All language subtitles for Little.Lunch.S01E13.The.Gap.Behind.the.Dumpster.&.The.Relationship.1080p.STAN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,700 ♪ Hey, whatcha doing? 2 00:00:03,800 --> 00:00:06,820 ♪ Everybody's moving It's time for Little Lunch 3 00:00:06,920 --> 00:00:08,980 ♪ Time for running, swinging, slides ♪ Uh-huh 4 00:00:09,080 --> 00:00:10,780 ♪ Time to bounce and seek and hide ♪ Uh-huh 5 00:00:10,880 --> 00:00:12,220 ♪ Shouting, laughing, climbing ♪ Uh-huh 6 00:00:12,320 --> 00:00:14,220 ♪ Skip this beat and start that rhyme 7 00:00:14,320 --> 00:00:17,940 ♪ Before your class goes back, well, you gotta eat your snack 8 00:00:18,040 --> 00:00:19,820 ♪ Take off the plastic wrap 9 00:00:19,920 --> 00:00:22,100 ♪ And do a little hand clap 10 00:00:22,200 --> 00:00:25,740 ♪ Hey, whatcha doing? 11 00:00:25,840 --> 00:00:29,300 ♪ Everybody's moving Hey, whatcha doing? 12 00:00:29,400 --> 00:00:31,480 ♪ It's time for Little Lunch! ♪ 13 00:00:35,400 --> 00:00:38,060 Alright, everybody, sitting down quietly in line 14 00:00:38,160 --> 00:00:40,380 and waiting until you're called for your photo. 15 00:00:40,480 --> 00:00:41,860 Sorry, Atticus. 16 00:00:41,960 --> 00:00:44,860 Sometimes at school, it's hard to find your own space. 17 00:00:44,960 --> 00:00:46,940 That's what happened to me on Monday. 18 00:00:47,040 --> 00:00:49,880 I couldn't even find the space to eat my little lunch. 19 00:00:56,760 --> 00:00:58,180 Next! 20 00:00:58,280 --> 00:01:01,960 There wasn't anywhere to sit. There wasn't even anywhere to stand. 21 00:01:10,280 --> 00:01:11,700 Urgh! You're it! 22 00:01:11,800 --> 00:01:13,800 I'm not playing! 23 00:01:16,400 --> 00:01:19,620 I just wanted somewhere to sit and eat my little lunch 24 00:01:19,720 --> 00:01:21,660 without being interrupted. 25 00:01:21,760 --> 00:01:23,900 Next! Move along, everybody. 26 00:01:24,000 --> 00:01:26,880 And then I saw the dumpster. 27 00:01:28,480 --> 00:01:30,300 I'd never seen it before. 28 00:01:30,400 --> 00:01:34,180 I can't believe I hadn't noticed it before then, because it was huge! 29 00:01:34,280 --> 00:01:36,740 You hadn't noticed it because it wasn't there. 30 00:01:36,840 --> 00:01:39,580 It had only been delivered very early that morning. 31 00:01:39,680 --> 00:01:41,500 On a crane. How do you know? 32 00:01:41,600 --> 00:01:43,940 I overheard the principal telling Mrs Gonsha 33 00:01:44,040 --> 00:01:47,100 they'd ordered a giant dumpster for the school's spring-clean. 34 00:01:47,200 --> 00:01:50,980 So I asked her if I can be there when the crane delivered it at 6am. 35 00:01:51,080 --> 00:01:53,080 And she said yes? 36 00:01:57,400 --> 00:02:00,660 I love cranes. Up you get. It's your turn. 37 00:02:00,760 --> 00:02:04,100 Anyway, it wasn't so much the dumpster that caught my eye. 38 00:02:04,200 --> 00:02:06,780 It was the gap behind the dumpster. 39 00:02:06,880 --> 00:02:10,100 It was quiet and still and nobody was there. 40 00:02:10,200 --> 00:02:12,020 And I suddenly had an idea. 41 00:02:12,120 --> 00:02:16,260 One of the little seats from the Japanese garden would fit in the gap. 42 00:02:16,360 --> 00:02:19,160 And it was a perfect fit! 43 00:02:20,160 --> 00:02:23,300 Finally, I was alone. Finally, I could eat my lunch. 44 00:02:23,400 --> 00:02:25,620 Finally, no-one could interrupt me. 45 00:02:25,720 --> 00:02:27,540 There you are! 46 00:02:27,640 --> 00:02:30,100 I've been looking for you everywhere. 47 00:02:30,200 --> 00:02:32,300 Hey. This is cool! 48 00:02:32,400 --> 00:02:35,300 Wait. I'm going to get one of those seats too. 49 00:02:35,400 --> 00:02:38,260 Except for Rory. Rory could interrupt me. 50 00:02:38,360 --> 00:02:40,700 I didn't know Atticus wanted to be alone. 51 00:02:40,800 --> 00:02:44,260 If he really did, he should have gone somewhere more private. 52 00:02:44,360 --> 00:02:48,580 More private than behind a garbage bin at the edge of the school? 53 00:02:48,680 --> 00:02:50,500 Exactly. Can you help me? 54 00:02:50,600 --> 00:02:54,380 I'm not the one who needs a decent school top for their school photo. 55 00:02:54,480 --> 00:02:57,920 I still don't see why Mrs Gonsha thinks I can't wear this one. 56 00:02:59,200 --> 00:03:02,060 At first, I was mad that Rory had come into my space. 57 00:03:02,160 --> 00:03:06,260 But sitting there together, it made me think of something. 58 00:03:06,360 --> 00:03:08,540 Rory... Can I have one of your biscuits? 59 00:03:08,640 --> 00:03:11,460 I've lost my lunch box again. Sure. 60 00:03:11,560 --> 00:03:14,060 What I'm about to say may change your life. 61 00:03:14,160 --> 00:03:17,380 Are these those really special biscuits your yia-yia makes? 62 00:03:17,480 --> 00:03:20,820 No, this is about something else that will change your life. 63 00:03:20,920 --> 00:03:24,080 Much bigger than biscuits. But it's a secret. 64 00:03:25,400 --> 00:03:27,400 You're a wizard? No! 65 00:03:28,640 --> 00:03:30,640 I'm a wizard? No! 66 00:03:31,800 --> 00:03:34,100 Battie's a wizard? Nobody's a wizard! 67 00:03:34,200 --> 00:03:37,100 But this is better - how about we start a club? 68 00:03:37,200 --> 00:03:40,260 And this can be our clubhouse. And no-one else can join. 69 00:03:40,360 --> 00:03:43,780 Just the two of us - our own secret club. 70 00:03:43,880 --> 00:03:47,900 I really don't get how a secret club could be better than being a wizard. 71 00:03:48,000 --> 00:03:51,400 I really don't get how you think that could be a school top. 72 00:03:53,400 --> 00:03:55,820 Come on! A secret club will be so much fun. 73 00:03:55,920 --> 00:03:59,420 No noisy little kids. No bouncy balls in your face. 74 00:03:59,520 --> 00:04:01,740 No girls playing skipping on top of you. 75 00:04:01,840 --> 00:04:03,660 Really? None of that stuff? 76 00:04:03,760 --> 00:04:06,600 No! I'm gonna miss it. 77 00:04:07,600 --> 00:04:10,820 I've always wanted a club. Battie! We've been through this. 78 00:04:10,920 --> 00:04:14,460 These are school photos and Stretcho doesn't go to school. 79 00:04:14,560 --> 00:04:17,340 My dad's in the golf club. He goes every Sunday. 80 00:04:17,440 --> 00:04:20,860 And he comes home with hilarious stories about his mate Dennis - 81 00:04:20,960 --> 00:04:23,180 how Dennis sliced the ball into the water, 82 00:04:23,280 --> 00:04:25,380 or Dennis hit a shank off the fourth tee 83 00:04:25,480 --> 00:04:27,580 and the ball went in for a double eagle. 84 00:04:27,680 --> 00:04:29,100 Dennis is a crack-up. 85 00:04:29,200 --> 00:04:31,500 What about one as me and one as Stretcho? 86 00:04:31,600 --> 00:04:33,020 What about... 87 00:04:33,120 --> 00:04:35,460 ..one as you and then you go and sit down. 88 00:04:35,560 --> 00:04:37,940 I wanted a club just like my dad's club. 89 00:04:38,040 --> 00:04:40,260 And I wanted Rory to be my Dennis. 90 00:04:40,360 --> 00:04:43,820 I'm just worried the secret club won't be a secret for long. 91 00:04:43,920 --> 00:04:46,760 How will anyone find out? I'll tell them. 92 00:04:48,080 --> 00:04:49,900 I'm terrible at keeping secrets. 93 00:04:50,000 --> 00:04:52,100 What do you think of this? 94 00:04:52,200 --> 00:04:54,340 Great, if you're on yard duty at lunch time. 95 00:04:54,440 --> 00:04:56,540 Not so great for a school photo. 96 00:04:56,640 --> 00:04:59,700 Atticus really, really wanted me to stay in the club. 97 00:04:59,800 --> 00:05:03,300 So I said fine, as long as I got to choose the name. 98 00:05:03,400 --> 00:05:05,220 I came up with a really good one. 99 00:05:05,320 --> 00:05:07,740 We could call it The Sink Sucker Toilet Club. 100 00:05:07,840 --> 00:05:10,220 No, we need a nicer name than that. 101 00:05:10,320 --> 00:05:12,580 The Sink Sucker Lavatory Club. 102 00:05:12,680 --> 00:05:15,300 How about The Double Trouble Club? 103 00:05:15,400 --> 00:05:18,300 Because there's two of us and we like to make trouble. 104 00:05:18,400 --> 00:05:22,060 I don't really like to make trouble. Rory likes to make trouble. 105 00:05:22,160 --> 00:05:23,740 Atticus, you ready? 106 00:05:23,840 --> 00:05:27,020 I had to suggest an element of danger so he'd stay in the club. 107 00:05:27,120 --> 00:05:30,420 Yes! Let's make some trouble. What do you wanna do? 108 00:05:30,520 --> 00:05:32,420 Tip rubbish out of the dumpster? 109 00:05:32,520 --> 00:05:35,420 Throw rubbish through the fence from the dumpster? 110 00:05:35,520 --> 00:05:37,300 Tip the dumpster over! 111 00:05:37,400 --> 00:05:39,780 I may have suggested too much danger. 112 00:05:39,880 --> 00:05:41,700 We should have a club song! 113 00:05:41,800 --> 00:05:44,060 ♪ Atticus and Rory rocking their club 114 00:05:44,160 --> 00:05:48,260 ♪ Atticus and Rory covered in mud Atticus and Rory making a mess 115 00:05:48,360 --> 00:05:50,660 ♪ Atticus and Rory couldn't care less! ♪ 116 00:05:50,760 --> 00:05:52,900 Clubhouse! Clubhouse! Club... 117 00:05:53,000 --> 00:05:54,980 Rory, stop! ..house. 118 00:05:55,080 --> 00:05:57,980 There's no freestyle rapping or chanting 119 00:05:58,080 --> 00:06:00,180 or shaking the fence in our club. 120 00:06:02,200 --> 00:06:04,840 And no rhythmic vocal percussion. 121 00:06:06,000 --> 00:06:09,140 I didn't want to sound bossy but clubs have to have rules. 122 00:06:09,240 --> 00:06:12,140 My dad's golf club has all kinds of rules... 123 00:06:12,240 --> 00:06:14,620 And look to the front and smile. 124 00:06:14,720 --> 00:06:17,300 ..which would work really well in our club too. 125 00:06:17,400 --> 00:06:21,740 No singing, no dancing, no phones, no bare feet in our clubhouse, 126 00:06:21,840 --> 00:06:24,620 no tractors in our clubhouse, no swearing, no thongs, 127 00:06:24,720 --> 00:06:27,660 no eating in the clubhouse unless you're wearing a jacket and tie... 128 00:06:27,760 --> 00:06:29,180 I don't have a jacket and tie! 129 00:06:29,280 --> 00:06:31,100 Well, I didn't. 130 00:06:31,200 --> 00:06:34,020 Until now. Take them off. 131 00:06:34,120 --> 00:06:36,300 The thing is, Rory's not good with rules. 132 00:06:36,400 --> 00:06:40,060 Like, say, if he had to wear a top without holes for school photos. 133 00:06:40,160 --> 00:06:43,860 Rory can't do that. I can't. I'm not good with rules. 134 00:06:43,960 --> 00:06:47,300 When someone tells me to do something, I won't do it. 135 00:06:47,400 --> 00:06:50,580 When someone tells me not to do something, I'll do it. 136 00:06:50,680 --> 00:06:52,500 He doesn't mean to do it. 137 00:06:52,600 --> 00:06:55,500 I don't mean to do it but I do it anyway. 138 00:06:55,600 --> 00:06:58,020 And finally, the most important rule. 139 00:06:58,120 --> 00:07:01,620 No-one else is allowed into our club. OK. 140 00:07:01,720 --> 00:07:05,120 This is our own secret club. Understood. 141 00:07:06,200 --> 00:07:09,300 Just the two of us, forever and ever and... 142 00:07:09,400 --> 00:07:13,000 Hey, everyone! Who wants to join a secret club? 143 00:07:14,600 --> 00:07:18,540 I love secret clubs 'cause in all my favourite books about secret clubs, 144 00:07:18,640 --> 00:07:21,540 they involve lots of running and climbing and jumping. 145 00:07:21,640 --> 00:07:24,620 I couldn't wait to join their club. You can't join our club. 146 00:07:24,720 --> 00:07:27,100 Rory said I could. Well, I'm the club president. 147 00:07:27,200 --> 00:07:29,660 You are? Since when? And I say, no way. 148 00:07:29,760 --> 00:07:34,060 I couldn't believe that Atticus was so mean, saying I couldn't join. 149 00:07:34,160 --> 00:07:37,540 Who wanted to be squished behind a smelly old dumpster anyway, 150 00:07:37,640 --> 00:07:39,820 just so they could be part of a secret club? 151 00:07:39,920 --> 00:07:41,340 You did. I did. 152 00:07:41,440 --> 00:07:43,540 So I joined anyway. Oww! 153 00:07:43,640 --> 00:07:45,060 I couldn't believe it. 154 00:07:45,160 --> 00:07:47,580 Rory broke the most important club rule 155 00:07:47,680 --> 00:07:49,780 by inviting other people to join. 156 00:07:49,880 --> 00:07:52,780 And now Tamara had joined and she was breaking more rules. 157 00:07:52,880 --> 00:07:56,300 Tamara, you have just broken Rule No.17 of our clubhouse. 158 00:07:56,400 --> 00:07:58,260 No squashing! I can't help it! 159 00:07:58,360 --> 00:07:59,780 Me neither! 160 00:07:59,880 --> 00:08:01,300 I wasn't squashing before, 161 00:08:01,400 --> 00:08:04,060 but as soon as he said 'No squashing' was a rule, 162 00:08:04,160 --> 00:08:05,580 I started squashing. 163 00:08:05,680 --> 00:08:09,020 Rory, can you please hurry up? We're going to miss our photos. 164 00:08:09,120 --> 00:08:12,060 What's wrong with this shirt? It's clean, it's neat... 165 00:08:12,160 --> 00:08:14,660 And it's a dress, tucked in to your pants. 166 00:08:14,760 --> 00:08:17,340 You sure it's not a shirt for a really tall guy? 167 00:08:17,440 --> 00:08:19,140 Yes. 168 00:08:19,240 --> 00:08:22,380 The squishing was really fun but Atticus didn't think so. 169 00:08:22,480 --> 00:08:24,380 Tamara! Your knee's in my eye! 170 00:08:24,480 --> 00:08:26,700 Rory! Your elbow's poking into me! 171 00:08:26,800 --> 00:08:30,180 Atticus, we're not called the Double Trouble Club for nothing. 172 00:08:30,280 --> 00:08:32,740 This is the two of us making a bit of trouble. 173 00:08:32,840 --> 00:08:35,180 What are we called? The Double Trouble Club. 174 00:08:35,280 --> 00:08:38,720 That means there's only two of us. There were only two of us. 175 00:08:40,200 --> 00:08:41,620 We need a new name. 176 00:08:41,720 --> 00:08:43,860 How about the Stinks Like A Toilet Club? 177 00:08:43,960 --> 00:08:46,580 The Triple Trouble Club. There's three of us. 178 00:08:46,680 --> 00:08:49,340 I don't love it. Well, I'm club president. 179 00:08:49,440 --> 00:08:52,100 Seriously, since when did we say you're president? 180 00:08:52,200 --> 00:08:53,780 Triple Trouble Club's the new name. 181 00:08:53,880 --> 00:08:57,580 Just us, OK? No-one else. 182 00:08:57,680 --> 00:09:00,580 Our own private, secret... 183 00:09:00,680 --> 00:09:03,660 Debra-Jo! Come over and take a look at our secret club! 184 00:09:03,760 --> 00:09:06,260 I heard Tamara yelling from behind the dumpster. 185 00:09:06,360 --> 00:09:08,900 But as Art Room Monitor, I had to go to the art room, 186 00:09:09,000 --> 00:09:12,340 like every Monday, to make sure the glue bottles were shut tight 187 00:09:12,440 --> 00:09:14,740 and the scissors were in their correct box. 188 00:09:14,840 --> 00:09:16,300 Blunt... 189 00:09:16,400 --> 00:09:18,400 I couldn't interrupt that. 190 00:09:21,200 --> 00:09:24,100 Unless, of course, it was to join a new club. 191 00:09:24,200 --> 00:09:26,100 I join every new club. 192 00:09:26,200 --> 00:09:28,940 Hey! Here's my lunch box from Monday. 193 00:09:29,040 --> 00:09:32,380 This term, I've joined the Computer Club, the Badminton Club, 194 00:09:32,480 --> 00:09:34,700 the Japanese Sashiko and Needlework Club, 195 00:09:34,800 --> 00:09:37,060 and now the Gap Behind The Dumpster Club. 196 00:09:37,160 --> 00:09:40,260 It's not called the Gap Behind The Dumpster Club. 197 00:09:40,360 --> 00:09:42,820 What is it called? The Stinks Like A Toilet Club. 198 00:09:42,920 --> 00:09:45,260 No! It's called the Triple Trouble Club. 199 00:09:45,360 --> 00:09:47,580 We can't be called that. There are four of us. 200 00:09:47,680 --> 00:09:51,580 I know there were four of us! You know how I know? One, I can count. 201 00:09:51,680 --> 00:09:54,940 Two, there were four of us squished into a two-person space. 202 00:09:55,040 --> 00:09:57,140 I didn't even know where my own hand was 203 00:09:57,240 --> 00:09:59,300 but I could feel something wet on my finger. 204 00:09:59,400 --> 00:10:02,900 There's something wet on my finger. Oh, is that your finger? 205 00:10:03,000 --> 00:10:06,540 Sorry, I thought it was my finger. I've got something in my teeth. 206 00:10:06,640 --> 00:10:09,020 Use your own finger, Rory! 207 00:10:09,120 --> 00:10:12,160 I can't find it! Don't worry, I've almost got this. 208 00:10:13,160 --> 00:10:14,700 Hey! I've got an idea for a name! 209 00:10:14,800 --> 00:10:18,780 No! You don't get to think of a name. It's my club and I'm president. 210 00:10:18,880 --> 00:10:21,140 I really think we should vote for a president. 211 00:10:21,240 --> 00:10:23,740 All those in favour of me... Rory! Shhh! 212 00:10:23,840 --> 00:10:27,420 There's four of us, so we will be called the Fourble Trouble Club. 213 00:10:27,520 --> 00:10:30,140 'Fourble' is not a word. I know it's not, but... 214 00:10:30,240 --> 00:10:33,140 Rory! Get my finger out of your mouth! 215 00:10:33,240 --> 00:10:34,940 And smile. 216 00:10:35,040 --> 00:10:36,740 I was putting my lunch box back in my bag 217 00:10:36,840 --> 00:10:38,580 when I heard Atticus yelling outside. 218 00:10:38,680 --> 00:10:40,100 And one more. 219 00:10:40,200 --> 00:10:42,020 I thought something was wrong. 220 00:10:42,120 --> 00:10:45,440 When I got over there, I realised something was very wrong. 221 00:10:47,600 --> 00:10:50,000 There was a secret club and I wasn't in it! 222 00:10:51,160 --> 00:10:53,700 Hurry up, Melanie. Come in and join our secret club. 223 00:10:53,800 --> 00:10:56,420 There's no more room. There's plenty of room. Come in. 224 00:10:56,520 --> 00:10:59,820 Great! I'll go get Battie. He won't wanna miss out on a secret club. 225 00:10:59,920 --> 00:11:03,220 Actually, I was quite happy to miss out on the secret club. 226 00:11:03,320 --> 00:11:06,420 I was playing mini tennis with two sticks and a gumnut. 227 00:11:06,520 --> 00:11:11,020 It was set point. But my dad said, 'Battie, you should be more social.' 228 00:11:11,120 --> 00:11:12,540 So I tried to be more social. 229 00:11:12,640 --> 00:11:16,900 Maybe if I put my elbow here... If I stick my leg here... 230 00:11:17,000 --> 00:11:19,100 And if I move back a little... 231 00:11:19,200 --> 00:11:21,460 It was my club that I started! 232 00:11:21,560 --> 00:11:23,380 All I wanted was some space. 233 00:11:23,480 --> 00:11:27,220 Instead, all I had was about eight legs and nine arms on my head. 234 00:11:27,320 --> 00:11:28,900 I couldn't take it anymore! 235 00:11:29,000 --> 00:11:31,740 Get out, all of you! Get out of my club! 236 00:11:31,840 --> 00:11:33,940 Could we vote for a new president first? 237 00:11:34,040 --> 00:11:35,140 Get out! 238 00:11:35,240 --> 00:11:38,020 That's what you get when you try to be more social. 239 00:11:38,120 --> 00:11:41,340 I didn't mean to yell. I just felt so squashy and squished. 240 00:11:41,440 --> 00:11:43,220 And I just wanted to be alone. 241 00:11:43,320 --> 00:11:45,300 So I sat there, alone, 242 00:11:45,400 --> 00:11:48,500 and I thought about the club and all the rules I had made 243 00:11:48,600 --> 00:11:50,940 because I wanted to make a club like my dad's. 244 00:11:51,040 --> 00:11:54,380 I suddenly remembered, my dad hates all the rules in his club. 245 00:11:54,480 --> 00:11:57,500 He always complains that they stop people having fun. 246 00:11:57,600 --> 00:12:01,620 I decided I didn't want to be in a club that stopped people having fun. 247 00:12:01,720 --> 00:12:05,200 So I quit my club too and I went to find my friends. 248 00:12:07,960 --> 00:12:11,300 I was glad when Atticus yelled at us to get out of his club. 249 00:12:11,400 --> 00:12:14,180 Honestly, that was the worst club ever. 250 00:12:14,280 --> 00:12:17,980 And Atticus is a much better friend than a president. 251 00:12:18,080 --> 00:12:22,580 It's this or the dress. Which one? Quick! I've got an idea! 252 00:12:22,680 --> 00:12:25,780 The thing is, I know I wanted to eat my little lunch quietly 253 00:12:25,880 --> 00:12:28,500 but I don't really like being on my own much. 254 00:12:28,600 --> 00:12:30,900 I'm not like Battie. He's really not. 255 00:12:31,000 --> 00:12:33,940 Atticus is a people person. He likes being in a group. 256 00:12:34,040 --> 00:12:35,900 I do. I like being in a group. 257 00:12:36,000 --> 00:12:38,780 Oh, good boy, Rory. You've found a clean school top. 258 00:12:38,880 --> 00:12:40,300 Without holes. 259 00:12:40,400 --> 00:12:42,740 Debra-Jo sewed another top into my top. 260 00:12:42,840 --> 00:12:44,900 I'm also in the Sewing Club. 261 00:12:45,000 --> 00:12:47,140 Smile! 262 00:12:47,240 --> 00:12:48,540 ♪ Theme music 263 00:12:48,640 --> 00:12:50,740 ♪ Uh-huh Uh-huh 264 00:12:50,840 --> 00:12:54,240 ♪ Hey, whatcha doing? 265 00:12:55,240 --> 00:12:57,620 ♪ Everybody's moving Hey, whatcha doing? 266 00:12:57,720 --> 00:12:59,720 ♪ It's time for Little Lunch! ♪ Whoo-hoo! 267 00:13:06,720 --> 00:13:07,860 Today is our science expo. 268 00:13:07,960 --> 00:13:10,140 Battie and I will make a volcano erupt. 269 00:13:10,240 --> 00:13:12,100 And me. And not Rory. 270 00:13:12,200 --> 00:13:14,580 You were supposed to do your experiment with eggs. 271 00:13:14,680 --> 00:13:17,740 I know, but I forgot to put everything together last night 272 00:13:17,840 --> 00:13:19,860 after what happened yesterday. 273 00:13:19,960 --> 00:13:21,860 It was a very distracting day. 274 00:13:21,960 --> 00:13:24,600 Yesterday, a girl asked Rory out. 275 00:13:29,720 --> 00:13:31,300 'Will you go out with me?' 276 00:13:31,400 --> 00:13:33,900 I don't know the girls that gave me the note, 277 00:13:34,000 --> 00:13:37,580 but I know that they were in Grade 6 and I know I was scared. 278 00:13:37,680 --> 00:13:40,740 I needed some advice from some wise and mature guys. 279 00:13:40,840 --> 00:13:42,700 But I don't know anyone like that, 280 00:13:42,800 --> 00:13:44,880 so I had to ask Atticus and Battie. 281 00:13:46,040 --> 00:13:48,620 I just - girls giggling - note - 282 00:13:48,720 --> 00:13:51,380 soccer - Grade 6... What? 283 00:13:51,480 --> 00:13:53,820 I think he said he was playing soccer 284 00:13:53,920 --> 00:13:56,260 and some girls from Grade 6 gave him a note. 285 00:13:56,360 --> 00:13:58,900 They ran back to some other girls giggling. 286 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 Exactly. 287 00:14:02,000 --> 00:14:04,520 Look! 288 00:14:05,520 --> 00:14:07,620 'Will you go out with me?' 289 00:14:07,720 --> 00:14:10,140 Someone in Grade 6 wants to go out with you? 290 00:14:10,240 --> 00:14:13,380 Who? Which girl? I don't know. 291 00:14:13,480 --> 00:14:17,020 I didn't know because I didn't see who actually delivered the note. 292 00:14:17,120 --> 00:14:20,580 But also, all the girls in Grade 6 look the same. 293 00:14:20,680 --> 00:14:23,340 No, they don't! What about Zoe? 294 00:14:23,440 --> 00:14:26,180 Zoe is by far the prettiest girl in Grade 6. 295 00:14:26,280 --> 00:14:28,380 Not that I've noticed. 296 00:14:28,480 --> 00:14:31,220 Was it Zoe? Who's Zoe? 297 00:14:31,320 --> 00:14:35,060 Zoe. You know, with the hair and the eyes and the hands. 298 00:14:35,160 --> 00:14:38,380 Does she have other parts or just hair and eyes and hands? 299 00:14:38,480 --> 00:14:41,060 'Cause that sounds like a very interesting girl. 300 00:14:41,160 --> 00:14:42,620 Come on! 301 00:14:42,720 --> 00:14:45,260 Even though we were busy painting our volcano, 302 00:14:45,360 --> 00:14:49,060 I really wanted to see Atticus's alien-sounding girl called Zoe. 303 00:14:49,160 --> 00:14:52,520 So we all went outside. That's Zoe! With the ponytail. 304 00:14:53,520 --> 00:14:55,700 She's just a normal girl. 305 00:14:55,800 --> 00:14:58,800 So was it Zoe? Um... 306 00:14:59,960 --> 00:15:02,260 ..maybe. 307 00:15:02,360 --> 00:15:05,380 Really? Because I don't think it would have been her. 308 00:15:05,480 --> 00:15:08,260 We were playing when we saw Atticus, Rory and Battie 309 00:15:08,360 --> 00:15:11,740 looking at the Grade 6 girls. So we knew what had happened. 310 00:15:11,840 --> 00:15:13,860 Rory got the note? 311 00:15:15,680 --> 00:15:17,740 I play netball with the Grade 6 girls 312 00:15:17,840 --> 00:15:20,860 and at training they told me Rory was gonna get a note. 313 00:15:20,960 --> 00:15:24,100 What kind of note? Asking him out. 314 00:15:24,200 --> 00:15:26,100 Asking him out? 315 00:15:26,200 --> 00:15:28,860 Someone asked Rory out? 316 00:15:28,960 --> 00:15:31,180 Georgia likes him. Who's Georgia? 317 00:15:31,280 --> 00:15:33,940 Georgia from Grade 6. Georgia from Grade 6? 318 00:15:34,040 --> 00:15:35,980 That's kind of disgusting. 319 00:15:36,080 --> 00:15:38,700 Debra-Jo thinks romance is very immature, 320 00:15:38,800 --> 00:15:41,380 so she got a bit cross about Georgia and Rory. 321 00:15:41,480 --> 00:15:44,740 But I thought they made a cute couple, like these guys. 322 00:15:44,840 --> 00:15:47,860 Look, Mrs Gonsha, our invisible ink worked. 323 00:15:47,960 --> 00:15:50,100 Oh, look at that. It says, 324 00:15:50,200 --> 00:15:52,980 'Ross loves Rachel.' 325 00:15:53,080 --> 00:15:54,780 Wow, great work. 326 00:15:54,880 --> 00:15:58,480 What do the mice have to do with it? He's Ross and she's Rachel. 327 00:16:01,880 --> 00:16:04,460 Did you get the note from Georgia? Georgia? 328 00:16:04,560 --> 00:16:06,380 Georgia! I knew it wasn't Zoe. 329 00:16:06,480 --> 00:16:08,740 Which one's Georgia? 330 00:16:08,840 --> 00:16:11,260 The one with the ponytail. 331 00:16:11,360 --> 00:16:13,580 She likes you. How do you know? 332 00:16:13,680 --> 00:16:17,340 Do you know who anybody else likes? Do you know who Zoe likes? 333 00:16:17,440 --> 00:16:19,440 Battie wanted to know. 334 00:16:21,400 --> 00:16:23,660 No. I just know that Georgia likes Rory. 335 00:16:23,760 --> 00:16:26,420 So you gonna go out with her? 336 00:16:26,520 --> 00:16:28,420 It was a really big question. 337 00:16:28,520 --> 00:16:31,180 Firstly, because I'd never been out with anyone before. 338 00:16:31,280 --> 00:16:34,300 Secondly, I didn't even know who Georgia was. 339 00:16:34,400 --> 00:16:36,340 Rory! 340 00:16:36,440 --> 00:16:38,900 The vinegar is what makes the volcano erupt! 341 00:16:39,000 --> 00:16:40,820 That's the whole experiment. 342 00:16:40,920 --> 00:16:44,820 Vinegar? I don't think so. Vinegar's what you have on fish and chips. 343 00:16:44,920 --> 00:16:46,900 You should check that on the internet 344 00:16:47,000 --> 00:16:49,400 before Mrs Gonsha comes around to mark it. 345 00:16:50,400 --> 00:16:53,960 Anyway, I needed time to think the whole Georgia thing over. 346 00:16:56,760 --> 00:17:00,340 Then I remembered I'm not very good at thinking to solve problems. 347 00:17:00,440 --> 00:17:04,640 But I am very good at asking other people to solve problems for me. 348 00:17:06,480 --> 00:17:08,880 Do you think I should go out with Georgia? 349 00:17:09,880 --> 00:17:14,280 OK. I've got an excellent way of working these things out. You do? 350 00:17:15,280 --> 00:17:18,300 Eeny, meeny, miny, moe Catch a tigger by the toe 351 00:17:18,400 --> 00:17:20,820 If he hollers, let him go Eeny, meeny, miny, moe 352 00:17:20,920 --> 00:17:23,660 Pig snout means out Out goes Y-O-U. 353 00:17:23,760 --> 00:17:28,380 She went on forever and at the end, I still didn't know what to do. 354 00:17:28,480 --> 00:17:31,180 Out goes Jill, in comes Jack. This is the hand! 355 00:17:31,280 --> 00:17:33,940 But what does that hand mean? 356 00:17:34,040 --> 00:17:37,060 Oh. I forgot to say which hand was 'go out with Georgia' 357 00:17:37,160 --> 00:17:40,140 and which hand was 'not go out with Georgia'. Start again. 358 00:17:40,240 --> 00:17:42,260 I didn't think Tamara was much help, 359 00:17:42,360 --> 00:17:44,960 so I asked Battie what he thought I should do. 360 00:17:56,960 --> 00:17:59,340 Battie, did you hear what I said? 361 00:17:59,440 --> 00:18:02,900 I'm just weighing up the pros and cons in my head. 362 00:18:03,000 --> 00:18:04,900 And? 363 00:18:05,000 --> 00:18:07,220 I'm still drawing up the columns. 364 00:18:07,320 --> 00:18:09,540 I thought Georgia might have left Grade 6 365 00:18:09,640 --> 00:18:12,340 and gone to high school by the time Battie answered me. 366 00:18:12,440 --> 00:18:15,080 Yes! You SHOULD go out with her. 367 00:18:17,440 --> 00:18:21,460 So I asked Melanie for her advice and she said she knew the answer. 368 00:18:21,560 --> 00:18:25,020 Well, I WILL know the answer at the end of this quiz. 369 00:18:25,120 --> 00:18:27,700 Quiz? Melanie, I hate quizzes. 370 00:18:27,800 --> 00:18:31,380 Not like a pop quiz from class. This is a personality quiz. 371 00:18:31,480 --> 00:18:35,660 My I Am Girl magazine have the best quizzes. 372 00:18:35,760 --> 00:18:38,820 Which cookie are you? Which dance style are you? 373 00:18:38,920 --> 00:18:40,740 Which enchanted creature are you? 374 00:18:40,840 --> 00:18:42,700 What's this got to do with Georgia? 375 00:18:42,800 --> 00:18:45,740 Because we can find out what personality type you are 376 00:18:45,840 --> 00:18:48,500 and then Tamara can do the same quiz with Georgia 377 00:18:48,600 --> 00:18:50,620 and we can see if you guys match. 378 00:18:50,720 --> 00:18:52,620 OK. 379 00:18:52,720 --> 00:18:55,020 Question one - do your parents say you are, 380 00:18:55,120 --> 00:18:57,260 Responsible and dependable. 381 00:18:57,360 --> 00:18:59,580 OK at remembering things. 382 00:18:59,680 --> 00:19:01,880 Get bored easily. 383 00:19:04,200 --> 00:19:06,200 So I'll put down. 384 00:19:07,720 --> 00:19:10,100 I hate quizzes. The problem was, 385 00:19:10,200 --> 00:19:12,860 Rory had been asking the wrong people for advice. 386 00:19:12,960 --> 00:19:15,780 I have an older sister, so I know about this stuff. 387 00:19:15,880 --> 00:19:17,620 Does she talk to you about boys? 388 00:19:17,720 --> 00:19:19,700 No, but we take turns renting movies 389 00:19:19,800 --> 00:19:23,820 and she always chooses dopey romantic comedies, so I've picked up a lot. 390 00:19:23,920 --> 00:19:26,180 You have to be the opposite of her. 391 00:19:26,280 --> 00:19:28,500 That's the key to every romantic comedy. 392 00:19:28,600 --> 00:19:31,540 You have NO chance of ever being together, 393 00:19:31,640 --> 00:19:34,740 because you're different from each other - and then boom! 394 00:19:34,840 --> 00:19:38,180 Before you know it, you're together. That's what my mum says. 395 00:19:38,280 --> 00:19:40,180 Opposites attract. It's like magnets. 396 00:19:40,280 --> 00:19:43,820 One magnet's north pole attracts to another magnet's south pole - 397 00:19:43,920 --> 00:19:47,940 is it too late to enter a magnet experiment in the expo as well? 398 00:19:48,040 --> 00:19:51,540 It wasn't too late! But it was a bit off-topic. 399 00:19:51,640 --> 00:19:53,660 Sorry. That's so cool! 400 00:19:53,760 --> 00:19:57,220 Can't I have that one and you guys just have the volcano? 401 00:19:57,320 --> 00:19:59,420 Rory, we're in the middle of the story. 402 00:19:59,520 --> 00:20:03,540 So we were discussing how opposites attract and Rory said... 403 00:20:03,640 --> 00:20:09,300 So just say that I find out that me and Georgia are opposites. 404 00:20:09,400 --> 00:20:12,980 Then what? What's the boom! get together part? 405 00:20:13,080 --> 00:20:15,080 What does 'together' mean? 406 00:20:16,480 --> 00:20:21,520 Well, I guess... maybe... you kiss. 407 00:20:25,120 --> 00:20:28,140 I'd never been kissed by a girl, except for my mum 408 00:20:28,240 --> 00:20:31,900 and my nan and my aunty Anne and my aunty Helen. 409 00:20:32,000 --> 00:20:34,900 But they're not girls, so I'd never been kissed by a girl. 410 00:20:35,000 --> 00:20:37,040 What if Georgia wants to kiss me? 411 00:20:38,040 --> 00:20:40,740 Battie, Tamara kissed you once. 412 00:20:40,840 --> 00:20:43,040 What was that like? 413 00:20:44,720 --> 00:20:47,400 Maybe you should let her kiss you. 414 00:20:48,480 --> 00:20:51,980 Everyone gets crushes from time to time except me, 415 00:20:52,080 --> 00:20:54,100 because I think boys are disgusting. 416 00:20:54,200 --> 00:20:57,860 So we all thought it'd be fun when Rory said he'd go out with Georgia. 417 00:20:57,960 --> 00:20:59,860 No, we didn't ALL think it was fun. 418 00:20:59,960 --> 00:21:02,860 Debra-Jo didn't think it was fun at all. 419 00:21:02,960 --> 00:21:06,300 You shouldn't go out with Georgia. Why not? 420 00:21:06,400 --> 00:21:09,360 Because your school work will suffer. 421 00:21:11,200 --> 00:21:13,300 More than usual. 422 00:21:13,400 --> 00:21:16,580 I don't think that's possible. It's really not. 423 00:21:16,680 --> 00:21:19,100 I didn't even know why I was saying that stuff. 424 00:21:19,200 --> 00:21:22,700 I guess I felt mad at Georgia for wanting to go out with Rory 425 00:21:22,800 --> 00:21:24,860 when she didn't even know him. 426 00:21:24,960 --> 00:21:28,620 She's in Grade 6 and Grade 6 girls are different. 427 00:21:28,720 --> 00:21:31,380 But I couldn't say that, so I just said... 428 00:21:31,480 --> 00:21:34,940 Fine, go out with her. My turn in the middle, Melanie. 429 00:21:35,040 --> 00:21:37,580 Wait. Tamara, can you go tell Georgia? 430 00:21:37,680 --> 00:21:41,100 And before that, Rory needs a favour. 431 00:21:41,200 --> 00:21:44,140 There are favours like, can I borrow your sharpener? 432 00:21:44,240 --> 00:21:46,660 Can you save my spot while I go to the toilet? 433 00:21:46,760 --> 00:21:48,420 Can you swap sandwiches with me? 434 00:21:48,520 --> 00:21:51,560 Then there are favours like... Can one of you kiss me? 435 00:21:55,520 --> 00:21:59,180 Georgia's in Grade 6. That's a whole year older. 436 00:21:59,280 --> 00:22:03,060 Rory needed to know just a tiny bit what he was in for. 437 00:22:03,160 --> 00:22:05,580 So we decided he needed to practise. 438 00:22:05,680 --> 00:22:07,540 We thought the girls would help. 439 00:22:07,640 --> 00:22:09,420 Yuck! Gross! 440 00:22:09,520 --> 00:22:11,580 Disgusting. We thought wrong. 441 00:22:11,680 --> 00:22:13,300 Tamara? No. 442 00:22:13,400 --> 00:22:16,140 Please, Melanie? No way! 443 00:22:16,240 --> 00:22:18,460 Debra-Jo? 444 00:22:18,560 --> 00:22:20,560 Oh, fine. What's the big deal? 445 00:22:24,000 --> 00:22:28,180 The truth is, I felt worried about him going out with Georgia. 446 00:22:28,280 --> 00:22:31,340 At least I could help him not to make a fool of himself. 447 00:22:31,440 --> 00:22:33,940 Did you say yes? 448 00:22:34,040 --> 00:22:35,980 Yes. Did you hear the question? 449 00:22:36,080 --> 00:22:38,820 Yes. I will practise kiss you on the hand. 450 00:22:38,920 --> 00:22:41,460 Have you washed your hands? Yes. 451 00:22:41,560 --> 00:22:43,940 I mean today. No. 452 00:22:44,040 --> 00:22:47,860 OK, go wash your hands and sing Happy Birthday three times 453 00:22:47,960 --> 00:22:50,200 while you do it so I know they're clean. 454 00:22:51,200 --> 00:22:54,780 When I came back, I felt a bit funny. I had butterflies. 455 00:22:54,880 --> 00:22:57,660 But Debra-Jo was as cool as a cucumber. 456 00:22:57,760 --> 00:23:00,100 Let me see. 457 00:23:00,200 --> 00:23:02,020 OK, good. Very clean. Let's do it. 458 00:23:02,120 --> 00:23:05,020 Really? Are you sure? We don't have to - 459 00:23:05,120 --> 00:23:07,700 That means you've washed your hands for nothing. 460 00:23:07,800 --> 00:23:10,560 Of course we have to. Put your hand on your cheek. 461 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 OK. Ready, set... 462 00:23:25,280 --> 00:23:28,700 Where was your hand? It was collecting a note! 463 00:23:28,800 --> 00:23:30,820 I just kissed your cheek! I know. 464 00:23:30,920 --> 00:23:33,580 Because I have feeling in my cheek! 465 00:23:33,680 --> 00:23:35,580 The first part of the story was 466 00:23:35,680 --> 00:23:37,980 that yesterday a girl asked Rory out. 467 00:23:38,080 --> 00:23:40,620 The second part of the story is that yesterday 468 00:23:40,720 --> 00:23:43,840 a girl kissed Rory and that girl is Debra-Jo. 469 00:23:46,360 --> 00:23:48,740 What does the note say? What note? 470 00:23:48,840 --> 00:23:52,960 The note you grabbed with the hand that was meant to be on your cheek. 471 00:23:54,480 --> 00:23:56,740 'You're dropped'. Georgia dropped you? 472 00:23:56,840 --> 00:23:59,220 How? You didn't even start going out! 473 00:23:59,320 --> 00:24:01,320 I don't care. 474 00:24:05,200 --> 00:24:06,940 What I like about science 475 00:24:07,040 --> 00:24:09,180 is there's an explanation for everything 476 00:24:09,280 --> 00:24:11,060 and things always make sense. 477 00:24:11,160 --> 00:24:13,220 Not like life, which can feel very confusing. 478 00:24:13,320 --> 00:24:15,540 Thanks for helping me out. That's fine. 479 00:24:15,640 --> 00:24:18,960 OK. Um, see ya. See ya. 480 00:24:25,000 --> 00:24:27,440 'Debra-Jo likes Rory.' 481 00:24:36,920 --> 00:24:38,740 That is the coolest thing ever. 482 00:24:38,840 --> 00:24:40,540 Thanks, Zoe. 483 00:24:40,640 --> 00:24:42,340 What have you got, Rory? 484 00:24:42,440 --> 00:24:44,900 Rory is going to tell you how opposites attract. 485 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 Oh, really? How does it work? 486 00:24:48,480 --> 00:24:50,520 I like Debra-Jo. 487 00:24:51,520 --> 00:24:53,920 I meant show her the magnets. 488 00:24:56,280 --> 00:24:58,280 Minkle. 489 00:24:59,800 --> 00:25:03,200 ♪ Theme music 490 00:25:04,200 --> 00:25:06,620 ♪ Uh-huh, uh-huh 491 00:25:06,720 --> 00:25:08,960 ♪ Hey, whatcha doing? 492 00:25:10,200 --> 00:25:11,860 ♪ Everybody's moving 493 00:25:11,960 --> 00:25:14,860 ♪ Hey, whatcha doing? Little Lunch! ♪ 494 00:25:15,960 --> 00:25:17,960 . 39943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.