Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,480 --> 00:01:06,640
Did you drink on the airplane?
2
00:01:09,400 --> 00:01:10,660
I... No.
3
00:01:11,720 --> 00:01:13,580
You sound a little boozy as well.
4
00:01:14,540 --> 00:01:16,260
I mean, yeah.
5
00:01:19,200 --> 00:01:24,300
Money doesn't mean anything on
airplanes.
6
00:01:24,700 --> 00:01:26,440
Money doesn't mean anything?
7
00:01:26,780 --> 00:01:28,040
No. Yeah, that's true.
8
00:01:30,820 --> 00:01:31,920
Go for it.
9
00:01:32,140 --> 00:01:33,140
That's like...
10
00:01:34,030 --> 00:01:37,510
When I'm in another country, I'm like,
ah, I could all play money.
11
00:01:37,870 --> 00:01:41,350
Yeah, like Monopoly money. I play
Monopoly money. I'm invincible.
12
00:01:41,790 --> 00:01:42,790
I all have free money.
13
00:01:54,350 --> 00:01:57,030
That boy always cracks me up. It's
called Bizarre Latino.
14
00:01:58,399 --> 00:01:59,480
What is it?
15
00:01:59,760 --> 00:02:01,280
Is it a grocery store or something?
16
00:02:01,520 --> 00:02:04,740
Yeah, I guess. I don't know. It's like
maybe a restaurant with a little grocery
17
00:02:04,740 --> 00:02:10,900
store. I actually have not shopped at
the Bizarre Latino, but maybe I'll
18
00:02:15,580 --> 00:02:16,900
Are you hungry at all?
19
00:02:17,120 --> 00:02:18,460
I'm starving, actually.
20
00:02:18,860 --> 00:02:19,860
Yeah.
21
00:02:21,140 --> 00:02:25,580
I have stuff at the house, but we can
also stop somewhere maybe or something.
22
00:02:25,920 --> 00:02:30,280
Oh, is this the... The strip you were
talking about where, like, on Fridays
23
00:02:30,280 --> 00:02:31,820
Saturdays... Yeah. Yep.
24
00:02:32,700 --> 00:02:39,420
Sort of, like, historically Latin
American, Latino folks.
25
00:02:39,720 --> 00:02:45,380
And it's hilarious because on Fridays,
it is, like, the most happening street
26
00:02:45,380 --> 00:02:46,380
Omaha.
27
00:02:48,060 --> 00:02:50,720
But then the rest of Omaha is just sort
of boring and quiet.
28
00:02:51,020 --> 00:02:52,020
Yeah.
29
00:02:52,810 --> 00:02:56,270
I mean, you can kind of tell right now,
right? Yeah, I'm like, I want to go hang
30
00:02:56,270 --> 00:02:57,270
out with them.
31
00:02:58,130 --> 00:03:01,510
Yeah, it's a really vibrant night here.
It's actually kind of refreshing.
32
00:03:02,350 --> 00:03:06,150
I was going to say, like, otherwise this
place, like, they call it a city.
33
00:03:07,410 --> 00:03:08,410
Yeah, well.
34
00:03:09,550 --> 00:03:10,550
This is it.
35
00:03:10,970 --> 00:03:11,970
Yeah.
36
00:03:12,810 --> 00:03:16,910
Kind of a lot nicer than I thought it
would be.
37
00:03:17,370 --> 00:03:20,210
Okay. Well, I do have to apologize.
38
00:03:26,540 --> 00:03:31,180
What, like your body? No, no, no, no,
no. Or maybe not working out. I don't
39
00:03:31,180 --> 00:03:34,000
know. The dead body smell.
40
00:03:35,520 --> 00:03:42,400
Did I ever... I'm a murderer now. I
should have probably told
41
00:03:42,400 --> 00:03:43,760
you. Oh, my God.
42
00:03:44,260 --> 00:03:45,320
Yeah, no, I'm a killer.
43
00:03:45,640 --> 00:03:49,960
Is it just like you moved to the Midwest
and suddenly you're like, oh, my God. I
44
00:03:49,960 --> 00:03:50,819
was bored.
45
00:03:50,820 --> 00:03:51,920
I was bored.
46
00:03:52,120 --> 00:03:56,590
I was heartbroken. I was like, I don't
know what I was waking up with. shakes
47
00:03:56,590 --> 00:04:01,510
and i was like i have this insatiable
desire to kill uh -huh and so i just
48
00:04:01,510 --> 00:04:06,390
started you know at first it was casual
it was like i don't like the way the
49
00:04:06,390 --> 00:04:09,050
neighbor looked at me then i was like i
don't like the way the neighbor's kid
50
00:04:09,050 --> 00:04:14,590
looked at me is that alcohol over there
you don't want to talk about murder no
51
00:04:14,590 --> 00:04:21,589
what are you talking about trying to
shut you up
52
00:04:21,589 --> 00:04:25,070
i just want you to know that if you
smell something in the house
53
00:04:27,760 --> 00:04:33,840
Sure. Oh, fuck. I don't have any clean
dishes. Sorry. Hold on. Well, that
54
00:04:33,840 --> 00:04:34,840
changed.
55
00:04:37,920 --> 00:04:39,340
You've got a lot of apples.
56
00:04:40,440 --> 00:04:46,580
Yeah, I just thought, you know, if in
fact they keep the doctor away, then
57
00:04:46,580 --> 00:04:47,980
I'll do it.
58
00:04:50,100 --> 00:04:51,100
For me?
59
00:04:51,400 --> 00:04:55,120
Yeah, I did a display. I have a couple
of cute displays around the house.
60
00:04:55,600 --> 00:04:57,480
I thought that I would impress you with.
61
00:04:58,200 --> 00:05:00,140
With your apples. With my apples.
62
00:05:01,300 --> 00:05:04,380
So, something we could discuss.
63
00:05:08,200 --> 00:05:09,200
Sleeping arrangements.
64
00:05:11,300 --> 00:05:12,300
I have a couch.
65
00:05:12,960 --> 00:05:16,400
I'm happy to sleep on it. You can sleep
in my room, you know.
66
00:05:16,820 --> 00:05:19,740
Yeah. We can just peacefully say
goodnight. Yeah.
67
00:05:19,980 --> 00:05:23,280
From across, you know. That's probably
the right thing to do. Yeah.
68
00:05:23,940 --> 00:05:24,940
See ya.
69
00:05:25,400 --> 00:05:27,760
Mature thing to do in this situation.
70
00:05:28,240 --> 00:05:29,240
Yeah.
71
00:05:30,000 --> 00:05:31,760
Glad we solved that.
72
00:05:32,620 --> 00:05:36,320
I'm going to put on my reading glasses
so I can... So you can see me?
73
00:05:36,680 --> 00:05:39,520
Yeah, so I can check. I've prepared a
contract that I thought you should read
74
00:05:39,520 --> 00:05:44,060
that says at night past a certain time
you won't come downstairs and I won't go
75
00:05:44,060 --> 00:05:49,880
upstairs in case... I figured our
lawyers would want some documentation in
76
00:05:49,880 --> 00:05:50,880
case...
77
00:05:56,760 --> 00:05:58,420
I'm not not sleeping.
78
00:06:00,180 --> 00:06:01,180
Thank you.
79
00:06:01,380 --> 00:06:02,680
Okay. Is that okay?
80
00:06:03,140 --> 00:06:05,160
Yeah. Are you sure? Yeah.
81
00:06:06,420 --> 00:06:09,140
But, like, it would be the first time.
82
00:06:21,160 --> 00:06:22,160
Oh,
83
00:06:22,480 --> 00:06:24,380
don't put that on the... What?
84
00:06:25,680 --> 00:06:26,680
Airport.
85
00:06:26,980 --> 00:06:27,859
That's okay.
86
00:06:27,860 --> 00:06:28,860
I don't care.
87
00:06:29,860 --> 00:06:31,280
Yeah, that's fine. Just leave it there.
88
00:06:32,620 --> 00:06:37,900
Actually, I have a shelf for you. Oh.
89
00:06:38,320 --> 00:06:39,320
Yeah.
90
00:06:39,640 --> 00:06:41,160
This is empty if you want to use it.
91
00:06:41,780 --> 00:06:45,100
Awesome. Thank you. I mean, I'm only
here for like a couple days.
92
00:06:47,140 --> 00:06:48,140
Yeah.
93
00:06:48,780 --> 00:06:49,840
Don't really need to unpack.
94
00:07:01,390 --> 00:07:03,670
It's all the thing, you know.
95
00:07:04,070 --> 00:07:06,730
I do want to come to next to you.
96
00:07:12,470 --> 00:07:17,230
And you want to sleep next to me, right?
I would like to sleep next to you and
97
00:07:17,230 --> 00:07:18,230
with you.
98
00:07:22,290 --> 00:07:23,290
Okay.
99
00:07:23,670 --> 00:07:24,670
Okay.
100
00:07:27,430 --> 00:07:28,550
We don't have to sleep.
101
00:07:29,760 --> 00:07:30,559
Well, no.
102
00:07:30,560 --> 00:07:35,260
I thought we were going to touch each
other. I don't know. I mean, we just
103
00:07:35,260 --> 00:07:36,260
some whiskey.
104
00:07:38,220 --> 00:07:41,840
I could pass out right now. Yeah, no, I
actually could legitimately take a nap.
105
00:07:42,060 --> 00:07:43,060
Yeah.
106
00:07:43,720 --> 00:07:47,360
We could just, like, cool our jets and
take a nap. Yeah.
107
00:07:47,740 --> 00:07:49,460
Okay. Good night.
108
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
Goodbye.
109
00:07:56,140 --> 00:07:58,840
Are you sleeping yet? Yeah, no, I'm
sleeping. That's how I sleep now.
110
00:07:59,720 --> 00:08:00,860
I sleep sitting up.
111
00:08:01,920 --> 00:08:05,400
It's just in case. Since I don't have
you here to protect me, I have to be my
112
00:08:05,400 --> 00:08:06,660
own guard dog.
113
00:08:06,920 --> 00:08:08,180
So I sleep sitting up.
114
00:08:08,560 --> 00:08:09,560
Oh, my God.
115
00:08:09,840 --> 00:08:11,900
Sometimes I sleep with my arms like
this.
116
00:08:12,420 --> 00:08:16,220
I sleep with my arms like this because
of that. I already pretty scare the
117
00:08:16,220 --> 00:08:17,340
person walking up the stairs.
118
00:08:18,280 --> 00:08:20,060
I do. It's true.
119
00:08:21,960 --> 00:08:25,880
See? If you were walking and it was dark
and you saw these arms like this, that
120
00:08:25,880 --> 00:08:27,160
would fucking freak you out.
121
00:08:56,330 --> 00:08:57,330
Calm down.
122
00:08:57,710 --> 00:09:00,270
You know... No.
123
00:10:13,640 --> 00:10:17,220
Do you remember that year that your
parents had a Christmas party?
124
00:10:17,780 --> 00:10:24,220
And your dad got so drunk that he made
your mom's friend
125
00:10:24,220 --> 00:10:26,320
throw a quarter at his ass?
126
00:10:26,560 --> 00:10:30,060
And he said, it's so good a quarter
bounces off of it.
127
00:10:33,800 --> 00:10:35,720
Your mom is so fucking mad.
128
00:10:40,240 --> 00:10:41,940
I mean, he does have a nice butt.
129
00:10:43,460 --> 00:10:46,620
That's what I thought. I was like, yeah,
wow, that corner really did bounce.
130
00:10:47,200 --> 00:10:48,480
It was a miracle.
131
00:10:58,440 --> 00:11:02,620
It's weird being here with you.
132
00:11:02,840 --> 00:11:03,840
Yeah.
133
00:11:04,900 --> 00:11:08,280
Yeah. But in a good way.
134
00:11:08,600 --> 00:11:09,600
Yeah.
135
00:11:17,610 --> 00:11:18,850
I like the way you taste.
136
00:11:24,130 --> 00:11:25,270
I'm happy I'm here.
137
00:11:25,770 --> 00:11:26,950
I'm happy you're here.
138
00:11:28,550 --> 00:11:30,150
It's not a bad decision, right?
139
00:11:30,630 --> 00:11:31,630
No. No.
140
00:11:31,830 --> 00:11:35,370
Totally not. We make very rational good
decisions. Absolutely.
141
00:11:35,570 --> 00:11:36,750
Yeah. Every time.
142
00:11:36,950 --> 00:11:37,950
That's like our thing.
143
00:11:37,970 --> 00:11:38,970
Yeah. Wow.
144
00:11:39,130 --> 00:11:41,990
Yeah. Those two lovers make great
decisions.
145
00:11:42,210 --> 00:11:43,330
We make the best decisions.
146
00:11:43,610 --> 00:11:44,770
That's what everyone says.
147
00:11:45,150 --> 00:11:46,150
Zero issues.
148
00:11:46,310 --> 00:11:48,460
Yeah. Nobody's ever worried about us.
149
00:11:51,200 --> 00:11:56,240
I wonder if you could bounce a quarter
off of my ass.
150
00:11:57,500 --> 00:11:59,900
Or at least a penny.
151
00:12:03,300 --> 00:12:04,520
You want another drink?
152
00:12:05,480 --> 00:12:06,860
Sure. Cool.
153
00:12:09,000 --> 00:12:10,180
So a couple questions.
154
00:12:11,620 --> 00:12:13,900
One, have you been running?
155
00:12:14,440 --> 00:12:15,440
And two,
156
00:12:17,080 --> 00:12:18,120
Whose shoes are those?
157
00:12:19,600 --> 00:12:20,680
Jesus Christ.
158
00:12:22,020 --> 00:12:27,220
Well, these belong to a nice young
woman.
159
00:12:27,760 --> 00:12:32,200
Oh. Is this the one from your Instagram?
She is my running partner, and she is
160
00:12:32,200 --> 00:12:33,200
on my Instagram.
161
00:12:34,640 --> 00:12:40,320
She has, on occasion, also been a sex
partner.
162
00:12:40,580 --> 00:12:42,320
Oh. Oh, okay. Okay.
163
00:12:42,880 --> 00:12:45,360
But, yeah.
164
00:12:46,400 --> 00:12:47,199
Run together.
165
00:12:47,200 --> 00:12:50,220
And she apparently has left her shoes
here.
166
00:12:51,080 --> 00:12:52,220
Not on purpose, though.
167
00:12:52,940 --> 00:12:55,680
Well, she might have left them on
purpose. I didn't leave them on purpose.
168
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
Uh -huh. Sure.
169
00:12:57,800 --> 00:12:58,940
Does it make you uncomfortable?
170
00:12:59,160 --> 00:13:00,320
I mean, it's a little weird.
171
00:13:00,840 --> 00:13:01,840
Is that a weird?
172
00:13:04,360 --> 00:13:05,760
I mean, yeah, it's a little weird.
173
00:13:06,260 --> 00:13:08,020
Do you have a running partner?
174
00:13:09,000 --> 00:13:11,120
Um, no.
175
00:13:11,820 --> 00:13:13,180
Do you have a sex partner?
176
00:13:19,490 --> 00:13:21,190
It's so weird when you put it like that.
177
00:13:21,730 --> 00:13:23,110
Have you taken a lover?
178
00:13:25,690 --> 00:13:29,990
Why are you being... No, not currently.
179
00:13:30,190 --> 00:13:32,130
I have to give you a straight answer.
180
00:13:33,490 --> 00:13:36,250
Yeah. Well, I'm currently running alone.
181
00:13:38,550 --> 00:13:39,509
How's that?
182
00:13:39,510 --> 00:13:41,170
Well, it helps with my depression.
183
00:13:41,510 --> 00:13:42,910
I can tell you that much.
184
00:13:43,710 --> 00:13:45,390
Well, that's great.
185
00:13:48,010 --> 00:13:49,610
I guess how writing is for me.
186
00:13:49,910 --> 00:13:53,650
Yeah. I guess I have had a writing
partner.
187
00:13:54,170 --> 00:13:55,170
Oh, my God.
188
00:13:58,190 --> 00:14:04,410
But that's, you know, like a work thing.
Yeah. Just like second and third base.
189
00:14:05,990 --> 00:14:06,990
Yeah.
190
00:14:07,270 --> 00:14:11,630
We don't have to talk about our other
people that we've partnered with.
191
00:14:12,050 --> 00:14:15,170
Yeah. I mean, we can if you feel like
it.
192
00:14:15,420 --> 00:14:16,800
Yeah. Yeah,
193
00:14:17,720 --> 00:14:21,900
you're not wrong, and we're both adults,
so we can talk about those sort of
194
00:14:21,900 --> 00:14:22,900
things, right?
195
00:14:23,140 --> 00:14:25,980
And be adult about it.
196
00:14:27,760 --> 00:14:30,540
I have seen another naked adult besides
you.
197
00:14:31,620 --> 00:14:33,260
And it wasn't an accident.
198
00:14:48,970 --> 00:14:49,970
That's good.
199
00:16:29,550 --> 00:16:31,950
Get water, okay? I'll get some water.
200
00:16:53,740 --> 00:16:59,720
a second okay okay just hold on one
second don't come in
201
00:16:59,720 --> 00:17:04,819
okay one more second okay
202
00:17:29,920 --> 00:17:30,960
Ow! Ow! Ow! Ow!
203
00:17:31,680 --> 00:17:32,539
Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
204
00:17:32,540 --> 00:17:33,540
Ow! Ow! Ow!
205
00:17:37,880 --> 00:17:38,880
Ow!
206
00:18:00,560 --> 00:18:01,560
Okay.
207
00:18:02,200 --> 00:18:05,340
I just
208
00:18:05,340 --> 00:18:11,040
need a little
209
00:18:11,040 --> 00:18:12,980
tea.
210
00:18:13,920 --> 00:18:14,920
Okay.
211
00:18:15,340 --> 00:18:17,260
Okay. Okay. Okay.
212
00:18:20,980 --> 00:18:22,920
Oh, wow.
213
00:18:23,220 --> 00:18:24,220
Okay.
214
00:18:25,260 --> 00:18:28,540
It's a mess. It's a mess.
215
00:18:32,990 --> 00:18:34,210
I'm getting so tired.
216
00:18:34,830 --> 00:18:36,070
I had too much to drink.
217
00:18:36,430 --> 00:18:37,430
Okay, baby.
218
00:18:38,430 --> 00:18:40,790
I can do it, though. Okay, I can get
there.
219
00:18:41,450 --> 00:18:44,190
You know what? Can I go down on my own?
220
00:18:44,770 --> 00:18:45,850
Come here. Come here. Give me that.
221
00:18:46,410 --> 00:18:47,410
Give me that.
222
00:18:47,590 --> 00:18:48,590
Okay.
223
00:18:50,350 --> 00:18:51,350
Yep.
224
00:18:52,210 --> 00:18:53,210
Yep.
225
00:18:54,230 --> 00:18:55,830
Come here. Come here. Come here.
226
00:19:01,550 --> 00:19:05,030
It was fucking so bad. I know, me too,
but... Oh, fuck.
227
00:19:05,310 --> 00:19:07,130
Baby. Oh, baby.
228
00:19:07,850 --> 00:19:10,110
I just wanted to be rock hard for you.
229
00:19:11,270 --> 00:19:12,270
I'm sorry.
230
00:19:14,210 --> 00:19:15,390
Fucking penis.
231
00:19:16,030 --> 00:19:17,330
Why don't you drink some water?
232
00:19:55,239 --> 00:19:56,239
Good morning.
233
00:19:56,780 --> 00:19:57,900
Good morning.
234
00:20:01,640 --> 00:20:02,640
Do you want some water?
235
00:20:08,320 --> 00:20:09,760
I tried to give you some water.
236
00:20:20,780 --> 00:20:22,620
Maybe try some more later.
237
00:20:28,480 --> 00:20:32,360
Are you feeling relatively okay?
238
00:20:33,620 --> 00:20:36,420
I am, yes.
239
00:20:38,000 --> 00:20:39,620
I need coffee, though.
240
00:20:40,840 --> 00:20:42,400
Okay, you want me to make you some?
241
00:20:42,680 --> 00:20:43,680
No.
242
00:20:44,720 --> 00:20:47,480
I would like to make you some.
243
00:20:48,320 --> 00:20:49,320
Bye.
244
00:20:50,380 --> 00:20:52,160
I actually don't drink coffee anymore.
245
00:20:53,400 --> 00:20:54,740
I mean, not really.
246
00:20:55,900 --> 00:20:56,900
Okay.
247
00:20:58,460 --> 00:20:59,460
Fuck you.
248
00:20:59,980 --> 00:21:02,160
Why don't you drink coffee?
249
00:21:03,380 --> 00:21:10,160
I was reading about... Okay,
250
00:21:10,300 --> 00:21:11,640
I'll make some coffee.
251
00:21:12,360 --> 00:21:13,880
You want me to make you tea?
252
00:21:14,300 --> 00:21:15,920
Yes, he would be great. Okay.
253
00:21:22,090 --> 00:21:24,690
You okay? I can make it if you want. No,
no, no, no.
254
00:21:25,910 --> 00:21:27,170
So how's editing going?
255
00:21:29,130 --> 00:21:34,070
Um... That well, huh?
256
00:21:34,290 --> 00:21:36,650
No, it's going good. It's going good.
It's going good.
257
00:21:38,550 --> 00:21:41,850
Yeah, I'm just trying to figure out the
tone of the thing.
258
00:21:42,310 --> 00:21:49,230
It's like the city of Omaha is
destroying a public library.
259
00:21:51,860 --> 00:21:55,600
selling, giving the land, I guess, to a
local skyscraper.
260
00:21:57,320 --> 00:21:59,980
And they're moving the library out of
town.
261
00:22:01,780 --> 00:22:04,640
Yeah, you were mentioning a little bit
about it.
262
00:22:04,960 --> 00:22:09,420
So, yeah. So it's like a serious story
about a public library.
263
00:22:09,780 --> 00:22:11,620
But the characters are funny.
264
00:22:11,840 --> 00:22:14,680
Like, the people in it are interesting,
funny people.
265
00:22:14,900 --> 00:22:20,650
And I want to find that balance between,
like, the reality of these... people's
266
00:22:20,650 --> 00:22:26,770
lives and the hilariousness of the way
they show their lives to me.
267
00:22:27,350 --> 00:22:33,750
But also my editor, Josh, is kind of
like a serious, I don't know if he's a
268
00:22:33,750 --> 00:22:36,630
serious guy, but he's a little more like
fact driven. He wants to make sure we
269
00:22:36,630 --> 00:22:37,630
like lay it all out.
270
00:22:38,770 --> 00:22:43,170
We're actually doing a trailer for
Investor. And so we're just trying to
271
00:22:43,170 --> 00:22:48,070
it's a great opportunity to figure out
the balance between how serious we want
272
00:22:48,070 --> 00:22:49,310
to go and how kind of like.
273
00:22:49,610 --> 00:22:52,710
silly, not silly, but how kind of
playful we want the film to be. Right,
274
00:22:52,710 --> 00:22:56,330
you commit to one or the other. Yeah,
and trailer's a good way to do that, but
275
00:22:56,330 --> 00:22:59,930
also I want to make sure that it's like
a, if we're showing someone who's going
276
00:22:59,930 --> 00:23:02,510
to give us money, I want to make sure
that it's an accurate depiction of the
277
00:23:02,510 --> 00:23:04,370
work we're doing. And also entertaining.
278
00:23:04,970 --> 00:23:05,889
And entertaining.
279
00:23:05,890 --> 00:23:09,890
I think people forget that about
documentaries, that they're like movies
280
00:23:09,890 --> 00:23:12,550
are meant to be watched and enjoyed.
281
00:23:12,870 --> 00:23:18,510
Yeah. No, I mean, I get that. I'm doing
this play right now, and I'm just...
282
00:23:19,630 --> 00:23:22,010
I just feel like I fit off a little bit
more than I can show.
283
00:23:23,830 --> 00:23:27,330
I'm just, like, struggling with, like,
what you said, the balance of, like,
284
00:23:27,390 --> 00:23:33,370
comedy and the tragedy, and I don't want
to, like... What's the play?
285
00:23:35,010 --> 00:23:36,010
Chekhov.
286
00:23:36,610 --> 00:23:40,910
You know, like, really lighthearted and
straightforward. Yeah, yeah.
287
00:23:44,919 --> 00:23:48,180
It's Russian emo, I think is what they
call it. Yeah. Yeah.
288
00:23:48,640 --> 00:23:49,640
Yeah.
289
00:23:50,640 --> 00:23:55,560
So you're doing, you're doing Chekhov,
which of the plays?
290
00:23:55,960 --> 00:23:57,200
It's the cherry orchard.
291
00:23:57,420 --> 00:23:58,420
Oh, okay. Yeah.
292
00:23:58,640 --> 00:24:00,680
That's a lap out of the comedy. Yeah.
293
00:24:00,960 --> 00:24:02,560
Cool. I'm really going for it.
294
00:24:02,780 --> 00:24:03,780
Yeah.
295
00:24:04,120 --> 00:24:05,820
That girl shit, baby.
296
00:24:06,500 --> 00:24:10,820
Well, I don't, I mean, that's the thing.
Do, do I do that? Do I?
297
00:24:11,420 --> 00:24:15,680
Take, like, the Stanislavski route
and... You mean, like, the method? Yeah,
298
00:24:15,680 --> 00:24:17,680
don't... Sorry, I'm an asshole.
299
00:24:18,040 --> 00:24:19,400
You're not an asshole.
300
00:24:19,660 --> 00:24:26,120
You know, or, like... Yeah, I'm just...
I'm struggling more with the comedy.
301
00:24:26,340 --> 00:24:32,740
Okay. The comedic elements of it. How do
you apply Stanislavski to... What do
302
00:24:32,740 --> 00:24:33,499
you mean by that?
303
00:24:33,500 --> 00:24:39,720
I just, like, beat a dead horse and show
people... How God likes you. Yeah,
304
00:24:39,900 --> 00:24:40,900
but...
305
00:24:41,640 --> 00:24:43,120
Not everyone is into that.
306
00:24:43,800 --> 00:24:47,820
So what do you think that, like, if
you're not rooting it in reality, how do
307
00:24:47,820 --> 00:24:50,240
think that makes it funny? How do you
think that makes something funny?
308
00:24:50,860 --> 00:24:55,520
Because just like you were saying, life
is inherently funny. Even when you're
309
00:24:55,520 --> 00:25:00,860
dealing with a public library, there's
still, like, you know, the guy peeing in
310
00:25:00,860 --> 00:25:01,860
the corner.
311
00:25:02,840 --> 00:25:07,200
My probation officer said that I'm not.
312
00:25:09,310 --> 00:25:11,590
Carol, I could not say the word
probation officer.
313
00:25:12,010 --> 00:25:14,310
My probation, that joke, it killed it.
314
00:25:15,630 --> 00:25:16,630
Yeah.
315
00:25:17,750 --> 00:25:23,230
I think the bottom line is that I would
say I can relate to you and the whole
316
00:25:23,230 --> 00:25:27,430
process. Well, I'm proud of you,
honestly. I think it's really cool that
317
00:25:27,430 --> 00:25:28,329
doing that.
318
00:25:28,330 --> 00:25:34,650
I mean, that you stuck your two guns
and, like, Peter is not fucking shitty.
319
00:25:35,240 --> 00:25:39,860
No, I mean it. I mean it. I really do
admire that. I think it's like... You
320
00:25:39,860 --> 00:25:44,840
know, we already had sex, so you
don't... Well, I'm hoping to go for
321
00:25:44,840 --> 00:25:45,840
at some point.
322
00:25:46,460 --> 00:25:51,180
And with maybe a little less wiffy in my
bloodstream. Yeah. I'm telling you,
323
00:25:51,240 --> 00:25:57,240
tonight, I can get at least to like 90%.
You're not going to have to worry about
324
00:25:57,240 --> 00:25:59,560
me. I'm going to be just a rock -solid
lover.
325
00:25:59,880 --> 00:26:01,720
All right. I'll believe it when I see
it.
326
00:26:02,920 --> 00:26:03,920
Oh, Belle.
327
00:26:04,300 --> 00:26:05,760
It'll be in the dark, I don't know.
328
00:26:09,240 --> 00:26:13,140
I have to work.
329
00:26:13,500 --> 00:26:14,500
I do, too.
330
00:26:14,640 --> 00:26:20,840
So, yeah. Okay, good. So, yeah, you go
to the studio, and I'll do my thing.
331
00:26:21,880 --> 00:26:23,340
Like, you go work, I work.
332
00:26:23,560 --> 00:26:26,720
We're like just regular two cool married
people that live in our lives, figure
333
00:26:26,720 --> 00:26:28,220
shit out, no big fucking deal.
334
00:26:28,900 --> 00:26:29,900
Yeah.
335
00:26:31,620 --> 00:26:32,620
We did it once.
336
00:26:32,890 --> 00:26:33,930
We can do it again.
337
00:26:34,690 --> 00:26:35,870
Very well, I'm gonna try.
338
00:26:39,130 --> 00:26:41,070
Um... Let me get more coffee.
339
00:26:49,850 --> 00:26:52,230
Um... Well,
340
00:26:53,270 --> 00:26:59,250
uh, listen, I, um... I can help you if
you want. Off the camera or something.
341
00:26:59,570 --> 00:27:05,260
Oh, oh, yeah, I mean, if... If you want,
like lighting or, um, but if you have
342
00:27:05,260 --> 00:27:07,760
to get to work, don't worry about it.
It's a cabin.
343
00:27:08,640 --> 00:27:11,200
Okay. Well, I'll give you some stuff.
344
00:27:11,440 --> 00:27:14,940
I will. This will be fun. This will be
like the whole, the whole day.
345
00:27:15,680 --> 00:27:20,860
Yeah. I wore a very Nebraska, or I'm
wearing a very Nebraska appropriate
346
00:27:21,140 --> 00:27:22,220
Really? Yeah.
347
00:27:22,760 --> 00:27:24,460
Do you have like regulars now still?
348
00:27:25,100 --> 00:27:26,100
Yeah.
349
00:27:26,200 --> 00:27:27,700
Like some of the things I've done
before?
350
00:27:28,720 --> 00:27:29,720
Yeah. I mean, you can.
351
00:27:30,330 --> 00:27:31,990
You can watch from wherever, so.
352
00:27:32,630 --> 00:27:33,870
Yeah, yeah.
353
00:27:34,410 --> 00:27:35,410
I've never watched.
354
00:27:37,590 --> 00:27:38,590
No?
355
00:27:39,510 --> 00:27:40,530
I watched one.
356
00:27:41,790 --> 00:27:44,250
You were good. It was fun. I missed you.
357
00:27:45,010 --> 00:27:48,610
It wasn't you, you, but it was some
version of you that.
358
00:27:49,290 --> 00:27:51,370
Yeah, I mean, it's like acting.
359
00:27:52,370 --> 00:27:54,610
But I didn't masturbate while I watched.
360
00:27:55,690 --> 00:27:56,790
I took notes.
361
00:27:57,510 --> 00:27:58,790
Thank you for clarifying.
362
00:28:05,010 --> 00:28:10,410
Really? I mean, stretch, you know what I
mean?
363
00:28:11,130 --> 00:28:17,310
I mean, like, I dabbled with it. I was
like, I missed you so much that it was
364
00:28:17,310 --> 00:28:23,370
like, I don't know, the barrier on the
screen was I wanted to actually touch
365
00:28:23,370 --> 00:28:24,370
you.
366
00:29:01,520 --> 00:29:07,660
In the fall of 2021, Mayor Gene Stosser
announced an intention to close the W.
367
00:29:07,680 --> 00:29:08,680
Dale Clark Library.
368
00:29:09,460 --> 00:29:16,220
It's often cited that a 2017 master plan
study of the library suggested that the
369
00:29:16,220 --> 00:29:18,380
downtown was underutilized and
inefficient.
370
00:29:30,250 --> 00:29:36,710
punch it right there like boom like
three to five shots uh and stick with me
371
00:29:36,710 --> 00:29:41,030
want like some sort of like Hans
Zimmerman kind of like I don't think we
372
00:29:41,030 --> 00:29:47,370
afford it it's just for Chris saying
like hey this is what your investment is
373
00:29:47,370 --> 00:29:54,230
going to feel like um all right
hopefully we'll get a few
374
00:29:54,230 --> 00:30:01,090
more people in here otherwise maybe it's
Maybe it'll just be the seven
375
00:30:01,090 --> 00:30:03,010
of us. Oh, there's a few more.
376
00:30:03,270 --> 00:30:04,270
Okay.
377
00:30:05,310 --> 00:30:09,590
Oh, thanks. Yeah. I don't want to have
to say it so many times, so everyone
378
00:30:09,590 --> 00:30:10,590
fill each other in.
379
00:30:10,750 --> 00:30:12,290
I'm in Nebraska right now.
380
00:30:13,410 --> 00:30:17,550
Don't ask why. It's very complicated and
boring, and that's not what you're here
381
00:30:17,550 --> 00:30:18,550
for.
382
00:30:19,650 --> 00:30:22,970
Oh, thank you.
383
00:30:24,770 --> 00:30:29,870
Thanks. All right. we'll get we'll get
to it um
384
00:30:29,870 --> 00:30:36,550
okay thanks oh oh
385
00:30:36,550 --> 00:30:41,810
you've been you've been to Nebraska
before yeah I'm like any suggestions of
386
00:30:41,810 --> 00:30:45,430
things to do because as much as I love
you guys I can't be on here all day
387
00:30:45,430 --> 00:30:52,390
okay you got a tip for that though
388
00:30:52,390 --> 00:30:55,270
all right thank you
389
00:30:56,419 --> 00:31:01,600
Well, actually, I have these big old
socks on right now because it's kind of
390
00:31:01,600 --> 00:31:02,600
chilly here.
391
00:31:05,000 --> 00:31:06,720
Yeah, okay. All right,
392
00:31:07,640 --> 00:31:09,240
now you can see them.
393
00:31:11,640 --> 00:31:12,640
There they are.
394
00:31:15,140 --> 00:31:16,140
Oh,
395
00:31:16,600 --> 00:31:18,680
for the other one? Oh, I appreciate
that.
396
00:31:21,700 --> 00:31:23,040
See, there they both are.
397
00:31:26,860 --> 00:31:28,860
I often ask people, what is Omaha's
mission statement?
398
00:31:30,100 --> 00:31:31,100
Pause there.
399
00:31:31,620 --> 00:31:34,480
That's all. I think that's, you know, it
goes on. It goes on to talk about
400
00:31:34,480 --> 00:31:37,620
something. Play it, per se. You know,
every corporation has a mission
401
00:31:37,620 --> 00:31:40,000
and purpose statement. You know what I
mean? Fine, what's ours?
402
00:31:40,240 --> 00:31:41,380
I love the what's ours.
403
00:31:41,700 --> 00:31:45,880
I love the what's ours. Like, I think
that's, like, from a performance
404
00:31:45,880 --> 00:31:49,240
standpoint, it's really nice, but I feel
like it's, I don't want the whole,
405
00:31:49,300 --> 00:31:51,820
like, every corporation has, like, we're
trying to be that same thing.
406
00:31:52,020 --> 00:31:55,080
You know, like, that's what you think. I
kind of love this, like, what's our
407
00:31:55,080 --> 00:31:55,979
mission statement?
408
00:31:55,980 --> 00:32:01,020
And then there's another bite that
follows that I think we can cut right
409
00:32:01,020 --> 00:32:03,740
and you don't lose anything. Or it feels
like it blows.
410
00:32:04,360 --> 00:32:06,340
So try that. Like that.
411
00:32:06,720 --> 00:32:12,380
And then you can put it in. Are you
doing okay? I'm like a maniac right now.
412
00:32:12,380 --> 00:32:13,380
so sorry.
413
00:32:13,480 --> 00:32:16,180
I'm like, I had a lot of coffee.
414
00:32:16,400 --> 00:32:19,200
Sorry, but if you touch my face bar
again, you'll get coffee.
415
00:32:20,570 --> 00:32:21,650
I'm sorry, dude.
416
00:32:21,910 --> 00:32:24,850
I am so fucking exhausted.
417
00:32:25,430 --> 00:32:27,250
Yeah? Yeah. Why?
418
00:32:27,450 --> 00:32:34,250
I mean, oh, yeah, you're... Yeah, yeah,
my... What? My... Your... Oh, where?
419
00:32:34,790 --> 00:32:36,890
Are you technically still married?
420
00:32:37,310 --> 00:32:40,010
Or did you divorce? I'm confused.
421
00:32:40,950 --> 00:32:42,010
We're separated.
422
00:32:42,370 --> 00:32:46,770
Okay. But, like, you have to, in order
to get a divorce, the idea is that you
423
00:32:46,770 --> 00:32:49,890
separate for a certain amount of time.
Okay. And so...
424
00:32:53,290 --> 00:32:55,510
But we're trying something, I guess.
425
00:32:55,950 --> 00:32:57,870
Yeah. Some sort of experiment.
426
00:32:59,030 --> 00:33:00,850
And it's killing me.
427
00:33:01,370 --> 00:33:04,690
Okay. I'm just tired. I mean, it's like,
it's great.
428
00:33:04,970 --> 00:33:09,010
I mean, it kind of came unexpectedly.
429
00:33:09,290 --> 00:33:11,750
And like, I don't know, I'm focused on
this.
430
00:33:12,130 --> 00:33:13,890
And I really care about making the
movie.
431
00:33:14,690 --> 00:33:18,470
And like, I'm settling into Omaha a
little bit.
432
00:33:19,160 --> 00:33:22,280
And it's sort of, like, it's, like,
shaking me a little bit. Well, I mean,
433
00:33:22,280 --> 00:33:25,200
exciting to actually have a little bit
of money to make something that feels
434
00:33:25,200 --> 00:33:31,280
important and not just a... Like, when
we were together, like, Margo had, she
435
00:33:31,280 --> 00:33:33,980
had her theater jobs and she had stuff
going on.
436
00:33:34,320 --> 00:33:38,760
And I was always just, like, I mean, I
got some money from, like, colleges and
437
00:33:38,760 --> 00:33:42,040
stuff to, like, make some of the doc
stuff. But, like, for the most part,
438
00:33:42,040 --> 00:33:46,540
I made, like, a commercial or I made,
you know, I was on unemployment for,
439
00:33:46,560 --> 00:33:47,800
the last, like...
440
00:33:48,810 --> 00:33:50,730
You have our relationship, which is not
a big deal.
441
00:33:51,530 --> 00:33:57,850
But I finally have something going good,
and I want her to
442
00:33:57,850 --> 00:34:04,130
see that that's working. But it's also
working because I had this year off
443
00:34:04,130 --> 00:34:07,930
to, like, be myself, to, like, step into
me.
444
00:34:08,290 --> 00:34:09,429
Yeah. You know what I mean?
445
00:34:10,090 --> 00:34:13,790
And I feel like she's kind of coming in
and shaking that up a little bit.
446
00:34:14,030 --> 00:34:15,030
Yeah.
447
00:34:15,070 --> 00:34:16,070
It's good.
448
00:34:18,000 --> 00:34:24,460
Good. We still have lots of things at
work, but there's stuff that's just
449
00:34:24,600 --> 00:34:27,560
yeah, I don't know.
450
00:34:28,639 --> 00:34:30,820
Sort of feel like, yeah,
451
00:34:32,040 --> 00:34:33,040
I don't know.
452
00:34:33,760 --> 00:34:38,460
So I hear, I was in the living room and
I hear her in the kitchen and she's like
453
00:34:38,460 --> 00:34:41,760
singing the loudest I've ever heard her
sing.
454
00:34:42,120 --> 00:34:43,639
And oh, oh,
455
00:34:44,400 --> 00:34:45,400
oh, thanks Tom.
456
00:34:47,589 --> 00:34:54,530
Um, so I go to the kitchen and there she
is with a fully seasoned chicken cutlet
457
00:34:54,530 --> 00:34:55,488
in her mouth.
458
00:34:55,489 --> 00:34:59,510
And yeah, sorry if you're, if you're new
here, I tell fat stories.
459
00:35:00,130 --> 00:35:03,370
Um, oh, here you go again.
460
00:35:04,450 --> 00:35:09,770
Um, yeah, fully seasoned chicken cutlet.
It was my roommates. We were like not
461
00:35:09,770 --> 00:35:11,130
talking to each other at the time.
462
00:35:11,790 --> 00:35:15,530
Um, so I, uh, I just.
463
00:35:16,180 --> 00:35:20,800
dusted it off, and, um, put it, put it
back on her plate, but, you know, it's
464
00:35:20,800 --> 00:35:26,300
her own fault, I, I, yeah, yeah, I know,
I complain about her a lot, um,
465
00:35:26,440 --> 00:35:32,520
but, um, and hopefully she, um, is not
in the room, no,
466
00:35:32,660 --> 00:35:39,260
no, I don't know why she would be
watching this anyway, but, um, yeah,
467
00:35:39,380 --> 00:35:43,820
that's, uh, the only cat story I have
for today, um,
468
00:35:46,100 --> 00:35:49,700
But if you guys feel like sticking
around, maybe a tip.
469
00:35:50,420 --> 00:35:51,700
All right. Thank you.
470
00:37:07,600 --> 00:37:09,020
Hi. Hi.
471
00:37:11,340 --> 00:37:12,340
How'd it go?
472
00:37:12,820 --> 00:37:14,260
Good. Yeah, great.
473
00:37:15,080 --> 00:37:21,560
If you don't mind, we're talking about
cocktails tonight with the investor and
474
00:37:21,560 --> 00:37:23,120
my editor.
475
00:37:23,520 --> 00:37:24,680
And they're cool.
476
00:37:25,520 --> 00:37:30,140
And... Have you seen an art thing
before?
477
00:37:30,440 --> 00:37:31,440
Oh, yeah.
478
00:37:33,580 --> 00:37:38,120
an art thing and before we could just
hang out.
479
00:37:38,560 --> 00:37:39,820
Yeah, okay.
480
00:37:40,280 --> 00:37:42,600
Would that be cool? I think so, yeah.
481
00:37:51,960 --> 00:37:52,960
I'm sorry.
482
00:37:54,800 --> 00:37:57,780
I realized how tired I am after work.
483
00:38:04,010 --> 00:38:05,570
Because I couldn't get a boater last
night.
484
00:38:06,710 --> 00:38:07,710
No.
485
00:38:08,190 --> 00:38:09,650
No, God, I can't.
486
00:38:09,870 --> 00:38:13,690
Because I'm telling you, I can get a
boater right now. I can tell, yeah.
487
00:38:14,130 --> 00:38:15,870
I feel good.
488
00:38:16,510 --> 00:38:22,250
No, I don't know why I completely forgot
about that. It's like not the first
489
00:38:22,250 --> 00:38:23,250
time it happened.
490
00:38:26,010 --> 00:38:28,490
Ouch. That hurts a little bit.
491
00:38:29,030 --> 00:38:30,030
I'm sorry.
492
00:38:31,390 --> 00:38:32,710
We don't have to do it.
493
00:38:34,350 --> 00:38:35,970
Well, I promise I'll make it up to you.
494
00:38:36,190 --> 00:38:37,190
Hey,
495
00:38:37,550 --> 00:38:40,090
there's no making up. There's nothing
involved yet.
496
00:38:40,450 --> 00:38:45,690
Okay, thank you. If it happens again...
It will. We will be right. Okay.
497
00:38:47,550 --> 00:38:49,470
So, art first.
498
00:38:49,790 --> 00:38:51,970
Okay, art and... Cocktail.
499
00:38:52,410 --> 00:38:53,410
Cocktail.
500
00:38:54,430 --> 00:38:57,830
Hopefully, I'll be recharged by then.
501
00:38:58,210 --> 00:38:59,850
And I won't drink too much whiskey.
502
00:39:00,110 --> 00:39:01,110
Okay, deal.
503
00:39:02,230 --> 00:39:03,230
What time?
504
00:39:03,790 --> 00:39:04,749
The thing?
505
00:39:04,750 --> 00:39:09,110
Oh, God. We can go to our thing
whenever, and then I'm thinking
506
00:39:09,110 --> 00:39:10,110
around 7 .30.
507
00:39:15,530 --> 00:39:16,930
So do you know this guy or something?
508
00:39:17,250 --> 00:39:19,150
No, I saw his work on Instagram.
509
00:39:19,470 --> 00:39:21,310
There's like little cute squares.
510
00:39:22,510 --> 00:39:29,290
It's kind of interesting to see it in
real life. I don't know that I... I've
511
00:39:29,290 --> 00:39:32,550
never loved photorealism because I'm
kind of like, just take a photo.
512
00:39:34,509 --> 00:39:38,970
But it kind of, like, freaks me out,
too. Like, so up close, it's a little
513
00:39:38,970 --> 00:39:40,510
uncanny, I guess.
514
00:39:41,410 --> 00:39:46,910
Yeah, but I think I'd rather stare at,
like, an animal or, you know, something
515
00:39:46,910 --> 00:39:49,030
that I know what it is.
516
00:39:49,530 --> 00:39:50,530
Yeah.
517
00:39:50,750 --> 00:39:52,470
Like, I could do that.
518
00:39:52,770 --> 00:39:57,090
I think the funny thing is, like,
abstract or, like, modern art, abstract
519
00:39:57,090 --> 00:40:02,150
modern art, like, feels more emotional
to me, kind of.
520
00:40:02,570 --> 00:40:08,350
Sometimes when the work is too perfect
or too realistic, it feels like it loses
521
00:40:08,350 --> 00:40:09,750
some sort of emotional connectivity.
522
00:40:10,410 --> 00:40:16,250
The abstraction is more in your gut,
more like hitting your subconscious in
523
00:40:16,250 --> 00:40:17,870
way that is more meaningful, I think.
524
00:40:19,670 --> 00:40:21,430
Very intellectual.
525
00:40:22,050 --> 00:40:23,050
Yeah, well.
526
00:40:23,870 --> 00:40:25,990
Way to put it. I blacked out, what did I
say?
527
00:40:26,950 --> 00:40:29,330
That polar bear is really speaking to
me.
528
00:40:29,530 --> 00:40:30,530
Yeah, I know, yeah.
529
00:40:31,000 --> 00:40:32,320
Hey, that's because you're on acid.
530
00:40:32,820 --> 00:40:34,500
It's literally speaking to you.
531
00:40:36,100 --> 00:40:38,180
Just flipped that in my pee this
morning.
532
00:40:38,640 --> 00:40:40,480
Oh, yeah, yeah. Sorry, I forgot to tell
you. I drugged you.
533
00:40:40,740 --> 00:40:43,180
I thought you would enjoy the gallery a
little bit more that way.
534
00:40:48,440 --> 00:40:49,440
This one's cool.
535
00:40:50,620 --> 00:40:51,620
Yeah.
536
00:40:52,300 --> 00:40:53,300
I like the color.
537
00:40:53,800 --> 00:40:54,960
Yeah, they match your shirt.
538
00:40:56,820 --> 00:40:57,820
Kind of.
539
00:40:58,560 --> 00:40:59,820
Would you, uh...
540
00:41:00,830 --> 00:41:03,030
Would you like to take a picture of me
in front of this?
541
00:41:03,550 --> 00:41:04,930
Why, yes, I would.
542
00:41:06,530 --> 00:41:10,250
Who is this person in front of me? I'm
getting ahead of the question. I know
543
00:41:10,250 --> 00:41:11,250
what's coming.
544
00:41:11,990 --> 00:41:14,010
All right. One, two, three.
545
00:41:15,130 --> 00:41:16,130
Okay.
546
00:41:19,450 --> 00:41:20,970
All right.
547
00:41:21,730 --> 00:41:23,090
I think that's going to be a good one.
548
00:41:23,590 --> 00:41:25,230
Did you just look at the back every
time? I did, yeah.
549
00:41:26,210 --> 00:41:27,850
Every time.
550
00:41:28,850 --> 00:41:30,150
I have a question for you.
551
00:41:32,319 --> 00:41:35,300
Okay. Well, what do you think about me
coming to see your play?
552
00:41:37,440 --> 00:41:43,940
Um... I... Yeah, yeah, come see my play.
That's...
553
00:41:43,940 --> 00:41:45,280
Yeah.
554
00:41:46,300 --> 00:41:47,360
I think that's a good idea.
555
00:41:47,760 --> 00:41:50,560
Do you want me to come see your play? I
do. Yeah.
556
00:41:51,220 --> 00:41:55,540
It's just that, like, we said we weren't
going to talk about future stuff.
557
00:41:55,940 --> 00:41:58,280
This is purely about the theater.
558
00:41:58,800 --> 00:42:02,800
Okay. Not because you like me?
559
00:42:04,280 --> 00:42:05,700
I used to like you.
560
00:42:06,460 --> 00:42:07,560
I don't know.
561
00:42:08,940 --> 00:42:09,940
What does that mean?
562
00:42:15,320 --> 00:42:22,060
Now, don't take this the wrong way, but
this woman here
563
00:42:22,060 --> 00:42:25,580
reminds me just slightly of my mother.
564
00:42:28,380 --> 00:42:33,340
and I feel both comforted by it and a
little embarrassed looking at it. Yeah,
565
00:42:33,340 --> 00:42:38,420
that's not what I was expecting to hear,
I'll tell you that much.
566
00:42:40,240 --> 00:42:41,760
How is your mom? I miss her.
567
00:42:42,640 --> 00:42:46,380
Well, yeah, she's good.
568
00:42:48,280 --> 00:42:49,940
I can't look at it anymore.
569
00:42:50,200 --> 00:42:52,180
I'm so sorry, I ruined it for you.
570
00:42:52,620 --> 00:42:53,800
How do you think I feel?
571
00:42:55,320 --> 00:42:56,340
She, uh...
572
00:42:57,040 --> 00:42:58,320
She misses you a lot.
573
00:42:59,120 --> 00:43:01,380
You guys, I know her. That's nice to
hear. Yeah.
574
00:43:02,660 --> 00:43:07,220
She just, you know, I think it's hard
for her.
575
00:43:13,360 --> 00:43:14,360
You okay?
576
00:43:19,860 --> 00:43:20,860
Yeah.
577
00:43:21,660 --> 00:43:23,500
I feel like we're good at this.
578
00:43:24,040 --> 00:43:25,040
Like, we're good at this.
579
00:43:25,640 --> 00:43:32,560
And it kind of sucks because I don't
understand
580
00:43:32,560 --> 00:43:33,560
why you bailed on me.
581
00:43:37,700 --> 00:43:41,840
I mean, you moved away.
582
00:43:45,080 --> 00:43:48,300
Because you were somewhere else.
583
00:43:49,560 --> 00:43:50,940
Yeah. And we were at home together.
584
00:43:58,160 --> 00:44:00,720
Do you want to get into this now?
585
00:44:01,080 --> 00:44:02,920
No, I don't know why I started.
586
00:44:06,180 --> 00:44:07,180
Sorry.
587
00:44:07,580 --> 00:44:09,180
Are you still going to come to my play?
588
00:44:09,420 --> 00:44:11,300
Of course I'm going to come to your
play.
589
00:44:13,100 --> 00:44:14,100
All right.
590
00:44:14,220 --> 00:44:18,180
I love the cherry orchard. I think it's
a fantastic play. Oh, God. Now you're
591
00:44:18,180 --> 00:44:19,300
just being patronizing.
592
00:44:20,380 --> 00:44:24,580
I really like Skarsgårdsky.
593
00:45:04,080 --> 00:45:05,080
Amen.
594
00:45:38,380 --> 00:45:45,280
I feel... Well, I feel bad that we're
doing this. A little bit.
595
00:45:46,560 --> 00:45:47,920
Because it's been a long day.
596
00:45:48,900 --> 00:45:50,420
And I'm, like, a little nervous.
597
00:45:50,640 --> 00:45:56,300
Like, I feel kind of, like... So, why
don't... Why don't... We just...
598
00:45:56,300 --> 00:45:58,260
Stay home?
599
00:45:59,840 --> 00:46:01,580
You would like that, right?
600
00:46:01,840 --> 00:46:03,860
I would. Yeah, why don't...
601
00:46:07,530 --> 00:46:08,530
Don't do the lip.
602
00:46:08,630 --> 00:46:11,650
Oh, my God. You know that I can't with
the lip.
603
00:46:12,230 --> 00:46:14,070
Don't do the lip. Don't do the lip.
604
00:46:14,830 --> 00:46:16,470
Well, then, let's stay home.
605
00:46:17,250 --> 00:46:18,790
And we can... Hey.
606
00:46:19,250 --> 00:46:24,710
Hey. Get rid of this wine and we can
order pizza and... Look at me, please.
607
00:46:26,470 --> 00:46:30,110
I really need to do this. And I'm really
glad you're going to be with me to do
608
00:46:30,110 --> 00:46:31,110
it.
609
00:46:31,850 --> 00:46:33,230
Okay. Okay.
610
00:46:34,010 --> 00:46:35,350
It's really important to me.
611
00:46:35,570 --> 00:46:36,910
I put on a hat for it.
612
00:46:37,320 --> 00:46:40,080
Well, you're the one who told me about
the library to begin with. I didn't
613
00:46:40,080 --> 00:46:43,500
really know what was fully going on. I
kind of heard about it, but I didn't
614
00:46:43,500 --> 00:46:45,100
how big of a deal it was for people that
lived here.
615
00:46:45,380 --> 00:46:47,320
It's not actually that big of a deal for
a lot of people.
616
00:46:47,920 --> 00:46:48,940
Oh, okay, okay.
617
00:46:49,200 --> 00:46:50,200
It's true.
618
00:46:50,880 --> 00:46:54,420
Actually, that is kind of true, but I
think people are becoming more aware of
619
00:46:54,420 --> 00:46:58,300
it. I mean, it's like, you know, because
of the... Okay, it's too late. That'll
620
00:46:58,300 --> 00:47:02,040
attract. Well, of course, yeah. I mean,
that's like the American way, right?
621
00:47:02,060 --> 00:47:04,060
Yeah. We care about things when they're
going.
622
00:47:04,440 --> 00:47:06,260
Like, who cared about Blockbuster?
623
00:47:07,980 --> 00:47:10,840
Why are you always bringing up
blockbusters? Because I made
624
00:47:11,200 --> 00:47:13,400
Jesus Christ.
625
00:47:14,040 --> 00:47:17,660
Who gives a fuck about blockbusters? We
live in a modern world, right?
626
00:47:18,400 --> 00:47:20,580
You want to go sell tapes or you want to
sell movies?
627
00:47:20,960 --> 00:47:26,000
Are you kidding me? You don't miss the
going in and the smell of the old
628
00:47:26,000 --> 00:47:30,460
popcorn? It does not appeal to me in any
way at all. You never went to America?
629
00:47:30,580 --> 00:47:35,160
No. I love the Schreidenfreude that they
got.
630
00:47:35,380 --> 00:47:36,328
What did you say?
631
00:47:36,330 --> 00:47:38,270
It was my favorite film. The
Schreidenfreude. The who?
632
00:47:38,510 --> 00:47:39,510
The Schreidenfreude.
633
00:47:40,290 --> 00:47:41,288
Schreidenfreude. Yeah.
634
00:47:41,290 --> 00:47:42,730
Schreidenfreude? Schreidenfreude.
635
00:47:43,070 --> 00:47:44,410
Schreidenfreude? Yeah.
636
00:47:44,750 --> 00:47:49,210
It's like when you grab somebody by
the... I mean, in a sense. Where you
637
00:47:49,210 --> 00:47:52,490
pleasure in someone else's, not
necessarily... Isn't it an acting
638
00:47:52,810 --> 00:47:54,010
Fortune. Schreidenfreude.
639
00:47:54,330 --> 00:47:57,850
Schreidenfreude. Yeah, that's what I'm
talking about. Right? Sure, yeah. No.
640
00:47:58,150 --> 00:48:00,630
No? Where you... Did I say something
wrong?
641
00:48:02,710 --> 00:48:03,890
Like, you...
642
00:48:27,630 --> 00:48:31,210
Yeah, not a good spark to go to. No, it
was bad stuff.
643
00:48:34,040 --> 00:48:35,560
My wife hates when I use the phone.
644
00:48:35,920 --> 00:48:39,520
But sometimes I have to make money that
she wants to spend.
645
00:48:40,660 --> 00:48:44,020
So can I ask you a personal question?
646
00:48:45,340 --> 00:48:48,320
I feel like this whole dinner has been a
personal question.
647
00:48:49,020 --> 00:48:53,360
Do you, what would you say, okay, six
years. How long did you say you were
648
00:48:53,360 --> 00:48:55,240
together before that? Like eight years
or something?
649
00:48:55,560 --> 00:48:56,560
Something like that.
650
00:48:56,940 --> 00:48:58,080
Oh, okay.
651
00:48:59,800 --> 00:49:02,240
Well, what do you think is the secret
to... There's probably somebody getting
652
00:49:02,240 --> 00:49:06,360
hurt right now. What's the secret to a
happy marriage, a long -lasting
653
00:49:06,480 --> 00:49:07,480
in your opinion?
654
00:49:08,140 --> 00:49:09,140
Wine.
655
00:49:09,500 --> 00:49:10,780
$5 dead man's wine.
656
00:49:11,060 --> 00:49:13,680
Wine, huh? Wow, okay.
657
00:49:14,220 --> 00:49:15,500
Interesting. Really?
658
00:49:15,760 --> 00:49:17,700
I mean, how do you sustain it?
659
00:49:17,920 --> 00:49:19,280
How do you sustain it?
660
00:49:19,500 --> 00:49:23,240
It just seems like love is this fleeting
thing, right? And you guys have
661
00:49:23,240 --> 00:49:25,640
obviously chosen to stay together. What
was the...
662
00:49:25,950 --> 00:49:27,170
I just want to know.
663
00:49:27,390 --> 00:49:30,050
I want to know the secret. You want to
know the secret? I want to know the
664
00:49:30,050 --> 00:49:31,170
secret to a happy marriage.
665
00:49:31,430 --> 00:49:34,550
I can't figure it out. You can't figure
out the secret to a happy marriage. No.
666
00:49:35,710 --> 00:49:36,730
You've got to choose it.
667
00:49:37,570 --> 00:49:40,950
That's really what it comes down to.
Love isn't what you... Do you wake up
668
00:49:40,950 --> 00:49:43,570
choose? Like when you get in the
morning, you wake up and you're like,
669
00:49:43,570 --> 00:49:44,770
should I, you know? Yeah.
670
00:50:06,700 --> 00:50:07,900
Do you still want me here?
671
00:50:12,820 --> 00:50:14,000
Do you want to be here?
672
00:50:18,300 --> 00:50:19,740
This is a stupid question.
673
00:50:22,440 --> 00:50:23,720
I'm a stupid person.
674
00:50:27,300 --> 00:50:29,760
It just seems like you don't want me
here.
675
00:50:30,920 --> 00:50:36,580
Like... You've got... other things going
on and I don't really fit into them
676
00:50:36,580 --> 00:50:37,580
anymore.
677
00:51:11,600 --> 00:51:13,980
You... You fit here, you know?
678
00:51:15,920 --> 00:51:22,920
Like... I just don't know how... I don't
know how
679
00:51:22,920 --> 00:51:23,920
we work yet.
680
00:51:29,920 --> 00:51:31,120
Why are you here?
681
00:51:32,920 --> 00:51:35,380
Well, I came here...
682
00:51:36,010 --> 00:51:40,890
to spend time with you, and... you
683
00:51:40,890 --> 00:51:46,190
just... I'm...
684
00:51:46,190 --> 00:51:49,810
I
685
00:51:49,810 --> 00:51:55,770
don't
686
00:51:55,770 --> 00:52:02,490
want to, you know, put myself on you or
anything, but this weekend was supposed
687
00:52:02,490 --> 00:52:04,510
to be about us.
688
00:52:10,830 --> 00:52:12,870
You've just kind of been somewhere else.
689
00:52:15,290 --> 00:52:17,010
And I'm not talking about physically.
690
00:52:17,290 --> 00:52:24,010
I'm... Like, mentally, I just... I
691
00:52:24,010 --> 00:52:25,010
see you go off.
692
00:52:25,250 --> 00:52:26,610
I hear you go off.
693
00:52:31,310 --> 00:52:36,290
I've realized... This is a different
place.
694
00:52:38,430 --> 00:52:39,590
With different people.
695
00:52:44,570 --> 00:52:49,490
Sometimes I feel like you forget that
you're the one who left.
696
00:52:52,010 --> 00:52:53,330
What was I going to do?
697
00:52:53,930 --> 00:52:56,190
What was I going to do to stay there?
698
00:52:57,470 --> 00:53:00,010
I couldn't stay there.
699
00:53:02,130 --> 00:53:04,610
I left and I was all alone.
700
00:53:05,710 --> 00:53:07,170
I've never done that.
701
00:53:12,400 --> 00:53:13,299
I do.
702
00:53:13,300 --> 00:53:14,760
And I'm sorry.
703
00:53:15,500 --> 00:53:22,380
And I don't know how many times I can
say, I'm sorry before you think that I
704
00:53:22,380 --> 00:53:24,040
mean it, because I do mean it.
705
00:53:26,660 --> 00:53:33,040
But I just couldn't be there for you
706
00:53:33,040 --> 00:53:39,200
when... I'm so cliche. I had
707
00:53:39,200 --> 00:53:40,540
to...
708
00:53:42,700 --> 00:53:44,480
I had to figure shit out for myself.
709
00:53:49,920 --> 00:53:51,320
Because we weren't working.
710
00:53:53,480 --> 00:53:55,180
I wanted us to work.
711
00:53:58,740 --> 00:54:00,280
Did you want us to work?
712
00:54:00,540 --> 00:54:02,600
Yeah, I did. And it was really
frustrating.
713
00:54:03,100 --> 00:54:04,940
And the past...
714
00:54:13,900 --> 00:54:14,980
I want to be here.
715
00:54:15,960 --> 00:54:19,820
I want you to be here with me.
716
01:00:21,320 --> 01:00:22,320
Amen.
717
01:00:55,470 --> 01:00:56,670
Do you still love me?
718
01:01:02,550 --> 01:01:05,050
Is that what you were thinking about on
your end?
719
01:01:08,950 --> 01:01:10,230
I still love you.
720
01:01:13,090 --> 01:01:14,410
I still love you.
721
01:01:16,910 --> 01:01:18,170
I still love you.
722
01:01:28,360 --> 01:01:29,360
I love you too.
723
01:09:14,090 --> 01:09:15,830
Well, this part of Omaha is pretty.
724
01:09:16,330 --> 01:09:17,330
Yeah.
725
01:09:17,790 --> 01:09:19,029
This one part.
726
01:09:22,630 --> 01:09:29,630
I think it'd be great if you would
consider coming and staying
727
01:09:29,630 --> 01:09:33,170
at my house and living with me.
728
01:09:33,850 --> 01:09:36,069
You mean moving to Omaha?
729
01:09:36,270 --> 01:09:37,270
Being my wife again.
730
01:09:37,529 --> 01:09:39,069
I am your wife still.
731
01:09:50,600 --> 01:09:53,580
Well. Would you think about moving back
to Chicago?
732
01:09:56,040 --> 01:09:57,040
Maybe.
733
01:09:57,520 --> 01:10:00,040
I feel like it's kind of loaded, you
know.
734
01:10:01,240 --> 01:10:04,300
Every corner there's a friend I haven't
texted back in a year.
735
01:10:05,660 --> 01:10:07,080
There's a lot of those, yeah.
736
01:10:08,100 --> 01:10:11,440
That's where I was almost divorcee.
737
01:10:18,120 --> 01:10:21,680
Maybe we need to find some new place.
738
01:10:22,260 --> 01:10:23,620
Some neutral ground.
739
01:10:23,920 --> 01:10:24,920
Some neutral ground.
740
01:10:26,360 --> 01:10:27,740
And start all over.
741
01:10:31,840 --> 01:10:33,860
I really feel like myself here.
742
01:10:34,300 --> 01:10:35,560
I mean, I really do.
743
01:10:37,040 --> 01:10:38,240
I'm happy for you.
744
01:10:39,420 --> 01:10:41,580
You do seem lighter.
745
01:10:45,840 --> 01:10:46,960
I feel lighter.
746
01:10:50,860 --> 01:10:51,860
What would I do here?
747
01:10:53,440 --> 01:10:54,440
Besides you.
748
01:10:55,900 --> 01:10:57,240
We could start a band.
749
01:10:58,100 --> 01:10:59,100
In Omaha?
750
01:10:59,200 --> 01:11:03,260
Yeah. Well, what would happen is we
would start in Omaha.
751
01:11:04,020 --> 01:11:06,600
We'd start a little country duet like we
always dreamed of.
752
01:11:09,760 --> 01:11:11,920
I feel like this idea is ordained by
God.
753
01:11:13,900 --> 01:11:17,480
And then we'd write all our songs in
Omaha and then we'd move to Nashville.
754
01:11:18,700 --> 01:11:21,100
Start putting together some work tapes
and sell our songs.
755
01:11:22,060 --> 01:11:23,060
Let me ask.
756
01:11:23,220 --> 01:11:24,380
My name is Trish.
757
01:11:26,840 --> 01:11:28,260
I'm Hank and you're Trish.
758
01:11:29,180 --> 01:11:30,640
And we're Hank and Trish.
759
01:11:31,080 --> 01:11:32,780
And we're Hank and Trish.
760
01:11:33,660 --> 01:11:36,120
Now hit me with that solo, Trish.
761
01:11:38,240 --> 01:11:39,240
I love you.
762
01:11:41,080 --> 01:11:42,140
I love you too.
763
01:12:00,740 --> 01:12:02,060
Ew. Oh, God.
764
01:12:02,560 --> 01:12:04,040
Why just show a nipple?
765
01:12:04,340 --> 01:12:07,040
I don't know.
766
01:12:08,840 --> 01:12:11,280
I mean, she's cute.
767
01:12:11,700 --> 01:12:16,440
How would... Oh, wait, how do you... Oh,
wait, this isn't... Should we try to...
768
01:12:16,440 --> 01:12:17,620
Oh, this is a different app.
769
01:12:18,220 --> 01:12:19,340
Yeah, yeah, yeah.
770
01:12:19,660 --> 01:12:25,140
I... I went for more like alternative
one. I was looking for people that were
771
01:12:25,140 --> 01:12:26,360
little more open to my situation.
772
01:12:27,000 --> 01:12:28,000
Yeah, that's...
773
01:12:29,660 --> 01:12:30,660
Cool.
774
01:12:30,960 --> 01:12:36,700
Hi. I'm just a married, separated man
hoping to go on a date, no strength
775
01:12:36,700 --> 01:12:40,100
attached. Well, yeah, she seems like
she's right up your alley.
776
01:12:41,320 --> 01:12:42,320
Yeah.
777
01:12:43,160 --> 01:12:44,560
Should we message her?
778
01:12:44,980 --> 01:12:48,820
Oh, my God. Hey, I... It could be cool.
779
01:12:50,340 --> 01:12:56,760
I don't want to go on any more of these
dumb dates.
780
01:12:58,800 --> 01:13:00,000
I really don't.
781
01:13:02,240 --> 01:13:05,440
What do you miss about being married?
782
01:13:07,680 --> 01:13:09,040
Not this.
783
01:13:12,260 --> 01:13:13,260
But this.
784
01:13:20,240 --> 01:13:23,100
And pizza.
785
01:13:24,320 --> 01:13:26,640
Yeah, pizza is hard when you're single.
786
01:13:27,470 --> 01:13:31,110
I mean, you have it for, like, days,
but, like, it's not the same kind of
787
01:13:31,110 --> 01:13:33,190
as when you first get it.
788
01:13:34,690 --> 01:13:37,390
Do you feel good sleeping next to me?
Are you sleeping okay?
789
01:13:37,790 --> 01:13:38,790
Yeah.
790
01:13:39,570 --> 01:13:40,790
Are you sleeping okay?
791
01:13:41,550 --> 01:13:42,550
Like a dream.
792
01:13:43,130 --> 01:13:44,770
Okay. Like a dream.
793
01:13:45,370 --> 01:13:46,870
Like a dream within a dream.
794
01:13:48,530 --> 01:13:49,990
Like Inception?
795
01:13:50,550 --> 01:13:51,630
Because that sounds scary.
796
01:14:02,190 --> 01:14:03,390
Do you ever think about that?
797
01:14:04,230 --> 01:14:11,010
What? Like Maltese versus Maltese.
Maltese lives stacked on top of one
798
01:14:11,870 --> 01:14:13,030
But existing.
799
01:14:14,410 --> 01:14:16,530
Simultaneously. Yes, but separately.
800
01:14:17,110 --> 01:14:24,050
Yeah. Like. All our decisions branching
off different lives, different versions
801
01:14:24,050 --> 01:14:25,050
of us.
802
01:14:26,490 --> 01:14:27,790
Like there's.
803
01:14:28,070 --> 01:14:29,390
I've never thought of it.
804
01:14:29,710 --> 01:14:30,710
No, never?
805
01:14:32,040 --> 01:14:38,900
You never thought about a different life
where I didn't leave?
806
01:14:41,720 --> 01:14:45,800
Or one where we have, like, five kids?
807
01:14:47,680 --> 01:14:51,460
Or one where we just spend all of our
time practicing to have five kids?
808
01:14:52,800 --> 01:14:53,800
That's better.
809
01:15:00,560 --> 01:15:04,560
Yeah, some version where you stayed and
I left.
810
01:15:06,540 --> 01:15:13,120
It's possible if we're, you know,
agreeing to believe in these
811
01:15:13,120 --> 01:15:14,780
alternate universes.
812
01:15:15,100 --> 01:15:20,080
Maybe there's some universe where we're
both in Chicago.
813
01:15:21,340 --> 01:15:23,820
And we don't know each other. And we
don't know each other.
814
01:15:25,360 --> 01:15:26,860
And one day...
815
01:15:30,320 --> 01:15:33,300
We pass each other on the street, and we
see each other.
816
01:15:34,280 --> 01:15:37,480
And there's some knowing look, but we
don't say anything.
817
01:15:37,940 --> 01:15:39,080
What song is playing?
818
01:15:39,960 --> 01:15:40,960
Oof.
819
01:15:44,320 --> 01:15:45,440
Dun -dun -dun -dun.
820
01:15:46,380 --> 01:15:47,380
Dun -dun -dun -dun.
821
01:15:49,280 --> 01:15:50,280
Beethoven.
822
01:15:51,340 --> 01:15:56,960
And then that feeling lingered through
our whole life, through the rest of that
823
01:15:56,960 --> 01:15:58,320
life. I'm like, who was that?
824
01:15:59,140 --> 01:16:01,420
Wonderful person I passed on the street.
825
01:16:04,040 --> 01:16:05,460
And it's the way it is.
826
01:16:06,420 --> 01:16:09,220
Until we both go crazy, senile.
827
01:16:09,720 --> 01:16:11,420
We end up in a nursing home.
828
01:16:11,820 --> 01:16:14,480
Together. Together. But we don't
remember anything.
829
01:16:14,820 --> 01:16:17,980
We don't even remember that we saw each
other. But there's a knowing.
830
01:16:20,600 --> 01:16:23,900
I like knowing that we're in this one.
831
01:16:24,640 --> 01:16:25,780
And we're here.
832
01:16:26,180 --> 01:16:27,940
In this tiny little bathtub.
833
01:16:28,460 --> 01:16:29,880
Even with all the bullshit?
834
01:16:30,660 --> 01:16:31,660
Right now.
835
01:16:32,360 --> 01:16:33,360
Right now.
836
01:16:37,820 --> 01:16:42,760
Do you think that there is a world in
which I don't look fucking ridiculous in
837
01:16:42,760 --> 01:16:43,760
bathtub?
838
01:16:43,880 --> 01:16:45,800
Yeah. No, absolutely not.
839
01:16:47,560 --> 01:16:48,560
Let's get on.
840
01:16:48,680 --> 01:16:49,740
God damn it.
841
01:17:54,380 --> 01:17:55,380
Yes?
60263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.