Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,039
This programme contains
very strong language from the start.
2
00:00:06,040 --> 00:00:07,839
Um, what about lunch?
Well, I mean, do you go out?
3
00:00:07,840 --> 00:00:09,840
Is there, um,
is there a canteen, or...?
4
00:00:11,280 --> 00:00:13,359
Well, is there a Pret nearby?
5
00:00:13,360 --> 00:00:15,600
CHUCKLES
6
00:00:13,360 --> 00:00:15,599
There's not even a Pret?
7
00:00:15,600 --> 00:00:16,760
Um...
8
00:00:18,680 --> 00:00:21,319
Off. Off. Off.
9
00:00:21,320 --> 00:00:23,399
No, no, no. No, Jamie.
10
00:00:23,400 --> 00:00:26,719
Um, no, I'm, I'm not nervous,
I just... Well, I don't know,
11
00:00:26,720 --> 00:00:28,560
it's a new job.
12
00:00:26,720 --> 00:00:28,559
HE CHUCKLES
13
00:00:28,560 --> 00:00:30,959
Well, I mean, you're used
to that place.
14
00:00:30,960 --> 00:00:34,039
For me, it's... Well, it's,
it's not new exactly
15
00:00:34,040 --> 00:00:37,359
but it's, um... Well, it's newish.
HE CHUCKLES
16
00:00:37,360 --> 00:00:40,479
I'm totally fine. Yeah.
17
00:00:40,480 --> 00:00:41,919
Yeah.
18
00:00:41,920 --> 00:00:45,039
Oh, um, there is
one other thing I wanted to ask.
19
00:00:45,040 --> 00:00:46,759
Um...
20
00:00:46,760 --> 00:00:50,199
..should I take
any precautions, or...?
21
00:00:50,200 --> 00:00:53,279
Well, I don't know, I mean it
is...it's a prison, so...
22
00:00:53,280 --> 00:00:56,680
I suppose I'm just asking -
how safe is it?
23
00:01:10,760 --> 00:01:13,479
Yeah, I'll take these.
24
00:01:13,480 --> 00:01:15,559
OK.
25
00:01:15,560 --> 00:01:17,239
Do you want to wear them out?
26
00:01:17,240 --> 00:01:18,759
I can bin these if you want.
27
00:01:18,760 --> 00:01:22,079
No, no, I'm, going on a date
later tonight, so...
28
00:01:22,080 --> 00:01:23,359
Right.
29
00:01:23,360 --> 00:01:25,040
In these?
30
00:01:26,880 --> 00:01:28,960
Yeah. No, um, bin those.
31
00:01:36,120 --> 00:01:38,039
Ah.
32
00:01:38,040 --> 00:01:39,280
UNDER BREATH: Fuck me.
33
00:01:44,640 --> 00:01:46,239
Is it the same girl that I met?
34
00:01:46,240 --> 00:01:48,959
Yeah, yeah. Jess.
35
00:01:48,960 --> 00:01:50,359
She's nice.
36
00:01:50,360 --> 00:01:51,919
Wow, emotional.
37
00:01:51,920 --> 00:01:53,199
I mean, I'm tearing up.
38
00:01:53,200 --> 00:01:56,039
What is it, two months now?
It's long-term for you, innit?
39
00:01:56,040 --> 00:01:58,199
Oh, God, look at him.
He's doing a shit.
40
00:01:58,200 --> 00:01:59,559
Oh, God, I love that expression.
41
00:01:59,560 --> 00:02:01,040
DAN LAUGHS
42
00:01:59,560 --> 00:02:01,039
Look at it.
43
00:02:01,040 --> 00:02:02,300
Like, the concentration.
44
00:02:05,200 --> 00:02:06,880
HE SIGHS
45
00:02:08,520 --> 00:02:10,360
How did you get that one, Lee?
46
00:02:11,840 --> 00:02:13,559
Oh, yeah.
47
00:02:13,560 --> 00:02:15,319
That's where the knife came out.
48
00:02:15,320 --> 00:02:16,440
Oh, bloody hell!
49
00:02:17,440 --> 00:02:19,679
It was a father and a son.
I owed 'em money.
50
00:02:19,680 --> 00:02:22,479
I remember waking up in
this empty industrial kitchen.
51
00:02:22,480 --> 00:02:25,279
I saw 'em and then I heard the sound
of the knife sharpening...
52
00:02:25,280 --> 00:02:27,399
- Oh, my God!
- ..and then I thought, "Fuck."
53
00:02:27,400 --> 00:02:29,559
Dad, he says, "Right, where
do you want to get stabbed?"
54
00:02:29,560 --> 00:02:30,839
I'm like, "Well no-fucking-where."
55
00:02:30,840 --> 00:02:32,559
And then he swings
the knife like that and he says,
56
00:02:32,560 --> 00:02:34,399
"I said, where do you want
to get fucking stabbed?"
57
00:02:34,400 --> 00:02:36,239
I said, "Well, my leg'"
58
00:02:36,240 --> 00:02:38,839
What? You said the leg,
then he just fucking...?
59
00:02:38,840 --> 00:02:41,079
Yeah. He shoved it right up
to the handle.
60
00:02:41,080 --> 00:02:42,319
No, it weren't too bad at first.
61
00:02:42,320 --> 00:02:44,279
I looked down, I thought,
eh, it felt like getting punched.
62
00:02:44,280 --> 00:02:46,319
But then the son,
he runs over and he kicks it.
63
00:02:46,320 --> 00:02:47,759
- Oh, Jesus!
- Oh, my God.
64
00:02:47,760 --> 00:02:49,879
I, like, screamed my guts out.
65
00:02:49,880 --> 00:02:51,759
They start panicking,
they're shouting
66
00:02:51,760 --> 00:02:54,439
they're going to cut my throat
if I don't stop, but I can't.
67
00:02:54,440 --> 00:02:56,559
I physically cannot stop
screaming, right?
68
00:02:56,560 --> 00:02:59,719
Like, my face is saying, "Yeah, I
know, I'm sorry, it's mad, innit?"
69
00:02:59,720 --> 00:03:02,839
But my mouth is like, "Argh..."
70
00:03:02,840 --> 00:03:03,999
Then what happened?
71
00:03:04,000 --> 00:03:06,319
Then they dumped me on some estate.
72
00:03:06,320 --> 00:03:10,999
And I pass out, and I wake up,
crawl and pass out, wake up, crawl.
73
00:03:11,000 --> 00:03:13,480
And then one time I wake up
and I'm in hospital.
74
00:03:13,481 --> 00:03:16,079
Don't know how you're still here.
75
00:03:16,080 --> 00:03:19,040
Oh, he's the reason I'm
still here - little man.
76
00:03:19,761 --> 00:03:22,599
Do you want to look at his poo?
77
00:03:22,600 --> 00:03:23,920
Absolutely.
78
00:03:26,080 --> 00:03:28,560
Wahey! Yeah.
79
00:03:31,360 --> 00:03:33,519
Does it scare you? Being a dad?
80
00:03:33,520 --> 00:03:35,399
Nah, I'm three years clean, Dan.
81
00:03:35,400 --> 00:03:38,520
No, no, I don't mean that.
I mean, you know, our upbringing.
82
00:03:41,720 --> 00:03:44,799
Nah. Way I see it, every generation
gets its chance to change.
83
00:03:44,800 --> 00:03:47,439
You know, me and you, we're ours.
84
00:03:47,440 --> 00:03:48,800
Hmm.
85
00:03:50,960 --> 00:03:53,359
- Can I ask YOU something?
- Mm-hm.
86
00:03:53,360 --> 00:03:55,439
Why'd you get
a fucking job in prison?
87
00:03:55,440 --> 00:03:57,439
Well, it's just a job.
88
00:03:57,440 --> 00:03:58,519
Was it cos of me?
89
00:03:58,520 --> 00:04:00,479
No.
90
00:04:00,480 --> 00:04:01,679
Dad?
91
00:04:01,680 --> 00:04:03,399
Dad? No! Fuck, no.
92
00:04:03,400 --> 00:04:05,039
No.
93
00:04:05,040 --> 00:04:06,679
God, no.
94
00:04:06,680 --> 00:04:07,919
Not seen him for 25 years.
95
00:04:07,920 --> 00:04:10,360
If it was another 25,
that'd still be too soon.
96
00:04:17,880 --> 00:04:19,439
Then, why?
97
00:04:19,440 --> 00:04:21,399
Well...
98
00:04:21,400 --> 00:04:22,840
..I don't know.
99
00:04:25,240 --> 00:04:26,719
Do you think I'd be a good dad?
100
00:04:26,720 --> 00:04:29,080
You? Yeah, you'd be
a great dad. Why?
101
00:04:30,560 --> 00:04:31,720
Just wondering.
102
00:04:50,040 --> 00:04:51,439
That is not a good idea.
103
00:04:51,440 --> 00:04:55,879
No, but if I could just,
widen the toecap.
104
00:04:55,880 --> 00:04:58,559
See there's...there's,
like, a steel bit here.
105
00:04:58,560 --> 00:04:59,920
I'm just going to try and...
106
00:05:03,880 --> 00:05:05,519
..widen.
107
00:05:05,520 --> 00:05:07,440
LOUD TAPPING
108
00:05:05,520 --> 00:05:07,439
Dan. Dan.
109
00:05:07,440 --> 00:05:09,759
That is going to go horribly wrong.
110
00:05:09,760 --> 00:05:10,810
Oh, fuck.
111
00:05:12,200 --> 00:05:13,960
Oh, I think I've bent the cap.
Fuck.
112
00:05:15,440 --> 00:05:17,490
- Feels like there's a blade in there.
- Oh.
113
00:05:17,491 --> 00:05:21,119
OK, this would really reflect
very well on you right now
114
00:05:21,120 --> 00:05:22,639
if you resisted the temptation
to say...
115
00:05:22,640 --> 00:05:24,079
I told you so.
116
00:05:24,080 --> 00:05:25,999
Yeah.
117
00:05:26,000 --> 00:05:27,759
KEYS CLACK
118
00:05:27,760 --> 00:05:29,479
Hello.
119
00:05:29,480 --> 00:05:30,919
- Stop.
- What?
120
00:05:30,920 --> 00:05:32,519
That.
I need to finish this.
121
00:05:32,520 --> 00:05:36,319
Yeah, but if you give me sex,
then the prisoners might respect me.
122
00:05:36,320 --> 00:05:39,279
Oh, I think your um, blade-y toecap
boots will achieve that, don't you?
123
00:05:39,280 --> 00:05:40,480
Yeah.
124
00:05:46,200 --> 00:05:48,919
You going to go into
the office today?
125
00:05:48,920 --> 00:05:50,759
Uh, yeah. Yeah, I am in the morning.
126
00:05:50,760 --> 00:05:53,520
Um, and then I'm... I'm going
to the IVF clinic.
127
00:05:55,800 --> 00:05:57,359
Oh, right.
128
00:05:57,360 --> 00:05:58,560
OK.
129
00:06:00,320 --> 00:06:01,520
Dan, I did tell you.
130
00:06:02,600 --> 00:06:03,839
No, I know you did.
131
00:06:03,840 --> 00:06:06,119
Like, on our first date.
It was, it was quite up front.
132
00:06:06,120 --> 00:06:07,559
Yeah, you were.
No, I know you were.
133
00:06:07,560 --> 00:06:09,440
You were... I just thought...
134
00:06:12,080 --> 00:06:13,130
So who's the dad?
135
00:06:14,160 --> 00:06:16,079
Donor, not dad.
136
00:06:16,080 --> 00:06:17,320
I've never met him.
137
00:06:18,400 --> 00:06:20,599
He's, um. He's mid-20s.
138
00:06:20,600 --> 00:06:23,519
Got dark hair. Athletic, apparently.
139
00:06:23,520 --> 00:06:25,959
Oh, an athlete? Oh, nice.
140
00:06:25,960 --> 00:06:28,799
Are you jealous?
Of a man I've literally never met?
141
00:06:28,800 --> 00:06:31,799
Yeah, still, I feel like, if I ever
met him, I'd have to...
142
00:06:31,800 --> 00:06:33,599
..beat the living shit out of him.
143
00:06:33,600 --> 00:06:34,760
JESS LAUGHS
144
00:06:38,080 --> 00:06:39,130
Hey...
145
00:06:41,520 --> 00:06:43,200
..so what about, like, me?
146
00:06:45,680 --> 00:06:47,439
As the donor.
147
00:06:47,440 --> 00:06:49,079
- Jesus Christ.
- I could be a dad. No, it's some...
148
00:06:49,080 --> 00:06:51,439
- Dan...
- It's something that I've thought about a lot.
149
00:06:51,440 --> 00:06:52,959
We've known each other
for eight weeks!
150
00:06:52,960 --> 00:06:55,279
Well, I've thought about it lots
ever since you first mentioned it,
151
00:06:55,280 --> 00:06:57,359
and I...I feel like maybe now...
152
00:06:57,360 --> 00:06:59,279
- Maybe now, what?
- Well, I don't know.
153
00:06:59,280 --> 00:07:01,999
What, now some woman you've slept
with six times is trying to have
154
00:07:02,000 --> 00:07:04,999
- a baby, you've decided she's
the one? - No, not, not THE one...
155
00:07:05,000 --> 00:07:07,199
Oh, NOT the one - just a one?
156
00:07:07,200 --> 00:07:09,719
A one with a reproductive system.
157
00:07:09,720 --> 00:07:11,159
Is this because your brother's
had a baby?
158
00:07:11,160 --> 00:07:13,039
No, I. It's... I just...
159
00:07:13,040 --> 00:07:15,239
Can't we just take some time
to think about it?
160
00:07:15,240 --> 00:07:16,919
No!
161
00:07:16,920 --> 00:07:19,119
No, the embryo's at blastocyst.
162
00:07:19,120 --> 00:07:20,639
It's ready to go in, today.
163
00:07:20,640 --> 00:07:22,319
What time's your appointment?
164
00:07:22,320 --> 00:07:24,359
- It's at 3:15 but I'm...
- OK.
165
00:07:24,360 --> 00:07:26,399
Call in sick, stay here,
think about it,
166
00:07:26,400 --> 00:07:29,119
and if we both think it's worth
a go, then we can go to
167
00:07:29,120 --> 00:07:31,559
- the appointment together.
- This is not a fucking game.
168
00:07:31,560 --> 00:07:33,919
OK, Jess, honestly, ever since you
first told me about it,
169
00:07:33,920 --> 00:07:36,639
I haven't been able to think
of anything else.
170
00:07:36,640 --> 00:07:39,959
And I have wanted to mention it,
I just didn't know how.
171
00:07:39,960 --> 00:07:42,250
I didn't know that it
was...coming up this quick.
172
00:07:44,240 --> 00:07:46,920
I just know that you're going to
make an amazing mum.
173
00:07:48,320 --> 00:07:51,200
So maybe we could do it together?
Try it together?
174
00:07:51,201 --> 00:07:55,919
And if we don't work out, you can
just sue me for child support.
175
00:07:55,920 --> 00:07:56,959
SHE TUTS
176
00:07:56,960 --> 00:07:59,119
Now, see, I don't need to sue you
for child support, though, do I?
177
00:07:59,120 --> 00:08:00,799
- I was joking.
- Cos I make literally five times your salary.
178
00:08:00,800 --> 00:08:02,359
- Yeah, OK.
- Yeah.
179
00:08:02,360 --> 00:08:03,919
SHE CHUCKLES
180
00:08:03,920 --> 00:08:07,439
I get a little break
at lunch today at 12.
181
00:08:07,440 --> 00:08:09,280
Can I call you then?
182
00:08:12,320 --> 00:08:13,479
You'll call me?
183
00:08:13,480 --> 00:08:15,119
Mm-hm, yeah.
184
00:08:15,120 --> 00:08:16,600
Midday. I'll call.
185
00:09:47,120 --> 00:09:52,679
Sorry, I have to make
quite an important call today at 12.
186
00:09:52,680 --> 00:09:55,719
Well, you're down to
finish at 1:45, so...
187
00:09:55,720 --> 00:09:58,319
Oh, right.
I can't take my phone in?
188
00:09:58,320 --> 00:10:00,840
What, in there? In that prison?
189
00:10:02,400 --> 00:10:04,279
OK. Can I come back here?
190
00:10:04,280 --> 00:10:06,119
I'd have to sign you out
and back in again.
191
00:10:06,120 --> 00:10:08,559
Look, ask your duty officer
during your break.
192
00:10:08,560 --> 00:10:10,399
Maybe they can arrange
an escort back.
193
00:10:10,400 --> 00:10:13,590
- It is... It is quite an important
call... - Ask your duty officer, OK?
194
00:10:20,160 --> 00:10:21,210
BUZZER
195
00:10:27,320 --> 00:10:29,839
I did leave my phone
in the locker, didn't I?
196
00:10:29,840 --> 00:10:32,760
I don't know. Did you leave
your phone in your locker?
197
00:10:34,600 --> 00:10:36,439
Yeah. Yeah. Yeah.
198
00:10:36,440 --> 00:10:39,199
- Good.
- I did. - You don't want to
199
00:10:39,200 --> 00:10:41,639
A phone past here
is automatic prosecution.
200
00:10:41,640 --> 00:10:43,479
Automatic.
201
00:10:43,480 --> 00:10:44,530
Yeah.
202
00:10:46,520 --> 00:10:49,839
No, I did, I did.
I put it in. I put it in.
203
00:10:49,840 --> 00:10:51,280
I'm going to check.
204
00:10:57,840 --> 00:10:59,600
Yeah. Yes. It was...
205
00:11:13,120 --> 00:11:14,560
BUZZER
206
00:11:16,720 --> 00:11:18,960
WHIRRING
207
00:11:39,080 --> 00:11:40,520
LIVELY CHATTER
208
00:12:36,880 --> 00:12:39,650
What the fuck do you think
you're going to do with them?
209
00:12:42,320 --> 00:12:43,520
What are you doing here?
210
00:12:46,440 --> 00:12:47,490
These are men.
211
00:12:48,840 --> 00:12:50,200
They won't get you, boy.
212
00:12:51,800 --> 00:12:54,480
These are fucking men.
213
00:12:57,160 --> 00:12:58,210
Dan?
214
00:12:58,351 --> 00:13:02,159
- Hey. LAUGHS:
- You coming in or what?!
215
00:13:02,160 --> 00:13:03,210
Yeah.
216
00:13:05,280 --> 00:13:07,080
JAMIE CHUCKLES
217
00:13:08,880 --> 00:13:11,239
- UNDER BREATH: Oh, fuck.
- Are you OK?
218
00:13:11,240 --> 00:13:13,439
Yeah, yeah. Just new shoes.
219
00:13:13,440 --> 00:13:14,799
Oh, you poor love.
220
00:13:14,800 --> 00:13:16,960
Oh, fuck off, Jamie. It hurts.
221
00:13:18,960 --> 00:13:21,559
So, first day.
222
00:13:21,560 --> 00:13:23,239
- Yeah.
- It's going to be fine.
223
00:13:23,240 --> 00:13:25,119
I think they're really
going to respond to you.
224
00:13:25,120 --> 00:13:26,999
Now, I don't know how
many there'll be.
225
00:13:27,000 --> 00:13:28,919
It could be four,
it could be 14 -
226
00:13:28,920 --> 00:13:30,559
it depends what's happening
on landings -
227
00:13:30,560 --> 00:13:33,039
but I looked over your lesson plan
and I think it's really good.
228
00:13:33,040 --> 00:13:35,679
- Cool.
- I took the liberty of jotting some visual aids up here
229
00:13:35,680 --> 00:13:37,520
for you to use.
230
00:13:39,880 --> 00:13:41,880
No, no.
I want to change it, Jamie.
231
00:13:43,440 --> 00:13:45,879
Make it easier.
232
00:13:45,880 --> 00:13:47,840
These men, I want them to get me.
233
00:14:03,400 --> 00:14:06,239
- OUTSIDE:
- Quieten down. Free flow!
234
00:14:06,240 --> 00:14:07,290
DOOR UNLOCKS
235
00:14:14,320 --> 00:14:15,799
Psychology?
236
00:14:15,800 --> 00:14:17,800
Um, no. Philosophy.
237
00:14:20,960 --> 00:14:23,999
Er, maybe you could introduce
yourselves as you enter?
238
00:14:24,000 --> 00:14:26,479
- I'm Malik.
- Macca. - No.
239
00:14:26,480 --> 00:14:29,279
I already came in, boss. Shall I
go out and come back in again?
240
00:14:29,280 --> 00:14:30,759
What we doing?
241
00:14:30,760 --> 00:14:33,240
Introducing ourselves as we enter.
242
00:14:35,000 --> 00:14:36,519
- Hi.
- Zac, where you going?
243
00:14:36,520 --> 00:14:38,399
We've to go out
and come back in again. Boss.
244
00:14:38,400 --> 00:14:40,319
- What?
- Sorry, no. That's not what I...
245
00:14:40,320 --> 00:14:42,719
Once they're in,
please keep them in. Please.
246
00:14:42,720 --> 00:14:45,599
- OK.
- Pleasure to make your acquaintance.
247
00:14:45,600 --> 00:14:46,719
Junior.
248
00:14:46,720 --> 00:14:48,650
- Junior.
- I'm an entrepreneur, yeah?
249
00:14:50,200 --> 00:14:51,800
No more circus tricks, please.
250
00:14:56,000 --> 00:14:57,199
Um...
251
00:14:57,200 --> 00:14:58,250
DOOR LOCKS
252
00:15:03,560 --> 00:15:07,120
So, do we just start, or...?
253
00:15:15,480 --> 00:15:18,359
OK. I, um, would like to begin
with a problem
254
00:15:18,360 --> 00:15:22,239
that's been around
for a very long time.
255
00:15:22,240 --> 00:15:25,960
Um...what makes you you?
256
00:15:27,560 --> 00:15:31,479
Is the you from ten years ago the
same you that sits in this room now?
257
00:15:31,480 --> 00:15:33,719
No, cos he ain't in fucking prison.
258
00:15:33,720 --> 00:15:34,919
SCATTERED CHUCKLES
259
00:15:34,920 --> 00:15:37,919
Traditionally there are
two schools of thought on this.
260
00:15:37,920 --> 00:15:40,999
There's the Cartesians. Um...
261
00:15:41,000 --> 00:15:42,799
Cartesian just mean...
262
00:15:42,800 --> 00:15:43,880
Actually, don't...
263
00:15:45,120 --> 00:15:48,199
Don't worry about what Cartesian
means, it just means...
264
00:15:48,200 --> 00:15:49,960
BLOWING NOSE LOUDLY
265
00:15:52,480 --> 00:15:55,479
..of the philosopher Descartes.
266
00:15:55,480 --> 00:15:59,079
Rene Descartes - 1596.
267
00:15:59,080 --> 00:16:00,319
It's soul.
268
00:16:00,320 --> 00:16:01,799
HE SIGHS
269
00:16:01,800 --> 00:16:05,039
The first answer to what
makes you you is your soul.
270
00:16:05,040 --> 00:16:09,799
But that is not a... It's not
a very satisfactory answer.
271
00:16:09,800 --> 00:16:12,120
Um, what is a soul?
272
00:16:09,800 --> 00:16:12,119
HE YAWNS
273
00:16:12,120 --> 00:16:14,799
Do we even really have a soul?
274
00:16:14,800 --> 00:16:16,199
I do.
275
00:16:16,200 --> 00:16:18,639
- And so the other answer...
- I've got a soul.
276
00:16:18,640 --> 00:16:20,119
..is matter.
277
00:16:20,120 --> 00:16:21,959
- It's your...
- How else would I have a relationship with
278
00:16:21,960 --> 00:16:24,919
Our Lord and Saviour Jesus Christ?
279
00:16:24,920 --> 00:16:27,799
..body. It's your material,
280
00:16:27,800 --> 00:16:30,879
and that is called materialism.
281
00:16:30,880 --> 00:16:33,439
Um, but bodies change.
282
00:16:33,440 --> 00:16:36,519
You know, your cells replace
entirely every eight years,
283
00:16:36,520 --> 00:16:38,959
and so materialism's
no good either, right?
284
00:16:38,960 --> 00:16:40,959
But then, um, Locke
comes along and...
285
00:16:40,960 --> 00:16:43,439
John Locke, John Locke.
286
00:16:43,440 --> 00:16:46,759
And his key insight was memory.
287
00:16:46,760 --> 00:16:48,799
Your memory connects...
288
00:16:48,800 --> 00:16:51,159
No, no, no, no, no, no, no, no.
289
00:16:51,160 --> 00:16:52,439
That's no right.
290
00:16:52,440 --> 00:16:54,720
- Excuse me?
- That is not what Locke said.
291
00:16:56,200 --> 00:16:59,999
John Locke was talking about
consciousness. No fucking memory.
292
00:17:00,000 --> 00:17:02,799
Which is a total load of bollocks,
if you ask me.
293
00:17:02,800 --> 00:17:06,119
So say ten years ago
I stabbed someone, right?
294
00:17:06,120 --> 00:17:08,519
And I've got a shitty brief
and I get a 14 stretch -
295
00:17:08,520 --> 00:17:11,559
well, according to Locke,
the only reason this current me
296
00:17:11,560 --> 00:17:13,999
is in prison is because
of some ephemeral thing
297
00:17:14,000 --> 00:17:17,519
called consciousness,
which may or may not exist.
298
00:17:17,520 --> 00:17:20,719
Well, how's that any different
from the Cartesians, ya cunt?
299
00:17:20,720 --> 00:17:22,559
Fuck you, Locke.
300
00:17:22,560 --> 00:17:25,519
I'll take materialism all day.
301
00:17:25,520 --> 00:17:30,919
Materialism's real.
Materialism earns me my sentence.
302
00:17:30,920 --> 00:17:33,240
That's if I stabbed someone
ten years ago.
303
00:17:34,880 --> 00:17:36,799
Which I did.
304
00:17:36,800 --> 00:17:40,119
I'd like us
to use this as a talking stick.
305
00:17:40,120 --> 00:17:41,599
Um, a talking stick is...
306
00:17:41,600 --> 00:17:43,719
We know what a fucking
talking stick is.
307
00:17:43,720 --> 00:17:47,039
See, I think we should be looking
at Rousseau, all right?
308
00:17:47,040 --> 00:17:50,079
Rousseau tears Locke
a new arsehole on this stuff.
309
00:17:50,080 --> 00:17:53,199
Have you read The Social Contract,
that first line?
310
00:17:53,200 --> 00:17:56,559
"Man is born free,
yet everywhere he's in chains."
311
00:17:56,560 --> 00:17:58,119
Now that's a fucking subject.
312
00:17:58,120 --> 00:18:02,959
None of this fucking Lockean
self-wank over "who am I?" bollocks.
313
00:18:02,960 --> 00:18:04,919
I mean, grow the fuck up, man!
314
00:18:04,920 --> 00:18:06,640
OK. Um...
315
00:18:04,920 --> 00:18:06,640
SCATTERED CHUCKLES
316
00:18:10,720 --> 00:18:13,520
- Oh, here we go.
- You want to talk about freedom?
317
00:18:16,480 --> 00:18:19,719
Ah! Ha-ha! The Odyssey.
318
00:18:19,720 --> 00:18:22,599
Now, there's a story, boys.
319
00:18:22,600 --> 00:18:27,560
So, Odysseus has to cross
the Straight of Messina.
320
00:18:28,600 --> 00:18:33,999
But on the rocks live the sirens -
terrifying half-bird creatures who
321
00:18:34,000 --> 00:18:38,439
sing a song so beautiful that any
man who hears it becomes instantly
322
00:18:38,440 --> 00:18:41,799
drunk with love and swims to them,
323
00:18:41,800 --> 00:18:45,439
where the sirens feast on his flesh.
324
00:18:45,440 --> 00:18:47,480
The sirens are crack.
325
00:18:45,440 --> 00:18:47,479
MUTTERING
326
00:18:47,480 --> 00:18:49,000
Mate, they even live on rocks.
327
00:18:50,520 --> 00:18:53,919
To cross, Odysseus orders his men
to put wax in their ears,
328
00:18:53,920 --> 00:18:55,599
and he gets them to tie him
to the mast
329
00:18:55,600 --> 00:18:57,719
so that he can say when it's safe.
330
00:18:57,720 --> 00:18:59,639
They set sail.
331
00:18:59,640 --> 00:19:05,319
Odysseus hears the song
and it reaches into his heart.
332
00:19:05,320 --> 00:19:10,359
He begs to be untied,
but the crew carry on.
333
00:19:10,360 --> 00:19:16,599
All except one man,
who sees the longing in Odysseus
334
00:19:16,600 --> 00:19:19,160
and aches to know what it
feels like.
335
00:19:21,360 --> 00:19:24,640
The man takes his wax out, jumps
overboard and is devoured alive.
336
00:19:26,080 --> 00:19:30,879
So, there's the men with wax
in their ears, there's Odysseus
337
00:19:30,880 --> 00:19:33,120
and there's the man who jumped.
338
00:19:35,480 --> 00:19:37,760
Who is the most free?
339
00:19:44,000 --> 00:19:45,920
The men with wax in their ears.
340
00:19:48,080 --> 00:19:49,130
Why?
341
00:19:51,080 --> 00:19:52,480
Cos they just got on with it.
342
00:19:54,040 --> 00:19:56,199
It's like us, right?
343
00:19:56,200 --> 00:19:59,079
I've got freedoms that
people on the out haven't.
344
00:19:59,080 --> 00:20:01,799
Don't have to pay bills,
don't have to go shopping,
345
00:20:01,800 --> 00:20:04,959
don't even have to find a dentist.
346
00:20:04,960 --> 00:20:06,679
I'm totally free of choice.
347
00:20:06,680 --> 00:20:10,199
But doesn't your lack of choice
mean that you're NOT free?
348
00:20:10,200 --> 00:20:12,239
Two weeks ago, there was a lockdown.
349
00:20:12,240 --> 00:20:15,359
23 hours a day bang-up,
one-hour sosh.
350
00:20:15,360 --> 00:20:17,399
Know what I did with my hour?
351
00:20:17,400 --> 00:20:20,399
Stayed in me pad,
sat on me bunk and read.
352
00:20:20,400 --> 00:20:23,279
- Jesus.
- Because I could. - That's depressing, man.
353
00:20:23,280 --> 00:20:25,559
I'm not like yous,
always clowning around.
354
00:20:25,560 --> 00:20:26,999
- I focus.
- You focus on what?
355
00:20:27,000 --> 00:20:30,199
The jizz crusts
clinging to your wall?
356
00:20:30,200 --> 00:20:32,639
LAUGHTER
357
00:20:32,640 --> 00:20:34,759
I focus on my daughter.
358
00:20:34,760 --> 00:20:37,000
Hmm? I focus on being a dad.
359
00:20:41,920 --> 00:20:43,999
Every day, I write her a letter.
360
00:20:44,000 --> 00:20:46,839
One letter, every single day.
361
00:20:46,840 --> 00:20:49,719
I want her to know that she's
got a da that loves her.
362
00:20:49,720 --> 00:20:53,999
Yeah, that's nice, Wallace,
but you got to engage, man.
363
00:20:54,000 --> 00:20:55,639
Freedom isn't hiding.
364
00:20:55,640 --> 00:21:00,959
OK. So, Junior, right? Who do you
think is the most free?
365
00:21:00,960 --> 00:21:02,359
Odysseus.
366
00:21:02,360 --> 00:21:04,079
He's the king.
367
00:21:04,080 --> 00:21:07,639
You know, people have no choice
but to do what he says, yeah.
368
00:21:07,640 --> 00:21:11,439
Them man with the wax in their ears,
they're just foot soldiers.
369
00:21:11,440 --> 00:21:13,399
Hear me? You have to rise and excel.
370
00:21:13,400 --> 00:21:15,559
I agree with that, yeah.
371
00:21:15,560 --> 00:21:17,319
Life's about being something,
not waiting.
372
00:21:17,320 --> 00:21:19,759
You're not even a dad -
you don't know what life's about.
373
00:21:19,760 --> 00:21:23,599
Yet. I'm not a dad, yet.
374
00:21:23,600 --> 00:21:26,399
21-week scan.
375
00:21:26,400 --> 00:21:27,840
My son.
376
00:21:29,400 --> 00:21:32,199
Huh? I do know what life's about.
377
00:21:32,200 --> 00:21:34,439
Junior borrowed me
some of his business books.
378
00:21:34,440 --> 00:21:36,439
Fucking amazing!
379
00:21:36,440 --> 00:21:38,159
I'm going to provide for my boy.
380
00:21:38,160 --> 00:21:41,559
Free your mind,
free your circumstance,
381
00:21:41,560 --> 00:21:44,039
then - free the cash.
382
00:21:44,040 --> 00:21:46,559
Malik, though, that foetus is
on the outside and you're in here.
383
00:21:46,560 --> 00:21:47,719
For now.
384
00:21:47,720 --> 00:21:50,759
My brief says I've got a very good
chance of overturning sentencing.
385
00:21:50,760 --> 00:21:53,119
I'll tell you all right now -
I'll be holding my boy as he takes
386
00:21:53,120 --> 00:21:57,639
his first breath and, right there
and then, I'ma write him a cheque
387
00:21:57,640 --> 00:22:01,719
for ๏ฟฝ10 million to be cashed
on his tenth birthday.
388
00:22:01,720 --> 00:22:03,240
You haven't got a cheque book.
389
00:22:04,240 --> 00:22:06,759
All right,
a fucking postal order, then.
390
00:22:06,760 --> 00:22:08,399
Yeah, one could look at it from
391
00:22:08,400 --> 00:22:12,239
a neuroscientific perspective,
you know. Quantum mechanics.
392
00:22:12,240 --> 00:22:14,159
Zac, who do you think is most free?
393
00:22:14,160 --> 00:22:17,319
Hey. Hey, hey, hey. Hold on.
I've got the talking fucking bag.
394
00:22:17,320 --> 00:22:19,119
Sorry. Zac.
395
00:22:19,120 --> 00:22:21,439
Easy. It's the man what jumped.
396
00:22:21,440 --> 00:22:23,279
- JUNIOR:
- Yeah, but he was under a spell, Zac.
397
00:22:23,280 --> 00:22:25,679
- ZAC:
- Yeah, which he chose to give in to.
398
00:22:25,680 --> 00:22:27,879
See, all the rest have either got
wax in their ears or they're tied
399
00:22:27,880 --> 00:22:30,479
to their sticks, yeah?
You think that's freedom? Nah.
400
00:22:30,480 --> 00:22:33,559
The jumper takes one
look at the beautiful bird-women
401
00:22:33,560 --> 00:22:36,039
and he says,
"Fuck the consequence, I want that."
402
00:22:36,040 --> 00:22:38,799
So, in that moment, he is free.
403
00:22:38,800 --> 00:22:40,399
It's no wonder you're in a cell.
404
00:22:40,400 --> 00:22:42,479
You're in a fucking cell
as well, Wallace.
405
00:22:42,480 --> 00:22:43,799
You ain't better than me.
406
00:22:43,800 --> 00:22:45,919
He can't even decide
what his addiction is.
407
00:22:45,920 --> 00:22:49,199
What is it, meth?
The crack? Or women?
408
00:22:49,200 --> 00:22:51,439
It's cracks of women.
409
00:22:51,440 --> 00:22:52,640
And crack.
410
00:22:54,080 --> 00:22:55,640
THEY LAUGH
411
00:22:54,080 --> 00:22:55,640
You madman!
412
00:22:55,641 --> 00:22:59,079
I'm doing a five-year
remote learning course
413
00:22:59,080 --> 00:23:00,599
on environmental construction.
414
00:23:00,600 --> 00:23:03,239
- Environmental...?
- Construction.
415
00:23:03,240 --> 00:23:06,559
Me little girl, she did a paper
for her exams all about
416
00:23:06,560 --> 00:23:08,320
how to build in sustainable ways.
417
00:23:09,360 --> 00:23:10,620
Got the paper up on me wall.
418
00:23:12,480 --> 00:23:15,159
Proper little environmentalist,
she is.
419
00:23:15,160 --> 00:23:17,320
When I get out, I'm
going to help her.
420
00:23:17,321 --> 00:23:20,959
You wouldn't believe the things
you can do with straw these days.
421
00:23:20,960 --> 00:23:22,679
HE SNICKERS
422
00:23:22,680 --> 00:23:28,279
And you. You chat about loving rock,
hmm? About loving pussy?
423
00:23:28,280 --> 00:23:31,240
That's nowt compared to the love
that a da for his daughter.
424
00:23:32,960 --> 00:23:35,719
Yeah, man. We all got
fucking daughters.
425
00:23:35,720 --> 00:23:38,400
Fatherhood, that's real freedom.
426
00:23:39,560 --> 00:23:41,040
But it's no fucking joke.
427
00:23:46,800 --> 00:23:50,559
- KEITH:
- Can you go into Tesco's and get a meal deal?
428
00:23:50,560 --> 00:23:53,839
Well, you don't exactly
need Bitcoin to spend ๏ฟฝ3, mate.
429
00:23:53,840 --> 00:23:56,439
How do you know
you've really got it, then?
430
00:23:56,440 --> 00:23:58,479
How do you know you've got
the money in your account right now?
431
00:23:58,480 --> 00:24:01,519
- It's all digital.
- Yeah, but how do you do it with Bitcoin, then?
432
00:24:01,520 --> 00:24:02,799
It's not all about Bitcoin.
433
00:24:02,800 --> 00:24:04,759
- ZAC:
- Boss, how long's this break going to last?
434
00:24:04,760 --> 00:24:07,199
- You got to think Solana, you got to
think Ethereum, yeah. - It lasts as
435
00:24:07,200 --> 00:24:09,759
- long as it lasts.
- You need multiple accounts. You know this stuff
436
00:24:09,760 --> 00:24:12,319
can get you each a Rolex in
the next six months. Guaranteed.
437
00:24:12,320 --> 00:24:13,919
Where's your Rolex, then?
438
00:24:13,920 --> 00:24:15,879
It's waiting for me
on the other side of endeavour.
439
00:24:15,880 --> 00:24:18,599
Christ. I think
I just threw up in my mouth.
440
00:24:18,600 --> 00:24:20,719
You're going to have to sit tight.
There's been an incident.
441
00:24:20,720 --> 00:24:22,999
What, erm, sorry,
what kind of incident?
442
00:24:23,000 --> 00:24:25,639
Some idiot got served his divorce
papers so he's jumped on the net.
443
00:24:25,640 --> 00:24:27,479
We've got to wait
for the tornado team.
444
00:24:27,480 --> 00:24:31,039
OK, but I... I have to make
a phone call.
445
00:24:31,040 --> 00:24:32,279
Oh, wow.
446
00:24:32,280 --> 00:24:33,540
Well, why didn't you say?
447
00:24:35,520 --> 00:24:37,359
An idiot on the net shuts us down.
448
00:24:37,360 --> 00:24:39,760
Look, I'm sorry,
it's really important.
449
00:24:44,200 --> 00:24:45,760
Wait here.
450
00:24:53,680 --> 00:24:56,599
So what's it for? Philosophy?
451
00:24:56,600 --> 00:25:00,119
Oh, well, philosophy is,
it's ancient Greek...
452
00:25:00,120 --> 00:25:03,799
No, but what can you do with it?
What job do you have?
453
00:25:03,800 --> 00:25:04,850
Well, this one.
454
00:25:06,120 --> 00:25:08,959
- KEITH:
- I want to get change.
455
00:25:08,960 --> 00:25:11,159
- JUNIOR:
- So this money's in the cloud...
456
00:25:11,160 --> 00:25:14,919
So who do you think is most free,
in the Sirens story?
457
00:25:14,920 --> 00:25:16,319
None of them.
458
00:25:16,320 --> 00:25:18,679
That's why it's called free-dumb.
459
00:25:18,680 --> 00:25:20,680
Only an idiot would
believe in freedom.
460
00:25:24,440 --> 00:25:26,839
- OFFICER:
- Well? Are you coming?
461
00:25:26,840 --> 00:25:28,080
Yes. Thank you.
462
00:25:29,240 --> 00:25:31,080
LOUD VOICES
463
00:25:34,000 --> 00:25:36,520
I'm free!
464
00:25:39,840 --> 00:25:41,039
And you can fuck off.
465
00:25:41,040 --> 00:25:42,439
You cancelled my visit.
466
00:25:42,440 --> 00:25:43,760
Get me wife on the phone!
467
00:25:51,840 --> 00:25:53,119
Make this quick, yeah?
468
00:25:53,120 --> 00:25:56,280
If the tornado team gets antsy,
you won't be able to get back in.
469
00:26:14,920 --> 00:26:16,040
HE SIGHS
470
00:26:47,840 --> 00:26:49,879
What you doing?
471
00:26:49,880 --> 00:26:51,719
Sorry, the, um, the...
472
00:26:51,720 --> 00:26:53,479
The switch was on.
473
00:26:53,480 --> 00:26:54,799
They just called through.
474
00:26:54,800 --> 00:26:56,119
They're closing the landing.
475
00:26:56,120 --> 00:26:57,920
You have to get back in there now.
476
00:27:09,600 --> 00:27:11,919
Hi, it's Jess, leave a message.
477
00:27:11,920 --> 00:27:14,399
Hey, Jess. It's me.
It's Dan.
478
00:27:14,400 --> 00:27:17,719
Look, I'm sorry that I didn't
get to call earlier, there was...
479
00:27:17,720 --> 00:27:19,520
..there was someone on the net.
480
00:27:20,600 --> 00:27:23,720
Look, I've, erm... I've got to go
back in now. But, um...
481
00:27:25,200 --> 00:27:27,960
..don't do it.
The implantation.
482
00:27:29,240 --> 00:27:33,319
Please. Call them up and cancel it
and do it with me instead. OK?
483
00:27:33,320 --> 00:27:36,519
I'll meet you there at 3:15
and I'll do tests
484
00:27:36,520 --> 00:27:40,639
and we can start
the process together.
485
00:27:40,640 --> 00:27:43,199
OK, I know this sounds mad.
486
00:27:43,200 --> 00:27:44,250
But I...
487
00:27:46,200 --> 00:27:48,560
I don't know, I mean this.
I'm serious about it.
488
00:27:49,600 --> 00:27:50,760
OK.
489
00:28:07,681 --> 00:28:10,679
Come on, come on, come on, come on!
490
00:28:10,680 --> 00:28:11,730
What you doing?
491
00:28:14,040 --> 00:28:15,840
BUZZER
492
00:28:19,400 --> 00:28:21,639
Sorry. I had to do a thing.
493
00:28:21,640 --> 00:28:23,519
Yeah.
494
00:28:23,520 --> 00:28:26,160
ALARM BLARES
495
00:28:40,720 --> 00:28:42,040
VOICES APPROACH
496
00:28:46,000 --> 00:28:47,839
Yes, Dan.
497
00:28:47,840 --> 00:28:50,999
- All right.
- KEITH: - Oh, you came back?
498
00:28:51,000 --> 00:28:52,520
Round two, here we go.
499
00:29:04,360 --> 00:29:06,080
DOOR CLOSES, LOCK CLICKS
500
00:29:09,000 --> 00:29:10,160
DAN CLEARS HIS THROAT
501
00:29:13,200 --> 00:29:18,319
Zeus wanted to punish Epimetheus
for giving fire to humans,
502
00:29:18,320 --> 00:29:23,199
so he gave a beautiful box
to his wife, Pandora.
503
00:29:23,200 --> 00:29:27,200
She opened it and
seven evils flew out.
504
00:29:28,320 --> 00:29:32,439
Hatred, shame, greed, boredom,
505
00:29:32,440 --> 00:29:35,760
laziness, delusion...and pain.
506
00:29:37,360 --> 00:29:39,520
But then a voice inside called out.
507
00:29:41,640 --> 00:29:45,479
Pandora opened it once again,
508
00:29:45,480 --> 00:29:46,880
and hope...
509
00:29:48,480 --> 00:29:49,530
..flew out.
510
00:29:54,000 --> 00:29:58,679
If you could put one evil back
in the box, what would it be?
511
00:29:58,680 --> 00:30:00,919
Hope.
Fuck the evils!
512
00:30:00,920 --> 00:30:02,639
Put hope back in the box.
513
00:30:02,640 --> 00:30:04,040
Yeah, put it in right now.
514
00:30:06,760 --> 00:30:08,080
You all right, Malik?
515
00:30:11,640 --> 00:30:13,080
Just called my brief.
516
00:30:14,240 --> 00:30:15,879
I lost my right to appeal.
517
00:30:15,880 --> 00:30:17,440
What? How?
518
00:30:18,680 --> 00:30:21,559
They didn't submit
the paperwork on time.
519
00:30:21,560 --> 00:30:24,679
But the date it had to be
in by was 8/5/25.
520
00:30:24,680 --> 00:30:26,239
8th of May.
521
00:30:26,240 --> 00:30:28,679
But hear what,
her new assistant's American.
522
00:30:28,680 --> 00:30:31,839
- These pricks read dates
backwards or something. - Oh!
523
00:30:31,840 --> 00:30:33,719
What's 8/5/25 in American, then?
524
00:30:33,720 --> 00:30:35,079
5th of August.
525
00:30:35,080 --> 00:30:37,439
Too late. The appeal's dead.
526
00:30:37,440 --> 00:30:39,359
What, that's just it?
527
00:30:39,360 --> 00:30:40,560
Date's gone, Dan.
528
00:30:42,120 --> 00:30:44,479
- That's not fair.
- Fair? We are the dross.
529
00:30:44,480 --> 00:30:46,199
Dan, that shit is standard.
530
00:30:46,200 --> 00:30:48,799
I had like 12 minutes
with my brief before we go in, yeah.
531
00:30:48,800 --> 00:30:50,439
He says my name wrong three times.
532
00:30:50,440 --> 00:30:51,919
Mine went into the wrong courtroom.
533
00:30:51,920 --> 00:30:55,879
I feel like I...I just want
to...fucking kill someone, you know?
534
00:30:55,880 --> 00:31:00,160
Like I just want to like beat
someone's fucking, fucking face in.
535
00:31:04,960 --> 00:31:08,719
Last year, I had, um...
I had a parole hearing.
536
00:31:08,720 --> 00:31:11,199
And I'd done everything right.
537
00:31:11,200 --> 00:31:14,279
Was on every programme,
kept my enhanced the whole stretch -
538
00:31:14,280 --> 00:31:15,760
model con, I was.
539
00:31:16,880 --> 00:31:18,080
It took six minutes.
540
00:31:19,600 --> 00:31:21,160
"Nope."
541
00:31:22,480 --> 00:31:23,840
So I went on hunger strike.
542
00:31:25,280 --> 00:31:27,720
My hope was dead, see?
543
00:31:28,800 --> 00:31:32,599
Then, after a couple of days,
two kids on my landing,
544
00:31:32,600 --> 00:31:36,560
they noticed I hadn't eaten,
they brought a plate to my door.
545
00:31:38,480 --> 00:31:40,000
And I started hoping again.
546
00:31:40,960 --> 00:31:43,839
There's too many decent
people around to not hope.
547
00:31:43,840 --> 00:31:45,159
CHAIR CLATTERS
548
00:31:45,160 --> 00:31:48,239
- Sit down.
- Malik. You're still going to be a dad, OK?
549
00:31:48,240 --> 00:31:50,519
They can't take that from you.
You're still going to be a dad.
550
00:31:50,520 --> 00:31:54,520
- Yeah?
- They did fucking take it from me!
551
00:31:57,720 --> 00:31:59,919
Sanitised.
552
00:31:59,920 --> 00:32:01,240
You've sanitised it.
553
00:32:02,800 --> 00:32:05,079
It reeks of Dettol, Dan,
and you know it.
554
00:32:05,080 --> 00:32:06,879
That is not the myth of Pandora.
555
00:32:06,880 --> 00:32:08,599
I'm not sure this is
the right time...
556
00:32:08,600 --> 00:32:10,959
The earliest, most accepted
version of the myth of Pandora
557
00:32:10,960 --> 00:32:14,879
is found in Hesiod, who tells us
it's Prometheus who steals fire.
558
00:32:14,880 --> 00:32:16,239
Not Epimetheus.
559
00:32:16,240 --> 00:32:19,159
- Look, I really don't think that...
- And it's not what Pandora releases
560
00:32:19,160 --> 00:32:21,879
that's the punishment,
it's Pandora herself.
561
00:32:21,880 --> 00:32:25,559
Pandora is the first woman
fashioned of clay by the gods.
562
00:32:25,560 --> 00:32:27,879
- WALLACE:
- Clay's actually a very sustainable building material.
563
00:32:27,880 --> 00:32:29,839
What the fuck has that got to
do with anything?
564
00:32:29,840 --> 00:32:32,759
What Dan so assiduously omits
is that Pandora
565
00:32:32,760 --> 00:32:35,719
is made of the self-same clay
that the jar is made of.
566
00:32:35,720 --> 00:32:37,759
- What jar?
- The jar with the spirits in.
567
00:32:37,760 --> 00:32:39,879
- You said they were in a box.
- Were they fuck in a box!
568
00:32:39,880 --> 00:32:42,439
Right, well, no,
box is a mistranslation,
569
00:32:42,440 --> 00:32:44,519
but people commonly refer
to it as, as...
570
00:32:44,520 --> 00:32:46,599
Boss, if it's a jar,
just say it's a jar.
571
00:32:46,600 --> 00:32:49,279
The vessel doesn't matter, Junior.
It's what's inside that counts.
572
00:32:49,280 --> 00:32:51,479
Only, the vessel does matter,
though, doesn't it, Dan?
573
00:32:51,480 --> 00:32:54,639
Because a jar is made of clay,
and a box is not.
574
00:32:54,640 --> 00:32:57,479
- WALLACE:
- Very low on carbon emissions, as well, clay.
575
00:32:57,480 --> 00:32:58,839
Trounces concrete.
576
00:32:58,840 --> 00:33:01,159
It ain't that kind of clay, Wallace!
577
00:33:01,160 --> 00:33:03,959
Dan is deliberately choosing
to sell us the false version.
578
00:33:03,960 --> 00:33:06,719
- False.
- OK, right. Why am I doing that, Keith?
579
00:33:06,720 --> 00:33:09,079
Because of what the myth
is really saying.
580
00:33:09,080 --> 00:33:13,439
The jar and Pandora are one
and the same, ergo it says woman
581
00:33:13,440 --> 00:33:15,199
is the cause of all man's ills.
582
00:33:15,200 --> 00:33:17,759
OK, you think I'm scared
to debate women with you?
583
00:33:17,760 --> 00:33:20,199
I think you've been inculcated
by the mores of the current
584
00:33:20,200 --> 00:33:24,079
political clime and, all due
respect, I think you're a coward.
585
00:33:24,080 --> 00:33:25,959
You don't know anything about me.
586
00:33:25,960 --> 00:33:28,519
Your fucking hair tells me
all I need to know about you, pal.
587
00:33:28,520 --> 00:33:30,160
THEY CHUCKLE
588
00:33:28,520 --> 00:33:30,159
OK, all right.
589
00:33:30,160 --> 00:33:33,359
So you think that woman are
responsible for the ills of society?
590
00:33:33,360 --> 00:33:36,439
Well, take a look at these
boys here, hmm?
591
00:33:36,440 --> 00:33:39,279
Do you think any of them's inside
because they weren't on some level
592
00:33:39,280 --> 00:33:41,119
trying to impress a girl?
593
00:33:41,120 --> 00:33:42,720
That cunt there wants to kill.
594
00:33:44,200 --> 00:33:45,840
Did you not get the memo, Daniel?
595
00:33:47,000 --> 00:33:48,120
We're all toxic.
596
00:33:49,400 --> 00:33:53,279
We're a gender in retreat and
we in here, the most mannish of men,
597
00:33:53,280 --> 00:33:56,079
we're the sharp end -
our relevance evaporating whilst
598
00:33:56,080 --> 00:33:58,079
we shank each other in the showers.
599
00:33:58,080 --> 00:34:01,079
And you want to come here and start
talking about spirits and ghosties?
600
00:34:01,080 --> 00:34:03,439
I mean, you're wanking
while Rome burns, man.
601
00:34:03,440 --> 00:34:04,759
You're fucking killing us!
602
00:34:04,760 --> 00:34:06,079
What me, personally, or...?
603
00:34:06,080 --> 00:34:08,910
Well, I don't blame women.
They're taking what's theirs.
604
00:34:10,560 --> 00:34:12,520
It's the likes of you.
605
00:34:14,880 --> 00:34:18,799
With your oat milks
and your moisturised elbows,
606
00:34:18,800 --> 00:34:21,919
waxing your arseholes, keeping
your balls all nice and shiny.
607
00:34:21,920 --> 00:34:23,559
CHUCKLING
608
00:34:23,560 --> 00:34:26,399
You deny your masculinity.
You're terrified of it.
609
00:34:26,400 --> 00:34:29,239
Tell me, Dan - do you cover your
eyes when you take a piss?
610
00:34:29,240 --> 00:34:33,359
Look, OK. All right. Look, Keith,
have I said something to upset you?
611
00:34:33,360 --> 00:34:35,839
You are rippling with shame, man!
612
00:34:35,840 --> 00:34:38,879
Appalled by that undeniable
hard-wired instinct deep within
613
00:34:38,880 --> 00:34:41,319
your soul that just wants
you to roll around
614
00:34:41,320 --> 00:34:43,039
in a big pile of fucking titties.
615
00:34:43,040 --> 00:34:44,479
Now we are talking!
616
00:34:44,480 --> 00:34:46,759
OK, you want to
talk about women? OK.
617
00:34:46,760 --> 00:34:49,239
In ancient Greece, women couldn't
vote, they couldn't own land,
618
00:34:49,240 --> 00:34:51,799
they couldn't inherit, they could
legally be murdered for infidelity.
619
00:34:51,800 --> 00:34:54,359
And then that society has the gall
to create a myth blaming them
620
00:34:54,360 --> 00:34:57,159
for all the world's ills. And that
society is where ours comes from.
621
00:34:57,160 --> 00:34:59,159
So, yeah, Keith, undoing that,
I'm all for it.
622
00:34:59,160 --> 00:35:01,999
Oh, lovely, Daniel. What
a wonderful human being you are.
623
00:35:02,000 --> 00:35:03,399
I mean, give the man a pickle.
624
00:35:03,400 --> 00:35:05,479
Turns out he's an expert
on Greek society,
625
00:35:05,480 --> 00:35:08,119
yet he can't remember
that a box is a fucking jar!
626
00:35:08,120 --> 00:35:09,559
You wanted a debate about women.
627
00:35:09,560 --> 00:35:11,000
No, no, no, no. You did.
628
00:35:11,001 --> 00:35:16,279
You're the one who brought in
Pandora, you brought in the sirens.
629
00:35:16,280 --> 00:35:18,799
What are you trying to
force on us here, hmm?
630
00:35:18,800 --> 00:35:20,559
The future has a vaginal tint?
631
00:35:20,560 --> 00:35:23,039
We should all go and fucking kill
ourselves, is that it?
632
00:35:23,040 --> 00:35:24,680
Cos that's all I hear these days.
633
00:35:26,120 --> 00:35:28,439
"Don't be you.
634
00:35:28,440 --> 00:35:30,440
"Don't be you.
Don't be you. Just...
635
00:35:31,840 --> 00:35:32,890
"..don't be you."
636
00:35:34,480 --> 00:35:37,479
Well, what the fuck should I be?!
637
00:35:37,480 --> 00:35:39,520
Eh?
638
00:35:41,040 --> 00:35:44,679
Women have got us on the ropes, and
good luck to them, they deserve it.
639
00:35:44,680 --> 00:35:48,199
But you see, when I get a battering,
I punch back.
640
00:35:48,200 --> 00:35:50,079
- WALLACE:
- Excellent insulation properties as well, clay.
641
00:35:50,080 --> 00:35:51,959
Excellent. And, of course,
the thing about insulation...
642
00:35:51,960 --> 00:35:53,879
This ain't about your
fucking daughter, Wallace!
643
00:35:53,880 --> 00:35:56,919
Aye, it is! He's talking shit
about women, what the fuck
644
00:35:56,920 --> 00:35:59,079
do you think my little girl's
going to grow into?
645
00:35:59,080 --> 00:36:02,319
Grow into? She's already
a grown-arse woman.
646
00:36:02,320 --> 00:36:04,799
That's what she already is!
She's already a grown-arse woman.
647
00:36:04,800 --> 00:36:07,439
We all know that! "Little girl."
648
00:36:07,440 --> 00:36:09,159
She hasn't been a little girl
in years.
649
00:36:09,160 --> 00:36:11,239
We've all seen the essay
up on your wall, yeah?
650
00:36:11,240 --> 00:36:12,839
It's been up there for donkeys.
651
00:36:12,840 --> 00:36:15,399
A tatty fucking thing it is, yeah.
652
00:36:15,400 --> 00:36:16,959
You write every day, big man, yeah?
653
00:36:16,960 --> 00:36:19,199
- He's writing to his little girl.
- OK, um...
654
00:36:19,200 --> 00:36:21,119
You write it, she don't read it.
655
00:36:21,120 --> 00:36:23,679
- Zac.
- Not once has she sent you anything back.
656
00:36:23,680 --> 00:36:25,319
What is she, like 25 now? 28?
657
00:36:25,320 --> 00:36:28,119
She wrote that for
her fucking GSCEs, Wallace!
658
00:36:28,120 --> 00:36:30,479
She's forgot about that crap now!
659
00:36:30,480 --> 00:36:32,720
Just like she forgot
about you rotting here.
660
00:36:33,760 --> 00:36:35,040
Dead to her.
661
00:36:41,480 --> 00:36:43,679
What? Don't you fucking dare!
662
00:36:43,680 --> 00:36:45,719
Argh!
663
00:36:45,720 --> 00:36:48,599
- Fuckin' hell, man!
- Fucking...!
664
00:36:48,600 --> 00:36:50,079
Argh!
665
00:36:50,080 --> 00:36:51,720
Your boot's leaking, boss.
666
00:36:53,160 --> 00:36:54,759
Is that blood? Is that blood?!
667
00:36:54,760 --> 00:36:56,119
Is that blood?!
668
00:36:56,120 --> 00:36:57,400
It's your blood, Daniel.
669
00:37:01,800 --> 00:37:03,320
You've ripped off a toenail.
670
00:37:04,840 --> 00:37:06,879
- Are you serious?
- Yeah.
671
00:37:06,880 --> 00:37:08,519
I can see the bone.
672
00:37:08,520 --> 00:37:09,999
Oh, you're going to need stitches.
673
00:37:10,000 --> 00:37:11,240
- Oh, my God!
- Hmm.
674
00:37:14,200 --> 00:37:16,359
OK, look, I, um,
I need to be somewhere.
675
00:37:16,360 --> 00:37:19,600
A&E's where you need to be.
676
00:37:16,360 --> 00:37:19,599
DOOR OPENS
677
00:37:19,600 --> 00:37:21,039
All right, circus is over.
678
00:37:21,040 --> 00:37:23,959
Come on, the rest of you,
back to your cells.
679
00:37:23,960 --> 00:37:26,759
- KEITH:
- Well, I have to say, I really enjoyed that.
680
00:37:26,760 --> 00:37:28,000
Same time next week.
681
00:37:29,160 --> 00:37:31,800
Box is another word for fanny.
682
00:37:32,840 --> 00:37:34,839
Pandora's fanny.
683
00:37:34,840 --> 00:37:38,599
Nobody mentioned it, but that could
play into the whole female thing.
684
00:37:38,600 --> 00:37:40,599
Come on, lads, let's have you.
685
00:37:40,600 --> 00:37:42,000
What's the right answer?
686
00:37:43,680 --> 00:37:46,359
Which one of the spirits
go back in the box?
687
00:37:46,360 --> 00:37:48,230
- Come on.
- There isn't a right answer.
688
00:37:50,520 --> 00:37:53,350
Then what's the point
in asking the fucking question?!
689
00:37:54,840 --> 00:37:56,440
DAN SIGHS
690
00:38:00,920 --> 00:38:02,160
OFFICER CHUCKLES
691
00:38:07,320 --> 00:38:09,879
Look, I do...
I do really need to be somewhere.
692
00:38:09,880 --> 00:38:12,039
You need stitches. I'm checking you
out, then I'm taking you to A&E.
693
00:38:12,040 --> 00:38:14,479
- Is that the boss' new boyfriend?!
- Can't you just patch it up?
694
00:38:14,480 --> 00:38:16,039
No, I cannot just patch it up.
695
00:38:16,040 --> 00:38:17,879
WOLF WHISTLE
696
00:38:17,880 --> 00:38:21,000
All right, hang on a minute, wait.
Just...just hold on. I, um...
697
00:38:23,840 --> 00:38:26,760
OK, I need to be at an IVF clinic.
698
00:38:29,280 --> 00:38:31,719
It's to donate semen. I think.
699
00:38:31,720 --> 00:38:33,760
- You think?
- Yeah.
700
00:38:35,040 --> 00:38:36,639
It's... It's complicated.
701
00:38:36,640 --> 00:38:39,920
I need... I need to make
a phone call, and then...
702
00:38:42,000 --> 00:38:45,119
I don't know. Oh, fucking hell,
I don't know.
703
00:38:45,120 --> 00:38:48,519
I'll tell you what,
I'll take you to your phone.
704
00:38:48,520 --> 00:38:49,959
You make the call, hmm?
705
00:38:49,960 --> 00:38:52,159
If you need to be at the clinic,
I'll take you there.
706
00:38:52,160 --> 00:38:54,920
Once you've flung it out,
then I'll take you to A&E.
707
00:38:55,960 --> 00:38:57,399
Then a psychiatrist.
708
00:38:57,400 --> 00:39:00,080
Then a fucking life coach
or something, I don't know.
709
00:39:53,040 --> 00:39:54,399
Son.
710
00:39:54,400 --> 00:39:56,919
Dad, Daddy, Dad!
711
00:39:56,920 --> 00:39:59,000
Aw, I've missed you!
712
00:40:00,560 --> 00:40:01,760
LINE RINGS
713
00:40:04,840 --> 00:40:06,519
- Dan.
- Jess.
714
00:40:06,520 --> 00:40:10,039
Hey, look, I'm really
sorry that we...
715
00:40:10,040 --> 00:40:11,759
..that we didn't get to speak.
716
00:40:11,760 --> 00:40:13,080
It's, um...
717
00:40:14,560 --> 00:40:16,399
It's been a bit mad, to be honest.
718
00:40:16,400 --> 00:40:17,599
It's OK.
719
00:40:17,600 --> 00:40:19,879
No, honestly, Jess, I'm...
720
00:40:19,880 --> 00:40:21,399
I'm really sorry.
721
00:40:21,400 --> 00:40:22,679
It's OK. Really.
722
00:40:22,680 --> 00:40:26,679
No. It's not. That's not
what I'm apologising for.
723
00:40:26,680 --> 00:40:27,730
I, um...
724
00:40:32,680 --> 00:40:33,960
I don't think I can be a dad.
725
00:40:35,840 --> 00:40:37,039
I'm sorry.
726
00:40:37,040 --> 00:40:38,599
I'm not ready.
727
00:40:38,600 --> 00:40:39,999
You're not ready?
728
00:40:40,000 --> 00:40:41,800
Yeah, um...
729
00:40:46,160 --> 00:40:47,210
Jess?
730
00:40:48,880 --> 00:40:50,120
But you left a message.
731
00:40:52,040 --> 00:40:54,679
You said to cancel the implantation.
732
00:40:54,680 --> 00:40:57,199
{\an8}- You know they don't just put it back
in the freezer, right? - Oh, fuck me.
733
00:40:57,200 --> 00:40:59,999
{\an8}You know cancelling is destroying?
734
00:41:00,000 --> 00:41:02,320
{\an8}Yeah. Look, um...
735
00:41:02,321 --> 00:41:06,039
{\an8}Jess, I'm so sorry. I really haven't
meant to mess you around here.
736
00:41:06,040 --> 00:41:08,560
{\an8}I just think... I think that, um...
737
00:41:08,561 --> 00:41:12,439
{\an8}I think that maybe you're right.
You know, maybe it's got
738
00:41:12,440 --> 00:41:15,399
{\an8}something to do with my brother
or something like that, you know?
739
00:41:15,400 --> 00:41:18,200
{\an8}Um... Yeah.
740
00:41:22,320 --> 00:41:25,199
{\an8}Jess, I'm so sorry.
741
00:41:25,200 --> 00:41:28,400
You're fucking sorry.
742
00:41:25,200 --> 00:41:28,400
SHE SCOFFS
743
00:41:31,680 --> 00:41:33,080
I had the implantation.
744
00:41:34,920 --> 00:41:36,559
What?
745
00:41:36,560 --> 00:41:38,199
Yeah, there was a cancellation.
746
00:41:38,200 --> 00:41:40,799
They called and said, if I was
in by ten, I could have the slot.
747
00:41:40,800 --> 00:41:43,120
It was all done
and dusted by 10:20.
748
00:41:49,480 --> 00:41:52,959
{\an8}So it's in there now?
The athlete's...?
749
00:41:52,960 --> 00:41:55,600
{\an8}It's not his, Dan - it's mine.
750
00:42:02,400 --> 00:42:03,600
Can I just ask...
751
00:42:04,600 --> 00:42:05,760
..why didn't you want me?
752
00:42:07,160 --> 00:42:09,679
It's not that I don't want you.
753
00:42:09,680 --> 00:42:12,279
It's that I don't need you.
754
00:42:12,280 --> 00:42:13,330
LINE BEEPS
755
00:42:39,240 --> 00:42:40,720
You coming?
756
00:42:43,720 --> 00:42:46,119
Hey, you bleed in my fucking car
757
00:42:46,120 --> 00:42:48,590
and I'm cutting open
that other foot. You hear me?
758
00:43:01,200 --> 00:43:03,279
Thanks for being with me here today.
759
00:43:03,280 --> 00:43:05,359
I really, I really appreciate
you doing this.
760
00:43:05,360 --> 00:43:08,999
It's all right. I mean,
I couldn't let you come here alone.
761
00:43:09,000 --> 00:43:10,919
Well, that's very,
that's very kind...
762
00:43:10,920 --> 00:43:13,199
No, no, I mean I COULDN'T let you
come here alone.
763
00:43:13,200 --> 00:43:14,440
I'm not allowed to.
764
00:43:14,441 --> 00:43:17,719
You bled in the prison,
I was the officer on scene,
765
00:43:17,720 --> 00:43:19,760
it's my name on the accident report.
766
00:43:27,200 --> 00:43:29,120
Sorry you're not going to be a dad.
767
00:43:34,960 --> 00:43:37,279
Yeah. Probably for the best.
768
00:43:37,280 --> 00:43:38,679
My dad was a nightmare.
769
00:43:38,680 --> 00:43:40,399
I probably shouldn't pass that on.
770
00:43:40,400 --> 00:43:42,439
Nightmare how?
771
00:43:42,440 --> 00:43:44,559
A lot of time in prison, for one.
772
00:43:44,560 --> 00:43:46,679
- Really?!
- Mm.
773
00:43:46,680 --> 00:43:48,679
So how comes you're like...
774
00:43:48,680 --> 00:43:49,730
..this?
775
00:43:51,680 --> 00:43:53,240
A fucking philosopher, Dan.
776
00:43:55,960 --> 00:44:00,639
Well, my mum left him
when I was nine,
777
00:44:00,640 --> 00:44:03,120
she re-married and...
778
00:44:06,600 --> 00:44:09,080
..I got away from him.
Y'know, I got out.
779
00:44:10,360 --> 00:44:11,720
Ended up doing this.
780
00:44:15,760 --> 00:44:18,159
You were totally shit today.
781
00:44:18,160 --> 00:44:19,439
You got the men all riled up,
782
00:44:19,440 --> 00:44:22,999
didn't have any control that I could
see and then you bled on the floor.
783
00:44:23,000 --> 00:44:25,400
I mean, you actually bled
on the floor.
784
00:44:29,640 --> 00:44:31,080
But they liked what you did.
785
00:44:32,480 --> 00:44:33,760
They liked the lesson.
786
00:44:34,760 --> 00:44:37,039
They can't say that they did, but...
787
00:44:37,040 --> 00:44:38,240
..they did.
788
00:44:40,240 --> 00:44:43,080
You don't need these, OK?
Next time, just wear trainers.
789
00:44:49,840 --> 00:44:51,560
Do you still see your dad now?
790
00:44:54,920 --> 00:44:56,719
No.
791
00:44:56,720 --> 00:44:58,120
No, I don't see him any more.
792
00:44:58,170 --> 00:45:02,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.