Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:02,160
Kempton?
2
00:00:02,236 --> 00:00:05,536
2:30, Fat Chance, £5 to win.
3
00:00:06,673 --> 00:00:07,800
3-to-1.
4
00:00:08,242 --> 00:00:11,701
3:30, £10, Abi Clappy, to win.
5
00:00:11,979 --> 00:00:13,277
5-to-1.
6
00:00:13,547 --> 00:00:14,571
Morning.
7
00:00:14,681 --> 00:00:19,483
Wetherby, 3:00, Mission
Accomplished, 20 quid on the nose.
8
00:00:20,153 --> 00:00:21,746
It was 16-to-1.
9
00:00:21,955 --> 00:00:24,049
- What are you doing?
- Gerry's bets.
10
00:00:24,157 --> 00:00:26,524
Last week his
winnings amounted to...
11
00:00:26,593 --> 00:00:29,654
£1,873.
12
00:00:29,763 --> 00:00:32,028
- Well, I hope you're pleased with yourself.
- Jack.
13
00:00:32,432 --> 00:00:35,402
Yes, you see, because of you,
14
00:00:35,669 --> 00:00:37,604
I didn't put any money on them.
15
00:00:37,738 --> 00:00:40,674
These are the bets I would
have made if I was still gambling,
16
00:00:40,807 --> 00:00:44,039
but now I'm reformed, now
it plays no part in my life,
17
00:00:44,144 --> 00:00:45,635
I can't stop bloody winning!
18
00:00:46,680 --> 00:00:48,080
Don't read the papers, then.
19
00:00:49,016 --> 00:00:52,350
I'm a man. We all read
the papers. Backwards.
20
00:00:52,419 --> 00:00:54,547
Starting with the
sporting pages.
21
00:00:55,756 --> 00:00:58,453
♪ It's all right, it's okay
22
00:00:58,559 --> 00:01:01,028
♪ Doesn't really matter
if you're old and grey
23
00:01:01,128 --> 00:01:04,030
♪ It's all right,
I say, it's okay
24
00:01:04,097 --> 00:01:06,430
♪ Listen to what I say
25
00:01:06,800 --> 00:01:09,497
♪ It's all right, doing fine
26
00:01:09,603 --> 00:01:12,471
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine
27
00:01:12,539 --> 00:01:15,031
♪ It's all right.
I say, it's okay
28
00:01:15,108 --> 00:01:17,873
♪ We're getting to
the end of the day ♪
29
00:01:21,982 --> 00:01:23,075
Morning.
30
00:01:23,750 --> 00:01:27,118
This is Professor Ian Mears,
the Home Office Pathologist
31
00:01:27,187 --> 00:01:28,712
for Southeast London.
32
00:01:28,789 --> 00:01:32,055
I've just been telling him how
passionate you all are about your work.
33
00:01:34,461 --> 00:01:36,362
October 1987,
34
00:01:36,430 --> 00:01:39,025
I was a humble
pathologist based in Catford.
35
00:01:39,099 --> 00:01:40,328
Do any of you know Catford?
36
00:01:40,434 --> 00:01:42,027
- Oh, yeah.
- Yeah.
37
00:01:42,102 --> 00:01:44,298
One particularly wild
and windy morning,
38
00:01:44,404 --> 00:01:48,774
I was summoned to an area of
deciduous woodland just inside the M25,
39
00:01:49,276 --> 00:01:52,440
where an errant schoolboy
had recently discovered
40
00:01:52,512 --> 00:01:55,914
the partial remains of a
young female. Giston Mount.
41
00:01:56,016 --> 00:01:58,815
- It that her name?
- It's where we found her.
42
00:02:00,153 --> 00:02:02,850
The remains comprised
little more than a few ribs,
43
00:02:02,923 --> 00:02:06,758
a thigh, half of a hip and
portions of the digestive tract.
44
00:02:06,827 --> 00:02:09,729
However, there was clear
evidence that the remains
45
00:02:09,796 --> 00:02:12,493
had been
semi-expertly dissected.
46
00:02:12,666 --> 00:02:15,431
Ergo, it became
a murder enquiry.
47
00:02:16,570 --> 00:02:22,168
Unfortunately, our failure to identify
the victim saw the case stall, stutter
48
00:02:22,242 --> 00:02:24,575
and subsequently
cease altogether.
49
00:02:24,878 --> 00:02:27,404
- Professor Mears...
- Call me Reynard.
50
00:02:27,481 --> 00:02:31,077
- I thought your name was Ian.
- I don't like Ian.
51
00:02:31,351 --> 00:02:35,254
Professor Mears has spent a great deal
of time attempting to restart this case.
52
00:02:35,322 --> 00:02:37,587
Unfortunately, without success.
53
00:02:37,791 --> 00:02:41,091
However, I read about
your exciting new initiative
54
00:02:41,161 --> 00:02:43,357
and I thought, "Ha ha, perfect!"
55
00:02:43,764 --> 00:02:49,465
Now, I have conducted
5,723 postmortems
56
00:02:49,770 --> 00:02:52,239
and yet these remains
57
00:02:52,305 --> 00:02:55,867
remain my only
unidentified victim.
58
00:02:56,410 --> 00:02:58,345
But since 1987,
59
00:02:58,445 --> 00:03:01,882
advances in clinical
and forensic pathology
60
00:03:01,948 --> 00:03:05,112
have meant that our chances
of success have improved...
61
00:03:05,252 --> 00:03:08,120
- What, dramatically?
- Exponentially.
62
00:03:08,188 --> 00:03:11,022
So it's a mystery. And
like all good mysteries...
63
00:03:11,124 --> 00:03:12,387
Mysterious?
64
00:03:13,527 --> 00:03:15,962
Clearly the bulk of material
pertaining to this case
65
00:03:16,029 --> 00:03:17,827
resides out with this sample,
66
00:03:17,931 --> 00:03:21,060
but I have managed to collate,
categorise and catalogue
67
00:03:21,168 --> 00:03:23,228
the vast bulk of the evidence.
68
00:03:23,336 --> 00:03:26,067
And I leave copies here for
you to acquaint yourself with.
69
00:03:26,173 --> 00:03:29,041
So, shall we say
tomorrow at my lab?
70
00:03:29,109 --> 00:03:31,874
We usually have biscuits
around 10. They're my treat.
71
00:03:31,945 --> 00:03:33,811
- Au revoir.
- Bye-bye.
72
00:03:33,880 --> 00:03:34,904
- Au revoir.
- Bye.
73
00:03:35,015 --> 00:03:38,110
I take it all back.
You're perfectly normal.
74
00:03:38,251 --> 00:03:41,380
17 years. Still anonymous?
75
00:03:41,488 --> 00:03:43,150
- Sir, this is...
- I know.
76
00:03:43,223 --> 00:03:47,024
Unfortunately, Professor Mears
has support from a very high level.
77
00:03:47,160 --> 00:03:50,255
His lab is in West Wickham.
The address is on the box.
78
00:03:54,735 --> 00:03:55,828
WOT.
79
00:03:56,803 --> 00:03:58,101
I didn't say anything.
80
00:03:58,205 --> 00:04:02,370
- No. WOT.
- W-O-T, Waste Of Time.
81
00:04:05,946 --> 00:04:07,539
That's my girl.
82
00:04:08,315 --> 00:04:11,046
There. Yeah, that's
what I was talking about.
83
00:04:11,284 --> 00:04:15,085
- There, and there, and there.
- Yeah.
84
00:04:15,155 --> 00:04:17,317
Sawn. Semi-expertly.
85
00:04:18,592 --> 00:04:20,925
Surgeon, butcher?
86
00:04:21,161 --> 00:04:23,824
Baker, candlestick-maker?
Who's to say?
87
00:04:26,266 --> 00:04:27,393
Good morning.
88
00:04:27,567 --> 00:04:29,160
- Ah.
- Aha.
89
00:04:29,503 --> 00:04:31,802
- Did you read this?
- I started.
90
00:04:31,905 --> 00:04:34,875
Reynard supplemented
an essentially conventional
91
00:04:34,941 --> 00:04:37,809
identification and
data catalogue system
92
00:04:38,044 --> 00:04:40,036
with a binary index code,
93
00:04:40,447 --> 00:04:44,111
so that no two items ever appear
without complementary references
94
00:04:44,184 --> 00:04:45,948
or an explanatory addenda.
95
00:04:46,686 --> 00:04:48,314
I wondered if that was it.
96
00:04:48,388 --> 00:04:51,950
It is unusual, it's unique
and in relation to Millicent...
97
00:04:52,025 --> 00:04:53,960
- Millicent?
- It's what Reynard calls...
98
00:04:54,027 --> 00:04:56,724
- Millicent. And as such quite...
- Invaluable.
99
00:04:56,963 --> 00:04:59,865
They're starting to finish
each other's sentences.
100
00:05:03,904 --> 00:05:07,204
We can unfreeze her, if
necessary, to take samples.
101
00:05:07,440 --> 00:05:09,102
How old when she died?
102
00:05:09,709 --> 00:05:12,543
- 18 to 25?
- Not much there, is there?
103
00:05:12,646 --> 00:05:14,945
- No, but...
- There's something.
104
00:05:15,048 --> 00:05:18,849
- Isn't that why UCOS...
- Came into being? Absolutely.
105
00:05:18,919 --> 00:05:22,720
It's a load of skin and bone
with no identifying features.
106
00:05:22,789 --> 00:05:24,758
We know bugger all about her.
107
00:05:24,825 --> 00:05:26,987
On the contrary, we
know a huge amount.
108
00:05:27,260 --> 00:05:30,230
She's female, aged 18 to 25,
109
00:05:30,330 --> 00:05:32,026
- red hair...
- Red?
110
00:05:32,132 --> 00:05:33,259
Bright red.
111
00:05:33,466 --> 00:05:38,200
Also, she'd eaten a meal recently
of some kind, meat, blood group O.
112
00:05:38,271 --> 00:05:41,469
And, of course, I've since
managed to codify her DNA.
113
00:05:41,842 --> 00:05:44,334
We found pollen
grains on her body,
114
00:05:44,444 --> 00:05:46,845
which were unrelated to the
area where she was found.
115
00:05:46,913 --> 00:05:51,783
And last but not least, Millicent
was suffering from syphilis.
116
00:05:53,286 --> 00:05:55,016
Encouraged by your interest,
117
00:05:55,121 --> 00:05:59,718
I have managed to arrange to
have re-testing of tissue samples.
118
00:06:00,827 --> 00:06:02,853
- Tea and biscuits, everyone?
- Oh, yes, please.
119
00:06:02,963 --> 00:06:06,832
- Why Millicent?
- My daughter's rabbit, after the fox got her.
120
00:06:08,168 --> 00:06:10,603
Do you know what's
great about this case?
121
00:06:10,971 --> 00:06:12,997
It's nearly impossible.
122
00:06:13,807 --> 00:06:15,503
I'm sorry, how does
that make it great?
123
00:06:15,609 --> 00:06:17,453
Right. Well, then, if we
are going to succeed,
124
00:06:17,477 --> 00:06:19,878
most important of all we
need to find out who she was.
125
00:06:19,946 --> 00:06:23,508
Who was Millicent?
Then, why was she killed?
126
00:06:23,583 --> 00:06:25,916
How on earth did she manage
to disappear without trace?
127
00:06:25,986 --> 00:06:27,818
And why did the
killer cut her up?
128
00:06:28,121 --> 00:06:30,283
To remove all
identifying features?
129
00:06:30,357 --> 00:06:34,818
Ease of transportation,
disposal and/or concealment?
130
00:06:34,995 --> 00:06:37,328
He was a nutter. Oh,
sorry, psychopath.
131
00:06:37,397 --> 00:06:42,267
Gerry, you check with the original
SIO. DCI Tom Powell, wasn't it?
132
00:06:42,369 --> 00:06:43,428
Retired.
133
00:06:43,503 --> 00:06:45,938
Oh, excuse me, could you
open the door for us, please?
134
00:06:46,039 --> 00:06:49,532
Brian, you liaise with Professor
Mears and take over forensics.
135
00:06:49,643 --> 00:06:52,704
Jack, go through the files, and I'll
try and track down Michael Megson,
136
00:06:52,779 --> 00:06:54,941
- the boy who found...
- Millicent.
137
00:06:55,048 --> 00:06:56,107
Yeah, Millicent.
138
00:06:59,619 --> 00:07:01,797
- The right identification.
- To take the whole thing on again.
139
00:07:01,821 --> 00:07:03,099
- It's not logical, though.
- No, no, hang on.
140
00:07:03,123 --> 00:07:06,025
- Of course, it is.
- Shush! Shut up! Bloody hell!
141
00:07:06,126 --> 00:07:09,119
Right. Jack, one at a
time. Missing persons?
142
00:07:09,195 --> 00:07:12,962
Blank. I also went through the
National DNA Database. Nothing.
143
00:07:13,033 --> 00:07:14,501
Well, that's not
a surprise, is it?
144
00:07:14,601 --> 00:07:17,046
And because the killer seemed to
have some knowledge of anatomy,
145
00:07:17,070 --> 00:07:20,199
DCI Powell had checked
every doctor, vet and butcher
146
00:07:20,273 --> 00:07:23,505
within a 20 mile radius
of the wood. Nothing.
147
00:07:24,077 --> 00:07:27,844
M25 is just down the road. Killer
could have come from anywhere.
148
00:07:27,914 --> 00:07:30,213
How was Powell? Did
you get anything out of him?
149
00:07:30,417 --> 00:07:33,512
Saliva. Saliva, as in dribble.
150
00:07:33,987 --> 00:07:36,957
No, he's in a nursing home. Ga-ga.
Thought I was the Commissioner.
151
00:07:37,023 --> 00:07:38,582
Oh, completely ga-ga.
152
00:07:41,061 --> 00:07:43,087
Me and Reynard had a great day.
153
00:07:43,229 --> 00:07:46,597
- He's got this fantastic assistant.
- Blimey, now there's three of them.
154
00:07:46,666 --> 00:07:49,636
From measurements
taken from the thigh bone,
155
00:07:49,703 --> 00:07:54,664
they've worked out an idea of
Millicent's size and shape, weight even.
156
00:07:55,408 --> 00:07:58,572
Five foot seven, eight
stone, skinny, ectomorph.
157
00:07:59,045 --> 00:08:01,537
- Ecto what?
- Ectomorph.
158
00:08:02,816 --> 00:08:04,910
Where a person's
build is characterised
159
00:08:04,985 --> 00:08:08,786
by lightness,
weakness, lack of weight.
160
00:08:08,922 --> 00:08:13,792
Intellectual processes,
inhibitions, alertness predominate.
161
00:08:13,994 --> 00:08:16,190
- Like Esther.
- Oh, thank you.
162
00:08:16,463 --> 00:08:18,591
As opposed to endomorphs,
163
00:08:18,665 --> 00:08:23,603
who are big-boned, heavy,
sluggish, prone to fatness.
164
00:08:24,270 --> 00:08:27,035
- Like you, Gerry.
- Thanks very much.
165
00:08:27,540 --> 00:08:31,102
Great. So that narrows it
down to, what, about a million?
166
00:08:31,711 --> 00:08:34,681
No, it's much less than
that. She's got red hair.
167
00:08:34,748 --> 00:08:36,808
Well, now we've got
something to go on.
168
00:08:36,916 --> 00:08:39,613
I'll just get some
more water, shall I?
169
00:08:42,222 --> 00:08:45,454
- You lot are hopeless.
- Why?
170
00:08:45,759 --> 00:08:49,457
Five foot seven, thin, 25 to 28,
171
00:08:49,562 --> 00:08:51,394
it could be his daughter.
172
00:08:54,434 --> 00:08:56,733
- I contacted Megson.
- Uh-huh.
173
00:08:56,836 --> 00:08:59,465
The boy who found Millicent?
We spoke on the phone.
174
00:08:59,739 --> 00:09:02,766
When I told him about the scene
of crime, he agreed to take us there.
175
00:09:02,909 --> 00:09:04,020
Oh, good. BRIAN: Great.
176
00:09:04,044 --> 00:09:05,740
- What, to the woods?
- Yeah.
177
00:09:05,845 --> 00:09:07,456
Well, it would be a good
idea to go and see it,
178
00:09:07,480 --> 00:09:08,924
and anyway, it might
help jog his memory.
179
00:09:08,948 --> 00:09:10,780
Yeah, good thinking, Batman.
180
00:09:10,884 --> 00:09:14,150
Esther, thank you so much. That
was absolutely lovely, but I'm full.
181
00:09:14,220 --> 00:09:15,244
Thank you.
182
00:09:15,355 --> 00:09:17,395
- You're not leaving that, are you?
- Brian.
183
00:09:17,424 --> 00:09:18,858
Look at all the meat on that.
184
00:09:50,657 --> 00:09:54,185
Michael Megson? I'm
Superintendent Pullman.
185
00:09:55,862 --> 00:09:57,194
Can you prove it?
186
00:10:11,077 --> 00:10:14,570
October 17th,
1987, you were here.
187
00:10:15,415 --> 00:10:19,409
- You were 10 at the time, am I right?
- No. Nine and three quarters.
188
00:10:20,420 --> 00:10:23,390
And this is the first
time you've been back?
189
00:10:23,590 --> 00:10:28,085
No. I've been back a few times.
You know, over the years. To try and...
190
00:10:28,828 --> 00:10:30,922
- It must have been quite a shock.
- Big shock.
191
00:10:31,030 --> 00:10:33,795
- You were alone?
- All the doctors said so.
192
00:10:33,867 --> 00:10:36,530
Yeah, I'm sure. Shall we?
193
00:10:36,669 --> 00:10:38,570
Yeah, this way.
194
00:10:40,707 --> 00:10:42,903
You know, I still suffer
from the after-effects.
195
00:10:42,976 --> 00:10:45,207
- PTSD.
- PT what?
196
00:10:45,411 --> 00:10:47,710
Post-traumatic stress disorder.
197
00:10:48,348 --> 00:10:52,809
Ulcer, eczema and then there
are the neurological symptoms.
198
00:10:53,052 --> 00:10:54,987
Well, that's the
country for you, isn't it?
199
00:10:55,054 --> 00:10:56,832
I mean, you never hear
people in London saying,
200
00:10:56,856 --> 00:10:58,434
"That's what's wrong with
the people in the country.
201
00:10:58,458 --> 00:11:00,825
"They don't understand
the city," do you?
202
00:11:00,994 --> 00:11:04,226
Well, I understand the country,
all right, too bloody well, mate.
203
00:11:07,100 --> 00:11:08,124
There.
204
00:11:18,211 --> 00:11:19,509
Come on!
205
00:11:29,756 --> 00:11:31,952
This is a very unusual place.
206
00:11:32,158 --> 00:11:35,026
I mean, you can feel
things in there. Hear things.
207
00:11:35,094 --> 00:11:36,790
What sort of things?
208
00:11:37,530 --> 00:11:41,729
I don't know. It's just
a feeling, just strange.
209
00:11:42,135 --> 00:11:45,435
I'm sorry. I'm sorry. I can't.
210
00:11:45,772 --> 00:11:48,037
- Can't what?
- Go in.
211
00:11:49,375 --> 00:11:52,174
- Stop messing around, Gerry.
- No, no, I mean it. I can't.
212
00:11:52,612 --> 00:11:54,513
I'm sorry. I can't
go into the woods.
213
00:11:54,614 --> 00:11:56,549
- I understand.
- No, you don't.
214
00:11:57,116 --> 00:12:00,746
It hasn't got anything to do
with funny noises and eczema.
215
00:12:01,120 --> 00:12:03,646
- It's hylophobia.
- What?
216
00:12:03,990 --> 00:12:06,619
Hylophobia. Fear
of forests and woods.
217
00:12:06,693 --> 00:12:08,525
I've had it since I was a kid.
218
00:12:08,695 --> 00:12:10,105
Why, did something
happen when you were...
219
00:12:10,129 --> 00:12:12,257
Oh, come on. Look, just
leave it, will you, Brian?
220
00:12:14,200 --> 00:12:17,568
Okay, well, you wait here,
and we'll see you in a bit.
221
00:12:18,438 --> 00:12:20,964
Yeah, thank you. Thank you.
222
00:12:27,380 --> 00:12:31,044
It was a bit different back then,
more broken and fallen down trees,
223
00:12:31,150 --> 00:12:34,018
and a bit more light in
parts but, you know, just as...
224
00:12:34,153 --> 00:12:36,486
- How's the ulcer?
- Yeah.
225
00:12:39,859 --> 00:12:42,021
Here. This is it.
226
00:12:44,831 --> 00:12:46,823
- So, where were the...
- Bits?
227
00:12:46,899 --> 00:12:48,128
Remains?
228
00:12:48,534 --> 00:12:53,529
There and there, and there
was also a piece just there.
229
00:13:04,784 --> 00:13:05,808
Weird.
230
00:13:05,918 --> 00:13:07,614
See? I told you.
231
00:13:10,156 --> 00:13:11,215
Listen.
232
00:13:19,699 --> 00:13:21,429
Okay, I think that's enough.
233
00:14:04,410 --> 00:14:06,538
It's on a ley line, Giston
Mount, did you know?
234
00:14:06,612 --> 00:14:09,343
- No.
- Been there since before the Romans, ancient.
235
00:14:09,415 --> 00:14:10,726
You know, some
people think that that's...
236
00:14:10,750 --> 00:14:14,243
We'll be in touch if we
need to see you again. Okay?
237
00:14:14,420 --> 00:14:15,547
Okay.
238
00:14:15,888 --> 00:14:17,413
- Bye-bye.
- Bye.
239
00:14:18,691 --> 00:14:23,186
You forget, don't you? They're out there
in general circulation, the strange ones.
240
00:14:26,065 --> 00:14:28,625
You don't think he could've
done it, do you? Megson?
241
00:14:28,901 --> 00:14:30,941
I mean, maybe he was on
drugs or something and it...
242
00:14:30,970 --> 00:14:33,735
- He was just 10.
- Nine and three quarters.
243
00:14:33,806 --> 00:14:36,298
Well, nine-year-old
boys can be fairly evil.
244
00:14:36,476 --> 00:14:38,775
- Is that from personal experience?
- In a wood?
245
00:14:41,614 --> 00:14:44,015
Hang on. Pullman.
246
00:14:46,419 --> 00:14:49,355
No, no, we're not that far.
We could be right with you.
247
00:14:50,456 --> 00:14:52,823
Okay, we'll see you
in a minute. Bye-bye.
248
00:14:55,228 --> 00:14:58,858
That was the Professor.
There have been developments.
249
00:15:06,939 --> 00:15:08,464
- Good morning.
- Morning.
250
00:15:08,541 --> 00:15:10,100
Ah, I don't think you've met.
251
00:15:10,176 --> 00:15:12,805
This is my assistant,
Victoria Lawless.
252
00:15:12,912 --> 00:15:14,813
- Vicky. Hi.
- Hello.
253
00:15:15,181 --> 00:15:17,776
Victoria is currently
researching her PhD.
254
00:15:17,950 --> 00:15:20,010
Hello, Vicky. I'm
Gerry Standing.
255
00:15:20,086 --> 00:15:22,564
Brian told me about you, but I
had no idea that you were such a...
256
00:15:22,588 --> 00:15:25,786
- So what have you got for us?
- Yes, first things first.
257
00:15:25,858 --> 00:15:28,885
While waiting on
the forensic results,
258
00:15:28,961 --> 00:15:30,896
I looked at the original notes.
259
00:15:30,963 --> 00:15:34,491
It's clear that the partly digested
meal was not simply meat,
260
00:15:34,567 --> 00:15:36,661
but some kind of sausage.
261
00:15:36,903 --> 00:15:38,394
Well, how did you work that out?
262
00:15:38,504 --> 00:15:40,063
Because of the
make-up of the sample.
263
00:15:40,139 --> 00:15:43,007
84% meat, 14% fat, 2% salt,
264
00:15:43,109 --> 00:15:45,635
plus pepper, saltpetre
and certain trace elements.
265
00:15:45,745 --> 00:15:49,273
No, that's not sausage
meat. It's salami.
266
00:15:50,049 --> 00:15:54,248
Saltpetre with that much salt
is a long-lasting preservative.
267
00:15:54,420 --> 00:15:58,915
And I would guess that the peppercorn
was either whole or part-cracked
268
00:15:59,025 --> 00:16:02,621
- and not grounded, am I right?
- Yes. Yes, you are.
269
00:16:02,695 --> 00:16:05,062
- Yeah, I know a bit about food.
- Brilliant.
270
00:16:05,231 --> 00:16:08,201
Unfortunately, we're going to have
to wait for the results of the new tests
271
00:16:08,301 --> 00:16:10,463
before we can isolate
what kind of meat it is.
272
00:16:10,536 --> 00:16:15,167
It's probably pork with maybe beef
and even donkey as an outside bet.
273
00:16:15,241 --> 00:16:16,241
Donkey?
274
00:16:16,342 --> 00:16:20,780
Yeah, they use it a lot in Sardinian
salami, and other parts of Italy.
275
00:16:20,847 --> 00:16:23,942
Now, the real problem you've got is
there are masses of different types,
276
00:16:24,016 --> 00:16:26,645
like French, German,
Danish, Hungarian.
277
00:16:26,719 --> 00:16:29,484
I mean, there's over a
hundred odd types in Italy alone.
278
00:16:30,423 --> 00:16:32,704
There's a little delicatessen
that I use where we could...
279
00:16:32,792 --> 00:16:34,727
- What else?
- Ah, well,
280
00:16:34,827 --> 00:16:36,955
marks on Millicent's
bones are highly consistent
281
00:16:37,063 --> 00:16:39,362
with her having been
extensively masticated.
282
00:16:39,665 --> 00:16:42,499
Given where she was found, that
would suggest it was by wild animals.
283
00:16:42,568 --> 00:16:45,299
- Foxes or something like that?
- No, not foxes.
284
00:16:45,404 --> 00:16:46,929
How do you know?
285
00:16:47,039 --> 00:16:49,338
Well, tell me if I'm right.
286
00:16:49,609 --> 00:16:53,068
Foxes or any member
of the dog family,
287
00:16:53,346 --> 00:16:55,406
usually gnaws at bones
288
00:16:55,615 --> 00:16:58,642
leaving striations
before the bone breaks.
289
00:16:58,751 --> 00:17:01,846
But here the bites go
straight across. They're clean.
290
00:17:02,188 --> 00:17:06,649
No. Whatever snapped this had
much bigger and more powerful jaws.
291
00:17:07,093 --> 00:17:08,561
Textbook.
292
00:17:09,262 --> 00:17:13,097
Was there any evidence to suggest
that the victim had been drugged?
293
00:17:13,165 --> 00:17:15,930
Impossible to say, given
the state of the remains.
294
00:17:17,003 --> 00:17:18,835
You mentioned some
unusual pollen grains.
295
00:17:18,938 --> 00:17:20,702
Have you had any
further ideas about them?
296
00:17:20,773 --> 00:17:24,039
- Yes, we have. They're from the ginkgo tree.
- Ginkgo?
297
00:17:24,210 --> 00:17:28,375
Ginkgo Biloba? Also known
as the maidenhair tree.
298
00:17:28,581 --> 00:17:33,042
Originally from China and probably
the world's oldest deciduous tree.
299
00:17:33,119 --> 00:17:37,113
Planted a lot in the States because of
its ability to withstand urban pollution,
300
00:17:37,223 --> 00:17:41,092
but in this country mostly found
in domestic and botanical gardens.
301
00:17:41,427 --> 00:17:44,591
Not rare but unusual.
302
00:17:46,899 --> 00:17:48,527
I like to garden.
303
00:17:49,669 --> 00:17:53,003
You have the most remarkable
team of detectives, Superintendent.
304
00:17:53,105 --> 00:17:55,734
Oh, yes. Everyone an expert.
305
00:17:56,375 --> 00:17:59,209
I'm now looking to DNA and
bone marrow to try and extrapolate
306
00:17:59,278 --> 00:18:01,838
more specific
information about her.
307
00:18:01,948 --> 00:18:04,247
Hopefully, in the next few days.
308
00:18:05,084 --> 00:18:06,882
Exciting.
309
00:18:22,468 --> 00:18:26,030
Jack, you believe in the
spirit world, don't you?
310
00:18:35,548 --> 00:18:37,779
Do you think it's possible
311
00:18:38,618 --> 00:18:40,644
for a particular place
312
00:18:41,887 --> 00:18:45,051
to retain the spiritual
residue of a crime
313
00:18:45,124 --> 00:18:48,856
that may have been committed
in that exact same space?
314
00:18:50,329 --> 00:18:51,490
What?
315
00:18:54,400 --> 00:18:56,960
Could the gruesome
elements of a crime
316
00:18:57,036 --> 00:19:01,997
result in a person's
spectral essence returning
317
00:19:02,074 --> 00:19:07,411
to re-inhabit the locale where
it had once been expunged?
318
00:19:10,383 --> 00:19:11,646
Well...
319
00:19:12,585 --> 00:19:16,420
Or is it just Megson
planting images in me brain?
320
00:19:17,289 --> 00:19:19,315
You know, making me see things?
321
00:19:20,059 --> 00:19:24,861
The power of auto-suggestion can be
immensely strong in certain situations.
322
00:19:29,902 --> 00:19:31,564
That's what it is.
323
00:19:33,939 --> 00:19:38,809
So when I think I've seen
things or heard things,
324
00:19:39,645 --> 00:19:41,273
yeah, it's just that.
325
00:19:43,182 --> 00:19:46,118
A representation
of a mind construct...
326
00:19:48,254 --> 00:19:50,553
resulting from
327
00:19:51,157 --> 00:19:54,389
an earlier and pre-existing
328
00:19:56,095 --> 00:19:58,291
illusory projection.
329
00:20:00,599 --> 00:20:01,931
It's possible.
330
00:20:05,705 --> 00:20:08,368
- Thank you, Jack.
- You're welcome.
331
00:20:24,924 --> 00:20:26,722
- Mind the paint.
- Yeah, yeah.
332
00:20:27,393 --> 00:20:30,261
- Where have you been?
- He's been with me, Esther.
333
00:20:30,763 --> 00:20:32,595
He said he was
going for a takeaway.
334
00:20:32,698 --> 00:20:34,724
I don't think he
was that hungry.
335
00:20:38,137 --> 00:20:39,537
Thanks, Jack.
336
00:20:46,212 --> 00:20:47,441
Esther.
337
00:20:51,784 --> 00:20:53,514
What do you think, Mary?
338
00:20:54,253 --> 00:20:55,744
Can you explain it?
339
00:20:56,021 --> 00:20:57,353
Him? Brian?
340
00:20:58,791 --> 00:21:03,786
I mean, is it really possible for the
spirit of something to remain behind,
341
00:21:05,164 --> 00:21:07,429
taking hold of a
particular place?
342
00:21:09,435 --> 00:21:11,995
Why? How?
343
00:21:13,272 --> 00:21:15,537
I mean, how could that happen?
344
00:21:17,376 --> 00:21:20,608
So the killer starts
off with an entire body
345
00:21:20,846 --> 00:21:23,281
and reduces it to portions.
346
00:21:25,684 --> 00:21:30,281
He cuts off the
head, arms and legs,
347
00:21:31,290 --> 00:21:34,260
but in this case,
thigh's still attached.
348
00:21:41,033 --> 00:21:42,524
Night.
349
00:21:43,736 --> 00:21:45,364
Hmm.
350
00:21:52,645 --> 00:21:54,671
Legs.
351
00:21:57,817 --> 00:21:59,115
Esther?
352
00:22:02,755 --> 00:22:03,755
Esther?
353
00:22:03,889 --> 00:22:04,948
Ow.
354
00:22:13,199 --> 00:22:16,533
So young, and to die so...
355
00:22:17,269 --> 00:22:19,966
- Oh, it's a horrible way to die.
- Is there a good way?
356
00:22:20,039 --> 00:22:23,976
Yes, in bed, at home, surrounded
by your friends and family.
357
00:22:25,311 --> 00:22:26,311
Yes.
358
00:22:26,445 --> 00:22:28,073
Gerry and Brian not in yet?
359
00:22:28,247 --> 00:22:32,048
They've already been and
gone, checking out Special Clinics.
360
00:22:32,351 --> 00:22:34,752
How was Brian?
Did he seem a bit...
361
00:22:34,854 --> 00:22:37,153
Good morning. And it is a
good morning, I promise you.
362
00:22:37,256 --> 00:22:39,350
I bring you tidings
of comfort and joy.
363
00:22:39,458 --> 00:22:40,517
Really?
364
00:22:40,593 --> 00:22:43,085
Is, um... Is Mr
Standing not here?
365
00:22:43,162 --> 00:22:45,563
Gerry? No. Why?
366
00:22:45,631 --> 00:22:47,725
Victoria, uncork the genie.
367
00:22:49,969 --> 00:22:53,462
You will recall that Victoria
was awaiting certain tests.
368
00:22:53,572 --> 00:22:55,370
Well, these are they.
369
00:22:55,608 --> 00:22:57,975
Yale University has devised
a computer programme
370
00:22:58,043 --> 00:23:01,844
that analyses thousands of human
DNA samples taken worldwide.
371
00:23:02,648 --> 00:23:07,552
These samples show patterns within the
DNA that isolate the donors geographically.
372
00:23:08,954 --> 00:23:14,120
On feeding in Millicent's DNA, the
programme examines it for similar patterns.
373
00:23:14,193 --> 00:23:16,025
The greater the number of hits,
374
00:23:16,128 --> 00:23:18,825
the more certain we can be
about where her DNA originated.
375
00:23:18,931 --> 00:23:20,331
Millicent's are the red dots.
376
00:23:20,399 --> 00:23:25,133
Historically, it's clear that Millicent's
DNA is most likely to have originated here.
377
00:23:25,638 --> 00:23:27,072
Scandinavia.
378
00:23:27,373 --> 00:23:28,636
Denmark or Sweden?
379
00:23:28,707 --> 00:23:31,905
This would explain why she's
not listed as missing in this country.
380
00:23:32,011 --> 00:23:33,172
Ah. Alas, no.
381
00:23:33,245 --> 00:23:35,305
It merely tells us where
her antecedents came from.
382
00:23:35,414 --> 00:23:37,610
Oh, she came over in a longship?
383
00:23:38,217 --> 00:23:40,186
So, what's the point?
384
00:23:40,286 --> 00:23:43,882
Well, there's Viking blood not just
in Scandinavia, but all over the UK.
385
00:23:43,956 --> 00:23:46,551
- Scotland, Ireland...
- Northeast England.
386
00:23:46,659 --> 00:23:48,821
That's where Victoria
comes into her own.
387
00:23:49,094 --> 00:23:51,086
Well, you're not a Geordie.
388
00:23:51,163 --> 00:23:55,123
My PhD deals with the
mineral content of human bones.
389
00:23:55,200 --> 00:23:57,635
As we grow, chemical
elements in the water we drink
390
00:23:57,736 --> 00:23:59,830
are absorbed into
our skeletal system.
391
00:24:00,205 --> 00:24:02,436
By analysing the
isotopes of those elements
392
00:24:02,508 --> 00:24:06,502
we can match them to geological data
to reveal where the water came from,
393
00:24:06,612 --> 00:24:08,672
and thus the
person who drank it.
394
00:24:08,881 --> 00:24:10,042
As they were growing up?
395
00:24:10,115 --> 00:24:12,209
That's what I've
done with Millicent.
396
00:24:12,284 --> 00:24:14,947
Once we have those
results, coupled with these,
397
00:24:15,054 --> 00:24:18,286
we should be able to narrow down
her place of origin considerably.
398
00:24:18,390 --> 00:24:21,918
I, um, I also made progress
with the stomach contents.
399
00:24:21,994 --> 00:24:23,895
Ah, that's why you
wanted to talk to Gerry.
400
00:24:23,963 --> 00:24:25,625
Well, I wanted to
congratulate him.
401
00:24:25,731 --> 00:24:27,962
He was right. It is
some kind of salami.
402
00:24:28,133 --> 00:24:29,226
Danish?
403
00:24:29,335 --> 00:24:30,860
Ah, don't know.
404
00:24:31,403 --> 00:24:32,769
He's...
405
00:24:33,706 --> 00:24:36,676
He's very appealing,
isn't he, Gerry?
406
00:24:36,775 --> 00:24:40,542
I mean, he's so eager
and so responsive,
407
00:24:40,646 --> 00:24:44,014
so interested in what
you're saying. It's rare.
408
00:24:44,984 --> 00:24:48,853
He reminds me of my dad.
409
00:24:51,256 --> 00:24:53,987
What a lovely person you are.
410
00:24:54,560 --> 00:24:56,222
I said it was a Special Clinic.
411
00:24:56,562 --> 00:24:59,532
Yes, I know you said
it was a Special Clinic.
412
00:24:59,598 --> 00:25:02,329
And I thought that
meant it was special.
413
00:25:02,935 --> 00:25:06,269
You know, like it dealt
with special illnesses.
414
00:25:06,372 --> 00:25:08,000
You didn't say
anything about the clap.
415
00:25:08,073 --> 00:25:11,703
No, no, no, the clap is
historically slang for gonorrhoea.
416
00:25:11,810 --> 00:25:14,245
We're talking
about syphilis here.
417
00:25:16,882 --> 00:25:20,080
Yes, okay, 4:30.
418
00:25:20,452 --> 00:25:21,943
Yes, I'll see you then.
419
00:25:23,322 --> 00:25:25,723
Okay, bye-bye.
420
00:25:27,426 --> 00:25:28,917
- Good morning.
- Good morning.
421
00:25:28,994 --> 00:25:31,793
- My name's Gerry Standing.
- Do you have an appointment?
422
00:25:31,864 --> 00:25:34,834
- No.
- Well, I'm sorry, the clinic is appointment only.
423
00:25:34,933 --> 00:25:37,579
No, no, we're not here for treatment.
We're here on police business.
424
00:25:37,603 --> 00:25:39,697
- Oh.
- You see, the Met's been inundated
425
00:25:39,805 --> 00:25:43,298
with patients complaining that their
files have been accessed illegally.
426
00:25:43,409 --> 00:25:46,402
So we need to check your
computer system safeguards
427
00:25:46,478 --> 00:25:49,448
to ensure that this
clinic isn't vulnerable.
428
00:25:49,548 --> 00:25:51,642
Okay, take a seat.
429
00:25:51,950 --> 00:25:53,248
Thank you.
430
00:25:55,954 --> 00:25:58,583
Syphilis is a
notifiable disease.
431
00:25:59,158 --> 00:26:03,721
The names of all the patients will be
held here via a nationwide database.
432
00:26:04,463 --> 00:26:07,592
We just need to access
lists of female patients
433
00:26:07,733 --> 00:26:10,066
three months
before Millicent died.
434
00:26:10,169 --> 00:26:12,001
Why only three months?
435
00:26:12,404 --> 00:26:14,685
Because if you get a dose,
you're not going to hang around
436
00:26:14,773 --> 00:26:16,298
before you get it
looked at, are you?
437
00:26:16,408 --> 00:26:18,502
I mean, it's a month,
two months at most,
438
00:26:19,244 --> 00:26:21,941
- before the symptoms begin to...
- Mr Standing?
439
00:26:22,281 --> 00:26:24,580
- Do you want to follow me?
- I certainly do.
440
00:26:24,683 --> 00:26:26,914
- Begin to what?
- Shut up.
441
00:26:29,154 --> 00:26:31,783
Right, so how far do
you want me to go back
442
00:26:31,890 --> 00:26:35,054
so I don't see any of your
current patients' names?
443
00:26:35,194 --> 00:26:36,992
10, 1 5 years?
444
00:26:37,463 --> 00:26:39,762
- Well, then 19...
- 87?
445
00:26:39,865 --> 00:26:41,629
- Yeah, fine.
- Yeah, all right?
446
00:26:42,501 --> 00:26:45,096
I take it you haven't
been here all that time.
447
00:26:45,204 --> 00:26:47,196
- Longer.
- No!
448
00:26:47,272 --> 00:26:48,831
- Mmm-hmm.
- Blimey.
449
00:26:48,907 --> 00:26:52,002
All those people,
all those afflictions.
450
00:26:52,077 --> 00:26:54,740
- Well, I never get to see...
- No, please, no, don't.
451
00:26:56,315 --> 00:26:59,183
- Must put you right off, though?
- Put me off?
452
00:26:59,451 --> 00:27:01,818
- Yeah, you know?
- No.
453
00:27:01,954 --> 00:27:05,288
- No?
- Well, not that I've noticed.
454
00:27:05,524 --> 00:27:06,524
Oh!
455
00:27:14,867 --> 00:27:17,427
- Oh, no! Look what...
- Don't worry.
456
00:27:17,503 --> 00:27:20,337
- Oh, sorry!
- I can just get under and pick them up.
457
00:27:20,439 --> 00:27:21,805
Thanks.
458
00:27:22,608 --> 00:27:23,940
- It's okay.
- Is it?
459
00:27:24,042 --> 00:27:25,042
Yeah.
460
00:27:26,211 --> 00:27:27,770
Oh, did you bang it?
461
00:27:29,548 --> 00:27:32,484
That's the first time I've
banged it under a table.
462
00:27:32,551 --> 00:27:35,988
- Why are some blue and some red?
- Blues for the males.
463
00:27:38,323 --> 00:27:39,916
Just grab hold of that for me.
464
00:27:39,992 --> 00:27:42,587
No, it's fine.
Everything's fine.
465
00:27:43,262 --> 00:27:44,389
Good.
466
00:27:44,463 --> 00:27:48,628
Well, you could think about putting in a
firewall but that's probably not necessary.
467
00:27:48,700 --> 00:27:52,034
- Okay. So will you need to come back?
- I won't.
468
00:27:52,804 --> 00:27:54,796
Yeah, maybe. You never know.
469
00:27:55,073 --> 00:27:57,008
- Okay.
- Thank you very much.
470
00:27:57,075 --> 00:27:58,099
- Bye.
- Bye-bye.
471
00:28:03,115 --> 00:28:05,448
- What?
- She liked you.
472
00:28:06,285 --> 00:28:08,516
Yeah, I know. Scary, isn't it?
473
00:28:08,921 --> 00:28:10,617
- Gynophobia.
- What?
474
00:28:10,756 --> 00:28:12,782
That's the fear of women.
475
00:28:14,026 --> 00:28:15,995
You ever try and
do anything about it?
476
00:28:16,061 --> 00:28:17,256
I'm not afraid of women.
477
00:28:17,362 --> 00:28:20,298
No, I mean the woods
thing? The hylophopia.
478
00:28:21,867 --> 00:28:25,998
Well, yeah. Yeah, a few
times, including the other day.
479
00:28:26,605 --> 00:28:27,800
Didn't work, did it?
480
00:29:06,712 --> 00:29:08,578
What are you doing?
481
00:29:09,147 --> 00:29:10,274
I've...
482
00:29:10,349 --> 00:29:14,684
I've got to be in, well,
out early this morning.
483
00:30:06,738 --> 00:30:07,797
Oh.
484
00:30:09,541 --> 00:30:11,339
- Jack.
- Morning, Esther.
485
00:30:11,443 --> 00:30:14,072
- Look, I'm sorry about the other night.
- Not at all.
486
00:30:14,146 --> 00:30:17,207
If you'd shot him, no jury
would convict. Is he in?
487
00:30:17,549 --> 00:30:20,678
No, he's already gone.
He said he was in early.
488
00:30:21,286 --> 00:30:23,619
Oh, right. Bye.
489
00:30:38,036 --> 00:30:40,870
Is it possible
490
00:30:40,939 --> 00:30:43,135
for a particular place
491
00:30:44,476 --> 00:30:48,004
to retain the spiritual
residue of a crime
492
00:30:48,113 --> 00:30:51,982
that may have been committed
in that exact same space?
493
00:30:58,990 --> 00:31:02,290
Could the gruesome
aspect of a crime
494
00:31:02,394 --> 00:31:06,764
result in the victim's
spectral essence returning
495
00:31:07,899 --> 00:31:12,303
to re-inhabit the locale where
it had once been expunged?
496
00:32:02,254 --> 00:32:04,120
- Good morning, sir.
- Morning.
497
00:32:05,190 --> 00:32:07,421
Okay, let me get this right.
498
00:32:07,492 --> 00:32:12,021
So far, she's a red-headed Viking's
granddaughter who likes sausages.
499
00:32:12,164 --> 00:32:13,496
Pork salami, actually.
500
00:32:13,598 --> 00:32:16,534
Yeah, but there's more to it
than that and we need more time.
501
00:32:16,635 --> 00:32:19,730
Look, it's very laudable that you
should want to solve this case,
502
00:32:19,838 --> 00:32:23,434
but in reality, it's impractical
and I think unsolvable.
503
00:32:24,042 --> 00:32:25,066
Do you want to bet?
504
00:32:25,143 --> 00:32:28,875
With all due respect, that's exactly the
reason why we have to continue with it.
505
00:32:28,947 --> 00:32:32,027
Look, the bastard who killed her was
convinced that he could get away with it,
506
00:32:32,083 --> 00:32:34,780
which of course he
has for the last 18 years.
507
00:32:34,853 --> 00:32:37,618
So if we solve this
unsolvable crime,
508
00:32:37,722 --> 00:32:40,168
then no one will doubt the Met's
commitment to the pursuit of a murderer,
509
00:32:40,192 --> 00:32:42,787
no matter how hard
or how long it takes.
510
00:32:45,497 --> 00:32:47,864
Sorry, but that's what I think.
511
00:32:47,933 --> 00:32:51,267
No, no. It's all right. You
can be very convincing.
512
00:32:52,504 --> 00:32:55,167
Okay, carry on, for now.
513
00:32:56,741 --> 00:33:00,769
Mr Strickland, 20 quid?
514
00:33:01,913 --> 00:33:03,142
Done.
515
00:33:23,401 --> 00:33:24,494
What?
516
00:33:47,359 --> 00:33:48,554
Bloody hell.
517
00:33:48,627 --> 00:33:51,256
You know what that is?
- A wild boar.
518
00:33:51,796 --> 00:33:55,927
Shy, intelligent and
bloody dangerous.
519
00:33:59,170 --> 00:34:00,968
There's loads, apparently.
520
00:34:01,139 --> 00:34:05,668
Whole colonies of them across the
south of England, inside the M25 even.
521
00:34:05,744 --> 00:34:10,079
I think we made one simple mistake
right at the beginning of this case.
522
00:34:10,148 --> 00:34:12,413
- What was that?
- We didn't check the weather.
523
00:34:12,517 --> 00:34:16,249
"One particularly wild and
windy morning", as Mears put it.
524
00:34:16,354 --> 00:34:20,587
You remember how Megson said
that in '87 there were lots of fallen trees
525
00:34:20,659 --> 00:34:23,993
and gaps in the
woods? October 1987.
526
00:34:24,062 --> 00:34:26,463
- Oh, the hurricane.
- Exactly.
527
00:34:26,665 --> 00:34:29,897
Woods were wrecked,
buildings and fences,
528
00:34:30,001 --> 00:34:31,833
including those
belonging to farmers
529
00:34:31,903 --> 00:34:35,465
who had only just started to breed
wild boar imported from abroad.
530
00:34:35,574 --> 00:34:37,839
- And the wild boar escaped.
- And multiplied.
531
00:34:37,909 --> 00:34:40,674
- So, this is the animal that chewed up Millicent?
- Must be.
532
00:34:40,745 --> 00:34:42,680
Wild boar, like pigs,
will eat anything.
533
00:34:42,747 --> 00:34:45,581
Yeah, but hang on. No killer is
going to dump a body in a wood
534
00:34:45,650 --> 00:34:49,130
just because he knows that wild boar are in
there, because it leaves too much to chance.
535
00:34:49,154 --> 00:34:51,953
I agree. I think he murdered
and butchered Millicent
536
00:34:52,023 --> 00:34:54,390
when the wild boar
were still in captivity,
537
00:34:54,459 --> 00:34:56,894
somewhere where
there was a Ginkgo tree.
538
00:34:56,995 --> 00:34:58,623
Then the hurricane arrived.
539
00:34:58,697 --> 00:35:01,462
- And the boar escaped.
- Taking Millicent with them,
540
00:35:01,533 --> 00:35:03,297
or at least bits of her.
541
00:35:03,401 --> 00:35:06,462
Are you saying the killer
fed Millicent to the boar?
542
00:35:06,538 --> 00:35:10,339
Or the boar dug her up
from a shallow grave?
543
00:35:10,442 --> 00:35:12,001
I'll tell you something else.
544
00:35:12,110 --> 00:35:15,569
The meat in that salami could
easily have been wild boar.
545
00:35:16,014 --> 00:35:19,178
"If you go down to the woods
today, you're sure of a big surprise."
546
00:35:19,250 --> 00:35:20,946
That's not funny, Jack.
547
00:35:21,019 --> 00:35:22,510
Hmm, bloody true though.
548
00:35:22,587 --> 00:35:23,850
What's that?
549
00:35:23,955 --> 00:35:28,689
It's a list of women treated
for syphilis in London
550
00:35:28,793 --> 00:35:31,285
in the three months
leading up to October '87.
551
00:35:31,396 --> 00:35:32,836
- How did you get the names?
- Don't.
552
00:35:32,864 --> 00:35:34,457
It'll only upset you.
553
00:35:36,034 --> 00:35:38,868
Blimey! It's ridiculously long.
554
00:35:38,937 --> 00:35:40,462
Well, better make a start then.
555
00:35:40,939 --> 00:35:44,899
Okay, find out which ones are dead
and then see if any of them had red hair.
556
00:35:44,976 --> 00:35:47,002
I suggest that Gerry
works on the list,
557
00:35:47,278 --> 00:35:50,339
you and Brian go and see Vicky
and the Prof, ask about the salami,
558
00:35:50,415 --> 00:35:53,647
and I'll try and find out where
wild boar was being farmed
559
00:35:53,752 --> 00:35:55,584
prior to the '87 hurricane.
560
00:35:55,654 --> 00:35:57,020
Cheers.
561
00:35:57,522 --> 00:35:59,013
Wild boar?
562
00:35:59,391 --> 00:36:01,792
Gerry assures me it
makes delicious salami.
563
00:36:01,860 --> 00:36:04,955
Fantastic! I'll have it
checked. Show them your toys.
564
00:36:05,030 --> 00:36:08,489
I got the results back on
Millicent's bone analysis.
565
00:36:08,600 --> 00:36:11,900
This is the programme that allows
us to isolate various mineral isotopes
566
00:36:12,003 --> 00:36:14,063
according to their
geological origin.
567
00:36:14,139 --> 00:36:17,974
This is Millicent. I
feed her in and...
568
00:36:21,312 --> 00:36:26,012
Western Scotland. Western
Highlands of Scotland, in fact.
569
00:36:26,384 --> 00:36:28,250
Even better than that,
570
00:36:28,553 --> 00:36:32,581
it's actually a narrow corridor
stretching from Loch Broom in the south
571
00:36:32,657 --> 00:36:34,387
to Loch Shin in the north.
572
00:36:34,459 --> 00:36:35,893
You can be that precise?
573
00:36:35,994 --> 00:36:37,587
Well, in urban
industrialised nations
574
00:36:37,662 --> 00:36:40,359
because people are now
drinking so much bottled water,
575
00:36:40,432 --> 00:36:41,661
it's becoming more tricky.
576
00:36:41,733 --> 00:36:43,224
But in the Western Highlands...
577
00:36:43,301 --> 00:36:46,499
People in rural communities
tend to drink the local water.
578
00:36:46,604 --> 00:36:49,039
Especially more
than 30 years ago.
579
00:36:49,274 --> 00:36:51,505
Millicent's almost
certainly Scottish,
580
00:36:51,676 --> 00:36:53,508
Western Highland Scots.
581
00:36:53,578 --> 00:36:55,706
Red hair, Viking ancestry.
582
00:36:55,814 --> 00:36:59,581
- Blood Group O. Celtic-Scandinavian.
- Precisely.
583
00:37:01,386 --> 00:37:03,981
We're getting to you,
Millicent. We're getting to you.
584
00:37:05,156 --> 00:37:07,250
Excuse me. Pullman.
585
00:37:08,493 --> 00:37:09,620
Where?
586
00:37:36,521 --> 00:37:40,925
Tuckford House, country seat
of one Lady Anthea Deeley.
587
00:37:41,159 --> 00:37:44,891
Entrepreneurial estate
owner, farmer, game specialist
588
00:37:45,163 --> 00:37:47,462
and breeder of wild boar.
589
00:37:48,099 --> 00:37:51,331
- And Giston Mount?
- Three miles that-away.
590
00:37:51,603 --> 00:37:54,004
Lady Deeley is expecting us.
591
00:38:00,178 --> 00:38:04,377
Guinea fowl, pheasant, partridge,
quail, deer, as well as boar.
592
00:38:04,616 --> 00:38:06,812
Have you had
carpaccio of wild boar?
593
00:38:06,918 --> 00:38:09,478
- Not as such, no.
- It's very good.
594
00:38:09,754 --> 00:38:11,916
How long have you been
in the wild game business?
595
00:38:11,990 --> 00:38:15,392
20-odd years. Although it's only
really taken off in the last decade or so.
596
00:38:15,460 --> 00:38:17,827
But you've been farming
wild boar all those years?
597
00:38:17,896 --> 00:38:19,296
Since 1982.
598
00:38:19,397 --> 00:38:22,856
- Do you remember the Great Storm of 1987?
- Yes.
599
00:38:22,967 --> 00:38:25,300
We suffered a fair amount
of structural damage.
600
00:38:25,537 --> 00:38:28,701
Did any of your wild
boar escape as a result?
601
00:38:30,208 --> 00:38:33,337
We're not interested in
the legal consequences.
602
00:38:34,546 --> 00:38:36,242
I did lose one or two.
603
00:38:36,314 --> 00:38:39,614
- We managed to recover most of them.
- But not all?
604
00:38:39,717 --> 00:38:42,277
- They're very...
- Shy, intelligent.
605
00:38:42,620 --> 00:38:45,590
If they want to hide, it's
pretty hard to locate them.
606
00:38:45,657 --> 00:38:49,788
We're trying to identify a young
woman aged between 18 and 25.
607
00:38:49,861 --> 00:38:52,387
Slim, red hair, five foot seven.
608
00:38:52,497 --> 00:38:55,956
Do you recall anyone who
fitted that description at the time?
609
00:38:56,267 --> 00:38:59,863
No. No, I don't think
so. I'm pretty sure of that.
610
00:39:00,438 --> 00:39:02,998
- What happened to her?
- She died.
611
00:39:04,509 --> 00:39:06,774
How many people do you employ?
612
00:39:07,078 --> 00:39:09,980
Now, 25. Some of them part-time.
613
00:39:10,081 --> 00:39:12,516
Then, probably just under 20.
614
00:39:12,784 --> 00:39:14,753
And you know all of them?
615
00:39:14,819 --> 00:39:16,344
I make a point of it.
616
00:39:17,522 --> 00:39:21,015
- Do you mind if we take a look round the estate?
- No.
617
00:39:21,359 --> 00:39:23,021
Long as you buy something.
618
00:39:25,129 --> 00:39:26,961
All right, bye-bye.
619
00:39:28,700 --> 00:39:31,568
- So how did you get on?
- No sign of a Ginkgo.
620
00:39:31,669 --> 00:39:33,001
What about Lady Deeley?
621
00:39:33,071 --> 00:39:36,599
- She's no shrinking violet, that's for sure.
- She's certainly not.
622
00:39:36,674 --> 00:39:38,108
They must have come from there.
623
00:39:38,209 --> 00:39:40,769
No one else farms
wild boar for 20 miles.
624
00:39:40,879 --> 00:39:42,347
How about you?
625
00:39:42,480 --> 00:39:46,747
Well, we checked the clinic list
of women treated for syphilis in '87
626
00:39:46,818 --> 00:39:51,722
against all girls born in the Western
Highlands between 1962 and 1970.
627
00:39:52,123 --> 00:39:54,251
- How many were there?
- Six.
628
00:39:54,559 --> 00:39:57,358
We've been trying to track them
down via last known address.
629
00:39:57,428 --> 00:39:58,623
Six. Is that all?
630
00:39:58,730 --> 00:40:02,030
Well, it's the Highlands, one
man and his dog's a crowd.
631
00:40:02,100 --> 00:40:06,595
- Very kind of you to ring back...
- Trouble is we've traced four so far and...
632
00:40:06,671 --> 00:40:09,717
Of course, just 'cause she was brought
up there doesn't mean she was born there.
633
00:40:09,741 --> 00:40:10,868
Right?
634
00:40:11,209 --> 00:40:13,075
Yes, and how old was she?
635
00:40:15,246 --> 00:40:16,578
Right.
636
00:40:18,049 --> 00:40:19,244
I see.
637
00:40:20,952 --> 00:40:23,353
Well, you don't really need to.
638
00:40:24,088 --> 00:40:25,750
No, of course.
639
00:40:25,823 --> 00:40:28,793
Okay, well thank you very
much. That's very helpful. Bye-bye.
640
00:40:30,395 --> 00:40:34,491
That was a Mr and Mrs Alec
McCloud from Ullapool in Scotland.
641
00:40:35,066 --> 00:40:38,195
They last saw their daughter Fay
642
00:40:38,670 --> 00:40:40,662
in July 1986.
643
00:40:41,272 --> 00:40:44,071
She was 24 and had red hair.
644
00:40:45,410 --> 00:40:47,038
They're coming down.
645
00:41:06,331 --> 00:41:08,232
Mr and Mrs McCloud?
646
00:41:08,399 --> 00:41:10,994
Hello, I'm
Superintendent Pullman.
647
00:41:17,742 --> 00:41:20,541
There really was no need
for you to come all this way.
648
00:41:20,645 --> 00:41:21,738
Aye, we know.
649
00:41:22,447 --> 00:41:23,642
It may not be your daughter.
650
00:41:23,715 --> 00:41:28,050
Superintendent, it's
been 17 years of nothing.
651
00:41:28,987 --> 00:41:30,683
Nothing at all.
652
00:41:32,957 --> 00:41:36,394
In which case, would it be all right
if we took a sample of your DNA...
653
00:41:36,461 --> 00:41:38,421
- Yes.
- In order to prove one way or the other
654
00:41:38,463 --> 00:41:41,331
- if it is Fay who we've found?
- Yes, of course.
655
00:41:41,399 --> 00:41:42,458
Thank you.
656
00:41:43,634 --> 00:41:46,798
- Where's Jack?
- Hey, listen to this, listen.
657
00:41:47,438 --> 00:41:51,205
Lady Deeley lists her hobbies as
658
00:41:51,275 --> 00:41:55,212
"game, gardens and
men, exotic or otherwise."
659
00:41:55,346 --> 00:41:57,975
She also lists her
husbands, four,
660
00:41:58,149 --> 00:42:00,516
and her divorces, four.
661
00:42:02,120 --> 00:42:04,112
You could be number five, Gerry.
662
00:42:04,589 --> 00:42:07,787
- Sounds like you were made for each other.
- No, thanks.
663
00:42:08,026 --> 00:42:09,995
She's loaded, isn't she?
664
00:42:10,161 --> 00:42:13,654
- What, you honestly think I'd marry for money?
- Only lots of it.
665
00:42:15,600 --> 00:42:16,863
Pullman, UCOS.
666
00:42:17,001 --> 00:42:19,596
I'm at the farm shop,
Tuckford House.
667
00:42:20,104 --> 00:42:23,597
There's something I think
you should see, all of you.
668
00:42:25,276 --> 00:42:27,836
Oh, it's worth
the drive, all right.
669
00:42:49,634 --> 00:42:51,000
There you are.
670
00:42:52,036 --> 00:42:54,096
What the hell is it?
671
00:42:54,839 --> 00:42:57,240
"Woman in despair."
672
00:42:57,408 --> 00:43:00,537
"Tuckford's famous
garden, circa 1980.
673
00:43:00,745 --> 00:43:03,943
"Sadly, the mature
Ginkgo tree pictured here
674
00:43:04,048 --> 00:43:07,382
"vanished within a few
years of the photo being taken,
675
00:43:07,485 --> 00:43:11,889
"falling victim to the
Great Storm of 1987."
676
00:43:12,690 --> 00:43:15,125
Now you see it,
677
00:43:15,393 --> 00:43:16,918
now you don't.
678
00:43:18,429 --> 00:43:21,365
- You said she died.
- Yes.
679
00:43:21,999 --> 00:43:25,265
- You didn't say she was murdered.
- We don't like to upset people.
680
00:43:25,903 --> 00:43:29,670
I'm still somewhat confused over
your renewed interest in Tuckford.
681
00:43:29,774 --> 00:43:32,608
We believe that the
victim was killed, cut up,
682
00:43:32,677 --> 00:43:35,806
and her remains disposed of
by feeding them to wild boar.
683
00:43:35,880 --> 00:43:38,941
- Part of her was found at Giston Mount.
- Which is only just three miles...
684
00:43:39,050 --> 00:43:40,678
I know where it is.
685
00:43:41,119 --> 00:43:44,146
The boar ate her there. Isn't that
what you implied the other day?
686
00:43:44,255 --> 00:43:46,747
Well, now we
think she died here.
687
00:43:46,924 --> 00:43:49,826
And was fed to the wild
boar while they were here.
688
00:43:49,927 --> 00:43:53,728
But when the storm flattened the
fences and the wild boar escaped,
689
00:43:53,798 --> 00:43:56,393
they took the remains
with them to Giston Mount.
690
00:43:56,601 --> 00:43:58,399
The body, or
what was left of it,
691
00:43:58,469 --> 00:44:01,303
had grains of pollen on it which
couldn't have come from there.
692
00:44:01,405 --> 00:44:04,034
Ginkgo pollen.
Not a common tree.
693
00:44:04,375 --> 00:44:06,674
And although you
don't have one now,
694
00:44:07,078 --> 00:44:08,637
you did then.
695
00:44:09,113 --> 00:44:12,845
You say "you" in such a way
as to imply my involvement.
696
00:44:13,985 --> 00:44:15,681
I don't think that's very wise.
697
00:44:15,753 --> 00:44:19,747
Well, it might not be very wise,
Lady Deeley, to get smart with us.
698
00:44:21,192 --> 00:44:24,492
I don't get smart with
anyone, my lawyer does.
699
00:44:24,562 --> 00:44:26,929
Perhaps it would help
remove any misunderstanding
700
00:44:26,998 --> 00:44:29,710
if you could tell us where you were
at the time, if you can remember.
701
00:44:29,734 --> 00:44:31,168
I remember exactly.
702
00:44:31,369 --> 00:44:33,429
In September and October '87,
703
00:44:33,538 --> 00:44:36,303
I was in Romania, the
Carpathian Mountains,
704
00:44:36,407 --> 00:44:38,638
searching out
livestock suppliers.
705
00:44:38,709 --> 00:44:41,406
I didn't return to the
UK until November,
706
00:44:41,512 --> 00:44:43,072
where I spent the
next couple of months
707
00:44:43,147 --> 00:44:46,481
overseeing repairs to the
damage caused by the storm.
708
00:44:47,285 --> 00:44:50,380
Would you like to see
my passport of the time?
709
00:44:53,157 --> 00:44:56,321
Ginkgo. Wild boar. Salami.
710
00:44:56,394 --> 00:45:00,195
- Made from wild boar.
- All linked to Lady Deeley's estate.
711
00:45:00,364 --> 00:45:04,927
But motive? Not a
sausage. Salami, even.
712
00:45:05,002 --> 00:45:07,130
Lady Deeley didn't do this.
713
00:45:07,205 --> 00:45:08,229
Call me old-fashioned,
714
00:45:08,306 --> 00:45:11,367
but women don't tend to chop up
other women and feed them to pigs,
715
00:45:11,442 --> 00:45:13,206
not even over other men.
716
00:45:13,277 --> 00:45:15,803
She had 20 people
working for her at the time.
717
00:45:15,880 --> 00:45:17,925
So if it wasn't her we're going
to have to track them down
718
00:45:17,949 --> 00:45:19,679
and talk to each and
every one of them.
719
00:45:19,750 --> 00:45:21,446
Goodness. This
is where you drink?
720
00:45:21,519 --> 00:45:23,545
They told me across the
road that you were here.
721
00:45:23,654 --> 00:45:26,522
We've had the results of the
DNA tests on the McClouds.
722
00:45:26,591 --> 00:45:29,720
Of course, you realise that these
modern tests are much more sophisticated...
723
00:45:29,794 --> 00:45:31,888
- Is it her?
- What?
724
00:45:31,963 --> 00:45:33,693
Is Millicent Fay?
725
00:45:33,764 --> 00:45:36,461
Oh, yes, yes.
Without a doubt. Yeah.
726
00:46:04,595 --> 00:46:07,497
We last heard from Fay
727
00:46:07,565 --> 00:46:10,228
in April '86.
728
00:46:11,636 --> 00:46:13,332
A phone call.
729
00:46:16,040 --> 00:46:18,839
And after that we lost touch.
730
00:46:20,211 --> 00:46:22,442
We never heard from her again.
731
00:46:23,547 --> 00:46:25,243
Did you ever try to find her?
732
00:46:27,485 --> 00:46:28,544
No.
733
00:46:32,890 --> 00:46:36,588
Fay was difficult,
very difficult.
734
00:46:38,796 --> 00:46:42,563
She was an only child and
the truth is we spoilt her.
735
00:46:43,768 --> 00:46:47,034
She started getting
into trouble in her teens.
736
00:46:48,172 --> 00:46:51,370
- Nothing big but...
- She went to the best schools,
737
00:46:51,442 --> 00:46:54,071
but she rebelled, you know?
738
00:46:56,580 --> 00:46:59,015
She was expelled
from two of them,
739
00:46:59,750 --> 00:47:02,811
so we put her into a school
that had a good reputation
740
00:47:02,887 --> 00:47:05,982
for dealing with
troubled children.
741
00:47:06,490 --> 00:47:10,791
The irony is Stallourie Academy
is where she started using drugs.
742
00:47:12,129 --> 00:47:16,624
We paid for her to attend
rehabilitation, counselling courses, we...
743
00:47:18,202 --> 00:47:22,435
We put her through detox
twice, no, no, three times in all.
744
00:47:22,673 --> 00:47:24,039
It didn't matter, though.
745
00:47:24,275 --> 00:47:26,767
She would always
go back to the heroin.
746
00:47:26,877 --> 00:47:29,472
Didn't seem to want to fight it.
747
00:47:31,916 --> 00:47:33,748
Oh, in the end we...
748
00:47:34,452 --> 00:47:37,945
We realised that we
couldn't help her and
749
00:47:40,691 --> 00:47:42,785
we decided...
750
00:47:46,564 --> 00:47:49,625
We decided to cut
all contact with Fay.
751
00:47:51,602 --> 00:47:52,934
Excuse me.
752
00:48:03,114 --> 00:48:07,711
I thought with money, with
being able to do things for Fay,
753
00:48:08,018 --> 00:48:11,648
it would make life easier for
her than it had been for me.
754
00:48:12,556 --> 00:48:15,583
I realised too late that we
were part of the problem.
755
00:48:20,698 --> 00:48:23,998
Where was Fay the last time
you heard from her, do you know?
756
00:48:24,301 --> 00:48:27,066
Oh, London somewhere.
757
00:48:28,572 --> 00:48:33,135
She knew people down here.
Friends from school, I think.
758
00:48:33,244 --> 00:48:35,907
- And that was in April 1986?
- Mmm-hmm.
759
00:48:37,114 --> 00:48:39,310
Oh, photos.
760
00:48:43,354 --> 00:48:44,754
That's her.
761
00:48:48,359 --> 00:48:52,956
This is her in a school play.
She loved the drama, you know?
762
00:48:57,835 --> 00:48:59,167
And this...
763
00:49:01,772 --> 00:49:04,241
This is how I like
to remember her.
764
00:49:20,658 --> 00:49:24,356
Thank you for bringing
us here. I'm so grateful.
765
00:49:24,695 --> 00:49:25,754
It...
766
00:49:27,531 --> 00:49:29,693
It means a lot to us.
767
00:49:43,614 --> 00:49:46,174
What are you doing here?
This is a proscribed area.
768
00:49:46,250 --> 00:49:48,014
Get out or I'll
have you removed.
769
00:49:48,419 --> 00:49:50,615
I've just been to Islington.
770
00:49:51,822 --> 00:49:53,347
Family Records Centre.
771
00:49:53,491 --> 00:49:56,552
- You know, births, marriages, deaths...
- Divorces.
772
00:49:56,760 --> 00:49:59,389
Look, I have given you
more than enough of my time.
773
00:49:59,497 --> 00:50:02,695
This is simply ridiculous,
not to say downright rude.
774
00:50:03,100 --> 00:50:06,434
Lady Deeley, or may
I call you Anthea?
775
00:50:07,338 --> 00:50:11,366
This is a young woman
called Fay McCloud.
776
00:50:13,344 --> 00:50:17,213
24 years old,
red-haired, from Scotland.
777
00:50:18,182 --> 00:50:21,277
Your shy, intelligent
wild boar ate her.
778
00:50:27,658 --> 00:50:29,889
I told you, I wasn't even here.
779
00:50:29,960 --> 00:50:33,556
Okay. So who looked after
all this while you were away?
780
00:50:34,565 --> 00:50:35,965
My husband.
781
00:50:36,200 --> 00:50:39,500
Now, is that husband
one, two, three or four?
782
00:50:41,005 --> 00:50:44,407
David, my first
husband. David Hendry.
783
00:50:44,475 --> 00:50:47,741
And then you divorced
him. When was that?
784
00:50:48,012 --> 00:50:50,004
I don't remember exactly.
785
00:50:50,648 --> 00:50:53,482
You'd be the first divorcee
in history who couldn't.
786
00:50:54,285 --> 00:50:56,311
It was not a
pleasant experience.
787
00:50:56,420 --> 00:50:58,821
Any divorce is bound to be
the cause of unhappiness.
788
00:50:58,889 --> 00:51:01,757
Really? I was delighted
with all of mine.
789
00:51:04,795 --> 00:51:08,391
- So it wasn't amicable then?
- No, it wasn't.
790
00:51:09,166 --> 00:51:13,695
Sorry, we've got to talk about this.
When did you file for divorce exactly?
791
00:51:14,605 --> 00:51:16,733
October '87.
792
00:51:17,708 --> 00:51:20,041
And did your husband
give you something?
793
00:51:20,144 --> 00:51:21,942
Something you didn't want?
794
00:51:27,785 --> 00:51:30,084
And where did you
go for treatment?
795
00:51:30,521 --> 00:51:32,456
You're not on our file.
796
00:51:33,023 --> 00:51:36,357
I was in Romania when I
found out I'd caught the disease.
797
00:51:36,694 --> 00:51:38,334
I'd been entirely
faithful to my husband,
798
00:51:38,362 --> 00:51:41,161
so I knew he was the only
possible source of infection.
799
00:51:42,066 --> 00:51:45,662
When I came back I challenged
him over what had happened.
800
00:51:45,803 --> 00:51:48,932
He was furious. He
denied it. He lied.
801
00:51:50,307 --> 00:51:52,606
So I told him I
was divorcing him
802
00:51:53,177 --> 00:51:54,975
and that he would get nothing.
803
00:51:55,813 --> 00:51:59,773
And in answer to your earlier
question, I was treated privately.
804
00:52:00,250 --> 00:52:01,718
Very wise.
805
00:52:01,919 --> 00:52:03,854
Have you got a picture of him?
806
00:52:08,425 --> 00:52:10,917
Did you retain contact
after the divorce?
807
00:52:12,162 --> 00:52:14,154
Only through the courts.
808
00:52:14,531 --> 00:52:17,558
After the split, I found out he had
been siphoning cash out of the company
809
00:52:17,668 --> 00:52:19,864
to start a secret
business of his own.
810
00:52:19,937 --> 00:52:21,496
To do what? The same thing?
811
00:52:21,605 --> 00:52:25,440
No, toys. Cheap, nasty ones.
812
00:52:26,744 --> 00:52:31,648
I didn't even find out until the decree
nisi that he was a registered heroin addict.
813
00:52:32,216 --> 00:52:34,913
But then I've always had
disastrous taste in men.
814
00:52:36,320 --> 00:52:39,381
Here we are. That's David.
815
00:52:40,691 --> 00:52:44,355
I only kept it because it has
some rather dear friends in it.
816
00:52:44,461 --> 00:52:46,054
I burnt the rest.
817
00:52:52,503 --> 00:52:54,199
Hang on a minute.
818
00:52:55,539 --> 00:52:57,235
What are you doing?
819
00:53:03,781 --> 00:53:05,443
Fay's school play.
820
00:53:07,284 --> 00:53:09,048
He's the villain.
821
00:53:09,119 --> 00:53:10,644
Evil villain.
822
00:53:15,659 --> 00:53:17,685
You stay here in
case he does a runner.
823
00:53:28,305 --> 00:53:31,935
"Good morning, my name is Detective
Superintendent Sandra Pullman."
824
00:53:32,009 --> 00:53:33,170
"And this is Jack Halford."
825
00:53:33,243 --> 00:53:35,974
"How do you do? Welcome
to my salubrious emporium."
826
00:53:36,046 --> 00:53:38,811
"And what can I do for
you?" BRIAN: "Well..."
827
00:53:39,283 --> 00:53:42,253
Oh, no, hold on. Look, he's trying
to sell them the business now.
828
00:53:42,352 --> 00:53:43,650
Yeah, you're right.
829
00:53:43,721 --> 00:53:46,589
"I'm a purveyor of the finest
plastic yachts this side of..."
830
00:53:46,657 --> 00:53:49,092
"And is business good?"
BRIAN: "Oh, very good."
831
00:53:49,259 --> 00:53:53,060
Jack's had enough of that old
flannel. "Now, wait a minute."
832
00:53:53,130 --> 00:53:56,100
Hold on, no, he's holding
fire. What's he saying?
833
00:53:56,166 --> 00:53:57,691
Oh, I know.
834
00:53:57,768 --> 00:54:01,261
- "Do I detect the hint of a Scots accent?"
- Oh, yeah, very good.
835
00:54:01,772 --> 00:54:04,367
"Yes, but I wasn't
actually born there."
836
00:54:04,742 --> 00:54:07,143
Then the guvnor comes in.
"Did you go to school there?"
837
00:54:07,211 --> 00:54:08,941
And he's saying, "Why, yes."
838
00:54:09,012 --> 00:54:11,811
And Jack says, "Whereabouts?
Near Edinburgh?"
839
00:54:11,882 --> 00:54:13,817
- Oh, that's stopped him.
- Yeah.
840
00:54:14,051 --> 00:54:16,680
Now he's going to take
a step back. You watch.
841
00:54:17,054 --> 00:54:18,716
Our people don't move.
842
00:54:19,123 --> 00:54:20,648
"Stallourie?"
843
00:54:21,024 --> 00:54:24,825
Yeah, he's beginning to freak.
"Yes, don't you remember?"
844
00:54:24,928 --> 00:54:28,695
Now he'll either rub
his hair or lick his lips.
845
00:54:30,667 --> 00:54:32,465
Two out of two.
846
00:54:32,603 --> 00:54:36,472
Now for the big bomb, "Stallourie,
where you met Fay McCloud."
847
00:54:36,940 --> 00:54:38,568
Show him the photo.
848
00:54:40,844 --> 00:54:43,439
Show him the school
photo. Oh, very good.
849
00:54:43,547 --> 00:54:46,142
"There's Fay and there's
you. Remember her now?
850
00:54:46,350 --> 00:54:48,342
"You introduced her to heroin."
851
00:54:48,418 --> 00:54:49,818
No, he denies it.
852
00:54:51,388 --> 00:54:53,789
Now Jack wades in with,
"Killing her, chopping her up
853
00:54:53,857 --> 00:54:55,792
"and throwing her to wild boar."
854
00:54:55,859 --> 00:54:57,191
Now big pause.
855
00:54:57,728 --> 00:54:59,856
- What's he doing?
- I don't know.
856
00:55:04,034 --> 00:55:06,196
Well, I've never
seen that before.
857
00:55:09,907 --> 00:55:12,376
I want to thank you
for all you've done
858
00:55:13,644 --> 00:55:15,340
and so does my wife
859
00:55:15,546 --> 00:55:17,981
because I'm retiring.
860
00:55:18,048 --> 00:55:19,482
- Ah.
- Oh.
861
00:55:19,583 --> 00:55:20,949
I didn't think I could.
862
00:55:21,018 --> 00:55:24,819
Not until I'd really
found Millicent,
863
00:55:24,888 --> 00:55:26,481
or Fay, as she is now.
864
00:55:26,590 --> 00:55:30,083
- And you've done that.
- Well, with a little expert help.
865
00:55:30,427 --> 00:55:32,123
Vicky's going to
help me tidy up.
866
00:55:32,229 --> 00:55:35,529
I'm afraid I'm not very
good at saying goodbye so...
867
00:55:35,732 --> 00:55:38,634
- Au revoir, then.
- Bye-bye.
868
00:55:38,735 --> 00:55:40,533
- Vicky.
- Bye-bye.
869
00:55:40,604 --> 00:55:42,971
- Bye.
- Bye, Vicky.
870
00:55:43,073 --> 00:55:44,473
Bye, Brian.
871
00:55:50,180 --> 00:55:53,048
- Sweet man.
- Sweet girl.
872
00:55:53,784 --> 00:55:56,583
Yeah, she likes you, too.
873
00:55:56,887 --> 00:55:59,447
- You remind her...
- Of her dad. Yes, thank you.
874
00:55:59,857 --> 00:56:01,792
- How do you know? Have you told him?
- No.
875
00:56:01,859 --> 00:56:06,126
It's all down to experience. I
understand exactly how women think.
876
00:56:06,263 --> 00:56:08,664
Oh, really? That's why you've
had three marriages, is it?
877
00:56:08,732 --> 00:56:11,702
- I think I need another drink.
- To experience!
878
00:56:17,207 --> 00:56:19,506
What time do you make it, Gerry?
879
00:56:19,576 --> 00:56:21,169
Two minutes to nine.
880
00:56:21,245 --> 00:56:23,009
- Okay.
- Off you go.
881
00:56:24,848 --> 00:56:27,841
I'm afraid it's not possible for
you to interview David Hendry.
882
00:56:27,951 --> 00:56:30,978
Oh, don't tell me.
Psychiatric reports.
883
00:56:31,054 --> 00:56:33,216
Is this about lawyers?
884
00:56:33,790 --> 00:56:37,454
Hendry was found hanged
in his cell at 8:30 this morning.
885
00:56:37,527 --> 00:56:38,893
Apparent suicide.
886
00:56:39,897 --> 00:56:41,229
I'm sorry.
887
00:56:43,834 --> 00:56:45,826
To tell you the
truth, sir, I'm not.
888
00:56:45,936 --> 00:56:48,531
This case wasn't about
him. It was about her.
889
00:56:48,939 --> 00:56:52,137
And we found her and we gave her
back to the people who loved her, so...
890
00:56:53,810 --> 00:56:55,802
Look, what you've
done is outstanding.
891
00:56:55,913 --> 00:56:58,178
It's a fantastic achievement.
892
00:56:58,415 --> 00:57:00,646
Congratulations, all of you.
893
00:57:03,887 --> 00:57:05,753
Mr Strickland, um...
894
00:57:07,291 --> 00:57:10,853
I seem to remember a little
wager we had. £20, I think.
895
00:57:10,928 --> 00:57:14,262
- Yeah, yeah, you'll get it.
- Thank you.
896
00:57:16,767 --> 00:57:19,168
Was that some kind of a bet?
897
00:57:19,269 --> 00:57:20,567
No.
898
00:57:20,837 --> 00:57:22,897
Well, yes, but it was...
899
00:57:23,273 --> 00:57:24,717
Look, it didn't have
anything to do with...
900
00:57:24,741 --> 00:57:25,800
- Horses.
- No.
901
00:57:25,909 --> 00:57:27,878
- Or dogs.
- No.
902
00:57:28,679 --> 00:57:29,840
Tossers!
903
00:57:35,752 --> 00:57:38,483
♪ It's all right, it's okay
904
00:57:38,588 --> 00:57:41,285
♪ Doesn't really matter
if you're old and grey
905
00:57:41,391 --> 00:57:44,020
♪ It's all right,
I say, it's okay
906
00:57:44,094 --> 00:57:46,427
♪ Listen to what I say
907
00:57:46,830 --> 00:57:49,527
♪ It's all right, doing fine
908
00:57:49,633 --> 00:57:52,364
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine
909
00:57:52,469 --> 00:57:54,904
♪ It's all right,
I say, it's okay
910
00:57:55,105 --> 00:57:57,665
♪ We're getting
to the end of the day
911
00:57:59,276 --> 00:58:01,677
♪ Hi tech, low
tech, take your pick
912
00:58:01,745 --> 00:58:04,647
♪ 'Cause you can't teach
an old dog a brand new trick
913
00:58:04,748 --> 00:58:08,913
♪ I don't care what anybody says
914
00:58:08,986 --> 00:58:12,150
♪ At the end of the day ♪
72534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.