Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,009
[lively percussive music]
2
00:00:09,010 --> 00:00:12,262
♪ ♪
3
00:00:12,263 --> 00:00:15,015
[Camille] High above
the Himalayan Mountains,
4
00:00:15,016 --> 00:00:17,767
there is a tribe of people
called the Mosuo,
5
00:00:17,768 --> 00:00:20,770
living in what has been
named the Kingdom of Women.
6
00:00:20,771 --> 00:00:23,774
Here the women are openly
stronger than the men
7
00:00:23,775 --> 00:00:25,525
and entirely in charge.
8
00:00:25,526 --> 00:00:27,986
They practice
walking marriage.
9
00:00:27,987 --> 00:00:30,531
The women choose who
they want to be married to.
10
00:00:30,532 --> 00:00:32,742
And when things
get old or stale,
11
00:00:32,743 --> 00:00:34,368
they simply decide boom,
12
00:00:34,369 --> 00:00:35,994
they're not married anymore,
13
00:00:35,995 --> 00:00:37,913
and they move on
to another husband.
14
00:00:37,914 --> 00:00:39,957
And another. And another.
15
00:00:39,958 --> 00:00:42,000
And the guy has no say.
16
00:00:42,001 --> 00:00:43,669
The woman's
pleasure and convenience
17
00:00:43,670 --> 00:00:45,066
is all that matters.
18
00:00:45,067 --> 00:00:46,463
She's in control,
19
00:00:46,464 --> 00:00:49,508
and it's easy,
fast, and painless.
20
00:00:49,509 --> 00:00:51,594
[laughs] Must be nice.
21
00:00:53,429 --> 00:00:56,849
Here, now,
in 21st-century Harlem,
22
00:00:56,850 --> 00:00:58,600
being a woman in total control
23
00:00:58,601 --> 00:01:02,021
of her life and love
is not always easy.
24
00:01:02,022 --> 00:01:04,210
One theory on why the Mosuo
25
00:01:04,211 --> 00:01:06,399
not only survive, but thrive,
26
00:01:06,400 --> 00:01:09,904
is that they are a tribe
of unbreakable sisters.
27
00:01:09,905 --> 00:01:12,864
And luckily,
I've got one of those too.
28
00:01:12,865 --> 00:01:14,825
[singer] ♪ Throw some shade
if you look good ♪
29
00:01:14,826 --> 00:01:17,244
♪ Wave ya hand
if you look good ♪
30
00:01:17,245 --> 00:01:19,078
♪ Uh-huh yo yo ♪
31
00:01:19,079 --> 00:01:20,372
♪ Now tell them bitches
anyway ♪
32
00:01:20,373 --> 00:01:21,956
♪ 'Cause we don't care ♪
33
00:01:21,957 --> 00:01:23,500
♪ What none of them
gal affi say ♪
34
00:01:23,501 --> 00:01:25,168
♪ You can't stop me
I'ma fulfil a prophecy ♪♪
35
00:01:25,169 --> 00:01:28,422
[Camille] We have always had
to go faster, further, better
36
00:01:28,423 --> 00:01:31,133
just to be seen
as barely keeping up.
37
00:01:31,134 --> 00:01:33,197
But how do we do that in love,
38
00:01:33,198 --> 00:01:35,189
especially now,
when in Harlem,
39
00:01:35,190 --> 00:01:37,180
change is everywhere you look?
40
00:01:37,181 --> 00:01:38,640
[singer] ♪ Your hands
in the air ♪
41
00:01:38,641 --> 00:01:40,267
[Camille] And it can become
increasingly hard
42
00:01:40,268 --> 00:01:41,810
to hang on to who you are
43
00:01:41,811 --> 00:01:44,688
when you barely recognize
where you are.
44
00:01:44,689 --> 00:01:46,065
[singer] ♪ Yes I am humble ♪
45
00:01:46,066 --> 00:01:47,170
♪ Yes but why lie ♪
46
00:01:47,171 --> 00:01:48,390
♪ I am the reason why ♪
47
00:01:48,391 --> 00:01:49,609
♪ These girls go bye bye ♪
48
00:01:49,610 --> 00:01:51,820
♪ Wave ya hand
if you look good ♪
49
00:01:51,821 --> 00:01:54,823
♪ Throw some shade
if you look good ♪♪
50
00:01:54,824 --> 00:01:57,513
[Camille] At some point, you
just begrudgingly accept
51
00:01:57,514 --> 00:02:00,204
things just don't look the way
you thought they would.
52
00:02:00,205 --> 00:02:03,331
And that comes to dating too.
53
00:02:03,332 --> 00:02:06,752
Because the number of
actual dateable men is bleak.
54
00:02:06,753 --> 00:02:09,170
In Harlem,
educated Black women
55
00:02:09,171 --> 00:02:11,652
are forced to navigate
a playing field in which
56
00:02:11,653 --> 00:02:14,311
men have significantly
more dating options.
57
00:02:14,312 --> 00:02:16,970
So it's not that we're
desperate or thirsty.
58
00:02:16,971 --> 00:02:20,516
We're literally dealing with
a real life man deficit,
59
00:02:20,517 --> 00:02:22,726
which leaves us
with two options.
60
00:02:22,727 --> 00:02:24,478
We reassess our deal breakers
61
00:02:24,479 --> 00:02:26,396
and widen the pool
62
00:02:26,397 --> 00:02:29,608
or we hold firm
to our wish list
63
00:02:29,609 --> 00:02:30,900
and, like the Mosuo,
64
00:02:30,901 --> 00:02:33,696
refuse to settle,
despite the numbers.
65
00:02:33,697 --> 00:02:35,405
And we focus...
66
00:02:35,406 --> 00:02:37,866
okay, well,
maybe overly focus...
67
00:02:37,867 --> 00:02:40,619
okay, okay, obsess...
on trying to control
68
00:02:40,620 --> 00:02:41,954
the one thing that we can:
69
00:02:41,955 --> 00:02:43,893
ourselves.
70
00:02:43,894 --> 00:02:45,832
So yes,
71
00:02:45,833 --> 00:02:47,938
I'm here to say
72
00:02:47,939 --> 00:02:49,784
we are not Mosuo.
73
00:02:49,785 --> 00:02:51,937
But this week,
74
00:02:51,938 --> 00:02:54,090
what if we were?
75
00:02:54,091 --> 00:02:56,844
I want you to try to live
like Mosuo.
76
00:02:56,845 --> 00:02:59,095
Women, be the boss.
77
00:02:59,096 --> 00:03:00,805
Demand change when you want it.
78
00:03:00,806 --> 00:03:02,515
Stop apologizing so damn much.
79
00:03:02,516 --> 00:03:05,873
Men, do what the women say
without question.
80
00:03:05,874 --> 00:03:09,074
I want us to get out
of those comfort zones.
81
00:03:09,075 --> 00:03:12,276
And give me 500 words
on what that was like.
82
00:03:13,903 --> 00:03:16,280
Class dismissed.
83
00:03:21,076 --> 00:03:23,453
That was amazing.
84
00:03:23,454 --> 00:03:25,956
Professor,
I have something for you.
85
00:03:28,375 --> 00:03:31,377
[heartbeat echoing]
86
00:03:31,378 --> 00:03:34,048
Thank you, Malik, again.
87
00:03:34,049 --> 00:03:35,382
You're welcome.
88
00:03:35,383 --> 00:03:36,716
And by the way,
89
00:03:36,717 --> 00:03:38,259
if you wanna help me
with the assignment,
90
00:03:38,260 --> 00:03:40,387
I would be happy
to get out of my comfort zone
91
00:03:40,388 --> 00:03:41,847
and eagerly do
whatever you say.
92
00:03:43,599 --> 00:03:45,517
Malik, it's against
Columbia's rules,
93
00:03:45,518 --> 00:03:46,935
and frankly, my moral code,
94
00:03:46,936 --> 00:03:48,354
for me to date a student.
95
00:03:48,355 --> 00:03:49,647
[Malik] Mm.
96
00:03:49,648 --> 00:03:50,940
Goodbye, Malik.
97
00:03:52,524 --> 00:03:54,108
Kansas State is offering me
98
00:03:54,109 --> 00:03:56,152
full-time professor
with tenure.
99
00:03:56,153 --> 00:03:58,197
And you wanna move to Kansas?
100
00:03:58,198 --> 00:03:59,280
No, no.
101
00:03:59,281 --> 00:04:00,740
Of course, no, I don't want to.
102
00:04:00,741 --> 00:04:03,077
But I'm not gonna lie, Robin,
the offer's nice.
103
00:04:03,078 --> 00:04:04,349
It better be.
104
00:04:04,350 --> 00:04:05,621
It's in Kansas.
105
00:04:08,374 --> 00:04:09,582
No.
106
00:04:09,583 --> 00:04:11,585
I'm sure the offer
is tempting, Camille,
107
00:04:11,586 --> 00:04:13,419
but these things
are like dating.
108
00:04:13,420 --> 00:04:15,609
You can't just jump
on the first sexy thing
109
00:04:15,610 --> 00:04:17,800
that comes your way
just because he's nice.
110
00:04:17,801 --> 00:04:19,802
I know.
Columbia is what I want.
111
00:04:19,803 --> 00:04:21,491
Columbia is my soulmate,
112
00:04:21,492 --> 00:04:23,180
but the bitch won't commit.
113
00:04:24,807 --> 00:04:26,599
Sorry.
114
00:04:26,600 --> 00:04:28,726
I just need to know
that I'm not gonna wind up
115
00:04:28,727 --> 00:04:30,854
being Columbia's
oldest adjunct professor.
116
00:04:31,730 --> 00:04:33,524
I didn't work with you
all these years
117
00:04:33,525 --> 00:04:35,483
to let that happen.
118
00:04:35,484 --> 00:04:36,755
I was waiting to surprise you.
119
00:04:36,756 --> 00:04:38,027
As soon as the budget's in,
120
00:04:38,028 --> 00:04:39,697
I'm gonna move the money
to have you
121
00:04:39,698 --> 00:04:41,615
join the department full-time.
122
00:04:43,575 --> 00:04:44,805
I promise.
123
00:04:44,806 --> 00:04:46,035
Thank you.
124
00:04:46,036 --> 00:04:47,662
You're welcome.
125
00:04:47,663 --> 00:04:49,288
[bagel crunches]
126
00:04:49,289 --> 00:04:50,624
Why did you let me do that?
127
00:04:52,001 --> 00:04:53,584
I gotta hide it somewhere.
128
00:04:53,585 --> 00:04:55,504
That's...
that's what it's come to.
129
00:04:57,256 --> 00:04:58,631
[Camille] From the moment
we all graduated,
130
00:04:58,632 --> 00:05:00,592
all I wanted was to become
a full-time professor.
131
00:05:00,593 --> 00:05:01,843
Now it's happening.
132
00:05:01,844 --> 00:05:04,263
[Quinn] Oh, a promotion
and a proposition.
133
00:05:04,264 --> 00:05:05,681
Bitch, tell me
you fucked that nigga
134
00:05:05,682 --> 00:05:07,391
right there on the desk.
135
00:05:07,392 --> 00:05:08,725
Of course not.
136
00:05:08,726 --> 00:05:09,726
Why does all the hot shit
137
00:05:09,727 --> 00:05:11,353
get wasted on everyone but me?
138
00:05:11,354 --> 00:05:12,645
She's his teacher, Angie.
139
00:05:12,646 --> 00:05:14,064
And it's a "MeToo"
waiting to happen.
140
00:05:14,065 --> 00:05:15,294
No, fuck that.
141
00:05:15,295 --> 00:05:16,524
A good dick
142
00:05:16,525 --> 00:05:18,610
is a terrible thing to waste.
143
00:05:18,611 --> 00:05:20,696
- Hey, sorry.
- Hey, girl.
144
00:05:20,697 --> 00:05:22,531
Late to her own party.
145
00:05:22,532 --> 00:05:24,365
Camille is no fun.
146
00:05:24,366 --> 00:05:25,659
There, you are all caught up.
147
00:05:25,660 --> 00:05:27,326
Jesus, I need a drink.
148
00:05:27,327 --> 00:05:29,955
Ooh, wait, that was there
before we sat down.
149
00:05:29,956 --> 00:05:31,372
[Quinn] So how did it go?
150
00:05:31,373 --> 00:05:33,353
Are you officially
a millionaire?
151
00:05:33,354 --> 00:05:35,335
Well, we were meeting
in my office
152
00:05:35,336 --> 00:05:36,545
and I said...
153
00:05:37,546 --> 00:05:39,005
Wow.
154
00:05:39,006 --> 00:05:41,049
$750,000.
155
00:05:41,050 --> 00:05:43,092
Mr. Van Horn.
156
00:05:43,093 --> 00:05:45,741
Please, Tye, it's Rick.
157
00:05:45,742 --> 00:05:48,389
Okay, great... Rick.
158
00:05:48,390 --> 00:05:49,683
[Rick] That is a lot of money.
159
00:05:49,684 --> 00:05:51,143
So what do you think?
160
00:05:51,144 --> 00:05:52,602
You're ready to sell Q
161
00:05:52,603 --> 00:05:54,813
and take your seat
at the big kids' table, Tye?
162
00:05:54,814 --> 00:05:56,940
What do I think?
163
00:05:57,983 --> 00:05:59,317
I think...
164
00:05:59,318 --> 00:06:01,194
only a fucking idiot
165
00:06:01,195 --> 00:06:03,029
would agree
to that kind of valuation.
166
00:06:03,030 --> 00:06:04,782
And of the two of us,
I'd say I'm not the one
167
00:06:04,783 --> 00:06:06,282
who looks like a fucking idiot.
168
00:06:06,283 --> 00:06:09,077
Nice suit, by the way.
Give 1987 my regards.
169
00:06:09,078 --> 00:06:11,871
Q is the only online dating app
worth the shit
170
00:06:11,872 --> 00:06:13,999
that's reaching the fastest
growing market there is:
171
00:06:14,000 --> 00:06:16,209
queer people of color.
172
00:06:16,210 --> 00:06:18,462
So do I wanna join your seat
at the big kids' table?
173
00:06:18,463 --> 00:06:20,422
I'm a grown-ass woman.
174
00:06:20,423 --> 00:06:22,382
And I'm of two minds:
175
00:06:22,383 --> 00:06:23,925
no,
176
00:06:23,926 --> 00:06:26,260
and fucking hell no.
177
00:06:26,261 --> 00:06:28,763
But thanks
for dropping by, Rick.
178
00:06:28,764 --> 00:06:31,266
You're sure you wanna...
I mean...
179
00:06:31,267 --> 00:06:32,893
surely you can weigh in here.
180
00:06:32,894 --> 00:06:33,977
My assistant?
181
00:06:34,770 --> 00:06:37,481
You want my assistant
to weigh in on my decision?
182
00:06:37,482 --> 00:06:39,650
He's your... really?
183
00:06:39,651 --> 00:06:40,797
Yeah.
184
00:06:40,798 --> 00:06:41,943
Really.
185
00:06:41,944 --> 00:06:45,321
Oh, and by the way, Rick,
186
00:06:45,322 --> 00:06:48,700
the name isn't Tye, it's...
187
00:06:48,701 --> 00:06:50,244
Your Highness.
188
00:06:50,245 --> 00:06:51,494
Yes, yes!
189
00:06:51,495 --> 00:06:53,496
- Come on, Tye.
- Yes, queen.
190
00:06:53,497 --> 00:06:55,499
Ms. Jackson, if you nasty.
191
00:06:55,500 --> 00:06:57,083
If you nasty.
192
00:06:57,084 --> 00:06:59,211
- See, you could be part Mosuo.
- Part what?
193
00:06:59,212 --> 00:07:00,294
[Angie] Way to bring it down
194
00:07:00,295 --> 00:07:02,047
with an Annalise Keating
teaching moment.
195
00:07:02,048 --> 00:07:03,673
It is only a tribe of women
196
00:07:03,674 --> 00:07:05,300
who call their own shots.
197
00:07:05,301 --> 00:07:06,425
That is me.
198
00:07:06,426 --> 00:07:08,345
Bitch, that's us.
199
00:07:08,346 --> 00:07:10,513
Ooh!
200
00:07:10,514 --> 00:07:12,515
[camera clicking]
201
00:07:12,516 --> 00:07:14,517
[Angie laughs]
202
00:07:14,518 --> 00:07:16,061
Are we supposed to pretend
that didn't just happen?
203
00:07:16,062 --> 00:07:18,020
New lady.
She's into sexting.
204
00:07:18,021 --> 00:07:21,024
Ooh, be careful.
That Internet shit is forever.
205
00:07:21,025 --> 00:07:22,151
You would not believe
the things
206
00:07:22,152 --> 00:07:23,360
that guys have posted of me.
207
00:07:23,361 --> 00:07:24,610
I would sorta believe.
208
00:07:24,611 --> 00:07:26,488
So this new lady,
she's a model?
209
00:07:26,489 --> 00:07:27,613
Instagram influencer?
210
00:07:27,614 --> 00:07:29,157
Model/Instagram influencer?
211
00:07:29,158 --> 00:07:32,494
- What's that supposed to mean?
- Well, you do have a type.
212
00:07:32,495 --> 00:07:35,873
We will take the 1988 bottle
of Sauvignon Blanc.
213
00:07:35,874 --> 00:07:36,914
Ooh.
214
00:07:36,915 --> 00:07:38,542
I'll take one of those too.
215
00:07:38,543 --> 00:07:40,335
With a straw.
216
00:07:40,336 --> 00:07:42,128
I'm bored.
217
00:07:42,129 --> 00:07:45,382
Better off or on?
218
00:07:45,383 --> 00:07:48,489
Off or on?
219
00:07:48,490 --> 00:07:51,596
Okay, okay.
220
00:07:51,597 --> 00:07:53,890
Every woman has value.
221
00:07:53,891 --> 00:07:56,226
And you pay it
in cash or PayPal.
222
00:07:56,227 --> 00:07:57,561
[laughter]
223
00:07:57,562 --> 00:07:58,895
Whatever.
224
00:07:58,896 --> 00:08:00,062
Tye, we get it.
225
00:08:00,063 --> 00:08:02,149
You like simple
so you can be in charge.
226
00:08:02,150 --> 00:08:04,567
That's not true.
227
00:08:04,568 --> 00:08:05,693
- Is it?
- Bitch, please.
228
00:08:05,694 --> 00:08:08,363
- Yeah, definitely.
- Completely.
229
00:08:08,364 --> 00:08:09,823
Ooh, wait, wait, wait.
230
00:08:09,824 --> 00:08:11,700
That wasn't ours either.
231
00:08:11,701 --> 00:08:13,577
Then who ordered drinks?
232
00:08:13,578 --> 00:08:15,786
So now I'm thinking
233
00:08:15,787 --> 00:08:18,665
that we do
my new wrap dress in this.
234
00:08:18,666 --> 00:08:20,583
Ugh, I love it.
235
00:08:20,584 --> 00:08:22,961
It will elevate the dress
to a higher price point.
236
00:08:22,962 --> 00:08:24,463
[Kim] Yeah, and listen,
with the extra money,
237
00:08:24,464 --> 00:08:26,506
- extra profit.
- Extra meals.
238
00:08:26,507 --> 00:08:27,590
So instead of the usual
239
00:08:27,591 --> 00:08:29,467
"Buy a dress,
serve four people,"
240
00:08:29,468 --> 00:08:31,261
when you buy this dress,
we can donate ten meals...
241
00:08:31,262 --> 00:08:33,055
♪ Real ass bitch
give a fuck about a nigga ♪
242
00:08:33,056 --> 00:08:34,347
To all of the new...
243
00:08:34,348 --> 00:08:35,974
♪ Big Birkin bag
hold five six figures ♪
244
00:08:35,975 --> 00:08:37,684
I'm so sorry, Kim.
Just give me one second.
245
00:08:37,685 --> 00:08:39,394
My neighbor is having
a bit of an issue.
246
00:08:39,395 --> 00:08:40,541
♪ Fuckin' on a scammin' ass ♪
247
00:08:40,542 --> 00:08:41,688
- Angie.
- ♪ Rich ass nigga ♪♪
248
00:08:41,689 --> 00:08:42,688
Hey hey hey.
249
00:08:42,689 --> 00:08:44,607
Angie, I'm on a work call.
250
00:08:44,608 --> 00:08:47,151
- Oh, sorry, sorry.
- It's fine.
251
00:08:47,152 --> 00:08:49,091
I just have to get
this new dress launched.
252
00:08:49,092 --> 00:08:51,031
- It won't be long.
- Girl, I don't get you.
253
00:08:51,032 --> 00:08:52,345
If I had your money,
254
00:08:52,346 --> 00:08:53,658
ooh, I would not work.
255
00:08:53,659 --> 00:08:56,703
Well, you don't work now,
so that tracks.
256
00:08:56,704 --> 00:08:58,037
Speaking of,
257
00:08:58,038 --> 00:09:00,874
what happened with
the Sheraton interview?
258
00:09:00,875 --> 00:09:03,210
Oh, girl.
No, yeah, I couldn't.
259
00:09:03,211 --> 00:09:05,378
I'm not really about that
260
00:09:05,379 --> 00:09:07,546
"hotel lounge singer" life.
261
00:09:07,547 --> 00:09:10,425
It feel more "last stop"
than "comeback," you feel me?
262
00:09:10,426 --> 00:09:13,052
Okay, but it paid money,
which you will need
263
00:09:13,053 --> 00:09:15,847
if you wanna move out
and get your own place someday.
264
00:09:15,848 --> 00:09:18,391
Girl, you would be lonely
without me here.
265
00:09:18,392 --> 00:09:20,539
Besides, if Gayle ever
got her own money,
266
00:09:20,540 --> 00:09:22,688
do you think Oprah
would be her bestie?
267
00:09:22,689 --> 00:09:26,190
One, Gayle has several jobs.
268
00:09:26,191 --> 00:09:28,735
And two, I promise
we will still be besties
269
00:09:28,736 --> 00:09:30,861
even if you do get a job.
270
00:09:30,862 --> 00:09:33,823
I just wanna help
in a way that actually helps.
271
00:09:33,824 --> 00:09:36,368
You living here was supposed
to support you for singing.
272
00:09:36,369 --> 00:09:37,807
But you stopped doing that.
273
00:09:37,808 --> 00:09:39,245
So who are you if you're just
274
00:09:39,246 --> 00:09:40,998
sitting around
on a couch all day
275
00:09:40,999 --> 00:09:42,248
talking about singing
276
00:09:42,249 --> 00:09:44,001
but not actually
ever really doing it?
277
00:09:45,377 --> 00:09:46,377
LaToya?
278
00:09:46,378 --> 00:09:48,254
- Oh.
- [chuckles]
279
00:09:48,255 --> 00:09:50,340
Girl, I'm still the same Angie
280
00:09:50,341 --> 00:09:51,924
that you know and love.
281
00:09:51,925 --> 00:09:53,927
You ain't gotta worry about me
changing up on you.
282
00:09:53,928 --> 00:09:56,846
- We are girls for life.
- And that's fine.
283
00:09:56,847 --> 00:09:59,266
I just wanna make sure
we're not roommates for life.
284
00:09:59,267 --> 00:10:01,309
I ain't mad
at the Golden Girls.
285
00:10:01,310 --> 00:10:04,604
And since we are giving out
professional advice,
286
00:10:04,605 --> 00:10:06,523
here's two cents for
your collection plate.
287
00:10:06,524 --> 00:10:07,857
Don't leave business calls
on hold
288
00:10:07,858 --> 00:10:09,192
to go and harass your roommate.
289
00:10:09,193 --> 00:10:11,695
Oh, shit. Kim?
290
00:10:11,696 --> 00:10:13,195
Kim!
291
00:10:13,196 --> 00:10:15,197
It's easy for her to say.
292
00:10:15,198 --> 00:10:17,200
Everything is easy for Quinn.
293
00:10:17,201 --> 00:10:18,534
Not true.
294
00:10:18,535 --> 00:10:19,786
I just know
whatever I do next,
295
00:10:19,787 --> 00:10:21,495
it has to be good.
296
00:10:21,496 --> 00:10:22,705
I mean, I had the record deal,
297
00:10:22,706 --> 00:10:25,166
nothing happened,
and then they dropped me.
298
00:10:25,167 --> 00:10:28,503
By the way, vegan ice cream
is some nasty bullshit.
299
00:10:28,504 --> 00:10:30,484
I actually like it.
300
00:10:30,485 --> 00:10:32,726
- Angie!
- It's nasty.
301
00:10:32,727 --> 00:10:34,968
Listen, it was one deal
302
00:10:34,969 --> 00:10:36,469
four years ago.
303
00:10:36,470 --> 00:10:38,304
Move on, start again.
304
00:10:38,305 --> 00:10:40,140
You're too good not to.
305
00:10:40,766 --> 00:10:42,391
When we were at NYU,
306
00:10:42,392 --> 00:10:44,353
that line used to be
around the block
307
00:10:44,354 --> 00:10:45,353
to hear you sing.
308
00:10:45,354 --> 00:10:46,667
Girl, yeah, and you hit 30,
309
00:10:46,668 --> 00:10:47,980
and "used to" starts sounding
310
00:10:47,981 --> 00:10:50,233
like a has-been bitch
who never made it.
311
00:10:50,234 --> 00:10:51,943
Stop it, no.
312
00:10:52,736 --> 00:10:53,987
No.
313
00:10:55,030 --> 00:10:56,490
Oh, no. Oh, my God, duck.
314
00:10:56,491 --> 00:10:57,616
What the fuck?
315
00:10:59,034 --> 00:11:00,452
Right there at
the end of the corner.
316
00:11:00,453 --> 00:11:01,744
My dude, what's up?
317
00:11:01,745 --> 00:11:05,082
- Is that...
- Holy shit.
318
00:11:06,166 --> 00:11:07,333
Ian.
319
00:11:07,334 --> 00:11:10,044
[♪ UMI: "Down to Earth"]
320
00:11:10,045 --> 00:11:12,296
♪ Can't get no sleep ♪
321
00:11:12,297 --> 00:11:14,548
♪ The moon it knows I ♪
322
00:11:14,549 --> 00:11:17,928
♪ Don't want you to leave... ♪
323
00:11:17,929 --> 00:11:20,263
Take care of yourself.
324
00:11:20,264 --> 00:11:23,265
[crying softly]
325
00:11:23,266 --> 00:11:26,228
♪ Just to be with you I try ♪
326
00:11:26,229 --> 00:11:27,853
♪ To be free with you ♪
327
00:11:27,854 --> 00:11:30,399
♪ I'd fall back down
to Earth ♪
328
00:11:32,776 --> 00:11:35,319
And the brother got a beard?
Still fine.
329
00:11:35,320 --> 00:11:38,073
Shit, I'd like to leave
some love crumbs in that.
330
00:11:39,324 --> 00:11:40,699
Angie.
331
00:11:40,700 --> 00:11:42,326
Sorry, inside thought.
332
00:11:42,327 --> 00:11:43,953
[Camille] He knows
this is my block.
333
00:11:43,954 --> 00:11:45,580
It should be a rule:
exes cannot walk
334
00:11:45,581 --> 00:11:46,789
on each other's blocks.
335
00:11:46,790 --> 00:11:48,125
Sweetie,
that would leave me a very,
336
00:11:48,126 --> 00:11:50,043
very small patch of the Bronx.
337
00:11:50,044 --> 00:11:51,168
Oh, my God.
338
00:11:51,169 --> 00:11:52,294
If he's visiting his mom
339
00:11:52,295 --> 00:11:53,672
that means
he's coming this way.
340
00:11:53,673 --> 00:11:55,172
Quick, before he sees us.
341
00:11:55,173 --> 00:11:56,508
[Angie] Oh, girl,
new shoes, new shoes,
342
00:11:56,509 --> 00:11:57,592
new shoes, new shoes.
343
00:12:00,053 --> 00:12:02,263
Slow down. I don't run!
344
00:12:02,264 --> 00:12:03,889
All right,
I'm on my way right now.
345
00:12:03,890 --> 00:12:06,518
God, I always knew
he would come back to you.
346
00:12:06,519 --> 00:12:08,520
Girl, you watch
way too much Hallmark.
347
00:12:08,521 --> 00:12:10,354
Only at Christmas.
348
00:12:10,355 --> 00:12:12,982
It was just weird.
Jarring, you know?
349
00:12:12,983 --> 00:12:14,692
I mean, since he ran away
to become a chef,
350
00:12:14,693 --> 00:12:16,236
I honestly haven't really
thought much about him.
351
00:12:16,237 --> 00:12:18,363
Girl, who the hell
are you kidding?
352
00:12:18,364 --> 00:12:19,822
Shh.
353
00:12:19,823 --> 00:12:21,408
It is a commercial
about coconut water.
354
00:12:21,409 --> 00:12:23,347
Turn your ass around.
355
00:12:23,348 --> 00:12:25,286
He looked good, too,
356
00:12:25,287 --> 00:12:27,539
and not just, like, Ian good
but, like,
357
00:12:27,540 --> 00:12:30,249
my next orgasm good.
358
00:12:30,250 --> 00:12:32,084
I'm not sure
how to take that.
359
00:12:32,085 --> 00:12:33,920
He probably got him
a nice little French Fry
360
00:12:33,921 --> 00:12:34,880
he keeping it tight for.
361
00:12:34,881 --> 00:12:36,380
No, she Black.
362
00:12:36,381 --> 00:12:38,737
Camille 2.0. Am I right?
363
00:12:38,738 --> 00:12:41,093
How would I... I don't know.
364
00:12:41,094 --> 00:12:43,220
And even if Ian
does have a girlfriend,
365
00:12:43,221 --> 00:12:44,930
which to be clear,
I don't care if he does,
366
00:12:44,931 --> 00:12:46,641
what does her race
have to do with anything?
367
00:12:46,642 --> 00:12:47,641
Kind of everything.
368
00:12:47,642 --> 00:12:48,893
If she's Black, be cool.
369
00:12:48,894 --> 00:12:50,145
You don't want that bad karma.
370
00:12:50,146 --> 00:12:51,479
But if she's white?
371
00:12:51,480 --> 00:12:52,813
Fair game, bitch.
372
00:12:52,814 --> 00:12:55,275
Stealing a Black man
from a white woman
373
00:12:55,276 --> 00:12:56,609
is not an act of treason.
374
00:12:56,610 --> 00:12:58,945
It's an act of bravery.
[Camille] Well, whatever.
375
00:12:58,946 --> 00:13:01,072
How would I know
if Ian has a girl?
376
00:13:04,493 --> 00:13:05,493
Okay, fine.
377
00:13:05,494 --> 00:13:07,329
Yes, I cyberstalked his ass
378
00:13:07,330 --> 00:13:08,871
and I got nothing.
379
00:13:08,872 --> 00:13:10,582
How is he still not on
any social media?
380
00:13:11,374 --> 00:13:12,501
Be careful, Camille.
381
00:13:12,502 --> 00:13:14,084
Of what?
382
00:13:14,085 --> 00:13:15,794
I am the one who chose this.
383
00:13:15,795 --> 00:13:17,839
I am the one who ended things.
It's what I wanted.
384
00:13:17,840 --> 00:13:19,257
Yet you haven't
had a date since.
385
00:13:20,592 --> 00:13:21,592
You know what? It's...
386
00:13:21,593 --> 00:13:23,135
can we just change the subject?
387
00:13:23,136 --> 00:13:24,679
I'm taking
the last cheese stick.
388
00:13:24,680 --> 00:13:25,846
You ate the first one
389
00:13:25,847 --> 00:13:27,474
and the second one
and every other one,
390
00:13:27,475 --> 00:13:29,141
so why stop now?
391
00:13:29,142 --> 00:13:30,809
- Did you want?
- Nasty.
392
00:13:30,810 --> 00:13:32,457
And it's not like
he told me that he was,
393
00:13:32,458 --> 00:13:34,105
you know, back from
out of town or anything.
394
00:13:34,106 --> 00:13:35,689
So he obviously moved on too.
395
00:13:35,690 --> 00:13:37,692
Is this the
"change the subject" part?
396
00:13:37,693 --> 00:13:38,693
And it's fine.
397
00:13:38,694 --> 00:13:39,693
It's fine.
398
00:13:39,694 --> 00:13:42,092
It's fine because I'm Mosuo.
Mm-hmm.
399
00:13:42,093 --> 00:13:44,491
I was with him,
and I chose to move on.
400
00:13:44,492 --> 00:13:46,743
Yass. You know what?
Switch it up.
401
00:13:46,744 --> 00:13:47,993
That's what I'm doing.
402
00:13:47,994 --> 00:13:49,538
I thought about what
you said the other day
403
00:13:49,539 --> 00:13:51,081
about the kind of women
that I'm with.
404
00:13:51,082 --> 00:13:54,084
So I decided to ask out Shayla.
405
00:13:54,085 --> 00:13:56,001
Shayla?
406
00:13:56,002 --> 00:13:57,003
That sounds like
a stripper name.
407
00:13:57,004 --> 00:13:58,546
Like a daytime stripper name.
408
00:13:58,547 --> 00:14:00,089
Mm, like good morning,
gentlemen,
409
00:14:00,090 --> 00:14:01,841
enjoy your waffles as you
welcome to the pole,
410
00:14:01,842 --> 00:14:05,010
all: Shayla!
411
00:14:05,011 --> 00:14:07,680
Okay. Forget all y'all.
412
00:14:07,681 --> 00:14:10,349
Shayla is an investment banker.
413
00:14:10,350 --> 00:14:15,105
And she is very smart
and very stud.
414
00:14:15,106 --> 00:14:17,231
I'm impressed.
415
00:14:17,232 --> 00:14:19,400
- Ooh.
- Here we go.
416
00:14:19,401 --> 00:14:23,321
- Madea in 3D, y'all.
- Yes!
417
00:14:24,781 --> 00:14:26,115
Hello!
418
00:14:26,116 --> 00:14:27,117
[singer] ♪ I keep it
juicy juicy ♪
419
00:14:27,118 --> 00:14:28,742
♪ I eat that lunch ♪
420
00:14:28,743 --> 00:14:30,412
♪ She keep that booty booty
she keep that plump ♪
421
00:14:30,413 --> 00:14:31,912
♪ Yeah yeah ♪
422
00:14:31,913 --> 00:14:34,039
♪ That natural beauty beauty
yeah yeah ♪
423
00:14:34,040 --> 00:14:36,167
♪ If you could see it
from the front ♪
424
00:14:36,168 --> 00:14:37,711
♪ Wait till
you see it from the ♪
425
00:14:37,712 --> 00:14:39,753
♪ Back back back
back back ♪
426
00:14:39,754 --> 00:14:42,340
♪ Back back yeah
back back back ♪♪
427
00:14:42,341 --> 00:14:44,342
[music stops]
428
00:14:45,677 --> 00:14:47,011
Hey, Malik.
429
00:14:47,012 --> 00:14:50,348
I dropped your class.
Effective immediately.
430
00:14:50,349 --> 00:14:52,100
I guess you really hated it.
431
00:14:52,101 --> 00:14:55,019
No, I loved it.
432
00:14:55,020 --> 00:14:56,396
But you can't date a student.
433
00:14:56,397 --> 00:14:57,896
Problem solved.
434
00:14:57,897 --> 00:14:59,232
[man over intercom]
Attention, Columbia students.
435
00:14:59,233 --> 00:15:00,524
Reminder: do not use
the faculty lounge.
436
00:15:00,525 --> 00:15:03,862
Malik, hoping for a date
seems like an odd reason
437
00:15:03,863 --> 00:15:05,447
to adjust
your academic schedule.
438
00:15:05,448 --> 00:15:07,239
And yet,
439
00:15:07,240 --> 00:15:09,242
I am going to pick up
your phone,
440
00:15:09,243 --> 00:15:11,160
put my number in.
441
00:15:11,161 --> 00:15:14,289
Be in control.
Call me if you want.
442
00:15:14,290 --> 00:15:16,958
And I think you should want.
443
00:15:21,504 --> 00:15:22,609
[Angie] You are insane.
444
00:15:22,610 --> 00:15:23,714
How did you not take him
445
00:15:23,715 --> 00:15:25,320
in the locker room right there?
446
00:15:25,321 --> 00:15:26,925
Yeah, technically
I am free
447
00:15:26,926 --> 00:15:29,303
to date him now,
but he's too young.
448
00:15:29,304 --> 00:15:31,681
I'm not having sex
in the locker room.
449
00:15:31,682 --> 00:15:33,829
Don't knock it.
450
00:15:33,830 --> 00:15:35,976
- Hello.
- Okay?
451
00:15:35,977 --> 00:15:37,737
[hostess] Your table's ready.
Right this way.
452
00:15:41,483 --> 00:15:44,194
So they just gonna walk
on in here and get a table?
453
00:15:44,195 --> 00:15:45,861
Yeah, what the fuck
was that?
454
00:15:45,862 --> 00:15:47,238
That was the moment
this place started
455
00:15:47,239 --> 00:15:48,864
gentrifying on the inside.
456
00:15:48,865 --> 00:15:52,285
Girl, the Whole Foods
on 125th was the final nail.
457
00:15:52,286 --> 00:15:54,703
- Miss. Hi.
- Hi.
458
00:15:54,704 --> 00:15:56,246
We're here all the time
459
00:15:56,247 --> 00:15:57,852
and we've never
had to wait this long.
460
00:15:57,853 --> 00:15:59,458
Next table's yours.
Any minute now.
461
00:15:59,459 --> 00:16:02,587
Pick one, sweetie.
Which minute? Fifth? Tenth?
462
00:16:02,588 --> 00:16:04,338
Soon.
463
00:16:04,339 --> 00:16:05,673
Noel's, how may I help you?
464
00:16:05,674 --> 00:16:07,300
Oh, you pretending
to answer the phone?
465
00:16:07,301 --> 00:16:08,968
I know that move.
That's my move.
466
00:16:08,969 --> 00:16:10,637
Okay, inside voice,
inside voice.
467
00:16:10,638 --> 00:16:12,054
Ooh.
468
00:16:12,055 --> 00:16:14,494
We might have to go
somewhere else.
469
00:16:14,495 --> 00:16:16,935
I got another date
with Shayla later.
470
00:16:16,936 --> 00:16:19,270
Maybe dating a boss
is my speed.
471
00:16:19,271 --> 00:16:21,335
Ooh, so the first date
went well?
472
00:16:21,336 --> 00:16:23,400
Spectacular might be the word.
473
00:16:23,401 --> 00:16:24,483
- Spectacular?
- What?
474
00:16:24,484 --> 00:16:26,027
Uh-huh, she picked the place,
475
00:16:26,028 --> 00:16:27,152
she picked the wine,
476
00:16:27,153 --> 00:16:29,197
and for the first time
in my adult life,
477
00:16:29,198 --> 00:16:30,782
I did not pay.
478
00:16:30,783 --> 00:16:32,533
What?
479
00:16:32,534 --> 00:16:34,703
Well, I have a date too.
480
00:16:38,415 --> 00:16:40,792
Oh, come on, do you guys
not wanna hear about
481
00:16:40,793 --> 00:16:42,251
my latest Tinder-roni?
482
00:16:42,252 --> 00:16:43,878
Is it the dude
with the doll collection?
483
00:16:43,879 --> 00:16:45,254
Collectible action figures.
484
00:16:45,255 --> 00:16:48,091
Or that Bajan nigga
who stole your flat screen?
485
00:16:48,092 --> 00:16:49,299
Unproven.
[Tye] He stole that shit.
486
00:16:49,300 --> 00:16:51,197
I literally caught
him walking out with it.
487
00:16:51,198 --> 00:16:53,095
Well, you know,
look on the bright side.
488
00:16:53,096 --> 00:16:54,347
He can take you on a date now,
'cause I'm pretty sure
489
00:16:54,348 --> 00:16:56,014
- he pawned it.
- [laughs]
490
00:16:56,015 --> 00:16:57,704
Okay, you know what?
Forget it.
491
00:16:57,705 --> 00:16:59,394
- Forget it.
- Okay, who-who is it?
492
00:16:59,395 --> 00:17:02,480
Thank you for asking,
Camille.
493
00:17:02,481 --> 00:17:05,712
- His name is Cory. 32.
- Mm.
494
00:17:05,713 --> 00:17:08,945
And a lawyer.
A working lawyer.
495
00:17:08,946 --> 00:17:10,342
- Mm.
- At a real firm.
496
00:17:10,343 --> 00:17:12,313
I checked this time.
497
00:17:12,314 --> 00:17:13,924
And here is the kicker.
498
00:17:13,925 --> 00:17:15,535
He lives on Long Island.
499
00:17:15,536 --> 00:17:17,453
Uh, that's far.
500
00:17:17,454 --> 00:17:19,372
Are we really
commuting for cock?
501
00:17:19,373 --> 00:17:20,372
[Tye] Mm-mm.
502
00:17:20,373 --> 00:17:22,187
Ladies,
we're ready for you now.
503
00:17:22,188 --> 00:17:24,002
Sure, she hears
the word "cock"
504
00:17:24,003 --> 00:17:25,669
and she comes running.
505
00:17:25,670 --> 00:17:29,340
- [laughter]
- I come running for it.
506
00:17:29,341 --> 00:17:31,175
[shrieks]
507
00:17:31,176 --> 00:17:33,887
Quinn! I thought about
what you said.
508
00:17:33,888 --> 00:17:36,431
I got a job. I'm singing.
509
00:17:36,432 --> 00:17:38,974
Oh, my God. That's amazing.
510
00:17:38,975 --> 00:17:41,895
- The Sheraton?
- Girl, give that a rest, no.
511
00:17:41,896 --> 00:17:45,106
It's an open mic night
tomorrow.
512
00:17:45,107 --> 00:17:47,296
Oh.
513
00:17:47,297 --> 00:17:49,485
"Oh"?
514
00:17:49,486 --> 00:17:51,737
I'm singing for the first time
515
00:17:51,738 --> 00:17:53,989
in, like, a year, and "oh"?
516
00:17:53,990 --> 00:17:55,408
That better not be
the end of that sentence.
517
00:17:55,409 --> 00:17:57,368
That shit better be a fragment.
518
00:17:57,369 --> 00:17:59,120
No, no, I'm happy.
519
00:17:59,121 --> 00:18:00,871
I'm super happy.
520
00:18:00,872 --> 00:18:03,792
It's just not a, you know,
job-job.
521
00:18:07,086 --> 00:18:09,506
Oh, okay, thanks
for clearing that up.
522
00:18:09,507 --> 00:18:11,006
It's industry night
523
00:18:11,007 --> 00:18:12,675
so it could really
lead to something.
524
00:18:13,468 --> 00:18:16,763
Why the hell are you dressing
like a TJ Maxx Olivia Pope?
525
00:18:16,764 --> 00:18:18,430
Hey, it's my design,
526
00:18:18,431 --> 00:18:20,225
and I didn't mean
I'm not excited for you.
527
00:18:20,226 --> 00:18:21,809
[Angie] It's fine, whatever.
528
00:18:21,810 --> 00:18:24,187
You know, have a good train
ride to the Island of Long.
529
00:18:24,188 --> 00:18:26,563
- Or is it a flight out there?
- Ha-ha.
530
00:18:26,564 --> 00:18:28,858
Why are you going
all the way to Long Island?
531
00:18:28,859 --> 00:18:30,756
Make his ass come to you.
532
00:18:30,757 --> 00:18:32,653
He has to work until 10:00.
533
00:18:32,654 --> 00:18:33,947
So it's easier
for me to go to him.
534
00:18:33,948 --> 00:18:36,783
Oh, so it's not
a date-date.
535
00:18:36,784 --> 00:18:38,158
Yes, it is.
536
00:18:38,159 --> 00:18:40,745
It is most definitely
a date-date, okay?
537
00:18:40,746 --> 00:18:42,746
It is a date-date-date.
538
00:18:42,747 --> 00:18:45,582
There's no such thing
as an 11:00 date.
539
00:18:45,583 --> 00:18:48,419
Dates start at 7:00 or 8:00,
maybe 9:00.
540
00:18:48,420 --> 00:18:50,754
But 11:00 is fuck o'clock.
541
00:18:50,755 --> 00:18:52,632
Don't shit on my night
just 'cause I said
542
00:18:52,633 --> 00:18:54,216
that thing about the open mic.
543
00:18:54,217 --> 00:18:56,177
I just don't get how that's
better than getting paid.
544
00:18:56,178 --> 00:18:59,012
Singing for a bunch
of drunk tourists
545
00:18:59,013 --> 00:19:01,558
from wherever-the-fuck
at a Times Square Sheraton
546
00:19:01,559 --> 00:19:03,893
is not going
to lead to anything.
547
00:19:03,894 --> 00:19:07,312
I need more. I deserve more.
548
00:19:07,313 --> 00:19:10,066
This is for people who could
really offer me something.
549
00:19:10,984 --> 00:19:12,318
And I have to think long-term.
550
00:19:12,319 --> 00:19:13,485
I don't have a trust fund
551
00:19:13,486 --> 00:19:15,238
and parents supporting
my every move.
552
00:19:18,950 --> 00:19:20,618
No, you just use me for that.
553
00:19:21,870 --> 00:19:23,328
Use?
554
00:19:23,329 --> 00:19:24,767
You think I use you?
555
00:19:24,768 --> 00:19:26,206
I don't know, Angela.
556
00:19:26,207 --> 00:19:28,293
But enjoy my rent-free couch.
557
00:19:28,294 --> 00:19:29,668
Fuck that.
558
00:19:29,669 --> 00:19:31,649
And fuck that wack-ass outfit
559
00:19:31,650 --> 00:19:33,630
and this stiff shitty couch.
560
00:19:33,631 --> 00:19:35,425
You can find another
charity case
561
00:19:35,426 --> 00:19:36,989
to make you feel less guilty
562
00:19:36,990 --> 00:19:38,553
about your bougie bullshit.
563
00:19:56,654 --> 00:19:57,739
My train doesn't leave
for another
564
00:19:57,740 --> 00:19:59,282
two-and-a-half more hours
565
00:19:59,283 --> 00:20:00,824
but do not talk to me.
566
00:20:00,825 --> 00:20:02,744
[singer] ♪ You know
that I know ♪
567
00:20:02,745 --> 00:20:03,952
♪ We overdose ♪
568
00:20:03,953 --> 00:20:05,204
♪ They say we're too close ♪
569
00:20:05,205 --> 00:20:06,580
♪ We do but don't ♪
570
00:20:06,581 --> 00:20:08,707
♪ I know we ain't ghosts ♪
571
00:20:08,708 --> 00:20:10,835
♪ We just fucked hey yeah ♪
572
00:20:10,836 --> 00:20:12,085
♪ I know you know ♪
573
00:20:12,086 --> 00:20:13,671
♪ You know that I know ♪
574
00:20:13,672 --> 00:20:14,755
♪ We overdose ♪
575
00:20:14,756 --> 00:20:16,257
♪ They say we're too close ♪
576
00:20:16,258 --> 00:20:17,549
♪ We do but don't ♪
577
00:20:17,550 --> 00:20:19,781
♪ I know we're not ghosts ♪
578
00:20:19,782 --> 00:20:22,013
♪ We just fucked hey yeah ♪♪
579
00:20:22,014 --> 00:20:23,639
♪ ♪
580
00:20:23,640 --> 00:20:24,974
Can I confess something?
581
00:20:27,018 --> 00:20:29,270
I don't usually date
other masc women.
582
00:20:31,481 --> 00:20:33,148
Me neither.
583
00:20:33,149 --> 00:20:34,651
You were a dare.
584
00:20:35,443 --> 00:20:38,320
You were an experiment.
585
00:20:38,321 --> 00:20:40,406
So is your experiment working?
586
00:20:41,032 --> 00:20:42,408
You trying to find out?
587
00:20:42,409 --> 00:20:45,494
[upbeat music]
588
00:20:45,495 --> 00:20:47,162
[singer] ♪ Shake your body ♪
589
00:20:47,163 --> 00:20:50,624
♪ Every day is a party
every day is a party ♪
590
00:20:50,625 --> 00:20:54,087
♪ Every day is a party
shake your body ♪♪
591
00:20:54,088 --> 00:20:57,715
Uh, is loud music
a Long Island thing?
592
00:20:57,716 --> 00:20:58,924
Yeah, maybe.
593
00:20:58,925 --> 00:21:00,280
- I... I don't know.
- What...
594
00:21:00,281 --> 00:21:01,636
Hey, can I get
a Jack and Coke?
595
00:21:01,637 --> 00:21:03,470
What about your firm?
596
00:21:03,471 --> 00:21:06,599
Is there a lot of
upward mobility there?
597
00:21:06,600 --> 00:21:08,142
- Sure.
- It's funny because
598
00:21:08,143 --> 00:21:09,978
my father is actually...
599
00:21:09,979 --> 00:21:12,270
oh, my God! Shit.
600
00:21:12,271 --> 00:21:14,357
Do you see what you just did?
601
00:21:15,775 --> 00:21:18,236
This is wool crepe.
602
00:21:18,237 --> 00:21:19,821
Wool crepe!
603
00:21:20,488 --> 00:21:22,489
I'm... I'm sorry.
604
00:21:22,490 --> 00:21:24,491
I'm sorry, um...
605
00:21:24,492 --> 00:21:26,786
um, I'm gonna
go to the ladies' room.
606
00:21:26,787 --> 00:21:28,538
I'll be right back.
607
00:21:36,379 --> 00:21:39,298
Actually, would you mind
watching my purse for me?
608
00:21:39,299 --> 00:21:40,298
Oh, for sure.
609
00:21:40,299 --> 00:21:42,552
I will be right back.
610
00:21:45,138 --> 00:21:50,055
I'm sitting there!
611
00:21:50,056 --> 00:21:54,974
[hand dryer blowing]
612
00:21:58,151 --> 00:22:00,444
Ooh, yeah.
613
00:22:00,445 --> 00:22:02,447
Yeah, honey,
you fuck that dryer.
614
00:22:06,993 --> 00:22:08,493
[retching]
615
00:22:08,494 --> 00:22:10,871
Elegance of Long Island
is endless.
616
00:22:10,872 --> 00:22:12,665
[woman] Ugh, I'm never gonna
drink again.
617
00:22:12,666 --> 00:22:15,585
[hand dryer blowing]
618
00:22:15,586 --> 00:22:20,797
♪ ♪
619
00:22:20,798 --> 00:22:22,591
Um, I'm sorry,
620
00:22:22,592 --> 00:22:25,011
have you seen my date
that was sitting right here?
621
00:22:25,012 --> 00:22:26,637
- Blue suit.
- Yeah.
622
00:22:26,638 --> 00:22:28,264
He said you'd settle up.
623
00:22:28,265 --> 00:22:30,558
I'm sorry, what?
624
00:22:30,559 --> 00:22:32,852
- He left?
- Yeah.
625
00:22:32,853 --> 00:22:34,312
He left?
626
00:22:34,313 --> 00:22:35,771
He left.
627
00:22:35,772 --> 00:22:37,814
Oh, my God, my purse.
628
00:22:37,815 --> 00:22:41,360
Oh, my God, excuse me, sir.
629
00:22:41,361 --> 00:22:43,154
Get up, get up.
630
00:22:44,447 --> 00:22:46,970
He took my purse!
631
00:22:46,971 --> 00:22:49,493
Motherfucker!
632
00:22:49,494 --> 00:22:53,414
Oh, motherfucking fuck,
fuck, fuck.
633
00:22:53,415 --> 00:22:54,956
Hi, oh, my gosh.
634
00:22:54,957 --> 00:22:56,501
I'm sorry, can I...
could I use your phone?
635
00:22:56,502 --> 00:22:58,919
God damn it.
636
00:22:58,920 --> 00:23:01,421
Um, I'm so sorry.
637
00:23:01,422 --> 00:23:02,965
- Hi, hi.
- Whoa, you all right?
638
00:23:02,966 --> 00:23:04,466
Oh, my God.
639
00:23:04,467 --> 00:23:07,470
I am having the worst night
of my life.
640
00:23:07,471 --> 00:23:08,845
I was just wondering,
641
00:23:08,846 --> 00:23:11,099
I'm trying to get on the
next train back to Manhattan.
642
00:23:11,100 --> 00:23:12,975
Is there any way you can
find it in your heart
643
00:23:12,976 --> 00:23:14,643
to give me $10?
644
00:23:14,644 --> 00:23:16,353
I get what's happening here.
645
00:23:16,354 --> 00:23:19,440
I say no, then you offer
your "services"
646
00:23:19,441 --> 00:23:21,025
so you can go buy some crack?
647
00:23:22,944 --> 00:23:26,947
I don't want crack, sir.
648
00:23:26,948 --> 00:23:29,033
I just wanna
get on the next train.
649
00:23:29,034 --> 00:23:30,617
Well, you must be smoking
650
00:23:30,618 --> 00:23:33,412
'cause the next train
ain't coming until 5:00 a.m.
651
00:23:34,622 --> 00:23:36,791
Wait. What?
652
00:23:36,792 --> 00:23:37,707
5:00?
653
00:23:37,708 --> 00:23:41,087
[train whistles]
654
00:23:41,088 --> 00:23:43,296
Shit!
655
00:23:43,297 --> 00:23:46,279
Oh, my God!
656
00:23:46,280 --> 00:23:49,261
[upbeat music]
657
00:23:49,262 --> 00:23:50,847
I've been waiting
for this moment
658
00:23:50,848 --> 00:23:52,140
since you asked me out.
659
00:23:52,141 --> 00:23:53,599
Me too.
660
00:23:56,310 --> 00:23:59,939
Oh, yeah, put your face
all up in it.
661
00:24:03,192 --> 00:24:04,776
Ah, ah, get out.
662
00:24:04,777 --> 00:24:08,114
Too much, too much, too much,
too much, hold on.
663
00:24:08,115 --> 00:24:11,033
- Like you running a feather.
- I got it.
664
00:24:11,034 --> 00:24:13,326
Uh-uh, I said a feather.
665
00:24:13,327 --> 00:24:15,830
- Lighter, lighter, lighter.
- Okay.
666
00:24:15,831 --> 00:24:17,790
Yeah, yeah, stay like that.
667
00:24:17,791 --> 00:24:19,666
Mm, stay like that.
668
00:24:19,667 --> 00:24:23,421
Ooh, stay exactly like that.
Don't move.
669
00:24:23,422 --> 00:24:28,718
Ooh, no matter what,
do not move.
670
00:24:28,719 --> 00:24:31,012
Yes, oh, I'm coming.
671
00:24:31,013 --> 00:24:34,035
Oh, I'm coming.
672
00:24:34,036 --> 00:24:37,059
Oh, oh, oh, fuck.
673
00:24:37,060 --> 00:24:40,354
Ah, shit.
674
00:24:40,355 --> 00:24:43,648
Well...
675
00:24:43,649 --> 00:24:47,653
- that was amazing.
- [chuckles]
676
00:24:49,405 --> 00:24:51,573
I gotta shower.
677
00:24:51,574 --> 00:24:53,617
Whoa, whoa, whoa, whoa.
678
00:24:53,618 --> 00:24:55,535
What, wait, wait, wait.
I'm sorry.
679
00:24:55,536 --> 00:24:58,247
I told you I got
a conference call in Tokyo.
680
00:24:58,248 --> 00:24:59,748
Look. It was fun.
681
00:24:59,749 --> 00:25:02,709
- [kisses]
- [scoffs]
682
00:25:02,710 --> 00:25:05,212
Bitch, I just dislocated my jaw
683
00:25:05,213 --> 00:25:07,715
and you gonna
leave me like that?
684
00:25:07,716 --> 00:25:10,718
[♪ Fousheé: "single af"]
685
00:25:10,719 --> 00:25:17,718
♪ ♪
686
00:25:18,184 --> 00:25:21,561
♪ I tested my patience ♪
687
00:25:21,562 --> 00:25:24,523
♪ Confronted my fears
I finally faced them ♪
688
00:25:24,524 --> 00:25:26,650
♪ Now I can say I'm ♪
689
00:25:26,651 --> 00:25:28,777
♪ I'm good on my own ♪
690
00:25:28,778 --> 00:25:30,779
♪ I put in the wayment yeah ♪
691
00:25:30,780 --> 00:25:33,198
♪ Making a change
ain't comfortable but ♪
692
00:25:33,199 --> 00:25:35,576
♪ It's definitely something
I've done before ♪
693
00:25:35,577 --> 00:25:37,557
- ♪ Finally ready to go out ♪
- [clears throat]
694
00:25:37,558 --> 00:25:39,538
♪ Never felt so sexy
feel bad for my exes ♪♪
695
00:25:39,539 --> 00:25:40,789
[Camille] "Professor Parks,
696
00:25:40,790 --> 00:25:43,167
the truth is
we can never be Mosuo..."
697
00:25:43,168 --> 00:25:44,459
misspelled...
698
00:25:44,460 --> 00:25:46,128
"because we as women
paralyze ourselves
699
00:25:46,129 --> 00:25:48,297
"worrying about
the consequences
700
00:25:48,298 --> 00:25:50,466
if we did own our own power."
701
00:25:50,467 --> 00:25:52,926
[sighs]
702
00:25:52,927 --> 00:25:56,222
♪ It's such
a beautiful thing ♪
703
00:25:56,223 --> 00:26:00,475
♪ I can proudly say I'm ♪
704
00:26:00,476 --> 00:26:06,983
♪ I'm say that
I'm single as fuck ♪
705
00:26:06,984 --> 00:26:12,696
♪ Single as fuck ♪
706
00:26:12,697 --> 00:26:18,536
♪ Ooh ooh single as fuck ♪
707
00:26:18,537 --> 00:26:22,748
♪ Single as fuck ♪
708
00:26:22,749 --> 00:26:25,542
♪ Ooh ooh ♪
709
00:26:25,543 --> 00:26:28,379
- ♪ I'm single ♪
- ♪ Single ♪
710
00:26:28,380 --> 00:26:29,879
♪ Ready to mingle ♪
711
00:26:29,880 --> 00:26:31,299
♪ Tryna prepare
for the trouble ♪
712
00:26:31,300 --> 00:26:32,925
♪ I'm 'bout to get into ♪
713
00:26:32,926 --> 00:26:34,551
♪ Pardon the interlude ♪
714
00:26:34,552 --> 00:26:35,970
♪ But let me
introduce you to ♪♪
715
00:26:35,971 --> 00:26:38,139
[Camille] Fuck it, I'm Mosuo.
716
00:26:44,186 --> 00:26:46,814
- I'm glad you called.
- Right, sure.
717
00:26:46,815 --> 00:26:48,398
Okay, wait.
718
00:26:48,399 --> 00:26:49,899
I just wanna lay
some ground rules
719
00:26:49,900 --> 00:26:51,736
so that you don't have
an unrealistic expectation
720
00:26:51,737 --> 00:26:53,236
- of what this is.
- Of course.
721
00:26:53,237 --> 00:26:56,365
I am just honoring
my Mosuo sisters.
722
00:26:56,366 --> 00:26:57,407
And I mean, because I'm not
723
00:26:57,408 --> 00:26:59,013
pressuring you into this,
right?
724
00:26:59,014 --> 00:27:00,618
Nah, we good.
[Camille] Okay.
725
00:27:00,619 --> 00:27:04,248
Because I don't wanna get
"Me Too'd" or "He Too'd."
726
00:27:04,249 --> 00:27:05,436
I still can't believe
I called you.
727
00:27:05,437 --> 00:27:06,625
I'm not sure
that I should have.
728
00:27:06,626 --> 00:27:07,960
I think maybe you should go.
729
00:27:11,547 --> 00:27:12,548
You sure?
730
00:27:14,383 --> 00:27:16,301
Holy shit.
731
00:27:16,302 --> 00:27:17,802
And right then,
732
00:27:17,803 --> 00:27:19,972
when it seemed like
the choice I made
733
00:27:19,973 --> 00:27:21,766
was exactly what I needed...
734
00:27:21,767 --> 00:27:23,308
Okay, Professor.
735
00:27:23,309 --> 00:27:26,020
[Camille] That I was Mosuo,
taking what I wanted.
736
00:27:26,021 --> 00:27:27,270
Take charge.
737
00:27:27,271 --> 00:27:28,939
[Camille] He wanted
something else,
738
00:27:28,940 --> 00:27:30,732
and the worst thing ever
739
00:27:30,733 --> 00:27:32,485
was staring me
right in the face.
740
00:27:32,486 --> 00:27:34,110
[stammers]
741
00:27:34,111 --> 00:27:36,280
[singer] ♪ Throw it back
if you nasty ♪
742
00:27:36,281 --> 00:27:38,031
♪ Bounce it
like it's elastic ♪
743
00:27:38,032 --> 00:27:39,742
♪ Go 'head
break it down real low ♪♪
744
00:27:39,743 --> 00:27:42,243
Yeah, I... I... I gotta go.
745
00:27:42,244 --> 00:27:44,163
[singer] ♪ Go 'head
break it down real low ♪
746
00:27:44,164 --> 00:27:45,289
♪ Stop playin' with it ♪♪
747
00:27:45,290 --> 00:27:47,041
No, you know what? Um...
748
00:27:47,042 --> 00:27:48,416
you gotta go.
749
00:27:48,417 --> 00:27:50,544
[woman on TV] We would
watch them with our dad.
750
00:27:50,545 --> 00:27:52,129
They'd stay up late
on Friday nights...
751
00:27:52,130 --> 00:27:55,132
[phone buzzing]
752
00:27:57,635 --> 00:28:00,054
Postmates,
where the fuck is my pasta?
753
00:28:00,055 --> 00:28:02,305
[Quinn] No, it's me.
- Quinn.
754
00:28:02,306 --> 00:28:05,059
[Quinn] This nice lady
is letting me use her phone.
755
00:28:05,060 --> 00:28:07,061
What do you want?
I'm packing.
756
00:28:20,825 --> 00:28:25,329
[singer] ♪ Just so good
at being in trouble ♪
757
00:28:25,330 --> 00:28:29,729
♪ Spending my days
out in the ghetto ♪
758
00:28:29,730 --> 00:28:34,130
♪ Mama say that
I need to be careful ♪♪
759
00:28:34,131 --> 00:28:35,131
I know.
760
00:28:36,090 --> 00:28:37,465
I know.
761
00:28:37,466 --> 00:28:39,343
Okay, please don't, Angie.
762
00:28:39,344 --> 00:28:41,220
I'm so humiliated.
763
00:28:45,599 --> 00:28:47,351
Girl, don't be.
764
00:28:48,686 --> 00:28:51,272
You keep
putting yourself out there.
765
00:28:51,273 --> 00:28:52,439
That takes way more strength
766
00:28:52,440 --> 00:28:54,190
than just sitting at home
and...
767
00:28:54,191 --> 00:28:56,068
fucking strangers
on a friend's couch.
768
00:28:58,988 --> 00:29:00,573
That's a hypothetical, right?
769
00:29:02,116 --> 00:29:03,659
Sure.
770
00:29:05,286 --> 00:29:07,705
I can't believe you stayed
out here all night long.
771
00:29:07,706 --> 00:29:09,706
Yup.
772
00:29:09,707 --> 00:29:11,750
Not so bougie after all.
773
00:29:11,751 --> 00:29:13,335
I'm sorry.
774
00:29:14,170 --> 00:29:16,442
I shouldn't have said
that stuff.
775
00:29:16,443 --> 00:29:18,716
And I didn't mean any of it,
Quinnie.
776
00:29:18,717 --> 00:29:20,800
I know.
777
00:29:20,801 --> 00:29:24,180
And I should just be happy
that you got a gig
778
00:29:24,181 --> 00:29:26,390
and that I get
to hear you sing.
779
00:29:26,391 --> 00:29:27,433
Thank you.
780
00:29:30,519 --> 00:29:34,398
And Gayle,
as long as I have money,
781
00:29:34,399 --> 00:29:36,609
you'll have a place to live.
782
00:29:36,610 --> 00:29:38,485
Good.
783
00:29:38,486 --> 00:29:40,404
'Cause Tye said
I couldn't stay with her.
784
00:29:40,405 --> 00:29:41,905
[laughs]
785
00:29:41,906 --> 00:29:43,866
And Camille's shit
is too small.
786
00:29:43,867 --> 00:29:47,077
[chuckles] I know it is.
787
00:29:47,078 --> 00:29:48,412
Come on.
788
00:29:49,788 --> 00:29:51,582
[Quinn] Ugh, girl.
789
00:29:52,708 --> 00:29:55,503
- And fuck Long Island.
- [laughs]
790
00:29:58,422 --> 00:30:01,342
Is-is that my new coat
from Bergdorf?
791
00:30:01,343 --> 00:30:02,906
In case you were cold.
792
00:30:02,907 --> 00:30:04,469
I was thinking of you.
793
00:30:04,470 --> 00:30:07,014
I don't...
I don't think you were.
794
00:30:07,015 --> 00:30:08,097
And are those my...
795
00:30:08,098 --> 00:30:10,559
- girl, give me my shades.
- Listen.
796
00:30:10,560 --> 00:30:13,395
[guitar strumming]
797
00:30:13,396 --> 00:30:14,604
Yo.
798
00:30:14,605 --> 00:30:16,690
That young nigga wanted you
to lick his ass?
799
00:30:16,691 --> 00:30:18,296
It's like one second
I'm thinking,
800
00:30:18,297 --> 00:30:19,902
"You know, he's not that young.
801
00:30:19,903 --> 00:30:21,236
This is okay."
802
00:30:21,237 --> 00:30:23,072
The next I'm looking down
the barrel of a bootyhole.
803
00:30:23,073 --> 00:30:24,072
Oh, no.
804
00:30:24,073 --> 00:30:25,511
What's the big deal?
805
00:30:25,512 --> 00:30:26,950
Dick, balls, ass,
806
00:30:26,951 --> 00:30:28,369
it's all the same neighborhood.
807
00:30:28,370 --> 00:30:29,662
Yo, you lick ass?
808
00:30:29,663 --> 00:30:30,787
Why not?
809
00:30:30,788 --> 00:30:32,706
I mean, even with
a freakishly long taint,
810
00:30:32,707 --> 00:30:34,291
you're still dick adjacent.
811
00:30:34,292 --> 00:30:35,458
No.
812
00:30:35,459 --> 00:30:37,586
Husbands do not ask
their future wives
813
00:30:37,587 --> 00:30:38,920
to lick their booties.
814
00:30:38,921 --> 00:30:40,256
That is my favorite
Bible verse.
815
00:30:40,257 --> 00:30:42,131
[laughter]
816
00:30:42,132 --> 00:30:44,176
I know it was a mistake,
but I thought it might
817
00:30:44,177 --> 00:30:46,094
help get Ian out of my head.
818
00:30:46,095 --> 00:30:48,012
Like a sexual palate cleanser.
819
00:30:48,013 --> 00:30:49,597
All right, I'm gonna need
another cocktail
820
00:30:49,598 --> 00:30:51,182
if I'm gonna finish
this conversation.
821
00:30:51,183 --> 00:30:53,852
Yes, just hurry,
'cause she's singing next.
822
00:30:53,853 --> 00:30:55,249
Oh, and get me one too.
823
00:30:55,250 --> 00:30:56,647
And tell him less ice.
824
00:30:56,648 --> 00:30:58,524
Hey, okay, bossy.
825
00:31:04,071 --> 00:31:09,410
[Camille] And in the end, yes,
here in 21st-century Harlem,
826
00:31:09,411 --> 00:31:12,161
we sisters
can be fierce Mosuo.
827
00:31:12,162 --> 00:31:16,417
Be in charge, call the shots,
get what we want.
828
00:31:16,418 --> 00:31:18,961
♪ When the feeling
comes over me ♪
829
00:31:18,962 --> 00:31:21,504
♪ I remember
what it feels like ♪
830
00:31:21,505 --> 00:31:24,133
[Camille] But what if
what we want is to go back?
831
00:31:24,134 --> 00:31:26,718
[Angie]
♪ I said never again ♪
832
00:31:26,719 --> 00:31:28,887
[Camille] When Mosuo think
they've made a mistake,
833
00:31:28,888 --> 00:31:31,431
is it better to try again?
834
00:31:31,432 --> 00:31:32,975
[Angie] ♪ I remember
what you feel like ♪
835
00:31:32,976 --> 00:31:34,309
[Camille] Or to look ahead?
836
00:31:34,310 --> 00:31:36,019
[Angie] ♪ It was real right ♪
837
00:31:36,020 --> 00:31:38,897
♪ I said never again
but I still might ♪
838
00:31:38,898 --> 00:31:45,897
♪ ♪
839
00:31:50,492 --> 00:31:52,118
♪ No attachments ♪
840
00:31:52,119 --> 00:31:53,536
♪ I'm better ♪
841
00:31:53,537 --> 00:31:54,954
♪ Done healing ♪
842
00:31:54,955 --> 00:31:56,581
♪ We ain't together ♪
843
00:31:56,582 --> 00:32:01,503
♪ Except for tonight
maybe one last time ♪
844
00:32:01,504 --> 00:32:03,504
♪ We can ♪
845
00:32:03,505 --> 00:32:06,883
♪ When the feeling
comes over me ♪
846
00:32:06,884 --> 00:32:10,262
♪ I remember
what it feels like ♪
847
00:32:10,263 --> 00:32:12,910
♪ It was real right ♪
848
00:32:12,911 --> 00:32:15,558
♪ I said never again ♪
849
00:32:15,559 --> 00:32:18,520
♪ When the feeling
comes over me ♪
850
00:32:18,521 --> 00:32:21,482
♪ I remember
what you feel like ♪
851
00:32:21,483 --> 00:32:23,983
♪ Mm it was real right ♪
852
00:32:23,984 --> 00:32:25,735
♪ I said never again
but I still might ♪
853
00:32:25,736 --> 00:32:29,031
♪ Drowning in wine
just talking with my girls ♪♪
854
00:32:29,032 --> 00:32:30,531
[funky music]
855
00:32:30,532 --> 00:32:32,659
Oh, my God. Dr. Pruitt?
856
00:32:32,660 --> 00:32:34,119
I've read all three
of your books.
857
00:32:34,120 --> 00:32:35,579
If you need anything,
I'm your girl,
858
00:32:35,580 --> 00:32:36,913
'cause I've given up dating,
859
00:32:36,914 --> 00:32:38,791
and I really wanna
hone on in my career goals.
860
00:32:40,084 --> 00:32:41,835
Can I call you back?
[man] That's fine, Dr. Pruitt.
861
00:32:41,836 --> 00:32:43,253
- I'll talk to you later.
- Sorry!
862
00:32:43,254 --> 00:32:44,962
♪ ♪
863
00:32:44,963 --> 00:32:47,549
This is not
how I pictured my life.
864
00:32:47,550 --> 00:32:48,966
Hi, Ian!
Ian, right?
865
00:32:48,967 --> 00:32:51,428
Hi, Ian.
Oh, Ian, what's up?
866
00:32:51,429 --> 00:32:52,596
Hey!
867
00:32:53,305 --> 00:32:54,597
[Angie] My producer,
he wants me
868
00:32:54,598 --> 00:32:55,891
to come to their offices
tomorrow.
869
00:32:55,892 --> 00:32:57,475
So what we doing?
870
00:32:57,476 --> 00:32:59,352
It's Get Out the musical.
871
00:32:59,353 --> 00:33:02,189
[all] ♪ We're
in the same damn place ♪
872
00:33:02,190 --> 00:33:03,731
♪ ♪
873
00:33:03,732 --> 00:33:05,818
What a casually dressed
surprise.
874
00:33:05,819 --> 00:33:07,569
- Quinn?
- Oh, that's right.
875
00:33:07,570 --> 00:33:08,903
You two know each other.
876
00:33:08,904 --> 00:33:10,739
Only from the entire year
that we dated, Mom.
877
00:33:10,740 --> 00:33:12,490
My Forbes interview
878
00:33:12,491 --> 00:33:14,659
has turned into
a two-page spread.
879
00:33:14,660 --> 00:33:16,849
I knew it!
Your dream is coming true!
880
00:33:16,850 --> 00:33:19,039
It's like the great Lady Gaga
once said,
881
00:33:19,040 --> 00:33:20,540
"You can get 99 no's..."
882
00:33:20,541 --> 00:33:22,042
I'ma stop you right there.
883
00:33:22,043 --> 00:33:23,001
both: Thank you.
884
00:33:23,002 --> 00:33:25,044
♪ ♪
885
00:33:25,045 --> 00:33:27,005
- And he's here.
- We should leave.
886
00:33:27,006 --> 00:33:28,006
- Go in.
- Go in?
887
00:33:28,007 --> 00:33:29,132
We'll just go in.
888
00:33:29,133 --> 00:33:30,258
No, no, no, no, no.
889
00:33:30,259 --> 00:33:31,979
- We should leave. Leave.
- We should leave.
890
00:33:32,386 --> 00:33:35,347
[Angie] ♪ Swearing you'll
never be back in my world ♪
891
00:33:35,348 --> 00:33:38,371
♪ I know I'm lying
'cause when I see you 1
892
00:33:38,372 --> 00:33:41,384
♪ I wanna do the things
that we used to do ♪
893
00:33:41,385 --> 00:33:44,371
♪ You got me jonesing
I'm all in my feels ♪
894
00:33:44,372 --> 00:33:47,359
♪ They're taking over
it's getting that real ♪
895
00:33:47,360 --> 00:33:50,737
♪ If I let you win
you bow out your way ♪
896
00:33:50,738 --> 00:33:54,116
♪ You keep my heart
so be careful okay? ♪
897
00:33:54,117 --> 00:33:58,433
♪ Ooh ooh ♪
898
00:33:58,434 --> 00:34:02,749
♪ Ooh ♪
899
00:34:02,750 --> 00:34:06,879
♪ Ooh I just might
I just might ♪♪
62076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.