All language subtitles for LustCinema.KristenScott,RavynAlexa,MichaelVegas,WhitneyWright.Grace.2020.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,500 ORG: Konrad, CHANGED BY: Freejack ♫ romantic guitar music ♫ 2 00:00:15,900 --> 00:00:17,400 [footsteps] 3 00:00:20,910 --> 00:00:24,326 It is the Tuesday before Thanksgiving. 4 00:00:24,690 --> 00:00:26,312 Why are you still here? 5 00:00:27,332 --> 00:00:29,186 I have shit to finish. 6 00:00:30,777 --> 00:00:32,546 You're working through the holiday. 7 00:00:33,450 --> 00:00:36,999 No, I asked if they needed any help, but... 8 00:00:37,079 --> 00:00:39,599 Apparently, we haven't opened. 9 00:00:39,670 --> 00:00:43,839 Yeah, people fight over the overtime pay every year. 10 00:00:45,286 --> 00:00:46,834 Do you... have any plans or...? 11 00:00:50,646 --> 00:00:51,726 No, none. 12 00:00:52,106 --> 00:00:53,190 I'm not going home? 13 00:00:54,243 --> 00:00:54,906 No. 14 00:00:58,636 --> 00:01:00,319 I'm gonna finish this. 15 00:02:57,019 --> 00:02:57,670 Hello? 16 00:02:58,300 --> 00:02:59,652 Hey, it's Grace. 17 00:03:01,030 --> 00:03:04,086 Yeah, you still have the same number. 18 00:03:04,536 --> 00:03:06,358 Yeah, so do you. 19 00:03:06,950 --> 00:03:08,986 I got your message, figured I'd call. 20 00:03:09,190 --> 00:03:12,812 I'm trying to do the text less call more thing. 21 00:03:12,986 --> 00:03:14,130 Seems more personal. 22 00:03:15,150 --> 00:03:18,906 Yeah, it works for our grandparents, I guess. 23 00:03:21,226 --> 00:03:22,966 So, what's up? 24 00:03:24,335 --> 00:03:25,566 I don't know, 25 00:03:27,510 --> 00:03:29,746 just feeling kind of lonely, 26 00:03:30,142 --> 00:03:31,406 a little drunk. 27 00:03:32,410 --> 00:03:34,484 Yeah, the holidays can really suck. 28 00:03:35,919 --> 00:03:36,999 Are you coming home? 29 00:03:39,770 --> 00:03:40,469 No, 30 00:03:41,359 --> 00:03:42,402 not this year. 31 00:03:43,140 --> 00:03:44,514 Working straight through, huh? 32 00:03:46,890 --> 00:03:48,038 Not really. 33 00:03:48,887 --> 00:03:49,977 I just 34 00:03:53,170 --> 00:03:55,381 My holiday plans 35 00:03:55,628 --> 00:03:56,726 consist of 36 00:03:57,805 --> 00:03:59,805 a big bottle of wine 37 00:03:59,986 --> 00:04:01,847 and some Chinese food. 38 00:04:03,290 --> 00:04:04,369 Well, fuck. 39 00:04:04,847 --> 00:04:06,284 Why don't you come see me? 40 00:04:10,690 --> 00:04:12,438 I'm not coming home. 41 00:04:14,010 --> 00:04:15,920 No, I'm going to my friend's cabin. 42 00:04:16,005 --> 00:04:16,975 I go every year. 43 00:04:17,000 --> 00:04:18,375 It'll be super fun. 44 00:04:18,460 --> 00:04:19,220 Come on. 45 00:04:21,390 --> 00:04:23,184 I haven't seen you in four years. 46 00:04:23,666 --> 00:04:25,520 I know, that's why it'll be great. 47 00:04:28,030 --> 00:04:29,884 And your friends are cool with it? 48 00:04:31,400 --> 00:04:33,453 My friends are cool with everything. 49 00:04:33,880 --> 00:04:34,880 You'll be my date. 50 00:04:35,820 --> 00:04:36,950 I know you want to. 51 00:04:41,170 --> 00:04:42,406 Why the hell not? 52 00:04:43,970 --> 00:04:45,572 I'll look at 53 00:04:45,741 --> 00:04:48,693 some flights and I'll text you some options. 54 00:05:22,192 --> 00:05:24,992 ♫ romantic guitar music continues ♫ 55 00:05:25,005 --> 00:05:26,429 - [Nadine] Hi. - Welcome. 56 00:05:27,161 --> 00:05:29,379 So, did you see this you too? 57 00:05:29,880 --> 00:05:30,880 Come in. 58 00:05:36,875 --> 00:05:38,580 Wow, this is really nice. 59 00:05:39,400 --> 00:05:40,400 Thank you. 60 00:05:40,720 --> 00:05:44,166 Nadine, these are my good friends, Billy and Austin. 61 00:05:44,414 --> 00:05:46,493 Grace has told us so much about you. 62 00:05:46,860 --> 00:05:49,046 Only the terrible things, I hope. 63 00:05:49,153 --> 00:05:51,247 At least all the terrible things through high 64 00:05:51,259 --> 00:05:54,081 school graduation and you're moving to Nashville. 65 00:05:55,790 --> 00:05:58,390 Well, thank you so much for having me. 66 00:05:58,710 --> 00:06:01,405 I asked Grace if I needed to bring anything, 67 00:06:01,462 --> 00:06:02,408 but she said 68 00:06:02,432 --> 00:06:03,576 Oh, no, no, no, no. 69 00:06:03,866 --> 00:06:05,499 I have everything covered. 70 00:06:07,353 --> 00:06:08,672 Did Grace not tell you? 71 00:06:10,020 --> 00:06:11,299 My wife is a chef. 72 00:06:12,060 --> 00:06:13,060 It's true. 73 00:06:13,665 --> 00:06:17,158 Oh, well, had you told me there was going to be a professional chef, 74 00:06:17,220 --> 00:06:19,712 I would have fought you less when you invited me. 75 00:06:19,780 --> 00:06:21,599 Well, I wanted to surprise you. 76 00:06:22,360 --> 00:06:27,284 I'll bet that I have a few even bigger surprise for you while you're here. 77 00:06:28,047 --> 00:06:30,027 But shit, I bet my room is burning. 78 00:06:30,063 --> 00:06:31,063 I'll be right back. 79 00:06:33,672 --> 00:06:35,667 Are you staying in Grace's room? 80 00:06:37,090 --> 00:06:40,214 There's actually only two bedrooms, so I just assumed. 81 00:06:41,178 --> 00:06:43,772 I totally don't mind sleeping on the couch. 82 00:06:43,797 --> 00:06:45,117 No, no, don't be ridiculous. 83 00:06:45,151 --> 00:06:47,281 We used to have sleepovers all the time. 84 00:06:47,500 --> 00:06:49,878 You'll have to leave the couch open for Austin. 85 00:06:50,069 --> 00:06:51,450 He snores when he's drunk. 86 00:06:52,519 --> 00:06:54,359 This is unfortunately true. 87 00:06:54,920 --> 00:06:57,326 I also plan on being drunk, so 88 00:06:59,337 --> 00:07:00,093 Alright. 89 00:07:00,311 --> 00:07:01,136 Come on. 90 00:07:01,160 --> 00:07:02,290 I'll show you the bedroom. 91 00:07:06,425 --> 00:07:07,614 This is the room. 92 00:07:07,800 --> 00:07:10,102 It's a little tiny, but super comfy. 93 00:07:11,511 --> 00:07:12,408 It's cute. 94 00:07:14,370 --> 00:07:16,193 So, how was your flight? 95 00:07:17,440 --> 00:07:20,017 It was fine. 96 00:07:20,350 --> 00:07:21,156 Good? 97 00:07:21,920 --> 00:07:27,972 Except my Uber driver got lost three times on the way here. 98 00:07:28,060 --> 00:07:28,908 Oh my god. 99 00:07:28,990 --> 00:07:30,919 Yeah, it's pretty oncey out here. 100 00:07:40,750 --> 00:07:42,505 I'm feeling a little 101 00:07:42,917 --> 00:07:45,001 gross after my flight, so 102 00:07:45,025 --> 00:07:47,025 I think I want to take a shower. 103 00:07:47,085 --> 00:07:49,423 Would you mind pointing me to the restroom? 104 00:07:49,517 --> 00:07:53,632 Yeah, it's right around the corner, and the shower handle is reversed. 105 00:07:53,705 --> 00:07:54,320 Okay. 106 00:07:54,520 --> 00:07:55,520 Thank you. 107 00:08:13,032 --> 00:08:14,093 How's the room? 108 00:08:14,860 --> 00:08:15,608 Perfect. 109 00:08:15,686 --> 00:08:17,032 I didn't burn it. 110 00:08:17,700 --> 00:08:19,519 She seems pretty nice. 111 00:08:20,893 --> 00:08:23,319 She seems serious. 112 00:08:23,720 --> 00:08:25,635 She's great, I promise. 113 00:08:27,505 --> 00:08:28,653 Oh my god. 114 00:08:29,000 --> 00:08:35,279 The last time we tried to fly on Thanksgiving, it was a fucking shit show. 115 00:08:35,540 --> 00:08:36,740 Oh my god. 116 00:08:37,219 --> 00:08:38,923 Are you going to tell me the story? 117 00:08:38,935 --> 00:08:41,947 Okay, so you know where you do the thing where 118 00:08:41,984 --> 00:08:44,849 one person sits in the window and one person sits in the aisle. 119 00:08:44,861 --> 00:08:49,538 That way someone is much less likely to buy the middle seat, right? 120 00:08:49,600 --> 00:08:50,169 Okay. 121 00:08:50,247 --> 00:08:53,975 Okay, would you mind just washing the carrots in the air, please? 122 00:08:54,100 --> 00:08:54,702 Sure. 123 00:08:55,225 --> 00:08:56,225 So guess what? 124 00:08:56,510 --> 00:08:57,956 Somebody bought the middle seat. 125 00:08:58,020 --> 00:08:59,020 Of course. 126 00:08:59,626 --> 00:09:05,247 I'm not just anyone, so he was this huge bodybuilder, and 127 00:09:05,272 --> 00:09:09,159 I swear to god he had not showered since his last workout. 128 00:09:09,214 --> 00:09:09,850 Oh my god. 129 00:09:09,900 --> 00:09:13,872 And so normally if you do the technique, right, and someone sits in the middle 130 00:09:13,944 --> 00:09:16,250 seat or gets the middle seat, you can just be like, Hey, this is my wife. 131 00:09:16,262 --> 00:09:17,550 Do you mind like trading seats? 132 00:09:17,562 --> 00:09:19,628 Because nobody really wants to sit in the middle anyway, right? 133 00:09:19,640 --> 00:09:21,072 Yeah, probably thing to do. 134 00:09:21,120 --> 00:09:25,605 But no, this guy was insistent upon sitting in the middle seat. 135 00:09:25,832 --> 00:09:30,172 He listened to his music without headphones be an 136 00:09:31,029 --> 00:09:34,526 entire time and wrote his leg on the whole flight. 137 00:09:34,620 --> 00:09:35,935 Oh, me too, babe. 138 00:09:36,127 --> 00:09:37,002 Me too. 139 00:09:37,749 --> 00:09:40,412 And then he asked for my number. 140 00:09:41,146 --> 00:09:43,972 I think we were stuck on that tarmac 141 00:09:44,113 --> 00:09:46,906 for like three hours without air conditioning. 142 00:09:47,000 --> 00:09:48,772 Oh, it sounds terrible. 143 00:09:50,652 --> 00:09:52,892 Oh, hey, how was your flight? 144 00:09:53,400 --> 00:09:54,400 That's fine. 145 00:09:58,159 --> 00:10:01,726 What's you mind cutting up the rest of the squash for me? 146 00:10:01,920 --> 00:10:02,920 Of course. 147 00:10:15,806 --> 00:10:17,430 Oh, what is that? 148 00:10:17,650 --> 00:10:20,507 This is just something I found in the garage. 149 00:10:20,532 --> 00:10:22,779 I've just been stashed there for a while. 150 00:10:31,859 --> 00:10:34,625 I'm like a waiter, so risky. 151 00:10:34,650 --> 00:10:37,359 Okay, everybody, who wants wine? 152 00:10:38,209 --> 00:10:39,566 Thank you. 153 00:10:40,420 --> 00:10:41,866 Two new friends. 154 00:10:42,516 --> 00:10:43,316 Cheers. 155 00:10:43,341 --> 00:10:44,092 Cheers. 156 00:10:49,839 --> 00:10:50,819 So good. 157 00:10:50,950 --> 00:10:51,950 Very nice. 158 00:10:59,680 --> 00:11:02,639 Hey, everybody, do me a favor and get together over here. 159 00:11:02,740 --> 00:11:03,206 Yeah. 160 00:11:03,231 --> 00:11:04,088 I want to take a picture. 161 00:11:04,100 --> 00:11:05,408 We've got to document this step. 162 00:11:05,420 --> 00:11:06,606 Not all the time. 163 00:11:06,720 --> 00:11:09,006 Not everything else to be daunting. 164 00:11:10,446 --> 00:11:12,346 The count of three, say 165 00:11:12,719 --> 00:11:13,459 Coast Coast. 166 00:11:13,860 --> 00:11:14,860 One, two, three. 167 00:11:15,120 --> 00:11:16,439 Coast Coast. 168 00:11:18,312 --> 00:11:21,752 I started feeling a little weird, 169 00:11:21,859 --> 00:11:27,286 and I hadn't had much of drink that night, so I knew it wasn't that. 170 00:11:27,500 --> 00:11:32,472 But my stomach started feeling really nauseous, out of nowhere. 171 00:11:32,795 --> 00:11:38,676 So I get up, trying to make it to the bathroom, and I get halfway there, 172 00:11:38,701 --> 00:11:42,192 and I just vomit all over the restaurant floor. 173 00:11:42,306 --> 00:11:43,552 I know. 174 00:11:44,060 --> 00:11:45,399 I was mortified. 175 00:11:45,660 --> 00:11:46,660 I know. 176 00:11:46,920 --> 00:11:51,926 I think that was the point at which she started hiding on the bathroom, right? 177 00:11:52,165 --> 00:11:54,112 Oh my god, and it gets so much worse. 178 00:11:54,280 --> 00:11:58,412 So my date bailed on me while I was in the bathroom. 179 00:11:58,872 --> 00:12:00,739 He was like, fuck this. 180 00:12:01,700 --> 00:12:06,489 And Nicole was nice enough to talk to the restaurant staff, so they let me sneak out 181 00:12:06,501 --> 00:12:09,939 the side door, so I didn't have to do the walk of shame back to the table. 182 00:12:10,200 --> 00:12:13,872 I saw her sneaking outside and trying to get in her car and drive, 183 00:12:13,906 --> 00:12:16,459 and I was like, no, that is a terrible idea. 184 00:12:16,612 --> 00:12:20,546 So I went back in and bailed on Nicole and offered to drive her home. 185 00:12:21,020 --> 00:12:26,106 It was obviously too nauseated to think clearly, so I said yes. 186 00:12:26,992 --> 00:12:28,712 And Nicole didn't mind. 187 00:12:29,577 --> 00:12:32,446 I think she more so felt sorry for me. 188 00:12:34,340 --> 00:12:39,072 But we ended up driving home, got inside, 189 00:12:39,886 --> 00:12:43,059 where I proceeded to promptly throw up again. 190 00:12:43,720 --> 00:12:48,572 And then I just passed out on your lap on the sofa. 191 00:12:49,020 --> 00:12:50,699 - So sweet - Romance. 192 00:12:53,910 --> 00:12:55,566 And here we are. 193 00:12:56,795 --> 00:12:59,226 So food poisoning brought you two together? 194 00:12:59,446 --> 00:13:00,972 Actually the flu. 195 00:13:02,513 --> 00:13:04,413 The sexiest of all diseases. 196 00:13:05,760 --> 00:13:06,992 The sexiest. 197 00:13:12,220 --> 00:13:12,792 So 198 00:13:13,392 --> 00:13:14,732 Who wants more dinner? 199 00:13:15,375 --> 00:13:16,675 I'm so full. 200 00:13:16,726 --> 00:13:18,059 I'm dead. 201 00:13:18,686 --> 00:13:20,332 And then pumpkin pie. 202 00:13:20,479 --> 00:13:21,392 She was. 203 00:13:21,417 --> 00:13:22,566 Yes, please. 204 00:13:22,752 --> 00:13:24,306 Yes, I would love so. 205 00:14:51,846 --> 00:14:52,552 Morning. 206 00:14:52,817 --> 00:14:53,872 Thank you. 207 00:14:55,746 --> 00:14:56,813 Can I still sleep? 208 00:14:57,579 --> 00:14:58,366 Yeah. 209 00:14:59,159 --> 00:15:00,380 It is Austin? 210 00:15:00,860 --> 00:15:01,860 Yeah. 211 00:15:05,632 --> 00:15:06,359 Or not? 212 00:15:07,473 --> 00:15:08,239 Sorry. 213 00:15:08,760 --> 00:15:10,072 It's good for them. 214 00:15:15,359 --> 00:15:17,586 So, what's the plan for today? 215 00:15:18,063 --> 00:15:20,826 You guys don't really seem like the Black Friday type. 216 00:15:21,677 --> 00:15:22,677 Fuck that. 217 00:15:24,745 --> 00:15:26,049 You see those trees out there? 218 00:15:27,070 --> 00:15:29,879 We have about three acres, 219 00:15:30,249 --> 00:15:33,072 but beyond that is a national forest. 220 00:15:34,210 --> 00:15:35,406 That sounds lovely. 221 00:15:35,890 --> 00:15:36,606 It is 222 00:15:37,453 --> 00:15:40,586 I've got to burn off that Thanksgiving dinner somehow. 223 00:15:43,446 --> 00:15:45,946 It's just nice and sweet. It's all over the ground. 224 00:15:47,819 --> 00:15:49,466 It's fine for sacken whem. 225 00:15:53,850 --> 00:15:56,912 Maybe you can remember that time you came here and lit this tree on? 226 00:15:56,996 --> 00:15:58,016 It was so fun. 227 00:15:58,110 --> 00:15:59,110 Oh no! 228 00:16:00,270 --> 00:16:02,166 This is the dead tree. 229 00:16:02,266 --> 00:16:04,456 It's very textured. 230 00:16:05,610 --> 00:16:06,752 It's gorgeous. 231 00:16:09,309 --> 00:16:12,052 Guys, look at this giant pine pond. 232 00:16:12,137 --> 00:16:13,257 Oh my god. 233 00:16:14,389 --> 00:16:15,699 It's thick as your house. 234 00:16:15,892 --> 00:16:16,779 Look. 235 00:16:17,290 --> 00:16:18,490 It's its pine. 236 00:16:19,030 --> 00:16:20,030 My god. 237 00:16:20,410 --> 00:16:22,219 It's growing up behind her. 238 00:16:26,412 --> 00:16:27,840 It's very nice. 239 00:16:34,784 --> 00:16:36,512 You'll take it with you. 240 00:16:42,536 --> 00:16:43,572 Oh my God. 241 00:16:52,159 --> 00:16:56,375 I like the rotated above the flame as long as I can 242 00:16:56,472 --> 00:16:59,646 as long as I can technique until it's about to fall off the bone. 243 00:16:59,726 --> 00:17:01,792 Yeah, I would slow twist. 244 00:17:01,846 --> 00:17:04,332 I would like to be the kind of person that can wait 245 00:17:04,384 --> 00:17:07,501 to make a perfectly golden brown marshmallow. 246 00:17:07,880 --> 00:17:09,320 I don't think that I am. 247 00:17:09,746 --> 00:17:11,986 Burn it and you won't have that issue. 248 00:17:12,100 --> 00:17:15,272 I feel like this fire is not very fiery. I'm not even on fire yet. 249 00:17:15,500 --> 00:17:18,099 Ooh, look, it's still smoking, that's amazing. 250 00:17:18,940 --> 00:17:19,940 Ooh, it's perfect. 251 00:17:20,020 --> 00:17:21,668 You're hogging all the good fire over here. 252 00:17:21,680 --> 00:17:24,079 - Come and see us on fire. - My fire isn't hot. 253 00:17:27,930 --> 00:17:29,559 We should play that game. 254 00:17:29,666 --> 00:17:31,959 What's the thing? Never have I ever? 255 00:17:33,286 --> 00:17:36,099 Good idea, this is not nearly drunk enough. 256 00:17:36,546 --> 00:17:38,926 - Have you heard of it? - Do you detach this morning? 257 00:17:39,006 --> 00:17:42,372 I've heard of it, but I've actually never played. 258 00:17:42,760 --> 00:17:44,366 Oh my god, it's so easy. 259 00:17:44,440 --> 00:17:47,532 So basically if I say something like, 260 00:17:48,249 --> 00:17:50,972 "Never have I shoplifted". 261 00:17:51,165 --> 00:17:55,172 If you have shoplifted, any of you, then you take a drink. 262 00:17:55,300 --> 00:17:57,387 If you haven't, you skip and we go down the line. 263 00:17:57,540 --> 00:17:58,426 Okay. 264 00:17:59,440 --> 00:18:00,440 I'm down. 265 00:18:04,506 --> 00:18:05,766 I was a wild child. 266 00:18:06,899 --> 00:18:08,472 Never have I ever 267 00:18:09,862 --> 00:18:11,862 broken a bone. 268 00:18:16,410 --> 00:18:18,526 Goodbye, right arm. 269 00:18:21,450 --> 00:18:23,230 Never have I ever 270 00:18:26,192 --> 00:18:28,666 woken up face down in the fountain. 271 00:18:31,063 --> 00:18:32,892 I'm sorry enough. 272 00:18:33,639 --> 00:18:34,926 It was college. 273 00:18:35,703 --> 00:18:37,112 Never have I ever 274 00:18:37,909 --> 00:18:39,909 finished a job breaker. 275 00:18:40,696 --> 00:18:41,252 Yeah. 276 00:18:43,250 --> 00:18:44,670 Not ever lasting. 277 00:18:45,263 --> 00:18:46,263 Baby. 278 00:18:46,830 --> 00:18:48,659 Never have I ever 279 00:18:49,242 --> 00:18:50,712 gone skinny do. 280 00:18:53,796 --> 00:18:55,105 Self-roost. 281 00:18:56,245 --> 00:18:57,379 Gotta do it. 282 00:18:57,490 --> 00:18:59,086 Never have I ever 283 00:19:01,950 --> 00:19:03,332 had sex 284 00:19:03,632 --> 00:19:06,479 with a friend's ex. 285 00:19:10,710 --> 00:19:11,710 Okay, yeah. 286 00:19:11,746 --> 00:19:12,612 Self-burn. 287 00:19:12,650 --> 00:19:14,585 Were you just about to take a drink as well? 288 00:19:14,972 --> 00:19:15,610 Yeah. 289 00:19:15,830 --> 00:19:16,666 Thank you. 290 00:19:16,691 --> 00:19:17,719 And then give her back. 291 00:19:17,731 --> 00:19:19,979 I think we owe each other stories. 292 00:19:26,770 --> 00:19:28,672 Never have I ever 293 00:19:30,208 --> 00:19:32,519 stolen a car in a foreign country. 294 00:19:34,190 --> 00:19:34,946 What? 295 00:19:36,490 --> 00:19:38,119 Never have I ever 296 00:19:39,022 --> 00:19:40,272 kissed a girl. 297 00:19:41,636 --> 00:19:42,806 Yes, please. 298 00:19:52,932 --> 00:19:54,586 Never have I ever 299 00:19:55,036 --> 00:19:56,439 kissed a boy. 300 00:20:04,143 --> 00:20:07,723 It's either something kinky or something foreign in criminal history with him. 301 00:20:09,537 --> 00:20:10,972 Never dullment that one. 302 00:20:12,390 --> 00:20:14,446 Never have I ever 303 00:20:15,097 --> 00:20:17,146 taken it up the butt. 304 00:20:24,766 --> 00:20:25,999 A little Austin. 305 00:20:26,500 --> 00:20:27,839 Living life, baby. 306 00:20:31,792 --> 00:20:32,560 What? 307 00:20:33,360 --> 00:20:34,360 Nadine. 308 00:20:34,887 --> 00:20:35,608 Come on. 309 00:20:35,633 --> 00:20:37,552 My oldest friend. I never knew. 310 00:20:37,620 --> 00:20:39,106 Everyone has secrets. 311 00:20:39,620 --> 00:20:42,179 Never have I ever had a threesome. 312 00:20:44,800 --> 00:20:46,712 We keep on throwing him back. 313 00:20:51,332 --> 00:20:52,926 Ooh, bottle's getting low. 314 00:21:02,480 --> 00:21:05,006 Never have I ever had a foursome. 315 00:21:08,806 --> 00:21:09,619 Really? 316 00:21:13,459 --> 00:21:14,720 We should fix that. 317 00:22:00,392 --> 00:22:01,260 Look at that. 318 00:23:51,480 --> 00:23:52,852 So hot. 319 00:23:59,841 --> 00:24:00,841 Look at these shoes. 320 00:24:09,533 --> 00:24:11,439 Oh, decorative. 321 00:24:27,313 --> 00:24:29,272 Oh, you feel so nice. 322 00:24:44,940 --> 00:24:46,632 Have you seen my last butt? 323 00:24:58,470 --> 00:25:00,906 I like them like that, but like, do way. 324 00:25:02,963 --> 00:25:04,426 No, that's good. 325 00:25:16,290 --> 00:25:17,290 I'm trapped. 326 00:25:54,181 --> 00:25:55,759 Yeah, he's got me over there. 327 00:26:10,680 --> 00:26:11,680 Come on, me, then. 328 00:26:34,540 --> 00:26:35,540 Back. 329 00:26:39,099 --> 00:26:40,519 Oh, this is nice. 330 00:26:46,686 --> 00:26:48,706 Wait, I'm going to do this part too. 331 00:27:19,013 --> 00:27:20,013 Oh, fuck. 332 00:27:25,112 --> 00:27:27,666 - Oh, my God. - That's what I'm saying. 333 00:27:28,745 --> 00:27:30,159 Yes, go on the line. 334 00:27:35,661 --> 00:27:36,661 So good. 335 00:27:37,540 --> 00:27:39,072 It's an intention, to. 336 00:27:41,840 --> 00:27:43,746 Do you need me to turn my chair? 337 00:27:48,839 --> 00:27:50,180 I want to swap. 338 00:27:50,559 --> 00:27:51,712 I need your switch. 339 00:28:10,895 --> 00:28:12,715 Oh, God, that is so sexy. 340 00:28:21,341 --> 00:28:22,732 Oh, my God. 341 00:28:24,519 --> 00:28:25,400 Sex and so on? 342 00:28:25,480 --> 00:28:26,666 I just feel so good. 343 00:28:30,561 --> 00:28:31,506 Match to be? 344 00:28:32,141 --> 00:28:33,141 It's fine. 345 00:28:34,218 --> 00:28:35,119 Let's fine. 346 00:28:55,140 --> 00:28:55,966 Oh, yes. 347 00:28:55,990 --> 00:28:56,832 Oh, my God. 348 00:28:57,252 --> 00:28:58,332 It's fine like that? 349 00:29:06,227 --> 00:29:07,287 Oh, my God. 350 00:29:12,586 --> 00:29:13,860 Oh, my God. 351 00:29:37,651 --> 00:29:39,499 What's happening back there? 352 00:29:56,613 --> 00:29:57,806 I want to see you. 353 00:29:57,831 --> 00:29:58,959 We came to nice. 354 00:29:58,983 --> 00:29:59,526 Yeah. 355 00:29:59,969 --> 00:30:01,466 What can I do for you? 356 00:30:01,930 --> 00:30:03,259 Such a nice wife. 357 00:30:03,976 --> 00:30:05,159 She's good. 358 00:30:08,361 --> 00:30:10,361 Hi, what can I do for you? 359 00:30:10,386 --> 00:30:12,219 Oh, all sorts of things. 360 00:30:15,172 --> 00:30:17,292 Can I start to explore something like that? 361 00:30:17,317 --> 00:30:18,317 Oh, yes, of course. 362 00:30:29,279 --> 00:30:32,055 I'm going to look up here, this one's nice. 363 00:30:32,512 --> 00:30:33,062 A pair? 364 00:30:33,087 --> 00:30:33,552 Yeah. 365 00:30:35,000 --> 00:30:36,366 Soft, see. 366 00:30:36,853 --> 00:30:37,993 Soft, yes. 367 00:30:38,019 --> 00:30:38,826 Oh, right. 368 00:30:44,280 --> 00:30:46,252 You're going to be happy with this? 369 00:30:47,780 --> 00:30:50,612 Do that again, yes, yes. 370 00:31:03,759 --> 00:31:05,972 You are exceptionally good. 371 00:31:07,366 --> 00:31:08,326 Surprise. 372 00:31:08,418 --> 00:31:09,345 More, please. 373 00:31:34,575 --> 00:31:35,839 I need a face. 374 00:33:46,506 --> 00:33:47,999 Nice to see him fucking you. 375 00:33:50,506 --> 00:33:52,526 It's so nice of you, shit. 376 00:35:42,250 --> 00:35:44,646 Oh my God oh my God 377 00:35:49,842 --> 00:35:51,319 To hold on to? 378 00:35:51,343 --> 00:35:51,972 Yes. 379 00:35:58,153 --> 00:35:59,159 Oh my gosh! 380 00:36:41,332 --> 00:36:42,146 Keep doing that. 381 00:36:42,295 --> 00:36:43,188 Let's stay right there. 382 00:36:43,200 --> 00:36:43,992 Keep doing that. 383 00:36:51,453 --> 00:36:53,199 I gonna kiss you me. 384 00:37:03,587 --> 00:37:05,272 Reading sou sound. 385 00:37:15,846 --> 00:37:17,652 Oh, I feel so good. 386 00:37:18,596 --> 00:37:19,596 Oh, my fucking God. 387 00:37:19,621 --> 00:37:20,772 Will join me? 388 00:37:35,966 --> 00:37:37,206 A treat. 389 00:39:33,990 --> 00:39:34,990 Oh, honey. 390 00:39:35,210 --> 00:39:37,912 I don't know how much longer I can hold this in. 391 00:41:09,850 --> 00:41:11,208 I need some water. 392 00:41:27,500 --> 00:41:29,735 Let's see who's going to get it to me. 393 00:41:29,893 --> 00:41:31,505 Who's going to get it tonight? 394 00:41:32,299 --> 00:41:34,278 I think she's going to get it to me. 395 00:41:37,578 --> 00:41:39,359 Everybody kiss your body. 396 00:42:30,766 --> 00:42:32,142 Come right here. 397 00:42:43,939 --> 00:42:46,806 Oh, honey, I think she's going to look at them and sex. 398 00:42:48,894 --> 00:42:50,359 You really want to come. 399 00:42:50,959 --> 00:42:51,426 Yeah. 400 00:42:51,450 --> 00:42:53,379 I want to see you when I come. 401 00:42:54,810 --> 00:42:56,072 Come on ready hier. 402 00:42:59,255 --> 00:43:00,332 Kiss your legs. 403 00:43:50,359 --> 00:43:51,465 Oh baby, 404 00:43:51,490 --> 00:43:53,586 Se so gonna come on over big round butt. 405 00:43:53,611 --> 00:43:54,559 Are you ready? 406 00:43:54,583 --> 00:43:55,072 Yes. 407 00:43:56,439 --> 00:43:58,332 Yes, come on my ass. 408 00:44:13,612 --> 00:44:16,432 You three are so fucking hot. 409 00:44:18,886 --> 00:44:20,999 - Darling. - It was our time. 410 00:44:34,946 --> 00:44:36,586 That was the most precious. 411 00:44:37,875 --> 00:44:39,679 You both kids were poor. 412 00:44:40,463 --> 00:44:41,563 Oh my god. 413 00:44:44,458 --> 00:44:45,845 I'm so tired. 414 00:44:49,070 --> 00:44:50,419 Thank you so much. 415 00:44:50,443 --> 00:44:51,206 Thank you. 416 00:44:55,959 --> 00:44:57,886 Have you found it in your mouth, yes? 417 00:44:57,911 --> 00:44:58,472 It is. 418 00:44:58,710 --> 00:45:01,925 I think they could use some more if they want to see you on that bottom one. 419 00:45:01,937 --> 00:45:02,739 Okay. 420 00:45:09,083 --> 00:45:10,745 Where is everything? 421 00:45:13,372 --> 00:45:15,759 - I won't - Do it in your life. 422 00:45:16,092 --> 00:45:17,130 No, no, no. 423 00:45:17,770 --> 00:45:18,999 Take your place. 424 00:45:22,286 --> 00:45:23,547 Take a seat. 425 00:45:23,571 --> 00:45:24,459 Please. 426 00:45:28,446 --> 00:45:29,256 Yes I'm in. 427 00:45:29,324 --> 00:45:30,519 Yes, please. 428 00:45:31,510 --> 00:45:33,559 Where's the point again? 429 00:49:37,806 --> 00:49:38,515 Good morning. 430 00:49:38,540 --> 00:49:39,540 Good morning. 431 00:49:39,773 --> 00:49:40,773 How would you sleep? 432 00:49:41,280 --> 00:49:43,666 How better than I have in a long time. 433 00:49:43,906 --> 00:49:44,619 That's good. 434 00:50:12,553 --> 00:50:14,346 Are Billy nice? This looks like? 435 00:50:15,599 --> 00:50:16,779 I don't know. 436 00:50:22,286 --> 00:50:24,799 Looks like we have a note. 437 00:50:29,440 --> 00:50:30,872 Happy Saturday. 438 00:50:31,012 --> 00:50:33,812 We had to pop into town and run a couple of errands. 439 00:50:33,939 --> 00:50:36,172 There are board games in the cabinet 440 00:50:36,196 --> 00:50:38,599 and a bottle of champagne in the fridge. 441 00:50:38,786 --> 00:50:39,612 Go to town. 442 00:50:39,706 --> 00:50:40,840 Love Billy. 443 00:50:41,580 --> 00:50:42,799 I guess not. 444 00:50:48,255 --> 00:50:50,499 One, two, three, four, five, six. 445 00:50:50,739 --> 00:50:51,880 Take two cards. 446 00:50:52,539 --> 00:50:53,239 Gosh. 447 00:50:53,719 --> 00:50:55,492 We're going run out here. 448 00:50:58,640 --> 00:51:01,692 Does this strike you as like vaguely misogynistic? 449 00:51:01,812 --> 00:51:03,446 I would not say vague. 450 00:51:03,480 --> 00:51:05,472 I think it's very clearly misogynistic. 451 00:51:05,515 --> 00:51:06,375 Absolutely. 452 00:51:06,666 --> 00:51:10,739 I'm like, "Oh, my six-year-old, why don't you go on a date? 453 00:51:14,092 --> 00:51:15,706 Let's just swap one card. 454 00:51:15,730 --> 00:51:16,715 Swap one card. 455 00:51:16,739 --> 00:51:17,440 I know. 456 00:51:18,800 --> 00:51:19,800 Dangerous. 457 00:51:22,686 --> 00:51:25,172 I have to go on my secret suitor date at this point. 458 00:51:25,320 --> 00:51:26,039 You are. 459 00:51:27,487 --> 00:51:29,206 Thank you, thank you. 460 00:51:31,299 --> 00:51:33,932 Did I convince you with my mind to take that card? 461 00:51:33,980 --> 00:51:35,006 I don't know. 462 00:51:37,359 --> 00:51:37,919 Okay. 463 00:51:37,944 --> 00:51:38,317 Yeah. 464 00:51:38,346 --> 00:51:38,796 No. 465 00:51:39,260 --> 00:51:40,099 All right. 466 00:51:41,960 --> 00:51:42,960 Five. 467 00:51:43,273 --> 00:51:45,473 One, two, three, four, five. 468 00:51:47,680 --> 00:51:48,680 Okay, let's see. 469 00:51:49,440 --> 00:51:56,426 See, since you ruined my other prospect, I'm going to go with Beach Boy. 470 00:51:58,360 --> 00:52:01,139 Will I be a lucky lady tonight? 471 00:52:02,746 --> 00:52:03,746 Yes! 472 00:52:05,020 --> 00:52:06,020 Okay. 473 00:52:06,830 --> 00:52:11,906 Can't wait to go on my date with this strapping young lad, I suppose. 474 00:52:12,080 --> 00:52:13,759 Love his matching. 475 00:52:14,566 --> 00:52:15,027 Yeah. 476 00:52:15,052 --> 00:52:15,586 Get up. 477 00:52:15,786 --> 00:52:17,532 It's really nice basket, at least. 478 00:52:17,600 --> 00:52:19,732 It matches the umbrella. 479 00:52:20,646 --> 00:52:21,472 True. 480 00:52:26,210 --> 00:52:27,526 I miss this. 481 00:52:28,150 --> 00:52:32,579 I assume you don't mean getting your ass kicked a terrible board game. 482 00:52:33,511 --> 00:52:34,246 No. 483 00:52:36,316 --> 00:52:38,806 We were best friends. 484 00:52:39,695 --> 00:52:41,179 We're still close. 485 00:52:43,420 --> 00:52:45,019 We're still close. 486 00:52:45,440 --> 00:52:47,659 We're just far away. 487 00:52:50,075 --> 00:52:51,619 But we're not. 488 00:52:54,230 --> 00:52:57,606 I feel like ever since I moved, we tried to stay in touch, but I don't know. 489 00:52:57,896 --> 00:53:00,439 We tried to stay in touch, but I don't know. 490 00:53:00,932 --> 00:53:02,846 I don't know why I suck. 491 00:53:04,612 --> 00:53:05,360 No 492 00:53:05,600 --> 00:53:06,852 You don't suck. 493 00:53:07,306 --> 00:53:08,539 I suck. 494 00:53:09,420 --> 00:53:10,779 I should have called. 495 00:53:10,832 --> 00:53:15,372 I just picture you at your big fancy job in Nashville, 496 00:53:15,397 --> 00:53:16,561 hanging out with your cool city friends, 497 00:53:16,573 --> 00:53:17,744 going to get the best barbecue in the world. 498 00:53:17,756 --> 00:53:20,399 Going to get the best barbecue in the world. 499 00:53:20,465 --> 00:53:21,551 And I just 500 00:53:21,576 --> 00:53:27,086 But if I were doing those things, I could tell you about it. 501 00:53:28,690 --> 00:53:30,859 Do you not like your job? 502 00:53:32,630 --> 00:53:35,440 I mean, I will. 503 00:53:36,626 --> 00:53:38,086 It'll be amazing. 504 00:53:38,192 --> 00:53:40,322 It's just right now, all I really do is transcribe 505 00:53:40,439 --> 00:53:41,726 right now, 506 00:53:41,959 --> 00:53:44,492 all I really do is transcribe 507 00:53:44,519 --> 00:53:47,846 interviews from businesses about 508 00:53:48,086 --> 00:53:50,646 health code violations, 509 00:53:50,680 --> 00:53:51,986 Blah, blah, blah. 510 00:53:52,186 --> 00:53:55,586 So yeah, and then I go home to my tiny apartment. 511 00:53:56,080 --> 00:53:57,432 No friends? 512 00:53:58,440 --> 00:53:59,440 Dates 513 00:54:00,559 --> 00:54:01,726 hookups? 514 00:54:02,192 --> 00:54:05,659 Oh my god, that's too sad for words. 515 00:54:05,979 --> 00:54:08,712 Let's talk about my super exciting life now. 516 00:54:09,270 --> 00:54:12,412 The coffee shop is like totally amazing, dude. 517 00:54:12,855 --> 00:54:16,186 The customers are always the very best. 518 00:54:17,880 --> 00:54:18,986 Friends? 519 00:54:19,260 --> 00:54:20,260 One million. 520 00:54:20,552 --> 00:54:21,459 Dates? 521 00:54:21,680 --> 00:54:22,526 Every night. 522 00:54:22,939 --> 00:54:23,952 Hookups? 523 00:54:24,100 --> 00:54:26,792 My legs are constantly behind my ears. 524 00:54:27,456 --> 00:54:29,858 No wait, stay right there. 525 00:54:29,900 --> 00:54:32,066 Don't worry, I'll be right back. 526 00:54:40,429 --> 00:54:41,429 Okay. 527 00:54:45,396 --> 00:54:46,876 It's like that, huh? 528 00:54:47,130 --> 00:54:48,130 Yes. 529 00:54:48,750 --> 00:54:49,679 Perfect. 530 00:54:53,459 --> 00:54:54,247 Oh, yes. 531 00:54:56,605 --> 00:54:57,313 Oh, yes. 532 00:55:00,012 --> 00:55:01,313 Let me take one of you. 533 00:55:01,380 --> 00:55:03,919 One, two, three. 534 00:55:05,432 --> 00:55:07,306 Ooh, saucier. 535 00:55:08,980 --> 00:55:10,159 Beautiful. 536 00:55:12,746 --> 00:55:14,789 You know if there's anything I love, it's drama. 537 00:55:14,980 --> 00:55:16,020 Oh my god, yeah. 538 00:55:22,640 --> 00:55:23,640 Yes. 539 00:55:24,300 --> 00:55:28,459 Now, give me a wistful, looking out the window, 540 00:55:28,483 --> 00:55:30,659 thinking of someone. 541 00:55:30,920 --> 00:55:33,066 I'm going to make up my secret seder. 542 00:55:33,100 --> 00:55:35,366 Yes, your secret seder. 543 00:55:45,972 --> 00:55:48,306 Oh, that's so pretty. 544 00:55:48,570 --> 00:55:49,570 They're loading. 545 00:55:51,330 --> 00:55:53,106 They're taking forever. 546 00:55:53,490 --> 00:55:55,799 Oh, I hope this isn't a blank one. 547 00:55:55,939 --> 00:55:57,654 No, just need some time. 548 00:55:57,679 --> 00:55:58,845 These are gorgeous. 549 00:55:58,870 --> 00:56:00,186 Look at you. 550 00:56:01,190 --> 00:56:03,859 Oh, I guess I'm missing myself from that angle. 551 00:56:05,786 --> 00:56:08,885 Bad, please never show that to anyone. 552 00:56:08,910 --> 00:56:10,265 No, it's going on my fridge. 553 00:56:10,290 --> 00:56:10,845 Oh my god. 554 00:56:10,870 --> 00:56:12,099 It's going on my fridge. 555 00:56:12,230 --> 00:56:12,932 I told you. 556 00:56:13,030 --> 00:56:16,472 Oh, your potential Nashville friends are going to seem spreadable. 557 00:56:16,570 --> 00:56:17,812 What friends? 558 00:56:18,170 --> 00:56:19,170 It's true. 559 00:56:19,194 --> 00:56:20,446 Oh, for me. 560 00:56:21,470 --> 00:56:23,912 Thinking about the secret suit. 561 00:56:24,512 --> 00:56:25,532 That one's great. 562 00:56:25,630 --> 00:56:28,846 Imagine you're riding on the hillside. 563 00:56:34,070 --> 00:56:35,232 Cute. 564 00:56:43,102 --> 00:56:44,612 I'm going to keep that. 565 00:57:47,739 --> 00:57:49,439 Oh, it's so beautiful. 566 00:58:15,532 --> 00:58:16,663 Please. 567 00:58:57,100 --> 00:58:59,119 I'm going to see if it matches that. 568 00:59:54,255 --> 00:59:55,555 I'll tangle that. 569 00:59:55,580 --> 00:59:56,792 We're offed up there. 570 01:00:31,740 --> 01:00:33,226 Come so me. 571 01:00:48,900 --> 01:00:49,900 Oh, wait. 572 01:00:49,986 --> 01:00:50,540 No, no. 573 01:00:50,719 --> 01:00:51,800 Let's over nice. 574 01:00:53,840 --> 01:00:55,766 I'm distracted, okay? 575 01:00:55,939 --> 01:00:56,439 Yeah. 576 01:00:56,952 --> 01:00:57,800 I over you. 577 01:02:42,213 --> 01:02:45,379 It looks so beautiful when you're looking up like this. 578 01:03:02,730 --> 01:03:04,970 These are cute, but 579 01:03:06,739 --> 01:03:07,823 Not that cute. 580 01:03:07,946 --> 01:03:08,512 Yeah. 581 01:03:08,750 --> 01:03:11,019 I think they've been cuter on the floor. 582 01:04:13,504 --> 01:04:14,504 Is that okay? 583 01:04:15,619 --> 01:04:16,226 Yeah. 584 01:04:16,410 --> 01:04:18,326 I can't pull my hair out of you. 585 01:05:00,610 --> 01:05:02,080 You're are talented. 586 01:05:36,645 --> 01:05:37,933 Oh, fuck. 587 01:05:42,879 --> 01:05:43,647 Oh, God. 588 01:06:07,739 --> 01:06:08,579 Oh, God. 589 01:06:25,530 --> 01:06:27,530 Oh god, if we still stop. 590 01:07:18,859 --> 01:07:21,606 I don't even have some stuff on my face. 591 01:09:10,592 --> 01:09:13,567 Oh, my God. Yes, yes, right there. 592 01:10:48,835 --> 01:10:50,499 You're a little quieter, huh? 593 01:10:57,802 --> 01:11:01,499 Oh my god, my legs are jello. 594 01:11:03,780 --> 01:11:06,392 I wasn't sure if I was gonna be able to get it from me. 595 01:11:06,700 --> 01:11:08,186 That was a lot of shaking. 596 01:11:25,662 --> 01:11:27,372 You're all fuzzy. 597 01:11:42,416 --> 01:11:43,586 I'm coming. 598 01:12:17,883 --> 01:12:19,399 Oh, sometime. 599 01:12:22,496 --> 01:12:24,596 I love it when you do that. 600 01:12:26,520 --> 01:12:27,752 Is that a bite? 601 01:12:39,845 --> 01:12:41,619 Oh, I'm falling sclap. 602 01:12:45,579 --> 01:12:46,979 Where do you want me? 603 01:12:47,283 --> 01:12:49,059 You have a cheap bend over. 604 01:12:50,043 --> 01:12:51,132 I have. 605 01:12:54,550 --> 01:12:56,586 And a cheer relax. 606 01:13:03,372 --> 01:13:04,632 It's a little rest. 607 01:13:41,560 --> 01:13:42,666 Oh my face. 608 01:14:32,370 --> 01:14:34,060 It's an excellent view. 609 01:15:39,939 --> 01:15:41,899 God, I love it down there. 610 01:15:49,465 --> 01:15:50,353 Oh, yes. 611 01:17:17,384 --> 01:17:20,092 Oh God, I'm getting so sensitive. 612 01:17:53,952 --> 01:17:55,506 Get up kiss me. 613 01:18:02,036 --> 01:18:04,036 Our cavern we've creaven. 614 01:18:26,572 --> 01:18:28,701 I'm hitting the marshmallows good today. 615 01:18:30,345 --> 01:18:32,472 Just been meaning to show you what to do. 616 01:18:50,649 --> 01:18:52,446 I'm nervous. 617 01:18:52,593 --> 01:18:53,806 You're doing it. 618 01:18:57,483 --> 01:18:59,079 I believe in you. 619 01:19:05,300 --> 01:19:07,472 Oh, oh, it's not that, oh. 620 01:19:12,200 --> 01:19:13,526 Okay Good job. 621 01:19:15,390 --> 01:19:15,959 Well, 622 01:19:16,863 --> 01:19:18,863 Very impressive, very impressive. 623 01:19:19,890 --> 01:19:22,766 You know, there's a celebrity chef who can do that with a sword. 624 01:19:23,919 --> 01:19:26,199 I don't even understand how that works. 625 01:19:27,296 --> 01:19:29,172 I don't know, physics or something. 626 01:19:30,260 --> 01:19:32,679 Well, cheers to old friends. 627 01:19:36,913 --> 01:19:39,319 Fuck you, I'm not old. 628 01:19:45,659 --> 01:19:47,452 God, it's beautiful out here. 629 01:19:49,026 --> 01:19:51,446 Yeah, that's perfect. 630 01:19:53,566 --> 01:19:55,079 Can I ask you something? 631 01:19:56,140 --> 01:19:57,140 Sure. 632 01:19:58,370 --> 01:20:00,799 Why didn't you go home for Thanksgiving? 633 01:20:11,912 --> 01:20:14,132 Do you wanna know the truth? 634 01:20:15,200 --> 01:20:15,879 Yeah. 635 01:20:21,812 --> 01:20:22,740 So, 636 01:20:24,357 --> 01:20:27,446 six months after I moved, 637 01:20:28,649 --> 01:20:29,639 I 638 01:20:30,903 --> 01:20:32,352 I fell in love, 639 01:20:33,129 --> 01:20:34,939 which was dumb. 640 01:20:39,940 --> 01:20:45,306 But I took her home to meet my parents, 641 01:20:46,496 --> 01:20:49,652 and that did not go over well. 642 01:20:53,090 --> 01:20:55,499 About a month later, 643 01:20:56,649 --> 01:20:58,649 Heather and I broke up. 644 01:21:05,672 --> 01:21:07,286 And I can't take it back. 645 01:21:10,186 --> 01:21:11,553 Do you wanna take it back? 646 01:21:15,492 --> 01:21:16,384 No 647 01:21:17,652 --> 01:21:24,286 No, but do I wish I could call my mom and not have it be awkward? 648 01:21:25,326 --> 01:21:26,419 Fuck, yeah. 649 01:21:28,059 --> 01:21:34,226 Yeah, I guess I can see how saying, "Hey mom, I'm gay," 650 01:21:34,617 --> 01:21:36,779 wouldn't work out so well. 651 01:21:37,047 --> 01:21:38,919 It was even worse. 652 01:21:39,820 --> 01:21:43,192 It was, "Hey mom, I'm pansexual," 653 01:21:43,626 --> 01:21:47,506 and her head just like exploded. 654 01:21:48,092 --> 01:21:48,860 Shit. 655 01:21:50,826 --> 01:21:57,952 Was it like sex should be between a man and a woman who love each other very much? 656 01:21:59,206 --> 01:21:59,976 Yeah. 657 01:22:01,880 --> 01:22:05,319 Yeah, only with the purpose of making a baby. 658 01:22:05,490 --> 01:22:07,232 Right, of course. 659 01:22:12,856 --> 01:22:15,536 Did you just come out to me? 660 01:22:22,785 --> 01:22:25,206 Yeah, I guess I did. 661 01:22:28,570 --> 01:22:30,352 Sorry, it took so long. 662 01:22:32,900 --> 01:22:34,272 I'm glad you did. 663 01:22:39,815 --> 01:22:41,232 And you know what? 664 01:22:41,839 --> 01:22:43,099 Fuck your mom. 665 01:22:43,929 --> 01:22:44,929 Fuck who's mom? 666 01:22:46,537 --> 01:22:47,586 Found them! 667 01:22:49,452 --> 01:22:51,392 Come on, you guys, I broke back dinner. 668 01:22:53,930 --> 01:22:55,812 So how was your day? 669 01:22:56,140 --> 01:22:57,662 Did you end up enjoying yourselves? 670 01:22:58,639 --> 01:22:59,310 Yeah. 671 01:22:59,950 --> 01:23:00,950 Yeah. 672 01:23:08,906 --> 01:23:10,699 I really like your friends. 673 01:23:11,385 --> 01:23:13,406 Yeah, they're good people. 674 01:23:19,960 --> 01:23:21,372 This is really nice. 675 01:23:22,260 --> 01:23:22,892 Yeah, 676 01:23:23,499 --> 01:23:24,232 it is. 677 01:23:25,172 --> 01:23:26,466 This feels really good. 678 01:23:29,420 --> 01:23:32,026 So, were you going to come visit me? 679 01:23:32,220 --> 01:23:34,392 Of course I'm going to come visit you. 680 01:23:36,135 --> 01:23:39,512 We can get some barbecue and stuff. 681 01:23:48,039 --> 01:23:50,039 But you can't get weird on me. 682 01:23:51,498 --> 01:23:54,038 What have I ever gotten weird on you? 683 01:23:55,462 --> 01:23:59,799 Remember that one time at Caitlin's party when we made out and then you 684 01:23:59,836 --> 01:24:02,732 when we made out and then you 685 01:24:03,346 --> 01:24:05,046 Oh yeah, um, 686 01:24:07,692 --> 01:24:10,392 yeah I'm really sorry about that. 687 01:24:12,010 --> 01:24:15,572 I promise I'll never get weird on you again. 688 01:24:16,336 --> 01:24:17,066 Good. 689 01:24:33,679 --> 01:24:34,559 And then 690 01:24:35,329 --> 01:24:36,286 And then? 691 01:24:41,719 --> 01:24:42,487 Oh wait. 692 01:24:42,560 --> 01:24:43,560 The lights. 693 01:24:45,506 --> 01:24:46,506 Me too. 694 01:24:52,250 --> 01:24:53,292 Goodnight. 695 01:24:58,212 --> 01:24:58,939 Goodnight. 696 01:25:32,659 --> 01:25:33,423 Hey. 697 01:25:35,032 --> 01:25:36,483 Hey, good morning. 698 01:25:38,279 --> 01:25:39,576 What are you doing? 699 01:25:41,170 --> 01:25:43,746 I have a flight to catch, remember? 700 01:25:45,490 --> 01:25:46,490 Yeah. 701 01:25:47,372 --> 01:25:49,486 Do you want me to drive you to the airport? 702 01:25:50,110 --> 01:25:53,126 No, I have a new bird coming already. It's fine. 703 01:25:54,030 --> 01:25:55,030 Okay. 704 01:26:00,679 --> 01:26:01,626 Hey, I 705 01:26:02,310 --> 01:26:04,012 I had a really good time. 706 01:26:04,600 --> 01:26:05,600 Me too. 707 01:26:07,340 --> 01:26:08,672 Thanks for inviting me. 708 01:26:09,526 --> 01:26:10,446 Of course. 45574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.