All language subtitles for Very Important People s03e03 Archimedes And Ollie.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,259 - Hi, I'm Brennan Lee Mulligan. 2 00:00:01,260 --> 00:00:02,669 - And I'm Jacob Lawrence Wysocki. 3 00:00:02,670 --> 00:00:04,499 It's our third time, and he's got three names, 4 00:00:04,500 --> 00:00:05,999 so I have to have three names, too. 5 00:00:06,000 --> 00:00:07,829 - Lawrence. I'm shocked. 6 00:00:07,830 --> 00:00:09,119 - You didn't know? - I didn't know. 7 00:00:09,120 --> 00:00:10,064 - Now they know. 8 00:00:10,065 --> 00:00:11,549 (upbeat music) 9 00:00:11,550 --> 00:00:13,499 - [Vic] Today, we're giving these comedians 10 00:00:13,500 --> 00:00:15,585 a total transformation. 11 00:00:15,586 --> 00:00:16,469 - Oh, yeah. 12 00:00:16,470 --> 00:00:17,909 - [Vic] They have no idea who 13 00:00:17,910 --> 00:00:20,219 or what they're about to become. 14 00:00:20,220 --> 00:00:22,109 Once they see themselves in the mirror, 15 00:00:22,110 --> 00:00:24,869 they'll have to make up a character on the spot 16 00:00:24,870 --> 00:00:27,913 and then sit down with me for an improvised interview. 17 00:00:27,914 --> 00:00:29,339 (Jacob laughs) 18 00:00:29,340 --> 00:00:31,827 This is "Very Important People". 19 00:00:32,554 --> 00:00:34,559 - Oh my God. 20 00:00:34,560 --> 00:00:35,455 - Brennan, I'm scared. 21 00:00:35,456 --> 00:00:36,561 - I'm scared. 22 00:00:36,562 --> 00:00:38,369 (upbeat music) 23 00:00:38,370 --> 00:00:39,239 - Oh no. 24 00:00:39,240 --> 00:00:41,339 - Now, that is- - [Jacob] Oh no. 25 00:00:41,340 --> 00:00:43,335 - Now, that is tough. 26 00:00:43,336 --> 00:00:46,586 (Jacob laughs) - (laughs) Now, that is- 27 00:00:46,587 --> 00:00:48,209 - You look crazy. 28 00:00:48,210 --> 00:00:52,079 - I hate what I look like. 29 00:00:52,080 --> 00:00:56,271 - I am so happy I don't look like you. (laughs) 30 00:00:56,272 --> 00:00:58,139 That's gross. You got a poo-poo in the diaper. 31 00:00:58,140 --> 00:00:59,216 - [Brennan] I'm riding low. 32 00:00:59,217 --> 00:01:00,569 What's up, man? - [Jacob] What's up? Hey. 33 00:01:00,570 --> 00:01:02,069 What's up, Avery Middle School? 34 00:01:02,070 --> 00:01:04,769 Who's here to learn a little bit about puberty? 35 00:01:04,770 --> 00:01:07,229 - We are adult British men. 36 00:01:07,230 --> 00:01:09,899 - Yes, we're actually just waiting for the bus. 37 00:01:09,900 --> 00:01:12,839 - Hey, where can a guy get some breast milk around here? 38 00:01:12,840 --> 00:01:16,149 - Welcome to the baby dimension. 39 00:01:16,150 --> 00:01:17,489 May I suck on it? 40 00:01:17,490 --> 00:01:19,679 - Yes. Get in there. 41 00:01:19,680 --> 00:01:20,955 Oh, there you go. 42 00:01:20,956 --> 00:01:23,140 (crew laughing) 43 00:01:23,141 --> 00:01:26,224 (upbeat jazzy music) 44 00:01:38,969 --> 00:01:40,649 - We all have a story to tell, 45 00:01:40,650 --> 00:01:42,449 and sometimes those stories need 46 00:01:42,450 --> 00:01:44,189 to be shared with the world. 47 00:01:44,190 --> 00:01:45,899 Good evening, I'm Vic Michaelis, 48 00:01:45,900 --> 00:01:50,609 back with another edition of "Very Important People". 49 00:01:50,610 --> 00:01:52,319 Please, introduce yourself. 50 00:01:52,320 --> 00:01:56,429 - All rise for my formal announcement, please. 51 00:01:56,430 --> 00:02:01,007 Me and my brother are up for adoption. 52 00:02:01,008 --> 00:02:02,326 - Okay. 53 00:02:02,327 --> 00:02:03,689 - Hello. - Hi. 54 00:02:03,690 --> 00:02:05,159 - I'm Archimedes. 55 00:02:05,160 --> 00:02:06,213 - And I'm Ollie. 56 00:02:07,250 --> 00:02:10,709 (groovy percussive music) 57 00:02:10,710 --> 00:02:12,629 - Ollie, Archimedes, thank you so much 58 00:02:12,630 --> 00:02:13,829 for joining us on the show today. 59 00:02:13,830 --> 00:02:15,449 Please take a seat. 60 00:02:15,450 --> 00:02:16,282 - Splendid. 61 00:02:16,283 --> 00:02:17,879 - Maybe Ollie, why don't you come right here, 62 00:02:17,880 --> 00:02:19,169 and Archimedes, we'll have you a little, 63 00:02:19,170 --> 00:02:21,089 a little further away over here. 64 00:02:21,090 --> 00:02:24,059 Wow, okay, and so he did sort of pick the one closer to me. 65 00:02:24,060 --> 00:02:25,619 I love that. I love that. 66 00:02:25,620 --> 00:02:28,619 We sort of heard one, one child was coming on the program, 67 00:02:28,620 --> 00:02:29,452 and so we sort of got- 68 00:02:29,453 --> 00:02:31,046 - Double trouble, I'm afraid. 69 00:02:31,047 --> 00:02:32,969 - [Vic] And that was my- - Twice the heart. 70 00:02:32,970 --> 00:02:36,029 - My exact thought, and so you are genetically related? 71 00:02:36,030 --> 00:02:37,979 - Yes, we're identical twins. 72 00:02:37,980 --> 00:02:42,089 - Wow. The resemblance is just absolutely sensational. 73 00:02:42,090 --> 00:02:44,429 So you two are looking to be adopted? 74 00:02:44,430 --> 00:02:46,979 - Yes. We're looking for a perfect family. 75 00:02:46,980 --> 00:02:48,959 - As you can see, we childproofed the set today. 76 00:02:48,960 --> 00:02:49,799 I did it myself, 77 00:02:49,800 --> 00:02:51,539 because everybody else was taking a lunch break, 78 00:02:51,540 --> 00:02:53,969 and so I said, you stay there, you keep eating your lunch, 79 00:02:53,970 --> 00:02:55,139 and I will babyproof the set. 80 00:02:55,140 --> 00:02:56,519 - Thank you so much. 81 00:02:56,520 --> 00:02:58,019 - You're welcome, Ollie. 82 00:02:58,020 --> 00:03:00,569 - In many ways, we're all on our own. 83 00:03:00,570 --> 00:03:01,619 - What do you mean by that? 84 00:03:01,620 --> 00:03:02,939 - Consciousness. 85 00:03:02,940 --> 00:03:06,209 We're born into this world trapped in our own minds, 86 00:03:06,210 --> 00:03:07,979 and we die alone. 87 00:03:07,980 --> 00:03:10,589 Do you know anyone who wants to be our mother? 88 00:03:10,590 --> 00:03:12,899 - Well, you know, you two are here today to find that out, 89 00:03:12,900 --> 00:03:15,059 and I am sure that we can find a viewer out there 90 00:03:15,060 --> 00:03:18,689 that is very happy to welcome one of you into their home. 91 00:03:18,690 --> 00:03:20,909 - What are your average numbers on the program? 92 00:03:20,910 --> 00:03:22,707 - I'm sorry? - (shouting) Your ratings! 93 00:03:22,708 --> 00:03:24,818 - Careful. Enjoy it. - Sorry. 94 00:03:24,819 --> 00:03:26,939 - Enjoy it. Good. 95 00:03:26,940 --> 00:03:28,799 - May I ask, how old are you two? 96 00:03:28,800 --> 00:03:29,632 - Babies. 97 00:03:29,633 --> 00:03:31,229 - Babies. I see. 98 00:03:31,230 --> 00:03:32,399 I see and I understand. 99 00:03:32,400 --> 00:03:33,539 You two are looking to be adopted. 100 00:03:33,540 --> 00:03:35,429 It seems like you're doing all right on your own. 101 00:03:35,430 --> 00:03:36,929 What is the impetus to be adopted? 102 00:03:36,930 --> 00:03:41,189 - Ollie wishes to know the touch of a mother's caress. 103 00:03:41,190 --> 00:03:44,219 I have a quality to my skin 104 00:03:44,220 --> 00:03:49,220 where it bears the temperature of a not too fresh cadaver, 105 00:03:49,470 --> 00:03:53,579 and so I don't expect that even the most stouthearted woman 106 00:03:53,580 --> 00:03:57,959 would be able to touch me and do anything other than recoil. 107 00:03:57,960 --> 00:04:01,559 - I like to think of him as an ever cool pillow. 108 00:04:01,560 --> 00:04:03,376 - What a charming way to think about that. 109 00:04:03,377 --> 00:04:05,272 I love your sunny disposition. 110 00:04:05,273 --> 00:04:07,019 I am gonna say this right here. 111 00:04:07,020 --> 00:04:09,329 I think that we are gonna get you a home 112 00:04:09,330 --> 00:04:11,136 by the end of this episode. 113 00:04:11,137 --> 00:04:11,969 How do we feel about that? 114 00:04:11,970 --> 00:04:14,701 - Oh, we've heard it many times before. 115 00:04:14,702 --> 00:04:16,409 (crew member sneezes) - Ah, what's happened? 116 00:04:16,410 --> 00:04:17,425 - Oh, it's okay. It's okay. 117 00:04:17,426 --> 00:04:19,527 Deep breath. You're okay. - Ah, what's happened? 118 00:04:19,528 --> 00:04:21,514 - Deep breath. It's okay. - Ah! 119 00:04:21,515 --> 00:04:22,981 - And we are. And we're. - Ah! 120 00:04:22,982 --> 00:04:24,423 - And we're totally. Hey. 121 00:04:24,424 --> 00:04:26,411 ? Hush now ? 122 00:04:26,412 --> 00:04:28,081 ? Shut your mouth ? 123 00:04:28,082 --> 00:04:29,956 ? Be so quiet ? 124 00:04:29,957 --> 00:04:32,039 ? And then it'll be all right ? 125 00:04:32,040 --> 00:04:33,779 I have a stepdaughter, and that's what I sing to her 126 00:04:33,780 --> 00:04:35,056 when she gets nervous. 127 00:04:35,057 --> 00:04:36,555 - Don't stop. 128 00:04:36,556 --> 00:04:37,893 - ? Okay ? 129 00:04:37,894 --> 00:04:40,699 ? Don't you cry little baby ? 130 00:04:40,700 --> 00:04:42,562 ? Sha-sha-sha-sha ? 131 00:04:42,563 --> 00:04:44,286 ? Qua-qua-qua-qua ? ? Sha-sha-sha-sha ? 132 00:04:44,287 --> 00:04:46,112 ? Ya-ya-ya-ya ? ? Qua-qua-qua-qua ? 133 00:04:46,113 --> 00:04:47,579 ? Be-be-be-ba ? ? Ya-ya-ya-ya ? 134 00:04:47,580 --> 00:04:49,644 - Okay, that was really lovely. 135 00:04:49,645 --> 00:04:50,822 (Ollie giggles) 136 00:04:50,823 --> 00:04:52,559 - It's happening for you. 137 00:04:52,560 --> 00:04:54,209 - It's going to happen for us. 138 00:04:54,210 --> 00:04:55,996 If it happens for me, it happens for you. 139 00:04:55,997 --> 00:04:57,929 - So you two sort of go as a bonded pair? 140 00:04:57,930 --> 00:05:00,449 - Oh, you wouldn't split up a cat in the litter, would you? 141 00:05:00,450 --> 00:05:02,369 You wouldn't split up a puppy. 142 00:05:02,370 --> 00:05:04,769 - I think sort of famously, puppies do go to separate homes. 143 00:05:04,770 --> 00:05:05,602 - Oh. 144 00:05:05,603 --> 00:05:06,629 - You got a little something. 145 00:05:06,630 --> 00:05:07,605 - I got spittles? 146 00:05:07,606 --> 00:05:09,303 - [Vic] A little spit. - Help me, please. 147 00:05:09,304 --> 00:05:10,745 - I love to be helpful. 148 00:05:10,746 --> 00:05:11,578 - [Ollie] I'm not too dextrous yet. 149 00:05:11,579 --> 00:05:14,789 - Because to help somebody else is to help the entire world. 150 00:05:14,790 --> 00:05:15,749 Okay, so just- 151 00:05:15,750 --> 00:05:18,119 - Fine motor skills come later. 152 00:05:18,120 --> 00:05:19,499 - Fine motor skills come later? 153 00:05:19,500 --> 00:05:21,246 That's just sort of a fact. I love that. 154 00:05:21,247 --> 00:05:23,191 I love that one. - I don't even really know 155 00:05:23,192 --> 00:05:24,359 if my face is here or not, 156 00:05:24,360 --> 00:05:25,949 'cause I can't see it. 157 00:05:25,950 --> 00:05:27,869 - You have a lovely face, Ollie. 158 00:05:27,870 --> 00:05:29,699 - I like your face. It's a face. 159 00:05:29,700 --> 00:05:31,589 - It's not as good as yours. 160 00:05:31,590 --> 00:05:33,179 - Don't say it like that. 161 00:05:33,180 --> 00:05:35,339 - No, there's something hideous about me. 162 00:05:35,340 --> 00:05:36,597 - [Ollie] No, reframe that thought. 163 00:05:36,598 --> 00:05:37,430 - No. 164 00:05:37,431 --> 00:05:39,239 - You're great. You're lovable. 165 00:05:39,240 --> 00:05:42,029 - Okay, well, you know, you two have been so patient, 166 00:05:42,030 --> 00:05:44,369 such patient, such patient little guys, 167 00:05:44,370 --> 00:05:45,269 so here's what we're gonna do. 168 00:05:45,270 --> 00:05:46,229 We're gonna bring in a little snack 169 00:05:46,230 --> 00:05:47,369 for you two, and some toys. 170 00:05:47,370 --> 00:05:49,349 - Zoom in on me, like from "The Office", 171 00:05:49,350 --> 00:05:50,609 like I'm Jim from "The Office". 172 00:05:50,610 --> 00:05:51,689 - Have you seen "The Office"? 173 00:05:51,690 --> 00:05:52,904 - [Twins] Snack time! 174 00:05:52,905 --> 00:05:54,402 - I'm just, I'm shocked by how- 175 00:05:54,403 --> 00:05:55,289 (toys squeaking) Oh, good. 176 00:05:55,290 --> 00:05:57,646 So that was mine as a child. - Thank you. 177 00:05:57,647 --> 00:05:59,039 Then I thought I'd bring that in for you, 178 00:05:59,040 --> 00:06:01,314 but look it, even cuter and- 179 00:06:01,315 --> 00:06:02,365 - Bang! 180 00:06:02,366 --> 00:06:04,847 Bang, bang, bang! (ceramic shattering) 181 00:06:04,848 --> 00:06:07,322 - Does the child's body speak 182 00:06:07,323 --> 00:06:09,422 even without her vocal chords? (toy softly crying) 183 00:06:09,423 --> 00:06:11,369 - So my mom recorded that voice. 184 00:06:11,370 --> 00:06:12,847 - Archie, what have you done? - [Vic] If you just sorta- 185 00:06:12,848 --> 00:06:14,399 - False baby! 186 00:06:14,400 --> 00:06:16,139 - And my mother hand painted this, 187 00:06:16,140 --> 00:06:17,339 sort of what we have here. - Archie! 188 00:06:17,340 --> 00:06:19,229 - There it is. That's the voice. 189 00:06:19,230 --> 00:06:21,269 It's just a little box, not a real baby. 190 00:06:21,270 --> 00:06:22,102 - Okay. 191 00:06:22,103 --> 00:06:22,935 - [Ollie] Well, I'm glad you've gotten 192 00:06:22,936 --> 00:06:23,768 to the bottom of it. - And I love that. 193 00:06:23,769 --> 00:06:25,109 I love that. I think this is fantastic. 194 00:06:25,110 --> 00:06:26,849 - I accidentally broke this cup. 195 00:06:26,850 --> 00:06:28,469 - Hey, oh, and that's sharp, so we're gonna get that 196 00:06:28,470 --> 00:06:29,669 away from you, actually. - Bang, bang! 197 00:06:29,670 --> 00:06:31,409 - Okay, okay, okay, 198 00:06:31,410 --> 00:06:33,149 and that's so sharp. - It's a really, 199 00:06:33,150 --> 00:06:35,339 really fragile cup. 200 00:06:35,340 --> 00:06:37,349 - And don't worry, I got this, 201 00:06:37,350 --> 00:06:38,789 'cause if I get hurt, that's fine, 202 00:06:38,790 --> 00:06:39,719 and if you guys get hurt, 203 00:06:39,720 --> 00:06:41,279 I'd never be able to forgive myself. 204 00:06:41,280 --> 00:06:42,112 - Are you mad at me? 205 00:06:42,113 --> 00:06:44,089 I hadn't known! - You mustn't be mad! 206 00:06:44,090 --> 00:06:45,589 - [Ollie] I hadn't known! - No, I didn't say that. 207 00:06:45,590 --> 00:06:47,189 - I was just playing. - No, we're just playing, 208 00:06:47,190 --> 00:06:48,836 and look, okay, how about some of these other toys, right? 209 00:06:48,837 --> 00:06:50,009 Oh, oh. - Vic. 210 00:06:50,010 --> 00:06:52,289 - Yes? - Ollie has to be stronger 211 00:06:52,290 --> 00:06:53,969 than an adult man, 212 00:06:53,970 --> 00:06:57,119 because where we come from, there are no parents. 213 00:06:57,120 --> 00:07:00,899 We come from a dimension of only babies. 214 00:07:00,900 --> 00:07:01,769 - What do you mean? 215 00:07:01,770 --> 00:07:04,349 - We're cosmonauts, Ollie and I. (curious music) 216 00:07:04,350 --> 00:07:06,839 - We've traveled quite far to find love. 217 00:07:06,840 --> 00:07:09,689 - And you came here? To my show, 218 00:07:09,690 --> 00:07:10,919 'cause you knew I could help. 219 00:07:10,920 --> 00:07:13,709 - Well, we found a satellite floating in the cosmos 220 00:07:13,710 --> 00:07:15,299 with a golden disc on it. 221 00:07:15,300 --> 00:07:18,449 It had instructions on where to find a planet. 222 00:07:18,450 --> 00:07:22,199 - An Earth family is our last and greatest hope. 223 00:07:22,200 --> 00:07:23,699 - So you're not looking to take over the world or anything? 224 00:07:23,700 --> 00:07:25,469 You literally just wanna be a part of a family? 225 00:07:25,470 --> 00:07:27,299 - Doesn't every parent want their child 226 00:07:27,300 --> 00:07:28,379 to take over the world? 227 00:07:28,380 --> 00:07:29,390 - I'm sorry. No, hey, come on. 228 00:07:29,391 --> 00:07:31,449 - Ollie. Ollie. - Come on. Hey. 229 00:07:31,450 --> 00:07:33,750 - You unhand my brother! - Okay, okay! And we're fine! 230 00:07:33,751 --> 00:07:34,583 We're fine! 231 00:07:34,584 --> 00:07:35,582 - Calm down. 232 00:07:35,583 --> 00:07:36,415 - Why don't we just 233 00:07:36,416 --> 00:07:37,915 eat some snacks? - ? Snack time ? 234 00:07:37,916 --> 00:07:39,629 (mellow music) 235 00:07:39,630 --> 00:07:41,309 - This one's beef jerky and a cigarette. 236 00:07:41,310 --> 00:07:42,749 - Oh, right. Yes. 237 00:07:42,750 --> 00:07:43,949 - Sorry, that's yours. 238 00:07:43,950 --> 00:07:45,489 - This is mine, if you don't mind. 239 00:07:45,490 --> 00:07:49,013 - Could you insert it into my mouth? 240 00:07:49,014 --> 00:07:50,639 - Yep. Okay. (lighter flicks) 241 00:07:50,640 --> 00:07:52,787 Say ah. 242 00:07:52,788 --> 00:07:55,259 (deranged shriek) 243 00:07:55,260 --> 00:07:57,449 - Try it a little bit quieter. 244 00:07:57,450 --> 00:07:59,249 - All right. (spits) 245 00:07:59,250 --> 00:08:00,300 Round two. 246 00:08:01,246 --> 00:08:04,055 (Archimedes choking) 247 00:08:04,056 --> 00:08:05,819 - You've got to swallow. 248 00:08:05,820 --> 00:08:07,069 You've got to swallow. 249 00:08:07,070 --> 00:08:08,849 - Maybe that's enough snack for you. 250 00:08:08,850 --> 00:08:11,489 - The warm touch of a mother's love. 251 00:08:11,490 --> 00:08:12,729 - [Vic] Oh no, no. 252 00:08:12,730 --> 00:08:14,099 I'm not a parent. 253 00:08:14,100 --> 00:08:15,749 We're gonna find you someone, but it wasn't me. 254 00:08:15,750 --> 00:08:18,749 Speaking of trying to find a forever parent for you, 255 00:08:18,750 --> 00:08:21,779 we have a couple of questions from kids in the area, 256 00:08:21,780 --> 00:08:22,859 so that way, people watching 257 00:08:22,860 --> 00:08:24,554 can get to know you two a little better. 258 00:08:24,555 --> 00:08:26,699 (mellow music) 259 00:08:26,700 --> 00:08:28,139 Ollie, first question for you. 260 00:08:28,140 --> 00:08:29,399 - Yes, hello. Ollie here. 261 00:08:29,400 --> 00:08:32,159 - This is from Dean, aged six, and he wants to know, 262 00:08:32,160 --> 00:08:35,819 if you could make one wish that would absolutely come true, 263 00:08:35,820 --> 00:08:36,652 what would it be? 264 00:08:36,653 --> 00:08:38,939 - I'd like my mom to be perfect and pretty 265 00:08:38,940 --> 00:08:41,643 and love us both perfectly and prettily. 266 00:08:42,690 --> 00:08:44,459 - So sweet. - And then maybe 267 00:08:44,460 --> 00:08:47,999 I could have like an interesting turtle friend 268 00:08:48,000 --> 00:08:52,859 or some other type of interesting reptile, 269 00:08:52,860 --> 00:08:55,889 and we could get to know each other 270 00:08:55,890 --> 00:08:59,669 and have a good time having fun! 271 00:08:59,670 --> 00:09:00,869 - So I think that answers that question. 272 00:09:00,870 --> 00:09:04,469 Archimedes, this is from Ryan, aged 12, and he wants to know 273 00:09:04,470 --> 00:09:06,629 if you've got a favorite professional sports team. 274 00:09:06,630 --> 00:09:08,002 - Why does Ryan want to know that? 275 00:09:08,003 --> 00:09:09,389 What is he planning? 276 00:09:09,390 --> 00:09:10,439 - I don't think he's planning anything. 277 00:09:10,440 --> 00:09:11,429 I think it's just so that way, you know, 278 00:09:11,430 --> 00:09:12,989 people can get to know you a little bit better. 279 00:09:12,990 --> 00:09:15,209 Are you a soccer guy? 280 00:09:15,210 --> 00:09:17,819 - Tell Ryan if he wants to know my favorite sports team, 281 00:09:17,820 --> 00:09:19,499 he knows where to find me. 282 00:09:19,500 --> 00:09:21,949 - Just try and give it a little something. 283 00:09:21,950 --> 00:09:22,790 (Archimedes sighs) 284 00:09:22,791 --> 00:09:24,469 Give, just say soccer or something. 285 00:09:24,470 --> 00:09:26,902 - My favorite soccer team 286 00:09:26,903 --> 00:09:30,193 is the England Bulldogs. 287 00:09:30,194 --> 00:09:31,919 - Good, see? Right, normal. 288 00:09:31,920 --> 00:09:32,752 - The England Bulldogs. - Good job. 289 00:09:32,753 --> 00:09:34,409 - I love that. What league do they play in? 290 00:09:34,410 --> 00:09:35,579 - Help me. - [Vic] Okay. 291 00:09:35,580 --> 00:09:38,738 I have one last question from Rhodes, age eight. 292 00:09:38,739 --> 00:09:40,037 - Like the scholar? 293 00:09:40,038 --> 00:09:42,209 - Like the scholar, yes. Are you familiar? 294 00:09:42,210 --> 00:09:44,759 - I have a list of all of them and where they live. 295 00:09:44,760 --> 00:09:47,609 - You specifically have Rhodes Scholars names and addresses? 296 00:09:47,610 --> 00:09:50,909 - I want them to know that I'm onto them. 297 00:09:50,910 --> 00:09:51,989 - Right. - I'm coming for you, 298 00:09:51,990 --> 00:09:53,189 Rhodes Scholars. 299 00:09:53,190 --> 00:09:54,599 - [Ollie] Okay. - I'm coming for you, 300 00:09:54,600 --> 00:09:56,189 Bill Clinton. - Okay. 301 00:09:56,190 --> 00:09:57,956 - He is your world's leader, yes? 302 00:09:57,957 --> 00:09:59,202 - No. - What does Rhodes have 303 00:09:59,203 --> 00:10:00,035 to say to me? 304 00:10:00,036 --> 00:10:01,769 - Rhodes wants to know what your favorite piece of media is, 305 00:10:01,770 --> 00:10:04,409 either music or movie or literature. 306 00:10:04,410 --> 00:10:07,049 - My favorite media is Rachmaninoff. 307 00:10:07,050 --> 00:10:07,882 - What is that? 308 00:10:07,883 --> 00:10:10,139 - A composer, you twit. 309 00:10:10,140 --> 00:10:11,736 - [Ollie] I wouldn't- - [Archimedes] A composer. 310 00:10:11,737 --> 00:10:13,859 - Hey, apologize. - You absolute twit. 311 00:10:13,860 --> 00:10:14,814 - Apologize. 312 00:10:14,815 --> 00:10:17,549 - I'm sorry, you... - [Ollie] Thank you. 313 00:10:17,550 --> 00:10:21,179 See, we have the ability to learn from our mistakes. 314 00:10:21,180 --> 00:10:22,259 - I accept your apology. 315 00:10:22,260 --> 00:10:24,449 - Why don't you simply direct the rest 316 00:10:24,450 --> 00:10:26,099 of these questions at Ollie? 317 00:10:26,100 --> 00:10:30,479 You know as well as I, no one's going to call for me. 318 00:10:30,480 --> 00:10:31,494 - Hey, you don't know that- 319 00:10:31,495 --> 00:10:32,999 - You don't know that, Archie. - For a fact. 320 00:10:33,000 --> 00:10:35,039 - I'm not going anywhere without you. 321 00:10:35,040 --> 00:10:37,499 - Okay, Archie, you go by Archie sometimes? 322 00:10:37,500 --> 00:10:39,569 - My brother Ollie calls me Archie, 323 00:10:39,570 --> 00:10:41,699 because Ollie saved my life 324 00:10:41,700 --> 00:10:45,089 from the solar flares of a neutron star. 325 00:10:45,090 --> 00:10:47,099 If you call me Archie again, 326 00:10:47,100 --> 00:10:50,254 the tongue that said it will be pinned to the wall. 327 00:10:50,255 --> 00:10:51,341 - We're gonna move on to the next segment. 328 00:10:51,342 --> 00:10:53,077 - That was quite a fucked up thing to say there. 329 00:10:53,078 --> 00:10:54,356 - I'm sorry, Ollie. - It's all right, 330 00:10:54,357 --> 00:10:55,377 you're being yourself. 331 00:10:55,378 --> 00:10:56,339 - We're gonna move on to something 332 00:10:56,340 --> 00:10:57,869 that is gonna help you two get adopted, 333 00:10:57,870 --> 00:11:01,079 'cause that's why we're here today, to get you two adopted. 334 00:11:01,080 --> 00:11:04,019 Okay, so just, and that's sort of, okay. 335 00:11:04,020 --> 00:11:05,009 And I would offer you some water, 336 00:11:05,010 --> 00:11:08,309 but my glass is in a mosaic amount of pieces. 337 00:11:08,310 --> 00:11:09,779 - Do you have maybe a baba? 338 00:11:09,780 --> 00:11:11,131 - Baba? - I need my baba. 339 00:11:11,132 --> 00:11:13,049 - Yeah, baba. - No, not that baba. 340 00:11:13,050 --> 00:11:14,609 It's a different baba. - What kind of baba? 341 00:11:14,610 --> 00:11:18,299 - My brother's favorite baba is cucumber melon flavored. 342 00:11:18,300 --> 00:11:19,739 - Like a vape? - My baba. 343 00:11:19,740 --> 00:11:21,199 - Okay, and there is a vape. 344 00:11:21,200 --> 00:11:22,032 - My baba! 345 00:11:22,033 --> 00:11:23,069 - I can't give this to you. 346 00:11:23,070 --> 00:11:24,119 - Is this vanilla ice? 347 00:11:24,120 --> 00:11:26,639 'Cause I am a bit of a, Jim Halpert zoom, 348 00:11:26,640 --> 00:11:27,472 iceman. 349 00:11:27,473 --> 00:11:29,579 - No, you can't call for camera shots. 350 00:11:29,580 --> 00:11:31,319 - Did you get it when I said it? 351 00:11:31,320 --> 00:11:32,579 'Cause it'll play funny. - [Archimedes] He's so good. 352 00:11:32,580 --> 00:11:33,629 - It'll play funnier when I- 353 00:11:33,630 --> 00:11:34,889 - This is a tobacco product, 354 00:11:34,890 --> 00:11:37,469 and I cannot, in good conscience, give it to you. 355 00:11:37,470 --> 00:11:38,759 - I want my baba! 356 00:11:38,760 --> 00:11:39,592 - Well, you don't get it. 357 00:11:39,593 --> 00:11:40,769 - Give it to me! - [Vic] I won't, 358 00:11:40,770 --> 00:11:43,919 so this is going in the fountain. 359 00:11:43,920 --> 00:11:44,752 That is unfortunate about how that is- 360 00:11:44,753 --> 00:11:45,989 - What the hell? - But sometimes 361 00:11:45,990 --> 00:11:47,129 you gotta set boundaries, 362 00:11:47,130 --> 00:11:49,110 and you gotta have very clear boundaries with people. 363 00:11:49,111 --> 00:11:49,943 - What the hell? 364 00:11:49,944 --> 00:11:51,119 - And so we're setting the boundaries, 365 00:11:51,120 --> 00:11:53,879 and the boundary is you can't, and no. 366 00:11:53,880 --> 00:11:55,049 - I don't like this rules. 367 00:11:55,050 --> 00:11:55,882 - Hey, well, it's the rule- 368 00:11:55,883 --> 00:11:56,715 - [Ollie] I don't like these rules 369 00:11:56,716 --> 00:11:57,836 and I don't like how you handle the rules. 370 00:11:57,837 --> 00:11:59,519 - And it's my set, so we're sort of, 371 00:11:59,520 --> 00:12:01,319 we're taking back the power, 372 00:12:01,320 --> 00:12:03,329 and I'm reclaiming my time, okay? 373 00:12:03,330 --> 00:12:05,219 So this is my. Oh my god. 374 00:12:05,220 --> 00:12:06,713 Oh my god. Oh my god. - Oh no! 375 00:12:06,714 --> 00:12:08,238 Archie! - [Vic] Hello? 376 00:12:08,239 --> 00:12:09,212 Hello? - [Ollie] Archie! 377 00:12:09,213 --> 00:12:11,119 - Okay, he's not drowned. Come here. 378 00:12:11,120 --> 00:12:12,307 Okay. - [Ollie] He made it. 379 00:12:12,308 --> 00:12:14,339 One, two, three, four, five, six- 380 00:12:14,340 --> 00:12:15,599 (Archimedes screams) 381 00:12:15,600 --> 00:12:16,739 - Okay. Hi. 382 00:12:16,740 --> 00:12:18,054 Hey, there we go. 383 00:12:18,055 --> 00:12:21,413 (Archimedes retching) There we go. Okay. 384 00:12:21,414 --> 00:12:22,439 Saved his life. 385 00:12:22,440 --> 00:12:24,269 Let's get you two back in the chairs, actually. 386 00:12:24,270 --> 00:12:25,619 We got another segment for ya. 387 00:12:25,620 --> 00:12:27,803 With wanting to get adopted- - I tried to get your baba 388 00:12:27,804 --> 00:12:29,629 that the witch threw in the fountain. 389 00:12:29,630 --> 00:12:31,379 - Is it gone? You couldn't find it? 390 00:12:31,380 --> 00:12:32,212 - Hey, nope, no. 391 00:12:32,213 --> 00:12:34,529 And we're gonna go ahead and we're gonna take a seat. 392 00:12:34,530 --> 00:12:35,696 - I want my baba. 393 00:12:35,697 --> 00:12:38,219 - I don't wanna be on "Nightly News", 394 00:12:38,220 --> 00:12:40,259 and so, sort of, we all have to deal with what we got. 395 00:12:40,260 --> 00:12:42,132 - Gosh. It's so hard being a 396 00:12:42,133 --> 00:12:43,912 iceman. - [Vic] Don't. 397 00:12:43,913 --> 00:12:46,049 And you don't listen to the child, 398 00:12:46,050 --> 00:12:47,463 because I've set a clear boundary 399 00:12:47,464 --> 00:12:48,896 on who's allowed to do that. - Do the Jim Halpert to me. 400 00:12:48,897 --> 00:12:50,316 - No, we're not doing any Jim Halpert. 401 00:12:50,317 --> 00:12:52,409 - I'm going to kill Roy 402 00:12:52,410 --> 00:12:54,419 and bed Pam Beesly- - [Vic] We can't use that. 403 00:12:54,420 --> 00:12:56,093 We can't use that. - If it's the last thing I do. 404 00:12:56,094 --> 00:12:56,926 - [Vic] We can't use that. 405 00:12:56,927 --> 00:12:58,642 And here we go. And here we go up. 406 00:12:58,643 --> 00:13:00,642 (Archimedes giggling) - Wait, could you- 407 00:13:00,643 --> 00:13:02,759 - So if anybody's gonna get a Jim Halpert 408 00:13:02,760 --> 00:13:04,083 sort of shrug, it's me. 409 00:13:07,125 --> 00:13:08,867 - That was very good. Very funny. 410 00:13:08,868 --> 00:13:09,700 - Do you think? 411 00:13:09,701 --> 00:13:11,102 - [Ollie] Very funny. - You thought that was funny? 412 00:13:11,103 --> 00:13:12,214 - My god. 413 00:13:12,215 --> 00:13:13,047 - Really good. 414 00:13:13,048 --> 00:13:14,759 - The thing behind your eyes 415 00:13:14,760 --> 00:13:18,153 that desires approval is absolutely disgusting. 416 00:13:19,260 --> 00:13:21,209 - [Vic] All right, my beautiful boys, 417 00:13:21,210 --> 00:13:23,339 it is time for rapid fire questions. 418 00:13:23,340 --> 00:13:24,196 - Yay. 419 00:13:24,197 --> 00:13:26,369 (mellow music) 420 00:13:26,370 --> 00:13:29,217 - What is the biggest difference between the two of you? 421 00:13:29,218 --> 00:13:30,490 - Bad. 422 00:13:30,491 --> 00:13:31,323 - Good. 423 00:13:31,324 --> 00:13:32,219 - That you're bad and you're good? 424 00:13:32,220 --> 00:13:34,319 Does that cause problems between you two? 425 00:13:34,320 --> 00:13:35,526 - No. - Not at all. No. 426 00:13:35,527 --> 00:13:37,409 It's ying and yang. 427 00:13:37,410 --> 00:13:38,579 - Hesitation. 428 00:13:38,580 --> 00:13:40,217 Why did you hesitate? - I didn't. 429 00:13:40,218 --> 00:13:41,519 - [Vic] There was a moment of hesitation. 430 00:13:41,520 --> 00:13:43,524 You said it doesn't, and then you said it doesn't. 431 00:13:43,525 --> 00:13:44,495 - It doesn't. 432 00:13:44,496 --> 00:13:47,879 - It doesn't, and it's yin and yang, dear brother. 433 00:13:47,880 --> 00:13:48,712 - What did I say? 434 00:13:48,713 --> 00:13:52,049 - You said ying, like the Ying Yang Twins. 435 00:13:52,050 --> 00:13:53,699 Skeet-skeet-skeet, motherfucker. 436 00:13:53,700 --> 00:13:55,409 - Okay, well, when you get parents, 437 00:13:55,410 --> 00:13:57,179 we're gonna talk to them about your language. 438 00:13:57,180 --> 00:13:58,769 Okay, are you religious? 439 00:13:58,770 --> 00:14:00,089 - In the way that we all are. 440 00:14:00,090 --> 00:14:01,679 Our actions are our worship 441 00:14:01,680 --> 00:14:02,909 and our gods are nameless. - No. 442 00:14:02,910 --> 00:14:04,589 Whatever the house wants. 443 00:14:04,590 --> 00:14:05,488 - What? - Whatever the house 444 00:14:05,489 --> 00:14:06,846 that we're going to would like us to be. 445 00:14:06,847 --> 00:14:08,669 - We have a devout faith 446 00:14:08,670 --> 00:14:11,639 in whatever our prospective parents already believe in. 447 00:14:11,640 --> 00:14:13,630 - Very good. Very nice. - Like a non-answer, 448 00:14:13,631 --> 00:14:14,738 but I will let it pass- - Sorry about that one. 449 00:14:14,739 --> 00:14:16,210 - [Vic] Cause you're children. - It's okay. 450 00:14:16,211 --> 00:14:17,043 - Final question, 451 00:14:17,044 --> 00:14:18,269 which I ask each and every one of my guests. 452 00:14:18,270 --> 00:14:20,759 What is the meaning of life? 453 00:14:20,760 --> 00:14:23,669 - For me, I think the meaning of love. 454 00:14:23,670 --> 00:14:24,680 - Life. 455 00:14:24,681 --> 00:14:27,095 (Ollie chuckles) 456 00:14:27,096 --> 00:14:28,469 - The meaning of love. 457 00:14:28,470 --> 00:14:32,039 - I slipped up, but I did say what I meant at the end of it. 458 00:14:32,040 --> 00:14:33,569 - Right, well then, what's your answer? 459 00:14:33,570 --> 00:14:35,309 - I'll never be able to say something 460 00:14:35,310 --> 00:14:36,869 as profound as my brother. 461 00:14:36,870 --> 00:14:40,289 My desire for my words to have sterile, clinical, 462 00:14:40,290 --> 00:14:43,409 literal meanings is sort of a wall 463 00:14:43,410 --> 00:14:46,709 that prevents me from venturing close to people. 464 00:14:46,710 --> 00:14:49,049 Sometimes I think the most direct route 465 00:14:49,050 --> 00:14:51,299 to another's heart is through nonsense, 466 00:14:51,300 --> 00:14:53,189 and nonsense has always eluded me. 467 00:14:53,190 --> 00:14:54,509 - Well, to you then, what is the direct, 468 00:14:54,510 --> 00:14:56,009 literal meaning of life? 469 00:14:56,010 --> 00:14:59,249 - I hope, before I am dead, 470 00:14:59,250 --> 00:15:02,819 and my atoms are collected back into the neutron star 471 00:15:02,820 --> 00:15:05,039 at the center of the baby dimension, 472 00:15:05,040 --> 00:15:08,819 that I will discover why the love that I have 473 00:15:08,820 --> 00:15:13,293 for my brother was not enough for him to feel whole, 474 00:15:14,130 --> 00:15:17,549 when that love is all that sustains me 475 00:15:17,550 --> 00:15:20,639 and all that I think I will ever have. 476 00:15:20,640 --> 00:15:23,219 - I think what he meant to say was, 477 00:15:23,220 --> 00:15:25,709 we like to haves fun and get tickles. 478 00:15:25,710 --> 00:15:26,542 - Okay. 479 00:15:26,543 --> 00:15:27,968 - [Ollie] Right? - Fun and tickles! 480 00:15:27,969 --> 00:15:29,543 - Fun and tickles, right? (Archimedes shouts) 481 00:15:29,544 --> 00:15:30,559 - Okay. Okay. (Ollie laughs) 482 00:15:30,560 --> 00:15:31,397 (glass shattering) 483 00:15:31,398 --> 00:15:33,059 Ha, let's move on. We're gonna move on. 484 00:15:33,060 --> 00:15:35,129 I think maybe it's time to go inward, 485 00:15:35,130 --> 00:15:36,209 and how are we gonna do that? 486 00:15:36,210 --> 00:15:37,866 With our dice of emotion. 487 00:15:37,867 --> 00:15:39,779 (mellow music) 488 00:15:39,780 --> 00:15:43,049 The first one has an action, the second one has an emotion, 489 00:15:43,050 --> 00:15:44,069 so we're gonna use this 490 00:15:44,070 --> 00:15:46,109 to facilitate a conversation between the two of us. 491 00:15:46,110 --> 00:15:47,609 Make sure that we are on the same page. 492 00:15:47,610 --> 00:15:50,159 That way we can get adopted together, all right? 493 00:15:50,160 --> 00:15:51,419 - [Archimedes] I'll do it first. 494 00:15:51,420 --> 00:15:52,337 - [Vic] Okay, so kinda- - Oh, I can't... 495 00:15:52,338 --> 00:15:53,819 Can you get that? - Kinda off camera. 496 00:15:53,820 --> 00:15:55,920 Yep, and I'm gonna go ahead and grab that. 497 00:15:56,955 --> 00:15:58,139 No! 498 00:15:58,140 --> 00:15:59,309 No! 499 00:15:59,310 --> 00:16:00,179 Get back! 500 00:16:00,180 --> 00:16:02,909 No, no. Sit and stay. 501 00:16:02,910 --> 00:16:07,019 Sit! I swear, and stay, and there we go. 502 00:16:07,020 --> 00:16:09,749 - My brother's gonna hit that fucking vape, or I'll be dead. 503 00:16:09,750 --> 00:16:12,059 - Well, then get busy dying, all right? 504 00:16:12,060 --> 00:16:12,929 Don't worry. Cut that part. 505 00:16:12,930 --> 00:16:13,949 Cut that part. - Don't cut it. 506 00:16:13,950 --> 00:16:15,659 I don't want any of this cut. 507 00:16:15,660 --> 00:16:17,669 I want this raw and unedited. 508 00:16:17,670 --> 00:16:19,259 - I used to be just like you two. 509 00:16:19,260 --> 00:16:21,234 I used to be so controlling. 510 00:16:21,235 --> 00:16:23,173 - You did not used to be just like me. 511 00:16:23,174 --> 00:16:25,139 - What do you mean? - I mean, be real. 512 00:16:25,140 --> 00:16:27,089 You were just like me? - I was just like you. 513 00:16:27,090 --> 00:16:28,829 I was very academic, I was really smart, 514 00:16:28,830 --> 00:16:30,599 everybody said I was the smartest person that they knew, 515 00:16:30,600 --> 00:16:32,699 and sometimes when you're the smartest person in the room, 516 00:16:32,700 --> 00:16:36,029 it's hard to go, "huh, maybe I need to change a little bit." 517 00:16:36,030 --> 00:16:37,350 Does that sound familiar? 518 00:16:37,501 --> 00:16:39,479 - Damn. 519 00:16:39,480 --> 00:16:40,829 - No. 520 00:16:40,830 --> 00:16:42,689 No, that came off maybe. No. 521 00:16:42,690 --> 00:16:44,729 I just mean, no, 'cause you're a baby, 522 00:16:44,730 --> 00:16:46,203 and I just wanna, hey. 523 00:16:46,831 --> 00:16:49,109 Okay, so let's go ahead- 524 00:16:49,110 --> 00:16:51,929 - Why didn't you complete the touch to my knee? 525 00:16:51,930 --> 00:16:54,111 It would've been so reassuring. 526 00:16:54,112 --> 00:16:55,535 - I did. 527 00:16:55,536 --> 00:16:56,368 - [Archimedes] No. - You want me to do it again? 528 00:16:56,369 --> 00:16:58,049 - Yes, please. 529 00:16:58,050 --> 00:17:00,539 A glide, closer than the last time, 530 00:17:00,540 --> 00:17:03,419 but still about one and one half inches away 531 00:17:03,420 --> 00:17:05,597 from skin contact. - Here we go. 532 00:17:07,230 --> 00:17:08,549 Boop-boop-boop-boop. 533 00:17:08,550 --> 00:17:10,852 - This is torture. - Are you afraid to- 534 00:17:10,853 --> 00:17:12,839 Oh. - Ah. 535 00:17:12,840 --> 00:17:14,039 - And there we go. 536 00:17:14,040 --> 00:17:15,869 And there we go, so I'm just saying let's be open 537 00:17:15,870 --> 00:17:18,921 to a new experience and learning something about each other. 538 00:17:18,922 --> 00:17:19,997 (Ollie burps) 539 00:17:21,181 --> 00:17:23,062 Are you okay? 540 00:17:23,063 --> 00:17:24,869 - He'll stop doing it if you give him his baba. 541 00:17:24,870 --> 00:17:25,702 - [Vic] And I won't. 542 00:17:25,703 --> 00:17:27,539 You can take some milk. You can have some coffee. 543 00:17:27,540 --> 00:17:29,639 I think kids love coffee. Keeps the energy up. 544 00:17:29,640 --> 00:17:31,829 I watched one episode of "Toddlers and Tiaras". 545 00:17:31,830 --> 00:17:33,601 Okay, so we can go ahead and do that. 546 00:17:33,602 --> 00:17:35,554 So, Amadeus? 547 00:17:35,555 --> 00:17:36,620 - Oh my god. 548 00:17:36,621 --> 00:17:38,006 - Archimedes. - Really? 549 00:17:38,007 --> 00:17:38,999 Are you serious? 550 00:17:39,000 --> 00:17:40,169 - Archimedes, if you could go ahead- 551 00:17:40,170 --> 00:17:41,339 - No. 552 00:17:41,340 --> 00:17:42,272 You want me to brush past it? 553 00:17:42,273 --> 00:17:44,009 I can't. It's my brother. 554 00:17:44,010 --> 00:17:45,239 - Well, and it was an accident, okay? 555 00:17:45,240 --> 00:17:46,679 - We've been here for 40 minutes. 556 00:17:46,680 --> 00:17:50,129 - I can't believe they don't know Rachmaninoff, 557 00:17:50,130 --> 00:17:52,334 but Amadeus is in the chamber. 558 00:17:52,335 --> 00:17:53,604 (Jacob and Vic laugh) 559 00:17:53,605 --> 00:17:55,423 (mellow music) (beep) 560 00:17:55,424 --> 00:17:57,719 - Okay, here we go, everyone. 561 00:17:57,720 --> 00:18:00,400 We have: apologize, 562 00:18:01,710 --> 00:18:03,509 open-mindedly. 563 00:18:03,510 --> 00:18:05,229 - [Archimedes] Great. - Okay, so Archimedes. 564 00:18:05,230 --> 00:18:06,389 - Yeah. - If you can go ahead 565 00:18:06,390 --> 00:18:09,659 and apologize open-mindedly to Ollie. 566 00:18:09,660 --> 00:18:13,229 - Open-mindedly means that all options are possible. 567 00:18:13,230 --> 00:18:16,469 In order to apologize, one needs certainty 568 00:18:16,470 --> 00:18:18,929 about the thing they are regretful over. 569 00:18:18,930 --> 00:18:22,323 To apologize open-mindedly is the action of a madman! 570 00:18:23,460 --> 00:18:25,379 So maybe I'm sorry. 571 00:18:25,380 --> 00:18:27,322 - Ollie, how did that feel? - (whispering) Just try it. 572 00:18:27,323 --> 00:18:28,636 - Okay, I'll try it. - (whispering) Just try it. 573 00:18:28,637 --> 00:18:31,229 - Ollie, I'm sorry that I'm so sinister 574 00:18:31,230 --> 00:18:33,659 that I've ruined any chance at joy in your life. 575 00:18:33,660 --> 00:18:36,479 - No, I've got plenty of joy. 576 00:18:36,480 --> 00:18:39,899 Apology accepted, but mostly unnecessary. 577 00:18:39,900 --> 00:18:41,489 - Did we see that? I did that. 578 00:18:41,490 --> 00:18:42,599 That was beautiful. 579 00:18:42,600 --> 00:18:45,843 So Ollie, why don't you go ahead and give the dice a roll? 580 00:18:47,070 --> 00:18:48,624 So apologize again. (laughs) 581 00:18:48,625 --> 00:18:50,929 - You can't argue with the dice. 582 00:18:50,930 --> 00:18:54,220 - So we once again got apologize open-mindedly. 583 00:18:54,221 --> 00:18:55,053 (crew laughing) 584 00:18:55,054 --> 00:18:56,557 (mellow music) (beep) 585 00:18:56,558 --> 00:18:58,709 - I'd like to apologize in advance. 586 00:18:58,710 --> 00:19:00,869 - What? - For what I'm about to say, 587 00:19:00,870 --> 00:19:03,960 'cause I've never said it before. 588 00:19:03,961 --> 00:19:05,523 You're quite tough, brother, 589 00:19:05,524 --> 00:19:09,119 and I'd be willing to get adopted without you, 590 00:19:09,120 --> 00:19:12,419 because I hunger for the touch of a woman who's my mother, 591 00:19:12,420 --> 00:19:14,819 and I'm trying to keep you on the rails, 592 00:19:14,820 --> 00:19:18,179 but I also feel like I'm keeping you from being yourself, 593 00:19:18,180 --> 00:19:21,329 and I need to be myself, and I need love, 594 00:19:21,330 --> 00:19:22,380 and I'll 595 00:19:24,810 --> 00:19:26,507 toss you aside to get it. 596 00:19:29,117 --> 00:19:30,700 - Well, well, well. 597 00:19:31,426 --> 00:19:33,479 - Push, push, push. 598 00:19:33,480 --> 00:19:36,505 - Yes, push in on my brother, cameraman. 599 00:19:36,506 --> 00:19:37,938 (breathy sobs) 600 00:19:37,939 --> 00:19:40,409 Push in on him. - [Ollie] I'm so sorry. 601 00:19:40,410 --> 00:19:42,019 I'm so sorry. 602 00:19:42,020 --> 00:19:45,209 - Keep your tears to yourself, traitor. 603 00:19:45,210 --> 00:19:50,210 Yes, you've finally shown yourself more snake than baby. 604 00:19:50,727 --> 00:19:52,722 You viper. 605 00:19:52,723 --> 00:19:54,540 You understand. 606 00:19:55,531 --> 00:19:58,589 You understand all too well. 607 00:19:58,590 --> 00:20:02,159 Love, a tender feeling of the heart, 608 00:20:02,160 --> 00:20:07,160 but from whence the suppleness of tender sentiment 609 00:20:07,350 --> 00:20:11,549 that arises in the body seeking softness, 610 00:20:11,550 --> 00:20:14,549 but that softness can only dwell 611 00:20:14,550 --> 00:20:17,459 where it is matched by a softness of the heart. 612 00:20:17,460 --> 00:20:20,909 Some of us are born cold inside, 613 00:20:20,910 --> 00:20:24,839 and no mother's love would make us feel anything. 614 00:20:24,840 --> 00:20:27,749 Only in dreams, tender sleep. 615 00:20:27,750 --> 00:20:28,747 - [Vic] Nope. Nope. 616 00:20:28,748 --> 00:20:30,077 - [Archimedes] Tender sleep. - Nope, nope, nope, nope. 617 00:20:30,078 --> 00:20:31,099 Drop him. Drop him. - Just a little bit. 618 00:20:31,100 --> 00:20:32,129 Let me go a little bit, no. - [Vic] Drop him. No. 619 00:20:32,130 --> 00:20:34,027 I hate to do this. It's gonna be a timeout. 620 00:20:34,028 --> 00:20:35,699 (Ollie gasps) - You wouldn't dare! 621 00:20:35,700 --> 00:20:36,899 - And it's gonna be a timeout. 622 00:20:36,900 --> 00:20:37,732 - Brother. - Don't do it. 623 00:20:37,733 --> 00:20:39,209 - They're coming between us. 624 00:20:39,210 --> 00:20:40,289 - [Ollie] No! - It's a timeout. 625 00:20:40,290 --> 00:20:41,219 - They are a usurper. 626 00:20:41,220 --> 00:20:42,052 - I'm sorry! - [Vic] Okay, 627 00:20:42,053 --> 00:20:43,556 and it's gonna be a timeout. - Do it! Put him in timeout! 628 00:20:43,557 --> 00:20:44,389 - And we're going in the timeout. 629 00:20:44,390 --> 00:20:46,889 - I can't believe I said it, just do it! 630 00:20:46,890 --> 00:20:49,169 - I'm going to die in here! 631 00:20:49,170 --> 00:20:50,002 - [Vic] You're not gonna die. 632 00:20:50,003 --> 00:20:51,149 You're gonna be here in here for two minutes 633 00:20:51,150 --> 00:20:52,382 and we're gonna set the timer. - I feel as if 634 00:20:52,383 --> 00:20:53,357 I've already killed you. 635 00:20:53,358 --> 00:20:54,689 - [Vic] And I read a parenting book 636 00:20:54,690 --> 00:20:56,039 when Bianca was going through a little bit 637 00:20:56,040 --> 00:20:58,679 of sort of a rebellious phase at 28, 638 00:20:58,680 --> 00:21:00,419 and I feel like I just sort of, 639 00:21:00,420 --> 00:21:03,479 I know that you just need some time to yourself, okay? 640 00:21:03,480 --> 00:21:05,489 So that's what we're gonna do. So there we go. 641 00:21:05,490 --> 00:21:07,349 - I'll find out what your bones look like. 642 00:21:07,350 --> 00:21:08,909 - [Vic] So, hey, here we go. 643 00:21:08,910 --> 00:21:10,692 Jesus Christ. Okay, so- 644 00:21:10,693 --> 00:21:11,919 - Let me have it, please! 645 00:21:11,920 --> 00:21:13,495 I've done the most fucked up- - [Vic] You are in trouble. 646 00:21:13,496 --> 00:21:14,669 - Thing I've ever done in my life! 647 00:21:14,670 --> 00:21:15,989 - Okay, so we're gonna put this somewhere safe, 648 00:21:15,990 --> 00:21:17,340 so close your eyes. - Ugh. 649 00:21:21,003 --> 00:21:22,960 - Okay, and you can open. 650 00:21:22,961 --> 00:21:23,939 - Am I bad? 651 00:21:23,940 --> 00:21:25,319 - [Vic] I don't think it's bad to want love. 652 00:21:25,320 --> 00:21:26,789 Could you have handled it better? 653 00:21:26,790 --> 00:21:28,409 And can you replace family? 654 00:21:28,410 --> 00:21:30,329 No. It's really hard to replace family. 655 00:21:30,330 --> 00:21:33,933 Trust me, I've tried, and it is difficult. 656 00:21:33,934 --> 00:21:35,519 - Okay. - And can I be 657 00:21:35,520 --> 00:21:36,899 honest with you? - [Ollie] Right. 658 00:21:36,900 --> 00:21:38,305 - Can I be vulnerable with you? 659 00:21:38,306 --> 00:21:39,305 - I'd like that. 660 00:21:39,306 --> 00:21:42,719 - You seem better than your brother when you're together. 661 00:21:42,720 --> 00:21:43,889 - Right. - [Vic] And with it 662 00:21:43,890 --> 00:21:46,049 just sort of being you and me sitting right here, 663 00:21:46,050 --> 00:21:48,539 I'm sort of seeing maybe the edges. 664 00:21:48,540 --> 00:21:49,372 - What do you mean? 665 00:21:49,373 --> 00:21:51,089 - I know that it seems like, between the two of you, 666 00:21:51,090 --> 00:21:52,079 you're the better option, 667 00:21:52,080 --> 00:21:53,639 but sort of between the rest of the world, 668 00:21:53,640 --> 00:21:55,139 you two are both bad options. 669 00:21:55,140 --> 00:21:56,279 - Oh. 670 00:21:56,280 --> 00:21:59,369 Like I'm the second dirtiest penny in the pond? 671 00:21:59,370 --> 00:22:00,899 - Okay, so it seems like you do understand. 672 00:22:00,900 --> 00:22:01,732 What a beautiful metaphor. 673 00:22:01,733 --> 00:22:04,109 - Oh, that's quite treacherous. 674 00:22:04,110 --> 00:22:06,149 - Well, we can go ahead and see if anybody's on the phone, 675 00:22:06,150 --> 00:22:08,099 and I'm getting a big head shake 676 00:22:08,100 --> 00:22:09,209 from sort of everybody there. 677 00:22:09,210 --> 00:22:10,580 There is nobody on the phone looking to- 678 00:22:10,581 --> 00:22:11,619 - Fly! (fly buzzing) 679 00:22:11,620 --> 00:22:12,656 - Okay, and so- - A fly! 680 00:22:12,657 --> 00:22:14,519 - You know what, I think maybe we go find your brother 681 00:22:14,520 --> 00:22:17,219 and we apologize, 'cause I think you two need each other, 682 00:22:17,220 --> 00:22:18,052 and as much as (fabric ripping) 683 00:22:18,053 --> 00:22:19,277 the love of a mother is nice, 684 00:22:19,278 --> 00:22:21,419 sometimes even if you have a mother, you don't get her love. 685 00:22:21,420 --> 00:22:22,252 - Thank you. 686 00:22:22,253 --> 00:22:23,669 - And so if you have somebody that loves you, 687 00:22:23,670 --> 00:22:24,899 you kind of gotta hold onto them, 688 00:22:24,900 --> 00:22:26,369 'cause it's kind of cold out here. 689 00:22:26,370 --> 00:22:27,239 - It's awful. 690 00:22:27,240 --> 00:22:29,639 I thought he was bad, but I'm bad. 691 00:22:29,640 --> 00:22:32,039 - What you did was colder than his cadaver ice cold skin, 692 00:22:32,040 --> 00:22:33,629 but it's not too late. - Brother! 693 00:22:33,630 --> 00:22:34,904 - You go apologize to him - Brother! 694 00:22:34,905 --> 00:22:36,269 - for real this time. 695 00:22:36,270 --> 00:22:38,070 Okay, and so we just. And it's fine. 696 00:22:39,202 --> 00:22:42,119 (dark eerie music) 697 00:22:44,090 --> 00:22:45,140 (Ollie gasping) 698 00:22:45,631 --> 00:22:47,729 - Who's this man? 699 00:22:47,730 --> 00:22:49,137 - [Archimedes] How hard is it to get a 700 00:22:49,138 --> 00:22:51,629 fucking mommy around here? 701 00:22:51,630 --> 00:22:53,189 Am I right? 702 00:22:53,190 --> 00:22:54,022 (upbeat music) - I'm Vic Michaelis, 703 00:22:54,023 --> 00:22:55,979 reminding you to be true to yourself, 704 00:22:55,980 --> 00:22:57,659 unless you'd rather be somebody else. 705 00:22:57,660 --> 00:22:58,492 Goodnight. 706 00:22:58,493 --> 00:23:00,213 - I'm sorry for what I've said. 707 00:23:01,350 --> 00:23:02,658 - Never apologize. 708 00:23:02,659 --> 00:23:03,862 You are perfect. 709 00:23:03,863 --> 00:23:06,149 You are my ideal form. (Vic exhales and coughs) 710 00:23:06,150 --> 00:23:08,279 You could never do anything wrong. 711 00:23:08,280 --> 00:23:10,983 But if you ever speak crossly to me again, 712 00:23:10,984 --> 00:23:13,469 I'm gonna pull your head off 713 00:23:13,470 --> 00:23:15,209 just like I did that fucking bear. 714 00:23:15,210 --> 00:23:16,079 - My mom bought me that 715 00:23:16,080 --> 00:23:17,729 when I was in the hospital for six months. 716 00:23:17,730 --> 00:23:20,483 - Back to the baby dimension! 717 00:23:20,484 --> 00:23:21,691 (portal blip) 718 00:23:21,692 --> 00:23:24,175 (upbeat jazzy music) 719 00:23:25,457 --> 00:23:27,865 (lively rock music) 720 00:23:29,575 --> 00:23:30,625 - Shh. 721 00:23:32,550 --> 00:23:34,233 Whoa. Did you just litter that? 722 00:23:34,234 --> 00:23:37,379 That's a misdemeanor crime in the state of California. 723 00:23:37,380 --> 00:23:38,699 You're on a hidden camera show. It's a prank. 724 00:23:38,700 --> 00:23:39,579 It's a prank. 725 00:23:39,580 --> 00:23:40,920 You got Chomp'd! 726 00:23:40,921 --> 00:23:42,419 You got Chomp'd! 727 00:23:42,420 --> 00:23:43,979 Johnny, you got Chomp'd! 728 00:23:43,980 --> 00:23:45,310 Johnny! (laughs) (beep) 729 00:23:49,830 --> 00:23:51,719 Hello. Good morning. 730 00:23:51,720 --> 00:23:52,803 How are you? 731 00:23:54,180 --> 00:23:57,089 So, heard you are chit-chatting 732 00:23:57,090 --> 00:24:00,659 about wanting to have sexual relations with someone. 733 00:24:00,660 --> 00:24:02,099 Who is it? Who is it? 734 00:24:02,100 --> 00:24:03,509 Tell me. 735 00:24:03,510 --> 00:24:04,379 You're on hidden camera show. 736 00:24:04,380 --> 00:24:06,528 You got Chomp'd! 737 00:24:06,529 --> 00:24:08,454 (Vic chortling) 738 00:24:08,504 --> 00:24:13,054 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.