All language subtitles for Harlem - 01x01 - Pilot.AMZN.WEBRip.x264-CAKES+GalaxyTV+ION10+MZABI+PSA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:09,009 [lively percussive music] 2 00:00:09,010 --> 00:00:12,262 ♪ ♪ 3 00:00:12,263 --> 00:00:15,015 [Camille] High above the Himalayan Mountains, 4 00:00:15,016 --> 00:00:17,767 there is a tribe of people called the Mosuo, 5 00:00:17,768 --> 00:00:20,770 living in what has been named the Kingdom of Women. 6 00:00:20,771 --> 00:00:23,774 Here the women are openly stronger than the men 7 00:00:23,775 --> 00:00:25,525 and entirely in charge. 8 00:00:25,526 --> 00:00:27,986 They practice walking marriage. 9 00:00:27,987 --> 00:00:30,531 The women choose who they want to be married to. 10 00:00:30,532 --> 00:00:32,742 And when things get old or stale, 11 00:00:32,743 --> 00:00:34,368 they simply decide boom, 12 00:00:34,369 --> 00:00:35,994 they're not married anymore, 13 00:00:35,995 --> 00:00:37,913 and they move on to another husband. 14 00:00:37,914 --> 00:00:39,957 And another. And another. 15 00:00:39,958 --> 00:00:42,000 And the guy has no say. 16 00:00:42,001 --> 00:00:43,669 The woman's pleasure and convenience 17 00:00:43,670 --> 00:00:45,066 is all that matters. 18 00:00:45,067 --> 00:00:46,463 She's in control, 19 00:00:46,464 --> 00:00:49,508 and it's easy, fast, and painless. 20 00:00:49,509 --> 00:00:51,594 [laughs] Must be nice. 21 00:00:53,429 --> 00:00:56,849 Here, now, in 21st-century Harlem, 22 00:00:56,850 --> 00:00:58,600 being a woman in total control 23 00:00:58,601 --> 00:01:02,021 of her life and love is not always easy. 24 00:01:02,022 --> 00:01:04,210 One theory on why the Mosuo 25 00:01:04,211 --> 00:01:06,399 not only survive, but thrive, 26 00:01:06,400 --> 00:01:09,904 is that they are a tribe of unbreakable sisters. 27 00:01:09,905 --> 00:01:12,864 And luckily, I've got one of those too. 28 00:01:12,865 --> 00:01:14,825 [singer] ♪ Throw some shade if you look good ♪ 29 00:01:14,826 --> 00:01:17,244 ♪ Wave ya hand if you look good ♪ 30 00:01:17,245 --> 00:01:19,078 ♪ Uh-huh yo yo ♪ 31 00:01:19,079 --> 00:01:20,372 ♪ Now tell them bitches anyway ♪ 32 00:01:20,373 --> 00:01:21,956 ♪ 'Cause we don't care ♪ 33 00:01:21,957 --> 00:01:23,500 ♪ What none of them gal affi say ♪ 34 00:01:23,501 --> 00:01:25,168 ♪ You can't stop me I'ma fulfil a prophecy ♪♪ 35 00:01:25,169 --> 00:01:28,422 [Camille] We have always had to go faster, further, better 36 00:01:28,423 --> 00:01:31,133 just to be seen as barely keeping up. 37 00:01:31,134 --> 00:01:33,197 But how do we do that in love, 38 00:01:33,198 --> 00:01:35,189 especially now, when in Harlem, 39 00:01:35,190 --> 00:01:37,180 change is everywhere you look? 40 00:01:37,181 --> 00:01:38,640 [singer] ♪ Your hands in the air ♪ 41 00:01:38,641 --> 00:01:40,267 [Camille] And it can become increasingly hard 42 00:01:40,268 --> 00:01:41,810 to hang on to who you are 43 00:01:41,811 --> 00:01:44,688 when you barely recognize where you are. 44 00:01:44,689 --> 00:01:46,065 [singer] ♪ Yes I am humble ♪ 45 00:01:46,066 --> 00:01:47,170 ♪ Yes but why lie ♪ 46 00:01:47,171 --> 00:01:48,390 ♪ I am the reason why ♪ 47 00:01:48,391 --> 00:01:49,609 ♪ These girls go bye bye ♪ 48 00:01:49,610 --> 00:01:51,820 ♪ Wave ya hand if you look good ♪ 49 00:01:51,821 --> 00:01:54,823 ♪ Throw some shade if you look good ♪♪ 50 00:01:54,824 --> 00:01:57,513 [Camille] At some point, you just begrudgingly accept 51 00:01:57,514 --> 00:02:00,204 things just don't look the way you thought they would. 52 00:02:00,205 --> 00:02:03,331 And that comes to dating too. 53 00:02:03,332 --> 00:02:06,752 Because the number of actual dateable men is bleak. 54 00:02:06,753 --> 00:02:09,170 In Harlem, educated Black women 55 00:02:09,171 --> 00:02:11,652 are forced to navigate a playing field in which 56 00:02:11,653 --> 00:02:14,311 men have significantly more dating options. 57 00:02:14,312 --> 00:02:16,970 So it's not that we're desperate or thirsty. 58 00:02:16,971 --> 00:02:20,516 We're literally dealing with a real life man deficit, 59 00:02:20,517 --> 00:02:22,726 which leaves us with two options. 60 00:02:22,727 --> 00:02:24,478 We reassess our deal breakers 61 00:02:24,479 --> 00:02:26,396 and widen the pool 62 00:02:26,397 --> 00:02:29,608 or we hold firm to our wish list 63 00:02:29,609 --> 00:02:30,900 and, like the Mosuo, 64 00:02:30,901 --> 00:02:33,696 refuse to settle, despite the numbers. 65 00:02:33,697 --> 00:02:35,405 And we focus... 66 00:02:35,406 --> 00:02:37,866 okay, well, maybe overly focus... 67 00:02:37,867 --> 00:02:40,619 okay, okay, obsess... on trying to control 68 00:02:40,620 --> 00:02:41,954 the one thing that we can: 69 00:02:41,955 --> 00:02:43,893 ourselves. 70 00:02:43,894 --> 00:02:45,832 So yes, 71 00:02:45,833 --> 00:02:47,938 I'm here to say 72 00:02:47,939 --> 00:02:49,784 we are not Mosuo. 73 00:02:49,785 --> 00:02:51,937 But this week, 74 00:02:51,938 --> 00:02:54,090 what if we were? 75 00:02:54,091 --> 00:02:56,844 I want you to try to live like Mosuo. 76 00:02:56,845 --> 00:02:59,095 Women, be the boss. 77 00:02:59,096 --> 00:03:00,805 Demand change when you want it. 78 00:03:00,806 --> 00:03:02,515 Stop apologizing so damn much. 79 00:03:02,516 --> 00:03:05,873 Men, do what the women say without question. 80 00:03:05,874 --> 00:03:09,074 I want us to get out of those comfort zones. 81 00:03:09,075 --> 00:03:12,276 And give me 500 words on what that was like. 82 00:03:13,903 --> 00:03:16,280 Class dismissed. 83 00:03:21,076 --> 00:03:23,453 That was amazing. 84 00:03:23,454 --> 00:03:25,956 Professor, I have something for you. 85 00:03:28,375 --> 00:03:31,377 [heartbeat echoing] 86 00:03:31,378 --> 00:03:34,048 Thank you, Malik, again. 87 00:03:34,049 --> 00:03:35,382 You're welcome. 88 00:03:35,383 --> 00:03:36,716 And by the way, 89 00:03:36,717 --> 00:03:38,259 if you wanna help me with the assignment, 90 00:03:38,260 --> 00:03:40,387 I would be happy to get out of my comfort zone 91 00:03:40,388 --> 00:03:41,847 and eagerly do whatever you say. 92 00:03:43,599 --> 00:03:45,517 Malik, it's against Columbia's rules, 93 00:03:45,518 --> 00:03:46,935 and frankly, my moral code, 94 00:03:46,936 --> 00:03:48,354 for me to date a student. 95 00:03:48,355 --> 00:03:49,647 [Malik] Mm. 96 00:03:49,648 --> 00:03:50,940 Goodbye, Malik. 97 00:03:52,524 --> 00:03:54,108 Kansas State is offering me 98 00:03:54,109 --> 00:03:56,152 full-time professor with tenure. 99 00:03:56,153 --> 00:03:58,197 And you wanna move to Kansas? 100 00:03:58,198 --> 00:03:59,280 No, no. 101 00:03:59,281 --> 00:04:00,740 Of course, no, I don't want to. 102 00:04:00,741 --> 00:04:03,077 But I'm not gonna lie, Robin, the offer's nice. 103 00:04:03,078 --> 00:04:04,349 It better be. 104 00:04:04,350 --> 00:04:05,621 It's in Kansas. 105 00:04:08,374 --> 00:04:09,582 No. 106 00:04:09,583 --> 00:04:11,585 I'm sure the offer is tempting, Camille, 107 00:04:11,586 --> 00:04:13,419 but these things are like dating. 108 00:04:13,420 --> 00:04:15,609 You can't just jump on the first sexy thing 109 00:04:15,610 --> 00:04:17,800 that comes your way just because he's nice. 110 00:04:17,801 --> 00:04:19,802 I know. Columbia is what I want. 111 00:04:19,803 --> 00:04:21,491 Columbia is my soulmate, 112 00:04:21,492 --> 00:04:23,180 but the bitch won't commit. 113 00:04:24,807 --> 00:04:26,599 Sorry. 114 00:04:26,600 --> 00:04:28,726 I just need to know that I'm not gonna wind up 115 00:04:28,727 --> 00:04:30,854 being Columbia's oldest adjunct professor. 116 00:04:31,730 --> 00:04:33,524 I didn't work with you all these years 117 00:04:33,525 --> 00:04:35,483 to let that happen. 118 00:04:35,484 --> 00:04:36,755 I was waiting to surprise you. 119 00:04:36,756 --> 00:04:38,027 As soon as the budget's in, 120 00:04:38,028 --> 00:04:39,697 I'm gonna move the money to have you 121 00:04:39,698 --> 00:04:41,615 join the department full-time. 122 00:04:43,575 --> 00:04:44,805 I promise. 123 00:04:44,806 --> 00:04:46,035 Thank you. 124 00:04:46,036 --> 00:04:47,662 You're welcome. 125 00:04:47,663 --> 00:04:49,288 [bagel crunches] 126 00:04:49,289 --> 00:04:50,624 Why did you let me do that? 127 00:04:52,001 --> 00:04:53,584 I gotta hide it somewhere. 128 00:04:53,585 --> 00:04:55,504 That's... that's what it's come to. 129 00:04:57,256 --> 00:04:58,631 [Camille] From the moment we all graduated, 130 00:04:58,632 --> 00:05:00,592 all I wanted was to become a full-time professor. 131 00:05:00,593 --> 00:05:01,843 Now it's happening. 132 00:05:01,844 --> 00:05:04,263 [Quinn] Oh, a promotion and a proposition. 133 00:05:04,264 --> 00:05:05,681 Bitch, tell me you fucked that nigga 134 00:05:05,682 --> 00:05:07,391 right there on the desk. 135 00:05:07,392 --> 00:05:08,725 Of course not. 136 00:05:08,726 --> 00:05:09,726 Why does all the hot shit 137 00:05:09,727 --> 00:05:11,353 get wasted on everyone but me? 138 00:05:11,354 --> 00:05:12,645 She's his teacher, Angie. 139 00:05:12,646 --> 00:05:14,064 And it's a "MeToo" waiting to happen. 140 00:05:14,065 --> 00:05:15,294 No, fuck that. 141 00:05:15,295 --> 00:05:16,524 A good dick 142 00:05:16,525 --> 00:05:18,610 is a terrible thing to waste. 143 00:05:18,611 --> 00:05:20,696 - Hey, sorry. - Hey, girl. 144 00:05:20,697 --> 00:05:22,531 Late to her own party. 145 00:05:22,532 --> 00:05:24,365 Camille is no fun. 146 00:05:24,366 --> 00:05:25,659 There, you are all caught up. 147 00:05:25,660 --> 00:05:27,326 Jesus, I need a drink. 148 00:05:27,327 --> 00:05:29,955 Ooh, wait, that was there before we sat down. 149 00:05:29,956 --> 00:05:31,372 [Quinn] So how did it go? 150 00:05:31,373 --> 00:05:33,353 Are you officially a millionaire? 151 00:05:33,354 --> 00:05:35,335 Well, we were meeting in my office 152 00:05:35,336 --> 00:05:36,545 and I said... 153 00:05:37,546 --> 00:05:39,005 Wow. 154 00:05:39,006 --> 00:05:41,049 $750,000. 155 00:05:41,050 --> 00:05:43,092 Mr. Van Horn. 156 00:05:43,093 --> 00:05:45,741 Please, Tye, it's Rick. 157 00:05:45,742 --> 00:05:48,389 Okay, great... Rick. 158 00:05:48,390 --> 00:05:49,683 [Rick] That is a lot of money. 159 00:05:49,684 --> 00:05:51,143 So what do you think? 160 00:05:51,144 --> 00:05:52,602 You're ready to sell Q 161 00:05:52,603 --> 00:05:54,813 and take your seat at the big kids' table, Tye? 162 00:05:54,814 --> 00:05:56,940 What do I think? 163 00:05:57,983 --> 00:05:59,317 I think... 164 00:05:59,318 --> 00:06:01,194 only a fucking idiot 165 00:06:01,195 --> 00:06:03,029 would agree to that kind of valuation. 166 00:06:03,030 --> 00:06:04,782 And of the two of us, I'd say I'm not the one 167 00:06:04,783 --> 00:06:06,282 who looks like a fucking idiot. 168 00:06:06,283 --> 00:06:09,077 Nice suit, by the way. Give 1987 my regards. 169 00:06:09,078 --> 00:06:11,871 Q is the only online dating app worth the shit 170 00:06:11,872 --> 00:06:13,999 that's reaching the fastest growing market there is: 171 00:06:14,000 --> 00:06:16,209 queer people of color. 172 00:06:16,210 --> 00:06:18,462 So do I wanna join your seat at the big kids' table? 173 00:06:18,463 --> 00:06:20,422 I'm a grown-ass woman. 174 00:06:20,423 --> 00:06:22,382 And I'm of two minds: 175 00:06:22,383 --> 00:06:23,925 no, 176 00:06:23,926 --> 00:06:26,260 and fucking hell no. 177 00:06:26,261 --> 00:06:28,763 But thanks for dropping by, Rick. 178 00:06:28,764 --> 00:06:31,266 You're sure you wanna... I mean... 179 00:06:31,267 --> 00:06:32,893 surely you can weigh in here. 180 00:06:32,894 --> 00:06:33,977 My assistant? 181 00:06:34,770 --> 00:06:37,481 You want my assistant to weigh in on my decision? 182 00:06:37,482 --> 00:06:39,650 He's your... really? 183 00:06:39,651 --> 00:06:40,797 Yeah. 184 00:06:40,798 --> 00:06:41,943 Really. 185 00:06:41,944 --> 00:06:45,321 Oh, and by the way, Rick, 186 00:06:45,322 --> 00:06:48,700 the name isn't Tye, it's... 187 00:06:48,701 --> 00:06:50,244 Your Highness. 188 00:06:50,245 --> 00:06:51,494 Yes, yes! 189 00:06:51,495 --> 00:06:53,496 - Come on, Tye. - Yes, queen. 190 00:06:53,497 --> 00:06:55,499 Ms. Jackson, if you nasty. 191 00:06:55,500 --> 00:06:57,083 If you nasty. 192 00:06:57,084 --> 00:06:59,211 - See, you could be part Mosuo. - Part what? 193 00:06:59,212 --> 00:07:00,294 [Angie] Way to bring it down 194 00:07:00,295 --> 00:07:02,047 with an Annalise Keating teaching moment. 195 00:07:02,048 --> 00:07:03,673 It is only a tribe of women 196 00:07:03,674 --> 00:07:05,300 who call their own shots. 197 00:07:05,301 --> 00:07:06,425 That is me. 198 00:07:06,426 --> 00:07:08,345 Bitch, that's us. 199 00:07:08,346 --> 00:07:10,513 Ooh! 200 00:07:10,514 --> 00:07:12,515 [camera clicking] 201 00:07:12,516 --> 00:07:14,517 [Angie laughs] 202 00:07:14,518 --> 00:07:16,061 Are we supposed to pretend that didn't just happen? 203 00:07:16,062 --> 00:07:18,020 New lady. She's into sexting. 204 00:07:18,021 --> 00:07:21,024 Ooh, be careful. That Internet shit is forever. 205 00:07:21,025 --> 00:07:22,151 You would not believe the things 206 00:07:22,152 --> 00:07:23,360 that guys have posted of me. 207 00:07:23,361 --> 00:07:24,610 I would sorta believe. 208 00:07:24,611 --> 00:07:26,488 So this new lady, she's a model? 209 00:07:26,489 --> 00:07:27,613 Instagram influencer? 210 00:07:27,614 --> 00:07:29,157 Model/Instagram influencer? 211 00:07:29,158 --> 00:07:32,494 - What's that supposed to mean? - Well, you do have a type. 212 00:07:32,495 --> 00:07:35,873 We will take the 1988 bottle of Sauvignon Blanc. 213 00:07:35,874 --> 00:07:36,914 Ooh. 214 00:07:36,915 --> 00:07:38,542 I'll take one of those too. 215 00:07:38,543 --> 00:07:40,335 With a straw. 216 00:07:40,336 --> 00:07:42,128 I'm bored. 217 00:07:42,129 --> 00:07:45,382 Better off or on? 218 00:07:45,383 --> 00:07:48,489 Off or on? 219 00:07:48,490 --> 00:07:51,596 Okay, okay. 220 00:07:51,597 --> 00:07:53,890 Every woman has value. 221 00:07:53,891 --> 00:07:56,226 And you pay it in cash or PayPal. 222 00:07:56,227 --> 00:07:57,561 [laughter] 223 00:07:57,562 --> 00:07:58,895 Whatever. 224 00:07:58,896 --> 00:08:00,062 Tye, we get it. 225 00:08:00,063 --> 00:08:02,149 You like simple so you can be in charge. 226 00:08:02,150 --> 00:08:04,567 That's not true. 227 00:08:04,568 --> 00:08:05,693 - Is it? - Bitch, please. 228 00:08:05,694 --> 00:08:08,363 - Yeah, definitely. - Completely. 229 00:08:08,364 --> 00:08:09,823 Ooh, wait, wait, wait. 230 00:08:09,824 --> 00:08:11,700 That wasn't ours either. 231 00:08:11,701 --> 00:08:13,577 Then who ordered drinks? 232 00:08:13,578 --> 00:08:15,786 So now I'm thinking 233 00:08:15,787 --> 00:08:18,665 that we do my new wrap dress in this. 234 00:08:18,666 --> 00:08:20,583 Ugh, I love it. 235 00:08:20,584 --> 00:08:22,961 It will elevate the dress to a higher price point. 236 00:08:22,962 --> 00:08:24,463 [Kim] Yeah, and listen, with the extra money, 237 00:08:24,464 --> 00:08:26,506 - extra profit. - Extra meals. 238 00:08:26,507 --> 00:08:27,590 So instead of the usual 239 00:08:27,591 --> 00:08:29,467 "Buy a dress, serve four people," 240 00:08:29,468 --> 00:08:31,261 when you buy this dress, we can donate ten meals... 241 00:08:31,262 --> 00:08:33,055 ♪ Real ass bitch give a fuck about a nigga ♪ 242 00:08:33,056 --> 00:08:34,347 To all of the new... 243 00:08:34,348 --> 00:08:35,974 ♪ Big Birkin bag hold five six figures ♪ 244 00:08:35,975 --> 00:08:37,684 I'm so sorry, Kim. Just give me one second. 245 00:08:37,685 --> 00:08:39,394 My neighbor is having a bit of an issue. 246 00:08:39,395 --> 00:08:40,541 ♪ Fuckin' on a scammin' ass ♪ 247 00:08:40,542 --> 00:08:41,688 - Angie. - ♪ Rich ass nigga ♪♪ 248 00:08:41,689 --> 00:08:42,688 Hey hey hey. 249 00:08:42,689 --> 00:08:44,607 Angie, I'm on a work call. 250 00:08:44,608 --> 00:08:47,151 - Oh, sorry, sorry. - It's fine. 251 00:08:47,152 --> 00:08:49,091 I just have to get this new dress launched. 252 00:08:49,092 --> 00:08:51,031 - It won't be long. - Girl, I don't get you. 253 00:08:51,032 --> 00:08:52,345 If I had your money, 254 00:08:52,346 --> 00:08:53,658 ooh, I would not work. 255 00:08:53,659 --> 00:08:56,703 Well, you don't work now, so that tracks. 256 00:08:56,704 --> 00:08:58,037 Speaking of, 257 00:08:58,038 --> 00:09:00,874 what happened with the Sheraton interview? 258 00:09:00,875 --> 00:09:03,210 Oh, girl. No, yeah, I couldn't. 259 00:09:03,211 --> 00:09:05,378 I'm not really about that 260 00:09:05,379 --> 00:09:07,546 "hotel lounge singer" life. 261 00:09:07,547 --> 00:09:10,425 It feel more "last stop" than "comeback," you feel me? 262 00:09:10,426 --> 00:09:13,052 Okay, but it paid money, which you will need 263 00:09:13,053 --> 00:09:15,847 if you wanna move out and get your own place someday. 264 00:09:15,848 --> 00:09:18,391 Girl, you would be lonely without me here. 265 00:09:18,392 --> 00:09:20,539 Besides, if Gayle ever got her own money, 266 00:09:20,540 --> 00:09:22,688 do you think Oprah would be her bestie? 267 00:09:22,689 --> 00:09:26,190 One, Gayle has several jobs. 268 00:09:26,191 --> 00:09:28,735 And two, I promise we will still be besties 269 00:09:28,736 --> 00:09:30,861 even if you do get a job. 270 00:09:30,862 --> 00:09:33,823 I just wanna help in a way that actually helps. 271 00:09:33,824 --> 00:09:36,368 You living here was supposed to support you for singing. 272 00:09:36,369 --> 00:09:37,807 But you stopped doing that. 273 00:09:37,808 --> 00:09:39,245 So who are you if you're just 274 00:09:39,246 --> 00:09:40,998 sitting around on a couch all day 275 00:09:40,999 --> 00:09:42,248 talking about singing 276 00:09:42,249 --> 00:09:44,001 but not actually ever really doing it? 277 00:09:45,377 --> 00:09:46,377 LaToya? 278 00:09:46,378 --> 00:09:48,254 - Oh. - [chuckles] 279 00:09:48,255 --> 00:09:50,340 Girl, I'm still the same Angie 280 00:09:50,341 --> 00:09:51,924 that you know and love. 281 00:09:51,925 --> 00:09:53,927 You ain't gotta worry about me changing up on you. 282 00:09:53,928 --> 00:09:56,846 - We are girls for life. - And that's fine. 283 00:09:56,847 --> 00:09:59,266 I just wanna make sure we're not roommates for life. 284 00:09:59,267 --> 00:10:01,309 I ain't mad at the Golden Girls. 285 00:10:01,310 --> 00:10:04,604 And since we are giving out professional advice, 286 00:10:04,605 --> 00:10:06,523 here's two cents for your collection plate. 287 00:10:06,524 --> 00:10:07,857 Don't leave business calls on hold 288 00:10:07,858 --> 00:10:09,192 to go and harass your roommate. 289 00:10:09,193 --> 00:10:11,695 Oh, shit. Kim? 290 00:10:11,696 --> 00:10:13,195 Kim! 291 00:10:13,196 --> 00:10:15,197 It's easy for her to say. 292 00:10:15,198 --> 00:10:17,200 Everything is easy for Quinn. 293 00:10:17,201 --> 00:10:18,534 Not true. 294 00:10:18,535 --> 00:10:19,786 I just know whatever I do next, 295 00:10:19,787 --> 00:10:21,495 it has to be good. 296 00:10:21,496 --> 00:10:22,705 I mean, I had the record deal, 297 00:10:22,706 --> 00:10:25,166 nothing happened, and then they dropped me. 298 00:10:25,167 --> 00:10:28,503 By the way, vegan ice cream is some nasty bullshit. 299 00:10:28,504 --> 00:10:30,484 I actually like it. 300 00:10:30,485 --> 00:10:32,726 - Angie! - It's nasty. 301 00:10:32,727 --> 00:10:34,968 Listen, it was one deal 302 00:10:34,969 --> 00:10:36,469 four years ago. 303 00:10:36,470 --> 00:10:38,304 Move on, start again. 304 00:10:38,305 --> 00:10:40,140 You're too good not to. 305 00:10:40,766 --> 00:10:42,391 When we were at NYU, 306 00:10:42,392 --> 00:10:44,353 that line used to be around the block 307 00:10:44,354 --> 00:10:45,353 to hear you sing. 308 00:10:45,354 --> 00:10:46,667 Girl, yeah, and you hit 30, 309 00:10:46,668 --> 00:10:47,980 and "used to" starts sounding 310 00:10:47,981 --> 00:10:50,233 like a has-been bitch who never made it. 311 00:10:50,234 --> 00:10:51,943 Stop it, no. 312 00:10:52,736 --> 00:10:53,987 No. 313 00:10:55,030 --> 00:10:56,490 Oh, no. Oh, my God, duck. 314 00:10:56,491 --> 00:10:57,616 What the fuck? 315 00:10:59,034 --> 00:11:00,452 Right there at the end of the corner. 316 00:11:00,453 --> 00:11:01,744 My dude, what's up? 317 00:11:01,745 --> 00:11:05,082 - Is that... - Holy shit. 318 00:11:06,166 --> 00:11:07,333 Ian. 319 00:11:07,334 --> 00:11:10,044 [♪ UMI: "Down to Earth"] 320 00:11:10,045 --> 00:11:12,296 ♪ Can't get no sleep ♪ 321 00:11:12,297 --> 00:11:14,548 ♪ The moon it knows I ♪ 322 00:11:14,549 --> 00:11:17,928 ♪ Don't want you to leave... ♪ 323 00:11:17,929 --> 00:11:20,263 Take care of yourself. 324 00:11:20,264 --> 00:11:23,265 [crying softly] 325 00:11:23,266 --> 00:11:26,228 ♪ Just to be with you I try ♪ 326 00:11:26,229 --> 00:11:27,853 ♪ To be free with you ♪ 327 00:11:27,854 --> 00:11:30,399 ♪ I'd fall back down to Earth ♪ 328 00:11:32,776 --> 00:11:35,319 And the brother got a beard? Still fine. 329 00:11:35,320 --> 00:11:38,073 Shit, I'd like to leave some love crumbs in that. 330 00:11:39,324 --> 00:11:40,699 Angie. 331 00:11:40,700 --> 00:11:42,326 Sorry, inside thought. 332 00:11:42,327 --> 00:11:43,953 [Camille] He knows this is my block. 333 00:11:43,954 --> 00:11:45,580 It should be a rule: exes cannot walk 334 00:11:45,581 --> 00:11:46,789 on each other's blocks. 335 00:11:46,790 --> 00:11:48,125 Sweetie, that would leave me a very, 336 00:11:48,126 --> 00:11:50,043 very small patch of the Bronx. 337 00:11:50,044 --> 00:11:51,168 Oh, my God. 338 00:11:51,169 --> 00:11:52,294 If he's visiting his mom 339 00:11:52,295 --> 00:11:53,672 that means he's coming this way. 340 00:11:53,673 --> 00:11:55,172 Quick, before he sees us. 341 00:11:55,173 --> 00:11:56,508 [Angie] Oh, girl, new shoes, new shoes, 342 00:11:56,509 --> 00:11:57,592 new shoes, new shoes. 343 00:12:00,053 --> 00:12:02,263 Slow down. I don't run! 344 00:12:02,264 --> 00:12:03,889 All right, I'm on my way right now. 345 00:12:03,890 --> 00:12:06,518 God, I always knew he would come back to you. 346 00:12:06,519 --> 00:12:08,520 Girl, you watch way too much Hallmark. 347 00:12:08,521 --> 00:12:10,354 Only at Christmas. 348 00:12:10,355 --> 00:12:12,982 It was just weird. Jarring, you know? 349 00:12:12,983 --> 00:12:14,692 I mean, since he ran away to become a chef, 350 00:12:14,693 --> 00:12:16,236 I honestly haven't really thought much about him. 351 00:12:16,237 --> 00:12:18,363 Girl, who the hell are you kidding? 352 00:12:18,364 --> 00:12:19,822 Shh. 353 00:12:19,823 --> 00:12:21,408 It is a commercial about coconut water. 354 00:12:21,409 --> 00:12:23,347 Turn your ass around. 355 00:12:23,348 --> 00:12:25,286 He looked good, too, 356 00:12:25,287 --> 00:12:27,539 and not just, like, Ian good but, like, 357 00:12:27,540 --> 00:12:30,249 my next orgasm good. 358 00:12:30,250 --> 00:12:32,084 I'm not sure how to take that. 359 00:12:32,085 --> 00:12:33,920 He probably got him a nice little French Fry 360 00:12:33,921 --> 00:12:34,880 he keeping it tight for. 361 00:12:34,881 --> 00:12:36,380 No, she Black. 362 00:12:36,381 --> 00:12:38,737 Camille 2.0. Am I right? 363 00:12:38,738 --> 00:12:41,093 How would I... I don't know. 364 00:12:41,094 --> 00:12:43,220 And even if Ian does have a girlfriend, 365 00:12:43,221 --> 00:12:44,930 which to be clear, I don't care if he does, 366 00:12:44,931 --> 00:12:46,641 what does her race have to do with anything? 367 00:12:46,642 --> 00:12:47,641 Kind of everything. 368 00:12:47,642 --> 00:12:48,893 If she's Black, be cool. 369 00:12:48,894 --> 00:12:50,145 You don't want that bad karma. 370 00:12:50,146 --> 00:12:51,479 But if she's white? 371 00:12:51,480 --> 00:12:52,813 Fair game, bitch. 372 00:12:52,814 --> 00:12:55,275 Stealing a Black man from a white woman 373 00:12:55,276 --> 00:12:56,609 is not an act of treason. 374 00:12:56,610 --> 00:12:58,945 It's an act of bravery. [Camille] Well, whatever. 375 00:12:58,946 --> 00:13:01,072 How would I know if Ian has a girl? 376 00:13:04,493 --> 00:13:05,493 Okay, fine. 377 00:13:05,494 --> 00:13:07,329 Yes, I cyberstalked his ass 378 00:13:07,330 --> 00:13:08,871 and I got nothing. 379 00:13:08,872 --> 00:13:10,582 How is he still not on any social media? 380 00:13:11,374 --> 00:13:12,501 Be careful, Camille. 381 00:13:12,502 --> 00:13:14,084 Of what? 382 00:13:14,085 --> 00:13:15,794 I am the one who chose this. 383 00:13:15,795 --> 00:13:17,839 I am the one who ended things. It's what I wanted. 384 00:13:17,840 --> 00:13:19,257 Yet you haven't had a date since. 385 00:13:20,592 --> 00:13:21,592 You know what? It's... 386 00:13:21,593 --> 00:13:23,135 can we just change the subject? 387 00:13:23,136 --> 00:13:24,679 I'm taking the last cheese stick. 388 00:13:24,680 --> 00:13:25,846 You ate the first one 389 00:13:25,847 --> 00:13:27,474 and the second one and every other one, 390 00:13:27,475 --> 00:13:29,141 so why stop now? 391 00:13:29,142 --> 00:13:30,809 - Did you want? - Nasty. 392 00:13:30,810 --> 00:13:32,457 And it's not like he told me that he was, 393 00:13:32,458 --> 00:13:34,105 you know, back from out of town or anything. 394 00:13:34,106 --> 00:13:35,689 So he obviously moved on too. 395 00:13:35,690 --> 00:13:37,692 Is this the "change the subject" part? 396 00:13:37,693 --> 00:13:38,693 And it's fine. 397 00:13:38,694 --> 00:13:39,693 It's fine. 398 00:13:39,694 --> 00:13:42,092 It's fine because I'm Mosuo. Mm-hmm. 399 00:13:42,093 --> 00:13:44,491 I was with him, and I chose to move on. 400 00:13:44,492 --> 00:13:46,743 Yass. You know what? Switch it up. 401 00:13:46,744 --> 00:13:47,993 That's what I'm doing. 402 00:13:47,994 --> 00:13:49,538 I thought about what you said the other day 403 00:13:49,539 --> 00:13:51,081 about the kind of women that I'm with. 404 00:13:51,082 --> 00:13:54,084 So I decided to ask out Shayla. 405 00:13:54,085 --> 00:13:56,001 Shayla? 406 00:13:56,002 --> 00:13:57,003 That sounds like a stripper name. 407 00:13:57,004 --> 00:13:58,546 Like a daytime stripper name. 408 00:13:58,547 --> 00:14:00,089 Mm, like good morning, gentlemen, 409 00:14:00,090 --> 00:14:01,841 enjoy your waffles as you welcome to the pole, 410 00:14:01,842 --> 00:14:05,010 all: Shayla! 411 00:14:05,011 --> 00:14:07,680 Okay. Forget all y'all. 412 00:14:07,681 --> 00:14:10,349 Shayla is an investment banker. 413 00:14:10,350 --> 00:14:15,105 And she is very smart and very stud. 414 00:14:15,106 --> 00:14:17,231 I'm impressed. 415 00:14:17,232 --> 00:14:19,400 - Ooh. - Here we go. 416 00:14:19,401 --> 00:14:23,321 - Madea in 3D, y'all. - Yes! 417 00:14:24,781 --> 00:14:26,115 Hello! 418 00:14:26,116 --> 00:14:27,117 [singer] ♪ I keep it juicy juicy ♪ 419 00:14:27,118 --> 00:14:28,742 ♪ I eat that lunch ♪ 420 00:14:28,743 --> 00:14:30,412 ♪ She keep that booty booty she keep that plump ♪ 421 00:14:30,413 --> 00:14:31,912 ♪ Yeah yeah ♪ 422 00:14:31,913 --> 00:14:34,039 ♪ That natural beauty beauty yeah yeah ♪ 423 00:14:34,040 --> 00:14:36,167 ♪ If you could see it from the front ♪ 424 00:14:36,168 --> 00:14:37,711 ♪ Wait till you see it from the ♪ 425 00:14:37,712 --> 00:14:39,753 ♪ Back back back back back ♪ 426 00:14:39,754 --> 00:14:42,340 ♪ Back back yeah back back back ♪♪ 427 00:14:42,341 --> 00:14:44,342 [music stops] 428 00:14:45,677 --> 00:14:47,011 Hey, Malik. 429 00:14:47,012 --> 00:14:50,348 I dropped your class. Effective immediately. 430 00:14:50,349 --> 00:14:52,100 I guess you really hated it. 431 00:14:52,101 --> 00:14:55,019 No, I loved it. 432 00:14:55,020 --> 00:14:56,396 But you can't date a student. 433 00:14:56,397 --> 00:14:57,896 Problem solved. 434 00:14:57,897 --> 00:14:59,232 [man over intercom] Attention, Columbia students. 435 00:14:59,233 --> 00:15:00,524 Reminder: do not use the faculty lounge. 436 00:15:00,525 --> 00:15:03,862 Malik, hoping for a date seems like an odd reason 437 00:15:03,863 --> 00:15:05,447 to adjust your academic schedule. 438 00:15:05,448 --> 00:15:07,239 And yet, 439 00:15:07,240 --> 00:15:09,242 I am going to pick up your phone, 440 00:15:09,243 --> 00:15:11,160 put my number in. 441 00:15:11,161 --> 00:15:14,289 Be in control. Call me if you want. 442 00:15:14,290 --> 00:15:16,958 And I think you should want. 443 00:15:21,504 --> 00:15:22,609 [Angie] You are insane. 444 00:15:22,610 --> 00:15:23,714 How did you not take him 445 00:15:23,715 --> 00:15:25,320 in the locker room right there? 446 00:15:25,321 --> 00:15:26,925 Yeah, technically I am free 447 00:15:26,926 --> 00:15:29,303 to date him now, but he's too young. 448 00:15:29,304 --> 00:15:31,681 I'm not having sex in the locker room. 449 00:15:31,682 --> 00:15:33,829 Don't knock it. 450 00:15:33,830 --> 00:15:35,976 - Hello. - Okay? 451 00:15:35,977 --> 00:15:37,737 [hostess] Your table's ready. Right this way. 452 00:15:41,483 --> 00:15:44,194 So they just gonna walk on in here and get a table? 453 00:15:44,195 --> 00:15:45,861 Yeah, what the fuck was that? 454 00:15:45,862 --> 00:15:47,238 That was the moment this place started 455 00:15:47,239 --> 00:15:48,864 gentrifying on the inside. 456 00:15:48,865 --> 00:15:52,285 Girl, the Whole Foods on 125th was the final nail. 457 00:15:52,286 --> 00:15:54,703 - Miss. Hi. - Hi. 458 00:15:54,704 --> 00:15:56,246 We're here all the time 459 00:15:56,247 --> 00:15:57,852 and we've never had to wait this long. 460 00:15:57,853 --> 00:15:59,458 Next table's yours. Any minute now. 461 00:15:59,459 --> 00:16:02,587 Pick one, sweetie. Which minute? Fifth? Tenth? 462 00:16:02,588 --> 00:16:04,338 Soon. 463 00:16:04,339 --> 00:16:05,673 Noel's, how may I help you? 464 00:16:05,674 --> 00:16:07,300 Oh, you pretending to answer the phone? 465 00:16:07,301 --> 00:16:08,968 I know that move. That's my move. 466 00:16:08,969 --> 00:16:10,637 Okay, inside voice, inside voice. 467 00:16:10,638 --> 00:16:12,054 Ooh. 468 00:16:12,055 --> 00:16:14,494 We might have to go somewhere else. 469 00:16:14,495 --> 00:16:16,935 I got another date with Shayla later. 470 00:16:16,936 --> 00:16:19,270 Maybe dating a boss is my speed. 471 00:16:19,271 --> 00:16:21,335 Ooh, so the first date went well? 472 00:16:21,336 --> 00:16:23,400 Spectacular might be the word. 473 00:16:23,401 --> 00:16:24,483 - Spectacular? - What? 474 00:16:24,484 --> 00:16:26,027 Uh-huh, she picked the place, 475 00:16:26,028 --> 00:16:27,152 she picked the wine, 476 00:16:27,153 --> 00:16:29,197 and for the first time in my adult life, 477 00:16:29,198 --> 00:16:30,782 I did not pay. 478 00:16:30,783 --> 00:16:32,533 What? 479 00:16:32,534 --> 00:16:34,703 Well, I have a date too. 480 00:16:38,415 --> 00:16:40,792 Oh, come on, do you guys not wanna hear about 481 00:16:40,793 --> 00:16:42,251 my latest Tinder-roni? 482 00:16:42,252 --> 00:16:43,878 Is it the dude with the doll collection? 483 00:16:43,879 --> 00:16:45,254 Collectible action figures. 484 00:16:45,255 --> 00:16:48,091 Or that Bajan nigga who stole your flat screen? 485 00:16:48,092 --> 00:16:49,299 Unproven. [Tye] He stole that shit. 486 00:16:49,300 --> 00:16:51,197 I literally caught him walking out with it. 487 00:16:51,198 --> 00:16:53,095 Well, you know, look on the bright side. 488 00:16:53,096 --> 00:16:54,347 He can take you on a date now, 'cause I'm pretty sure 489 00:16:54,348 --> 00:16:56,014 - he pawned it. - [laughs] 490 00:16:56,015 --> 00:16:57,704 Okay, you know what? Forget it. 491 00:16:57,705 --> 00:16:59,394 - Forget it. - Okay, who-who is it? 492 00:16:59,395 --> 00:17:02,480 Thank you for asking, Camille. 493 00:17:02,481 --> 00:17:05,712 - His name is Cory. 32. - Mm. 494 00:17:05,713 --> 00:17:08,945 And a lawyer. A working lawyer. 495 00:17:08,946 --> 00:17:10,342 - Mm. - At a real firm. 496 00:17:10,343 --> 00:17:12,313 I checked this time. 497 00:17:12,314 --> 00:17:13,924 And here is the kicker. 498 00:17:13,925 --> 00:17:15,535 He lives on Long Island. 499 00:17:15,536 --> 00:17:17,453 Uh, that's far. 500 00:17:17,454 --> 00:17:19,372 Are we really commuting for cock? 501 00:17:19,373 --> 00:17:20,372 [Tye] Mm-mm. 502 00:17:20,373 --> 00:17:22,187 Ladies, we're ready for you now. 503 00:17:22,188 --> 00:17:24,002 Sure, she hears the word "cock" 504 00:17:24,003 --> 00:17:25,669 and she comes running. 505 00:17:25,670 --> 00:17:29,340 - [laughter] - I come running for it. 506 00:17:29,341 --> 00:17:31,175 [shrieks] 507 00:17:31,176 --> 00:17:33,887 Quinn! I thought about what you said. 508 00:17:33,888 --> 00:17:36,431 I got a job. I'm singing. 509 00:17:36,432 --> 00:17:38,974 Oh, my God. That's amazing. 510 00:17:38,975 --> 00:17:41,895 - The Sheraton? - Girl, give that a rest, no. 511 00:17:41,896 --> 00:17:45,106 It's an open mic night tomorrow. 512 00:17:45,107 --> 00:17:47,296 Oh. 513 00:17:47,297 --> 00:17:49,485 "Oh"? 514 00:17:49,486 --> 00:17:51,737 I'm singing for the first time 515 00:17:51,738 --> 00:17:53,989 in, like, a year, and "oh"? 516 00:17:53,990 --> 00:17:55,408 That better not be the end of that sentence. 517 00:17:55,409 --> 00:17:57,368 That shit better be a fragment. 518 00:17:57,369 --> 00:17:59,120 No, no, I'm happy. 519 00:17:59,121 --> 00:18:00,871 I'm super happy. 520 00:18:00,872 --> 00:18:03,792 It's just not a, you know, job-job. 521 00:18:07,086 --> 00:18:09,506 Oh, okay, thanks for clearing that up. 522 00:18:09,507 --> 00:18:11,006 It's industry night 523 00:18:11,007 --> 00:18:12,675 so it could really lead to something. 524 00:18:13,468 --> 00:18:16,763 Why the hell are you dressing like a TJ Maxx Olivia Pope? 525 00:18:16,764 --> 00:18:18,430 Hey, it's my design, 526 00:18:18,431 --> 00:18:20,225 and I didn't mean I'm not excited for you. 527 00:18:20,226 --> 00:18:21,809 [Angie] It's fine, whatever. 528 00:18:21,810 --> 00:18:24,187 You know, have a good train ride to the Island of Long. 529 00:18:24,188 --> 00:18:26,563 - Or is it a flight out there? - Ha-ha. 530 00:18:26,564 --> 00:18:28,858 Why are you going all the way to Long Island? 531 00:18:28,859 --> 00:18:30,756 Make his ass come to you. 532 00:18:30,757 --> 00:18:32,653 He has to work until 10:00. 533 00:18:32,654 --> 00:18:33,947 So it's easier for me to go to him. 534 00:18:33,948 --> 00:18:36,783 Oh, so it's not a date-date. 535 00:18:36,784 --> 00:18:38,158 Yes, it is. 536 00:18:38,159 --> 00:18:40,745 It is most definitely a date-date, okay? 537 00:18:40,746 --> 00:18:42,746 It is a date-date-date. 538 00:18:42,747 --> 00:18:45,582 There's no such thing as an 11:00 date. 539 00:18:45,583 --> 00:18:48,419 Dates start at 7:00 or 8:00, maybe 9:00. 540 00:18:48,420 --> 00:18:50,754 But 11:00 is fuck o'clock. 541 00:18:50,755 --> 00:18:52,632 Don't shit on my night just 'cause I said 542 00:18:52,633 --> 00:18:54,216 that thing about the open mic. 543 00:18:54,217 --> 00:18:56,177 I just don't get how that's better than getting paid. 544 00:18:56,178 --> 00:18:59,012 Singing for a bunch of drunk tourists 545 00:18:59,013 --> 00:19:01,558 from wherever-the-fuck at a Times Square Sheraton 546 00:19:01,559 --> 00:19:03,893 is not going to lead to anything. 547 00:19:03,894 --> 00:19:07,312 I need more. I deserve more. 548 00:19:07,313 --> 00:19:10,066 This is for people who could really offer me something. 549 00:19:10,984 --> 00:19:12,318 And I have to think long-term. 550 00:19:12,319 --> 00:19:13,485 I don't have a trust fund 551 00:19:13,486 --> 00:19:15,238 and parents supporting my every move. 552 00:19:18,950 --> 00:19:20,618 No, you just use me for that. 553 00:19:21,870 --> 00:19:23,328 Use? 554 00:19:23,329 --> 00:19:24,767 You think I use you? 555 00:19:24,768 --> 00:19:26,206 I don't know, Angela. 556 00:19:26,207 --> 00:19:28,293 But enjoy my rent-free couch. 557 00:19:28,294 --> 00:19:29,668 Fuck that. 558 00:19:29,669 --> 00:19:31,649 And fuck that wack-ass outfit 559 00:19:31,650 --> 00:19:33,630 and this stiff shitty couch. 560 00:19:33,631 --> 00:19:35,425 You can find another charity case 561 00:19:35,426 --> 00:19:36,989 to make you feel less guilty 562 00:19:36,990 --> 00:19:38,553 about your bougie bullshit. 563 00:19:56,654 --> 00:19:57,739 My train doesn't leave for another 564 00:19:57,740 --> 00:19:59,282 two-and-a-half more hours 565 00:19:59,283 --> 00:20:00,824 but do not talk to me. 566 00:20:00,825 --> 00:20:02,744 [singer] ♪ You know that I know ♪ 567 00:20:02,745 --> 00:20:03,952 ♪ We overdose ♪ 568 00:20:03,953 --> 00:20:05,204 ♪ They say we're too close ♪ 569 00:20:05,205 --> 00:20:06,580 ♪ We do but don't ♪ 570 00:20:06,581 --> 00:20:08,707 ♪ I know we ain't ghosts ♪ 571 00:20:08,708 --> 00:20:10,835 ♪ We just fucked hey yeah ♪ 572 00:20:10,836 --> 00:20:12,085 ♪ I know you know ♪ 573 00:20:12,086 --> 00:20:13,671 ♪ You know that I know ♪ 574 00:20:13,672 --> 00:20:14,755 ♪ We overdose ♪ 575 00:20:14,756 --> 00:20:16,257 ♪ They say we're too close ♪ 576 00:20:16,258 --> 00:20:17,549 ♪ We do but don't ♪ 577 00:20:17,550 --> 00:20:19,781 ♪ I know we're not ghosts ♪ 578 00:20:19,782 --> 00:20:22,013 ♪ We just fucked hey yeah ♪♪ 579 00:20:22,014 --> 00:20:23,639 ♪ ♪ 580 00:20:23,640 --> 00:20:24,974 Can I confess something? 581 00:20:27,018 --> 00:20:29,270 I don't usually date other masc women. 582 00:20:31,481 --> 00:20:33,148 Me neither. 583 00:20:33,149 --> 00:20:34,651 You were a dare. 584 00:20:35,443 --> 00:20:38,320 You were an experiment. 585 00:20:38,321 --> 00:20:40,406 So is your experiment working? 586 00:20:41,032 --> 00:20:42,408 You trying to find out? 587 00:20:42,409 --> 00:20:45,494 [upbeat music] 588 00:20:45,495 --> 00:20:47,162 [singer] ♪ Shake your body ♪ 589 00:20:47,163 --> 00:20:50,624 ♪ Every day is a party every day is a party ♪ 590 00:20:50,625 --> 00:20:54,087 ♪ Every day is a party shake your body ♪♪ 591 00:20:54,088 --> 00:20:57,715 Uh, is loud music a Long Island thing? 592 00:20:57,716 --> 00:20:58,924 Yeah, maybe. 593 00:20:58,925 --> 00:21:00,280 - I... I don't know. - What... 594 00:21:00,281 --> 00:21:01,636 Hey, can I get a Jack and Coke? 595 00:21:01,637 --> 00:21:03,470 What about your firm? 596 00:21:03,471 --> 00:21:06,599 Is there a lot of upward mobility there? 597 00:21:06,600 --> 00:21:08,142 - Sure. - It's funny because 598 00:21:08,143 --> 00:21:09,978 my father is actually... 599 00:21:09,979 --> 00:21:12,270 oh, my God! Shit. 600 00:21:12,271 --> 00:21:14,357 Do you see what you just did? 601 00:21:15,775 --> 00:21:18,236 This is wool crepe. 602 00:21:18,237 --> 00:21:19,821 Wool crepe! 603 00:21:20,488 --> 00:21:22,489 I'm... I'm sorry. 604 00:21:22,490 --> 00:21:24,491 I'm sorry, um... 605 00:21:24,492 --> 00:21:26,786 um, I'm gonna go to the ladies' room. 606 00:21:26,787 --> 00:21:28,538 I'll be right back. 607 00:21:36,379 --> 00:21:39,298 Actually, would you mind watching my purse for me? 608 00:21:39,299 --> 00:21:40,298 Oh, for sure. 609 00:21:40,299 --> 00:21:42,552 I will be right back. 610 00:21:45,138 --> 00:21:50,055 I'm sitting there! 611 00:21:50,056 --> 00:21:54,974 [hand dryer blowing] 612 00:21:58,151 --> 00:22:00,444 Ooh, yeah. 613 00:22:00,445 --> 00:22:02,447 Yeah, honey, you fuck that dryer. 614 00:22:06,993 --> 00:22:08,493 [retching] 615 00:22:08,494 --> 00:22:10,871 Elegance of Long Island is endless. 616 00:22:10,872 --> 00:22:12,665 [woman] Ugh, I'm never gonna drink again. 617 00:22:12,666 --> 00:22:15,585 [hand dryer blowing] 618 00:22:15,586 --> 00:22:20,797 ♪ ♪ 619 00:22:20,798 --> 00:22:22,591 Um, I'm sorry, 620 00:22:22,592 --> 00:22:25,011 have you seen my date that was sitting right here? 621 00:22:25,012 --> 00:22:26,637 - Blue suit. - Yeah. 622 00:22:26,638 --> 00:22:28,264 He said you'd settle up. 623 00:22:28,265 --> 00:22:30,558 I'm sorry, what? 624 00:22:30,559 --> 00:22:32,852 - He left? - Yeah. 625 00:22:32,853 --> 00:22:34,312 He left? 626 00:22:34,313 --> 00:22:35,771 He left. 627 00:22:35,772 --> 00:22:37,814 Oh, my God, my purse. 628 00:22:37,815 --> 00:22:41,360 Oh, my God, excuse me, sir. 629 00:22:41,361 --> 00:22:43,154 Get up, get up. 630 00:22:44,447 --> 00:22:46,970 He took my purse! 631 00:22:46,971 --> 00:22:49,493 Motherfucker! 632 00:22:49,494 --> 00:22:53,414 Oh, motherfucking fuck, fuck, fuck. 633 00:22:53,415 --> 00:22:54,956 Hi, oh, my gosh. 634 00:22:54,957 --> 00:22:56,501 I'm sorry, can I... could I use your phone? 635 00:22:56,502 --> 00:22:58,919 God damn it. 636 00:22:58,920 --> 00:23:01,421 Um, I'm so sorry. 637 00:23:01,422 --> 00:23:02,965 - Hi, hi. - Whoa, you all right? 638 00:23:02,966 --> 00:23:04,466 Oh, my God. 639 00:23:04,467 --> 00:23:07,470 I am having the worst night of my life. 640 00:23:07,471 --> 00:23:08,845 I was just wondering, 641 00:23:08,846 --> 00:23:11,099 I'm trying to get on the next train back to Manhattan. 642 00:23:11,100 --> 00:23:12,975 Is there any way you can find it in your heart 643 00:23:12,976 --> 00:23:14,643 to give me $10? 644 00:23:14,644 --> 00:23:16,353 I get what's happening here. 645 00:23:16,354 --> 00:23:19,440 I say no, then you offer your "services" 646 00:23:19,441 --> 00:23:21,025 so you can go buy some crack? 647 00:23:22,944 --> 00:23:26,947 I don't want crack, sir. 648 00:23:26,948 --> 00:23:29,033 I just wanna get on the next train. 649 00:23:29,034 --> 00:23:30,617 Well, you must be smoking 650 00:23:30,618 --> 00:23:33,412 'cause the next train ain't coming until 5:00 a.m. 651 00:23:34,622 --> 00:23:36,791 Wait. What? 652 00:23:36,792 --> 00:23:37,707 5:00? 653 00:23:37,708 --> 00:23:41,087 [train whistles] 654 00:23:41,088 --> 00:23:43,296 Shit! 655 00:23:43,297 --> 00:23:46,279 Oh, my God! 656 00:23:46,280 --> 00:23:49,261 [upbeat music] 657 00:23:49,262 --> 00:23:50,847 I've been waiting for this moment 658 00:23:50,848 --> 00:23:52,140 since you asked me out. 659 00:23:52,141 --> 00:23:53,599 Me too. 660 00:23:56,310 --> 00:23:59,939 Oh, yeah, put your face all up in it. 661 00:24:03,192 --> 00:24:04,776 Ah, ah, get out. 662 00:24:04,777 --> 00:24:08,114 Too much, too much, too much, too much, hold on. 663 00:24:08,115 --> 00:24:11,033 - Like you running a feather. - I got it. 664 00:24:11,034 --> 00:24:13,326 Uh-uh, I said a feather. 665 00:24:13,327 --> 00:24:15,830 - Lighter, lighter, lighter. - Okay. 666 00:24:15,831 --> 00:24:17,790 Yeah, yeah, stay like that. 667 00:24:17,791 --> 00:24:19,666 Mm, stay like that. 668 00:24:19,667 --> 00:24:23,421 Ooh, stay exactly like that. Don't move. 669 00:24:23,422 --> 00:24:28,718 Ooh, no matter what, do not move. 670 00:24:28,719 --> 00:24:31,012 Yes, oh, I'm coming. 671 00:24:31,013 --> 00:24:34,035 Oh, I'm coming. 672 00:24:34,036 --> 00:24:37,059 Oh, oh, oh, fuck. 673 00:24:37,060 --> 00:24:40,354 Ah, shit. 674 00:24:40,355 --> 00:24:43,648 Well... 675 00:24:43,649 --> 00:24:47,653 - that was amazing. - [chuckles] 676 00:24:49,405 --> 00:24:51,573 I gotta shower. 677 00:24:51,574 --> 00:24:53,617 Whoa, whoa, whoa, whoa. 678 00:24:53,618 --> 00:24:55,535 What, wait, wait, wait. I'm sorry. 679 00:24:55,536 --> 00:24:58,247 I told you I got a conference call in Tokyo. 680 00:24:58,248 --> 00:24:59,748 Look. It was fun. 681 00:24:59,749 --> 00:25:02,709 - [kisses] - [scoffs] 682 00:25:02,710 --> 00:25:05,212 Bitch, I just dislocated my jaw 683 00:25:05,213 --> 00:25:07,715 and you gonna leave me like that? 684 00:25:07,716 --> 00:25:10,718 [♪ Fousheé: "single af"] 685 00:25:10,719 --> 00:25:17,718 ♪ ♪ 686 00:25:18,184 --> 00:25:21,561 ♪ I tested my patience ♪ 687 00:25:21,562 --> 00:25:24,523 ♪ Confronted my fears I finally faced them ♪ 688 00:25:24,524 --> 00:25:26,650 ♪ Now I can say I'm ♪ 689 00:25:26,651 --> 00:25:28,777 ♪ I'm good on my own ♪ 690 00:25:28,778 --> 00:25:30,779 ♪ I put in the wayment yeah ♪ 691 00:25:30,780 --> 00:25:33,198 ♪ Making a change ain't comfortable but ♪ 692 00:25:33,199 --> 00:25:35,576 ♪ It's definitely something I've done before ♪ 693 00:25:35,577 --> 00:25:37,557 - ♪ Finally ready to go out ♪ - [clears throat] 694 00:25:37,558 --> 00:25:39,538 ♪ Never felt so sexy feel bad for my exes ♪♪ 695 00:25:39,539 --> 00:25:40,789 [Camille] "Professor Parks, 696 00:25:40,790 --> 00:25:43,167 the truth is we can never be Mosuo..." 697 00:25:43,168 --> 00:25:44,459 misspelled... 698 00:25:44,460 --> 00:25:46,128 "because we as women paralyze ourselves 699 00:25:46,129 --> 00:25:48,297 "worrying about the consequences 700 00:25:48,298 --> 00:25:50,466 if we did own our own power." 701 00:25:50,467 --> 00:25:52,926 [sighs] 702 00:25:52,927 --> 00:25:56,222 ♪ It's such a beautiful thing ♪ 703 00:25:56,223 --> 00:26:00,475 ♪ I can proudly say I'm ♪ 704 00:26:00,476 --> 00:26:06,983 ♪ I'm say that I'm single as fuck ♪ 705 00:26:06,984 --> 00:26:12,696 ♪ Single as fuck ♪ 706 00:26:12,697 --> 00:26:18,536 ♪ Ooh ooh single as fuck ♪ 707 00:26:18,537 --> 00:26:22,748 ♪ Single as fuck ♪ 708 00:26:22,749 --> 00:26:25,542 ♪ Ooh ooh ♪ 709 00:26:25,543 --> 00:26:28,379 - ♪ I'm single ♪ - ♪ Single ♪ 710 00:26:28,380 --> 00:26:29,879 ♪ Ready to mingle ♪ 711 00:26:29,880 --> 00:26:31,299 ♪ Tryna prepare for the trouble ♪ 712 00:26:31,300 --> 00:26:32,925 ♪ I'm 'bout to get into ♪ 713 00:26:32,926 --> 00:26:34,551 ♪ Pardon the interlude ♪ 714 00:26:34,552 --> 00:26:35,970 ♪ But let me introduce you to ♪♪ 715 00:26:35,971 --> 00:26:38,139 [Camille] Fuck it, I'm Mosuo. 716 00:26:44,186 --> 00:26:46,814 - I'm glad you called. - Right, sure. 717 00:26:46,815 --> 00:26:48,398 Okay, wait. 718 00:26:48,399 --> 00:26:49,899 I just wanna lay some ground rules 719 00:26:49,900 --> 00:26:51,736 so that you don't have an unrealistic expectation 720 00:26:51,737 --> 00:26:53,236 - of what this is. - Of course. 721 00:26:53,237 --> 00:26:56,365 I am just honoring my Mosuo sisters. 722 00:26:56,366 --> 00:26:57,407 And I mean, because I'm not 723 00:26:57,408 --> 00:26:59,013 pressuring you into this, right? 724 00:26:59,014 --> 00:27:00,618 Nah, we good. [Camille] Okay. 725 00:27:00,619 --> 00:27:04,248 Because I don't wanna get "Me Too'd" or "He Too'd." 726 00:27:04,249 --> 00:27:05,436 I still can't believe I called you. 727 00:27:05,437 --> 00:27:06,625 I'm not sure that I should have. 728 00:27:06,626 --> 00:27:07,960 I think maybe you should go. 729 00:27:11,547 --> 00:27:12,548 You sure? 730 00:27:14,383 --> 00:27:16,301 Holy shit. 731 00:27:16,302 --> 00:27:17,802 And right then, 732 00:27:17,803 --> 00:27:19,972 when it seemed like the choice I made 733 00:27:19,973 --> 00:27:21,766 was exactly what I needed... 734 00:27:21,767 --> 00:27:23,308 Okay, Professor. 735 00:27:23,309 --> 00:27:26,020 [Camille] That I was Mosuo, taking what I wanted. 736 00:27:26,021 --> 00:27:27,270 Take charge. 737 00:27:27,271 --> 00:27:28,939 [Camille] He wanted something else, 738 00:27:28,940 --> 00:27:30,732 and the worst thing ever 739 00:27:30,733 --> 00:27:32,485 was staring me right in the face. 740 00:27:32,486 --> 00:27:34,110 [stammers] 741 00:27:34,111 --> 00:27:36,280 [singer] ♪ Throw it back if you nasty ♪ 742 00:27:36,281 --> 00:27:38,031 ♪ Bounce it like it's elastic ♪ 743 00:27:38,032 --> 00:27:39,742 ♪ Go 'head break it down real low ♪♪ 744 00:27:39,743 --> 00:27:42,243 Yeah, I... I... I gotta go. 745 00:27:42,244 --> 00:27:44,163 [singer] ♪ Go 'head break it down real low ♪ 746 00:27:44,164 --> 00:27:45,289 ♪ Stop playin' with it ♪♪ 747 00:27:45,290 --> 00:27:47,041 No, you know what? Um... 748 00:27:47,042 --> 00:27:48,416 you gotta go. 749 00:27:48,417 --> 00:27:50,544 [woman on TV] We would watch them with our dad. 750 00:27:50,545 --> 00:27:52,129 They'd stay up late on Friday nights... 751 00:27:52,130 --> 00:27:55,132 [phone buzzing] 752 00:27:57,635 --> 00:28:00,054 Postmates, where the fuck is my pasta? 753 00:28:00,055 --> 00:28:02,305 [Quinn] No, it's me. - Quinn. 754 00:28:02,306 --> 00:28:05,059 [Quinn] This nice lady is letting me use her phone. 755 00:28:05,060 --> 00:28:07,061 What do you want? I'm packing. 756 00:28:20,825 --> 00:28:25,329 [singer] ♪ Just so good at being in trouble ♪ 757 00:28:25,330 --> 00:28:29,729 ♪ Spending my days out in the ghetto ♪ 758 00:28:29,730 --> 00:28:34,130 ♪ Mama say that I need to be careful ♪♪ 759 00:28:34,131 --> 00:28:35,131 I know. 760 00:28:36,090 --> 00:28:37,465 I know. 761 00:28:37,466 --> 00:28:39,343 Okay, please don't, Angie. 762 00:28:39,344 --> 00:28:41,220 I'm so humiliated. 763 00:28:45,599 --> 00:28:47,351 Girl, don't be. 764 00:28:48,686 --> 00:28:51,272 You keep putting yourself out there. 765 00:28:51,273 --> 00:28:52,439 That takes way more strength 766 00:28:52,440 --> 00:28:54,190 than just sitting at home and... 767 00:28:54,191 --> 00:28:56,068 fucking strangers on a friend's couch. 768 00:28:58,988 --> 00:29:00,573 That's a hypothetical, right? 769 00:29:02,116 --> 00:29:03,659 Sure. 770 00:29:05,286 --> 00:29:07,705 I can't believe you stayed out here all night long. 771 00:29:07,706 --> 00:29:09,706 Yup. 772 00:29:09,707 --> 00:29:11,750 Not so bougie after all. 773 00:29:11,751 --> 00:29:13,335 I'm sorry. 774 00:29:14,170 --> 00:29:16,442 I shouldn't have said that stuff. 775 00:29:16,443 --> 00:29:18,716 And I didn't mean any of it, Quinnie. 776 00:29:18,717 --> 00:29:20,800 I know. 777 00:29:20,801 --> 00:29:24,180 And I should just be happy that you got a gig 778 00:29:24,181 --> 00:29:26,390 and that I get to hear you sing. 779 00:29:26,391 --> 00:29:27,433 Thank you. 780 00:29:30,519 --> 00:29:34,398 And Gayle, as long as I have money, 781 00:29:34,399 --> 00:29:36,609 you'll have a place to live. 782 00:29:36,610 --> 00:29:38,485 Good. 783 00:29:38,486 --> 00:29:40,404 'Cause Tye said I couldn't stay with her. 784 00:29:40,405 --> 00:29:41,905 [laughs] 785 00:29:41,906 --> 00:29:43,866 And Camille's shit is too small. 786 00:29:43,867 --> 00:29:47,077 [chuckles] I know it is. 787 00:29:47,078 --> 00:29:48,412 Come on. 788 00:29:49,788 --> 00:29:51,582 [Quinn] Ugh, girl. 789 00:29:52,708 --> 00:29:55,503 - And fuck Long Island. - [laughs] 790 00:29:58,422 --> 00:30:01,342 Is-is that my new coat from Bergdorf? 791 00:30:01,343 --> 00:30:02,906 In case you were cold. 792 00:30:02,907 --> 00:30:04,469 I was thinking of you. 793 00:30:04,470 --> 00:30:07,014 I don't... I don't think you were. 794 00:30:07,015 --> 00:30:08,097 And are those my... 795 00:30:08,098 --> 00:30:10,559 - girl, give me my shades. - Listen. 796 00:30:10,560 --> 00:30:13,395 [guitar strumming] 797 00:30:13,396 --> 00:30:14,604 Yo. 798 00:30:14,605 --> 00:30:16,690 That young nigga wanted you to lick his ass? 799 00:30:16,691 --> 00:30:18,296 It's like one second I'm thinking, 800 00:30:18,297 --> 00:30:19,902 "You know, he's not that young. 801 00:30:19,903 --> 00:30:21,236 This is okay." 802 00:30:21,237 --> 00:30:23,072 The next I'm looking down the barrel of a bootyhole. 803 00:30:23,073 --> 00:30:24,072 Oh, no. 804 00:30:24,073 --> 00:30:25,511 What's the big deal? 805 00:30:25,512 --> 00:30:26,950 Dick, balls, ass, 806 00:30:26,951 --> 00:30:28,369 it's all the same neighborhood. 807 00:30:28,370 --> 00:30:29,662 Yo, you lick ass? 808 00:30:29,663 --> 00:30:30,787 Why not? 809 00:30:30,788 --> 00:30:32,706 I mean, even with a freakishly long taint, 810 00:30:32,707 --> 00:30:34,291 you're still dick adjacent. 811 00:30:34,292 --> 00:30:35,458 No. 812 00:30:35,459 --> 00:30:37,586 Husbands do not ask their future wives 813 00:30:37,587 --> 00:30:38,920 to lick their booties. 814 00:30:38,921 --> 00:30:40,256 That is my favorite Bible verse. 815 00:30:40,257 --> 00:30:42,131 [laughter] 816 00:30:42,132 --> 00:30:44,176 I know it was a mistake, but I thought it might 817 00:30:44,177 --> 00:30:46,094 help get Ian out of my head. 818 00:30:46,095 --> 00:30:48,012 Like a sexual palate cleanser. 819 00:30:48,013 --> 00:30:49,597 All right, I'm gonna need another cocktail 820 00:30:49,598 --> 00:30:51,182 if I'm gonna finish this conversation. 821 00:30:51,183 --> 00:30:53,852 Yes, just hurry, 'cause she's singing next. 822 00:30:53,853 --> 00:30:55,249 Oh, and get me one too. 823 00:30:55,250 --> 00:30:56,647 And tell him less ice. 824 00:30:56,648 --> 00:30:58,524 Hey, okay, bossy. 825 00:31:04,071 --> 00:31:09,410 [Camille] And in the end, yes, here in 21st-century Harlem, 826 00:31:09,411 --> 00:31:12,161 we sisters can be fierce Mosuo. 827 00:31:12,162 --> 00:31:16,417 Be in charge, call the shots, get what we want. 828 00:31:16,418 --> 00:31:18,961 ♪ When the feeling comes over me ♪ 829 00:31:18,962 --> 00:31:21,504 ♪ I remember what it feels like ♪ 830 00:31:21,505 --> 00:31:24,133 [Camille] But what if what we want is to go back? 831 00:31:24,134 --> 00:31:26,718 [Angie] ♪ I said never again ♪ 832 00:31:26,719 --> 00:31:28,887 [Camille] When Mosuo think they've made a mistake, 833 00:31:28,888 --> 00:31:31,431 is it better to try again? 834 00:31:31,432 --> 00:31:32,975 [Angie] ♪ I remember what you feel like ♪ 835 00:31:32,976 --> 00:31:34,309 [Camille] Or to look ahead? 836 00:31:34,310 --> 00:31:36,019 [Angie] ♪ It was real right ♪ 837 00:31:36,020 --> 00:31:38,897 ♪ I said never again but I still might ♪ 838 00:31:38,898 --> 00:31:45,897 ♪ ♪ 839 00:31:50,492 --> 00:31:52,118 ♪ No attachments ♪ 840 00:31:52,119 --> 00:31:53,536 ♪ I'm better ♪ 841 00:31:53,537 --> 00:31:54,954 ♪ Done healing ♪ 842 00:31:54,955 --> 00:31:56,581 ♪ We ain't together ♪ 843 00:31:56,582 --> 00:32:01,503 ♪ Except for tonight maybe one last time ♪ 844 00:32:01,504 --> 00:32:03,504 ♪ We can ♪ 845 00:32:03,505 --> 00:32:06,883 ♪ When the feeling comes over me ♪ 846 00:32:06,884 --> 00:32:10,262 ♪ I remember what it feels like ♪ 847 00:32:10,263 --> 00:32:12,910 ♪ It was real right ♪ 848 00:32:12,911 --> 00:32:15,558 ♪ I said never again ♪ 849 00:32:15,559 --> 00:32:18,520 ♪ When the feeling comes over me ♪ 850 00:32:18,521 --> 00:32:21,482 ♪ I remember what you feel like ♪ 851 00:32:21,483 --> 00:32:23,983 ♪ Mm it was real right ♪ 852 00:32:23,984 --> 00:32:25,735 ♪ I said never again but I still might ♪ 853 00:32:25,736 --> 00:32:29,031 ♪ Drowning in wine just talking with my girls ♪♪ 854 00:32:29,032 --> 00:32:30,531 [funky music] 855 00:32:30,532 --> 00:32:32,659 Oh, my God. Dr. Pruitt? 856 00:32:32,660 --> 00:32:34,119 I've read all three of your books. 857 00:32:34,120 --> 00:32:35,579 If you need anything, I'm your girl, 858 00:32:35,580 --> 00:32:36,913 'cause I've given up dating, 859 00:32:36,914 --> 00:32:38,791 and I really wanna hone on in my career goals. 860 00:32:40,084 --> 00:32:41,835 Can I call you back? [man] That's fine, Dr. Pruitt. 861 00:32:41,836 --> 00:32:43,253 - I'll talk to you later. - Sorry! 862 00:32:43,254 --> 00:32:44,962 ♪ ♪ 863 00:32:44,963 --> 00:32:47,549 This is not how I pictured my life. 864 00:32:47,550 --> 00:32:48,966 Hi, Ian! Ian, right? 865 00:32:48,967 --> 00:32:51,428 Hi, Ian. Oh, Ian, what's up? 866 00:32:51,429 --> 00:32:52,596 Hey! 867 00:32:53,305 --> 00:32:54,597 [Angie] My producer, he wants me 868 00:32:54,598 --> 00:32:55,891 to come to their offices tomorrow. 869 00:32:55,892 --> 00:32:57,475 So what we doing? 870 00:32:57,476 --> 00:32:59,352 It's Get Out the musical. 871 00:32:59,353 --> 00:33:02,189 [all] ♪ We're in the same damn place ♪ 872 00:33:02,190 --> 00:33:03,731 ♪ ♪ 873 00:33:03,732 --> 00:33:05,818 What a casually dressed surprise. 874 00:33:05,819 --> 00:33:07,569 - Quinn? - Oh, that's right. 875 00:33:07,570 --> 00:33:08,903 You two know each other. 876 00:33:08,904 --> 00:33:10,739 Only from the entire year that we dated, Mom. 877 00:33:10,740 --> 00:33:12,490 My Forbes interview 878 00:33:12,491 --> 00:33:14,659 has turned into a two-page spread. 879 00:33:14,660 --> 00:33:16,849 I knew it! Your dream is coming true! 880 00:33:16,850 --> 00:33:19,039 It's like the great Lady Gaga once said, 881 00:33:19,040 --> 00:33:20,540 "You can get 99 no's..." 882 00:33:20,541 --> 00:33:22,042 I'ma stop you right there. 883 00:33:22,043 --> 00:33:23,001 both: Thank you. 884 00:33:23,002 --> 00:33:25,044 ♪ ♪ 885 00:33:25,045 --> 00:33:27,005 - And he's here. - We should leave. 886 00:33:27,006 --> 00:33:28,006 - Go in. - Go in? 887 00:33:28,007 --> 00:33:29,132 We'll just go in. 888 00:33:29,133 --> 00:33:30,258 No, no, no, no, no. 889 00:33:30,259 --> 00:33:31,979 - We should leave. Leave. - We should leave. 890 00:33:32,386 --> 00:33:35,347 [Angie] ♪ Swearing you'll never be back in my world ♪ 891 00:33:35,348 --> 00:33:38,371 ♪ I know I'm lying 'cause when I see you 1 892 00:33:38,372 --> 00:33:41,384 ♪ I wanna do the things that we used to do ♪ 893 00:33:41,385 --> 00:33:44,371 ♪ You got me jonesing I'm all in my feels ♪ 894 00:33:44,372 --> 00:33:47,359 ♪ They're taking over it's getting that real ♪ 895 00:33:47,360 --> 00:33:50,737 ♪ If I let you win you bow out your way ♪ 896 00:33:50,738 --> 00:33:54,116 ♪ You keep my heart so be careful okay? ♪ 897 00:33:54,117 --> 00:33:58,433 ♪ Ooh ooh ♪ 898 00:33:58,434 --> 00:34:02,749 ♪ Ooh ♪ 899 00:34:02,750 --> 00:34:06,879 ♪ Ooh I just might I just might ♪♪ 62076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.