All language subtitles for The Christmas Bookshop (2025)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:20,532 --> 00:00:23,998
♪ The fire's crackling and
the popcorn's strung ♪
4
00:00:23,998 --> 00:00:27,334
♪ Bulbs a twinkling and
the stockings are hung ♪
5
00:00:27,550 --> 00:00:29,673
♪ So much fun doing
Christmas by the book ♪
6
00:00:50,250 --> 00:00:51,250
How are you doing?
7
00:00:52,230 --> 00:00:54,170
I'm a little nervous,
if I'm honest.
8
00:00:54,930 --> 00:00:55,930
I haven't done one
of these before.
9
00:00:56,430 --> 00:00:57,430
You'll be great.
10
00:00:57,590 --> 00:00:59,269
You know your material
frontwards and backwards.
11
00:00:59,630 --> 00:01:01,769
You're genuine.
You've got this.
12
00:01:02,509 --> 00:01:03,509
Thanks.
13
00:01:04,050 --> 00:01:05,890
Remind me never to release
a book at the same time
14
00:01:05,890 --> 00:01:07,330
as a local
bestselling author.
15
00:01:07,570 --> 00:01:08,570
Hey Adie!
16
00:01:09,250 --> 00:01:10,650
This is going to be fun.
17
00:01:11,289 --> 00:01:13,750
Come on. Let's get started,
shall we?
18
00:01:17,849 --> 00:01:20,109
Adeline Wilson!
Welcome to the podcast!
19
00:01:20,469 --> 00:01:22,150
It's great to finally meet you!
20
00:01:22,430 --> 00:01:24,670
Thank you for having me.
Please call me Adie.
21
00:01:24,969 --> 00:01:27,010
Adie, oh! Besties already!
22
00:01:27,689 --> 00:01:30,490
Listen, we're live, so let's
just jump right in. Okay?
23
00:01:31,129 --> 00:01:33,829
This book is quite humbling.
24
00:01:34,170 --> 00:01:36,890
And here I thought having
gifts bought and wrapped
25
00:01:36,890 --> 00:01:39,230
by December 23rd was
crushing Christmas.
26
00:01:39,629 --> 00:01:41,730
It's not meant to add more
stress to the season,
27
00:01:41,930 --> 00:01:45,090
but to alleviate it by
taking away the guess work
28
00:01:45,090 --> 00:01:46,490
with tried and true methods.
29
00:01:46,950 --> 00:01:50,010
You have chapters in here
dedicated to decorating,
30
00:01:50,710 --> 00:01:52,110
hosting, cooking.
31
00:01:52,590 --> 00:01:54,630
You've meticulously planned out
32
00:01:54,630 --> 00:01:58,550
every detail of the holiday
season starting November 1st.
33
00:01:58,730 --> 00:02:01,849
I realize there's often
debate about Christmas prep
34
00:02:01,849 --> 00:02:05,330
before Thanksgiving, but coming
at it from the point of view
35
00:02:05,330 --> 00:02:08,729
of large families or homes
that need a little more time
36
00:02:08,729 --> 00:02:10,370
with the financial
implications of the season,
37
00:02:11,128 --> 00:02:12,370
it makes sense to start early.
38
00:02:12,848 --> 00:02:15,610
And speaking of the financial
aspects of the holiday season,
39
00:02:15,610 --> 00:02:19,150
you have a chapter here called
"Christmas on a Budget".
40
00:02:19,750 --> 00:02:21,469
Why did you feel the
need to add this?
41
00:02:22,009 --> 00:02:23,310
It was important.
42
00:02:23,769 --> 00:02:24,970
The message is that
43
00:02:25,390 --> 00:02:29,030
Christmas doesn't need to be
elaborate to be special.
44
00:02:29,510 --> 00:02:32,950
And that making the effort
is truly what matters.
45
00:02:33,146 --> 00:02:34,879
Hmmm.
46
00:02:35,128 --> 00:02:38,147
Now you know a little something
about that, don't you?
47
00:02:39,154 --> 00:02:40,939
Umm...
48
00:02:41,290 --> 00:02:42,290
We're live!
49
00:02:42,950 --> 00:02:49,390
Um, as a child, Christmases in
my family were quite simple.
50
00:02:50,230 --> 00:02:51,230
Yes.
51
00:02:51,509 --> 00:02:54,610
And sometimes there was no
Christmas at all, right?
52
00:02:58,050 --> 00:03:02,170
Which is why I try to enjoy
it to the fullest now.
53
00:03:03,150 --> 00:03:05,590
I've three Christmas trees
in my home this year,
54
00:03:05,969 --> 00:03:07,350
all decorated in
different themes.
55
00:03:09,650 --> 00:03:12,590
Your book tour starts
here, next week in Washington.
56
00:03:12,810 --> 00:03:15,250
And you have twelve U.S. stops
along the way, right.
57
00:03:16,490 --> 00:03:19,610
Safe travels and I wish
your book all the success.
58
00:03:19,990 --> 00:03:22,710
I'm Trish with the "Bumble
Bee Podcast" here with
59
00:03:22,710 --> 00:03:26,910
Adeline Wilson, author of
"A Christmas Season Handbook".
60
00:03:26,910 --> 00:03:29,830
Get your copies today by
using the link below.
61
00:03:30,270 --> 00:03:31,270
Bye bye for now!
62
00:03:34,750 --> 00:03:36,289
Ah, I have to catch this.
63
00:03:36,459 --> 00:03:37,827
- Bye.
- Bye.
64
00:03:43,599 --> 00:03:46,560
I'm so sorry she went off script
from the pre-approved questions.
65
00:03:47,519 --> 00:03:48,519
It's fine.
66
00:03:48,659 --> 00:03:51,699
Is it also fine that we've added
an additional stop to the tour?
67
00:03:53,259 --> 00:03:55,659
Twelve. As in
"The Twelve Days of Christmas".
68
00:03:56,079 --> 00:03:57,539
It's on all the
bookstore posters
69
00:03:57,539 --> 00:03:58,659
advertising the signings.
70
00:03:59,219 --> 00:04:00,219
I know.
71
00:04:00,220 --> 00:04:02,980
It's just that this store's
been selected to host
72
00:04:02,980 --> 00:04:05,600
the National Synchronized
Christmas Eve Reading
73
00:04:05,600 --> 00:04:07,480
of "Twas the Night
Before Christmas",
74
00:04:07,840 --> 00:04:09,419
so they're getting
quite a bit of press.
75
00:04:09,780 --> 00:04:12,900
And since Red Ribbon Publishing
is a major sponsor of the event,
76
00:04:13,560 --> 00:04:15,539
we thought we could
piggy-back off that.
77
00:04:15,919 --> 00:04:17,480
So I guess I don't
have much of a choice.
78
00:04:22,300 --> 00:04:23,540
Which store is it?
79
00:04:23,819 --> 00:04:25,459
It's the Alpine
Book Store in Illinois.
80
00:04:39,920 --> 00:04:40,880
Okay.
81
00:04:40,880 --> 00:04:44,080
These should be on the front
table for the holiday season.
82
00:04:46,199 --> 00:04:49,519
Do you really think this
book signing's a good idea?
83
00:04:50,180 --> 00:04:51,180
Ah, yeah.
84
00:04:51,399 --> 00:04:54,039
We need all the holiday events
we can get before year end.
85
00:04:54,459 --> 00:04:56,659
But we're already hosting the
Synchronized Reading event
86
00:04:56,659 --> 00:04:57,640
on Christmas Eve.
87
00:04:57,640 --> 00:04:58,599
That's creating a buzz.
88
00:04:58,599 --> 00:05:01,099
We are up against the
big box stores. Okay.
89
00:05:01,539 --> 00:05:02,699
No buzz is too big!
90
00:05:04,057 --> 00:05:05,915
Wow...
91
00:05:05,960 --> 00:05:09,100
Your bookkeeping skills
are truly a wonder.
92
00:05:09,620 --> 00:05:10,620
Thank you.
93
00:05:10,620 --> 00:05:11,620
Wasn't a compliment.
94
00:05:14,040 --> 00:05:15,240
Garth, look.
95
00:05:16,260 --> 00:05:18,380
I hate to be the one
to tell you this, but
96
00:05:18,380 --> 00:05:20,820
if you don't have a successful
Christmas selling season,
97
00:05:21,500 --> 00:05:24,220
I don't see the store
being here next year.
98
00:05:24,699 --> 00:05:26,100
It's not that bad.
99
00:05:26,519 --> 00:05:28,459
No, it's worse.
100
00:05:29,720 --> 00:05:32,480
You're bankrolling this
company on savings
101
00:05:32,569 --> 00:05:35,223
and haven't made money
in almost two years.
102
00:05:35,268 --> 00:05:39,630
I mean, this store is just a
sucking sound on its best days.
103
00:05:39,720 --> 00:05:40,720
I get it.
104
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Do you?
105
00:05:42,500 --> 00:05:49,060
Look, baby brother, while the
rest of us have had to slum it
106
00:05:49,060 --> 00:05:52,580
in Corporate America, your
Olympic athlete days have
107
00:05:52,580 --> 00:05:54,740
afforded you the luxury
and the flexibility
108
00:05:54,740 --> 00:05:56,580
of just doing what you love.
109
00:05:56,700 --> 00:06:01,500
Which is great, but if you
don't start taking the business
110
00:06:01,500 --> 00:06:05,060
side more seriously, like
in this changing climate...
111
00:06:07,420 --> 00:06:09,840
Dude, you're going to end up
in a nine to five office job
112
00:06:09,840 --> 00:06:11,120
that will literally kill you.
113
00:06:11,340 --> 00:06:13,280
I just don't feel the
need to turn the store
114
00:06:13,280 --> 00:06:14,980
into something that it isn't.
115
00:06:15,140 --> 00:06:18,740
Selling other items like
blankets and knickknacks...
116
00:06:18,800 --> 00:06:22,620
I know. I'm not saying to expand
the inventory beyond books but,
117
00:06:23,260 --> 00:06:26,040
you know, people would
want to stay here longer
118
00:06:26,040 --> 00:06:28,759
if there was like a cafe
attached serving drinks.
119
00:06:28,899 --> 00:06:30,560
We'd need a food operating
license for that.
120
00:06:30,560 --> 00:06:31,879
Just another headache.
121
00:06:32,100 --> 00:06:35,439
Okay. Well, I don't know.
A seating area maybe?
122
00:06:36,019 --> 00:06:37,019
I have a seating area.
123
00:06:41,600 --> 00:06:43,780
That's your seating area? Okay.
124
00:06:45,340 --> 00:06:48,500
Ah, maybe a more
comfortable seating area?
125
00:06:49,220 --> 00:06:52,340
Perhaps one with furniture
that wasn't salvaged
126
00:06:52,340 --> 00:06:53,520
from the dumpsters out back.
127
00:06:54,020 --> 00:06:55,680
First you say we're in
trouble financially,
128
00:06:56,000 --> 00:06:58,060
and then you give me gears
for trying to save money?
129
00:06:58,240 --> 00:07:00,920
Just, hear me out. Okay?
130
00:07:02,280 --> 00:07:03,980
I've been putting
some ideas to paper...
131
00:07:05,520 --> 00:07:08,600
I know you don't like
this kind of thing, but,
132
00:07:09,286 --> 00:07:10,286
it could help.
133
00:07:10,300 --> 00:07:12,420
Actually, I got
to take this one.
134
00:07:12,620 --> 00:07:13,620
Of course you do.
135
00:07:16,000 --> 00:07:18,959
There she is!
Future doctor on the screen!
136
00:07:19,199 --> 00:07:20,199
Hey, Dad.
137
00:07:20,199 --> 00:07:21,199
Hi, Luna.
138
00:07:21,292 --> 00:07:23,352
Aunt Mel! You're there already?
139
00:07:23,399 --> 00:07:25,800
Yeah. I thought I come
a week early this year.
140
00:07:25,840 --> 00:07:27,540
I thought your dad could
use some help with
141
00:07:27,540 --> 00:07:29,680
the National Synchronized
Reading event prep.
142
00:07:29,899 --> 00:07:30,899
Probably a good idea.
143
00:07:31,220 --> 00:07:32,680
I'm going to ignore
the implication.
144
00:07:32,879 --> 00:07:33,879
How did the exam go?
145
00:07:34,840 --> 00:07:35,840
Good. I think.
146
00:07:37,340 --> 00:07:39,060
Maybe. I don't know.
147
00:07:39,860 --> 00:07:40,900
I should have studied more.
148
00:07:41,459 --> 00:07:43,779
That would have been impossible.
You barely slept all week.
149
00:07:43,779 --> 00:07:45,920
I can sleep when I
home for the holidays.
150
00:07:46,080 --> 00:07:48,300
And miss all the epic
holiday fun, not a chance.
151
00:07:48,320 --> 00:07:49,940
I got the ski
bindings ready to go.
152
00:07:50,500 --> 00:07:52,279
Do you know how many
people get injured
153
00:07:52,279 --> 00:07:54,259
on the slopes every
holiday season?
154
00:07:54,940 --> 00:07:57,020
Nope. And don't go into
all the gory details
155
00:07:57,020 --> 00:07:58,760
like you did when I wanted
to buy a trampoline.
156
00:07:59,060 --> 00:08:01,159
You've already broken every
bone in your body anyway.
157
00:08:02,500 --> 00:08:03,500
Not this one.
158
00:08:04,319 --> 00:08:07,079
Three more exams,
then I'll be home.
159
00:08:07,159 --> 00:08:10,319
Okay, honey, go crush your
goals and then we ski.
160
00:08:10,800 --> 00:08:11,800
Bye Luna.
161
00:08:17,300 --> 00:08:20,220
I'm not so sure if med
school's such a good idea.
162
00:08:21,160 --> 00:08:22,980
She was always so
up for anything.
163
00:08:23,160 --> 00:08:25,319
And now she's so cautious.
164
00:08:25,960 --> 00:08:28,580
She's sensible and smart and
you're going to need her
165
00:08:28,580 --> 00:08:30,840
to have a doctor's salary to
look after you in old age.
166
00:08:30,879 --> 00:08:33,659
Because I'm not taking you
and your cat menagerie in.
167
00:08:34,240 --> 00:08:36,019
Hey, I don't even
have one cat now.
168
00:08:36,299 --> 00:08:39,059
Oh, they will come, trust me.
169
00:08:39,460 --> 00:08:41,659
Once you move into the trailer
park with Uncle Melvin,
170
00:08:42,039 --> 00:08:43,360
cats will find you.
171
00:08:45,850 --> 00:08:47,230
That's why you need this.
172
00:08:47,970 --> 00:08:52,190
Fine. Let's give this
business proposal a look.
173
00:09:01,550 --> 00:09:03,849
Doesn't the publishing house
normally ship the books
174
00:09:03,849 --> 00:09:04,930
to the stores in advance?
175
00:09:05,629 --> 00:09:08,209
They would have if you
were flying across,
176
00:09:08,349 --> 00:09:09,390
but since you're driving,
177
00:09:09,949 --> 00:09:11,870
they wanted to save
on shipping costs.
178
00:09:12,629 --> 00:09:13,629
Great.
179
00:09:14,050 --> 00:09:16,760
Look, Adie, we both
know this book isn't
180
00:09:16,760 --> 00:09:18,750
the company's main focus
this holiday season.
181
00:09:19,349 --> 00:09:20,770
That's why they
assigned it to me.
182
00:09:20,969 --> 00:09:23,209
The company was excited about
it when I pitched the idea.
183
00:09:23,569 --> 00:09:24,569
Three years ago.
184
00:09:25,209 --> 00:09:27,930
Enthusiasm over a project in
this industry is fleeting.
185
00:09:28,569 --> 00:09:30,890
The book took time.
I didn't want to rush it.
186
00:09:31,549 --> 00:09:34,969
I know and I believe in it.
I know we can make it a success.
187
00:09:35,490 --> 00:09:37,809
I can't stress enough how
much my job depends on that.
188
00:09:38,609 --> 00:09:39,609
Oh, no pressure.
189
00:09:40,849 --> 00:09:43,240
Well, I guess I'm off.
190
00:09:44,930 --> 00:09:47,250
Drive safe! Good luck!
191
00:09:48,130 --> 00:09:49,130
Check in!
192
00:09:57,989 --> 00:10:01,719
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
193
00:10:01,762 --> 00:10:05,753
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
194
00:10:05,926 --> 00:10:09,352
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
195
00:10:09,526 --> 00:10:13,907
♪ And a Happy New Year
196
00:10:15,600 --> 00:10:18,800
"The Christmas Season
Handbook" by Adeline Wilson.
197
00:10:22,149 --> 00:10:23,149
Chapter one.
198
00:10:23,194 --> 00:10:25,783
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
199
00:10:25,827 --> 00:10:30,292
♪ And a Happy New Year
200
00:10:34,490 --> 00:10:38,821
♪ So bring us
some figgy pudding ♪
201
00:10:38,999 --> 00:10:42,348
♪ So bring us
some figgy pudding ♪
202
00:10:42,393 --> 00:10:43,866
Hi.
203
00:10:43,912 --> 00:10:44,983
Do you know where
the washroom is?
204
00:10:47,350 --> 00:10:48,350
Thanks.
205
00:10:51,895 --> 00:10:54,964
♪ Good tidings we bring
206
00:10:55,007 --> 00:10:59,418
♪ To you and your kin
207
00:10:59,460 --> 00:11:03,136
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
208
00:11:03,222 --> 00:11:07,459
♪ And a Happy New Year
209
00:11:18,829 --> 00:11:25,829
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
210
00:11:41,700 --> 00:11:43,640
"It's all downhill from here".
211
00:11:45,520 --> 00:11:47,020
The owner thought it was clever.
212
00:11:48,600 --> 00:11:49,600
Miss Wilson!
213
00:11:51,080 --> 00:11:52,280
You're Mr. Bowman?
214
00:11:52,540 --> 00:11:55,440
Let me guess. I don't look
like the scholarly type?
215
00:11:55,440 --> 00:11:58,200
Rest assured I've read all
the classics cover to cover.
216
00:11:59,100 --> 00:12:00,100
That's a shame.
217
00:12:00,400 --> 00:12:02,140
Modern literature has
so much more to offer.
218
00:12:02,820 --> 00:12:04,360
Such as your work?
219
00:12:04,740 --> 00:12:05,480
No.
220
00:12:05,480 --> 00:12:07,400
My work is a how-to manual,
221
00:12:07,400 --> 00:12:09,920
written for practical
and pragmatic purposes.
222
00:12:10,379 --> 00:12:12,160
I leave the fanciful
to the fiction writers.
223
00:12:12,213 --> 00:12:13,969
Practical?
224
00:12:14,075 --> 00:12:15,406
Sounds like a polite
way of saying boring.
225
00:12:15,406 --> 00:12:16,260
Excuse me?
226
00:12:16,260 --> 00:12:19,700
I said we are so excited
to have you here!
227
00:12:19,773 --> 00:12:21,034
My sister is inside setting
up for your signing.
228
00:12:21,077 --> 00:12:22,425
Go on in.
229
00:12:23,685 --> 00:12:25,946
Oh, shoot! I am late for Luna.
230
00:12:26,119 --> 00:12:28,467
Bring these inside for me?
Thanks.
231
00:12:39,899 --> 00:12:41,179
Some help here...
232
00:12:43,139 --> 00:12:44,139
Thanks.
233
00:12:44,680 --> 00:12:46,319
Oh! Adeline Wilson
234
00:12:46,940 --> 00:12:49,560
I'm so sorry, I
thought you were Garth.
235
00:12:49,740 --> 00:12:51,919
Oh, he went to get Luna?
236
00:12:54,079 --> 00:12:55,699
Right. Apologies for that.
237
00:12:56,380 --> 00:12:58,959
I'd like to say we're not
always this disorganized, but,
238
00:12:59,639 --> 00:13:01,019
well that would be a lie.
239
00:13:01,340 --> 00:13:02,980
It's really no problem.
I'm early.
240
00:13:03,559 --> 00:13:04,559
Wouldn't have mattered.
241
00:13:05,459 --> 00:13:07,139
Where should I set these?
242
00:13:07,480 --> 00:13:08,740
Ah... Just... You know what?
243
00:13:08,860 --> 00:13:11,400
Just put them over here on
the counter. Thank you.
244
00:13:11,500 --> 00:13:13,240
Oh. I'll take those
from you as well.
245
00:13:14,819 --> 00:13:17,300
I can only imagine my brother
made quite an impression.
246
00:13:17,860 --> 00:13:19,720
He didn't strike me
as my number one fan.
247
00:13:20,420 --> 00:13:21,420
Pay him no mind.
248
00:13:22,300 --> 00:13:24,600
Structure and organization
make him break out into hives.
249
00:13:25,060 --> 00:13:26,579
I can see that.
250
00:13:29,259 --> 00:13:31,100
we've set you up in the
back for your event.
251
00:13:31,460 --> 00:13:33,059
Just make yourself
at home, okay.
252
00:13:39,690 --> 00:13:45,009
Peter! Hi, yeah, yeah, no,
ah, everything's on schedule
253
00:13:45,010 --> 00:13:46,010
for the Christmas Eve event.
254
00:13:46,110 --> 00:13:49,450
Yeah, uh hmmm, yeah,
all under control.
255
00:13:50,809 --> 00:13:52,129
All under control. Right.
256
00:13:57,000 --> 00:13:58,480
"That smooth transition
257
00:13:58,480 --> 00:14:03,540
"from pine to gingerbread to
cinnamon will evoke the ultimate
258
00:14:03,540 --> 00:14:06,940
"scent experience for positive
holiday memory retention."
259
00:14:11,880 --> 00:14:14,880
Even if you haven't started yet,
"The Christmas Season Handbook"
260
00:14:14,880 --> 00:14:18,440
can still help you deliver a
very successful holiday season.
261
00:14:19,059 --> 00:14:20,059
Would you like a signed copy?
262
00:14:24,549 --> 00:14:25,549
Thank you.
263
00:14:30,850 --> 00:14:33,269
Hey, hey. I gotta run.
264
00:14:33,450 --> 00:14:34,790
I have a meeting with
the local news team
265
00:14:34,790 --> 00:14:35,890
covering the
Christmas Eve event.
266
00:14:35,909 --> 00:14:36,909
You got this from here?
267
00:14:36,909 --> 00:14:39,649
Wait, wait. This was your idea.
You can't just leave me here.
268
00:14:39,810 --> 00:14:41,690
Just ask Adie to
sign the paperwork.
269
00:14:41,790 --> 00:14:43,470
I've already filled out
everything important for you.
270
00:14:43,490 --> 00:14:45,490
- Okay?
- Hold it, don't...
271
00:14:49,110 --> 00:14:50,110
Hey!
272
00:15:03,850 --> 00:15:07,310
I have to say,
I'm surprised by the turnout.
273
00:15:08,430 --> 00:15:09,430
Why is that exactly?
274
00:15:10,250 --> 00:15:12,509
Oh. Just saying that your
store is quite popular.
275
00:15:14,230 --> 00:15:15,510
And why wouldn't it be?
276
00:15:17,950 --> 00:15:18,950
No reason.
277
00:15:21,740 --> 00:15:24,019
Okay, so, how do we do this?
278
00:15:24,379 --> 00:15:26,459
Just report the sales
to the publisher
279
00:15:26,659 --> 00:15:27,679
and they'll square up with me.
280
00:15:28,219 --> 00:15:29,759
This is your first book signing?
281
00:15:30,620 --> 00:15:31,799
It's Melanie's idea.
282
00:15:32,459 --> 00:15:35,459
You don't enjoy having
a store full of people?
283
00:15:36,059 --> 00:15:37,839
I like the place to myself.
284
00:15:38,159 --> 00:15:40,359
Don't really like people
touching all the books.
285
00:15:47,700 --> 00:15:49,080
I should be going.
286
00:15:59,780 --> 00:16:02,600
Well, Merry Christmas.
287
00:16:03,360 --> 00:16:05,700
And you. Safe travels.
288
00:16:09,910 --> 00:16:13,710
Do you really think that
every detail of the holidays
289
00:16:13,710 --> 00:16:17,210
needs to be planned or is
that just to sell books?
290
00:16:18,890 --> 00:16:21,670
I absolutely stand
by every word.
291
00:16:22,490 --> 00:16:23,910
But really? Everything?
292
00:16:25,610 --> 00:16:27,810
I take it you prefer
to wing the holidays?
293
00:16:28,710 --> 00:16:32,510
Not wing it, but leave some
things to spontaneity.
294
00:16:32,950 --> 00:16:34,550
Spontaneity leads
to disappointment.
295
00:16:35,090 --> 00:16:36,610
Kids love surprises.
296
00:16:36,610 --> 00:16:39,730
Kids love planned,
organized events
297
00:16:39,730 --> 00:16:41,170
that appear to be surprises.
298
00:16:41,310 --> 00:16:42,310
There's a big difference.
299
00:16:42,630 --> 00:16:44,890
I just think parents,
300
00:16:44,950 --> 00:16:47,410
they stress themselves out and
then nobody enjoys the season.
301
00:16:50,250 --> 00:16:51,250
Okay.
302
00:16:51,870 --> 00:16:54,029
You're not going
to challenge me?
303
00:16:54,570 --> 00:16:57,750
You are obviously stuck
in your opinion as am I.
304
00:16:57,970 --> 00:16:59,690
We will agree to disagree.
305
00:17:00,950 --> 00:17:01,970
And you'll be wrong.
306
00:17:04,848 --> 00:17:06,128
What was that?
307
00:17:06,628 --> 00:17:09,969
Nothing. Just that
you are wrong.
308
00:17:12,848 --> 00:17:15,108
You care to try to prove that?
309
00:17:15,750 --> 00:17:16,750
What do you mean?
310
00:17:18,189 --> 00:17:20,089
This is your last
stop of the tour?
311
00:17:20,209 --> 00:17:20,969
It is.
312
00:17:20,969 --> 00:17:22,849
And you're already
hyper organized
313
00:17:23,429 --> 00:17:24,609
and ready for the big day?
314
00:17:25,189 --> 00:17:26,189
I am.
315
00:17:26,990 --> 00:17:28,209
Then stick around town.
316
00:17:28,449 --> 00:17:32,629
Observe how I do Christmas
and reassess your judgments.
317
00:17:33,990 --> 00:17:35,108
That will never happen.
318
00:17:36,689 --> 00:17:40,009
If you're afraid of
being revealed as a fraud.
319
00:17:40,270 --> 00:17:42,449
Whoa! Hold up.
I'm not afraid of anything.
320
00:17:42,649 --> 00:17:44,649
And my theories are rock solid.
321
00:17:45,029 --> 00:17:47,569
Then, accept the challenge.
322
00:17:50,429 --> 00:17:53,049
Fine. Be prepared to
re-evaluate your stance.
323
00:17:56,072 --> 00:18:00,106
Care to make it
more interesting?
324
00:18:00,160 --> 00:18:01,240
What do you have in mind?
325
00:18:03,000 --> 00:18:06,100
If you can get me to come
around to your boring way
326
00:18:06,100 --> 00:18:07,400
of doing the holidays,
327
00:18:08,760 --> 00:18:11,200
I'll personally ensure you
sell enough copies of your book
328
00:18:11,200 --> 00:18:12,640
this season to hit
a bestseller's list.
329
00:18:14,080 --> 00:18:16,640
My publicist hasn't even made
that impossible promise.
330
00:18:17,220 --> 00:18:18,600
How do you propose
to do that?
331
00:18:21,019 --> 00:18:22,199
You've never heard of me, huh?
332
00:18:24,889 --> 00:18:27,730
No, Mr. Bigshot,
I guess I haven't.
333
00:18:31,350 --> 00:18:35,350
I won gold in two separate
Olympics for skiing.
334
00:18:36,270 --> 00:18:38,330
I have a fan or two
on social media.
335
00:18:39,009 --> 00:18:40,269
Six million followers.
336
00:18:43,889 --> 00:18:45,549
Okay. Well, what
happens if you win
337
00:18:45,829 --> 00:18:48,990
if I don't convince you
that my method is the best?
338
00:18:50,730 --> 00:18:54,129
You add a chapter about
spontaneity to your book.
339
00:19:01,599 --> 00:19:02,619
You have a deal.
340
00:19:16,849 --> 00:19:18,409
How was the
last tour stop?
341
00:19:18,829 --> 00:19:20,389
There was
actually a huge turnout.
342
00:19:20,689 --> 00:19:22,189
Sold all but one copy.
343
00:19:22,589 --> 00:19:24,689
Well, from the box
designated for that store.
344
00:19:24,949 --> 00:19:26,630
We won't talk about
the rest of the boxes
345
00:19:26,630 --> 00:19:27,630
in the trunk of my car.
346
00:19:27,929 --> 00:19:29,969
That's great. What time are
you heading back tomorrow?
347
00:19:30,250 --> 00:19:32,509
I've actually decided
to stay a few days.
348
00:19:33,149 --> 00:19:34,149
Really? Why?
349
00:19:34,709 --> 00:19:37,189
The local hero
posed a challenge.
350
00:19:37,869 --> 00:19:38,969
What sort of challenge?
351
00:19:39,449 --> 00:19:41,990
He has a few issues with my book
and he'd like the opportunity
352
00:19:41,990 --> 00:19:44,350
to disprove my
well-researched methods.
353
00:19:44,729 --> 00:19:46,309
I don't know about this Adie.
354
00:19:47,009 --> 00:19:49,769
Oh come on, what could he
possibly do to change my
355
00:19:49,769 --> 00:19:53,669
mind after years of calculated
research and childhood trauma?
356
00:19:54,009 --> 00:19:55,009
What's at stake?
357
00:19:55,490 --> 00:19:58,070
Just that I add a chapter to
the next edition of the book
358
00:19:58,070 --> 00:19:59,070
on spontaneity.
359
00:19:59,090 --> 00:20:00,090
What?
360
00:20:00,310 --> 00:20:02,409
That goes entirely against the
rest of the book's message!
361
00:20:03,149 --> 00:20:04,730
You can't be serious
about putting your brand
362
00:20:04,730 --> 00:20:05,730
at risk like this.
363
00:20:06,149 --> 00:20:07,369
What could you
possibly have to gain?
364
00:20:08,130 --> 00:20:11,649
Apparently he has six
million devoted followers
365
00:20:11,649 --> 00:20:12,649
on social media.
366
00:20:12,949 --> 00:20:16,929
One post and poof, Santa
brings a bestseller list!
367
00:20:17,709 --> 00:20:20,250
Okay. That's something
368
00:20:21,370 --> 00:20:22,490
I just hope you know
what you're doing.
369
00:20:34,009 --> 00:20:35,009
Nailed it!
370
00:20:35,470 --> 00:20:37,130
Did you see that?
371
00:20:37,530 --> 00:20:39,830
Aunt Mel has some
really great ideas, Dad.
372
00:20:40,110 --> 00:20:42,590
You really need to take
a serious look at this.
373
00:20:42,830 --> 00:20:44,730
You should seriously
check out this run.
374
00:20:45,110 --> 00:20:47,230
That quad flip was
off the charts.
375
00:20:47,410 --> 00:20:49,789
Completed one and
only one in my career.
376
00:20:49,950 --> 00:20:51,210
It was the most terrifying...
377
00:20:51,550 --> 00:20:52,930
Stunt you ever pulled off.
378
00:20:52,970 --> 00:20:55,009
Yes, you've only told
me a hundred times.
379
00:20:55,009 --> 00:20:57,750
Let your old man relive
his glory days, please.
380
00:20:57,950 --> 00:20:59,370
You going to stop
living in the past, Dad?
381
00:20:59,710 --> 00:21:01,870
You need to start thinking
about the store's future.
382
00:21:02,170 --> 00:21:03,210
The store's fine.
383
00:21:03,630 --> 00:21:04,630
Only it's really not.
384
00:21:05,529 --> 00:21:06,970
These sales numbers
are atrocious.
385
00:21:08,690 --> 00:21:10,690
I should never have
taught you such language.
386
00:21:10,742 --> 00:21:14,697
We should have kept to
sportscaster speak.
387
00:21:14,750 --> 00:21:17,410
Let's paint the picture for
those of you just tuning in.
388
00:21:17,710 --> 00:21:20,050
The odds are stacked against
them, yet here they are,
389
00:21:20,050 --> 00:21:21,490
mounting a comeback
for the ages!
390
00:21:22,090 --> 00:21:24,910
Look at the focus, the
fire in their eyes.
391
00:21:25,210 --> 00:21:27,910
You can feel the energy
surging on the slopes!
392
00:21:28,450 --> 00:21:31,870
This store could go all the
waaaaaay!
393
00:21:36,270 --> 00:21:38,310
Okay. Let's watch the
replay so you can recount
394
00:21:38,310 --> 00:21:39,310
how you did it better.
395
00:21:41,250 --> 00:21:42,509
That's my moon.
396
00:21:58,400 --> 00:21:59,800
Excellent choice.
397
00:22:03,609 --> 00:22:04,930
No order whatsoever.
398
00:22:05,829 --> 00:22:07,809
The hunt is part of the fun.
399
00:22:08,410 --> 00:22:09,750
If you have six hours.
400
00:22:11,670 --> 00:22:13,630
Kids and Adults, really?
401
00:22:14,450 --> 00:22:15,829
What about genre classification?
402
00:22:16,710 --> 00:22:18,750
Fiction, non-fiction,
graphic novels?
403
00:22:19,670 --> 00:22:21,289
This method is
more enlightening.
404
00:22:22,369 --> 00:22:26,269
This chaos isn't a method,
but do enlighten me.
405
00:22:27,370 --> 00:22:30,510
Wellll, the way I see it,
someone might come in looking
406
00:22:31,030 --> 00:22:34,330
for a sci-fi novel, insisting
that they only read sci-fis.
407
00:22:34,410 --> 00:22:36,430
But maybe while they're
searching the shelves looking
408
00:22:36,790 --> 00:22:40,910
for one, they find an intriguing
mystery or tempted by a ripping
409
00:22:40,910 --> 00:22:44,270
romance novel, a genre they'd
never consider otherwise.
410
00:22:45,349 --> 00:22:46,349
It's called upselling.
411
00:22:47,109 --> 00:22:50,069
It likely just annoys
people and they leave.
412
00:22:50,230 --> 00:22:51,230
Annoys people?
413
00:22:51,230 --> 00:22:53,269
What is this annoys
people that you speak of?
414
00:22:53,530 --> 00:22:54,530
People like order.
415
00:22:54,890 --> 00:22:56,650
Boring people can
shop elsewhere.
416
00:22:57,670 --> 00:22:58,670
Okay...
417
00:23:00,110 --> 00:23:01,170
So, should we get started?
418
00:23:02,170 --> 00:23:03,170
On what?
419
00:23:03,730 --> 00:23:05,890
You trying to prove to
me that spontaneity
420
00:23:05,890 --> 00:23:07,210
is the magic of the season.
421
00:23:08,910 --> 00:23:11,349
If I had something planned that
would kinda defeat the purpose,
422
00:23:11,410 --> 00:23:12,410
don't you think?
423
00:23:13,049 --> 00:23:14,069
So what then?
424
00:23:14,329 --> 00:23:15,549
Should I start
proving my theories?
425
00:23:15,990 --> 00:23:18,369
You really can't just relax
and go with the flow, can you?
426
00:23:20,700 --> 00:23:22,319
Not since I was three years old.
427
00:23:28,000 --> 00:23:29,519
You should come with me.
428
00:23:29,819 --> 00:23:32,079
What? Where?
Do I need my purse?
429
00:23:32,279 --> 00:23:33,380
How long are we
going to be gone?
430
00:23:41,879 --> 00:23:43,880
Carl! Are you
ready for a rematch?
431
00:23:44,640 --> 00:23:46,220
When you least expect
it there, Garth.
432
00:23:48,500 --> 00:23:50,420
Carl and I had our
first snowball fight
433
00:23:50,420 --> 00:23:51,420
when we were eight.
434
00:23:51,480 --> 00:23:54,299
Every year since, once of us
tries to surprise the other
435
00:23:54,299 --> 00:23:55,400
with the first throw
of the season.
436
00:23:55,960 --> 00:23:57,160
You know snowball
fights right?
437
00:23:57,759 --> 00:23:58,880
Of course I do.
438
00:23:59,160 --> 00:24:00,980
There's a whole chapter
of snow-fun in my book.
439
00:24:01,880 --> 00:24:03,880
Right, the pre-arranged
snow battle
440
00:24:04,039 --> 00:24:07,079
complete with team
colors and rules.
441
00:24:07,680 --> 00:24:09,160
It's a fun day to organize
442
00:24:09,380 --> 00:24:11,200
and that way you at least
know who you're aiming at.
443
00:24:11,240 --> 00:24:13,079
Well, I aim at everyone.
444
00:24:13,119 --> 00:24:14,480
You never know who's
going to join in.
445
00:24:15,539 --> 00:24:16,700
Everyone joins in?
446
00:24:17,599 --> 00:24:18,599
Yesss.
447
00:24:18,960 --> 00:24:20,039
That seems...
448
00:24:20,180 --> 00:24:22,180
Spontaneous? Exactly.
449
00:24:24,849 --> 00:24:25,909
Like this?
450
00:24:30,599 --> 00:24:32,939
You know what? This is fun.
451
00:24:39,950 --> 00:24:43,190
"We've reached a record number
of store sign ups this year.
452
00:24:43,350 --> 00:24:45,769
"A credit to your lovely
and charming persuasion."
453
00:24:52,479 --> 00:24:54,579
I never knew a florist
could be so competitive.
454
00:24:55,139 --> 00:24:58,279
Miss Lynn, she used to pitch
on a woman's baseball league.
455
00:24:59,259 --> 00:25:00,740
That explains a lot.
456
00:25:01,980 --> 00:25:02,980
Fun, right?
457
00:25:03,740 --> 00:25:05,199
It was about a six.
458
00:25:05,819 --> 00:25:08,219
Come on, you were laughing so
hard, you couldn't breath.
459
00:25:08,579 --> 00:25:10,459
My pre-planned game is fun too.
460
00:25:11,139 --> 00:25:13,799
Time recoveries would not result
in side splitting laughing.
461
00:25:14,480 --> 00:25:16,419
Okay, fine.
One point for spontaneous.
462
00:25:20,049 --> 00:25:21,889
You made a scoreboard?
463
00:25:23,329 --> 00:25:27,990
We needed a visual, so you can
see how badly I'm beating you.
464
00:25:30,800 --> 00:25:32,620
Okay fine. My turn.
465
00:25:33,520 --> 00:25:34,520
Hey, where are you going?
466
00:25:35,419 --> 00:25:37,019
I have some prep to do
467
00:25:37,079 --> 00:25:39,299
but I will meet you at
your place at five PM.
468
00:25:39,859 --> 00:25:40,859
Don't eat lunch.
469
00:25:41,319 --> 00:25:42,680
I ate lunch at ten thirty.
470
00:25:44,659 --> 00:25:45,779
Of course you did.
471
00:25:46,440 --> 00:25:49,639
Normal meal times dictated by
society would be off brand.
472
00:25:56,649 --> 00:25:58,910
You two seem to be having fun.
473
00:26:00,430 --> 00:26:03,630
Sorry. Didn't mean to leave
all the actual work to you,
474
00:26:03,710 --> 00:26:05,329
but you're just so
much better at it.
475
00:26:05,730 --> 00:26:06,769
How goes the event prep?
476
00:26:07,289 --> 00:26:09,309
Good, yeah, almost
everything's done.
477
00:26:09,769 --> 00:26:11,869
The founder of the event
says we've reached
478
00:26:11,869 --> 00:26:13,890
a record number of store
signs ups this year.
479
00:26:14,670 --> 00:26:15,789
Does someone have a crush?
480
00:26:16,530 --> 00:26:17,570
Ah, I don't know.
481
00:26:18,010 --> 00:26:19,010
Do you?
482
00:26:19,049 --> 00:26:21,630
No no. I'm talking about
you and this Peter guy.
483
00:26:21,730 --> 00:26:23,450
You talk like a
dozen times a day.
484
00:26:24,990 --> 00:26:28,750
He's also about seventy-five
years old, so, there's that.
485
00:26:29,269 --> 00:26:32,630
But it's too bad because he's
actually very sweet and funny.
486
00:26:33,430 --> 00:26:35,829
So, he's got a few
decades on you.
487
00:26:36,470 --> 00:26:37,470
You've dated worse.
488
00:26:57,049 --> 00:26:58,049
Dad!
489
00:27:00,599 --> 00:27:02,419
You're not my Dad.
490
00:27:02,860 --> 00:27:04,679
Hi. You must be Luna.
491
00:27:05,760 --> 00:27:08,060
And you are our new cook?
492
00:27:08,236 --> 00:27:11,034
Nooo...
493
00:27:11,079 --> 00:27:12,639
Didn't want to interrupt
your studying to tell you.
494
00:27:12,939 --> 00:27:14,584
This is Adeline Wilson,
author of
495
00:27:14,584 --> 00:27:15,666
"The Christmas Season Handbook".
496
00:27:15,666 --> 00:27:16,480
She's teaching me how to make
497
00:27:16,480 --> 00:27:18,159
one of her fool proof
holiday recipes.
498
00:27:18,659 --> 00:27:20,379
I assume this is part of
the bet you two have going?
499
00:27:21,000 --> 00:27:24,899
Well, she's attempting to prove
that scheduling every aspect
500
00:27:24,899 --> 00:27:28,080
of the meal prep results in a
hotter, more delicious meal.
501
00:27:29,040 --> 00:27:30,040
Makes sense.
502
00:27:30,060 --> 00:27:31,060
Thank you.
503
00:27:31,139 --> 00:27:33,000
You traitor! Come on!
504
00:27:33,659 --> 00:27:35,639
Okay. I just need
a clear kitchen.
505
00:27:36,299 --> 00:27:38,639
Perhaps it's better to
just leave you to it.
506
00:27:55,670 --> 00:27:57,369
Whatever she's making
smells delicious.
507
00:27:58,290 --> 00:28:01,510
Oh come on, she's been in
there for over two hours.
508
00:28:01,510 --> 00:28:02,510
I'm starving.
509
00:28:02,510 --> 00:28:03,710
Shouldn't take longer
to make the food
510
00:28:03,710 --> 00:28:04,710
than it does to eat it.
511
00:28:05,849 --> 00:28:06,849
Someone's hangry.
512
00:28:08,070 --> 00:28:10,270
This is your fault for
taking this woman on
513
00:28:10,270 --> 00:28:11,270
with this challenge.
514
00:28:11,390 --> 00:28:13,329
She is a celebrated best
selling cook book author!
515
00:28:14,009 --> 00:28:15,410
Her book's ridiculous.
Have you read it?
516
00:28:15,650 --> 00:28:17,070
According to store
sales reports,
517
00:28:17,110 --> 00:28:18,210
it was a hit at her signing.
518
00:28:18,589 --> 00:28:20,509
That's because of the
self-help book craze.
519
00:28:21,070 --> 00:28:23,730
This new generation thinks that
they need solutions to things
520
00:28:23,730 --> 00:28:25,450
that don't need to
be that complicated.
521
00:28:25,636 --> 00:28:27,362
It's all insta this
and insta that.
522
00:28:27,410 --> 00:28:29,190
Hey I have seen what you
post to your followers.
523
00:28:29,690 --> 00:28:30,750
The cereal eating challenge?
524
00:28:31,390 --> 00:28:32,910
Well, now you're just
making me more hungry.
525
00:28:33,549 --> 00:28:35,430
That's it, I'm ordering pizza.
526
00:28:35,610 --> 00:28:36,610
Don't you dare.
527
00:28:37,350 --> 00:28:38,350
Dinner's ready.
528
00:28:39,970 --> 00:28:40,970
Already?
529
00:28:54,200 --> 00:28:55,900
I'm finishing this last bite.
530
00:28:56,480 --> 00:28:57,740
I don't care if I explode.
531
00:28:58,519 --> 00:28:59,960
I'll add your point to
the scoreboard tomorrow.
532
00:29:02,279 --> 00:29:03,640
I'll leave the
rest of it for you.
533
00:29:04,840 --> 00:29:05,840
Are we getting
the tree tomorrow?
534
00:29:06,559 --> 00:29:07,700
I'm one step ahead of you.
535
00:29:08,279 --> 00:29:11,180
Come with me and
prepare to be amazed.
536
00:29:30,519 --> 00:29:31,899
Um... Dad.
537
00:29:39,000 --> 00:29:40,859
Where did this come from?
538
00:29:43,950 --> 00:29:44,990
The side of the house.
539
00:29:44,990 --> 00:29:46,950
I had it out there
to surprise you.
540
00:29:48,930 --> 00:29:50,050
Since last Christmas?
541
00:29:50,710 --> 00:29:52,630
No. Just before Thanksgiving.
542
00:29:53,730 --> 00:29:57,790
Of all the premeditated holiday
activities, you picked the tree?
543
00:29:58,069 --> 00:30:01,069
Oh no you don't. You're not
getting a point for this one.
544
00:30:01,710 --> 00:30:04,450
This is the definition
of spontaneity.
545
00:30:04,730 --> 00:30:06,009
Hmm. Do tell.
546
00:30:06,950 --> 00:30:07,950
Gladly.
547
00:30:08,270 --> 00:30:11,730
So there I was, driving
down state road forty-six
548
00:30:11,730 --> 00:30:14,210
behind a truck transporting
Christmas trees.
549
00:30:14,769 --> 00:30:18,150
This one fell off and I
had to swerve to miss it.
550
00:30:18,529 --> 00:30:20,049
Is that how your
headlight got cracked?
551
00:30:20,350 --> 00:30:21,410
Yeah, it smoke it.
552
00:30:22,130 --> 00:30:24,050
Anyway, so I pulled over...
553
00:30:25,530 --> 00:30:27,230
And I rescued it!
554
00:30:28,809 --> 00:30:32,049
And voila, free Christmas tree.
555
00:30:35,180 --> 00:30:37,220
That's a great story, Dad.
556
00:30:37,580 --> 00:30:40,779
I'm going to ignore the part
about how you nearly died
557
00:30:40,780 --> 00:30:43,240
from a tree falling off a truck,
and then you running out
558
00:30:43,240 --> 00:30:46,280
onto a busy freeway
to rescue it.
559
00:30:46,380 --> 00:30:49,460
But, does it look a
little dry to you?
560
00:30:51,599 --> 00:30:54,219
No. Nothing a little
hydration can't fix.
561
00:30:54,579 --> 00:30:56,799
Dad, you put lights on that
thing, that baby's going up.
562
00:30:58,939 --> 00:31:00,240
It's a great tree, Dad.
563
00:31:01,620 --> 00:31:03,580
Or at least it used to be.
564
00:31:04,879 --> 00:31:07,599
Do have any tips in that book
of yours on how save this one.
565
00:31:07,599 --> 00:31:11,079
I haven't covered resuscitating
evergreens in my courses yet.
566
00:31:12,520 --> 00:31:14,740
If you cut a few inches off
the bottom of the trunk
567
00:31:14,740 --> 00:31:17,300
and put it in distilled water,
it could have a shot.
568
00:31:17,820 --> 00:31:19,360
Really? That'll work?
569
00:31:19,819 --> 00:31:20,819
Worth a shot.
570
00:31:20,819 --> 00:31:23,480
Just remember to watch the water
level to see if it goes down.
571
00:31:24,599 --> 00:31:27,299
Unless, of course, you want your
dad out cruising the freeways
572
00:31:27,300 --> 00:31:28,719
for more sacrificial trees.
573
00:31:29,439 --> 00:31:30,439
I'll go get the saw.
574
00:31:53,329 --> 00:31:55,049
Where's your audiobook section?
575
00:31:55,529 --> 00:31:58,549
Or your hunt and find section
most likely to hold one?
576
00:31:59,369 --> 00:32:00,709
Audiobooks aren't real books.
577
00:32:01,949 --> 00:32:02,949
Say what now?
578
00:32:04,990 --> 00:32:08,230
Books are meant to be
read, not listened to.
579
00:32:08,889 --> 00:32:11,089
Tell that to every child
below the age of five.
580
00:32:11,249 --> 00:32:12,230
Adults, I mean.
581
00:32:12,230 --> 00:32:13,990
Just like, um,
582
00:32:13,990 --> 00:32:15,769
comic books don't belong
in a real bookstore either.
583
00:32:16,830 --> 00:32:19,209
There is so much wrong with the
words coming out of your mouth
584
00:32:19,209 --> 00:32:20,250
these last twenty seconds.
585
00:32:20,869 --> 00:32:23,949
Ah... I didn't take you for
a graphic novel collector.
586
00:32:24,490 --> 00:32:27,569
I read all genres.
It's called being open-minded.
587
00:32:28,069 --> 00:32:30,789
And audiobooks have been
proven to target reactions
588
00:32:30,789 --> 00:32:32,569
in the same parts of
the brain as reading.
589
00:32:34,449 --> 00:32:35,449
I still think it's cheating.
590
00:32:37,599 --> 00:32:39,959
How has this store
stayed open so long?
591
00:32:41,439 --> 00:32:46,919
I will admit, it has not been
the most lucrative venture.
592
00:32:47,759 --> 00:32:50,919
It could be, with
some adjustments.
593
00:32:52,599 --> 00:32:54,599
According to
"What's Trendy Magazine"
594
00:32:54,779 --> 00:32:56,119
bookstores are
making a comeback.
595
00:32:57,859 --> 00:33:00,459
Mel's got some fantastic
business plans.
596
00:33:01,339 --> 00:33:02,419
I'll give it some
thought in the new year.
597
00:33:03,579 --> 00:33:06,639
Resistance to change
seems odd for a man
598
00:33:06,639 --> 00:33:09,679
who's life motto is about
embracing the impulsive.
599
00:33:11,359 --> 00:33:15,099
My wife and I opened the
store fifteen years ago
600
00:33:15,099 --> 00:33:18,179
when my career ended
and Luna was little.
601
00:33:20,809 --> 00:33:22,150
Kelli loved to read.
602
00:33:24,299 --> 00:33:26,839
The chaotic nature of
the design was her idea.
603
00:33:29,250 --> 00:33:30,569
Can I ask what happened?
604
00:33:32,130 --> 00:33:33,130
She got sick.
605
00:33:39,650 --> 00:33:40,990
Luna's studying to
become a doctor.
606
00:33:41,390 --> 00:33:42,390
That's impressive.
607
00:33:43,850 --> 00:33:45,269
Yeah, sports medicine.
608
00:33:46,090 --> 00:33:47,090
I'm so proud of her
609
00:33:47,630 --> 00:33:51,009
but she's working so hard
I'm afraid she'll burn out.
610
00:33:52,050 --> 00:33:53,170
You'll keep her balanced.
611
00:33:57,309 --> 00:34:00,649
Okay, next act of
holiday spontaneity.
612
00:34:00,929 --> 00:34:01,929
Let's go.
613
00:34:02,309 --> 00:34:03,809
Any point asking where?
614
00:34:05,949 --> 00:34:06,949
Nope.
615
00:34:16,500 --> 00:34:20,219
Hi. We'd like two tickets to
the Christmas concert, please.
616
00:34:22,949 --> 00:34:24,149
We're sold out.
617
00:34:25,909 --> 00:34:27,989
Well, could we get
tickets for tomorrow?
618
00:34:28,688 --> 00:34:29,869
This is our last day.
619
00:34:30,549 --> 00:34:32,309
Next time, buy
tickets in advance.
620
00:34:38,449 --> 00:34:42,570
So, maybe buying tickets in
advance is the better play here?
621
00:34:43,469 --> 00:34:45,110
I practically gave you this one.
622
00:34:57,280 --> 00:34:58,280
My redemption.
623
00:34:59,620 --> 00:35:00,920
No no no no no. No way.
624
00:35:01,120 --> 00:35:03,159
I'm not good at skating.
Afraid of falling, actually.
625
00:35:03,300 --> 00:35:05,360
Come on, Adie. I've got you.
626
00:35:13,329 --> 00:35:14,329
Well?
627
00:35:14,649 --> 00:35:16,149
It's actually really fun.
628
00:35:16,909 --> 00:35:18,149
But I'm still terrified.
629
00:35:19,329 --> 00:35:20,889
Adrenaline adds
to the enjoyment.
630
00:35:22,189 --> 00:35:25,389
Is that why you enjoyed
your extreme skiing career?
631
00:35:26,149 --> 00:35:27,870
Definitely an
adrenaline fanatic.
632
00:35:28,149 --> 00:35:29,710
But it was also the
thrill of competition.
633
00:35:30,509 --> 00:35:31,909
I'm very competitive by the way.
634
00:35:32,629 --> 00:35:33,889
Hadn't noticed.
635
00:35:40,000 --> 00:35:41,579
Tell me you're
winning this bet.
636
00:35:41,619 --> 00:35:43,399
Scoreboard is tied. Two all.
637
00:35:43,440 --> 00:35:44,980
There's a scoreboard?
638
00:35:45,360 --> 00:35:47,099
Oh, the whole thing's
very official.
639
00:35:48,159 --> 00:35:49,699
You're having fun
with this, aren't you?
640
00:35:50,980 --> 00:35:53,300
I'm out to prove the
guy wrong, that's all.
641
00:35:54,139 --> 00:35:56,239
- You're sure?
- Absolutely.
642
00:35:56,760 --> 00:35:59,139
He's not getting to you, is he?
643
00:35:59,760 --> 00:36:02,519
I mean, you're still sticking
to your convictions right?
644
00:36:03,119 --> 00:36:04,119
Yes!
645
00:36:04,320 --> 00:36:07,660
All he's really demonstrated
is that some spontaneous fun
646
00:36:07,660 --> 00:36:10,600
can happen, but he still needs
to prove to me that important
647
00:36:10,600 --> 00:36:13,060
details can be left
unplanned in order to win.
648
00:36:13,579 --> 00:36:15,219
And that's going
to be impossible.
649
00:36:16,199 --> 00:36:18,260
Don't worry, I got this.
650
00:37:14,000 --> 00:37:15,880
It always looks
worse than it is.
651
00:37:18,360 --> 00:37:21,400
You know, if you mail your
holiday packages in September,
652
00:37:21,719 --> 00:37:22,860
there's no line-ups.
653
00:37:23,639 --> 00:37:24,940
How do you buy gifts that early?
654
00:37:25,599 --> 00:37:28,500
Newsflash, stores are open
for business year round
655
00:37:28,639 --> 00:37:30,059
and Christmas
comes every year.
656
00:37:30,559 --> 00:37:31,559
It's not a surprise.
657
00:37:32,000 --> 00:37:33,519
I don't mind waiting in line.
It's kinda fun.
658
00:37:34,219 --> 00:37:37,139
Adds to the feel of the hustle
and bustle of the season.
659
00:37:37,639 --> 00:37:39,400
Everyone sending gifts
to their loved ones.
660
00:37:39,880 --> 00:37:42,000
Encourages a sense
of in it together.
661
00:37:42,659 --> 00:37:44,099
A sense of community, huh?
662
00:37:49,000 --> 00:37:50,400
- Thank you. Merry Christmas.
- Merry Christmas.
663
00:37:54,960 --> 00:37:56,159
With regular shipping?
664
00:37:57,000 --> 00:37:58,000
Yes, please.
665
00:37:58,579 --> 00:38:01,360
Estimated delivery is between
January 10th and February 4th.
666
00:38:01,960 --> 00:38:03,139
That's after Christmas.
667
00:38:03,760 --> 00:38:05,300
But it's well before
next Christmas.
668
00:38:06,560 --> 00:38:08,599
What other shipping
options do you have
669
00:38:08,599 --> 00:38:10,460
to get it there
before this Christmas?
670
00:38:11,019 --> 00:38:12,079
There's priority
ground shipping.
671
00:38:12,619 --> 00:38:13,619
Sounds good.
672
00:38:13,660 --> 00:38:16,620
Oh, wait, no. They'll have your
packages arrive January 5th,
673
00:38:16,620 --> 00:38:17,539
at the earliest.
674
00:38:17,539 --> 00:38:18,539
Let me check priority air.
675
00:38:18,900 --> 00:38:19,900
Thanks.
676
00:38:19,900 --> 00:38:22,280
I'm seeing December
27th to 30th...
677
00:38:23,119 --> 00:38:24,840
You're getting warmer.
678
00:38:26,159 --> 00:38:28,159
Express priority is the only
way this late in the season.
679
00:38:29,020 --> 00:38:31,680
Okay. Express priority it is.
680
00:38:36,100 --> 00:38:37,140
How much?
681
00:38:39,949 --> 00:38:41,189
This can't be right.
682
00:38:41,509 --> 00:38:42,769
That price is correct.
683
00:38:43,409 --> 00:38:45,369
Your package will arrive
December 24th, guaranteed.
684
00:38:46,010 --> 00:38:47,010
Merry Christmas!
685
00:38:48,950 --> 00:38:51,390
Are you Adeline
Wilson, the author?
686
00:38:53,849 --> 00:38:55,549
Yes. I guess that's me.
687
00:38:56,829 --> 00:38:59,549
I love your book.
It's so smart!
688
00:38:59,549 --> 00:39:00,450
I'm following your advice
689
00:39:00,450 --> 00:39:01,750
and I've never had a
better Christmas season.
690
00:39:02,230 --> 00:39:03,810
Wow. Thank you.
I'm happy to hear it.
691
00:39:05,210 --> 00:39:06,510
You should read it sometime.
692
00:39:07,589 --> 00:39:08,589
Thanks.
693
00:39:26,118 --> 00:39:27,707
Thank you so much.
694
00:39:29,960 --> 00:39:31,740
What is going on?
695
00:39:32,340 --> 00:39:34,320
Ah, apparently your
little bet went viral.
696
00:39:34,579 --> 00:39:35,579
What?
697
00:39:38,340 --> 00:39:39,440
Thank you so much.
698
00:39:43,099 --> 00:39:44,099
My publicist...
699
00:39:44,599 --> 00:39:48,059
She saw an angle to capitalize
on this challenge we have going.
700
00:39:48,260 --> 00:39:49,960
Well, it's certainly
been good for business.
701
00:39:50,820 --> 00:39:53,360
Oh, I hope you don't mind,
I took those extra boxes
702
00:39:53,360 --> 00:39:55,120
of books out of your
car when we ran out.
703
00:39:55,200 --> 00:39:56,440
I hope you didn't need
them for anything.
704
00:39:56,680 --> 00:39:58,119
No, no. That's great.
705
00:39:59,947 --> 00:40:02,366
I will give you your change.
Thank you.
706
00:40:02,420 --> 00:40:04,360
And now that you're back
maybe you can sign some?
707
00:40:05,139 --> 00:40:06,139
Yeah, absolutely.
708
00:40:06,980 --> 00:40:08,579
I'm just going to check
in with my publicist.
709
00:40:09,320 --> 00:40:10,320
I'll just be a sec.
710
00:40:15,014 --> 00:40:16,668
Perfect. Thank you.
711
00:40:19,650 --> 00:40:20,750
You're going viral!
712
00:40:21,690 --> 00:40:23,050
Yeah, about that.
713
00:40:23,310 --> 00:40:25,430
Don't you think posting about
someone trying to disprove
714
00:40:25,430 --> 00:40:27,410
my claims is a little
counterintuitive?
715
00:40:27,950 --> 00:40:29,270
I thought you were
worried about this.
716
00:40:29,730 --> 00:40:32,810
I was but then I thought why
not use it to our advantage?
717
00:40:33,710 --> 00:40:36,510
You're banking your job and
the success of the book
718
00:40:36,510 --> 00:40:38,250
off of controversy-based sales?
719
00:40:38,610 --> 00:40:41,090
It's not that controversial,
it's just fun.
720
00:40:41,809 --> 00:40:43,849
People will buy the book to
see whose side they're on.
721
00:40:44,110 --> 00:40:47,210
And your social media followers
have risen significantly.
722
00:40:49,650 --> 00:40:50,970
I hope you know
what you're doing.
723
00:40:51,184 --> 00:40:53,550
Me too.
724
00:40:53,550 --> 00:40:56,050
So far, business around here
has definitely picked up.
725
00:40:56,349 --> 00:40:58,610
They're selling all the copies
I didn't sell everywhere else.
726
00:40:59,230 --> 00:41:00,809
See, it's working.
727
00:41:01,430 --> 00:41:04,170
You still ultimately need to win
so he delivers on his promise.
728
00:41:04,829 --> 00:41:05,829
I'll try.
729
00:41:05,830 --> 00:41:07,290
Oh, and get a
photo of you two
730
00:41:07,290 --> 00:41:08,990
in front of the scoreboard
to post to your page.
731
00:41:09,210 --> 00:41:10,150
Will do.
732
00:41:10,150 --> 00:41:12,450
Adie, we need
your signature over here!
733
00:41:12,730 --> 00:41:13,910
I got to go. Bye.
734
00:41:27,300 --> 00:41:29,380
That woman is a
Christmas savant.
735
00:41:33,850 --> 00:41:36,650
Why are all the Christmas
presents for our family
736
00:41:36,650 --> 00:41:38,130
and friends still on
the kitchen table?
737
00:41:39,089 --> 00:41:41,450
Because the shipping
was going to cost more
738
00:41:41,450 --> 00:41:42,470
than the items inside.
739
00:41:42,630 --> 00:41:44,909
So, everyone's getting
e-gift cards this year.
740
00:41:45,509 --> 00:41:47,589
Those presents will be
used for next year's gift.
741
00:41:47,789 --> 00:41:49,989
See! Now who's the pre-planner?
742
00:41:51,369 --> 00:41:52,369
How's the patient?
743
00:41:52,929 --> 00:41:54,909
On the mend. The water
is down an inch.
744
00:41:55,210 --> 00:41:57,549
Another inch or two and I think
we'll be out of the woods.
745
00:41:58,350 --> 00:41:59,350
Out of the woods...
746
00:41:59,390 --> 00:42:01,510
It's a tree, oh come
on, it's a tree pun.
747
00:42:01,769 --> 00:42:02,769
That was funny.
748
00:42:02,769 --> 00:42:04,809
I'll add that to the
list of Dad jokes
749
00:42:04,809 --> 00:42:06,230
I never want
to hear again.
750
00:42:08,489 --> 00:42:09,489
Up late again?
751
00:42:09,890 --> 00:42:11,549
I haven't actually
gone to bed yet.
752
00:42:16,050 --> 00:42:17,790
This is a vacation.
753
00:42:18,590 --> 00:42:20,150
You remember the
definition of that, right?
754
00:42:38,800 --> 00:42:40,240
Thank you
for doing this.
755
00:42:41,019 --> 00:42:42,019
Thank you for selling them.
756
00:42:42,539 --> 00:42:44,580
Wasn't sure what I was going to
do with all these extra copies.
757
00:42:45,220 --> 00:42:47,660
Give them as Christmas
gifts to friends and family?
758
00:42:48,800 --> 00:42:50,500
I don't really have
much of either.
759
00:42:51,640 --> 00:42:54,800
I traveled a lot as
a military kid, so...
760
00:42:55,340 --> 00:42:57,019
Lasting friendships
were tough to make.
761
00:42:58,140 --> 00:42:59,140
Yeah.
762
00:43:00,860 --> 00:43:03,880
Yeah, I used to worry about that
a lot with Luna, you know, when
763
00:43:03,880 --> 00:43:06,900
the family was traveling around
a lot for Garth's skiing career.
764
00:43:07,840 --> 00:43:10,300
I was really happy when they
finally settled down here.
765
00:43:12,400 --> 00:43:15,460
I sensed it wasn't something
Garth wanted to talk about,
766
00:43:16,820 --> 00:43:19,260
but his wife must have been
really young when she passed.
767
00:43:21,300 --> 00:43:23,880
She was, yeah.
768
00:43:25,440 --> 00:43:28,120
She was a track
and field sprinter
769
00:43:29,019 --> 00:43:33,140
and she was going back
to competing, you know.
770
00:43:33,820 --> 00:43:35,240
Garth had retired and
771
00:43:36,320 --> 00:43:38,720
Kelli wanted to give her
athletic career one last go.
772
00:43:40,400 --> 00:43:42,260
And Garth supported
her, I mean, we all did.
773
00:43:44,260 --> 00:43:49,620
But, ah, a few weeks
in, she got sick,
774
00:43:51,320 --> 00:43:52,620
and then, ah,
775
00:43:55,300 --> 00:43:57,120
well, and then
she was gone.
776
00:44:00,500 --> 00:44:01,600
That's so sad.
777
00:44:03,900 --> 00:44:06,079
That must be a factor
in Luna's decision
778
00:44:06,079 --> 00:44:07,240
to practice sports medicine?
779
00:44:11,270 --> 00:44:12,270
Yeah, yup.
780
00:44:12,510 --> 00:44:15,730
Life changed for Garth and
Luna in that split second.
781
00:44:17,089 --> 00:44:19,650
That's why my brother
is the way he is.
782
00:44:19,690 --> 00:44:24,630
That's why he lives in the
moment, for the moment.
783
00:44:25,210 --> 00:44:30,329
It's because he knows how
precious every second is
784
00:44:30,329 --> 00:44:33,210
and how fast it can
all just be gone.
785
00:44:36,500 --> 00:44:39,340
But ah, you know, he
needs to start thinking
786
00:44:39,340 --> 00:44:40,620
more about the
future as well.
787
00:44:44,260 --> 00:44:46,440
Wilty survived the night!
788
00:44:46,680 --> 00:44:47,680
Who's Wilty?
789
00:44:47,920 --> 00:44:48,980
The name Luna gave the tree.
790
00:44:49,180 --> 00:44:50,180
She said if it had a name,
791
00:44:50,200 --> 00:44:53,139
it'd know we were
talking to it and...
792
00:44:53,139 --> 00:44:55,039
Man, she's good.
793
00:44:55,700 --> 00:44:57,440
I wonder where she
gets her sarcasm from?
794
00:44:57,680 --> 00:45:01,599
Hm, yeah, I wonder.
Where does she get that?
795
00:45:04,230 --> 00:45:06,429
Since it was your
idea that saved it,
796
00:45:06,889 --> 00:45:08,569
would you like to help
us decorate it later?
797
00:45:08,930 --> 00:45:11,130
No point distribution,
no challenge pressure.
798
00:45:11,310 --> 00:45:13,770
Just plain, old
holiday tradition.
799
00:45:15,569 --> 00:45:17,330
A temporary truce.
800
00:45:20,550 --> 00:45:22,390
Sure, I'm in.
801
00:45:37,340 --> 00:45:40,519
Don't judge the decorations.
They all have special meaning.
802
00:45:42,320 --> 00:45:43,539
This has special meaning?
803
00:45:44,320 --> 00:45:46,639
Yes! I can't believe you
don't remember this one.
804
00:45:46,820 --> 00:45:48,720
Spring break road
trip to Oregon.
805
00:45:48,920 --> 00:45:51,420
We stopped at that famous
ice cream shop in that tiny town
806
00:45:51,580 --> 00:45:54,320
and they were selling these in
the clearance bin, claiming that
807
00:45:54,320 --> 00:45:56,740
they were supposed to be the
chocolate ice cream emoji.
808
00:45:57,340 --> 00:45:59,420
It is supposed to be the
chocolate ice cream emoji.
809
00:45:59,780 --> 00:46:01,539
This is the same
conversation we had that day.
810
00:46:01,840 --> 00:46:02,840
You said
it was ice cream.
811
00:46:02,980 --> 00:46:05,980
I said it was the result of a
lactose intolerant condition.
812
00:46:05,980 --> 00:46:07,840
It's not exactly
great marketing.
813
00:46:08,300 --> 00:46:09,760
We argued the entire
way to the coast.
814
00:46:10,240 --> 00:46:11,240
I remember now!
815
00:46:11,800 --> 00:46:14,580
We finally let the old man with
the metal detector on the beach
816
00:46:14,580 --> 00:46:15,620
weigh in to solve the debate...
817
00:46:16,040 --> 00:46:17,180
And he said...?
818
00:46:18,840 --> 00:46:19,840
Poop emoji.
819
00:46:25,700 --> 00:46:27,180
These definitely have meaning.
820
00:46:28,480 --> 00:46:30,300
Oh, we don't have to
hang those this year.
821
00:46:30,820 --> 00:46:31,820
What are you talking about?
822
00:46:31,860 --> 00:46:33,600
You always say they
deserve a place of honor
823
00:46:33,600 --> 00:46:34,600
in the front of the tree.
824
00:46:34,842 --> 00:46:37,457
You won all those?
825
00:46:37,700 --> 00:46:40,460
This is from his first
competition in Breckenridge.
826
00:46:41,660 --> 00:46:44,840
You know, I'm sure Adie doesn't
want to hear about my career.
827
00:46:45,080 --> 00:46:46,080
Actually, I do.
828
00:46:48,449 --> 00:46:50,949
This is from his first Olympics.
829
00:46:51,329 --> 00:46:53,609
And this is from his
second Olympics.
830
00:46:54,510 --> 00:46:56,569
And the rest here
are all from
831
00:46:56,569 --> 00:46:58,010
the regional and
national events.
832
00:46:58,889 --> 00:46:59,889
Very impressive.
833
00:47:00,789 --> 00:47:02,809
Thank you. Do you ski?
834
00:47:03,129 --> 00:47:07,589
If by ski, you mean drink hot
cocoa by a fire in a lodge,
835
00:47:07,689 --> 00:47:08,689
then yes.
836
00:47:09,629 --> 00:47:11,769
You should take her,
while she's still here.
837
00:47:12,309 --> 00:47:14,309
Yeah, maybe.
838
00:47:20,650 --> 00:47:21,650
What's this?
839
00:47:25,400 --> 00:47:27,019
A new addition
to the tree.
840
00:47:29,160 --> 00:47:29,960
Dad...
841
00:47:29,960 --> 00:47:31,820
I haven't even
graduated yet.
842
00:47:32,240 --> 00:47:34,000
That's just a matter of timing.
843
00:47:34,500 --> 00:47:35,920
You might have just jinxed it.
844
00:47:36,340 --> 00:47:38,260
Or maybe, it's a manifestation.
845
00:47:40,480 --> 00:47:41,480
Worst tree ever.
846
00:47:42,800 --> 00:47:45,240
I don't know.
I kinda like it.
847
00:48:02,199 --> 00:48:05,399
This is an awful lot of
presents for just your family.
848
00:48:06,059 --> 00:48:07,399
Ah, Christmas morning.
849
00:48:07,859 --> 00:48:09,939
We all revert to our
four year old selves.
850
00:48:10,000 --> 00:48:13,100
It doesn't matter how old you
are, the excitement of seeing
851
00:48:13,100 --> 00:48:15,980
a giant pile of presents
under the tree never fades.
852
00:48:19,250 --> 00:48:20,349
What are you doing?
853
00:48:22,250 --> 00:48:23,250
Wrapping.
854
00:48:24,550 --> 00:48:25,829
That is not wrapping.
855
00:48:26,050 --> 00:48:28,230
That looks like the gift wrap
after the present's been opened.
856
00:48:29,769 --> 00:48:32,710
Okay, show me how it's done.
857
00:48:33,210 --> 00:48:34,210
Watch and learn.
858
00:48:58,594 --> 00:49:00,153
Tada!
859
00:49:01,800 --> 00:49:03,940
You think that looks
more fun than mine?
860
00:49:04,340 --> 00:49:05,380
Definitely prettier.
861
00:49:06,300 --> 00:49:08,519
Okay, let's let Luna decide.
862
00:49:09,400 --> 00:49:11,300
I thought you said today
was no points, no pressure?
863
00:49:11,560 --> 00:49:14,080
No, I'm too competitive
to commit to that.
864
00:49:14,340 --> 00:49:16,260
Besides, I think
I've got this one.
865
00:49:16,560 --> 00:49:17,560
Luna!
866
00:49:19,240 --> 00:49:20,820
Thought I wasn't
allowed to come in yet.
867
00:49:21,820 --> 00:49:23,680
We need you to solve
something for us.
868
00:49:24,680 --> 00:49:27,320
Which present would you
be most excited to open?
869
00:49:31,400 --> 00:49:32,980
I pick the messy one.
870
00:49:33,059 --> 00:49:34,059
Aha!
871
00:49:34,059 --> 00:49:36,180
Sorry, Adie. I just
wouldn't want to open yours.
872
00:49:36,619 --> 00:49:37,619
It looks too pretty.
873
00:49:38,139 --> 00:49:41,280
Aha! So my wrapping is
technically better.
874
00:49:41,480 --> 00:49:42,480
It doesn't matter.
875
00:49:42,639 --> 00:49:45,139
The deciding factor is
which one she'd rather open.
876
00:49:45,360 --> 00:49:47,340
Another point for spontaneous.
877
00:49:47,880 --> 00:49:50,300
Can I go back to learning how
to set a broken femur now?
878
00:49:50,960 --> 00:49:53,260
Yes. Gross.
879
00:49:57,650 --> 00:50:00,010
So, your bio says
you didn't have
880
00:50:00,010 --> 00:50:01,850
the perfect holidays
growing up.
881
00:50:03,270 --> 00:50:06,570
My editor said that people
needed to feel as though
882
00:50:06,570 --> 00:50:08,870
the advice in the book
was coming from someone
883
00:50:08,870 --> 00:50:10,030
who knew what they
were talking about.
884
00:50:10,430 --> 00:50:12,130
Why I was the one to
write this story,
885
00:50:12,650 --> 00:50:14,889
the dreaded question posed
by all non-fic writers.
886
00:50:16,030 --> 00:50:18,430
So you came up with a false
backstory to sell books?
887
00:50:18,450 --> 00:50:19,450
I doubt that.
888
00:50:19,530 --> 00:50:21,490
No, it's true.
889
00:50:23,289 --> 00:50:26,990
Growing up I didn't experience
joyful, magical Christmases.
890
00:50:27,510 --> 00:50:29,230
My mom died when
I was a baby,
891
00:50:29,610 --> 00:50:31,150
so it was just
my dad and I.
892
00:50:32,150 --> 00:50:33,430
He didn't care much
for the holidays.
893
00:50:34,730 --> 00:50:35,910
Did you celebrate at all?
894
00:50:37,690 --> 00:50:41,610
Yes, but he'd failed to
plan or put any effort in,
895
00:50:42,190 --> 00:50:43,809
and then feel guilty
at the last minute
896
00:50:43,809 --> 00:50:46,510
and run out to buy
some random gifts,
897
00:50:46,869 --> 00:50:49,349
whatever turkey the
grocery store still had.
898
00:50:50,130 --> 00:50:54,570
It was obvious he wasn't into
it, so when I became a teenager,
899
00:50:54,930 --> 00:50:56,970
I put him out of his
misery and told him
900
00:50:56,970 --> 00:50:58,230
I wasn't into Christmas either.
901
00:50:59,369 --> 00:51:00,970
Well, he has to
know the truth now.
902
00:51:02,150 --> 00:51:03,650
He passed away three years ago.
903
00:51:05,750 --> 00:51:06,750
I'm sorry.
904
00:51:08,370 --> 00:51:09,370
Thank you.
905
00:51:10,170 --> 00:51:12,770
I do feel that he did
inspire me to become
906
00:51:12,770 --> 00:51:14,790
the Christmas expert
that I am today.
907
00:51:15,830 --> 00:51:17,950
So, have you always known
you wanted to be a writer?
908
00:51:18,550 --> 00:51:20,630
I wouldn't really call
myself a full time writer.
909
00:51:20,630 --> 00:51:23,170
I was too scared to
give up my day job.
910
00:51:23,430 --> 00:51:26,610
I'm actually an ESL instructor.
I teach English online.
911
00:51:26,950 --> 00:51:29,590
That's cool. I like that.
A back up plan.
912
00:51:30,130 --> 00:51:31,750
Having moved around
the world so much,
913
00:51:31,850 --> 00:51:33,930
I picked up a few
languages along the way.
914
00:51:34,590 --> 00:51:37,650
And I like the independence
of working from home
915
00:51:37,650 --> 00:51:39,090
and on my own schedule.
916
00:51:39,090 --> 00:51:42,330
Well, plus it gives you more
time to research the best way
917
00:51:42,330 --> 00:51:43,670
to burn scented candles
918
00:51:43,670 --> 00:51:46,770
for the ultimate holiday
memory retention.
919
00:51:50,530 --> 00:51:51,810
Full disclosure.
920
00:51:52,890 --> 00:51:55,030
If I never smell another
scented candle again,
921
00:51:55,150 --> 00:51:56,230
it will be too soon.
922
00:52:05,929 --> 00:52:08,149
Online book sales
are through the roof.
923
00:52:08,750 --> 00:52:11,410
Even right before Christmas,
for a non-fiction title,
924
00:52:11,770 --> 00:52:12,770
this is unheard of.
925
00:52:13,069 --> 00:52:14,189
That's great news.
926
00:52:14,409 --> 00:52:17,849
Of course we still need that
big push from Garth's post
927
00:52:17,849 --> 00:52:20,169
to solidify this as
a bestselling book.
928
00:52:20,510 --> 00:52:21,510
By the way,
929
00:52:21,689 --> 00:52:23,290
have you two discussed
a way to wrap this up?
930
00:52:24,369 --> 00:52:25,369
Wrap this up?
931
00:52:25,750 --> 00:52:28,950
Yeah, the challenge.
It's coming to an end right.
932
00:52:30,109 --> 00:52:31,109
By Christmas Eve?
933
00:52:31,529 --> 00:52:33,189
Um... Of course.
934
00:52:33,849 --> 00:52:35,230
We're running out of
challenges anyway.
935
00:52:36,009 --> 00:52:37,009
Here are some ideas...
936
00:52:57,370 --> 00:52:59,110
Wearing fancy dress clothes
937
00:52:59,110 --> 00:53:01,090
to sit around the
house and eat all day.
938
00:53:02,349 --> 00:53:03,710
You've got to be kidding me.
939
00:53:04,670 --> 00:53:06,829
It's a celebration.
You have to dress the part.
940
00:53:07,289 --> 00:53:08,809
Give the day the
respect it deserves.
941
00:53:09,590 --> 00:53:12,010
I'll give my full stomach
the respect it deserves
942
00:53:12,010 --> 00:53:13,130
by wearing stretchy pants.
943
00:53:13,650 --> 00:53:15,590
Oh, please don't tell me you're
944
00:53:15,590 --> 00:53:16,710
ugly Christmas sweater people.
945
00:53:17,970 --> 00:53:18,970
Much worse.
946
00:53:19,590 --> 00:53:20,849
Pajamas all day people.
947
00:53:21,809 --> 00:53:23,210
Like, you don't shower all day?
948
00:53:23,810 --> 00:53:27,830
No. We change out of our bedtime
Christmas pajamas, shower,
949
00:53:28,030 --> 00:53:29,670
then put on daytime
Christmas pajamas.
950
00:53:29,790 --> 00:53:31,350
We're not uncivilized.
951
00:53:31,750 --> 00:53:34,050
You've obviously never spent the
entire day in pajamas, have you?
952
00:53:34,710 --> 00:53:35,710
Sure, I have!
953
00:53:35,750 --> 00:53:36,750
Other than when you're sick.
954
00:53:37,230 --> 00:53:38,230
Then, no.
955
00:53:39,700 --> 00:53:41,160
You don't know what
you're missing.
956
00:53:42,419 --> 00:53:43,859
I'll take your word for it.
957
00:53:49,000 --> 00:53:52,039
We're doing this.
The store's closed tomorrow
958
00:53:52,280 --> 00:53:53,659
My place, nine AM
959
00:53:54,239 --> 00:53:55,420
in your pajamas.
960
00:53:55,800 --> 00:53:56,800
No way.
961
00:53:58,179 --> 00:53:59,940
Are you forfeiting
the challenge?
962
00:54:03,300 --> 00:54:04,300
Fine.
963
00:54:26,849 --> 00:54:28,029
How does it feel?
964
00:54:29,710 --> 00:54:32,549
To be standing in front
of practical strangers
965
00:54:32,549 --> 00:54:34,710
in my pajamas, weird.
966
00:54:35,650 --> 00:54:36,889
You get used to it.
967
00:54:37,849 --> 00:54:40,569
DVDs? You actually still
have a DVD player?
968
00:54:41,369 --> 00:54:44,429
Dad refuses to stream, says
movies look better on DVD,
969
00:54:45,130 --> 00:54:46,130
low-res nostalgic.
970
00:54:46,349 --> 00:54:48,969
My vote is
"The Bells of Bedford".
971
00:54:49,750 --> 00:54:53,569
Actually, I think it's only fair
since I'm being a good sport
972
00:54:53,569 --> 00:54:56,670
about the pajama day, the
least we can do is experience
973
00:54:56,670 --> 00:54:57,730
my movie watching plan.
974
00:54:59,129 --> 00:55:00,129
Your what?
975
00:55:01,469 --> 00:55:03,750
I agree. That's fair.
976
00:55:04,350 --> 00:55:06,210
Oh, I see.
977
00:55:06,589 --> 00:55:09,950
The ladies are sticking
together. How nice.
978
00:55:11,649 --> 00:55:13,529
Fine. Fine.
979
00:55:14,549 --> 00:55:15,549
What's first?
980
00:55:23,684 --> 00:55:29,448
♪ Joy to the world
the Lord is come ♪
981
00:55:29,578 --> 00:55:36,166
♪ Let earth receive her King
982
00:55:36,209 --> 00:55:42,320
♪ Let every heart
prepare Him room ♪
983
00:55:42,537 --> 00:55:45,744
♪ And heaven and nature sing
984
00:55:45,961 --> 00:55:49,341
♪ And heaven and nature sing
985
00:55:49,427 --> 00:55:53,112
♪ And heaven and heaven
and nature sing ♪
986
00:55:53,199 --> 00:55:55,659
So, do I get this point?
987
00:55:57,480 --> 00:55:58,480
Undeniably.
988
00:55:58,719 --> 00:56:01,239
I don't think I can watch these
movies in any other order now.
989
00:56:02,859 --> 00:56:06,240
And I'll admit, the
pajamas aren't horrible.
990
00:56:08,220 --> 00:56:09,600
Okay fine, they're fantastic!
991
00:56:09,879 --> 00:56:11,819
But does this really
qualify as spontaneous?
992
00:56:11,819 --> 00:56:13,059
Or just lazy?
993
00:56:14,620 --> 00:56:15,620
Hmmmm. Fine.
994
00:56:16,160 --> 00:56:17,319
I'll sacrifice the point.
995
00:56:17,719 --> 00:56:20,000
It was worth it to get you to
experience it for yourself.
996
00:56:21,679 --> 00:56:23,519
Well, I have to get
back to studying.
997
00:56:24,259 --> 00:56:25,519
Great hanging out
with you, Adie.
998
00:56:32,010 --> 00:56:35,710
So, how many times,
in different orders,
999
00:56:35,790 --> 00:56:38,570
did you have to watch these
movies to figure that out?
1000
00:56:39,550 --> 00:56:43,350
Let's just say, I could act
out each one off script.
1001
00:56:43,870 --> 00:56:46,190
You must have done a lot
of research for your book.
1002
00:56:46,250 --> 00:56:47,250
How long did it
take you to write?
1003
00:56:47,610 --> 00:56:48,610
Three years.
1004
00:56:48,970 --> 00:56:51,630
Three years! That's a whole
other level of commitment.
1005
00:56:52,470 --> 00:56:56,110
I didn't want it to be just a
simple holiday suggestion book.
1006
00:56:56,450 --> 00:56:57,910
There was enough of those
on the market already.
1007
00:56:58,470 --> 00:57:01,269
I wanted my theories
to be tested and true,
1008
00:57:01,650 --> 00:57:04,430
based on psychological
and scientific evidence.
1009
00:57:04,570 --> 00:57:05,570
Wow.
1010
00:57:05,630 --> 00:57:09,270
So, Christmas has basically
been your life for three years.
1011
00:57:09,316 --> 00:57:11,306
Yep.
1012
00:57:11,550 --> 00:57:15,290
And yet, you don't
actually have
1013
00:57:15,290 --> 00:57:17,410
any real Christmas
plans yourself, do you?
1014
00:57:18,890 --> 00:57:20,450
What makes you think that?
1015
00:57:20,890 --> 00:57:24,430
Because you agreed to stay
in a strange, small town
1016
00:57:24,430 --> 00:57:26,550
leading up to what you have
affectionately deemed
1017
00:57:26,550 --> 00:57:29,450
the most significant month
of the year to hang with me,
1018
00:57:30,070 --> 00:57:32,590
a dude you don't know
and barely like.
1019
00:57:35,790 --> 00:57:37,790
Okay, fine, you got me.
1020
00:57:38,730 --> 00:57:43,450
As I told Melanie, I don't
really have any family
1021
00:57:43,969 --> 00:57:47,309
and my circle of friends is
more acquaintance level.
1022
00:57:48,250 --> 00:57:53,449
So, ah, no boyfriend or fiance?
1023
00:57:56,349 --> 00:58:01,789
I was engaged once,
a few years ago.
1024
00:58:02,569 --> 00:58:03,569
What happened?
1025
00:58:05,049 --> 00:58:08,310
The book, the Christmas
everywhere, all the time,
1026
00:58:08,770 --> 00:58:09,770
it got to him.
1027
00:58:10,329 --> 00:58:11,809
He said, direct quote,
1028
00:58:12,349 --> 00:58:14,230
"You have ruined
Christmas for me".
1029
00:58:15,269 --> 00:58:17,049
Not exactly a book
endorsement quote.
1030
00:58:17,730 --> 00:58:18,849
What a jerk.
1031
00:58:19,569 --> 00:58:21,489
No, believe me, I understood.
1032
00:58:22,730 --> 00:58:24,650
Christmas was my only focus.
1033
00:58:25,289 --> 00:58:28,789
Music, movies,
festive food meals.
1034
00:58:29,529 --> 00:58:32,009
Well, I could suffer through
that dinner you made more often.
1035
00:58:37,049 --> 00:58:41,750
Anyway, that was a few years ago
and it didn't make much sense
1036
00:58:41,750 --> 00:58:44,089
to drag someone else through
the holiday madness.
1037
00:58:45,069 --> 00:58:48,069
Relationships were put on hold
until I finished the book.
1038
00:58:51,250 --> 00:58:53,769
Well, I hope you've enjoyed
your time here this season.
1039
00:58:56,699 --> 00:58:57,699
I have, a lot.
1040
00:59:02,900 --> 00:59:04,960
We should really talk about
how we're going to wrap
1041
00:59:04,960 --> 00:59:05,960
this whole thing up.
1042
00:59:06,460 --> 00:59:07,980
I'm leading on the
scoreboard by one.
1043
00:59:09,099 --> 00:59:12,840
Right, yeah, yeah, I guess
it's coming to an end soon.
1044
00:59:14,000 --> 00:59:16,059
But I still have a few
tricks up my sleeve, though.
1045
00:59:16,900 --> 00:59:18,940
I may have a few
counter moves myself.
1046
00:59:32,550 --> 00:59:33,550
Can't sleep?
1047
00:59:34,930 --> 00:59:35,930
Too much sugar.
1048
00:59:36,570 --> 00:59:38,349
He says as he
consumes even more.
1049
00:59:39,250 --> 00:59:40,250
How goes the studying?
1050
00:59:40,650 --> 00:59:42,230
The book stuff I'm
confident about.
1051
00:59:42,490 --> 00:59:43,530
The exams aren't that hard.
1052
00:59:44,269 --> 00:59:46,070
With the amount of
studying you put in,
1053
00:59:46,110 --> 00:59:47,110
anything would feel easy.
1054
00:59:48,130 --> 00:59:50,830
It's the practicum next semester
at the sports therapy clinic
1055
00:59:50,830 --> 00:59:51,830
I'm most worried about.
1056
00:59:52,530 --> 00:59:55,309
Applying what I'm learning in a
real life scenario is freaky.
1057
00:59:55,869 --> 00:59:57,550
- Practice on me.
- Really?
1058
00:59:58,110 --> 01:00:03,170
Yeah, just don't be surprised if
my stats are all off from the
1059
01:00:03,255 --> 01:00:05,662
sugar high and the emotional
movie watching journey today.
1060
01:00:06,950 --> 01:00:09,329
And of course your pulse
might be racing as well?
1061
01:00:10,789 --> 01:00:12,090
What are you getting on at?
1062
01:00:14,150 --> 01:00:15,730
I saw the way you
looked at Adie.
1063
01:00:16,450 --> 01:00:17,950
No you didn't because
there was nothing to see.
1064
01:00:18,550 --> 01:00:20,810
Now, take my blood pressure
before you annoy me
1065
01:00:21,070 --> 01:00:22,070
and it gets worse.
1066
01:00:23,730 --> 01:00:25,090
You know it's okay to like her.
1067
01:00:26,570 --> 01:00:28,889
She's the competitor.
There's no room for weakness.
1068
01:00:34,949 --> 01:00:36,269
Your blood pressure is fine.
1069
01:00:39,159 --> 01:00:41,539
Still in top athlete shape.
1070
01:00:41,960 --> 01:00:43,220
I wouldn't go that far.
1071
01:00:48,650 --> 01:00:51,770
Just saying. It's been a long
time since you dated someone.
1072
01:00:52,170 --> 01:00:53,190
Not interested in dating.
1073
01:00:54,690 --> 01:00:55,930
Mom's been gone a long time.
1074
01:00:59,349 --> 01:01:01,969
Time doesn't decide when the
heart's ready to move on.
1075
01:01:17,725 --> 01:01:19,234
Now go to bed.
1076
01:01:32,061 --> 01:01:38,141
♪ Snowflakes falling
Everyone around us is singing ♪
1077
01:01:38,186 --> 01:01:45,186
♪ It's Christmas Magic
with you under the mistletoe ♪
1078
01:01:45,687 --> 01:01:47,240
♪ Maybe I'm dreaming but I hear
the sleigh bells ringing ♪
1079
01:01:51,370 --> 01:01:53,150
Hey Peter. Hey.
1080
01:01:54,210 --> 01:01:55,210
Wait, what?
1081
01:01:55,789 --> 01:01:58,610
No, those stores should
already have those books.
1082
01:02:00,670 --> 01:02:02,876
Okay, let me look into it,
Peter, and I'll call you back.
1083
01:02:02,876 --> 01:02:04,698
Okay? Okay, bye.
1084
01:02:04,698 --> 01:02:06,325
There you go. Thanks.
1085
01:02:32,069 --> 01:02:35,069
A holiday flash mob in the
middle of the mall, epic!
1086
01:02:35,310 --> 01:02:37,330
And I think that's another
point for spontaneous.
1087
01:02:37,869 --> 01:02:39,189
You better pick up
the pace Wilson.
1088
01:02:39,689 --> 01:02:40,689
We're running out of time.
1089
01:02:45,250 --> 01:02:46,590
That's not a good look.
1090
01:02:46,829 --> 01:02:47,869
I caught that.
1091
01:02:48,789 --> 01:02:51,809
These were supposed to go
out to bookstores weeks ago.
1092
01:02:53,070 --> 01:02:54,090
The others went out.
1093
01:02:54,230 --> 01:02:55,230
Because I did it.
1094
01:02:55,389 --> 01:02:57,710
I left this last batch to you!
Remember?
1095
01:02:58,929 --> 01:02:59,929
My bad.
1096
01:03:00,070 --> 01:03:02,690
You're bad?
That's all you got?
1097
01:03:03,470 --> 01:03:04,470
I'm sorry.
1098
01:03:04,510 --> 01:03:05,750
It's not good enough, okay.
1099
01:03:05,909 --> 01:03:08,170
The event is tomorrow night and
we're never going to get these
1100
01:03:08,170 --> 01:03:09,869
to all the participating
stores in time now.
1101
01:03:10,489 --> 01:03:11,769
Look, that book's a classic.
1102
01:03:11,889 --> 01:03:13,590
I'm sure each of the other
bookstores have a copy.
1103
01:03:13,630 --> 01:03:14,630
That wasn't the point.
1104
01:03:14,869 --> 01:03:17,349
The point of the event
is that every store
1105
01:03:17,350 --> 01:03:20,470
has the same version,
same words, same photos,
1106
01:03:20,670 --> 01:03:23,070
same sticker on the front
as a commemorative souvenir!
1107
01:03:23,410 --> 01:03:25,190
Okay, I messed up.
How do we fix it?
1108
01:03:25,630 --> 01:03:27,150
Well, I don't know if we can.
1109
01:03:27,329 --> 01:03:29,650
I mean, half of these
stores are miles away.
1110
01:03:30,369 --> 01:03:32,289
Even express post likely
won't make it in time.
1111
01:03:32,429 --> 01:03:33,429
Courier?
1112
01:03:33,429 --> 01:03:34,909
That would cost a small fortune.
1113
01:03:36,289 --> 01:03:37,489
We can deliver these.
1114
01:03:38,849 --> 01:03:39,849
Really?
1115
01:03:39,849 --> 01:03:42,030
You want to drive around
for hours delivering books?
1116
01:03:42,030 --> 01:03:44,390
It may be the only
way to save the day.
1117
01:03:44,930 --> 01:03:45,830
Ah...
1118
01:03:45,830 --> 01:03:48,690
So, you're admitting sometimes
an act of spontaneity is...
1119
01:03:48,690 --> 01:03:51,989
Is a necessary evil when
someone fails to plan.
1120
01:03:55,190 --> 01:03:56,190
That's fair.
1121
01:03:57,650 --> 01:03:58,650
No point.
1122
01:04:04,359 --> 01:04:08,873
♪ This Christmas
I believe ♪
1123
01:04:09,050 --> 01:04:13,962
♪ There's more to this world
Than I can see ♪
1124
01:04:14,139 --> 01:04:18,874
♪ The tinsel sparkles
And the trees light up ♪
1125
01:04:18,918 --> 01:04:24,229
♪ I hear my heart say
This world is love ♪
1126
01:04:24,406 --> 01:04:29,097
♪ And if you don't mind
I wrote a wishlist ♪
1127
01:04:29,318 --> 01:04:34,009
♪ I know I'm too old
but I've missed this ♪
1128
01:04:34,186 --> 01:04:38,523
♪ Here's my number
two and three ♪
1129
01:04:38,656 --> 01:04:43,657
♪ But number one feels
close to me ♪
1130
01:04:43,700 --> 01:04:46,799
♪ Snow is falling
1131
01:04:46,976 --> 01:04:52,065
♪ And you are calling my name
1132
01:04:52,110 --> 01:04:54,130
And, that's the last of them.
1133
01:04:54,710 --> 01:04:55,710
We did it.
1134
01:04:55,801 --> 01:04:59,525
♪ And if I believe in my dreams
Then this Christmas ♪
1135
01:04:59,570 --> 01:05:01,317
♪ I'll be holding on to you
1136
01:05:08,349 --> 01:05:12,069
Luna says, snow's
coming, drive safe.
1137
01:05:12,849 --> 01:05:14,469
Sometimes I forget
who the parent is.
1138
01:05:15,629 --> 01:05:17,290
She's very protective, huh?
1139
01:05:17,569 --> 01:05:18,649
Always has been.
1140
01:05:19,189 --> 01:05:20,870
She's going to make
a fantastic doctor.
1141
01:05:21,629 --> 01:05:23,069
Was that always her dream?
1142
01:05:23,290 --> 01:05:24,290
No, no.
1143
01:05:24,430 --> 01:05:28,129
She was going to follow in my
footsteps in competitive skiing.
1144
01:05:30,289 --> 01:05:34,669
Since her mom died, medicine
became her new passion.
1145
01:05:36,569 --> 01:05:39,809
Melanie told me what happened.
I'm really sorry.
1146
01:05:40,969 --> 01:05:43,469
Yeah, it just happened so fast.
1147
01:05:44,649 --> 01:05:46,909
It took weeks to even
believe that she was gone
1148
01:05:46,909 --> 01:05:50,750
and months to figure out how
to move forward without her.
1149
01:05:51,889 --> 01:05:52,969
It couldn't have been easy.
1150
01:05:53,929 --> 01:05:58,109
I was learning to become a dad.
Kelli there as my guide.
1151
01:05:58,969 --> 01:06:00,269
She's a natural at parenting.
1152
01:06:00,789 --> 01:06:02,529
It just took me
longer to get it.
1153
01:06:03,230 --> 01:06:06,009
All of a sudden it
was all up to me.
1154
01:06:07,289 --> 01:06:11,009
You did an amazing job.
Luna is incredible.
1155
01:06:12,289 --> 01:06:13,289
Thank you.
1156
01:06:15,900 --> 01:06:18,320
Feel free to tell me it's
none of my business but
1157
01:06:18,320 --> 01:06:21,140
you must have been
a really young dad.
1158
01:06:21,760 --> 01:06:22,760
Yeah.
1159
01:06:22,820 --> 01:06:25,900
I mean, Kelli and I
were young everything.
1160
01:06:26,480 --> 01:06:28,599
We were young athletes,
young parents.
1161
01:06:29,340 --> 01:06:32,480
She retired from competing when
she found out she was pregnant
1162
01:06:32,480 --> 01:06:35,560
with Luna and then they
continued to tour with me
1163
01:06:35,560 --> 01:06:36,560
until I retired.
1164
01:06:37,420 --> 01:06:38,420
An injury?
1165
01:06:38,700 --> 01:06:40,480
No. It was just
time to walk away.
1166
01:06:41,119 --> 01:06:43,220
And then you two
opened the bookstore?
1167
01:06:43,880 --> 01:06:46,560
Yeah, we were driving into
town with everything we owned
1168
01:06:46,680 --> 01:06:50,940
in this U-Haul and as we were
passing by this space for lease,
1169
01:06:51,340 --> 01:06:52,680
Kelli pointed to it and she goes
1170
01:06:53,160 --> 01:06:55,460
"That building holds
our next chapter".
1171
01:06:56,539 --> 01:06:58,400
I didn't realize she
meant quite literally.
1172
01:07:00,699 --> 01:07:02,699
And now you run
the store with Mel?
1173
01:07:03,559 --> 01:07:07,019
Mel's actually on
loan for the holidays.
1174
01:07:07,299 --> 01:07:11,199
She has a job in financial
management about an hour away.
1175
01:07:13,449 --> 01:07:16,689
She gives all her vacation time
to help me during the holidays.
1176
01:07:18,109 --> 01:07:19,689
You two seem very close.
1177
01:07:20,049 --> 01:07:21,250
We have our moments.
1178
01:07:21,469 --> 01:07:24,569
Like today when I messed up
and she wanted to strangle me.
1179
01:07:26,129 --> 01:07:28,369
I don't know how Luna and I
would have gotten through
1180
01:07:28,369 --> 01:07:30,769
those first few years
on our own without her.
1181
01:07:32,449 --> 01:07:35,089
Family support can make
all the difference.
1182
01:07:37,349 --> 01:07:39,110
I'm sorry you haven't had that.
1183
01:07:41,750 --> 01:07:46,750
I know I've only known you for a
week, but if you need anything,
1184
01:07:49,639 --> 01:07:51,419
Luna, Mel and I are
always here for you.
1185
01:08:04,428 --> 01:08:07,158
Heard Adie really
helped save the day yesterday.
1186
01:08:07,340 --> 01:08:09,880
Yeah. Quite possibly my life.
1187
01:08:10,260 --> 01:08:11,820
Aunt Mel looked
ready to murder me.
1188
01:08:11,900 --> 01:08:15,200
Dad, you know I love you but
you have to start taking things
1189
01:08:15,200 --> 01:08:16,200
a bit more seriously.
1190
01:08:16,819 --> 01:08:17,819
I know.
1191
01:08:18,020 --> 01:08:20,300
The store is capable of
being something truly great.
1192
01:08:20,520 --> 01:08:21,760
But you have to try harder.
1193
01:08:22,140 --> 01:08:23,140
I will.
1194
01:08:23,140 --> 01:08:25,279
Aunt Mel can't keep
spending her yearly holidays
1195
01:08:25,279 --> 01:08:27,080
to come help you out,
so you really should try
1196
01:08:27,080 --> 01:08:29,720
looking into some part time help
and definitely an accountant.
1197
01:08:30,359 --> 01:08:32,020
Thank you, but I'm
the parent here.
1198
01:08:34,500 --> 01:08:37,979
Sorry.
I worry about you.
1199
01:08:38,859 --> 01:08:41,100
It's okay.
You shouldn't have to.
1200
01:08:42,578 --> 01:08:45,578
I promise, next year, I'll
get everything sorted out.
1201
01:08:47,078 --> 01:08:48,078
What about Adie?
1202
01:08:49,600 --> 01:08:50,640
What about Adie?
1203
01:08:51,738 --> 01:08:53,840
What are you going to do about
the connection between you two?
1204
01:08:55,078 --> 01:08:58,078
We're friends.
I'm sure we'll keep in touch.
1205
01:08:59,238 --> 01:09:01,658
And the challenge? Last time
I checked the scoreboard,
1206
01:09:01,738 --> 01:09:04,760
even after today's fiasco,
you're still in the lead.
1207
01:09:05,340 --> 01:09:09,380
Yeah well, after today, I can't
argue that some planning is
1208
01:09:09,380 --> 01:09:10,760
definitely the way to go.
1209
01:09:11,100 --> 01:09:13,200
So you'll tell Adie she
won and endorse her book
1210
01:09:13,200 --> 01:09:14,200
to all your followers?
1211
01:09:14,738 --> 01:09:16,439
I'll tell Adie she won
1212
01:09:16,439 --> 01:09:18,279
and endorse her book
to my followers.
1213
01:09:19,020 --> 01:09:20,020
Good.
1214
01:09:52,899 --> 01:09:55,960
I've decided to move forth
Melanie's store proposal
1215
01:09:55,960 --> 01:09:56,960
in the new year.
1216
01:09:57,460 --> 01:09:58,460
That's great.
1217
01:09:58,920 --> 01:10:01,979
Yeah, so the next time you
host a book signing here,
1218
01:10:02,099 --> 01:10:03,559
there might actually
be a better set-up.
1219
01:10:06,000 --> 01:10:08,520
I think this one
worked out well.
1220
01:10:15,800 --> 01:10:17,979
Your book's
really great Adie.
1221
01:10:18,520 --> 01:10:20,118
I'm sorry if I ever made
you think otherwise.
1222
01:10:22,950 --> 01:10:27,010
And your spontaneous
spirit is something
1223
01:10:27,010 --> 01:10:28,970
more people could
learn to embrace.
1224
01:10:39,010 --> 01:10:41,430
Oh! There was no mistletoe!
I had to improvise.
1225
01:10:41,710 --> 01:10:44,170
I'm sorry, I just,
since Kelli...
1226
01:10:44,170 --> 01:10:45,170
Got you!
1227
01:10:46,210 --> 01:10:47,470
I'm sorry. What?
1228
01:10:47,689 --> 01:10:51,229
Proof that a spontaneous
mistletoe kiss is a bad idea.
1229
01:10:51,930 --> 01:10:53,270
My point. The score is tied.
1230
01:10:55,870 --> 01:10:57,430
So, that was just
part of the challenge?
1231
01:10:57,970 --> 01:10:58,970
Of course!
1232
01:10:59,770 --> 01:11:02,670
You just wanted to
even the scoreboard?
1233
01:11:03,288 --> 01:11:04,288
Yep.
1234
01:11:04,689 --> 01:11:07,109
Okay, well, I guess we're tied.
1235
01:11:08,930 --> 01:11:10,729
That was awfully risky.
1236
01:11:12,189 --> 01:11:17,189
What if I hadn't completely
frozen and kissed you back?
1237
01:11:18,130 --> 01:11:19,310
Then I guess you would have won.
1238
01:11:19,870 --> 01:11:22,029
But you didn't, so I guess
we're at a stalemate.
1239
01:11:36,569 --> 01:11:39,349
She went in for a kiss
and you rejected her?
1240
01:11:39,489 --> 01:11:40,509
I didn't reject her.
1241
01:11:41,049 --> 01:11:42,569
She caught me off guard.
I panicked!
1242
01:11:43,210 --> 01:11:44,210
So, you wanted to kiss her?
1243
01:11:44,849 --> 01:11:47,029
I don't know, maybe, yeah.
1244
01:11:47,349 --> 01:11:49,969
But then she claimed this was
all just part of the challenge?
1245
01:11:50,489 --> 01:11:52,029
Yes, but I'm not so sure.
1246
01:11:52,509 --> 01:11:54,670
But if you're starting to
have feelings for her,
1247
01:11:55,109 --> 01:11:56,149
why didn't you
just tell her?
1248
01:11:56,329 --> 01:11:58,210
I don't know if I'm
feeling feelings.
1249
01:11:58,429 --> 01:12:01,250
I mean, ever since the kiss, I
just feel nauseous and clammy.
1250
01:12:01,909 --> 01:12:03,649
Yep, that's love.
1251
01:12:04,129 --> 01:12:06,250
Love? Let's not
get carried away.
1252
01:12:06,329 --> 01:12:08,029
I've only known the
woman less than ten days.
1253
01:12:08,349 --> 01:12:09,989
You said it was love at
first sight with mom.
1254
01:12:10,410 --> 01:12:11,929
That only ever happens once.
1255
01:12:12,129 --> 01:12:14,750
But Dad, this woman has
you feeling feelings
1256
01:12:14,849 --> 01:12:16,969
and that hasn't happened
in a very long time.
1257
01:12:17,789 --> 01:12:19,329
You have to explore this.
1258
01:12:20,389 --> 01:12:23,789
Does he? I mean,
Adie's leaving soon.
1259
01:12:25,410 --> 01:12:26,190
Exactly.
1260
01:12:26,190 --> 01:12:27,150
That's a cop-out.
1261
01:12:27,150 --> 01:12:28,929
People make long distance
work all the time
1262
01:12:29,009 --> 01:12:30,929
and she's a writer and
online ESL teacher.
1263
01:12:31,429 --> 01:12:32,449
She could move here.
1264
01:12:33,589 --> 01:12:35,449
Oh! Let's not get
ahead of things.
1265
01:12:35,530 --> 01:12:36,530
I agree.
1266
01:12:36,690 --> 01:12:39,389
But I think you should at
least explore this connection.
1267
01:12:39,950 --> 01:12:41,929
I mean, what do I even
say after the way
1268
01:12:41,929 --> 01:12:43,849
that I panicked and
acted, it was...
1269
01:12:44,250 --> 01:12:47,089
Apologize for acting weird
and tell her you like her.
1270
01:12:47,549 --> 01:12:48,929
Okay, it's weird
that I like her.
1271
01:12:49,309 --> 01:12:50,210
Right.
1272
01:12:50,210 --> 01:12:53,230
No, Dad, come on.
Deep breath.
1273
01:12:55,860 --> 01:12:58,279
You're weird. She's great.
1274
01:12:58,520 --> 01:13:00,880
You want her to stay and spend
Christmas day with us tomorrow.
1275
01:13:02,079 --> 01:13:03,520
What if she says no?
1276
01:13:03,760 --> 01:13:04,760
She won't say no.
1277
01:13:05,160 --> 01:13:06,160
How do you know?
1278
01:13:06,160 --> 01:13:07,900
Because I've seen the
way she looks at you.
1279
01:13:08,739 --> 01:13:10,560
And that kiss wasn't
part of the challenge.
1280
01:13:12,252 --> 01:13:13,304
Okay.
1281
01:13:19,887 --> 01:13:21,534
["He's going to mess
this up again.
1282
01:13:43,160 --> 01:13:45,480
Hey! Can I come in?
1283
01:13:46,060 --> 01:13:47,060
Of course.
1284
01:13:53,100 --> 01:13:54,100
You're leaving?
1285
01:13:56,120 --> 01:13:57,900
I thought it was a good
time to hit the road.
1286
01:13:58,500 --> 01:13:59,800
Less traffic on Christmas Eve.
1287
01:14:00,380 --> 01:14:01,540
You're not coming to
the event tonight?
1288
01:14:01,880 --> 01:14:03,020
I don't think it's a good idea.
1289
01:14:04,260 --> 01:14:07,040
Don't want the whole
challenge thing to
1290
01:14:07,800 --> 01:14:09,120
steal the focus
of the event.
1291
01:14:09,420 --> 01:14:10,420
My dad panicked.
1292
01:14:11,840 --> 01:14:13,000
He told you about the kiss?
1293
01:14:13,960 --> 01:14:16,880
Luna, I'm so sorry.
It was nothing.
1294
01:14:17,100 --> 01:14:19,900
Just a bad way not to lose
the challenge, that's all.
1295
01:14:20,380 --> 01:14:22,740
That's too bad because
my dad likes you too.
1296
01:14:25,350 --> 01:14:28,510
Really, my ego is fine.
You don't have to say that.
1297
01:14:28,610 --> 01:14:31,210
He does. I know him.
He just freaked out.
1298
01:14:31,730 --> 01:14:33,570
He's never dated
anyone since my mom.
1299
01:14:33,710 --> 01:14:35,950
So, he's nervous and
afraid to open himself up.
1300
01:14:36,430 --> 01:14:38,329
Then, I really
think I should go.
1301
01:14:40,500 --> 01:14:45,520
This week's been fun and I've
enjoyed getting to know you, but
1302
01:14:47,050 --> 01:14:50,710
I think it's best for
everyone if I leave now,
1303
01:14:51,730 --> 01:14:53,110
before anyone gets hurt.
1304
01:14:54,310 --> 01:14:55,310
Okay.
1305
01:14:56,270 --> 01:14:57,270
I get it.
1306
01:15:01,850 --> 01:15:03,030
Good luck with school.
1307
01:15:04,190 --> 01:15:05,610
You're going to make
a fantastic doctor.
1308
01:15:08,699 --> 01:15:10,359
If I ever decide to try skiing,
1309
01:15:11,059 --> 01:15:13,159
you'll be the first person
I call to reset my femur.
1310
01:15:14,840 --> 01:15:15,840
Thanks, Adie.
1311
01:15:21,950 --> 01:15:22,970
Merry Christmas.
1312
01:15:28,150 --> 01:15:29,150
Merry Christmas.
1313
01:15:44,449 --> 01:15:45,449
Okay...
1314
01:15:48,970 --> 01:15:50,849
Sorry, the event's
not starting yet.
1315
01:15:52,289 --> 01:15:53,289
Melanie?
1316
01:15:53,970 --> 01:15:55,269
I'm Peter Franklin.
1317
01:15:56,889 --> 01:15:58,069
Ah, no you're not.
1318
01:15:58,529 --> 01:16:00,829
Peter Franklin has about
thirty years on you.
1319
01:16:02,090 --> 01:16:03,970
That would be my father.
1320
01:16:04,649 --> 01:16:06,949
Excuse me, I'm
Peter Franklin Jr.
1321
01:16:07,329 --> 01:16:11,109
Oh. Oh, hi.
Well... Welcome!
1322
01:16:12,970 --> 01:16:14,609
The place looks great.
1323
01:16:15,269 --> 01:16:16,269
Thank you.
1324
01:16:19,049 --> 01:16:22,570
Ah, so, it's been you that
I've been chatting with
1325
01:16:22,570 --> 01:16:23,570
this whole time?
1326
01:16:24,010 --> 01:16:25,989
My father handed the
reins to me this year.
1327
01:16:26,710 --> 01:16:28,989
Which is why it was so important
for me to pull this off.
1328
01:16:29,990 --> 01:16:33,630
Wow, well ah, you really took
a chance leaving something
1329
01:16:33,630 --> 01:16:35,190
so important in the
hands of this store.
1330
01:16:35,389 --> 01:16:38,170
I don't think so. You've been
incredible this whole time
1331
01:16:38,229 --> 01:16:40,050
I mean, especially the
way you handled those
1332
01:16:40,050 --> 01:16:41,050
last minute deliveries.
1333
01:16:41,290 --> 01:16:43,910
Well, I mean, that
was my brother,
1334
01:16:44,010 --> 01:16:45,250
but sure, I'll
take the credit.
1335
01:17:02,050 --> 01:17:03,369
Happy Christmas Eve!
1336
01:17:04,650 --> 01:17:05,810
It sounds like
you're on the road?
1337
01:17:06,570 --> 01:17:08,529
Decided I should start
the journey back.
1338
01:17:09,510 --> 01:17:10,510
On Christmas Eve?
1339
01:17:10,590 --> 01:17:12,510
I thought you'd be staying
to celebrate the holidays.
1340
01:17:13,470 --> 01:17:14,470
Don't be silly.
1341
01:17:14,710 --> 01:17:18,590
It was a fun vacation.
Now it's over.
1342
01:17:18,670 --> 01:17:20,630
Well congrats on
winning the challenge!
1343
01:17:21,010 --> 01:17:23,610
What? No, I didn't.
1344
01:17:24,210 --> 01:17:25,390
The score was tied.
1345
01:17:26,150 --> 01:17:28,010
- You didn't see the post?
- What post
1346
01:17:28,410 --> 01:17:30,270
Garth Bowman's
social media post,
1347
01:17:30,670 --> 01:17:33,090
recommending your book with
a very heartfelt message.
1348
01:17:40,250 --> 01:17:41,730
He posted something?
1349
01:17:42,290 --> 01:17:43,730
But neither of us
won the challenge.
1350
01:17:44,750 --> 01:17:45,750
I'd say you did.
1351
01:17:46,310 --> 01:17:48,409
Digital book sales have
been through the roof
1352
01:17:48,410 --> 01:17:50,110
since the post went
live two hours ago.
1353
01:17:50,610 --> 01:17:51,610
Seriously?
1354
01:17:51,790 --> 01:17:54,010
I guess people are wanting
to get a jump on next year.
1355
01:17:54,470 --> 01:17:57,489
As you always say,
"Christmas comes every year.
1356
01:17:57,590 --> 01:17:58,989
"It shouldn't come
as a surprise."
1357
01:17:59,850 --> 01:18:00,950
And the best part,
1358
01:18:01,090 --> 01:18:04,130
I overheard the execs talking
about a next potential book,
1359
01:18:04,650 --> 01:18:07,010
"The Perfect Valentine's Day".
1360
01:18:07,750 --> 01:18:11,310
Wow. I mean, I'm never going
to write that, but wow.
1361
01:18:14,100 --> 01:18:15,700
He did this because of the kiss.
1362
01:18:16,960 --> 01:18:18,060
You did what now?
1363
01:18:18,740 --> 01:18:19,740
It was nothing.
1364
01:18:21,960 --> 01:18:24,340
Why are you really leaving
on Christmas Eve, Adie?
1365
01:18:25,360 --> 01:18:27,600
This wasn't about
book sales, was it?
1366
01:18:28,140 --> 01:18:29,140
Do you like him?
1367
01:18:30,400 --> 01:18:34,560
Yes, but he's not ready
for a new relationship.
1368
01:18:35,180 --> 01:18:36,360
And if I stay for the holidays,
1369
01:18:37,220 --> 01:18:38,600
it would make it
harder to leave.
1370
01:18:39,140 --> 01:18:40,160
Did you tell him how you feel?
1371
01:18:41,940 --> 01:18:45,300
I went with actions
that backfired
1372
01:18:46,000 --> 01:18:49,360
and then I backtracked
and well, ran away.
1373
01:18:49,740 --> 01:18:51,780
How can you expect
him to open up
1374
01:18:51,780 --> 01:18:54,520
and trust in your relationship
if you're too scared
1375
01:18:54,520 --> 01:18:56,020
to be vulnerable and honest?
1376
01:18:57,000 --> 01:18:58,000
I guess you're right.
1377
01:18:59,260 --> 01:19:00,780
But I'm already hours away.
1378
01:19:01,860 --> 01:19:03,320
It's never too
late to turn around.
1379
01:19:04,280 --> 01:19:06,640
Go ahead and officially
lose that bet, Adie.
1380
01:19:07,120 --> 01:19:09,020
It's time you had
a Merry Christmas.
1381
01:19:19,500 --> 01:19:20,980
Hey Snow Angels!
1382
01:19:21,140 --> 01:19:23,580
G-Bowman here with a
special Christmas Eve post.
1383
01:19:23,800 --> 01:19:25,820
By now a lot of you
have heard about the
1384
01:19:26,520 --> 01:19:28,740
Teamspontaneous vs.
Teamstructure challenge
1385
01:19:28,740 --> 01:19:30,700
I have going on with
Adeline Wilson,
1386
01:19:31,159 --> 01:19:33,359
author of "The Christmas
Season Handbook".
1387
01:19:33,819 --> 01:19:36,739
And well, I'm humble enough
to admit when I'm wrong.
1388
01:19:37,319 --> 01:19:39,399
While I still believe
that life happens
1389
01:19:39,400 --> 01:19:41,880
in the unexpected moments,
I've come to learn that
1390
01:19:41,880 --> 01:19:44,700
being prepared for those
moments makes them even better.
1391
01:19:45,360 --> 01:19:48,760
Adeline Wilson is the Christmas
expert we can all learn
1392
01:19:48,760 --> 01:19:51,080
something from as she
not only outlines how to
1393
01:19:51,080 --> 01:19:52,560
make Christmas
special in her book,
1394
01:19:52,880 --> 01:19:55,460
but she's injected heart
into those words of wisdom.
1395
01:19:56,819 --> 01:20:00,800
So, officially, congrats Adie
for winning the challenge,
1396
01:20:00,940 --> 01:20:04,740
but I consider myself
the luckiest for
1397
01:20:04,740 --> 01:20:08,160
having met you and spent
this time with you.
1398
01:20:09,239 --> 01:20:12,100
Go buy the book!
Merry Christmas!
1399
01:20:27,000 --> 01:20:29,460
This event means
so much to me and
1400
01:20:30,060 --> 01:20:31,779
I'm so thankful that
I can be here tonight
1401
01:20:31,779 --> 01:20:33,600
to share in this
experience with all of you.
1402
01:20:34,280 --> 01:20:38,020
My father started this
event thirty years ago and
1403
01:20:38,020 --> 01:20:40,320
this year's sign-up
was a record-breaker,
1404
01:20:40,320 --> 01:20:44,060
so thank you to the event
sponsors but a special thank you
1405
01:20:44,060 --> 01:20:45,560
to the woman who made
it all possible,
1406
01:20:47,800 --> 01:20:48,800
Melanie Bowman.
1407
01:20:57,750 --> 01:20:58,750
Just one sec.
1408
01:21:03,500 --> 01:21:04,500
Hey.
1409
01:21:05,660 --> 01:21:08,220
She's not coming.
She left town already.
1410
01:21:09,260 --> 01:21:10,260
It's fine.
1411
01:21:10,940 --> 01:21:12,080
It was always going to end.
1412
01:21:12,860 --> 01:21:14,260
Well, it didn't have to.
1413
01:21:15,040 --> 01:21:18,040
After my reaction to the
way she tried to kiss me,
1414
01:21:18,140 --> 01:21:19,140
I don't blame
her for leaving.
1415
01:21:19,960 --> 01:21:22,359
Well, maybe you should call her.
1416
01:21:23,800 --> 01:21:26,140
If the kiss had really meant
something and it wasn't
1417
01:21:26,140 --> 01:21:28,180
just about the challenge,
she would have stayed
1418
01:21:28,180 --> 01:21:29,260
when she saw my post.
1419
01:21:29,540 --> 01:21:30,660
Maybe she didn't see it.
1420
01:21:31,260 --> 01:21:32,260
I did.
1421
01:21:37,750 --> 01:21:38,970
She came back.
1422
01:21:39,570 --> 01:21:40,990
I can see that.
What do I do?
1423
01:21:41,990 --> 01:21:43,090
Don't mess this up again.
1424
01:21:43,910 --> 01:21:45,390
Thanks for the
helpful advice, sis.
1425
01:21:49,200 --> 01:21:50,840
I thought you left town already.
1426
01:21:51,960 --> 01:21:52,960
I did.
1427
01:21:54,720 --> 01:21:56,099
And you came back.
1428
01:21:57,420 --> 01:21:58,420
I did.
1429
01:21:59,960 --> 01:22:01,280
Did you forget something?
1430
01:22:02,840 --> 01:22:03,840
I did.
1431
01:22:03,906 --> 01:22:05,538
Okay.
1432
01:22:05,800 --> 01:22:11,720
I forgot to tell you
that this Christmas
1433
01:22:12,380 --> 01:22:16,000
has been the only one that
has truly felt special.
1434
01:22:18,250 --> 01:22:19,350
And it's because of you.
1435
01:22:21,600 --> 01:22:25,040
I meant, like, did you leave
a phone charging cable
1436
01:22:25,040 --> 01:22:28,220
at the hotel, or something,
but I'll take that.
1437
01:22:32,100 --> 01:22:33,680
I'm glad you came back.
1438
01:22:34,480 --> 01:22:35,480
You are?
1439
01:22:36,060 --> 01:22:37,060
Yeah.
1440
01:22:37,860 --> 01:22:42,800
Because I also forgot to tell
you that this Christmas has been
1441
01:22:42,800 --> 01:22:47,360
the best one I've had in a
long time, because of you.
1442
01:22:48,940 --> 01:22:51,440
Sorry I didn't say it
before you drove hours away.
1443
01:22:54,240 --> 01:22:57,100
Maybe it was something that
needed to happen this way,
1444
01:22:59,280 --> 01:23:02,320
without overthinking,
over planning.
1445
01:23:03,420 --> 01:23:05,840
Just me following my heart.
1446
01:23:07,760 --> 01:23:10,420
So, maybe some
spontaneity is okay?
1447
01:23:13,590 --> 01:23:14,590
Maybe a little.
1448
01:23:28,910 --> 01:23:29,930
Maybe a little more.
1449
01:23:30,750 --> 01:23:31,949
We are live!
1450
01:23:44,960 --> 01:23:48,060
"Twas The Night Before Christmas
when all through the house,
1451
01:23:48,560 --> 01:23:51,320
"not a creature was stirring,
not even a mouse."
1452
01:24:05,650 --> 01:24:09,710
And while planning and
preparing can relieve some of
1453
01:24:09,710 --> 01:24:13,770
the stress of the season, being
open to the unexpected magic
1454
01:24:13,770 --> 01:24:16,749
all around can elevate the
season from a successful one
1455
01:24:16,749 --> 01:24:19,869
to one your family
will never forget.
1456
01:24:31,399 --> 01:24:33,319
There you go.
Merry Christmas.
1457
01:24:44,080 --> 01:24:46,300
Another bestselling
season in the books.
1458
01:24:47,140 --> 01:24:49,020
I think the new
chapter is my favorite.
1459
01:24:49,579 --> 01:24:52,060
Definitely the one that
required the best research.
1460
01:24:54,060 --> 01:24:56,120
Thinking of dividing
the store into genres.
1461
01:24:57,120 --> 01:24:59,660
No way!
Let the folks be inspired.
1462
01:25:00,480 --> 01:25:01,480
- Yeah?
- Yeah.
1463
01:25:04,550 --> 01:25:05,770
What do you say?
1464
01:25:06,570 --> 01:25:09,770
Are you ready for a meticulously
planned, spontaneous holiday?
1465
01:25:11,470 --> 01:25:12,470
Absolutely.
1466
01:25:23,399 --> 01:25:26,039
Don't think I've forgotten about
the snow you put down my coat.
1467
01:25:32,271 --> 01:25:35,229
♪ We're living out
our favorite traditions ♪
1468
01:25:35,405 --> 01:25:37,905
♪ With gingerbread treats
too sweet not to mention ♪
1469
01:25:37,940 --> 01:25:41,074
♪ It's a wonderland whirlwind
everywhere you look ♪
1470
01:25:43,926 --> 01:25:46,003
♪ Tinsel blinging round
the evergreen ♪
1471
01:25:46,073 --> 01:25:49,067
♪ It's a non stop
jingle bell jubilee ♪
1472
01:25:49,102 --> 01:25:52,130
♪ So much fun doing
Christmas by the book ♪
1473
01:25:53,996 --> 01:25:57,341
♪ We're singing every carol
at the top of our lungs ♪
1474
01:25:57,376 --> 01:25:59,981
♪ Hanging all the wreaths
and the mistletoe up ♪
1475
01:25:59,981 --> 01:26:03,749
♪ Making darn sure every silver
bell's done been shook ♪
1476
01:26:04,982 --> 01:26:06,988
♪ We're flying high yuletide
1477
01:26:07,129 --> 01:26:08,327
♪ Kringle time grooving
1478
01:26:08,503 --> 01:26:11,038
♪ Everybody who knows us
knows we're doing ♪
1479
01:26:11,073 --> 01:26:12,974
♪ Christmas
1480
01:26:13,009 --> 01:26:15,580
♪ The fire's crackling
and the popcorn's strung ♪
1481
01:26:15,615 --> 01:26:18,503
♪ Bulbs a twinkling and
the stockings are hung ♪
1482
01:26:18,643 --> 01:26:20,404
♪ So much fun doing
1483
01:26:20,404 --> 01:26:22,164
♪ Christmas by the book
111766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.