Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,672 --> 00:00:03,104
(bird cries)
2
00:00:03,104 --> 00:00:04,175
(Meredith)
THERE'S THIS PLAYGROUND GAME
3
00:00:04,175 --> 00:00:05,336
THAT KIDS PLAY.
4
00:00:05,336 --> 00:00:07,208
(Bailey crying)
5
00:00:07,208 --> 00:00:09,740
(Derek, muffled voice) I'LL
GET HIM. YOU CAN'T PICK HIM UP.
6
00:00:09,740 --> 00:00:11,212
(crying continues)
7
00:00:11,212 --> 00:00:12,343
YES, I CAN.
8
00:00:12,343 --> 00:00:15,246
NO, YOUR INCISION NEEDS TO HEAL.
I GOT HIM.
9
00:00:15,246 --> 00:00:17,088
THEY LOCK HANDS,
AND ON THE COUNT OF 3...
10
00:00:17,088 --> 00:00:18,289
(groans)
11
00:00:18,289 --> 00:00:20,251
THEY TRY TO SNAP
EACH OTHER'S FINGERS OFF.
12
00:00:20,251 --> 00:00:22,223
HURRY UP
BEFORE HE WAKES UP THE...
13
00:00:22,223 --> 00:00:24,195
(Zola) MOMMY?
14
00:00:24,195 --> 00:00:26,097
GIRLS.
15
00:00:26,097 --> 00:00:27,358
(Sofia babbles)
16
00:00:27,358 --> 00:00:29,130
YOU HOLD OUT
AS LONG AS YOU CAN...
(scoffs)
17
00:00:29,130 --> 00:00:30,531
("Because of You" playing
by C2C featuring Pigeon John)
18
00:00:30,531 --> 00:00:32,733
OR AT LEAST LONGER THAN
THE OTHER GUY.
19
00:00:32,733 --> 00:00:36,167
♪ THE CLOUDS RIDE AWAY,
AND YOU'RE LIFTING ME HIGHER ♪
20
00:00:36,167 --> 00:00:38,139
♪ OKAY, OKAY, OKAY ♪
21
00:00:38,139 --> 00:00:39,570
♪ POPPIN' LIKE
YOU'LL NEVER KNOW ♪
22
00:00:39,570 --> 00:00:43,114
♪ HOPPIN' ON A TRAIN TO GO
WHEREVER, WHENEVER ♪
23
00:00:43,114 --> 00:00:45,816
♪ THING IS FALLING IN LINE
LIKE DOMINOS ♪
24
00:00:45,816 --> 00:00:49,420
THE GAME DOESN'T END
UNTIL SOMEONE SAYS "STOP."
25
00:00:49,420 --> 00:00:53,184
GIVES UP... CRIES "MERCY."
26
00:00:53,184 --> 00:00:55,286
IT ISN'T A FUN GAME.
27
00:00:55,286 --> 00:00:56,427
♪ ...SALIVA ♪
28
00:00:56,427 --> 00:00:58,229
♪ ONCE AGAIN THERE'S NO NEED
TO PRETEND ♪
29
00:00:58,229 --> 00:01:00,131
♪ TO LET GO
WHEN IT TURNS OUT AWESOME ♪
30
00:01:00,131 --> 00:01:01,632
♪ WITHOUT YOU,
IT AIN'T WORKING ♪
31
00:01:01,632 --> 00:01:03,464
♪ GOTTA BE TOGETHER,
AND THAT FOR CERTAIN ♪
(crunching)
32
00:01:03,464 --> 00:01:05,266
♪ GRAB MY HAND, GET IN THE VAN ♪
(packaging rustles)
33
00:01:05,266 --> 00:01:06,537
♪ AND CLOSE THE CURTAIN ♪
(sighs)
34
00:01:06,537 --> 00:01:09,800
♪ BECAUSE OF YOU,
I'M NEVER ALONE ♪
(crunching)
35
00:01:09,800 --> 00:01:13,404
♪ I WALK ON THE STREETS
AND I PEEK ON MY OWN ♪
36
00:01:13,404 --> 00:01:16,147
♪ BECAUSE OF YOU
THE DAY LOOKS BRIGHTER ♪
37
00:01:16,147 --> 00:01:17,248
(mouth full) MOVE OVER.
38
00:01:17,248 --> 00:01:18,779
WHAT THE HELL?
39
00:01:18,779 --> 00:01:20,381
(grunts) I COULDN'T SLEEP
ALL NIGHT.
40
00:01:20,381 --> 00:01:21,652
I'M BORED.
41
00:01:21,652 --> 00:01:23,314
REALLY BORED.
42
00:01:23,314 --> 00:01:25,116
NOPE.
(dog barking in distance)
43
00:01:25,116 --> 00:01:26,117
OH, DON'T KID YOURSELF.
44
00:01:26,117 --> 00:01:27,258
CALL HUNT.
45
00:01:27,258 --> 00:01:28,719
(bag rustling)
NO.
46
00:01:28,719 --> 00:01:31,462
THEN TRY THE INTERNET
LIKE EVERYBODY ELSE.
47
00:01:31,462 --> 00:01:33,164
FOR PORN?
FOR DATING.
48
00:01:33,164 --> 00:01:35,666
FIND SOMEBODY ELSE
TO GET HORNY WITH.
49
00:01:35,666 --> 00:01:36,767
I HAVE A GIRLFRIEND.
50
00:01:36,767 --> 00:01:38,869
OH, SHE'S PASSED OUT
WITH HER FRIENDS.
51
00:01:38,869 --> 00:01:40,301
AGAIN.
52
00:01:40,301 --> 00:01:42,303
DID SHE EVER SLEEP WITH YOU?
53
00:01:42,303 --> 00:01:43,234
(song ends)
54
00:01:43,234 --> 00:01:45,136
(distant barking continues)
55
00:01:45,136 --> 00:01:47,238
DID YOU GUYS HAVE SEX,
AND IT WAS AWFUL?
56
00:01:47,238 --> 00:01:48,739
WAS SHE AWFUL?
NO.
57
00:01:48,739 --> 00:01:50,411
WERE YOU AWFUL,
58
00:01:50,411 --> 00:01:52,483
AND NOW YOU'RE SO ASHAMED
YOU CAN'T EVEN LOOK AT HER?
NO.
59
00:01:52,483 --> 00:01:54,145
OOH, WAS IT WEIRD?
60
00:01:54,145 --> 00:01:55,316
IS SHE A MAN?
61
00:01:55,316 --> 00:01:57,248
OOH. SECRET PENIS.
62
00:01:57,248 --> 00:01:58,449
SHUT UP!
63
00:01:58,449 --> 00:01:59,420
WELL, WHY DON'T YOU GUYS EVER
SLEEP TOGETHER?
64
00:01:59,420 --> 00:02:01,152
WE WILL!
65
00:02:01,152 --> 00:02:02,393
OHH.
66
00:02:02,393 --> 00:02:05,656
YOU TWO HAVEN'T DONE IT YET.
WE DO.
67
00:02:05,656 --> 00:02:06,897
OH, YOU DO DONE IT?
WE HAVE.
68
00:02:06,897 --> 00:02:08,159
OH--OH, YOU HAVE? YOU DO?
WE--WE--WE--WE DO.
69
00:02:08,159 --> 00:02:09,560
OKAY. OH--
WE DO!
70
00:02:09,560 --> 00:02:12,863
JUST GET OUT!
OKAY. HMM. OKAY.
JUST THINK ABOUT THAT.
71
00:02:12,863 --> 00:02:14,835
(exhales deeply)
'CAUSE IT'S BEEN, LIKE,
72
00:02:14,835 --> 00:02:17,208
A WEEK AND YOU HAVEN'T
CLOSED THE DEAL.
73
00:02:17,208 --> 00:02:19,710
WHAT HAVE YOU DONE
TO EVIL SPAWN?
74
00:02:19,710 --> 00:02:21,172
I WAS SLEEPING.
75
00:02:21,172 --> 00:02:23,374
(laughs)
76
00:02:23,374 --> 00:02:25,546
OH! OH, GOD!
I KNEW YOU'D CHEER ME UP.
77
00:02:25,546 --> 00:02:26,817
MNH!
78
00:02:26,817 --> 00:02:29,850
(sighs)
79
00:02:29,850 --> 00:02:31,322
WOULD IT KILL HER
80
00:02:31,322 --> 00:02:32,723
TO BRING ME MORE THAN ONE PAIR
OF SOFIA'S SOCKS?
81
00:02:32,723 --> 00:02:34,855
FRICKIN' THOUGHTLESS.
82
00:02:34,855 --> 00:02:36,187
WHERE ARE SOFIA AND ZOLA?
83
00:02:36,187 --> 00:02:37,888
UM, UM, DEREK'S PUTTING
THEIR SHOES ON.
84
00:02:37,888 --> 00:02:39,260
AH.
85
00:02:39,260 --> 00:02:40,391
(Sofia and Zola giggling)
86
00:02:40,391 --> 00:02:41,362
ARE YOU SURE YOU CAN HANDLE
BOTH OF THEM?
87
00:02:41,362 --> 00:02:43,163
(sighs deeply) YES.
88
00:02:43,163 --> 00:02:45,266
THEY'RE THE ONLY PEOPLE
WHO DON'T PISS ME OFF RIGHT NOW.
(laughs)
89
00:02:45,266 --> 00:02:46,797
I'LL TEXT YOU WHEN THEY'RE
BOTH IN DAY CARE. HI!
90
00:02:46,797 --> 00:02:48,168
AH! YOU'RE A GODDESS.
(giggles)
91
00:02:48,168 --> 00:02:50,341
AND YET MY W-I-F-E
STILL SLEEPS AROUND.
92
00:02:50,341 --> 00:02:51,542
(singsongy) OKAY, LADIES!
93
00:02:51,542 --> 00:02:53,244
(Callie gasps) YES, HERE WE GO!
HERE WE GO!
94
00:02:53,244 --> 00:02:54,505
HERE, TAKE YOUR DUCK.
TAKE YOUR DUCK.
95
00:02:54,505 --> 00:02:55,946
(gasps) WE'RE GOING ON
A FERRY RIDE.
96
00:02:55,946 --> 00:02:57,578
THANK YOU.
THANK YOU. HAVE A GOOD DAY.
97
00:02:57,578 --> 00:02:59,510
(sighs) OH.
98
00:02:59,510 --> 00:03:00,851
OHH. WHAT ARE WE GONNA DO
99
00:03:00,851 --> 00:03:03,584
WHEN SHE FIXES HER MARRIAGE
AND LEAVES US?
100
00:03:03,584 --> 00:03:06,417
OH, I THINK WE'RE A WAYS OFF
FROM THAT.
(pants) OH!
101
00:03:06,417 --> 00:03:07,688
Hey, I'm back. You still there?
102
00:03:07,688 --> 00:03:08,859
OH!
(Derek groans)
103
00:03:08,859 --> 00:03:10,321
HI. HOW'S--
HOW'S EVERYTHING GOING?
104
00:03:10,321 --> 00:03:12,423
IT'S... FINE.
105
00:03:12,423 --> 00:03:14,965
UH, NOT THE EASIEST PATIENT,
BUT I GOT HIS NUMBER.
106
00:03:14,965 --> 00:03:16,897
HEY, IS HE STILL LOSING WEIGHT?
His appetite's not great.
107
00:03:16,897 --> 00:03:18,729
BUT THAT HAPPENS.
YOU KNOW THAT.
108
00:03:18,729 --> 00:03:20,901
RIGHT. AND YOU'RE SURE
YOU DON'T NEED MY HELP?
109
00:03:20,901 --> 00:03:23,304
ABSOLUTELY NOT.
GO SNUGGLE YOUR BABY.
110
00:03:23,304 --> 00:03:24,605
OKAY.
111
00:03:24,605 --> 00:03:26,607
WILL YOU LET ME KNOW
IF HIS ALBUMIN DROPS BELOW 2.5?
112
00:03:26,607 --> 00:03:28,579
I'M HANGING UP.
STOP CALLING ME.
113
00:03:28,579 --> 00:03:30,941
(beeps)
114
00:03:32,413 --> 00:03:33,844
RICHARD WEBBER.
115
00:03:33,844 --> 00:03:36,717
SEVEN DAYS STATUS POST EX LAP
WITH PANCREATIC DEBRIDEMENT.
116
00:03:36,717 --> 00:03:38,919
HIS DAILY WEIGHTS
ARE TRENDING DOWN.
117
00:03:38,919 --> 00:03:40,991
ALBUMIN'S LOW AT 2.
118
00:03:40,991 --> 00:03:42,623
O.T. WANTS TO DO
A SWALLOW STUDY.
(pens scribbling)
119
00:03:42,623 --> 00:03:45,596
IN THE MEANTIME, I RECOMMEND
STARTING N.G. TUBE FEEDS.
120
00:03:45,596 --> 00:03:47,298
NO.
121
00:03:47,298 --> 00:03:49,630
NO TUBE.
122
00:03:49,630 --> 00:03:52,232
(monitor beeping steadily)
123
00:03:52,232 --> 00:03:54,605
HE DOESN'T SEEM TO WANT A TUBE.
124
00:03:54,605 --> 00:03:56,807
RESPECTFULLY, DR. BAILEY...
125
00:03:58,869 --> 00:04:01,272
MAKE SURE TO REPLETE
HIS ELECTROLYTES,
126
00:04:01,272 --> 00:04:03,314
AND HE'LL START RECOVERING.
127
00:04:03,314 --> 00:04:05,576
WE'VE ALREADY GIVEN HIM--
GIVE HIM MORE.
128
00:04:13,784 --> 00:04:16,927
WHERE THE HELL IS SHANE? HE WAS
SUPPOSED TO STUDY WITH US.
129
00:04:16,927 --> 00:04:18,889
MM, MORE PRACTICE FOR US.
130
00:04:18,889 --> 00:04:20,531
JO, HIT ME.
DUDE, PANTS!
131
00:04:20,531 --> 00:04:23,294
(sighs) CRAP. SORRY.
I'M STUCK ON A QUESTION.
132
00:04:23,294 --> 00:04:24,495
WHAT'S WITH THE UNDERWEAR?
133
00:04:24,495 --> 00:04:25,696
TOTALLY NOT WORK-APPROPRIATE.
134
00:04:25,696 --> 00:04:27,998
(sighs) I'M WAITING FOR ALEX
TO MAKE A MOVE,
135
00:04:27,998 --> 00:04:30,901
SO I'M PREPARED ALL THE TIME.
WHAT ABOUT GROOMING?
136
00:04:30,901 --> 00:04:32,543
ALL THE TIME.
THAT'S EXHAUSTING.
137
00:04:32,543 --> 00:04:34,274
(sighs)
WHY DON'T YOU JUST MAKE
THE FIRST MOVE?
138
00:04:34,274 --> 00:04:37,608
'CAUSE I'M NOT THE SLUT WHO JUST
JUMPS INTO BED WITH SOMEONE
139
00:04:37,608 --> 00:04:39,279
RIGHT AFTER HER FRIEND DIED.
(whispers) REALLY?
140
00:04:39,279 --> 00:04:40,451
(slaps hand)
141
00:04:40,451 --> 00:04:42,012
WELL, I'M NOT GONNA
ADVERTISE IT.
142
00:04:42,012 --> 00:04:44,315
(pager beeps)
TRAUMA IN THE PIT. GOTTA GO.
143
00:04:44,315 --> 00:04:46,687
IT'S BEEN A WEEK, AND HE HASN'T
MADE A MOVE. IS THAT WEIRD?
144
00:04:46,687 --> 00:04:48,058
YEAH.
145
00:04:48,058 --> 00:04:50,020
(groans)
(thud)
146
00:04:50,020 --> 00:04:53,023
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
147
00:04:53,023 --> 00:04:54,725
(clears throat)
148
00:04:56,597 --> 00:04:57,998
HAIRCUT.
(elevator bell dings)
149
00:04:57,998 --> 00:04:59,870
YES.
150
00:04:59,870 --> 00:05:01,732
(indistinct conversations)
151
00:05:01,732 --> 00:05:03,674
(telephone ringing)
152
00:05:03,674 --> 00:05:04,975
YOU CAN'T JUST SAY
"HAIRCUT."
153
00:05:04,975 --> 00:05:06,537
YOU HAVE TO SAY
"NICE HAIRCUT."
154
00:05:06,537 --> 00:05:07,978
OTHERWISE, I'LL THINK THAT
YOU THINK IT'S A BAD HAIRCUT.
155
00:05:07,978 --> 00:05:10,010
AND I'M WEARING A DRESS
AND I GOT A HAIRCUT
156
00:05:10,010 --> 00:05:11,742
'CAUSE I WANNA LOOK NICE TODAY.
DO I LOOK NICE?
157
00:05:11,742 --> 00:05:12,943
YOU LOOK TENSE.
158
00:05:12,943 --> 00:05:14,515
SAY I LOOK NICE!
YOU LOOK NICE.
159
00:05:14,515 --> 00:05:16,447
WAS THAT SO HARD?
MM.
160
00:05:16,447 --> 00:05:18,449
(clears throat)
HERE WE ARE.
161
00:05:19,720 --> 00:05:21,021
(Arizona) OH, MY GOD.
162
00:05:21,021 --> 00:05:22,393
(Cristina)
WHY ARE WE HERE?
163
00:05:22,393 --> 00:05:24,595
SO YOU CAN SEE IT
FOR YOURSELF
164
00:05:24,595 --> 00:05:25,996
SO THIS IS NOT
JUST A CONCEPT.
165
00:05:25,996 --> 00:05:27,928
THERE IS A HOLE
IN THIS HOSPITAL,
166
00:05:27,928 --> 00:05:29,460
AND IT IS LEAKING MONEY.
167
00:05:29,460 --> 00:05:30,631
BUT ISN'T THAT WHAT
INSURANCE IS FOR?
168
00:05:30,631 --> 00:05:32,102
THEY ARE SWAMPED
WITH STORM CLAIMS.
169
00:05:32,102 --> 00:05:34,034
NOW WITH THIS
OUTPATIENT SURGERY WING GONE,
170
00:05:34,034 --> 00:05:37,808
ALL OF THOSE PATIENTS ARE NOW
OVERLOADING OUR REGULAR O.R.s.
171
00:05:37,808 --> 00:05:38,969
WELL, WHAT DO YOU WANT US
TO DO ABOUT IT?
172
00:05:38,969 --> 00:05:42,042
MEET. MAKE A PLAN.
BE THE BOARD.
173
00:05:42,042 --> 00:05:43,514
WE'RE ALL SWAMPED.
174
00:05:43,514 --> 00:05:45,416
AND MEREDITH AND DEREK ARE
ON LEAVE. WEBBER'S DOWN.
175
00:05:45,416 --> 00:05:48,719
YEAH, AND YOU AND TORRES
CAN'T BE IN THE SAME ROOM.
176
00:05:48,719 --> 00:05:50,080
(sighs)
177
00:05:50,080 --> 00:05:52,022
I HAVE--I HAVE A PATIENT.
178
00:05:53,554 --> 00:05:54,985
YOU KNOW, RIGHT NOW
179
00:05:54,985 --> 00:05:57,428
THIS HOSPITAL NEEDS DOCTORS MORE
THAN IT NEEDS BOARD MEMBERS.
180
00:05:57,428 --> 00:05:59,029
WHAT THIS HOSPITAL NEEDS
IS BOTH.
181
00:05:59,029 --> 00:06:03,794
IF YOU PEOPLE CAN'T BE BOTH,
THEN WE ARE IN A LOT OF TROUBLE.
182
00:06:07,998 --> 00:06:09,670
(sighs deeply)
183
00:06:09,670 --> 00:06:11,041
HEY.
184
00:06:17,878 --> 00:06:19,109
I SHOULD GO.
185
00:06:19,109 --> 00:06:21,412
WHY?
186
00:06:21,412 --> 00:06:24,515
WE CAN'T BE ALONE TOGETHER.
187
00:06:24,515 --> 00:06:28,459
WE'RE JUST...
TALKING ABOUT WORK.
188
00:06:29,560 --> 00:06:34,124
(horn blares in distance)
189
00:06:34,124 --> 00:06:36,897
(indistinct conversations)
190
00:06:36,897 --> 00:06:38,098
(telephone ringing,
siren wailing in distance)
191
00:06:38,098 --> 00:06:39,670
(woman) NURSES' STATION.
CAN I HELP YOU?
192
00:06:39,670 --> 00:06:40,831
UGH!
193
00:06:40,831 --> 00:06:42,933
YOU ALL RIGHT?
194
00:06:44,875 --> 00:06:46,176
YEAH.
195
00:06:46,176 --> 00:06:47,538
(woman) NURSES' STATION.
PLEASE HOLD.
196
00:06:47,538 --> 00:06:49,079
NO. I--NO.
197
00:06:49,079 --> 00:06:50,511
I HAVEN'T HEARD YET.
198
00:06:50,511 --> 00:06:52,713
UH...
199
00:06:52,713 --> 00:06:54,144
ABOUT MY BOARDS.
200
00:06:54,144 --> 00:06:55,786
OH.
201
00:06:55,786 --> 00:06:56,987
YEAH.
202
00:06:56,987 --> 00:06:59,149
BUT DON'T FREAK OUT.
YOU PASSED.
203
00:06:59,149 --> 00:07:00,621
WELL, IF I DIDN'T,
204
00:07:00,621 --> 00:07:02,092
YOU'LL KNOW THAT THE FIRST TIME
WASN'T YOUR FAULT.
205
00:07:02,092 --> 00:07:03,454
(chuckles)
(elevator bell dings)
206
00:07:03,454 --> 00:07:04,895
IT WAS ALL ME.
207
00:07:04,895 --> 00:07:06,196
(siren wails in distance)
208
00:07:06,196 --> 00:07:07,898
(sighs) DON'T FREAK OUT.
209
00:07:07,898 --> 00:07:09,099
HEY.
210
00:07:09,099 --> 00:07:10,461
HEY. YOU'RE RIDING
WITH ME TODAY.
211
00:07:10,461 --> 00:07:11,702
YEAH, ABOUT THAT--
COME ON, IT'S A GOOD ONE.
212
00:07:11,702 --> 00:07:13,063
COMING THROUGH!
OH, WHAT DO WE GOT?
213
00:07:13,063 --> 00:07:15,035
HUMAN PINCUSHION.
(man) KATHLEEN KANE, 38.
214
00:07:15,035 --> 00:07:16,907
WOMAN VERSUS
SHATTERED BASEBALL BAT.
215
00:07:16,907 --> 00:07:18,068
PUNCTURE WOUNDS TO THE CHEST
216
00:07:18,068 --> 00:07:19,570
AND WHAT LOOKS LIKE
A DISTAL RADIUS FRACTURE.
217
00:07:19,570 --> 00:07:21,572
B.P. 85 PALP, PRESSURE 135.
218
00:07:21,572 --> 00:07:23,113
THE BATTER WAS JAMMED
WITH A FASTBALL,
219
00:07:23,113 --> 00:07:25,846
AND--AND THE BAT,
IT JUST EXPLODED, YOU KNOW?
220
00:07:25,846 --> 00:07:27,978
MY JERSEY'S REALLY MESSED UP.
DON'T WORRY ABOUT THAT, BABY.
221
00:07:27,978 --> 00:07:30,080
OKAY, EVERYBODY. READY?
ON MY COUNT.
222
00:07:30,080 --> 00:07:31,952
ONE, TWO, THREE.
223
00:07:31,952 --> 00:07:33,123
(Kathleen grunts)
224
00:07:33,123 --> 00:07:35,025
I'M HERE.
I'M RIGHT HERE, OKAY?
225
00:07:35,025 --> 00:07:38,188
SOMEBODY PAGED ME?
POSSIBLE COLLES' FRACTURE.
226
00:07:38,188 --> 00:07:40,861
UH, SIR, I NEED YOU TO WAIT
OUTSIDE.
227
00:07:40,861 --> 00:07:42,533
ALL RIGHT? RIGHT NOW, SHE NEEDS
YOU TO GIVE US ROOM TO WORK.
228
00:07:42,533 --> 00:07:43,794
WE NEED ANOTHER NURSE IN HERE!
229
00:07:43,794 --> 00:07:46,196
YOU'RE GONNA MAKE SURE
SHE'S ALL RIGHT, RIGHT? KAT?
230
00:07:46,196 --> 00:07:47,998
ALL RIGHT, I'M GONNA--I'M GONNA
SHOW YOU WHERE YOU CAN WAIT.
OKAY?
231
00:07:47,998 --> 00:07:49,239
DECREASED BREATH SOUNDS
ON THE RIGHT.
232
00:07:49,239 --> 00:07:50,801
WE NEED X-RAY IN HERE STAT!
(woman) RIGHT AWAY.
233
00:07:50,801 --> 00:07:53,974
(labored breathing) I'M DIZZY.
IT'S DARK.
234
00:07:53,974 --> 00:07:55,045
AM I DYING?
NO, MA'AM.
235
00:07:55,045 --> 00:07:56,947
HER SYSTOLIC'S DOWN TO 78.
TELL DANTE.
236
00:07:56,947 --> 00:07:59,209
YOU HAVE TO TELL DANTE.
LOOK AT ME.
237
00:07:59,209 --> 00:08:01,011
IF I DIE...
YOU'RE NOT DYING.
238
00:08:01,011 --> 00:08:02,553
YOU NEED TO TELL MY HUSBAND.
PROMISE ME.
239
00:08:02,553 --> 00:08:04,585
UH, OF COURSE.
HE NEEDS TO KNOW.
240
00:08:04,585 --> 00:08:06,757
AND TELL HIM...
241
00:08:06,757 --> 00:08:09,960
I WILL. WHAT IS IT?
242
00:08:09,960 --> 00:08:11,692
I CHEATED ON HIM
WITH HIS BROTHER.
243
00:08:13,994 --> 00:08:15,666
WHAT?!
244
00:08:15,666 --> 00:08:28,709
WHAT DID SHE SAY?
245
00:08:29,880 --> 00:08:31,111
DID YOU HEAR
WHAT SHE ASKED ME?
246
00:08:31,111 --> 00:08:32,112
PEOPLE SAY CRAZY THINGS
WHEN THEY'RE IN SHOCK.
247
00:08:32,112 --> 00:08:33,513
C.T. READY FOR US?
248
00:08:33,513 --> 00:08:34,945
HEY, KEPNER, DID YOU HEAR BACK
YET, BY THE WAY?
249
00:08:34,945 --> 00:08:36,647
NO, NOT YET.
250
00:08:36,647 --> 00:08:37,788
MM.
(telephone ringing)
251
00:08:37,788 --> 00:08:38,949
YOU THINK THAT'S BAD?
252
00:08:38,949 --> 00:08:40,090
YOU THINK IT'S GOOD?
253
00:08:40,090 --> 00:08:42,522
(monitor beeping rhythmically)
254
00:08:42,522 --> 00:08:44,625
SO DO I HAVE TO TELL
HER HUSBAND?
TELL HIM WHAT?
255
00:08:44,625 --> 00:08:46,557
SHE GRABBED ME
WITH HER BLOODY CLAW
256
00:08:46,557 --> 00:08:49,630
AND SAID IF SHE DIES TO TELL HIM
THAT SHE SLEPT WITH HIS BROTHER.
257
00:08:49,630 --> 00:08:50,701
WHOA.
258
00:08:50,701 --> 00:08:52,162
BITCH. MM.
(crunch)
259
00:08:52,162 --> 00:08:53,263
WHY WOULD SHE ASK ME
TO DO THAT?
260
00:08:53,263 --> 00:08:54,865
MAYBE SHE WANTS
A CLEAR CONSCIENCE.
261
00:08:54,865 --> 00:08:56,737
MAYBE HE CHEATED FIRST
AND TRASHED THE MARRIAGE.
262
00:08:56,737 --> 00:08:59,209
MAYBE HE'S AN INCONSIDERATE
CHEATING BASTARD,
263
00:08:59,209 --> 00:09:01,772
AND SHE WANTED TO GET
THE LAST WORD.
264
00:09:01,772 --> 00:09:03,744
SO... I DON'T HAVE TO
TELL HIM, RIGHT?
265
00:09:03,744 --> 00:09:05,175
HOW ABOUT YOU JUST
DON'T LET HER DIE?
266
00:09:05,175 --> 00:09:06,747
OKAY, WE CAN'T WAIT FOR C.T.
WE GOTTA GET HER INTO THE O.R.
267
00:09:06,747 --> 00:09:07,948
WE'LL PUT THE CHEST TUBE
IN THERE.
268
00:09:09,279 --> 00:09:11,181
UH, SORRY. (chuckles)
269
00:09:11,181 --> 00:09:13,954
UH, JUST CONFIRMING
I'LL SEE YOU TONIGHT AT 7:00?
270
00:09:13,954 --> 00:09:15,786
YEAH, I DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
271
00:09:15,786 --> 00:09:18,128
CALLIE, WE AGREED
TO COUPLES THERAPY.
272
00:09:18,128 --> 00:09:20,190
YEAH, WE AGREED
TO A LOT OF THINGS. SO...
273
00:09:20,190 --> 00:09:22,562
(ringing continues)
274
00:09:22,562 --> 00:09:24,935
OKAY, WELL, I'LL BE THERE.
275
00:09:24,935 --> 00:09:27,237
(door closes)
276
00:09:27,237 --> 00:09:30,741
MURPHY, MAKE YOURSELF USEFUL
AND PUT A SPLINT ON THAT ARM.
277
00:09:30,741 --> 00:09:32,002
(elevator bell dings)
278
00:09:32,002 --> 00:09:35,846
HE NEEDS AN N.G. TUBE,
DR. GREY.
279
00:09:35,846 --> 00:09:37,608
I WAS HOPING YOU COULD
CALL DR BAILEY AND--
280
00:09:37,608 --> 00:09:39,710
DR. BAILEY IS GONNA KILL ME
IF I CALL HER AGAIN.
(Bailey cooing)
281
00:09:39,710 --> 00:09:40,881
Richard is just
being stubborn,
282
00:09:40,881 --> 00:09:42,913
and Bailey doesn't want
to call him out.
283
00:09:42,913 --> 00:09:44,114
ORDER THE N.G. TUBE,
284
00:09:44,114 --> 00:09:45,816
AND THAT WAY,
AT LEAST IT WILL BE READY
285
00:09:45,816 --> 00:09:48,018
BY THE TIME BAILEY COMES
TO HER SENSES.
286
00:09:48,018 --> 00:09:50,791
BUT I'M NOT SURE THAT SHE--
I HAVE TO GO.
287
00:09:50,791 --> 00:09:51,792
(beep)
288
00:09:51,792 --> 00:09:53,894
(birds chirping)
289
00:09:53,894 --> 00:09:55,195
AN HOUR AND A HALF
TO GO GET MILK?
(door closes)
290
00:09:55,195 --> 00:09:57,367
I THINK, UM...
291
00:09:57,367 --> 00:10:01,802
I MIGHT'VE CLOSED MY EYES
IN THE STORE PARKING LOT.
292
00:10:01,802 --> 00:10:03,804
(clears throat)
293
00:10:03,804 --> 00:10:05,005
I REALLY SHOULD BE STUDYING.
294
00:10:05,005 --> 00:10:06,336
TRUST ME. YOU ARE GONNA WANT
TO BE IN ON THIS.
295
00:10:06,336 --> 00:10:08,278
THIS IS THE BEST PART
OF THE JOB.
296
00:10:08,278 --> 00:10:10,711
CARA. CARLOS.
297
00:10:10,711 --> 00:10:12,242
GUYS, THIS IS DR. EDWARDS.
298
00:10:12,242 --> 00:10:13,884
SHE'LL BE ASSISTING TODAY.
299
00:10:13,884 --> 00:10:16,246
AND I...
HAVE THE SIMULATION BACK.
300
00:10:16,246 --> 00:10:17,788
MM. SHOW ME. SHOW ME.
301
00:10:17,788 --> 00:10:19,920
OKAY, NOW FIRST, WE'RE GONNA
BE REMOVING THE SCARS
302
00:10:19,920 --> 00:10:23,393
USING TISSUE HARVESTED
FROM YOUR BACK AND SCALP.
303
00:10:23,393 --> 00:10:24,755
AND THEN I'M GONNA HIDE
OUR NEW SCARS
304
00:10:24,755 --> 00:10:26,797
RIGHT HERE IN THE FACIAL PLANES.
305
00:10:26,797 --> 00:10:28,628
AND IT'S GONNA LOOK
A LITTLE SOMETHING LIKE THIS...
306
00:10:28,628 --> 00:10:30,801
(tablet beeping)
307
00:10:30,801 --> 00:10:32,362
(Carlos) OH, MY GOD.
308
00:10:33,964 --> 00:10:35,135
REALLY?
309
00:10:35,135 --> 00:10:36,767
YOU CAN DO THAT?
310
00:10:36,767 --> 00:10:38,238
(voice breaks) YOU CAN MAKE ME
LOOK LIKE THAT?
311
00:10:38,238 --> 00:10:41,211
NOW IT'S A ESTIMATE,
BUT IT IS VERY, VERY CLOSE.
312
00:10:41,211 --> 00:10:42,773
AND IT'S FREE?
313
00:10:42,773 --> 00:10:45,015
'CAUSE OUR INSURANCE MAXED OUT
ABOUT TWO SURGERIES AGO.
314
00:10:45,015 --> 00:10:47,417
WE KNOW.
THAT'S WHY THIS ONE'S ON US.
315
00:10:50,851 --> 00:10:54,825
HEY, CARA.
(crying) I DIDN'T THINK I WAS
GONNA GET TO GO BACK TO WORK.
316
00:10:54,825 --> 00:10:56,787
SHE TEACHES KINDERGARTEN.
317
00:10:56,787 --> 00:10:58,388
YEAH, SHE'S AFRAID
SHE'S GONNA SCARE THE KIDS.
318
00:10:58,388 --> 00:11:00,160
AND SHE CAN'T TEACH WITHOUT
FEELING HER BEST, RIGHT?
(exhales deeply)
319
00:11:00,160 --> 00:11:02,763
(chuckles) YOU GUYS!
320
00:11:02,763 --> 00:11:03,934
(exhales deeply)
321
00:11:03,934 --> 00:11:05,736
THANK YOU...
(voice breaks) SO MUCH.
322
00:11:07,267 --> 00:11:08,869
(whispers) YOU STILL WANT
TO STUDY?
323
00:11:08,869 --> 00:11:12,102
SHE HAS LOST A LOT OF BLOOD,
BUT SHE'S STABLE FOR NOW.
324
00:11:12,102 --> 00:11:13,273
WE'RE GONNA TAKE HER
INTO SURGERY
325
00:11:13,273 --> 00:11:14,905
AND REMOVE THE FRAGMENTS.
326
00:11:14,905 --> 00:11:17,147
OKAY. OKAY, THANKS.
327
00:11:17,147 --> 00:11:20,911
MARCUS, SHE'S--
SHE'S GOING INTO SURGERY, MAN.
328
00:11:20,911 --> 00:11:22,452
IS SHE GONNA BE ALL RIGHT?
329
00:11:22,452 --> 00:11:23,814
UM...
330
00:11:23,814 --> 00:11:25,956
NO, IT'S OKAY. HE'S FAMILY.
HE'S MY BROTHER.
331
00:11:25,956 --> 00:11:27,287
(elevator bell dings)
332
00:11:30,060 --> 00:11:31,421
SHE'S...
333
00:11:31,421 --> 00:11:32,793
UH...
334
00:11:32,793 --> 00:11:34,995
I'M...
335
00:11:34,995 --> 00:11:36,797
GONNA...
336
00:11:36,797 --> 00:11:39,469
SEE YOU AFTER.
337
00:11:39,469 --> 00:11:41,872
THANKS, MAN.
(pats back)
338
00:11:41,872 --> 00:11:44,735
UH, IN THE 17 YEARS SINCE
YOUR INFANT HEART TRANSPLANT,
339
00:11:44,735 --> 00:11:46,036
YOUR MITRAL VALVE
HAS STARTED TO FAIL.
340
00:11:46,036 --> 00:11:48,378
SO REPLACING IT WOULD INCREASE
CARDIAC FUNCTION.
341
00:11:48,378 --> 00:11:50,310
AND HE WON'T NEED
ANOTHER TRANSPLANT.
342
00:11:50,310 --> 00:11:52,382
(Cristina) THAT IS THE HOPE.
I GOTTA ASK YOU AGAIN.
343
00:11:52,382 --> 00:11:54,214
ARE YOU SURE THAT YOU WANNA
DO THIS?
344
00:11:54,214 --> 00:11:56,416
THERE'S A HIGH RISK
OF TEARING A VENTRICLE,
345
00:11:56,416 --> 00:11:58,919
UH, BLEEDING, ARRHYTHMIAS--
346
00:11:58,919 --> 00:11:59,950
YOU'RE SAYING
HE'D NEED A TRANSPLANT ANYWAY.
347
00:11:59,950 --> 00:12:01,752
I'M SAYING
THAT HE COULD DIE.
348
00:12:01,752 --> 00:12:04,795
THE SAFEST BET IS TO PUT MICHAEL
ON THE LIST FOR A NEW HEART.
349
00:12:04,795 --> 00:12:06,396
NO.
350
00:12:06,396 --> 00:12:08,398
I UNDERSTAND THE RISKS.
WE TALKED ABOUT IT.
351
00:12:08,398 --> 00:12:11,762
WE ALMOST LOST HIM
WAITING FOR HIS LAST HEART.
352
00:12:11,762 --> 00:12:12,833
WHEN IT WAS CLEAR HE WAS DYING,
353
00:12:12,833 --> 00:12:14,805
I ASKED THE NURSE
IF I COULD HOLD HIM.
354
00:12:14,805 --> 00:12:16,907
HE WAS SO TINY.
355
00:12:16,907 --> 00:12:19,239
I SPENT A WHOLE NIGHT
356
00:12:19,239 --> 00:12:22,012
LOOKING IN HIS EYES,
TELLING HIM I LOVED HIM,
357
00:12:22,012 --> 00:12:26,046
ACCEPTING THAT I WOULD
NEVER, EVER HEAR HIS FIRST WORD.
358
00:12:26,046 --> 00:12:28,748
(voice breaks)
I HELD MY BABY WHILE HE DIED.
359
00:12:29,880 --> 00:12:31,922
(sniffles)
AND THEN THE PHONE RANG.
360
00:12:31,922 --> 00:12:33,523
(laughs and sniffles)
361
00:12:33,523 --> 00:12:35,525
BUT I ALMOST LOST HIM.
362
00:12:35,525 --> 00:12:37,487
AND I CANNOT GO THROUGH THAT
AGAIN.
363
00:12:37,487 --> 00:12:40,060
THE CHANCE THAT THERE WILL BE
ANOTHER DONOR THAT MATCHES ME,
364
00:12:40,060 --> 00:12:42,993
THAT I'LL LIVE LONG ENOUGH
FOR US TO FIND THAT PERSON,
365
00:12:42,993 --> 00:12:44,865
THAT I'LL EVEN GET TO
THE TOP OF THE LIST...
366
00:12:44,865 --> 00:12:46,897
WE LIKE THESE ODDS BETTER.
367
00:12:46,897 --> 00:12:48,839
OKAY.
368
00:12:48,839 --> 00:12:50,871
WELL, IF YOUR M.R.I. IS GOOD,
369
00:12:50,871 --> 00:12:52,142
WE'LL GET STARTED TODAY.
370
00:12:54,104 --> 00:12:55,545
THAT KID SHOULD BE
ON THE U.N.O.S. LIST.
371
00:12:55,545 --> 00:12:57,347
WELL, YOU HEARD THEM, ALEX.
THEY WANNA TAKE A SHOT.
372
00:12:57,347 --> 00:13:00,780
AND WHO ARE YOU TO SAY NO
TO A HIGH-RISK SURGERY?
373
00:13:00,780 --> 00:13:02,813
LET'S JUST SEE
WHAT HIS M.R.I. SAYS.
374
00:13:02,813 --> 00:13:04,815
(indistinct conversations,
telephone ringing)
375
00:13:04,815 --> 00:13:06,917
FUNNY THING.
376
00:13:06,917 --> 00:13:08,258
I DIDN'T ORDER AN N.G. TUBE.
377
00:13:08,258 --> 00:13:10,120
DID YOU HEAR ME ORDER
AN N.G. TUBE, DR. WEBBER?
378
00:13:10,120 --> 00:13:11,321
NO.
379
00:13:11,321 --> 00:13:12,923
I--
SO YOU CAN IMAGINE
OUR SURPRISE
380
00:13:12,923 --> 00:13:16,326
WHEN A NURSE BROUGHT ONE IN,
ALONG WITH A FEEDING PUMP.
381
00:13:16,326 --> 00:13:18,869
DR. WEBBER WORRIED THAT I HAD
CHANGED HIS COURSE OF TREATMENT
382
00:13:18,869 --> 00:13:19,799
WITHOUT CONSULTING HIM.
383
00:13:19,799 --> 00:13:20,931
DR. BAILEY--
384
00:13:20,931 --> 00:13:22,132
I TOLD HIM I DID NOT.
385
00:13:22,132 --> 00:13:24,935
SO THEN WE GOT TO THINKING
ABOUT WHO, PERHAPS,
386
00:13:24,935 --> 00:13:26,907
COULD HAVE ORDERED
THESE THINGS,
387
00:13:26,907 --> 00:13:28,208
AND YOUR NAME CAME UP.
388
00:13:28,208 --> 00:13:29,479
I WAS TRYING
TO BE PROACTIVE.
389
00:13:29,479 --> 00:13:31,942
IN CASE REPLETING
HIS ELECTROLYTES DOESN'T WORK--
390
00:13:31,942 --> 00:13:33,813
(raspy voice)
YOU WANNA BE PROACTIVE?
391
00:13:33,813 --> 00:13:36,416
(sighs)
392
00:13:36,416 --> 00:13:37,587
GET ME SOME SOUP.
393
00:13:39,890 --> 00:13:41,121
YOU HEARD THE MAN.
394
00:13:43,593 --> 00:13:45,856
HEY, WHAT DO YOU MEAN
"NO PRO BONO SURGERIES"?
395
00:13:45,856 --> 00:13:48,098
ALL--ALL FUNDS ARE BEING
REALLOCATED TO STORM REPAIR
396
00:13:48,098 --> 00:13:49,860
UNTIL FURTHER NOTICE.
(squeaking)
397
00:13:49,860 --> 00:13:51,301
WHAT? WHO SAID THAT?
398
00:13:51,301 --> 00:13:53,833
THE BOARD DID, SO...
YOU.
399
00:13:53,833 --> 00:13:55,235
(elevator bell dings,
squeaking resumes)
400
00:13:55,235 --> 00:13:56,967
ALL RIGHT, WELL, MY LADY'S
FACIAL RECONSTRUCTION SURGERY
401
00:13:56,967 --> 00:13:58,939
WAS BOOKED
WAY BEFORE THE STORM.
402
00:13:58,939 --> 00:14:00,610
(marker clatters)
SHE TEACHES KINDERGARTEN.
403
00:14:00,610 --> 00:14:02,042
AVERY,
I DON'T MAKE THE RULES.
404
00:14:02,042 --> 00:14:03,914
I JUST GET TO BE
THE BAD COP HERE.
405
00:14:03,914 --> 00:14:05,275
SO THEN I'LL JUST
HAVE THE BOARD MEET,
406
00:14:05,275 --> 00:14:07,017
AND THEY'RE GONNA APPROVE IT.
407
00:14:07,017 --> 00:14:08,578
WELL, THAT'S GONNA BE TRICKY
SINCE EVERYONE ON THE BOARD
408
00:14:08,578 --> 00:14:10,320
HAS THEIR OWN PRO BONOS
THAT THEY WANNA DO.
409
00:14:10,320 --> 00:14:12,622
SO WHEN YOU ALL GET TOGETHER,
MAYBE COME FIND ME
410
00:14:12,622 --> 00:14:15,956
AND TELL ME HOW YOU PLAN TO FUND
REPAIRING THE OUTPATIENT O.R.
411
00:14:15,956 --> 00:14:17,557
SO WE'RE NOT DROWNING
IN PATIENTS.
412
00:14:17,557 --> 00:14:20,090
COME ON. WE'RE GONNA GET TO THAT
WHEN THINGS SLOW DOWN.
413
00:14:20,090 --> 00:14:22,032
THINGS WON'T SLOW DOWN
UNTIL WE GET TO IT.
414
00:14:22,032 --> 00:14:23,593
WELL, IF YOU'D LET ME FINISH
MY RECONSTRUCTION SURGERY--
415
00:14:23,593 --> 00:14:26,136
AVERY, WE DO NOT HAVE THE MONEY
FOR THIS SURGERY.
416
00:14:26,136 --> 00:14:28,368
LISTEN TO ME. ALL DUE RESPECT,
YOU SAID IT YOURSELF--
417
00:14:28,368 --> 00:14:30,140
YOU DON'T MAKE THE RULES.
I DO.
418
00:14:30,140 --> 00:14:33,173
NOW CARA McADAMS--THAT PRO BONO
IS NOT GONNA BE CANCELED.
419
00:14:33,173 --> 00:14:35,375
I NEED YOU TO BE A GOOD COP,
A TRAFFIC COP.
420
00:14:35,375 --> 00:14:36,947
UH, I'M SORRY?
421
00:14:36,947 --> 00:14:38,348
MOVE SOME PATIENTS AROUND.
422
00:14:38,348 --> 00:14:39,950
IF WE'RE OVERLOADED, THEN
TRANSFER THEM TO SEATTLE PRES.
423
00:14:39,950 --> 00:14:41,381
I DON'T CARE.
BUT MAKE SOME ROOM.
424
00:14:41,381 --> 00:14:42,882
(breathes deeply)
425
00:14:42,882 --> 00:14:44,884
YES, SIR.
(marker clatters)
426
00:14:46,456 --> 00:14:48,458
So I'm waiting
on the kid's MRI,
427
00:14:48,458 --> 00:14:50,090
and if it's too crappy,
428
00:14:50,090 --> 00:14:51,191
I HAVE TO PUT HIM
ON THE TRANSPLANT LIST
429
00:14:51,191 --> 00:14:53,463
AND NO SURGERY.
SO WHAT DO YOU THINK?
430
00:14:53,463 --> 00:14:55,295
I THINK HE WENT TO THE STORE
431
00:14:55,295 --> 00:14:58,328
AND TOOK A NAP
IN THE PARKING LOT.
432
00:14:58,328 --> 00:14:59,599
WHERE'S MY NAP, CRISTINA?
433
00:14:59,599 --> 00:15:00,900
I DON'T KNOW.
I DIDN'T STEAL YOUR NAP.
434
00:15:00,900 --> 00:15:02,272
I'm sorry.
435
00:15:02,272 --> 00:15:05,275
IT'S JUST MY BOOBS HURT
AND THEY'RE COVERED IN LANOLIN
436
00:15:05,275 --> 00:15:06,576
and I smell like
an old couch.
437
00:15:06,576 --> 00:15:09,439
OKAY. GOT EYES ON WEBBER.
438
00:15:09,439 --> 00:15:10,981
NO N.G. TUBE.
439
00:15:10,981 --> 00:15:12,482
DAMN IT, SHANE.
440
00:15:12,482 --> 00:15:14,584
I ALMOST TOUCHED
HIS ARM TODAY.
441
00:15:14,584 --> 00:15:15,585
Webber's?
442
00:15:15,585 --> 00:15:17,117
NO. OWEN'S.
443
00:15:17,117 --> 00:15:18,518
HE'S SO STRESSED OUT
ABOUT THE HOSPITAL,
444
00:15:18,518 --> 00:15:19,950
AND I THOUGHT, YOU KNOW,
445
00:15:19,950 --> 00:15:22,022
I'D OFFER SOME SUPPORT
AND TOUCH HIS ARM.
446
00:15:22,022 --> 00:15:24,594
BUT... YOU KNOW,
YOU TOUCH HIS ARM
447
00:15:24,594 --> 00:15:26,126
AND THEN YOU'RE IN BED,
448
00:15:26,126 --> 00:15:27,657
AND THEN...
449
00:15:27,657 --> 00:15:29,599
NOTHING'S CHANGED.
450
00:15:29,599 --> 00:15:32,562
(tablet chimes)
OH, CRAP. HOLD ON.
451
00:15:32,562 --> 00:15:34,334
I GOT MY VALVE KID'S M.R.I.
452
00:15:34,334 --> 00:15:35,505
MER?
453
00:15:35,505 --> 00:15:37,467
(shower continues running)
454
00:15:37,467 --> 00:15:39,269
MER?
455
00:15:40,670 --> 00:15:42,412
OH, BIG HELP.
456
00:15:45,945 --> 00:15:47,077
(Bailey wailing)
457
00:15:47,077 --> 00:15:49,049
THE SHOWER WORKS BETTER
WHEN YOU'RE IN IT.
458
00:15:49,049 --> 00:15:52,022
(continues wailing)
459
00:15:52,022 --> 00:15:55,525
OHH. HE'S HUNGRY, AND MY NIPPLES
ARE NO USE TO HIM.
460
00:15:55,525 --> 00:15:57,127
I KNOW.
461
00:15:57,127 --> 00:15:58,488
(Bailey crying)
462
00:15:58,488 --> 00:16:00,190
DID YOU SEE
THE LOOK ON HER FACE
463
00:16:00,190 --> 00:16:01,661
WHEN YOU SHOWED HER
THAT PICTURE?
(laughs)
464
00:16:01,661 --> 00:16:03,593
I JUST--I WANNA SEE THAT LOOK
ON HER NEW FACE.
465
00:16:03,593 --> 00:16:05,365
I'M GLAD CHIEF HUNT
CAME AROUND.
466
00:16:05,365 --> 00:16:07,467
I MADE SURE HE GOT THE MESSAGE
THAT I AM DOING THE SURGERY
467
00:16:07,467 --> 00:16:10,570
WHETHER HE LIKES IT OR NOT.
468
00:16:10,570 --> 00:16:12,572
WHERE IS MRS. McADAMS?
469
00:16:12,572 --> 00:16:14,974
SHE WAS MOVED OUT
BY CHIEF HUNT.
470
00:16:14,974 --> 00:16:17,277
(elevator bell dings)
471
00:16:17,277 --> 00:16:19,609
I DON'T THINK
HE GOT THE MESSAGE.
472
00:16:21,311 --> 00:16:22,482
OWEN?
MM?
473
00:16:22,482 --> 00:16:24,014
WHY DO YOU KEEP RESCHEDULING
MY SURGERIES?
474
00:16:24,014 --> 00:16:25,485
WELL, LET'S HAVE A BOARD
MEETING, AND I'LL TELL YOU.
475
00:16:25,485 --> 00:16:26,656
WHY CAN'T YOU TELL ME
RIGHT NOW?
476
00:16:26,656 --> 00:16:28,388
BECAUSE I'M BUSY
RESCHEDULING SURGERIES.
477
00:16:28,388 --> 00:16:29,419
(scoffs) WHY?!
478
00:16:29,419 --> 00:16:30,990
OWEN?
MM?
479
00:16:30,990 --> 00:16:32,362
WHAT'S THIS ABOUT A PURCHASING
FREEZE ON THE NICU BUDGET?
480
00:16:32,362 --> 00:16:35,065
GOOD. I HAVE TWO OF YOU HERE.
AT LEAST MAYBE WE COULD...
481
00:16:35,065 --> 00:16:36,266
OH. OKAY.
(sighs) HEY.
482
00:16:36,266 --> 00:16:37,467
WE'RE NOT BUYING
THE BABIES JEWELRY.
483
00:16:37,467 --> 00:16:39,129
WE'RE BUYING THEM MEDICINE.
484
00:16:39,129 --> 00:16:40,200
RIGHT NOW, WE'RE LOW
ON NICU BLANKETS.
485
00:16:40,200 --> 00:16:41,531
THAT'S BABY BLANKETS.
486
00:16:41,531 --> 00:16:43,133
DON'T TELL ME.
TELL THE BOARD!
487
00:16:43,133 --> 00:16:46,036
HUNT, WHERE DID MY PRO BONO GO?
488
00:16:46,036 --> 00:16:47,777
WELL, I TOOK YOUR ADVICE
ABOUT TRANSFERS...
489
00:16:47,777 --> 00:16:50,380
MM-HMM.
SO I FOUND SOMEONE
AT SEATTLE PRES WHO COULD DO IT.
490
00:16:50,380 --> 00:16:51,411
THAT IS MY PATIENT.
491
00:16:51,411 --> 00:16:53,413
NOT ANYMORE.
YOUR PATIENT IS, UH...
492
00:16:53,413 --> 00:16:55,415
LET'S SEE...
A GLUTEAL LIPOSUCTION?
493
00:16:55,415 --> 00:16:56,746
(scoffs)
WITH TWO LIPOS AFTER THAT.
494
00:16:56,746 --> 00:16:58,688
YOU CAN'T JUST
FILL MY DAY WITH--
OF COURSE I CAN.
495
00:16:58,688 --> 00:17:00,320
IT'S WHAT
A TRAFFIC COP DOES.
496
00:17:00,320 --> 00:17:02,021
(elevator bell dings)
497
00:17:02,021 --> 00:17:03,293
GLUTEAL LIPO. SO THAT'S--
498
00:17:03,293 --> 00:17:05,095
SUCKING BUTT FAT.
(whispers) YEAH.
499
00:17:05,095 --> 00:17:07,097
(suction gurgling)
IS THAT PART OF THE LOGO?
500
00:17:07,097 --> 00:17:08,628
IT'S GOTTA BE
THE SOURCE OF ALL THIS BLOOD.
501
00:17:08,628 --> 00:17:10,300
(April) NOPE. THERE'S BLOOD
COMING FROM SOMEWHERE ELSE,
502
00:17:10,300 --> 00:17:12,232
SUPERIORLY.
503
00:17:12,232 --> 00:17:15,465
(sighs) WE'RE GONNA HAVE TO
EXTEND THIS INCISION. SCALPEL?
(man) SCALPEL.
504
00:17:15,465 --> 00:17:17,107
(instrument clatters)
505
00:17:17,107 --> 00:17:19,209
SO I DON'T HAVE TO
TELL DANTE, RIGHT?
506
00:17:19,209 --> 00:17:21,141
I MEAN, I CAN JUST FORGET
THAT SHE SAID IT?
MURPHY--
507
00:17:21,141 --> 00:17:22,312
'CAUSE
THE BROTHER'S HERE NOW,
508
00:17:22,312 --> 00:17:23,443
AND IT'LL JUST IGNITE
A FAMILY FEUD.
509
00:17:23,443 --> 00:17:24,644
AND MAYBE I HEARD HER WRONG.
510
00:17:24,644 --> 00:17:26,376
WHAT ELSE
SOUNDS LIKE "BROTHER"?
511
00:17:26,376 --> 00:17:27,617
(instrument clatters)
"MOTHER"?
512
00:17:27,617 --> 00:17:29,749
OH, GOD.
SHE'S GONNA LIVE, OKAY?
513
00:17:29,749 --> 00:17:32,182
NO. I KNOW.
514
00:17:32,182 --> 00:17:33,583
(monitor beeping steadily)
515
00:17:33,583 --> 00:17:36,226
IT'S JUST, THERE'S A BIG BLEEDER
THAT WE HAVEN'T FOUND YET.
516
00:17:36,226 --> 00:17:37,757
MURPHY!
517
00:17:37,757 --> 00:17:41,431
(suction continues gurgling)
518
00:17:45,435 --> 00:17:49,369
(monitor beeping steadily)
519
00:17:49,369 --> 00:17:52,102
(plastic rustles)
520
00:17:59,849 --> 00:18:03,453
(swallows loudly)
521
00:18:03,453 --> 00:18:05,315
(whispers) ARE YOU GONNA
WATCH ME EAT?
522
00:18:05,315 --> 00:18:08,358
NO. ABSOLUTELY NOT.
523
00:18:15,495 --> 00:18:17,467
(spoon clatters)
524
00:18:36,346 --> 00:18:38,818
(sputters and coughs)
525
00:18:38,818 --> 00:18:40,190
(grunts)
526
00:18:40,190 --> 00:18:42,452
(breathes raggedly)
527
00:18:50,730 --> 00:18:52,402
HEY.
528
00:18:52,402 --> 00:18:54,164
HEY.
529
00:18:54,164 --> 00:18:55,335
WHAT ARE YOU DOIN'?
530
00:18:55,335 --> 00:18:57,437
SCAVENGING.
NICU's LOW ON BLANKETS.
531
00:18:57,437 --> 00:18:58,668
WHAT ARE YOU DOIN'?
532
00:18:58,668 --> 00:19:00,440
I HAVE A PAINFUL ERECTION
THAT WON'T SUBSIDE.
533
00:19:00,440 --> 00:19:02,912
(elevator bell dings)
OH. NOT... PFFT. NOT ME.
534
00:19:02,912 --> 00:19:04,374
UH, CARDS.
535
00:19:04,374 --> 00:19:05,315
HUH. OH.
536
00:19:05,315 --> 00:19:07,417
MY CONDITION IS PRIAPISM.
537
00:19:07,417 --> 00:19:09,879
MAJOR CAUSES ARE SICKLE CELL
538
00:19:09,879 --> 00:19:12,151
AND...
539
00:19:12,151 --> 00:19:13,323
CRAP.
540
00:19:13,323 --> 00:19:14,484
LEUKEMIA.
541
00:19:14,484 --> 00:19:16,256
I HOPE IT GOES AWAY SOON.
542
00:19:16,256 --> 00:19:18,328
MM. UM... HEY.
543
00:19:18,328 --> 00:19:19,589
UH, YOU KNOW,
544
00:19:19,589 --> 00:19:22,362
MM, YOU CAN KICK MY FRIENDS OUT
IF YOU WANT TO.
545
00:19:22,362 --> 00:19:23,493
I MEAN, IT'S YOUR HOUSE.
546
00:19:23,493 --> 00:19:25,665
THEY SHOULDN'T BE THERE
ALL THE TIME.
547
00:19:25,665 --> 00:19:27,367
NO. HEY, UH... (sighs)
548
00:19:27,367 --> 00:19:29,199
YOUR--YOUR FRIEND DIED
A WEEK AGO.
549
00:19:29,199 --> 00:19:32,402
YOU GUYS SHOULD HANG OUT
OR WHATEVER.
550
00:19:32,402 --> 00:19:33,903
YEAH.
551
00:19:33,903 --> 00:19:35,645
UNLESS YOU'RE OVER IT
ALREADY.
552
00:19:35,645 --> 00:19:39,479
NO. I MEAN, I'M--I'M STILL
REALLY SAD. OF COURSE.
553
00:19:39,479 --> 00:19:40,950
BUT, UH... UM...
554
00:19:40,950 --> 00:19:42,652
LOOK, I GET IT.
555
00:19:42,652 --> 00:19:43,853
I... (sighs)
556
00:19:43,853 --> 00:19:46,816
I MEAN, THEY CAN CRASH
HOWEVER LONG THEY WANT.
557
00:19:46,816 --> 00:19:49,959
YOU'RE BEING REALLY GREAT
ABOUT THIS.
558
00:19:49,959 --> 00:19:53,463
REALLY, REALLY GREAT.
559
00:19:53,463 --> 00:19:54,594
(sighs deeply)
(chuckles)
560
00:19:57,467 --> 00:19:58,598
(door opens and closes)
561
00:19:58,598 --> 00:20:00,470
(stomps feet)
(grunts) UGH!
562
00:20:00,470 --> 00:20:02,502
(film rattles)
563
00:20:02,502 --> 00:20:04,574
(telephone ringing in distance)
564
00:20:04,574 --> 00:20:06,606
(indistinct conversations)
565
00:20:06,606 --> 00:20:07,777
(sighs)
566
00:20:07,777 --> 00:20:08,938
(clatter)
567
00:20:08,938 --> 00:20:10,510
YOUR MITRAL VALVE REPLACEMENT?
568
00:20:10,510 --> 00:20:14,384
YEAH. A 17-YEAR-OLD INFANT HEART
TRANSPLANT RECIPIENT.
569
00:20:14,384 --> 00:20:15,415
(tablet beeps)
570
00:20:15,415 --> 00:20:17,216
KAREV DOESN'T THINK
I SHOULD DO IT.
571
00:20:17,216 --> 00:20:18,388
(sighs deeply)
572
00:20:18,388 --> 00:20:19,689
HIS E.F.'s ONLY 25%.
573
00:20:19,689 --> 00:20:21,451
YEAH, IT SUCKS.
574
00:20:21,451 --> 00:20:22,792
AND THERE IS A LOT OF SCARRING
TO GET THROUGH.
575
00:20:22,792 --> 00:20:24,324
KAREV IS RIGHT.
576
00:20:24,324 --> 00:20:26,996
THIS KID SHOULD GO
STRAIGHT ON THE TRANSPLANT LIST.
577
00:20:26,996 --> 00:20:28,358
(sighs)
578
00:20:28,358 --> 00:20:29,829
IT'S RISKY,
579
00:20:29,829 --> 00:20:31,831
BUT THE PARENTS WANT IT,
AND SO DOES THE KID.
580
00:20:31,831 --> 00:20:34,304
(chuckles)
581
00:20:34,304 --> 00:20:35,935
SOUND LIKE YOU'RE GONNA
GO AHEAD THEN.
582
00:20:35,935 --> 00:20:37,867
YEAH.
583
00:20:39,238 --> 00:20:40,410
WELL, GOOD LUCK.
584
00:20:41,741 --> 00:20:43,673
THANKS.
585
00:20:46,646 --> 00:20:48,478
WHAT?
586
00:20:50,249 --> 00:20:53,353
NORMALLY, I'D KISS YOU.
587
00:20:53,353 --> 00:20:56,356
I'D WISH YOU LUCK
AND THEN I'D KISS YOU.
588
00:20:58,458 --> 00:21:00,360
HEY, YOU GUYS DID
COUPLES THERAPY, RIGHT?
589
00:21:00,360 --> 00:21:01,591
WAS IT GOOD? DID IT HELP?
590
00:21:01,591 --> 00:21:03,433
I MEAN, OBVIOUSLY NOT, RIGHT?
LOOK AT YOU GUYS.
591
00:21:03,433 --> 00:21:04,534
UH, NO OFFENSE.
592
00:21:04,534 --> 00:21:06,566
OFFENSE.
(telephone ringing in distance)
593
00:21:06,566 --> 00:21:09,499
WELL... (scoffs)
594
00:21:09,499 --> 00:21:10,800
(cell phone buzzes and beeps)
595
00:21:10,800 --> 00:21:12,041
TORRES.
596
00:21:12,041 --> 00:21:13,773
(monitor beeping erratically)
597
00:21:13,773 --> 00:21:15,405
WHAT?!
598
00:21:15,405 --> 00:21:18,508
THE ONLY WAY? NO, NO, NO.
NO, YOU DON'T CUT THE CLAVICLE!
599
00:21:18,508 --> 00:21:20,480
NO, DON'T DO THAT WITHOUT ME!
600
00:21:20,480 --> 00:21:22,412
Why would you do that?!
BECAUSE THE SUBCLAVIAN'S
BLEEDING LIKE STINK,
601
00:21:22,412 --> 00:21:24,384
AND WE CAN'T GET TO IT.
SHE'S BLEEDING OUT!
602
00:21:24,384 --> 00:21:26,486
AND SHE'S BLEEDING OUT.
(elevator bell dings)
603
00:21:26,486 --> 00:21:27,657
UGH.
604
00:21:27,657 --> 00:21:29,859
OKAY, EVERYBODY OUT.
(woman) WHAT?
605
00:21:29,859 --> 00:21:31,661
EVERYBODY OUT. GET OUT.
GET OUT NOW! NOW!
WHY? WHAT?
606
00:21:31,661 --> 00:21:32,722
Come on, get out! Come on!
607
00:21:32,722 --> 00:21:34,564
GET OUT! COME ON!
(people murmuring)
608
00:21:34,564 --> 00:21:37,397
(pushes button)
YOU DO NOT CUT A CLAVICLE
YOURSELVES!
609
00:21:37,397 --> 00:21:38,768
NO! NO!
610
00:21:38,768 --> 00:21:40,770
(pushes button)
611
00:21:40,770 --> 00:21:42,832
SHE SAYS "NO."
I DON'T THINK I HAVE A CHOICE.
612
00:21:42,832 --> 00:21:44,303
She doesn't have--
I CAN HEAR HER!
TELL HER I'M ON MY WAY!
613
00:21:44,303 --> 00:21:45,335
She's on her way.
614
00:21:45,335 --> 00:21:46,536
EXCUSE ME!
WHOA!
615
00:21:46,536 --> 00:21:48,338
(suction continues gurgling)
616
00:21:48,338 --> 00:21:49,509
(sighs)
(monitor continues
beeping rapidly)
617
00:21:49,509 --> 00:21:51,781
WHAT DO WE DO?
(man) B.P.'s DROPPING.
618
00:21:51,781 --> 00:21:53,483
GIVE ME THE SAW.
(woman) HERE YOU GO.
619
00:21:54,884 --> 00:21:59,719
(whirring)
620
00:22:01,050 --> 00:22:02,452
(panting)
621
00:22:02,452 --> 00:22:03,623
(whirring stops)
622
00:22:03,623 --> 00:22:05,425
OH, GOD.
623
00:22:05,425 --> 00:22:07,897
WHAT THE HELL DID YOU JUST DO?!
624
00:22:11,831 --> 00:22:12,862
WHAT PART OF
"DON'T CUT THE CLAVICLE"
625
00:22:12,862 --> 00:22:14,033
DO YOU NOT UNDERSTAND?
I FIXED IT.
626
00:22:14,033 --> 00:22:15,104
MASSIVE BLEEDER
JUST UNDER THE RIGHT--
627
00:22:15,104 --> 00:22:16,636
YOU MADE A CLEAN CUT
DOWN THE MIDDLE.
628
00:22:16,636 --> 00:22:17,967
DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW DIFFICULT IT IS
629
00:22:17,967 --> 00:22:19,909
TO REPAIR BONE WITH
THIS LITTLE SURFACE AREA?
630
00:22:19,909 --> 00:22:22,011
THERE WAS NO WAY TO DO
THE REPAIR WITHOUT VISIBILITY.
631
00:22:22,011 --> 00:22:23,973
MM, NO, THERE WAS NO EASY WAY.
632
00:22:23,973 --> 00:22:25,715
AND BECAUSE YOU'RE CARELESS
AND THOUGHTLESS,
633
00:22:25,715 --> 00:22:26,976
THAT SEEMED PROHIBITIVE TO YOU.
634
00:22:26,976 --> 00:22:28,578
YOU THINK YOU CAN JUST DO
635
00:22:28,578 --> 00:22:30,349
WHATEVER YOU FEEL LIKE IN
THE MOMENT, AND ORTHO WILL JUST
636
00:22:30,349 --> 00:22:31,881
PUT EVERYTHING BACK
THE WAY IT'S SUPPOSED TO BE.
SHE WAS DYING!
637
00:22:31,881 --> 00:22:33,923
NO, JUST GO.
LET ME CLEAN UP YOUR MESS.
638
00:22:34,924 --> 00:22:37,457
COME ON.
639
00:22:37,457 --> 00:22:38,928
(sighs deeply)
640
00:22:38,928 --> 00:22:40,129
PROMISE ME
IF IT LOOKS TOO GNARLY
641
00:22:40,129 --> 00:22:41,991
YOU'LL JUST CLOSE HIM UP.
642
00:22:41,991 --> 00:22:44,133
WILL YOU STOP
WRINGING YOUR HANDS?
643
00:22:44,133 --> 00:22:47,397
GOD. NO WONDER
YOU CAN'T HAVE SEX.
I CAN HAVE SEX.
644
00:22:51,070 --> 00:22:54,073
I CAN HAVE SEX.
645
00:22:54,073 --> 00:22:56,906
ARE THE HYDRAULICS NOT WORKING?
I CAN WRITE YOU A SCRIPT.
646
00:22:56,906 --> 00:22:59,649
LOOK, THAT'S NOT...
SHE'S JUST...
647
00:22:59,649 --> 00:23:02,682
BUMMED ABOUT HER DEAD FRIEND
AND STRESSED ABOUT HER EXAMS.
648
00:23:02,682 --> 00:23:04,083
UGH. THOSE ARE NOT VALID.
649
00:23:04,083 --> 00:23:06,015
ALL RIGHT. THERE'S BEEN
A LOT OF GIRLS SINCE IZZIE.
650
00:23:06,015 --> 00:23:07,386
A LOT OF NOBODIES.
651
00:23:07,386 --> 00:23:09,118
MM-HMM.
BUT THIS GIRL
IS NOT A NOBODY.
652
00:23:09,118 --> 00:23:11,090
SHE'S... I DON'T KNOW.
WHEN I THINK ABOUT IT,
653
00:23:11,090 --> 00:23:12,892
IT JUST SEEMS IMPORTANT.
LIKE...
654
00:23:12,892 --> 00:23:14,994
LIKE IT'S GOTTA BE
THE RIGHT TIME.
655
00:23:16,526 --> 00:23:17,897
YOU WANT IT TO BE SPECIAL.
656
00:23:17,897 --> 00:23:19,028
WHAT?
NOTHING.
657
00:23:19,028 --> 00:23:20,029
IT'S SWEET.
658
00:23:20,029 --> 00:23:21,931
ARE YOU MAKING FUN OF ME?
659
00:23:21,931 --> 00:23:23,433
I AM NOT.
660
00:23:23,433 --> 00:23:26,576
(suction gurgling)
661
00:23:26,576 --> 00:23:28,908
CAN I ASK YOU ONE THING?
WHEN WE'RE DONE HERE,
662
00:23:28,908 --> 00:23:30,940
WILL YOU BRAID MY HAIR?
663
00:23:30,940 --> 00:23:33,743
(laughs)
664
00:23:33,743 --> 00:23:35,445
(bovie sizzles)
665
00:23:35,445 --> 00:23:37,617
(clicks tongue) OH, BOY.
666
00:23:37,617 --> 00:23:39,418
MM.
667
00:23:39,418 --> 00:23:41,491
LAST CHANCE TO TURN BACK.
668
00:23:43,422 --> 00:23:44,824
SCISSORS.
669
00:23:44,824 --> 00:23:47,196
(woman) HERE YOU GO.
670
00:23:47,196 --> 00:23:49,799
OF COURSE I PISSED HIM OFF.
671
00:23:49,799 --> 00:23:51,060
BUT TRANSFERRING MY PATIENT
TO SOME OTHER HOSPITAL
672
00:23:51,060 --> 00:23:53,463
JUST TO SPITE ME?
SEEMS EXTREME.
673
00:23:53,463 --> 00:23:55,004
YEAH, HE CAN'T DO IT.
YEAH, HE CAN. HE'S YOUR BOSS.
674
00:23:55,004 --> 00:23:57,867
NO. I'M HIS BOSS.
RIGHT? THE BOARD IS HIS BOSS.
675
00:23:57,867 --> 00:23:58,938
THAT'S A JACKED UP SYSTEM.
676
00:23:58,938 --> 00:24:00,670
THE SYSTEM IS ACTUALLY FINE.
677
00:24:00,670 --> 00:24:01,971
IT'S JUST IN THIS PARTICULAR
SITUATION, IT BECOMES--
678
00:24:01,971 --> 00:24:04,013
JACKED UP?
COMPLICATED.
679
00:24:04,013 --> 00:24:07,146
YOU KNOW WHAT'S NOT COMPLICATED?
THIS.
680
00:24:07,146 --> 00:24:08,518
UNLESS I'M MISSING SOMETHING,
681
00:24:08,518 --> 00:24:10,049
YOU JUST SUCK THE FAT
WITH THAT HOSE.
682
00:24:10,049 --> 00:24:11,450
WELL, PRETTY--PRETTY MUCH.
683
00:24:11,450 --> 00:24:13,553
OKAY. AND THE NEXT LIPO
WILL BE JUST LIKE THIS?
684
00:24:13,553 --> 00:24:14,884
OH, IT'S GONNA BE
A DIFFERENT BUTT ENTIRELY.
685
00:24:14,884 --> 00:24:16,025
DO YOU REALLY NEED ME HERE?
686
00:24:16,025 --> 00:24:17,226
'CAUSE EVERYONE ELSE
IS STUDYING.
687
00:24:17,226 --> 00:24:18,988
YOU SAID SOMETHING ABOUT
BEING WITH ME ALL DAY.
688
00:24:18,988 --> 00:24:20,660
THOUGHT WE WERE
CHANGING LIVES?
689
00:24:20,660 --> 00:24:25,695
YEAH, BUT I ALSO WANTED TO SEE
THE LOOK ON OUR PATIENT'S FACE.
690
00:24:25,695 --> 00:24:28,467
GET OUT OF HERE.
(laughs) THANKS!
691
00:24:29,999 --> 00:24:31,140
(closes door)
692
00:24:31,140 --> 00:24:32,872
IS HE ASLEEP?
693
00:24:32,872 --> 00:24:34,844
NO. HE HATES SLEEP.
694
00:24:34,844 --> 00:24:36,906
HE'S STARING AT THE MOBILE.
695
00:24:36,906 --> 00:24:39,879
MMM.
696
00:24:39,879 --> 00:24:42,782
I DON'T KNOW HOW
SUCH A LITTLE KID...
(sighs deeply)
697
00:24:42,782 --> 00:24:44,984
CAN PUKE ON SO MANY THINGS.
698
00:24:44,984 --> 00:24:47,056
I DON'T KNOW.
699
00:24:49,058 --> 00:24:50,059
ARE YOU ASLEEP?
NO.
700
00:24:50,059 --> 00:24:51,621
NOBODY'S ASLEEP.
ARE YOU ASLEEP?
701
00:24:51,621 --> 00:24:53,923
NO, I'M TOO WORRIED
ABOUT RICHARD TO SLEEP.
702
00:24:53,923 --> 00:24:55,094
HE NEEDS AN N.G. TUBE,
703
00:24:55,094 --> 00:24:56,566
AND OF COURSE
HE DOESN'T WANT ONE.
704
00:24:56,566 --> 00:24:59,168
AND HE'S INTIMIDATING BAILEY
INTO NOT ORDERING ONE.
705
00:24:59,168 --> 00:25:01,901
BUT THAT'S WHAT HE NEEDS.
706
00:25:01,901 --> 00:25:05,875
HE MADE ME HIS FAMILY,
AND THEN I ABANDONED HIM.
707
00:25:05,875 --> 00:25:08,708
IT'S JUST A MESS OVER THERE.
708
00:25:08,708 --> 00:25:11,711
(Kendrick Lamar's
"Swimming Pools (Drank)" plays)
709
00:25:14,043 --> 00:25:15,114
♪ POUR UP ♪
710
00:25:15,114 --> 00:25:16,145
♪ DRANK, DRANK ♪
711
00:25:16,145 --> 00:25:18,047
♪ HEAD SHOT ♪
♪ DRANK, DRANK ♪
712
00:25:18,047 --> 00:25:20,519
SWALLOW STUDY?
713
00:25:20,519 --> 00:25:22,752
OKAY, ROSS, I CAN'T READ THIS.
TAKE THIS.
714
00:25:22,752 --> 00:25:24,253
ROSS.
715
00:25:24,253 --> 00:25:25,895
I KNOW.
716
00:25:25,895 --> 00:25:27,657
HE'S GOT A P.A.S. SCORE
OF 6?
717
00:25:27,657 --> 00:25:28,998
I KNOW.
718
00:25:28,998 --> 00:25:31,861
OKAY, I'M A 60-YEAR-OLD WOMAN
719
00:25:31,861 --> 00:25:34,533
WITH ABDOMINAL PAIN, A FEVER,
AND SIGNIFICANT DISCHARGE.
720
00:25:34,533 --> 00:25:36,706
MY INITIAL DIAGNOSIS
IS THAT YOU'RE GROSS.
721
00:25:36,706 --> 00:25:39,569
YOU GUYS HAVE GOTTA GO.
NO STUDY HALL AT ALEX'S TONIGHT.
722
00:25:39,569 --> 00:25:40,940
BUT IT'S OUR SPOT.
WE'RE STUDY BUDDIES.
723
00:25:40,940 --> 00:25:43,943
NO, YOU ARE A FREAKING
HUMAN CHASTITY BELT.
724
00:25:43,943 --> 00:25:46,015
I KNOW WE'VE BEEN GRIEVING,
BUT IT'S BEEN A WEEK.
725
00:25:46,015 --> 00:25:47,316
I AM ALL GRIEVED OUT.
726
00:25:47,316 --> 00:25:49,879
OOH. CELIBACY'S MADE YOU MEAN.
727
00:25:49,879 --> 00:25:52,051
HEATHER WOULD UNDERSTAND.
SHE'D WANT ME TO GET LAID.
728
00:25:52,051 --> 00:25:54,183
PUSHING IT, BUT OKAY.
729
00:25:54,183 --> 00:25:58,057
OKAY, LOOK, THIS IS MY LAST PAIR
OF CLEAN, SEXY UNDERWEAR.
730
00:25:58,057 --> 00:25:59,929
THEN IT'S ALL GRANNY PANTIES
UNTIL LAUNDRY DAY.
731
00:25:59,929 --> 00:26:01,030
IT HAS TO BE TONIGHT.
732
00:26:01,030 --> 00:26:02,962
(pager beeping)
733
00:26:02,962 --> 00:26:04,834
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO!
734
00:26:04,834 --> 00:26:06,065
♪ SWIMMING POOL FULL OF LIQUOR,
THEN YOU DIVE IN IT ♪
735
00:26:06,065 --> 00:26:08,868
WHAT HAPPENED?!
(panting)
736
00:26:08,868 --> 00:26:11,040
I THINK SHE STROKED OUT.
PUSH HIGH DOSE EPI.
737
00:26:11,040 --> 00:26:13,673
I ALREADY PUSHED HIGH DOSE EPI.
DID YOU TRY VASOPRESSIN?
738
00:26:13,673 --> 00:26:15,144
(flatlining)
KEPNER, SHE'S BEEN DOWN
FOR 15 MINUTES.
739
00:26:15,144 --> 00:26:16,776
(whispers) WHAT?
740
00:26:16,776 --> 00:26:18,277
(panting)
741
00:26:18,277 --> 00:26:19,308
(continues flatlining)
742
00:26:19,308 --> 00:26:20,610
NO.
743
00:26:20,610 --> 00:26:21,781
(panting)
744
00:26:21,781 --> 00:26:23,853
♪ HEAD SHOT ♪
♪ DRANK, DRANK ♪
745
00:26:23,853 --> 00:26:25,084
♪ SIT DOWN ♪
♪ DRANK, DRANK ♪
746
00:26:25,084 --> 00:26:26,616
♪ STAND UP ♪
♪ DRANK, DRANK ♪
747
00:26:26,616 --> 00:26:27,687
♪ PASS OUT ♪
748
00:26:27,687 --> 00:26:29,058
♪ DRANK, DRANK ♪
♪ WAKE UP ♪
749
00:26:29,058 --> 00:26:30,660
♪ DRANK, DRANK ♪
♪ FADED ♪
750
00:26:30,660 --> 00:26:32,962
(flatlining continues)
TIME OF DEATH--1617.
751
00:26:32,962 --> 00:26:35,064
(whispers) OH, DEAR GOD.
752
00:26:35,064 --> 00:26:36,796
I'M SORRY. I TRIED.
753
00:26:36,796 --> 00:26:38,197
(wheels rolling)
♪ I'M-A SHOW YOU HOW
TO TURN IT UP A NOTCH ♪
754
00:26:38,197 --> 00:26:40,199
♪ FIRST YOU GET A SWIMMING POOL
FULL OF LIQUOR ♪
755
00:26:40,199 --> 00:26:43,072
♪ THEN YOU DIVE IN IT ♪
756
00:26:43,072 --> 00:26:45,074
SO, UM...
757
00:26:45,074 --> 00:26:47,036
WHAT DO I TELL THE HUSBAND?
758
00:26:47,036 --> 00:26:50,109
(sighs deeply)
759
00:26:50,109 --> 00:26:51,981
YOU TELL HIM...
760
00:26:51,981 --> 00:26:53,282
WE DID EVERYTHING WE COULD,
761
00:26:53,282 --> 00:26:55,314
BUT DESPITE OUR BEST EFFORTS,
WE---
NOT THAT PART.
762
00:26:55,314 --> 00:26:58,087
THE PART ABOUT HOW
SHE SLEPT WITH HIS BROTHER.
763
00:26:58,087 --> 00:27:01,320
HE'S ABOUT TO HEAR THAT HIS WIFE
IS DEAD. I THINK THAT'S ENOUGH.
764
00:27:01,320 --> 00:27:02,722
HANG ON.
765
00:27:02,722 --> 00:27:03,953
THE WOMAN TRUSTED YOU,
MURPHY.
766
00:27:03,953 --> 00:27:05,094
SHE WANTED HIM TO KNOW
THE TRUTH.
767
00:27:05,094 --> 00:27:06,625
IT'S HIS LAST MEMORY
OF HIS WIFE.
768
00:27:06,625 --> 00:27:08,397
YEAH, WELL, AT LEAST IT'LL BE
AN HONEST ONE.
769
00:27:08,397 --> 00:27:10,860
HE DESERVES TO KNOW.
770
00:27:10,860 --> 00:27:13,102
AND YOU MADE A PROMISE.
771
00:27:13,102 --> 00:27:16,065
YOU'RE GONNA TELL HIM,
AND I'M GONNA MAKE SURE YOU DO.
772
00:27:16,065 --> 00:27:17,336
♪ HUNGER PAIN
THAT GROWS INSANE ♪
773
00:27:17,336 --> 00:27:18,367
(clatter)
♪ TELL ME DO
THAT SOUND FAMILIAR ♪
774
00:27:18,367 --> 00:27:20,109
♪ IF IT DO,
THEN YOU'RE LIKE ME ♪
775
00:27:20,109 --> 00:27:21,140
♪ MAKING EXCUSE
THAT YOUR RELIEF ♪
776
00:27:21,140 --> 00:27:23,142
♪ IS IN THE BOTTLE,
THE BOTTLE ♪
777
00:27:23,142 --> 00:27:25,374
♪ AND THE GREENEST INDO LEAF
AS THE WINDOW OPEN ♪
778
00:27:25,374 --> 00:27:27,416
♪ I RELEASE EVERYTHING
THAT CORRODE INSIDE OF ME ♪
779
00:27:27,416 --> 00:27:28,748
♪ I SEE YOU JOKING ♪
780
00:27:28,748 --> 00:27:30,119
♪ WHY YOU LAUGH,
DON'T YOU FEEL BAD? ♪
781
00:27:30,119 --> 00:27:31,180
♪ I PROBABLY SLEEP
AND NEVER... ♪
782
00:27:31,180 --> 00:27:33,923
WHAT WERE YOU THINKING?
783
00:27:33,923 --> 00:27:36,025
♪ NEVER, EVER WAKE UP,
IN GOD I TRUST ♪
784
00:27:39,789 --> 00:27:41,791
HEY, WHAT IN GOD'S NAME?
785
00:27:41,791 --> 00:27:43,733
ROSS SHOWED ME
RICHARD'S CHART.
786
00:27:43,733 --> 00:27:45,164
BUT YOU HAVE STAPLES
IN YOUR BODY!
787
00:27:45,164 --> 00:27:47,737
I TOOK THEM OUT.
I'M A SKILLED SURGEON.
YOU HAVE NO PAIN?
788
00:27:47,737 --> 00:27:49,969
I HAVE A LOT OF PAIN.
IT'S CALLED SLEEP DEPRIVATION.
789
00:27:49,969 --> 00:27:51,440
RICHARD IS STARVING.
790
00:27:51,440 --> 00:27:52,671
WE HAVE A PLAN.
791
00:27:52,671 --> 00:27:54,043
"WE" HAVE A PLAN?
YEAH.
792
00:27:54,043 --> 00:27:56,846
HE'S A PATIENT HERE. HE DOESN'T
GET TO MAKE DECISIONS.
793
00:27:56,846 --> 00:28:01,150
NO. WE DO. WE WHO ARE HERE.
WE WHO HAVE THE PLAN.
794
00:28:01,150 --> 00:28:03,913
SO WHY DON'T YOU GO BACK HOME--
I WILL ONCE I KNOW HE'S OKAY.
795
00:28:03,913 --> 00:28:06,756
HE'S NOT OKAY.
AND IT ISN'T AS SIMPLE
796
00:28:06,756 --> 00:28:08,187
AS STICKING A FEEDING TUBE
DOWN HIS THROAT.
797
00:28:08,187 --> 00:28:09,458
IT IS THAT SIMPLE.
798
00:28:09,458 --> 00:28:11,791
WE ALL KNOW HE CAN'T GET WELL
UNLESS HE EATS,
799
00:28:11,791 --> 00:28:13,462
AND HE CAN'T EAT
IF HE CAN'T SWALLOW.
800
00:28:13,462 --> 00:28:14,924
YOU KNOW AS WELL AS I DO
801
00:28:14,924 --> 00:28:18,697
THAT A FEEDING TUBE IS
PSYCHOLOGICALLY DEVASTATING.
802
00:28:18,697 --> 00:28:21,771
IT TAKES AWAY A MAN'S DIGNITY--
SO DOES DYING.
803
00:28:21,771 --> 00:28:23,372
I REALLY WANNA
TALK TO THE RADIOLOGIST
804
00:28:23,372 --> 00:28:24,433
ABOUT THE SWALLOW STUDY.
805
00:28:24,433 --> 00:28:25,805
WELL, FINE. LET'S GO.
806
00:28:25,805 --> 00:28:26,836
OKAY.
807
00:28:26,836 --> 00:28:28,007
WHAT'S IN YOUR HAIR?
808
00:28:28,007 --> 00:28:30,479
BABY VOMIT.
809
00:28:30,479 --> 00:28:32,982
(sighs)
GIVE ME THE DAMN STROLLER.
810
00:28:32,982 --> 00:28:35,985
(indistinct conversations)
811
00:28:43,793 --> 00:28:47,296
(bed whirring,
monitor beeping steadily)
812
00:28:48,427 --> 00:28:50,299
(exhales)
813
00:28:51,761 --> 00:28:54,003
(monitor beeping steadily)
814
00:28:54,003 --> 00:28:55,464
(swallows)
815
00:28:55,464 --> 00:28:57,767
WHAT THE HELL DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
816
00:28:57,767 --> 00:29:01,771
YOU HAVE DYSPHAGIA
AND LARYNGEAL EDEMA.
817
00:29:01,771 --> 00:29:04,173
EVEN IF YOU COULD EAT
ON YOUR OWN, WHICH YOU CAN'T,
818
00:29:04,173 --> 00:29:07,346
YOU'RE AT RISK
FOR ASPIRATING YOUR FOOD.
819
00:29:07,346 --> 00:29:10,019
YOU NEED AN N.G. TUBE,
OR YOU'RE GONNA STARVE.
820
00:29:10,019 --> 00:29:12,882
AND I'M NOT GONNA LET
ANOTHER ONE OF US DIE.
821
00:29:12,882 --> 00:29:14,483
(swallows)
822
00:29:14,483 --> 00:29:15,855
YOU'RE AN INTERN.
823
00:29:17,186 --> 00:29:19,789
DON'T TALK TO ME LIKE
I DON'T KNOW WHAT'S HAPPENING.
824
00:29:19,789 --> 00:29:22,531
YOU'RE PRETENDING LIKE
IT ISN'T HAPPENING,
825
00:29:22,531 --> 00:29:24,233
AND DR. BAILEY'S
LETTING YOU.
826
00:29:24,233 --> 00:29:27,036
DR. GREY IS HERE.
827
00:29:27,036 --> 00:29:29,338
SHE CAME ALL THIS WAY
WITH A BABY,
828
00:29:29,338 --> 00:29:30,539
AND THERE'S NO WAY
SHE'S GONNA LEAVE
829
00:29:30,539 --> 00:29:32,241
WITHOUT FORCING THIS THING
THROUGH YOUR NOSE
830
00:29:32,241 --> 00:29:34,073
AND INTO YOUR STOMACH.
831
00:29:34,073 --> 00:29:37,346
AND I THINK YOU DON'T WANT HER
TO BE THE ONE TO DO THAT.
832
00:29:37,346 --> 00:29:40,509
I'M OFFERING TO
TAKE CARE OF THIS RIGHT NOW.
833
00:29:40,509 --> 00:29:42,181
JUST YOU AND ME.
834
00:29:46,816 --> 00:29:47,987
(swallows)
835
00:29:47,987 --> 00:29:50,059
(elevator bell dings)
836
00:29:50,059 --> 00:29:51,460
AVERY, I HAVE
ONE MORE PATIENT FOR YOU.
837
00:29:51,460 --> 00:29:52,822
NO, NO, NO. NO MORE.
838
00:29:52,822 --> 00:29:53,993
AND I'M CALLING CARA McADAMS
FIRST THING
839
00:29:53,993 --> 00:29:55,224
AND I'M DOING
THE PRO BONO SURGERY,
840
00:29:55,224 --> 00:29:56,395
AND THE BOARD IS GONNA
DISCUSS YOUR BEHAVIOR.
841
00:29:56,395 --> 00:29:59,028
AVERY, AVERY, LOOK.
842
00:29:59,028 --> 00:30:01,400
SHE'S ALL SET FOR YOU
FIRST THING TOMORROW.
843
00:30:01,400 --> 00:30:03,332
YOU SAID
YOU TRANSFERRED HER.
844
00:30:03,332 --> 00:30:04,573
MM-HMM. I LIED.
845
00:30:04,573 --> 00:30:06,035
YOU LIED?
YEAH, I-I JUST MOVED HER.
846
00:30:06,035 --> 00:30:07,576
SO THAT MEANS YOU DECIDED
THAT THREE LIPOSUCTIONS
847
00:30:07,576 --> 00:30:09,008
WERE MORE IMPORTANT
THAN THIS LADY'S FACIAL RE--
848
00:30:09,008 --> 00:30:10,379
NO, BUT THE THREE LIPOS
849
00:30:10,379 --> 00:30:13,843
WILL PAY FOR THIS LADY'S
FACIAL RECONSTRUCTION.
850
00:30:13,843 --> 00:30:16,245
THE MONEY HAS TO COME
FROM SOMEWHERE.
851
00:30:16,245 --> 00:30:18,517
SO, YEAH, I LIED,
AND NOW YOU HAVE THE MONEY.
852
00:30:18,517 --> 00:30:19,989
I... (sighs)
853
00:30:19,989 --> 00:30:22,551
AVERY, I NEEDED TO MAKE
A POINT WITH YOU.
854
00:30:22,551 --> 00:30:24,823
I KNOW WE'RE ALL DOCTORS,
AND WE'RE ALL BUSY,
855
00:30:24,823 --> 00:30:27,026
BUT UNTIL THE BOARD MEMBERS
ARE WILLING TO SOLVE
856
00:30:27,026 --> 00:30:29,899
THE BIGGER BUDGET PROBLEMS
CAUSED BY THE STORM,
857
00:30:29,899 --> 00:30:31,460
THE DOCTORS' PROBLEMS
AREN'T GOING AWAY.
858
00:30:31,460 --> 00:30:35,464
SO YOU NEED
TO DO SOMETHING NOW.
859
00:30:35,464 --> 00:30:37,206
(sighs)
860
00:30:38,837 --> 00:30:39,909
YOU ARE RIGHT.
(elevator bell dings)
861
00:30:39,909 --> 00:30:41,871
YEAH. YOU ALL NEED TO MEET.
862
00:30:41,871 --> 00:30:44,914
I CAN'T FORCE YOU TO--
NO, NO. YOU CAN.
863
00:30:44,914 --> 00:30:47,476
YOU'RE OUR BOSS,
AND YOU CAN LIE.
864
00:30:47,476 --> 00:30:49,618
(telephone ringing in distance)
865
00:30:49,618 --> 00:30:51,480
(monitor beeping rapidly)
HE'S IN V-TACH, YANG.
YOU SHOULD STOP.
866
00:30:51,480 --> 00:30:53,082
THEY'VE ALL BEEN SHORT RUNS...
(monitor beeping steadily)
867
00:30:53,082 --> 00:30:56,255
AND THEN THEY'VE ALL STOPPED.
IT'S FINE.
868
00:30:56,255 --> 00:30:57,927
YOU GOTTA GET OVER THIS
"SPECIAL" THING.
869
00:30:57,927 --> 00:30:59,458
JUST THROW HER OVER
YOUR SHOULDER,
870
00:30:59,458 --> 00:31:01,290
TAKE HER TO BED,
AND GO TO TOWN.
871
00:31:01,290 --> 00:31:02,491
EVERY GIRL'S DREAM.
872
00:31:02,491 --> 00:31:07,296
SHE'S THE THING THAT'S SPECIAL,
DUMBASS.
873
00:31:07,296 --> 00:31:09,568
GOD, YOU HAVE THE RIGHT PERSON
RIGHT THERE.
874
00:31:09,568 --> 00:31:10,900
YOU BOTH WANT THE SAME THING.
875
00:31:10,900 --> 00:31:12,571
WAIT. D-DON'T--DON'T--
DON'T GO TOO DEEP.
876
00:31:12,571 --> 00:31:14,473
STOP BEING SCARED.
877
00:31:14,473 --> 00:31:17,606
THIS FAMILY IS NOT SCARED.
THIS BOY IS NOT SCARED.
878
00:31:17,606 --> 00:31:19,508
I AM NOT DOING THIS
BECAUSE I WANT TO.
879
00:31:19,508 --> 00:31:20,879
I'M DOING THIS BECAUSE
THEY ASKED ME TO
880
00:31:20,879 --> 00:31:23,612
AND BECAUSE I CAN.
881
00:31:23,612 --> 00:31:26,615
(monitor beeping erratically)
882
00:31:27,556 --> 00:31:30,089
WELL?
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
883
00:31:30,089 --> 00:31:31,890
THE ARRHYTHMIAS ARE
COMING CLOSER.
884
00:31:31,890 --> 00:31:33,993
IF I KEEP PUSHING,
I'LL SEND HIM INTO V-FIB.
885
00:31:33,993 --> 00:31:35,494
EVEN CANNULATING
WILL DESTROY THE HEART
886
00:31:35,494 --> 00:31:37,896
BEFORE I GET TO THE VALVE.
887
00:31:37,896 --> 00:31:41,300
YOU WIN.
THIS KID NEEDS A NEW HEART.
888
00:31:41,300 --> 00:31:42,471
LET'S GET OUT OF HERE.
889
00:31:42,471 --> 00:31:43,632
(bovie clatters)
890
00:31:43,632 --> 00:31:44,633
I'M SORRY.
891
00:31:44,633 --> 00:31:45,574
(monitor beeping steadily)
SO AM I.
892
00:31:45,574 --> 00:31:47,406
(instrument clatters)
893
00:31:47,406 --> 00:31:50,639
(woman over P.A.) DR. RYAN TO
IMAGING. DR. RYAN TO IMAGING.
894
00:31:50,639 --> 00:31:52,541
YOU OKAY?
895
00:31:52,541 --> 00:31:54,513
(sighs)
JUST LOST A PATIENT,
896
00:31:54,513 --> 00:31:57,516
AND NOW I AM WAITING
FOR MORE BAD NEWS.
897
00:31:57,516 --> 00:31:59,318
STILL HAVEN'T HEARD?
898
00:31:59,318 --> 00:32:01,650
YOU KNOW, WHEN I FAILED
LAST YEAR,
899
00:32:01,650 --> 00:32:03,222
I FOUND OUT BEFORE
I GOT HOME THAT NIGHT.
900
00:32:03,222 --> 00:32:05,524
IT'S BEEN 48 HOURS,
AND NOTHING.
901
00:32:05,524 --> 00:32:06,695
(sighs)
902
00:32:06,695 --> 00:32:08,297
I THINK IF YOU FAIL TWICE,
903
00:32:08,297 --> 00:32:09,999
THEY JUST STOP TALKING TO YOU
AND HOPE YOU GET THE HINT.
904
00:32:09,999 --> 00:32:12,631
I'M PRETTY SURE
THAT'S NOT HOW IT WORKS.
(smartphone chimes)
905
00:32:14,703 --> 00:32:17,206
IT'S THEM. IT'S HERE.
906
00:32:17,206 --> 00:32:18,507
GOOD.
907
00:32:20,439 --> 00:32:21,610
UH...
908
00:32:23,642 --> 00:32:27,446
ME? I'M--NO. I DON'T--
PLEASE? I CAN'T.
909
00:32:27,446 --> 00:32:28,947
(sighs)
910
00:32:36,355 --> 00:32:37,987
(slaps legs)
911
00:32:37,987 --> 00:32:39,528
WHAT?
912
00:32:39,528 --> 00:32:40,689
JUST...
913
00:32:40,689 --> 00:32:43,392
CONGRATULATIONS.
914
00:32:43,392 --> 00:32:44,533
YES!
YES.
915
00:32:44,533 --> 00:32:45,594
YES!
916
00:32:45,594 --> 00:32:47,536
YES! OHH!
917
00:32:47,536 --> 00:32:49,999
THANK YOU, GOD!
THANK YOU!
918
00:32:49,999 --> 00:32:51,440
THAT'S...
(giggles) YES!
919
00:32:51,440 --> 00:32:52,501
LIKE YOU SAID...
920
00:32:54,503 --> 00:32:55,544
IT'S ALL YOU.
921
00:32:58,547 --> 00:33:00,709
CONGRATULATIONS.
922
00:33:00,709 --> 00:33:03,152
THANK YOU.
923
00:33:03,152 --> 00:33:04,983
YEAH.
924
00:33:04,983 --> 00:33:06,085
(woman) ♪ IT'S OVER ♪
925
00:33:06,085 --> 00:33:07,756
♪ I REGRET ♪
926
00:33:07,756 --> 00:33:10,559
♪ I HAD IT COMING ♪
927
00:33:13,322 --> 00:33:17,096
(Callie) YOUR WIFE HAD A STROKE
DURING SURGERY.
928
00:33:17,096 --> 00:33:19,098
SHE HAD A COAGULATION DISORDER,
929
00:33:19,098 --> 00:33:22,131
WHICH IS WHY THE CLOT FORMED
SO QUICKLY.
930
00:33:22,131 --> 00:33:25,204
(April) WE'RE SO, SO SORRY
FOR YOUR LOSS.
931
00:33:25,204 --> 00:33:26,575
(crying) SHE WAS JUST HERE.
932
00:33:26,575 --> 00:33:29,108
SHE WAS LAUGHING ON THE WAY
HERE. SHE WANTED ME--
933
00:33:29,108 --> 00:33:31,410
SHE WANTED ME TO FIND OUT
WHO WON THE GAME.
934
00:33:31,410 --> 00:33:34,313
(continues crying)
935
00:33:34,313 --> 00:33:37,446
♪♪♪
936
00:33:37,446 --> 00:33:38,647
(sniffles)
937
00:33:38,647 --> 00:33:41,150
♪ WILL WE ALL FALL ♪
938
00:33:41,150 --> 00:33:44,293
THERE IS ONE OTHER THING
I NEED TO TELL YOU.
939
00:33:44,293 --> 00:33:45,524
♪ ALL FALL ♪
940
00:33:45,524 --> 00:33:47,526
BEFORE SHE WENT
INTO SURGERY,
941
00:33:47,526 --> 00:33:49,498
YOUR WIFE WANTED ME
TO TELL YOU--
942
00:33:49,498 --> 00:33:51,530
THAT SHE LOVES YOU.
943
00:33:51,530 --> 00:33:54,663
♪ OH, WILL WE FALL ♪
944
00:33:54,663 --> 00:33:56,705
♪ WE ALL FALL ♪
945
00:33:56,705 --> 00:33:59,408
SHE TOLD US TO TELL YOU
THAT SHE LOVES YOU.
946
00:33:59,408 --> 00:34:00,639
♪ WE ALL FALL ♪
947
00:34:00,639 --> 00:34:03,212
♪ WE FALL ♪
948
00:34:03,212 --> 00:34:05,714
THANK YOU.
949
00:34:05,714 --> 00:34:07,116
♪♪♪
950
00:34:07,116 --> 00:34:10,179
♪ TELL THE TRUTH SO ♪
(telephone rings)
951
00:34:10,179 --> 00:34:12,681
♪ WILL WE ALL FALL ♪
(woman) NURSES' STATION.
952
00:34:12,681 --> 00:34:13,682
SHEPHERD?
953
00:34:13,682 --> 00:34:15,584
OH, HAVE YOU SEEN
MY WIFE AND BABY?
954
00:34:15,584 --> 00:34:18,127
WAIT. MEREDITH'S HERE?
MEREDITH.
955
00:34:18,127 --> 00:34:19,588
CRAP. I MEANT TO TEXT YOU.
956
00:34:19,588 --> 00:34:21,660
I WOKE UP TO NOTHING
AND NOBODY.
957
00:34:21,660 --> 00:34:23,732
THE WOMAN'S WEARING MISMATCHED
SHOES. CUT HER SOME SLACK.
958
00:34:23,732 --> 00:34:25,494
I HAVE TO GO CHECK ON RICHARD.
(blows kiss)
959
00:34:25,494 --> 00:34:27,796
SEND ME A NOTE NEXT TIME.
960
00:34:27,796 --> 00:34:29,198
YOU LOOK LIKE HELL.
961
00:34:29,198 --> 00:34:31,770
YOU KNOW YOU'RE IN
A BUILDING FULL OF BEDS.
962
00:34:31,770 --> 00:34:33,302
(sighs deeply)
I JUST NEED TO GO LIE DOWN.
963
00:34:33,302 --> 00:34:34,643
YEAH.
964
00:34:34,643 --> 00:34:38,677
♪♪♪
965
00:34:38,677 --> 00:34:42,581
♪ WILL WE ALL FALL ♪
966
00:34:42,581 --> 00:34:44,353
(door closes)
967
00:34:44,353 --> 00:34:46,485
ROSS, WHAT DID YOU DO?
968
00:34:46,485 --> 00:34:48,187
YOU WERE SUPPOSED
TO WAIT UNTIL--
969
00:34:48,187 --> 00:34:49,358
(lowered voice)
HE WAS OVERDUE FOR THE TUBE,
970
00:34:49,358 --> 00:34:50,759
AND NOBODY SEEMED
TO WANNA DO IT.
971
00:34:50,759 --> 00:34:53,622
HE WAS STARVING TO DEATH
RIGHT IN FRONT OF US,
972
00:34:53,622 --> 00:34:55,624
SO I DID WHAT HAD TO BE DONE.
973
00:34:55,624 --> 00:34:57,426
♪ OH, OH ♪
974
00:34:57,426 --> 00:34:58,867
♪ WE ALL FALL ♪
975
00:34:58,867 --> 00:35:00,669
♪ OH, OH, DOWN ♪
976
00:35:04,233 --> 00:35:05,604
THERE WAS
SO MUCH SCAR TISSUE.
977
00:35:05,604 --> 00:35:08,377
I'M AFRAID I-I COULDN'T GET
TO THE VALVE TO REPAIR IT.
978
00:35:08,377 --> 00:35:10,709
MICHAEL HAS TO GO
ON THE TRANSPLANT LIST.
979
00:35:10,709 --> 00:35:12,641
THE TRANSPLANT COORDINATOR
WILL BE IN
980
00:35:12,641 --> 00:35:15,484
TO ASK YOU SOME QUESTIONS.
OH, GOD. (cries)
981
00:35:15,484 --> 00:35:18,587
LOOK, THE TRANSPLANT LIST
IS NOT A DEATH SENTENCE.
982
00:35:18,587 --> 00:35:21,620
IT'S A CHANCE. IT--IT'S HOPE
THAT MOST PEOPLE NEVER GET.
983
00:35:21,620 --> 00:35:24,893
WHEN MICHAEL WAKES UP,
HE NEEDS TO HEAR THAT FROM YOU.
984
00:35:24,893 --> 00:35:29,398
I KNOW IT'S NOT WHAT YOU WANTED,
BUT NOW WE HAVE TO MOVE FORWARD.
985
00:35:29,398 --> 00:35:30,559
MICHAEL NEEDS THE HOPE
986
00:35:30,559 --> 00:35:32,731
THAT THERE IS A DONOR
OUT THERE SOMEWHERE,
987
00:35:32,731 --> 00:35:34,263
OR HE WON'T SURVIVE.
988
00:35:34,263 --> 00:35:37,606
(crying)
989
00:35:41,610 --> 00:35:43,312
(telephone ringing)
990
00:35:43,312 --> 00:35:44,513
YOU'RE UP?
991
00:35:44,513 --> 00:35:46,245
BARELY. I GOT PAGED.
ME, TOO.
992
00:35:46,245 --> 00:35:48,647
WELL, WHO WOULD PAGE US? WE'RE
NOT EVEN SUPPOSED TO BE HERE.
993
00:35:48,647 --> 00:35:50,919
I WAS HAVING THE NICEST DREAM.
WAIT. YOU GUYS GOT A PAGE?
994
00:35:50,919 --> 00:35:52,721
GOD, WHAT HAPPENED TO THE GUY?
995
00:35:52,721 --> 00:35:54,383
APPARENTLY EVERYTHING.
996
00:35:54,383 --> 00:35:56,525
HEY, YOU WERE PAGED, TOO?
WHY OUTPATIENT SURGERY?
997
00:35:56,525 --> 00:36:00,229
WELL, IT'S A DISASTER AREA.
MAYBE SOMEONE GOT HURT.
998
00:36:00,229 --> 00:36:02,191
(sighs and mutters)
I DON'T KNOW.
999
00:36:02,191 --> 00:36:06,335
(horn blares in distance)
1000
00:36:06,335 --> 00:36:07,336
IT WORKED.
(siren wailing in distance)
1001
00:36:07,336 --> 00:36:10,339
I CANNOT BELIEVE THAT
THAT WORKED.
1002
00:36:10,339 --> 00:36:11,600
(Callie) UH, OKAY.
WHERE'S THE TRAUMA?
1003
00:36:11,600 --> 00:36:13,642
THERE'S NO TRAUMA.
THIS IS A MEETING OF THE BOARD.
1004
00:36:13,642 --> 00:36:15,474
THERE'S NO TRAUMA?
A MEETING ABOUT WHAT?
1005
00:36:15,474 --> 00:36:17,175
WE'RE GONNA HAVE A PARTY.
1006
00:36:17,175 --> 00:36:18,547
IS THIS--IS THIS
A TRAUMA MEETING OR A PARTY?
1007
00:36:18,547 --> 00:36:20,249
I'M SO CONFUSED.
I'M SO TIRED.
1008
00:36:20,249 --> 00:36:23,552
WE'RE GONNA HAVE A PARTY, FOLKS.
A BIG ONE. GALA FUND-RAISER.
1009
00:36:23,552 --> 00:36:25,384
WE'RE GONNA INVITE
THE RICHEST PEOPLE THAT WE KNOW,
1010
00:36:25,384 --> 00:36:27,386
AND WE ARE GONNA
CHARM THE MONEY OUT OF THEM.
1011
00:36:27,386 --> 00:36:28,757
BUT FIRST,
DR. HUNT IS GONNA TELL US
1012
00:36:28,757 --> 00:36:31,460
EXACTLY HOW MUCH MONEY WE NEED
AND WHERE IT NEEDS TO GO,
1013
00:36:31,460 --> 00:36:33,862
STARTING WITH WHAT USED TO BE
THIS ROOM.
1014
00:36:33,862 --> 00:36:38,327
SO... LET'S SETTLE IN.
THIS IS GONNA TAKE A WHILE.
1015
00:36:38,327 --> 00:36:39,298
(chairs scrape ground,
horn honks in distance)
1016
00:36:39,298 --> 00:36:42,301
(sighs deeply)
1017
00:36:43,932 --> 00:36:47,336
(chairs scrape ground)
1018
00:36:47,336 --> 00:36:48,377
(John Legend's "You and I
(Nobody in the World)" playing)
1019
00:36:48,377 --> 00:36:50,339
(dog barks in distance)
1020
00:36:50,339 --> 00:36:52,311
♪ YEAH ♪
1021
00:36:52,311 --> 00:36:55,814
♪ YOU FIX YOUR MAKEUP JUST... ♪
1022
00:36:55,814 --> 00:36:57,616
WE HAVE THE HOUSE
TO OURSELVES.
(door closes)
1023
00:36:57,616 --> 00:36:58,947
BUT I WANT YOU TO KNOW
1024
00:36:58,947 --> 00:37:00,519
THAT JUST BECAUSE I'M ABOUT TO
JUMP INTO BED WITH YOU
1025
00:37:00,519 --> 00:37:02,621
DOES NOT MEAN
I'M AN UNFEELING SLUT
1026
00:37:02,621 --> 00:37:04,993
WHO ISN'T SAD ABOUT HEATHER,
BECAUSE I AM SAD.
1027
00:37:04,993 --> 00:37:06,395
I'M ALSO VERY, VERY--
1028
00:37:06,395 --> 00:37:07,396
NO MORE TALKING.
1029
00:37:07,396 --> 00:37:09,728
WHAT? OH! (gasps)
1030
00:37:09,728 --> 00:37:11,360
YES! OH, THANK GOD!
1031
00:37:11,360 --> 00:37:12,831
(giggles)
1032
00:37:12,831 --> 00:37:15,804
♪ A HALF-HOUR AGO ♪
1033
00:37:15,804 --> 00:37:19,007
♪ AND IF YOUR MIRROR WON'T ♪
1034
00:37:19,007 --> 00:37:21,540
♪ MAKE IT ANY CLEARER, I'LL ♪
1035
00:37:21,540 --> 00:37:23,972
(pushes button)
♪ BE THE ONE
TO LET YOU KNOW ♪
1036
00:37:23,972 --> 00:37:27,316
(door closes)
1037
00:37:27,316 --> 00:37:29,278
(elevator whirring)
1038
00:37:29,278 --> 00:37:30,349
♪ OUT OF ALL THE GIRLS ♪
1039
00:37:30,349 --> 00:37:31,880
EVENTUALLY,
I'M GONNA TOUCH YOUR ARM,
1040
00:37:31,880 --> 00:37:35,384
AND YOU ARE GOING TO KISS ME
GOOD LUCK BEFORE SURGERY.
1041
00:37:35,384 --> 00:37:37,456
CRISTINA.
1042
00:37:37,456 --> 00:37:39,488
LET'S...
1043
00:37:39,488 --> 00:37:40,559
DATE OTHER PEOPLE.
1044
00:37:40,559 --> 00:37:43,892
OKAY, IT'LL--IT'LL SUCK
1045
00:37:43,892 --> 00:37:46,935
AND IT'LL FEEL FORCED,
BUT MAYBE IT'LL HELP.
1046
00:37:46,935 --> 00:37:49,037
MAYBE EVENTUALLY I WON'T WANT
TO TAKE YOUR HAND
1047
00:37:49,037 --> 00:37:50,969
WHEN WE GET OFF THE ELEVATOR
AT THE END OF THE DAY.
1048
00:37:50,969 --> 00:37:52,871
NO, COME ON.
DON'T.
1049
00:37:52,871 --> 00:37:54,973
♪ AND I ♪
1050
00:37:54,973 --> 00:37:57,346
♪ YOU ♪
1051
00:37:57,346 --> 00:37:59,047
JUST TELL ME YOU'LL TRY.
1052
00:37:59,047 --> 00:38:01,410
(bell dings, door opens)
1053
00:38:01,410 --> 00:38:02,711
♪ AIN'T NOBODY IN THE WORLD ♪
1054
00:38:02,711 --> 00:38:06,715
♪ BUT YOU ♪
1055
00:38:06,715 --> 00:38:12,521
♪ YOU STOP THE ROOM
WHEN WE WALK IN ♪
1056
00:38:12,521 --> 00:38:18,367
♪ SPOTLIGHT'S
ON EVERYBODY STARIN' ♪
1057
00:38:18,367 --> 00:38:20,369
I'LL TRY.
♪ TELL ALL OF THESE BOYS ♪
1058
00:38:20,369 --> 00:38:23,502
(whispers) OKAY.
♪ THEY'RE WASTING THEIR TIME ♪
1059
00:38:23,502 --> 00:38:26,805
♪ STOP STANDING IN LINE ♪
1060
00:38:26,805 --> 00:38:29,438
♪ 'CAUSE YOU'RE ALL MINE ♪
1061
00:38:29,438 --> 00:38:33,311
♪ AND THIS EVENING I ♪
1062
00:38:33,311 --> 00:38:35,944
♪ WON'T LET THE FEELING DIE ♪
1063
00:38:35,944 --> 00:38:37,386
♪ I NEVER WANNA LEAVE
YOUR SIDE ♪
1064
00:38:37,386 --> 00:38:40,048
(exhales) OH! THANK GOD.
1065
00:38:40,048 --> 00:38:41,550
YOU CAME.
1066
00:38:41,550 --> 00:38:43,051
♪ OUT OF ALL THE GIRLS ♪
1067
00:38:43,051 --> 00:38:46,425
♪ YOU'RE MY ONE AND ONLY GIRL ♪
1068
00:38:46,425 --> 00:38:48,757
I'VE BEEN WISHING
YOU HADN'T TOLD ME... (sighs)
1069
00:38:48,757 --> 00:38:52,431
AND THAT WE COULD GO BACK
TO OUR LIFE,
1070
00:38:52,431 --> 00:38:54,563
TO BEING HAPPY.
1071
00:38:54,563 --> 00:38:56,435
♪ YOU MAKE THEM SHINE
LIKE THEY WERE OURS ♪
1072
00:38:56,435 --> 00:38:59,438
EXCEPT WE WEREN'T...
1073
00:38:59,438 --> 00:39:01,540
HAPPY.
1074
00:39:01,540 --> 00:39:02,871
AT LEAST YOU WEREN'T.
1075
00:39:02,871 --> 00:39:06,074
AND SO WE DO THINGS LIKE
HAVE SEX WITH OTHER PEOPLE.
1076
00:39:06,074 --> 00:39:08,346
CALLIE, I MADE A MISTAKE.
1077
00:39:08,346 --> 00:39:10,449
(sighs)
ONE MISTAKE--
1078
00:39:10,449 --> 00:39:12,821
YEAH, I DON'T THINK IT WAS
A MISTAKE.
1079
00:39:12,821 --> 00:39:16,725
♪ NOBODY IN THE WORLD ♪
1080
00:39:16,725 --> 00:39:19,027
I'VE BEEN PICTURING YOU
SCREWING THAT WOMAN
1081
00:39:19,027 --> 00:39:20,389
OVER AND OVER AGAIN.
1082
00:39:20,389 --> 00:39:22,360
I-I CAN'T...
1083
00:39:22,360 --> 00:39:23,492
THINK ABOUT IT
OR TALK ABOUT HER ANYMORE.
1084
00:39:23,492 --> 00:39:24,963
I'M--I'M ALL DONE WITH THAT
FOR RIGHT NOW.
1085
00:39:24,963 --> 00:39:28,637
SO I'M... NOT GOING
INTO THAT ROOM.
1086
00:39:28,637 --> 00:39:31,400
♪ ALL ♪
1087
00:39:31,400 --> 00:39:32,541
BUT I THINK YOU SHOULD.
1088
00:39:32,541 --> 00:39:34,443
♪ TO TRY ♪
1089
00:39:34,443 --> 00:39:36,805
I THINK YOU NEED TO.
1090
00:39:36,805 --> 00:39:41,410
IN THE GAME OF MERCY,
WHEN ONE KID CRIES OUT...
1091
00:39:41,410 --> 00:39:42,581
NO.
1092
00:39:42,581 --> 00:39:44,413
THE OTHER ONE LISTENS,
1093
00:39:44,413 --> 00:39:45,954
AND THE PAIN STOPS.
1094
00:39:45,954 --> 00:39:47,115
(voice breaking) PLEASE.
1095
00:39:47,115 --> 00:39:48,587
♪ TONIGHT ♪
1096
00:39:48,587 --> 00:39:50,519
I REALLY NEED TO TALK.
1097
00:39:50,519 --> 00:39:52,020
♪ ALL OF THE STARS ♪
1098
00:39:52,020 --> 00:39:55,424
I REALLY NEED YOU TO--
TO DO THIS.
1099
00:39:55,424 --> 00:39:58,897
♪ AIN'T NOBODY IN THE WORLD ♪
1100
00:39:58,897 --> 00:40:01,600
(voice breaks) I KNOW.
1101
00:40:01,600 --> 00:40:03,472
YOU WORE THE RED DRESS
AND EVERYTHING.
1102
00:40:05,103 --> 00:40:06,935
♪ YOU ♪
1103
00:40:06,935 --> 00:40:10,509
♪ AND I ♪
1104
00:40:10,509 --> 00:40:13,081
♪ BUT YOU ♪
1105
00:40:13,081 --> 00:40:15,143
DON'T YOU WISH IT WAS
THAT EASY NOW?
1106
00:40:15,143 --> 00:40:19,417
♪ AND I ♪
1107
00:40:19,417 --> 00:40:21,450
(monitor beeping steadily)
1108
00:40:32,861 --> 00:40:34,202
(exhales deeply)
1109
00:40:34,202 --> 00:40:37,135
I'M SORRY.
I KNOW I HAVEN'T BEEN HERE.
1110
00:40:37,135 --> 00:40:40,869
YOU PICKED ME
AS YOUR FAMILY--
STOP IT.
1111
00:40:40,869 --> 00:40:42,210
STOP IT.
1112
00:40:44,473 --> 00:40:47,145
(weakly) I DIDN'T CALL YOU
MY FAMILY.
1113
00:40:47,145 --> 00:40:49,578
I'M NOT YOUR FATHER.
1114
00:40:49,578 --> 00:40:53,482
I CHOSE YOU BECAUSE I THOUGHT
YOU COULD PUT EMOTION ASIDE...
1115
00:40:55,123 --> 00:40:57,556
AND MAKE THE RIGHT CALL.
1116
00:40:57,556 --> 00:41:01,530
I KNEW BAILEY WAS TOO WEAK.
1117
00:41:01,530 --> 00:41:05,163
BUT YOU...
1118
00:41:05,163 --> 00:41:07,165
I THOUGHT I COULD TRUST...
1119
00:41:09,197 --> 00:41:13,542
NOT TO LET THEM OPERATE ON ME
WHEN I WAS ALL BUT...
1120
00:41:13,542 --> 00:41:16,044
(swallows)
1121
00:41:16,044 --> 00:41:18,106
WHEN I WAS ALL BUT DEAD.
1122
00:41:20,178 --> 00:41:24,152
NOT TO BRING ME BACK TO...
1123
00:41:24,152 --> 00:41:25,483
A LIFE...
1124
00:41:27,816 --> 00:41:30,819
WHERE I HAVE TO GET MY...
1125
00:41:30,819 --> 00:41:33,592
MEALS FROM A...
(inhales deeply)
1126
00:41:33,592 --> 00:41:36,224
(swallows) FROM A TUBE.
1127
00:41:36,224 --> 00:41:40,529
I THOUGHT YOU WOULDN'T BE
SENTIMENTAL.
1128
00:41:42,130 --> 00:41:43,532
I WAS WRONG.
1129
00:41:48,877 --> 00:41:51,580
(exhales deeply)
1130
00:41:51,580 --> 00:41:54,242
I CHOSE THE WRONG PERSON.
1131
00:41:54,242 --> 00:41:57,285
IT'S NOT A GAME ANYMORE,
1132
00:41:57,285 --> 00:42:00,649
AND WE'RE NOT KIDS.
1133
00:42:02,520 --> 00:42:05,924
YOU CAN CRY "MERCY"
ALL YOU WANT,
1134
00:42:05,924 --> 00:42:08,797
BUT NOBODY'S LISTENING.
1135
00:42:08,797 --> 00:42:11,900
IT'S JUST YOU...
1136
00:42:11,900 --> 00:42:14,663
SCREAMING INTO A VOID.
76505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.