All language subtitles for New Tricks S02E03 Trust Me.DVDRip.NonHI.en.ACORN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,970 --> 00:00:04,632 Hannah Taylor, 18. 2 00:00:04,738 --> 00:00:07,833 Abducted from her home on the 2nd of April, 1992. 3 00:00:08,242 --> 00:00:11,576 Two days later, her mother received a ransom demand for £20,000. 4 00:00:11,645 --> 00:00:14,774 The ransom was paid, but Hannah wasn't returned. 5 00:00:14,915 --> 00:00:18,317 About three weeks later, Michelle Davis, 19. 6 00:00:18,418 --> 00:00:21,252 She is abducted as she returns home from a night out with friends. 7 00:00:21,321 --> 00:00:24,257 Neither girl's seen nor heard of again. 8 00:00:24,324 --> 00:00:26,657 Hannah and Michelle lived five streets apart. 9 00:00:26,727 --> 00:00:29,094 There's no evidence to suggest that they knew each other. 10 00:00:29,162 --> 00:00:32,189 But given the geography and the MO, we have to work on the basis 11 00:00:32,299 --> 00:00:33,733 that the perpetrator was the same. 12 00:00:33,800 --> 00:00:37,237 Now, the original investigation drew a blank but in 1998, 13 00:00:37,337 --> 00:00:41,138 forestry workers discovered a decomposed body in Epping Forest. 14 00:00:41,208 --> 00:00:45,873 And DNA samples on file from the original investigation showed it to be Hannah Taylor. 15 00:00:46,480 --> 00:00:48,915 However, last month, an inspection reveals 16 00:00:49,016 --> 00:00:53,613 that a technician at the lab that conducted the DNA tests wasn't following procedure. 17 00:00:53,687 --> 00:00:56,054 He mixed up the girls' DNA samples. 18 00:00:56,156 --> 00:00:58,523 The body isn't Hannah Taylor, it's Michelle Davis. 19 00:00:58,625 --> 00:01:00,753 Ah, the wonders of modern science. 20 00:01:02,396 --> 00:01:05,093 Michelle Davis's abduction is now a murder inquiry, 21 00:01:05,165 --> 00:01:06,793 and I'll be leading the murder squad. 22 00:01:06,900 --> 00:01:09,369 We have to assume that Hannah met with the same fate, 23 00:01:09,436 --> 00:01:12,304 so in tandem with the investigation led by DI Wilson, 24 00:01:12,372 --> 00:01:15,433 UCOS will be re-examining the Hannah Taylor abduction. 25 00:01:15,542 --> 00:01:17,220 Now, although they're separate investigations, 26 00:01:17,244 --> 00:01:19,873 the two teams will share any relevant information. 27 00:01:20,981 --> 00:01:23,644 Maybe you'd like to share your insight with the rest of us. 28 00:01:23,717 --> 00:01:26,653 Uh, no, thanks, sorry. It's all right. 29 00:01:26,720 --> 00:01:28,052 No, please. 30 00:01:28,121 --> 00:01:30,556 We're all dying to know what your years of experience 31 00:01:30,657 --> 00:01:32,683 and razor-sharp minds have deduced. 32 00:01:34,328 --> 00:01:36,160 Your flies are undone. 33 00:01:45,439 --> 00:01:48,068 ♪ It's all right, it's okay 34 00:01:48,175 --> 00:01:50,974 ♪ Doesn't really matter if you're old and grey 35 00:01:51,044 --> 00:01:53,639 ♪ It's all right, I say, it's okay 36 00:01:53,714 --> 00:01:56,183 ♪ Listen to what I say 37 00:01:56,483 --> 00:01:59,214 ♪ It's all right, doing fine 38 00:01:59,286 --> 00:02:02,051 ♪ Doesn't really matter if the sun don't shine 39 00:02:02,122 --> 00:02:04,648 ♪ It's all right, I say, it's okay 40 00:02:04,725 --> 00:02:07,320 ♪ We're getting to the end of the day ♪ 41 00:02:10,864 --> 00:02:15,165 Mature, professional, a really impressive display. Well done. 42 00:02:15,235 --> 00:02:19,229 - Always check your flies before a briefing. - Yeah, first rule of police work. 43 00:02:19,339 --> 00:02:22,173 - Especially if you're in a room full of WPCs. - Thank you. 44 00:02:22,242 --> 00:02:23,938 Finished? Right. 45 00:02:24,011 --> 00:02:28,005 I need one of you to act as a liaison officer with DI Wilson and his team. 46 00:02:28,181 --> 00:02:32,482 - Never been big on liaising. - If it's a liaison you're after, Gerry's your man. 47 00:02:32,653 --> 00:02:36,454 - Me? Work with that prat? - Nicely volunteered, Gerry. Thank you. 48 00:02:37,324 --> 00:02:40,692 Finding Hannah's body would be a good start. 49 00:02:41,261 --> 00:02:43,196 I'm sure they'll be very happy together. 50 00:02:43,296 --> 00:02:44,507 - Good morning, all. - Good morning. 51 00:02:44,531 --> 00:02:45,897 How was the briefing? 52 00:02:45,966 --> 00:02:50,631 - Yes, very revealing. - I'm sure DI Wilson valued your input. 53 00:02:51,171 --> 00:02:53,663 - Sandra, can I have a word? - Yeah, of course. 54 00:02:53,774 --> 00:02:55,208 Excuse us, then. 55 00:02:55,442 --> 00:02:56,569 Sorry. 56 00:02:59,112 --> 00:03:02,082 The misidentification of the body as Hannah Taylor. 57 00:03:02,849 --> 00:03:06,013 Family Liaison have informed her mother, Madeline Taylor. 58 00:03:06,153 --> 00:03:08,645 But the legal boys reckon it's a lawsuit waiting to happen. 59 00:03:08,722 --> 00:03:12,022 So far, she's been very understanding, but we need to treat Madeline Taylor... 60 00:03:12,092 --> 00:03:13,890 As a potential suspect? 61 00:03:14,127 --> 00:03:17,928 I was thinking more as a distraught parent who could take us to the cleaners. 62 00:03:17,998 --> 00:03:20,991 Tread carefully. I know I can trust you to do it by the book. 63 00:03:21,101 --> 00:03:22,763 - Of course. - Good. 64 00:03:23,236 --> 00:03:27,139 It looks like a perfect sailing day. Maybe I'll skive off early and take the boat out. 65 00:03:27,474 --> 00:03:29,375 I didn't know you had a boat. 66 00:03:29,976 --> 00:03:33,037 You know what they say about all work and no play, Sandy. 67 00:03:34,881 --> 00:03:35,905 "Sandy"? 68 00:03:36,783 --> 00:03:37,876 Um... 69 00:03:38,552 --> 00:03:41,283 Apparently I'm your liaison. 70 00:03:43,523 --> 00:03:45,468 Right. What do we know about Hannah Taylor? 71 00:03:45,492 --> 00:03:48,304 Well, the night she was abducted, she had been drinking in The White Horse 72 00:03:48,328 --> 00:03:51,355 with a friend called Suzie Blatch. 73 00:03:51,631 --> 00:03:54,965 At about 8:00, the barman claims she and Suzie had a row. 74 00:03:55,402 --> 00:03:59,237 Hannah stormed out. A neighbour saw her come home alone about 8:20, 75 00:03:59,339 --> 00:04:00,932 and that was the last sighting. 76 00:04:01,007 --> 00:04:03,238 Two days later, her mother received the ransom note. 77 00:04:03,443 --> 00:04:05,571 - Parent details? - Divorced. 78 00:04:05,645 --> 00:04:09,013 Father's a Stephen Taylor, neurosurgeon. 79 00:04:09,082 --> 00:04:11,813 Working in Chicago at the time of the kidnapping. 80 00:04:11,885 --> 00:04:14,912 Mother's Dr Madeline Taylor, GP. 81 00:04:15,722 --> 00:04:19,352 She was the police duty doctor at Edgware nick, '86 to '92. 82 00:04:19,459 --> 00:04:23,123 According to Suzie Blatch, Madeline Taylor was also an abusive alcoholic, 83 00:04:23,196 --> 00:04:27,327 - or in her words, "an evil bitch". - Sounds like a model parent. 84 00:04:27,634 --> 00:04:31,093 Okay. Brian, we'll start with Madeline Taylor. 85 00:04:31,271 --> 00:04:34,241 Jack, see if you can locate this Suzie Blatch. 86 00:04:37,677 --> 00:04:40,977 "Enter victim's weight in kilograms." 87 00:04:42,415 --> 00:04:45,715 Well, Hannah was nine stone. 88 00:04:46,486 --> 00:04:48,478 What's nine stone in kilograms? 89 00:04:48,555 --> 00:04:50,649 Toby, give granddad a hand, would you? 90 00:04:50,724 --> 00:04:54,161 Or it's gonna be another 1 3 years before we solve this case. 91 00:05:06,740 --> 00:05:07,935 Oh! 92 00:05:10,410 --> 00:05:14,211 Put the kettle on, Mary, love. I'm going to be joining you soon. 93 00:05:30,564 --> 00:05:33,625 Suzie Blatch? My name's Jack Halford. 94 00:05:33,733 --> 00:05:38,535 I'm from the Metropolitan Police's Unsolved Crime and Open Case initiative. 95 00:05:39,005 --> 00:05:40,473 What's this about? 96 00:05:41,441 --> 00:05:44,605 When Hannah left the pub, it was the last time I saw her. 97 00:05:44,878 --> 00:05:47,370 Did you see anyone follow her from the pub? 98 00:05:48,048 --> 00:05:49,380 Not that I noticed. 99 00:05:49,449 --> 00:05:53,910 At the time, the barman said that you and she seemed to be having a bit of an argument. 100 00:05:54,888 --> 00:05:56,948 Hannah's mum was getting worse. 101 00:05:57,157 --> 00:05:58,921 - Worse? - Drinking. 102 00:06:00,327 --> 00:06:02,489 Sometimes she used to hit Hannah. 103 00:06:02,562 --> 00:06:05,498 I was trying to get Hannah to report her to the police. 104 00:06:05,732 --> 00:06:07,166 She wouldn't? 105 00:06:07,734 --> 00:06:09,498 She didn't want to hear it. 106 00:06:11,137 --> 00:06:15,131 - Oh, bloody hell. - Will you pack that in? 107 00:06:15,375 --> 00:06:18,504 It's these corns. Giving me jip. 108 00:06:19,980 --> 00:06:24,475 - I should get Dr Taylor to have a look at them. - You even mention your feet, I'll chop 'em off. 109 00:06:27,487 --> 00:06:28,921 Oh, please. 110 00:06:44,638 --> 00:06:49,542 Dr Taylor, I'm Superintendent Sandra Pullman, and this is my colleague, Brian Lane. 111 00:06:49,743 --> 00:06:51,177 Hello. 112 00:06:51,244 --> 00:06:53,236 - Come through. - Thank you. 113 00:06:57,684 --> 00:06:59,846 So you're reopening the case? 114 00:07:00,253 --> 00:07:01,864 Well, actually, the case was never closed. 115 00:07:01,888 --> 00:07:05,120 We're re-examining it in light of recent developments. 116 00:07:05,191 --> 00:07:07,160 Recent developments? 117 00:07:07,494 --> 00:07:10,987 The body being wrongly identified as Hannah. 118 00:07:11,398 --> 00:07:16,166 - I'm sorry, that must've been terrible for you. - I'm not sure it really changes anything. 119 00:07:16,403 --> 00:07:20,204 We'd like to go over certain aspects of your statement again. 120 00:07:20,273 --> 00:07:23,004 At the time, you said that you didn't realise Hannah was missing 121 00:07:23,076 --> 00:07:26,046 until you received a telephone call demanding a ransom. 122 00:07:26,212 --> 00:07:30,707 She was 18. I'd no idea where she was from one day to the next. 123 00:07:30,817 --> 00:07:34,083 She was abducted from your home. There was no sign of a struggle? 124 00:07:34,287 --> 00:07:37,655 - Not that I noticed. - That didn't strike you as odd? 125 00:07:38,291 --> 00:07:42,752 What, odd that my daughter was abducted, or odd that there was no sign of a struggle? 126 00:07:45,732 --> 00:07:50,170 And you didn't contact the police until after you'd paid the ransom 127 00:07:50,236 --> 00:07:51,864 and Hannah wasn't returned? 128 00:07:52,172 --> 00:07:55,609 No. That's right, the kidnapper asked me not to. 129 00:07:56,376 --> 00:07:58,208 And I wanted Hannah back. 130 00:08:01,014 --> 00:08:04,280 No unidentified bodies that match Hannah Taylor. 131 00:08:04,351 --> 00:08:07,253 No abductions or murders with a similar MO. 132 00:08:08,955 --> 00:08:11,982 So tell me, what would you have done in your day? 133 00:08:12,359 --> 00:08:13,918 In my day, 134 00:08:14,160 --> 00:08:17,153 we would have beaten a confession out of whoever we fancied for it, 135 00:08:17,230 --> 00:08:19,756 then gone down the pub. Job done. 136 00:08:26,373 --> 00:08:28,774 Hannah's father put up the ransom money. 137 00:08:28,842 --> 00:08:31,573 - You were divorced at the time? - Yeah. 138 00:08:32,512 --> 00:08:35,004 Do you know where we can contact your ex-husband? 139 00:08:35,315 --> 00:08:38,444 He's dead. He died five years ago. 140 00:08:39,319 --> 00:08:40,480 Car crash. 141 00:08:42,055 --> 00:08:43,921 His new wife was driving. 142 00:08:44,591 --> 00:08:47,527 Looks like he should've stuck with me after all. 143 00:08:47,794 --> 00:08:51,094 And you delivered the ransom money yourself? 144 00:08:51,498 --> 00:08:52,727 That's right. 145 00:08:53,233 --> 00:08:55,725 I left it in a bin in Preston Park. 146 00:09:00,874 --> 00:09:05,835 Suzie Blatch, Hannah's friend, suggested you and she had a difficult relationship. 147 00:09:06,980 --> 00:09:10,610 I was drinking heavily at the time, if that's what you're trying to ask. 148 00:09:10,817 --> 00:09:12,513 How long have you been sober? 149 00:09:12,852 --> 00:09:16,914 I joined AA two months after Hannah was taken. I've been sober ever since. 150 00:09:17,857 --> 00:09:20,884 After you'd been drinking, were you ever violent towards Hannah? 151 00:09:22,162 --> 00:09:25,394 Did you come here just to ask me questions that you already know the answer to? 152 00:09:25,498 --> 00:09:26,966 What's it say in your file? 153 00:09:27,033 --> 00:09:29,969 There are suggestions that you physically abused Hannah. 154 00:09:30,136 --> 00:09:33,937 What you're really trying to ask me is whether I murdered my daughter. 155 00:09:36,076 --> 00:09:37,772 The answer is no. 156 00:10:13,913 --> 00:10:15,506 Are you following me? 157 00:10:17,650 --> 00:10:21,451 When someone takes off in a hurry after a visit from the police, 158 00:10:21,888 --> 00:10:24,084 it usually means they've got something to hide. 159 00:10:24,157 --> 00:10:26,319 Suzie? What is it? 160 00:10:27,994 --> 00:10:29,553 Hello, Hannah. 161 00:10:32,932 --> 00:10:35,367 God help her patients if that's her bedside manner. 162 00:10:41,407 --> 00:10:42,466 Jack. 163 00:10:45,178 --> 00:10:46,407 What? 164 00:10:48,114 --> 00:10:52,279 Suzie claims Hannah just turned up on her doorstep about four years ago. 165 00:10:52,952 --> 00:10:55,581 We've got Hannah's husband, Paul Watkins, down the corridor. 166 00:10:55,955 --> 00:10:59,983 See what he has to say for himself. Brian, you're with me. 167 00:11:00,827 --> 00:11:02,887 It's like meeting a ghost. 168 00:11:08,134 --> 00:11:10,126 Mum was drinking more than ever. 169 00:11:10,570 --> 00:11:13,904 We were fighting all the time. I'd just had enough. 170 00:11:15,275 --> 00:11:16,470 I ran away. 171 00:11:17,410 --> 00:11:19,902 So you're saying you weren't kidnapped? 172 00:11:21,714 --> 00:11:23,683 Did you tell anyone you were going? 173 00:11:24,617 --> 00:11:26,347 I left a note for my mum. 174 00:11:26,819 --> 00:11:28,583 And what did the note say? 175 00:11:30,557 --> 00:11:33,959 Just that I was going, that I wouldn't be coming back, 176 00:11:34,027 --> 00:11:35,723 and not to look for me. 177 00:11:37,397 --> 00:11:41,357 Did you see any publicity about your supposed abduction at the time? 178 00:11:42,368 --> 00:11:46,430 I'd met up with some travellers and we hung out at all the festivals. 179 00:11:47,106 --> 00:11:49,575 It's not like you watch the evening news. 180 00:11:50,410 --> 00:11:53,278 I only found out about the kidnapping when I contacted Suzie. 181 00:11:53,446 --> 00:11:56,473 And yet you didn't go to the police to let them know you were alive? 182 00:11:56,749 --> 00:11:59,685 Well, I didn't think anyone would still be looking for me. 183 00:12:00,153 --> 00:12:02,384 I'd met Paul at Glastonbury. 184 00:12:02,488 --> 00:12:05,686 And not long after, I was pregnant with Alice. 185 00:12:06,326 --> 00:12:09,296 - I had a new life. - And what about your mother? 186 00:12:09,762 --> 00:12:10,821 My mother? 187 00:12:10,930 --> 00:12:12,922 Didn't you think she'd want to know you were safe? 188 00:12:13,132 --> 00:12:15,431 You think I wanted her back in my life? 189 00:12:15,969 --> 00:12:19,531 I wouldn't let her come within a million miles of my daughter. 190 00:12:20,440 --> 00:12:24,810 After you went missing, the police made an inventory of your things. 191 00:12:25,111 --> 00:12:27,808 You didn't take much with you when you ran away. 192 00:12:28,414 --> 00:12:31,509 Well, it wasn't exactly a well thought out plan. 193 00:12:32,085 --> 00:12:34,680 I was a mess. I wasn't thinking straight. 194 00:12:36,956 --> 00:12:40,586 Did you fake your own kidnapping to collect the ransom money? 195 00:12:40,927 --> 00:12:42,088 No. 196 00:12:42,228 --> 00:12:45,960 £20,000 would've come in very handy on the festival circuit. 197 00:12:47,233 --> 00:12:49,930 I made and sold bead bracelets. 198 00:12:50,970 --> 00:12:53,838 If I'd wanted money, I'd have asked my dad for it. 199 00:12:57,243 --> 00:12:59,940 Did you contact your father after you ran away? 200 00:13:01,281 --> 00:13:03,079 I thought about it, but 201 00:13:03,516 --> 00:13:05,348 he's got a new life, too. 202 00:13:06,386 --> 00:13:08,048 Mum drove us both away. 203 00:13:10,089 --> 00:13:12,684 I'm afraid I have some very bad news for you. 204 00:13:13,626 --> 00:13:17,495 Your father died five years ago in a car accident. 205 00:13:18,564 --> 00:13:19,657 I'm sorry. 206 00:13:20,233 --> 00:13:23,362 Come on. Ask her if she knew Michelle Davis. 207 00:13:23,436 --> 00:13:27,601 Why don't you just shut up and listen? You might learn something. 208 00:13:28,207 --> 00:13:30,233 You do realise I outrank you? 209 00:13:31,077 --> 00:13:34,070 You don't. I'm not in the job anymore. 210 00:13:34,681 --> 00:13:38,118 But when I was, we had a guvnor, DAC Bevan. 211 00:13:38,751 --> 00:13:40,379 He outranked me. 212 00:13:41,587 --> 00:13:43,351 I broke his jaw. 213 00:13:44,724 --> 00:13:48,388 Maybe we should wrap this up for now. But there is one more thing. 214 00:13:49,162 --> 00:13:51,131 When you were living at home, 215 00:13:51,364 --> 00:13:54,198 do you remember a girl called Michelle Davis? 216 00:13:57,837 --> 00:14:00,306 I don't think so. Who is she? 217 00:14:01,207 --> 00:14:02,641 She lived near you. 218 00:14:02,709 --> 00:14:05,873 She was abducted about three weeks after your disappearance, 219 00:14:05,945 --> 00:14:08,847 and her body was incorrectly identified as yours. 220 00:14:11,484 --> 00:14:13,112 You thought it was me? 221 00:14:15,922 --> 00:14:17,288 I'd never met her. 222 00:14:20,326 --> 00:14:22,227 Looks like you're on your own. 223 00:14:26,366 --> 00:14:27,732 You all right? 224 00:14:29,135 --> 00:14:32,071 - What've you been saying to her? - Paul, it's all right. 225 00:14:33,673 --> 00:14:36,905 - Will you tell my mum you found me? - We'll have to. 226 00:14:37,510 --> 00:14:41,311 - But you don't have to tell her where we are? - No, not if you don't want me to. 227 00:14:41,414 --> 00:14:44,816 I don't want her knowing anything about us. Do you understand? 228 00:14:45,084 --> 00:14:46,143 Yeah. 229 00:14:46,953 --> 00:14:50,082 We may have further questions, in which case we'll be in touch. 230 00:14:50,690 --> 00:14:52,181 Questions about what? 231 00:14:52,525 --> 00:14:56,690 There was a ransom demand and your father paid it. That's extortion. 232 00:15:00,433 --> 00:15:02,402 She isn't drinking anymore. 233 00:15:03,403 --> 00:15:04,530 Your mother. 234 00:15:05,104 --> 00:15:07,096 She stopped after you left. 235 00:15:13,346 --> 00:15:15,611 Thirteen years and not a word? 236 00:15:16,315 --> 00:15:19,547 Any of my kids pulled a stunt like that, I'd track them down 237 00:15:19,652 --> 00:15:22,645 - and wring their sodding necks. - Very touching, Gerry. 238 00:15:22,922 --> 00:15:24,254 I don't know which is worse. 239 00:15:24,390 --> 00:15:26,359 Telling a parent their child is dead, 240 00:15:26,426 --> 00:15:29,328 or telling a parent their child would rather they thought they were dead. 241 00:15:29,395 --> 00:15:33,355 According to Hannah, her mother should know she's alive from the note Hannah left. 242 00:15:35,735 --> 00:15:38,796 Madeline Taylor's on her way home. We'll meet her there. 243 00:15:39,205 --> 00:15:42,300 It'll be interesting to see her reaction when we tell her we found Hannah. 244 00:15:42,408 --> 00:15:43,842 Hold on. 245 00:15:43,910 --> 00:15:45,845 What are we investigating now? 246 00:15:45,912 --> 00:15:48,905 Extortion, deception, wasting police time. 247 00:15:49,015 --> 00:15:53,953 What, you think that Madeline Taylor faked Hannah's abduction? 248 00:15:54,053 --> 00:15:55,385 A woman scorned. 249 00:15:55,488 --> 00:15:59,016 Get Hannah's father to put up the ransom money, collect 20 grand. 250 00:15:59,225 --> 00:16:03,788 And the credit check in the case file says that Madeline was up to her eyes in debt at the time. 251 00:16:03,896 --> 00:16:04,955 Do you know something? 252 00:16:05,031 --> 00:16:08,195 I've got a mate who might have been working up at Edgware 253 00:16:08,568 --> 00:16:10,366 when Madeline Taylor was duty doctor there. 254 00:16:10,436 --> 00:16:14,203 Well, it might be worth having a chat, see if he remembers anything. We should go. 255 00:16:18,144 --> 00:16:22,081 Blimey, you boys off home for your slippers and your hot milky drinks? 256 00:16:22,748 --> 00:16:25,513 If you'd found out who murdered Michelle Davis, 257 00:16:25,785 --> 00:16:28,687 you'd be able to do the same thing, sonny. 258 00:16:28,955 --> 00:16:30,048 See ya. 259 00:16:30,490 --> 00:16:32,823 - Excuse me. - Come on. 260 00:16:34,760 --> 00:16:37,924 Dr Taylor, this is going to come as a big shock to you 261 00:16:37,997 --> 00:16:39,727 after everything you've been through, 262 00:16:40,166 --> 00:16:43,694 but this afternoon, we discovered that Hannah is still alive. 263 00:16:47,206 --> 00:16:48,572 No, she can't be. 264 00:16:49,809 --> 00:16:51,710 I questioned her earlier today. 265 00:16:53,513 --> 00:16:55,675 No, no. 266 00:16:57,116 --> 00:16:59,176 No, how can you be sure it's her? 267 00:17:00,319 --> 00:17:03,483 - You're absolutely sure? - Yeah, we're absolutely certain. 268 00:17:07,994 --> 00:17:10,054 I don't understand. How can she... 269 00:17:10,563 --> 00:17:12,054 How can she be alive? 270 00:17:13,165 --> 00:17:15,361 Hannah says that she ran away. 271 00:17:15,434 --> 00:17:18,154 - She was kidnapped. - She says she doesn't know anything about that. 272 00:17:18,704 --> 00:17:20,229 This is insane. 273 00:17:21,874 --> 00:17:24,275 What about the ransom demand? The money? 274 00:17:24,677 --> 00:17:28,045 We're still investigating the circumstances surrounding that. 275 00:17:30,650 --> 00:17:32,084 Where has she been? 276 00:17:32,919 --> 00:17:34,751 She started a new life for herself. 277 00:17:35,321 --> 00:17:36,482 Where? 278 00:17:37,757 --> 00:17:39,316 I'm afraid I can't tell you that. 279 00:17:39,392 --> 00:17:41,803 - Surely I've got a right to know... - I know this is very difficult... 280 00:17:41,827 --> 00:17:44,126 - Just tell me where she is. - I'm sorry. I can't. 281 00:17:50,102 --> 00:17:51,102 Ah. 282 00:17:53,072 --> 00:17:54,836 She doesn't want to see me. 283 00:17:56,742 --> 00:17:57,869 Very sorry. 284 00:18:00,446 --> 00:18:02,540 Is there anyone you'd like to call? 285 00:18:03,516 --> 00:18:05,246 I'd like you to leave now. 286 00:18:08,254 --> 00:18:10,223 I'm asking you to leave. 287 00:18:22,635 --> 00:18:24,661 Do you think she knew Hannah was alive? 288 00:18:24,770 --> 00:18:26,762 She's a good actress if she did. 289 00:18:27,006 --> 00:18:30,340 But then she'd need to be to fake her daughter's kidnapping. 290 00:18:31,711 --> 00:18:34,146 Come on. I'll buy you a takeaway. 291 00:18:46,192 --> 00:18:49,458 I don't remember Mark having a fancy dress party. 292 00:18:50,029 --> 00:18:51,964 Oh, it's his fifth birthday. 293 00:18:54,467 --> 00:18:57,904 - Oh, you were probably working. - What, on his birthday? 294 00:18:58,070 --> 00:18:59,698 You were always working. 295 00:19:00,873 --> 00:19:02,933 I've been some father, haven't I? 296 00:19:04,243 --> 00:19:06,109 Where did that spring from? 297 00:19:07,046 --> 00:19:09,914 This case. A mother and daughter. 298 00:19:10,383 --> 00:19:12,045 The mother used to drink. 299 00:19:12,852 --> 00:19:14,548 It started me thinking. 300 00:19:14,654 --> 00:19:17,783 Well, as long as it is thinking and not obsessing. 301 00:19:17,890 --> 00:19:19,950 Yeah, that's just it, isn't it? 302 00:19:20,026 --> 00:19:24,930 An obsessive alcoholic workaholic with mental health issues? 303 00:19:26,332 --> 00:19:28,198 I'm hardly a model parent. 304 00:19:30,002 --> 00:19:31,470 Perhaps not. 305 00:19:33,039 --> 00:19:35,201 There's worse fathers out there. 306 00:19:35,608 --> 00:19:37,634 Is that the best you could say about me? 307 00:19:37,710 --> 00:19:39,474 Don't be silly. 308 00:19:40,212 --> 00:19:42,078 You get on fine now. 309 00:19:45,151 --> 00:19:47,780 I'm going to stick the kettle on. Do you want one? 310 00:19:50,222 --> 00:19:51,554 Poor kid. 311 00:19:56,362 --> 00:19:57,728 Little sod! 312 00:19:58,464 --> 00:20:02,060 Esther! My son's in a bloody Arsenal shirt! 313 00:20:03,102 --> 00:20:04,195 Esther! 314 00:20:13,479 --> 00:20:16,074 Have you any idea what that's doing to your arteries? 315 00:20:16,382 --> 00:20:18,476 I'm more worried about losing one of my balls. 316 00:20:18,551 --> 00:20:19,644 Eh? 317 00:20:19,719 --> 00:20:21,779 How often do you check for lumps? 318 00:20:21,987 --> 00:20:23,512 Excuse me, I didn't buy you breakfast 319 00:20:23,589 --> 00:20:27,151 so we could discuss how often you fondle the crown jewels. 320 00:20:28,461 --> 00:20:30,259 So why are you buying me breakfast? 321 00:20:31,163 --> 00:20:33,758 In the early '90s, you were up at Edgware, weren't you? 322 00:20:33,833 --> 00:20:36,359 - Yeah. - So do you remember a duty doctor, 323 00:20:36,435 --> 00:20:38,097 Madeline Taylor? 324 00:20:39,772 --> 00:20:41,035 Madeline Taylor. 325 00:20:43,075 --> 00:20:44,635 - Daughter got snatched? - That's right. 326 00:20:44,677 --> 00:20:45,736 Liked to drink. 327 00:20:45,845 --> 00:20:49,043 - Used to wear her skirts right up to... - Sounds nice. 328 00:20:49,949 --> 00:20:52,748 - You know who you want to talk to? - No. 329 00:20:52,852 --> 00:20:55,583 - Do you remember Simon Webb? - Sort of. 330 00:20:57,323 --> 00:21:01,158 - Rumour was he was shagging Madeline Taylor. - Really? 331 00:21:02,361 --> 00:21:04,956 Runs a kitchen showroom out in Wanstead somewhere. 332 00:21:05,030 --> 00:21:07,124 - Cheers. - So... 333 00:21:08,000 --> 00:21:09,434 Sandra Pullman. 334 00:21:09,969 --> 00:21:11,699 Is she as hard as they say? 335 00:21:12,037 --> 00:21:13,903 Don't you worry about your lumps. 336 00:21:14,140 --> 00:21:17,508 One look from her can shrivel your balls from 50 yards. 337 00:21:18,511 --> 00:21:20,309 Enjoy your breakfast. 338 00:21:21,947 --> 00:21:23,575 You wanted to see me? 339 00:21:24,550 --> 00:21:28,078 Superintendent Pullman, David Reynolds of the Met's legal team. 340 00:21:28,287 --> 00:21:29,778 - Hello. - How do you do? 341 00:21:29,889 --> 00:21:32,358 I'm afraid we have a problem. 342 00:21:36,629 --> 00:21:38,257 Madeline Taylor's suing? 343 00:21:38,364 --> 00:21:41,823 I'm sure I don't have to tell you this could be very damaging for our department, 344 00:21:41,901 --> 00:21:43,426 not to say very costly. 345 00:21:43,502 --> 00:21:46,165 But she's suing over the misidentification of the body? 346 00:21:46,238 --> 00:21:50,642 Yes, and your investigation will establish whether she has a case. 347 00:21:50,709 --> 00:21:53,907 - If Madeline Taylor faked Hannah's kidnapping... - We don't know that. 348 00:21:54,180 --> 00:21:55,705 But she's a suspect, correct? 349 00:21:57,249 --> 00:21:58,308 Well, yeah. 350 00:21:58,384 --> 00:22:00,876 Well, then we need to prove it one way or the other. 351 00:22:01,754 --> 00:22:03,265 And with this lawsuit hanging over us, 352 00:22:03,289 --> 00:22:05,986 David's to accompany you whenever you or a member of your team 353 00:22:06,091 --> 00:22:08,720 - speak to Madeline Taylor. - Call me. 354 00:22:09,595 --> 00:22:10,595 Day or night. 355 00:22:10,663 --> 00:22:13,633 - Is this really necessary? - It's absolutely necessary. 356 00:22:14,567 --> 00:22:18,595 If things go pear-shaped, heads could roll. Just make sure it's not ours. 357 00:22:19,104 --> 00:22:20,868 We need a result, Sandra. 358 00:22:22,274 --> 00:22:23,708 I think that's all. 359 00:22:28,347 --> 00:22:32,148 "Oh, Gerry, nobody's ever done that to me before." 360 00:22:32,318 --> 00:22:33,411 What's that? 361 00:22:36,188 --> 00:22:40,558 "Congratulations on finding Hannah Taylor. DI Wilson." 362 00:22:40,626 --> 00:22:42,788 - Denture polish? - Pile cream? 363 00:22:42,862 --> 00:22:45,661 Oh, magic. I've just run out. 364 00:22:45,764 --> 00:22:49,166 - Save a trip to the chemist. - The bleeding cheek. 365 00:22:49,235 --> 00:22:51,636 I haven't got a filling in me head. Look. 366 00:22:51,704 --> 00:22:54,230 If you had a white one, you'd have a snooker set. 367 00:22:54,306 --> 00:22:56,707 DI Wilson needs teaching a lesson. 368 00:22:57,009 --> 00:22:59,501 I am in bloody good nick, mate. 369 00:23:00,312 --> 00:23:01,905 Oh, yes, in your prime. 370 00:23:01,981 --> 00:23:04,246 Okay. Madeline Taylor's suing. 371 00:23:04,316 --> 00:23:07,718 So we've got to find out who faked Hannah's kidnapping and collected the ransom money. 372 00:23:07,786 --> 00:23:09,311 What've we got? Brian? 373 00:23:09,388 --> 00:23:15,385 '89 to '92, several complaints were lodged at the General Medical Council 374 00:23:15,461 --> 00:23:17,657 by patients of Madeline Taylor. 375 00:23:17,763 --> 00:23:22,360 Claims of medical negligence. Patients alleging they smelled alcohol on her breath. 376 00:23:22,434 --> 00:23:24,062 Nothing was ever proved. 377 00:23:24,169 --> 00:23:26,104 Unblemished record ever since. 378 00:23:26,205 --> 00:23:29,198 Maybe she used the ransom money to pay off one of her patients, 379 00:23:29,275 --> 00:23:30,641 stop them shopping her. 380 00:23:30,809 --> 00:23:32,835 There's somebody else she could've been paying off. 381 00:23:32,912 --> 00:23:36,076 In 1991, she was stopped for drunk driving. 382 00:23:36,448 --> 00:23:38,041 She gave a positive breath test. 383 00:23:38,117 --> 00:23:40,951 There was no mention of a conviction in the case file. 384 00:23:41,186 --> 00:23:42,814 Because there was no conviction. 385 00:23:43,122 --> 00:23:45,990 At the station, the Custody Officer gave her another test. 386 00:23:46,058 --> 00:23:50,120 - Suddenly Madeline is as sober as a judge. - Reading was rigged. 387 00:23:50,729 --> 00:23:53,790 Maybe her boyfriend had a word with the Custody Officer. 388 00:23:53,866 --> 00:23:56,597 I had breakfast this morning with my mate who used to work at Edgware 389 00:23:56,669 --> 00:23:58,262 when she was duty doctor there. 390 00:23:58,370 --> 00:24:03,001 Rumour has it she was shagging a married DI. Simon Webb. 391 00:24:03,809 --> 00:24:06,506 - Shall I have a word? - Yeah, you and Jack. 392 00:24:06,645 --> 00:24:08,238 Brian, go and see Hannah. 393 00:24:08,314 --> 00:24:11,559 Now, apart from the note, see if there's any other way that Madeline could've known 394 00:24:11,583 --> 00:24:13,108 that Hannah left voluntarily. 395 00:24:20,626 --> 00:24:24,586 - Mum, you're such a doofus. - You're the doofus. Doofus. 396 00:24:26,498 --> 00:24:28,057 Hello again. 397 00:24:29,802 --> 00:24:31,964 Go see if your dad needs a hand. 398 00:24:34,540 --> 00:24:36,133 So what's a doofus, then? 399 00:24:37,109 --> 00:24:38,509 Oh, right. 400 00:24:40,346 --> 00:24:44,283 I want to talk to you about the note you left when you ran away. 401 00:24:45,351 --> 00:24:48,788 - What about it? - Well, your mother claims she didn't find it. 402 00:24:52,925 --> 00:24:56,919 Do you think she could've known you'd run away from something you took with you, 403 00:24:56,996 --> 00:24:59,431 something you wouldn't leave home without? 404 00:24:59,498 --> 00:25:01,160 Well, if she didn't notice I was missing, 405 00:25:01,233 --> 00:25:03,600 she's hardly going to notice that some of my stuff was gone. 406 00:25:03,669 --> 00:25:06,036 Is there any way she could've missed seeing the note? 407 00:25:07,206 --> 00:25:09,732 You mean other than her being pissed out of her head? 408 00:25:10,509 --> 00:25:15,311 You don't know what she was like. People like her don't deserve to have kids. 409 00:25:22,554 --> 00:25:23,783 Come in. 410 00:25:24,123 --> 00:25:26,058 - Any chance of a quick word? - Yeah, sure. 411 00:25:26,158 --> 00:25:29,651 - I just want to ask your advice. - Is this about Michelle Davis? 412 00:25:30,062 --> 00:25:31,155 Yeah. 413 00:25:31,230 --> 00:25:33,756 Aren't you supposed to go to Strickland for advice? 414 00:25:34,099 --> 00:25:36,261 On your first murder inquiry, would you? 415 00:25:37,503 --> 00:25:38,698 Okay, what's the problem? 416 00:25:44,710 --> 00:25:46,269 Hello there. 417 00:25:47,379 --> 00:25:48,870 Sorry, why are you still here? 418 00:25:49,348 --> 00:25:51,283 I thought I might buy a plant. 419 00:25:53,085 --> 00:25:55,965 This is difficult enough for Hannah. She doesn't need you hanging around. 420 00:25:56,021 --> 00:25:58,957 No, no, no, I'll just get a plant and go. 421 00:25:59,024 --> 00:26:00,151 Fine. 422 00:26:02,127 --> 00:26:05,461 - What sort of thing were you after? - Something that's difficult to kill. 423 00:26:09,701 --> 00:26:12,500 Is it true what they say about talking to plants? 424 00:26:13,038 --> 00:26:15,701 Probably better for the person doing the talking than the plant. 425 00:26:16,608 --> 00:26:20,067 - Hannah says you met at Glastonbury. - Yeah, that's right. 426 00:26:20,913 --> 00:26:24,406 - So what, that must have been '92? - Yeah. 427 00:26:24,583 --> 00:26:27,576 '92. Who was playing that year? 428 00:26:29,588 --> 00:26:32,217 Loads of people. I don't know, long time ago. 429 00:26:33,058 --> 00:26:35,994 Last gig I went to must've been '68. 430 00:26:36,261 --> 00:26:39,698 Tom Jones. Swansea. Knickers everywhere. 431 00:26:41,467 --> 00:26:45,871 If you're after difficult to kill, then a cactus is probably a good bet. 432 00:26:49,808 --> 00:26:52,471 So who wants to come home with me, then? 433 00:26:54,847 --> 00:26:56,475 Once you lose the link to Hannah Taylor, 434 00:26:56,548 --> 00:27:00,485 Michelle Davis's stepfather comes into the frame as a potential killer. 435 00:27:00,552 --> 00:27:03,989 But he's got an alibi. Sarah Davis, Michelle's mum, 436 00:27:04,056 --> 00:27:07,049 claims he didn't leave the house the night Michelle disappeared. 437 00:27:07,626 --> 00:27:10,562 I don't know. Maybe there's something I'm missing. 438 00:27:10,629 --> 00:27:14,566 Let me have a look at the transcripts of the interview with Michelle's mother. 439 00:27:17,669 --> 00:27:18,830 Whoa! 440 00:27:19,238 --> 00:27:21,935 Now that's what I call a wok burner. 441 00:27:22,040 --> 00:27:24,271 You ought to get something like this for your place. 442 00:27:24,343 --> 00:27:26,710 What'd you want to do? Cremate me? 443 00:27:38,557 --> 00:27:40,185 Gerry Standing. 444 00:27:40,392 --> 00:27:41,985 - Long time, eh? - Yes. 445 00:27:42,060 --> 00:27:43,790 Simon Webb, Jack Halford. 446 00:27:43,862 --> 00:27:45,660 - Jack. - How are you? 447 00:27:46,498 --> 00:27:48,990 So, you in the market, are you? 448 00:27:49,368 --> 00:27:51,530 Probably do you a very nice discount. 449 00:27:52,037 --> 00:27:53,437 Just look at this. 450 00:27:57,509 --> 00:28:00,479 Self-closing. German craftsmanship. 451 00:28:00,546 --> 00:28:03,345 Is there anything the Germans don't do better than us? 452 00:28:03,415 --> 00:28:04,678 Comedy. 453 00:28:06,485 --> 00:28:08,977 So, what can I do for you gents? 454 00:28:10,022 --> 00:28:11,320 Madeline Taylor. 455 00:28:11,790 --> 00:28:14,954 Duty doctor up at Edgware when you were stationed there. 456 00:28:15,994 --> 00:28:17,189 Rings a bell. 457 00:28:18,063 --> 00:28:19,292 Rings a bell. 458 00:28:19,998 --> 00:28:22,627 So it should, seeing as you were shagging her. 459 00:28:23,602 --> 00:28:25,833 Look, whatever this is about, 460 00:28:26,004 --> 00:28:29,031 - I want to keep my wife out of it. - I'll bet you do. 461 00:28:30,108 --> 00:28:33,977 Do you remember Hannah, Madeline's daughter, abducted in '92? 462 00:28:34,279 --> 00:28:35,279 Mmm-hmm. 463 00:28:36,281 --> 00:28:37,374 She's alive. 464 00:28:38,317 --> 00:28:40,183 - You're kidding. - No. 465 00:28:40,285 --> 00:28:43,050 Says she just ran away. Did a disappearing act. 466 00:28:43,822 --> 00:28:46,417 We think Madeline Taylor may have faked Hannah's kidnapping 467 00:28:46,525 --> 00:28:48,551 to extort money from Hannah's father. 468 00:28:48,994 --> 00:28:51,225 No. No way. 469 00:28:51,863 --> 00:28:55,356 No. Gerry, trust me, you're barking up the wrong tree. 470 00:28:55,434 --> 00:28:57,266 Well, give us a reason to trust you. 471 00:28:58,503 --> 00:29:01,405 Well, I expect Madeline will tell you so... 472 00:29:02,040 --> 00:29:04,305 I know she paid the ransom 473 00:29:05,711 --> 00:29:07,680 because I delivered it for her. 474 00:29:07,746 --> 00:29:09,510 Without making it official? 475 00:29:10,782 --> 00:29:12,512 You prat. 476 00:29:13,352 --> 00:29:17,312 Come on, get your coat. We're going for a nice walk in the park. 477 00:29:18,323 --> 00:29:21,225 No, it's not something you've missed, it's your approach. 478 00:29:21,326 --> 00:29:22,817 Her daughter was murdered. 479 00:29:22,894 --> 00:29:25,955 You went in too hard, scared her, and she just clammed up. 480 00:29:26,031 --> 00:29:28,398 - Well, she should be scared. - Not of you, she shouldn't. 481 00:29:28,467 --> 00:29:30,712 And of course she can't accept that her husband was involved, 482 00:29:30,736 --> 00:29:33,001 because then that would mean destroying her family. 483 00:29:33,071 --> 00:29:34,801 Well, what do you suggest? 484 00:29:35,107 --> 00:29:38,771 Go and see her on your own. Obviously, make sure the husband isn't around, 485 00:29:38,877 --> 00:29:42,006 put a photograph of Michelle in front of her, make her look at it, 486 00:29:42,114 --> 00:29:44,709 let her know you understand how difficult it is for her, 487 00:29:44,783 --> 00:29:47,719 and then ask her what Michelle was like when she was growing up. 488 00:29:48,020 --> 00:29:50,854 Yeah, but there aren't any photographs of Michelle in the house. 489 00:29:50,956 --> 00:29:53,152 'Cause she'd have been trying to block it out. 490 00:29:53,558 --> 00:29:55,891 But I think she'll find it quite hard to lie to herself 491 00:29:55,994 --> 00:29:58,259 now that she knows that Michelle is definitely dead. 492 00:30:00,165 --> 00:30:01,258 Okay. 493 00:30:01,667 --> 00:30:04,933 Well, I was drinking too much, 494 00:30:05,537 --> 00:30:07,267 working too hard. 495 00:30:07,339 --> 00:30:08,773 So was Madeline. 496 00:30:09,274 --> 00:30:11,766 And it just sort of happened. 497 00:30:12,544 --> 00:30:14,706 Oh, Christ, you know what it's like. 498 00:30:15,781 --> 00:30:18,273 And then when Hannah got snatched, well... 499 00:30:19,418 --> 00:30:22,445 Madeline, she... she didn't have anybody else, so... 500 00:30:22,654 --> 00:30:27,024 Well, I stayed with her until I thought that she could cope on her own 501 00:30:27,125 --> 00:30:28,559 and then I got out. 502 00:30:32,364 --> 00:30:33,457 This is it. 503 00:30:34,566 --> 00:30:37,536 The 20 grand was in a carrier bag. 504 00:30:37,869 --> 00:30:41,271 Just shoved the whole thing down to the bottom 505 00:30:41,773 --> 00:30:43,173 and I walked away. 506 00:30:43,275 --> 00:30:44,937 Did you see anyone hanging around? 507 00:30:45,177 --> 00:30:48,875 This is a public park. There are lots of people hanging around. 508 00:30:50,182 --> 00:30:53,311 You were a copper. You wouldn't just walk away. 509 00:30:53,585 --> 00:30:57,613 - It's what Madeline wanted. - Maybe you and Madeline were in on it together. 510 00:30:58,123 --> 00:30:59,318 Give me a break. 511 00:30:59,391 --> 00:31:01,656 Did you get her off the drink driving charge as well? 512 00:31:02,894 --> 00:31:04,556 I don't know what you're talking about. 513 00:31:06,198 --> 00:31:08,929 All I know is I put the money in this bin. 514 00:31:09,034 --> 00:31:13,802 The next day, when Hannah wasn't returned, I came back, the money was gone. 515 00:31:13,872 --> 00:31:15,067 I thought 516 00:31:16,241 --> 00:31:17,573 Hannah was dead. 517 00:31:17,676 --> 00:31:19,736 Well, you were wrong, weren't you? 518 00:31:19,878 --> 00:31:23,110 I hope you're good at selling kitchens because you were a bloody lousy copper. 519 00:31:23,181 --> 00:31:24,376 Come on, Gerry. 520 00:31:29,988 --> 00:31:34,221 So do you think that Simon Webb and Madeline Taylor faked the kidnapping together? 521 00:31:34,326 --> 00:31:36,090 He's lying about something. 522 00:31:36,828 --> 00:31:39,354 But why did she tell us that she delivered the ransom money? 523 00:31:39,431 --> 00:31:43,095 Well, maybe she feels she still owes him for fixing that breath test. 524 00:31:46,505 --> 00:31:48,303 He is still breathing, isn't he? 525 00:31:53,578 --> 00:31:55,740 Where did you meet your Mary? 526 00:31:56,081 --> 00:31:58,880 Brighton Pier, 5th of August, 1961. 527 00:32:00,152 --> 00:32:01,882 She wore a pink dress. 528 00:32:02,587 --> 00:32:04,453 Matched the candyfloss I bought her. 529 00:32:05,991 --> 00:32:07,926 You remember the details, then? 530 00:32:08,226 --> 00:32:09,785 Like it was yesterday. 531 00:32:11,229 --> 00:32:12,891 How about you and Esther? 532 00:32:14,499 --> 00:32:17,526 27th of October, 1965. 533 00:32:17,636 --> 00:32:19,867 Finsbury Park Library. 534 00:32:21,239 --> 00:32:25,370 I saw her trying to sneak a copy of Lady Chatterley's Lover into her handbag. 535 00:32:26,077 --> 00:32:28,842 I pointed out that this was technically theft, 536 00:32:29,481 --> 00:32:33,316 but I promised to let her off if she came for a coffee. 537 00:32:34,085 --> 00:32:35,212 Very smooth. 538 00:32:37,622 --> 00:32:39,523 Any particular reason you ask? 539 00:32:40,625 --> 00:32:41,625 Thinking. 540 00:32:42,794 --> 00:32:46,253 Oi! Come on, everyone. You've got to see this! 541 00:32:49,367 --> 00:32:52,735 - Is this what we had to see? A car being towed? - Yep. 542 00:32:53,672 --> 00:32:56,232 - Why, whose is it? - Wait and see. 543 00:32:56,842 --> 00:32:58,310 Any minute now. 544 00:33:00,745 --> 00:33:02,270 - Good night. - Night. 545 00:33:02,347 --> 00:33:03,474 Good night. 546 00:33:05,517 --> 00:33:06,985 Hey, that's my car. 547 00:33:07,686 --> 00:33:08,779 Stop! 548 00:33:09,488 --> 00:33:10,512 Hey! 549 00:33:10,989 --> 00:33:14,517 Stop! I'm a police officer! 550 00:33:14,593 --> 00:33:15,993 Bye-bye! 551 00:33:16,528 --> 00:33:18,861 Gerry, you really do need to get out more. 552 00:33:18,964 --> 00:33:21,195 Oh, come on, where's your sense of humour? 553 00:33:21,266 --> 00:33:22,757 Gerry. 554 00:33:27,806 --> 00:33:30,275 Should you be doing that at your age? 555 00:33:30,342 --> 00:33:34,939 You wait, my body will be a rippling mass of toned muscle. 556 00:33:35,680 --> 00:33:38,844 You'll be able to bounce a tennis ball off me stomach. 557 00:33:38,917 --> 00:33:40,749 Why would I want to do that? 558 00:33:42,287 --> 00:33:45,985 I spoke to Mark earlier. What's this about you two going to football tomorrow? 559 00:33:46,091 --> 00:33:48,788 Chance to spend some quality time together. 560 00:33:48,894 --> 00:33:51,193 You're being too hard on yourself. 561 00:33:56,601 --> 00:33:59,469 The fact that there's worse fathers out there 562 00:34:00,438 --> 00:34:02,907 isn't bloody good enough. 563 00:34:05,544 --> 00:34:07,877 Brian, you are taking your medication, aren't you? 564 00:34:11,716 --> 00:34:13,344 It's here somewhere. 565 00:34:15,053 --> 00:34:17,113 It's all about making connections. 566 00:34:18,690 --> 00:34:20,818 I've seen you somewhere before. 567 00:34:34,072 --> 00:34:37,065 Bingo! See? Told you. 568 00:34:42,080 --> 00:34:43,139 Morning. 569 00:34:43,248 --> 00:34:45,342 - Where are you off to? - Doctor's. 570 00:34:50,655 --> 00:34:52,351 I suppose you think that was funny? 571 00:34:53,325 --> 00:34:57,126 - Have you got any idea what he's talking about? - He had my car towed. 572 00:34:57,395 --> 00:34:59,830 Don't involve me in your pissing contest. 573 00:35:00,265 --> 00:35:04,134 - How did you get on with Michelle Davis's mother? - Yeah, I'm seeing her later. 574 00:35:04,202 --> 00:35:06,535 Okay, just remember what I said, yeah? 575 00:35:08,473 --> 00:35:10,499 Mummy holding your hand, is she? 576 00:35:10,609 --> 00:35:12,271 Gerry, heel! 577 00:35:24,956 --> 00:35:28,825 Hi. I'd like to make an appointment to see Dr Taylor, please. 578 00:35:28,927 --> 00:35:32,091 - Your name? - Paul. Paul Watkins. 579 00:35:34,566 --> 00:35:36,330 Are you registered with us? 580 00:35:37,235 --> 00:35:38,396 I thought so. 581 00:35:39,004 --> 00:35:41,371 When was the last time you saw Dr Taylor? 582 00:35:41,439 --> 00:35:44,603 Oh, it's been a while. 1991. 583 00:35:45,477 --> 00:35:48,413 Strong immune system. It's in the genes. 584 00:35:49,447 --> 00:35:51,507 I'll see if we've got your notes. 585 00:35:54,152 --> 00:35:57,054 See how you get on with that. Let us know if you have any problems. 586 00:35:57,389 --> 00:35:58,982 - Okay. - Bye. 587 00:36:00,859 --> 00:36:03,886 Here we go. Watkins, Paul. 588 00:36:03,962 --> 00:36:06,227 I'm afraid you'll have to re-register. 589 00:36:17,676 --> 00:36:19,838 If you could just fill these in. 590 00:36:20,412 --> 00:36:22,881 Do you know what? It's the strangest thing. 591 00:36:22,981 --> 00:36:24,643 I suddenly feel better. 592 00:36:25,083 --> 00:36:28,144 - Are you sure? - Yeah, I feel fantastic. 593 00:36:28,920 --> 00:36:32,152 Well, see you in another 14 years, then. 594 00:36:32,590 --> 00:36:33,785 Ta-ra. 595 00:36:40,932 --> 00:36:41,956 Gotcha. 596 00:36:42,300 --> 00:36:44,997 Glastonbury Festival, 1992. 597 00:36:45,537 --> 00:36:47,563 It's where Hannah and Paul say they met. 598 00:36:47,639 --> 00:36:50,803 Yet Paul couldn't remember a single band that played that year. 599 00:36:50,875 --> 00:36:54,368 - Stoned. - Yeah, probably was, but I still don't buy it. 600 00:36:54,879 --> 00:36:57,110 I did a background check on Paul. 601 00:36:57,215 --> 00:37:00,151 What's the one thing you don't do when you're on the festival circuit? 602 00:37:00,251 --> 00:37:01,310 Wash. 603 00:37:01,920 --> 00:37:03,650 File a tax return. 604 00:37:04,122 --> 00:37:06,421 Yet according to the Inland Revenue, 605 00:37:06,491 --> 00:37:09,518 when Paul and Hannah reckon they were chilling out in some field, 606 00:37:09,594 --> 00:37:12,325 he was working as a landscape gardener in Bristol. 607 00:37:12,397 --> 00:37:16,357 - The man believed in paying his taxes. - They gave me his previous address. 608 00:37:16,835 --> 00:37:18,736 10 Rathwell Street. 609 00:37:19,137 --> 00:37:22,130 Less than five minutes' walk from Madeline Taylor's surgery, 610 00:37:22,207 --> 00:37:24,608 where Paul was registered as a patient. 611 00:37:24,943 --> 00:37:27,811 - He knew Hannah's mum? - She was his doctor. 612 00:37:28,379 --> 00:37:29,438 There's more. 613 00:37:29,581 --> 00:37:32,676 10 Rathwell Street. I recognised the address. 614 00:37:33,418 --> 00:37:35,614 It's the same as Alice Simmons, 615 00:37:35,687 --> 00:37:39,419 one of the patients who lodged a complaint with the General Medical Council 616 00:37:39,491 --> 00:37:40,925 about Madeline Taylor. 617 00:37:41,025 --> 00:37:44,985 - So who's this Alice Simmons to Paul Watkins? - His foster mother. 618 00:37:46,064 --> 00:37:49,398 She's named as Paul's legal guardian on his medical record. 619 00:37:49,768 --> 00:37:52,169 She died in '91. Cancer. 620 00:37:52,937 --> 00:37:55,736 Alice. They named their daughter after her. 621 00:37:55,807 --> 00:37:58,242 Did Hannah know Paul before she ran away? 622 00:37:58,743 --> 00:38:01,144 Well, there's only one way to find out. 623 00:38:02,380 --> 00:38:06,044 How did you get access to Paul's medical records without a warrant? 624 00:38:06,584 --> 00:38:08,985 I was hoping you weren't going to ask me that. 625 00:38:09,053 --> 00:38:12,546 I just want one case, one case where we do things by the book. 626 00:38:12,657 --> 00:38:14,683 Is that really too much to ask? 627 00:38:38,249 --> 00:38:40,650 Glastonbury Festival, 1992, 628 00:38:43,321 --> 00:38:45,085 where you met your husband. 629 00:38:45,857 --> 00:38:46,950 That's right. 630 00:38:47,058 --> 00:38:50,927 Amazing coincidence, seeing as how your mother was his doctor. 631 00:38:51,429 --> 00:38:53,864 You knew Paul before you disappeared, didn't you? 632 00:38:54,098 --> 00:38:57,694 We think you faked the kidnapping together and took the 20,000. 633 00:38:58,069 --> 00:39:00,698 - Why are you doing this? - Where's Paul? 634 00:39:02,941 --> 00:39:05,570 What's going on? Where are you taking her? 635 00:39:06,044 --> 00:39:08,172 They think we faked the kidnapping. 636 00:39:08,847 --> 00:39:10,748 - She didn't do it. - Paul. 637 00:39:10,982 --> 00:39:13,281 - Let her go. - They can't prove anything. 638 00:39:13,585 --> 00:39:14,814 What are you saying? 639 00:39:14,886 --> 00:39:17,617 I abducted Hannah. Okay? I made the ransom demand. 640 00:39:17,689 --> 00:39:18,816 He's lying. 641 00:39:18,890 --> 00:39:21,450 Look, I won't let you take the blame for something you didn't do. 642 00:39:21,492 --> 00:39:23,204 Don't listen to him, he's trying to protect me. 643 00:39:23,228 --> 00:39:24,924 - Jack. - Leave her! 644 00:39:27,899 --> 00:39:30,095 I want to make a confession. 645 00:39:32,804 --> 00:39:36,206 The General Medical Council knew Madeline Taylor was drinking. 646 00:39:36,708 --> 00:39:38,176 They did sod all. 647 00:39:39,777 --> 00:39:41,541 If she'd have done her job, 648 00:39:41,613 --> 00:39:45,141 if she had been sober, they could have caught the cancer in time. 649 00:39:48,419 --> 00:39:50,479 My mum could still be alive today. 650 00:39:51,055 --> 00:39:54,321 So the reason you kidnapped Hannah was for revenge? 651 00:39:54,993 --> 00:39:57,929 No, it wasn't like that. I mean, I didn't plan it. 652 00:39:59,030 --> 00:40:01,261 Okay. Tell us how it was. 653 00:40:04,903 --> 00:40:07,372 About seven months after Mum died, 654 00:40:07,772 --> 00:40:11,368 I see Madeline Taylor in a pub, getting pissed with some of your lot. 655 00:40:11,442 --> 00:40:13,377 - Our lot? - Police. 656 00:40:13,912 --> 00:40:16,643 I overheard them celebrating solving some case. 657 00:40:17,749 --> 00:40:21,151 The police are buying her drinks. She should've been in prison. 658 00:40:22,387 --> 00:40:23,878 Did you speak to her? 659 00:40:26,991 --> 00:40:28,220 The next day... 660 00:40:29,527 --> 00:40:32,463 I couldn't stop thinking about her, what she'd done. 661 00:40:33,498 --> 00:40:35,126 I knew where she lived. 662 00:40:36,334 --> 00:40:39,771 - I went round there to confront her. - She wasn't there, 663 00:40:40,405 --> 00:40:41,964 - but Hannah was. - Yeah. 664 00:40:42,073 --> 00:40:45,532 I didn't mean to take her. I barely remember doing it. 665 00:40:46,444 --> 00:40:49,778 As soon as I got Hannah back to my place, I realised what I'd done. 666 00:40:53,885 --> 00:40:55,751 I would never have hurt her. 667 00:40:56,554 --> 00:40:58,853 I'll testify. I'll say he didn't do it. 668 00:40:59,390 --> 00:41:03,225 Perjury's a serious offence. Think about your daughter. 669 00:41:04,095 --> 00:41:06,291 Who do you think we've always thought of? 670 00:41:06,397 --> 00:41:10,926 How do I explain this to her? How me and her dad met? Why her dad's in prison? 671 00:41:11,035 --> 00:41:12,128 Coffee? 672 00:41:16,774 --> 00:41:20,506 If taking Hannah was such a big mistake, why didn't you let her go? 673 00:41:20,912 --> 00:41:24,110 I wanted to, but I knew she'd be straight to the police. 674 00:41:25,016 --> 00:41:26,644 I was out of me mind. 675 00:41:28,519 --> 00:41:30,454 I came up with this crazy plan. 676 00:41:30,955 --> 00:41:33,618 Get some ransom money, leave the country. 677 00:41:34,592 --> 00:41:36,493 I didn't even have a passport. 678 00:41:36,694 --> 00:41:38,629 Hannah must've been terrified. 679 00:41:39,197 --> 00:41:41,189 Yeah, of course, at first. 680 00:41:41,833 --> 00:41:44,428 But she could see I was as scared as she was. 681 00:41:46,070 --> 00:41:47,561 We started talking... 682 00:41:48,706 --> 00:41:50,072 We never stopped. 683 00:41:52,076 --> 00:41:53,738 I'd never met anyone like her. 684 00:41:55,813 --> 00:41:57,213 After a few days, 685 00:41:57,815 --> 00:42:00,341 I offered to let her go and hand myself in. 686 00:42:01,052 --> 00:42:02,748 Hannah didn't want me to. 687 00:42:03,321 --> 00:42:05,415 She hated her mum as much as I did. 688 00:42:05,890 --> 00:42:08,587 She wanted me to have the money, escape. 689 00:42:10,028 --> 00:42:12,497 She was free to go, but she stayed. 690 00:42:13,598 --> 00:42:15,191 Hannah stayed willingly? 691 00:42:16,667 --> 00:42:20,069 Every time I went out to get some food, I thought she'd leave. 692 00:42:20,538 --> 00:42:22,769 She was always there when I got back. 693 00:42:24,442 --> 00:42:25,876 We fell for each other. 694 00:42:28,312 --> 00:42:31,373 She didn't want to go home. We knew I'd go to prison. 695 00:42:32,517 --> 00:42:34,418 We left. Together. 696 00:42:34,986 --> 00:42:36,511 And once we'd gone, 697 00:42:37,121 --> 00:42:38,350 we stayed gone. 698 00:42:38,423 --> 00:42:40,415 You left after you collected the money? 699 00:42:42,060 --> 00:42:43,961 No, we didn't collect the money. 700 00:42:44,028 --> 00:42:47,055 We were sure the police would be watching it. We were too scared. 701 00:42:49,600 --> 00:42:51,535 We didn't take the money. 702 00:42:52,236 --> 00:42:54,569 Hannah didn't do anything. Please. 703 00:42:54,839 --> 00:42:57,707 We've got a daughter. We just want to be left alone. 704 00:43:08,719 --> 00:43:11,450 Doesn't feel like much of a breakthrough. 705 00:43:14,625 --> 00:43:17,754 - Housekeeping, Gerry? - Yeah, I dropped my teacup. 706 00:43:17,829 --> 00:43:19,092 Thank you very much. 707 00:43:19,197 --> 00:43:23,100 That was the conveyancing solicitor who sold Webb his kitchen showroom. 708 00:43:23,201 --> 00:43:27,263 Webb paid a deposit of £20,000 in cash. 709 00:43:28,406 --> 00:43:31,137 - There's your ransom money. - We'll struggle to prove it. 710 00:43:31,242 --> 00:43:34,735 So Madeline Taylor and Webb go scot-free and poor little Paul gets banged up? 711 00:43:34,846 --> 00:43:36,371 He kidnapped Hannah! 712 00:43:37,081 --> 00:43:40,347 Fell in love. Got married. Raised a daughter. 713 00:43:40,618 --> 00:43:41,813 Paid his taxes. 714 00:43:41,919 --> 00:43:44,912 We don't get to pick and choose. We did our job. 715 00:43:45,256 --> 00:43:46,315 Some job. 716 00:43:46,390 --> 00:43:50,054 Yeah, well, it's not up for debate. We do it by the book. And tomorrow, 717 00:43:50,561 --> 00:43:53,156 I've got to present Strickland with what we've got. 718 00:43:53,231 --> 00:43:54,426 And because of us, 719 00:43:54,499 --> 00:43:58,527 Madeline Taylor is in line for a hefty compensation payout from the Met. 720 00:43:58,636 --> 00:44:00,434 Oh, Strickland's going to love us for that. 721 00:44:00,505 --> 00:44:03,236 No, he can't blame us. Can he? 722 00:44:05,109 --> 00:44:07,578 I don't know about anyone else, but I need a drink. 723 00:44:07,678 --> 00:44:09,579 - Yeah, I'm up for that. - Good idea. 724 00:44:09,680 --> 00:44:11,546 - Coming, Brian? - Can't. 725 00:44:11,883 --> 00:44:14,819 - Hey? - I'm off to witness another glorious victory 726 00:44:14,919 --> 00:44:18,981 by the heroic gladiators of the mighty AFC Wimbledon. 727 00:44:19,524 --> 00:44:24,394 ♪ AFC Wimbledon, AFC Wimbledon 728 00:44:24,562 --> 00:44:29,091 ♪ AFC Wimbledon, AFC Wimbledon ♪ 729 00:44:30,168 --> 00:44:32,831 - Bastard referee needs shooting. - Cheers. 730 00:44:33,104 --> 00:44:37,906 - Short-sighted little Nazi. Cost us the match. - Yeah, he's probably a copper. 731 00:44:38,009 --> 00:44:39,500 Hey, watch it. 732 00:44:43,481 --> 00:44:44,710 I was, er, 733 00:44:45,449 --> 00:44:48,317 looking at your mum's photo album the other day. 734 00:44:48,786 --> 00:44:50,414 Your fifth birthday. 735 00:44:51,022 --> 00:44:54,686 - You had a fancy dress party. - Did I? I don't remember it. 736 00:44:55,693 --> 00:44:56,991 Neither do I. 737 00:45:00,932 --> 00:45:04,960 When you were growing up, I know there were times when I... 738 00:45:05,836 --> 00:45:07,361 When I wasn't much of a father. 739 00:45:07,438 --> 00:45:09,566 - Dad... - No, it's true. 740 00:45:10,474 --> 00:45:13,034 I couldn't look after meself, let alone you. 741 00:45:17,415 --> 00:45:18,747 I'm sorry. 742 00:45:22,787 --> 00:45:24,517 It doesn't mean I don't... 743 00:45:25,223 --> 00:45:26,350 You know... 744 00:45:27,225 --> 00:45:28,488 You know, 745 00:45:30,394 --> 00:45:31,521 love you. 746 00:45:36,601 --> 00:45:37,796 Hey. 747 00:45:37,868 --> 00:45:41,635 There was another photo of you in a sodding Arsenal shirt. 748 00:45:41,706 --> 00:45:43,641 Arsenal are my second team. 749 00:45:44,075 --> 00:45:45,509 Second team? 750 00:45:45,810 --> 00:45:50,043 You can't have two teams. It's like having two wives. 751 00:45:50,214 --> 00:45:52,012 It's worse than having two wives. 752 00:45:52,083 --> 00:45:53,627 Maybe this is why I don't tell you things. 753 00:45:53,651 --> 00:45:56,712 Second team? Arsenal? 754 00:45:58,923 --> 00:46:03,156 All right, so who's your third team, then? Don't tell me. Chelsea. 755 00:46:03,227 --> 00:46:04,388 I give up. 756 00:46:04,495 --> 00:46:08,193 - Supporting Arsenal, I should bloody well hope so. - I give up on you! 757 00:46:13,871 --> 00:46:17,501 Gerry, would you say you've been a good father? 758 00:46:18,309 --> 00:46:23,338 I think I'll probably go down as a good father, but a bad husband. 759 00:46:23,848 --> 00:46:27,444 Reckon I'll go down as a bad husband and a bad father. 760 00:46:27,518 --> 00:46:29,453 It's a bit harsh, ain't it, mate? 761 00:46:29,520 --> 00:46:30,647 Go on, in you go. 762 00:46:30,721 --> 00:46:32,849 - What, in the office? - Yeah. 763 00:46:34,525 --> 00:46:36,494 What do you want it for, anyway? 764 00:46:38,696 --> 00:46:41,359 - Don't help, will you? - No, I can't, mate. 765 00:46:48,673 --> 00:46:52,371 It might be best if you don't mention I'm from the Met's legal team. 766 00:46:52,810 --> 00:46:55,211 And certainly don't mention the lawsuit. 767 00:46:55,880 --> 00:46:58,714 Don't worry. I'll pretend you don't even exist. 768 00:47:00,084 --> 00:47:03,077 - And thank you very much, Dr Taylor. - Don't you dare worry. 769 00:47:03,154 --> 00:47:05,555 And you come and see me in about a week's time. 770 00:47:05,656 --> 00:47:07,955 He's sound asleep. Look at him. 771 00:47:15,833 --> 00:47:20,635 Hannah and Paul knew he'd go to prison, so they decided to disappear together. 772 00:47:22,540 --> 00:47:24,771 Do you remember Paul? 773 00:47:25,409 --> 00:47:26,433 No. 774 00:47:27,378 --> 00:47:30,007 What about his foster mother, Alice Simmons? 775 00:47:32,817 --> 00:47:38,051 Paul believed that there could've been mistakes in her treatment. 776 00:47:39,857 --> 00:47:43,089 - He felt you may have been... - Would you excuse me, please? 777 00:47:55,473 --> 00:47:57,203 This is ridiculous. 778 00:48:04,115 --> 00:48:06,107 Superintendent? 779 00:48:07,218 --> 00:48:08,846 You shouldn't talk to her alone. 780 00:48:08,919 --> 00:48:11,684 Deputy Assistant Commissioner Strickland gave clear orders. 781 00:48:11,756 --> 00:48:14,624 Did those orders preclude me from going to the toilet? 782 00:48:14,692 --> 00:48:18,060 - Well, no, but... - Unless you want to come in and take notes. 783 00:48:29,807 --> 00:48:31,036 You all right? 784 00:48:32,076 --> 00:48:36,377 It's all my fault, isn't it? Everything that's happened, it's all down to me. 785 00:48:41,185 --> 00:48:44,212 I was terrified that the kidnapping had something to do with a patient. 786 00:48:45,089 --> 00:48:47,957 Some job that I'd screwed up because of the drink. 787 00:48:49,126 --> 00:48:52,585 That's why I paid. I thought I could make it go away. 788 00:48:53,130 --> 00:48:54,894 I was stupid. 789 00:48:59,336 --> 00:49:01,635 Did Simon Webb 790 00:49:02,773 --> 00:49:05,208 help you to fix your positive breath test? 791 00:49:06,811 --> 00:49:07,938 Yeah. 792 00:49:09,613 --> 00:49:11,445 I thought I'd be struck off. 793 00:49:12,016 --> 00:49:14,918 It would've been better for everyone if I had been. 794 00:49:17,321 --> 00:49:19,847 We think Webb took the ransom money. 795 00:49:20,257 --> 00:49:22,021 Hannah and Paul say they never collected it. 796 00:49:24,361 --> 00:49:27,957 Superintendent Pullman, I really must insist you stop this. 797 00:49:28,466 --> 00:49:29,991 What's his problem? 798 00:49:32,069 --> 00:49:34,561 It's your lawsuit. You've got them worried. 799 00:49:34,972 --> 00:49:38,966 Oh, I hope I haven't got you into trouble. I really didn't mean to do that. 800 00:49:39,543 --> 00:49:40,977 No, I'm fine. 801 00:49:43,881 --> 00:49:46,874 Well, when you said that Hannah didn't want to see me... 802 00:49:47,585 --> 00:49:51,386 For your own daughter to hate you that much after so much time... 803 00:49:53,891 --> 00:49:56,087 I was looking for someone to blame. 804 00:49:58,863 --> 00:50:01,492 I'm not going to press charges against Paul. 805 00:50:02,566 --> 00:50:07,004 Well, I'm afraid it doesn't quite work like that. He's broken the law. 806 00:50:08,005 --> 00:50:10,099 There must be something I can do. 807 00:50:13,143 --> 00:50:16,341 - Please, will you help me? - I can't. 808 00:50:19,450 --> 00:50:20,782 I'm sorry. 809 00:50:24,188 --> 00:50:25,520 Oh, shut up. 810 00:50:38,168 --> 00:50:42,071 - What's happened to Gerry's desk? - DI Wilson cut it in half. 811 00:50:42,139 --> 00:50:45,337 - And where's Gerry? - Welding Wilson's locker shut. 812 00:50:46,443 --> 00:50:49,641 I'm beginning to think those two have got a little thing for each other. 813 00:50:51,248 --> 00:50:52,375 What's this? 814 00:50:52,449 --> 00:50:56,250 I'm trying to find a way to prove that Webb took that ransom money 815 00:50:56,353 --> 00:50:58,515 but I think I'm fighting a losing battle. 816 00:50:59,490 --> 00:51:02,688 You know, sometimes this job really sucks. 817 00:51:03,093 --> 00:51:07,497 As opposed to being a sewerage worker or a bomb disposal expert? 818 00:51:07,731 --> 00:51:10,428 Truth is, the job is what you make it. 819 00:51:18,742 --> 00:51:20,973 - Superintendent Pullman? - Yeah? 820 00:51:21,045 --> 00:51:22,911 I think you should see this. 821 00:51:28,218 --> 00:51:32,178 Michelle Davis's stepfather. He's just confessed to her murder. 822 00:51:32,356 --> 00:51:33,688 Michelle's mother? 823 00:51:33,791 --> 00:51:36,231 Well, she admitted she woke up the night Michelle disappeared, 824 00:51:36,260 --> 00:51:37,592 and her husband wasn't in bed. 825 00:51:37,661 --> 00:51:41,655 - He convinced her he was out looking for Michelle. - She convinced herself it was true. 826 00:51:41,732 --> 00:51:44,497 - Congratulations. - Well, thanks for the advice. 827 00:51:44,568 --> 00:51:45,831 Your collar. 828 00:51:45,903 --> 00:51:50,307 And by the way, it turns out Michelle's stepfather read about Hannah Taylor at the time. 829 00:51:50,374 --> 00:51:54,004 He lied about receiving a ransom demand to make us think there was a connection. 830 00:51:55,112 --> 00:51:57,172 Then I suppose there was, in a way. 831 00:52:05,222 --> 00:52:07,020 Hi. Dr Taylor, please. 832 00:52:10,427 --> 00:52:15,161 £9,000. You could buy two of those and still have a couple of grand left over. 833 00:52:15,499 --> 00:52:17,832 - You've lost me. - The ransom money. 834 00:52:20,404 --> 00:52:22,737 You're not starting all that again, are you? 835 00:52:22,840 --> 00:52:26,072 Look, if you think I took it, prove it. 836 00:52:26,143 --> 00:52:27,143 Ow! 837 00:52:28,445 --> 00:52:31,108 - Why? - You're breaking my hand! 838 00:52:32,950 --> 00:52:34,748 It was for my wife. 839 00:52:35,586 --> 00:52:38,112 The job was destroying the marriage. 840 00:52:38,188 --> 00:52:40,555 - I had to get out. - You could've quit. 841 00:52:40,624 --> 00:52:42,320 I had nothing. 842 00:52:42,393 --> 00:52:44,521 No. Not good enough. 843 00:52:47,231 --> 00:52:49,393 Self-closing drawers. German. 844 00:52:52,202 --> 00:52:55,730 Oh, right. Well, if you'll just take a seat, we'll see what we can do. 845 00:52:55,839 --> 00:52:57,671 - Okay, thank you. - All right. 846 00:52:59,009 --> 00:53:01,740 I'm here to see Superintendent Pullman. 847 00:53:04,748 --> 00:53:08,310 I understand you wish to retract the statement you made in 1992 848 00:53:08,385 --> 00:53:10,479 concerning your daughter's kidnapping. 849 00:53:20,564 --> 00:53:23,295 Would you give this to Hannah for me? 850 00:53:25,102 --> 00:53:26,434 And 851 00:53:27,237 --> 00:53:28,535 tell them I'm... 852 00:53:29,406 --> 00:53:31,432 I'm sorry about everything. 853 00:53:34,244 --> 00:53:35,769 And thank you. 854 00:53:36,847 --> 00:53:38,713 I didn't do anything. 855 00:53:43,620 --> 00:53:45,987 So, let me get this straight. 856 00:53:46,790 --> 00:53:50,158 Paul Watkins says that he kidnapped Hannah Taylor, 857 00:53:50,227 --> 00:53:52,628 demanded a ransom, but didn't collect it. 858 00:53:53,130 --> 00:53:57,659 Hannah Taylor says that she wasn't kidnapped, she simply ran away. 859 00:53:58,569 --> 00:54:03,269 Former DI Simon Webb says that he delivered the ransom payment 860 00:54:03,373 --> 00:54:06,866 but Madeline Taylor now claims that despite her original statement, 861 00:54:06,944 --> 00:54:09,436 there was no ransom demand or payment. 862 00:54:09,513 --> 00:54:10,640 Yeah. 863 00:54:13,317 --> 00:54:16,981 We were supposed to be tying up loose ends, not finding new ones. 864 00:54:17,087 --> 00:54:19,022 But there is some good news. 865 00:54:19,123 --> 00:54:21,217 Oh, please, please, I'd love to hear it. 866 00:54:21,325 --> 00:54:23,885 Madeline Taylor has agreed to drop her lawsuit. 867 00:54:23,961 --> 00:54:28,763 - Her lawyer will contact you in the morning. - Now, that is good news. 868 00:54:30,267 --> 00:54:33,294 Christ knows what the CPS will make of this little lot. 869 00:54:41,111 --> 00:54:42,111 Ah. 870 00:54:42,813 --> 00:54:43,906 Mark. 871 00:54:45,482 --> 00:54:49,044 - What's happened? Is it Mum? Is she all right? - Your mum's fine. 872 00:54:49,853 --> 00:54:52,880 - Then what are you doing here? - Well, I've come to see you. 873 00:54:53,857 --> 00:54:54,950 My dad. 874 00:54:56,693 --> 00:54:59,527 - My son, the accountant. - Right. 875 00:54:59,596 --> 00:55:01,758 - Good head for maths. He always has had. - Dad. 876 00:55:01,832 --> 00:55:05,269 Used to do his times table every night before he went to sleep. 877 00:55:05,369 --> 00:55:08,203 - I'm supposed to be at a meeting. - Oh, right, right. 878 00:55:08,806 --> 00:55:10,274 I've just come to 879 00:55:11,575 --> 00:55:12,907 give you that. 880 00:55:15,913 --> 00:55:18,212 - It's the new Arsenal shirt. - All right, all right. 881 00:55:18,282 --> 00:55:20,080 No, don't take it out. 882 00:55:20,617 --> 00:55:23,781 - What do you want, blood? - You should come and see them play. 883 00:55:23,887 --> 00:55:26,152 Champions League football, it'd be a nice treat for you. 884 00:55:26,256 --> 00:55:29,886 - AFC will be playing Champions League one day. - Not in your lifetime. 885 00:55:29,960 --> 00:55:31,588 Don't push it, son. 886 00:55:33,096 --> 00:55:34,325 Thanks. 887 00:55:36,333 --> 00:55:38,359 Well, you'd better get to your meeting, then. 888 00:55:41,405 --> 00:55:44,068 Do you fancy going for a curry next week? 889 00:55:45,175 --> 00:55:46,666 Yeah, all right. 890 00:55:47,277 --> 00:55:49,803 You won't be wearing that, though, will you? 891 00:55:55,452 --> 00:55:59,048 So in view of this, there are insufficient grounds for prosecution 892 00:55:59,122 --> 00:56:01,091 and that's the matter closed. 893 00:56:06,663 --> 00:56:09,497 - So what happens now? - Nothing. That's it. 894 00:56:09,566 --> 00:56:13,128 Oh, your mother asked me to give you this. 895 00:56:14,938 --> 00:56:16,338 What's in it? 896 00:56:17,207 --> 00:56:18,971 I think you should read it. 897 00:56:23,881 --> 00:56:28,182 Madeline Taylor says Hannah wasn't kidnapped? When did this happen? 898 00:56:28,252 --> 00:56:30,881 While you were bonding at mighty Wimbledon. 899 00:56:31,855 --> 00:56:35,485 - Sandra doesn't exactly push her, does she? - She rigged it. 900 00:56:35,559 --> 00:56:37,892 Sandra Pullman? No way. 901 00:56:38,395 --> 00:56:40,523 I know a rigged statement when I see one. 902 00:56:40,597 --> 00:56:43,089 It's one of his few areas of expertise. 903 00:56:44,301 --> 00:56:48,170 - Here, maybe we're rubbing off on her. - In your dreams, Gerry. 904 00:56:48,238 --> 00:56:50,002 That's funny you should say that. 905 00:56:51,775 --> 00:56:54,335 So, what's the verdict? 906 00:56:54,411 --> 00:56:58,849 There's not enough evidence to prosecute Paul Watkins so the case is closed. 907 00:56:58,916 --> 00:57:02,614 Hey, hey! I'll get 'em in. You've done good, girl. 908 00:57:07,324 --> 00:57:09,725 I don't suppose there's any chance of you telling Strickland 909 00:57:09,826 --> 00:57:13,354 - that our boss helped you out? - And why would I want to do something like that? 910 00:57:15,065 --> 00:57:18,160 - Yeah, I'm sure you'll go far. - Yeah, I intend to. 911 00:57:18,936 --> 00:57:21,428 - Can I set up a tab? - Yeah, no problem. 912 00:57:21,538 --> 00:57:23,564 - Cheers. - It'll be here by the till, sir. 913 00:57:23,640 --> 00:57:26,667 Look, what do you say we call a truce, eh? 914 00:57:27,444 --> 00:57:29,242 No more practical jokes? 915 00:57:30,247 --> 00:57:31,840 Yeah, all right. 916 00:57:34,584 --> 00:57:35,984 That locker... 917 00:57:36,787 --> 00:57:37,914 Very funny. 918 00:57:38,455 --> 00:57:41,152 - Yeah, I thought so. - Yeah, me, too. 919 00:57:42,059 --> 00:57:43,687 It wasn't my locker. 920 00:57:47,097 --> 00:57:50,090 - What can I get you? - Oh, a glass of... 921 00:57:50,968 --> 00:57:51,968 Cheers. 922 00:57:53,470 --> 00:57:54,470 No... 923 00:57:54,871 --> 00:57:56,931 A bottle of dry white wine, 924 00:57:57,007 --> 00:58:00,967 two treble malt whiskeys with lots of ice, a pint of mineral water 925 00:58:01,044 --> 00:58:04,481 and give us four of those big cigars, and bung in some crisps and nuts and stuff. 926 00:58:04,581 --> 00:58:07,380 I've got a card behind the bar. Wilson. 927 00:58:08,285 --> 00:58:09,981 Do you want any cash back? 928 00:58:16,259 --> 00:58:18,125 Yeah, give us 50 quid. 929 00:58:20,097 --> 00:58:22,862 ♪ It's all right, it's okay 930 00:58:22,933 --> 00:58:25,698 ♪ Doesn't really matter if you're old and grey 931 00:58:25,769 --> 00:58:28,364 ♪ It's all right, I say, it's okay 932 00:58:28,472 --> 00:58:30,873 ♪ Listen to what I say 933 00:58:31,108 --> 00:58:33,839 ♪ It's all right, doing fine 934 00:58:33,944 --> 00:58:36,812 ♪ Doesn't really matter if the sun don't shine 935 00:58:36,913 --> 00:58:39,405 ♪ It's all right, I say, it's okay 936 00:58:39,483 --> 00:58:41,884 ♪ We're getting to the end of the day 937 00:58:43,487 --> 00:58:46,184 ♪ High tech, low tech, take your pick 938 00:58:46,256 --> 00:58:48,987 ♪ 'Cause you can't teach an old dog a brand new trick 939 00:58:49,059 --> 00:58:53,224 ♪ I don't care what anybody says 940 00:58:53,296 --> 00:58:56,027 ♪ At the end of the day ♪ 76112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.