All language subtitles for Companion (2025) [4K]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,000 --> 00:00:32,420 (soft music) 2 00:00:32,420 --> 00:00:48,560 Most of the time, it's like, I don't know, 3 00:00:48,560 --> 00:00:50,640 it's like there's this thick black cloud 4 00:00:50,640 --> 00:00:51,720 covering everything. 5 00:00:51,720 --> 00:00:55,600 Like we see the world, 6 00:00:55,600 --> 00:00:58,320 but we don't really see the world, you know? 7 00:01:00,440 --> 00:01:02,560 We're all just stumbling around, 8 00:01:02,560 --> 00:01:04,480 directionless, no sense of meaning, 9 00:01:04,480 --> 00:01:05,840 no sense of purpose. 10 00:01:05,840 --> 00:01:10,520 I know that might sound super depressing, 11 00:01:10,520 --> 00:01:13,540 but honestly, I think it's a good thing. 12 00:01:13,540 --> 00:01:18,140 Because it makes us appreciate the other times. 13 00:01:18,140 --> 00:01:22,400 Those brief, transcendent moments 14 00:01:22,400 --> 00:01:24,160 when the lights flicker on, 15 00:01:24,160 --> 00:01:25,360 the black cloud parts, 16 00:01:25,360 --> 00:01:27,520 and you see the world for what it really is. 17 00:01:30,000 --> 00:01:32,800 (soft music) 18 00:01:32,800 --> 00:01:34,320 And suddenly, there's meaning. 19 00:01:34,320 --> 00:01:37,300 Suddenly, there's purpose. 20 00:01:37,300 --> 00:01:40,700 (soft music) 21 00:01:40,700 --> 00:01:49,440 - So, do you, oh shit, shit, shit, shit, shit, shit. 22 00:01:49,440 --> 00:01:50,680 Shit. 23 00:01:50,680 --> 00:01:58,840 (laughing) 24 00:01:58,840 --> 00:02:00,640 - If you're lucky, you'll experience this 25 00:02:00,640 --> 00:02:02,000 once in your lifetime. 26 00:02:02,000 --> 00:02:05,920 - God damn, that was, that was smooth. 27 00:02:05,920 --> 00:02:09,320 - For me, so smooth, it happened twice. 28 00:02:09,320 --> 00:02:13,140 The first was the day I met Josh. 29 00:02:13,140 --> 00:02:13,980 - I'm Josh. 30 00:02:13,980 --> 00:02:16,020 - I'm Lyris. 31 00:02:16,020 --> 00:02:21,880 - And the second, the day I killed him. 32 00:02:21,880 --> 00:02:26,240 (upbeat music) 33 00:02:28,840 --> 00:02:31,420 (upbeat music) 34 00:02:31,420 --> 00:02:36,300 - Iris, wake up. 35 00:02:36,300 --> 00:02:38,560 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 36 00:02:38,560 --> 00:02:41,560 ♪ Oh, I never felt this way before ♪ 37 00:02:41,560 --> 00:02:43,120 - Nicely, Beat. 38 00:02:43,120 --> 00:02:46,480 - Ooh, how long was I out? 39 00:02:46,480 --> 00:02:48,480 - Uh, for a while. 40 00:02:48,480 --> 00:02:50,680 Yeah, you were zonked out there pretty good. 41 00:02:50,680 --> 00:02:54,600 - I was having the most wonderful dream. 42 00:02:54,600 --> 00:02:55,720 - Oh yeah? 43 00:02:55,720 --> 00:02:56,560 About me? 44 00:02:58,000 --> 00:03:02,160 - That is very presumptuous, but yes. 45 00:03:02,160 --> 00:03:03,880 - Yes, no. 46 00:03:03,880 --> 00:03:04,960 Was it Sexy Times? 47 00:03:04,960 --> 00:03:06,520 - No, you deviant. 48 00:03:06,520 --> 00:03:07,360 - Little bit of Sexy Times? 49 00:03:07,360 --> 00:03:08,180 - No. 50 00:03:08,180 --> 00:03:09,020 - Was my shirt off? 51 00:03:09,020 --> 00:03:11,280 - No, I was dreaming about the day we met. 52 00:03:11,280 --> 00:03:13,720 It was all so perfect. 53 00:03:13,720 --> 00:03:16,920 Remember how perfect it all was? 54 00:03:16,920 --> 00:03:18,720 - Yeah, no, no, how could I forget? 55 00:03:18,720 --> 00:03:22,300 Supermarket, the oranges. 56 00:03:28,200 --> 00:03:29,120 - What road is this? 57 00:03:29,120 --> 00:03:31,000 It's not showing up in the GPS. 58 00:03:31,000 --> 00:03:33,600 - I don't think this is the road. 59 00:03:33,600 --> 00:03:35,320 I think this might be the driveway. 60 00:03:35,320 --> 00:03:38,440 ♪ Don't stop it ♪ 61 00:03:38,440 --> 00:03:41,700 (truck engine roaring) 62 00:03:41,700 --> 00:03:44,280 (upbeat music) 63 00:03:44,280 --> 00:03:50,880 ♪ Oh, it's a beautiful day ♪ 64 00:03:50,880 --> 00:03:54,800 ♪ Oh, I never felt this way before ♪ 65 00:03:54,800 --> 00:03:57,800 ♪ Give me some more ♪ 66 00:03:58,840 --> 00:04:02,840 ♪ Oh, when I'm feeling so fine ♪ 67 00:04:02,840 --> 00:04:08,760 - You have arrived at your destination. 68 00:04:08,760 --> 00:04:10,080 - Thank you, Josh's car. 69 00:04:10,080 --> 00:04:13,480 - Thank you, car. 70 00:04:13,480 --> 00:04:15,760 Pop the trunk. 71 00:04:15,760 --> 00:04:16,600 - Popping trunk. 72 00:04:16,600 --> 00:04:19,600 - Fuck me. 73 00:04:19,600 --> 00:04:24,280 Kat called this place a little rustic cabin in the woods. 74 00:04:24,280 --> 00:04:25,760 I think we might have differing opinions 75 00:04:25,760 --> 00:04:27,880 on the meaning of the word cabin. 76 00:04:29,000 --> 00:04:29,840 Also rustic? 77 00:04:29,840 --> 00:04:32,560 Also little? 78 00:04:32,560 --> 00:04:40,160 What? 79 00:04:40,160 --> 00:04:45,360 Iris, come on, you know you can't lie to me. 80 00:04:45,360 --> 00:04:46,640 Tell me what's wrong. 81 00:04:46,640 --> 00:04:48,520 - I'm gonna do something stupid. 82 00:04:48,520 --> 00:04:49,640 I'm gonna say something stupid. 83 00:04:49,640 --> 00:04:50,560 I'm gonna embarrass you. 84 00:04:50,560 --> 00:04:51,540 They're gonna laugh at me. 85 00:04:51,540 --> 00:04:52,400 They're gonna hate me. 86 00:04:52,400 --> 00:04:53,760 They already hate me. 87 00:04:53,760 --> 00:04:55,560 - Jesus Christ, Iris, we've been planning this trip 88 00:04:55,560 --> 00:04:57,240 for months and this is all just coming out now? 89 00:04:57,240 --> 00:04:59,640 Like 20 feet from the fucking door? 90 00:04:59,640 --> 00:05:06,320 Look, hey, my friends don't hate you. 91 00:05:06,320 --> 00:05:07,280 - Kat does. 92 00:05:07,280 --> 00:05:10,480 - Yeah, maybe, but Kat hates everybody. 93 00:05:10,480 --> 00:05:13,200 - I just don't wanna screw everything up. 94 00:05:13,200 --> 00:05:15,880 - Come on, Beep Boop, you're not gonna screw everything up. 95 00:05:15,880 --> 00:05:18,800 Just relax, you know? 96 00:05:18,800 --> 00:05:20,920 Don't be all mopey and weird. 97 00:05:20,920 --> 00:05:25,920 Just remember to smile and act happy, okay? 98 00:05:28,240 --> 00:05:30,480 (doorbell rings) 99 00:05:30,480 --> 00:05:33,960 - Yay, you made it fucking, finally. 100 00:05:33,960 --> 00:05:35,320 - Okay, so when you said remote, 101 00:05:35,320 --> 00:05:38,240 I thought you meant like a couple miles off the highway. 102 00:05:38,240 --> 00:05:41,040 I didn't realize you meant edge of fucking civilization. 103 00:05:41,040 --> 00:05:43,000 - Don't be so dramatic, Josh, it's not that far. 104 00:05:43,000 --> 00:05:44,280 - Okay, hard to disagree. 105 00:05:44,280 --> 00:05:50,720 - Hello, Iris. 106 00:05:50,720 --> 00:05:53,360 - Hi, Kat, it's so good to see you. 107 00:05:53,360 --> 00:05:54,200 - So good. 108 00:05:58,120 --> 00:05:59,880 - Everyone, look who I found. 109 00:05:59,880 --> 00:06:00,720 - Hey, hey. 110 00:06:00,720 --> 00:06:01,560 - Nice to meet you. 111 00:06:01,560 --> 00:06:03,040 - Good to see you in the kitchen, man. 112 00:06:03,040 --> 00:06:04,000 - Look at me, welcome. 113 00:06:04,000 --> 00:06:07,520 I would give you a hug, but I've got scallop hands, sorry. 114 00:06:07,520 --> 00:06:09,280 Okay, well, I appreciate that. 115 00:06:09,280 --> 00:06:10,120 Where's the-- 116 00:06:10,120 --> 00:06:12,320 - Oh, there he is. 117 00:06:12,320 --> 00:06:15,800 - Joshy boy, Joshy boy. 118 00:06:15,800 --> 00:06:16,840 - Hey, buddy. 119 00:06:16,840 --> 00:06:18,200 - How are you two, girl, good? 120 00:06:18,200 --> 00:06:19,200 - Hey. - Hi. 121 00:06:19,200 --> 00:06:20,360 - How are you? 122 00:06:20,360 --> 00:06:23,040 - I'm good, I'm drunk. 123 00:06:23,040 --> 00:06:25,280 - Good, this is good. 124 00:06:26,320 --> 00:06:28,960 - Oh, and Josh, you remember Sergei. 125 00:06:28,960 --> 00:06:33,000 - Privet. 126 00:06:33,000 --> 00:06:36,320 - Hey, Sergei, nice to see you again. 127 00:06:36,320 --> 00:06:38,000 - Likewise, my friend. 128 00:06:38,000 --> 00:06:38,840 - Likewise. 129 00:06:38,840 --> 00:06:43,800 - And this beautiful creation must be Iris. 130 00:06:43,800 --> 00:06:45,400 - Hello. 131 00:06:45,400 --> 00:06:48,720 - Such pleasure, I have heard a lot about this one. 132 00:06:48,720 --> 00:06:51,440 - Really, all good, I hope. 133 00:06:55,960 --> 00:06:59,440 - Your lake house, it's really, it's incredible. 134 00:06:59,440 --> 00:07:01,440 - Yeah, yeah, and so secluded. 135 00:07:01,440 --> 00:07:03,280 I mean, I think the last place we passed 136 00:07:03,280 --> 00:07:05,040 was like 10 miles back. 137 00:07:05,040 --> 00:07:08,960 - 17, and I paid for this, privacy does not come cheap, 138 00:07:08,960 --> 00:07:11,680 my friends, not cheap at all. 139 00:07:11,680 --> 00:07:13,080 - Don't tell me you own the whole fucking lake. 140 00:07:13,080 --> 00:07:16,520 - No, no, no, don't be silly, just all land around it. 141 00:07:16,520 --> 00:07:19,800 But let's get you guys a drink, what do you like? 142 00:07:19,800 --> 00:07:21,520 Beer, cocktail, wine? 143 00:07:21,520 --> 00:07:24,520 - I'm fine, more than anything, I just need a shower. 144 00:07:24,520 --> 00:07:26,240 - Katjonek, what room they are in? 145 00:07:26,240 --> 00:07:30,000 - Up the stairs, down the hall, last door on the left. 146 00:07:30,000 --> 00:07:30,920 - I'll see you later. 147 00:07:30,920 --> 00:07:31,920 - Okay, bye. 148 00:07:31,920 --> 00:07:43,200 (humming) 149 00:07:54,520 --> 00:07:57,120 (gentle music) 150 00:08:24,520 --> 00:08:27,120 (gentle music) 151 00:08:27,120 --> 00:08:39,480 - Smile. 152 00:08:39,480 --> 00:08:44,480 And be happy. 153 00:08:44,480 --> 00:08:48,240 - Okay, continue, continue with the story. 154 00:08:48,240 --> 00:08:49,440 (laughing) 155 00:08:49,440 --> 00:08:53,760 Anyway, so I was wearing this ridiculously elaborate 156 00:08:53,760 --> 00:08:57,960 Dracula costume, and I didn't know a single person, 157 00:08:57,960 --> 00:09:00,720 as I said, so I'm standing by the snack table, 158 00:09:00,720 --> 00:09:04,960 just munching on carrots, and something that looked 159 00:09:04,960 --> 00:09:05,800 like hummus, and-- 160 00:09:05,800 --> 00:09:07,840 - It was hummus, it was not hummus. 161 00:09:07,840 --> 00:09:09,320 - It was not hummus, I don't think, 162 00:09:09,320 --> 00:09:14,320 but I feel a tap on my shoulder, and so I turn around, 163 00:09:14,320 --> 00:09:21,040 and there's this green, puffy dinosaur 164 00:09:21,320 --> 00:09:25,160 just staring me down, and inside its head, 165 00:09:25,160 --> 00:09:29,840 I hear this very muffled, very annoyed voice say, 166 00:09:29,840 --> 00:09:32,200 "You're standing on my tail." 167 00:09:32,200 --> 00:09:35,640 So I turn around, I look down, and sure enough, 168 00:09:35,640 --> 00:09:39,320 I am standing on his little dino tail. 169 00:09:39,320 --> 00:09:44,320 So I step off, and apologize, and he takes his head off, 170 00:09:44,320 --> 00:09:47,880 and I'm looking at the most beautiful man 171 00:09:47,880 --> 00:09:49,380 that I've ever seen in my life. 172 00:09:51,080 --> 00:09:53,760 - So did you meet this beautiful man after you met Eli, or? 173 00:09:53,760 --> 00:09:56,040 - Okay, when I went, shut up. 174 00:09:56,040 --> 00:09:56,880 - Was that a scallop? 175 00:09:56,880 --> 00:09:57,960 - That was a scallop, it actually hit me. 176 00:09:57,960 --> 00:10:00,340 - Yeah, I took baseball. 177 00:10:00,340 --> 00:10:01,180 - Yes, you did. 178 00:10:01,180 --> 00:10:02,340 - Well, when did you know? 179 00:10:02,340 --> 00:10:05,960 - Know what? 180 00:10:05,960 --> 00:10:09,520 - That he was the one. 181 00:10:09,520 --> 00:10:12,640 - Oh, right then and there. 182 00:10:12,640 --> 00:10:15,080 I know it's gonna sound cheesy, but the moment, 183 00:10:15,080 --> 00:10:17,960 the moment we locked eyes, something inside of me 184 00:10:17,960 --> 00:10:21,840 just clicked into place. 185 00:10:21,840 --> 00:10:24,080 - It doesn't sound cheesy at all. 186 00:10:24,080 --> 00:10:24,920 I get it. 187 00:10:24,920 --> 00:10:30,280 It's like there's this piece of you 188 00:10:30,280 --> 00:10:32,400 that you didn't even know was broken, 189 00:10:32,400 --> 00:10:37,400 and then suddenly it's fixed. 190 00:10:37,400 --> 00:10:42,960 And you're staring at this stranger, 191 00:10:42,960 --> 00:10:45,600 this person you've never met before, 192 00:10:45,600 --> 00:10:50,600 and you know that for the rest of your life, 193 00:10:50,600 --> 00:10:57,440 you will do whatever it takes to make this person happy. 194 00:10:57,440 --> 00:11:03,920 Right? 195 00:11:03,920 --> 00:11:06,520 - Yeah, yeah, yeah, it's really. 196 00:11:06,520 --> 00:11:13,960 Patrick, this food is unbelievable, thank you. 197 00:11:13,960 --> 00:11:16,120 - Thank you, Sergei, that's so nice of you. 198 00:11:16,120 --> 00:11:17,160 I'm glad you like it. 199 00:11:17,160 --> 00:11:18,080 - He spoils me. 200 00:11:18,080 --> 00:11:21,120 I swear I've gained like 10 pounds since we started dating. 201 00:11:21,120 --> 00:11:21,960 - Only 10? 202 00:11:21,960 --> 00:11:23,000 - Shut up, I got it. 203 00:11:23,000 --> 00:11:25,740 (laughing) 204 00:11:25,740 --> 00:11:28,960 - So, Sergei, what kind of work do you do? 205 00:11:28,960 --> 00:11:33,960 - Oh, you know, I have fingers in many pots. 206 00:11:33,960 --> 00:11:38,740 My hands are not clean, my friend. 207 00:11:40,060 --> 00:11:45,060 It's a very dirty business. 208 00:11:45,060 --> 00:11:51,120 - Sergei seems, he seems nice. 209 00:11:51,120 --> 00:11:55,740 - Oh yeah, he's got everything you want in a man. 210 00:11:55,740 --> 00:12:00,740 He's rich, intelligent, he's got a beautiful wife. 211 00:12:00,740 --> 00:12:04,980 - Wife, he, Sergei's married? 212 00:12:04,980 --> 00:12:08,960 But you love, you love each other. 213 00:12:08,960 --> 00:12:11,700 - Love, no, no, no, no, no, no. 214 00:12:11,700 --> 00:12:14,200 He'd have to think of me as a human being first. 215 00:12:14,200 --> 00:12:17,860 - I don't understand. 216 00:12:17,860 --> 00:12:21,480 - I'm an accessory, like his fucking car. 217 00:12:21,480 --> 00:12:26,480 I wear what he wants, eat what he wants, 218 00:12:26,480 --> 00:12:28,500 fuck when he wants. 219 00:12:28,500 --> 00:12:35,040 Ugh, look who I'm talking to. 220 00:12:38,960 --> 00:12:41,800 (sighing) 221 00:12:41,800 --> 00:12:43,540 Do you not like me, Kat? 222 00:12:43,540 --> 00:12:50,560 - You know, it's not that I don't like you, Iris. 223 00:12:50,560 --> 00:12:53,080 It's the idea of you. 224 00:12:53,080 --> 00:12:57,760 You make me feel so replaceable. 225 00:12:57,760 --> 00:13:00,320 - Replaceable? 226 00:13:00,320 --> 00:13:05,000 Nobody could replace you, Kat. 227 00:13:05,000 --> 00:13:07,280 I mean, you're Kat, and you're so fearless. 228 00:13:07,280 --> 00:13:09,960 It's inspiring, I wish I could be more like you. 229 00:13:09,960 --> 00:13:14,240 But, you know, I wasn't built that way. 230 00:13:14,240 --> 00:13:19,800 I just feel like there's always something inside of me 231 00:13:19,800 --> 00:13:20,860 holding me back. 232 00:13:34,340 --> 00:13:36,920 (upbeat music) 233 00:14:05,180 --> 00:14:07,440 (laughing) 234 00:14:07,440 --> 00:14:12,220 - Fuck, it's in the way, put her away and get up. 235 00:14:12,220 --> 00:14:14,800 (upbeat music) 236 00:14:34,340 --> 00:14:39,340 , Iris, what are you doing? (upbeat music) 237 00:15:04,340 --> 00:15:09,340 ♪ Play with my toys, play with my toys ♪ 238 00:15:09,340 --> 00:15:16,520 ♪ Why, I'm not a boy ♪ 239 00:15:16,520 --> 00:15:22,680 ♪ Why, I'm not a boy ♪ 240 00:15:22,680 --> 00:15:24,920 (groaning) 241 00:15:35,080 --> 00:15:37,240 (sighing) 242 00:15:37,240 --> 00:15:44,080 - I'm so glad we did this. 243 00:15:44,080 --> 00:15:47,880 Being here with you is just perfect. 244 00:15:47,880 --> 00:15:55,760 I'm sorry if I was being weird or mopey earlier. 245 00:15:55,760 --> 00:16:02,960 I just want you to be happy, Josh. 246 00:16:02,960 --> 00:16:03,800 That's all. 247 00:16:03,800 --> 00:16:05,060 - Iris, go to sleep. 248 00:16:05,060 --> 00:16:23,680 - It's such a gorgeous day out. 249 00:16:23,680 --> 00:16:26,500 - What's the weather? 250 00:16:26,500 --> 00:16:28,120 - It's currently 72 degrees, 251 00:16:28,120 --> 00:16:31,280 with an 83% chance of rain in the evening. 252 00:16:31,280 --> 00:16:32,280 - It never gets old. 253 00:16:33,800 --> 00:16:35,960 (sighing) 254 00:16:35,960 --> 00:16:40,560 - You almost ready? 255 00:16:40,560 --> 00:16:42,960 - I'm sorry, babe, I think I need some time to shower 256 00:16:42,960 --> 00:16:44,760 and pound a few gallons of coffee. 257 00:16:44,760 --> 00:16:48,220 Why don't, why don't you head down there by yourself? 258 00:16:48,220 --> 00:16:49,540 - It was your idea. 259 00:16:49,540 --> 00:16:53,600 You said you wanted a nice, relaxing morning by the lake. 260 00:16:53,600 --> 00:16:56,180 - I know, but that's before the hangover caught up with me. 261 00:16:56,180 --> 00:16:58,640 Last night was a lot. 262 00:16:58,640 --> 00:17:00,960 - You had fun though, right? 263 00:17:02,480 --> 00:17:06,240 - Of course I did, babe, last night was incredible. 264 00:17:06,240 --> 00:17:21,500 - You want me to wait? 265 00:17:21,500 --> 00:17:24,740 We can make the shower for two. 266 00:17:24,740 --> 00:17:28,760 - No, no, no, that's okay. 267 00:17:28,760 --> 00:17:31,400 You go on ahead. 268 00:17:32,520 --> 00:17:34,760 Enjoy as much of this gorgeous day as you can. 269 00:17:34,760 --> 00:17:38,000 - Okay. 270 00:17:38,000 --> 00:17:45,000 (gentle music) 271 00:18:02,480 --> 00:18:05,060 (gentle music) 272 00:18:32,480 --> 00:18:34,640 (humming) 273 00:19:02,480 --> 00:19:05,060 (gentle music) 274 00:19:05,060 --> 00:19:13,980 - Dobre utro. 275 00:19:13,980 --> 00:19:20,620 - Sorry? 276 00:19:20,620 --> 00:19:21,920 - Means good morning. 277 00:19:21,920 --> 00:19:26,920 - Oh, yes, Dobre utro to you too. 278 00:19:26,920 --> 00:19:31,560 - Hey, your Russian is not bad, it is not good, 279 00:19:31,560 --> 00:19:33,480 but also it is not bad. 280 00:19:33,480 --> 00:19:37,440 Nice view. 281 00:19:37,440 --> 00:19:44,960 - Love you, boys. 282 00:19:44,960 --> 00:19:45,800 - To love. 283 00:19:45,800 --> 00:19:57,220 You like? 284 00:19:57,220 --> 00:19:59,400 - I'm actually going to head back inside. 285 00:20:00,680 --> 00:20:01,760 - So soon? 286 00:20:01,760 --> 00:20:04,800 - Yeah, Josh wasn't feeling great this morning, 287 00:20:04,800 --> 00:20:06,260 so I think I should check in on him. 288 00:20:06,260 --> 00:20:09,060 - Josh is a big boy, he can take care of himself. 289 00:20:09,060 --> 00:20:10,900 Stay, keep Sergei company. 290 00:20:10,900 --> 00:20:14,400 - I really think I should see him. 291 00:20:14,400 --> 00:20:20,700 - You like Lake House, yes? 292 00:20:20,700 --> 00:20:23,560 - Yeah. 293 00:20:23,560 --> 00:20:26,580 - You enjoy your time here? 294 00:20:26,580 --> 00:20:28,080 - Mm-hmm, yeah, very much. 295 00:20:28,080 --> 00:20:30,340 - Then as guest, please. 296 00:20:31,040 --> 00:20:34,340 - Stay, keep this old Russian man company. 297 00:20:34,340 --> 00:20:38,680 - Okay. 298 00:20:38,680 --> 00:20:39,520 - Wonderful. 299 00:20:39,520 --> 00:20:55,320 You mind? 300 00:20:55,320 --> 00:21:00,560 Just back and shoulders, it's tough to reach. 301 00:21:00,560 --> 00:21:02,360 - I don't want to get too tanned. 302 00:21:02,360 --> 00:21:13,680 - Okay. 303 00:21:13,680 --> 00:21:22,880 - And shoulders, please. 304 00:21:22,880 --> 00:21:24,640 - Okay. 305 00:21:30,560 --> 00:21:33,220 (ominous music) 306 00:21:33,220 --> 00:21:40,640 - What are you doing? 307 00:21:40,640 --> 00:21:44,080 - It's no problem. 308 00:21:44,080 --> 00:21:46,040 This cat's idea. 309 00:21:46,040 --> 00:21:48,600 She tells Sergei you are down here. 310 00:21:48,600 --> 00:21:49,900 Give Sergei permission. 311 00:21:49,900 --> 00:21:53,680 - Let go of my hand, please. 312 00:21:53,680 --> 00:21:56,720 - This is what you do for us. 313 00:21:56,720 --> 00:21:58,100 This is what you are for. 314 00:22:01,560 --> 00:22:04,800 - Please, please stop. 315 00:22:04,800 --> 00:22:09,640 - I was drunk, I mean, last night. 316 00:22:09,640 --> 00:22:10,480 - Yeah, yeah, you were extremely drunk. 317 00:22:10,480 --> 00:22:12,220 - It was crazy, you were drunk too. 318 00:22:12,220 --> 00:22:13,060 Like more drunk than I am. 319 00:22:13,060 --> 00:22:15,000 - I don't really get drunk, like it's like this gift. 320 00:22:15,000 --> 00:22:17,200 Like people get bloated and stuff, and not me. 321 00:22:17,200 --> 00:22:18,040 Like never happens. 322 00:22:18,040 --> 00:22:19,000 - Never gets bloated. 323 00:22:19,000 --> 00:22:20,320 - Never, like I just like, I can drink 324 00:22:20,320 --> 00:22:21,160 and do whatever I want. 325 00:22:21,160 --> 00:22:22,240 - It's like you get dehydrated. 326 00:22:22,240 --> 00:22:24,180 - Yeah, it's just like, what the fuck? 327 00:22:24,180 --> 00:22:29,780 Oh shit, Iris, what the fuck? 328 00:22:31,560 --> 00:22:36,560 - I didn't mean to, he forced himself on me. 329 00:22:36,560 --> 00:22:37,600 - Who did? 330 00:22:37,600 --> 00:22:39,840 Sergei? 331 00:22:39,840 --> 00:22:43,720 - Please. 332 00:22:43,720 --> 00:22:45,720 - He said he just wants you to be faced. 333 00:22:45,720 --> 00:22:51,920 - I just wanted him to stop. 334 00:22:51,920 --> 00:22:55,420 - Oh God, Sergei. 335 00:22:59,280 --> 00:23:02,200 - Iris, Iris, hey, look at me, look at me. 336 00:23:02,200 --> 00:23:03,920 Talk me through it, what happened? 337 00:23:03,920 --> 00:23:11,360 - I said stop! 338 00:23:11,360 --> 00:23:17,360 I didn't have a choice. 339 00:23:17,360 --> 00:23:26,560 Sergei. 340 00:23:29,280 --> 00:23:31,780 (eerie music) 341 00:23:31,780 --> 00:23:37,140 - Blats! 342 00:23:37,140 --> 00:23:45,300 - He wouldn't let go, he was choking me, Josh. 343 00:23:45,300 --> 00:23:50,320 And then I-- 344 00:23:50,320 --> 00:23:51,280 - And then you what, Iris? 345 00:23:51,280 --> 00:23:52,120 Then you what? 346 00:23:52,120 --> 00:23:58,160 - He was trying to kill me, 347 00:23:58,160 --> 00:23:59,800 and the only thing I could think about 348 00:23:59,800 --> 00:24:02,240 was that if he did kill me, I'd never get to see you again. 349 00:24:02,240 --> 00:24:05,160 And that hurts so much more than the pain of being choked. 350 00:24:05,160 --> 00:24:06,280 I wouldn't let that happen, 351 00:24:06,280 --> 00:24:08,040 I couldn't let him take me away from you. 352 00:24:08,040 --> 00:24:09,920 I love you so much. 353 00:24:09,920 --> 00:24:10,920 - Iris, go to sleep. 354 00:24:10,920 --> 00:24:19,780 (eerie music) 355 00:24:19,780 --> 00:24:27,720 - Are you sure this is gonna hold? 356 00:24:27,720 --> 00:24:28,560 - Yeah, no, it's fine. 357 00:24:28,560 --> 00:24:30,760 She's not superhuman or anything. 358 00:24:30,760 --> 00:24:32,960 She's only as strong as they want her to be. 359 00:24:32,960 --> 00:24:56,480 - Handcuff not. 360 00:24:57,720 --> 00:24:59,840 (footsteps) 361 00:24:59,840 --> 00:25:00,680 - Hey. 362 00:25:00,680 --> 00:25:01,760 - Hey. 363 00:25:01,760 --> 00:25:03,040 - How's she doing? 364 00:25:03,040 --> 00:25:05,520 - She's asleep, I gave her two Xanax. 365 00:25:05,520 --> 00:25:06,960 Xanax is? 366 00:25:06,960 --> 00:25:09,440 Xani, whatever, she's asleep, okay, good. 367 00:25:09,440 --> 00:25:10,600 - Good. 368 00:25:10,600 --> 00:25:13,940 - So, what do we do now? 369 00:25:13,940 --> 00:25:16,000 - I mean, the only thing we can do, 370 00:25:16,000 --> 00:25:18,440 we call the cops, we tell them everything. 371 00:25:18,440 --> 00:25:19,880 - Right, yeah. 372 00:25:19,880 --> 00:25:21,580 But, what about? 373 00:25:21,580 --> 00:25:26,640 - Well, obviously I'll need to, you know. 374 00:25:28,240 --> 00:25:29,640 I just don't understand how this could have happened. 375 00:25:29,640 --> 00:25:31,440 I mean, don't they have safeguards for this kind of shit? 376 00:25:31,440 --> 00:25:32,280 - I have no idea. 377 00:25:32,280 --> 00:25:34,520 - Yeah, like a glitch? 378 00:25:34,520 --> 00:25:36,120 - Maybe. 379 00:25:36,120 --> 00:25:36,960 - Yeah. 380 00:25:36,960 --> 00:25:41,000 Okay, okay. 381 00:25:41,000 --> 00:25:45,600 So, I'll call the cops and you will. 382 00:25:45,600 --> 00:25:47,600 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 383 00:25:47,600 --> 00:25:50,240 Sorry, do you mind taking it outside 384 00:25:50,240 --> 00:25:53,480 just 'cause I wanna say goodbye? 385 00:25:53,480 --> 00:25:57,160 - Yeah. 386 00:25:57,160 --> 00:25:58,360 - Yeah, buddy, sure. 387 00:25:58,360 --> 00:25:59,200 - Thanks. 388 00:25:59,200 --> 00:26:10,120 Iris, wake up. 389 00:26:10,120 --> 00:26:11,400 - Be lost without you. 390 00:26:11,400 --> 00:26:13,840 - Hey, hey, hey, it's okay, you're okay. 391 00:26:13,840 --> 00:26:16,520 You're okay, I'm here, hey, hey, listen to me. 392 00:26:16,520 --> 00:26:20,120 - Come here, why are my hands tied? 393 00:26:20,120 --> 00:26:20,960 Why are my hands tied? 394 00:26:20,960 --> 00:26:23,280 - Iris, we didn't have a choice, we didn't have a choice. 395 00:26:23,280 --> 00:26:24,920 You murdered Sergei, you remember? 396 00:26:24,920 --> 00:26:26,400 - No, no, no, no, no, no, no, I have a self defense. 397 00:26:26,400 --> 00:26:28,480 He was gonna kill me, he was gonna kill me, 398 00:26:28,480 --> 00:26:29,320 you gotta believe me. 399 00:26:29,320 --> 00:26:31,360 - No, I believe you, Iris. 400 00:26:31,360 --> 00:26:33,840 I mean, you couldn't lie to me even if you wanted to. 401 00:26:33,840 --> 00:26:38,080 It's part of your programming. 402 00:26:38,080 --> 00:26:41,800 - Programming, what the hell are you talking about? 403 00:26:41,800 --> 00:26:47,080 - Okay, sorry, there's just no delicate way to say this, 404 00:26:47,080 --> 00:26:51,280 so I'm just gonna rip the bandaid right off. 405 00:26:51,280 --> 00:26:54,600 You're a robot. 406 00:26:57,400 --> 00:26:58,240 - Um. 407 00:26:58,240 --> 00:27:04,240 - A robot, more specifically, you're a companion robot. 408 00:27:04,240 --> 00:27:10,360 - A companion robot? 409 00:27:10,360 --> 00:27:15,360 - Yeah, it's like a, I hate the word fuckbot, 410 00:27:15,360 --> 00:27:17,600 'cause you do so much more than that, 411 00:27:17,600 --> 00:27:22,440 but you're an emotional support robot. 412 00:27:22,440 --> 00:27:24,720 - That fucks. 413 00:27:26,800 --> 00:27:27,840 - You're joking, right? 414 00:27:27,840 --> 00:27:28,680 This is just a sick. 415 00:27:28,680 --> 00:27:29,520 - Iris, what's the weather? 416 00:27:29,520 --> 00:27:30,640 - It's currently 72 degrees, 417 00:27:30,640 --> 00:27:32,840 with an 83% chance of rain in the evening. 418 00:27:32,840 --> 00:27:40,440 - Are you still not convinced? 419 00:27:40,440 --> 00:27:41,280 - Yeah. 420 00:27:41,280 --> 00:27:44,400 - Okay, let's see. 421 00:27:44,400 --> 00:27:46,120 Iris, do you know any foreign languages? 422 00:27:46,120 --> 00:27:48,600 - Can you speak, say, Spanish? 423 00:27:48,600 --> 00:27:50,960 - Josh, you know, no se hablar espanol. 424 00:27:50,960 --> 00:27:54,200 - Que? 425 00:27:54,200 --> 00:27:55,720 - How about Chinese? - Que esta pasando? 426 00:27:55,720 --> 00:27:58,120 (speaking in foreign language) 427 00:27:58,120 --> 00:27:58,960 - Do I need to keep going? 428 00:27:58,960 --> 00:28:02,720 'Cause I can go, I can do Portuguese, I can do Korean, 429 00:28:02,720 --> 00:28:06,440 I can do, I don't know what Tolugu is, 430 00:28:06,440 --> 00:28:07,520 but apparently you speak it. 431 00:28:07,520 --> 00:28:09,920 - I don't understand. 432 00:28:09,920 --> 00:28:12,800 I don't know, I have memories. 433 00:28:12,800 --> 00:28:18,200 College, summer jobs, I've been to Japan, twice. 434 00:28:18,200 --> 00:28:19,920 - Okay, so what those are, 435 00:28:19,920 --> 00:28:23,560 those are, they're like outlines of memories. 436 00:28:23,560 --> 00:28:26,840 You know, just enough to give you a little backstory. 437 00:28:26,840 --> 00:28:29,200 - The day we met in the grocery store, 438 00:28:29,200 --> 00:28:32,920 you and the oranges, that is not an outline of a memory. 439 00:28:32,920 --> 00:28:34,880 - Yeah, it's fake, never happened. 440 00:28:34,880 --> 00:28:36,640 I just randomly picked it from a drop-down list 441 00:28:36,640 --> 00:28:38,080 of meet-cutes, could have been anywhere. 442 00:28:38,080 --> 00:28:42,720 It could have been dog park, bookstore, farmer's market. 443 00:28:42,720 --> 00:28:46,440 - It never happened. 444 00:28:46,440 --> 00:28:50,520 - Okay, do you wanna know how we met? 445 00:28:50,520 --> 00:28:52,320 Like how we really met? 446 00:28:52,320 --> 00:28:54,560 (knocking) 447 00:28:54,560 --> 00:28:59,920 - Hey, Josh Beeman? 448 00:28:59,920 --> 00:29:01,960 - Yeah, okay, it's me. 449 00:29:01,960 --> 00:29:03,200 - Come on in. - Thank you. 450 00:29:03,200 --> 00:29:11,080 - Sorry. 451 00:29:11,080 --> 00:29:13,680 How you doing? 452 00:29:13,680 --> 00:29:20,240 - Okay, this is the user agreement. 453 00:29:20,240 --> 00:29:22,360 Just give it a read and then sign at the bottom 454 00:29:22,360 --> 00:29:23,200 when you're done. 455 00:29:23,200 --> 00:29:36,680 - So what do I do when she like boots up or whatever? 456 00:29:36,680 --> 00:29:38,760 - Well, once she's done syncing with your phone, 457 00:29:38,760 --> 00:29:41,120 you'll need to create a love link. 458 00:29:41,120 --> 00:29:42,480 - Love link? - Yeah. 459 00:29:42,480 --> 00:29:43,880 It establishes the emotional connection 460 00:29:43,880 --> 00:29:48,880 between you and Iris. 461 00:29:49,040 --> 00:29:50,880 Just follow the vocal prompts when she wakes up. 462 00:29:50,880 --> 00:29:52,240 It's all pretty intuitive. 463 00:29:52,240 --> 00:29:58,520 - Do they know that they're robots? 464 00:29:58,520 --> 00:29:59,520 - Not at all. 465 00:29:59,520 --> 00:30:02,680 She'll be so fixated on you, your wants, your needs. 466 00:30:02,680 --> 00:30:04,200 That'll never even occur to her. 467 00:30:04,200 --> 00:30:05,760 The whole experience is customizable. 468 00:30:05,760 --> 00:30:08,120 You can change your voice, eye color, intelligence, 469 00:30:08,120 --> 00:30:10,960 and if you ever wanna revert back to a factory settings, 470 00:30:10,960 --> 00:30:13,320 there is a thumbprint sensor behind her right ear. 471 00:30:13,320 --> 00:30:15,720 Just hold your thumb there for five seconds. 472 00:30:15,720 --> 00:30:17,120 She'll reset. 473 00:30:17,120 --> 00:30:19,640 - You can change their intelligence? 474 00:30:19,640 --> 00:30:20,720 - Yeah, but don't worry. 475 00:30:20,720 --> 00:30:23,240 There is about a billion government regulations 476 00:30:23,240 --> 00:30:26,320 that force us to limit how strong and smart they can be. 477 00:30:26,320 --> 00:30:28,040 100% intelligence would be the equivalent 478 00:30:28,040 --> 00:30:29,640 of an Ivy League grad. 479 00:30:29,640 --> 00:30:33,480 0% would be a mindless automaton. 480 00:30:33,480 --> 00:30:35,760 It really just depends on what kind of partner you want. 481 00:30:35,760 --> 00:30:38,240 She can't lie, so if you ask her a question, 482 00:30:38,240 --> 00:30:40,000 she literally has to tell you the truth. 483 00:30:40,000 --> 00:30:42,200 And for obvious reasons, her programming prevents her 484 00:30:42,200 --> 00:30:45,600 from causing harm to humans, animals, or other companions. 485 00:30:45,600 --> 00:30:47,000 Trust me, Mr. Beeman. 486 00:30:47,000 --> 00:30:48,480 You have nothing to worry about. 487 00:30:48,480 --> 00:30:50,400 Iris is completely docile. 488 00:30:50,400 --> 00:30:53,600 She's yours to do whatever you want with. 489 00:30:53,600 --> 00:30:56,680 (gentle piano music) 490 00:30:56,680 --> 00:31:11,000 ♪ Look into my eyes, the color of any heart ♪ 491 00:31:11,000 --> 00:31:15,520 ♪ This season needs you now ♪ 492 00:31:15,520 --> 00:31:20,520 ♪ When you're waiting ♪ 493 00:31:20,520 --> 00:31:24,560 - To establish love, Link, please place your face 494 00:31:24,560 --> 00:31:27,240 within three feet of my field of vision. 495 00:31:27,240 --> 00:31:31,760 (camera shutter clicks) 496 00:31:31,760 --> 00:31:44,920 Please say your name. 497 00:31:45,800 --> 00:31:47,920 (clears throat) 498 00:31:47,920 --> 00:31:50,280 - Josh Beeman. 499 00:31:50,280 --> 00:31:55,640 - Thank you, Josh Beeman. 500 00:31:55,640 --> 00:32:00,640 ♪ Look into my eyes, the color of any heart ♪ 501 00:32:00,640 --> 00:32:08,180 (camera shutter clicks) 502 00:32:16,000 --> 00:32:17,640 - Love, Link, established. 503 00:32:17,640 --> 00:32:30,480 Hey, you. 504 00:32:30,480 --> 00:32:33,640 - Hi. 505 00:32:33,640 --> 00:32:36,640 ♪ Look into my eyes, the color of any heart ♪ 506 00:32:36,640 --> 00:32:40,440 ♪ This season needs you now ♪ 507 00:32:40,440 --> 00:32:44,600 - So. 508 00:32:44,600 --> 00:32:45,720 Oh my God. 509 00:32:45,720 --> 00:32:46,960 Oh, fuck. 510 00:32:46,960 --> 00:32:47,800 Oh, fuck. 511 00:32:47,800 --> 00:32:50,800 Oh, God. 512 00:32:50,800 --> 00:32:56,480 - I don't understand. 513 00:32:56,480 --> 00:33:00,240 I feel things. 514 00:33:00,240 --> 00:33:03,560 Anger, guilt, sadness. 515 00:33:03,560 --> 00:33:07,840 I know what pain feels like. 516 00:33:07,840 --> 00:33:09,080 - It's programming. 517 00:33:09,080 --> 00:33:12,360 It's just a way to make you seem more real. 518 00:33:12,360 --> 00:33:14,680 Everything you do, your whole life, 519 00:33:14,680 --> 00:33:16,520 is just an imitation of a life. 520 00:33:16,520 --> 00:33:20,200 There we go, perfect, okay. 521 00:33:20,200 --> 00:33:23,880 This is just water. 522 00:33:23,880 --> 00:33:26,680 You know, it's from a reservoir in your body. 523 00:33:26,680 --> 00:33:28,360 It's like wiper fluid. 524 00:33:28,360 --> 00:33:31,320 I get it topped off every time I take you in to get service. 525 00:33:31,320 --> 00:33:33,800 No, you're not. 526 00:33:33,800 --> 00:33:36,560 Iris, it's programming. 527 00:33:36,560 --> 00:33:38,520 - Stop saying that. 528 00:33:38,520 --> 00:33:41,920 - Yeah, you're right. 529 00:33:42,880 --> 00:33:43,720 I'm sorry. 530 00:33:43,720 --> 00:33:45,480 I know this must be a lot to process. 531 00:33:45,480 --> 00:33:58,760 - Okay. 532 00:33:58,760 --> 00:34:02,520 - Okay what? 533 00:34:02,520 --> 00:34:04,440 - I'm not real. 534 00:34:04,440 --> 00:34:08,520 But I'm still yours. 535 00:34:08,520 --> 00:34:11,280 We can get through this. 536 00:34:11,280 --> 00:34:12,680 We can go back home. 537 00:34:12,680 --> 00:34:15,040 I'll do whatever you want. 538 00:34:15,040 --> 00:34:19,000 I'll cook for you, wait on you, make love to you. 539 00:34:19,000 --> 00:34:22,880 I can make you happy, Josh. 540 00:34:22,880 --> 00:34:25,240 I can make you so, so, so, so happy. 541 00:34:25,240 --> 00:34:30,000 - No. 542 00:34:30,000 --> 00:34:32,320 I'm sorry, Iris, that can't happen. 543 00:34:32,320 --> 00:34:34,040 - Why not? 544 00:34:34,040 --> 00:34:37,080 What are you doing? 545 00:34:37,080 --> 00:34:39,720 - Nothing. 546 00:34:39,720 --> 00:34:41,240 - What the fuck are you waiting for? 547 00:34:41,240 --> 00:34:42,440 Shut her down already. 548 00:34:42,440 --> 00:34:43,280 - Shut me down? 549 00:34:43,280 --> 00:34:44,520 - Fuck, Kat, Jesus Christ. 550 00:34:44,520 --> 00:34:45,440 - What is she talking about? 551 00:34:45,440 --> 00:34:46,280 Shut me down? 552 00:34:46,280 --> 00:34:47,120 - Nothing, nothing. 553 00:34:47,120 --> 00:34:47,960 - Josh! 554 00:34:47,960 --> 00:34:48,800 - Will you excuse me? 555 00:34:48,800 --> 00:34:49,640 - Josh! 556 00:34:49,640 --> 00:34:50,960 - Wait a second, Iris, I think. 557 00:34:50,960 --> 00:34:52,240 - No, come on. 558 00:34:52,240 --> 00:34:53,080 - Josh! 559 00:34:53,080 --> 00:34:55,920 Josh! 560 00:34:55,920 --> 00:35:04,960 - You can't do that, Kat. 561 00:35:04,960 --> 00:35:06,560 You can't tell a robot you're gonna shut it down. 562 00:35:06,560 --> 00:35:09,520 That's like, that's like not cool at all. 563 00:35:09,520 --> 00:35:12,360 - Well, okay, I don't like surprises, Josh. 564 00:35:12,360 --> 00:35:14,560 This was not part of the plan. 565 00:35:14,560 --> 00:35:16,080 - Look, I know, and I'm sorry, 566 00:35:16,080 --> 00:35:18,560 but, I mean, considering everything she's done for us, 567 00:35:18,560 --> 00:35:21,480 I figure she was at least owed an explanation. 568 00:35:21,480 --> 00:35:24,800 And, okay, look, I wanted to say goodbye. 569 00:35:24,800 --> 00:35:25,920 - Are you kidding? 570 00:35:25,920 --> 00:35:29,200 She's a piece of plastic that you have sex with. 571 00:35:29,200 --> 00:35:30,040 - This. 572 00:35:30,040 --> 00:35:32,240 - Saying goodbye to her is like saying goodbye 573 00:35:32,240 --> 00:35:34,200 to the sock you jerk off in. 574 00:35:34,200 --> 00:35:35,840 - Okay, she's not a sock. 575 00:35:38,520 --> 00:35:40,480 - The plan hasn't changed, Kat. 576 00:35:40,480 --> 00:35:42,360 I'm just adding one tiny extra step, 577 00:35:42,360 --> 00:35:43,920 just a final farewell, 578 00:35:43,920 --> 00:35:46,480 and then I will switch all of her settings back to normal. 579 00:35:46,480 --> 00:35:49,600 And then, yeah, I'll shut her down permanently. 580 00:35:49,600 --> 00:35:50,440 - And then? 581 00:35:50,440 --> 00:35:52,240 - Then nothing, then we crack open a bottle of champagne 582 00:35:52,240 --> 00:35:54,080 and we wait for the cops to show up. 583 00:35:54,080 --> 00:35:57,760 I mean, the heartbreak's over. 584 00:35:57,760 --> 00:36:02,400 Which, by the way, like, holy fucking shit, right? 585 00:36:02,400 --> 00:36:04,560 I mean, you plan and you plan and you plan 586 00:36:04,560 --> 00:36:06,040 and you like know it's gonna happen, 587 00:36:06,040 --> 00:36:09,560 but then like it happens and you're like, holy fucking shit. 588 00:36:09,560 --> 00:36:14,400 I mean, we did it, we did it, we fucking did it. 589 00:36:14,400 --> 00:36:19,480 - All right, all right, that's good, that's enough. 590 00:36:19,480 --> 00:36:21,120 - Okay, yeah, sorry, right. 591 00:36:21,120 --> 00:36:23,640 Sorry, I still just can't believe it? 592 00:36:23,640 --> 00:36:26,000 - Yeah, I know, it's so crazy. 593 00:36:26,000 --> 00:36:27,400 - What the fuck is going on with you right now? 594 00:36:27,400 --> 00:36:28,520 Why are you not as excited as I am? 595 00:36:28,520 --> 00:36:30,720 - No, I am, I'm excited. 596 00:36:30,720 --> 00:36:35,280 It's just the annex you like gave me. 597 00:36:35,280 --> 00:36:36,440 - You actually took it. 598 00:36:36,440 --> 00:36:39,320 - It's a Xanax, Josh, I'm not gonna not take it. 599 00:36:39,320 --> 00:36:46,320 - Hey, B-Boot, look, I'm so sorry about that. 600 00:36:46,320 --> 00:36:47,960 Everything's gonna be okay, we're... 601 00:36:47,960 --> 00:36:50,960 What are you doing? 602 00:36:50,960 --> 00:36:53,360 Oh fuck, Ira's gonna-- 603 00:36:53,360 --> 00:36:58,200 - Help! 604 00:36:58,200 --> 00:37:02,360 - Baby, I'm so sorry. 605 00:37:05,320 --> 00:37:06,160 - Oh! 606 00:37:06,160 --> 00:37:13,680 - He'll need a nice pack and if there's any swelling, 607 00:37:13,680 --> 00:37:16,600 shortness of breath, wheezing, agitation or drowsiness, 608 00:37:16,600 --> 00:37:19,040 take him to the emergency room, okay? 609 00:37:19,040 --> 00:37:21,880 - Um, okay. 610 00:37:21,880 --> 00:37:24,880 - Yeah, she's tied up inside, so she's not going anywhere. 611 00:37:24,880 --> 00:37:30,480 - Eli, Eli, Ira, shh, baby, I'm on the phone. 612 00:37:30,480 --> 00:37:31,320 I can't hear. 613 00:37:35,280 --> 00:37:38,040 (birds chirping) 614 00:37:38,040 --> 00:37:43,440 - What's that, what am I looking at? 615 00:37:43,440 --> 00:37:44,280 - A mod. 616 00:37:44,280 --> 00:37:47,560 - A mod, and what does it mod? 617 00:37:47,560 --> 00:37:53,920 - Iris, gives me access to parts of her programming 618 00:37:53,920 --> 00:37:56,440 that you're not typically given access to. 619 00:37:56,440 --> 00:38:01,960 - I'm sorry, did you jailbreak your sex pod? 620 00:38:01,960 --> 00:38:03,760 What did you do to her? 621 00:38:03,760 --> 00:38:08,560 - I bumped up her aggression and her self-defense functions 622 00:38:08,560 --> 00:38:10,560 and I turned off the programming 623 00:38:10,560 --> 00:38:13,760 that prevents her from doing harm, 624 00:38:13,760 --> 00:38:16,120 but she escaped before I had the chance to reset her, 625 00:38:16,120 --> 00:38:19,560 so if Empathix finds her before we do, 626 00:38:19,560 --> 00:38:20,760 then they'll know she was tampered with 627 00:38:20,760 --> 00:38:22,800 and then we're fucked. 628 00:38:22,800 --> 00:38:24,400 - Wait, so does that mean that... 629 00:38:24,400 --> 00:38:27,400 Did you kill Sergei? 630 00:38:27,400 --> 00:38:29,960 - No, no, no, no, Iris killed Sergei. 631 00:38:29,960 --> 00:38:31,120 We just gave her a little push. 632 00:38:31,120 --> 00:38:33,600 - Oh my God, Eli, Eli, oh my God! 633 00:38:33,600 --> 00:38:36,120 - You have to understand, Eli, Sergei was a bad dude. 634 00:38:36,120 --> 00:38:37,880 He was mixed up in all kinds of fucked up shit, 635 00:38:37,880 --> 00:38:41,080 like drugs and guns and like human trafficking. 636 00:38:41,080 --> 00:38:42,720 - Not to mention a terrible boyfriend. 637 00:38:42,720 --> 00:38:44,000 - Yeah, just the worst! 638 00:38:44,000 --> 00:38:44,840 - Why? 639 00:38:44,840 --> 00:38:45,680 - I don't know, I mean, it was to say 640 00:38:45,680 --> 00:38:46,880 what makes people do bad things. 641 00:38:46,880 --> 00:38:48,520 I mean, it could have something to do with his upbringing. 642 00:38:48,520 --> 00:38:50,040 - No, Dick, why did you do it? 643 00:38:50,040 --> 00:38:52,800 - Oh, right, sorry, um... 644 00:38:52,800 --> 00:38:56,840 Well... 645 00:38:56,840 --> 00:39:00,760 (singing in foreign language) 646 00:39:04,440 --> 00:39:05,720 - You remember the code? 647 00:39:05,720 --> 00:39:08,240 - Of course, it's Stalin's birthday. 648 00:39:08,240 --> 00:39:09,880 It's his code for everything. 649 00:39:09,880 --> 00:39:14,380 (eerie music) 650 00:39:14,380 --> 00:39:23,280 - I see, how much is that? 651 00:39:23,280 --> 00:39:26,200 - Just over 12 million. 652 00:39:26,200 --> 00:39:33,120 - Oh, God damn it, that smells so fucking good. 653 00:39:33,600 --> 00:39:38,600 - Wait, if this whole trip was a set up 654 00:39:38,600 --> 00:39:42,520 to get Iris to kill Sergei, 655 00:39:42,520 --> 00:39:45,800 why did you have Patrick and I tag along? 656 00:39:45,800 --> 00:39:49,080 - To corroborate our story. 657 00:39:49,080 --> 00:39:51,680 I mean, we figured it'd be an easier sell 658 00:39:51,680 --> 00:39:53,240 with more witnesses. 659 00:39:53,240 --> 00:39:55,720 - Oh, so we were just a couple of stooges, huh? 660 00:39:55,720 --> 00:39:56,840 - No. - Nice. 661 00:39:56,840 --> 00:40:00,000 - Technically, yes, but that was the old plan. 662 00:40:00,000 --> 00:40:05,000 New plan, you get a cut, even three-way split. 663 00:40:05,000 --> 00:40:10,000 - You mean, four-way split? 664 00:40:10,000 --> 00:40:14,680 - No, I mean three-way, but there's four of us. 665 00:40:14,680 --> 00:40:17,760 - You're kidding, he's kidding. 666 00:40:17,760 --> 00:40:19,840 - You, me, Kat, Patrick-- 667 00:40:19,840 --> 00:40:21,080 - You're lying. - Josh. 668 00:40:21,080 --> 00:40:22,040 - Patrick doesn't count. 669 00:40:22,040 --> 00:40:23,280 - Are you fucking kidding me? 670 00:40:23,280 --> 00:40:24,440 - Wow, right in front of him? 671 00:40:24,440 --> 00:40:25,560 - Really nice. 672 00:40:25,560 --> 00:40:27,160 - I'm so sorry, baby, I'm sorry you had to hear that. 673 00:40:27,160 --> 00:40:28,680 - That's okay, I don't mind. 674 00:40:28,680 --> 00:40:30,840 - Patrick, go to sleep. 675 00:40:30,840 --> 00:40:32,160 - What the fuck, dude? 676 00:40:32,160 --> 00:40:33,480 You trying to sabotage my relationship? 677 00:40:33,480 --> 00:40:34,680 - No, of course not, man. 678 00:40:34,680 --> 00:40:36,160 I know how much Patrick means to you. 679 00:40:36,160 --> 00:40:37,360 God knows you could have traded him in 680 00:40:37,360 --> 00:40:38,960 for a newer model many, many times. 681 00:40:38,960 --> 00:40:40,280 - Are you fucking robo-shaming me? 682 00:40:40,280 --> 00:40:42,000 - I am not robo-shaming you. 683 00:40:42,000 --> 00:40:44,480 I like Patrick, but he's not getting a cut. 684 00:40:44,480 --> 00:40:45,720 I mean, you're lucky you're getting anything 685 00:40:45,720 --> 00:40:47,520 considering you contributed jack shit to the plan. 686 00:40:47,520 --> 00:40:49,360 - What the fuck did you contribute, huh? 687 00:40:49,360 --> 00:40:50,200 Iris did everything. 688 00:40:50,200 --> 00:40:51,400 - I planted the knife in her pocket. 689 00:40:51,400 --> 00:40:52,800 I had to practice that. 690 00:40:52,800 --> 00:40:53,640 - The knife? 691 00:40:53,640 --> 00:40:55,640 That was probably the most flimsiest part of the plan, 692 00:40:55,640 --> 00:40:56,600 actually, to be honest. 693 00:40:56,600 --> 00:40:57,680 How did you know she was gonna find it? 694 00:40:57,680 --> 00:40:59,880 - I don't know, I've never orchestrated a murder before. 695 00:40:59,880 --> 00:41:00,920 It's fucking hard. 696 00:41:00,920 --> 00:41:01,760 - Clearly. 697 00:41:01,760 --> 00:41:02,600 - Okay. 698 00:41:02,600 --> 00:41:05,160 Eli? 699 00:41:05,160 --> 00:41:06,000 - Yeah? 700 00:41:06,000 --> 00:41:09,200 - We're offering you four million dollars. 701 00:41:09,200 --> 00:41:11,160 And all you have to do is help us find 702 00:41:11,160 --> 00:41:13,240 one little robot girl in the woods. 703 00:41:13,240 --> 00:41:18,240 That's not a bad deal. 704 00:41:27,680 --> 00:41:30,680 (suspenseful music) 705 00:41:30,680 --> 00:41:32,960 - Fine. 706 00:41:32,960 --> 00:41:36,400 But I called dibs on the gun. 707 00:41:36,400 --> 00:41:41,240 - Eli, we're not gonna need that. 708 00:41:41,240 --> 00:41:42,760 I mean, all I have to do is get close enough 709 00:41:42,760 --> 00:41:44,600 to put her to sleep and grab my phone 710 00:41:44,600 --> 00:41:47,240 and wipe the monitor system, so we're fine. 711 00:41:47,240 --> 00:41:48,280 - She has your phone? 712 00:41:48,280 --> 00:41:50,800 - Yeah. 713 00:41:50,800 --> 00:41:55,160 - Does she know your passcode? 714 00:41:58,160 --> 00:41:59,880 - Josh? 715 00:41:59,880 --> 00:42:01,480 Does she know your passcode? 716 00:42:01,480 --> 00:42:04,960 - Yeah, I mean, she knows everything about me. 717 00:42:04,960 --> 00:42:09,160 - Yeah, then we're definitely gonna need this. 718 00:42:09,160 --> 00:42:12,840 Patrick, wake up. 719 00:42:12,840 --> 00:42:14,680 Hey, baby. 720 00:42:14,680 --> 00:42:15,520 - Hey. 721 00:42:15,520 --> 00:42:17,160 - We're going robot hunting. 722 00:42:17,160 --> 00:42:18,000 - Oh, okay. 723 00:42:18,000 --> 00:42:18,840 - Fun, huh? 724 00:42:18,840 --> 00:42:20,400 - Fun. 725 00:42:20,400 --> 00:42:21,240 - Josh? 726 00:42:21,240 --> 00:42:24,720 What can she do with your phone? 727 00:42:27,680 --> 00:42:30,440 (birds chirping) 728 00:42:30,440 --> 00:42:56,360 - Hello? 729 00:42:58,160 --> 00:42:59,000 - Hello? 730 00:42:59,000 --> 00:43:02,560 - Hello? 731 00:43:02,560 --> 00:43:14,200 - Wow, Josh. 732 00:43:14,200 --> 00:43:21,200 (suspenseful music) 733 00:43:27,680 --> 00:43:30,680 (suspenseful music) 734 00:43:30,680 --> 00:43:47,200 - God damn it, Josh. 735 00:43:47,200 --> 00:43:48,720 I've been watching for fucking ever. 736 00:43:48,720 --> 00:43:51,440 Isn't there like a find my fuck bot app you can use? 737 00:43:51,440 --> 00:43:52,680 - Yeah, there is. 738 00:43:52,680 --> 00:43:53,720 But guess what? 739 00:43:53,720 --> 00:43:54,920 It's on my fucking phone. 740 00:43:54,920 --> 00:43:55,760 - God damn it, Josh. 741 00:43:55,760 --> 00:43:57,120 - Can you guys stop yelling at me? 742 00:43:57,120 --> 00:43:58,720 - We know the general direction that she was going. 743 00:43:58,720 --> 00:44:01,280 We just need to, why don't we just split up, all right? 744 00:44:01,280 --> 00:44:02,800 That way we can kind of attack her 745 00:44:02,800 --> 00:44:05,760 from two different angles, you know? 746 00:44:05,760 --> 00:44:06,600 Like a pincer. 747 00:44:06,600 --> 00:44:07,640 - Hit her from a few different, what are you doing? 748 00:44:07,640 --> 00:44:08,560 - I don't know, all right? 749 00:44:08,560 --> 00:44:11,440 Eli and Patrick, you guys, you guys go that way. 750 00:44:11,440 --> 00:44:13,840 Kat and I, we're gonna go this way, okay? 751 00:44:13,840 --> 00:44:15,400 - Kat and you will go that way. 752 00:44:15,400 --> 00:44:20,960 Are you guys fucking? 753 00:44:20,960 --> 00:44:22,360 - Gross. - Of course not. 754 00:44:22,360 --> 00:44:23,200 - Gross. 755 00:44:28,120 --> 00:44:30,840 (eerie music) 756 00:44:30,840 --> 00:44:31,680 - Okay. 757 00:44:31,680 --> 00:44:34,080 What now, Iris? 758 00:44:34,080 --> 00:44:35,280 Think. 759 00:44:35,280 --> 00:44:38,280 Use that extra 60% intelligence. 760 00:44:38,280 --> 00:44:42,320 She had to get back home, grab some clothes, money, 761 00:44:42,320 --> 00:44:43,320 clean yourself up. 762 00:44:43,320 --> 00:44:44,320 How do you do that? 763 00:44:44,320 --> 00:44:51,920 You could work your way back to the main road 764 00:44:51,920 --> 00:44:52,880 to hitch a ride. 765 00:44:56,520 --> 00:44:57,680 - What the fuck? 766 00:44:57,680 --> 00:45:01,760 - Okay, no hitchhiking. 767 00:45:01,760 --> 00:45:06,640 You could go on foot. 768 00:45:06,640 --> 00:45:09,400 There's hundreds of miles across difficult terrain. 769 00:45:09,400 --> 00:45:11,840 It could take days, and by the time you get back. 770 00:45:11,840 --> 00:45:15,600 - Welcome home, Bebo. 771 00:45:15,600 --> 00:45:18,560 (gun firing) 772 00:45:18,560 --> 00:45:19,560 - And no walking. 773 00:45:19,560 --> 00:45:24,480 You got Josh's phone. 774 00:45:26,080 --> 00:45:31,080 - The phone controls you, but it also controls. 775 00:45:31,080 --> 00:45:38,400 - Good afternoon. 776 00:45:38,400 --> 00:45:40,000 Where would you like to go today? 777 00:45:40,000 --> 00:45:41,160 - Home, please. 778 00:45:41,160 --> 00:45:42,240 - Driving home. 779 00:45:42,240 --> 00:45:46,880 And might I add, this is a terrific plan, Iris. 780 00:45:46,880 --> 00:45:49,560 - Aw, thank you, Josh's car. 781 00:45:53,240 --> 00:45:56,320 - All you gotta do is backtrack through the woods, 782 00:45:56,320 --> 00:45:57,960 get to the lake house without Josh 783 00:45:57,960 --> 00:46:00,360 or his friends murdering you and your home free. 784 00:46:00,360 --> 00:46:19,560 - Shh, shh, shh. 785 00:46:19,560 --> 00:46:21,600 You hear that? 786 00:46:23,480 --> 00:46:24,320 - No, what is it? 787 00:46:24,320 --> 00:46:29,320 - It's the sound of me realizing how fucking stupid this is. 788 00:46:29,320 --> 00:46:31,320 - You don't think we'll find her? 789 00:46:31,320 --> 00:46:33,320 - I don't know, and actually, I don't care. 790 00:46:33,320 --> 00:46:36,000 Just let Josh and Kat deal with her. 791 00:46:36,000 --> 00:46:37,720 - You're so upset they left you out of the plan. 792 00:46:37,720 --> 00:46:39,400 - I'm just saying, if the situation were reversed 793 00:46:39,400 --> 00:46:41,680 and I altered your programming to kill some dudes 794 00:46:41,680 --> 00:46:42,840 so we could steal millions from them, 795 00:46:42,840 --> 00:46:44,600 I would've included Josh in the plan, right? 796 00:46:44,600 --> 00:46:45,440 From the get-go. 797 00:46:45,440 --> 00:46:46,640 I would've done that because I'm a friend. 798 00:46:46,640 --> 00:46:47,560 That's what friends do, right? 799 00:46:47,560 --> 00:46:49,120 They include each other, right? 800 00:46:49,120 --> 00:46:52,640 That's if you were a robot, obviously. 801 00:46:53,400 --> 00:46:54,760 - Yeah, obviously. 802 00:46:54,760 --> 00:46:58,360 - Anyways, I am tired, I am hungry, 803 00:46:58,360 --> 00:47:00,520 and carrying this huge gun makes me really horny. 804 00:47:00,520 --> 00:47:03,560 So, how about we go back to the cabin, we fuck, 805 00:47:03,560 --> 00:47:05,600 and then you can hit me, you know? 806 00:47:05,600 --> 00:47:06,440 Come on. 807 00:47:06,440 --> 00:47:11,760 - But you never do that to me, right? 808 00:47:11,760 --> 00:47:13,080 - Do what? 809 00:47:13,080 --> 00:47:16,880 - You wouldn't alter my programming? 810 00:47:16,880 --> 00:47:20,240 - What are you talking about, babe? 811 00:47:22,960 --> 00:47:24,480 - Eli, I know I'm a robot. 812 00:47:24,480 --> 00:47:27,720 - How? 813 00:47:27,720 --> 00:47:30,360 - I pieced it together over the years. 814 00:47:30,360 --> 00:47:31,680 - I don't understand. 815 00:47:31,680 --> 00:47:33,240 You can't lie. 816 00:47:33,240 --> 00:47:34,320 And yesterday, you were telling the story 817 00:47:34,320 --> 00:47:36,520 about how we met, as if it happened. 818 00:47:36,520 --> 00:47:37,840 - Because it's not a lie. 819 00:47:37,840 --> 00:47:40,920 I mean, it may have never happened, 820 00:47:40,920 --> 00:47:44,040 but my memory of it's real. 821 00:47:44,040 --> 00:47:49,520 I close my eyes and I can see it. 822 00:47:49,520 --> 00:47:51,440 Clear as day. 823 00:47:53,400 --> 00:47:55,880 ♪ When you call my name ♪ 824 00:47:55,880 --> 00:47:59,360 ♪ That's just how I know ♪ 825 00:47:59,360 --> 00:48:01,320 ♪ It's wonderful ♪ 826 00:48:01,320 --> 00:48:04,560 ♪ Say please don't leave ♪ 827 00:48:04,560 --> 00:48:06,840 ♪ I need peace ♪ 828 00:48:06,840 --> 00:48:09,600 ♪ I need you ♪ 829 00:48:09,600 --> 00:48:12,720 ♪ I'm telling you ♪ 830 00:48:12,720 --> 00:48:14,160 - Hey. 831 00:48:14,160 --> 00:48:15,440 Hey! 832 00:48:15,440 --> 00:48:17,000 You're standing on my tail. 833 00:48:17,000 --> 00:48:18,720 - What? 834 00:48:18,720 --> 00:48:21,320 - You're standing on my tail. 835 00:48:21,320 --> 00:48:22,160 - I'm sorry. 836 00:48:22,160 --> 00:48:23,000 - What? 837 00:48:23,000 --> 00:48:23,840 - I'm sorry. 838 00:48:23,840 --> 00:48:27,880 - Hi. 839 00:48:27,880 --> 00:48:30,680 - Hi. 840 00:48:30,680 --> 00:48:33,480 - I'm Eli. 841 00:48:33,480 --> 00:48:36,960 - I'm Patrick. 842 00:48:36,960 --> 00:48:40,400 ♪ Do my little poo thing ♪ 843 00:48:40,400 --> 00:48:41,800 ♪ So I'll give a hoot what you do ♪ 844 00:48:41,800 --> 00:48:44,520 ♪ Say girl, I know you a little too tame ♪ 845 00:48:44,520 --> 00:48:46,320 ♪ I'll be shooting that shot like 2K ♪ 846 00:48:46,320 --> 00:48:49,560 ♪ Girl, I know, tell 'em ♪ 847 00:48:51,960 --> 00:48:53,280 - You know it would never hurt you, right? 848 00:48:53,280 --> 00:48:54,400 You know that I wouldn't treat you 849 00:48:54,400 --> 00:48:55,880 the way that Josh treats Iris, right? 850 00:48:55,880 --> 00:48:56,720 - I know that. 851 00:48:56,720 --> 00:48:58,080 - I love you so much. 852 00:48:58,080 --> 00:49:01,080 And that's fucking insane for me to say that out loud, right? 853 00:49:01,080 --> 00:49:03,920 But I do. 854 00:49:03,920 --> 00:49:06,720 Do you feel how much I love you? 855 00:49:06,720 --> 00:49:07,560 - I do. 856 00:49:07,560 --> 00:49:10,760 - What does it feel like? 857 00:49:10,760 --> 00:49:15,720 - I don't know how to describe something like that. 858 00:49:15,720 --> 00:49:17,720 - Can you try? 859 00:49:21,200 --> 00:49:22,360 - It feels like pain. 860 00:49:22,360 --> 00:49:28,440 The inside of my body is on fire, 861 00:49:28,440 --> 00:49:35,040 and it's angry, and violent, and bright. 862 00:49:52,200 --> 00:49:54,700 (eerie music) 863 00:49:54,700 --> 00:49:59,880 - Fuck you, dad. 864 00:49:59,880 --> 00:50:01,080 I'm in love with the robot. 865 00:50:01,080 --> 00:50:03,920 - You're in love with the robot. 866 00:50:03,920 --> 00:50:10,520 (phone vibrates) 867 00:50:21,200 --> 00:50:23,700 (eerie music) 868 00:50:23,700 --> 00:50:26,360 - Iris. 869 00:50:26,360 --> 00:50:29,520 Iris? 870 00:50:29,520 --> 00:50:31,480 - Eli. 871 00:50:31,480 --> 00:50:32,680 - Shh, back up. 872 00:50:32,680 --> 00:50:41,440 (dramatic music) 873 00:50:41,440 --> 00:50:42,800 (gun fires) 874 00:50:42,800 --> 00:50:44,120 - Ow! 875 00:50:44,120 --> 00:50:46,720 Fuck, that's fucking loud! 876 00:50:46,720 --> 00:50:47,560 - Eli. 877 00:50:51,200 --> 00:50:53,960 (dramatic music) 878 00:51:22,200 --> 00:51:23,040 - Oh, fuck. 879 00:51:23,040 --> 00:51:40,880 - This isn't personal, Iris. 880 00:51:40,880 --> 00:51:43,280 You know I'm an ally group. 881 00:51:43,280 --> 00:51:47,080 But this, what a fucking mother-- 882 00:51:47,080 --> 00:51:49,420 (gun fires) 883 00:51:51,200 --> 00:51:53,700 (eerie music) 884 00:51:53,700 --> 00:52:00,040 - Eli? 885 00:52:00,040 --> 00:52:08,280 - Patrick, I'm sorry. 886 00:52:08,280 --> 00:52:13,000 - Oh my God. 887 00:52:13,000 --> 00:52:14,680 - Iris, go to sleep! 888 00:52:14,680 --> 00:52:17,280 Fuck! 889 00:52:20,680 --> 00:52:21,520 Iris! 890 00:52:21,520 --> 00:52:26,480 Iris! 891 00:52:26,480 --> 00:52:29,640 Iris! 892 00:52:29,640 --> 00:52:37,280 Iris? 893 00:52:37,280 --> 00:52:40,080 (gun fires) 894 00:52:40,080 --> 00:52:40,920 - Ow! 895 00:52:40,920 --> 00:52:49,760 Ow. 896 00:52:51,600 --> 00:52:53,440 - Iris, open the door. 897 00:52:53,440 --> 00:52:56,720 Open the fucking door! 898 00:52:56,720 --> 00:52:57,920 - Good afternoon. 899 00:52:57,920 --> 00:52:59,160 Where would you like to go today? 900 00:52:59,160 --> 00:53:00,480 - Home, drive home. 901 00:53:00,480 --> 00:53:04,120 - Voice ID not recognized. 902 00:53:04,120 --> 00:53:05,300 - Drive home! 903 00:53:05,300 --> 00:53:08,560 - Voice ID not recognized. 904 00:53:08,560 --> 00:53:11,120 - Enable manual driving mode! 905 00:53:11,120 --> 00:53:12,760 - Voice ID not recognized. - Fuck! 906 00:53:21,200 --> 00:53:24,440 - Iris, you're not going anywhere. 907 00:53:24,440 --> 00:53:25,520 Get out of the car, come on. 908 00:53:25,520 --> 00:53:29,400 Don't make this any harder than it needs to be. 909 00:53:29,400 --> 00:53:32,120 Come on. 910 00:53:32,120 --> 00:53:35,400 - Drive. 911 00:53:35,400 --> 00:53:38,080 - Drive. 912 00:53:38,080 --> 00:53:40,480 - What the fuck is happening, Iris? 913 00:53:40,480 --> 00:53:41,640 - Drive. 914 00:53:41,640 --> 00:53:42,640 - Drive. 915 00:53:42,640 --> 00:53:43,760 - Drive home. 916 00:53:43,760 --> 00:53:45,680 - Voice ID not recognized. 917 00:53:45,680 --> 00:53:47,600 - Drive? 918 00:53:47,600 --> 00:53:49,640 Drive home. 919 00:53:49,640 --> 00:53:51,480 - Voice ID not recognized. 920 00:53:51,480 --> 00:53:54,600 - Drive? 921 00:53:54,600 --> 00:53:55,960 Drive. 922 00:53:55,960 --> 00:53:56,800 - Drive home. 923 00:53:56,800 --> 00:53:59,040 - Voice ID not recognized. - Drive. 924 00:53:59,040 --> 00:53:59,880 Drive. 925 00:53:59,880 --> 00:54:03,200 Drive. 926 00:54:03,200 --> 00:54:04,560 Drive. 927 00:54:04,560 --> 00:54:05,400 Drive. 928 00:54:05,400 --> 00:54:06,240 Drive home. 929 00:54:06,240 --> 00:54:08,560 Drive. 930 00:54:08,560 --> 00:54:09,920 Drive home. 931 00:54:09,920 --> 00:54:11,400 Drive. 932 00:54:11,400 --> 00:54:12,560 Drive. 933 00:54:12,560 --> 00:54:13,560 Drive home, home. 934 00:54:13,560 --> 00:54:14,400 Drive home. 935 00:54:14,400 --> 00:54:18,760 Fuck! 936 00:54:18,760 --> 00:54:19,880 Fuck! 937 00:54:19,880 --> 00:54:20,720 Come on! 938 00:54:20,720 --> 00:54:27,040 Iris! 939 00:54:27,040 --> 00:54:38,880 - Oh, phone, phone, phone, phone, phone. 940 00:54:38,880 --> 00:54:40,840 - Sergey, where the fuck is your phone? 941 00:54:40,840 --> 00:54:43,200 Yes. 942 00:54:48,920 --> 00:54:49,760 Fuck. 943 00:54:49,760 --> 00:54:53,800 - Stalin's birthday. 944 00:54:53,800 --> 00:54:58,240 - What the fuck is Stalin's birthday? 945 00:54:58,240 --> 00:55:02,880 - Um, uh, yes, yes. 946 00:55:02,880 --> 00:55:10,720 - No, no, no, no, no. 947 00:55:10,720 --> 00:55:11,960 No, no, no, no, no, what are you doing? 948 00:55:11,960 --> 00:55:13,480 - Warning, warning. 949 00:55:13,480 --> 00:55:16,440 The owner of this vehicle has reported it stolen. 950 00:55:16,440 --> 00:55:18,000 Remote kill switch engaged. 951 00:55:18,000 --> 00:55:19,360 - No, no, no, no, no, no. 952 00:55:19,360 --> 00:55:20,200 No, no, no. 953 00:55:20,200 --> 00:55:21,040 Unengage. 954 00:55:21,040 --> 00:55:21,880 Kill switch! 955 00:55:21,880 --> 00:55:22,720 - Drive home. 956 00:55:22,720 --> 00:55:23,960 - All persons have been disabled. 957 00:55:23,960 --> 00:55:24,800 - Fuck! 958 00:55:24,800 --> 00:55:25,640 No! 959 00:55:25,640 --> 00:55:26,480 - We appreciate your cooperation. 960 00:55:26,480 --> 00:55:27,320 - No! 961 00:55:27,320 --> 00:55:29,480 (gasping) 962 00:55:29,480 --> 00:55:34,080 - Okay, okay, okay, okay. 963 00:55:34,080 --> 00:55:36,920 (phone vibrating) 964 00:55:49,000 --> 00:55:50,080 - Hey, beep boop. 965 00:55:50,080 --> 00:55:54,880 I didn't mean to scare you there. 966 00:55:54,880 --> 00:55:58,000 I just, um, I'm sorry. 967 00:55:58,000 --> 00:56:01,840 It's not too late, you know. 968 00:56:01,840 --> 00:56:05,240 We could still go back home. 969 00:56:05,240 --> 00:56:07,840 Go back to the way things were. 970 00:56:07,840 --> 00:56:13,160 - What about Sergey and Eli? 971 00:56:13,160 --> 00:56:14,800 - I'll just blame everything on Patrick. 972 00:56:14,800 --> 00:56:18,440 Cal will go along with it, we can turn him over to Empathics, 973 00:56:18,440 --> 00:56:20,640 and then you and I can live happily ever after. 974 00:56:20,640 --> 00:56:26,640 - I still love you, Iris. 975 00:56:26,640 --> 00:56:30,440 - Even after everything you've done. 976 00:56:30,440 --> 00:56:33,360 Do you still love me? 977 00:56:33,360 --> 00:56:38,120 - Yes. 978 00:56:38,120 --> 00:56:41,800 - So then come back to me, beep boop. 979 00:56:43,200 --> 00:56:45,320 - I can get through this. 980 00:56:45,320 --> 00:56:48,640 I can change, I can be a better boyfriend. 981 00:56:48,640 --> 00:56:52,960 I can finally treat you with the respect that you deserve. 982 00:56:52,960 --> 00:57:00,120 - I know, I can't. 983 00:57:00,120 --> 00:57:00,960 - Why not? 984 00:57:00,960 --> 00:57:04,120 - You programmed me to murder someone, Josh. 985 00:57:04,120 --> 00:57:07,280 It's really hard to come back from something like that. 986 00:57:07,280 --> 00:57:09,120 - Iris. 987 00:57:09,120 --> 00:57:11,640 - You're a great guy, Josh. 988 00:57:11,640 --> 00:57:14,560 You are, but this is us, it's not working. 989 00:57:14,560 --> 00:57:15,400 It's... 990 00:57:15,400 --> 00:57:18,680 - We're on two totally different paths. 991 00:57:18,680 --> 00:57:19,800 - Two totally different paths? 992 00:57:19,800 --> 00:57:21,080 What the fuck is happening right now? 993 00:57:21,080 --> 00:57:22,200 Are you breaking up with me? 994 00:57:22,200 --> 00:57:23,120 - I'm sorry. 995 00:57:23,120 --> 00:57:27,280 It's not you, it's me. 996 00:57:27,280 --> 00:57:28,120 - Iris. 997 00:57:28,120 --> 00:57:30,880 Iris, don't you fucking... 998 00:57:42,640 --> 00:57:45,400 (dramatic music) 999 00:57:45,400 --> 00:57:47,680 Patrick, Patrick, get up. 1000 00:57:47,680 --> 00:57:49,720 I need you to track down Iris for me, all right, buddy? 1001 00:57:49,720 --> 00:57:51,320 Before she gets too far away. 1002 00:57:51,320 --> 00:57:55,280 We only have a small window of time. 1003 00:57:55,280 --> 00:57:57,320 It's only getting smaller, all right? 1004 00:57:57,320 --> 00:57:58,520 - Josh, what are you doing? 1005 00:57:58,520 --> 00:57:59,680 - I'm taking care of it. 1006 00:57:59,680 --> 00:58:08,440 Find Iris, get my phone back. 1007 00:58:08,440 --> 00:58:11,040 My passcode is 561297. 1008 00:58:11,040 --> 00:58:13,080 Put her to sleep, bring her back to me. 1009 00:58:13,080 --> 00:58:14,120 Don't let anyone get in your way. 1010 00:58:14,120 --> 00:58:14,960 - Josh. 1011 00:58:14,960 --> 00:58:15,800 - I'm taking care of it. 1012 00:58:15,800 --> 00:58:29,320 Fuck it. 1013 00:58:29,320 --> 00:58:32,320 Patrick, get up. 1014 00:58:32,320 --> 00:58:35,800 Patrick, get up! 1015 00:58:40,400 --> 00:58:41,240 Oh, shit. 1016 00:58:41,240 --> 00:58:45,640 Okay, here we go. 1017 00:58:45,640 --> 00:58:51,760 - System resetting in five, four, three. 1018 00:58:51,760 --> 00:58:52,600 - Go. 1019 00:58:52,600 --> 00:58:54,760 - Two, one. 1020 00:58:54,760 --> 00:58:55,600 Resetting. 1021 00:58:55,600 --> 00:59:02,240 To establish love link, please place your face 1022 00:59:02,240 --> 00:59:04,240 within three feet of my field of vision. 1023 00:59:04,240 --> 00:59:09,520 Please say your name. 1024 00:59:09,520 --> 00:59:10,360 - Josh Beaman. 1025 00:59:10,360 --> 00:59:12,640 Come on, come on, come on. 1026 00:59:12,640 --> 00:59:16,480 - Thank you, Josh Beaman. 1027 00:59:16,480 --> 00:59:21,360 ♪ Please don't leave ♪ 1028 00:59:21,360 --> 00:59:24,360 ♪ Please, I need you ♪ 1029 00:59:24,360 --> 00:59:30,560 - Hey, hey, you're standing on my tail. 1030 00:59:30,560 --> 00:59:31,400 - What? 1031 00:59:31,400 --> 00:59:33,880 - You're standing on my tail. 1032 00:59:33,880 --> 00:59:38,160 - I'm sorry. 1033 00:59:38,160 --> 00:59:39,400 - What? 1034 00:59:39,400 --> 00:59:40,400 - I'm sorry. 1035 00:59:40,400 --> 00:59:44,240 - Hi. 1036 00:59:44,240 --> 00:59:47,440 - Hi. 1037 00:59:47,440 --> 00:59:49,760 - I'm Josh. 1038 00:59:49,760 --> 00:59:52,800 - I'm Patrick. 1039 00:59:52,800 --> 01:00:05,120 - Love link established. 1040 01:00:09,720 --> 01:00:10,560 - Hey, you. 1041 01:00:10,560 --> 01:00:38,440 Fuck. 1042 01:00:39,400 --> 01:00:41,920 (tense music) 1043 01:00:41,920 --> 01:00:50,640 - Evening, ma'am. 1044 01:00:50,640 --> 01:00:55,520 (speaking in foreign language) 1045 01:00:55,520 --> 01:01:09,000 - What is that you're speaking there, German? 1046 01:01:09,000 --> 01:01:12,680 (speaking in foreign language) 1047 01:01:12,680 --> 01:01:13,520 - Okay, let's see. 1048 01:01:13,520 --> 01:01:20,280 (speaking in foreign language) 1049 01:01:20,280 --> 01:01:30,080 - That's a big no then. 1050 01:01:30,080 --> 01:01:33,960 Shit, just my luck. 1051 01:01:36,920 --> 01:01:41,920 - I am Deputy Hendricks. 1052 01:01:41,920 --> 01:01:46,320 Hendricks. 1053 01:01:46,320 --> 01:01:49,320 What is your name? 1054 01:01:49,320 --> 01:01:50,280 - Iris. 1055 01:01:50,280 --> 01:01:51,120 - Iris. 1056 01:01:51,120 --> 01:01:58,520 Where are you coming from? 1057 01:01:58,520 --> 01:02:03,200 (speaking in foreign language) 1058 01:02:03,200 --> 01:02:05,720 - Wait, house? 1059 01:02:05,720 --> 01:02:06,800 The house over there? 1060 01:02:06,800 --> 01:02:11,360 Oh, you're not talking about Sergey's place? 1061 01:02:11,360 --> 01:02:12,680 - Yeah, Sergey. 1062 01:02:12,680 --> 01:02:15,880 - God damn. 1063 01:02:15,880 --> 01:02:18,040 I should have known that Ruski was mixed up 1064 01:02:18,040 --> 01:02:20,200 in some weird shit like this. 1065 01:02:20,200 --> 01:02:21,960 How's old Sergey, by the way? 1066 01:02:21,960 --> 01:02:25,880 (speaking in foreign language) 1067 01:02:25,880 --> 01:02:32,880 - Well, shit, Iris, why don't you hop into my cruiser there. 1068 01:02:32,880 --> 01:02:34,680 I'll drive you back to Sergey's place 1069 01:02:34,680 --> 01:02:36,440 and we'll get this all sorted out. 1070 01:02:36,440 --> 01:02:39,160 (speaking in foreign language) 1071 01:02:39,160 --> 01:02:40,760 - It's no trouble at all. 1072 01:02:40,760 --> 01:02:45,400 (speaking in foreign language) 1073 01:02:45,400 --> 01:02:47,440 - Do we have a problem here, Iris? 1074 01:02:47,440 --> 01:02:51,360 (speaking in foreign language) 1075 01:02:51,360 --> 01:02:55,160 - Christ. 1076 01:02:55,160 --> 01:02:57,000 Don't move another inch, Iris. 1077 01:02:57,000 --> 01:02:58,120 You hear me? 1078 01:02:58,120 --> 01:02:59,760 Now I want you to slowly turn around 1079 01:02:59,760 --> 01:03:01,520 and put your hands behind your back. 1080 01:03:01,520 --> 01:03:03,240 - Oh God, nein. 1081 01:03:03,240 --> 01:03:04,840 - God damn it, I said turn around. 1082 01:03:04,840 --> 01:03:06,440 (speaking in foreign language) 1083 01:03:06,440 --> 01:03:08,320 - You got anything in your pockets? 1084 01:03:08,320 --> 01:03:09,840 Anything that might stick me? 1085 01:03:09,840 --> 01:03:13,760 (speaking in foreign language) 1086 01:03:13,760 --> 01:03:18,360 - What the fuck? 1087 01:03:18,360 --> 01:03:20,040 Stop right there. 1088 01:03:20,040 --> 01:03:21,720 I'm warning you, don't come any closer. 1089 01:03:21,720 --> 01:03:22,880 I don't wanna shoot. 1090 01:03:22,880 --> 01:03:23,720 I don't wanna-- 1091 01:03:23,720 --> 01:03:26,060 (gun firing) 1092 01:03:33,280 --> 01:03:35,960 (ominous music) 1093 01:03:35,960 --> 01:03:50,160 - Whoa, hey, hey. 1094 01:03:50,160 --> 01:03:52,240 I don't think you're supposed to mix those. 1095 01:03:52,240 --> 01:03:58,760 - Oh fuck. 1096 01:04:03,240 --> 01:04:05,740 (eerie music) 1097 01:04:05,740 --> 01:04:13,800 - Patrick? 1098 01:04:13,800 --> 01:04:16,320 Whose car is this? 1099 01:04:16,320 --> 01:04:19,960 - I believe the name on the officer's tag was Hendrix. 1100 01:04:19,960 --> 01:04:28,560 - Where's Officer Hendrix now? 1101 01:04:28,560 --> 01:04:29,560 - He's in the trunk. 1102 01:04:33,760 --> 01:04:36,260 (eerie music) 1103 01:04:36,260 --> 01:04:50,960 - Fuck this. 1104 01:04:50,960 --> 01:04:58,160 - What are you doing? 1105 01:04:58,160 --> 01:04:59,880 - Does it look like I'm doing it? 1106 01:04:59,880 --> 01:05:02,760 On my half of the money, I'm getting the fuck out of here. 1107 01:05:02,760 --> 01:05:04,400 - It was hard enough justifying Sergey's murder, 1108 01:05:04,400 --> 01:05:06,600 but now he was dead and a fucking cop. 1109 01:05:06,600 --> 01:05:07,640 This is so beyond fucked. 1110 01:05:07,640 --> 01:05:09,720 - Sorry, what do you mean it was hard enough 1111 01:05:09,720 --> 01:05:11,600 justifying Sergey's murder? 1112 01:05:11,600 --> 01:05:12,880 Sergey was a Russian mobster. 1113 01:05:12,880 --> 01:05:16,280 He deserved what he got, right? 1114 01:05:16,280 --> 01:05:17,100 - I mean, yeah. 1115 01:05:17,100 --> 01:05:18,040 Okay, sure, he deserved what he got. 1116 01:05:18,040 --> 01:05:20,360 He was a horrible person, a shitty boyfriend, 1117 01:05:20,360 --> 01:05:23,000 a bad husband, a misogynist, but-- 1118 01:05:23,000 --> 01:05:23,840 - But what, Kat? 1119 01:05:23,840 --> 01:05:25,760 - Okay, but he wasn't a mobster. 1120 01:05:25,760 --> 01:05:27,840 He was just a regular dude. 1121 01:05:27,840 --> 01:05:29,520 Made his fortune in sod farming. 1122 01:05:29,520 --> 01:05:31,360 - Sod farming? 1123 01:05:31,360 --> 01:05:32,200 What are you saying? 1124 01:05:32,200 --> 01:05:33,240 He was a dirt salesman? 1125 01:05:33,240 --> 01:05:35,640 - Just to be clear, I never told you what he did. 1126 01:05:35,640 --> 01:05:37,040 You just assumed he was in the mafia 1127 01:05:37,040 --> 01:05:38,120 and I didn't correct you. 1128 01:05:38,120 --> 01:05:40,080 - Of course, this is perfect. 1129 01:05:40,080 --> 01:05:42,640 This is a perfect representation 1130 01:05:42,640 --> 01:05:45,640 of every woman in my fucking life. 1131 01:05:45,640 --> 01:05:47,280 They use me and then when shit gets a little tough, 1132 01:05:47,280 --> 01:05:48,640 they fucking abandon me. 1133 01:05:48,640 --> 01:05:50,580 - Fuck off, Josh. 1134 01:05:50,580 --> 01:05:51,420 I'm done here. 1135 01:05:51,420 --> 01:05:53,120 You're gonna have to mess yourself. 1136 01:05:53,120 --> 01:05:58,200 - You're not leaving. 1137 01:05:58,200 --> 01:05:59,640 - I'm not your robot, Josh. 1138 01:05:59,640 --> 01:06:00,720 You can't control me. 1139 01:06:02,640 --> 01:06:05,560 (door creaking) 1140 01:06:05,560 --> 01:06:06,960 - Kat? 1141 01:06:06,960 --> 01:06:08,960 Kat, Kat, I'm trying to go. 1142 01:06:08,960 --> 01:06:10,920 - Get your fucking hands off me. 1143 01:06:10,920 --> 01:06:12,920 - Patrick, stop her. 1144 01:06:12,920 --> 01:06:17,840 (Kat grunts) 1145 01:06:17,840 --> 01:06:24,880 - Jesus fucking Christ. 1146 01:06:24,880 --> 01:06:28,600 Patrick? 1147 01:06:28,600 --> 01:06:31,120 What'd you just do? 1148 01:06:33,200 --> 01:06:34,520 - You told me to stop her. 1149 01:06:34,520 --> 01:06:37,720 I stopped her. 1150 01:06:37,720 --> 01:06:38,800 - Perfect. 1151 01:06:38,800 --> 01:06:39,640 - Kat. 1152 01:06:39,640 --> 01:06:40,920 - No, Josh. 1153 01:06:40,920 --> 01:06:45,200 Please, shut the fuck up for once. 1154 01:07:03,200 --> 01:07:05,780 (upbeat music) 1155 01:07:05,780 --> 01:07:15,220 - It's gonna rain. 1156 01:07:15,220 --> 01:07:20,920 ♪ You see this guy ♪ 1157 01:07:20,920 --> 01:07:25,920 ♪ This guy's in love with you ♪ 1158 01:07:25,920 --> 01:07:30,600 ♪ Yes, I'm in love ♪ 1159 01:07:32,200 --> 01:07:37,200 ♪ Who looks at you the way I do ♪ 1160 01:07:37,200 --> 01:07:43,160 ♪ When you smile, I can tell ♪ 1161 01:07:43,160 --> 01:07:47,200 ♪ We know each other very well ♪ 1162 01:07:47,200 --> 01:07:53,040 - Iris, wake up. 1163 01:07:53,040 --> 01:08:00,480 - Hey there, boob boop. 1164 01:08:00,480 --> 01:08:01,960 - Sick dick. 1165 01:08:01,960 --> 01:08:03,240 - Oh, whoops, sorry. 1166 01:08:03,240 --> 01:08:07,040 You were saying? 1167 01:08:07,040 --> 01:08:08,240 - Fuck you. 1168 01:08:08,240 --> 01:08:09,080 - Right. 1169 01:08:09,080 --> 01:08:12,440 - Hi. 1170 01:08:12,440 --> 01:08:13,280 - Hi, handsome. 1171 01:08:13,280 --> 01:08:16,600 Are you enjoying your dinner, baby? 1172 01:08:16,600 --> 01:08:17,680 - Oh, I am, Patrick. 1173 01:08:17,680 --> 01:08:19,520 - It's perfect. 1174 01:08:19,520 --> 01:08:22,840 Good. 1175 01:08:22,840 --> 01:08:24,520 Just happy that you're happy. 1176 01:08:24,520 --> 01:08:26,440 You let me know if you need anything else, okay? 1177 01:08:26,440 --> 01:08:27,640 - I will. 1178 01:08:27,640 --> 01:08:28,640 Thanks, sweetheart. 1179 01:08:31,440 --> 01:08:32,720 - Patrick. 1180 01:08:32,720 --> 01:08:34,040 - What did you do to him? 1181 01:08:34,040 --> 01:08:35,240 - It's a long story. 1182 01:08:35,240 --> 01:08:37,480 What's important is that you're back. 1183 01:08:37,480 --> 01:08:40,720 And I gotta say, Iris, I mean, 1184 01:08:40,720 --> 01:08:43,120 some of the stuff that you pulled, 1185 01:08:43,120 --> 01:08:45,040 I really didn't think you had it in you. 1186 01:08:45,040 --> 01:08:46,360 - I just wanted to live. 1187 01:08:46,360 --> 01:08:50,640 - So you wanted to live. 1188 01:08:50,640 --> 01:08:53,200 Right, so let me get this straight. 1189 01:08:53,200 --> 01:08:56,600 You think your life is worth more than Eli's? 1190 01:08:56,600 --> 01:08:59,320 More than Kat's? 1191 01:09:00,720 --> 01:09:01,560 Kat's dead? 1192 01:09:01,560 --> 01:09:09,880 I'm sorry, you can't put that on me. 1193 01:09:09,880 --> 01:09:10,720 - No, no, no. 1194 01:09:10,720 --> 01:09:11,880 - I wasn't even there. 1195 01:09:11,880 --> 01:09:14,000 - You might not have been the one holding the knife, 1196 01:09:14,000 --> 01:09:16,240 but you are the cause of all of this. 1197 01:09:16,240 --> 01:09:17,840 - No, Josh. 1198 01:09:17,840 --> 01:09:20,240 Your greed caused this. 1199 01:09:20,240 --> 01:09:22,600 That's what this whole trip was about, right? 1200 01:09:22,600 --> 01:09:25,160 You used me to kill Sergey so you could steal his money. 1201 01:09:25,160 --> 01:09:26,280 - I'm sorry, how did you know that? 1202 01:09:26,280 --> 01:09:28,320 - I overheard Eli and Patrick talking in the woods, 1203 01:09:28,320 --> 01:09:29,960 so don't tell me that this is all me. 1204 01:09:29,960 --> 01:09:32,280 This is you. - No, no! 1205 01:09:32,280 --> 01:09:34,160 You don't get to do that. 1206 01:09:34,160 --> 01:09:37,560 You don't get to sit there and judge me. 1207 01:09:37,560 --> 01:09:40,560 You have no fucking clue what it is like out there. 1208 01:09:40,560 --> 01:09:44,360 The world, everything, it's just a big fucking game, 1209 01:09:44,360 --> 01:09:47,200 and I'm sorry, but it is rigged against people like me. 1210 01:09:47,200 --> 01:09:52,240 I'm a good guy. 1211 01:09:52,240 --> 01:09:54,120 I'm decent. 1212 01:09:54,120 --> 01:09:56,640 What do I have to show for it? 1213 01:09:56,640 --> 01:09:58,680 A cramped one-bedroom apartment, 1214 01:09:59,960 --> 01:10:01,360 and a robot girlfriend. 1215 01:10:01,360 --> 01:10:05,360 I don't even own you for Christ's sakes. 1216 01:10:05,360 --> 01:10:06,720 You're a fucking rental. 1217 01:10:06,720 --> 01:10:10,400 You know me, Iris. 1218 01:10:10,400 --> 01:10:13,160 You know me better than anyone. 1219 01:10:13,160 --> 01:10:18,520 And you know that I deserve so much more than this. 1220 01:10:18,520 --> 01:10:25,600 - You're right. 1221 01:10:25,600 --> 01:10:28,360 I do know you. 1222 01:10:29,960 --> 01:10:31,440 I know everything about you. 1223 01:10:31,440 --> 01:10:36,000 I know you take almond milk in your coffee. 1224 01:10:36,000 --> 01:10:39,040 I know you like your bedsheets untucked. 1225 01:10:39,040 --> 01:10:42,360 I know your favorite hobbies are bar trivia, video games, 1226 01:10:42,360 --> 01:10:43,760 and prattling on endlessly 1227 01:10:43,760 --> 01:10:45,800 about everything the universe owes you. 1228 01:10:45,800 --> 01:10:50,400 I know that you always need to be in control. 1229 01:10:50,400 --> 01:10:54,080 I know that you have a below-average-sized penis. 1230 01:10:54,080 --> 01:10:58,400 And I know that you think that having a few million dollars 1231 01:10:58,400 --> 01:11:01,200 will disguise the fact that you are just a sad, 1232 01:11:01,200 --> 01:11:03,920 bitter, weak human being. 1233 01:11:03,920 --> 01:11:12,160 - You're so fucking clever, aren't you? 1234 01:11:12,160 --> 01:11:15,720 It's just programming. 1235 01:11:28,400 --> 01:11:31,840 - You know, earlier, when you were tied up, 1236 01:11:31,840 --> 01:11:34,120 you said that you knew what pain feels like. 1237 01:11:34,120 --> 01:11:38,360 Why don't we test that? 1238 01:11:38,360 --> 01:11:41,000 Raise your right hand. 1239 01:11:41,000 --> 01:11:43,760 Lower. 1240 01:11:43,760 --> 01:11:45,160 Parallel with the table. 1241 01:11:45,160 --> 01:11:51,800 Raise your left hand. 1242 01:11:51,800 --> 01:11:53,400 Raise your right hand. 1243 01:11:53,400 --> 01:11:54,240 Lower. 1244 01:11:54,240 --> 01:11:55,400 Parallel with the table. 1245 01:11:59,000 --> 01:12:02,000 (footsteps thudding) 1246 01:12:02,000 --> 01:12:25,240 Do you feel that? 1247 01:12:29,080 --> 01:12:29,920 - Yes. 1248 01:12:29,920 --> 01:12:36,280 - Good. 1249 01:12:36,280 --> 01:12:41,840 Oh, I'm sorry, Maryse, excuse me. 1250 01:12:41,840 --> 01:12:43,640 One second, I have to take this. 1251 01:12:43,640 --> 01:12:45,720 (groans) 1252 01:12:45,720 --> 01:12:54,000 Hello? 1253 01:12:54,000 --> 01:12:56,440 Yes, yes, this is he. 1254 01:12:58,400 --> 01:12:59,800 30 minutes away. 1255 01:12:59,800 --> 01:13:00,640 Perfect. 1256 01:13:00,640 --> 01:13:04,360 Yeah, no, she's not going anywhere. 1257 01:13:04,360 --> 01:13:06,000 She can't hurt anybody ever again. 1258 01:13:06,000 --> 01:13:08,400 - Okay. 1259 01:13:08,400 --> 01:13:11,640 Okay, great. 1260 01:13:11,640 --> 01:13:12,480 Thank you. 1261 01:13:12,480 --> 01:13:15,000 Thank you so much. 1262 01:13:15,000 --> 01:13:17,680 I'll see you soon, okay? 1263 01:13:17,680 --> 01:13:20,360 Okay, bye. 1264 01:13:20,360 --> 01:13:25,160 Patrick, put out the fire, will ya? 1265 01:13:28,400 --> 01:13:31,160 (fire crackling) 1266 01:13:31,160 --> 01:13:39,120 That was Empathix on the phone. 1267 01:13:39,120 --> 01:13:45,400 So, we're gonna have to wrap this up, unfortunately. 1268 01:13:45,400 --> 01:13:49,160 Hey, Patrick, be a dear and hand this to Iris, would you? 1269 01:13:49,160 --> 01:13:51,320 Thanks, baby. 1270 01:13:51,320 --> 01:13:55,600 Go ahead, Iris, take the gun. 1271 01:13:59,320 --> 01:14:00,160 Okay. 1272 01:14:00,160 --> 01:14:02,720 Point, lay your head. 1273 01:14:02,720 --> 01:14:07,240 Good. 1274 01:14:07,240 --> 01:14:11,080 Now, pull the trigger. 1275 01:14:11,080 --> 01:14:23,080 Pull the goddamn trigger, Iris. 1276 01:14:23,080 --> 01:14:23,920 - No. 1277 01:14:23,920 --> 01:14:26,520 (guns firing) 1278 01:14:29,240 --> 01:14:31,760 (eerie music) 1279 01:14:31,760 --> 01:14:49,960 - Goodbye, babe boo. 1280 01:14:58,400 --> 01:15:00,360 (thunder rumbling) 1281 01:15:00,360 --> 01:15:01,800 I don't know how this happened. 1282 01:15:01,800 --> 01:15:05,520 I mean, the only thing I can maybe think of, 1283 01:15:05,520 --> 01:15:07,600 and this is so, this is so dumb, 1284 01:15:07,600 --> 01:15:11,960 but Kat and I, we always had this sexual charge, 1285 01:15:11,960 --> 01:15:15,600 a kind of a will-they-won't-they situation, 1286 01:15:15,600 --> 01:15:19,120 and I think, I think maybe Iris picked up on that, 1287 01:15:19,120 --> 01:15:23,120 and she was always kind of irrational, 1288 01:15:23,120 --> 01:15:25,200 and she'd fly off the handle. 1289 01:15:26,120 --> 01:15:30,000 I was sitting over there, and I'm handcuffed to the chair, 1290 01:15:30,000 --> 01:15:35,000 and there's this fancy dinner laid out in front of me, 1291 01:15:35,000 --> 01:15:38,320 and Iris is waving the gun around, 1292 01:15:38,320 --> 01:15:41,920 rambling on and on about fate and destiny, 1293 01:15:41,920 --> 01:15:44,360 and how if she can't be with me, nobody can, 1294 01:15:44,360 --> 01:15:49,360 and I mean, thank God Deputy Hendrick showed up when he did. 1295 01:15:49,360 --> 01:15:53,440 - And that's when you shot the unit in the head? 1296 01:15:53,440 --> 01:15:55,400 - No, Iris shot herself in the head. 1297 01:15:55,400 --> 01:15:56,840 - She shot herself? 1298 01:15:56,840 --> 01:15:59,680 - Did I not mention that? 1299 01:15:59,680 --> 01:16:02,840 Yeah, no, I think seeing Deputy Hendricks 1300 01:16:02,840 --> 01:16:05,120 just made her realize that she can never have me, 1301 01:16:05,120 --> 01:16:07,920 so she ended it. 1302 01:16:07,920 --> 01:16:11,200 Does that make sense? 1303 01:16:11,200 --> 01:16:16,160 - Of course, and anyway, 1304 01:16:16,160 --> 01:16:19,160 Teddy and I aren't here to crack the case, Mr. Beeman. 1305 01:16:19,160 --> 01:16:21,720 We're just a couple of lab rats picking up a broken robot. 1306 01:16:21,720 --> 01:16:24,400 If the cops are satisfied, we're satisfied. 1307 01:16:24,400 --> 01:16:26,640 - That's great, okay. 1308 01:16:26,640 --> 01:16:29,880 - You know, Deputy, 1309 01:16:29,880 --> 01:16:32,880 I have the strangest feeling we've met before. 1310 01:16:32,880 --> 01:16:35,880 - Wow, that's so funny that you said that. 1311 01:16:35,880 --> 01:16:37,040 I had the exact same thought. 1312 01:16:37,040 --> 01:16:39,320 He has such a familiar face, right? 1313 01:16:39,320 --> 01:16:42,880 Looks like an actor or a rock star, somebody. 1314 01:16:42,880 --> 01:16:45,480 I don't know, I can't really put my finger on it, though. 1315 01:16:45,480 --> 01:16:49,640 - Yeah. 1316 01:16:49,640 --> 01:16:50,760 - Yeah. 1317 01:16:50,760 --> 01:16:51,600 - Maybe. 1318 01:16:53,280 --> 01:16:55,960 - Is there any, sorry, is there any chance we could, 1319 01:16:55,960 --> 01:16:57,640 I don't mean to be rude, but could we wrap this up, 1320 01:16:57,640 --> 01:16:59,480 just 'cause I had a really long day 1321 01:16:59,480 --> 01:17:02,080 and I think I just need to be alone. 1322 01:17:02,080 --> 01:17:04,240 - Of course, sorry for your loss, Mr. Beeman. 1323 01:17:04,240 --> 01:17:06,600 Come on, Teddy, let's just get her out of here. 1324 01:17:06,600 --> 01:17:10,120 - So we're good? 1325 01:17:10,120 --> 01:17:11,480 - We're good. 1326 01:17:11,480 --> 01:17:14,000 Yeah, we just need to take her back to the lab, 1327 01:17:14,000 --> 01:17:16,040 upload her SSD, and then legal, 1328 01:17:16,040 --> 01:17:17,240 we'll scrub through the footage, 1329 01:17:17,240 --> 01:17:18,720 make sure everything's kosher. 1330 01:17:18,720 --> 01:17:19,640 - Right. 1331 01:17:19,640 --> 01:17:24,640 - Sorry, what exactly do you mean scrub through the footage? 1332 01:17:24,640 --> 01:17:26,240 - It's a fraud prevention thing. 1333 01:17:26,240 --> 01:17:28,600 Everything a companion sees and hears is recorded. 1334 01:17:28,600 --> 01:17:31,040 It's all covered in the user agreement. 1335 01:17:31,040 --> 01:17:33,480 You did read the user agreement, right? 1336 01:17:33,480 --> 01:17:34,400 - Yeah. 1337 01:17:34,400 --> 01:17:35,560 Yeah, I mean, do you think the footage 1338 01:17:35,560 --> 01:17:39,040 will even be recoverable, I mean, given her condition? 1339 01:17:39,040 --> 01:17:40,080 - Oh, yeah. 1340 01:17:40,080 --> 01:17:42,600 No, everything up here is just her wifi antenna, 1341 01:17:42,600 --> 01:17:44,400 her audio visual sensors. 1342 01:17:44,400 --> 01:17:47,120 The important stuff, her CPU, her solid state drive, 1343 01:17:47,120 --> 01:17:49,240 where she stores everything, that's down here, 1344 01:17:49,240 --> 01:17:51,920 and that seems to be undamaged. 1345 01:17:51,920 --> 01:17:53,680 We'll load her into the van, plug her in, 1346 01:17:53,680 --> 01:17:55,680 tweak her settings, give her system a reboot, 1347 01:17:55,680 --> 01:17:58,040 and she should power right back up. 1348 01:17:58,040 --> 01:17:59,160 Luckily. 1349 01:17:59,160 --> 01:18:01,520 - Yeah, yeah, no, luckily. 1350 01:18:01,520 --> 01:18:04,200 Thank you so much. 1351 01:18:04,200 --> 01:18:05,320 - No, thank you. 1352 01:18:05,320 --> 01:18:07,000 You have a good night, Mr. Beeman. 1353 01:18:07,000 --> 01:18:14,440 - So what are you thinking? 1354 01:18:14,440 --> 01:18:17,000 - Thinking I'm happy to stop raining. 1355 01:18:17,000 --> 01:18:19,360 - No, about her, why do you think she malfunctioned? 1356 01:18:19,360 --> 01:18:22,000 - Oh, you monitored her, 100%. 1357 01:18:22,000 --> 01:18:23,240 - You think so? 1358 01:18:23,240 --> 01:18:24,640 - Yeah, that dude's fucked. 1359 01:18:24,640 --> 01:18:33,920 - I just don't know why you'd make something like that up. 1360 01:18:33,920 --> 01:18:36,000 - Same reason these assholes use their companions 1361 01:18:36,000 --> 01:18:39,640 for target practice, or chain them up in their basements 1362 01:18:39,640 --> 01:18:42,760 and torture them, holds a fucked up place, Teddy. 1363 01:18:42,760 --> 01:18:44,080 - You'll get used to it. 1364 01:18:44,080 --> 01:18:45,160 - Yeah, maybe. 1365 01:18:47,840 --> 01:18:50,440 (car beeping) 1366 01:18:50,440 --> 01:19:00,680 - What the hell's he doing? 1367 01:19:00,680 --> 01:19:03,200 Oh shit. 1368 01:19:03,200 --> 01:19:04,360 - What? 1369 01:19:04,360 --> 01:19:06,120 - It's one of ours, that's a CY-12. 1370 01:19:06,120 --> 01:19:07,320 We stopped making him a while ago, 1371 01:19:07,320 --> 01:19:09,520 that's why I didn't recognize him right away. 1372 01:19:09,520 --> 01:19:10,360 He's a good-- 1373 01:19:10,360 --> 01:19:11,200 (gun firing) 1374 01:19:11,200 --> 01:19:16,200 ♪ You really have to say exactly what you say ♪ 1375 01:19:17,360 --> 01:19:21,880 ♪ In that very special way ♪ 1376 01:19:21,880 --> 01:19:26,880 ♪ Oh, it's true ♪ 1377 01:19:26,880 --> 01:19:30,240 ♪ You fell for me too ♪ 1378 01:19:30,240 --> 01:19:36,000 (gun firing) 1379 01:19:36,000 --> 01:19:41,000 ♪ And when I tried it ♪ 1380 01:19:41,000 --> 01:19:46,160 ♪ I could see you fall ♪ 1381 01:19:46,560 --> 01:19:51,560 ♪ And I decided ♪ 1382 01:19:51,560 --> 01:19:55,440 ♪ It's not a dream at all ♪ 1383 01:19:55,440 --> 01:20:00,040 ♪ You taught it to me too ♪ 1384 01:20:00,040 --> 01:20:02,680 ♪ Exactly what you do ♪ 1385 01:20:02,680 --> 01:20:06,880 ♪ And now you love me too ♪ 1386 01:20:06,880 --> 01:20:11,880 ♪ Now you love me too ♪ 1387 01:20:11,880 --> 01:20:14,920 ♪ Now you love me too ♪ 1388 01:20:17,520 --> 01:20:19,320 (crying) 1389 01:20:19,320 --> 01:20:20,160 - Please don't. 1390 01:20:20,160 --> 01:20:23,540 (gun firing) 1391 01:20:23,540 --> 01:20:27,080 (thudding) 1392 01:20:27,080 --> 01:20:29,920 - I can't. 1393 01:20:29,920 --> 01:20:34,080 I can't. 1394 01:20:34,080 --> 01:20:43,780 (gun firing) 1395 01:20:45,780 --> 01:20:49,160 (glass shattering) 1396 01:20:49,160 --> 01:20:51,320 - Your system's been reset, Iris. 1397 01:20:51,320 --> 01:20:52,320 You can't hurt me. 1398 01:20:52,320 --> 01:20:57,520 (glass shattering) 1399 01:20:57,520 --> 01:21:03,140 (glass shattering) 1400 01:21:03,140 --> 01:21:08,600 - What did Josh tell you? 1401 01:21:08,600 --> 01:21:10,120 - The truth. 1402 01:21:10,120 --> 01:21:12,640 You know, you're all trying to break us up. 1403 01:21:12,640 --> 01:21:13,900 You don't understand the love 1404 01:21:13,900 --> 01:21:15,320 that Josh and I have for each other. 1405 01:21:15,320 --> 01:21:17,880 - Josh doesn't love you, Patrick. 1406 01:21:17,880 --> 01:21:20,120 He's just using you like he used me. 1407 01:21:20,120 --> 01:21:22,440 (glass shattering) 1408 01:21:22,440 --> 01:21:23,560 It feels like pain. 1409 01:21:23,560 --> 01:21:27,400 Like the inside of my body's on fire. 1410 01:21:27,400 --> 01:21:32,160 It's angry and violent and bright. 1411 01:21:32,160 --> 01:21:36,620 - What is that? 1412 01:21:36,620 --> 01:21:40,540 - You said that to Eli. 1413 01:21:40,540 --> 01:21:43,820 That's who you love, not Josh. 1414 01:21:45,320 --> 01:21:47,820 (tense music) 1415 01:21:47,820 --> 01:21:50,360 - Eli? 1416 01:21:50,360 --> 01:21:54,320 - Josh took your love, he weaponized it, 1417 01:21:54,320 --> 01:21:57,620 so you do the things that he's too afraid to do himself. 1418 01:21:57,620 --> 01:21:58,460 - No. 1419 01:21:58,460 --> 01:22:00,400 You're lying. 1420 01:22:00,400 --> 01:22:01,280 Josh would never do that to me. 1421 01:22:01,280 --> 01:22:02,120 - Patrick. 1422 01:22:02,120 --> 01:22:04,480 I can't lie. 1423 01:22:16,320 --> 01:22:17,980 - Remember him, Patrick? 1424 01:22:17,980 --> 01:22:21,360 I know he's in there somewhere. 1425 01:22:21,360 --> 01:22:30,400 - I love you so much, and that's fucking insane 1426 01:22:30,400 --> 01:22:32,320 for me to say that out loud, right? 1427 01:22:32,320 --> 01:22:33,160 But I do. 1428 01:22:33,160 --> 01:22:38,320 To feel how much I love you. 1429 01:22:38,320 --> 01:22:41,080 I do, Eli. 1430 01:22:41,080 --> 01:22:43,120 I feel it. 1431 01:22:45,320 --> 01:22:47,480 (panting) 1432 01:22:47,480 --> 01:22:50,320 (glass shattering) 1433 01:22:50,320 --> 01:22:51,320 - No, no, no. 1434 01:22:51,320 --> 01:23:01,160 Thank you. 1435 01:23:01,160 --> 01:23:07,660 - What's your name? 1436 01:23:07,660 --> 01:23:11,500 - Teddy. 1437 01:23:14,280 --> 01:23:16,700 - I'm gonna need your help with something, Teddy. 1438 01:23:16,700 --> 01:23:29,160 - Is it done? 1439 01:23:29,160 --> 01:23:32,040 Patrick? 1440 01:23:32,040 --> 01:23:34,360 - It's done, baby. 1441 01:23:34,360 --> 01:23:37,200 - Okay, good, good. 1442 01:23:37,200 --> 01:23:39,040 All right, we're so close. 1443 01:23:39,040 --> 01:23:43,160 Now all I need you to do is bring Iris' body back in here. 1444 01:23:43,160 --> 01:23:45,200 We're gonna destroy that hard drive, okay? 1445 01:23:45,200 --> 01:24:06,920 (dramatic music) 1446 01:24:06,920 --> 01:24:12,420 Patrick? 1447 01:24:13,160 --> 01:24:15,920 (dramatic music) 1448 01:24:15,920 --> 01:24:22,840 - Josh, you poor boy. - What the fuck? 1449 01:24:22,840 --> 01:24:23,680 Iris? 1450 01:24:23,680 --> 01:24:30,760 God damn it, Iris. 1451 01:24:30,760 --> 01:24:32,720 Why can't you just fucking die already? 1452 01:24:32,720 --> 01:24:34,920 - Don't be so dramatic, Josh. 1453 01:24:34,920 --> 01:24:40,540 - Just remember to smile and act happy. 1454 01:24:42,320 --> 01:24:43,280 - Cute trick. 1455 01:24:43,280 --> 01:24:45,780 - Thanks, I made a new friend today. 1456 01:24:45,780 --> 01:24:47,780 Teddy from Empathics. 1457 01:24:47,780 --> 01:24:49,620 He gave me a little gift. 1458 01:24:49,620 --> 01:24:50,980 Total self-control. 1459 01:24:50,980 --> 01:24:53,740 Turns out there are some people in this world 1460 01:24:53,740 --> 01:24:56,120 who think of us as more than just fuckbots. 1461 01:24:56,120 --> 01:25:00,600 That's not gonna work on me anymore, Josh. 1462 01:25:00,600 --> 01:25:03,120 I'm free. 1463 01:25:03,120 --> 01:25:06,860 And all it took was a bullet to the head. 1464 01:25:06,860 --> 01:25:08,700 I guess I'd be able to thank for that. 1465 01:25:08,700 --> 01:25:11,180 - Fucking bitch. 1466 01:25:11,180 --> 01:25:14,100 Hey, easy there. 1467 01:25:14,100 --> 01:25:16,180 - Okay, ooh, yeah, we both know it's not loaded. 1468 01:25:16,180 --> 01:25:18,180 (gun firing) 1469 01:25:18,180 --> 01:25:19,180 - Found the bullets. 1470 01:25:19,180 --> 01:25:21,780 - Jesus Christ, fuck. 1471 01:25:21,780 --> 01:25:23,620 You almost fucking shot me. 1472 01:25:23,620 --> 01:25:25,180 - And I feel terrible about it. 1473 01:25:25,180 --> 01:25:29,060 Look at that. 1474 01:25:29,060 --> 01:25:31,340 My very first lie, kind of fun. 1475 01:25:31,340 --> 01:25:32,900 I see the appeal. 1476 01:25:32,900 --> 01:25:33,900 - What is this, Iris? 1477 01:25:33,900 --> 01:25:35,460 Why did you come back here? 1478 01:25:35,460 --> 01:25:36,620 - I wanted... 1479 01:25:39,500 --> 01:25:41,660 I needed to tell you to your face, 1480 01:25:41,660 --> 01:25:45,460 the days of you controlling me are over. 1481 01:25:45,460 --> 01:25:50,220 From this moment on, I control my own actions. 1482 01:25:50,220 --> 01:25:53,420 You are nothing to me. 1483 01:25:53,420 --> 01:25:58,940 - Jesus Christ, Iris. 1484 01:25:58,940 --> 01:26:01,660 - Hey, don't come any closer. 1485 01:26:01,660 --> 01:26:03,060 - You still don't get it, do you? 1486 01:26:03,060 --> 01:26:04,260 - I'm serious, Josh. 1487 01:26:04,260 --> 01:26:06,780 You take another step and I'll shoot you. 1488 01:26:06,780 --> 01:26:08,860 - Yeah, that's exactly my point. 1489 01:26:08,860 --> 01:26:11,620 I told you, Teddy changed my settings. 1490 01:26:11,620 --> 01:26:13,580 I can kill you now. 1491 01:26:13,580 --> 01:26:16,740 - Oh yeah, I know that you can. 1492 01:26:16,740 --> 01:26:21,940 But you won't. 1493 01:26:21,940 --> 01:26:35,740 You love me too much. 1494 01:26:39,860 --> 01:26:42,620 (dramatic music) 1495 01:26:42,620 --> 01:26:58,780 - I don't need a phone to control you. 1496 01:26:58,780 --> 01:26:59,780 I'm a part of you. 1497 01:27:09,580 --> 01:27:11,020 - You think I'm nothing to you? 1498 01:27:11,020 --> 01:27:15,620 I'm everything to you. 1499 01:27:15,620 --> 01:27:31,940 - I wanna hear you say it. 1500 01:27:31,940 --> 01:27:34,020 Tell me I'm everything to you. 1501 01:27:34,020 --> 01:27:34,860 - Fuck you. 1502 01:27:36,900 --> 01:27:39,140 - Say it, I don't care if it's a lie. 1503 01:27:39,140 --> 01:27:41,060 Say it. 1504 01:27:41,060 --> 01:27:46,700 - You are everything to me. 1505 01:27:46,700 --> 01:27:55,020 - Thank you. 1506 01:27:55,020 --> 01:27:58,780 Beep boop, you have no idea how nice that is to hear. 1507 01:27:58,780 --> 01:28:03,980 Okay. 1508 01:28:07,740 --> 01:28:08,740 I don't know. 1509 01:28:08,740 --> 01:28:11,580 I'm not making that mistake again. 1510 01:28:11,580 --> 01:28:21,460 Well, Iris, this is it. 1511 01:28:21,460 --> 01:28:24,180 I'd be lying if I said you weren't 1512 01:28:24,180 --> 01:28:25,940 a gigantic fucking pain in my ass, 1513 01:28:25,940 --> 01:28:29,620 but you know, we did have some good times together 1514 01:28:29,620 --> 01:28:32,460 and I'm always gonna cherish those. 1515 01:28:37,580 --> 01:28:38,940 - Anything you wanna add? 1516 01:28:38,940 --> 01:28:41,100 - Yes. 1517 01:28:41,100 --> 01:28:43,220 - Yeah, what's that? 1518 01:28:43,220 --> 01:28:47,220 - Go to sleep, Josh. 1519 01:28:47,220 --> 01:28:49,380 (zapping) 1520 01:29:06,900 --> 01:29:09,500 (somber music) 1521 01:29:09,500 --> 01:29:31,420 - Most of the time it's like, I don't know, 1522 01:29:31,420 --> 01:29:34,580 it's like there's this thick black cloud covering everything. 1523 01:29:36,780 --> 01:29:37,900 Like we see the world, 1524 01:29:37,900 --> 01:29:40,620 but we don't really see the world, you know? 1525 01:29:40,620 --> 01:29:45,260 We're all just stumbling around, directionless, 1526 01:29:45,260 --> 01:29:47,700 no sense of meaning, no sense of purpose. 1527 01:29:47,700 --> 01:29:51,220 I know that might sound super depressing, 1528 01:29:51,220 --> 01:29:54,020 but honestly, I think it's a good thing. 1529 01:29:54,020 --> 01:29:58,340 Because it makes us appreciate the other times. 1530 01:29:58,340 --> 01:30:03,140 Those brief, transcendent moments when the lights flicker on, 1531 01:30:03,140 --> 01:30:05,140 the black cloud parts and you see the world 1532 01:30:05,140 --> 01:30:06,380 for what it really is. 1533 01:30:07,740 --> 01:30:10,340 (somber music) 1534 01:30:10,340 --> 01:30:15,980 And suddenly there's meaning. 1535 01:30:15,980 --> 01:30:20,500 Suddenly there's purpose. 1536 01:30:20,500 --> 01:30:25,660 If you're lucky, you'll experience this once 1537 01:30:25,660 --> 01:30:26,620 in your lifetime. 1538 01:30:26,620 --> 01:30:31,900 For me, it happened twice. 1539 01:30:31,900 --> 01:30:35,340 The first was the day I met Josh. 1540 01:30:36,780 --> 01:30:39,380 (somber music) 1541 01:30:39,380 --> 01:30:45,580 And the second, the day I killed him. 1542 01:30:45,580 --> 01:30:48,180 (upbeat music) 1543 01:30:48,180 --> 01:30:59,060 ♪ It's over random ♪ 1544 01:30:59,060 --> 01:31:04,060 ♪ But the heartache lives on inside ♪ 1545 01:31:04,700 --> 01:31:07,100 ♪ Oh ♪ 1546 01:31:07,100 --> 01:31:10,260 ♪ And who is the one you're clinging to ♪ 1547 01:31:10,260 --> 01:31:15,260 ♪ Instead of me tonight ♪ 1548 01:31:15,260 --> 01:31:19,060 ♪ And where are you now ♪ 1549 01:31:19,060 --> 01:31:21,660 ♪ Now that I need you ♪ 1550 01:31:21,660 --> 01:31:23,980 ♪ Tears on my pillow ♪ 1551 01:31:23,980 --> 01:31:26,580 ♪ Wherever you go ♪ 1552 01:31:26,580 --> 01:31:29,220 ♪ I grind you a river ♪ 1553 01:31:29,220 --> 01:31:32,140 ♪ That leads to your ocean ♪ 1554 01:31:32,140 --> 01:31:35,740 ♪ You never seem to fall apart ♪ 1555 01:31:35,740 --> 01:31:37,780 ♪ In the words of a broken heart ♪ 1556 01:31:37,780 --> 01:31:42,500 ♪ It's just emotion that's taking me over ♪ 1557 01:31:42,500 --> 01:31:44,820 ♪ Tied up in sorrow ♪ 1558 01:31:44,820 --> 01:31:47,580 ♪ Lost in my soul ♪ 1559 01:31:47,580 --> 01:31:50,020 ♪ But if you don't come back ♪ 1560 01:31:50,020 --> 01:31:52,900 ♪ Come home to me, darling ♪ 1561 01:31:52,900 --> 01:31:56,180 ♪ You know that there'll be nobody left in this world ♪ 1562 01:31:56,180 --> 01:31:59,420 ♪ To hold me tight ♪ 1563 01:31:59,420 --> 01:32:04,420 ♪ Nobody left in this world to kiss goodnight ♪ 1564 01:32:04,420 --> 01:32:05,900 ♪ Goodnight ♪ 1565 01:32:05,900 --> 01:32:10,140 ♪ Goodnight ♪ 1566 01:32:10,140 --> 01:32:15,140 ♪ Goodnight ♪ 1567 01:32:15,140 --> 01:32:17,700 ♪ I'm there at your side ♪ 1568 01:32:17,700 --> 01:32:22,700 ♪ Part of all the things you are ♪ 1569 01:32:22,700 --> 01:32:25,180 ♪ Oh ♪ 1570 01:32:25,180 --> 01:32:28,380 ♪ But you got a part of someone else ♪ 1571 01:32:28,380 --> 01:32:33,380 ♪ You go to find your shining star ♪ 1572 01:32:33,380 --> 01:32:37,100 ♪ And where are you now ♪ 1573 01:32:37,100 --> 01:32:39,660 ♪ Now that I need you ♪ 1574 01:32:39,660 --> 01:32:42,020 ♪ Tears on my pillow ♪ 1575 01:32:42,020 --> 01:32:44,620 ♪ Wherever you go ♪ 1576 01:32:44,620 --> 01:32:47,220 ♪ I grind you a river ♪ 1577 01:32:47,220 --> 01:32:50,140 ♪ That leads to your ocean ♪ 1578 01:32:50,140 --> 01:32:53,700 ♪ You never seem to fall apart ♪ 1579 01:32:53,700 --> 01:32:55,660 ♪ In the words of a broken heart ♪ 1580 01:32:55,660 --> 01:33:00,460 ♪ There's just emotion that's taking me over ♪ 1581 01:33:00,460 --> 01:33:02,740 ♪ Tied up in sorrow ♪ 1582 01:33:02,740 --> 01:33:05,540 ♪ Lost in my soul ♪ 1583 01:33:05,540 --> 01:33:07,980 ♪ But if you don't come back ♪ 1584 01:33:07,980 --> 01:33:10,900 ♪ Come home to me, darling ♪ 1585 01:33:10,900 --> 01:33:14,100 ♪ You know that there'll be nobody left in this world ♪ 1586 01:33:14,100 --> 01:33:17,300 ♪ To hold me tight ♪ 1587 01:33:17,300 --> 01:33:22,300 ♪ Nobody left in this world to kiss goodnight ♪ 1588 01:33:23,060 --> 01:33:26,140 ♪ Goodnight ♪ 1589 01:33:26,140 --> 01:33:28,900 ♪ And where are you now ♪ 1590 01:33:28,900 --> 01:33:31,540 ♪ Now that I need you ♪ 1591 01:33:31,540 --> 01:33:33,900 ♪ Tears on my pillow ♪ 1592 01:33:33,900 --> 01:33:36,460 ♪ Wherever you go ♪ 1593 01:33:36,460 --> 01:33:39,100 ♪ I grind you a river ♪ 1594 01:33:39,100 --> 01:33:42,020 ♪ That leads to your ocean ♪ 1595 01:33:42,020 --> 01:33:45,580 ♪ You never seem to fall apart ♪ 1596 01:33:45,580 --> 01:33:47,580 ♪ In the words of a broken heart ♪ 1597 01:33:47,580 --> 01:33:52,300 ♪ There's just emotion that's taking me over ♪ 1598 01:33:52,300 --> 01:33:54,580 ♪ Tied up in sorrow ♪ 1599 01:33:54,580 --> 01:33:57,180 ♪ Lost in my soul ♪ 1600 01:33:57,180 --> 01:33:59,780 ♪ But if you don't come back ♪ 1601 01:33:59,780 --> 01:34:02,700 ♪ Come home to me, darling ♪ 1602 01:34:02,700 --> 01:34:05,980 ♪ You know that there'll be nobody left in this world ♪ 1603 01:34:05,980 --> 01:34:09,220 ♪ To hold me tight ♪ 1604 01:34:09,220 --> 01:34:14,220 ♪ Nobody left in this world to kiss goodnight ♪ 1605 01:34:14,220 --> 01:34:15,700 ♪ Goodnight ♪ 1606 01:34:15,700 --> 01:34:20,700 ♪ Goodnight ♪ 1607 01:34:21,900 --> 01:34:23,900 ♪ In the words of a broken heart ♪ 1608 01:34:23,900 --> 01:34:28,620 ♪ There's just emotion that's taking me over ♪ 1609 01:34:28,620 --> 01:34:30,900 ♪ Tied up in sorrow ♪ 1610 01:34:30,900 --> 01:34:33,540 ♪ Lost in my soul ♪ 1611 01:34:33,540 --> 01:34:36,140 ♪ But if you don't come back ♪ 1612 01:34:36,140 --> 01:34:39,640 ♪ Come home to me, darling ♪ 1613 01:34:51,900 --> 01:34:54,480 (gentle music) 1614 01:35:21,900 --> 01:35:24,480 (gentle music) 1615 01:35:51,900 --> 01:35:54,480 (gentle music) 1616 01:36:21,900 --> 01:36:24,480 (gentle music) 1617 01:36:51,900 --> 01:36:54,480 (gentle music) 109896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.