146
00:08:58,163 --> 00:09:01,041
(Laura screams)
147
00:09:08,256 --> 00:09:10,925
(Viola screams)
148
00:09:12,719 --> 00:09:15,597
(dramatic music)
149
00:10:30,839 --> 00:10:33,341
(tense music)
150
00:10:41,516 --> 00:10:44,185
(phone buzzing)
151
00:10:50,442 --> 00:10:53,319
(electronic music)
152
00:11:00,785 --> 00:11:03,163
* Falling in two
falling for you *
153
00:11:03,204 --> 00:11:05,915
* This invented madness *
154
00:11:05,957 --> 00:11:08,585
* Falling in two
falling for you *
155
00:11:08,626 --> 00:11:11,129
* This invented madness *
156
00:11:11,171 --> 00:11:13,923
* Falling in two
falling for you *
157
00:11:13,965 --> 00:11:16,301
* This invented madness *
158
00:11:16,343 --> 00:11:19,554
* Falling in two
falling for you *
159
00:11:19,596 --> 00:11:21,931
* This invented madness *
160
00:11:21,973 --> 00:11:24,517
(music fades)
161
00:11:24,559 --> 00:11:25,602
(Viola yawns)
162
00:11:25,643 --> 00:11:26,936
Oh, good morning, Sarah,
163
00:11:26,978 --> 00:11:28,980
Morning, Viola,
164
00:11:29,022 --> 00:11:33,026
- Oh, I guess "mom" is
too formal these days,
165
00:11:33,068 --> 00:11:36,029
Morning, mother, Better?
166
00:11:36,071 --> 00:11:37,155
Yeah,
167
00:11:37,197 --> 00:11:39,866
Can I make you a little
coffee? Something?
168
00:11:39,908 --> 00:11:41,368
- That's okay, I
have to get to work,
169
00:11:41,409 --> 00:11:43,203
- Ugh, I get so
worried about you
170
00:11:43,244 --> 00:11:44,871
working at that bar so late,
171
00:11:44,913 --> 00:11:47,040
I wish you could
find something else,
172
00:11:47,082 --> 00:11:49,042
- Yeah, well, I
don't love it either,
173
00:11:49,084 --> 00:11:51,378
but how else am I gonna
get a place of my own?
174
00:11:51,419 --> 00:11:52,962
- Yeah, I know you're
really not happy
175
00:11:53,004 --> 00:11:54,506
about being back here,
176
00:11:54,547 --> 00:11:57,425
I'm sure your stepmom's
place was so much bigger,
177
00:11:58,385 --> 00:12:00,804
- It was, but I kind
of got the feeling
178
00:12:00,845 --> 00:12:02,931
she wanted me out of
there as soon as possible,
179
00:12:02,972 --> 00:12:05,016
What makes you say that?
180
00:12:05,058 --> 00:12:06,393
- She told me she
wanted me out of there
181
00:12:06,434 --> 00:12:07,435
as soon as possible,
182
00:12:08,478 --> 00:12:09,938
That rotten woman,
183
00:12:10,897 --> 00:12:11,940
To her own stepdaughter?
184
00:12:11,981 --> 00:12:13,900
Mom, it's fine,
185
00:12:13,942 --> 00:12:15,902
No, it's not fine!
186
00:12:15,944 --> 00:12:17,237
I'm gonna call her,
187
00:12:17,278 --> 00:12:20,031
I'm gonna give her
a piece of my mind!
188
00:12:20,073 --> 00:12:22,283
Just forget about it,
189
00:12:22,992 --> 00:12:25,203
She said I remind
her too much of him,
190
00:12:28,456 --> 00:12:29,416
Honey, I'm sorry,
191
00:12:31,001 --> 00:12:32,502
Okay, I have to get to work,
192
00:12:37,507 --> 00:12:40,176
(anxious music)
193
00:12:59,487 --> 00:13:02,323
(ominous music)
194
00:13:16,504 --> 00:13:19,174
(eerie music)
195
00:13:32,103 --> 00:13:33,396
(upbeat rock music)
196
00:13:33,438 --> 00:13:35,315
- He was like, "Bro, I
heard all that screaming
197
00:13:35,357 --> 00:13:36,524
in the room and everything,"
198
00:13:36,566 --> 00:13:37,984
I was like, "Yeah, that was me,"
199
00:13:38,026 --> 00:13:41,112
(all laughing)
200
00:13:41,154 --> 00:13:42,697
- Now you need to rub
some of that charisma off
201
00:13:42,739 --> 00:13:43,907
on my little brother here,
202
00:13:43,948 --> 00:13:45,241
- Oh, it's definitely
coming, man,
203
00:13:45,283 --> 00:13:46,993
It's going on tonight,
Ain't that right, baby?
204
00:13:47,035 --> 00:13:48,161
- Yeah, You ready to pop
that cherry, little brother?
205
00:13:48,203 --> 00:13:49,662
[Brother] I don't know,
206
00:13:49,704 --> 00:13:50,663
- [Caleb] I'm gonna
get 'em together,
207
00:13:50,705 --> 00:13:51,998
Don't you worry about this, man,
208
00:13:52,040 --> 00:13:53,333
I'm gonna get some titties
in your face, okay?
209
00:13:53,375 --> 00:13:55,001
- Great! How long
have they been here?
210
00:13:55,043 --> 00:13:56,920
- Long enough to make me
thankful I'm not a breeder,
211
00:13:56,961 --> 00:13:58,963
We should all be so lucky,
212
00:13:59,005 --> 00:14:02,008
And, tag, you're it,
213
00:14:02,050 --> 00:14:03,718
Don't do me any favors,
214
00:14:03,760 --> 00:14:05,220
I'll be your best friend,
215
00:14:05,261 --> 00:14:07,305
Your very, very best friend,
216
00:14:08,181 --> 00:14:09,974
You're already my only friend,
217
00:14:12,644 --> 00:14:13,853
Hey, guys,
218
00:14:13,895 --> 00:14:14,854
Good to see you, Sarah,
219
00:14:14,896 --> 00:14:15,897
Hi, Eric,
220
00:14:15,939 --> 00:14:18,066
Sarah, our favorite beer witch,
221
00:14:18,108 --> 00:14:20,694
- Clever, Caleb, Never
heard that one before,
222
00:14:20,735 --> 00:14:22,112
Oh, come on, darling,
223
00:14:22,153 --> 00:14:23,279
You don't have to be so uptight,
224
00:14:23,321 --> 00:14:24,572
What's the matter?
Need to get laid?
225
00:14:24,614 --> 00:14:25,490
(slaps butt)
(Sarah gasps)
226
00:14:25,532 --> 00:14:26,408
Hey, come on, Isaac!
227
00:14:26,449 --> 00:14:27,617
Hey, hey! (laughing)
228
00:14:27,659 --> 00:14:29,202
I was just offering
my services, (laughs)
229
00:14:29,244 --> 00:14:30,995
I'd rather join a convent,
230
00:14:31,913 --> 00:14:32,914
Asshole,
231
00:14:34,165 --> 00:14:35,500
Is that funny to you?
232
00:14:35,542 --> 00:14:37,127
"You asshole!"
233
00:14:37,168 --> 00:14:38,670
(slams down bottles)
234
00:14:38,712 --> 00:14:43,091
- Look, I'm sorry about
him, He's he's just drunk,
235
00:14:43,133 --> 00:14:46,094
- I didn't realize that
was an excuse for assault,
236
00:14:46,761 --> 00:14:48,263
I didn't mean to say it was,
237
00:14:49,681 --> 00:14:51,224
Are we done here, Derek?
238
00:14:51,266 --> 00:14:54,394
- Look, I just wanna say
I'm really glad you're back,
239
00:14:55,353 --> 00:14:57,397
You know, after you
left for New York,
240
00:14:58,356 --> 00:15:00,191
I just never thought
I'd see you again,
241
00:15:00,233 --> 00:15:02,485
- Things didn't
exactly go as planned,
242
00:15:03,278 --> 00:15:05,238
- I'm sorry to hear
about your dad,
243
00:15:05,280 --> 00:15:06,906
He was a really good guy,
244
00:15:06,948 --> 00:15:08,283
Thanks,
245
00:15:08,324 --> 00:15:09,367
He was,
246
00:15:10,285 --> 00:15:12,245
You staying with your mom?
247
00:15:12,287 --> 00:15:15,081
- For now, until I
find a place of my own,
248
00:15:15,123 --> 00:15:16,207
How is she?
249
00:15:16,249 --> 00:15:18,084
You know, last I
heard she was,,,
250
00:15:18,126 --> 00:15:19,336
She's doing just fine,
251
00:15:25,800 --> 00:15:27,135
[Derek] Fuck,
252
00:15:27,177 --> 00:15:30,138
(upbeat music)
(patrons chattering)
253
00:15:30,180 --> 00:15:31,931
Oh, Sarah!
254
00:15:31,973 --> 00:15:33,266
Hey!
255
00:15:33,308 --> 00:15:34,559
Hey, my little baby
brother Asher here,
256
00:15:34,601 --> 00:15:35,769
and he needs a date,
257
00:15:35,810 --> 00:15:37,103
You know anyone you
can hook him up with?
258
00:15:37,145 --> 00:15:38,104
(Asher laughs uncomfortably)
259
00:15:38,146 --> 00:15:39,105
He's joking, I don't,,,
260
00:15:39,147 --> 00:15:39,856
I don't need help,
261
00:15:39,898 --> 00:15:41,399
Oh, nonsense!
262
00:15:41,441 --> 00:15:42,817
Hey! (muttering)
263
00:15:42,859 --> 00:15:44,110
No, no, no, He's right,
264
00:15:44,152 --> 00:15:46,696
Hey, but listen, no good girls,
265
00:15:46,738 --> 00:15:48,198
They ain't no fun,
266
00:15:48,239 --> 00:15:50,533
- No, we need someone who's
gonna keep him on his toes,
267
00:15:50,575 --> 00:15:53,119
A real witch, one
might say, (laughing)
268
00:15:53,161 --> 00:15:54,245
Isaac, stop,
269
00:15:55,080 --> 00:15:57,040
No one asked you, Derek,
270
00:15:58,291 --> 00:15:59,751
What do you say, Sarah?
271
00:15:59,793 --> 00:16:02,379
Think your mother still has
Mary Blackwood's number?
272
00:16:02,420 --> 00:16:04,381
Or we could just dust
off the old Ouija board
273
00:16:04,422 --> 00:16:06,174
and get your dad to
grab it for us, (laughs)
274
00:16:06,216 --> 00:16:07,550
Isaac, that's enough!
275
00:16:07,592 --> 00:16:09,094
It's okay, Derek,
276
00:16:09,135 --> 00:16:10,136
I'm sorry, Isaac,
277
00:16:10,178 --> 00:16:11,680
but the only single girl I know
278
00:16:11,721 --> 00:16:13,556
is my good friend
Liz over there,
279
00:16:15,475 --> 00:16:16,935
(Liz blows kiss)
280
00:16:16,976 --> 00:16:18,353
Ugh,
281
00:16:18,395 --> 00:16:20,230
- But I'm pretty sure her
dick is bigger than yours,
282
00:16:20,271 --> 00:16:21,481
(Caleb laughs)
283
00:16:21,523 --> 00:16:22,315
[Caleb] Shit!
284
00:16:23,274 --> 00:16:25,318
All of yours, in fact,
285
00:16:25,360 --> 00:16:27,987
- Oh, shit, is that
right? (laughs)
286
00:16:28,029 --> 00:16:28,738
You wanna find out?
287
00:16:28,780 --> 00:16:29,989
(Isaac chuckles)
288
00:16:30,031 --> 00:16:31,324
- Caleb, if I wanted
your comeback,
289
00:16:31,366 --> 00:16:33,159
I'd scrape it off the
back of Isaac's throat,
290
00:16:33,201 --> 00:16:34,327
The fuck?
291
00:16:34,369 --> 00:16:35,495
(chair slides)
(bottle slams)
292
00:16:35,537 --> 00:16:36,121
Stupid!
293
00:16:36,162 --> 00:16:36,955
(glass shatters)
294
00:16:36,996 --> 00:16:38,498
Hey!
295
00:16:38,540 --> 00:16:40,125
That's enough!
296
00:16:40,166 --> 00:16:41,501
You boys, you're outta here,
297
00:16:41,543 --> 00:16:43,128
- We haven't finished
our drinks yet!
298
00:16:43,169 --> 00:16:44,337
Oh, these?
299
00:16:44,379 --> 00:16:45,171
(slams tables)
(bottles clatter)
300
00:16:45,213 --> 00:16:46,089
Jesus Christ!
301
00:16:46,131 --> 00:16:47,173
Out now, all of you!
302
00:16:47,882 --> 00:16:49,300
What the fuck?
303
00:16:49,342 --> 00:16:51,052
This ain't over!
304
00:16:51,094 --> 00:16:52,178
Not by a long shot,
305
00:16:52,220 --> 00:16:54,014
Okay, Liz,
306
00:16:54,055 --> 00:16:55,098
Sorry,
307
00:16:59,519 --> 00:17:00,895
(Liz sighs)
308
00:17:00,937 --> 00:17:03,523
(door bangs)
309
00:17:04,566 --> 00:17:05,442
Hey, you okay?
310
00:17:06,693 --> 00:17:07,485
I'm fine,
311
00:17:09,404 --> 00:17:13,199
- Sometimes it's okay
to just not be fine,
312
00:17:14,117 --> 00:17:17,203
Sometimes it's okay
to scream or cry
313
00:17:17,245 --> 00:17:19,330
or punch someone in the teeth
314
00:17:19,372 --> 00:17:21,416
'cause they slightly
inconvenienced you,
315
00:17:21,458 --> 00:17:24,502
- Just being back here
and serving guys like that
316
00:17:24,544 --> 00:17:27,088
makes me feel like
such a failure,
317
00:17:27,130 --> 00:17:30,258
- Honey, most of those
boys have had an easy life
318
00:17:30,300 --> 00:17:32,093
because of their families,
319
00:17:32,135 --> 00:17:34,512
You've been through hell
and seen the other side,
320
00:17:35,930 --> 00:17:38,183
That's a success, not a failure,
321
00:17:39,100 --> 00:17:40,810
- I haven't thought
of it like that,
322
00:17:44,314 --> 00:17:46,399
Every time my mom looks at me,
323
00:17:46,441 --> 00:17:48,777
it makes me feel like
she's judging me too,
324
00:17:50,445 --> 00:17:53,323
- Sarah, I'm not gonna
tell you what to do,
325
00:17:53,365 --> 00:17:56,284
but my parents kicked
me out when I was 18,
326
00:17:56,326 --> 00:17:58,370
I never spoke to them again,
327
00:17:58,411 --> 00:18:00,872
Your mom wants to
be in your life,
328
00:18:00,914 --> 00:18:02,207
What are you afraid of?
329
00:18:04,084 --> 00:18:06,086
I guess I'm still embarrassed,
330
00:18:06,127 --> 00:18:09,381
Hey, you're over a year sober,
331
00:18:09,422 --> 00:18:12,634
something to be proud
of, not embarrassed by,
332
00:18:14,844 --> 00:18:17,764
- I'm still learning how to
be around people, you know?
333
00:18:17,806 --> 00:18:19,182
Yes,
334
00:18:19,224 --> 00:18:22,686
No one gets that more
than I do, believe me,
335
00:18:22,727 --> 00:18:27,982
But this whole self-deprecation,
self-isolation bull shit,
336
00:18:28,858 --> 00:18:29,776
it's not gonna make
anything better,
337
00:18:31,653 --> 00:18:34,614
- You're always
right, You know that?
338
00:18:34,656 --> 00:18:35,615
Yeah, I do,
339
00:18:37,909 --> 00:18:40,578
(eerie music)
340
00:18:55,010 --> 00:18:56,052
Ride home?
341
00:18:56,094 --> 00:18:57,512
No thanks, I like the walk,
342
00:18:59,347 --> 00:19:01,016
You're out of my way anyway,
343
00:19:01,057 --> 00:19:01,850
Get home safe,
344
00:19:05,353 --> 00:19:08,898
(fire truck siren wailing)
345
00:19:20,201 --> 00:19:22,704
(tense music)
346
00:19:34,883 --> 00:19:37,761
(gravel crunching)
347
00:19:47,395 --> 00:19:49,022
Hey! Whoa, whoa, whoa!
348
00:19:49,064 --> 00:19:49,939
It's just me,
349
00:19:49,981 --> 00:19:51,524
Derek! What the hell?
350
00:19:51,566 --> 00:19:52,817
- It's a good thing you're
not too trigger happy
351
00:19:52,859 --> 00:19:54,110
with that thing,
352
00:19:54,152 --> 00:19:55,445
- Why would you
sneak up on a woman
353
00:19:55,487 --> 00:19:57,864
walking home alone in
the middle of the night?
354
00:19:58,782 --> 00:20:01,409
- I was just trying
to catch up with you,
355
00:20:01,451 --> 00:20:02,577
Sorry I scared you,
356
00:20:04,704 --> 00:20:07,082
- Well, I'm not sorry I
almost burnt your eyes out,
357
00:20:07,123 --> 00:20:09,042
Not even a little bit?
358
00:20:09,084 --> 00:20:10,377
Maybe just a smidge,
359
00:20:11,127 --> 00:20:12,420
What do you want?
360
00:20:12,462 --> 00:20:17,592
- Look, I just wanna
apologize for my friends,
361
00:20:19,219 --> 00:20:20,595
You know, they're douche bags,
362
00:20:21,471 --> 00:20:23,431
You are the company you keep,
363
00:20:25,558 --> 00:20:27,435
Okay, I deserve that,
364
00:20:30,271 --> 00:20:32,315
Why do you hang out with them?
365
00:20:32,357 --> 00:20:34,192
It must be exhausting,
366
00:20:34,234 --> 00:20:37,737
- I mean, it is, but I don't
really have anyone else,
367
00:20:38,530 --> 00:20:40,323
Asher's been there
since the sandbox,
368
00:20:40,365 --> 00:20:42,992
and Isaac's always
looked out for us,
369
00:20:44,452 --> 00:20:47,122
- It's okay to
outgrow your friends,
370
00:20:47,163 --> 00:20:49,332
Yeah, but it's not that easy,
371
00:20:49,374 --> 00:20:52,002
Isaac's dad gave me a job
with the construction company,
372
00:20:52,043 --> 00:20:53,545
so it's not really wise
373
00:20:53,586 --> 00:20:55,880
to get on the wrong
side of the family,
374
00:20:56,881 --> 00:21:00,051
But maybe if I had someone
else to hang out with,
375
00:21:01,886 --> 00:21:03,763
Are you asking me out?
376
00:21:03,805 --> 00:21:04,973
That's so sweet,
377
00:21:06,641 --> 00:21:07,934
No,
378
00:21:07,976 --> 00:21:09,644
Wait, what?
379
00:21:09,686 --> 00:21:11,062
Why?
380
00:21:11,104 --> 00:21:13,773
- Because you asked me
to eighth grade formal
381
00:21:13,815 --> 00:21:16,026
and then dumped me
for Julie Henderson
382
00:21:16,067 --> 00:21:18,695
when you found out she
Frenches on the first date,
383
00:21:19,988 --> 00:21:23,033
- I have to make it up to
you then, if you'll let me,
384
00:21:24,784 --> 00:21:28,538
- Kind of just been trying
to do me recently, you know?
385
00:21:28,580 --> 00:21:30,999
No, I've been doing me too,
386
00:21:32,083 --> 00:21:33,376
Every night, in fact,
387
00:21:34,502 --> 00:21:37,464
A masturbation joke, Clever,
388
00:21:37,505 --> 00:21:38,798
Thank you,
389
00:21:38,840 --> 00:21:41,051
I've been work-shopping
it, What do you think?
390
00:21:43,345 --> 00:21:45,013
- I'd avoided it
as a pickup line,
391
00:21:45,055 --> 00:21:48,975
- Look, I just wanna say I
am really glad you're back,
392
00:21:49,017 --> 00:21:49,809
(car approaching)
393
00:21:49,851 --> 00:21:51,227
(tense music)
394
00:21:51,269 --> 00:21:54,022
(car doors open)
395
00:21:57,025 --> 00:22:00,070
(beer can crunching)
396
00:22:01,196 --> 00:22:02,906
Oh, isn't that cute?
397
00:22:04,115 --> 00:22:05,825
The hell do you guys want?
398
00:22:05,867 --> 00:22:08,411
- Hey, man, we just wanna
offer the lady our apologies
399
00:22:08,453 --> 00:22:10,663
for the misunderstanding
earlier, that's all,
400
00:22:10,705 --> 00:22:12,499
Save your breath,
401
00:22:12,540 --> 00:22:14,918
- Just get back
in the car, guys,
402
00:22:14,959 --> 00:22:16,878
Oh, no can do, Romeo,
403
00:22:16,920 --> 00:22:19,047
We have unfinished
business with Sarah,
404
00:22:21,174 --> 00:22:23,593
You think you can just
treat us like shit
405
00:22:23,635 --> 00:22:24,844
and get away with it?
406
00:22:25,720 --> 00:22:27,430
I call 'em like, I see 'em,
407
00:22:28,181 --> 00:22:29,182
Don't touch her!
408
00:22:29,224 --> 00:22:30,767
Hey, where the fuck you going?
409
00:22:30,809 --> 00:22:33,520
Motherfucker!
(punch lands)
410
00:22:33,561 --> 00:22:34,854
Hoo-hoo! Shit!
411
00:22:34,896 --> 00:22:36,106
God damn!
412
00:22:36,147 --> 00:22:39,609
I always knew he was
thick-headed, (laughing)
413
00:22:40,402 --> 00:22:41,986
(dramatic music)
414
00:22:42,028 --> 00:22:44,698
(mace sprays)
415
00:22:45,573 --> 00:22:46,157
(Isaac chuckles)
416
00:22:46,199 --> 00:22:47,784
Cute,
417
00:22:47,826 --> 00:22:50,787
Not so tough without your
little girlfriend around, huh?
418
00:22:52,580 --> 00:22:53,581
Hey, Asher!
419
00:22:53,623 --> 00:22:55,625
Get over here little brother,
420
00:22:55,667 --> 00:22:57,585
My friend here
looks a bit thirsty,
421
00:22:58,753 --> 00:23:01,798
- Yeah, I think she
could use a drink,
422
00:23:13,435 --> 00:23:14,894
I am a bit thirsty,
423
00:23:17,647 --> 00:23:19,065
(bottle shatters)
(Isaac grunts)
424
00:23:19,107 --> 00:23:22,402
(dramatic music)
425
00:23:22,444 --> 00:23:23,737
Fucking bitch!
426
00:23:24,279 --> 00:23:25,280
Get her!
427
00:23:25,321 --> 00:23:27,741
Come on, come on, come on!
428
00:23:31,786 --> 00:23:33,538
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait,
429
00:23:33,580 --> 00:23:36,499
(dramatic music)
430
00:23:44,924 --> 00:23:45,675
Bitch!
431
00:23:50,597 --> 00:23:52,766
Where the fuck'd she go?
432
00:23:52,807 --> 00:23:55,685
(suspenseful music)
433
00:23:55,727 --> 00:23:56,811
Behind you!
434
00:23:56,853 --> 00:24:01,775
(kick lands)
(Caleb groans)
435
00:24:02,525 --> 00:24:03,610
Whoa, whoa, hey, hey,
436
00:24:03,651 --> 00:24:04,778
Hey, no, no, please, God, no!
437
00:24:04,819 --> 00:24:06,738
I'm sorry! I'm so sorry!
438
00:24:06,780 --> 00:24:08,031
I didn't wanna do this,
439
00:24:08,073 --> 00:24:11,326
I just want the guys
to accept me, (panting)
440
00:24:11,368 --> 00:24:12,619
(Asher grunts)
441
00:24:12,660 --> 00:24:15,580
(dramatic music)
442
00:24:20,335 --> 00:24:21,544
(suspenseful music)
443
00:24:21,586 --> 00:24:23,672
(Sarah gasps)
444
00:24:23,713 --> 00:24:26,257
(punch lands)
445
00:24:26,299 --> 00:24:27,300
Hey, that's enough, Isaac,
446
00:24:27,342 --> 00:24:29,219
Keep him over there!
447
00:24:29,260 --> 00:24:31,971
(tense music)
448
00:24:33,682 --> 00:24:36,685
(Isaac shouts)
(kick lands)
449
00:24:36,726 --> 00:24:37,519
(Isaac shouts)
(kick lands)
450
00:24:37,560 --> 00:24:38,478
(Sarah groans)
451
00:24:38,520 --> 00:24:41,106
(kick lands)
452
00:24:41,147 --> 00:24:42,774
(Sarah groans)
453
00:24:42,816 --> 00:24:44,818
No smart-ass comment this time?
454
00:24:46,861 --> 00:24:48,321
- Come on, man,
Let's get outta here,
455
00:24:48,363 --> 00:24:49,739
I'm not done yet,
456
00:24:49,781 --> 00:24:51,157
Isaac, come on, man!
457
00:24:51,199 --> 00:24:52,701
Let's go!
458
00:24:52,742 --> 00:24:54,202
You wanted to teach her a
lesson, and you did, all right?
459
00:24:54,244 --> 00:24:55,578
You proved your point!
460
00:24:57,455 --> 00:24:59,958
(tense music)
461
00:25:04,295 --> 00:25:07,048
(belt rattles)
462
00:25:11,594 --> 00:25:13,888
(siren wailing)
463
00:25:13,930 --> 00:25:18,893
Shit,
464
00:25:25,108 --> 00:25:28,319
- I think that's a sign from
above to get out of here,
465
00:25:28,361 --> 00:25:29,821
Look, I'm with him, Isaac,
466
00:25:29,863 --> 00:25:31,573
Let's get outta here, man,
467
00:25:33,742 --> 00:25:35,618
- Fine,
(belt rattles)
468
00:25:35,660 --> 00:25:37,704
(fly zips)
469
00:25:37,746 --> 00:25:39,122
(Isaac spits)
470
00:25:39,164 --> 00:25:42,083
(Sarah panting)
471
00:25:46,254 --> 00:25:49,674
(dramatic music)
472
00:25:49,716 --> 00:25:52,052
- Hey, what are we
gonna do about Derek?
473
00:25:52,927 --> 00:25:54,846
Let's get him in the car,
474
00:25:54,888 --> 00:25:56,431
Watch your ass,
475
00:25:56,473 --> 00:25:57,307
Get up!
476
00:25:58,850 --> 00:26:01,353
Get your ass up, man!
477
00:26:01,394 --> 00:26:04,064
(dramatic music)
478
00:26:12,614 --> 00:26:15,617
(train rattling)
479
00:26:21,414 --> 00:26:23,583
(train horn blares)
480
00:26:23,625 --> 00:26:26,378
(dramatic music)
481
00:26:55,156 --> 00:26:57,951
(delicate music)
482
00:27:21,433 --> 00:27:24,436
(door bells jangle)
483
00:27:49,252 --> 00:27:51,963
(eerie music)
484
00:28:14,277 --> 00:28:16,029
Good evening,
485
00:28:16,071 --> 00:28:17,113
How can I help you?
486
00:28:17,947 --> 00:28:19,616
(Lilith gasps)
487
00:28:19,657 --> 00:28:22,243
My goodness, you're hurt!
488
00:28:24,454 --> 00:28:25,288
What happened?
489
00:28:31,044 --> 00:28:34,339
- This group of
guys attacked me,
490
00:28:35,298 --> 00:28:39,386
and then I woke up
491
00:28:40,428 --> 00:28:42,263
and I was alone,
492
00:28:43,264 --> 00:28:45,350
- These men that
did this to you,
493
00:28:47,268 --> 00:28:50,271
what would you like
to see done to them?
494
00:28:53,400 --> 00:28:54,234
I don't know,
495
00:28:54,275 --> 00:28:56,444
I guess I should call the cops,
496
00:28:56,486 --> 00:28:58,071
Oh, you can,
497
00:28:58,113 --> 00:29:00,907
But what's to stop them from
doing this to another girl?
498
00:29:00,949 --> 00:29:02,742
How long would they be locked up
499
00:29:02,784 --> 00:29:04,953
before they were
back on the streets?
500
00:29:07,455 --> 00:29:09,874
- I guess I hadn't
thought of that,
501
00:29:09,916 --> 00:29:11,501
- And that's if
they believe you,
502
00:29:13,586 --> 00:29:15,213
These men have money,
503
00:29:15,255 --> 00:29:17,966
maybe strings that can
be pulled in the town
504
00:29:18,008 --> 00:29:19,342
to get them out of trouble,
505
00:29:21,845 --> 00:29:22,887
And you,
506
00:29:25,098 --> 00:29:28,893
Well, you have a past,
507
00:29:30,020 --> 00:29:31,479
It's written all over you,
508
00:29:33,940 --> 00:29:37,027
What if you could stop
these men for good,
509
00:29:38,236 --> 00:29:41,448
teach them that they can't
just get away with everything?
510
00:29:44,159 --> 00:29:45,910
In a perfect world,
511
00:29:45,952 --> 00:29:48,163
It is a perfect world,
512
00:29:48,204 --> 00:29:49,914
There are other
ways to make sure
513
00:29:49,956 --> 00:29:51,958
someone gets what they deserve,
514
00:29:54,753 --> 00:29:56,379
How would I do that?
515
00:30:00,633 --> 00:30:01,593
Come sit and rest,
516
00:30:06,431 --> 00:30:07,974
(strikes match)
517
00:30:08,016 --> 00:30:10,435
Have you ever used a
spirit board before?
518
00:30:12,187 --> 00:30:14,147
There are pathways in this world
519
00:30:14,189 --> 00:30:16,483
far beyond your imagination,
520
00:30:18,193 --> 00:30:20,487
It's just a game, right?
521
00:30:20,528 --> 00:30:21,905
(Lilith laughs)
522
00:30:21,946 --> 00:30:24,366
I can assure you it's no game,
523
00:30:25,658 --> 00:30:29,037
Have you ever lost someone
you wish you could have had
524
00:30:29,079 --> 00:30:31,122
a few more moments with,
525
00:30:31,164 --> 00:30:33,458
wish you could speak
to one last time,
526
00:30:33,500 --> 00:30:35,418
a family member perhaps?
527
00:30:37,545 --> 00:30:38,338
I guess,
528
00:30:39,673 --> 00:30:42,592
We all have someone we wish
we could talk to again,
529
00:30:45,637 --> 00:30:49,641
- Some of the boards
even provide a pathway
530
00:30:49,683 --> 00:30:52,018
to righting what's wrong,
531
00:30:52,060 --> 00:30:56,439
Karma exists, and
so does vengeance,
532
00:30:56,481 --> 00:30:59,109
(eerie music)
533
00:31:00,735 --> 00:31:03,196
- Look, I appreciate
you helping me out,
534
00:31:03,238 --> 00:31:07,200
but it's getting late,
and I just wanna go home,
535
00:31:07,242 --> 00:31:08,535
Oh, suit yourself,
536
00:31:08,576 --> 00:31:12,455
I certainly hope you
get home safe this time,
537
00:31:12,497 --> 00:31:15,208
(tense music)
538
00:31:24,592 --> 00:31:27,012
What do we have to do?
539
00:31:27,053 --> 00:31:30,974
- This board belonged to
a very powerful witch,
540
00:31:31,016 --> 00:31:34,602
one who was murdered for
crimes she didn't commit,
541
00:31:36,229 --> 00:31:39,691
Her sorrow and pain loom heavy,
542
00:31:41,109 --> 00:31:44,279
But she requires a sacrifice,
543
00:31:46,072 --> 00:31:47,449
What kind of sacrifice?
544
00:31:48,616 --> 00:31:49,826
Your blood,
545
00:31:49,868 --> 00:31:51,870
(Sarah gasps)
(disturbing music)
546
00:31:51,911 --> 00:31:54,873
(Sarah screams)
547
00:31:54,914 --> 00:31:56,332
What the hell?
548
00:31:56,374 --> 00:31:57,375
Sit,
549
00:31:58,209 --> 00:32:00,754
Sarah, I said sit,
550
00:32:00,795 --> 00:32:03,423
(eerie music)
551
00:32:08,428 --> 00:32:11,389
You'll have to repeat
after me, understand?
552
00:32:12,932 --> 00:32:13,975
Yes,
553
00:32:16,144 --> 00:32:20,398
- I summon the spirit
attached to this board,
554
00:32:20,440 --> 00:32:24,277
- I summon the spirit
attached to this board,
555
00:32:24,319 --> 00:32:27,280
- A woman wronged,
a woman betrayed,
556
00:32:27,322 --> 00:32:30,283
a woman with vengeance
in her heart,
557
00:32:30,325 --> 00:32:33,953
- A woman wronged,
a woman betrayed,
558
00:32:33,995 --> 00:32:36,539
a woman with vengeance
in her heart,
559
00:32:39,125 --> 00:32:40,627
Talk to her, Sarah,
560
00:32:40,669 --> 00:32:43,546
Ask her if she's here,
Tell her what you want,
561
00:32:45,674 --> 00:32:46,675
Hello, spirit,
562
00:32:46,716 --> 00:32:48,385
(table shaking)
563
00:32:48,426 --> 00:32:50,220
Are you here with us right now?
564
00:32:52,097 --> 00:32:55,809
(planchette slides)
565
00:32:55,850 --> 00:32:57,310
What is your name?
566
00:32:57,352 --> 00:33:00,522
(planchette slides)
567
00:33:01,856 --> 00:33:03,149
M,
568
00:33:03,191 --> 00:33:05,318
(planchette slides)
569
00:33:05,360 --> 00:33:06,194
A,
570
00:33:06,903 --> 00:33:08,947
(planchette slides)
571
00:33:08,988 --> 00:33:09,781
R,
572
00:33:10,699 --> 00:33:14,577
(planchette slides)
573
00:33:14,619 --> 00:33:15,495
Y,
574
00:33:15,537 --> 00:33:18,164
(Lilith laughs)
575
00:33:19,833 --> 00:33:23,545
Is this Mary Blackwood?
576
00:33:23,586 --> 00:33:25,171
(table shaking)
577
00:33:25,213 --> 00:33:26,631
(planchette slides)
578
00:33:26,673 --> 00:33:28,174
(eerie music)
579
00:33:28,216 --> 00:33:31,094
- Keep on going, Sarah,
You can't go back now,
580
00:33:32,512 --> 00:33:36,141
- I want the men who
attacked me tonight
581
00:33:36,182 --> 00:33:38,393
to know the pain that I felt,
582
00:33:39,352 --> 00:33:44,065
to feel frightened,
hopeless, vulnerable,
583
00:33:46,860 --> 00:33:47,777
Can you help me,
584
00:33:49,779 --> 00:33:52,741
(suspenseful music)
585
00:33:53,908 --> 00:33:57,078
(planchette slides)
586
00:33:58,371 --> 00:33:59,622
(disturbing music)
587
00:33:59,664 --> 00:34:02,500
(nails scratching)
588
00:34:05,587 --> 00:34:08,256
(Sarah gasps)
589
00:34:09,215 --> 00:34:11,092
Run along, Sarah,
590
00:34:11,134 --> 00:34:13,428
The door has
already been opened,
591
00:34:14,429 --> 00:34:17,599
(suspenseful music)
592
00:34:24,731 --> 00:34:27,692
(door bells jangle)
593
00:34:38,620 --> 00:34:41,122
(eerie music)
594
00:35:18,034 --> 00:35:20,662
(soft music)
595
00:35:25,333 --> 00:35:27,836
(lock sliding)
596
00:35:33,675 --> 00:35:36,428
(heels tapping)
597
00:35:49,357 --> 00:35:52,652
(Sarah's voice shaking)
598
00:35:54,154 --> 00:35:56,698
(low music)
599
00:36:29,064 --> 00:36:31,733
(heels tapping)
600
00:36:36,404 --> 00:36:39,741
(vehicle approaching)
601
00:36:42,494 --> 00:36:44,954
- Hey, beautiful,
You need some help?
602
00:36:45,955 --> 00:36:47,540
Yes,
603
00:36:47,582 --> 00:36:48,667
I would love your help,
604
00:36:49,584 --> 00:36:52,879
(bathtub running)
605
00:36:52,921 --> 00:36:55,382
(tense music)
606
00:36:55,423 --> 00:36:57,926
So what do you have in mind?
607
00:37:01,429 --> 00:37:03,890
(water bubbling)
608
00:37:03,932 --> 00:37:06,601
(tense music)
609
00:37:08,937 --> 00:37:11,731
(hard rock music)
610
00:37:13,066 --> 00:37:18,446
(body slams into windshield)
(tires squealing)
611
00:37:19,280 --> 00:37:22,784
(driver breathing heavily)
612
00:37:24,994 --> 00:37:27,622
(tires skid)
613
00:37:33,294 --> 00:37:34,754
You killed him,
614
00:37:35,964 --> 00:37:37,132
What?
615
00:37:37,173 --> 00:37:38,925
You ran away,
616
00:37:38,967 --> 00:37:41,136
(water bubbling)
617
00:37:41,177 --> 00:37:43,304
No, it wasn't like that,
618
00:37:43,346 --> 00:37:45,932
You left him alone to die,
619
00:37:45,974 --> 00:37:47,726
No!
620
00:37:47,767 --> 00:37:48,768
No! Please!
621
00:37:48,810 --> 00:37:49,644
Shh,
622
00:37:55,942 --> 00:37:57,736
Now go and find peace,
623
00:37:59,904 --> 00:38:02,323
(eerie music)
624
00:38:09,372 --> 00:38:10,582
(horn honking)
625
00:38:10,623 --> 00:38:15,795
(truck hits body)
(tires squeal)
626
00:38:20,800 --> 00:38:23,011
(grim music)
627
00:38:25,055 --> 00:38:26,765
(choking)
(blood gurgling)
628
00:38:26,806 --> 00:38:32,020
(water splashes)
(Sarah gasps)
629
00:38:32,520 --> 00:38:35,565
(alarm clock beeping)
630
00:38:36,358 --> 00:38:39,027
(phone buzzing)
631
00:38:51,998 --> 00:38:54,376
(soft music)
632
00:39:04,010 --> 00:39:06,638
(eerie music)
633
00:39:34,833 --> 00:39:36,876
[Mary Blackwood] Sarah,
634
00:39:39,087 --> 00:39:41,923
(ghostly whispering)
635
00:39:51,433 --> 00:39:53,977
(low music)
636
00:40:02,444 --> 00:40:04,863
(Sarah yawns)
637
00:40:04,904 --> 00:40:06,990
- You can catch flies
with that thing,
638
00:40:08,783 --> 00:40:11,077
- Sorry, Didn't get
much sleep last night,
639
00:40:11,119 --> 00:40:13,079
- How'd the rest
of your night go?
640
00:40:13,121 --> 00:40:14,122
It was fine,
641
00:40:14,164 --> 00:40:15,874
Went home, took a bath,
642
00:40:16,791 --> 00:40:19,252
Liz, you've known
my mom for a while,
643
00:40:19,294 --> 00:40:20,628
Yeah,
644
00:40:20,670 --> 00:40:22,839
Yeah, since I was a kid,
She used to babysit me,
645
00:40:24,674 --> 00:40:27,510
- You know about
what happened to her?
646
00:40:29,054 --> 00:40:32,098
- I know what people have
said happened to her,
647
00:40:32,140 --> 00:40:35,518
- Did she ever talk to you
about that night at Laura's?
648
00:40:36,478 --> 00:40:37,854
No, sweetie,
649
00:40:37,896 --> 00:40:40,732
She didn't really talk to
anybody after that night,
650
00:40:47,822 --> 00:40:50,325
- Do you know anything
about Mary Blackwood?
651
00:40:50,367 --> 00:40:51,409
(tense music)
652
00:40:51,451 --> 00:40:52,786
Yeah,
653
00:40:52,827 --> 00:40:55,163
I mean, I know what's
in the museums,
654
00:40:56,206 --> 00:40:57,832
Her husband was cheating on her,
655
00:40:57,874 --> 00:41:01,878
and when she found out, he
accused her of being a witch,
656
00:41:01,920 --> 00:41:03,171
She was hanged on
that large tree
657
00:41:03,213 --> 00:41:05,965
that's still in the
street, and then burned,
658
00:41:07,217 --> 00:41:10,011
Her husband then married
his mistress a month later,
659
00:41:10,637 --> 00:41:12,806
You know, the worst part of it
660
00:41:12,847 --> 00:41:15,100
is that she had three daughters,
661
00:41:16,017 --> 00:41:18,103
forced to grow up
without their mother,
662
00:41:21,231 --> 00:41:23,650
- Do you believe the
stories about her?
663
00:41:24,859 --> 00:41:27,946
- I mean, it depends on what
stories you're talking about,
664
00:41:28,863 --> 00:41:31,449
Do I think that she
practiced witchcraft?
665
00:41:31,491 --> 00:41:32,826
Maybe,
666
00:41:32,867 --> 00:41:35,078
They said that she
had this spirit board
667
00:41:35,120 --> 00:41:38,790
she used to communicate with
the energies of the earth,
668
00:41:38,832 --> 00:41:41,543
But do I think that she's gonna
come back every couple years
669
00:41:41,584 --> 00:41:43,628
to seek revenge on this town?
670
00:41:43,670 --> 00:41:44,587
I don't know,
671
00:41:46,006 --> 00:41:50,260
Look, I knew your mother
very well before that night,
672
00:41:50,301 --> 00:41:54,931
And after that night, she was
a completely different person,
673
00:41:54,973 --> 00:41:59,060
She saw something
that messed her up,
674
00:42:02,147 --> 00:42:04,941
- Her therapist thinks
it was all in her head,
675
00:42:04,983 --> 00:42:06,776
that Tim and Laura
killed themselves
676
00:42:06,818 --> 00:42:08,820
after a fight about him cheating
677
00:42:08,862 --> 00:42:11,740
and mom went into
shock finding them,
678
00:42:13,491 --> 00:42:14,826
Hm,
679
00:42:14,868 --> 00:42:19,039
That's certainly a less
complicated explanation,
680
00:42:19,080 --> 00:42:20,707
Sure,
681
00:42:20,749 --> 00:42:23,209
But if you talk to some
people in this town,
682
00:42:23,877 --> 00:42:26,212
they'll tell you
that Mary Blackwood
683
00:42:26,254 --> 00:42:30,592
has some kind of secret,
underground cult of witches
684
00:42:30,633 --> 00:42:32,594
that still worship her,
685
00:42:32,635 --> 00:42:36,389
helping her haunt this
town for eternity,
686
00:42:36,431 --> 00:42:38,516
Boo!
(Sarah gasps)
687
00:42:38,558 --> 00:42:40,518
(Liz laughs)
688
00:42:40,560 --> 00:42:41,895
Should see your face,
689
00:42:41,936 --> 00:42:43,271
I'm gonna go check stock,
690
00:42:43,313 --> 00:42:44,606
[Liz] Okay,
691
00:42:48,234 --> 00:42:51,154
(Liz sighs)
692
00:42:51,196 --> 00:42:53,948
(gloomy music)
693
00:43:06,961 --> 00:43:07,754
Sarah?
694
00:43:09,089 --> 00:43:09,923
Hey, Sarah!
695
00:43:38,326 --> 00:43:41,079
(eerie music)
696
00:43:41,121 --> 00:43:43,331
[Mary Blackwood] Derek,
697
00:43:49,254 --> 00:43:50,463
Jesus!
698
00:43:50,505 --> 00:43:52,298
Sorry, man,
699
00:43:52,340 --> 00:43:53,341
Did you follow me here?
700
00:43:54,634 --> 00:43:56,845
- You weren't answering
my calls or texts,
701
00:43:58,054 --> 00:44:01,266
- Yeah, for a reason,
Goodbye, Asher,
702
00:44:02,225 --> 00:44:04,853
- So I'll see you
home later on tonight,
703
00:44:06,688 --> 00:44:07,689
I'm not coming back,
704
00:44:08,523 --> 00:44:09,816
I got a new place to crash
705
00:44:09,858 --> 00:44:11,693
until I find something
more permanent,
706
00:44:14,529 --> 00:44:15,655
Please, just,,,
707
00:44:15,697 --> 00:44:16,823
Just talk to me, Derek!
708
00:44:16,865 --> 00:44:18,825
I mean, you're my best friend,
709
00:44:19,784 --> 00:44:22,454
We're not friends, Asher,
710
00:44:22,495 --> 00:44:24,122
We haven't been for a while,
711
00:44:25,123 --> 00:44:27,375
We're just two people
that grew up together,
712
00:44:28,043 --> 00:44:29,669
- Look, I told
them not to do it,
713
00:44:29,711 --> 00:44:31,171
I tried to get 'em to stop,
714
00:44:31,212 --> 00:44:32,380
You could have killed her,
715
00:44:32,422 --> 00:44:35,175
But we didn't! She's fine!
716
00:44:35,884 --> 00:44:37,093
How do you know that?
717
00:44:37,135 --> 00:44:38,887
- I went to the
bar earlier today,
718
00:44:38,928 --> 00:44:41,973
looked in the window,
and she was fine,
719
00:44:42,015 --> 00:44:44,059
so no harm, no foul,
720
00:44:45,810 --> 00:44:47,395
- If that helps you
sleep better at night,
721
00:44:49,814 --> 00:44:51,900
- You know I just want
them to accept me,
722
00:44:52,984 --> 00:44:54,361
like I was one of
the other guys,
723
00:44:55,737 --> 00:44:59,366
- Why, Asher? Who
the fuck cares?
724
00:45:00,116 --> 00:45:01,618
Be you,
725
00:45:01,659 --> 00:45:05,246
Because whoever you're trying
to be, I don't like it, man,
726
00:45:05,288 --> 00:45:08,291
I was always your
friend, no matter what,
727
00:45:09,918 --> 00:45:10,877
Please, Derek,
728
00:45:10,919 --> 00:45:12,253
Hey, I'm so sorry,
729
00:45:13,546 --> 00:45:15,382
You gotta forgive me, man,
730
00:45:15,423 --> 00:45:18,218
- Try forgiveness
with someone else,
731
00:45:18,259 --> 00:45:19,719
I'm done,
732
00:45:19,761 --> 00:45:20,762
Hey,
733
00:45:22,847 --> 00:45:23,723
Derek,
734
00:45:23,765 --> 00:45:26,309
(somber music)
735
00:45:39,114 --> 00:45:44,369
- So is that wedding
ring attached for good,
736
00:45:45,120 --> 00:45:49,082
or does it come off
for special occasions?
737
00:45:49,124 --> 00:45:50,834
- Well, I guess that
depends on who's asking,
738
00:45:50,875 --> 00:45:53,545
(Louise laughs)
739
00:45:55,755 --> 00:45:58,299
Derek! (gasps)
740
00:45:59,259 --> 00:46:00,135
Hi!
741
00:46:00,176 --> 00:46:02,512
How are you tonight, hot stuff,
742
00:46:02,554 --> 00:46:03,596
Hi, Louise, Thanks,
743
00:46:03,638 --> 00:46:04,597
(Louis sniffs)
744
00:46:04,639 --> 00:46:06,141
Oh my God, you smell so good,
745
00:46:06,182 --> 00:46:07,934
Are you wearing Prada?
746
00:46:07,976 --> 00:46:09,728
I'm not wearing anything,
747
00:46:09,769 --> 00:46:10,979
(Laura giggles)
748
00:46:11,021 --> 00:46:13,314
- So it must be
your natural musk,
749
00:46:13,356 --> 00:46:14,733
Yum,
750
00:46:14,774 --> 00:46:17,110
Hey, you should buy me a drink,
751
00:46:17,152 --> 00:46:18,903
Maybe later, Louise,
752
00:46:21,990 --> 00:46:25,535
Listen, can we talk
about last night?
753
00:46:25,577 --> 00:46:26,411
I'm working,
754
00:46:28,121 --> 00:46:29,956
- I'll wait till
you're done then,
755
00:46:29,998 --> 00:46:30,999
Whatever,
756
00:46:31,666 --> 00:46:32,584
Hi,
757
00:46:32,625 --> 00:46:33,835
[Patron] Hm,
758
00:46:35,837 --> 00:46:36,838
Another round?
759
00:46:38,131 --> 00:46:40,592
You better make it a double,
760
00:46:41,885 --> 00:46:43,928
You all need to find Jesus,
761
00:46:43,970 --> 00:46:44,804
(organ playing)
762
00:46:44,846 --> 00:46:47,390
(doors open)
763
00:47:32,811 --> 00:47:35,397
(doors open)
764
00:47:45,532 --> 00:47:46,324
Hello?
765
00:47:55,792 --> 00:47:58,461
(ominous music)
766
00:48:00,922 --> 00:48:03,133
[Mary Blackwood] Asher,
767
00:48:05,593 --> 00:48:06,428
Asher,
768
00:48:09,597 --> 00:48:10,432
Asher,
769
00:48:13,351 --> 00:48:14,185
Asher,
770
00:48:15,270 --> 00:48:16,604
Jesus!
771
00:48:16,646 --> 00:48:17,814
Not quite,
772
00:48:17,856 --> 00:48:21,026
(suspenseful music)
773
00:48:26,364 --> 00:48:30,160
- Yeah, I think she could
use a drink, (laughing)
774
00:48:30,201 --> 00:48:31,536
Stupid bitch,
775
00:48:33,538 --> 00:48:35,457
(Asher gasps)
776
00:48:35,498 --> 00:48:36,499
Help,
777
00:48:36,541 --> 00:48:37,542
Someone,
778
00:48:37,584 --> 00:48:39,002
Please help me,
779
00:48:40,295 --> 00:48:42,255
Are you frightened?
780
00:48:44,758 --> 00:48:45,717
I'm sorry,
781
00:48:46,593 --> 00:48:48,470
I'm so sorry,
782
00:48:48,511 --> 00:48:51,181
(Asher panting)
783
00:48:52,557 --> 00:48:54,476
(Mary laughing)
784
00:48:54,517 --> 00:48:57,645
(laughter echoing)
785
00:49:00,648 --> 00:49:01,649
Asher,
786
00:49:05,320 --> 00:49:08,490
(overlapping cackling)
787
00:49:16,122 --> 00:49:16,873
(Asher grunts)
788
00:49:16,915 --> 00:49:18,625
(Mary giggling)
789
00:49:18,667 --> 00:49:19,501
(knife slicing)
790
00:49:19,542 --> 00:49:22,128
(Asher shouts)
791
00:49:25,090 --> 00:49:26,174
(tray and bottles clatter)
792
00:49:26,216 --> 00:49:27,550
Hey, you okay?
793
00:49:28,843 --> 00:49:29,636
Sit down,
794
00:49:33,723 --> 00:49:36,559
(Asher gasping)
795
00:49:36,601 --> 00:49:37,310
(blood dripping)
796
00:49:37,352 --> 00:49:40,689
(church bell tolling)
797
00:49:47,362 --> 00:49:49,322
(suspenseful music)
798
00:49:49,364 --> 00:49:54,536
(knife slicing)
(Asher screams)
799
00:49:56,538 --> 00:49:59,165
(wolf howls)
800
00:50:02,669 --> 00:50:05,630
(church bell tolling)
801
00:50:09,300 --> 00:50:12,429
(tolling distorts)
802
00:50:14,973 --> 00:50:17,600
(Asher gasping)
803
00:50:21,229 --> 00:50:23,773
Please, God, I don't wanna die,
804
00:50:25,066 --> 00:50:26,735
God?
805
00:50:26,776 --> 00:50:28,069
No,
806
00:50:28,111 --> 00:50:29,154
No God,
807
00:50:30,238 --> 00:50:31,614
And no heaven,
808
00:50:33,074 --> 00:50:34,617
There's only rot!
809
00:50:40,749 --> 00:50:41,583
[Liz] Sarah?
810
00:50:42,584 --> 00:50:43,710
Are you okay?
811
00:50:43,752 --> 00:50:46,379
- Seriously, I'm fine,
I just got dizzy,
812
00:50:46,421 --> 00:50:48,631
You shouldn't be on your feet,
813
00:50:48,673 --> 00:50:49,799
I'm okay,
814
00:50:49,841 --> 00:50:51,718
Sarah, it's a slow night,
815
00:50:51,760 --> 00:50:54,304
You could take the rest
of it off if you want,
816
00:50:55,764 --> 00:50:56,556
Are you sure?
817
00:50:56,598 --> 00:50:57,640
Of course,
818
00:50:57,682 --> 00:50:59,225
Go home, get some rest,
819
00:51:01,770 --> 00:51:02,729
Maybe you're right,
820
00:51:02,771 --> 00:51:04,606
Come on, I can walk you home,
821
00:51:08,151 --> 00:51:10,653
(tense music)
822
00:51:20,580 --> 00:51:24,668
Look, are you sure you don't
need a doctor or something?
823
00:51:24,709 --> 00:51:26,628
- Why would I need
a doctor, Derek,
824
00:51:29,005 --> 00:51:29,798
Sarah,,,
825
00:51:30,924 --> 00:51:32,801
You were right about them,
826
00:51:32,842 --> 00:51:35,637
I don't need them as
friends, any of them,
827
00:51:39,349 --> 00:51:40,892
Whatever you need, I'll do it,
828
00:51:42,060 --> 00:51:44,145
If you want me to go to the
cops, I'll tell them everything,
829
00:51:44,187 --> 00:51:45,563
No, No cops,
830
00:51:45,605 --> 00:51:47,774
I don't want anything
like that involved,
831
00:51:50,402 --> 00:51:51,736
What do you want me to do?
832
00:51:51,778 --> 00:51:52,821
Stay away from them,
833
00:51:53,738 --> 00:51:54,864
Keep yourself safe,
834
00:51:56,324 --> 00:51:57,575
And what about you?
835
00:51:57,617 --> 00:51:59,411
I can take care of myself,
836
00:52:00,912 --> 00:52:02,664
Look, I know you can,
837
00:52:05,709 --> 00:52:07,794
I like a girl who can
take care of yourself,
838
00:52:09,337 --> 00:52:12,132
- Well then I've got
the perfect one for you,
839
00:52:12,173 --> 00:52:13,675
Yeah?
840
00:52:13,717 --> 00:52:14,676
Who's that?
841
00:52:17,178 --> 00:52:19,848
(Louise peeing)
842
00:52:22,851 --> 00:52:24,686
I really didn't
need to see that,
843
00:52:24,728 --> 00:52:26,896
- I bet she Frenches
on the first date,
844
00:52:27,856 --> 00:52:29,816
- Still haven't forgot
about that have you?
845
00:52:29,858 --> 00:52:30,692
Not a chance,
846
00:52:32,027 --> 00:52:34,029
(mysterious music)
847
00:52:34,070 --> 00:52:35,363
She looks all right,
848
00:52:38,700 --> 00:52:39,951
I tell ya, man, last
night I thought she was-
849
00:52:39,993 --> 00:52:42,746
Yeah, I know, Caleb,
850
00:52:42,787 --> 00:52:45,498
(tense music)
851
00:52:45,540 --> 00:52:47,375
- You think she's
gonna go to the cops?
852
00:52:48,335 --> 00:52:50,003
I don't know,
853
00:52:50,045 --> 00:52:53,340
I feel like if she was, she
would've done it already,
854
00:52:53,381 --> 00:52:55,508
Still, though, we
need to make sure,
855
00:52:58,470 --> 00:52:59,971
What you mean, "make sure"?
856
00:53:00,013 --> 00:53:01,389
I'm gonna follow her,
857
00:53:02,307 --> 00:53:03,808
put a little fright
in her, you know?
858
00:53:04,893 --> 00:53:05,769
No, Nah, man, fuck that,
859
00:53:05,810 --> 00:53:06,936
No, Count me out, dude,
860
00:53:06,978 --> 00:53:08,021
Excuse me?
861
00:53:08,063 --> 00:53:09,689
No, Isaac, I'm serious, man,
862
00:53:09,731 --> 00:53:11,816
Look, I'm getting tired
of this shit, all right?
863
00:53:11,858 --> 00:53:13,902
I've got too much good
going in my life right now
864
00:53:13,943 --> 00:53:15,570
just to fuck it up for your ego,
865
00:53:15,612 --> 00:53:17,072
Hey, she insulted all of us!
866
00:53:17,113 --> 00:53:20,200
You damn right she did,
and we kind of deserved it!
867
00:53:20,241 --> 00:53:22,035
What the fuck you
got to prove, man?
868
00:53:22,077 --> 00:53:23,370
Huh?
869
00:53:23,411 --> 00:53:25,372
We're not in high
school anymore,
870
00:53:25,413 --> 00:53:27,874
Life has stakes now,
fuckin' consequences,
871
00:53:29,834 --> 00:53:31,503
Damn it,
872
00:53:31,544 --> 00:53:33,880
No, you're right,
873
00:53:33,922 --> 00:53:35,465
You're right, it does,
874
00:53:36,424 --> 00:53:38,843
Let's not do anything,
Let's just go home,
875
00:53:38,885 --> 00:53:40,303
All right? We'll wait,
876
00:53:40,345 --> 00:53:42,430
Wait for her to tell somebody,
877
00:53:42,472 --> 00:53:43,848
Then what's gonna happen, huh?
878
00:53:43,890 --> 00:53:45,183
What do you think?
879
00:53:45,225 --> 00:53:46,559
You remember how every night
880
00:53:46,601 --> 00:53:47,852
your dad used to beat
this shit outta you,
881
00:53:47,894 --> 00:53:49,729
and I was the one,
hey, listen to me,
882
00:53:49,771 --> 00:53:53,108
I was the one who snuck you
into my house to protect you,
883
00:53:53,149 --> 00:53:55,026
That's what we're doing? Okay,
884
00:53:55,068 --> 00:53:56,611
You were there for
me, You protected me,
885
00:53:56,653 --> 00:53:58,988
I remember that, Yes, I get it,
886
00:54:00,073 --> 00:54:02,200
- Who's gonna protect your
when I'm behind bars, huh?
887
00:54:02,242 --> 00:54:04,869
(tense music)
888
00:54:07,706 --> 00:54:11,001
- Look, man, just leave
the girl alone, all right?
889
00:54:12,085 --> 00:54:13,753
The shit's over with, man,
890
00:54:13,795 --> 00:54:16,172
We should have never fucked
with her to begin with,
891
00:54:16,214 --> 00:54:17,090
You kidding me?
892
00:54:18,258 --> 00:54:20,385
What, you just wanna
walk away now, huh?
893
00:54:20,427 --> 00:54:22,637
No, no, we're already in this,
894
00:54:23,596 --> 00:54:26,057
Hey, look, if I get one
more charge against me,
895
00:54:26,099 --> 00:54:27,767
just one, it is over for me,
896
00:54:27,809 --> 00:54:29,936
and it'll sure as shit
be over for you too,
897
00:54:29,978 --> 00:54:30,979
Fuck that,
898
00:54:31,021 --> 00:54:31,938
No, no, you look at me,
899
00:54:33,690 --> 00:54:37,902
I am not gonna let that
little bitch ruin our lives,
900
00:54:39,738 --> 00:54:40,613
Okay?
901
00:54:41,239 --> 00:54:42,032
Get your head in the game,
902
00:54:42,073 --> 00:54:44,909
(ominous music)
903
00:54:59,507 --> 00:55:00,300
(disturbing music)
904
00:55:00,342 --> 00:55:01,801
(Sarah gasps)
905
00:55:01,843 --> 00:55:04,054
(eerie music)
906
00:55:32,540 --> 00:55:33,875
Who are you?
907
00:56:19,754 --> 00:56:20,588
Asher,
908
00:57:11,556 --> 00:57:13,099
A woman wronged,
909
00:57:15,518 --> 00:57:17,145
A woman betrayed,
910
00:57:19,272 --> 00:57:21,066
A woman with vengeance
911
00:57:25,987 --> 00:57:27,489
in her heart,
912
00:57:27,530 --> 00:57:30,200
(Sarah gasps)
913
00:57:31,659 --> 00:57:34,621
(witch snarling)
914
00:57:38,500 --> 00:57:41,044
(witch cackling)
915
00:57:41,086 --> 00:57:43,755
(Sarah gasping)
916
00:57:45,256 --> 00:57:46,049
(Sarah gasps)
917
00:57:46,091 --> 00:57:49,094
(Sarah screams)
918
00:57:49,135 --> 00:57:51,763
(Sarah gasps)
919
00:57:53,181 --> 00:57:54,766
[Viola] Bad dream?
920
00:57:56,184 --> 00:57:57,686
Mom?
921
00:57:57,727 --> 00:58:01,481
- Sarah, when you
came back here,
922
00:58:01,523 --> 00:58:02,899
I thought that we
had an agreement
923
00:58:02,941 --> 00:58:05,193
that we were gonna be
honest with each other
924
00:58:05,235 --> 00:58:06,152
about everything,
925
00:58:07,862 --> 00:58:09,531
What are you talking about?
926
00:58:10,865 --> 00:58:13,243
- I just got off the phone
with your stepmother,
927
00:58:16,663 --> 00:58:18,331
I told you not to call her,
928
00:58:18,373 --> 00:58:19,207
I didn't,
929
00:58:20,291 --> 00:58:21,209
She called me,
930
00:58:22,585 --> 00:58:24,921
You had a letter
sent to her place
931
00:58:24,963 --> 00:58:26,756
about a court date next month?
932
00:58:26,798 --> 00:58:29,342
- That letter is
none of her business,
933
00:58:29,384 --> 00:58:30,927
No, but it's mine,
934
00:58:32,345 --> 00:58:36,599
Breaking and entering?
Destruction of private property?
935
00:58:37,892 --> 00:58:42,063
Sarah, were you using again?
936
00:58:42,105 --> 00:58:44,774
- God, mom, no! It
wasn't that dramatic,
937
00:58:44,816 --> 00:58:46,109
Dad and Lydia were fighting,
938
00:58:46,151 --> 00:58:48,695
and I just didn't
wanna be around it,
939
00:58:48,737 --> 00:58:52,115
I thought it was abandoned,
Turns out I was wrong,
940
00:58:52,157 --> 00:58:53,783
- Well, when were
you gonna tell me?
941
00:58:53,825 --> 00:58:56,244
I mean, what, you thought
I wouldn't find out?
942
00:58:56,286 --> 00:58:57,996
- Yeah, kind of,
That was the idea,
943
00:58:58,038 --> 00:58:59,914
I didn't want you to overreact,
944
00:59:01,041 --> 00:59:03,877
- And she told me
that,,, (sighs)
945
00:59:03,918 --> 00:59:06,087
you were stealing from her,
946
00:59:07,088 --> 00:59:09,299
- Gimme a break! That woman
leached off of dad for years,
947
00:59:09,341 --> 00:59:12,218
I just borrowed a couple
bucks for the subway,
948
00:59:13,303 --> 00:59:15,889
- Oh my God, Sarah,
(cries softly)
949
00:59:15,930 --> 00:59:17,223
What happened to you?
950
00:59:18,266 --> 00:59:20,101
You were my little girl,
951
00:59:21,936 --> 00:59:23,063
Come off it, mom,
952
00:59:23,104 --> 00:59:24,564
You were never
there as a parent,
953
00:59:24,606 --> 00:59:26,191
and I was never
your little girl,
954
00:59:26,232 --> 00:59:29,319
You were always too obsessed
with her to even notice me,
955
00:59:29,361 --> 00:59:30,653
(tense music)
956
00:59:30,695 --> 00:59:31,738
With who?
957
00:59:33,531 --> 00:59:34,491
Mary Blackwood,
958
00:59:34,532 --> 00:59:35,283
(ominous music)
959
00:59:35,325 --> 00:59:36,284
Stop it,
960
00:59:36,326 --> 00:59:37,118
Don't say-
961
00:59:37,160 --> 00:59:38,453
Why?
962
00:59:38,495 --> 00:59:40,455
Why were you so afraid that
she'd come back for you?
963
00:59:40,497 --> 00:59:44,334
Do you know how to stop her?
Is there a way to stop her?
964
00:59:44,376 --> 00:59:46,544
Mary Blackwood is dead,
965
00:59:46,586 --> 00:59:48,254
She's been dead for centuries,
966
00:59:48,296 --> 00:59:49,798
I know she's not real now,
967
00:59:51,424 --> 00:59:53,176
Tim and Laura killed themselves,
968
00:59:54,886 --> 00:59:56,304
I know I should have
listened to your father
969
00:59:56,346 --> 00:59:58,139
and gotten therapy,
and I'm sorry
970
00:59:58,181 --> 01:00:00,350
if this affected the way
I've raised you for so long,
971
01:00:00,392 --> 01:00:03,728
but that's over now,
972
01:00:03,770 --> 01:00:05,188
She's not coming back,
973
01:00:05,230 --> 01:00:08,441
(ominous music)
974
01:00:08,483 --> 01:00:10,151
But what if she did?
975
01:00:11,152 --> 01:00:14,322
What if she did come
back, but not for you?
976
01:00:17,242 --> 01:00:19,369
- [Viola] What do
you mean by that?
977
01:00:19,411 --> 01:00:21,287
I have to go,
978
01:00:21,329 --> 01:00:22,622
Sarah, wait a minute!
979
01:00:22,664 --> 01:00:24,791
Sarah, please tell
me you're not saying
980
01:00:24,833 --> 01:00:27,669
what I think you're
saying, (breathing heavily)
981
01:00:27,711 --> 01:00:29,504
- I'm sorry I
never believed you,
982
01:00:29,546 --> 01:00:32,132
I don't wanna drag you
back into this again!
983
01:00:36,553 --> 01:00:37,512
Derek?
984
01:00:37,554 --> 01:00:38,388
What the hell?
985
01:00:40,265 --> 01:00:41,057
What's wrong?
986
01:00:43,226 --> 01:00:45,186
- I didn't know
where else to go,
987
01:00:46,354 --> 01:00:47,272
What happened?
988
01:00:49,399 --> 01:00:50,400
It's Asher,
989
01:00:51,359 --> 01:00:52,193
He's dead,
990
01:00:54,279 --> 01:00:56,322
What?
991
01:00:56,364 --> 01:00:57,782
- I'm sorry, I shouldn't
have come here,
992
01:00:57,824 --> 01:00:58,992
- not after what they did,
- No, Derek, wait!
993
01:00:59,034 --> 01:01:00,243
What happened to him?
994
01:01:01,661 --> 01:01:03,204
They think it was a suicide,
995
01:01:06,041 --> 01:01:07,459
I saw Asher,
996
01:01:08,501 --> 01:01:10,086
I saw him in my dream,
997
01:01:10,712 --> 01:01:12,380
What are you talking about?
998
01:01:13,882 --> 01:01:16,301
- Derek, I don't think
he killed himself,
999
01:01:21,890 --> 01:01:23,433
(slams shot glass)
1000
01:01:23,475 --> 01:01:24,267
(smacks bar top)
1001
01:01:24,309 --> 01:01:25,352
Another!
1002
01:01:29,397 --> 01:01:31,900
- Do you really think that's
a good idea right now?
1003
01:01:33,109 --> 01:01:35,111
My little brother is dead,
1004
01:01:35,153 --> 01:01:38,239
You have a better idea of what
I should be doing right now?
1005
01:01:42,410 --> 01:01:44,996
(pours shot)
1006
01:01:46,790 --> 01:01:47,874
Hey,
1007
01:01:47,916 --> 01:01:48,875
Take it easy,
1008
01:01:53,254 --> 01:01:54,381
(soft music)
1009
01:01:54,422 --> 01:01:57,092
- When I woke up, I
thought it was a dream,
1010
01:01:57,133 --> 01:02:01,429
It felt so real,
but it couldn't be,
1011
01:02:02,681 --> 01:02:05,141
- You think that you conjured
the spirit of Mary Blackwood
1012
01:02:05,183 --> 01:02:06,309
and now she's trying
to kill everyone
1013
01:02:06,351 --> 01:02:07,519
that attacked you that night?
1014
01:02:07,560 --> 01:02:08,937
Look, I know I sound crazy,
1015
01:02:08,978 --> 01:02:12,357
I know I sound like my mother,
1016
01:02:12,399 --> 01:02:13,566
No,
1017
01:02:13,608 --> 01:02:18,154
- But the dream I had
last night was so real,
1018
01:02:18,196 --> 01:02:23,368
And if I'm right,
you're in danger too,
1019
01:02:24,786 --> 01:02:26,079
(tense music)
1020
01:02:26,121 --> 01:02:27,789
Why would you say that?
1021
01:02:32,043 --> 01:02:35,296
- I saw you last
night in my dream,
1022
01:02:37,841 --> 01:02:38,842
Dead,
1023
01:02:40,593 --> 01:02:42,137
You were hanging from a noose,
1024
01:02:45,640 --> 01:02:46,850
You don't believe me, do you?
1025
01:02:46,891 --> 01:02:47,851
No, no,
1026
01:02:49,477 --> 01:02:50,311
I do,
1027
01:02:52,731 --> 01:02:53,481
Really?
1028
01:02:54,607 --> 01:02:55,400
Yeah,
1029
01:02:56,943 --> 01:03:02,198
I had the same dream of being
hanged, and it felt so real,
1030
01:03:05,410 --> 01:03:07,495
I woke up and I
was still in pain,
1031
01:03:07,537 --> 01:03:10,040
and I looked in the
mirror and I saw this,
1032
01:03:10,081 --> 01:03:11,124
(eerie music)
1033
01:03:11,166 --> 01:03:12,375
[Sarah] Oh my God,
1034
01:03:12,417 --> 01:03:13,335
It still burns,
1035
01:03:15,670 --> 01:03:17,505
We have to stop her, then,
1036
01:03:17,547 --> 01:03:19,341
before she can kill anyone else,
1037
01:03:20,050 --> 01:03:21,634
How do we do that?
1038
01:03:21,676 --> 01:03:24,596
- I wanna go back to that
shop where I met that woman,
1039
01:03:24,637 --> 01:03:25,972
She told me the door was open,
1040
01:03:26,014 --> 01:03:27,599
Maybe she knows how to close it,
1041
01:03:29,517 --> 01:03:30,560
Okay,
1042
01:03:31,519 --> 01:03:34,189
(anxious music)
1043
01:03:38,026 --> 01:03:38,818
Come on!
1044
01:03:38,860 --> 01:03:40,779
(door rattling)
1045
01:03:40,820 --> 01:03:42,113
Damn it!
1046
01:03:42,155 --> 01:03:44,199
- Are you sure this
is the right shop?
1047
01:03:44,240 --> 01:03:45,533
I mean, the place you described
1048
01:03:45,575 --> 01:03:47,494
is kind of dime a
dozen in this town,
1049
01:03:47,535 --> 01:03:48,912
It was here, I swear!
1050
01:03:48,953 --> 01:03:50,121
She took me into the back room
1051
01:03:50,163 --> 01:03:52,248
and made me touch the board,
1052
01:03:52,290 --> 01:03:53,667
- Well, if we can't
find the board,
1053
01:03:53,708 --> 01:03:55,877
then we're gonna have to
come up with another plan,
1054
01:03:57,379 --> 01:03:59,339
- We have to warn
Isaac and Caleb,
1055
01:03:59,381 --> 01:04:02,384
She's gonna go after them just
like she went after Asher,
1056
01:04:04,469 --> 01:04:06,513
- I always thought
you were cute,
1057
01:04:06,554 --> 01:04:09,557
I loved watching you play
football on Friday nights
1058
01:04:09,599 --> 01:04:11,476
and tackling all the tight ends,
1059
01:04:11,518 --> 01:04:12,519
[Isaac] Is that so?
1060
01:04:13,269 --> 01:04:17,357
It is so, (giggles)
1061
01:04:17,399 --> 01:04:18,483
Hey, Caleb,
1062
01:04:18,525 --> 01:04:19,901
Caleb!
1063
01:04:19,943 --> 01:04:21,945
- Pull up a chair,
I'll buy a drink,
1064
01:04:21,986 --> 01:04:23,321
No, no, no, man,
1065
01:04:23,363 --> 01:04:24,572
Let's go on and get
you home, all right?
1066
01:04:24,614 --> 01:04:25,615
It's been a long day for you,
1067
01:04:25,657 --> 01:04:27,367
Oh, fuck that,
1068
01:04:27,409 --> 01:04:29,536
Me and Louise were just
getting reacquainted,
1069
01:04:29,577 --> 01:04:30,870
(Louise chuckles)
1070
01:04:30,912 --> 01:04:32,664
- Yeah? Well, say
goodnight, all right?
1071
01:04:32,706 --> 01:04:34,040
Come on, man, I'll call you cab,
1072
01:04:34,082 --> 01:04:37,210
- I'll call you a
cock sucker, (laughs)
1073
01:04:39,754 --> 01:04:41,423
She tell you to come get me?
1074
01:04:41,464 --> 01:04:42,549
- Come on, Isaac,
Don't start that,
1075
01:04:42,590 --> 01:04:44,259
No, fuck all of you!
1076
01:04:44,300 --> 01:04:45,218
Hey, hey, hey, hey, hey!
1077
01:04:45,260 --> 01:04:46,594
Isaac, calm down, man,
1078
01:04:48,972 --> 01:04:50,390
Listen,
1079
01:04:50,432 --> 01:04:52,142
Asher was a good kid, all right?
1080
01:04:52,183 --> 01:04:53,518
We all know that,
1081
01:04:53,560 --> 01:04:55,145
But there was no way
you could have known
1082
01:04:55,186 --> 01:04:57,188
he would do something
like this, all right?
1083
01:04:57,230 --> 01:05:00,692
- You really believe
that suicide bullshit?
1084
01:05:01,568 --> 01:05:03,987
Yeah right,
1085
01:05:04,029 --> 01:05:05,071
All right, Isaac,
1086
01:05:05,113 --> 01:05:06,698
So what else was it then, man?
1087
01:05:08,158 --> 01:05:09,659
I tell you what it was,
1088
01:05:10,660 --> 01:05:12,537
It was that bitch Sarah,
1089
01:05:12,579 --> 01:05:15,540
She's a nut just like
that mother of hers,
1090
01:05:16,416 --> 01:05:19,169
I'm telling you, she's after us,
1091
01:05:20,211 --> 01:05:21,421
What the fuck, man?
1092
01:05:21,463 --> 01:05:22,964
- What the fuck
is going on here?
1093
01:05:23,006 --> 01:05:24,257
Are you fucking
hearing yourself, man?
1094
01:05:24,299 --> 01:05:26,718
You know what? Go
on your own trip,
1095
01:05:26,760 --> 01:05:28,053
I'm through with this shit, man,
1096
01:05:28,094 --> 01:05:29,679
Through with you and
your fucking ego!
1097
01:05:31,806 --> 01:05:33,683
You know what? (chuckles)
1098
01:05:33,725 --> 01:05:35,435
I think I will get outta here,
1099
01:05:36,311 --> 01:05:37,604
I'm gonna find Sarah,
1100
01:05:38,521 --> 01:05:39,314
End this now,
1101
01:05:39,356 --> 01:05:40,357
Hey, Isaac, come on, man,
1102
01:05:40,398 --> 01:05:41,733
Hey!
1103
01:05:41,775 --> 01:05:43,151
Come on, man!
1104
01:05:44,819 --> 01:05:47,489
(eerie music)
1105
01:05:48,656 --> 01:05:50,367
I'll see you later,
1106
01:05:52,702 --> 01:05:53,620
Whatever,
1107
01:05:56,331 --> 01:05:58,625
I'm glad you're here,
1108
01:05:58,667 --> 01:06:01,336
(ominous music)
1109
01:06:03,672 --> 01:06:04,506
Caleb,
1110
01:06:07,717 --> 01:06:09,260
Do I know you?
1111
01:06:10,679 --> 01:06:11,513
Perhaps,
1112
01:06:22,774 --> 01:06:25,402
(relaxed music)
1113
01:06:44,045 --> 01:06:45,130
Show off,
1114
01:07:10,071 --> 01:07:12,741
(music slowing)
1115
01:07:15,994 --> 01:07:17,245
(Caleb laughing)
1116
01:07:17,287 --> 01:07:19,789
- Stomp that bitch,
Isaac, Yeah, (laughing)
1117
01:07:19,831 --> 01:07:20,707
Uh-huh,
1118
01:07:20,749 --> 01:07:22,042
You can't fuck with us!
1119
01:07:22,083 --> 01:07:25,211
(distorted speech)
1120
01:07:27,797 --> 01:07:28,923
What the fuck?
1121
01:07:28,965 --> 01:07:31,092
Do you feel hopeless?
1122
01:07:31,718 --> 01:07:33,136
(neck snaps)
1123
01:07:33,178 --> 01:07:36,681
(Louise screams)
1124
01:07:36,723 --> 01:07:38,725
(body thuds)
1125
01:07:38,767 --> 01:07:41,478
(door rattling)
1126
01:07:57,619 --> 01:07:58,745
Hey!
1127
01:07:58,787 --> 01:08:00,705
Hold it right there,
you psycho bitch!
1128
01:08:02,582 --> 01:08:05,460
No one kills my customers!
1129
01:08:05,502 --> 01:08:06,378
Why?
1130
01:08:07,837 --> 01:08:09,798
When he would leave you to
die if given the opportunity,
1131
01:08:11,841 --> 01:08:12,884
(Liz grunting)
1132
01:08:12,926 --> 01:08:14,260
What the fuck?
1133
01:08:14,302 --> 01:08:16,763
(baseball bat slams)
1134
01:08:16,805 --> 01:08:19,808
(Louise whimpers)
1135
01:08:22,811 --> 01:08:25,480
(tense music)
1136
01:08:26,856 --> 01:08:28,149
Stand,
1137
01:08:34,656 --> 01:08:38,535
Men have hurt and
taken advantage of you your entire life,
1138
01:08:39,202 --> 01:08:41,246
Do not numb the pain any longer,
1139
01:08:43,665 --> 01:08:45,458
Take back control of yourself,
1140
01:08:54,634 --> 01:08:58,388
(Louise breathing heavily)
1141
01:08:59,389 --> 01:09:02,267
(ominous music)
1142
01:09:06,855 --> 01:09:09,399
(Sarah gasps)
1143
01:09:09,441 --> 01:09:11,067
(disturbing music)
1144
01:09:11,109 --> 01:09:12,694
We're too late,
1145
01:09:19,951 --> 01:09:20,952
[Sarah] Liz!
1146
01:09:20,994 --> 01:09:21,786
(Liz groaning)
1147
01:09:21,828 --> 01:09:22,829
Sarah,
1148
01:09:22,871 --> 01:09:23,872
Hey,
1149
01:09:23,913 --> 01:09:24,914
Don't move,
1150
01:09:28,376 --> 01:09:29,878
What happened?
1151
01:09:29,919 --> 01:09:31,421
The stories,
1152
01:09:32,213 --> 01:09:32,964
They're true,
1153
01:09:33,923 --> 01:09:35,842
Viola was right,
1154
01:09:35,884 --> 01:09:37,844
Mary Blackwood is real,
1155
01:09:39,220 --> 01:09:41,765
She's one tough bitch,
1156
01:09:41,806 --> 01:09:43,058
Call her an ambulance,
1157
01:09:43,850 --> 01:09:46,144
- What are we gonna
do about the witch?
1158
01:09:46,186 --> 01:09:47,395
We're gonna get that board
1159
01:09:47,437 --> 01:09:48,980
and send that god
damn witch back
1160
01:09:49,022 --> 01:09:51,274
to whatever hell she came from,
1161
01:09:51,316 --> 01:09:52,484
How do we do that?
1162
01:09:54,569 --> 01:09:56,738
I have a pretty good idea,
1163
01:09:56,780 --> 01:10:01,951
(engine revving)
(hard rock music)
1164
01:10:06,956 --> 01:10:10,960
What the hell?
1165
01:10:11,002 --> 01:10:13,672
(ominous music)
1166
01:10:20,095 --> 01:10:21,429
Hey, it's you,
1167
01:10:27,018 --> 01:10:28,019
You lost?
1168
01:10:29,270 --> 01:10:31,898
You need me to take you home?
1169
01:10:33,858 --> 01:10:34,818
I am home,
1170
01:10:42,075 --> 01:10:43,034
You sure you live here?
1171
01:10:45,120 --> 01:10:46,287
Come,
1172
01:10:56,089 --> 01:10:57,340
(eerie music)
1173
01:10:57,382 --> 01:11:02,595
Join me,
1174
01:11:03,221 --> 01:11:04,389
Don't have to tell me twice,
1175
01:11:09,811 --> 01:11:12,480
(ominous music)
1176
01:11:35,086 --> 01:11:38,340
You forget to pay
the heating bill?
1177
01:11:41,551 --> 01:11:43,470
This isn't your house, isn't it?
1178
01:11:45,221 --> 01:11:47,098
It shall be our house,
1179
01:11:49,059 --> 01:11:49,809
Together,
1180
01:11:59,819 --> 01:12:02,155
(ominous music)
1181
01:12:02,197 --> 01:12:03,615
(Isaac grunting)
(kick slams)
1182
01:12:03,656 --> 01:12:08,411
- You like that, you
fucking bitch? (laughing)
1183
01:12:31,601 --> 01:12:34,562
(flame whooshes)
1184
01:12:41,319 --> 01:12:44,406
(ominous music)
1185
01:13:00,505 --> 01:13:02,424
Where did you go?
1186
01:13:11,182 --> 01:13:12,142
All right,
1187
01:13:22,444 --> 01:13:24,154
You are so beautiful,
1188
01:13:29,117 --> 01:13:31,244
(door slams)
1189
01:13:31,286 --> 01:13:32,245
Disrobe,
1190
01:13:32,287 --> 01:13:33,121
Yes, ma'am,
1191
01:13:41,129 --> 01:13:42,255
(suspenseful music)
1192
01:13:42,297 --> 01:13:44,799
Okay, I can get into this,
1193
01:13:46,468 --> 01:13:50,138
(chatter on police radio)
1194
01:13:51,264 --> 01:13:52,474
Oh no!
1195
01:13:53,224 --> 01:13:54,059
No!
1196
01:13:55,143 --> 01:13:56,436
Sarah!
1197
01:13:56,478 --> 01:13:58,188
God, Oh my God, Liz!
1198
01:13:58,229 --> 01:13:59,230
Oh my god,
1199
01:13:59,272 --> 01:14:00,482
Oh my God, she was here!
1200
01:14:00,523 --> 01:14:01,399
She was here, wasn't she?
1201
01:14:01,441 --> 01:14:02,650
Mary Blackwood,
1202
01:14:04,152 --> 01:14:05,403
Where's Sarah?
1203
01:14:05,445 --> 01:14:07,197
- She went to get
the Ouija board,
1204
01:14:07,238 --> 01:14:08,740
She's trying to stop her,
1205
01:14:09,366 --> 01:14:12,410
(Liz groans)
1206
01:14:12,452 --> 01:14:15,663
(suspenseful music)
1207
01:14:18,333 --> 01:14:20,877
(Mary moaning)
1208
01:14:39,354 --> 01:14:41,356
Are you vulnerable?
1209
01:14:41,398 --> 01:14:44,275
(ominous music)
1210
01:14:46,236 --> 01:14:47,195
What?
1211
01:14:47,237 --> 01:14:48,196
(disturbing music)
1212
01:14:48,238 --> 01:14:48,988
(Mary Blackwood cackling)
1213
01:14:49,030 --> 01:14:50,156
(Isaac screams)
1214
01:14:50,198 --> 01:14:51,199
No! No!
1215
01:14:52,200 --> 01:14:54,160
(Mary Blackwood cackling)
1216
01:14:54,202 --> 01:14:56,454
(Isaac screams)
1217
01:14:56,496 --> 01:14:58,581
Don't get soft now,
1218
01:15:09,217 --> 01:15:11,886
(dramatic music)
1219
01:15:30,071 --> 01:15:32,115
- What the hell is
Isaac doing here?
1220
01:15:34,409 --> 01:15:36,077
We might be too late for him,
1221
01:15:46,463 --> 01:15:47,839
Sarah, wait,
1222
01:16:05,440 --> 01:16:06,274
Isaac!
1223
01:16:09,319 --> 01:16:10,862
Are you in here?
1224
01:16:20,663 --> 01:16:23,083
(low thud)
1225
01:17:01,162 --> 01:17:03,415
(door creaks)
1226
01:17:06,501 --> 01:17:07,711
Oh, God,
1227
01:17:09,421 --> 01:17:10,672
Isaac,
1228
01:17:11,339 --> 01:17:12,173
Derek,
1229
01:17:13,425 --> 01:17:14,843
Let's just find the board,
1230
01:17:15,969 --> 01:17:17,429
- In my dream it
was in the attic,
1231
01:17:19,597 --> 01:17:22,684
(disturbing music)
1232
01:17:30,525 --> 01:17:33,695
(suspenseful music)
1233
01:17:59,429 --> 01:18:01,306
(Derek gasps)
1234
01:18:01,348 --> 01:18:02,098
What's wrong?
1235
01:18:02,807 --> 01:18:03,892
I'm fine,
1236
01:18:07,062 --> 01:18:08,480
No, you're not!
1237
01:18:08,521 --> 01:18:09,939
It's definitely in this room,
1238
01:18:17,197 --> 01:18:17,947
It's over here,
1239
01:18:29,626 --> 01:18:32,504
(light bulb hums)
1240
01:18:32,545 --> 01:18:34,381
She's close, We have to hurry,
1241
01:18:35,757 --> 01:18:38,510
(fire crackling)
1242
01:18:48,978 --> 01:18:50,397
You ready?
1243
01:18:50,438 --> 01:18:51,439
Not at all,
1244
01:18:52,440 --> 01:18:53,483
Let's do it,
1245
01:18:54,609 --> 01:18:57,320
(tense music)
1246
01:18:58,988 --> 01:19:00,407
(door slams)
1247
01:19:00,448 --> 01:19:02,033
Mom?
1248
01:19:02,075 --> 01:19:04,077
- What are you doing
in here, Sarah?
1249
01:19:04,119 --> 01:19:05,662
I have to stop her!
1250
01:19:05,704 --> 01:19:07,622
We can't be in here, baby,
1251
01:19:07,664 --> 01:19:09,124
I can't be in here,
1252
01:19:09,165 --> 01:19:12,293
- I have to send her back
before she comes for Derek!
1253
01:19:12,335 --> 01:19:14,379
- What do you mean
send her back?
1254
01:19:15,130 --> 01:19:17,090
What did you do, Sarah?
1255
01:19:17,132 --> 01:19:18,883
I brought back Mary Blackwood!
1256
01:19:18,925 --> 01:19:20,468
All these years, you were right!
1257
01:19:20,510 --> 01:19:21,845
We should have believed you,
1258
01:19:21,886 --> 01:19:23,430
Well, real or not,
1259
01:19:23,471 --> 01:19:26,933
I should never have let her
control my life the way she did,
1260
01:19:27,934 --> 01:19:28,768
Then help me,
1261
01:19:28,810 --> 01:19:30,562
I don't know if I can,
1262
01:19:31,479 --> 01:19:34,065
- I opened the door, You
can help me close it,
1263
01:19:34,107 --> 01:19:35,900
That's not the way it works,
1264
01:19:35,942 --> 01:19:38,361
You don't think she's
gonna stop with Derek,
1265
01:19:38,403 --> 01:19:42,240
Once she does your
bidding, she comes for you,
1266
01:19:42,282 --> 01:19:44,826
You only close the
door when you die,
1267
01:19:45,869 --> 01:19:47,162
What?
1268
01:19:47,203 --> 01:19:49,080
- Yeah, that's what
happened to Laura,
1269
01:19:49,122 --> 01:19:51,541
- We can still talk to
her, bargain with her,
1270
01:19:51,583 --> 01:19:52,917
I need you to help me,
1271
01:19:52,959 --> 01:19:55,587
- You can't bargain
with Mary Blackwood,
1272
01:19:55,628 --> 01:19:57,047
She's pure evil,
1273
01:19:57,088 --> 01:20:00,467
Mom, please, We have to try,
1274
01:20:02,635 --> 01:20:03,595
You're right,
1275
01:20:05,889 --> 01:20:07,474
This ends tonight,
1276
01:20:09,351 --> 01:20:13,480
I summon the spirit
attached to this board,
1277
01:20:13,521 --> 01:20:18,193
a woman scorned,
a woman betrayed,
1278
01:20:18,234 --> 01:20:20,987
a woman with vengeance
in her heart,
1279
01:20:21,029 --> 01:20:22,364
Mary Blackwood,
1280
01:20:22,405 --> 01:20:25,658
my daughter brought you
back from the afterlife,
1281
01:20:25,700 --> 01:20:27,702
but she left the door open,
1282
01:20:28,453 --> 01:20:33,541
I command you to close
the door and leave!
1283
01:20:34,042 --> 01:20:35,627
(planchette slides)
1284
01:20:35,669 --> 01:20:36,961
What do you want?
1285
01:20:38,588 --> 01:20:39,422
H,
1286
01:20:40,590 --> 01:20:41,383
E,
1287
01:20:42,759 --> 01:20:43,551
R,
1288
01:20:45,303 --> 01:20:46,054
B,
1289
01:20:46,846 --> 01:20:47,639
L,
1290
01:20:49,724 --> 01:20:50,934
(disturbing music)
1291
01:20:50,975 --> 01:20:51,976
Her blood,
1292
01:20:52,018 --> 01:20:53,061
We should stop,
1293
01:20:53,103 --> 01:20:55,855
No, We have to keep going,
1294
01:20:55,897 --> 01:20:57,482
(loud bang)
1295
01:20:57,524 --> 01:21:00,110
Mary Blackwood, will you
take the blood of another?
1296
01:21:00,151 --> 01:21:01,111
(planchette slides)
1297
01:21:01,152 --> 01:21:03,363
Mom, what are you doing?
1298
01:21:03,405 --> 01:21:06,074
- It's okay, honey,
Everything's gonna be okay,
1299
01:21:06,783 --> 01:21:07,659
Don't worry,
1300
01:21:07,701 --> 01:21:09,619
Will you take my blood?
1301
01:21:09,661 --> 01:21:10,912
(planchette slides)
1302
01:21:10,954 --> 01:21:12,038
Mom, no!
1303
01:21:12,080 --> 01:21:15,000
(Viola gasping)
1304
01:21:15,041 --> 01:21:16,918
(planchette slides)
1305
01:21:16,960 --> 01:21:21,047
Mary Blackwood, I know
you were innocent,
1306
01:21:21,756 --> 01:21:23,216
I know you're angry,
1307
01:21:24,592 --> 01:21:26,928
I want you to be free,
1308
01:21:28,179 --> 01:21:31,099
Let go of the anger, Mary,
1309
01:21:31,141 --> 01:21:32,684
Leave this realm,
1310
01:21:33,435 --> 01:21:34,561
[Mary] Derek,
1311
01:21:34,602 --> 01:21:37,939
- Don't cause anyone
else any more pain,
1312
01:21:39,524 --> 01:21:44,320
Don't cause my mother
the pain you felt
1313
01:21:44,362 --> 01:21:46,948
when you were taken
from your children,
1314
01:21:48,450 --> 01:21:49,909
Close the door!
1315
01:21:49,951 --> 01:21:50,744
(door slams)
1316
01:21:50,785 --> 01:21:53,663
(Derek gasping)
1317
01:21:56,750 --> 01:21:58,710
Is she gone?
1318
01:21:58,752 --> 01:21:59,461
She's gone,
1319
01:22:00,712 --> 01:22:02,547
You've made her close the door,
1320
01:22:02,589 --> 01:22:03,465
You did it!
1321
01:22:06,092 --> 01:22:07,469
I knew you could do it,
1322
01:22:07,510 --> 01:22:08,470
(blood splatters)
1323
01:22:08,511 --> 01:22:09,387
(Viola gasps)
1324
01:22:09,429 --> 01:22:10,930
(Sarah screams)
(heart beating)
1325
01:22:10,972 --> 01:22:13,141
(Viola screams)
1326
01:22:13,183 --> 01:22:15,977
(body thuds)
1327
01:22:18,772 --> 01:22:21,566
(Mary cackles)
1328
01:22:24,152 --> 01:22:27,655
(heart thuds)
1329
01:22:27,697 --> 01:22:29,449
Your blood is next,
1330
01:22:30,867 --> 01:22:33,578
(eerie music)
1331
01:22:37,999 --> 01:22:41,252
(distorted cackling)
1332
01:22:48,802 --> 01:22:50,387
You have been avenged, Sarah,
1333
01:22:51,805 --> 01:22:53,014
Join me
1334
01:22:55,141 --> 01:22:56,685
for eternity,
1335
01:22:56,726 --> 01:23:01,690
- Mary, get your
hands off my daughter!
1336
01:23:01,731 --> 01:23:03,108
It's too late,
1337
01:23:03,858 --> 01:23:05,110
No more games,
1338
01:23:07,112 --> 01:23:08,071
(fire whooshes)
1339
01:23:08,113 --> 01:23:11,032
(Mary screams)
1340
01:23:13,076 --> 01:23:18,248
(fire roaring)
(Mary screams)
1341
01:23:22,877 --> 01:23:24,629
(dramatic music)
1342
01:23:24,671 --> 01:23:26,756
Burn in hell, witch!
1343
01:23:26,798 --> 01:23:29,384
(fire roaring)
1344
01:23:35,015 --> 01:23:37,809
(Mary screams)
1345
01:23:39,144 --> 01:23:41,813
(Sarah gasps)
1346
01:23:45,900 --> 01:23:46,818
[Sarah] Derek!
1347
01:23:47,485 --> 01:23:48,945
Honey, honey, don't look,
1348
01:23:48,987 --> 01:23:50,780
Let's just get you
outta here, okay?
1349
01:23:53,658 --> 01:23:56,036
- You were gonna
sacrifice yourself for me,
1350
01:23:56,077 --> 01:23:58,413
Of course, I'm your mother,
1351
01:23:59,289 --> 01:24:00,707
I'd do anything for you,
1352
01:24:03,209 --> 01:24:05,503
- [Sarah] The Ouija
board! It's gone!
1353
01:24:05,545 --> 01:24:07,797
Oh, it's destroyed forever,
1354
01:24:08,757 --> 01:24:09,591
Are you sure?
1355
01:24:10,258 --> 01:24:12,927
(dramatic music)
1356
01:24:12,969 --> 01:24:13,803
Mom?
1357
01:24:19,392 --> 01:24:21,186
Yeah, I'm sure,
1358
01:24:38,036 --> 01:24:40,747
(door closes)
1359
01:24:42,415 --> 01:24:45,585
(door bells jangle)
1360
01:24:50,131 --> 01:24:52,801
(eerie music)
1361
01:25:25,291 --> 01:25:26,292
Good evening,
1362
01:25:28,253 --> 01:25:29,587
How can I help you?
1363
01:25:33,299 --> 01:25:36,261
(dramatic music)88922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.