All language subtitles for Influencers.2025.720p.WEBRip.x264.ESub.Hollymoviehd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,480 --> 00:01:18,560 Je te jure que tu vas me tuer. 2 00:01:38,610 --> 00:01:39,330 Je peux pas me tuer. 3 00:01:40,650 --> 00:01:47,060 Tu peux pas me tuer. 4 00:01:47,240 --> 00:01:55,230 Je peux pas me tuer. 5 00:02:33,570 --> 00:02:34,530 Désolé. 6 00:03:12,930 --> 00:03:15,670 On part en week-end, on s'allait faire notre première idée de couple. 7 00:03:16,290 --> 00:03:16,670 Parfait. 8 00:03:17,330 --> 00:03:17,930 Je t'aime super. 9 00:03:17,930 --> 00:03:18,830 Parfait pour marquer le couple. 10 00:03:19,210 --> 00:03:19,590 Exactement. 11 00:03:45,490 --> 00:03:46,290 Elle est là. 12 00:03:46,630 --> 00:03:46,870 Salut. 13 00:03:47,350 --> 00:03:47,970 Salut Catherine. 14 00:03:48,690 --> 00:03:49,930 Bon, je te rappelle plus tard maman. 15 00:03:50,190 --> 00:03:51,170 Vous venez me voir bientôt. 16 00:03:51,870 --> 00:03:52,870 Dis-lui Catherine. 17 00:03:52,930 --> 00:03:54,970 J'arrête pas de lui dire qu'on devrait monter vous voir. 18 00:03:56,390 --> 00:03:57,650 Bon, bisous maman, je te rappelle. 19 00:03:58,550 --> 00:03:59,870 À bientôt les filles. 20 00:04:02,590 --> 00:04:03,810 Georgie t'a demandé. 21 00:04:05,370 --> 00:04:06,750 Je lui ai dit que tu le détestais. 22 00:04:07,410 --> 00:04:09,030 Et que tu détestais sa cuisine. 23 00:04:11,690 --> 00:04:12,610 Toi, putain. 24 00:04:18,990 --> 00:04:21,630 Tu n'aimerais pas ma famille. 25 00:04:22,990 --> 00:04:23,970 Non, je pense pas. 26 00:04:24,390 --> 00:04:25,350 Bah, pour aller voir ta famille. 27 00:04:26,090 --> 00:04:27,930 En plus, ça fait hyper longtemps que j'ai envie de découvrir New York. 28 00:04:28,710 --> 00:04:29,630 Tu n'aimerais pas ma famille. 29 00:04:31,250 --> 00:04:32,370 Ça fait longtemps que tu les as pas vues. 30 00:04:37,090 --> 00:04:38,550 Je suis excitée pour ce week-end. 31 00:04:39,610 --> 00:04:41,050 Tu aurais pu faire quelque chose de mieux. 32 00:04:41,290 --> 00:04:41,930 Je voulais le faire. 33 00:04:42,910 --> 00:04:44,390 Je veux que ce week-end soit spécial. 34 00:04:45,330 --> 00:04:45,970 C'est un grand défi. 35 00:04:49,010 --> 00:04:49,630 Je suppose. 36 00:04:52,670 --> 00:04:53,530 C'est juste un match. 37 00:04:53,530 --> 00:04:55,510 Je dis toujours que je peux t'aider à payer pour les choses. 38 00:05:08,370 --> 00:05:09,600 Où as-tu trouvé ça? 39 00:05:10,040 --> 00:05:10,740 J'ai acheté. 40 00:05:12,640 --> 00:05:15,000 C'est un week-end, pas un mois. 41 00:06:28,400 --> 00:06:28,870 Allons-y. 42 00:06:33,560 --> 00:06:34,220 Allez. 43 00:06:49,610 --> 00:06:51,450 Retourne là-bas, c'est dangereux. 44 00:06:51,950 --> 00:06:52,770 C'est bien. 45 00:06:53,310 --> 00:06:53,830 Diane. 46 00:06:55,710 --> 00:06:56,190 C'est bon. 47 00:07:01,240 --> 00:07:02,500 Reste là-bas. 48 00:07:44,420 --> 00:07:45,480 On a acheté la salle d'hôtel au coin. 49 00:07:46,740 --> 00:07:47,760 Je suis confus. 50 00:07:48,000 --> 00:07:48,540 Je m'excuse. 51 00:07:48,860 --> 00:07:52,140 On a eu un peu de réchauffe avec un guest spécial qui est venu tout à l'heure. 52 00:07:52,340 --> 00:07:53,080 Un guest spécial? 53 00:07:53,560 --> 00:07:53,820 Oui. 54 00:07:54,100 --> 00:07:54,540 Comment dirais-je? 55 00:07:54,740 --> 00:07:55,560 C'est un accord de marketing. 56 00:07:55,980 --> 00:07:56,700 Nos dates ont été déplacées. 57 00:07:57,160 --> 00:07:58,080 Je m'excuse. 58 00:07:58,220 --> 00:08:00,320 J'ai passé de l'argent sur cette salle spécifiquement. 59 00:08:00,840 --> 00:08:02,300 On a planifié cette visite depuis des mois. 60 00:08:02,560 --> 00:08:03,900 Encore une fois, nous sommes très désolés. 61 00:08:07,360 --> 00:08:07,760 C'est bon? 62 00:08:09,440 --> 00:08:10,120 Pas vraiment. 63 00:08:12,720 --> 00:08:13,240 C'est petit. 64 00:08:15,260 --> 00:08:16,140 C'est bien. 65 00:08:24,860 --> 00:08:27,380 Je suis juste excitée de passer du temps avec toi. 66 00:08:28,780 --> 00:08:51,650 Je lui ai dit qu'on avait besoin des vols le dimanche, pas le vendredi. 67 00:08:51,790 --> 00:08:53,590 Il est totalement incompétent. 68 00:08:54,010 --> 00:08:55,470 Et ce lieu n'est rien comme ils l'ont dit. 69 00:08:55,790 --> 00:08:57,670 Je ne sais pas ce qu'ils m'attendent à faire avec ça. 70 00:08:57,850 --> 00:08:58,670 C'est au milieu de nulle part. 71 00:08:58,670 --> 00:08:59,290 Je sais. 72 00:09:01,950 --> 00:09:03,110 Mais la salle, 73 00:09:03,950 --> 00:09:05,270 ce n'est pas ce qu'ils m'ont vendu. 74 00:09:05,630 --> 00:09:07,250 C'est tellement petit. 75 00:09:08,530 --> 00:09:09,290 Je vais bien. 76 00:09:09,510 --> 00:09:10,830 Je vais m'en sortir. C'est juste quelques jours. 77 00:09:13,230 --> 00:09:13,670 Oui. 78 00:09:14,510 --> 00:09:15,290 Je te parlerai bientôt. 79 00:09:26,680 --> 00:09:28,520 Le pool est un peu petit, n'est-ce pas? 80 00:09:29,000 --> 00:09:30,200 Il a l'air plus grand dans les photos. 81 00:09:31,580 --> 00:09:33,100 Je ne sais pas ce que je vais faire avec ça. 82 00:09:34,680 --> 00:09:35,420 Charlotte, par contre. 83 00:09:36,180 --> 00:09:36,460 Oui. 84 00:09:39,930 --> 00:09:41,590 Je n'allais pas venir à l'origine, 85 00:09:41,690 --> 00:09:44,170 mais ils ont fini par venir la dernière minute. 86 00:09:44,450 --> 00:09:47,550 Et j'ai un accord avec la chaîne, 87 00:09:47,670 --> 00:09:49,470 donc je suis forcée de venir. 88 00:09:51,590 --> 00:09:53,350 Si le pool a l'air plus grand dans les photos, 89 00:09:53,590 --> 00:09:56,070 pourquoi ne pas le faire aussi grand dans tes photos? 90 00:09:59,210 --> 00:10:00,170 Quel est ton nom? 91 00:10:01,850 --> 00:10:02,330 Catherine. 92 00:10:04,730 --> 00:10:05,210 Wow. 93 00:10:07,110 --> 00:10:08,270 C'est merveilleux de te rencontrer. 94 00:11:00,050 --> 00:11:01,050 Elle a mal. 95 00:11:02,410 --> 00:11:03,390 Je le doute. 96 00:11:04,910 --> 00:11:07,510 Elle a vu comment elle parlait à son assistante ou à quelqu'un d'autre. 97 00:11:08,990 --> 00:11:10,450 Elle ne lui a même pas offert de changer de chambre. 98 00:11:11,710 --> 00:11:12,530 Essaye de l'enlever. 99 00:11:16,560 --> 00:11:16,960 Regarde. 100 00:11:17,560 --> 00:11:18,760 Elle veut acheter son dîner. 101 00:11:20,100 --> 00:11:21,580 Si tu ne veux pas y aller, c'est bien, 102 00:11:21,680 --> 00:11:22,220 mais je vais y aller. 103 00:11:29,130 --> 00:11:29,530 Hum. 104 00:11:30,210 --> 00:11:30,550 Honnêtement, 105 00:11:31,030 --> 00:11:33,190 je bougeais de l'avant à l'arrière entre Los Angeles et New York 106 00:11:33,190 --> 00:11:34,310 pour faire des sponsors. 107 00:11:35,050 --> 00:11:36,750 En fait, je vendais des produits aux petites filles. 108 00:11:37,310 --> 00:11:39,490 Puis je suis retournée à l'Europe pour ces campagnes de voyage. 109 00:11:39,650 --> 00:11:40,950 Et maintenant, je suis prête pour quelque chose de nouveau. 110 00:11:42,230 --> 00:11:44,270 Tu ne te sens pas seul en voyageant tout seul? 111 00:11:44,430 --> 00:11:44,830 Non. 112 00:11:45,110 --> 00:11:46,830 Je rencontre constamment des gens. 113 00:11:47,510 --> 00:11:49,410 Et beaucoup de créateurs sont des voyageurs solitaires, 114 00:11:49,510 --> 00:11:50,610 donc tu connais des gens. 115 00:11:50,990 --> 00:11:52,030 Je ne sais pas si je peux le faire. 116 00:11:52,250 --> 00:11:55,050 J'ai l'impression de me sentir insecure en voyageant tout seul comme ça. 117 00:11:55,210 --> 00:11:56,570 Oui, ça semble risqué. 118 00:11:56,570 --> 00:11:58,770 Personne ne sait vraiment où tu es. 119 00:11:58,950 --> 00:12:01,010 Qu'est-ce qu'une vie sans un petit risque? 120 00:12:01,690 --> 00:12:03,110 Tu as déjà voyagé tout seul? 121 00:12:03,570 --> 00:12:04,110 Pas vraiment. 122 00:12:04,850 --> 00:12:05,410 En Europe. 123 00:12:05,610 --> 00:12:06,490 Quand on s'est rencontré, 124 00:12:06,570 --> 00:12:08,110 elle a l'air tellement déprimée. 125 00:12:09,070 --> 00:12:10,350 Elle n'a pas l'air de connaître personne. 126 00:12:11,130 --> 00:12:12,830 Et puis elle est venue 127 00:12:12,830 --> 00:12:14,450 et m'a séparée de mes pieds. 128 00:12:16,330 --> 00:12:17,230 Vous êtes ensemble? 129 00:12:18,070 --> 00:12:19,130 Oh mon Dieu! 130 00:12:22,250 --> 00:12:25,150 Je pensais que vous étiez des soeurs ou quelque chose comme ça. 131 00:12:25,530 --> 00:12:26,030 Non, on n'est pas des soeurs. 132 00:12:26,030 --> 00:12:28,290 Oh, c'est tellement mignon! 133 00:12:29,090 --> 00:12:30,870 Je veux dire, c'est en fait notre anniversaire. 134 00:12:31,550 --> 00:12:33,170 Oh mon Dieu! 135 00:12:33,310 --> 00:12:34,790 Et je suis là juste pour détruire tout. 136 00:12:35,770 --> 00:12:37,370 Non, c'est pas vrai. 137 00:12:38,370 --> 00:12:40,010 Alors, qu'avez-vous prévu? 138 00:12:40,510 --> 00:12:43,190 Oui, nous pensons aller dans les paysages, 139 00:12:43,510 --> 00:12:45,050 peut-être voir des vineyards. 140 00:12:45,670 --> 00:12:46,130 Oh! 141 00:12:46,650 --> 00:12:48,710 J'ai en fait un tour vin exclusif 142 00:12:49,270 --> 00:12:50,390 qui se passera demain. 143 00:12:51,030 --> 00:12:51,650 Une chose de sponsorisé. 144 00:12:52,250 --> 00:12:53,930 Je pourrais vous inviter. 145 00:12:53,990 --> 00:12:54,950 Nous avons nos propres plans. 146 00:12:56,030 --> 00:12:56,350 Merci. 147 00:13:01,450 --> 00:13:03,550 Alors, combien de temps avez-vous été en France? 148 00:13:06,070 --> 00:13:06,550 Moi? 149 00:13:07,670 --> 00:13:08,150 Oui. 150 00:13:08,790 --> 00:13:09,550 Vous êtes américaine, non? 151 00:13:10,330 --> 00:13:10,810 Oui. 152 00:13:11,390 --> 00:13:13,130 Mais j'ai été en Europe pendant plusieurs années. 153 00:13:13,450 --> 00:13:14,650 L'Amérique est tellement nouvelle. 154 00:13:14,810 --> 00:13:16,650 Il y a quelque chose de moderne dans les villes 155 00:13:16,650 --> 00:13:17,610 qui me parle. 156 00:13:18,090 --> 00:13:19,230 Le vert et la graisse, je suppose. 157 00:13:19,450 --> 00:13:19,930 Totalement. 158 00:13:20,090 --> 00:13:21,090 C'est tellement plus lush. 159 00:13:21,490 --> 00:13:22,890 Je viens de revenir de Japon 160 00:13:22,890 --> 00:13:25,270 et j'ai reçu les plus belles images. 161 00:13:25,690 --> 00:13:27,530 Catherine a toujours voulu aller voir l'Asie. 162 00:13:27,850 --> 00:13:29,490 Je pense qu'on pourrait essayer d'y aller l'année prochaine. 163 00:13:30,390 --> 00:13:30,910 Vous n'y êtes jamais allée? 164 00:13:31,210 --> 00:13:31,510 Non. 165 00:13:32,330 --> 00:13:33,210 C'est une liste de baguettes, je suppose. 166 00:13:33,450 --> 00:13:35,230 Je veux dire, vous parlez toujours de ça. 167 00:13:36,190 --> 00:13:37,530 Bien, tout le monde a un début. 168 00:13:38,950 --> 00:13:41,090 Je pense en fait à retourner à Bali 169 00:13:41,090 --> 00:13:42,850 une fois que l'Europe m'aborde. 170 00:13:43,250 --> 00:13:45,270 J'ai des amis en Thaïlande 171 00:13:45,270 --> 00:13:47,070 et je suis tellement jalouse. 172 00:13:54,190 --> 00:13:55,210 Elle est gentille. 173 00:13:56,470 --> 00:13:56,930 Bien sûr. 174 00:13:58,510 --> 00:13:59,090 Pour moi aussi. 175 00:13:59,670 --> 00:14:00,530 Je ne l'aime pas. 176 00:14:01,890 --> 00:14:03,310 Apparemment, elle aide à gérer cette société. 177 00:14:04,130 --> 00:14:05,210 C'est juste l'entitlement. 178 00:14:06,550 --> 00:14:08,110 Des filles comme ça prennent et prennent. 179 00:14:08,370 --> 00:14:09,610 S'ils s'engagent à prendre leurs téléphones, 180 00:14:09,830 --> 00:14:11,270 ils seraient complètement inutiles. 181 00:14:11,930 --> 00:14:12,830 Morts en une semaine. 182 00:14:13,030 --> 00:14:13,970 T'es jalouse? 183 00:14:15,010 --> 00:14:15,510 Quoi? 184 00:14:16,070 --> 00:14:16,570 Non. 185 00:14:17,530 --> 00:14:18,490 Je pense que des filles comme ça 186 00:14:18,490 --> 00:14:20,850 détruisent single-handedly la prochaine génération de femmes. 187 00:14:20,850 --> 00:14:23,050 Quelqu'un leur apprend une leçon. 188 00:14:23,830 --> 00:14:25,570 Un peu d'isolation avec les téléphones 189 00:14:25,570 --> 00:14:26,790 leur ferait probablement bien. 190 00:14:27,170 --> 00:14:28,670 C'est tellement dramatique. 191 00:14:28,830 --> 00:14:30,410 Quand j'étais petite, j'ai passé beaucoup de temps seul. 192 00:14:31,090 --> 00:14:31,790 J'ai bien fait. 193 00:14:32,050 --> 00:14:32,450 Quoi? 194 00:14:32,590 --> 00:14:35,370 Comme les séparer tout seul, 195 00:14:35,530 --> 00:14:36,130 sans téléphone, 196 00:14:36,630 --> 00:14:38,050 et voir combien de temps ils survivront? 197 00:14:38,390 --> 00:14:40,630 Maintenant, tu parles comme un psychopathe. 198 00:14:42,330 --> 00:14:43,710 Ça ferait un bon défilé de réalité. 199 00:14:45,170 --> 00:14:47,130 Je suppose que personne ne le verrait si elle disparaît. 200 00:14:47,610 --> 00:14:48,530 Qu'est-ce que tu regardes? 201 00:14:48,530 --> 00:14:48,710 Rien. 202 00:14:54,770 --> 00:14:55,370 Demain, 203 00:14:56,150 --> 00:14:57,570 allons au paysage. 204 00:14:58,230 --> 00:14:59,050 Juste toi et moi. 205 00:14:59,870 --> 00:15:00,650 C'est pour ça qu'on est venus ici. 206 00:15:03,390 --> 00:15:04,010 J'aimerais. 207 00:15:31,600 --> 00:15:32,800 T'es une perle. 208 00:15:34,400 --> 00:15:35,420 Regarde-toi. 209 00:15:36,180 --> 00:15:37,120 Je ne sais pas. 210 00:15:40,140 --> 00:15:40,760 Oui, toi. 211 00:15:40,980 --> 00:15:43,180 Un long noir avec du lait et un petit bol de fruits. 212 00:15:44,100 --> 00:15:44,900 Et un bon sommeil. 213 00:15:46,180 --> 00:15:47,380 J'ai toujours été une perle. 214 00:15:47,980 --> 00:15:49,100 C'est difficile ici. 215 00:15:49,260 --> 00:15:51,060 C'est impossible d'obtenir un bon latte. 216 00:15:51,880 --> 00:15:53,780 Il n'y a rien que j'hate plus 217 00:15:53,780 --> 00:15:55,420 que de perdre le jour avant qu'il commence. 218 00:15:57,600 --> 00:15:58,560 Elle t'a dit le plan? 219 00:16:01,040 --> 00:16:01,480 Non. 220 00:16:01,880 --> 00:16:05,620 Je lui ai envoyé des tickets pour ce magnifique paysage. 221 00:16:05,620 --> 00:16:07,020 Très exclusif. 222 00:16:07,020 --> 00:16:10,400 Elle m'a dit qu'elle serait contente de prendre des photos avec moi. 223 00:16:11,580 --> 00:16:13,720 Elle est tellement talentueuse. 224 00:16:14,720 --> 00:16:15,260 Elle l'a fait. 225 00:16:15,860 --> 00:16:16,220 Est-ce vrai? 226 00:16:16,560 --> 00:16:18,520 Oui, je lui ai dit qu'elle faisait du très bien 227 00:16:18,520 --> 00:16:20,860 en tant que photographe pour les créateurs. 228 00:16:21,460 --> 00:16:23,880 Je connais des amis qui aimeraient l'avoir. 229 00:16:24,120 --> 00:16:24,700 Je vais l'accueillir. 230 00:16:25,320 --> 00:16:27,180 C'est une grande opportunité pour elle. 231 00:16:29,760 --> 00:16:32,480 En fait, elle ne se sent pas très bien ce matin. 232 00:16:34,140 --> 00:16:34,920 Oh non. 233 00:16:34,920 --> 00:16:36,620 Oui, un bug dans le ventre. 234 00:16:37,560 --> 00:16:39,640 Je pense qu'elle va rester là pour le reste du jour. 235 00:16:41,460 --> 00:16:42,600 C'est trop mauvais. 236 00:16:45,620 --> 00:16:49,140 Mais je serais contente d'être ta photographe pour le jour. 237 00:16:49,600 --> 00:16:51,960 Je connais juste le endroit où on devrait aller. 238 00:16:56,160 --> 00:16:57,160 Laissez-moi prendre la caméra. 239 00:16:57,920 --> 00:16:59,760 Je suis définitivement une connoisseuse de vin rouge. 240 00:17:00,640 --> 00:17:02,440 C'est tout le charaz dans cette zone. 241 00:17:02,820 --> 00:17:03,540 Des fraises de Syrah. 242 00:17:03,980 --> 00:17:05,300 Plus une fille de Pinot Noir. 243 00:17:05,300 --> 00:17:06,940 Tu sais beaucoup sur le vin? 244 00:17:07,660 --> 00:17:08,560 Non, pas vraiment. 245 00:17:09,200 --> 00:17:09,880 Tu devrais apprendre. 246 00:17:10,860 --> 00:17:12,800 Il y a tellement plus de profondeur à explorer 247 00:17:12,800 --> 00:17:14,540 une fois que tu es sous un vin typique. 248 00:17:15,680 --> 00:17:17,040 Je serais contente de t'apprendre. 249 00:17:18,800 --> 00:17:22,480 Diane a mentionné que tu étais à l'École des sciences de l'ordinateur. 250 00:17:23,520 --> 00:17:24,520 Oui, j'y suis allée. 251 00:17:26,160 --> 00:17:26,840 Je comprends. 252 00:17:27,480 --> 00:17:28,820 La pression était trop forte. 253 00:17:29,460 --> 00:17:30,400 Non, ce n'est pas ça. 254 00:17:34,080 --> 00:17:37,000 Je me souviens quand je n'étais pas sûre de ce que faire avec ma vie. 255 00:17:38,520 --> 00:17:39,740 Mais on a tous trouvé notre chemin. 256 00:17:40,660 --> 00:17:43,120 Je suis plus que sûre que tu le trouveras. 257 00:17:45,300 --> 00:17:47,000 Je pense que c'est juste autour de ce coin. 258 00:17:50,600 --> 00:17:52,000 Ah, il y en a un. 259 00:17:54,220 --> 00:17:54,620 Incroyable. 260 00:17:56,180 --> 00:17:57,580 Attends jusqu'à ce que tu le vois à l'intérieur. 261 00:18:02,000 --> 00:18:03,180 J'ai oublié comment ça fonctionne. 262 00:18:03,760 --> 00:18:04,600 Diane m'a montré. 263 00:18:05,620 --> 00:18:07,040 Tiens, laissez-moi prendre quelques photos avec votre téléphone. 264 00:18:16,080 --> 00:18:17,500 Parfait. Un peu à gauche. 265 00:18:21,330 --> 00:18:21,830 Oh, merde. 266 00:18:22,090 --> 00:18:22,610 Qu'est-ce que c'est que ton mot de passe? 267 00:18:23,310 --> 00:18:23,970 On ne sait pas. 268 00:18:25,410 --> 00:18:26,790 Quoi qu'il en soit, c'est 8546. 269 00:18:29,750 --> 00:18:30,390 Allons à l'étage. 270 00:18:31,030 --> 00:18:32,010 C'est vraiment cool là-haut. 271 00:18:34,670 --> 00:18:35,070 D'accord. 272 00:18:41,380 --> 00:18:42,700 La lumière est parfaite. 273 00:18:44,380 --> 00:18:46,080 Viens, repose-toi là-bas. 274 00:18:46,620 --> 00:18:48,180 Les photos vont être incroyables. 275 00:18:48,920 --> 00:18:50,280 Ça semble un peu instable. 276 00:18:51,240 --> 00:18:51,740 Non, ça va. 277 00:18:52,680 --> 00:18:54,100 Diane et moi étions là-bas hier. 278 00:18:55,100 --> 00:18:55,620 Ok. 279 00:19:12,480 --> 00:19:14,100 Elle a l'air comme une fille longue. 280 00:19:57,900 --> 00:19:58,500 S'il vous plaît. 281 00:20:03,420 --> 00:20:04,180 Aidez-moi. 282 00:21:17,170 --> 00:21:17,610 Hey. 283 00:21:18,410 --> 00:21:19,150 Où es-tu allée? 284 00:21:19,770 --> 00:21:20,430 J'ai envoyé un message. 285 00:21:21,530 --> 00:21:22,890 Je suis allée faire une course ce matin. 286 00:21:23,330 --> 00:21:23,930 Je n'ai pas pu dormir. 287 00:21:25,810 --> 00:21:26,250 Ok. 288 00:21:27,330 --> 00:21:28,510 Je suis allée à l'eau. 289 00:21:28,850 --> 00:21:30,230 Je vais prendre une douche. 290 00:21:30,770 --> 00:21:31,410 As-tu mangé? 291 00:21:31,770 --> 00:21:32,090 Oui. 292 00:21:32,770 --> 00:21:33,510 Avant de partir. 293 00:21:34,310 --> 00:21:35,390 Je te rejoins dans un instant. 294 00:21:35,750 --> 00:21:37,290 Avant de m'oublier, Charlotte. 295 00:21:37,610 --> 00:21:38,770 Elle ne va pas arrêter de m'envoyer des messages. 296 00:21:39,050 --> 00:21:40,230 Elle veut qu'on aille à l'étage. 297 00:21:41,690 --> 00:21:43,590 Je lui ai dit que nous étions occupés. 298 00:21:44,130 --> 00:21:46,670 Je pensais que nous pourrions choisir... 299 00:21:46,770 --> 00:21:47,230 Où est-ce qu'on va? 300 00:21:48,710 --> 00:21:49,890 Un vineyard a l'air sympa. 301 00:21:57,090 --> 00:21:57,550 Salut. 302 00:22:01,470 --> 00:22:04,590 C'est étrange. 303 00:22:05,290 --> 00:22:06,750 J'ai envoyé un message, mais je n'ai toujours rien entendu. 304 00:22:07,770 --> 00:22:08,650 Peut-être qu'elle a faim. 305 00:22:09,510 --> 00:22:10,870 Tu penses qu'elle nous laisse savoir? 306 00:22:11,190 --> 00:22:12,590 Elle nous laisse savoir tout ce qu'elle pense. 307 00:22:30,320 --> 00:22:32,260 Est-ce que quelqu'un peut déterminer 308 00:22:32,260 --> 00:22:34,960 quelle variété de graines nous produisons le plus ici? 309 00:22:36,300 --> 00:22:36,820 Sera. 310 00:22:37,940 --> 00:22:38,640 C'est correct. 311 00:22:39,560 --> 00:22:40,420 Très bien. 312 00:22:46,960 --> 00:22:47,900 C'est mieux. 313 00:22:49,040 --> 00:22:50,860 C'est gentil de nous donner la salle. 314 00:22:56,590 --> 00:22:58,930 Je veux dire, elle est partie, alors... 315 00:22:58,930 --> 00:22:59,190 Oui. 316 00:23:00,550 --> 00:23:02,370 C'est étrange de la laisser partir comme ça. 317 00:23:03,890 --> 00:23:05,130 Je me demande si quelque chose s'est passé. 318 00:23:07,910 --> 00:23:08,730 Je te l'ai dit, 319 00:23:09,110 --> 00:23:11,010 des filles comme ça ne s'intéressent qu'à elles-mêmes. 320 00:23:14,090 --> 00:23:16,770 Ce week-end, je vais me former exactement comme j'avais espéré. 321 00:23:51,790 --> 00:23:53,310 Je pourrais utiliser un peu de la tête. 322 00:24:05,990 --> 00:24:06,890 Qui est-ce? 323 00:24:09,690 --> 00:24:10,830 Un vieil ami. 324 00:24:13,150 --> 00:24:14,370 Elle est plutôt jolie. 325 00:24:15,930 --> 00:24:16,130 Oui. 326 00:24:46,960 --> 00:24:48,380 Je vais dormir. 327 00:24:49,280 --> 00:24:49,840 Bonne nuit. 328 00:25:04,020 --> 00:25:06,120 Est-ce que tu as besoin de quelque chose? 329 00:25:07,420 --> 00:25:08,660 Non, je suis bien. 330 00:25:09,920 --> 00:25:10,640 À plus tard. 331 00:27:35,200 --> 00:27:36,080 Diane? 332 00:27:45,370 --> 00:27:47,470 Je ne comprends pas. 333 00:27:47,470 --> 00:27:56,220 C'est ta nomme, même? 334 00:28:01,660 --> 00:28:03,980 Pourquoi as-tu accès à l'account de Charlotte? 335 00:28:09,470 --> 00:28:10,850 Je peux t'expliquer. 336 00:28:24,630 --> 00:28:25,590 Tu l'as déjà fait. 337 00:28:27,650 --> 00:28:28,330 Diane. 338 00:28:29,730 --> 00:28:31,430 Que faisais-tu en Thaïlande? 339 00:28:33,850 --> 00:28:36,750 Je ne suis jamais allée en Thaïlande. 340 00:28:36,810 --> 00:28:37,370 Oui, tu l'as. 341 00:28:40,710 --> 00:28:41,970 Qu'as-tu lu? 342 00:28:46,720 --> 00:28:47,980 Quelques filles ont été tuées. 343 00:28:49,080 --> 00:28:57,030 Je vais aller à la police. 344 00:28:57,150 --> 00:28:58,270 Non, ne le fais pas, Diane. 345 00:28:59,850 --> 00:29:00,410 Diane. 346 00:29:03,960 --> 00:29:05,160 Diane, je t'aime. 347 00:29:09,000 --> 00:29:10,200 Tu m'as menti. 348 00:29:17,250 --> 00:29:18,730 Je te l'avais dit. 349 00:29:23,190 --> 00:29:23,750 Quoi? 350 00:29:25,310 --> 00:29:27,170 Tu es vraiment un putain de psychopathe. 351 00:30:03,510 --> 00:30:04,450 Voici ce qui va se passer. 352 00:30:45,830 --> 00:30:48,070 Pas de chaussures dans la porte, pas de clés dans la couche. 353 00:30:48,150 --> 00:30:49,610 Pas de vie dans la tombe, ne la nourris pas. 354 00:30:49,990 --> 00:30:52,010 Nouvelle vente sur la voiture, nouvelle vente sur la maison. 355 00:30:52,170 --> 00:30:53,530 Nouvelle vente sur ma vie, j'en ai besoin. 356 00:30:53,930 --> 00:30:55,050 Deux arbres dans le jardin. 357 00:30:55,170 --> 00:30:56,010 Nouvelle vente sur les arbres. 358 00:30:56,170 --> 00:30:57,350 Ils vivent jusqu'à 180. 359 00:30:57,850 --> 00:31:00,070 Pas de fumée dans la salle, pas de fumée dans la lounge. 360 00:31:00,150 --> 00:31:01,530 J'ai mis un joint sur moi-même, sur le bois. 361 00:31:01,650 --> 00:31:02,770 Pas de feed-back, yeah. 362 00:31:04,430 --> 00:31:04,790 Yeah. 363 00:31:05,590 --> 00:31:06,830 Pas de feed-back, yeah. 364 00:31:15,120 --> 00:31:16,780 Elle a pris mon identité. 365 00:31:17,280 --> 00:31:18,120 Et personne ne m'a croyé. 366 00:31:19,260 --> 00:31:21,100 C'est l'avis de notre prochain invité, 367 00:31:21,240 --> 00:31:22,300 qui, il y a plus d'un an, 368 00:31:22,580 --> 00:31:24,120 a été entouré de controverses 369 00:31:24,120 --> 00:31:26,860 sur la mort de son amie, Ryan Evans. 370 00:31:27,500 --> 00:31:30,460 Nous vous emmenons tout le long de Thaïlande avec celui-ci. 371 00:31:30,840 --> 00:31:32,840 Un vrai problème dans le paradis. 372 00:31:33,720 --> 00:31:35,880 Les autorités ont trouvé les restes de deux femmes, 373 00:31:36,420 --> 00:31:38,240 Becky Wilson et Laura Gallagher, 374 00:31:38,320 --> 00:31:40,100 sur une petite maison sans habitation. 375 00:31:41,440 --> 00:31:44,300 Elles sont retournées avec deux corps sur un bateau. 376 00:31:44,720 --> 00:31:47,000 Ryan Evans et Jessica Matthews. 377 00:31:47,040 --> 00:31:48,420 Elles ont affirmé aux autorités 378 00:31:48,420 --> 00:31:50,740 qu'elles avaient laissé le tueur sur l'île. 379 00:31:54,940 --> 00:31:56,460 Pas de tueur. 380 00:32:01,060 --> 00:32:05,720 Mais, d'une certaine manière, 381 00:32:06,260 --> 00:32:07,680 il n'y a pas de photos claires d'elle. 382 00:32:08,660 --> 00:32:10,320 Aucun enregistrement du genre. 383 00:32:10,800 --> 00:32:13,960 Elle a disparu comme un fantôme dans l'air. 384 00:32:14,740 --> 00:32:16,460 Ce qui nous amène à notre invité, 385 00:32:16,580 --> 00:32:18,160 qui a d'abord devenu un suspect, 386 00:32:18,320 --> 00:32:20,080 mais qui a été éliminé de toutes les charges 387 00:32:20,080 --> 00:32:21,400 à cause du manque d'évidence. 388 00:32:21,740 --> 00:32:22,700 Quatre corps morts. 389 00:32:23,180 --> 00:32:24,220 Deux autres manquants. 390 00:32:24,760 --> 00:32:26,440 Et pas de culprité. 391 00:32:30,340 --> 00:32:32,620 Je suis très excité pour notre invité aujourd'hui. 392 00:32:33,080 --> 00:32:34,460 Enfin, sa silence s'arrête 393 00:32:34,460 --> 00:32:36,540 après toute la controverse. 394 00:32:37,740 --> 00:32:41,260 Nous vous donnons la célèbre Madison White. 395 00:32:42,060 --> 00:32:42,500 Merci d'être venu. 396 00:32:43,000 --> 00:32:43,920 Bienvenue au défilé. 397 00:32:44,500 --> 00:32:45,260 Merci de m'avoir accueillie. 398 00:32:45,900 --> 00:32:48,700 J'ai vraiment apprécié tout ce que vous avez dit 399 00:32:48,700 --> 00:32:49,560 quand tout cela est sorti. 400 00:32:50,080 --> 00:32:52,380 Donc, vous êtes complètement hors ligne maintenant. 401 00:32:53,300 --> 00:32:54,420 C'était trop. 402 00:32:55,460 --> 00:32:57,020 Je ne pouvais pas aller n'importe où. 403 00:32:57,680 --> 00:32:59,340 Mais je me sens mieux maintenant. 404 00:33:00,000 --> 00:33:01,300 Je suis de retour à l'école et... 405 00:33:01,300 --> 00:33:01,820 L'harcèlement. 406 00:33:03,280 --> 00:33:04,440 Les gens m'ont blâmée. 407 00:33:04,440 --> 00:33:05,440 Je veux dire... 408 00:33:06,280 --> 00:33:08,140 Vous avez vu ce que la famille de Ryan a fait. 409 00:33:08,460 --> 00:33:10,680 Madison a toujours l'air dépassée. 410 00:33:11,960 --> 00:33:14,600 Notre relation a été mise sous un microscope. 411 00:33:15,720 --> 00:33:17,600 Et d'abord, tout ce qu'elle a écrit 412 00:33:17,600 --> 00:33:19,240 l'a peinté comme abusif. 413 00:33:19,700 --> 00:33:21,740 Mais ensuite, ils ont commencé à me séparer. 414 00:33:22,100 --> 00:33:23,500 Votre compte d'abonnés a explosé. 415 00:33:24,260 --> 00:33:25,640 Elle a écrit... 416 00:33:25,640 --> 00:33:27,460 Qu'est-ce que tu veux dire par ça ? 417 00:33:27,460 --> 00:33:29,560 Ce qu'elle a écrit sur Ryan sur mon compte. 418 00:33:30,200 --> 00:33:31,540 Rien de ça n'était vrai. 419 00:33:31,940 --> 00:33:32,600 J'ai dû m'en aller. 420 00:33:32,600 --> 00:33:34,260 Les gens ont apparu à ma maison. 421 00:33:34,580 --> 00:33:35,520 Ils ont trouvé mon numéro. 422 00:33:35,700 --> 00:33:36,260 C'était horrible. 423 00:33:36,360 --> 00:33:37,220 De ce que je comprends, 424 00:33:37,340 --> 00:33:38,040 tu dis que 425 00:33:38,040 --> 00:33:39,440 elle a pris contre ton média social. 426 00:33:39,760 --> 00:33:40,120 Oui. 427 00:33:40,620 --> 00:33:42,580 J'étais sur l'île pendant 4 semaines. 428 00:33:42,840 --> 00:33:43,300 Donc tu dis. 429 00:33:45,640 --> 00:33:47,540 Donc je dis ? 430 00:33:48,260 --> 00:33:50,120 Tu postais pendant tout ce temps. 431 00:33:52,680 --> 00:33:53,640 Elle postait. 432 00:33:53,920 --> 00:33:55,800 Une fille que personne ne peut trouver. 433 00:33:56,380 --> 00:33:58,840 Je veux dire, elle disparaît. 434 00:34:00,440 --> 00:34:01,740 Je ne comprends pas ça. 435 00:34:02,480 --> 00:34:04,620 Elle a pris ma vie. 436 00:34:04,720 --> 00:34:05,720 Mon compte. 437 00:34:05,900 --> 00:34:06,720 Ma banque. 438 00:34:06,920 --> 00:34:08,480 Tu as éliminé ton compte 439 00:34:08,480 --> 00:34:10,040 après venir chez toi. 440 00:34:11,660 --> 00:34:12,260 Oui. 441 00:34:12,440 --> 00:34:13,300 Le bateau a été volé. 442 00:34:13,880 --> 00:34:15,180 Le propriétaire était un pêcheur local. 443 00:34:15,380 --> 00:34:16,580 Tu ne peux pas enregistrer un bateau. 444 00:34:17,040 --> 00:34:17,900 Tout ce qu'il y avait dans le bateau 445 00:34:17,900 --> 00:34:19,800 appartenait à Ryan ou à Jessica. 446 00:34:20,160 --> 00:34:23,400 Aucun objet n'était possédé par CW. 447 00:34:23,920 --> 00:34:25,180 Quel nom est-ce ? 448 00:34:26,260 --> 00:34:27,280 Comme le réseau. 449 00:34:27,920 --> 00:34:28,520 Oui. 450 00:34:28,520 --> 00:34:31,500 Tout ça ressemble à un mauvais film 451 00:34:31,500 --> 00:34:32,140 fait pour la télé. 452 00:34:32,500 --> 00:34:33,760 Elle vient juste de l'enlever. 453 00:34:34,940 --> 00:34:36,240 Elle a dû avoir son matériel 454 00:34:36,240 --> 00:34:37,260 dans un autre endroit. 455 00:34:38,180 --> 00:34:39,360 Il y a des images de sécurité 456 00:34:39,360 --> 00:34:41,020 de l'hôtel où j'étais. 457 00:34:41,300 --> 00:34:42,540 Le hôtel a confirmé 458 00:34:42,540 --> 00:34:43,320 qu'il y avait un autre visiteur. 459 00:34:43,500 --> 00:34:44,040 Il n'y avait rien. 460 00:34:44,780 --> 00:34:45,580 Et les images de vidéo 461 00:34:45,580 --> 00:34:46,700 ne sont pas visibles. 462 00:34:47,260 --> 00:34:49,600 L'hôtel est à la moitié du pays 463 00:34:49,600 --> 00:34:50,440 de l'île. 464 00:34:50,880 --> 00:34:51,600 On a voyagé. 465 00:34:52,440 --> 00:34:53,480 Comment expliquez-vous 466 00:34:53,480 --> 00:34:55,020 Becky et Laura ? 467 00:34:55,020 --> 00:34:56,000 Ou les deux autres filles, 468 00:34:56,120 --> 00:34:57,460 Raya et Samantha, qui... 469 00:34:57,460 --> 00:34:58,020 C'est toujours la même chose. 470 00:34:58,340 --> 00:35:00,520 Moore vient vous lier à eux. 471 00:35:00,960 --> 00:35:02,420 Vos imprints sont partout 472 00:35:02,420 --> 00:35:03,280 sur les corps de Becky et Laura. 473 00:35:03,900 --> 00:35:04,420 Personne d'autre. 474 00:35:04,640 --> 00:35:05,920 Je les ai retrouvés morts 475 00:35:05,920 --> 00:35:07,160 et je les ai emprisonnés. 476 00:35:08,420 --> 00:35:10,260 Et son autre bungalow ? 477 00:35:10,260 --> 00:35:12,020 Où elle vivait dans la jungle. 478 00:35:12,160 --> 00:35:13,300 Rentrée par Becky Wilson. 479 00:35:15,180 --> 00:35:16,080 Le propriétaire 480 00:35:16,080 --> 00:35:17,240 n'a même pas rencontré 481 00:35:17,240 --> 00:35:18,020 personne d'autre. 482 00:35:19,320 --> 00:35:21,280 Si cette personne CW 483 00:35:22,000 --> 00:35:23,200 vraiment existe, 484 00:35:24,100 --> 00:35:25,980 pourquoi l'a-t-elle fait ça ? 485 00:35:25,980 --> 00:35:27,560 Qu'a-t-elle gagné ? 486 00:35:27,560 --> 00:35:29,740 Elle m'a pris toute ma vie. 487 00:35:29,960 --> 00:35:32,400 Oui, mais pourquoi ? 488 00:35:35,310 --> 00:35:36,130 Je ne sais pas. 489 00:35:36,730 --> 00:35:37,370 Comment a-t-elle 490 00:35:37,370 --> 00:35:38,810 sorti de l'île ? 491 00:35:38,810 --> 00:35:40,430 Vous avez dit que c'était 492 00:35:40,430 --> 00:35:41,310 à des milliers de kilomètres 493 00:35:41,310 --> 00:35:41,490 de l'île. 494 00:35:41,890 --> 00:35:43,050 Vous étiez coincée là-bas, 495 00:35:43,110 --> 00:35:43,870 sans moyen de sortir. 496 00:35:43,990 --> 00:35:45,110 Si elle a pu sortir 497 00:35:45,110 --> 00:35:45,850 si facilement, 498 00:35:45,970 --> 00:35:46,770 pourquoi pas vous ? 499 00:35:46,770 --> 00:35:47,610 Je ne sais pas. 500 00:35:48,370 --> 00:35:48,690 Je veux dire, 501 00:35:48,730 --> 00:35:49,370 selon vous, 502 00:35:49,470 --> 00:35:50,850 elle est assez reconnaissable. 503 00:35:51,070 --> 00:35:51,830 Alors, comment 504 00:35:51,830 --> 00:35:52,870 quelqu'un comme ça 505 00:35:53,490 --> 00:35:54,370 disparaît ? 506 00:36:05,450 --> 00:36:06,350 Hey, on essaye juste 507 00:36:06,890 --> 00:36:08,070 d'arriver à la vérité. 508 00:36:11,310 --> 00:36:12,650 Vous m'avez défendue. 509 00:36:14,010 --> 00:36:15,090 C'est la raison 510 00:36:15,090 --> 00:36:15,570 pour laquelle je suis 511 00:36:15,570 --> 00:36:16,370 sur ce podcast. 512 00:36:16,550 --> 00:36:17,470 Plus il est sorti, 513 00:36:20,050 --> 00:36:21,050 plus compliquée 514 00:36:21,050 --> 00:36:22,150 ça a l'air. 515 00:36:24,250 --> 00:36:25,350 J'ai été libérée 516 00:36:25,350 --> 00:36:26,270 de tous les charges. 517 00:36:29,170 --> 00:36:31,730 Cela vous rend innocente ? 518 00:36:43,260 --> 00:36:44,340 Si vous voulez vous protéger, 519 00:36:44,340 --> 00:36:48,080 utilisez StrongApe VPN. 520 00:36:48,440 --> 00:36:49,480 Ouh, ouh, ah, ah, 521 00:36:49,480 --> 00:36:50,640 protégez votre adresse IP 522 00:36:50,640 --> 00:36:52,040 pour seulement 9.99$ par mois. 523 00:36:52,400 --> 00:36:53,500 C'est une très bonne service. 524 00:36:53,920 --> 00:36:55,760 N'oubliez pas d'utiliser... 525 00:39:01,540 --> 00:39:02,360 Bonjour ? 526 00:39:02,360 --> 00:39:03,420 T'es un putain de con, 527 00:39:03,480 --> 00:39:04,520 j'ai ton adresse, 528 00:39:04,600 --> 00:39:05,800 je vais te trouver et je... 529 00:39:08,000 --> 00:40:21,230 Bonjour ? 530 00:40:21,230 --> 00:40:21,730 Pizza delivery. 531 00:40:22,710 --> 00:40:24,090 Je n'ai pas ordéré de pizza. 532 00:40:24,510 --> 00:40:25,550 Madison, pourquoi ? 533 00:40:25,550 --> 00:40:26,470 J'ai six pizzas 534 00:40:26,470 --> 00:40:26,890 ici pour toi. 535 00:40:26,890 --> 00:40:31,190 Je n'ai pas ordéré de pizza. 536 00:40:31,850 --> 00:40:32,590 Allez, madame, 537 00:40:32,710 --> 00:40:33,170 viens m'entendre. 538 00:40:33,870 --> 00:40:35,670 Laisse-moi en paix ! 539 00:40:48,540 --> 00:41:05,820 Comment as-tu passé ? 540 00:42:53,740 --> 00:42:54,600 C'est pour toi. 541 00:42:54,760 --> 00:42:55,020 Merci. 542 00:43:04,200 --> 00:43:05,240 Salut les gars, 543 00:43:05,480 --> 00:43:07,240 je suis à Château Saint-Laurent. 544 00:43:07,580 --> 00:43:08,980 C'est absolument magnifique. 545 00:43:08,980 --> 00:43:10,980 J'ai passé un beau jour. 546 00:43:12,200 --> 00:43:14,280 Vous devez tous venir. 547 00:43:14,400 --> 00:43:15,740 Je vais mettre un code pour vous. 548 00:43:21,910 --> 00:43:24,270 Qui es-tu ? 549 00:43:47,840 --> 00:43:48,320 Bonjour, 550 00:43:49,020 --> 00:43:49,740 je vais vérifier. 551 00:43:50,760 --> 00:43:51,240 Passeport. 552 00:43:58,060 --> 00:43:58,920 Madison White. 553 00:44:01,180 --> 00:44:02,340 Je me demandais aussi, 554 00:44:02,700 --> 00:44:03,660 j'ai quelques amis 555 00:44:03,660 --> 00:44:04,680 qui sont restés ici il y a quelques semaines. 556 00:44:05,200 --> 00:44:06,700 J'essaie d'entendre l'un d'entre eux. 557 00:44:06,700 --> 00:44:08,640 Nous ne donnons pas d'informations 558 00:44:08,640 --> 00:44:09,440 sur des invités précédents. 559 00:44:09,780 --> 00:44:11,280 Une fille qui a une marque de naissance 560 00:44:11,280 --> 00:44:12,700 et une autre fille avec des cheveux blonds. 561 00:44:13,100 --> 00:44:15,140 Ils étaient ici en août 2012. 562 00:44:17,400 --> 00:44:19,760 Que voulez-vous savoir d'eux ? 563 00:44:21,220 --> 00:44:22,700 Quels sont leurs noms ? 564 00:44:26,760 --> 00:44:27,900 Vous ne connaissez pas leurs noms. 565 00:45:28,100 --> 00:45:30,240 J'ai passé un beau jour. 566 00:45:57,460 --> 00:45:59,000 J'ai trouvé vous. 567 00:46:00,780 --> 00:46:01,180 Bonjour. 568 00:46:06,580 --> 00:46:06,940 Bonjour. 569 00:46:07,660 --> 00:46:09,560 J'essaie d'entendre votre fille. 570 00:46:12,980 --> 00:46:14,100 Je ne sais pas. 571 00:46:14,240 --> 00:46:15,760 Je ne parle pas le français. 572 00:46:17,320 --> 00:46:18,460 Diane ? 573 00:46:18,460 --> 00:46:19,960 Je cherche Diane. 574 00:46:23,360 --> 00:46:25,500 J'essaie d'entendre elle. 575 00:46:32,560 --> 00:46:33,700 Catherine ? 576 00:46:33,700 --> 00:46:35,220 Oui, elle est avec Catherine. 577 00:46:35,480 --> 00:46:36,440 Elles sont parties à Bali. 578 00:46:37,180 --> 00:46:40,660 Vous connaissez Catherine ? 579 00:46:40,660 --> 00:46:44,080 Olly ? 580 00:46:44,080 --> 00:46:45,780 Denisha ? 581 00:46:45,780 --> 00:46:45,980 Oui. 582 00:46:47,540 --> 00:46:49,680 Qui êtes-vous ? 583 00:46:49,680 --> 00:46:52,160 Non, merci. 584 00:46:53,160 --> 00:46:53,480 Au revoir. 585 00:47:37,250 --> 00:47:38,050 Oh, ma fille, tu es folle. 586 00:47:38,630 --> 00:47:39,290 Ma fille n'est pas comme ça. 587 00:47:39,370 --> 00:47:40,650 Les femmes ne se préoccupent pas 588 00:47:40,650 --> 00:47:41,550 du travail que vous faites. 589 00:47:41,770 --> 00:47:42,710 Elles veulent juste voir le gagnant. 590 00:47:42,990 --> 00:47:43,290 D'accord ? 591 00:47:43,290 --> 00:47:44,710 Dès qu'elle sort du restaurant, 592 00:47:44,770 --> 00:47:45,490 elle est partie. 593 00:47:45,690 --> 00:47:46,850 Vous serez seules dans un instant. 594 00:47:47,010 --> 00:47:49,330 Les femmes comprennent le valeur du travail. 595 00:47:49,450 --> 00:47:50,130 Elles n'ont jamais dû. 596 00:47:50,230 --> 00:47:51,930 C'est pourquoi elles se sont 597 00:47:51,930 --> 00:47:53,130 intéressées à nous. 598 00:47:53,490 --> 00:47:54,510 Car elles sont des créatures 599 00:47:54,510 --> 00:47:55,250 opportunistes et soules. 600 00:47:55,930 --> 00:47:57,150 Tout le monde se regarde pour soi. 601 00:47:57,310 --> 00:47:58,810 Vous êtes juste focussés sur les femmes. 602 00:47:59,090 --> 00:48:00,090 Les hommes sont juste des fans. 603 00:48:00,130 --> 00:48:02,210 Non, non, les relations avec les hommes 604 00:48:02,210 --> 00:48:04,170 ne sont pas opportunistes. 605 00:48:04,370 --> 00:48:05,130 Ce sont mutuelles. 606 00:48:05,250 --> 00:48:06,250 Vous aimez les unes les autres. 607 00:48:06,250 --> 00:48:07,310 Je vous l'avais déjà dit. 608 00:48:07,490 --> 00:48:08,230 Les femmes ne sont pas comme ça. 609 00:48:08,630 --> 00:48:10,170 Non, vous êtes une réflexion 610 00:48:10,170 --> 00:48:11,450 de ce que vous voyez en vous. 611 00:48:11,450 --> 00:48:12,710 Et votre réflexion 612 00:48:12,710 --> 00:48:13,450 est celle d'un 613 00:48:13,450 --> 00:48:14,410 pathetique fils de pute. 614 00:48:14,910 --> 00:48:16,650 Ce n'est pas de la science rocket, frère. 615 00:48:17,150 --> 00:48:18,170 Mettez un peu de poids. 616 00:48:18,770 --> 00:48:19,170 Juste pour le boulot. 617 00:48:19,930 --> 00:48:20,730 Vous ne laissez pas les femmes 618 00:48:20,730 --> 00:48:21,690 se préoccuper de la relation. 619 00:48:22,030 --> 00:48:22,650 Ne laissez pas une femme 620 00:48:22,650 --> 00:48:23,730 dicter la relation. 621 00:48:24,050 --> 00:48:24,690 Vous le savez, n'est-ce pas ? 622 00:48:24,690 --> 00:48:25,250 Putain. 623 00:48:25,970 --> 00:48:27,030 Je m'en fous, frère. 624 00:48:27,250 --> 00:48:27,350 Je m'en fous. 625 00:48:27,650 --> 00:48:28,810 Je vais m'éloigner, frère. 626 00:48:30,270 --> 00:48:31,070 Namasté, fagots. 627 00:48:41,840 --> 00:48:43,080 Ça s'est bien passé, je pense. 628 00:48:43,900 --> 00:48:46,080 T'as vu sa réaction ? 629 00:48:47,440 --> 00:48:49,020 T'as regardé ? 630 00:48:49,020 --> 00:48:50,060 Un peu. 631 00:48:55,750 --> 00:48:56,310 Je veux dire, 632 00:48:56,370 --> 00:48:57,230 je pensais que ça allait bien. 633 00:48:59,230 --> 00:49:00,130 Je pense vraiment 634 00:49:00,130 --> 00:49:01,130 que vous pouvez aller plus loin. 635 00:49:01,590 --> 00:49:02,590 Prenez plus de poids. 636 00:49:03,190 --> 00:49:04,690 Forcez-les à être les patates. 637 00:49:05,050 --> 00:49:06,050 Vous êtes la voix de raison. 638 00:49:06,250 --> 00:49:06,850 Rappelez-vous ça. 639 00:49:07,070 --> 00:49:08,330 Oui, oui, oui. 640 00:49:08,650 --> 00:49:08,990 Vous avez raison. 641 00:49:09,150 --> 00:49:10,310 Il y a un sort d'éclat. 642 00:49:10,490 --> 00:49:10,910 Quelque chose 643 00:49:12,090 --> 00:49:12,970 de controversé. 644 00:49:13,650 --> 00:49:15,470 Tout est si blasé. 645 00:49:15,470 --> 00:49:16,330 Les gens s'étouffent. 646 00:49:17,370 --> 00:49:18,030 Ils s'éloignent. 647 00:49:30,450 --> 00:49:35,250 C'est une putain de vache, frère. 648 00:49:35,850 --> 00:49:36,590 Je dois être honnête. 649 00:49:36,890 --> 00:49:37,890 Tu sais, j'avais ce truc 650 00:49:37,890 --> 00:49:39,150 de ne pas dire à mes amis 651 00:49:39,150 --> 00:49:39,530 qu'ils devraient 652 00:49:39,530 --> 00:49:40,290 tomber sur leurs filles. 653 00:49:40,550 --> 00:49:41,230 Parce que, honnêtement, 654 00:49:41,470 --> 00:49:42,150 si tu veux te faire chier, 655 00:49:42,590 --> 00:49:43,230 ça n'a rien à voir avec moi. 656 00:49:43,650 --> 00:49:44,270 Mais, clairement, 657 00:49:44,430 --> 00:49:45,090 tu as besoin d'un réveil. 658 00:49:45,410 --> 00:49:47,530 Tu ne le sais même pas, frère. 659 00:49:47,590 --> 00:49:49,130 Je sais que tu n'es pas heureux. 660 00:49:49,310 --> 00:49:50,230 Je le sais. 661 00:49:50,410 --> 00:49:51,210 La façon dont elle te traite, 662 00:49:51,210 --> 00:49:52,370 c'est qu'à chaque fois 663 00:49:52,370 --> 00:49:53,110 qu'il y a quelque chose 664 00:49:53,110 --> 00:49:53,850 qui ne va pas bien, 665 00:49:53,850 --> 00:49:55,010 elle s'éloigne de la merde. 666 00:49:55,490 --> 00:49:56,490 Tu ne sais pas 667 00:49:56,490 --> 00:49:57,230 le genre de travail 668 00:49:57,230 --> 00:49:58,530 qu'elle met en place, frère. 669 00:49:58,950 --> 00:49:59,710 Le stream 670 00:49:59,710 --> 00:50:00,250 est à fond. 671 00:50:00,610 --> 00:50:01,510 Tu ne crois pas 672 00:50:01,510 --> 00:50:02,170 la moitié de la merde 673 00:50:02,170 --> 00:50:02,830 que tu dis. 674 00:50:02,990 --> 00:50:03,730 Et on est à fond. 675 00:50:04,050 --> 00:50:05,010 Je donne à ces enfants 676 00:50:05,010 --> 00:50:06,190 un but, frère. 677 00:50:06,730 --> 00:50:07,950 Et nous avons besoin 678 00:50:07,950 --> 00:50:08,710 d'un réveil, frère. 679 00:50:08,730 --> 00:50:08,910 Je veux dire, 680 00:50:08,910 --> 00:50:09,990 le masculin, c'est cool. 681 00:50:10,210 --> 00:50:10,750 Mon Dieu. 682 00:50:12,930 --> 00:50:14,050 On a complètement 683 00:50:14,050 --> 00:50:14,930 perdu le modèle masculin. 684 00:50:16,650 --> 00:50:17,450 C'est juste 685 00:50:17,450 --> 00:50:18,690 ces jeunes enfants 686 00:50:18,690 --> 00:50:19,390 qui sont tellement 687 00:50:20,830 --> 00:50:21,190 perdus. 688 00:50:21,490 --> 00:50:22,350 Ok, prouve-le. 689 00:50:25,470 --> 00:50:26,090 Elle a l'air 690 00:50:26,090 --> 00:50:26,390 de faire la merde. 691 00:50:30,090 --> 00:50:31,650 Qu'est-ce que tu parles ? 692 00:50:31,650 --> 00:50:32,570 Depuis que tu es arrivé 693 00:50:32,570 --> 00:50:33,210 avec Arianna, 694 00:50:33,330 --> 00:50:33,630 tu as fait 695 00:50:33,630 --> 00:50:33,870 ce type de bêtise 696 00:50:33,870 --> 00:50:34,730 plus sacré que toi. 697 00:50:35,430 --> 00:50:36,510 Si tu es tel un homme, 698 00:50:36,610 --> 00:50:37,430 comme tu dis que tu es, 699 00:50:37,790 --> 00:50:38,630 elle ne devrait pas 700 00:50:38,630 --> 00:50:38,770 s'inquiéter 701 00:50:38,770 --> 00:50:39,490 si tu vas là-bas 702 00:50:39,490 --> 00:50:39,950 et la faire la merde. 703 00:50:40,230 --> 00:50:41,490 Tu veux aller 704 00:50:41,490 --> 00:50:42,190 la faire la merde ? 705 00:50:42,190 --> 00:50:42,670 Je vais la faire la merde. 706 00:50:43,270 --> 00:50:44,030 Ok, vas-y. 707 00:50:44,070 --> 00:50:45,130 Je vais la faire, frère. 708 00:50:45,470 --> 00:50:46,190 Je vais la faire la merde. 709 00:50:46,190 --> 00:50:46,810 Vas-y. 710 00:50:48,230 --> 00:51:01,890 C'est bon. 711 00:51:02,070 --> 00:51:02,930 Je ne t'attaque pas. 712 00:51:03,470 --> 00:51:03,790 C'est cool. 713 00:51:06,490 --> 00:51:06,970 Hey. 714 00:51:07,310 --> 00:51:07,670 Hey, hey. 715 00:51:07,810 --> 00:51:08,130 Est-ce que je peux avoir 716 00:51:08,130 --> 00:51:09,110 un autre de ces 717 00:51:09,110 --> 00:51:10,610 et elle aura... 718 00:51:10,610 --> 00:51:11,590 Bill, merci. 719 00:51:17,210 --> 00:51:18,770 Je ne t'attaque pas. 720 00:51:19,130 --> 00:51:20,090 Tu es la fille 721 00:51:20,090 --> 00:51:21,170 la plus solide du monde. 722 00:51:21,270 --> 00:51:21,990 J'hate ces endroits. 723 00:51:24,070 --> 00:51:25,210 Pourquoi es-tu là ? 724 00:51:26,950 --> 00:51:28,230 Je cherche quelqu'un. 725 00:51:28,650 --> 00:51:29,530 Peut-être que tu l'as vu. 726 00:51:31,190 --> 00:51:31,630 Je l'ai vu. 727 00:51:31,630 --> 00:51:34,530 Qu'est-ce que tu lui stockes ? 728 00:51:37,110 --> 00:51:37,550 Je... 729 00:51:38,730 --> 00:51:39,610 Je rigole juste. 730 00:51:39,890 --> 00:51:40,550 Pourquoi est-ce que tu cherches 731 00:51:40,550 --> 00:51:41,830 cette fille mystérieuse ? 732 00:51:43,090 --> 00:51:43,530 Elle... 733 00:51:43,530 --> 00:51:44,970 Elle t'a fait quelque chose ? 734 00:51:44,970 --> 00:51:46,010 Je crois qu'elle t'a volé quelque chose. 735 00:51:46,530 --> 00:51:46,950 Elle a dû... 736 00:51:46,950 --> 00:51:48,150 Elle a tué des gens. 737 00:51:53,010 --> 00:51:54,290 Elle m'a laissée sur une île 738 00:51:54,290 --> 00:51:54,950 pour mourir. 739 00:51:55,770 --> 00:51:56,410 On dirait que oui, 740 00:51:56,470 --> 00:51:57,330 mais j'ai réussi à l'enlever. 741 00:51:58,970 --> 00:51:59,730 Ok, alors 742 00:51:59,730 --> 00:52:00,930 comment est-ce qu'elle est sortie ? 743 00:52:07,800 --> 00:52:09,660 Tu ressembles familier. 744 00:52:09,880 --> 00:52:11,140 Tu me rappelles quelqu'un. 745 00:52:12,440 --> 00:52:13,700 Ce n'est pas une bonne chose. 746 00:52:14,780 --> 00:52:20,650 Si j'arrive à cette fille mystérieuse, 747 00:52:22,690 --> 00:52:23,950 comment vais-je te le dire ? 748 00:52:32,630 --> 00:52:34,910 Qu'est-ce que je dois savoir d'elle ? 749 00:53:43,000 --> 00:53:43,960 Yo, putains. 750 00:53:45,520 --> 00:53:47,320 Yo, bonjour, Chad. 751 00:53:47,480 --> 00:53:48,200 Bonjour à tous. 752 00:53:48,200 --> 00:53:49,320 Bonjour, Benny. 753 00:53:49,460 --> 00:53:49,760 Je te vois. 754 00:53:50,380 --> 00:53:51,480 Oui, c'est trop tard ici, 755 00:53:51,540 --> 00:53:52,380 mais on est en train de grimper. 756 00:53:52,720 --> 00:53:54,120 Grimper tous les fucking jours, 757 00:53:54,400 --> 00:53:54,780 ici. 758 00:55:23,520 --> 00:55:25,140 Marissa s'est enfin engagée. 759 00:55:26,940 --> 00:55:28,360 Depuis qu'ils ont eu ce garçon, 760 00:55:28,420 --> 00:55:29,560 ils ont été dominants. 761 00:55:30,240 --> 00:55:31,400 Ce n'est même pas si mignon. 762 00:55:31,920 --> 00:55:33,420 Elle nous a demandé de venir plus tard. 763 00:55:33,660 --> 00:55:34,360 Je lui ai dit qu'on le ferait, 764 00:55:34,580 --> 00:55:35,860 mais je ne veux pas rester trop tard. 765 00:55:36,560 --> 00:55:38,160 J'ai remarqué que Nutri Greens 766 00:55:38,160 --> 00:55:39,520 n'a pas encore envoyé leur dernier paiement. 767 00:55:40,220 --> 00:55:41,320 Est-ce que tu as suivi ça ? 768 00:55:43,660 --> 00:55:44,060 Jacob. 769 00:55:44,660 --> 00:55:45,440 Quoi ? 770 00:55:45,440 --> 00:55:46,260 Tu m'écoutes ? 771 00:55:47,900 --> 00:55:48,780 Oui, non. 772 00:55:48,900 --> 00:55:50,320 Ok, tu dois être sur ça, 773 00:55:50,420 --> 00:55:51,940 parce que je ne peux pas être celle qui... 774 00:55:51,940 --> 00:55:52,940 Je sais, je sais, je sais. 775 00:55:54,060 --> 00:55:54,460 Hey. 776 00:55:56,100 --> 00:55:56,720 Je t'aime. 777 00:55:58,660 --> 00:55:59,460 Ok ? 778 00:55:59,460 --> 00:56:00,040 Tu le sais. 779 00:56:01,400 --> 00:56:02,440 C'est parce que je m'en fiche. 780 00:56:03,960 --> 00:56:04,560 Un instant. 781 00:56:11,610 --> 00:56:13,530 Tu n'es pas un meurtre, n'est-ce pas ? 782 00:56:15,410 --> 00:56:16,010 Quoi ? 783 00:56:16,010 --> 00:56:16,290 Non. 784 00:56:17,390 --> 00:56:18,410 Tu es sûre ? 785 00:56:18,410 --> 00:56:20,150 À moins qu'il y ait une autre fille en Pologne 786 00:56:20,150 --> 00:56:21,590 qui ressemble à toi. 787 00:56:21,690 --> 00:56:22,490 Il y a une fille qui te cherche. 788 00:56:24,850 --> 00:56:25,310 Qui ? 789 00:56:25,310 --> 00:56:25,930 Tu as mentionné quelque chose 790 00:56:25,930 --> 00:56:27,610 à propos d'une fille morte en France. 791 00:56:28,870 --> 00:56:30,090 Elle t'a rencontrée en Thaïlande. 792 00:56:31,670 --> 00:56:32,990 Ça a l'air ridicule. 793 00:56:33,110 --> 00:56:33,850 Tu t'es attrapée immédiatement. 794 00:56:34,590 --> 00:56:36,810 Comment es-tu sorti de l'île ? 795 00:56:38,010 --> 00:56:38,790 Excuse-moi ? 796 00:56:42,050 --> 00:56:45,830 Tu ne me donneras vraiment rien, hein ? 797 00:56:48,830 --> 00:56:49,350 Ok. 798 00:56:50,850 --> 00:56:51,610 Je plaisante. 799 00:56:53,590 --> 00:56:54,690 Bonne chance, tueur. 800 00:57:53,220 --> 00:57:54,480 Elle est de retour. 801 00:57:55,240 --> 00:57:55,860 Salut. 802 00:57:56,720 --> 00:57:57,760 Comment va-t-il ? 803 00:57:57,760 --> 00:57:58,340 Bien. 804 00:57:58,800 --> 00:57:59,400 Plusieurs nouvelles. 805 00:57:59,900 --> 00:58:01,320 Quelques nouvelles de l'Etat. 806 00:58:01,700 --> 00:58:04,000 Rien d'extraordinaire, mais valable. 807 00:58:04,160 --> 00:58:05,620 Arrêtons tous les communications. 808 00:58:06,460 --> 00:58:08,080 Nous devons nous réunir et nous déplacer. 809 00:58:08,720 --> 00:58:09,760 Peut-être rapidement. 810 00:58:10,600 --> 00:58:12,820 Y a-t-il des nouvelles sur l'enquête ? 811 00:58:12,820 --> 00:58:14,660 Je n'ai pas trouvé de nouveaux articles. 812 00:58:15,000 --> 00:58:15,960 Non, je pense que nous sommes dans le clair. 813 00:58:34,560 --> 00:58:35,300 Madison est là. 814 00:58:37,140 --> 00:58:38,020 Pourquoi ? 815 00:58:38,660 --> 00:58:39,360 Je ne sais pas. 816 00:58:40,180 --> 00:58:41,180 Je pense qu'elle me cherche. 817 00:58:43,060 --> 00:58:45,320 Comment sait-elle que tu es là ? 818 00:58:46,060 --> 00:58:46,800 Je ne sais pas. 819 00:58:48,340 --> 00:58:50,320 Les seuls qui le savent sont tes parents. 820 00:58:51,900 --> 00:58:53,300 Madison ne connaît pas mes parents. 821 00:58:54,140 --> 00:58:55,080 Elle le sait ? 822 00:58:57,360 --> 00:58:57,880 Non. 823 00:59:00,920 --> 00:59:03,540 Alors, comment a-t-elle trouvé nous ? 824 00:59:33,620 --> 00:59:35,260 Comment a-t-elle trouvé nous ? 825 00:59:35,260 --> 00:59:36,960 Toutes ses comptes sont encore inactifs. 826 00:59:37,860 --> 00:59:38,500 Elle est hors ligne. 827 00:59:39,260 --> 00:59:40,160 Pas surprenant. 828 00:59:40,760 --> 00:59:42,560 Sait-elle ton vrai nom ? 829 00:59:42,560 --> 00:59:44,700 Qu'est-ce qu'elle sait d'autre ? 830 00:59:45,720 --> 00:59:46,920 Elle sait de Charlotte. 831 00:59:47,840 --> 00:59:48,860 Comment ? 832 00:59:48,860 --> 00:59:50,040 Fais quelque chose pour moi. 833 00:59:50,820 --> 00:59:53,380 Faisons une recherche pour des hommes âgés de 25 à 35 ans, 834 00:59:53,380 --> 00:59:53,980 avec des cheveux bruns et des cheveux courts. 835 00:59:54,720 --> 00:59:56,420 Quelqu'un a été ici ces dernières semaines. 836 00:59:57,000 --> 00:59:57,520 Got it. 837 01:00:08,370 --> 01:00:08,530 Attends. 838 01:00:09,090 --> 01:00:09,530 Reviens. 839 01:00:13,220 --> 01:00:13,660 Là. 840 01:01:03,160 --> 01:01:03,840 C'est elle. 841 01:01:06,620 --> 01:01:08,240 Qu'est-ce que tu vas faire ? 842 01:02:17,580 --> 01:02:19,580 Elle sera stupide assez pour venir. 843 01:02:20,960 --> 01:02:22,860 Mais elle n'a pas l'air d'être avec quelqu'un. 844 01:02:23,820 --> 01:02:25,560 Qu'ai-je manqué ? 845 01:02:25,560 --> 01:02:27,180 Qu'est-ce si tu te lèves ? 846 01:02:27,180 --> 01:02:28,400 Elle ne te trouverait pas. 847 01:02:33,670 --> 01:02:34,230 Ok. 848 01:02:34,750 --> 01:02:36,410 Je suis au club. 849 01:02:36,530 --> 01:02:37,330 Je parle de cette merde. 850 01:02:38,450 --> 01:02:40,590 Elle s'appelle Madison White. 851 01:02:40,970 --> 01:02:43,690 Elle a été arrêtée en Thaïlande l'année dernière. 852 01:02:44,130 --> 01:02:44,470 L'année dernière. 853 01:02:44,910 --> 01:02:45,470 Elle a été arrêtée en Thaïlande l'année dernière. 854 01:02:45,470 --> 01:02:47,750 Elle a dit qu'elle allait me tuer. 855 01:02:48,030 --> 01:02:49,290 Cette fille avec le marque de naissance. 856 01:02:49,770 --> 01:02:51,610 Le lendemain. 857 01:02:51,970 --> 01:02:52,510 Le lendemain. 858 01:02:53,170 --> 01:02:54,830 Je suis allé voir cette fille. 859 01:02:55,690 --> 01:02:56,230 Celle-là. 860 01:02:57,050 --> 01:02:58,590 Je l'ai parlé pour un instant. 861 01:02:58,690 --> 01:02:59,550 Elle ne m'a pas donné de merde. 862 01:02:59,690 --> 01:03:00,950 Mais c'était elle. 863 01:03:01,350 --> 01:03:02,230 Tu penses qu'elle l'a fait ? 864 01:03:02,230 --> 01:03:03,170 Je ne sais pas. 865 01:03:04,430 --> 01:03:07,230 Tout sur moi indique la première fille. 866 01:03:07,430 --> 01:03:08,450 Mais je te le dis. 867 01:03:08,970 --> 01:03:09,450 Vraiment. 868 01:03:10,230 --> 01:03:11,970 Cette pute est petite. 869 01:03:13,530 --> 01:03:14,890 Je pense qu'on devrait partir. 870 01:03:14,890 --> 01:03:15,410 Non. 871 01:03:16,470 --> 01:03:17,930 Il y a une meilleure façon de sortir de ça. 872 01:03:18,370 --> 01:03:19,870 Aucune d'entre elles ne peut prouver rien. 873 01:03:20,710 --> 01:03:21,890 Je veux juste... 874 01:03:23,630 --> 01:03:24,090 Oui. 875 01:03:30,530 --> 01:03:32,050 J'ai de la nourriture pour la pensée. 876 01:03:33,650 --> 01:03:34,510 Des pensées de la matinée. 877 01:03:36,110 --> 01:03:38,090 Je reçois toujours ces commentaires 878 01:03:39,030 --> 01:03:39,650 qui me demandent 879 01:03:40,650 --> 01:03:42,770 comment je peux acquérir de la richesse. 880 01:03:42,770 --> 01:03:46,190 Qu'est-ce qu'il me faut pour devenir riche ? 881 01:03:46,190 --> 01:03:46,990 C'est tout un jeu mentaliste. 882 01:03:48,290 --> 01:03:50,410 Disons que un homme gagne la loterie. 883 01:03:51,070 --> 01:03:53,030 Si il n'a pas lancé cette mentalité, 884 01:03:53,330 --> 01:03:54,210 si il n'a pas lancé ça, 885 01:03:54,430 --> 01:03:56,050 il va tout perdre en six semaines. 886 01:03:56,990 --> 01:03:58,910 Donc ne sois pas une pute à l'argent. 887 01:04:00,490 --> 01:04:02,170 Achetez-moi une rue pour ceci. 888 01:04:02,330 --> 01:04:02,590 Compris. 889 01:04:47,120 --> 01:04:49,420 Catherine a eu tellement de problèmes avec cette fille. 890 01:04:50,320 --> 01:04:51,120 Elle harcelait. 891 01:04:51,840 --> 01:04:54,100 Elle a dû obtenir un ordonnance receptive. 892 01:04:54,100 --> 01:04:55,000 Mon Dieu. 893 01:04:56,420 --> 01:04:59,080 C'est vrai qu'elle semblait très bizarre. 894 01:05:00,600 --> 01:05:02,140 Je suis tellement désolée pour Catherine. 895 01:05:03,000 --> 01:05:04,660 Moi aussi, c'est terrible. 896 01:05:05,280 --> 01:05:07,520 Tu ne peux pas aimer les autres jusqu'à ce que tu t'aimes toi-même. 897 01:05:08,200 --> 01:05:09,660 Nous avons tous entendu ça un million de fois. 898 01:05:10,560 --> 01:05:11,320 C'est une blague. 899 01:05:11,640 --> 01:05:13,960 Nous vivons dans un monde de morales corruptes et dégénéres. 900 01:05:14,080 --> 01:05:17,020 Notre culte d'idéologie vient pour vos enfants. 901 01:05:17,020 --> 01:05:17,080 C'est vrai. 902 01:06:00,510 --> 01:06:12,380 Elle va me tuer. 903 01:06:12,700 --> 01:06:14,520 Elle a dit que tu allais amener tes amis. 904 01:06:14,920 --> 01:06:17,160 Je te le dis, tu dois revenir avec moi. 905 01:06:17,680 --> 01:06:18,680 Je te l'ai dit. 906 01:06:19,320 --> 01:06:22,360 Toi et moi, seul, on serait comme des bichons à nouveau. 907 01:06:22,960 --> 01:06:24,320 Je veux mon homme à l'aile. 908 01:06:24,940 --> 01:06:25,460 Bonjour. 909 01:06:27,780 --> 01:06:29,200 Tu es celui qui m'a parlé 910 01:06:30,040 --> 01:06:32,320 de ce psychopathe qui me stocke. 911 01:06:39,440 --> 01:06:42,180 Donc, tu es sûre qu'elle t'a appelé ? 912 01:06:42,180 --> 01:06:43,700 Elle m'a appelé. 913 01:06:44,340 --> 01:06:45,880 Elle m'a dit que j'avais fait des choses horribles. 914 01:06:46,840 --> 01:06:47,900 Je ne comprends pas. 915 01:06:47,980 --> 01:06:50,580 Je l'ai rencontrée une fois et maintenant elle essaie de me tuer. 916 01:06:52,200 --> 01:06:53,160 Peut-être que tu peux m'aider. 917 01:06:55,960 --> 01:06:57,040 Je suis effrayée. 918 01:07:00,200 --> 01:07:01,160 Appelez les policiers. 919 01:07:01,360 --> 01:07:02,580 Ils ne vont pas m'aider. 920 01:07:03,080 --> 01:07:04,920 Je ne peux pas le prouver. Ils m'ont juste éloignée. 921 01:07:08,660 --> 01:07:09,100 S'il te plaît. 922 01:07:11,060 --> 01:07:13,200 Tu es là. J'ai cherché partout pour toi. 923 01:07:13,300 --> 01:07:14,280 Viens, on va à la mienne. 924 01:07:17,360 --> 01:07:18,560 Je dois y aller. 925 01:07:18,800 --> 01:07:20,440 Je te parlerai plus tard. 926 01:07:20,500 --> 01:07:21,540 Qu'est-ce que tu parles ? 927 01:07:21,540 --> 01:07:23,120 Non, tu es invité. Viens avec nous. 928 01:07:24,660 --> 01:07:26,140 Regarde, ce mec a des coque-blocs. 929 01:07:54,580 --> 01:07:55,300 C'est lui. 930 01:08:20,810 --> 01:08:22,470 Je ne comprends rien. 931 01:08:23,330 --> 01:08:24,170 Je peux le faire. 932 01:08:25,790 --> 01:08:27,150 Je suis toute seule ici. 933 01:08:28,090 --> 01:08:28,830 Elle me suit. 934 01:08:29,550 --> 01:08:30,330 Je suis effrayée. 935 01:08:34,840 --> 01:08:36,380 Elle n'a pas l'air d'être la type. 936 01:08:36,460 --> 01:08:37,900 Tu ne comprends pas cette fille. 937 01:08:39,640 --> 01:08:41,360 Elle est comme un chameleon. 938 01:08:41,800 --> 01:08:44,640 Un moment, elle se prétend être une petite fille innocente, 939 01:08:44,880 --> 01:08:45,480 qui ne sait rien. 940 01:08:45,960 --> 01:08:46,940 Et puis, tout d'un coup, 941 01:08:47,180 --> 01:08:48,820 elle est différente. 942 01:08:50,100 --> 01:08:52,680 Elle a une manière de te faire venir vers elle. 943 01:08:53,420 --> 01:08:55,340 Elle trouve exactement ce que tu veux 944 01:08:55,340 --> 01:08:56,680 et elle s'y met. 945 01:08:59,280 --> 01:09:00,460 Je ne serais pas surprenante 946 01:09:00,460 --> 01:09:02,960 si elle se tournait vers toi au fur et à mesure que nous parlions. 947 01:09:06,140 --> 01:09:06,960 Quoi ? 948 01:09:06,960 --> 01:09:07,680 Elle est folle. 949 01:09:09,580 --> 01:09:10,460 Elle va probablement s'en sortir. 950 01:09:12,720 --> 01:09:14,220 Peut-être que c'est juste amusant pour elle. 951 01:09:15,140 --> 01:09:16,380 Ou peut-être qu'elle est jalouse. Je ne sais pas. 952 01:09:18,100 --> 01:09:19,300 Peut-être qu'elle est juste folle. 953 01:09:24,970 --> 01:09:25,570 Tu as juste 954 01:09:26,850 --> 01:09:27,610 cette énergie. 955 01:09:30,510 --> 01:09:31,890 Je me sens en sécurité avec toi. 956 01:09:38,410 --> 01:09:39,810 Qu'est-ce que tu fais ? 957 01:09:40,970 --> 01:09:41,350 Mec. 958 01:09:44,570 --> 01:09:46,050 Pouvons-nous aller dans un endroit plus privé ? 959 01:10:05,140 --> 01:10:05,660 Écoute. 960 01:10:09,320 --> 01:10:10,920 J'ai une copine. 961 01:10:16,030 --> 01:10:16,930 Je m'en fiche. 962 01:10:25,550 --> 01:10:26,330 Je t'en fais. 963 01:10:31,180 --> 01:10:33,460 Je pensais que tu étais un homme fort, Romain. 964 01:10:34,760 --> 01:10:36,480 Je n'ai jamais trompé sur ma copine. 965 01:10:37,840 --> 01:10:38,580 Je l'aime. 966 01:10:41,980 --> 01:10:42,940 Je peux t'aider. 967 01:10:55,010 --> 01:10:56,490 Je veux que tu m'aides à la confronter. 968 01:10:57,490 --> 01:10:58,090 En public. 969 01:10:58,850 --> 01:11:00,110 Elle doit être exposée. 970 01:11:00,290 --> 01:11:01,710 As-tu toujours son numéro ? 971 01:11:01,710 --> 01:11:02,270 Je l'ai. 972 01:11:04,030 --> 01:11:05,450 Je pense qu'elle sait où je vis. 973 01:11:06,630 --> 01:11:08,090 Peux-je rester avec toi ? 974 01:11:08,090 --> 01:11:08,890 Non. 975 01:11:10,690 --> 01:11:12,370 Je ne peux pas être seule en ce moment. 976 01:11:13,370 --> 01:11:15,350 On peut aller à mon endroit demain 977 01:11:15,350 --> 01:11:16,250 et on verra. 978 01:11:16,890 --> 01:11:17,810 Mais pas ce soir. 979 01:11:19,450 --> 01:11:20,510 Tu peux rester ici. 980 01:11:22,890 --> 01:11:23,330 Mais... 981 01:11:23,330 --> 01:11:23,810 Je comprends. 982 01:11:23,810 --> 01:11:26,190 Je t'en prie. 983 01:15:05,450 --> 01:15:09,110 Tu aimes ça, petite fille ? 984 01:15:10,470 --> 01:15:11,790 Tu es pathétique. 985 01:15:11,970 --> 01:15:13,550 Qu'est-ce qui se passe ? 986 01:15:15,070 --> 01:15:17,010 Qui est-ce que tu es ? 987 01:15:18,110 --> 01:15:18,870 Je... 988 01:15:19,750 --> 01:15:21,110 Je connais Jacob. 989 01:15:22,990 --> 01:15:23,590 D'accord. 990 01:15:24,290 --> 01:15:25,470 Il n'est pas là. 991 01:15:26,930 --> 01:15:27,650 Je l'attends. 992 01:15:31,100 --> 01:15:34,560 Et tu as juste décidé d'aller sur son ordinateur ? 993 01:15:34,560 --> 01:15:35,960 Oui. Il m'a dit que je pouvais. 994 01:15:37,340 --> 01:15:39,680 Qui es-tu ? 995 01:15:39,680 --> 01:15:41,740 Tu es dans ma maison. 996 01:15:43,400 --> 01:15:44,480 Je m'appelle Jacob. 997 01:15:47,580 --> 01:15:49,040 Oui, je vais y aller. 998 01:15:51,440 --> 01:15:52,400 Non, tu ne l'es pas. 999 01:15:52,400 --> 01:15:54,520 Je vais appeler la police. Tu peux leur parler. 1000 01:15:58,580 --> 01:16:00,640 Qu'est-ce que tu veux savoir ? 1001 01:16:02,860 --> 01:16:05,120 Si je l'ai foutu ? 1002 01:16:08,540 --> 01:16:10,520 Je ne sais pas ce que tu fais ici, 1003 01:16:10,900 --> 01:16:12,680 mais oui, je l'ai fait. 1004 01:16:34,740 --> 01:16:35,900 Elle est de retour. 1005 01:16:38,420 --> 01:16:39,040 Salut. 1006 01:19:45,780 --> 01:19:46,400 Salut. 1007 01:19:48,460 --> 01:19:48,740 Salut. 1008 01:20:33,060 --> 01:20:34,060 Elle est de retour. 1009 01:20:36,640 --> 01:20:43,480 Je ne veux pas être déçue. 1010 01:20:48,010 --> 01:20:49,290 J'ai été tuée auparavant. 1011 01:20:52,810 --> 01:20:54,550 Je veux être honnête. 1012 01:21:00,430 --> 01:21:01,810 Dis-moi quelque chose, alors. 1013 01:21:04,750 --> 01:21:05,850 Comme quoi ? 1014 01:21:12,530 --> 01:21:13,090 Comme... 1015 01:21:13,090 --> 01:21:15,230 Comme ce qui s'est passé avec ton père. 1016 01:21:17,250 --> 01:21:19,690 J'ai été étranglée sur une île, 1017 01:21:20,150 --> 01:21:21,970 au milieu de l'océan. 1018 01:21:23,830 --> 01:21:25,570 Quelqu'un a pris le meilleur de moi 1019 01:21:25,570 --> 01:21:27,330 et m'a laissée mourir. 1020 01:21:28,330 --> 01:21:29,570 Quoi ? 1021 01:21:29,570 --> 01:21:30,050 Oui. 1022 01:21:31,230 --> 01:21:31,790 Vraie histoire. 1023 01:21:32,930 --> 01:21:34,170 Comment as-tu réussi ? 1024 01:21:34,170 --> 01:21:35,070 Quoi ? 1025 01:21:35,790 --> 01:21:36,570 La île. 1026 01:21:37,710 --> 01:21:38,910 Comment as-tu réussi ? 1027 01:21:41,860 --> 01:21:42,990 C'est à ça que tu t'attaches. 1028 01:21:42,990 --> 01:21:48,660 J'ai fait beaucoup de choses. 1029 01:21:48,900 --> 01:21:50,040 Je ne suis pas vraiment fière. 1030 01:21:54,470 --> 01:21:55,670 Nous avons fait des choses 1031 01:21:55,670 --> 01:21:56,470 avec lesquelles nous n'étions pas heureuses. 1032 01:22:03,820 --> 01:22:04,880 C'est ce que nous faisons 1033 01:22:04,880 --> 01:22:06,200 qui compte. 1034 01:23:39,800 --> 01:23:41,160 Téhan ? 1035 01:23:41,160 --> 01:23:42,780 Téhan ? 1036 01:23:42,780 --> 01:23:43,520 Téhan ? 1037 01:23:43,540 --> 01:23:44,460 Non, non, non. 1038 01:23:48,560 --> 01:23:49,980 Non, non, non, non. 1039 01:23:50,760 --> 01:23:51,760 Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi. 1040 01:23:52,280 --> 01:23:53,960 Non, non, non, non. 1041 01:23:54,440 --> 01:23:55,440 Non, non, non, non. 1042 01:23:56,380 --> 01:23:57,720 Non, non, réveille-toi, réveille-toi. 1043 01:24:03,030 --> 01:24:04,650 Non, non, non, non. 1044 01:24:07,820 --> 01:24:09,880 J'aimerais pouvoir être honnête avec toi. 1045 01:24:17,180 --> 01:24:17,900 Je reviendrai tout de suite. 1046 01:24:40,160 --> 01:24:41,840 Tout va bien ? 1047 01:24:42,220 --> 01:24:42,440 Oui. 1048 01:24:42,440 --> 01:25:08,140 Je t'aime. 1049 01:25:11,350 --> 01:25:12,410 Je t'aime. 1050 01:25:14,230 --> 01:25:15,790 Je t'aime. 1051 01:25:17,890 --> 01:25:18,790 Je t'aime. 1052 01:25:22,150 --> 01:26:23,320 Je t'aime. 1053 01:26:23,480 --> 01:26:24,400 Cameron, merci Dieu. 1054 01:26:24,480 --> 01:26:25,740 Où est Jacob ? 1055 01:26:26,180 --> 01:26:27,580 Il est... 1056 01:26:28,060 --> 01:26:29,080 Jacob ? 1057 01:26:29,080 --> 01:26:30,600 Cameron ! 1058 01:26:33,100 --> 01:26:35,320 Jacob est... 1059 01:26:35,320 --> 01:26:36,380 Cameron, où est-il ? 1060 01:26:36,380 --> 01:26:38,220 Putain, calme-toi. 1061 01:26:38,420 --> 01:26:39,060 Cameron, je t'en prie, 1062 01:26:39,220 --> 01:26:40,260 mets-le sur ton téléphone. 1063 01:26:40,600 --> 01:26:41,620 Et toi ? 1064 01:26:41,620 --> 01:26:43,580 Prends tes petits sacs et vas-y. 1065 01:26:43,760 --> 01:26:45,120 Parce que Jacob est dans ma chambre 1066 01:26:45,120 --> 01:26:46,000 et qu'il n'est pas seul. 1067 01:26:46,880 --> 01:26:48,540 Et il m'a dit tout. 1068 01:26:51,300 --> 01:26:52,200 Il l'a dit ? 1069 01:26:52,200 --> 01:26:52,480 Oui. 1070 01:26:53,460 --> 01:26:54,020 Il l'a dit. 1071 01:26:55,000 --> 01:26:56,120 Il est sur toi. 1072 01:26:56,540 --> 01:26:58,120 Et il a faim de toute ta merde. 1073 01:26:59,740 --> 01:27:00,160 Et... 1074 01:27:00,900 --> 01:27:02,760 Je pense qu'il s'intéresse à ce que tu fais. 1075 01:27:02,980 --> 01:27:04,480 Alors, pourquoi pas toi ? 1076 01:27:09,660 --> 01:27:10,460 Merde ! 1077 01:28:33,480 --> 01:28:34,460 Réveille-toi, gros garçon. 1078 01:28:38,740 --> 01:28:39,900 Réveille-toi, c'est l'heure d'y aller. 1079 01:28:44,920 --> 01:28:45,320 Merde. 1080 01:29:21,690 --> 01:29:23,690 Est-ce que je peux utiliser ton téléphone ? 1081 01:29:32,430 --> 01:29:34,910 Tu veux mon aide ou pas ? 1082 01:30:27,180 --> 01:30:28,180 J'y vais. 1083 01:30:50,130 --> 01:30:50,710 Hey, mec. 1084 01:30:50,930 --> 01:30:52,310 Est-ce que je peux te parler un instant ? 1085 01:30:52,310 --> 01:30:53,290 Oui, je t'attendrai là-bas. 1086 01:30:55,310 --> 01:30:57,130 Qu'est-ce que t'es en train de faire ? 1087 01:30:59,250 --> 01:31:00,930 Regarde, regarde, écoute. 1088 01:31:01,370 --> 01:31:02,710 Rien n'est en train de se passer avec cette fille. 1089 01:31:03,250 --> 01:31:05,930 Tu te souviens de cette blonde que tu as rencontrée sur Tinder ? 1090 01:31:05,930 --> 01:31:06,950 Ne t'en fais pas, c'est trop compliqué. 1091 01:31:07,790 --> 01:31:08,230 Cette fille, 1092 01:31:09,070 --> 01:31:10,350 elle pourrait être en train de se tuer. 1093 01:31:12,470 --> 01:31:13,110 Quoi ? 1094 01:31:13,110 --> 01:31:14,150 Je suis en train de faire tout ça. 1095 01:31:14,470 --> 01:31:15,250 Elle pense que je suis en train de tomber, 1096 01:31:15,470 --> 01:31:16,010 mais je vais l'attraper. 1097 01:31:17,130 --> 01:31:17,990 Ariana ne le sait pas, 1098 01:31:18,170 --> 01:31:19,550 mais je te le dis. 1099 01:31:20,170 --> 01:31:21,490 C'est ce qui va amener ce rêve 1100 01:31:21,490 --> 01:31:22,390 au niveau de la merde, 1101 01:31:22,670 --> 01:31:24,070 comme de la merde virale, mec. 1102 01:31:24,990 --> 01:31:25,390 C'est vrai. 1103 01:31:26,210 --> 01:31:26,470 Ouais. 1104 01:31:27,490 --> 01:31:29,090 Qu'est-ce qu'il y a, mec ? Tu vas bien ? 1105 01:31:29,490 --> 01:31:31,250 Donc, tu n'as pas encore parlé à Ariana. 1106 01:31:32,110 --> 01:31:32,510 Non. 1107 01:31:33,230 --> 01:31:35,330 Non, mec, c'est une surprise. 1108 01:31:35,590 --> 01:31:36,550 Elle essaie de trouver des façons 1109 01:31:36,550 --> 01:31:37,930 de construire son cerveau, mec. 1110 01:31:38,010 --> 01:31:38,670 Mais c'est ça. 1111 01:31:38,930 --> 01:31:40,270 C'est vraiment ça. 1112 01:31:41,030 --> 01:31:42,110 Hey, mon téléphone est cassé, 1113 01:31:42,190 --> 01:31:42,750 mais je vais à la maison. 1114 01:31:43,010 --> 01:31:43,730 Si elle appelle, 1115 01:31:44,350 --> 01:31:45,250 dis-lui que je vais lui amener une mine d'or. 1116 01:32:15,550 --> 01:32:17,230 Comment es-tu arrivé ici ? 1117 01:32:17,230 --> 01:32:17,970 La porte était ouverte. 1118 01:32:19,410 --> 01:32:20,890 Elle ne bouge pas, Jacob. 1119 01:32:22,210 --> 01:32:24,270 Qu'est-ce que t'as fait ? 1120 01:32:31,620 --> 01:32:33,200 Qu'est-ce que t'as fait ? 1121 01:32:34,500 --> 01:32:35,460 C'est l'heure de te tourner. 1122 01:32:36,580 --> 01:32:37,240 C'est fini. 1123 01:32:37,940 --> 01:32:39,760 Pourquoi la merde penses-tu que je ferais ça ? 1124 01:32:39,760 --> 01:32:40,360 Tu vas t'enfuir. 1125 01:32:41,660 --> 01:32:42,540 Tu penses... 1126 01:32:42,540 --> 01:32:44,480 Je n'ai rien à faire avec elle. 1127 01:32:44,620 --> 01:32:45,660 Qu'est-ce que t'as fait ? 1128 01:32:45,660 --> 01:32:47,140 Moi ? Je n'ai pas... 1129 01:32:47,140 --> 01:32:48,620 Quand ton téléphone m'a envoyé, 1130 01:32:48,620 --> 01:32:49,700 je savais que c'était elle. 1131 01:32:49,840 --> 01:32:50,460 Je suis arrivée tôt, 1132 01:32:50,540 --> 01:32:51,360 comme on a parlé, et j'ai trouvé... 1133 01:32:51,360 --> 01:32:52,220 J'ai fait ce que tu as dit. 1134 01:32:52,480 --> 01:32:53,600 J'ai fait ce que tu as dit. 1135 01:32:53,780 --> 01:32:55,520 Elle a pretendu que c'était toi, Cameron, 1136 01:32:55,720 --> 01:32:56,700 et exactement comme tu l'as dit, 1137 01:32:56,760 --> 01:32:57,460 elle est venue nous voir. 1138 01:32:57,740 --> 01:32:58,420 C'est vous qui m'avez fait ça. 1139 01:32:59,100 --> 01:33:00,000 Elle vous manipule. 1140 01:33:00,460 --> 01:33:01,780 C'est elle. La porte était ouverte 1141 01:33:01,780 --> 01:33:02,900 quand nous sommes arrivés ici. 1142 01:33:03,240 --> 01:33:04,040 Jacob, je te l'ai dit. 1143 01:33:04,220 --> 01:33:05,660 Elle fait exactement ce que j'ai dit. 1144 01:33:06,060 --> 01:33:07,740 Qui d'entre vous a fait ça ? 1145 01:33:07,740 --> 01:33:09,240 Qui d'entre vous a fait ça ? 1146 01:33:09,240 --> 01:33:10,040 Jacob, je t'en prie. 1147 01:33:10,380 --> 01:33:11,560 Elle t'a joué tout le temps. 1148 01:33:11,800 --> 01:33:12,580 Je t'ai dit qu'elle a essayé 1149 01:33:13,700 --> 01:33:14,260 Merde. 1150 01:33:14,920 --> 01:33:16,240 J'ai joué avec Jacob tout le temps. 1151 01:33:16,520 --> 01:33:17,080 Comment... 1152 01:33:21,040 --> 01:33:21,840 Quoi ? 1153 01:33:21,840 --> 01:33:22,600 Bien joué ! 1154 01:33:23,120 --> 01:33:23,660 Je suis désolée. 1155 01:33:24,640 --> 01:33:26,020 Je suis un bon gars. 1156 01:33:26,140 --> 01:33:26,320 Je suis désolée. 1157 01:33:26,860 --> 01:33:27,660 Tu as couru. 1158 01:33:28,580 --> 01:33:30,380 Fils de pute. 1159 01:33:47,880 --> 01:33:48,520 Merde. 1160 01:34:31,490 --> 01:34:33,090 Qu'est-ce que tu fais ? 1161 01:37:08,600 --> 01:37:30,630 Qu'est-ce que tu fais ? 1162 01:37:31,010 --> 01:37:31,570 Qu'est-ce que tu fais ? 1163 01:37:41,280 --> 01:37:42,940 Elle est de retour. 1164 01:37:44,360 --> 01:37:44,900 Bonjour. 1165 01:37:47,020 --> 01:37:49,180 Comment vas-tu ? 1166 01:37:49,180 --> 01:37:56,040 Tu vas bien ? 1167 01:37:56,040 --> 01:37:58,200 Qu'est-ce que c'est ? 1168 01:37:58,200 --> 01:38:00,440 Je te connais. 1169 01:38:03,550 --> 01:38:05,090 Tu es Diane. 1170 01:38:07,070 --> 01:38:08,090 Bien sûr. 1171 01:38:59,470 --> 01:39:01,330 Elle t'a tué aussi. 1172 01:39:02,210 --> 01:39:04,270 De qui parles-tu ? 1173 01:39:05,790 --> 01:39:08,290 Elle l'a tué, n'est-ce pas ? 1174 01:39:09,110 --> 01:39:10,650 Je ne sais pas de quoi tu parles. 1175 01:39:11,670 --> 01:39:13,430 Qu'est-ce qui se passe, chérie ? 1176 01:39:13,430 --> 01:39:14,690 Elle t'a juste laissée. 1177 01:39:15,730 --> 01:39:16,650 Comme tout le monde. 1178 01:39:17,890 --> 01:39:19,450 De qui parles-tu ? 1179 01:39:21,830 --> 01:39:22,470 Catherine. 1180 01:39:24,710 --> 01:39:26,590 Pourquoi a-t-elle fait ça ? 1181 01:39:26,590 --> 01:39:28,890 Je veux juste qu'on soit heureux. 1182 01:39:30,050 --> 01:39:30,950 Ce n'est pas grave ce que tu fais. 1183 01:39:31,610 --> 01:39:32,990 Je comprends maintenant. 1184 01:39:33,730 --> 01:39:34,650 Je veux t'aider. 1185 01:40:21,740 --> 01:40:24,220 L'HABITATION 1186 01:40:24,220 --> 01:40:26,820 Tu vas bien. 1187 01:40:30,180 --> 01:40:33,280 Tu vas bien. 1188 01:40:34,440 --> 01:40:36,180 Elle est partie. 1189 01:40:39,460 --> 01:40:41,100 Tu es en sécurité. 1190 01:40:49,880 --> 01:40:56,420 C'est bon, c'est bon, tu es en paix, tu es en paix, je vais t'amener là-haut. 1191 01:40:57,040 --> 01:41:01,900 Allez, c'est bon, c'est bon, oh mon dieu, oh mon dieu. 1192 01:41:03,160 --> 01:41:06,160 Elle n'était pas en train de rire, elle est folle, oh mon dieu. 1193 01:41:06,680 --> 01:41:11,000 Réveille-toi, là-bas tu es, là-bas tu y vas, là-bas tu y vas. 1194 01:41:11,180 --> 01:41:11,720 On va être en paix, on va être en paix, on va être en paix. 1195 01:41:11,720 --> 01:41:16,840 Ça va, ça va, je n'ai rien fait. 1196 01:41:17,760 --> 01:41:18,620 Oh, mais non, non, non, non. 1197 01:41:19,800 --> 01:41:22,200 Reste, reste, tu vas bien, je veux juste... 1198 01:41:22,200 --> 01:41:25,220 Hey, j'ai besoin de ton téléphone, pour que je puisse t'appeler. 1199 01:41:26,300 --> 01:41:29,380 Ah, putain, j'ai besoin d'appeler quelqu'un. 1200 01:41:32,860 --> 01:41:34,140 Oh, mon... 1201 01:41:34,140 --> 01:41:35,920 Oh, putain ! 1202 01:41:37,240 --> 01:41:39,600 OK, je pense qu'elle a manqué de mes orgues. 1203 01:41:41,760 --> 01:41:42,500 Tu as raison. 1204 01:41:44,100 --> 01:41:46,020 Les policiers sauront ce qu'il faut faire. 1205 01:41:52,840 --> 01:41:53,960 Hey ! 1206 01:41:53,960 --> 01:41:55,440 Tu avais raison aussi. 1207 01:41:56,200 --> 01:41:56,980 Tu avais raison aussi. 1208 01:41:58,260 --> 01:41:59,640 Elle m'a dit tout ça 1209 01:42:00,300 --> 01:42:03,340 sur toi, elle a essayé d'entrer dans ma vie. 1210 01:42:04,140 --> 01:42:05,800 L'arrestation doit être publiée. 1211 01:42:06,100 --> 01:42:10,240 Ça n'a pas de sens, c'est pourquoi tu as fait preuve de... 1212 01:42:11,340 --> 01:42:12,780 Oh, mon ventre ! 1213 01:42:22,700 --> 01:42:23,300 Attends. 1214 01:42:30,900 --> 01:42:33,420 Pourquoi étais-tu dans ma maison la nuit dernière ? 1215 01:43:03,120 --> 01:43:04,860 T'es... T'es brûlée ? 1216 01:43:07,220 --> 01:43:08,740 Je... Je ne... 1217 01:43:10,740 --> 01:43:12,520 Je ne comprends pas. 1218 01:43:12,600 --> 01:43:13,340 C'est trop grave. 1219 01:43:18,960 --> 01:43:20,080 Elle t'a tuée. 1220 01:43:21,020 --> 01:43:22,100 Et ta copine. 1221 01:43:23,820 --> 01:43:25,900 Tout ça parce que tu poisonnes le monde. 1222 01:43:26,500 --> 01:43:27,500 Tes mots ne sont pas les miens. 1223 01:43:28,240 --> 01:43:29,800 Je commence à t'agir. 1224 01:43:31,120 --> 01:43:33,260 Tu es un cancer. 1225 01:43:34,260 --> 01:43:35,420 Et parfois, 1226 01:43:36,320 --> 01:43:37,940 il faut avoir quelqu'un 1227 01:43:38,960 --> 01:43:41,580 qui tue le cancer. 1228 01:44:11,800 --> 01:44:13,660 Madison ! 1229 01:44:13,660 --> 01:44:16,180 Tu ne peux pas sortir maintenant. 1230 01:44:19,260 --> 01:44:21,580 Madison ! 1231 01:44:45,700 --> 01:44:46,940 Fake et gay. 1232 01:44:51,420 --> 01:44:52,780 Qui est la fille morte ? 1233 01:44:53,900 --> 01:44:55,040 C'est foutu. 1234 01:44:55,860 --> 01:44:58,340 Elle a-t-elle tué Jacob ? 1235 01:44:58,340 --> 01:44:58,980 Putain. 1236 01:44:59,500 --> 01:45:00,540 Appuie sur moi, maman. 1237 01:45:01,560 --> 01:45:02,680 Jacob l'a mérité. 1238 01:45:03,720 --> 01:45:04,740 Je suis en amour. 1239 01:45:06,000 --> 01:45:07,660 Fille, tu es bien comme la merde. 1240 01:45:08,160 --> 01:45:09,900 Jacob est un bon garçon, Fack. 1241 01:45:10,360 --> 01:45:11,220 Elle est une godine. 1242 01:45:11,960 --> 01:45:12,440 Incroyable. 1243 01:45:13,640 --> 01:45:14,640 C'est pourquoi 1244 01:45:15,440 --> 01:45:17,080 Jacob peut brûler dans la merde. 1245 01:45:17,600 --> 01:45:18,100 Faites-le. 1246 01:45:21,120 --> 01:45:22,160 Je t'ai vu. 1247 01:45:25,660 --> 01:45:26,660 J'aurais risqué. 1248 01:45:30,020 --> 01:45:31,900 Il m'a laissé tomber, madame. 1249 01:45:38,830 --> 01:45:39,490 Au revoir, Diane. 1250 01:45:40,610 --> 01:45:41,650 Au revoir, Madison. 1251 01:46:15,680 --> 01:46:17,480 A-t-elle des fans ? 1252 01:46:17,480 --> 01:46:19,620 Je suppose qu'elle est une tueuse aussi. 1253 01:46:21,240 --> 01:46:23,040 Quel est ton nom ? 1254 01:46:32,170 --> 01:46:33,390 Au début, j'étais content. 1255 01:46:33,490 --> 01:46:35,950 Mais je me suis rendu compte qu'il n'y a pas de mauvaise pression. 1256 01:46:35,950 --> 01:46:37,710 C'est génial, si vous pensez à ça. 1257 01:46:37,830 --> 01:46:39,270 Je n'ai jamais entendu parler d'un public 1258 01:46:39,270 --> 01:46:41,310 qui a eu du sex-tape qui a détruit sa carrière. 1259 01:46:41,610 --> 01:46:43,410 En fait, les sex-tapes aident les carrières. 1260 01:46:43,670 --> 01:46:44,490 Elles élevent les carrières. 1261 01:46:44,690 --> 01:46:46,450 Il faut juste faire un peu de rebrand. 1262 01:46:46,650 --> 01:46:49,470 Si c'est correct, c'est une excellente opportunité. 1263 01:46:54,410 --> 01:46:55,210 Quoi ? 1264 01:46:55,210 --> 01:46:55,890 Quoi ? 1265 01:47:03,980 --> 01:47:05,240 Qu'est-ce que tu fais là ? 83009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.