All language subtitles for In.A.Good.Way.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,480 --> 00:01:06,640 Did you drink on the airplane? 2 00:01:09,400 --> 00:01:10,660 I... No. 3 00:01:11,720 --> 00:01:13,580 You sound a little boozy as well. 4 00:01:14,540 --> 00:01:16,260 I mean, yeah. 5 00:01:19,200 --> 00:01:24,300 Money doesn't mean anything on airplanes. 6 00:01:24,700 --> 00:01:26,440 Money doesn't mean anything? 7 00:01:26,780 --> 00:01:28,040 No. Yeah, that's true. 8 00:01:30,820 --> 00:01:31,920 Go for it. 9 00:01:32,140 --> 00:01:33,140 That's like... 10 00:01:34,030 --> 00:01:37,510 When I'm in another country, I'm like, ah, I could all play money. 11 00:01:37,870 --> 00:01:41,350 Yeah, like Monopoly money. I play Monopoly money. I'm invincible. 12 00:01:41,790 --> 00:01:42,790 I all have free money. 13 00:01:54,350 --> 00:01:57,030 That boy always cracks me up. It's called Bizarre Latino. 14 00:01:58,399 --> 00:01:59,480 What is it? 15 00:01:59,760 --> 00:02:01,280 Is it a grocery store or something? 16 00:02:01,520 --> 00:02:04,740 Yeah, I guess. I don't know. It's like maybe a restaurant with a little grocery 17 00:02:04,740 --> 00:02:10,900 store. I actually have not shopped at the Bizarre Latino, but maybe I'll 18 00:02:15,580 --> 00:02:16,900 Are you hungry at all? 19 00:02:17,120 --> 00:02:18,460 I'm starving, actually. 20 00:02:18,860 --> 00:02:19,860 Yeah. 21 00:02:21,140 --> 00:02:25,580 I have stuff at the house, but we can also stop somewhere maybe or something. 22 00:02:25,920 --> 00:02:30,280 Oh, is this the... The strip you were talking about where, like, on Fridays 23 00:02:30,280 --> 00:02:31,820 Saturdays... Yeah. Yep. 24 00:02:32,700 --> 00:02:39,420 Sort of, like, historically Latin American, Latino folks. 25 00:02:39,720 --> 00:02:45,380 And it's hilarious because on Fridays, it is, like, the most happening street 26 00:02:45,380 --> 00:02:46,380 Omaha. 27 00:02:48,060 --> 00:02:50,720 But then the rest of Omaha is just sort of boring and quiet. 28 00:02:51,020 --> 00:02:52,020 Yeah. 29 00:02:52,810 --> 00:02:56,270 I mean, you can kind of tell right now, right? Yeah, I'm like, I want to go hang 30 00:02:56,270 --> 00:02:57,270 out with them. 31 00:02:58,130 --> 00:03:01,510 Yeah, it's a really vibrant night here. It's actually kind of refreshing. 32 00:03:02,350 --> 00:03:06,150 I was going to say, like, otherwise this place, like, they call it a city. 33 00:03:07,410 --> 00:03:08,410 Yeah, well. 34 00:03:09,550 --> 00:03:10,550 This is it. 35 00:03:10,970 --> 00:03:11,970 Yeah. 36 00:03:12,810 --> 00:03:16,910 Kind of a lot nicer than I thought it would be. 37 00:03:17,370 --> 00:03:20,210 Okay. Well, I do have to apologize. 38 00:03:26,540 --> 00:03:31,180 What, like your body? No, no, no, no, no. Or maybe not working out. I don't 39 00:03:31,180 --> 00:03:34,000 know. The dead body smell. 40 00:03:35,520 --> 00:03:42,400 Did I ever... I'm a murderer now. I should have probably told 41 00:03:42,400 --> 00:03:43,760 you. Oh, my God. 42 00:03:44,260 --> 00:03:45,320 Yeah, no, I'm a killer. 43 00:03:45,640 --> 00:03:49,960 Is it just like you moved to the Midwest and suddenly you're like, oh, my God. I 44 00:03:49,960 --> 00:03:50,819 was bored. 45 00:03:50,820 --> 00:03:51,920 I was bored. 46 00:03:52,120 --> 00:03:56,590 I was heartbroken. I was like, I don't know what I was waking up with. shakes 47 00:03:56,590 --> 00:04:01,510 and i was like i have this insatiable desire to kill uh -huh and so i just 48 00:04:01,510 --> 00:04:06,390 started you know at first it was casual it was like i don't like the way the 49 00:04:06,390 --> 00:04:09,050 neighbor looked at me then i was like i don't like the way the neighbor's kid 50 00:04:09,050 --> 00:04:14,590 looked at me is that alcohol over there you don't want to talk about murder no 51 00:04:14,590 --> 00:04:21,589 what are you talking about trying to shut you up 52 00:04:21,589 --> 00:04:25,070 i just want you to know that if you smell something in the house 53 00:04:27,760 --> 00:04:33,840 Sure. Oh, fuck. I don't have any clean dishes. Sorry. Hold on. Well, that 54 00:04:33,840 --> 00:04:34,840 changed. 55 00:04:37,920 --> 00:04:39,340 You've got a lot of apples. 56 00:04:40,440 --> 00:04:46,580 Yeah, I just thought, you know, if in fact they keep the doctor away, then 57 00:04:46,580 --> 00:04:47,980 I'll do it. 58 00:04:50,100 --> 00:04:51,100 For me? 59 00:04:51,400 --> 00:04:55,120 Yeah, I did a display. I have a couple of cute displays around the house. 60 00:04:55,600 --> 00:04:57,480 I thought that I would impress you with. 61 00:04:58,200 --> 00:05:00,140 With your apples. With my apples. 62 00:05:01,300 --> 00:05:04,380 So, something we could discuss. 63 00:05:08,200 --> 00:05:09,200 Sleeping arrangements. 64 00:05:11,300 --> 00:05:12,300 I have a couch. 65 00:05:12,960 --> 00:05:16,400 I'm happy to sleep on it. You can sleep in my room, you know. 66 00:05:16,820 --> 00:05:19,740 Yeah. We can just peacefully say goodnight. Yeah. 67 00:05:19,980 --> 00:05:23,280 From across, you know. That's probably the right thing to do. Yeah. 68 00:05:23,940 --> 00:05:24,940 See ya. 69 00:05:25,400 --> 00:05:27,760 Mature thing to do in this situation. 70 00:05:28,240 --> 00:05:29,240 Yeah. 71 00:05:30,000 --> 00:05:31,760 Glad we solved that. 72 00:05:32,620 --> 00:05:36,320 I'm going to put on my reading glasses so I can... So you can see me? 73 00:05:36,680 --> 00:05:39,520 Yeah, so I can check. I've prepared a contract that I thought you should read 74 00:05:39,520 --> 00:05:44,060 that says at night past a certain time you won't come downstairs and I won't go 75 00:05:44,060 --> 00:05:49,880 upstairs in case... I figured our lawyers would want some documentation in 76 00:05:49,880 --> 00:05:50,880 case... 77 00:05:56,760 --> 00:05:58,420 I'm not not sleeping. 78 00:06:00,180 --> 00:06:01,180 Thank you. 79 00:06:01,380 --> 00:06:02,680 Okay. Is that okay? 80 00:06:03,140 --> 00:06:05,160 Yeah. Are you sure? Yeah. 81 00:06:06,420 --> 00:06:09,140 But, like, it would be the first time. 82 00:06:21,160 --> 00:06:22,160 Oh, 83 00:06:22,480 --> 00:06:24,380 don't put that on the... What? 84 00:06:25,680 --> 00:06:26,680 Airport. 85 00:06:26,980 --> 00:06:27,859 That's okay. 86 00:06:27,860 --> 00:06:28,860 I don't care. 87 00:06:29,860 --> 00:06:31,280 Yeah, that's fine. Just leave it there. 88 00:06:32,620 --> 00:06:37,900 Actually, I have a shelf for you. Oh. 89 00:06:38,320 --> 00:06:39,320 Yeah. 90 00:06:39,640 --> 00:06:41,160 This is empty if you want to use it. 91 00:06:41,780 --> 00:06:45,100 Awesome. Thank you. I mean, I'm only here for like a couple days. 92 00:06:47,140 --> 00:06:48,140 Yeah. 93 00:06:48,780 --> 00:06:49,840 Don't really need to unpack. 94 00:07:01,390 --> 00:07:03,670 It's all the thing, you know. 95 00:07:04,070 --> 00:07:06,730 I do want to come to next to you. 96 00:07:12,470 --> 00:07:17,230 And you want to sleep next to me, right? I would like to sleep next to you and 97 00:07:17,230 --> 00:07:18,230 with you. 98 00:07:22,290 --> 00:07:23,290 Okay. 99 00:07:23,670 --> 00:07:24,670 Okay. 100 00:07:27,430 --> 00:07:28,550 We don't have to sleep. 101 00:07:29,760 --> 00:07:30,559 Well, no. 102 00:07:30,560 --> 00:07:35,260 I thought we were going to touch each other. I don't know. I mean, we just 103 00:07:35,260 --> 00:07:36,260 some whiskey. 104 00:07:38,220 --> 00:07:41,840 I could pass out right now. Yeah, no, I actually could legitimately take a nap. 105 00:07:42,060 --> 00:07:43,060 Yeah. 106 00:07:43,720 --> 00:07:47,360 We could just, like, cool our jets and take a nap. Yeah. 107 00:07:47,740 --> 00:07:49,460 Okay. Good night. 108 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 Goodbye. 109 00:07:56,140 --> 00:07:58,840 Are you sleeping yet? Yeah, no, I'm sleeping. That's how I sleep now. 110 00:07:59,720 --> 00:08:00,860 I sleep sitting up. 111 00:08:01,920 --> 00:08:05,400 It's just in case. Since I don't have you here to protect me, I have to be my 112 00:08:05,400 --> 00:08:06,660 own guard dog. 113 00:08:06,920 --> 00:08:08,180 So I sleep sitting up. 114 00:08:08,560 --> 00:08:09,560 Oh, my God. 115 00:08:09,840 --> 00:08:11,900 Sometimes I sleep with my arms like this. 116 00:08:12,420 --> 00:08:16,220 I sleep with my arms like this because of that. I already pretty scare the 117 00:08:16,220 --> 00:08:17,340 person walking up the stairs. 118 00:08:18,280 --> 00:08:20,060 I do. It's true. 119 00:08:21,960 --> 00:08:25,880 See? If you were walking and it was dark and you saw these arms like this, that 120 00:08:25,880 --> 00:08:27,160 would fucking freak you out. 121 00:08:56,330 --> 00:08:57,330 Calm down. 122 00:08:57,710 --> 00:09:00,270 You know... No. 123 00:10:13,640 --> 00:10:17,220 Do you remember that year that your parents had a Christmas party? 124 00:10:17,780 --> 00:10:24,220 And your dad got so drunk that he made your mom's friend 125 00:10:24,220 --> 00:10:26,320 throw a quarter at his ass? 126 00:10:26,560 --> 00:10:30,060 And he said, it's so good a quarter bounces off of it. 127 00:10:33,800 --> 00:10:35,720 Your mom is so fucking mad. 128 00:10:40,240 --> 00:10:41,940 I mean, he does have a nice butt. 129 00:10:43,460 --> 00:10:46,620 That's what I thought. I was like, yeah, wow, that corner really did bounce. 130 00:10:47,200 --> 00:10:48,480 It was a miracle. 131 00:10:58,440 --> 00:11:02,620 It's weird being here with you. 132 00:11:02,840 --> 00:11:03,840 Yeah. 133 00:11:04,900 --> 00:11:08,280 Yeah. But in a good way. 134 00:11:08,600 --> 00:11:09,600 Yeah. 135 00:11:17,610 --> 00:11:18,850 I like the way you taste. 136 00:11:24,130 --> 00:11:25,270 I'm happy I'm here. 137 00:11:25,770 --> 00:11:26,950 I'm happy you're here. 138 00:11:28,550 --> 00:11:30,150 It's not a bad decision, right? 139 00:11:30,630 --> 00:11:31,630 No. No. 140 00:11:31,830 --> 00:11:35,370 Totally not. We make very rational good decisions. Absolutely. 141 00:11:35,570 --> 00:11:36,750 Yeah. Every time. 142 00:11:36,950 --> 00:11:37,950 That's like our thing. 143 00:11:37,970 --> 00:11:38,970 Yeah. Wow. 144 00:11:39,130 --> 00:11:41,990 Yeah. Those two lovers make great decisions. 145 00:11:42,210 --> 00:11:43,330 We make the best decisions. 146 00:11:43,610 --> 00:11:44,770 That's what everyone says. 147 00:11:45,150 --> 00:11:46,150 Zero issues. 148 00:11:46,310 --> 00:11:48,460 Yeah. Nobody's ever worried about us. 149 00:11:51,200 --> 00:11:56,240 I wonder if you could bounce a quarter off of my ass. 150 00:11:57,500 --> 00:11:59,900 Or at least a penny. 151 00:12:03,300 --> 00:12:04,520 You want another drink? 152 00:12:05,480 --> 00:12:06,860 Sure. Cool. 153 00:12:09,000 --> 00:12:10,180 So a couple questions. 154 00:12:11,620 --> 00:12:13,900 One, have you been running? 155 00:12:14,440 --> 00:12:15,440 And two, 156 00:12:17,080 --> 00:12:18,120 Whose shoes are those? 157 00:12:19,600 --> 00:12:20,680 Jesus Christ. 158 00:12:22,020 --> 00:12:27,220 Well, these belong to a nice young woman. 159 00:12:27,760 --> 00:12:32,200 Oh. Is this the one from your Instagram? She is my running partner, and she is 160 00:12:32,200 --> 00:12:33,200 on my Instagram. 161 00:12:34,640 --> 00:12:40,320 She has, on occasion, also been a sex partner. 162 00:12:40,580 --> 00:12:42,320 Oh. Oh, okay. Okay. 163 00:12:42,880 --> 00:12:45,360 But, yeah. 164 00:12:46,400 --> 00:12:47,199 Run together. 165 00:12:47,200 --> 00:12:50,220 And she apparently has left her shoes here. 166 00:12:51,080 --> 00:12:52,220 Not on purpose, though. 167 00:12:52,940 --> 00:12:55,680 Well, she might have left them on purpose. I didn't leave them on purpose. 168 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 Uh -huh. Sure. 169 00:12:57,800 --> 00:12:58,940 Does it make you uncomfortable? 170 00:12:59,160 --> 00:13:00,320 I mean, it's a little weird. 171 00:13:00,840 --> 00:13:01,840 Is that a weird? 172 00:13:04,360 --> 00:13:05,760 I mean, yeah, it's a little weird. 173 00:13:06,260 --> 00:13:08,020 Do you have a running partner? 174 00:13:09,000 --> 00:13:11,120 Um, no. 175 00:13:11,820 --> 00:13:13,180 Do you have a sex partner? 176 00:13:19,490 --> 00:13:21,190 It's so weird when you put it like that. 177 00:13:21,730 --> 00:13:23,110 Have you taken a lover? 178 00:13:25,690 --> 00:13:29,990 Why are you being... No, not currently. 179 00:13:30,190 --> 00:13:32,130 I have to give you a straight answer. 180 00:13:33,490 --> 00:13:36,250 Yeah. Well, I'm currently running alone. 181 00:13:38,550 --> 00:13:39,509 How's that? 182 00:13:39,510 --> 00:13:41,170 Well, it helps with my depression. 183 00:13:41,510 --> 00:13:42,910 I can tell you that much. 184 00:13:43,710 --> 00:13:45,390 Well, that's great. 185 00:13:48,010 --> 00:13:49,610 I guess how writing is for me. 186 00:13:49,910 --> 00:13:53,650 Yeah. I guess I have had a writing partner. 187 00:13:54,170 --> 00:13:55,170 Oh, my God. 188 00:13:58,190 --> 00:14:04,410 But that's, you know, like a work thing. Yeah. Just like second and third base. 189 00:14:05,990 --> 00:14:06,990 Yeah. 190 00:14:07,270 --> 00:14:11,630 We don't have to talk about our other people that we've partnered with. 191 00:14:12,050 --> 00:14:15,170 Yeah. I mean, we can if you feel like it. 192 00:14:15,420 --> 00:14:16,800 Yeah. Yeah, 193 00:14:17,720 --> 00:14:21,900 you're not wrong, and we're both adults, so we can talk about those sort of 194 00:14:21,900 --> 00:14:22,900 things, right? 195 00:14:23,140 --> 00:14:25,980 And be adult about it. 196 00:14:27,760 --> 00:14:30,540 I have seen another naked adult besides you. 197 00:14:31,620 --> 00:14:33,260 And it wasn't an accident. 198 00:14:48,970 --> 00:14:49,970 That's good. 199 00:16:29,550 --> 00:16:31,950 Get water, okay? I'll get some water. 200 00:16:53,740 --> 00:16:59,720 a second okay okay just hold on one second don't come in 201 00:16:59,720 --> 00:17:04,819 okay one more second okay 202 00:17:29,920 --> 00:17:30,960 Ow! Ow! Ow! Ow! 203 00:17:31,680 --> 00:17:32,539 Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 204 00:17:32,540 --> 00:17:33,540 Ow! Ow! Ow! 205 00:17:37,880 --> 00:17:38,880 Ow! 206 00:18:00,560 --> 00:18:01,560 Okay. 207 00:18:02,200 --> 00:18:05,340 I just 208 00:18:05,340 --> 00:18:11,040 need a little 209 00:18:11,040 --> 00:18:12,980 tea. 210 00:18:13,920 --> 00:18:14,920 Okay. 211 00:18:15,340 --> 00:18:17,260 Okay. Okay. Okay. 212 00:18:20,980 --> 00:18:22,920 Oh, wow. 213 00:18:23,220 --> 00:18:24,220 Okay. 214 00:18:25,260 --> 00:18:28,540 It's a mess. It's a mess. 215 00:18:32,990 --> 00:18:34,210 I'm getting so tired. 216 00:18:34,830 --> 00:18:36,070 I had too much to drink. 217 00:18:36,430 --> 00:18:37,430 Okay, baby. 218 00:18:38,430 --> 00:18:40,790 I can do it, though. Okay, I can get there. 219 00:18:41,450 --> 00:18:44,190 You know what? Can I go down on my own? 220 00:18:44,770 --> 00:18:45,850 Come here. Come here. Give me that. 221 00:18:46,410 --> 00:18:47,410 Give me that. 222 00:18:47,590 --> 00:18:48,590 Okay. 223 00:18:50,350 --> 00:18:51,350 Yep. 224 00:18:52,210 --> 00:18:53,210 Yep. 225 00:18:54,230 --> 00:18:55,830 Come here. Come here. Come here. 226 00:19:01,550 --> 00:19:05,030 It was fucking so bad. I know, me too, but... Oh, fuck. 227 00:19:05,310 --> 00:19:07,130 Baby. Oh, baby. 228 00:19:07,850 --> 00:19:10,110 I just wanted to be rock hard for you. 229 00:19:11,270 --> 00:19:12,270 I'm sorry. 230 00:19:14,210 --> 00:19:15,390 Fucking penis. 231 00:19:16,030 --> 00:19:17,330 Why don't you drink some water? 232 00:19:55,239 --> 00:19:56,239 Good morning. 233 00:19:56,780 --> 00:19:57,900 Good morning. 234 00:20:01,640 --> 00:20:02,640 Do you want some water? 235 00:20:08,320 --> 00:20:09,760 I tried to give you some water. 236 00:20:20,780 --> 00:20:22,620 Maybe try some more later. 237 00:20:28,480 --> 00:20:32,360 Are you feeling relatively okay? 238 00:20:33,620 --> 00:20:36,420 I am, yes. 239 00:20:38,000 --> 00:20:39,620 I need coffee, though. 240 00:20:40,840 --> 00:20:42,400 Okay, you want me to make you some? 241 00:20:42,680 --> 00:20:43,680 No. 242 00:20:44,720 --> 00:20:47,480 I would like to make you some. 243 00:20:48,320 --> 00:20:49,320 Bye. 244 00:20:50,380 --> 00:20:52,160 I actually don't drink coffee anymore. 245 00:20:53,400 --> 00:20:54,740 I mean, not really. 246 00:20:55,900 --> 00:20:56,900 Okay. 247 00:20:58,460 --> 00:20:59,460 Fuck you. 248 00:20:59,980 --> 00:21:02,160 Why don't you drink coffee? 249 00:21:03,380 --> 00:21:10,160 I was reading about... Okay, 250 00:21:10,300 --> 00:21:11,640 I'll make some coffee. 251 00:21:12,360 --> 00:21:13,880 You want me to make you tea? 252 00:21:14,300 --> 00:21:15,920 Yes, he would be great. Okay. 253 00:21:22,090 --> 00:21:24,690 You okay? I can make it if you want. No, no, no, no. 254 00:21:25,910 --> 00:21:27,170 So how's editing going? 255 00:21:29,130 --> 00:21:34,070 Um... That well, huh? 256 00:21:34,290 --> 00:21:36,650 No, it's going good. It's going good. It's going good. 257 00:21:38,550 --> 00:21:41,850 Yeah, I'm just trying to figure out the tone of the thing. 258 00:21:42,310 --> 00:21:49,230 It's like the city of Omaha is destroying a public library. 259 00:21:51,860 --> 00:21:55,600 selling, giving the land, I guess, to a local skyscraper. 260 00:21:57,320 --> 00:21:59,980 And they're moving the library out of town. 261 00:22:01,780 --> 00:22:04,640 Yeah, you were mentioning a little bit about it. 262 00:22:04,960 --> 00:22:09,420 So, yeah. So it's like a serious story about a public library. 263 00:22:09,780 --> 00:22:11,620 But the characters are funny. 264 00:22:11,840 --> 00:22:14,680 Like, the people in it are interesting, funny people. 265 00:22:14,900 --> 00:22:20,650 And I want to find that balance between, like, the reality of these... people's 266 00:22:20,650 --> 00:22:26,770 lives and the hilariousness of the way they show their lives to me. 267 00:22:27,350 --> 00:22:33,750 But also my editor, Josh, is kind of like a serious, I don't know if he's a 268 00:22:33,750 --> 00:22:36,630 serious guy, but he's a little more like fact driven. He wants to make sure we 269 00:22:36,630 --> 00:22:37,630 like lay it all out. 270 00:22:38,770 --> 00:22:43,170 We're actually doing a trailer for Investor. And so we're just trying to 271 00:22:43,170 --> 00:22:48,070 it's a great opportunity to figure out the balance between how serious we want 272 00:22:48,070 --> 00:22:49,310 to go and how kind of like. 273 00:22:49,610 --> 00:22:52,710 silly, not silly, but how kind of playful we want the film to be. Right, 274 00:22:52,710 --> 00:22:56,330 you commit to one or the other. Yeah, and trailer's a good way to do that, but 275 00:22:56,330 --> 00:22:59,930 also I want to make sure that it's like a, if we're showing someone who's going 276 00:22:59,930 --> 00:23:02,510 to give us money, I want to make sure that it's an accurate depiction of the 277 00:23:02,510 --> 00:23:04,370 work we're doing. And also entertaining. 278 00:23:04,970 --> 00:23:05,889 And entertaining. 279 00:23:05,890 --> 00:23:09,890 I think people forget that about documentaries, that they're like movies 280 00:23:09,890 --> 00:23:12,550 are meant to be watched and enjoyed. 281 00:23:12,870 --> 00:23:18,510 Yeah. No, I mean, I get that. I'm doing this play right now, and I'm just... 282 00:23:19,630 --> 00:23:22,010 I just feel like I fit off a little bit more than I can show. 283 00:23:23,830 --> 00:23:27,330 I'm just, like, struggling with, like, what you said, the balance of, like, 284 00:23:27,390 --> 00:23:33,370 comedy and the tragedy, and I don't want to, like... What's the play? 285 00:23:35,010 --> 00:23:36,010 Chekhov. 286 00:23:36,610 --> 00:23:40,910 You know, like, really lighthearted and straightforward. Yeah, yeah. 287 00:23:44,919 --> 00:23:48,180 It's Russian emo, I think is what they call it. Yeah. Yeah. 288 00:23:48,640 --> 00:23:49,640 Yeah. 289 00:23:50,640 --> 00:23:55,560 So you're doing, you're doing Chekhov, which of the plays? 290 00:23:55,960 --> 00:23:57,200 It's the cherry orchard. 291 00:23:57,420 --> 00:23:58,420 Oh, okay. Yeah. 292 00:23:58,640 --> 00:24:00,680 That's a lap out of the comedy. Yeah. 293 00:24:00,960 --> 00:24:02,560 Cool. I'm really going for it. 294 00:24:02,780 --> 00:24:03,780 Yeah. 295 00:24:04,120 --> 00:24:05,820 That girl shit, baby. 296 00:24:06,500 --> 00:24:10,820 Well, I don't, I mean, that's the thing. Do, do I do that? Do I? 297 00:24:11,420 --> 00:24:15,680 Take, like, the Stanislavski route and... You mean, like, the method? Yeah, 298 00:24:15,680 --> 00:24:17,680 don't... Sorry, I'm an asshole. 299 00:24:18,040 --> 00:24:19,400 You're not an asshole. 300 00:24:19,660 --> 00:24:26,120 You know, or, like... Yeah, I'm just... I'm struggling more with the comedy. 301 00:24:26,340 --> 00:24:32,740 Okay. The comedic elements of it. How do you apply Stanislavski to... What do 302 00:24:32,740 --> 00:24:33,499 you mean by that? 303 00:24:33,500 --> 00:24:39,720 I just, like, beat a dead horse and show people... How God likes you. Yeah, 304 00:24:39,900 --> 00:24:40,900 but... 305 00:24:41,640 --> 00:24:43,120 Not everyone is into that. 306 00:24:43,800 --> 00:24:47,820 So what do you think that, like, if you're not rooting it in reality, how do 307 00:24:47,820 --> 00:24:50,240 think that makes it funny? How do you think that makes something funny? 308 00:24:50,860 --> 00:24:55,520 Because just like you were saying, life is inherently funny. Even when you're 309 00:24:55,520 --> 00:25:00,860 dealing with a public library, there's still, like, you know, the guy peeing in 310 00:25:00,860 --> 00:25:01,860 the corner. 311 00:25:02,840 --> 00:25:07,200 My probation officer said that I'm not. 312 00:25:09,310 --> 00:25:11,590 Carol, I could not say the word probation officer. 313 00:25:12,010 --> 00:25:14,310 My probation, that joke, it killed it. 314 00:25:15,630 --> 00:25:16,630 Yeah. 315 00:25:17,750 --> 00:25:23,230 I think the bottom line is that I would say I can relate to you and the whole 316 00:25:23,230 --> 00:25:27,430 process. Well, I'm proud of you, honestly. I think it's really cool that 317 00:25:27,430 --> 00:25:28,329 doing that. 318 00:25:28,330 --> 00:25:34,650 I mean, that you stuck your two guns and, like, Peter is not fucking shitty. 319 00:25:35,240 --> 00:25:39,860 No, I mean it. I mean it. I really do admire that. I think it's like... You 320 00:25:39,860 --> 00:25:44,840 know, we already had sex, so you don't... Well, I'm hoping to go for 321 00:25:44,840 --> 00:25:45,840 at some point. 322 00:25:46,460 --> 00:25:51,180 And with maybe a little less wiffy in my bloodstream. Yeah. I'm telling you, 323 00:25:51,240 --> 00:25:57,240 tonight, I can get at least to like 90%. You're not going to have to worry about 324 00:25:57,240 --> 00:25:59,560 me. I'm going to be just a rock -solid lover. 325 00:25:59,880 --> 00:26:01,720 All right. I'll believe it when I see it. 326 00:26:02,920 --> 00:26:03,920 Oh, Belle. 327 00:26:04,300 --> 00:26:05,760 It'll be in the dark, I don't know. 328 00:26:09,240 --> 00:26:13,140 I have to work. 329 00:26:13,500 --> 00:26:14,500 I do, too. 330 00:26:14,640 --> 00:26:20,840 So, yeah. Okay, good. So, yeah, you go to the studio, and I'll do my thing. 331 00:26:21,880 --> 00:26:23,340 Like, you go work, I work. 332 00:26:23,560 --> 00:26:26,720 We're like just regular two cool married people that live in our lives, figure 333 00:26:26,720 --> 00:26:28,220 shit out, no big fucking deal. 334 00:26:28,900 --> 00:26:29,900 Yeah. 335 00:26:31,620 --> 00:26:32,620 We did it once. 336 00:26:32,890 --> 00:26:33,930 We can do it again. 337 00:26:34,690 --> 00:26:35,870 Very well, I'm gonna try. 338 00:26:39,130 --> 00:26:41,070 Um... Let me get more coffee. 339 00:26:49,850 --> 00:26:52,230 Um... Well, 340 00:26:53,270 --> 00:26:59,250 uh, listen, I, um... I can help you if you want. Off the camera or something. 341 00:26:59,570 --> 00:27:05,260 Oh, oh, yeah, I mean, if... If you want, like lighting or, um, but if you have 342 00:27:05,260 --> 00:27:07,760 to get to work, don't worry about it. It's a cabin. 343 00:27:08,640 --> 00:27:11,200 Okay. Well, I'll give you some stuff. 344 00:27:11,440 --> 00:27:14,940 I will. This will be fun. This will be like the whole, the whole day. 345 00:27:15,680 --> 00:27:20,860 Yeah. I wore a very Nebraska, or I'm wearing a very Nebraska appropriate 346 00:27:21,140 --> 00:27:22,220 Really? Yeah. 347 00:27:22,760 --> 00:27:24,460 Do you have like regulars now still? 348 00:27:25,100 --> 00:27:26,100 Yeah. 349 00:27:26,200 --> 00:27:27,700 Like some of the things I've done before? 350 00:27:28,720 --> 00:27:29,720 Yeah. I mean, you can. 351 00:27:30,330 --> 00:27:31,990 You can watch from wherever, so. 352 00:27:32,630 --> 00:27:33,870 Yeah, yeah. 353 00:27:34,410 --> 00:27:35,410 I've never watched. 354 00:27:37,590 --> 00:27:38,590 No? 355 00:27:39,510 --> 00:27:40,530 I watched one. 356 00:27:41,790 --> 00:27:44,250 You were good. It was fun. I missed you. 357 00:27:45,010 --> 00:27:48,610 It wasn't you, you, but it was some version of you that. 358 00:27:49,290 --> 00:27:51,370 Yeah, I mean, it's like acting. 359 00:27:52,370 --> 00:27:54,610 But I didn't masturbate while I watched. 360 00:27:55,690 --> 00:27:56,790 I took notes. 361 00:27:57,510 --> 00:27:58,790 Thank you for clarifying. 362 00:28:05,010 --> 00:28:10,410 Really? I mean, stretch, you know what I mean? 363 00:28:11,130 --> 00:28:17,310 I mean, like, I dabbled with it. I was like, I missed you so much that it was 364 00:28:17,310 --> 00:28:23,370 like, I don't know, the barrier on the screen was I wanted to actually touch 365 00:28:23,370 --> 00:28:24,370 you. 366 00:29:01,520 --> 00:29:07,660 In the fall of 2021, Mayor Gene Stosser announced an intention to close the W. 367 00:29:07,680 --> 00:29:08,680 Dale Clark Library. 368 00:29:09,460 --> 00:29:16,220 It's often cited that a 2017 master plan study of the library suggested that the 369 00:29:16,220 --> 00:29:18,380 downtown was underutilized and inefficient. 370 00:29:30,250 --> 00:29:36,710 punch it right there like boom like three to five shots uh and stick with me 371 00:29:36,710 --> 00:29:41,030 want like some sort of like Hans Zimmerman kind of like I don't think we 372 00:29:41,030 --> 00:29:47,370 afford it it's just for Chris saying like hey this is what your investment is 373 00:29:47,370 --> 00:29:54,230 going to feel like um all right hopefully we'll get a few 374 00:29:54,230 --> 00:30:01,090 more people in here otherwise maybe it's Maybe it'll just be the seven 375 00:30:01,090 --> 00:30:03,010 of us. Oh, there's a few more. 376 00:30:03,270 --> 00:30:04,270 Okay. 377 00:30:05,310 --> 00:30:09,590 Oh, thanks. Yeah. I don't want to have to say it so many times, so everyone 378 00:30:09,590 --> 00:30:10,590 fill each other in. 379 00:30:10,750 --> 00:30:12,290 I'm in Nebraska right now. 380 00:30:13,410 --> 00:30:17,550 Don't ask why. It's very complicated and boring, and that's not what you're here 381 00:30:17,550 --> 00:30:18,550 for. 382 00:30:19,650 --> 00:30:22,970 Oh, thank you. 383 00:30:24,770 --> 00:30:29,870 Thanks. All right. we'll get we'll get to it um 384 00:30:29,870 --> 00:30:36,550 okay thanks oh oh 385 00:30:36,550 --> 00:30:41,810 you've been you've been to Nebraska before yeah I'm like any suggestions of 386 00:30:41,810 --> 00:30:45,430 things to do because as much as I love you guys I can't be on here all day 387 00:30:45,430 --> 00:30:52,390 okay you got a tip for that though 388 00:30:52,390 --> 00:30:55,270 all right thank you 389 00:30:56,419 --> 00:31:01,600 Well, actually, I have these big old socks on right now because it's kind of 390 00:31:01,600 --> 00:31:02,600 chilly here. 391 00:31:05,000 --> 00:31:06,720 Yeah, okay. All right, 392 00:31:07,640 --> 00:31:09,240 now you can see them. 393 00:31:11,640 --> 00:31:12,640 There they are. 394 00:31:15,140 --> 00:31:16,140 Oh, 395 00:31:16,600 --> 00:31:18,680 for the other one? Oh, I appreciate that. 396 00:31:21,700 --> 00:31:23,040 See, there they both are. 397 00:31:26,860 --> 00:31:28,860 I often ask people, what is Omaha's mission statement? 398 00:31:30,100 --> 00:31:31,100 Pause there. 399 00:31:31,620 --> 00:31:34,480 That's all. I think that's, you know, it goes on. It goes on to talk about 400 00:31:34,480 --> 00:31:37,620 something. Play it, per se. You know, every corporation has a mission 401 00:31:37,620 --> 00:31:40,000 and purpose statement. You know what I mean? Fine, what's ours? 402 00:31:40,240 --> 00:31:41,380 I love the what's ours. 403 00:31:41,700 --> 00:31:45,880 I love the what's ours. Like, I think that's, like, from a performance 404 00:31:45,880 --> 00:31:49,240 standpoint, it's really nice, but I feel like it's, I don't want the whole, 405 00:31:49,300 --> 00:31:51,820 like, every corporation has, like, we're trying to be that same thing. 406 00:31:52,020 --> 00:31:55,080 You know, like, that's what you think. I kind of love this, like, what's our 407 00:31:55,080 --> 00:31:55,979 mission statement? 408 00:31:55,980 --> 00:32:01,020 And then there's another bite that follows that I think we can cut right 409 00:32:01,020 --> 00:32:03,740 and you don't lose anything. Or it feels like it blows. 410 00:32:04,360 --> 00:32:06,340 So try that. Like that. 411 00:32:06,720 --> 00:32:12,380 And then you can put it in. Are you doing okay? I'm like a maniac right now. 412 00:32:12,380 --> 00:32:13,380 so sorry. 413 00:32:13,480 --> 00:32:16,180 I'm like, I had a lot of coffee. 414 00:32:16,400 --> 00:32:19,200 Sorry, but if you touch my face bar again, you'll get coffee. 415 00:32:20,570 --> 00:32:21,650 I'm sorry, dude. 416 00:32:21,910 --> 00:32:24,850 I am so fucking exhausted. 417 00:32:25,430 --> 00:32:27,250 Yeah? Yeah. Why? 418 00:32:27,450 --> 00:32:34,250 I mean, oh, yeah, you're... Yeah, yeah, my... What? My... Your... Oh, where? 419 00:32:34,790 --> 00:32:36,890 Are you technically still married? 420 00:32:37,310 --> 00:32:40,010 Or did you divorce? I'm confused. 421 00:32:40,950 --> 00:32:42,010 We're separated. 422 00:32:42,370 --> 00:32:46,770 Okay. But, like, you have to, in order to get a divorce, the idea is that you 423 00:32:46,770 --> 00:32:49,890 separate for a certain amount of time. Okay. And so... 424 00:32:53,290 --> 00:32:55,510 But we're trying something, I guess. 425 00:32:55,950 --> 00:32:57,870 Yeah. Some sort of experiment. 426 00:32:59,030 --> 00:33:00,850 And it's killing me. 427 00:33:01,370 --> 00:33:04,690 Okay. I'm just tired. I mean, it's like, it's great. 428 00:33:04,970 --> 00:33:09,010 I mean, it kind of came unexpectedly. 429 00:33:09,290 --> 00:33:11,750 And like, I don't know, I'm focused on this. 430 00:33:12,130 --> 00:33:13,890 And I really care about making the movie. 431 00:33:14,690 --> 00:33:18,470 And like, I'm settling into Omaha a little bit. 432 00:33:19,160 --> 00:33:22,280 And it's sort of, like, it's, like, shaking me a little bit. Well, I mean, 433 00:33:22,280 --> 00:33:25,200 exciting to actually have a little bit of money to make something that feels 434 00:33:25,200 --> 00:33:31,280 important and not just a... Like, when we were together, like, Margo had, she 435 00:33:31,280 --> 00:33:33,980 had her theater jobs and she had stuff going on. 436 00:33:34,320 --> 00:33:38,760 And I was always just, like, I mean, I got some money from, like, colleges and 437 00:33:38,760 --> 00:33:42,040 stuff to, like, make some of the doc stuff. But, like, for the most part, 438 00:33:42,040 --> 00:33:46,540 I made, like, a commercial or I made, you know, I was on unemployment for, 439 00:33:46,560 --> 00:33:47,800 the last, like... 440 00:33:48,810 --> 00:33:50,730 You have our relationship, which is not a big deal. 441 00:33:51,530 --> 00:33:57,850 But I finally have something going good, and I want her to 442 00:33:57,850 --> 00:34:04,130 see that that's working. But it's also working because I had this year off 443 00:34:04,130 --> 00:34:07,930 to, like, be myself, to, like, step into me. 444 00:34:08,290 --> 00:34:09,429 Yeah. You know what I mean? 445 00:34:10,090 --> 00:34:13,790 And I feel like she's kind of coming in and shaking that up a little bit. 446 00:34:14,030 --> 00:34:15,030 Yeah. 447 00:34:15,070 --> 00:34:16,070 It's good. 448 00:34:18,000 --> 00:34:24,460 Good. We still have lots of things at work, but there's stuff that's just 449 00:34:24,600 --> 00:34:27,560 yeah, I don't know. 450 00:34:28,639 --> 00:34:30,820 Sort of feel like, yeah, 451 00:34:32,040 --> 00:34:33,040 I don't know. 452 00:34:33,760 --> 00:34:38,460 So I hear, I was in the living room and I hear her in the kitchen and she's like 453 00:34:38,460 --> 00:34:41,760 singing the loudest I've ever heard her sing. 454 00:34:42,120 --> 00:34:43,639 And oh, oh, 455 00:34:44,400 --> 00:34:45,400 oh, thanks Tom. 456 00:34:47,589 --> 00:34:54,530 Um, so I go to the kitchen and there she is with a fully seasoned chicken cutlet 457 00:34:54,530 --> 00:34:55,488 in her mouth. 458 00:34:55,489 --> 00:34:59,510 And yeah, sorry if you're, if you're new here, I tell fat stories. 459 00:35:00,130 --> 00:35:03,370 Um, oh, here you go again. 460 00:35:04,450 --> 00:35:09,770 Um, yeah, fully seasoned chicken cutlet. It was my roommates. We were like not 461 00:35:09,770 --> 00:35:11,130 talking to each other at the time. 462 00:35:11,790 --> 00:35:15,530 Um, so I, uh, I just. 463 00:35:16,180 --> 00:35:20,800 dusted it off, and, um, put it, put it back on her plate, but, you know, it's 464 00:35:20,800 --> 00:35:26,300 her own fault, I, I, yeah, yeah, I know, I complain about her a lot, um, 465 00:35:26,440 --> 00:35:32,520 but, um, and hopefully she, um, is not in the room, no, 466 00:35:32,660 --> 00:35:39,260 no, I don't know why she would be watching this anyway, but, um, yeah, 467 00:35:39,380 --> 00:35:43,820 that's, uh, the only cat story I have for today, um, 468 00:35:46,100 --> 00:35:49,700 But if you guys feel like sticking around, maybe a tip. 469 00:35:50,420 --> 00:35:51,700 All right. Thank you. 470 00:37:07,600 --> 00:37:09,020 Hi. Hi. 471 00:37:11,340 --> 00:37:12,340 How'd it go? 472 00:37:12,820 --> 00:37:14,260 Good. Yeah, great. 473 00:37:15,080 --> 00:37:21,560 If you don't mind, we're talking about cocktails tonight with the investor and 474 00:37:21,560 --> 00:37:23,120 my editor. 475 00:37:23,520 --> 00:37:24,680 And they're cool. 476 00:37:25,520 --> 00:37:30,140 And... Have you seen an art thing before? 477 00:37:30,440 --> 00:37:31,440 Oh, yeah. 478 00:37:33,580 --> 00:37:38,120 an art thing and before we could just hang out. 479 00:37:38,560 --> 00:37:39,820 Yeah, okay. 480 00:37:40,280 --> 00:37:42,600 Would that be cool? I think so, yeah. 481 00:37:51,960 --> 00:37:52,960 I'm sorry. 482 00:37:54,800 --> 00:37:57,780 I realized how tired I am after work. 483 00:38:04,010 --> 00:38:05,570 Because I couldn't get a boater last night. 484 00:38:06,710 --> 00:38:07,710 No. 485 00:38:08,190 --> 00:38:09,650 No, God, I can't. 486 00:38:09,870 --> 00:38:13,690 Because I'm telling you, I can get a boater right now. I can tell, yeah. 487 00:38:14,130 --> 00:38:15,870 I feel good. 488 00:38:16,510 --> 00:38:22,250 No, I don't know why I completely forgot about that. It's like not the first 489 00:38:22,250 --> 00:38:23,250 time it happened. 490 00:38:26,010 --> 00:38:28,490 Ouch. That hurts a little bit. 491 00:38:29,030 --> 00:38:30,030 I'm sorry. 492 00:38:31,390 --> 00:38:32,710 We don't have to do it. 493 00:38:34,350 --> 00:38:35,970 Well, I promise I'll make it up to you. 494 00:38:36,190 --> 00:38:37,190 Hey, 495 00:38:37,550 --> 00:38:40,090 there's no making up. There's nothing involved yet. 496 00:38:40,450 --> 00:38:45,690 Okay, thank you. If it happens again... It will. We will be right. Okay. 497 00:38:47,550 --> 00:38:49,470 So, art first. 498 00:38:49,790 --> 00:38:51,970 Okay, art and... Cocktail. 499 00:38:52,410 --> 00:38:53,410 Cocktail. 500 00:38:54,430 --> 00:38:57,830 Hopefully, I'll be recharged by then. 501 00:38:58,210 --> 00:38:59,850 And I won't drink too much whiskey. 502 00:39:00,110 --> 00:39:01,110 Okay, deal. 503 00:39:02,230 --> 00:39:03,230 What time? 504 00:39:03,790 --> 00:39:04,749 The thing? 505 00:39:04,750 --> 00:39:09,110 Oh, God. We can go to our thing whenever, and then I'm thinking 506 00:39:09,110 --> 00:39:10,110 around 7 .30. 507 00:39:15,530 --> 00:39:16,930 So do you know this guy or something? 508 00:39:17,250 --> 00:39:19,150 No, I saw his work on Instagram. 509 00:39:19,470 --> 00:39:21,310 There's like little cute squares. 510 00:39:22,510 --> 00:39:29,290 It's kind of interesting to see it in real life. I don't know that I... I've 511 00:39:29,290 --> 00:39:32,550 never loved photorealism because I'm kind of like, just take a photo. 512 00:39:34,509 --> 00:39:38,970 But it kind of, like, freaks me out, too. Like, so up close, it's a little 513 00:39:38,970 --> 00:39:40,510 uncanny, I guess. 514 00:39:41,410 --> 00:39:46,910 Yeah, but I think I'd rather stare at, like, an animal or, you know, something 515 00:39:46,910 --> 00:39:49,030 that I know what it is. 516 00:39:49,530 --> 00:39:50,530 Yeah. 517 00:39:50,750 --> 00:39:52,470 Like, I could do that. 518 00:39:52,770 --> 00:39:57,090 I think the funny thing is, like, abstract or, like, modern art, abstract 519 00:39:57,090 --> 00:40:02,150 modern art, like, feels more emotional to me, kind of. 520 00:40:02,570 --> 00:40:08,350 Sometimes when the work is too perfect or too realistic, it feels like it loses 521 00:40:08,350 --> 00:40:09,750 some sort of emotional connectivity. 522 00:40:10,410 --> 00:40:16,250 The abstraction is more in your gut, more like hitting your subconscious in 523 00:40:16,250 --> 00:40:17,870 way that is more meaningful, I think. 524 00:40:19,670 --> 00:40:21,430 Very intellectual. 525 00:40:22,050 --> 00:40:23,050 Yeah, well. 526 00:40:23,870 --> 00:40:25,990 Way to put it. I blacked out, what did I say? 527 00:40:26,950 --> 00:40:29,330 That polar bear is really speaking to me. 528 00:40:29,530 --> 00:40:30,530 Yeah, I know, yeah. 529 00:40:31,000 --> 00:40:32,320 Hey, that's because you're on acid. 530 00:40:32,820 --> 00:40:34,500 It's literally speaking to you. 531 00:40:36,100 --> 00:40:38,180 Just flipped that in my pee this morning. 532 00:40:38,640 --> 00:40:40,480 Oh, yeah, yeah. Sorry, I forgot to tell you. I drugged you. 533 00:40:40,740 --> 00:40:43,180 I thought you would enjoy the gallery a little bit more that way. 534 00:40:48,440 --> 00:40:49,440 This one's cool. 535 00:40:50,620 --> 00:40:51,620 Yeah. 536 00:40:52,300 --> 00:40:53,300 I like the color. 537 00:40:53,800 --> 00:40:54,960 Yeah, they match your shirt. 538 00:40:56,820 --> 00:40:57,820 Kind of. 539 00:40:58,560 --> 00:40:59,820 Would you, uh... 540 00:41:00,830 --> 00:41:03,030 Would you like to take a picture of me in front of this? 541 00:41:03,550 --> 00:41:04,930 Why, yes, I would. 542 00:41:06,530 --> 00:41:10,250 Who is this person in front of me? I'm getting ahead of the question. I know 543 00:41:10,250 --> 00:41:11,250 what's coming. 544 00:41:11,990 --> 00:41:14,010 All right. One, two, three. 545 00:41:15,130 --> 00:41:16,130 Okay. 546 00:41:19,450 --> 00:41:20,970 All right. 547 00:41:21,730 --> 00:41:23,090 I think that's going to be a good one. 548 00:41:23,590 --> 00:41:25,230 Did you just look at the back every time? I did, yeah. 549 00:41:26,210 --> 00:41:27,850 Every time. 550 00:41:28,850 --> 00:41:30,150 I have a question for you. 551 00:41:32,319 --> 00:41:35,300 Okay. Well, what do you think about me coming to see your play? 552 00:41:37,440 --> 00:41:43,940 Um... I... Yeah, yeah, come see my play. That's... 553 00:41:43,940 --> 00:41:45,280 Yeah. 554 00:41:46,300 --> 00:41:47,360 I think that's a good idea. 555 00:41:47,760 --> 00:41:50,560 Do you want me to come see your play? I do. Yeah. 556 00:41:51,220 --> 00:41:55,540 It's just that, like, we said we weren't going to talk about future stuff. 557 00:41:55,940 --> 00:41:58,280 This is purely about the theater. 558 00:41:58,800 --> 00:42:02,800 Okay. Not because you like me? 559 00:42:04,280 --> 00:42:05,700 I used to like you. 560 00:42:06,460 --> 00:42:07,560 I don't know. 561 00:42:08,940 --> 00:42:09,940 What does that mean? 562 00:42:15,320 --> 00:42:22,060 Now, don't take this the wrong way, but this woman here 563 00:42:22,060 --> 00:42:25,580 reminds me just slightly of my mother. 564 00:42:28,380 --> 00:42:33,340 and I feel both comforted by it and a little embarrassed looking at it. Yeah, 565 00:42:33,340 --> 00:42:38,420 that's not what I was expecting to hear, I'll tell you that much. 566 00:42:40,240 --> 00:42:41,760 How is your mom? I miss her. 567 00:42:42,640 --> 00:42:46,380 Well, yeah, she's good. 568 00:42:48,280 --> 00:42:49,940 I can't look at it anymore. 569 00:42:50,200 --> 00:42:52,180 I'm so sorry, I ruined it for you. 570 00:42:52,620 --> 00:42:53,800 How do you think I feel? 571 00:42:55,320 --> 00:42:56,340 She, uh... 572 00:42:57,040 --> 00:42:58,320 She misses you a lot. 573 00:42:59,120 --> 00:43:01,380 You guys, I know her. That's nice to hear. Yeah. 574 00:43:02,660 --> 00:43:07,220 She just, you know, I think it's hard for her. 575 00:43:13,360 --> 00:43:14,360 You okay? 576 00:43:19,860 --> 00:43:20,860 Yeah. 577 00:43:21,660 --> 00:43:23,500 I feel like we're good at this. 578 00:43:24,040 --> 00:43:25,040 Like, we're good at this. 579 00:43:25,640 --> 00:43:32,560 And it kind of sucks because I don't understand 580 00:43:32,560 --> 00:43:33,560 why you bailed on me. 581 00:43:37,700 --> 00:43:41,840 I mean, you moved away. 582 00:43:45,080 --> 00:43:48,300 Because you were somewhere else. 583 00:43:49,560 --> 00:43:50,940 Yeah. And we were at home together. 584 00:43:58,160 --> 00:44:00,720 Do you want to get into this now? 585 00:44:01,080 --> 00:44:02,920 No, I don't know why I started. 586 00:44:06,180 --> 00:44:07,180 Sorry. 587 00:44:07,580 --> 00:44:09,180 Are you still going to come to my play? 588 00:44:09,420 --> 00:44:11,300 Of course I'm going to come to your play. 589 00:44:13,100 --> 00:44:14,100 All right. 590 00:44:14,220 --> 00:44:18,180 I love the cherry orchard. I think it's a fantastic play. Oh, God. Now you're 591 00:44:18,180 --> 00:44:19,300 just being patronizing. 592 00:44:20,380 --> 00:44:24,580 I really like Skarsgårdsky. 593 00:45:04,080 --> 00:45:05,080 Amen. 594 00:45:38,380 --> 00:45:45,280 I feel... Well, I feel bad that we're doing this. A little bit. 595 00:45:46,560 --> 00:45:47,920 Because it's been a long day. 596 00:45:48,900 --> 00:45:50,420 And I'm, like, a little nervous. 597 00:45:50,640 --> 00:45:56,300 Like, I feel kind of, like... So, why don't... Why don't... We just... 598 00:45:56,300 --> 00:45:58,260 Stay home? 599 00:45:59,840 --> 00:46:01,580 You would like that, right? 600 00:46:01,840 --> 00:46:03,860 I would. Yeah, why don't... 601 00:46:07,530 --> 00:46:08,530 Don't do the lip. 602 00:46:08,630 --> 00:46:11,650 Oh, my God. You know that I can't with the lip. 603 00:46:12,230 --> 00:46:14,070 Don't do the lip. Don't do the lip. 604 00:46:14,830 --> 00:46:16,470 Well, then, let's stay home. 605 00:46:17,250 --> 00:46:18,790 And we can... Hey. 606 00:46:19,250 --> 00:46:24,710 Hey. Get rid of this wine and we can order pizza and... Look at me, please. 607 00:46:26,470 --> 00:46:30,110 I really need to do this. And I'm really glad you're going to be with me to do 608 00:46:30,110 --> 00:46:31,110 it. 609 00:46:31,850 --> 00:46:33,230 Okay. Okay. 610 00:46:34,010 --> 00:46:35,350 It's really important to me. 611 00:46:35,570 --> 00:46:36,910 I put on a hat for it. 612 00:46:37,320 --> 00:46:40,080 Well, you're the one who told me about the library to begin with. I didn't 613 00:46:40,080 --> 00:46:43,500 really know what was fully going on. I kind of heard about it, but I didn't 614 00:46:43,500 --> 00:46:45,100 how big of a deal it was for people that lived here. 615 00:46:45,380 --> 00:46:47,320 It's not actually that big of a deal for a lot of people. 616 00:46:47,920 --> 00:46:48,940 Oh, okay, okay. 617 00:46:49,200 --> 00:46:50,200 It's true. 618 00:46:50,880 --> 00:46:54,420 Actually, that is kind of true, but I think people are becoming more aware of 619 00:46:54,420 --> 00:46:58,300 it. I mean, it's like, you know, because of the... Okay, it's too late. That'll 620 00:46:58,300 --> 00:47:02,040 attract. Well, of course, yeah. I mean, that's like the American way, right? 621 00:47:02,060 --> 00:47:04,060 Yeah. We care about things when they're going. 622 00:47:04,440 --> 00:47:06,260 Like, who cared about Blockbuster? 623 00:47:07,980 --> 00:47:10,840 Why are you always bringing up blockbusters? Because I made 624 00:47:11,200 --> 00:47:13,400 Jesus Christ. 625 00:47:14,040 --> 00:47:17,660 Who gives a fuck about blockbusters? We live in a modern world, right? 626 00:47:18,400 --> 00:47:20,580 You want to go sell tapes or you want to sell movies? 627 00:47:20,960 --> 00:47:26,000 Are you kidding me? You don't miss the going in and the smell of the old 628 00:47:26,000 --> 00:47:30,460 popcorn? It does not appeal to me in any way at all. You never went to America? 629 00:47:30,580 --> 00:47:35,160 No. I love the Schreidenfreude that they got. 630 00:47:35,380 --> 00:47:36,328 What did you say? 631 00:47:36,330 --> 00:47:38,270 It was my favorite film. The Schreidenfreude. The who? 632 00:47:38,510 --> 00:47:39,510 The Schreidenfreude. 633 00:47:40,290 --> 00:47:41,288 Schreidenfreude. Yeah. 634 00:47:41,290 --> 00:47:42,730 Schreidenfreude? Schreidenfreude. 635 00:47:43,070 --> 00:47:44,410 Schreidenfreude? Yeah. 636 00:47:44,750 --> 00:47:49,210 It's like when you grab somebody by the... I mean, in a sense. Where you 637 00:47:49,210 --> 00:47:52,490 pleasure in someone else's, not necessarily... Isn't it an acting 638 00:47:52,810 --> 00:47:54,010 Fortune. Schreidenfreude. 639 00:47:54,330 --> 00:47:57,850 Schreidenfreude. Yeah, that's what I'm talking about. Right? Sure, yeah. No. 640 00:47:58,150 --> 00:48:00,630 No? Where you... Did I say something wrong? 641 00:48:02,710 --> 00:48:03,890 Like, you... 642 00:48:27,630 --> 00:48:31,210 Yeah, not a good spark to go to. No, it was bad stuff. 643 00:48:34,040 --> 00:48:35,560 My wife hates when I use the phone. 644 00:48:35,920 --> 00:48:39,520 But sometimes I have to make money that she wants to spend. 645 00:48:40,660 --> 00:48:44,020 So can I ask you a personal question? 646 00:48:45,340 --> 00:48:48,320 I feel like this whole dinner has been a personal question. 647 00:48:49,020 --> 00:48:53,360 Do you, what would you say, okay, six years. How long did you say you were 648 00:48:53,360 --> 00:48:55,240 together before that? Like eight years or something? 649 00:48:55,560 --> 00:48:56,560 Something like that. 650 00:48:56,940 --> 00:48:58,080 Oh, okay. 651 00:48:59,800 --> 00:49:02,240 Well, what do you think is the secret to... There's probably somebody getting 652 00:49:02,240 --> 00:49:06,360 hurt right now. What's the secret to a happy marriage, a long -lasting 653 00:49:06,480 --> 00:49:07,480 in your opinion? 654 00:49:08,140 --> 00:49:09,140 Wine. 655 00:49:09,500 --> 00:49:10,780 $5 dead man's wine. 656 00:49:11,060 --> 00:49:13,680 Wine, huh? Wow, okay. 657 00:49:14,220 --> 00:49:15,500 Interesting. Really? 658 00:49:15,760 --> 00:49:17,700 I mean, how do you sustain it? 659 00:49:17,920 --> 00:49:19,280 How do you sustain it? 660 00:49:19,500 --> 00:49:23,240 It just seems like love is this fleeting thing, right? And you guys have 661 00:49:23,240 --> 00:49:25,640 obviously chosen to stay together. What was the... 662 00:49:25,950 --> 00:49:27,170 I just want to know. 663 00:49:27,390 --> 00:49:30,050 I want to know the secret. You want to know the secret? I want to know the 664 00:49:30,050 --> 00:49:31,170 secret to a happy marriage. 665 00:49:31,430 --> 00:49:34,550 I can't figure it out. You can't figure out the secret to a happy marriage. No. 666 00:49:35,710 --> 00:49:36,730 You've got to choose it. 667 00:49:37,570 --> 00:49:40,950 That's really what it comes down to. Love isn't what you... Do you wake up 668 00:49:40,950 --> 00:49:43,570 choose? Like when you get in the morning, you wake up and you're like, 669 00:49:43,570 --> 00:49:44,770 should I, you know? Yeah. 670 00:50:06,700 --> 00:50:07,900 Do you still want me here? 671 00:50:12,820 --> 00:50:14,000 Do you want to be here? 672 00:50:18,300 --> 00:50:19,740 This is a stupid question. 673 00:50:22,440 --> 00:50:23,720 I'm a stupid person. 674 00:50:27,300 --> 00:50:29,760 It just seems like you don't want me here. 675 00:50:30,920 --> 00:50:36,580 Like... You've got... other things going on and I don't really fit into them 676 00:50:36,580 --> 00:50:37,580 anymore. 677 00:51:11,600 --> 00:51:13,980 You... You fit here, you know? 678 00:51:15,920 --> 00:51:22,920 Like... I just don't know how... I don't know how 679 00:51:22,920 --> 00:51:23,920 we work yet. 680 00:51:29,920 --> 00:51:31,120 Why are you here? 681 00:51:32,920 --> 00:51:35,380 Well, I came here... 682 00:51:36,010 --> 00:51:40,890 to spend time with you, and... you 683 00:51:40,890 --> 00:51:46,190 just... I'm... 684 00:51:46,190 --> 00:51:49,810 I 685 00:51:49,810 --> 00:51:55,770 don't 686 00:51:55,770 --> 00:52:02,490 want to, you know, put myself on you or anything, but this weekend was supposed 687 00:52:02,490 --> 00:52:04,510 to be about us. 688 00:52:10,830 --> 00:52:12,870 You've just kind of been somewhere else. 689 00:52:15,290 --> 00:52:17,010 And I'm not talking about physically. 690 00:52:17,290 --> 00:52:24,010 I'm... Like, mentally, I just... I 691 00:52:24,010 --> 00:52:25,010 see you go off. 692 00:52:25,250 --> 00:52:26,610 I hear you go off. 693 00:52:31,310 --> 00:52:36,290 I've realized... This is a different place. 694 00:52:38,430 --> 00:52:39,590 With different people. 695 00:52:44,570 --> 00:52:49,490 Sometimes I feel like you forget that you're the one who left. 696 00:52:52,010 --> 00:52:53,330 What was I going to do? 697 00:52:53,930 --> 00:52:56,190 What was I going to do to stay there? 698 00:52:57,470 --> 00:53:00,010 I couldn't stay there. 699 00:53:02,130 --> 00:53:04,610 I left and I was all alone. 700 00:53:05,710 --> 00:53:07,170 I've never done that. 701 00:53:12,400 --> 00:53:13,299 I do. 702 00:53:13,300 --> 00:53:14,760 And I'm sorry. 703 00:53:15,500 --> 00:53:22,380 And I don't know how many times I can say, I'm sorry before you think that I 704 00:53:22,380 --> 00:53:24,040 mean it, because I do mean it. 705 00:53:26,660 --> 00:53:33,040 But I just couldn't be there for you 706 00:53:33,040 --> 00:53:39,200 when... I'm so cliche. I had 707 00:53:39,200 --> 00:53:40,540 to... 708 00:53:42,700 --> 00:53:44,480 I had to figure shit out for myself. 709 00:53:49,920 --> 00:53:51,320 Because we weren't working. 710 00:53:53,480 --> 00:53:55,180 I wanted us to work. 711 00:53:58,740 --> 00:54:00,280 Did you want us to work? 712 00:54:00,540 --> 00:54:02,600 Yeah, I did. And it was really frustrating. 713 00:54:03,100 --> 00:54:04,940 And the past... 714 00:54:13,900 --> 00:54:14,980 I want to be here. 715 00:54:15,960 --> 00:54:19,820 I want you to be here with me. 716 01:00:21,320 --> 01:00:22,320 Amen. 717 01:00:55,470 --> 01:00:56,670 Do you still love me? 718 01:01:02,550 --> 01:01:05,050 Is that what you were thinking about on your end? 719 01:01:08,950 --> 01:01:10,230 I still love you. 720 01:01:13,090 --> 01:01:14,410 I still love you. 721 01:01:16,910 --> 01:01:18,170 I still love you. 722 01:01:28,360 --> 01:01:29,360 I love you too. 723 01:09:14,090 --> 01:09:15,830 Well, this part of Omaha is pretty. 724 01:09:16,330 --> 01:09:17,330 Yeah. 725 01:09:17,790 --> 01:09:19,029 This one part. 726 01:09:22,630 --> 01:09:29,630 I think it'd be great if you would consider coming and staying 727 01:09:29,630 --> 01:09:33,170 at my house and living with me. 728 01:09:33,850 --> 01:09:36,069 You mean moving to Omaha? 729 01:09:36,270 --> 01:09:37,270 Being my wife again. 730 01:09:37,529 --> 01:09:39,069 I am your wife still. 731 01:09:50,600 --> 01:09:53,580 Well. Would you think about moving back to Chicago? 732 01:09:56,040 --> 01:09:57,040 Maybe. 733 01:09:57,520 --> 01:10:00,040 I feel like it's kind of loaded, you know. 734 01:10:01,240 --> 01:10:04,300 Every corner there's a friend I haven't texted back in a year. 735 01:10:05,660 --> 01:10:07,080 There's a lot of those, yeah. 736 01:10:08,100 --> 01:10:11,440 That's where I was almost divorcee. 737 01:10:18,120 --> 01:10:21,680 Maybe we need to find some new place. 738 01:10:22,260 --> 01:10:23,620 Some neutral ground. 739 01:10:23,920 --> 01:10:24,920 Some neutral ground. 740 01:10:26,360 --> 01:10:27,740 And start all over. 741 01:10:31,840 --> 01:10:33,860 I really feel like myself here. 742 01:10:34,300 --> 01:10:35,560 I mean, I really do. 743 01:10:37,040 --> 01:10:38,240 I'm happy for you. 744 01:10:39,420 --> 01:10:41,580 You do seem lighter. 745 01:10:45,840 --> 01:10:46,960 I feel lighter. 746 01:10:50,860 --> 01:10:51,860 What would I do here? 747 01:10:53,440 --> 01:10:54,440 Besides you. 748 01:10:55,900 --> 01:10:57,240 We could start a band. 749 01:10:58,100 --> 01:10:59,100 In Omaha? 750 01:10:59,200 --> 01:11:03,260 Yeah. Well, what would happen is we would start in Omaha. 751 01:11:04,020 --> 01:11:06,600 We'd start a little country duet like we always dreamed of. 752 01:11:09,760 --> 01:11:11,920 I feel like this idea is ordained by God. 753 01:11:13,900 --> 01:11:17,480 And then we'd write all our songs in Omaha and then we'd move to Nashville. 754 01:11:18,700 --> 01:11:21,100 Start putting together some work tapes and sell our songs. 755 01:11:22,060 --> 01:11:23,060 Let me ask. 756 01:11:23,220 --> 01:11:24,380 My name is Trish. 757 01:11:26,840 --> 01:11:28,260 I'm Hank and you're Trish. 758 01:11:29,180 --> 01:11:30,640 And we're Hank and Trish. 759 01:11:31,080 --> 01:11:32,780 And we're Hank and Trish. 760 01:11:33,660 --> 01:11:36,120 Now hit me with that solo, Trish. 761 01:11:38,240 --> 01:11:39,240 I love you. 762 01:11:41,080 --> 01:11:42,140 I love you too. 763 01:12:00,740 --> 01:12:02,060 Ew. Oh, God. 764 01:12:02,560 --> 01:12:04,040 Why just show a nipple? 765 01:12:04,340 --> 01:12:07,040 I don't know. 766 01:12:08,840 --> 01:12:11,280 I mean, she's cute. 767 01:12:11,700 --> 01:12:16,440 How would... Oh, wait, how do you... Oh, wait, this isn't... Should we try to... 768 01:12:16,440 --> 01:12:17,620 Oh, this is a different app. 769 01:12:18,220 --> 01:12:19,340 Yeah, yeah, yeah. 770 01:12:19,660 --> 01:12:25,140 I... I went for more like alternative one. I was looking for people that were 771 01:12:25,140 --> 01:12:26,360 little more open to my situation. 772 01:12:27,000 --> 01:12:28,000 Yeah, that's... 773 01:12:29,660 --> 01:12:30,660 Cool. 774 01:12:30,960 --> 01:12:36,700 Hi. I'm just a married, separated man hoping to go on a date, no strength 775 01:12:36,700 --> 01:12:40,100 attached. Well, yeah, she seems like she's right up your alley. 776 01:12:41,320 --> 01:12:42,320 Yeah. 777 01:12:43,160 --> 01:12:44,560 Should we message her? 778 01:12:44,980 --> 01:12:48,820 Oh, my God. Hey, I... It could be cool. 779 01:12:50,340 --> 01:12:56,760 I don't want to go on any more of these dumb dates. 780 01:12:58,800 --> 01:13:00,000 I really don't. 781 01:13:02,240 --> 01:13:05,440 What do you miss about being married? 782 01:13:07,680 --> 01:13:09,040 Not this. 783 01:13:12,260 --> 01:13:13,260 But this. 784 01:13:20,240 --> 01:13:23,100 And pizza. 785 01:13:24,320 --> 01:13:26,640 Yeah, pizza is hard when you're single. 786 01:13:27,470 --> 01:13:31,110 I mean, you have it for, like, days, but, like, it's not the same kind of 787 01:13:31,110 --> 01:13:33,190 as when you first get it. 788 01:13:34,690 --> 01:13:37,390 Do you feel good sleeping next to me? Are you sleeping okay? 789 01:13:37,790 --> 01:13:38,790 Yeah. 790 01:13:39,570 --> 01:13:40,790 Are you sleeping okay? 791 01:13:41,550 --> 01:13:42,550 Like a dream. 792 01:13:43,130 --> 01:13:44,770 Okay. Like a dream. 793 01:13:45,370 --> 01:13:46,870 Like a dream within a dream. 794 01:13:48,530 --> 01:13:49,990 Like Inception? 795 01:13:50,550 --> 01:13:51,630 Because that sounds scary. 796 01:14:02,190 --> 01:14:03,390 Do you ever think about that? 797 01:14:04,230 --> 01:14:11,010 What? Like Maltese versus Maltese. Maltese lives stacked on top of one 798 01:14:11,870 --> 01:14:13,030 But existing. 799 01:14:14,410 --> 01:14:16,530 Simultaneously. Yes, but separately. 800 01:14:17,110 --> 01:14:24,050 Yeah. Like. All our decisions branching off different lives, different versions 801 01:14:24,050 --> 01:14:25,050 of us. 802 01:14:26,490 --> 01:14:27,790 Like there's. 803 01:14:28,070 --> 01:14:29,390 I've never thought of it. 804 01:14:29,710 --> 01:14:30,710 No, never? 805 01:14:32,040 --> 01:14:38,900 You never thought about a different life where I didn't leave? 806 01:14:41,720 --> 01:14:45,800 Or one where we have, like, five kids? 807 01:14:47,680 --> 01:14:51,460 Or one where we just spend all of our time practicing to have five kids? 808 01:14:52,800 --> 01:14:53,800 That's better. 809 01:15:00,560 --> 01:15:04,560 Yeah, some version where you stayed and I left. 810 01:15:06,540 --> 01:15:13,120 It's possible if we're, you know, agreeing to believe in these 811 01:15:13,120 --> 01:15:14,780 alternate universes. 812 01:15:15,100 --> 01:15:20,080 Maybe there's some universe where we're both in Chicago. 813 01:15:21,340 --> 01:15:23,820 And we don't know each other. And we don't know each other. 814 01:15:25,360 --> 01:15:26,860 And one day... 815 01:15:30,320 --> 01:15:33,300 We pass each other on the street, and we see each other. 816 01:15:34,280 --> 01:15:37,480 And there's some knowing look, but we don't say anything. 817 01:15:37,940 --> 01:15:39,080 What song is playing? 818 01:15:39,960 --> 01:15:40,960 Oof. 819 01:15:44,320 --> 01:15:45,440 Dun -dun -dun -dun. 820 01:15:46,380 --> 01:15:47,380 Dun -dun -dun -dun. 821 01:15:49,280 --> 01:15:50,280 Beethoven. 822 01:15:51,340 --> 01:15:56,960 And then that feeling lingered through our whole life, through the rest of that 823 01:15:56,960 --> 01:15:58,320 life. I'm like, who was that? 824 01:15:59,140 --> 01:16:01,420 Wonderful person I passed on the street. 825 01:16:04,040 --> 01:16:05,460 And it's the way it is. 826 01:16:06,420 --> 01:16:09,220 Until we both go crazy, senile. 827 01:16:09,720 --> 01:16:11,420 We end up in a nursing home. 828 01:16:11,820 --> 01:16:14,480 Together. Together. But we don't remember anything. 829 01:16:14,820 --> 01:16:17,980 We don't even remember that we saw each other. But there's a knowing. 830 01:16:20,600 --> 01:16:23,900 I like knowing that we're in this one. 831 01:16:24,640 --> 01:16:25,780 And we're here. 832 01:16:26,180 --> 01:16:27,940 In this tiny little bathtub. 833 01:16:28,460 --> 01:16:29,880 Even with all the bullshit? 834 01:16:30,660 --> 01:16:31,660 Right now. 835 01:16:32,360 --> 01:16:33,360 Right now. 836 01:16:37,820 --> 01:16:42,760 Do you think that there is a world in which I don't look fucking ridiculous in 837 01:16:42,760 --> 01:16:43,760 bathtub? 838 01:16:43,880 --> 01:16:45,800 Yeah. No, absolutely not. 839 01:16:47,560 --> 01:16:48,560 Let's get on. 840 01:16:48,680 --> 01:16:49,740 God damn it. 841 01:17:54,380 --> 01:17:55,380 Yes? 60263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.