Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,273 --> 00:00:04,635
(Meredith)
GLIOMA... FIBROMA...
2
00:00:04,635 --> 00:00:06,207
BLASTOMA.
3
00:00:06,207 --> 00:00:07,538
WHATEVER THE TUMOR,
4
00:00:07,538 --> 00:00:09,780
PEOPLE ASSUME YOU APPROACH IT
THE SAME WAY.
5
00:00:09,780 --> 00:00:11,782
YOU FIND ITS HIDING PLACE
IN THE BODY,
6
00:00:11,782 --> 00:00:13,684
THEN OPEN THE PATIENT UP...
7
00:00:13,684 --> 00:00:15,246
MIRANDA... M-MIRANDA,
WHAT ARE YOU DOING?
8
00:00:15,246 --> 00:00:16,717
IT'S 4:00 A.M.
(grunts)
9
00:00:16,717 --> 00:00:20,151
THERE'S A...
(clicks tongue) SMELL...
10
00:00:20,151 --> 00:00:22,323
SOMETHING ROTTING.
11
00:00:22,323 --> 00:00:24,425
I SMELL... NOTHING.
12
00:00:24,425 --> 00:00:27,428
I KNOW MY SON.
BEFORE LEAVING FOR HIS DAD'S,
13
00:00:27,428 --> 00:00:31,802
HE LEFT A PIECE
OF.... FOOD SOMEWHERE.
14
00:00:31,802 --> 00:00:34,335
HEY, LET'S GO BACK TO BED,
GET SOME SLEEP.
15
00:00:34,335 --> 00:00:36,137
TOMORROW'S A BIG DAY.
16
00:00:36,137 --> 00:00:37,538
YOU'RE GOING BACK
TO YOUR OLD JOB.
17
00:00:37,538 --> 00:00:39,070
CAN'T YOU DO THAT
IN YOUR SLEEP?
18
00:00:39,070 --> 00:00:41,572
(clears throat)
YOU WANT ME TO HELP YOU LOOK?
19
00:00:41,572 --> 00:00:45,076
HOW CAN YOU HELP IF YOU
CAN'T EVEN SMELL THE SMELL?
20
00:00:47,078 --> 00:00:48,279
...AND YOU CUT IT
THE HELL OUT.
21
00:00:48,279 --> 00:00:50,251
(clatters)
22
00:00:52,383 --> 00:00:55,556
BUT YOU'RE NOT JUST
FIGHTING THE ONE TUMOR...
23
00:00:55,556 --> 00:00:58,389
(baby wailing)
24
00:00:58,389 --> 00:01:00,691
(man screams)
25
00:01:00,691 --> 00:01:02,333
(zapping and whooshing)
DUDE, YOU'RE JAGO.
26
00:01:02,333 --> 00:01:04,165
COUNTER WITH A WIND KICK.
IT'LL TAKE HIM DOWN.
(punches)
27
00:01:04,165 --> 00:01:07,238
I CAN'T CONCENTRATE
WHEN YOU WATCH ME.
28
00:01:07,238 --> 00:01:09,069
WHAT ARE YOU EVEN DOING
AWAKE?
29
00:01:09,069 --> 00:01:10,841
ARE YOU WORRIED
ABOUT YOUR SURGERY TOMORROW?
30
00:01:10,841 --> 00:01:12,703
NOPE.
31
00:01:12,703 --> 00:01:14,805
CAN'T SLEEP BECAUSE OF
THE CRYING BABY NEXT DOOR.
32
00:01:14,805 --> 00:01:16,677
(man shouts indistinctly)
33
00:01:16,677 --> 00:01:18,679
AND THE...
FROG AND THE MONKEY PICTURE
34
00:01:18,679 --> 00:01:19,780
KIND OF FREAK ME OUT.
35
00:01:19,780 --> 00:01:21,312
(chuckles)
36
00:01:21,312 --> 00:01:22,383
(video game continues zapping)
HEY, IS THIS LEVEL 7?
37
00:01:22,383 --> 00:01:24,155
YEP. WHAT ABOUT YOU?
38
00:01:24,155 --> 00:01:25,456
SHOULDN'T YOU BE RESTING
39
00:01:25,456 --> 00:01:27,388
BEFORE YOU AND DR. GREY
OPERATE ON ME TOMORROW?
40
00:01:27,388 --> 00:01:28,719
VIDEO GAMES ARE GOOD
FOR SURGICAL PRACTICE.
41
00:01:28,719 --> 00:01:29,790
GIMME THAT.
42
00:01:29,790 --> 00:01:32,463
I'LL SHOW YOU HOW TO BEAT
SABREWULF.
43
00:01:32,463 --> 00:01:35,396
YOU'RE ACTUALLY AT WAR
WITH OVER A BILLION CELLS...
44
00:01:35,396 --> 00:01:37,828
(man) COMBO!
45
00:01:37,828 --> 00:01:40,471
NICE.
TOLD YOU.
46
00:01:42,803 --> 00:01:44,235
DR. GREY?
47
00:01:44,235 --> 00:01:45,576
(gasps) HUH?
48
00:01:47,608 --> 00:01:49,580
YOU WANTED ME
TO WAKE YOU IF, UM--
49
00:01:49,580 --> 00:01:51,742
HOW IS IT?
IT'S STARTING TO HAVE
A SHAPE.
50
00:01:53,784 --> 00:01:55,146
COME LOOK.
51
00:02:01,692 --> 00:02:04,625
(siren wailing in distance)
52
00:02:04,625 --> 00:02:07,698
SO THERE WE WERE, HOUR FOUR
INTO THIS MESSY TRAUMA,
53
00:02:07,698 --> 00:02:09,200
WHEN I SAY,
"THAT'S NOT AN ADHESION,
54
00:02:09,200 --> 00:02:10,301
THAT'S THE URETER."
55
00:02:10,301 --> 00:02:11,562
YOU GUYS--
SHH! I-I--
56
00:02:11,562 --> 00:02:12,603
I'M TELLING A STORY HERE.
57
00:02:12,603 --> 00:02:14,205
UM... OH, UH, CREAMER.
58
00:02:14,205 --> 00:02:15,706
(cup clatters)
YOU SAID IT TO THE ATTENDING?
59
00:02:15,706 --> 00:02:17,208
(coffee pouring)
YEAH, HE BLEW ME OFF.
60
00:02:17,208 --> 00:02:18,809
(spoon clinking)
HE DIDN'T STOP
WHAT HE WAS DOING
61
00:02:18,809 --> 00:02:21,512
UNTIL THE CHIEF RESIDENT
INVOKED THE 2-CHALLENGE RULE.
62
00:02:21,512 --> 00:02:22,673
YOU GUYS...
63
00:02:22,673 --> 00:02:24,345
IT COMES FROM AVIATION.
SAY I'M THE PILOT,
64
00:02:24,345 --> 00:02:26,477
AND YOU'RE MY CO-PILOT.
65
00:02:26,477 --> 00:02:28,219
YOU DISAGREE WITH HOW
I'M FLYING THE PLANE.
66
00:02:28,219 --> 00:02:28,849
(foot tapping)
OKAY, YOU SAY SOMETHING,
67
00:02:28,849 --> 00:02:30,921
AND I FLY THE PLANE
THE SAME WAY.
68
00:02:30,921 --> 00:02:32,653
SOMEONE ELSE SAYS SOMETHING,
69
00:02:32,653 --> 00:02:34,455
AND I DON'T ACKNOWLEDGE IT,
70
00:02:34,455 --> 00:02:36,187
I LOSE.
I HAVE TO GIVE UP CONTROL.
71
00:02:36,187 --> 00:02:37,858
THE 2-CHALLENGE RULE.
72
00:02:37,858 --> 00:02:39,830
I MEAN, THE DOCTORS ADOPTED IT
TO THE O.R.
73
00:02:39,830 --> 00:02:43,163
(foot continues tapping)
74
00:02:43,163 --> 00:02:46,267
EDWARDS, WHAT?!
WE'RE 30 MINUTES AWAY.
75
00:02:46,267 --> 00:02:47,398
FINISH YOUR ROUNDS.
76
00:02:47,398 --> 00:02:48,669
YOU'RE GONNA WANNA BE
IN THE FRONT ROW
77
00:02:48,669 --> 00:02:49,800
WHEN YOUR LIFE CHANGES.
78
00:02:49,800 --> 00:02:50,901
OH, YEAH. I'M READY.
79
00:02:50,901 --> 00:02:52,343
(students murmuring)
80
00:02:52,343 --> 00:02:54,205
DR. WEBBER, YOU WANT
TO COME WITH US?
81
00:02:54,205 --> 00:02:55,776
DR. GREY SAYS YOU'RE SUPPOSED
TO BE UP AND WALKING.
82
00:02:55,776 --> 00:02:57,848
UH, NO YOU... GO ON DOWN.
83
00:02:57,848 --> 00:02:59,510
UH, BUT COME BACK,
84
00:02:59,510 --> 00:03:00,851
'CAUSE YOU'RE GONNA WANNA HEAR
THE END OF THIS STORY.
85
00:03:02,383 --> 00:03:04,615
(woman) EVERYONE KNOWS
THE END OF THE STORY,
86
00:03:04,615 --> 00:03:06,617
BECAUSE YOU'VE ALREADY
TOLD IT!
87
00:03:06,617 --> 00:03:08,659
MAYBE YOU SHOULDN'T BE LISTENING
IN ON CONVERSATIONS
88
00:03:08,659 --> 00:03:10,961
THAT TAKE PLACE
IN OTHER PEOPLE'S ROOMS, C.J.
89
00:03:10,961 --> 00:03:14,194
NOT MY FAULT
THAT YOU WORK FOR A HOSPITAL
90
00:03:14,194 --> 00:03:15,526
WITH CRAP-THIN WALLS!
91
00:03:15,526 --> 00:03:16,827
YEAH, GO TAKE A LAP!
92
00:03:16,827 --> 00:03:19,970
I WILL IF YOU DO!
93
00:03:23,534 --> 00:03:25,606
(door opens and closes)
HEY, GUYS!
94
00:03:25,606 --> 00:03:26,907
HEY!
HEY!
95
00:03:26,907 --> 00:03:28,939
SO I HAVE THE RESULTS
OF YOUR COMPATIBILITY TEST.
96
00:03:28,939 --> 00:03:30,941
I'M SURE WE DID GREAT.
IF WE DIDN'T DO GREAT,
97
00:03:30,941 --> 00:03:32,343
WE'LL JUST TAKE IT AGAIN.
98
00:03:32,343 --> 00:03:33,614
I TOOK MY BOARDS TWICE,
SO IT'LL BE FINE, RIGHT?
99
00:03:33,614 --> 00:03:34,845
APRIL, I'M--
I'M SURE WE DID FINE.
100
00:03:34,845 --> 00:03:36,887
I MEAN, WE--WE--
WE DID FINE, RIGHT?
101
00:03:36,887 --> 00:03:38,249
IF I HADN'T
KNOWN YOU TWO ALREADY,
102
00:03:38,249 --> 00:03:39,650
I WOULD HAVE THOUGHT
YOU CHEATED.
103
00:03:40,721 --> 00:03:43,924
(laughs) 90 PERCENT.
WE CRUSHED IT!
104
00:03:43,924 --> 00:03:45,426
OW!
MM.
105
00:03:45,426 --> 00:03:46,857
YES!
SHE LIKES TO WIN.
106
00:03:46,857 --> 00:03:48,259
YEAH, NO, THAT'S--
THAT'S GOOD. THAT'S GOOD.
(chuckles)
107
00:03:48,259 --> 00:03:49,860
LET ME GET YOUR EXERCISES
FOR THIS WEEK.
108
00:03:50,931 --> 00:03:53,834
(sighs) SO...
(door opens and closes)
109
00:03:53,834 --> 00:03:56,537
LISTEN, UM...
110
00:03:56,537 --> 00:03:59,640
THERE IS ONE... PROBLEM
THAT WE REALLY HAVEN'T...
111
00:03:59,640 --> 00:04:01,742
DISCUSSED.
WHAT?
112
00:04:01,742 --> 00:04:03,243
WELL, COME ON, I MEAN, WE'RE--
WE'RE COMPATIBLE
113
00:04:03,243 --> 00:04:05,746
BUT WE'RE CERTAINLY
NOT... EQUAL.
114
00:04:05,746 --> 00:04:06,877
OH, THAT. YEAH.
115
00:04:06,877 --> 00:04:09,980
I-I-I WASN'T SURE
IF THAT REALLY BOTHERED YOU.
116
00:04:09,980 --> 00:04:12,583
OF COURSE IT REALLY
BOTHERS ME.
117
00:04:12,583 --> 00:04:14,024
WELL, THEN WE SHOULD
JUST FIX IT.
118
00:04:14,024 --> 00:04:15,886
NOW...
119
00:04:15,886 --> 00:04:17,488
(chuckles)
BEFORE WE'RE MARRIED?
120
00:04:17,488 --> 00:04:19,630
YEAH. I MEAN,
THE SOLUTION'S SIMPLE.
121
00:04:19,630 --> 00:04:22,463
YEAH, WE JUST HAVE SEX.
GET A JOINT CHECKING ACCOUNT.
122
00:04:27,498 --> 00:04:29,800
(telephone rings)
SHARKY, RUNDOWN.
123
00:04:29,800 --> 00:04:31,001
I'VE PRE-ROUNDED ON
ALL OF YOUR POST-OPS
124
00:04:31,001 --> 00:04:31,942
AND UPLOADED
YESTERDAY'S NOTES.
125
00:04:31,942 --> 00:04:33,944
MRS. OTT--MY AORTIC
ULCER PATIENT?
126
00:04:33,944 --> 00:04:36,677
UH, ECHO SHOWS
AN IMPROVING E.F. OF 65%.
127
00:04:36,677 --> 00:04:38,609
NATHAN GLAZIER--
MY H.L.H.S. BABY?
128
00:04:38,609 --> 00:04:40,511
(sighs)
SATS FELL TO 87.
129
00:04:40,511 --> 00:04:41,852
NOW IN THE P.I.C.U.
MM.
130
00:04:41,852 --> 00:04:43,984
MR. WU--VALVE REPAIR?
131
00:04:43,984 --> 00:04:46,617
THERE IS NO MR. WU
WITH A VALVE REPAIR.
132
00:04:46,617 --> 00:04:47,888
VERY GOOD.
HERE YOU GO.
133
00:04:47,888 --> 00:04:49,289
WHAT'S THIS FOR?
134
00:04:49,289 --> 00:04:51,922
WELL, YOU STAYED UP ALL NIGHT
KEEPING MY PATIENTS AWAKE
135
00:04:51,922 --> 00:04:53,023
WHILE I GOT
A GOOD NIGHT'S REST.
136
00:04:53,023 --> 00:04:55,295
SO... COFFEE.
137
00:04:55,295 --> 00:04:57,598
(chuckles)
ARE YOU HEADED DOWNSTAIRS?
138
00:04:57,598 --> 00:04:59,370
DR. GREY'S PRESENTING
THE 3-D PRINTER.
139
00:04:59,370 --> 00:05:00,971
OH, YOU KNOW WHAT?
I'M GONNA LOOK AT IT LATER.
140
00:05:00,971 --> 00:05:03,374
I-I WANT TO CHECK ON
THE GLAZIER BABY'S NUMBERS.
141
00:05:03,374 --> 00:05:04,475
P.I.C.U., ONE HOUR.
142
00:05:06,076 --> 00:05:07,578
(whirring)
143
00:05:07,578 --> 00:05:09,410
SO IS THAT MY TUMOR?
144
00:05:09,410 --> 00:05:11,382
YES, AND THIS IS
YOUR ESOPHAGUS,
145
00:05:11,382 --> 00:05:12,983
WHICH WE WILL REMOVE.
146
00:05:12,983 --> 00:05:14,615
AND THEN WE'LL REPLACE IT...
147
00:05:14,615 --> 00:05:16,046
(beeping)
WITH A SECTION OF YOUR COLON
FROM DOWN HERE.
148
00:05:16,046 --> 00:05:19,089
(whirring)
AND PART OF MY ASS
WILL NOW BE MY THROAT.
149
00:05:19,089 --> 00:05:21,752
YOUR COLON IS ACTUALLY
YOUR LARGE INTESTINE,
150
00:05:21,752 --> 00:05:23,994
AND AGAIN WE'RE ONLY GONNA
TAKE A PIECE OF IT.
151
00:05:23,994 --> 00:05:26,026
WELL, HONEY, NOW WHEN
YOU GIVE A RESTAURANT
152
00:05:26,026 --> 00:05:27,528
A BAD REVIEW,
PEOPLE CAN TRULY SAY,
153
00:05:27,528 --> 00:05:28,759
"YOU'RE TALKING
OUT OF YOUR ASS.
154
00:05:28,759 --> 00:05:29,960
(chuckles)
UGH!
155
00:05:29,960 --> 00:05:31,502
WHEN I EAT THEIR FOOD,
156
00:05:31,502 --> 00:05:33,604
I CAN TRULY SAY,
"IT TASTES LIKE CRAP."
157
00:05:33,604 --> 00:05:35,836
THE FOOD WILL NOT
TASTE LIKE CRAP.
158
00:05:35,836 --> 00:05:37,568
HEY, I'M STILL MAD AT YOU
FOR ZANE'S.
159
00:05:37,568 --> 00:05:40,040
I ATE THERE FOR TEN YEARS
UNTIL YOU RUINED IT FOR ME.
160
00:05:40,040 --> 00:05:42,943
OH, PLEASE,
THEY OVER-SALT EVERYTHING.
UH-HUH.
161
00:05:42,943 --> 00:05:46,847
WELL, BARRING COMPLICATIONS,
YOU'LL SOON BE BACK
162
00:05:46,847 --> 00:05:49,019
TO BOSSING US ALL AROUND
ABOUT WHERE WE EAT.
163
00:05:52,653 --> 00:05:53,784
GET ANOTHER ENEMA.
164
00:05:53,784 --> 00:05:54,885
BUT HE ALREADY HAD ONE.
165
00:05:54,885 --> 00:05:56,787
WHICH IS WHY I SAID,
"ANOTHER."
166
00:05:56,787 --> 00:05:57,958
LOOK, WE'RE DEALING
WITH THE MOST CONTAMINATED
167
00:05:57,958 --> 00:05:59,490
PART OF THE BODY.
168
00:05:59,490 --> 00:06:02,863
MM-HMM. OH! CAN I DO IT
AFTER DR. GREY'S PRESENTATION?
169
00:06:02,863 --> 00:06:04,034
I DON'T CARE WHEN YOU DO IT
170
00:06:04,034 --> 00:06:05,566
AS LONG AS YOU DELIVER DUNCAN
TO THE O.R.
171
00:06:05,566 --> 00:06:07,968
WITH A SQUEAKY CLEAN COLON.
(lid clacks)
172
00:06:07,968 --> 00:06:10,671
SO WHEN AN OPENING CAME UP
FOR MATERNAL/FETAL SURGEON,
173
00:06:10,671 --> 00:06:12,473
I THOUGHT OF YOU FIRST.
SO I PITCHED YOU TO THE BOARD.
174
00:06:12,473 --> 00:06:14,144
AND THEY JUST WANT
ONE OF US TO SIT DOWN WITH YOU
175
00:06:14,144 --> 00:06:15,646
TO INTERVIEW YOU.
176
00:06:15,646 --> 00:06:16,877
YOU'LL BE MEETING
WITH DR. TORRES.
177
00:06:16,877 --> 00:06:18,909
HER RESUME REALLY
SPEAKS FOR ITSELF.
178
00:06:18,909 --> 00:06:20,411
THIS IS MORE OF A FORMALITY.
179
00:06:20,411 --> 00:06:21,712
WELL, AND MAYBE
AN OPPORTUNITY TO LEARN
180
00:06:21,712 --> 00:06:23,083
A LITTLE MORE ABOUT THE WOMAN
YOU'RE DATING.
181
00:06:23,083 --> 00:06:24,815
NOT NECESSARY AT ALL.
182
00:06:24,815 --> 00:06:27,057
SO... ANYTHING YOU CAN
TELL ME ABOUT DR. TORRES?
183
00:06:27,057 --> 00:06:29,460
UM... SHE'S GREAT.
I MEAN, SHE'S MY EX...
184
00:06:29,460 --> 00:06:30,691
(chuckles) SO SHE'S NOT
THAT GREAT.
185
00:06:30,691 --> 00:06:32,162
LOOK, I'M SURE SHE'S PROBABLY
NOT AN AX MURDERER,
186
00:06:32,162 --> 00:06:33,894
BUT IF THERE'S SOMETHING THERE,
I WILL GIVE YOU A HEADS-UP.
187
00:06:33,894 --> 00:06:35,666
PLEASE DON'T.
JUST BE YOURSELF.
188
00:06:35,666 --> 00:06:37,968
HEY.
HI! UM, THIS IS
DR. EMMA MARLING.
189
00:06:37,968 --> 00:06:39,970
DR. CALLIE TORRES.
GOOD TO MEET YOU.
190
00:06:39,970 --> 00:06:43,474
LET'S DO THIS.
(chuckles)
191
00:06:43,474 --> 00:06:46,937
DR. AVERY, MRS. MADDOX IS HERE
TO GET HER DRAIN REMOVED,
192
00:06:46,937 --> 00:06:47,908
AND I'LL DO IT
AFTER THE PRESENTATION.
193
00:06:47,908 --> 00:06:49,880
I'LL DO IT MYSELF, MURPHY.
REALLY?
194
00:06:49,880 --> 00:06:52,543
BECAUSE I KNOW THE CASE--
NAH, I PREFER
TO DO IT MYSELF.
195
00:06:52,543 --> 00:06:53,944
THANKS.
196
00:06:53,944 --> 00:06:55,415
(indistinct conversations)
197
00:06:55,415 --> 00:06:56,917
WHAT, DID I MISS IT?
198
00:06:56,917 --> 00:06:58,749
YOU DIDN'T MISS IT.
DO YOU THINK THEY
MADE A HEART?
199
00:06:58,749 --> 00:07:01,021
MM, STEPH WON'T SAY, BUT I THINK
A HEART'S TOO COMPLICATED.
HEY.
200
00:07:01,021 --> 00:07:03,423
A BLADDER?
201
00:07:03,423 --> 00:07:04,595
COME ON.
WHAT'D YOU GUYS PRINT?
202
00:07:04,595 --> 00:07:05,826
I'M NOT SAYING.
203
00:07:05,826 --> 00:07:06,927
BUT YOUR MINDS
WILL BE FREAKIN' BLOWN.
204
00:07:06,927 --> 00:07:09,129
(sighs)
205
00:07:09,129 --> 00:07:11,562
HEY, HOW'D THE DROP-OFF
AT DAY CARE GO?
206
00:07:11,562 --> 00:07:13,033
TEAR-FREE.
HOW'S YOUR NEW TOY?
207
00:07:13,033 --> 00:07:15,466
WELL, YOU'LL HAVE TO WAIT
AND SEE LIKE EVERYBODY ELSE.
208
00:07:15,466 --> 00:07:16,737
(Owen clears throat)
GOOD MORNING, EVERYONE.
209
00:07:16,737 --> 00:07:18,008
MORNING.
210
00:07:19,710 --> 00:07:21,572
(machine whirring)
211
00:07:21,572 --> 00:07:23,013
GREY-SLOAN MEMORIAL HAS ALWAYS
212
00:07:23,013 --> 00:07:25,476
VALUED INNOVATION
AS A TOP PRIORITY.
213
00:07:25,476 --> 00:07:28,849
AND TODAY, THE LEADER
OF THIS CHARGE IS DR. GREY.
214
00:07:28,849 --> 00:07:31,522
WE SHOULD ALL FOLLOW HER
IN PUSHING THE BOUNDARIES,
215
00:07:31,522 --> 00:07:34,985
MOVING MEDICINE FORWARD,
FINDING NEW WAYS TO INNOVATE.
216
00:07:34,985 --> 00:07:39,029
DR. GREY?
3-D PRINTING WILL ALLOW US
TO CUSTOMIZE TREATMENT
217
00:07:39,029 --> 00:07:41,592
FOR AN INDIVIDUAL'S
SPECIFIC NEEDS.
218
00:07:41,592 --> 00:07:44,995
INSTEAD OF ORDERING AND WAITING
FOR AN IMPLANT...
(whispers) DO YOU SEE THAT?
219
00:07:44,995 --> 00:07:46,537
WE ARE GOING TO BE ABLE
TO PRINT...
THE PRINTER, YEAH, IT'S COOL.
220
00:07:46,537 --> 00:07:48,669
IN-HOUSE, ON-DEMAND--
NO, NO, THE GUY NEXT TO HER...
221
00:07:48,669 --> 00:07:49,900
RIGHT HERE.
...WITH THE EYE TWITCH.
222
00:07:49,900 --> 00:07:52,042
EVENTUALLY, EVEN USING
A PATIENT'S OWN CELLS
223
00:07:52,042 --> 00:07:54,004
TO PREVENT REJECTION.
224
00:07:54,004 --> 00:07:58,048
WELCOME TO THE AGE
OF PERSONALIZED MEDICINE.
HMM.
225
00:07:59,850 --> 00:08:01,952
(woman) A FORK?
(man) OH, NO.
226
00:08:01,952 --> 00:08:03,714
(murmuring)
227
00:08:03,714 --> 00:08:04,815
(man) TECHNOLOGY.
228
00:08:04,815 --> 00:08:06,016
(man) WELL, AT LEAST
IT ISN'T A SPORK.
229
00:08:06,016 --> 00:08:08,759
YOU GUYS,
230
00:08:08,759 --> 00:08:10,490
WE JUST GOT THE PRINTER
YESTERDAY.
231
00:08:10,490 --> 00:08:12,192
WE'RE TESTING IT OUT.
FORKS TODAY...
232
00:08:12,192 --> 00:08:16,567
TOMORROW, PORTAL VEINS
FOR ACTUAL PEOPLE.
233
00:08:16,567 --> 00:08:18,569
YOU GUYS!
234
00:08:28,078 --> 00:08:30,811
(telephone rings in distance)
235
00:08:30,811 --> 00:08:32,242
OH, IF YOUR MOTHER
COULD SEE YOU NOW.
236
00:08:32,242 --> 00:08:34,284
SHE'D TAKE ISSUE
WITH MY HAIR.
237
00:08:34,284 --> 00:08:36,046
SHE'D BE PROUD.
238
00:08:36,046 --> 00:08:38,048
DID I EVER TELL YOU
THE STORY ABOUT HOW I CHOSE
239
00:08:38,048 --> 00:08:40,821
MY FIRST RESEARCH PROJECT?
MANY TIMES. YOU KNOW,
240
00:08:40,821 --> 00:08:42,092
IT'S LOOKING A LITTLE
TOO COMFY IN HERE.
241
00:08:42,092 --> 00:08:43,754
ARE YOU GETTING YOUR LAPS IN?
242
00:08:43,754 --> 00:08:45,025
YOU CAN GET ONE IN NOW.
243
00:08:45,025 --> 00:08:46,857
YOU CAN WALK ME TO THE ELEVATOR.
I HAVE A PATIENT TO SEE.
244
00:08:46,857 --> 00:08:48,098
GO CHANGE THE FACE
OF MEDICINE.
245
00:08:48,098 --> 00:08:50,060
YOU NEED TO BE DOING
YOUR LAPS.
246
00:08:50,060 --> 00:08:52,062
YOU NEED TO BE WALKING.
247
00:08:52,062 --> 00:08:54,905
(C.J.) ANOTHER CAPTIVE
RUNS SCREAMING
248
00:08:54,905 --> 00:08:58,038
FROM YOUR THEATER OF...
BOREDOM.
249
00:08:58,038 --> 00:09:00,140
MOVE ALONG, C.J.
250
00:09:00,140 --> 00:09:02,212
OH, YOU KNOW,
YOU NEED SOME NEW MATERIAL?
251
00:09:02,212 --> 00:09:04,715
I KNOW YOUR ENTIRE REPERTOIRE
BY HEART.
252
00:09:04,715 --> 00:09:06,176
THEY'RE GOOD STORIES.
253
00:09:06,176 --> 00:09:09,119
YOU SEE? EVEN DR. KEPNER'S
HEARD THEM MULTIPLE TIMES.
254
00:09:09,119 --> 00:09:11,822
YOU SHOULD COME TAKE
A WALK WITH ME. COME ON.
255
00:09:11,822 --> 00:09:15,155
I'LL TELL YOU SOME
REALLY GOOD STORIES.
256
00:09:15,155 --> 00:09:17,658
YOU GET A HEAD START.
I'LL CATCH UP.
257
00:09:17,658 --> 00:09:19,690
(sighs)
258
00:09:19,690 --> 00:09:21,592
AND CLOSE YOUR GOWN.
I CAN SEE YOUR UNDERWEAR.
259
00:09:21,592 --> 00:09:25,836
I'M NOT WEARING ANY.
(chuckles)
260
00:09:25,836 --> 00:09:28,969
UH, HARVEY?
YES?
261
00:09:28,969 --> 00:09:30,641
CAN I HELP YOU?
NO, BUT I THINK I CAN
HELP YOU.
262
00:09:30,641 --> 00:09:32,242
I CAN FIX THAT.
IT'LL TAKE ABOUT 30 MINUTES.
263
00:09:32,242 --> 00:09:33,744
FIX WHAT?
264
00:09:33,744 --> 00:09:36,747
THE TWITCH.
(scoffs) I DON'T KNOW
WHO YOU ARE,
265
00:09:36,747 --> 00:09:38,108
BUT FRANKLY THIS IS
NONE OF YOUR BUSINESS.
266
00:09:38,108 --> 00:09:41,051
AND IT'S NOT A TWITCH,
IT'S A--
A HEMIFACIAL SPASM.
267
00:09:41,051 --> 00:09:42,112
SEE I CAN DECOMPRESS
THE NERVE.
268
00:09:42,112 --> 00:09:44,054
IT'S MINIMALLY INVASIVE.
IT'S BARELY EVEN A SURGERY.
269
00:09:44,054 --> 00:09:45,355
WHO THE HELL ARE YOU?
270
00:09:45,355 --> 00:09:47,187
HE'S DEREK SHEPHERD--
ONE OF THE BEST NEUROSURGEONS
271
00:09:47,187 --> 00:09:49,189
IN THE COUNTRY. I REALLY THINK
YOU SHOULD LET HIM FIX IT.
272
00:09:49,189 --> 00:09:51,892
AND WHO ARE YOU?
JACKSON AVERY--
PLASTICS, E.N.T.
273
00:09:51,892 --> 00:09:53,193
I WOULD REALLY LOVE TO OBSERVE
IF THAT'S COOL WITH YOU.
274
00:09:53,193 --> 00:09:54,364
NO, THAT'S NOT COOL.
275
00:09:54,364 --> 00:09:55,796
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
276
00:09:55,796 --> 00:09:56,897
I HAVEN'T HAD A THING TO EAT
ALL MORNING.
277
00:09:56,897 --> 00:09:59,199
IF YOU DON'T EAT,
I CAN DO IT TODAY.
278
00:09:59,199 --> 00:10:01,231
(doughnut thuds)
MM-HMM. MM-HMM.
279
00:10:01,231 --> 00:10:04,274
(elevator bell dings,
doors open)
280
00:10:04,274 --> 00:10:06,707
DID YOU HEAR MER
JUST REVOLUTIONIZED
281
00:10:06,707 --> 00:10:08,078
THE WORLD OF CUTLERY?
282
00:10:08,078 --> 00:10:10,941
NO, I... DID NOT.
283
00:10:10,941 --> 00:10:14,645
WORKING ON A LIVER MODEL.
IT'S--IT'S PRINTING UP NOW.
284
00:10:14,645 --> 00:10:16,787
THAT'S GREAT.
285
00:10:16,787 --> 00:10:18,749
IT IS GREAT.
286
00:10:20,050 --> 00:10:21,251
(bell dings)
287
00:10:22,392 --> 00:10:23,794
(doors open)
288
00:10:29,830 --> 00:10:31,361
WHAT THE HELL'S THE MATTER
WITH YOU TWO?
STAY OUT OF IT.
289
00:10:31,361 --> 00:10:32,963
OKAY.
290
00:10:32,963 --> 00:10:34,204
THANKS FOR LETTING ME
PICK UP A FEW SHIFTS.
291
00:10:34,204 --> 00:10:35,666
I APPRECIATE THAT.
ABSOLUTELY.
292
00:10:35,666 --> 00:10:37,237
IT'S GOOD TO HAVE YOU BACK.
293
00:10:39,139 --> 00:10:40,270
UH, THAT'S WRONG.
294
00:10:40,270 --> 00:10:42,973
MY ESOPHAGECTOMY IS SUPPOSED
TO BE IN O.R. 2.
295
00:10:42,973 --> 00:10:44,644
SORRY, TRAUMA CAME IN
THIS MORNING,
296
00:10:44,644 --> 00:10:46,216
AND NOW YOU'RE IN...
O.R. 3.
297
00:10:46,216 --> 00:10:48,148
BUT I PLANNED FOR O.R. 2.
298
00:10:48,148 --> 00:10:49,319
IT WAS SET UP EXACTLY
THE WAY I NEEDED IT
299
00:10:49,319 --> 00:10:50,350
FOR MY PROCEDURE.
300
00:10:50,350 --> 00:10:52,753
O.R. 3's IDENTICAL
TO O.R. 2.
301
00:10:52,753 --> 00:10:54,184
GOOD TO HAVE YOU BACK, BEN.
302
00:10:54,184 --> 00:10:57,758
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
303
00:10:57,758 --> 00:10:58,889
UM...
304
00:10:58,889 --> 00:11:00,260
WHAT'S WRONG WITH O.R. 3?
305
00:11:00,260 --> 00:11:01,762
IS THERE A SMELL
IN THERE, TOO?
306
00:11:01,762 --> 00:11:05,766
THERE IS A SMELL
IN TUCK'S ROOM,
307
00:11:05,766 --> 00:11:10,841
AND I'M GONNA FIND IT.
308
00:11:17,177 --> 00:11:20,210
(fussing)
309
00:11:20,210 --> 00:11:22,412
MR. AND MRS. GLAZIER.
310
00:11:22,412 --> 00:11:23,683
(voice breaking)
DID YOU FIGURE OUT
311
00:11:23,683 --> 00:11:25,916
WHY NATHAN'S NOT GETTING
ANY BETTER?
312
00:11:25,916 --> 00:11:27,217
THE LEFT SIDE
OF YOUR SON'S HEART
313
00:11:27,217 --> 00:11:30,060
CAN'T EFFECTIVELY PUMP BLOOD
TO THE REST OF HIS BODY.
314
00:11:30,060 --> 00:11:31,992
SO LAST WEEK WE INSERTED
SOMETHING
315
00:11:31,992 --> 00:11:33,864
TO HELP DIVERT THE BLOOD FLOW
TO THE RIGHT SIDE.
316
00:11:33,864 --> 00:11:35,225
RIGHT, YOU PUT IN
THE CONDUIT.
317
00:11:35,225 --> 00:11:36,927
IS IT NOT WORKING
OR SOMETHING?
318
00:11:36,927 --> 00:11:38,198
THE CONDUIT IS SYNTHETIC.
319
00:11:38,198 --> 00:11:41,231
SO IN SOME CASES, THE BODY
REFUSES TO ACCEPT IT.
320
00:11:41,231 --> 00:11:43,073
WE BELIEVE NATHAN IS IN
THE BEGINNING STAGES
321
00:11:43,073 --> 00:11:44,074
OF REJECTION.
322
00:11:44,074 --> 00:11:46,476
(Shane) WE'RE RUNNING
MORE TESTS TO BE SURE.
323
00:11:46,476 --> 00:11:48,809
AND WHAT HAPPENS
IF HE'S REJECTING IT?
324
00:11:48,809 --> 00:11:51,111
WELL, FIRST WE TREAT IT
WITH MEDICATION.
325
00:11:51,111 --> 00:11:53,083
BUT WORST-CASE SCENARIO,
WE TAKE IT OUT
326
00:11:53,083 --> 00:11:54,384
AND PUT IN A NEW ONE...
327
00:11:54,384 --> 00:11:55,816
WITH ANOTHER
SYNTHETIC ONE,
328
00:11:55,816 --> 00:11:58,018
BUT WON'T HE JUST
REJECT THAT ONE, TOO?
329
00:11:58,018 --> 00:12:00,150
LET'S NOT GET AHEAD
OF OURSELVES JUST YET.
330
00:12:00,150 --> 00:12:02,292
WE'LL LET YOU KNOW AS SOON
AS WE HAVE MORE INFORMATION.
331
00:12:02,292 --> 00:12:04,224
YOU SAID YOU HAVE ANSWERS,
332
00:12:04,224 --> 00:12:06,096
BUT YOU REALLY DON'T,
DO YOU?
333
00:12:10,200 --> 00:12:13,103
OKAY, SO THEN, UM,
AFTER U.W.,
334
00:12:13,103 --> 00:12:14,164
YOU WENT TO
THE CLEVELAND CLINIC--
335
00:12:14,164 --> 00:12:16,106
THAT'S IMPRESSIVE.
MM-HMM...
336
00:12:16,106 --> 00:12:18,068
(chuckles)
UNDER LACY.
337
00:12:18,068 --> 00:12:20,911
AND THE FOCUS THERE WAS ON
CONGENITAL HEART DISORDERS.
338
00:12:20,911 --> 00:12:23,944
OH, BUT THEN YOU LEFT
AFTER ONLY A YEAR?
339
00:12:23,944 --> 00:12:25,275
YEAH, THERE WERE SO MANY
GREAT OPPORTUNITIES OUT HERE--
340
00:12:25,275 --> 00:12:26,446
IN SEATTLE.
341
00:12:26,446 --> 00:12:29,119
REALLY?
342
00:12:29,119 --> 00:12:33,123
AND THERE WERE SOME
PERSONAL ELEMENTS AT PLAY, TOO.
343
00:12:35,055 --> 00:12:37,227
(telephone rings)
344
00:12:37,227 --> 00:12:39,529
I WAS, UH, GOING THROUGH
A DIVORCE.
345
00:12:39,529 --> 00:12:41,131
AND WE BOTH
WORKED AT THE CLINIC,
346
00:12:41,131 --> 00:12:43,493
AND THAT BECAME UNTENABLE,
IT WAS AFFECTING MY WORK,
347
00:12:43,493 --> 00:12:44,494
SO I MADE A MOVE.
348
00:12:44,494 --> 00:12:46,396
OH.
349
00:12:46,396 --> 00:12:49,139
NO, RIGHT, YEAH, NO,
I-I GET THAT.
350
00:12:49,139 --> 00:12:51,071
SO THEN YOU MOVED
TO SEATTLE PRES?
351
00:12:51,071 --> 00:12:53,073
YES.
A YEAR AS AN ATTENDING,
352
00:12:53,073 --> 00:12:55,075
AND THEN RUNNING
THE MATERNAL/FETAL DEPARTMENT
353
00:12:55,075 --> 00:12:56,406
FOR THE LAST YEAR.
354
00:12:56,406 --> 00:12:58,248
MY RESEARCH--
WAS THAT HARD FOR YOU--
355
00:12:58,248 --> 00:13:00,250
TO GIVE UP YOUR JOB--
356
00:13:00,250 --> 00:13:03,013
WELL, YOUR CITY--
TO YOUR EX?
357
00:13:03,013 --> 00:13:06,416
UH... (exhales deeply)
358
00:13:06,416 --> 00:13:09,089
I'VE BEEN TRYING TO WAKE HIM.
359
00:13:09,089 --> 00:13:10,821
(sighs)
360
00:13:10,821 --> 00:13:11,862
COME ON, BUDDY.
361
00:13:11,862 --> 00:13:13,994
WE'VE LET YOU SLEEP IN
LONG ENOUGH.
362
00:13:13,994 --> 00:13:15,866
GOOD MORNING, WILL.
(monitor beeps)
363
00:13:15,866 --> 00:13:17,367
(inhales deeply and grunts)
364
00:13:17,367 --> 00:13:20,270
MY BIG DAY STARTED OUT
AS A NIGHTMARE
365
00:13:20,270 --> 00:13:22,232
WHEN A CLOWN CAME IN
AT DAWN,
366
00:13:22,232 --> 00:13:24,875
ASKING ME IF I WANTED
A BALLOON ANIMAL.
367
00:13:24,875 --> 00:13:28,278
CLOWNS ARE
A PEDS FLOOR HAZARD.
(chuckles)
368
00:13:28,278 --> 00:13:29,980
ARE YOU STILL GOING
TO TRY TO REMOVE
369
00:13:29,980 --> 00:13:31,241
ALL OF THE TUMORS TODAY?
370
00:13:31,241 --> 00:13:33,944
IT JUST SEEMS LIKE IT'S A LOT
TO DO ALL AT ONCE.
371
00:13:33,944 --> 00:13:36,146
WILL'S CANCER IS
A VERY AGGRESSIVE SARCOMA.
372
00:13:36,146 --> 00:13:38,088
IT'S AN ALL-OR-NOTHING
APPROACH.
373
00:13:38,088 --> 00:13:39,819
WE'VE COME UP WITH A PLAN
TO REMOVE ALL OF THEM,
374
00:13:39,819 --> 00:13:41,391
STARTING WITH NUMBER ONE.
375
00:13:41,391 --> 00:13:43,193
SOME WILL BE A SNAP,
BUT THERE ARE A FEW TRICKY ONES,
376
00:13:43,193 --> 00:13:45,055
LIKE TUMOR NUMBER EIGHT.
377
00:13:45,055 --> 00:13:48,128
IT'S DEEP IN THE LIVER,
BUT WE'LL DO OUR BEST TO GET IT.
378
00:13:48,128 --> 00:13:49,229
WE'LL GET IT.
379
00:13:49,229 --> 00:13:51,261
WE'LL TRY.
380
00:13:51,261 --> 00:13:54,364
UM, IT'S SORT OF LIKE TRYING
TO GET PAST LEVEL SIX.
381
00:13:54,364 --> 00:13:55,936
YOU KNOW, THERE ARE SOME,
UH, FIGHTERS,
382
00:13:55,936 --> 00:13:58,108
BUT WE NEED
TO BE REALLY PRECISE.
383
00:13:58,108 --> 00:14:01,972
WE WILL EAT ALL THOSE DOTS
AND KILL ALL THOSE GHOSTS.
384
00:14:01,972 --> 00:14:05,045
SHE DOESN'T PLAY
VIDEO GAMES.
385
00:14:05,045 --> 00:14:06,216
WE'LL SEE YOU IN THE O.R.
386
00:14:09,149 --> 00:14:10,580
(door hisses)
387
00:14:10,580 --> 00:14:13,253
(woman speaks indistinctly)
388
00:14:13,253 --> 00:14:14,985
WHAT ARE YOU DOING HERE?
389
00:14:14,985 --> 00:14:16,186
OH, I SWITCHED WITH KNOX.
390
00:14:16,186 --> 00:14:18,228
UH, BEN WARREN.
391
00:14:18,228 --> 00:14:20,490
UH, I DON'T KNOW IF WE MET
BEFORE I LEFT.
392
00:14:20,490 --> 00:14:23,063
(Jo) OH, OH I WAS ACTUALLY
AT YOUR WEDDING.
393
00:14:23,063 --> 00:14:25,165
I GOT YOU THAT PIZZA STONE.
394
00:14:25,165 --> 00:14:26,396
WE HAVE A PIZZA STONE?
395
00:14:26,396 --> 00:14:29,199
(chuckles) YEAH, I GOT YOU,
A, UH, A CIRCULAR CLAY STONE
396
00:14:29,199 --> 00:14:31,271
ABOUT 15 INCHES IN DIAMETER.
397
00:14:31,271 --> 00:14:33,643
IT'S KIND OF MY STANDARD GIFT.
398
00:14:33,643 --> 00:14:35,145
YEAH, I-I JUST USED--
ALWAYS USED
399
00:14:35,145 --> 00:14:37,247
YOUR TYPICAL COOKIE SHEET
AND POKED HOLES IN THE FOIL.
400
00:14:37,247 --> 00:14:40,050
(muffled voice) OH, WELL THEN
THIS WILL CHANGE YOUR LIFE.
401
00:14:40,050 --> 00:14:43,313
THE CRUST THAT ALWAYS STICK TO
THE EDGES NEVER GET BURNED.
(clattering)
402
00:14:43,313 --> 00:14:46,156
(muffled voice) YOU CAN
REALLY TELL THE DIFFERENCE?
MM-HMM, IT'S THE WAY
PEOPLE SHOULD BE EATING.
403
00:14:46,156 --> 00:14:48,118
YOU WOULD NEVER USE...
404
00:14:48,118 --> 00:14:49,259
(deep whoosh)
405
00:14:49,259 --> 00:14:52,222
YOU BROKE SCRUB.
I'M SORRY?
406
00:14:52,222 --> 00:14:54,124
YOUR LEFT HAND DROPPED
BELOW THE STERILE FIELD.
407
00:14:54,124 --> 00:14:55,395
GO RE-SCRUB.
408
00:14:55,395 --> 00:14:57,227
I DIDN'T MOVE MY HAND--
YES...
409
00:14:57,227 --> 00:14:58,929
IT DID. I SAW IT.
410
00:14:58,929 --> 00:15:00,570
YOU WANT TO CALL ME
A LIAR,
411
00:15:00,570 --> 00:15:02,202
YOU NEED TO GO RE-SCRUB NOW.
412
00:15:06,136 --> 00:15:08,178
(door hisses,
opens and closes)
413
00:15:08,178 --> 00:15:11,211
MIRANDA...
YOU NEED A MINUTE?
414
00:15:11,211 --> 00:15:14,044
I NEED A QUIET O.R.
SO WE CAN BEGIN.
415
00:15:17,487 --> 00:15:18,648
10 BLADE.
416
00:15:24,694 --> 00:15:26,056
(bell dings)
RIGHT HERE.
417
00:15:26,056 --> 00:15:27,427
WELL,
YOUR E.M.G. DID CONFIRM
418
00:15:27,427 --> 00:15:28,959
THAT IT IS
A HEMIFACIAL SPASM.
419
00:15:28,959 --> 00:15:30,100
SO WE'LL JUST GET YOU STARTED
ON SOME PRE-OP TESTS.
420
00:15:30,100 --> 00:15:32,002
WAIT, I KNOW I SIGNED THE FORM,
421
00:15:32,002 --> 00:15:34,004
BUT HOW DO I KNOW
THIS IS GONNA WORK?
422
00:15:34,004 --> 00:15:36,936
I MEAN, I'VE ALREADY TRIED
BOTOX, MUSCLE RELAXERS, AND--
423
00:15:36,936 --> 00:15:40,040
WELL, YOU KNOW, YOU SELL
MORE THAN JUST 3-D PRINTERS.
CORRECT.
424
00:15:40,040 --> 00:15:41,271
YOU KNOW--
I ALSO SELL INK CARTRIDGES.
425
00:15:41,271 --> 00:15:43,273
NO, NO, WHAT I MEAN
IS THAT YOU SELL INSPIRATION.
426
00:15:43,273 --> 00:15:45,175
YOU ARE THE FUTURE FACE
OF MEDICINE.
427
00:15:45,175 --> 00:15:47,017
DON'T YOU WANT THAT FACE
TO BE TWITCH-FREE?
428
00:15:47,017 --> 00:15:48,948
THE SURGERY WILL WORK.
429
00:15:48,948 --> 00:15:50,550
SEE? YOU SHOULD LISTEN
TO HIM.
430
00:15:50,550 --> 00:15:51,951
HE'S A GUY IN A BATHROBE.
431
00:15:51,951 --> 00:15:52,983
I'M DR. RICHARD WEBBER.
432
00:15:52,983 --> 00:15:54,724
I BASICALLY TRAINED THESE TWO.
433
00:15:54,724 --> 00:15:56,956
YOU'RE IN GOOD HANDS.
434
00:15:56,956 --> 00:15:57,957
RIGHT THIS WAY.
435
00:15:57,957 --> 00:15:59,489
DR. AVERY...
436
00:15:59,489 --> 00:16:01,261
I KNOW YOU SAID YOU REMOVED
MRS. MADDOX'S DRAIN,
437
00:16:01,261 --> 00:16:02,662
BUT I'M WORRIED
ABOUT A SEROMA.
438
00:16:02,662 --> 00:16:04,664
SHOULD I GO AHEAD AND--
NO, NO, DON'T DO ANYTHING.
439
00:16:04,664 --> 00:16:06,296
I'LL DO IT MYSELF
AFTER SURGERY.
440
00:16:06,296 --> 00:16:08,638
(Richard) HEY, MURPHY!
(whistles)
441
00:16:08,638 --> 00:16:09,739
GET IN HERE.
442
00:16:09,739 --> 00:16:12,542
YOU DIDN'T HEAR
THE END OF MY STORY. COME.
443
00:16:12,542 --> 00:16:14,604
I GO TO HIS HOUSE,
WE EAT DINNER,
444
00:16:14,604 --> 00:16:17,007
WE TALK, WE WATCH TV,
WE TALK...
(coffee pot clatters)
445
00:16:17,007 --> 00:16:20,610
WE KISS, WE... OTHER STUFF,
AND THEN WE STOP.
446
00:16:20,610 --> 00:16:23,313
I GO HOME, AND IT'S HARD,
YOU KNOW,
447
00:16:23,313 --> 00:16:24,714
BECAUSE IT'S NOT LIKE
I DON'T KNOW WHAT I'M MISSING.
448
00:16:24,714 --> 00:16:25,985
I KNOW WHAT I'M MISSING.
(refrigerator door thuds)
449
00:16:25,985 --> 00:16:28,288
WHAT DO I DO?
HMM? WELL, OKAY, HOLD ON.
450
00:16:28,288 --> 00:16:30,090
WHAT EXACTLY
ARE YOU ASKING ME?
451
00:16:30,090 --> 00:16:32,622
WELL... (sighs)
HOW DO I RESIST?
452
00:16:32,622 --> 00:16:34,764
(sighs) REMEMBER WHEN
YOU HAD THAT FLIRTATION
453
00:16:34,764 --> 00:16:36,766
WITH INTERN MURPHY,
AND THEN YOU DECIDED NOT
454
00:16:36,766 --> 00:16:39,499
TO TAKE IT ANY FURTHER?
OH. YEAH.
455
00:16:39,499 --> 00:16:40,730
UM, I TOOK THAT FURTHER.
456
00:16:40,730 --> 00:16:42,502
YOU HAD SEX?
457
00:16:42,502 --> 00:16:43,633
(whispers) YEAH.
458
00:16:43,633 --> 00:16:44,774
WAS IT--
AWESOME.
459
00:16:44,774 --> 00:16:46,606
THIS IS NOT--YOU'RE NOT...
460
00:16:46,606 --> 00:16:50,080
I HAVE TO GO AWAY
FROM YOU NOW.
461
00:16:50,080 --> 00:16:51,211
(door opens)
462
00:16:51,211 --> 00:16:54,284
(suction gurgling)
463
00:16:54,284 --> 00:16:56,446
READY WITH
TUMOR NUMBER ONE.
464
00:16:56,446 --> 00:17:00,250
(beep)
OKAY, YOU SEE THAT?
ALREADY GOING GREAT. ONE DOWN...
465
00:17:00,250 --> 00:17:02,722
14 TO GO. I WISH WE HAD
GOTTEN TO HIM SOONER.
466
00:17:02,722 --> 00:17:05,095
HE WAS DIAGNOSED
ALREADY STAGE IV.
467
00:17:05,095 --> 00:17:06,256
TYPICAL TEENAGER.
468
00:17:06,256 --> 00:17:07,757
HE IGNORED HIS SYMPTOMS,
469
00:17:07,757 --> 00:17:09,429
DIDN'T WANT TO ASK FOR HELP
FROM ANYONE...
(clattering)
470
00:17:09,429 --> 00:17:11,801
AND NOW HE'S GOT AN ABDOMEN
COMPLETELY COVERED WITH TUMORS.
471
00:17:11,801 --> 00:17:13,803
WELL, YOU'RE RIGHT.
HE IS A TYPICAL TEENAGER,
472
00:17:13,803 --> 00:17:15,465
WHICH MEANS HE CAN BEAT THIS.
473
00:17:15,465 --> 00:17:18,768
HE'S STRONG, ABLE TO FIGHT.
AND WHAT'S BETTER?
474
00:17:18,768 --> 00:17:20,610
WHAT?
HE'S IN MY O.R.--
475
00:17:20,610 --> 00:17:22,412
IN THE O.R. OF SOMEONE
STANDING ON THE FOREFRONT
476
00:17:22,412 --> 00:17:23,543
OF MEDICINE.
477
00:17:23,543 --> 00:17:24,814
YOU SHOULD PRINT A SPOON NEXT.
478
00:17:24,814 --> 00:17:26,576
THAT WAY WE'LL BE ABLE
TO REACH TUMOR NUMBER TWO.
479
00:17:26,576 --> 00:17:29,719
(suction continues gurgling)
480
00:17:29,719 --> 00:17:31,651
(whirring)
IT IS AN ANATOMICALLY CORRECT
LIVER MODEL
481
00:17:31,651 --> 00:17:35,155
WITH A PORTAL VEIN.
IT'S A PLASTIC BLOB.
I'M STARVING.
482
00:17:35,155 --> 00:17:36,686
CAN THEY PRINT FOOD
OR JUST UTENSILS?
483
00:17:36,686 --> 00:17:38,758
WHEN WILL THE MODEL BE DONE?
10, MAYBE 12 HOURS.
484
00:17:38,758 --> 00:17:39,829
THAT LONG?
485
00:17:39,829 --> 00:17:41,561
IT'S LIFE-SAVING TECHNOLOGY,
SHANE.
486
00:17:41,561 --> 00:17:43,233
IF YOU WANT IT FASTER,
PAGE GOD.
487
00:17:43,233 --> 00:17:45,565
IT'S A FAKE ORGAN.
HOW LONG FOR FUNCTIONAL ITEMS?
488
00:17:45,565 --> 00:17:47,737
LIKE AN ACTUAL VASCULAR GRAFT?
LIKE A PRETZEL.
489
00:17:47,737 --> 00:17:49,369
OH, HERE IT IS--
490
00:17:49,369 --> 00:17:50,770
"BIODEGRADABLE POLYMERS."
491
00:17:50,770 --> 00:17:52,142
WHAT ARE YOU LOOKING FOR?
492
00:17:52,142 --> 00:17:54,804
NOTHING.
IT'S JUST INTERESTING.
493
00:17:54,804 --> 00:17:56,446
PRINTING'S THE FUTURE.
494
00:17:56,446 --> 00:17:58,748
WHAT'S A TYPICAL SATURDAY
LIKE FOR YOU?
495
00:17:58,748 --> 00:17:59,779
OH, WELL, LISTEN,
496
00:17:59,779 --> 00:18:02,552
I KNOW THAT THE NEW ATTENDINGS
PULL THE MOST CALL.
497
00:18:02,552 --> 00:18:03,753
SO I HAVE NO PROBLEM
WORKING WEEKENDS.
498
00:18:03,753 --> 00:18:06,616
OH, YEAH, NO. I-I'M JUST--
I'M WONDERING...
499
00:18:06,616 --> 00:18:08,087
WHAT YOU DO FOR FUN.
500
00:18:08,087 --> 00:18:10,260
WHAT FEEDS YOUR SOUL?
501
00:18:10,260 --> 00:18:13,092
I, UH, READ.
502
00:18:13,092 --> 00:18:15,165
I LIKE TO COOK.
I LIKE MOVIES.
503
00:18:15,165 --> 00:18:19,469
I HAVE A GERMAN SHEPHERD MIX
NAMED LILA.
504
00:18:19,469 --> 00:18:21,171
BUT NO KIDS...
505
00:18:21,171 --> 00:18:22,532
FROM YOUR PREVIOUS MARRIAGE?
506
00:18:22,532 --> 00:18:24,334
WELL, PREVIOUS MARRIAGE?
(chuckles)
507
00:18:24,334 --> 00:18:25,705
NO, I'M JUST, UH,
I'M JUST--
508
00:18:25,705 --> 00:18:27,307
I'M JUST SAYIN', IS, UH...
509
00:18:27,307 --> 00:18:29,379
IS KIDS SOMETHING YOU SEE
DOWN THE LINE IN YOUR FUTURE?
510
00:18:29,379 --> 00:18:31,241
DO YOU--
DO YOU WANT KIDS?
511
00:18:31,241 --> 00:18:33,313
I'M SORRY.
512
00:18:33,313 --> 00:18:35,815
I DON'T THINK YOU CAN
ASK ME THIS LEGALLY
513
00:18:35,815 --> 00:18:36,786
IN A JOB INTERVIEW.
514
00:18:36,786 --> 00:18:38,788
OH, OF COURSE NOT.
515
00:18:38,788 --> 00:18:40,450
OF COURSE NOT. NO.
YOU KNOW WHAT?
516
00:18:40,450 --> 00:18:43,423
FORGET I ASKED.
I HAVEN'T GIVEN
MUCH THOUGHT TO KIDS.
517
00:18:43,423 --> 00:18:44,694
(clicks tongue)
PLEASE, NEVER MIND.
518
00:18:44,694 --> 00:18:47,157
BUT IF I DO, OR WHEN I DO,
519
00:18:47,157 --> 00:18:48,898
I IMAGINE GIRLS--TWO.
520
00:18:48,898 --> 00:18:50,900
I KNOW THAT THEY'LL BE HELL
IN JUNIOR HIGH,
521
00:18:50,900 --> 00:18:53,663
BUT, UH...
I GREW UP WITH SISTERS.
522
00:18:53,663 --> 00:18:55,765
AW. NICE.
523
00:18:55,765 --> 00:18:56,906
YEAH.
524
00:18:58,868 --> 00:19:00,840
(clicks pen)
JUST A FEW MORE QUESTIONS.
525
00:19:00,840 --> 00:19:01,811
MORE?
526
00:19:01,811 --> 00:19:04,714
(knock on door)
HEY, HOW'S, UH...
527
00:19:04,714 --> 00:19:05,675
HOW'S IT ALL... GOING?
528
00:19:05,675 --> 00:19:08,548
IT'S GREAT.
(mouths words)
529
00:19:08,548 --> 00:19:10,750
YEAH, WE'RE--
YEAH, WE'RE MAKING PROGRESS.
530
00:19:10,750 --> 00:19:11,921
GOOD.
YEAH.
531
00:19:11,921 --> 00:19:13,683
(clears throat)
532
00:19:13,683 --> 00:19:14,824
(door closes)
533
00:19:14,824 --> 00:19:17,527
IN JAPAN,
THEY'RE 3-D MAKING CONDUITS
534
00:19:17,527 --> 00:19:18,688
AND SEEDING THEM
WITH THE PATIENT'S CELLS
535
00:19:18,688 --> 00:19:21,391
BEFORE IMPLANTING THEM, TAKING
AWAY THE RISK OF REJECTION.
536
00:19:21,391 --> 00:19:22,862
UH-HUH. YAY, JAPAN.
537
00:19:22,862 --> 00:19:24,394
WHY CAN'T WE DO THAT?
538
00:19:24,394 --> 00:19:25,865
WHY CAN'T WE USE
A 3-D PRINTER TO CREATE
539
00:19:25,865 --> 00:19:28,468
A CONDUIT THAT NATHAN'S BODY
WOULD RECOGNIZE AS HIS OWN?
540
00:19:28,468 --> 00:19:29,739
HE WOULDN'T NEED
SURGERY AFTER SURGERY
541
00:19:29,739 --> 00:19:31,671
TO KEEP REPLACING
THE FAILED SYNTHETIC ONE.
542
00:19:31,671 --> 00:19:33,743
IT'S BRILLIANT,
BUT THE RESEARCH ALONE--
543
00:19:33,743 --> 00:19:35,805
I THOUGHT YOU'D SAY THAT.
HERE ARE THE JAPANESE STUDIES.
544
00:19:35,805 --> 00:19:39,449
(sighs) WE WOULD NEED
EXTENSIVE IMAGING
545
00:19:39,449 --> 00:19:40,750
TO SEE IF NATHAN'S
EVEN A CANDIDATE.
546
00:19:40,750 --> 00:19:41,711
ALSO COVERED.
547
00:19:41,711 --> 00:19:43,613
I'VE SCHEDULED A CARDIAC C.T.
AND M.R.I.
548
00:19:43,613 --> 00:19:46,456
IT'S--IT'S TOO EXPERIMENTAL.
549
00:19:46,456 --> 00:19:47,887
WE'D HAVE TO FILE
A COMPASSIONATE RELEASE
550
00:19:47,887 --> 00:19:49,759
WITH THE F.D.A.,
GET APPROVAL.
551
00:19:49,759 --> 00:19:52,262
THESE THINGS TAKE TIME
THAT NATHAN MAY NOT HAVE.
552
00:19:52,262 --> 00:19:54,794
IF I START THE GROUND WORK
WITH THE F.D.A...
(files rustle)
553
00:19:54,794 --> 00:19:56,366
THEN WILL YOU CONSIDER IT?
554
00:19:59,669 --> 00:20:02,372
(sighs) SURE.
555
00:20:02,372 --> 00:20:04,674
(chuckles)
556
00:20:04,674 --> 00:20:06,936
(man) RIGHT THERE.
(siren wailing)
557
00:20:06,936 --> 00:20:07,937
CAN WE TALK?
558
00:20:07,937 --> 00:20:09,679
HI. YES, CAN WE?
559
00:20:09,679 --> 00:20:11,881
(indistinct conversations)
560
00:20:11,881 --> 00:20:13,813
ALL RIGHT.
561
00:20:13,813 --> 00:20:16,746
(sighs)
I WANT OUR WEDDING NIGHT
562
00:20:16,746 --> 00:20:18,618
TO BE AMAZING.
563
00:20:18,618 --> 00:20:19,619
SO DO I.
564
00:20:19,619 --> 00:20:20,950
AND I WANT OUR FIRST TIME
TO BE--
565
00:20:20,950 --> 00:20:22,352
AND THAT'S THE THING.
566
00:20:22,352 --> 00:20:26,856
UH, IT WILL BE
THE FIRST TIME... FOR ME.
567
00:20:26,856 --> 00:20:30,560
I-I JUST--I WANT IT
TO BE RIGHT.
568
00:20:30,560 --> 00:20:31,701
BEFORE WE HAVE SEX,
569
00:20:31,701 --> 00:20:33,733
I WANT US TO COMMIT
TO ONE ANOTHER
570
00:20:33,733 --> 00:20:35,234
IN THE PRESENCE
OF GOD AND--
571
00:20:35,234 --> 00:20:36,736
SHH.
572
00:20:36,736 --> 00:20:37,767
APRIL...
573
00:20:37,767 --> 00:20:39,809
OH.
574
00:20:39,809 --> 00:20:40,870
I LOVE YOU.
575
00:20:40,870 --> 00:20:42,442
YEAH.
576
00:20:42,442 --> 00:20:45,244
AND I AM GOING TO LOVE YOU
THE REST OF MY LIFE.
577
00:20:45,244 --> 00:20:48,418
AND I THINK THAT GOD
KNOWS THAT.
578
00:20:48,418 --> 00:20:51,851
I THINK HE KNOWS
HOW WE FEEL.
579
00:20:51,851 --> 00:20:53,683
(whispers) OR SHE.
580
00:20:53,683 --> 00:20:57,327
(chuckles) OR SHE.
581
00:20:57,327 --> 00:21:00,860
WELL...
582
00:21:00,860 --> 00:21:05,034
REVEREND DREW DID SAY
THAT WE SHOULD... SUPPORT...
583
00:21:05,034 --> 00:21:06,436
ONE ANOTHER.
584
00:21:06,436 --> 00:21:10,370
SO, IF--IF THIS IS
REALLY IMPORTANT TO YOU.
585
00:21:10,370 --> 00:21:12,802
IT IS REALLY, REALLY
IMPORTANT TO ME.
REALLY?
586
00:21:12,802 --> 00:21:15,345
(sighs)
587
00:21:15,345 --> 00:21:17,447
(inhales deeply)
OKAY.
588
00:21:17,447 --> 00:21:19,809
OKAY?
589
00:21:19,809 --> 00:21:21,811
MM-HMM. (giggles)
590
00:21:21,811 --> 00:21:23,012
(instrument whirring)
591
00:21:23,012 --> 00:21:25,585
HEY, THOSE ADHESIONS ARE STUCK
TO THE INTESTINES.
592
00:21:25,585 --> 00:21:28,658
SO MAKE SURE YOU'RE ON
THE RIGHT PLANE OF DISSECTION.
593
00:21:28,658 --> 00:21:30,820
THINK I'M FINALLY
GETTING THROUGH--
594
00:21:30,820 --> 00:21:31,891
DAH! CAREFUL!
595
00:21:31,891 --> 00:21:34,664
WILSON, IF YOU CUT THE BOWEL
INSTEAD OF THE ADHESION,
596
00:21:34,664 --> 00:21:35,725
THERE'LL BE SPILLAGE,
597
00:21:35,725 --> 00:21:38,468
ALL OVER THE MAN'S
ABDOMINAL CAVITY.
RIGHT.
598
00:21:38,468 --> 00:21:40,800
YOU KNOW, JUST...
JUST LET ME DO IT.
599
00:21:42,472 --> 00:21:45,705
(muttering)
600
00:21:45,705 --> 00:21:47,607
(Jo) DR. BAILEY!
601
00:21:47,607 --> 00:21:49,779
I NEED TO FEEL THE TISSUE
MYSELF.
DR. BAILEY!
602
00:21:49,779 --> 00:21:51,381
WHAT?
SPILLAGE.
603
00:21:51,381 --> 00:21:53,082
(alarm blaring)
604
00:21:53,082 --> 00:21:54,313
IRRIGATION.
605
00:21:54,313 --> 00:21:55,785
(warped sound)
606
00:21:55,785 --> 00:21:56,716
(muffled voice) DR. BAILEY.
607
00:21:56,716 --> 00:21:59,389
DR. BAILEY.
(alarm continues blaring)
608
00:21:59,389 --> 00:22:00,750
(muffled voice) MIRANDA.
609
00:22:00,750 --> 00:22:03,593
MORE IRRIGATION.
610
00:22:03,593 --> 00:22:04,654
DR. BAILEY!
611
00:22:04,654 --> 00:22:05,695
MIRANDA.
612
00:22:05,695 --> 00:22:08,558
(warped sound)
IRRIGATION, NOW.
613
00:22:08,558 --> 00:22:11,631
(alarm continues blaring)
614
00:22:15,064 --> 00:22:16,105
WE NEED TO COMPLETELY
WASH OUT THE ABDOMEN.
615
00:22:16,105 --> 00:22:17,036
DID YOU COMPLETELY
WASH IT OUT?
616
00:22:17,036 --> 00:22:18,468
I HAVE SEVERAL TIMES.
617
00:22:18,468 --> 00:22:19,969
I DON'T SEE ANY STOOL
OR CONTAMINATION.
618
00:22:19,969 --> 00:22:21,340
AND WE NEED TO
GET IT CLOSED, A.S.A.P.
619
00:22:21,340 --> 00:22:24,714
THE HOLE CAN CAUSE SEPSIS,
WHICH COULD DROP BLOOD PRESSURE.
620
00:22:24,714 --> 00:22:26,045
(Ben) VITALS ARE STEADY.
WE'RE FINE.
621
00:22:26,045 --> 00:22:28,648
(monitor beeping)
622
00:22:28,648 --> 00:22:30,680
WE STILL HAVE
ALL THE ANASTOMOSES.
623
00:22:30,680 --> 00:22:32,622
JUST CONCENTRATE ON
ONE THING AT A TIME.
624
00:22:32,622 --> 00:22:33,883
WE FIX THE HOLE.
625
00:22:33,883 --> 00:22:35,354
THEN WE MOVE ON
TO THE NEXT STEP.
626
00:22:35,354 --> 00:22:36,986
IT'S JUST
A ROUTINE COMPLICATION.
627
00:22:36,986 --> 00:22:39,028
THAT HAPPENS.
628
00:22:39,028 --> 00:22:42,892
EVERYTHING'S UNDER CONTROL.
WE'RE GOOD.
629
00:22:42,892 --> 00:22:45,134
YOU GOOD, MIRANDA?
630
00:22:45,134 --> 00:22:46,536
(monitor beeping)
631
00:22:46,536 --> 00:22:51,040
(ventilator whirring)
632
00:22:51,040 --> 00:22:53,773
3-0 VICRYL.
633
00:22:53,773 --> 00:22:55,074
(sighs)
634
00:22:55,074 --> 00:22:57,607
(machine whirring)
635
00:22:57,607 --> 00:22:58,908
HI.
636
00:22:58,908 --> 00:22:59,949
HEY.
637
00:22:59,949 --> 00:23:02,081
(whirring)
638
00:23:02,081 --> 00:23:05,014
ARE ALL THE MATERIALS
BIOCOMPATIBLE?
639
00:23:05,014 --> 00:23:06,556
DEPENDS ON THE CARTRIDGE.
640
00:23:06,556 --> 00:23:08,117
WHAT HAPPENS IF YOU, LIKE...
641
00:23:08,117 --> 00:23:09,719
YOU KNOW, PAUSE IT?
642
00:23:09,719 --> 00:23:11,060
START SOMETHING ELSE?
643
00:23:11,060 --> 00:23:15,394
YOU'D BE STUCK WITH
A HUNK OF JUNK.
644
00:23:15,394 --> 00:23:16,896
AND THEN DR. GREY WOULD HAVE
TO START OVER,
645
00:23:16,896 --> 00:23:20,099
SENDING HER BACK A WHOLE DAY
IN HER RESEARCH,
646
00:23:20,099 --> 00:23:22,401
RESULTING IN HER DESIRE
TO MURDER ME.
647
00:23:22,401 --> 00:23:23,733
HMM.
648
00:23:25,575 --> 00:23:27,637
(folder closes)
649
00:23:27,637 --> 00:23:29,108
GREAT.
650
00:23:32,111 --> 00:23:35,585
VERTEBRAL ARTERY
IS TORTUOUS.
651
00:23:35,585 --> 00:23:37,647
SEE, IT'S COMPRESSING
THE FACIAL NERVE
652
00:23:37,647 --> 00:23:39,048
WHICH IS THE SOURCE
OF THE TWITCH.
653
00:23:39,048 --> 00:23:40,089
YEAH.
654
00:23:40,089 --> 00:23:42,021
YOU WANNA DO
THE DECOMPRESSION?
655
00:23:42,021 --> 00:23:44,153
HELL, YEAH.
656
00:23:46,095 --> 00:23:47,126
DR. AVERY?
657
00:23:47,126 --> 00:23:48,598
TRAUMA'S ASKING IF WE CAN
TAKE A LOOK
658
00:23:48,598 --> 00:23:50,760
AT A HUGE FACIAL LAC
IN THE I.C.U.
659
00:23:50,760 --> 00:23:52,131
SHOULD I DO THE SUTURES?
660
00:23:52,131 --> 00:23:53,202
NO, DEFINITELY NOT.
661
00:23:53,202 --> 00:23:54,203
I CAN HANDLE IT.
662
00:23:54,203 --> 00:23:55,635
SERIOUSLY.
663
00:23:55,635 --> 00:23:56,836
SERIOUSLY, I'LL BE THERE
IN AN HOUR.
664
00:23:56,836 --> 00:23:58,638
THANK YOU.
665
00:24:02,972 --> 00:24:04,944
MURPHY'S NOT BAD,
YOU KNOW.
666
00:24:04,944 --> 00:24:06,115
OH, I KNOW.
667
00:24:06,115 --> 00:24:07,517
IT'S JUST THAT I'M BETTER.
668
00:24:07,517 --> 00:24:10,079
CAN I HAVE A PLEDGET,
PLEASE?
669
00:24:10,079 --> 00:24:11,050
THANK YOU.
670
00:24:11,050 --> 00:24:12,922
PUT IT TO THE LEFT,
DUMBASS.
671
00:24:12,922 --> 00:24:16,085
WHAT?
ARE YOU A HALF-WIT?
672
00:24:16,085 --> 00:24:19,158
I SAID PLACE IT
TO THE LEFT, IDIOT.
673
00:24:19,158 --> 00:24:20,730
THOSE ARE THINGS
MARK SLOAN USED TO SAY
674
00:24:20,730 --> 00:24:22,191
WHEN HE THOUGHT HE WAS
BETTER THAN YOU.
675
00:24:22,191 --> 00:24:23,633
ARE WE TAKING A WALK DOWN
MEMORY LANE NOW?
676
00:24:23,633 --> 00:24:25,635
YOU KNOW, I CONVINCED HIM
TO START TEACHING YOU.
677
00:24:25,635 --> 00:24:26,966
YOU'RE A FULL-WIT.
678
00:24:26,966 --> 00:24:28,538
NOW YOU HAVE TO START
TEACHING THE RESIDENTS,
679
00:24:28,538 --> 00:24:30,039
HAND THEM THE KEYS.
680
00:24:30,039 --> 00:24:31,571
AND LET THEM TAKE IT
ON A JOYRIDE?
681
00:24:31,571 --> 00:24:33,142
I DON'T THINK SO.
682
00:24:33,142 --> 00:24:34,974
WELL, PRETTY SOON THEY'RE GONNA
BE 18 AND HAVE THEIR OWN CARS.
683
00:24:34,974 --> 00:24:36,245
LET'S TEACH 'EM
BEFORE THEY GET THERE.
684
00:24:36,245 --> 00:24:39,178
ALL RIGHT, SECURING THE PAD
WITH FIBRIN GLUE.
685
00:24:39,178 --> 00:24:41,180
YOU'RE GONNA NEED A LOT
OF THAT, ASSHAT.
686
00:24:41,180 --> 00:24:43,082
(chuckles) ALL RIGHT, I GET IT.
POINT MADE.
687
00:24:43,082 --> 00:24:44,914
I KNOW.
IT'S JUST SO FUN.
688
00:24:44,914 --> 00:24:46,586
(chuckles)
689
00:24:46,586 --> 00:24:49,088
THERE SHE IS.
NUMBER EIGHT.
690
00:24:49,088 --> 00:24:50,520
(Meredith sighs)
691
00:24:50,520 --> 00:24:52,221
(Meredith) RIGHT SMACK
IN THE MIDDLE OF THE LIVER.
692
00:24:52,221 --> 00:24:53,793
LET'S SKIP IT.
693
00:24:53,793 --> 00:24:55,665
SKIP IT?
WHY WOULD WE DO THAT?
694
00:24:55,665 --> 00:24:56,726
WE'LL COME BACK TO IT.
695
00:24:56,726 --> 00:24:58,127
NO, WE PLANNED THIS SURGERY
IN AN ORDER.
696
00:24:58,127 --> 00:24:59,128
WE SHOULD STICK TO IT.
697
00:24:59,128 --> 00:25:01,100
ALEX, IF WE REMOVE
THE OTHER ONES FIRST,
698
00:25:01,100 --> 00:25:03,773
WE'LL HAVE BETTER EXPOSURE.
LET'S JUST COME BACK TO IT.
699
00:25:03,773 --> 00:25:04,834
IT'S THE HARDEST ONE.
700
00:25:04,834 --> 00:25:06,175
IF IT TURNS OUT WE CAN'T
REMOVE IT,
701
00:25:06,175 --> 00:25:07,577
WHAT'S THE POINT OF EVEN
GOING FOR THE EASY ONES?
702
00:25:07,577 --> 00:25:08,678
LOOK, WE SHOULD TRY--
703
00:25:08,678 --> 00:25:10,039
I HEAR WHAT YOU'RE SAYING,
704
00:25:10,039 --> 00:25:11,841
BUT I'M THE LEAD SURGEON
ON THIS,
705
00:25:11,841 --> 00:25:13,512
AND I'M MAKING THE CALL.
706
00:25:13,512 --> 00:25:16,586
LET'S GO TO NUMBER NINE.
707
00:25:16,586 --> 00:25:17,887
DR. YANG!
708
00:25:17,887 --> 00:25:19,218
P.I.C.U. JUST PAGED.
709
00:25:19,218 --> 00:25:20,990
NATHAN'S DEFINITELY IN
FULL-BLOWN REJECTION.
710
00:25:20,990 --> 00:25:22,121
I DID IT.
DID WHAT?
711
00:25:22,121 --> 00:25:24,053
I SPOKE TO THE F.D.A.,
FILLED OUT THE RELEASE,
712
00:25:24,053 --> 00:25:25,254
I JUST NEED YOU
TO SIGN IT...
713
00:25:25,254 --> 00:25:27,056
ROSS.
BEFORE THEY CAN START
REVIEWING IT.
714
00:25:27,056 --> 00:25:28,928
WE'RE NOT GONNA DO IT.
CALL THEM BACK.
715
00:25:28,928 --> 00:25:30,259
YOU SAID YOU'D CONSIDER IT
IF I COVERED THE OBSTACLES.
716
00:25:30,259 --> 00:25:33,102
THERE ARE OTHER OPTIONS.
SAFER OPTIONS.
717
00:25:33,102 --> 00:25:35,034
WE CAN INCREASE
HIS I.V. STEROIDS,
718
00:25:35,034 --> 00:25:37,066
START PROGRAF--
NO!
719
00:25:37,066 --> 00:25:40,169
NONE OF THOSE ARE AS GOOD
AS A BIOLOGICAL CONDUIT.
720
00:25:40,169 --> 00:25:42,271
I HAVE ALL THE INFORMATION.
WE HAVE THE PRINTER.
721
00:25:42,271 --> 00:25:43,613
ROSS.
722
00:25:43,613 --> 00:25:45,915
IT'S NOT OUR PRINTER.
723
00:25:45,915 --> 00:25:47,546
IT'S DR. GREY'S PRINTER,
724
00:25:47,546 --> 00:25:48,978
AND SHE IS USING IT
TO PRINT NOW.
725
00:25:48,978 --> 00:25:51,080
SO WE CAN'T DO IT.
726
00:25:51,080 --> 00:25:53,122
I'M SORRY.
727
00:25:58,327 --> 00:26:00,930
...THEN I PAN-SEAR THEM
FOR A FEW MINUTES
728
00:26:00,930 --> 00:26:03,192
ON BOTH SIDES UNTIL
THEY'RE BROWN.
729
00:26:03,192 --> 00:26:04,694
AND?
730
00:26:04,694 --> 00:26:08,297
AND THAT'S HOW I MAKE
MY FAMOUS MEATBALLS.
731
00:26:08,297 --> 00:26:11,200
THAT'S NOT A STORY.
THAT'S A RECIPE.
732
00:26:11,200 --> 00:26:15,344
AT LEAST IT GOT YOU TO SHUT
YOUR YAP FOR A HOT MINUTE.
733
00:26:15,344 --> 00:26:17,146
EH, IT'S USEFUL.
734
00:26:17,146 --> 00:26:21,150
UH, YOU KNOW, UH, BESIDES,
IT'S BETTER THAN YOU
735
00:26:21,150 --> 00:26:23,312
SPEAKING ABOUT--
(walker clatters, thud)
736
00:26:23,312 --> 00:26:26,315
C.J.?
737
00:26:30,820 --> 00:26:33,893
C.J.?
738
00:26:33,893 --> 00:26:39,098
(groans)
739
00:26:39,098 --> 00:26:40,229
MM, OKAY.
740
00:26:40,229 --> 00:26:44,303
(clears throat) C.J.?
741
00:26:44,303 --> 00:26:46,035
C.J.--
742
00:26:46,035 --> 00:26:47,677
C.J.!
743
00:26:49,809 --> 00:26:51,681
C.J.! I NEED SOME HELP!
744
00:26:51,681 --> 00:26:53,042
C.J.
DR. WEBBER?
745
00:26:53,042 --> 00:26:54,243
LET ME TAKE OVER--
OKAY, OKAY, I GOT THIS.
746
00:26:54,243 --> 00:26:55,885
KEPNER,
GET A CRASH CART.
747
00:26:55,885 --> 00:26:58,387
OKAY, GET ME ONE OF EPI
AND 300 OF AMIODARONE, NOW!
748
00:26:58,387 --> 00:27:00,089
(woman) ON IT.
749
00:27:00,089 --> 00:27:01,190
(man over P.A.)
CODE BLUE, THIRD FLOOR.
750
00:27:01,190 --> 00:27:03,122
COME ON, C.J.
751
00:27:03,122 --> 00:27:05,655
CODE BLUE, THIRD FLOOR.
752
00:27:09,859 --> 00:27:11,000
CALLIE LOVED YOU.
753
00:27:11,000 --> 00:27:12,131
SHE'S VERY NICE.
754
00:27:12,131 --> 00:27:14,003
VERY THOROUGH,
BUT VERY NICE.
755
00:27:14,003 --> 00:27:15,935
HOW LONG HAVE YOU TWO
BEEN DIVORCED?
756
00:27:15,935 --> 00:27:19,869
UM, WELL, I DON'T--
I DON'T THINK THAT WE ARE.
757
00:27:19,869 --> 00:27:21,911
W-WE'RE SORT OF SEPARATED,
I-I GUESS.
758
00:27:21,911 --> 00:27:23,242
AH, YOU STILL
HAVE THE RING.
759
00:27:23,242 --> 00:27:25,875
BUT YOU'RE SEEING
OTHER PEOPLE, OBVIOUSLY.
760
00:27:25,875 --> 00:27:28,848
UM, YEAH. WE ARE.
761
00:27:28,848 --> 00:27:31,350
I'M SO SORRY.
THAT WAS WAY TOO PERSONAL.
762
00:27:31,350 --> 00:27:34,023
I JUST OUT OF A JOB INTERVIEW
THAT WAS MORE INTIMATE
763
00:27:34,023 --> 00:27:36,125
THAN MOST RECTAL EXAMS.
(chuckles)
764
00:27:36,125 --> 00:27:37,757
I'M JUST NOT USED TO IT.
765
00:27:37,757 --> 00:27:40,990
UH, WE DON'T DO THINGS
LIKE THIS AT SEATTLE PRES.
766
00:27:40,990 --> 00:27:42,191
WELL, THEN, COME WORK HERE.
767
00:27:42,191 --> 00:27:44,734
BECAUSE WE DO WAY TOO PERSONAL
ON A DAILY BASIS.
768
00:27:44,734 --> 00:27:45,965
(elevator bell dings)
769
00:27:45,965 --> 00:27:48,297
WE'LL ISOLATE THE VESSELS,
THEN TAKE THE TUMOR OUT
770
00:27:48,297 --> 00:27:49,338
UNDER DIRECT VISION.
771
00:27:49,338 --> 00:27:50,399
I CAN DO IT.
772
00:27:50,399 --> 00:27:52,041
I DON'T KNOW IF YOU CAN,
MER.
773
00:27:52,041 --> 00:27:53,202
IT MIGHT BE BETTER JUST
TO CLOSE HIM.
774
00:27:53,202 --> 00:27:55,144
WELL, IF WE DON'T RESECT IT,
THE CANCER WILL ONLY SPREAD,
775
00:27:55,144 --> 00:27:57,406
AND IT'LL ELIMINATE HIS CHANCES
OF BEATING THIS THING.
776
00:27:57,406 --> 00:27:59,148
HOW DO YOU GET IT WITHOUT
TAKING THE ENTIRE LIVER?
777
00:27:59,148 --> 00:28:00,679
DR. GREY,
778
00:28:00,679 --> 00:28:01,911
I JUST WANTED TO SHOW YOU
THE LATEST ON THE LIVER MODEL.
779
00:28:01,911 --> 00:28:03,052
NOT NOW.
780
00:28:03,052 --> 00:28:04,053
EDWARDS, SCRUB IN.
781
00:28:04,053 --> 00:28:06,385
WE'RE GONNA NEED
YOUR HELP RETRACTING.
782
00:28:06,385 --> 00:28:08,317
ALEX, HE'S 15.
783
00:28:08,317 --> 00:28:11,120
I THINK WE NEED TO BE
AS AGGRESSIVE AS WE CAN.
784
00:28:11,120 --> 00:28:13,092
CLAMP.
785
00:28:16,826 --> 00:28:18,868
THAT'S THE LAST OF
THE RECONSTRUCTION, RIGHT?
786
00:28:18,868 --> 00:28:21,330
THAT'S RIGHT. BEN, CAN WE GET
A METHYLENE BLUE TEST?
787
00:28:21,330 --> 00:28:22,772
COMING RIGHT UP.
788
00:28:22,772 --> 00:28:24,133
WILSON, WATCH CLOSELY.
IF THERE'S BLUE--
789
00:28:24,133 --> 00:28:25,935
THERE'S A LEAK, ON IT.
790
00:28:27,737 --> 00:28:28,978
NO BLUE.
791
00:28:28,978 --> 00:28:30,940
NICE WORK, YOU GUYS.
792
00:28:30,940 --> 00:28:32,441
(suction gurgling)
793
00:28:32,441 --> 00:28:35,745
LET'S ALSO GET
A BUBBLE TEST.
794
00:28:35,745 --> 00:28:37,216
DO WE NEED BOTH?
795
00:28:37,216 --> 00:28:40,790
WE NEED TO BE ABSOLUTELY SURE
THAT THERE'S NO LEAK.
796
00:28:40,790 --> 00:28:44,854
IF THERE'S A BREAKDOWN
SOMEWHERE IN THE ANASTOMOSIS,
797
00:28:44,854 --> 00:28:48,057
THEN BACTERIA CAN SEEP THROUGH,
GOING GOD KNOWS WHERE,
798
00:28:48,057 --> 00:28:50,359
CAUSING A POTENTIAL
FATAL INFECTION.
799
00:28:50,359 --> 00:28:52,932
IS THAT WHAT YOU WANT
FOR THE PATIENT, WILSON?
800
00:28:52,932 --> 00:28:54,804
NO, MA'AM.
801
00:28:54,804 --> 00:28:57,366
YOU KNOW, BUBBLE TEST
ONLY TAKES A SECOND.
802
00:28:57,366 --> 00:29:00,810
SO, UH, WILSON, AS I INJECT
AIR INTO THE N.G. TUBE,
803
00:29:00,810 --> 00:29:02,972
SUBMERGE HIS CHEST
WITH SALINE.
804
00:29:02,972 --> 00:29:04,273
OKAY.
805
00:29:09,148 --> 00:29:13,252
NO BUBBLE.
SHOULD WE START TO CLOSE?
806
00:29:13,252 --> 00:29:16,025
(warped sound)
807
00:29:16,025 --> 00:29:17,857
(breathing heavily)
808
00:29:17,857 --> 00:29:21,130
(water dripping)
809
00:29:21,130 --> 00:29:22,431
WE'RE NOT CLOSING.
THERE'S A LEAK.
810
00:29:22,431 --> 00:29:24,033
THERE'S A LEAK.
811
00:29:24,033 --> 00:29:26,135
I SEE A SMALL BUBBLE,
SO THERE'S A LEAK.
812
00:29:26,135 --> 00:29:27,296
WE'LL PATCH IT.
813
00:29:27,296 --> 00:29:30,239
A BUBBLE?
I DON'T SEE ANYTHING.
IT'S THERE.
814
00:29:30,239 --> 00:29:33,072
DR. WARREN?
815
00:29:33,072 --> 00:29:37,446
UM, YOU KNOW, I...
816
00:29:37,446 --> 00:29:39,548
DIDN'T HAVE A VERY GOOD ANGLE
FROM OVER HERE,
817
00:29:39,548 --> 00:29:42,281
BUT I TRUST DR. BAILEY
IF SHE SAW A BUBBLE.
818
00:29:42,281 --> 00:29:46,055
MIGHT AS WELL PUT A PATCH ON
TO BE SAFE.
819
00:29:46,055 --> 00:29:48,787
WE'LL OVERSEW IT
AND COVER IT WITH A MUSCLE FLAP.
820
00:29:48,787 --> 00:29:50,319
SUCTION. SCISSORS.
821
00:29:54,924 --> 00:29:57,066
UH, HARVEY,
ARE--ARE YOU OKAY?
822
00:29:57,066 --> 00:29:58,928
I'M WAITING FOR IT
TO TWITCH.
823
00:29:58,928 --> 00:30:00,229
IT'S TWITCHED FOR 20 YEARS.
824
00:30:00,229 --> 00:30:04,003
YOU CAN WAIT ALL YOU WANT,
BUT IT'S GONE. WE GOT IT.
825
00:30:04,003 --> 00:30:05,935
THANK YOU.
826
00:30:05,935 --> 00:30:07,106
WHO DO YOU WANNA
SEE FIRST?
827
00:30:07,106 --> 00:30:08,307
THE FACIAL LAC
OR MRS. MADDOX?
828
00:30:08,307 --> 00:30:09,308
I'LL TAKE 'EM BOTH.
829
00:30:09,308 --> 00:30:10,980
(mouths word)
830
00:30:10,980 --> 00:30:12,311
(elevator bell dings)
831
00:30:12,311 --> 00:30:15,314
OKAY, I WILL TAKE
MRS. MADDOX,
832
00:30:15,314 --> 00:30:17,416
AND YOU CAN TAKE
THE FACIAL LAC.
833
00:30:17,416 --> 00:30:18,918
(clears throat)
834
00:30:18,918 --> 00:30:21,350
YOU KNOW WHAT? WHY DON'T--
WHY DON'T YOU TAKE 'EM BOTH?
835
00:30:21,350 --> 00:30:25,124
DR. AVERY, I WILL NOT
DISAPPOINT YOU.
836
00:30:25,124 --> 00:30:26,956
REALLY?
837
00:30:31,961 --> 00:30:33,302
HOW YOU HOLDING UP?
838
00:30:33,302 --> 00:30:35,834
I'M EXHAUSTED.
839
00:30:35,834 --> 00:30:37,566
YOU SHOULD'VE LET ME
DO THE C.P.R.
840
00:30:37,566 --> 00:30:43,072
NO, NO,
IT'S A... GOOD EXHAUSTED.
841
00:30:43,072 --> 00:30:46,215
I'VE BEEN STUCK
IN THIS BED,
842
00:30:46,215 --> 00:30:50,619
REMINISCING ABOUT
MY OLD LIFE,
843
00:30:50,619 --> 00:30:55,454
TRYING TO FEEL
LIKE MY--MYSELF AGAIN.
844
00:30:55,454 --> 00:31:00,189
AND NOW I WANNA BE MYSELF
AGAIN.
845
00:31:00,189 --> 00:31:05,394
READY TO GET BACK
TO MY FEET AND...
846
00:31:05,394 --> 00:31:09,168
BE THE DOCTOR I USED TO BE.
847
00:31:09,168 --> 00:31:11,070
(sighs)
848
00:31:11,070 --> 00:31:17,206
I LOST MYSELF THERE
FOR A WHILE, KEPNER.
849
00:31:17,206 --> 00:31:21,350
BUT NOW I'M READY
TO GET MYSELF BACK.
850
00:31:26,015 --> 00:31:28,587
(monitor beeping steadily,
heartbeat whooshing)
851
00:31:28,587 --> 00:31:30,319
HE'S IN
FLORID HEART FAILURE.
852
00:31:30,319 --> 00:31:33,592
HIS E.F. IS FALLING
PRECIPITOUSLY.
853
00:31:33,592 --> 00:31:36,065
IT'S THE HOSPITAL'S PRINTER.
854
00:31:36,065 --> 00:31:38,327
YOU TAUGHT ME TO TAKE
WHAT I NEED FOR MY PATIENT.
855
00:31:38,327 --> 00:31:42,101
WE CAN'T.
NOT THIS TIME.
856
00:31:42,101 --> 00:31:45,304
I LOOKED AT DR. GREY'S RESEARCH.
SHE STILL HAS MONTHS TO GO
857
00:31:45,304 --> 00:31:47,136
BEFORE PRINTING A PORTAL VEIN
THAT WILL ACTUALLY GO
858
00:31:47,136 --> 00:31:49,078
INTO A HUMAN PATIENT.
859
00:31:49,078 --> 00:31:52,481
BUT THIS? BUILDING A SCAFFOLD
SEATED WITH CELLS,
860
00:31:52,481 --> 00:31:55,644
WE CAN DO THIS.
THIS BABY CAN BE SAVED TODAY.
861
00:31:55,644 --> 00:31:58,087
I KNOW, SHANE.
YOU THINK I DON'T KNOW THIS?
862
00:31:59,548 --> 00:32:01,290
NOW SET UP FOR
A PERICARDIOCENTESIS
863
00:32:01,290 --> 00:32:04,393
AND DO A REPEAT ECHO
IN AN HOUR.
864
00:32:04,393 --> 00:32:06,195
(Alex) MER,
YOU HAVE TO STOP NOW.
865
00:32:06,195 --> 00:32:08,157
I'M ABOUT TO DO
THE TRISEGMENTECTOMY--
866
00:32:08,157 --> 00:32:09,228
ANY FURTHER,
YOU'RE GONNA MOVE INTO
867
00:32:09,228 --> 00:32:10,429
SEGMENT TWO AND THREE.
868
00:32:10,429 --> 00:32:11,560
AND IT WILL BE FINE!
THERE WON'T BE ENOUGH
869
00:32:11,560 --> 00:32:13,132
FUNCTIONING LIVER
TO SUPPORT THIS KID.
870
00:32:13,132 --> 00:32:15,564
I THINK IT WILL, AND I WILL STOP
BEFORE I'M TOO DEEP.
871
00:32:15,564 --> 00:32:17,006
YOU PRINT ONE DAMN FORK,
AND NOW YOU THINK
872
00:32:17,006 --> 00:32:18,437
YOU'RE MOSES OR SOMETHING.
873
00:32:18,437 --> 00:32:21,010
ALEX, I AM IN THE MIDDLE
OF DIVIDING THIS KID'S LIVER.
874
00:32:21,010 --> 00:32:23,042
AND I NEED THIS CONVERSATION
TO BE OVER!
875
00:32:23,042 --> 00:32:24,443
OH, YOU GONNA PULL RANK
ON ME AGAIN?
876
00:32:24,443 --> 00:32:25,674
IS THAT HOW
THE DECISION'S MADE?
877
00:32:25,674 --> 00:32:27,046
YOU COULD 2-CHALLENGE RULE.
WHAT?
878
00:32:27,046 --> 00:32:29,118
DR. WEBBER TOLD US
ABOUT THE 2-CHALLENGE RULE
879
00:32:29,118 --> 00:32:31,020
WHERE TWO SURGEONS WHO AGREE
CAN FORCE A THIRD SURGEON
880
00:32:31,020 --> 00:32:32,581
TO STAND DOWN
FROM A COURSE OF ACTION.
881
00:32:32,581 --> 00:32:33,722
OKAY, FINE.
882
00:32:33,722 --> 00:32:35,985
SO, DR. EDWARDS,
YOU AND I CHALLENGE
883
00:32:35,985 --> 00:32:39,088
DR. KAREV TO RELAX
AND LET ME FINISH.
884
00:32:39,088 --> 00:32:41,090
NO, I'M CHALLENGING YOU,
MER.
885
00:32:41,090 --> 00:32:42,961
I'M ASKING YOU
TO STOP WHAT YOU'RE DOING.
886
00:32:42,961 --> 00:32:44,063
EDWARDS?
887
00:32:44,063 --> 00:32:48,467
DR. GREY...
I THINK YOU'RE AMAZING.
888
00:32:48,467 --> 00:32:50,069
AND YOU MADE A BEAUTIFUL FORK,
889
00:32:50,069 --> 00:32:52,701
AND I AM SO GRATEFUL
TO HAVE BEEN A PART OF THAT.
890
00:32:52,701 --> 00:32:55,104
BUT RIGHT NOW
I DO THINK YOU'RE PUSHING IT.
891
00:32:55,104 --> 00:32:58,107
AND I HAVE TO SECOND
DR. KAREV'S CHALLENGE.
892
00:32:59,108 --> 00:33:01,610
DR. KAREV,
YOU CAN CLOSE.
893
00:33:01,610 --> 00:33:04,083
(instruments clatter)
894
00:33:10,159 --> 00:33:13,692
(sirens wailing in distance)
895
00:33:13,692 --> 00:33:17,226
SO ROBBINS SAYS
EVERYBODY LOVES YOU.
896
00:33:17,226 --> 00:33:19,068
I CAN'T WORK HERE.
WHAT?
897
00:33:19,068 --> 00:33:22,071
THESE PEOPLE ARE GREAT.
THEY'RE INCREDIBLY NICE
898
00:33:22,071 --> 00:33:27,276
AND OVERLY KIND
AND A LITTLE NOSY, BUT GREAT.
899
00:33:27,276 --> 00:33:30,709
BUT THEY'RE YOUR PEOPLE,
AND THEY LOVE YOU.
900
00:33:30,709 --> 00:33:32,711
AND THEY CARE ABOUT YOU.
901
00:33:32,711 --> 00:33:34,643
AND THEY'LL CLOSE RANKS
AROUND YOU.
902
00:33:34,643 --> 00:33:37,286
THEY'LL...
903
00:33:37,286 --> 00:33:41,550
UH, LOOK, I WORKED
WITH MY HUSBAND,
904
00:33:41,550 --> 00:33:45,394
AND WHEN OUR MARRIAGE
FELL APART...
905
00:33:45,394 --> 00:33:47,025
IF SOMETHING HAPPENS
TO US,
906
00:33:47,025 --> 00:33:50,329
IF WE BROKE UP,
THEY WOULD ALL CHOOSE YOU.
907
00:33:50,329 --> 00:33:52,030
AND THEY'D WANT MY...
908
00:33:52,030 --> 00:33:55,664
BLOOD.
909
00:33:55,664 --> 00:33:58,537
I WOULD JUST BE THE BITCH
THAT BROKE YOUR HEART.
910
00:33:58,537 --> 00:34:01,270
(stammers) ARE YOU...
911
00:34:01,270 --> 00:34:04,343
ARE YOU PLANNING
TO BREAK MY HEART? (sighs)
912
00:34:04,343 --> 00:34:07,476
NO, BUT...
913
00:34:07,476 --> 00:34:09,448
SO DON'T DO IT.
914
00:34:09,448 --> 00:34:11,680
TAKE THE JOB.
915
00:34:11,680 --> 00:34:15,224
OWEN, I CAN'T.
916
00:34:15,224 --> 00:34:18,557
I CAN'T RISK IT.
917
00:34:18,557 --> 00:34:22,691
(voice breaking) HEY,
YOU DON'T DO IT EITHER.
918
00:34:22,691 --> 00:34:25,364
DO WHAT?
919
00:34:25,364 --> 00:34:27,136
BREAK MY HEART.
920
00:34:27,136 --> 00:34:29,568
(Lorde) ♪ I'VE BEEN FIGHTING
A WAR ♪
921
00:34:29,568 --> 00:34:32,741
♪ I CAN'T TALK ♪
922
00:34:32,741 --> 00:34:35,204
♪ TO YOU OR YOUR FRIENDS ♪
923
00:34:35,204 --> 00:34:36,645
♪ IT'S NOT ONLY YOU ♪
924
00:34:36,645 --> 00:34:40,749
SO... WHAT DOES THAT MEAN?
ANOTHER SURGERY?
925
00:34:40,749 --> 00:34:43,582
MORE CHEMO AND RADIATION?
926
00:34:43,582 --> 00:34:46,755
IT MEANS MORE TIME
ON THE PEDS FLOOR.
927
00:34:46,755 --> 00:34:48,287
YEAH, IT--IT SUCKS.
928
00:34:48,287 --> 00:34:52,261
UM, BUT, YOU KNOW,
WHILE YOU'RE HERE,
929
00:34:52,261 --> 00:34:55,864
UH, WE'LL GET SOME THINGS
FROM HOME.
930
00:34:55,864 --> 00:34:58,627
YOU KNOW,
EXTEND VISITING HOURS
931
00:34:58,627 --> 00:35:00,729
SO, UH, YOUR FRIENDS
CAN HANG OUT.
932
00:35:00,729 --> 00:35:05,474
AND, UH, LOOK,
I'LL--I'LL MAKE SURE...
933
00:35:05,474 --> 00:35:09,178
THAT, UH, NO ONE ROUNDS ON YOU
BEFORE 11:00.
934
00:35:09,178 --> 00:35:11,640
NO MORE PEDS STUFF.
935
00:35:11,640 --> 00:35:12,641
DEAL?
936
00:35:12,641 --> 00:35:14,543
DEAL.
937
00:35:14,543 --> 00:35:19,448
♪♪♪
938
00:35:19,448 --> 00:35:20,749
SORRY ABOUT WHAT HAPPENED
IN THE O.R.
939
00:35:20,749 --> 00:35:22,321
BUT WE MADE
THE RIGHT DECISION.
940
00:35:22,321 --> 00:35:23,722
I COULD'VE GOTTEN
THAT TUMOR.
941
00:35:23,722 --> 00:35:24,793
NOBODY COULD'VE GOTTEN
THAT TUMOR.
I COULD HAVE.
942
00:35:24,793 --> 00:35:26,425
MER, I NEED TO TALK TO YOU.
943
00:35:26,425 --> 00:35:27,726
I NEED A MINUTE.
IT'S ABOUT A PATIENT
OF MINE.
944
00:35:27,726 --> 00:35:29,528
WELL, I'M TALKING ABOUT
A PATIENT OF MINE RIGHT NOW,
945
00:35:29,528 --> 00:35:30,899
SO I NEED A MINUTE.
I-I NEED THE PRINTER.
946
00:35:30,899 --> 00:35:32,661
IT'S MY PRINTER,
CRISTINA.
NO, IT'S NOT.
947
00:35:32,661 --> 00:35:34,233
IT'S THE HOSPITAL'S PRINTER,
AND--
948
00:35:34,233 --> 00:35:36,635
WHICH I GOT FOR THEM
FOR MY RESEARCH,
949
00:35:36,635 --> 00:35:37,706
FOR MY GRANT.
950
00:35:37,706 --> 00:35:40,739
WHICH IS IMPORTANT RESEARCH,
BUT AT THIS POINT,
951
00:35:40,739 --> 00:35:41,640
IT'S RESEARCH, MEREDITH.
952
00:35:41,640 --> 00:35:43,712
AND WHAT I'M TALKING ABOUT
COULD SAVE A LIFE.
953
00:35:43,712 --> 00:35:45,214
I CAN'T STOP IT
IN THE MIDDLE.
954
00:35:45,214 --> 00:35:46,675
IT WILL COMPLETELY DESTROY
THE MODEL.
955
00:35:46,675 --> 00:35:48,377
JUST BECAUSE I PRINTED
A FORK
956
00:35:48,377 --> 00:35:49,918
DOES NOT MEAN MY RESEARCH
IS A JOKE.
957
00:35:49,918 --> 00:35:52,821
NO ONE SAID
IT WAS A JOKE.
958
00:35:52,821 --> 00:35:54,653
BUT SEE, I COULD--I COULD
PRINT A SCAFFOLDING
959
00:35:54,653 --> 00:35:56,185
AND--AND MAKE
A BIOLOGICAL CONDUIT
960
00:35:56,185 --> 00:35:57,556
FOR A BABY'S HEART.
961
00:35:57,556 --> 00:35:58,587
THEY'RE NOT EVEN
DOING THAT YET.
962
00:35:58,587 --> 00:35:59,758
THEY ARE IN JAPAN.
963
00:35:59,758 --> 00:36:01,660
SO IF I GET
COMPASSIONATE RELEASE--
964
00:36:01,660 --> 00:36:02,761
I DON'T HAVE TIME
TO ARGUE.
965
00:36:02,761 --> 00:36:04,363
SUBMIT A PROPOSAL
TO THE BOARD
966
00:36:04,363 --> 00:36:05,734
IF YOU WANNA
USE THE PRINTER.
967
00:36:05,734 --> 00:36:06,635
IT'S TIME-SENSITIVE,
MEREDITH.
968
00:36:06,635 --> 00:36:07,866
WELL, THEN
YOU BETTER GET TO WORK.
969
00:36:07,866 --> 00:36:11,540
♪♪♪
970
00:36:11,540 --> 00:36:14,403
♪ IT'S A SWITCH FLIPPED,
IT'S A PILL TIPPED BACK ♪
971
00:36:14,403 --> 00:36:16,205
SO THAT'S WHAT IT WAS ABOUT
IN THERE?
972
00:36:16,205 --> 00:36:17,606
YOU AND YANG?
973
00:36:17,606 --> 00:36:18,947
SHE CALLS YOU A LOUSY DOCTOR,
974
00:36:18,947 --> 00:36:20,749
AND SUDDENLY
YOU HAVE SOMETHING TO PROVE?
975
00:36:20,749 --> 00:36:21,680
THAT IS NOT
WHAT THIS IS ABOUT.
976
00:36:21,680 --> 00:36:23,612
OH, SO Y-YOU TAKE IT OUT
ON MY PATIENT.
977
00:36:23,612 --> 00:36:25,214
I DID NOT TAKE IT OUT
ON YOUR PATIENT.
978
00:36:25,214 --> 00:36:26,485
LOOK, YOU NEED TO BE TOLD
YOU'RE GOOD? FINE, MER.
979
00:36:26,485 --> 00:36:27,656
YOU'RE GOOD.
980
00:36:27,656 --> 00:36:30,519
BUT YANG WAS RIGHT.
YOU'RE A LOUSY DOCTOR TODAY.
981
00:36:30,519 --> 00:36:32,261
♪ WITHOUT THINKING OF SIZE ♪
982
00:36:32,261 --> 00:36:34,593
♪ I WAS FIGHTING OFF ♪
983
00:36:34,593 --> 00:36:36,665
♪ EVERY LITTLE THING
THAT I THOUGHT ♪
984
00:36:36,665 --> 00:36:38,297
♪ WAS OUT TO GET ME DOWN ♪
985
00:36:38,297 --> 00:36:39,528
TORRES!
986
00:36:41,230 --> 00:36:42,601
COME WALK WITH ME.
987
00:36:42,601 --> 00:36:44,873
♪ BUT I LOOK NOT TO HOLD ♪
988
00:36:44,873 --> 00:36:46,635
LOOKING GOOD, SIR.
989
00:36:46,635 --> 00:36:47,836
FEELING GOOD.
990
00:36:47,836 --> 00:36:51,280
YOU HEAR I SAVED THE PATIENT
IN THE ROOM NEXT DOOR TO ME?
991
00:36:51,280 --> 00:36:53,782
I HEARD THERE WAS A CODE.
THAT WAS YOU?
992
00:36:53,782 --> 00:36:56,214
LET ME TELL YOU
ALL ABOUT IT.
993
00:36:56,214 --> 00:36:57,716
I WAS TALKING TO
A PATIENT...
994
00:36:57,716 --> 00:36:59,888
(knock on door)
995
00:36:59,888 --> 00:37:07,356
♪♪♪
996
00:37:07,356 --> 00:37:08,727
HI.
997
00:37:08,727 --> 00:37:10,629
HI.
998
00:37:10,629 --> 00:37:12,831
UH, COME IN.
999
00:37:15,864 --> 00:37:17,836
(door closes)
1000
00:37:19,768 --> 00:37:20,769
(exhales)
1001
00:37:20,769 --> 00:37:23,612
I LOVE YOU, MATTHEW.
1002
00:37:23,612 --> 00:37:26,745
I LOVE YOU, TOO.
1003
00:37:26,745 --> 00:37:30,319
I LOST MYSELF LAST YEAR.
1004
00:37:30,319 --> 00:37:34,553
AND I WORKED REALLY HARD
TO GET BACK TO WHO I WAS.
1005
00:37:34,553 --> 00:37:36,825
THE FACT THAT I STUMBLED
IN MY FAITH...
1006
00:37:36,825 --> 00:37:39,628
IT MATTERS... TO ME.
1007
00:37:39,628 --> 00:37:44,533
BUT IT JUST, IT FEELS SO GOOD
TO BE BACK TO WHO I WAS
1008
00:37:44,533 --> 00:37:46,635
AND TO HAVE FOUND SOMEONE
WHO SHARES THAT FAITH.
1009
00:37:46,635 --> 00:37:50,699
AND, MATTHEW, I LOVE YOU,
AND I RESPECT YOU TOO MUCH
1010
00:37:50,699 --> 00:37:52,871
FOR YOU TO LET THAT GO.
1011
00:37:55,374 --> 00:37:58,677
AND... IT'S STILL GONNA BE
A FIRST TIME FOR ME,
1012
00:37:58,677 --> 00:38:02,851
BECAUSE IT'S GONNA BE
MY FIRST TIME WITH YOU.
1013
00:38:02,851 --> 00:38:05,984
OH, IT'S GONNA BE AMAZING.
1014
00:38:05,984 --> 00:38:08,487
(sighs)
1015
00:38:11,790 --> 00:38:15,364
IF WE HAVE SEX TONIGHT,
THE ONLY THING THAT WILL CHANGE
1016
00:38:15,364 --> 00:38:16,625
IS THAT YOU WILL HAVE
BROKEN A PROMISE,
1017
00:38:16,625 --> 00:38:19,668
AND I KNOW HOW THAT FEELS.
1018
00:38:22,671 --> 00:38:25,033
SO...
1019
00:38:25,033 --> 00:38:26,675
WE'RE WAITING.
1020
00:38:26,675 --> 00:38:31,780
WE'RE WAITING.
1021
00:38:31,780 --> 00:38:36,845
YOU KNOW, WE CAN LEAN
ON EACH OTHER FOR SUPPORT.
1022
00:38:36,845 --> 00:38:38,387
HMM.
1023
00:38:38,387 --> 00:38:40,048
MM-HMM.
1024
00:38:40,048 --> 00:38:43,992
(Rudimental feat. Foxes'
"Right Here" playing)
1025
00:38:43,992 --> 00:38:47,656
♪ LATE AT NIGHT WHEN YOU REALIZE
YOU'RE ON YOUR OWN ♪
1026
00:38:47,656 --> 00:38:49,358
(moans)
1027
00:38:49,358 --> 00:38:50,629
OKAY.
1028
00:38:50,629 --> 00:38:51,730
OKAY.
1029
00:38:51,730 --> 00:38:53,061
ALL RIGHT, BUT, UH,
1030
00:38:53,061 --> 00:38:55,434
MAYBE WE SHOULDN'T
ACTUALLY LEAN ON EACH OTHER.
1031
00:38:55,434 --> 00:38:57,666
AH.
1032
00:38:57,666 --> 00:38:59,838
♪ ALL RIGHT, I WANNA KNOW ♪
1033
00:39:01,069 --> 00:39:02,971
♪ PLEASE TELL ME THAT
IT'S ALL RIGHT ♪
1034
00:39:02,971 --> 00:39:04,573
♪ ALL RIGHT, ALL RIGHT ♪
1035
00:39:04,573 --> 00:39:07,576
(shower running)
1036
00:39:07,576 --> 00:39:08,747
♪ PLEASE TELL ME THAT ♪
1037
00:39:08,747 --> 00:39:10,749
YOU COMING IN HERE?
1038
00:39:10,749 --> 00:39:13,021
YEAH, IN, UH, ONE MINUTE.
1039
00:39:13,021 --> 00:39:14,753
♪ HIDE ♪
1040
00:39:14,753 --> 00:39:17,426
♪ LET IT OUT INTO THE OPEN ♪
1041
00:39:17,426 --> 00:39:19,357
SO HOW DO YOU BEAT THE ODDS
1042
00:39:19,357 --> 00:39:22,461
WHEN IT'S ONE
AGAINST A BILLION?
1043
00:39:22,461 --> 00:39:23,632
♪ SOMETHING ♪
1044
00:39:23,632 --> 00:39:26,665
♪ SOMETHING THEY CAN'T HIDE ♪
1045
00:39:26,665 --> 00:39:28,967
♪ LET IT OUT INTO THE OPEN ♪
1046
00:39:28,967 --> 00:39:31,570
♪ RIGHT HERE, RIGHT NOW ♪
1047
00:39:31,570 --> 00:39:34,873
♪ OH, OH, OH-OH ♪
1048
00:39:34,873 --> 00:39:37,746
♪ OH, OH, OH-OH ♪
1049
00:39:37,746 --> 00:39:40,809
♪ OH, OH, OH-OH ♪
1050
00:39:40,809 --> 00:39:43,952
♪ OH, OH, OH-OH ♪
1051
00:39:43,952 --> 00:39:47,656
♪ WHEN YOU TURN UP THE LIGHT
AND YOU'RE ALL ALONE ♪
1052
00:39:49,518 --> 00:39:51,520
(exhales)
1053
00:39:51,520 --> 00:39:53,922
♪ COLD AS THE SHAPES
AND THE SHADOWS GONE ♪
1054
00:39:53,922 --> 00:39:56,164
I CHANGED OUR PLAN ON YOU.
1055
00:39:56,164 --> 00:39:59,127
AND IT'LL--IT'LL TAKE TIME
TO FIGURE OUT OUR NEW PLAN.
1056
00:39:59,127 --> 00:40:01,730
BUT, MIRANDA,
I-I'M GLAD I'M HOME,
1057
00:40:01,730 --> 00:40:04,803
BECAUSE SOMETHING'S CLEARLY
GOING ON.
1058
00:40:04,803 --> 00:40:06,705
BETWEEN THE CHECKING
AND RE-CHECKING THE DRAWERS,
1059
00:40:06,705 --> 00:40:09,978
AND PULLING AT
YOUR FINGERTIPS?
1060
00:40:09,978 --> 00:40:11,640
♪ SOMETHING THEY CAN'T HIDE ♪
1061
00:40:11,640 --> 00:40:13,542
YOU NEED HELP.
1062
00:40:13,542 --> 00:40:15,143
WHAT HAPPENED TODAY
IN THAT O.R.,
1063
00:40:15,143 --> 00:40:19,618
YOU AND I BOTH KNOW
THAT THERE WAS NO BUBBLE.
1064
00:40:19,618 --> 00:40:23,592
(scoffs)
UH, THERE WAS A SMELL.
1065
00:40:23,592 --> 00:40:26,094
LOOK, APPLE SLICES.
1066
00:40:26,094 --> 00:40:29,197
PROBABLY WITH PEANUT BUTTER
ON THEM AT ONE POINT.
1067
00:40:29,197 --> 00:40:31,800
I FOUND THEM IN
TUCK'S SOCCER BAG,
1068
00:40:31,800 --> 00:40:33,702
AND HE HASN'T BEEN TO SOCCER
IN WEEKS.
1069
00:40:33,702 --> 00:40:35,464
SO, YOU KNOW,
GOD KNOWS HOW LONG
1070
00:40:35,464 --> 00:40:36,905
THEY'VE BEEN ROTTING
IN THERE.
1071
00:40:36,905 --> 00:40:38,607
(exhales)
1072
00:40:38,607 --> 00:40:40,068
MIRANDA, I...
1073
00:40:40,068 --> 00:40:42,210
EVERYTHING'S FINE.
1074
00:40:42,210 --> 00:40:45,574
♪ OH, OH, OH-OH ♪
1075
00:40:45,574 --> 00:40:46,645
♪ OH, OH, OH-OH ♪
1076
00:40:46,645 --> 00:40:48,477
YOU STAND STRONG,
1077
00:40:48,477 --> 00:40:52,080
KEEP PUSHING YOURSELF
PAST ALL RATIONAL LIMITS...
1078
00:40:52,080 --> 00:40:53,652
(elevator bell dings)
1079
00:40:53,652 --> 00:40:55,453
AND NEVER LET YOURSELF
GIVE UP.
1080
00:40:55,453 --> 00:40:58,527
HEY!
HOW'D THE SURGERY GO?
1081
00:40:58,527 --> 00:40:59,858
(pushes button)
I COULD HAVE GOTTEN
NUMBER EIGHT.
1082
00:40:59,858 --> 00:41:01,830
WOULD YOU BELIEVE ME
IF I TOLD YOU THAT
1083
00:41:01,830 --> 00:41:04,032
I COULD HAVE GOTTEN
NUMBER EIGHT?
OF COURSE.
1084
00:41:04,032 --> 00:41:05,834
YOU WOULDN'T SAY YOU COULD
IF YOU COULDN'T.
1085
00:41:05,834 --> 00:41:07,796
NOW WOULD IT CHEER YOU UP
1086
00:41:07,796 --> 00:41:09,638
IF I TOLD YOU
I CHANGED THE FACE
1087
00:41:09,638 --> 00:41:10,939
OF THE FACE OF
THE 3-D PRINTER?
1088
00:41:10,939 --> 00:41:13,041
NO, BECAUSE I'LL MISS
HIS TWITCH.
1089
00:41:14,102 --> 00:41:15,974
YOU KNOW WHAT THIS IS?
1090
00:41:15,974 --> 00:41:17,105
YES, IT'S A FORK.
1091
00:41:17,105 --> 00:41:18,677
NO, IT'S THE FUTURE.
1092
00:41:18,677 --> 00:41:22,681
GO WATCH YOUR LIVER MODEL.
I'M GONNA PUT THE KIDS DOWN.
1093
00:41:29,918 --> 00:41:32,821
BUT THE TRUTH
OF THE MATTER IS...
1094
00:41:32,821 --> 00:41:36,264
(whirring)
1095
00:41:40,498 --> 00:41:41,830
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
1096
00:41:41,830 --> 00:41:44,803
♪♪♪
1097
00:41:44,803 --> 00:41:48,076
DESPITE HOW HARD YOU TRY...
1098
00:41:48,076 --> 00:41:53,842
(muttering under breath)
1099
00:41:53,842 --> 00:41:56,945
AND FIGHT TO STAY IN CONTROL...
1100
00:41:56,945 --> 00:41:59,948
(whispering indistinctly)
1101
00:42:09,998 --> 00:42:12,831
WHEN IT'S ALL SAID AND DONE...
1102
00:42:16,935 --> 00:42:19,107
SOMETIMES
YOU'RE JUST OUTNUMBERED.
74443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.