Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:32,420
(soft music)
2
00:00:32,420 --> 00:00:48,560
Most of the time, it's like, I don't know,
3
00:00:48,560 --> 00:00:50,640
it's like there's this thick black cloud
4
00:00:50,640 --> 00:00:51,720
covering everything.
5
00:00:51,720 --> 00:00:55,600
Like we see the world,
6
00:00:55,600 --> 00:00:58,320
but we don't really see the world, you know?
7
00:01:00,440 --> 00:01:02,560
We're all just stumbling around,
8
00:01:02,560 --> 00:01:04,480
directionless, no sense of meaning,
9
00:01:04,480 --> 00:01:05,840
no sense of purpose.
10
00:01:05,840 --> 00:01:10,520
I know that might sound super depressing,
11
00:01:10,520 --> 00:01:13,540
but honestly, I think it's a good thing.
12
00:01:13,540 --> 00:01:18,140
Because it makes us appreciate the other times.
13
00:01:18,140 --> 00:01:22,400
Those brief, transcendent moments
14
00:01:22,400 --> 00:01:24,160
when the lights flicker on,
15
00:01:24,160 --> 00:01:25,360
the black cloud parts,
16
00:01:25,360 --> 00:01:27,520
and you see the world for what it really is.
17
00:01:30,000 --> 00:01:32,800
(soft music)
18
00:01:32,800 --> 00:01:34,320
And suddenly, there's meaning.
19
00:01:34,320 --> 00:01:37,300
Suddenly, there's purpose.
20
00:01:37,300 --> 00:01:40,700
(soft music)
21
00:01:40,700 --> 00:01:49,440
- So, do you, oh shit, shit, shit, shit, shit, shit.
22
00:01:49,440 --> 00:01:50,680
Shit.
23
00:01:50,680 --> 00:01:58,840
(laughing)
24
00:01:58,840 --> 00:02:00,640
- If you're lucky, you'll experience this
25
00:02:00,640 --> 00:02:02,000
once in your lifetime.
26
00:02:02,000 --> 00:02:05,920
- God damn, that was, that was smooth.
27
00:02:05,920 --> 00:02:09,320
- For me, so smooth, it happened twice.
28
00:02:09,320 --> 00:02:13,140
The first was the day I met Josh.
29
00:02:13,140 --> 00:02:13,980
- I'm Josh.
30
00:02:13,980 --> 00:02:16,020
- I'm Lyris.
31
00:02:16,020 --> 00:02:21,880
- And the second, the day I killed him.
32
00:02:21,880 --> 00:02:26,240
(upbeat music)
33
00:02:28,840 --> 00:02:31,420
(upbeat music)
34
00:02:31,420 --> 00:02:36,300
- Iris, wake up.
35
00:02:36,300 --> 00:02:38,560
♪ Oh, what a beautiful day ♪
36
00:02:38,560 --> 00:02:41,560
♪ Oh, I never felt this way before ♪
37
00:02:41,560 --> 00:02:43,120
- Nicely, Beat.
38
00:02:43,120 --> 00:02:46,480
- Ooh, how long was I out?
39
00:02:46,480 --> 00:02:48,480
- Uh, for a while.
40
00:02:48,480 --> 00:02:50,680
Yeah, you were zonked out there pretty good.
41
00:02:50,680 --> 00:02:54,600
- I was having the most wonderful dream.
42
00:02:54,600 --> 00:02:55,720
- Oh yeah?
43
00:02:55,720 --> 00:02:56,560
About me?
44
00:02:58,000 --> 00:03:02,160
- That is very presumptuous, but yes.
45
00:03:02,160 --> 00:03:03,880
- Yes, no.
46
00:03:03,880 --> 00:03:04,960
Was it Sexy Times?
47
00:03:04,960 --> 00:03:06,520
- No, you deviant.
48
00:03:06,520 --> 00:03:07,360
- Little bit of Sexy Times?
49
00:03:07,360 --> 00:03:08,180
- No.
50
00:03:08,180 --> 00:03:09,020
- Was my shirt off?
51
00:03:09,020 --> 00:03:11,280
- No, I was dreaming about the day we met.
52
00:03:11,280 --> 00:03:13,720
It was all so perfect.
53
00:03:13,720 --> 00:03:16,920
Remember how perfect it all was?
54
00:03:16,920 --> 00:03:18,720
- Yeah, no, no, how could I forget?
55
00:03:18,720 --> 00:03:22,300
Supermarket, the oranges.
56
00:03:28,200 --> 00:03:29,120
- What road is this?
57
00:03:29,120 --> 00:03:31,000
It's not showing up in the GPS.
58
00:03:31,000 --> 00:03:33,600
- I don't think this is the road.
59
00:03:33,600 --> 00:03:35,320
I think this might be the driveway.
60
00:03:35,320 --> 00:03:38,440
♪ Don't stop it ♪
61
00:03:38,440 --> 00:03:41,700
(truck engine roaring)
62
00:03:41,700 --> 00:03:44,280
(upbeat music)
63
00:03:44,280 --> 00:03:50,880
♪ Oh, it's a beautiful day ♪
64
00:03:50,880 --> 00:03:54,800
♪ Oh, I never felt this way before ♪
65
00:03:54,800 --> 00:03:57,800
♪ Give me some more ♪
66
00:03:58,840 --> 00:04:02,840
♪ Oh, when I'm feeling so fine ♪
67
00:04:02,840 --> 00:04:08,760
- You have arrived at your destination.
68
00:04:08,760 --> 00:04:10,080
- Thank you, Josh's car.
69
00:04:10,080 --> 00:04:13,480
- Thank you, car.
70
00:04:13,480 --> 00:04:15,760
Pop the trunk.
71
00:04:15,760 --> 00:04:16,600
- Popping trunk.
72
00:04:16,600 --> 00:04:19,600
- Fuck me.
73
00:04:19,600 --> 00:04:24,280
Kat called this place a little rustic cabin in the woods.
74
00:04:24,280 --> 00:04:25,760
I think we might have differing opinions
75
00:04:25,760 --> 00:04:27,880
on the meaning of the word cabin.
76
00:04:29,000 --> 00:04:29,840
Also rustic?
77
00:04:29,840 --> 00:04:32,560
Also little?
78
00:04:32,560 --> 00:04:40,160
What?
79
00:04:40,160 --> 00:04:45,360
Iris, come on, you know you can't lie to me.
80
00:04:45,360 --> 00:04:46,640
Tell me what's wrong.
81
00:04:46,640 --> 00:04:48,520
- I'm gonna do something stupid.
82
00:04:48,520 --> 00:04:49,640
I'm gonna say something stupid.
83
00:04:49,640 --> 00:04:50,560
I'm gonna embarrass you.
84
00:04:50,560 --> 00:04:51,540
They're gonna laugh at me.
85
00:04:51,540 --> 00:04:52,400
They're gonna hate me.
86
00:04:52,400 --> 00:04:53,760
They already hate me.
87
00:04:53,760 --> 00:04:55,560
- Jesus Christ, Iris, we've been planning this trip
88
00:04:55,560 --> 00:04:57,240
for months and this is all just coming out now?
89
00:04:57,240 --> 00:04:59,640
Like 20 feet from the fucking door?
90
00:04:59,640 --> 00:05:06,320
Look, hey, my friends don't hate you.
91
00:05:06,320 --> 00:05:07,280
- Kat does.
92
00:05:07,280 --> 00:05:10,480
- Yeah, maybe, but Kat hates everybody.
93
00:05:10,480 --> 00:05:13,200
- I just don't wanna screw everything up.
94
00:05:13,200 --> 00:05:15,880
- Come on, Beep Boop, you're not gonna screw everything up.
95
00:05:15,880 --> 00:05:18,800
Just relax, you know?
96
00:05:18,800 --> 00:05:20,920
Don't be all mopey and weird.
97
00:05:20,920 --> 00:05:25,920
Just remember to smile and act happy, okay?
98
00:05:28,240 --> 00:05:30,480
(doorbell rings)
99
00:05:30,480 --> 00:05:33,960
- Yay, you made it fucking, finally.
100
00:05:33,960 --> 00:05:35,320
- Okay, so when you said remote,
101
00:05:35,320 --> 00:05:38,240
I thought you meant like a couple miles off the highway.
102
00:05:38,240 --> 00:05:41,040
I didn't realize you meant edge of fucking civilization.
103
00:05:41,040 --> 00:05:43,000
- Don't be so dramatic, Josh, it's not that far.
104
00:05:43,000 --> 00:05:44,280
- Okay, hard to disagree.
105
00:05:44,280 --> 00:05:50,720
- Hello, Iris.
106
00:05:50,720 --> 00:05:53,360
- Hi, Kat, it's so good to see you.
107
00:05:53,360 --> 00:05:54,200
- So good.
108
00:05:58,120 --> 00:05:59,880
- Everyone, look who I found.
109
00:05:59,880 --> 00:06:00,720
- Hey, hey.
110
00:06:00,720 --> 00:06:01,560
- Nice to meet you.
111
00:06:01,560 --> 00:06:03,040
- Good to see you in the kitchen, man.
112
00:06:03,040 --> 00:06:04,000
- Look at me, welcome.
113
00:06:04,000 --> 00:06:07,520
I would give you a hug, but I've got scallop hands, sorry.
114
00:06:07,520 --> 00:06:09,280
Okay, well, I appreciate that.
115
00:06:09,280 --> 00:06:10,120
Where's the--
116
00:06:10,120 --> 00:06:12,320
- Oh, there he is.
117
00:06:12,320 --> 00:06:15,800
- Joshy boy, Joshy boy.
118
00:06:15,800 --> 00:06:16,840
- Hey, buddy.
119
00:06:16,840 --> 00:06:18,200
- How are you two, girl, good?
120
00:06:18,200 --> 00:06:19,200
- Hey. - Hi.
121
00:06:19,200 --> 00:06:20,360
- How are you?
122
00:06:20,360 --> 00:06:23,040
- I'm good, I'm drunk.
123
00:06:23,040 --> 00:06:25,280
- Good, this is good.
124
00:06:26,320 --> 00:06:28,960
- Oh, and Josh, you remember Sergei.
125
00:06:28,960 --> 00:06:33,000
- Privet.
126
00:06:33,000 --> 00:06:36,320
- Hey, Sergei, nice to see you again.
127
00:06:36,320 --> 00:06:38,000
- Likewise, my friend.
128
00:06:38,000 --> 00:06:38,840
- Likewise.
129
00:06:38,840 --> 00:06:43,800
- And this beautiful creation must be Iris.
130
00:06:43,800 --> 00:06:45,400
- Hello.
131
00:06:45,400 --> 00:06:48,720
- Such pleasure, I have heard a lot about this one.
132
00:06:48,720 --> 00:06:51,440
- Really, all good, I hope.
133
00:06:55,960 --> 00:06:59,440
- Your lake house, it's really, it's incredible.
134
00:06:59,440 --> 00:07:01,440
- Yeah, yeah, and so secluded.
135
00:07:01,440 --> 00:07:03,280
I mean, I think the last place we passed
136
00:07:03,280 --> 00:07:05,040
was like 10 miles back.
137
00:07:05,040 --> 00:07:08,960
- 17, and I paid for this, privacy does not come cheap,
138
00:07:08,960 --> 00:07:11,680
my friends, not cheap at all.
139
00:07:11,680 --> 00:07:13,080
- Don't tell me you own the whole fucking lake.
140
00:07:13,080 --> 00:07:16,520
- No, no, no, don't be silly, just all land around it.
141
00:07:16,520 --> 00:07:19,800
But let's get you guys a drink, what do you like?
142
00:07:19,800 --> 00:07:21,520
Beer, cocktail, wine?
143
00:07:21,520 --> 00:07:24,520
- I'm fine, more than anything, I just need a shower.
144
00:07:24,520 --> 00:07:26,240
- Katjonek, what room they are in?
145
00:07:26,240 --> 00:07:30,000
- Up the stairs, down the hall, last door on the left.
146
00:07:30,000 --> 00:07:30,920
- I'll see you later.
147
00:07:30,920 --> 00:07:31,920
- Okay, bye.
148
00:07:31,920 --> 00:07:43,200
(humming)
149
00:07:54,520 --> 00:07:57,120
(gentle music)
150
00:08:24,520 --> 00:08:27,120
(gentle music)
151
00:08:27,120 --> 00:08:39,480
- Smile.
152
00:08:39,480 --> 00:08:44,480
And be happy.
153
00:08:44,480 --> 00:08:48,240
- Okay, continue, continue with the story.
154
00:08:48,240 --> 00:08:49,440
(laughing)
155
00:08:49,440 --> 00:08:53,760
Anyway, so I was wearing this ridiculously elaborate
156
00:08:53,760 --> 00:08:57,960
Dracula costume, and I didn't know a single person,
157
00:08:57,960 --> 00:09:00,720
as I said, so I'm standing by the snack table,
158
00:09:00,720 --> 00:09:04,960
just munching on carrots, and something that looked
159
00:09:04,960 --> 00:09:05,800
like hummus, and--
160
00:09:05,800 --> 00:09:07,840
- It was hummus, it was not hummus.
161
00:09:07,840 --> 00:09:09,320
- It was not hummus, I don't think,
162
00:09:09,320 --> 00:09:14,320
but I feel a tap on my shoulder, and so I turn around,
163
00:09:14,320 --> 00:09:21,040
and there's this green, puffy dinosaur
164
00:09:21,320 --> 00:09:25,160
just staring me down, and inside its head,
165
00:09:25,160 --> 00:09:29,840
I hear this very muffled, very annoyed voice say,
166
00:09:29,840 --> 00:09:32,200
"You're standing on my tail."
167
00:09:32,200 --> 00:09:35,640
So I turn around, I look down, and sure enough,
168
00:09:35,640 --> 00:09:39,320
I am standing on his little dino tail.
169
00:09:39,320 --> 00:09:44,320
So I step off, and apologize, and he takes his head off,
170
00:09:44,320 --> 00:09:47,880
and I'm looking at the most beautiful man
171
00:09:47,880 --> 00:09:49,380
that I've ever seen in my life.
172
00:09:51,080 --> 00:09:53,760
- So did you meet this beautiful man after you met Eli, or?
173
00:09:53,760 --> 00:09:56,040
- Okay, when I went, shut up.
174
00:09:56,040 --> 00:09:56,880
- Was that a scallop?
175
00:09:56,880 --> 00:09:57,960
- That was a scallop, it actually hit me.
176
00:09:57,960 --> 00:10:00,340
- Yeah, I took baseball.
177
00:10:00,340 --> 00:10:01,180
- Yes, you did.
178
00:10:01,180 --> 00:10:02,340
- Well, when did you know?
179
00:10:02,340 --> 00:10:05,960
- Know what?
180
00:10:05,960 --> 00:10:09,520
- That he was the one.
181
00:10:09,520 --> 00:10:12,640
- Oh, right then and there.
182
00:10:12,640 --> 00:10:15,080
I know it's gonna sound cheesy, but the moment,
183
00:10:15,080 --> 00:10:17,960
the moment we locked eyes, something inside of me
184
00:10:17,960 --> 00:10:21,840
just clicked into place.
185
00:10:21,840 --> 00:10:24,080
- It doesn't sound cheesy at all.
186
00:10:24,080 --> 00:10:24,920
I get it.
187
00:10:24,920 --> 00:10:30,280
It's like there's this piece of you
188
00:10:30,280 --> 00:10:32,400
that you didn't even know was broken,
189
00:10:32,400 --> 00:10:37,400
and then suddenly it's fixed.
190
00:10:37,400 --> 00:10:42,960
And you're staring at this stranger,
191
00:10:42,960 --> 00:10:45,600
this person you've never met before,
192
00:10:45,600 --> 00:10:50,600
and you know that for the rest of your life,
193
00:10:50,600 --> 00:10:57,440
you will do whatever it takes to make this person happy.
194
00:10:57,440 --> 00:11:03,920
Right?
195
00:11:03,920 --> 00:11:06,520
- Yeah, yeah, yeah, it's really.
196
00:11:06,520 --> 00:11:13,960
Patrick, this food is unbelievable, thank you.
197
00:11:13,960 --> 00:11:16,120
- Thank you, Sergei, that's so nice of you.
198
00:11:16,120 --> 00:11:17,160
I'm glad you like it.
199
00:11:17,160 --> 00:11:18,080
- He spoils me.
200
00:11:18,080 --> 00:11:21,120
I swear I've gained like 10 pounds since we started dating.
201
00:11:21,120 --> 00:11:21,960
- Only 10?
202
00:11:21,960 --> 00:11:23,000
- Shut up, I got it.
203
00:11:23,000 --> 00:11:25,740
(laughing)
204
00:11:25,740 --> 00:11:28,960
- So, Sergei, what kind of work do you do?
205
00:11:28,960 --> 00:11:33,960
- Oh, you know, I have fingers in many pots.
206
00:11:33,960 --> 00:11:38,740
My hands are not clean, my friend.
207
00:11:40,060 --> 00:11:45,060
It's a very dirty business.
208
00:11:45,060 --> 00:11:51,120
- Sergei seems, he seems nice.
209
00:11:51,120 --> 00:11:55,740
- Oh yeah, he's got everything you want in a man.
210
00:11:55,740 --> 00:12:00,740
He's rich, intelligent, he's got a beautiful wife.
211
00:12:00,740 --> 00:12:04,980
- Wife, he, Sergei's married?
212
00:12:04,980 --> 00:12:08,960
But you love, you love each other.
213
00:12:08,960 --> 00:12:11,700
- Love, no, no, no, no, no, no.
214
00:12:11,700 --> 00:12:14,200
He'd have to think of me as a human being first.
215
00:12:14,200 --> 00:12:17,860
- I don't understand.
216
00:12:17,860 --> 00:12:21,480
- I'm an accessory, like his fucking car.
217
00:12:21,480 --> 00:12:26,480
I wear what he wants, eat what he wants,
218
00:12:26,480 --> 00:12:28,500
fuck when he wants.
219
00:12:28,500 --> 00:12:35,040
Ugh, look who I'm talking to.
220
00:12:38,960 --> 00:12:41,800
(sighing)
221
00:12:41,800 --> 00:12:43,540
Do you not like me, Kat?
222
00:12:43,540 --> 00:12:50,560
- You know, it's not that I don't like you, Iris.
223
00:12:50,560 --> 00:12:53,080
It's the idea of you.
224
00:12:53,080 --> 00:12:57,760
You make me feel so replaceable.
225
00:12:57,760 --> 00:13:00,320
- Replaceable?
226
00:13:00,320 --> 00:13:05,000
Nobody could replace you, Kat.
227
00:13:05,000 --> 00:13:07,280
I mean, you're Kat, and you're so fearless.
228
00:13:07,280 --> 00:13:09,960
It's inspiring, I wish I could be more like you.
229
00:13:09,960 --> 00:13:14,240
But, you know, I wasn't built that way.
230
00:13:14,240 --> 00:13:19,800
I just feel like there's always something inside of me
231
00:13:19,800 --> 00:13:20,860
holding me back.
232
00:13:34,340 --> 00:13:36,920
(upbeat music)
233
00:14:05,180 --> 00:14:07,440
(laughing)
234
00:14:07,440 --> 00:14:12,220
- Fuck, it's in the way, put her away and get up.
235
00:14:12,220 --> 00:14:14,800
(upbeat music)
236
00:14:34,340 --> 00:14:39,340
, Iris, what are you doing? (upbeat music)
237
00:15:04,340 --> 00:15:09,340
♪ Play with my toys, play with my toys ♪
238
00:15:09,340 --> 00:15:16,520
♪ Why, I'm not a boy ♪
239
00:15:16,520 --> 00:15:22,680
♪ Why, I'm not a boy ♪
240
00:15:22,680 --> 00:15:24,920
(groaning)
241
00:15:35,080 --> 00:15:37,240
(sighing)
242
00:15:37,240 --> 00:15:44,080
- I'm so glad we did this.
243
00:15:44,080 --> 00:15:47,880
Being here with you is just perfect.
244
00:15:47,880 --> 00:15:55,760
I'm sorry if I was being weird or mopey earlier.
245
00:15:55,760 --> 00:16:02,960
I just want you to be happy, Josh.
246
00:16:02,960 --> 00:16:03,800
That's all.
247
00:16:03,800 --> 00:16:05,060
- Iris, go to sleep.
248
00:16:05,060 --> 00:16:23,680
- It's such a gorgeous day out.
249
00:16:23,680 --> 00:16:26,500
- What's the weather?
250
00:16:26,500 --> 00:16:28,120
- It's currently 72 degrees,
251
00:16:28,120 --> 00:16:31,280
with an 83% chance of rain in the evening.
252
00:16:31,280 --> 00:16:32,280
- It never gets old.
253
00:16:33,800 --> 00:16:35,960
(sighing)
254
00:16:35,960 --> 00:16:40,560
- You almost ready?
255
00:16:40,560 --> 00:16:42,960
- I'm sorry, babe, I think I need some time to shower
256
00:16:42,960 --> 00:16:44,760
and pound a few gallons of coffee.
257
00:16:44,760 --> 00:16:48,220
Why don't, why don't you head down there by yourself?
258
00:16:48,220 --> 00:16:49,540
- It was your idea.
259
00:16:49,540 --> 00:16:53,600
You said you wanted a nice, relaxing morning by the lake.
260
00:16:53,600 --> 00:16:56,180
- I know, but that's before the hangover caught up with me.
261
00:16:56,180 --> 00:16:58,640
Last night was a lot.
262
00:16:58,640 --> 00:17:00,960
- You had fun though, right?
263
00:17:02,480 --> 00:17:06,240
- Of course I did, babe, last night was incredible.
264
00:17:06,240 --> 00:17:21,500
- You want me to wait?
265
00:17:21,500 --> 00:17:24,740
We can make the shower for two.
266
00:17:24,740 --> 00:17:28,760
- No, no, no, that's okay.
267
00:17:28,760 --> 00:17:31,400
You go on ahead.
268
00:17:32,520 --> 00:17:34,760
Enjoy as much of this gorgeous day as you can.
269
00:17:34,760 --> 00:17:38,000
- Okay.
270
00:17:38,000 --> 00:17:45,000
(gentle music)
271
00:18:02,480 --> 00:18:05,060
(gentle music)
272
00:18:32,480 --> 00:18:34,640
(humming)
273
00:19:02,480 --> 00:19:05,060
(gentle music)
274
00:19:05,060 --> 00:19:13,980
- Dobre utro.
275
00:19:13,980 --> 00:19:20,620
- Sorry?
276
00:19:20,620 --> 00:19:21,920
- Means good morning.
277
00:19:21,920 --> 00:19:26,920
- Oh, yes, Dobre utro to you too.
278
00:19:26,920 --> 00:19:31,560
- Hey, your Russian is not bad, it is not good,
279
00:19:31,560 --> 00:19:33,480
but also it is not bad.
280
00:19:33,480 --> 00:19:37,440
Nice view.
281
00:19:37,440 --> 00:19:44,960
- Love you, boys.
282
00:19:44,960 --> 00:19:45,800
- To love.
283
00:19:45,800 --> 00:19:57,220
You like?
284
00:19:57,220 --> 00:19:59,400
- I'm actually going to head back inside.
285
00:20:00,680 --> 00:20:01,760
- So soon?
286
00:20:01,760 --> 00:20:04,800
- Yeah, Josh wasn't feeling great this morning,
287
00:20:04,800 --> 00:20:06,260
so I think I should check in on him.
288
00:20:06,260 --> 00:20:09,060
- Josh is a big boy, he can take care of himself.
289
00:20:09,060 --> 00:20:10,900
Stay, keep Sergei company.
290
00:20:10,900 --> 00:20:14,400
- I really think I should see him.
291
00:20:14,400 --> 00:20:20,700
- You like Lake House, yes?
292
00:20:20,700 --> 00:20:23,560
- Yeah.
293
00:20:23,560 --> 00:20:26,580
- You enjoy your time here?
294
00:20:26,580 --> 00:20:28,080
- Mm-hmm, yeah, very much.
295
00:20:28,080 --> 00:20:30,340
- Then as guest, please.
296
00:20:31,040 --> 00:20:34,340
- Stay, keep this old Russian man company.
297
00:20:34,340 --> 00:20:38,680
- Okay.
298
00:20:38,680 --> 00:20:39,520
- Wonderful.
299
00:20:39,520 --> 00:20:55,320
You mind?
300
00:20:55,320 --> 00:21:00,560
Just back and shoulders, it's tough to reach.
301
00:21:00,560 --> 00:21:02,360
- I don't want to get too tanned.
302
00:21:02,360 --> 00:21:13,680
- Okay.
303
00:21:13,680 --> 00:21:22,880
- And shoulders, please.
304
00:21:22,880 --> 00:21:24,640
- Okay.
305
00:21:30,560 --> 00:21:33,220
(ominous music)
306
00:21:33,220 --> 00:21:40,640
- What are you doing?
307
00:21:40,640 --> 00:21:44,080
- It's no problem.
308
00:21:44,080 --> 00:21:46,040
This cat's idea.
309
00:21:46,040 --> 00:21:48,600
She tells Sergei you are down here.
310
00:21:48,600 --> 00:21:49,900
Give Sergei permission.
311
00:21:49,900 --> 00:21:53,680
- Let go of my hand, please.
312
00:21:53,680 --> 00:21:56,720
- This is what you do for us.
313
00:21:56,720 --> 00:21:58,100
This is what you are for.
314
00:22:01,560 --> 00:22:04,800
- Please, please stop.
315
00:22:04,800 --> 00:22:09,640
- I was drunk, I mean, last night.
316
00:22:09,640 --> 00:22:10,480
- Yeah, yeah, you were extremely drunk.
317
00:22:10,480 --> 00:22:12,220
- It was crazy, you were drunk too.
318
00:22:12,220 --> 00:22:13,060
Like more drunk than I am.
319
00:22:13,060 --> 00:22:15,000
- I don't really get drunk, like it's like this gift.
320
00:22:15,000 --> 00:22:17,200
Like people get bloated and stuff, and not me.
321
00:22:17,200 --> 00:22:18,040
Like never happens.
322
00:22:18,040 --> 00:22:19,000
- Never gets bloated.
323
00:22:19,000 --> 00:22:20,320
- Never, like I just like, I can drink
324
00:22:20,320 --> 00:22:21,160
and do whatever I want.
325
00:22:21,160 --> 00:22:22,240
- It's like you get dehydrated.
326
00:22:22,240 --> 00:22:24,180
- Yeah, it's just like, what the fuck?
327
00:22:24,180 --> 00:22:29,780
Oh shit, Iris, what the fuck?
328
00:22:31,560 --> 00:22:36,560
- I didn't mean to, he forced himself on me.
329
00:22:36,560 --> 00:22:37,600
- Who did?
330
00:22:37,600 --> 00:22:39,840
Sergei?
331
00:22:39,840 --> 00:22:43,720
- Please.
332
00:22:43,720 --> 00:22:45,720
- He said he just wants you to be faced.
333
00:22:45,720 --> 00:22:51,920
- I just wanted him to stop.
334
00:22:51,920 --> 00:22:55,420
- Oh God, Sergei.
335
00:22:59,280 --> 00:23:02,200
- Iris, Iris, hey, look at me, look at me.
336
00:23:02,200 --> 00:23:03,920
Talk me through it, what happened?
337
00:23:03,920 --> 00:23:11,360
- I said stop!
338
00:23:11,360 --> 00:23:17,360
I didn't have a choice.
339
00:23:17,360 --> 00:23:26,560
Sergei.
340
00:23:29,280 --> 00:23:31,780
(eerie music)
341
00:23:31,780 --> 00:23:37,140
- Blats!
342
00:23:37,140 --> 00:23:45,300
- He wouldn't let go, he was choking me, Josh.
343
00:23:45,300 --> 00:23:50,320
And then I--
344
00:23:50,320 --> 00:23:51,280
- And then you what, Iris?
345
00:23:51,280 --> 00:23:52,120
Then you what?
346
00:23:52,120 --> 00:23:58,160
- He was trying to kill me,
347
00:23:58,160 --> 00:23:59,800
and the only thing I could think about
348
00:23:59,800 --> 00:24:02,240
was that if he did kill me, I'd never get to see you again.
349
00:24:02,240 --> 00:24:05,160
And that hurts so much more than the pain of being choked.
350
00:24:05,160 --> 00:24:06,280
I wouldn't let that happen,
351
00:24:06,280 --> 00:24:08,040
I couldn't let him take me away from you.
352
00:24:08,040 --> 00:24:09,920
I love you so much.
353
00:24:09,920 --> 00:24:10,920
- Iris, go to sleep.
354
00:24:10,920 --> 00:24:19,780
(eerie music)
355
00:24:19,780 --> 00:24:27,720
- Are you sure this is gonna hold?
356
00:24:27,720 --> 00:24:28,560
- Yeah, no, it's fine.
357
00:24:28,560 --> 00:24:30,760
She's not superhuman or anything.
358
00:24:30,760 --> 00:24:32,960
She's only as strong as they want her to be.
359
00:24:32,960 --> 00:24:56,480
- Handcuff not.
360
00:24:57,720 --> 00:24:59,840
(footsteps)
361
00:24:59,840 --> 00:25:00,680
- Hey.
362
00:25:00,680 --> 00:25:01,760
- Hey.
363
00:25:01,760 --> 00:25:03,040
- How's she doing?
364
00:25:03,040 --> 00:25:05,520
- She's asleep, I gave her two Xanax.
365
00:25:05,520 --> 00:25:06,960
Xanax is?
366
00:25:06,960 --> 00:25:09,440
Xani, whatever, she's asleep, okay, good.
367
00:25:09,440 --> 00:25:10,600
- Good.
368
00:25:10,600 --> 00:25:13,940
- So, what do we do now?
369
00:25:13,940 --> 00:25:16,000
- I mean, the only thing we can do,
370
00:25:16,000 --> 00:25:18,440
we call the cops, we tell them everything.
371
00:25:18,440 --> 00:25:19,880
- Right, yeah.
372
00:25:19,880 --> 00:25:21,580
But, what about?
373
00:25:21,580 --> 00:25:26,640
- Well, obviously I'll need to, you know.
374
00:25:28,240 --> 00:25:29,640
I just don't understand how this could have happened.
375
00:25:29,640 --> 00:25:31,440
I mean, don't they have safeguards for this kind of shit?
376
00:25:31,440 --> 00:25:32,280
- I have no idea.
377
00:25:32,280 --> 00:25:34,520
- Yeah, like a glitch?
378
00:25:34,520 --> 00:25:36,120
- Maybe.
379
00:25:36,120 --> 00:25:36,960
- Yeah.
380
00:25:36,960 --> 00:25:41,000
Okay, okay.
381
00:25:41,000 --> 00:25:45,600
So, I'll call the cops and you will.
382
00:25:45,600 --> 00:25:47,600
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
383
00:25:47,600 --> 00:25:50,240
Sorry, do you mind taking it outside
384
00:25:50,240 --> 00:25:53,480
just 'cause I wanna say goodbye?
385
00:25:53,480 --> 00:25:57,160
- Yeah.
386
00:25:57,160 --> 00:25:58,360
- Yeah, buddy, sure.
387
00:25:58,360 --> 00:25:59,200
- Thanks.
388
00:25:59,200 --> 00:26:10,120
Iris, wake up.
389
00:26:10,120 --> 00:26:11,400
- Be lost without you.
390
00:26:11,400 --> 00:26:13,840
- Hey, hey, hey, it's okay, you're okay.
391
00:26:13,840 --> 00:26:16,520
You're okay, I'm here, hey, hey, listen to me.
392
00:26:16,520 --> 00:26:20,120
- Come here, why are my hands tied?
393
00:26:20,120 --> 00:26:20,960
Why are my hands tied?
394
00:26:20,960 --> 00:26:23,280
- Iris, we didn't have a choice, we didn't have a choice.
395
00:26:23,280 --> 00:26:24,920
You murdered Sergei, you remember?
396
00:26:24,920 --> 00:26:26,400
- No, no, no, no, no, no, no, I have a self defense.
397
00:26:26,400 --> 00:26:28,480
He was gonna kill me, he was gonna kill me,
398
00:26:28,480 --> 00:26:29,320
you gotta believe me.
399
00:26:29,320 --> 00:26:31,360
- No, I believe you, Iris.
400
00:26:31,360 --> 00:26:33,840
I mean, you couldn't lie to me even if you wanted to.
401
00:26:33,840 --> 00:26:38,080
It's part of your programming.
402
00:26:38,080 --> 00:26:41,800
- Programming, what the hell are you talking about?
403
00:26:41,800 --> 00:26:47,080
- Okay, sorry, there's just no delicate way to say this,
404
00:26:47,080 --> 00:26:51,280
so I'm just gonna rip the bandaid right off.
405
00:26:51,280 --> 00:26:54,600
You're a robot.
406
00:26:57,400 --> 00:26:58,240
- Um.
407
00:26:58,240 --> 00:27:04,240
- A robot, more specifically, you're a companion robot.
408
00:27:04,240 --> 00:27:10,360
- A companion robot?
409
00:27:10,360 --> 00:27:15,360
- Yeah, it's like a, I hate the word fuckbot,
410
00:27:15,360 --> 00:27:17,600
'cause you do so much more than that,
411
00:27:17,600 --> 00:27:22,440
but you're an emotional support robot.
412
00:27:22,440 --> 00:27:24,720
- That fucks.
413
00:27:26,800 --> 00:27:27,840
- You're joking, right?
414
00:27:27,840 --> 00:27:28,680
This is just a sick.
415
00:27:28,680 --> 00:27:29,520
- Iris, what's the weather?
416
00:27:29,520 --> 00:27:30,640
- It's currently 72 degrees,
417
00:27:30,640 --> 00:27:32,840
with an 83% chance of rain in the evening.
418
00:27:32,840 --> 00:27:40,440
- Are you still not convinced?
419
00:27:40,440 --> 00:27:41,280
- Yeah.
420
00:27:41,280 --> 00:27:44,400
- Okay, let's see.
421
00:27:44,400 --> 00:27:46,120
Iris, do you know any foreign languages?
422
00:27:46,120 --> 00:27:48,600
- Can you speak, say, Spanish?
423
00:27:48,600 --> 00:27:50,960
- Josh, you know, no se hablar espanol.
424
00:27:50,960 --> 00:27:54,200
- Que?
425
00:27:54,200 --> 00:27:55,720
- How about Chinese? - Que esta pasando?
426
00:27:55,720 --> 00:27:58,120
(speaking in foreign language)
427
00:27:58,120 --> 00:27:58,960
- Do I need to keep going?
428
00:27:58,960 --> 00:28:02,720
'Cause I can go, I can do Portuguese, I can do Korean,
429
00:28:02,720 --> 00:28:06,440
I can do, I don't know what Tolugu is,
430
00:28:06,440 --> 00:28:07,520
but apparently you speak it.
431
00:28:07,520 --> 00:28:09,920
- I don't understand.
432
00:28:09,920 --> 00:28:12,800
I don't know, I have memories.
433
00:28:12,800 --> 00:28:18,200
College, summer jobs, I've been to Japan, twice.
434
00:28:18,200 --> 00:28:19,920
- Okay, so what those are,
435
00:28:19,920 --> 00:28:23,560
those are, they're like outlines of memories.
436
00:28:23,560 --> 00:28:26,840
You know, just enough to give you a little backstory.
437
00:28:26,840 --> 00:28:29,200
- The day we met in the grocery store,
438
00:28:29,200 --> 00:28:32,920
you and the oranges, that is not an outline of a memory.
439
00:28:32,920 --> 00:28:34,880
- Yeah, it's fake, never happened.
440
00:28:34,880 --> 00:28:36,640
I just randomly picked it from a drop-down list
441
00:28:36,640 --> 00:28:38,080
of meet-cutes, could have been anywhere.
442
00:28:38,080 --> 00:28:42,720
It could have been dog park, bookstore, farmer's market.
443
00:28:42,720 --> 00:28:46,440
- It never happened.
444
00:28:46,440 --> 00:28:50,520
- Okay, do you wanna know how we met?
445
00:28:50,520 --> 00:28:52,320
Like how we really met?
446
00:28:52,320 --> 00:28:54,560
(knocking)
447
00:28:54,560 --> 00:28:59,920
- Hey, Josh Beeman?
448
00:28:59,920 --> 00:29:01,960
- Yeah, okay, it's me.
449
00:29:01,960 --> 00:29:03,200
- Come on in. - Thank you.
450
00:29:03,200 --> 00:29:11,080
- Sorry.
451
00:29:11,080 --> 00:29:13,680
How you doing?
452
00:29:13,680 --> 00:29:20,240
- Okay, this is the user agreement.
453
00:29:20,240 --> 00:29:22,360
Just give it a read and then sign at the bottom
454
00:29:22,360 --> 00:29:23,200
when you're done.
455
00:29:23,200 --> 00:29:36,680
- So what do I do when she like boots up or whatever?
456
00:29:36,680 --> 00:29:38,760
- Well, once she's done syncing with your phone,
457
00:29:38,760 --> 00:29:41,120
you'll need to create a love link.
458
00:29:41,120 --> 00:29:42,480
- Love link? - Yeah.
459
00:29:42,480 --> 00:29:43,880
It establishes the emotional connection
460
00:29:43,880 --> 00:29:48,880
between you and Iris.
461
00:29:49,040 --> 00:29:50,880
Just follow the vocal prompts when she wakes up.
462
00:29:50,880 --> 00:29:52,240
It's all pretty intuitive.
463
00:29:52,240 --> 00:29:58,520
- Do they know that they're robots?
464
00:29:58,520 --> 00:29:59,520
- Not at all.
465
00:29:59,520 --> 00:30:02,680
She'll be so fixated on you, your wants, your needs.
466
00:30:02,680 --> 00:30:04,200
That'll never even occur to her.
467
00:30:04,200 --> 00:30:05,760
The whole experience is customizable.
468
00:30:05,760 --> 00:30:08,120
You can change your voice, eye color, intelligence,
469
00:30:08,120 --> 00:30:10,960
and if you ever wanna revert back to a factory settings,
470
00:30:10,960 --> 00:30:13,320
there is a thumbprint sensor behind her right ear.
471
00:30:13,320 --> 00:30:15,720
Just hold your thumb there for five seconds.
472
00:30:15,720 --> 00:30:17,120
She'll reset.
473
00:30:17,120 --> 00:30:19,640
- You can change their intelligence?
474
00:30:19,640 --> 00:30:20,720
- Yeah, but don't worry.
475
00:30:20,720 --> 00:30:23,240
There is about a billion government regulations
476
00:30:23,240 --> 00:30:26,320
that force us to limit how strong and smart they can be.
477
00:30:26,320 --> 00:30:28,040
100% intelligence would be the equivalent
478
00:30:28,040 --> 00:30:29,640
of an Ivy League grad.
479
00:30:29,640 --> 00:30:33,480
0% would be a mindless automaton.
480
00:30:33,480 --> 00:30:35,760
It really just depends on what kind of partner you want.
481
00:30:35,760 --> 00:30:38,240
She can't lie, so if you ask her a question,
482
00:30:38,240 --> 00:30:40,000
she literally has to tell you the truth.
483
00:30:40,000 --> 00:30:42,200
And for obvious reasons, her programming prevents her
484
00:30:42,200 --> 00:30:45,600
from causing harm to humans, animals, or other companions.
485
00:30:45,600 --> 00:30:47,000
Trust me, Mr. Beeman.
486
00:30:47,000 --> 00:30:48,480
You have nothing to worry about.
487
00:30:48,480 --> 00:30:50,400
Iris is completely docile.
488
00:30:50,400 --> 00:30:53,600
She's yours to do whatever you want with.
489
00:30:53,600 --> 00:30:56,680
(gentle piano music)
490
00:30:56,680 --> 00:31:11,000
♪ Look into my eyes, the color of any heart ♪
491
00:31:11,000 --> 00:31:15,520
♪ This season needs you now ♪
492
00:31:15,520 --> 00:31:20,520
♪ When you're waiting ♪
493
00:31:20,520 --> 00:31:24,560
- To establish love, Link, please place your face
494
00:31:24,560 --> 00:31:27,240
within three feet of my field of vision.
495
00:31:27,240 --> 00:31:31,760
(camera shutter clicks)
496
00:31:31,760 --> 00:31:44,920
Please say your name.
497
00:31:45,800 --> 00:31:47,920
(clears throat)
498
00:31:47,920 --> 00:31:50,280
- Josh Beeman.
499
00:31:50,280 --> 00:31:55,640
- Thank you, Josh Beeman.
500
00:31:55,640 --> 00:32:00,640
♪ Look into my eyes, the color of any heart ♪
501
00:32:00,640 --> 00:32:08,180
(camera shutter clicks)
502
00:32:16,000 --> 00:32:17,640
- Love, Link, established.
503
00:32:17,640 --> 00:32:30,480
Hey, you.
504
00:32:30,480 --> 00:32:33,640
- Hi.
505
00:32:33,640 --> 00:32:36,640
♪ Look into my eyes, the color of any heart ♪
506
00:32:36,640 --> 00:32:40,440
♪ This season needs you now ♪
507
00:32:40,440 --> 00:32:44,600
- So.
508
00:32:44,600 --> 00:32:45,720
Oh my God.
509
00:32:45,720 --> 00:32:46,960
Oh, fuck.
510
00:32:46,960 --> 00:32:47,800
Oh, fuck.
511
00:32:47,800 --> 00:32:50,800
Oh, God.
512
00:32:50,800 --> 00:32:56,480
- I don't understand.
513
00:32:56,480 --> 00:33:00,240
I feel things.
514
00:33:00,240 --> 00:33:03,560
Anger, guilt, sadness.
515
00:33:03,560 --> 00:33:07,840
I know what pain feels like.
516
00:33:07,840 --> 00:33:09,080
- It's programming.
517
00:33:09,080 --> 00:33:12,360
It's just a way to make you seem more real.
518
00:33:12,360 --> 00:33:14,680
Everything you do, your whole life,
519
00:33:14,680 --> 00:33:16,520
is just an imitation of a life.
520
00:33:16,520 --> 00:33:20,200
There we go, perfect, okay.
521
00:33:20,200 --> 00:33:23,880
This is just water.
522
00:33:23,880 --> 00:33:26,680
You know, it's from a reservoir in your body.
523
00:33:26,680 --> 00:33:28,360
It's like wiper fluid.
524
00:33:28,360 --> 00:33:31,320
I get it topped off every time I take you in to get service.
525
00:33:31,320 --> 00:33:33,800
No, you're not.
526
00:33:33,800 --> 00:33:36,560
Iris, it's programming.
527
00:33:36,560 --> 00:33:38,520
- Stop saying that.
528
00:33:38,520 --> 00:33:41,920
- Yeah, you're right.
529
00:33:42,880 --> 00:33:43,720
I'm sorry.
530
00:33:43,720 --> 00:33:45,480
I know this must be a lot to process.
531
00:33:45,480 --> 00:33:58,760
- Okay.
532
00:33:58,760 --> 00:34:02,520
- Okay what?
533
00:34:02,520 --> 00:34:04,440
- I'm not real.
534
00:34:04,440 --> 00:34:08,520
But I'm still yours.
535
00:34:08,520 --> 00:34:11,280
We can get through this.
536
00:34:11,280 --> 00:34:12,680
We can go back home.
537
00:34:12,680 --> 00:34:15,040
I'll do whatever you want.
538
00:34:15,040 --> 00:34:19,000
I'll cook for you, wait on you, make love to you.
539
00:34:19,000 --> 00:34:22,880
I can make you happy, Josh.
540
00:34:22,880 --> 00:34:25,240
I can make you so, so, so, so happy.
541
00:34:25,240 --> 00:34:30,000
- No.
542
00:34:30,000 --> 00:34:32,320
I'm sorry, Iris, that can't happen.
543
00:34:32,320 --> 00:34:34,040
- Why not?
544
00:34:34,040 --> 00:34:37,080
What are you doing?
545
00:34:37,080 --> 00:34:39,720
- Nothing.
546
00:34:39,720 --> 00:34:41,240
- What the fuck are you waiting for?
547
00:34:41,240 --> 00:34:42,440
Shut her down already.
548
00:34:42,440 --> 00:34:43,280
- Shut me down?
549
00:34:43,280 --> 00:34:44,520
- Fuck, Kat, Jesus Christ.
550
00:34:44,520 --> 00:34:45,440
- What is she talking about?
551
00:34:45,440 --> 00:34:46,280
Shut me down?
552
00:34:46,280 --> 00:34:47,120
- Nothing, nothing.
553
00:34:47,120 --> 00:34:47,960
- Josh!
554
00:34:47,960 --> 00:34:48,800
- Will you excuse me?
555
00:34:48,800 --> 00:34:49,640
- Josh!
556
00:34:49,640 --> 00:34:50,960
- Wait a second, Iris, I think.
557
00:34:50,960 --> 00:34:52,240
- No, come on.
558
00:34:52,240 --> 00:34:53,080
- Josh!
559
00:34:53,080 --> 00:34:55,920
Josh!
560
00:34:55,920 --> 00:35:04,960
- You can't do that, Kat.
561
00:35:04,960 --> 00:35:06,560
You can't tell a robot you're gonna shut it down.
562
00:35:06,560 --> 00:35:09,520
That's like, that's like not cool at all.
563
00:35:09,520 --> 00:35:12,360
- Well, okay, I don't like surprises, Josh.
564
00:35:12,360 --> 00:35:14,560
This was not part of the plan.
565
00:35:14,560 --> 00:35:16,080
- Look, I know, and I'm sorry,
566
00:35:16,080 --> 00:35:18,560
but, I mean, considering everything she's done for us,
567
00:35:18,560 --> 00:35:21,480
I figure she was at least owed an explanation.
568
00:35:21,480 --> 00:35:24,800
And, okay, look, I wanted to say goodbye.
569
00:35:24,800 --> 00:35:25,920
- Are you kidding?
570
00:35:25,920 --> 00:35:29,200
She's a piece of plastic that you have sex with.
571
00:35:29,200 --> 00:35:30,040
- This.
572
00:35:30,040 --> 00:35:32,240
- Saying goodbye to her is like saying goodbye
573
00:35:32,240 --> 00:35:34,200
to the sock you jerk off in.
574
00:35:34,200 --> 00:35:35,840
- Okay, she's not a sock.
575
00:35:38,520 --> 00:35:40,480
- The plan hasn't changed, Kat.
576
00:35:40,480 --> 00:35:42,360
I'm just adding one tiny extra step,
577
00:35:42,360 --> 00:35:43,920
just a final farewell,
578
00:35:43,920 --> 00:35:46,480
and then I will switch all of her settings back to normal.
579
00:35:46,480 --> 00:35:49,600
And then, yeah, I'll shut her down permanently.
580
00:35:49,600 --> 00:35:50,440
- And then?
581
00:35:50,440 --> 00:35:52,240
- Then nothing, then we crack open a bottle of champagne
582
00:35:52,240 --> 00:35:54,080
and we wait for the cops to show up.
583
00:35:54,080 --> 00:35:57,760
I mean, the heartbreak's over.
584
00:35:57,760 --> 00:36:02,400
Which, by the way, like, holy fucking shit, right?
585
00:36:02,400 --> 00:36:04,560
I mean, you plan and you plan and you plan
586
00:36:04,560 --> 00:36:06,040
and you like know it's gonna happen,
587
00:36:06,040 --> 00:36:09,560
but then like it happens and you're like, holy fucking shit.
588
00:36:09,560 --> 00:36:14,400
I mean, we did it, we did it, we fucking did it.
589
00:36:14,400 --> 00:36:19,480
- All right, all right, that's good, that's enough.
590
00:36:19,480 --> 00:36:21,120
- Okay, yeah, sorry, right.
591
00:36:21,120 --> 00:36:23,640
Sorry, I still just can't believe it?
592
00:36:23,640 --> 00:36:26,000
- Yeah, I know, it's so crazy.
593
00:36:26,000 --> 00:36:27,400
- What the fuck is going on with you right now?
594
00:36:27,400 --> 00:36:28,520
Why are you not as excited as I am?
595
00:36:28,520 --> 00:36:30,720
- No, I am, I'm excited.
596
00:36:30,720 --> 00:36:35,280
It's just the annex you like gave me.
597
00:36:35,280 --> 00:36:36,440
- You actually took it.
598
00:36:36,440 --> 00:36:39,320
- It's a Xanax, Josh, I'm not gonna not take it.
599
00:36:39,320 --> 00:36:46,320
- Hey, B-Boot, look, I'm so sorry about that.
600
00:36:46,320 --> 00:36:47,960
Everything's gonna be okay, we're...
601
00:36:47,960 --> 00:36:50,960
What are you doing?
602
00:36:50,960 --> 00:36:53,360
Oh fuck, Ira's gonna--
603
00:36:53,360 --> 00:36:58,200
- Help!
604
00:36:58,200 --> 00:37:02,360
- Baby, I'm so sorry.
605
00:37:05,320 --> 00:37:06,160
- Oh!
606
00:37:06,160 --> 00:37:13,680
- He'll need a nice pack and if there's any swelling,
607
00:37:13,680 --> 00:37:16,600
shortness of breath, wheezing, agitation or drowsiness,
608
00:37:16,600 --> 00:37:19,040
take him to the emergency room, okay?
609
00:37:19,040 --> 00:37:21,880
- Um, okay.
610
00:37:21,880 --> 00:37:24,880
- Yeah, she's tied up inside, so she's not going anywhere.
611
00:37:24,880 --> 00:37:30,480
- Eli, Eli, Ira, shh, baby, I'm on the phone.
612
00:37:30,480 --> 00:37:31,320
I can't hear.
613
00:37:35,280 --> 00:37:38,040
(birds chirping)
614
00:37:38,040 --> 00:37:43,440
- What's that, what am I looking at?
615
00:37:43,440 --> 00:37:44,280
- A mod.
616
00:37:44,280 --> 00:37:47,560
- A mod, and what does it mod?
617
00:37:47,560 --> 00:37:53,920
- Iris, gives me access to parts of her programming
618
00:37:53,920 --> 00:37:56,440
that you're not typically given access to.
619
00:37:56,440 --> 00:38:01,960
- I'm sorry, did you jailbreak your sex pod?
620
00:38:01,960 --> 00:38:03,760
What did you do to her?
621
00:38:03,760 --> 00:38:08,560
- I bumped up her aggression and her self-defense functions
622
00:38:08,560 --> 00:38:10,560
and I turned off the programming
623
00:38:10,560 --> 00:38:13,760
that prevents her from doing harm,
624
00:38:13,760 --> 00:38:16,120
but she escaped before I had the chance to reset her,
625
00:38:16,120 --> 00:38:19,560
so if Empathix finds her before we do,
626
00:38:19,560 --> 00:38:20,760
then they'll know she was tampered with
627
00:38:20,760 --> 00:38:22,800
and then we're fucked.
628
00:38:22,800 --> 00:38:24,400
- Wait, so does that mean that...
629
00:38:24,400 --> 00:38:27,400
Did you kill Sergei?
630
00:38:27,400 --> 00:38:29,960
- No, no, no, no, Iris killed Sergei.
631
00:38:29,960 --> 00:38:31,120
We just gave her a little push.
632
00:38:31,120 --> 00:38:33,600
- Oh my God, Eli, Eli, oh my God!
633
00:38:33,600 --> 00:38:36,120
- You have to understand, Eli, Sergei was a bad dude.
634
00:38:36,120 --> 00:38:37,880
He was mixed up in all kinds of fucked up shit,
635
00:38:37,880 --> 00:38:41,080
like drugs and guns and like human trafficking.
636
00:38:41,080 --> 00:38:42,720
- Not to mention a terrible boyfriend.
637
00:38:42,720 --> 00:38:44,000
- Yeah, just the worst!
638
00:38:44,000 --> 00:38:44,840
- Why?
639
00:38:44,840 --> 00:38:45,680
- I don't know, I mean, it was to say
640
00:38:45,680 --> 00:38:46,880
what makes people do bad things.
641
00:38:46,880 --> 00:38:48,520
I mean, it could have something to do with his upbringing.
642
00:38:48,520 --> 00:38:50,040
- No, Dick, why did you do it?
643
00:38:50,040 --> 00:38:52,800
- Oh, right, sorry, um...
644
00:38:52,800 --> 00:38:56,840
Well...
645
00:38:56,840 --> 00:39:00,760
(singing in foreign language)
646
00:39:04,440 --> 00:39:05,720
- You remember the code?
647
00:39:05,720 --> 00:39:08,240
- Of course, it's Stalin's birthday.
648
00:39:08,240 --> 00:39:09,880
It's his code for everything.
649
00:39:09,880 --> 00:39:14,380
(eerie music)
650
00:39:14,380 --> 00:39:23,280
- I see, how much is that?
651
00:39:23,280 --> 00:39:26,200
- Just over 12 million.
652
00:39:26,200 --> 00:39:33,120
- Oh, God damn it, that smells so fucking good.
653
00:39:33,600 --> 00:39:38,600
- Wait, if this whole trip was a set up
654
00:39:38,600 --> 00:39:42,520
to get Iris to kill Sergei,
655
00:39:42,520 --> 00:39:45,800
why did you have Patrick and I tag along?
656
00:39:45,800 --> 00:39:49,080
- To corroborate our story.
657
00:39:49,080 --> 00:39:51,680
I mean, we figured it'd be an easier sell
658
00:39:51,680 --> 00:39:53,240
with more witnesses.
659
00:39:53,240 --> 00:39:55,720
- Oh, so we were just a couple of stooges, huh?
660
00:39:55,720 --> 00:39:56,840
- No. - Nice.
661
00:39:56,840 --> 00:40:00,000
- Technically, yes, but that was the old plan.
662
00:40:00,000 --> 00:40:05,000
New plan, you get a cut, even three-way split.
663
00:40:05,000 --> 00:40:10,000
- You mean, four-way split?
664
00:40:10,000 --> 00:40:14,680
- No, I mean three-way, but there's four of us.
665
00:40:14,680 --> 00:40:17,760
- You're kidding, he's kidding.
666
00:40:17,760 --> 00:40:19,840
- You, me, Kat, Patrick--
667
00:40:19,840 --> 00:40:21,080
- You're lying. - Josh.
668
00:40:21,080 --> 00:40:22,040
- Patrick doesn't count.
669
00:40:22,040 --> 00:40:23,280
- Are you fucking kidding me?
670
00:40:23,280 --> 00:40:24,440
- Wow, right in front of him?
671
00:40:24,440 --> 00:40:25,560
- Really nice.
672
00:40:25,560 --> 00:40:27,160
- I'm so sorry, baby, I'm sorry you had to hear that.
673
00:40:27,160 --> 00:40:28,680
- That's okay, I don't mind.
674
00:40:28,680 --> 00:40:30,840
- Patrick, go to sleep.
675
00:40:30,840 --> 00:40:32,160
- What the fuck, dude?
676
00:40:32,160 --> 00:40:33,480
You trying to sabotage my relationship?
677
00:40:33,480 --> 00:40:34,680
- No, of course not, man.
678
00:40:34,680 --> 00:40:36,160
I know how much Patrick means to you.
679
00:40:36,160 --> 00:40:37,360
God knows you could have traded him in
680
00:40:37,360 --> 00:40:38,960
for a newer model many, many times.
681
00:40:38,960 --> 00:40:40,280
- Are you fucking robo-shaming me?
682
00:40:40,280 --> 00:40:42,000
- I am not robo-shaming you.
683
00:40:42,000 --> 00:40:44,480
I like Patrick, but he's not getting a cut.
684
00:40:44,480 --> 00:40:45,720
I mean, you're lucky you're getting anything
685
00:40:45,720 --> 00:40:47,520
considering you contributed jack shit to the plan.
686
00:40:47,520 --> 00:40:49,360
- What the fuck did you contribute, huh?
687
00:40:49,360 --> 00:40:50,200
Iris did everything.
688
00:40:50,200 --> 00:40:51,400
- I planted the knife in her pocket.
689
00:40:51,400 --> 00:40:52,800
I had to practice that.
690
00:40:52,800 --> 00:40:53,640
- The knife?
691
00:40:53,640 --> 00:40:55,640
That was probably the most flimsiest part of the plan,
692
00:40:55,640 --> 00:40:56,600
actually, to be honest.
693
00:40:56,600 --> 00:40:57,680
How did you know she was gonna find it?
694
00:40:57,680 --> 00:40:59,880
- I don't know, I've never orchestrated a murder before.
695
00:40:59,880 --> 00:41:00,920
It's fucking hard.
696
00:41:00,920 --> 00:41:01,760
- Clearly.
697
00:41:01,760 --> 00:41:02,600
- Okay.
698
00:41:02,600 --> 00:41:05,160
Eli?
699
00:41:05,160 --> 00:41:06,000
- Yeah?
700
00:41:06,000 --> 00:41:09,200
- We're offering you four million dollars.
701
00:41:09,200 --> 00:41:11,160
And all you have to do is help us find
702
00:41:11,160 --> 00:41:13,240
one little robot girl in the woods.
703
00:41:13,240 --> 00:41:18,240
That's not a bad deal.
704
00:41:27,680 --> 00:41:30,680
(suspenseful music)
705
00:41:30,680 --> 00:41:32,960
- Fine.
706
00:41:32,960 --> 00:41:36,400
But I called dibs on the gun.
707
00:41:36,400 --> 00:41:41,240
- Eli, we're not gonna need that.
708
00:41:41,240 --> 00:41:42,760
I mean, all I have to do is get close enough
709
00:41:42,760 --> 00:41:44,600
to put her to sleep and grab my phone
710
00:41:44,600 --> 00:41:47,240
and wipe the monitor system, so we're fine.
711
00:41:47,240 --> 00:41:48,280
- She has your phone?
712
00:41:48,280 --> 00:41:50,800
- Yeah.
713
00:41:50,800 --> 00:41:55,160
- Does she know your passcode?
714
00:41:58,160 --> 00:41:59,880
- Josh?
715
00:41:59,880 --> 00:42:01,480
Does she know your passcode?
716
00:42:01,480 --> 00:42:04,960
- Yeah, I mean, she knows everything about me.
717
00:42:04,960 --> 00:42:09,160
- Yeah, then we're definitely gonna need this.
718
00:42:09,160 --> 00:42:12,840
Patrick, wake up.
719
00:42:12,840 --> 00:42:14,680
Hey, baby.
720
00:42:14,680 --> 00:42:15,520
- Hey.
721
00:42:15,520 --> 00:42:17,160
- We're going robot hunting.
722
00:42:17,160 --> 00:42:18,000
- Oh, okay.
723
00:42:18,000 --> 00:42:18,840
- Fun, huh?
724
00:42:18,840 --> 00:42:20,400
- Fun.
725
00:42:20,400 --> 00:42:21,240
- Josh?
726
00:42:21,240 --> 00:42:24,720
What can she do with your phone?
727
00:42:27,680 --> 00:42:30,440
(birds chirping)
728
00:42:30,440 --> 00:42:56,360
- Hello?
729
00:42:58,160 --> 00:42:59,000
- Hello?
730
00:42:59,000 --> 00:43:02,560
- Hello?
731
00:43:02,560 --> 00:43:14,200
- Wow, Josh.
732
00:43:14,200 --> 00:43:21,200
(suspenseful music)
733
00:43:27,680 --> 00:43:30,680
(suspenseful music)
734
00:43:30,680 --> 00:43:47,200
- God damn it, Josh.
735
00:43:47,200 --> 00:43:48,720
I've been watching for fucking ever.
736
00:43:48,720 --> 00:43:51,440
Isn't there like a find my fuck bot app you can use?
737
00:43:51,440 --> 00:43:52,680
- Yeah, there is.
738
00:43:52,680 --> 00:43:53,720
But guess what?
739
00:43:53,720 --> 00:43:54,920
It's on my fucking phone.
740
00:43:54,920 --> 00:43:55,760
- God damn it, Josh.
741
00:43:55,760 --> 00:43:57,120
- Can you guys stop yelling at me?
742
00:43:57,120 --> 00:43:58,720
- We know the general direction that she was going.
743
00:43:58,720 --> 00:44:01,280
We just need to, why don't we just split up, all right?
744
00:44:01,280 --> 00:44:02,800
That way we can kind of attack her
745
00:44:02,800 --> 00:44:05,760
from two different angles, you know?
746
00:44:05,760 --> 00:44:06,600
Like a pincer.
747
00:44:06,600 --> 00:44:07,640
- Hit her from a few different, what are you doing?
748
00:44:07,640 --> 00:44:08,560
- I don't know, all right?
749
00:44:08,560 --> 00:44:11,440
Eli and Patrick, you guys, you guys go that way.
750
00:44:11,440 --> 00:44:13,840
Kat and I, we're gonna go this way, okay?
751
00:44:13,840 --> 00:44:15,400
- Kat and you will go that way.
752
00:44:15,400 --> 00:44:20,960
Are you guys fucking?
753
00:44:20,960 --> 00:44:22,360
- Gross. - Of course not.
754
00:44:22,360 --> 00:44:23,200
- Gross.
755
00:44:28,120 --> 00:44:30,840
(eerie music)
756
00:44:30,840 --> 00:44:31,680
- Okay.
757
00:44:31,680 --> 00:44:34,080
What now, Iris?
758
00:44:34,080 --> 00:44:35,280
Think.
759
00:44:35,280 --> 00:44:38,280
Use that extra 60% intelligence.
760
00:44:38,280 --> 00:44:42,320
She had to get back home, grab some clothes, money,
761
00:44:42,320 --> 00:44:43,320
clean yourself up.
762
00:44:43,320 --> 00:44:44,320
How do you do that?
763
00:44:44,320 --> 00:44:51,920
You could work your way back to the main road
764
00:44:51,920 --> 00:44:52,880
to hitch a ride.
765
00:44:56,520 --> 00:44:57,680
- What the fuck?
766
00:44:57,680 --> 00:45:01,760
- Okay, no hitchhiking.
767
00:45:01,760 --> 00:45:06,640
You could go on foot.
768
00:45:06,640 --> 00:45:09,400
There's hundreds of miles across difficult terrain.
769
00:45:09,400 --> 00:45:11,840
It could take days, and by the time you get back.
770
00:45:11,840 --> 00:45:15,600
- Welcome home, Bebo.
771
00:45:15,600 --> 00:45:18,560
(gun firing)
772
00:45:18,560 --> 00:45:19,560
- And no walking.
773
00:45:19,560 --> 00:45:24,480
You got Josh's phone.
774
00:45:26,080 --> 00:45:31,080
- The phone controls you, but it also controls.
775
00:45:31,080 --> 00:45:38,400
- Good afternoon.
776
00:45:38,400 --> 00:45:40,000
Where would you like to go today?
777
00:45:40,000 --> 00:45:41,160
- Home, please.
778
00:45:41,160 --> 00:45:42,240
- Driving home.
779
00:45:42,240 --> 00:45:46,880
And might I add, this is a terrific plan, Iris.
780
00:45:46,880 --> 00:45:49,560
- Aw, thank you, Josh's car.
781
00:45:53,240 --> 00:45:56,320
- All you gotta do is backtrack through the woods,
782
00:45:56,320 --> 00:45:57,960
get to the lake house without Josh
783
00:45:57,960 --> 00:46:00,360
or his friends murdering you and your home free.
784
00:46:00,360 --> 00:46:19,560
- Shh, shh, shh.
785
00:46:19,560 --> 00:46:21,600
You hear that?
786
00:46:23,480 --> 00:46:24,320
- No, what is it?
787
00:46:24,320 --> 00:46:29,320
- It's the sound of me realizing how fucking stupid this is.
788
00:46:29,320 --> 00:46:31,320
- You don't think we'll find her?
789
00:46:31,320 --> 00:46:33,320
- I don't know, and actually, I don't care.
790
00:46:33,320 --> 00:46:36,000
Just let Josh and Kat deal with her.
791
00:46:36,000 --> 00:46:37,720
- You're so upset they left you out of the plan.
792
00:46:37,720 --> 00:46:39,400
- I'm just saying, if the situation were reversed
793
00:46:39,400 --> 00:46:41,680
and I altered your programming to kill some dudes
794
00:46:41,680 --> 00:46:42,840
so we could steal millions from them,
795
00:46:42,840 --> 00:46:44,600
I would've included Josh in the plan, right?
796
00:46:44,600 --> 00:46:45,440
From the get-go.
797
00:46:45,440 --> 00:46:46,640
I would've done that because I'm a friend.
798
00:46:46,640 --> 00:46:47,560
That's what friends do, right?
799
00:46:47,560 --> 00:46:49,120
They include each other, right?
800
00:46:49,120 --> 00:46:52,640
That's if you were a robot, obviously.
801
00:46:53,400 --> 00:46:54,760
- Yeah, obviously.
802
00:46:54,760 --> 00:46:58,360
- Anyways, I am tired, I am hungry,
803
00:46:58,360 --> 00:47:00,520
and carrying this huge gun makes me really horny.
804
00:47:00,520 --> 00:47:03,560
So, how about we go back to the cabin, we fuck,
805
00:47:03,560 --> 00:47:05,600
and then you can hit me, you know?
806
00:47:05,600 --> 00:47:06,440
Come on.
807
00:47:06,440 --> 00:47:11,760
- But you never do that to me, right?
808
00:47:11,760 --> 00:47:13,080
- Do what?
809
00:47:13,080 --> 00:47:16,880
- You wouldn't alter my programming?
810
00:47:16,880 --> 00:47:20,240
- What are you talking about, babe?
811
00:47:22,960 --> 00:47:24,480
- Eli, I know I'm a robot.
812
00:47:24,480 --> 00:47:27,720
- How?
813
00:47:27,720 --> 00:47:30,360
- I pieced it together over the years.
814
00:47:30,360 --> 00:47:31,680
- I don't understand.
815
00:47:31,680 --> 00:47:33,240
You can't lie.
816
00:47:33,240 --> 00:47:34,320
And yesterday, you were telling the story
817
00:47:34,320 --> 00:47:36,520
about how we met, as if it happened.
818
00:47:36,520 --> 00:47:37,840
- Because it's not a lie.
819
00:47:37,840 --> 00:47:40,920
I mean, it may have never happened,
820
00:47:40,920 --> 00:47:44,040
but my memory of it's real.
821
00:47:44,040 --> 00:47:49,520
I close my eyes and I can see it.
822
00:47:49,520 --> 00:47:51,440
Clear as day.
823
00:47:53,400 --> 00:47:55,880
♪ When you call my name ♪
824
00:47:55,880 --> 00:47:59,360
♪ That's just how I know ♪
825
00:47:59,360 --> 00:48:01,320
♪ It's wonderful ♪
826
00:48:01,320 --> 00:48:04,560
♪ Say please don't leave ♪
827
00:48:04,560 --> 00:48:06,840
♪ I need peace ♪
828
00:48:06,840 --> 00:48:09,600
♪ I need you ♪
829
00:48:09,600 --> 00:48:12,720
♪ I'm telling you ♪
830
00:48:12,720 --> 00:48:14,160
- Hey.
831
00:48:14,160 --> 00:48:15,440
Hey!
832
00:48:15,440 --> 00:48:17,000
You're standing on my tail.
833
00:48:17,000 --> 00:48:18,720
- What?
834
00:48:18,720 --> 00:48:21,320
- You're standing on my tail.
835
00:48:21,320 --> 00:48:22,160
- I'm sorry.
836
00:48:22,160 --> 00:48:23,000
- What?
837
00:48:23,000 --> 00:48:23,840
- I'm sorry.
838
00:48:23,840 --> 00:48:27,880
- Hi.
839
00:48:27,880 --> 00:48:30,680
- Hi.
840
00:48:30,680 --> 00:48:33,480
- I'm Eli.
841
00:48:33,480 --> 00:48:36,960
- I'm Patrick.
842
00:48:36,960 --> 00:48:40,400
♪ Do my little poo thing ♪
843
00:48:40,400 --> 00:48:41,800
♪ So I'll give a hoot what you do ♪
844
00:48:41,800 --> 00:48:44,520
♪ Say girl, I know you a little too tame ♪
845
00:48:44,520 --> 00:48:46,320
♪ I'll be shooting that shot like 2K ♪
846
00:48:46,320 --> 00:48:49,560
♪ Girl, I know, tell 'em ♪
847
00:48:51,960 --> 00:48:53,280
- You know it would never hurt you, right?
848
00:48:53,280 --> 00:48:54,400
You know that I wouldn't treat you
849
00:48:54,400 --> 00:48:55,880
the way that Josh treats Iris, right?
850
00:48:55,880 --> 00:48:56,720
- I know that.
851
00:48:56,720 --> 00:48:58,080
- I love you so much.
852
00:48:58,080 --> 00:49:01,080
And that's fucking insane for me to say that out loud, right?
853
00:49:01,080 --> 00:49:03,920
But I do.
854
00:49:03,920 --> 00:49:06,720
Do you feel how much I love you?
855
00:49:06,720 --> 00:49:07,560
- I do.
856
00:49:07,560 --> 00:49:10,760
- What does it feel like?
857
00:49:10,760 --> 00:49:15,720
- I don't know how to describe something like that.
858
00:49:15,720 --> 00:49:17,720
- Can you try?
859
00:49:21,200 --> 00:49:22,360
- It feels like pain.
860
00:49:22,360 --> 00:49:28,440
The inside of my body is on fire,
861
00:49:28,440 --> 00:49:35,040
and it's angry, and violent, and bright.
862
00:49:52,200 --> 00:49:54,700
(eerie music)
863
00:49:54,700 --> 00:49:59,880
- Fuck you, dad.
864
00:49:59,880 --> 00:50:01,080
I'm in love with the robot.
865
00:50:01,080 --> 00:50:03,920
- You're in love with the robot.
866
00:50:03,920 --> 00:50:10,520
(phone vibrates)
867
00:50:21,200 --> 00:50:23,700
(eerie music)
868
00:50:23,700 --> 00:50:26,360
- Iris.
869
00:50:26,360 --> 00:50:29,520
Iris?
870
00:50:29,520 --> 00:50:31,480
- Eli.
871
00:50:31,480 --> 00:50:32,680
- Shh, back up.
872
00:50:32,680 --> 00:50:41,440
(dramatic music)
873
00:50:41,440 --> 00:50:42,800
(gun fires)
874
00:50:42,800 --> 00:50:44,120
- Ow!
875
00:50:44,120 --> 00:50:46,720
Fuck, that's fucking loud!
876
00:50:46,720 --> 00:50:47,560
- Eli.
877
00:50:51,200 --> 00:50:53,960
(dramatic music)
878
00:51:22,200 --> 00:51:23,040
- Oh, fuck.
879
00:51:23,040 --> 00:51:40,880
- This isn't personal, Iris.
880
00:51:40,880 --> 00:51:43,280
You know I'm an ally group.
881
00:51:43,280 --> 00:51:47,080
But this, what a fucking mother--
882
00:51:47,080 --> 00:51:49,420
(gun fires)
883
00:51:51,200 --> 00:51:53,700
(eerie music)
884
00:51:53,700 --> 00:52:00,040
- Eli?
885
00:52:00,040 --> 00:52:08,280
- Patrick, I'm sorry.
886
00:52:08,280 --> 00:52:13,000
- Oh my God.
887
00:52:13,000 --> 00:52:14,680
- Iris, go to sleep!
888
00:52:14,680 --> 00:52:17,280
Fuck!
889
00:52:20,680 --> 00:52:21,520
Iris!
890
00:52:21,520 --> 00:52:26,480
Iris!
891
00:52:26,480 --> 00:52:29,640
Iris!
892
00:52:29,640 --> 00:52:37,280
Iris?
893
00:52:37,280 --> 00:52:40,080
(gun fires)
894
00:52:40,080 --> 00:52:40,920
- Ow!
895
00:52:40,920 --> 00:52:49,760
Ow.
896
00:52:51,600 --> 00:52:53,440
- Iris, open the door.
897
00:52:53,440 --> 00:52:56,720
Open the fucking door!
898
00:52:56,720 --> 00:52:57,920
- Good afternoon.
899
00:52:57,920 --> 00:52:59,160
Where would you like to go today?
900
00:52:59,160 --> 00:53:00,480
- Home, drive home.
901
00:53:00,480 --> 00:53:04,120
- Voice ID not recognized.
902
00:53:04,120 --> 00:53:05,300
- Drive home!
903
00:53:05,300 --> 00:53:08,560
- Voice ID not recognized.
904
00:53:08,560 --> 00:53:11,120
- Enable manual driving mode!
905
00:53:11,120 --> 00:53:12,760
- Voice ID not recognized. - Fuck!
906
00:53:21,200 --> 00:53:24,440
- Iris, you're not going anywhere.
907
00:53:24,440 --> 00:53:25,520
Get out of the car, come on.
908
00:53:25,520 --> 00:53:29,400
Don't make this any harder than it needs to be.
909
00:53:29,400 --> 00:53:32,120
Come on.
910
00:53:32,120 --> 00:53:35,400
- Drive.
911
00:53:35,400 --> 00:53:38,080
- Drive.
912
00:53:38,080 --> 00:53:40,480
- What the fuck is happening, Iris?
913
00:53:40,480 --> 00:53:41,640
- Drive.
914
00:53:41,640 --> 00:53:42,640
- Drive.
915
00:53:42,640 --> 00:53:43,760
- Drive home.
916
00:53:43,760 --> 00:53:45,680
- Voice ID not recognized.
917
00:53:45,680 --> 00:53:47,600
- Drive?
918
00:53:47,600 --> 00:53:49,640
Drive home.
919
00:53:49,640 --> 00:53:51,480
- Voice ID not recognized.
920
00:53:51,480 --> 00:53:54,600
- Drive?
921
00:53:54,600 --> 00:53:55,960
Drive.
922
00:53:55,960 --> 00:53:56,800
- Drive home.
923
00:53:56,800 --> 00:53:59,040
- Voice ID not recognized. - Drive.
924
00:53:59,040 --> 00:53:59,880
Drive.
925
00:53:59,880 --> 00:54:03,200
Drive.
926
00:54:03,200 --> 00:54:04,560
Drive.
927
00:54:04,560 --> 00:54:05,400
Drive.
928
00:54:05,400 --> 00:54:06,240
Drive home.
929
00:54:06,240 --> 00:54:08,560
Drive.
930
00:54:08,560 --> 00:54:09,920
Drive home.
931
00:54:09,920 --> 00:54:11,400
Drive.
932
00:54:11,400 --> 00:54:12,560
Drive.
933
00:54:12,560 --> 00:54:13,560
Drive home, home.
934
00:54:13,560 --> 00:54:14,400
Drive home.
935
00:54:14,400 --> 00:54:18,760
Fuck!
936
00:54:18,760 --> 00:54:19,880
Fuck!
937
00:54:19,880 --> 00:54:20,720
Come on!
938
00:54:20,720 --> 00:54:27,040
Iris!
939
00:54:27,040 --> 00:54:38,880
- Oh, phone, phone, phone, phone, phone.
940
00:54:38,880 --> 00:54:40,840
- Sergey, where the fuck is your phone?
941
00:54:40,840 --> 00:54:43,200
Yes.
942
00:54:48,920 --> 00:54:49,760
Fuck.
943
00:54:49,760 --> 00:54:53,800
- Stalin's birthday.
944
00:54:53,800 --> 00:54:58,240
- What the fuck is Stalin's birthday?
945
00:54:58,240 --> 00:55:02,880
- Um, uh, yes, yes.
946
00:55:02,880 --> 00:55:10,720
- No, no, no, no, no.
947
00:55:10,720 --> 00:55:11,960
No, no, no, no, no, what are you doing?
948
00:55:11,960 --> 00:55:13,480
- Warning, warning.
949
00:55:13,480 --> 00:55:16,440
The owner of this vehicle has reported it stolen.
950
00:55:16,440 --> 00:55:18,000
Remote kill switch engaged.
951
00:55:18,000 --> 00:55:19,360
- No, no, no, no, no, no.
952
00:55:19,360 --> 00:55:20,200
No, no, no.
953
00:55:20,200 --> 00:55:21,040
Unengage.
954
00:55:21,040 --> 00:55:21,880
Kill switch!
955
00:55:21,880 --> 00:55:22,720
- Drive home.
956
00:55:22,720 --> 00:55:23,960
- All persons have been disabled.
957
00:55:23,960 --> 00:55:24,800
- Fuck!
958
00:55:24,800 --> 00:55:25,640
No!
959
00:55:25,640 --> 00:55:26,480
- We appreciate your cooperation.
960
00:55:26,480 --> 00:55:27,320
- No!
961
00:55:27,320 --> 00:55:29,480
(gasping)
962
00:55:29,480 --> 00:55:34,080
- Okay, okay, okay, okay.
963
00:55:34,080 --> 00:55:36,920
(phone vibrating)
964
00:55:49,000 --> 00:55:50,080
- Hey, beep boop.
965
00:55:50,080 --> 00:55:54,880
I didn't mean to scare you there.
966
00:55:54,880 --> 00:55:58,000
I just, um, I'm sorry.
967
00:55:58,000 --> 00:56:01,840
It's not too late, you know.
968
00:56:01,840 --> 00:56:05,240
We could still go back home.
969
00:56:05,240 --> 00:56:07,840
Go back to the way things were.
970
00:56:07,840 --> 00:56:13,160
- What about Sergey and Eli?
971
00:56:13,160 --> 00:56:14,800
- I'll just blame everything on Patrick.
972
00:56:14,800 --> 00:56:18,440
Cal will go along with it, we can turn him over to Empathics,
973
00:56:18,440 --> 00:56:20,640
and then you and I can live happily ever after.
974
00:56:20,640 --> 00:56:26,640
- I still love you, Iris.
975
00:56:26,640 --> 00:56:30,440
- Even after everything you've done.
976
00:56:30,440 --> 00:56:33,360
Do you still love me?
977
00:56:33,360 --> 00:56:38,120
- Yes.
978
00:56:38,120 --> 00:56:41,800
- So then come back to me, beep boop.
979
00:56:43,200 --> 00:56:45,320
- I can get through this.
980
00:56:45,320 --> 00:56:48,640
I can change, I can be a better boyfriend.
981
00:56:48,640 --> 00:56:52,960
I can finally treat you with the respect that you deserve.
982
00:56:52,960 --> 00:57:00,120
- I know, I can't.
983
00:57:00,120 --> 00:57:00,960
- Why not?
984
00:57:00,960 --> 00:57:04,120
- You programmed me to murder someone, Josh.
985
00:57:04,120 --> 00:57:07,280
It's really hard to come back from something like that.
986
00:57:07,280 --> 00:57:09,120
- Iris.
987
00:57:09,120 --> 00:57:11,640
- You're a great guy, Josh.
988
00:57:11,640 --> 00:57:14,560
You are, but this is us, it's not working.
989
00:57:14,560 --> 00:57:15,400
It's...
990
00:57:15,400 --> 00:57:18,680
- We're on two totally different paths.
991
00:57:18,680 --> 00:57:19,800
- Two totally different paths?
992
00:57:19,800 --> 00:57:21,080
What the fuck is happening right now?
993
00:57:21,080 --> 00:57:22,200
Are you breaking up with me?
994
00:57:22,200 --> 00:57:23,120
- I'm sorry.
995
00:57:23,120 --> 00:57:27,280
It's not you, it's me.
996
00:57:27,280 --> 00:57:28,120
- Iris.
997
00:57:28,120 --> 00:57:30,880
Iris, don't you fucking...
998
00:57:42,640 --> 00:57:45,400
(dramatic music)
999
00:57:45,400 --> 00:57:47,680
Patrick, Patrick, get up.
1000
00:57:47,680 --> 00:57:49,720
I need you to track down Iris for me, all right, buddy?
1001
00:57:49,720 --> 00:57:51,320
Before she gets too far away.
1002
00:57:51,320 --> 00:57:55,280
We only have a small window of time.
1003
00:57:55,280 --> 00:57:57,320
It's only getting smaller, all right?
1004
00:57:57,320 --> 00:57:58,520
- Josh, what are you doing?
1005
00:57:58,520 --> 00:57:59,680
- I'm taking care of it.
1006
00:57:59,680 --> 00:58:08,440
Find Iris, get my phone back.
1007
00:58:08,440 --> 00:58:11,040
My passcode is 561297.
1008
00:58:11,040 --> 00:58:13,080
Put her to sleep, bring her back to me.
1009
00:58:13,080 --> 00:58:14,120
Don't let anyone get in your way.
1010
00:58:14,120 --> 00:58:14,960
- Josh.
1011
00:58:14,960 --> 00:58:15,800
- I'm taking care of it.
1012
00:58:15,800 --> 00:58:29,320
Fuck it.
1013
00:58:29,320 --> 00:58:32,320
Patrick, get up.
1014
00:58:32,320 --> 00:58:35,800
Patrick, get up!
1015
00:58:40,400 --> 00:58:41,240
Oh, shit.
1016
00:58:41,240 --> 00:58:45,640
Okay, here we go.
1017
00:58:45,640 --> 00:58:51,760
- System resetting in five, four, three.
1018
00:58:51,760 --> 00:58:52,600
- Go.
1019
00:58:52,600 --> 00:58:54,760
- Two, one.
1020
00:58:54,760 --> 00:58:55,600
Resetting.
1021
00:58:55,600 --> 00:59:02,240
To establish love link, please place your face
1022
00:59:02,240 --> 00:59:04,240
within three feet of my field of vision.
1023
00:59:04,240 --> 00:59:09,520
Please say your name.
1024
00:59:09,520 --> 00:59:10,360
- Josh Beaman.
1025
00:59:10,360 --> 00:59:12,640
Come on, come on, come on.
1026
00:59:12,640 --> 00:59:16,480
- Thank you, Josh Beaman.
1027
00:59:16,480 --> 00:59:21,360
♪ Please don't leave ♪
1028
00:59:21,360 --> 00:59:24,360
♪ Please, I need you ♪
1029
00:59:24,360 --> 00:59:30,560
- Hey, hey, you're standing on my tail.
1030
00:59:30,560 --> 00:59:31,400
- What?
1031
00:59:31,400 --> 00:59:33,880
- You're standing on my tail.
1032
00:59:33,880 --> 00:59:38,160
- I'm sorry.
1033
00:59:38,160 --> 00:59:39,400
- What?
1034
00:59:39,400 --> 00:59:40,400
- I'm sorry.
1035
00:59:40,400 --> 00:59:44,240
- Hi.
1036
00:59:44,240 --> 00:59:47,440
- Hi.
1037
00:59:47,440 --> 00:59:49,760
- I'm Josh.
1038
00:59:49,760 --> 00:59:52,800
- I'm Patrick.
1039
00:59:52,800 --> 01:00:05,120
- Love link established.
1040
01:00:09,720 --> 01:00:10,560
- Hey, you.
1041
01:00:10,560 --> 01:00:38,440
Fuck.
1042
01:00:39,400 --> 01:00:41,920
(tense music)
1043
01:00:41,920 --> 01:00:50,640
- Evening, ma'am.
1044
01:00:50,640 --> 01:00:55,520
(speaking in foreign language)
1045
01:00:55,520 --> 01:01:09,000
- What is that you're speaking there, German?
1046
01:01:09,000 --> 01:01:12,680
(speaking in foreign language)
1047
01:01:12,680 --> 01:01:13,520
- Okay, let's see.
1048
01:01:13,520 --> 01:01:20,280
(speaking in foreign language)
1049
01:01:20,280 --> 01:01:30,080
- That's a big no then.
1050
01:01:30,080 --> 01:01:33,960
Shit, just my luck.
1051
01:01:36,920 --> 01:01:41,920
- I am Deputy Hendricks.
1052
01:01:41,920 --> 01:01:46,320
Hendricks.
1053
01:01:46,320 --> 01:01:49,320
What is your name?
1054
01:01:49,320 --> 01:01:50,280
- Iris.
1055
01:01:50,280 --> 01:01:51,120
- Iris.
1056
01:01:51,120 --> 01:01:58,520
Where are you coming from?
1057
01:01:58,520 --> 01:02:03,200
(speaking in foreign language)
1058
01:02:03,200 --> 01:02:05,720
- Wait, house?
1059
01:02:05,720 --> 01:02:06,800
The house over there?
1060
01:02:06,800 --> 01:02:11,360
Oh, you're not talking about Sergey's place?
1061
01:02:11,360 --> 01:02:12,680
- Yeah, Sergey.
1062
01:02:12,680 --> 01:02:15,880
- God damn.
1063
01:02:15,880 --> 01:02:18,040
I should have known that Ruski was mixed up
1064
01:02:18,040 --> 01:02:20,200
in some weird shit like this.
1065
01:02:20,200 --> 01:02:21,960
How's old Sergey, by the way?
1066
01:02:21,960 --> 01:02:25,880
(speaking in foreign language)
1067
01:02:25,880 --> 01:02:32,880
- Well, shit, Iris, why don't you hop into my cruiser there.
1068
01:02:32,880 --> 01:02:34,680
I'll drive you back to Sergey's place
1069
01:02:34,680 --> 01:02:36,440
and we'll get this all sorted out.
1070
01:02:36,440 --> 01:02:39,160
(speaking in foreign language)
1071
01:02:39,160 --> 01:02:40,760
- It's no trouble at all.
1072
01:02:40,760 --> 01:02:45,400
(speaking in foreign language)
1073
01:02:45,400 --> 01:02:47,440
- Do we have a problem here, Iris?
1074
01:02:47,440 --> 01:02:51,360
(speaking in foreign language)
1075
01:02:51,360 --> 01:02:55,160
- Christ.
1076
01:02:55,160 --> 01:02:57,000
Don't move another inch, Iris.
1077
01:02:57,000 --> 01:02:58,120
You hear me?
1078
01:02:58,120 --> 01:02:59,760
Now I want you to slowly turn around
1079
01:02:59,760 --> 01:03:01,520
and put your hands behind your back.
1080
01:03:01,520 --> 01:03:03,240
- Oh God, nein.
1081
01:03:03,240 --> 01:03:04,840
- God damn it, I said turn around.
1082
01:03:04,840 --> 01:03:06,440
(speaking in foreign language)
1083
01:03:06,440 --> 01:03:08,320
- You got anything in your pockets?
1084
01:03:08,320 --> 01:03:09,840
Anything that might stick me?
1085
01:03:09,840 --> 01:03:13,760
(speaking in foreign language)
1086
01:03:13,760 --> 01:03:18,360
- What the fuck?
1087
01:03:18,360 --> 01:03:20,040
Stop right there.
1088
01:03:20,040 --> 01:03:21,720
I'm warning you, don't come any closer.
1089
01:03:21,720 --> 01:03:22,880
I don't wanna shoot.
1090
01:03:22,880 --> 01:03:23,720
I don't wanna--
1091
01:03:23,720 --> 01:03:26,060
(gun firing)
1092
01:03:33,280 --> 01:03:35,960
(ominous music)
1093
01:03:35,960 --> 01:03:50,160
- Whoa, hey, hey.
1094
01:03:50,160 --> 01:03:52,240
I don't think you're supposed to mix those.
1095
01:03:52,240 --> 01:03:58,760
- Oh fuck.
1096
01:04:03,240 --> 01:04:05,740
(eerie music)
1097
01:04:05,740 --> 01:04:13,800
- Patrick?
1098
01:04:13,800 --> 01:04:16,320
Whose car is this?
1099
01:04:16,320 --> 01:04:19,960
- I believe the name on the officer's tag was Hendrix.
1100
01:04:19,960 --> 01:04:28,560
- Where's Officer Hendrix now?
1101
01:04:28,560 --> 01:04:29,560
- He's in the trunk.
1102
01:04:33,760 --> 01:04:36,260
(eerie music)
1103
01:04:36,260 --> 01:04:50,960
- Fuck this.
1104
01:04:50,960 --> 01:04:58,160
- What are you doing?
1105
01:04:58,160 --> 01:04:59,880
- Does it look like I'm doing it?
1106
01:04:59,880 --> 01:05:02,760
On my half of the money, I'm getting the fuck out of here.
1107
01:05:02,760 --> 01:05:04,400
- It was hard enough justifying Sergey's murder,
1108
01:05:04,400 --> 01:05:06,600
but now he was dead and a fucking cop.
1109
01:05:06,600 --> 01:05:07,640
This is so beyond fucked.
1110
01:05:07,640 --> 01:05:09,720
- Sorry, what do you mean it was hard enough
1111
01:05:09,720 --> 01:05:11,600
justifying Sergey's murder?
1112
01:05:11,600 --> 01:05:12,880
Sergey was a Russian mobster.
1113
01:05:12,880 --> 01:05:16,280
He deserved what he got, right?
1114
01:05:16,280 --> 01:05:17,100
- I mean, yeah.
1115
01:05:17,100 --> 01:05:18,040
Okay, sure, he deserved what he got.
1116
01:05:18,040 --> 01:05:20,360
He was a horrible person, a shitty boyfriend,
1117
01:05:20,360 --> 01:05:23,000
a bad husband, a misogynist, but--
1118
01:05:23,000 --> 01:05:23,840
- But what, Kat?
1119
01:05:23,840 --> 01:05:25,760
- Okay, but he wasn't a mobster.
1120
01:05:25,760 --> 01:05:27,840
He was just a regular dude.
1121
01:05:27,840 --> 01:05:29,520
Made his fortune in sod farming.
1122
01:05:29,520 --> 01:05:31,360
- Sod farming?
1123
01:05:31,360 --> 01:05:32,200
What are you saying?
1124
01:05:32,200 --> 01:05:33,240
He was a dirt salesman?
1125
01:05:33,240 --> 01:05:35,640
- Just to be clear, I never told you what he did.
1126
01:05:35,640 --> 01:05:37,040
You just assumed he was in the mafia
1127
01:05:37,040 --> 01:05:38,120
and I didn't correct you.
1128
01:05:38,120 --> 01:05:40,080
- Of course, this is perfect.
1129
01:05:40,080 --> 01:05:42,640
This is a perfect representation
1130
01:05:42,640 --> 01:05:45,640
of every woman in my fucking life.
1131
01:05:45,640 --> 01:05:47,280
They use me and then when shit gets a little tough,
1132
01:05:47,280 --> 01:05:48,640
they fucking abandon me.
1133
01:05:48,640 --> 01:05:50,580
- Fuck off, Josh.
1134
01:05:50,580 --> 01:05:51,420
I'm done here.
1135
01:05:51,420 --> 01:05:53,120
You're gonna have to mess yourself.
1136
01:05:53,120 --> 01:05:58,200
- You're not leaving.
1137
01:05:58,200 --> 01:05:59,640
- I'm not your robot, Josh.
1138
01:05:59,640 --> 01:06:00,720
You can't control me.
1139
01:06:02,640 --> 01:06:05,560
(door creaking)
1140
01:06:05,560 --> 01:06:06,960
- Kat?
1141
01:06:06,960 --> 01:06:08,960
Kat, Kat, I'm trying to go.
1142
01:06:08,960 --> 01:06:10,920
- Get your fucking hands off me.
1143
01:06:10,920 --> 01:06:12,920
- Patrick, stop her.
1144
01:06:12,920 --> 01:06:17,840
(Kat grunts)
1145
01:06:17,840 --> 01:06:24,880
- Jesus fucking Christ.
1146
01:06:24,880 --> 01:06:28,600
Patrick?
1147
01:06:28,600 --> 01:06:31,120
What'd you just do?
1148
01:06:33,200 --> 01:06:34,520
- You told me to stop her.
1149
01:06:34,520 --> 01:06:37,720
I stopped her.
1150
01:06:37,720 --> 01:06:38,800
- Perfect.
1151
01:06:38,800 --> 01:06:39,640
- Kat.
1152
01:06:39,640 --> 01:06:40,920
- No, Josh.
1153
01:06:40,920 --> 01:06:45,200
Please, shut the fuck up for once.
1154
01:07:03,200 --> 01:07:05,780
(upbeat music)
1155
01:07:05,780 --> 01:07:15,220
- It's gonna rain.
1156
01:07:15,220 --> 01:07:20,920
♪ You see this guy ♪
1157
01:07:20,920 --> 01:07:25,920
♪ This guy's in love with you ♪
1158
01:07:25,920 --> 01:07:30,600
♪ Yes, I'm in love ♪
1159
01:07:32,200 --> 01:07:37,200
♪ Who looks at you the way I do ♪
1160
01:07:37,200 --> 01:07:43,160
♪ When you smile, I can tell ♪
1161
01:07:43,160 --> 01:07:47,200
♪ We know each other very well ♪
1162
01:07:47,200 --> 01:07:53,040
- Iris, wake up.
1163
01:07:53,040 --> 01:08:00,480
- Hey there, boob boop.
1164
01:08:00,480 --> 01:08:01,960
- Sick dick.
1165
01:08:01,960 --> 01:08:03,240
- Oh, whoops, sorry.
1166
01:08:03,240 --> 01:08:07,040
You were saying?
1167
01:08:07,040 --> 01:08:08,240
- Fuck you.
1168
01:08:08,240 --> 01:08:09,080
- Right.
1169
01:08:09,080 --> 01:08:12,440
- Hi.
1170
01:08:12,440 --> 01:08:13,280
- Hi, handsome.
1171
01:08:13,280 --> 01:08:16,600
Are you enjoying your dinner, baby?
1172
01:08:16,600 --> 01:08:17,680
- Oh, I am, Patrick.
1173
01:08:17,680 --> 01:08:19,520
- It's perfect.
1174
01:08:19,520 --> 01:08:22,840
Good.
1175
01:08:22,840 --> 01:08:24,520
Just happy that you're happy.
1176
01:08:24,520 --> 01:08:26,440
You let me know if you need anything else, okay?
1177
01:08:26,440 --> 01:08:27,640
- I will.
1178
01:08:27,640 --> 01:08:28,640
Thanks, sweetheart.
1179
01:08:31,440 --> 01:08:32,720
- Patrick.
1180
01:08:32,720 --> 01:08:34,040
- What did you do to him?
1181
01:08:34,040 --> 01:08:35,240
- It's a long story.
1182
01:08:35,240 --> 01:08:37,480
What's important is that you're back.
1183
01:08:37,480 --> 01:08:40,720
And I gotta say, Iris, I mean,
1184
01:08:40,720 --> 01:08:43,120
some of the stuff that you pulled,
1185
01:08:43,120 --> 01:08:45,040
I really didn't think you had it in you.
1186
01:08:45,040 --> 01:08:46,360
- I just wanted to live.
1187
01:08:46,360 --> 01:08:50,640
- So you wanted to live.
1188
01:08:50,640 --> 01:08:53,200
Right, so let me get this straight.
1189
01:08:53,200 --> 01:08:56,600
You think your life is worth more than Eli's?
1190
01:08:56,600 --> 01:08:59,320
More than Kat's?
1191
01:09:00,720 --> 01:09:01,560
Kat's dead?
1192
01:09:01,560 --> 01:09:09,880
I'm sorry, you can't put that on me.
1193
01:09:09,880 --> 01:09:10,720
- No, no, no.
1194
01:09:10,720 --> 01:09:11,880
- I wasn't even there.
1195
01:09:11,880 --> 01:09:14,000
- You might not have been the one holding the knife,
1196
01:09:14,000 --> 01:09:16,240
but you are the cause of all of this.
1197
01:09:16,240 --> 01:09:17,840
- No, Josh.
1198
01:09:17,840 --> 01:09:20,240
Your greed caused this.
1199
01:09:20,240 --> 01:09:22,600
That's what this whole trip was about, right?
1200
01:09:22,600 --> 01:09:25,160
You used me to kill Sergey so you could steal his money.
1201
01:09:25,160 --> 01:09:26,280
- I'm sorry, how did you know that?
1202
01:09:26,280 --> 01:09:28,320
- I overheard Eli and Patrick talking in the woods,
1203
01:09:28,320 --> 01:09:29,960
so don't tell me that this is all me.
1204
01:09:29,960 --> 01:09:32,280
This is you. - No, no!
1205
01:09:32,280 --> 01:09:34,160
You don't get to do that.
1206
01:09:34,160 --> 01:09:37,560
You don't get to sit there and judge me.
1207
01:09:37,560 --> 01:09:40,560
You have no fucking clue what it is like out there.
1208
01:09:40,560 --> 01:09:44,360
The world, everything, it's just a big fucking game,
1209
01:09:44,360 --> 01:09:47,200
and I'm sorry, but it is rigged against people like me.
1210
01:09:47,200 --> 01:09:52,240
I'm a good guy.
1211
01:09:52,240 --> 01:09:54,120
I'm decent.
1212
01:09:54,120 --> 01:09:56,640
What do I have to show for it?
1213
01:09:56,640 --> 01:09:58,680
A cramped one-bedroom apartment,
1214
01:09:59,960 --> 01:10:01,360
and a robot girlfriend.
1215
01:10:01,360 --> 01:10:05,360
I don't even own you for Christ's sakes.
1216
01:10:05,360 --> 01:10:06,720
You're a fucking rental.
1217
01:10:06,720 --> 01:10:10,400
You know me, Iris.
1218
01:10:10,400 --> 01:10:13,160
You know me better than anyone.
1219
01:10:13,160 --> 01:10:18,520
And you know that I deserve so much more than this.
1220
01:10:18,520 --> 01:10:25,600
- You're right.
1221
01:10:25,600 --> 01:10:28,360
I do know you.
1222
01:10:29,960 --> 01:10:31,440
I know everything about you.
1223
01:10:31,440 --> 01:10:36,000
I know you take almond milk in your coffee.
1224
01:10:36,000 --> 01:10:39,040
I know you like your bedsheets untucked.
1225
01:10:39,040 --> 01:10:42,360
I know your favorite hobbies are bar trivia, video games,
1226
01:10:42,360 --> 01:10:43,760
and prattling on endlessly
1227
01:10:43,760 --> 01:10:45,800
about everything the universe owes you.
1228
01:10:45,800 --> 01:10:50,400
I know that you always need to be in control.
1229
01:10:50,400 --> 01:10:54,080
I know that you have a below-average-sized penis.
1230
01:10:54,080 --> 01:10:58,400
And I know that you think that having a few million dollars
1231
01:10:58,400 --> 01:11:01,200
will disguise the fact that you are just a sad,
1232
01:11:01,200 --> 01:11:03,920
bitter, weak human being.
1233
01:11:03,920 --> 01:11:12,160
- You're so fucking clever, aren't you?
1234
01:11:12,160 --> 01:11:15,720
It's just programming.
1235
01:11:28,400 --> 01:11:31,840
- You know, earlier, when you were tied up,
1236
01:11:31,840 --> 01:11:34,120
you said that you knew what pain feels like.
1237
01:11:34,120 --> 01:11:38,360
Why don't we test that?
1238
01:11:38,360 --> 01:11:41,000
Raise your right hand.
1239
01:11:41,000 --> 01:11:43,760
Lower.
1240
01:11:43,760 --> 01:11:45,160
Parallel with the table.
1241
01:11:45,160 --> 01:11:51,800
Raise your left hand.
1242
01:11:51,800 --> 01:11:53,400
Raise your right hand.
1243
01:11:53,400 --> 01:11:54,240
Lower.
1244
01:11:54,240 --> 01:11:55,400
Parallel with the table.
1245
01:11:59,000 --> 01:12:02,000
(footsteps thudding)
1246
01:12:02,000 --> 01:12:25,240
Do you feel that?
1247
01:12:29,080 --> 01:12:29,920
- Yes.
1248
01:12:29,920 --> 01:12:36,280
- Good.
1249
01:12:36,280 --> 01:12:41,840
Oh, I'm sorry, Maryse, excuse me.
1250
01:12:41,840 --> 01:12:43,640
One second, I have to take this.
1251
01:12:43,640 --> 01:12:45,720
(groans)
1252
01:12:45,720 --> 01:12:54,000
Hello?
1253
01:12:54,000 --> 01:12:56,440
Yes, yes, this is he.
1254
01:12:58,400 --> 01:12:59,800
30 minutes away.
1255
01:12:59,800 --> 01:13:00,640
Perfect.
1256
01:13:00,640 --> 01:13:04,360
Yeah, no, she's not going anywhere.
1257
01:13:04,360 --> 01:13:06,000
She can't hurt anybody ever again.
1258
01:13:06,000 --> 01:13:08,400
- Okay.
1259
01:13:08,400 --> 01:13:11,640
Okay, great.
1260
01:13:11,640 --> 01:13:12,480
Thank you.
1261
01:13:12,480 --> 01:13:15,000
Thank you so much.
1262
01:13:15,000 --> 01:13:17,680
I'll see you soon, okay?
1263
01:13:17,680 --> 01:13:20,360
Okay, bye.
1264
01:13:20,360 --> 01:13:25,160
Patrick, put out the fire, will ya?
1265
01:13:28,400 --> 01:13:31,160
(fire crackling)
1266
01:13:31,160 --> 01:13:39,120
That was Empathix on the phone.
1267
01:13:39,120 --> 01:13:45,400
So, we're gonna have to wrap this up, unfortunately.
1268
01:13:45,400 --> 01:13:49,160
Hey, Patrick, be a dear and hand this to Iris, would you?
1269
01:13:49,160 --> 01:13:51,320
Thanks, baby.
1270
01:13:51,320 --> 01:13:55,600
Go ahead, Iris, take the gun.
1271
01:13:59,320 --> 01:14:00,160
Okay.
1272
01:14:00,160 --> 01:14:02,720
Point, lay your head.
1273
01:14:02,720 --> 01:14:07,240
Good.
1274
01:14:07,240 --> 01:14:11,080
Now, pull the trigger.
1275
01:14:11,080 --> 01:14:23,080
Pull the goddamn trigger, Iris.
1276
01:14:23,080 --> 01:14:23,920
- No.
1277
01:14:23,920 --> 01:14:26,520
(guns firing)
1278
01:14:29,240 --> 01:14:31,760
(eerie music)
1279
01:14:31,760 --> 01:14:49,960
- Goodbye, babe boo.
1280
01:14:58,400 --> 01:15:00,360
(thunder rumbling)
1281
01:15:00,360 --> 01:15:01,800
I don't know how this happened.
1282
01:15:01,800 --> 01:15:05,520
I mean, the only thing I can maybe think of,
1283
01:15:05,520 --> 01:15:07,600
and this is so, this is so dumb,
1284
01:15:07,600 --> 01:15:11,960
but Kat and I, we always had this sexual charge,
1285
01:15:11,960 --> 01:15:15,600
a kind of a will-they-won't-they situation,
1286
01:15:15,600 --> 01:15:19,120
and I think, I think maybe Iris picked up on that,
1287
01:15:19,120 --> 01:15:23,120
and she was always kind of irrational,
1288
01:15:23,120 --> 01:15:25,200
and she'd fly off the handle.
1289
01:15:26,120 --> 01:15:30,000
I was sitting over there, and I'm handcuffed to the chair,
1290
01:15:30,000 --> 01:15:35,000
and there's this fancy dinner laid out in front of me,
1291
01:15:35,000 --> 01:15:38,320
and Iris is waving the gun around,
1292
01:15:38,320 --> 01:15:41,920
rambling on and on about fate and destiny,
1293
01:15:41,920 --> 01:15:44,360
and how if she can't be with me, nobody can,
1294
01:15:44,360 --> 01:15:49,360
and I mean, thank God Deputy Hendrick showed up when he did.
1295
01:15:49,360 --> 01:15:53,440
- And that's when you shot the unit in the head?
1296
01:15:53,440 --> 01:15:55,400
- No, Iris shot herself in the head.
1297
01:15:55,400 --> 01:15:56,840
- She shot herself?
1298
01:15:56,840 --> 01:15:59,680
- Did I not mention that?
1299
01:15:59,680 --> 01:16:02,840
Yeah, no, I think seeing Deputy Hendricks
1300
01:16:02,840 --> 01:16:05,120
just made her realize that she can never have me,
1301
01:16:05,120 --> 01:16:07,920
so she ended it.
1302
01:16:07,920 --> 01:16:11,200
Does that make sense?
1303
01:16:11,200 --> 01:16:16,160
- Of course, and anyway,
1304
01:16:16,160 --> 01:16:19,160
Teddy and I aren't here to crack the case, Mr. Beeman.
1305
01:16:19,160 --> 01:16:21,720
We're just a couple of lab rats picking up a broken robot.
1306
01:16:21,720 --> 01:16:24,400
If the cops are satisfied, we're satisfied.
1307
01:16:24,400 --> 01:16:26,640
- That's great, okay.
1308
01:16:26,640 --> 01:16:29,880
- You know, Deputy,
1309
01:16:29,880 --> 01:16:32,880
I have the strangest feeling we've met before.
1310
01:16:32,880 --> 01:16:35,880
- Wow, that's so funny that you said that.
1311
01:16:35,880 --> 01:16:37,040
I had the exact same thought.
1312
01:16:37,040 --> 01:16:39,320
He has such a familiar face, right?
1313
01:16:39,320 --> 01:16:42,880
Looks like an actor or a rock star, somebody.
1314
01:16:42,880 --> 01:16:45,480
I don't know, I can't really put my finger on it, though.
1315
01:16:45,480 --> 01:16:49,640
- Yeah.
1316
01:16:49,640 --> 01:16:50,760
- Yeah.
1317
01:16:50,760 --> 01:16:51,600
- Maybe.
1318
01:16:53,280 --> 01:16:55,960
- Is there any, sorry, is there any chance we could,
1319
01:16:55,960 --> 01:16:57,640
I don't mean to be rude, but could we wrap this up,
1320
01:16:57,640 --> 01:16:59,480
just 'cause I had a really long day
1321
01:16:59,480 --> 01:17:02,080
and I think I just need to be alone.
1322
01:17:02,080 --> 01:17:04,240
- Of course, sorry for your loss, Mr. Beeman.
1323
01:17:04,240 --> 01:17:06,600
Come on, Teddy, let's just get her out of here.
1324
01:17:06,600 --> 01:17:10,120
- So we're good?
1325
01:17:10,120 --> 01:17:11,480
- We're good.
1326
01:17:11,480 --> 01:17:14,000
Yeah, we just need to take her back to the lab,
1327
01:17:14,000 --> 01:17:16,040
upload her SSD, and then legal,
1328
01:17:16,040 --> 01:17:17,240
we'll scrub through the footage,
1329
01:17:17,240 --> 01:17:18,720
make sure everything's kosher.
1330
01:17:18,720 --> 01:17:19,640
- Right.
1331
01:17:19,640 --> 01:17:24,640
- Sorry, what exactly do you mean scrub through the footage?
1332
01:17:24,640 --> 01:17:26,240
- It's a fraud prevention thing.
1333
01:17:26,240 --> 01:17:28,600
Everything a companion sees and hears is recorded.
1334
01:17:28,600 --> 01:17:31,040
It's all covered in the user agreement.
1335
01:17:31,040 --> 01:17:33,480
You did read the user agreement, right?
1336
01:17:33,480 --> 01:17:34,400
- Yeah.
1337
01:17:34,400 --> 01:17:35,560
Yeah, I mean, do you think the footage
1338
01:17:35,560 --> 01:17:39,040
will even be recoverable, I mean, given her condition?
1339
01:17:39,040 --> 01:17:40,080
- Oh, yeah.
1340
01:17:40,080 --> 01:17:42,600
No, everything up here is just her wifi antenna,
1341
01:17:42,600 --> 01:17:44,400
her audio visual sensors.
1342
01:17:44,400 --> 01:17:47,120
The important stuff, her CPU, her solid state drive,
1343
01:17:47,120 --> 01:17:49,240
where she stores everything, that's down here,
1344
01:17:49,240 --> 01:17:51,920
and that seems to be undamaged.
1345
01:17:51,920 --> 01:17:53,680
We'll load her into the van, plug her in,
1346
01:17:53,680 --> 01:17:55,680
tweak her settings, give her system a reboot,
1347
01:17:55,680 --> 01:17:58,040
and she should power right back up.
1348
01:17:58,040 --> 01:17:59,160
Luckily.
1349
01:17:59,160 --> 01:18:01,520
- Yeah, yeah, no, luckily.
1350
01:18:01,520 --> 01:18:04,200
Thank you so much.
1351
01:18:04,200 --> 01:18:05,320
- No, thank you.
1352
01:18:05,320 --> 01:18:07,000
You have a good night, Mr. Beeman.
1353
01:18:07,000 --> 01:18:14,440
- So what are you thinking?
1354
01:18:14,440 --> 01:18:17,000
- Thinking I'm happy to stop raining.
1355
01:18:17,000 --> 01:18:19,360
- No, about her, why do you think she malfunctioned?
1356
01:18:19,360 --> 01:18:22,000
- Oh, you monitored her, 100%.
1357
01:18:22,000 --> 01:18:23,240
- You think so?
1358
01:18:23,240 --> 01:18:24,640
- Yeah, that dude's fucked.
1359
01:18:24,640 --> 01:18:33,920
- I just don't know why you'd make something like that up.
1360
01:18:33,920 --> 01:18:36,000
- Same reason these assholes use their companions
1361
01:18:36,000 --> 01:18:39,640
for target practice, or chain them up in their basements
1362
01:18:39,640 --> 01:18:42,760
and torture them, holds a fucked up place, Teddy.
1363
01:18:42,760 --> 01:18:44,080
- You'll get used to it.
1364
01:18:44,080 --> 01:18:45,160
- Yeah, maybe.
1365
01:18:47,840 --> 01:18:50,440
(car beeping)
1366
01:18:50,440 --> 01:19:00,680
- What the hell's he doing?
1367
01:19:00,680 --> 01:19:03,200
Oh shit.
1368
01:19:03,200 --> 01:19:04,360
- What?
1369
01:19:04,360 --> 01:19:06,120
- It's one of ours, that's a CY-12.
1370
01:19:06,120 --> 01:19:07,320
We stopped making him a while ago,
1371
01:19:07,320 --> 01:19:09,520
that's why I didn't recognize him right away.
1372
01:19:09,520 --> 01:19:10,360
He's a good--
1373
01:19:10,360 --> 01:19:11,200
(gun firing)
1374
01:19:11,200 --> 01:19:16,200
♪ You really have to say exactly what you say ♪
1375
01:19:17,360 --> 01:19:21,880
♪ In that very special way ♪
1376
01:19:21,880 --> 01:19:26,880
♪ Oh, it's true ♪
1377
01:19:26,880 --> 01:19:30,240
♪ You fell for me too ♪
1378
01:19:30,240 --> 01:19:36,000
(gun firing)
1379
01:19:36,000 --> 01:19:41,000
♪ And when I tried it ♪
1380
01:19:41,000 --> 01:19:46,160
♪ I could see you fall ♪
1381
01:19:46,560 --> 01:19:51,560
♪ And I decided ♪
1382
01:19:51,560 --> 01:19:55,440
♪ It's not a dream at all ♪
1383
01:19:55,440 --> 01:20:00,040
♪ You taught it to me too ♪
1384
01:20:00,040 --> 01:20:02,680
♪ Exactly what you do ♪
1385
01:20:02,680 --> 01:20:06,880
♪ And now you love me too ♪
1386
01:20:06,880 --> 01:20:11,880
♪ Now you love me too ♪
1387
01:20:11,880 --> 01:20:14,920
♪ Now you love me too ♪
1388
01:20:17,520 --> 01:20:19,320
(crying)
1389
01:20:19,320 --> 01:20:20,160
- Please don't.
1390
01:20:20,160 --> 01:20:23,540
(gun firing)
1391
01:20:23,540 --> 01:20:27,080
(thudding)
1392
01:20:27,080 --> 01:20:29,920
- I can't.
1393
01:20:29,920 --> 01:20:34,080
I can't.
1394
01:20:34,080 --> 01:20:43,780
(gun firing)
1395
01:20:45,780 --> 01:20:49,160
(glass shattering)
1396
01:20:49,160 --> 01:20:51,320
- Your system's been reset, Iris.
1397
01:20:51,320 --> 01:20:52,320
You can't hurt me.
1398
01:20:52,320 --> 01:20:57,520
(glass shattering)
1399
01:20:57,520 --> 01:21:03,140
(glass shattering)
1400
01:21:03,140 --> 01:21:08,600
- What did Josh tell you?
1401
01:21:08,600 --> 01:21:10,120
- The truth.
1402
01:21:10,120 --> 01:21:12,640
You know, you're all trying to break us up.
1403
01:21:12,640 --> 01:21:13,900
You don't understand the love
1404
01:21:13,900 --> 01:21:15,320
that Josh and I have for each other.
1405
01:21:15,320 --> 01:21:17,880
- Josh doesn't love you, Patrick.
1406
01:21:17,880 --> 01:21:20,120
He's just using you like he used me.
1407
01:21:20,120 --> 01:21:22,440
(glass shattering)
1408
01:21:22,440 --> 01:21:23,560
It feels like pain.
1409
01:21:23,560 --> 01:21:27,400
Like the inside of my body's on fire.
1410
01:21:27,400 --> 01:21:32,160
It's angry and violent and bright.
1411
01:21:32,160 --> 01:21:36,620
- What is that?
1412
01:21:36,620 --> 01:21:40,540
- You said that to Eli.
1413
01:21:40,540 --> 01:21:43,820
That's who you love, not Josh.
1414
01:21:45,320 --> 01:21:47,820
(tense music)
1415
01:21:47,820 --> 01:21:50,360
- Eli?
1416
01:21:50,360 --> 01:21:54,320
- Josh took your love, he weaponized it,
1417
01:21:54,320 --> 01:21:57,620
so you do the things that he's too afraid to do himself.
1418
01:21:57,620 --> 01:21:58,460
- No.
1419
01:21:58,460 --> 01:22:00,400
You're lying.
1420
01:22:00,400 --> 01:22:01,280
Josh would never do that to me.
1421
01:22:01,280 --> 01:22:02,120
- Patrick.
1422
01:22:02,120 --> 01:22:04,480
I can't lie.
1423
01:22:16,320 --> 01:22:17,980
- Remember him, Patrick?
1424
01:22:17,980 --> 01:22:21,360
I know he's in there somewhere.
1425
01:22:21,360 --> 01:22:30,400
- I love you so much, and that's fucking insane
1426
01:22:30,400 --> 01:22:32,320
for me to say that out loud, right?
1427
01:22:32,320 --> 01:22:33,160
But I do.
1428
01:22:33,160 --> 01:22:38,320
To feel how much I love you.
1429
01:22:38,320 --> 01:22:41,080
I do, Eli.
1430
01:22:41,080 --> 01:22:43,120
I feel it.
1431
01:22:45,320 --> 01:22:47,480
(panting)
1432
01:22:47,480 --> 01:22:50,320
(glass shattering)
1433
01:22:50,320 --> 01:22:51,320
- No, no, no.
1434
01:22:51,320 --> 01:23:01,160
Thank you.
1435
01:23:01,160 --> 01:23:07,660
- What's your name?
1436
01:23:07,660 --> 01:23:11,500
- Teddy.
1437
01:23:14,280 --> 01:23:16,700
- I'm gonna need your help with something, Teddy.
1438
01:23:16,700 --> 01:23:29,160
- Is it done?
1439
01:23:29,160 --> 01:23:32,040
Patrick?
1440
01:23:32,040 --> 01:23:34,360
- It's done, baby.
1441
01:23:34,360 --> 01:23:37,200
- Okay, good, good.
1442
01:23:37,200 --> 01:23:39,040
All right, we're so close.
1443
01:23:39,040 --> 01:23:43,160
Now all I need you to do is bring Iris' body back in here.
1444
01:23:43,160 --> 01:23:45,200
We're gonna destroy that hard drive, okay?
1445
01:23:45,200 --> 01:24:06,920
(dramatic music)
1446
01:24:06,920 --> 01:24:12,420
Patrick?
1447
01:24:13,160 --> 01:24:15,920
(dramatic music)
1448
01:24:15,920 --> 01:24:22,840
- Josh, you poor boy. - What the fuck?
1449
01:24:22,840 --> 01:24:23,680
Iris?
1450
01:24:23,680 --> 01:24:30,760
God damn it, Iris.
1451
01:24:30,760 --> 01:24:32,720
Why can't you just fucking die already?
1452
01:24:32,720 --> 01:24:34,920
- Don't be so dramatic, Josh.
1453
01:24:34,920 --> 01:24:40,540
- Just remember to smile and act happy.
1454
01:24:42,320 --> 01:24:43,280
- Cute trick.
1455
01:24:43,280 --> 01:24:45,780
- Thanks, I made a new friend today.
1456
01:24:45,780 --> 01:24:47,780
Teddy from Empathics.
1457
01:24:47,780 --> 01:24:49,620
He gave me a little gift.
1458
01:24:49,620 --> 01:24:50,980
Total self-control.
1459
01:24:50,980 --> 01:24:53,740
Turns out there are some people in this world
1460
01:24:53,740 --> 01:24:56,120
who think of us as more than just fuckbots.
1461
01:24:56,120 --> 01:25:00,600
That's not gonna work on me anymore, Josh.
1462
01:25:00,600 --> 01:25:03,120
I'm free.
1463
01:25:03,120 --> 01:25:06,860
And all it took was a bullet to the head.
1464
01:25:06,860 --> 01:25:08,700
I guess I'd be able to thank for that.
1465
01:25:08,700 --> 01:25:11,180
- Fucking bitch.
1466
01:25:11,180 --> 01:25:14,100
Hey, easy there.
1467
01:25:14,100 --> 01:25:16,180
- Okay, ooh, yeah, we both know it's not loaded.
1468
01:25:16,180 --> 01:25:18,180
(gun firing)
1469
01:25:18,180 --> 01:25:19,180
- Found the bullets.
1470
01:25:19,180 --> 01:25:21,780
- Jesus Christ, fuck.
1471
01:25:21,780 --> 01:25:23,620
You almost fucking shot me.
1472
01:25:23,620 --> 01:25:25,180
- And I feel terrible about it.
1473
01:25:25,180 --> 01:25:29,060
Look at that.
1474
01:25:29,060 --> 01:25:31,340
My very first lie, kind of fun.
1475
01:25:31,340 --> 01:25:32,900
I see the appeal.
1476
01:25:32,900 --> 01:25:33,900
- What is this, Iris?
1477
01:25:33,900 --> 01:25:35,460
Why did you come back here?
1478
01:25:35,460 --> 01:25:36,620
- I wanted...
1479
01:25:39,500 --> 01:25:41,660
I needed to tell you to your face,
1480
01:25:41,660 --> 01:25:45,460
the days of you controlling me are over.
1481
01:25:45,460 --> 01:25:50,220
From this moment on, I control my own actions.
1482
01:25:50,220 --> 01:25:53,420
You are nothing to me.
1483
01:25:53,420 --> 01:25:58,940
- Jesus Christ, Iris.
1484
01:25:58,940 --> 01:26:01,660
- Hey, don't come any closer.
1485
01:26:01,660 --> 01:26:03,060
- You still don't get it, do you?
1486
01:26:03,060 --> 01:26:04,260
- I'm serious, Josh.
1487
01:26:04,260 --> 01:26:06,780
You take another step and I'll shoot you.
1488
01:26:06,780 --> 01:26:08,860
- Yeah, that's exactly my point.
1489
01:26:08,860 --> 01:26:11,620
I told you, Teddy changed my settings.
1490
01:26:11,620 --> 01:26:13,580
I can kill you now.
1491
01:26:13,580 --> 01:26:16,740
- Oh yeah, I know that you can.
1492
01:26:16,740 --> 01:26:21,940
But you won't.
1493
01:26:21,940 --> 01:26:35,740
You love me too much.
1494
01:26:39,860 --> 01:26:42,620
(dramatic music)
1495
01:26:42,620 --> 01:26:58,780
- I don't need a phone to control you.
1496
01:26:58,780 --> 01:26:59,780
I'm a part of you.
1497
01:27:09,580 --> 01:27:11,020
- You think I'm nothing to you?
1498
01:27:11,020 --> 01:27:15,620
I'm everything to you.
1499
01:27:15,620 --> 01:27:31,940
- I wanna hear you say it.
1500
01:27:31,940 --> 01:27:34,020
Tell me I'm everything to you.
1501
01:27:34,020 --> 01:27:34,860
- Fuck you.
1502
01:27:36,900 --> 01:27:39,140
- Say it, I don't care if it's a lie.
1503
01:27:39,140 --> 01:27:41,060
Say it.
1504
01:27:41,060 --> 01:27:46,700
- You are everything to me.
1505
01:27:46,700 --> 01:27:55,020
- Thank you.
1506
01:27:55,020 --> 01:27:58,780
Beep boop, you have no idea how nice that is to hear.
1507
01:27:58,780 --> 01:28:03,980
Okay.
1508
01:28:07,740 --> 01:28:08,740
I don't know.
1509
01:28:08,740 --> 01:28:11,580
I'm not making that mistake again.
1510
01:28:11,580 --> 01:28:21,460
Well, Iris, this is it.
1511
01:28:21,460 --> 01:28:24,180
I'd be lying if I said you weren't
1512
01:28:24,180 --> 01:28:25,940
a gigantic fucking pain in my ass,
1513
01:28:25,940 --> 01:28:29,620
but you know, we did have some good times together
1514
01:28:29,620 --> 01:28:32,460
and I'm always gonna cherish those.
1515
01:28:37,580 --> 01:28:38,940
- Anything you wanna add?
1516
01:28:38,940 --> 01:28:41,100
- Yes.
1517
01:28:41,100 --> 01:28:43,220
- Yeah, what's that?
1518
01:28:43,220 --> 01:28:47,220
- Go to sleep, Josh.
1519
01:28:47,220 --> 01:28:49,380
(zapping)
1520
01:29:06,900 --> 01:29:09,500
(somber music)
1521
01:29:09,500 --> 01:29:31,420
- Most of the time it's like, I don't know,
1522
01:29:31,420 --> 01:29:34,580
it's like there's this thick black cloud covering everything.
1523
01:29:36,780 --> 01:29:37,900
Like we see the world,
1524
01:29:37,900 --> 01:29:40,620
but we don't really see the world, you know?
1525
01:29:40,620 --> 01:29:45,260
We're all just stumbling around, directionless,
1526
01:29:45,260 --> 01:29:47,700
no sense of meaning, no sense of purpose.
1527
01:29:47,700 --> 01:29:51,220
I know that might sound super depressing,
1528
01:29:51,220 --> 01:29:54,020
but honestly, I think it's a good thing.
1529
01:29:54,020 --> 01:29:58,340
Because it makes us appreciate the other times.
1530
01:29:58,340 --> 01:30:03,140
Those brief, transcendent moments when the lights flicker on,
1531
01:30:03,140 --> 01:30:05,140
the black cloud parts and you see the world
1532
01:30:05,140 --> 01:30:06,380
for what it really is.
1533
01:30:07,740 --> 01:30:10,340
(somber music)
1534
01:30:10,340 --> 01:30:15,980
And suddenly there's meaning.
1535
01:30:15,980 --> 01:30:20,500
Suddenly there's purpose.
1536
01:30:20,500 --> 01:30:25,660
If you're lucky, you'll experience this once
1537
01:30:25,660 --> 01:30:26,620
in your lifetime.
1538
01:30:26,620 --> 01:30:31,900
For me, it happened twice.
1539
01:30:31,900 --> 01:30:35,340
The first was the day I met Josh.
1540
01:30:36,780 --> 01:30:39,380
(somber music)
1541
01:30:39,380 --> 01:30:45,580
And the second, the day I killed him.
1542
01:30:45,580 --> 01:30:48,180
(upbeat music)
1543
01:30:48,180 --> 01:30:59,060
♪ It's over random ♪
1544
01:30:59,060 --> 01:31:04,060
♪ But the heartache lives on inside ♪
1545
01:31:04,700 --> 01:31:07,100
♪ Oh ♪
1546
01:31:07,100 --> 01:31:10,260
♪ And who is the one you're clinging to ♪
1547
01:31:10,260 --> 01:31:15,260
♪ Instead of me tonight ♪
1548
01:31:15,260 --> 01:31:19,060
♪ And where are you now ♪
1549
01:31:19,060 --> 01:31:21,660
♪ Now that I need you ♪
1550
01:31:21,660 --> 01:31:23,980
♪ Tears on my pillow ♪
1551
01:31:23,980 --> 01:31:26,580
♪ Wherever you go ♪
1552
01:31:26,580 --> 01:31:29,220
♪ I grind you a river ♪
1553
01:31:29,220 --> 01:31:32,140
♪ That leads to your ocean ♪
1554
01:31:32,140 --> 01:31:35,740
♪ You never seem to fall apart ♪
1555
01:31:35,740 --> 01:31:37,780
♪ In the words of a broken heart ♪
1556
01:31:37,780 --> 01:31:42,500
♪ It's just emotion that's taking me over ♪
1557
01:31:42,500 --> 01:31:44,820
♪ Tied up in sorrow ♪
1558
01:31:44,820 --> 01:31:47,580
♪ Lost in my soul ♪
1559
01:31:47,580 --> 01:31:50,020
♪ But if you don't come back ♪
1560
01:31:50,020 --> 01:31:52,900
♪ Come home to me, darling ♪
1561
01:31:52,900 --> 01:31:56,180
♪ You know that there'll be nobody left in this world ♪
1562
01:31:56,180 --> 01:31:59,420
♪ To hold me tight ♪
1563
01:31:59,420 --> 01:32:04,420
♪ Nobody left in this world to kiss goodnight ♪
1564
01:32:04,420 --> 01:32:05,900
♪ Goodnight ♪
1565
01:32:05,900 --> 01:32:10,140
♪ Goodnight ♪
1566
01:32:10,140 --> 01:32:15,140
♪ Goodnight ♪
1567
01:32:15,140 --> 01:32:17,700
♪ I'm there at your side ♪
1568
01:32:17,700 --> 01:32:22,700
♪ Part of all the things you are ♪
1569
01:32:22,700 --> 01:32:25,180
♪ Oh ♪
1570
01:32:25,180 --> 01:32:28,380
♪ But you got a part of someone else ♪
1571
01:32:28,380 --> 01:32:33,380
♪ You go to find your shining star ♪
1572
01:32:33,380 --> 01:32:37,100
♪ And where are you now ♪
1573
01:32:37,100 --> 01:32:39,660
♪ Now that I need you ♪
1574
01:32:39,660 --> 01:32:42,020
♪ Tears on my pillow ♪
1575
01:32:42,020 --> 01:32:44,620
♪ Wherever you go ♪
1576
01:32:44,620 --> 01:32:47,220
♪ I grind you a river ♪
1577
01:32:47,220 --> 01:32:50,140
♪ That leads to your ocean ♪
1578
01:32:50,140 --> 01:32:53,700
♪ You never seem to fall apart ♪
1579
01:32:53,700 --> 01:32:55,660
♪ In the words of a broken heart ♪
1580
01:32:55,660 --> 01:33:00,460
♪ There's just emotion that's taking me over ♪
1581
01:33:00,460 --> 01:33:02,740
♪ Tied up in sorrow ♪
1582
01:33:02,740 --> 01:33:05,540
♪ Lost in my soul ♪
1583
01:33:05,540 --> 01:33:07,980
♪ But if you don't come back ♪
1584
01:33:07,980 --> 01:33:10,900
♪ Come home to me, darling ♪
1585
01:33:10,900 --> 01:33:14,100
♪ You know that there'll be nobody left in this world ♪
1586
01:33:14,100 --> 01:33:17,300
♪ To hold me tight ♪
1587
01:33:17,300 --> 01:33:22,300
♪ Nobody left in this world to kiss goodnight ♪
1588
01:33:23,060 --> 01:33:26,140
♪ Goodnight ♪
1589
01:33:26,140 --> 01:33:28,900
♪ And where are you now ♪
1590
01:33:28,900 --> 01:33:31,540
♪ Now that I need you ♪
1591
01:33:31,540 --> 01:33:33,900
♪ Tears on my pillow ♪
1592
01:33:33,900 --> 01:33:36,460
♪ Wherever you go ♪
1593
01:33:36,460 --> 01:33:39,100
♪ I grind you a river ♪
1594
01:33:39,100 --> 01:33:42,020
♪ That leads to your ocean ♪
1595
01:33:42,020 --> 01:33:45,580
♪ You never seem to fall apart ♪
1596
01:33:45,580 --> 01:33:47,580
♪ In the words of a broken heart ♪
1597
01:33:47,580 --> 01:33:52,300
♪ There's just emotion that's taking me over ♪
1598
01:33:52,300 --> 01:33:54,580
♪ Tied up in sorrow ♪
1599
01:33:54,580 --> 01:33:57,180
♪ Lost in my soul ♪
1600
01:33:57,180 --> 01:33:59,780
♪ But if you don't come back ♪
1601
01:33:59,780 --> 01:34:02,700
♪ Come home to me, darling ♪
1602
01:34:02,700 --> 01:34:05,980
♪ You know that there'll be nobody left in this world ♪
1603
01:34:05,980 --> 01:34:09,220
♪ To hold me tight ♪
1604
01:34:09,220 --> 01:34:14,220
♪ Nobody left in this world to kiss goodnight ♪
1605
01:34:14,220 --> 01:34:15,700
♪ Goodnight ♪
1606
01:34:15,700 --> 01:34:20,700
♪ Goodnight ♪
1607
01:34:21,900 --> 01:34:23,900
♪ In the words of a broken heart ♪
1608
01:34:23,900 --> 01:34:28,620
♪ There's just emotion that's taking me over ♪
1609
01:34:28,620 --> 01:34:30,900
♪ Tied up in sorrow ♪
1610
01:34:30,900 --> 01:34:33,540
♪ Lost in my soul ♪
1611
01:34:33,540 --> 01:34:36,140
♪ But if you don't come back ♪
1612
01:34:36,140 --> 01:34:39,640
♪ Come home to me, darling ♪
1613
01:34:51,900 --> 01:34:54,480
(gentle music)
1614
01:35:21,900 --> 01:35:24,480
(gentle music)
1615
01:35:51,900 --> 01:35:54,480
(gentle music)
1616
01:36:21,900 --> 01:36:24,480
(gentle music)
1617
01:36:51,900 --> 01:36:54,480
(gentle music)
109896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.