Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,282 --> 00:00:09,181
NARRATOR:
NOW ON "ICE ROAD TRUCKERS"...
2
00:00:09,216 --> 00:00:10,976
TODD:
WHITEOUT, BLIZZARDS,
SNOWSTORMS,
3
00:00:11,011 --> 00:00:12,943
40-50 CENTIMETRES
OF FRESH SNOW.
4
00:00:12,978 --> 00:00:15,222
NARRATOR:
BUCKLE UP...
5
00:00:15,256 --> 00:00:18,018
LISA:
HOLD ON, THIS ONE MIGHT HURT.
AHH!
6
00:00:18,052 --> 00:00:19,571
NARRATOR:
HOLD ON TIGHT...
7
00:00:19,605 --> 00:00:22,470
ALEX:
WE'RE GONNA PUT 'ER
TO THE TEST.
8
00:00:22,505 --> 00:00:25,611
ART:
BEAM ME UP, SCOTTY,
FOR [BLEEP] SAKE.
9
00:00:25,646 --> 00:00:28,131
NARRATOR:
BECAUSE THE FIGHT
ON THE WINTER ROAD'S...
10
00:00:28,166 --> 00:00:30,099
I DON'T SEE ANYTHING
GETTING ANY BETTER.
11
00:00:30,133 --> 00:00:31,376
NARRATOR:
...GETTIN' PERSONAL.
12
00:00:31,410 --> 00:00:33,033
MARK:
YOU'RE IN,
OR YOU'RE OUT.
13
00:00:36,450 --> 00:00:50,429
♪♪♪
14
00:00:50,464 --> 00:01:01,130
♪♪♪
15
00:01:06,445 --> 00:01:08,206
RADIO ANNOUNCEMENT:
[STATIC] WEATHER CONDITIONS,
16
00:01:08,240 --> 00:01:12,106
WIND GUSTING TO 60 KILOMETRES
PER HOUR,
17
00:01:12,141 --> 00:01:15,765
BLOWING SNOW,
GIVING POOR VISIBILITY.
18
00:01:15,799 --> 00:01:19,665
NARRATOR:
IT'S BEEN CALLED THE STORM
OF THE CENTURY...
19
00:01:19,700 --> 00:01:21,219
THE POLAR VORTEX,
20
00:01:21,253 --> 00:01:24,670
A CYCLONE OF FRIGID AIR
FROM THE NORTH POLE
21
00:01:24,705 --> 00:01:27,087
HAS DESCENDED SOUTH...
22
00:01:29,848 --> 00:01:32,195
CREATING A BRUTAL COLD FRONT
23
00:01:32,230 --> 00:01:34,404
THAT'S PUMMELLED
THE WINTER ROADS.
24
00:01:34,439 --> 00:01:44,311
♪♪♪
25
00:01:44,345 --> 00:01:50,075
AND ON THE REMOTE TRAIL
OUT OF RED SUCKER LAKE...
26
00:01:51,697 --> 00:01:53,665
[WARNING BEEPING]
27
00:01:53,699 --> 00:01:57,082
NARRATOR:
THE DEEP SNOW'S HALTED
ALEX DEBOGORSKI'S RUN.
28
00:02:16,964 --> 00:02:18,897
NARRATOR:
FOR DAYS...
29
00:02:18,931 --> 00:02:20,933
THEY WANT US TO GO
OUT THERE
30
00:02:20,968 --> 00:02:22,003
AND REPO THE TRAILER
FOR THEM.
31
00:02:22,038 --> 00:02:24,627
[BLEEP] EH,
LET'S DO 'ER.
32
00:02:24,661 --> 00:02:27,250
NARRATOR:
THE VETERAN'S BEEN
ON A MISSION FOR VP,
33
00:02:27,285 --> 00:02:30,736
TRYING TO DELIVER
A REPO-ED POLAR TRAILER,
34
00:02:30,771 --> 00:02:33,083
AND NAB A BIG REWARD.
35
00:02:34,671 --> 00:02:36,949
[POLICE SIREN WAILS]
36
00:02:36,984 --> 00:02:38,641
ALEX:
WHAT'S THIS?
37
00:02:38,675 --> 00:02:40,056
NARRATOR:
BUT THE TRIP'S BEEN
A SERIES OF SETBACKS...
38
00:02:47,167 --> 00:02:49,790
AND NOW,
WITH TEMPERATURES FALLING,
39
00:02:49,824 --> 00:02:54,243
AND FUEL SUPPLY DWINDLING,
40
00:02:54,277 --> 00:02:58,074
HIS JOURNEY MAY HAVE COME
TO A SUDDEN END.
41
00:03:00,007 --> 00:03:03,148
[TRUCK ENGINE HUMS,
WIND GUSTS]
42
00:03:07,704 --> 00:03:10,086
[TRUCK HORN HONKS]
43
00:03:11,087 --> 00:03:14,055
[TRUCKS AIR BRAKES HISS,
RADIO CHATTER]
44
00:03:16,989 --> 00:03:18,059
ALEX:
CAN YOU PULL ME STRAIGHT?
45
00:03:29,554 --> 00:03:31,072
[CHAINS CLINK]
46
00:03:35,560 --> 00:03:37,078
[TRUCK CREAKS]
47
00:03:50,609 --> 00:03:52,266
OH GREAT, THANKS.
48
00:03:52,301 --> 00:03:53,060
IF IT'S A PROBLEM,
I'LL GIVE 'ER A SHOT.
49
00:04:00,309 --> 00:04:02,552
I'VE GOT THAT THING
CHEWED UP SO BAD.
50
00:04:02,587 --> 00:04:06,107
I'M GONNA HAVE TO HIT HER
RIGHT ON THAT RIGHT HAND SIDE.
51
00:04:06,142 --> 00:04:07,523
NARRATOR:
ALEX IS BACK ON TRACK.
52
00:04:07,557 --> 00:04:09,179
COME ON, BABY.
53
00:04:09,214 --> 00:04:10,284
NARRATOR:
BUT WITH AN EMPTY TRAILER
54
00:04:10,319 --> 00:04:13,391
GIVING HIM VIRTUALLY
NO TRACTION,
55
00:04:13,425 --> 00:04:18,119
IT'LL BE A ROUGH 570 MILES
BACK TO WINNIPEG.
56
00:04:18,154 --> 00:04:19,051
ALEX:
EVEN WITH ALL THE CHAINS ON,
57
00:04:19,086 --> 00:04:20,467
I DON'T HAVE ENOUGH TRACTION
58
00:04:20,501 --> 00:04:24,367
BECAUSE I HAVE NO WEIGHT
ON THE BACK OF THE TRUCK.
59
00:04:24,402 --> 00:04:26,818
EVEN IF I HAD MY WIFE SITTING
UP THERE IN A ROCKING CHAIR,
60
00:04:26,852 --> 00:04:29,648
IT'D GIVE ME MORE TRACTION.
61
00:04:29,683 --> 00:04:31,063
[TRUCK ENGINE RUMBLES]
62
00:04:38,105 --> 00:04:41,073
NARRATOR:
AS DAYLIGHT COMES...
63
00:04:42,351 --> 00:04:46,078
THE STORM'S STILL
GOT PLENTY OF LIFE.
64
00:04:48,391 --> 00:04:51,946
IT'S SNOWIN' AND BLOWIN'
LIKE A [BLEEP] AGAIN.
65
00:04:51,981 --> 00:04:54,673
WE'RE HEADIN' FOR WINNIPEG.
66
00:04:54,708 --> 00:04:58,367
NARRATOR:
AND ART BURKE'S STUCK
IN THE THICK OF IT.
67
00:04:58,401 --> 00:05:00,921
AFTER DELIVERING HIS LOAD
OF CONSTRUCTION SUPPLIES
68
00:05:00,955 --> 00:05:03,682
TO ONTARIO'S DEER LAKE...
69
00:05:03,717 --> 00:05:05,097
ART:
I DON'T KNOW HOW LONG
I'M GONNA BE HERE,
70
00:05:05,132 --> 00:05:07,721
I MIGHT BE HERE
ALL [BLEEP] DAY.
71
00:05:07,755 --> 00:05:12,001
NARRATOR:
THE POLAR DRIVER WAS STRANDED
FOR OVER 24 HOURS.
72
00:05:12,035 --> 00:05:14,072
STARTIN' TO CRACK
THE [BLEEP] UP.
73
00:05:15,901 --> 00:05:20,078
NARRATOR:
NOW, HE'S FINALLY ON HIS WAY
BACK TO WINNIPEG...
74
00:05:21,562 --> 00:05:24,082
HOLY [BLEEP].
75
00:05:25,946 --> 00:05:31,054
NARRATOR: BUT WITH A WHITE OUT BLANKETING THE UPCOMING ICE CROSSING...
76
00:05:31,089 --> 00:05:32,228
ART:
ONCE WE GET OUT IN THERE,
77
00:05:32,262 --> 00:05:33,885
I LOSE TRACK OF THE [BLEEP]
LAND,
78
00:05:33,919 --> 00:05:36,508
IT'S NOT GONNA BE GOOD, EH.
79
00:05:36,543 --> 00:05:39,477
NARRATOR:
HIS TRIP'S NOT GETTING
ANY EASIER.
80
00:05:39,511 --> 00:05:43,066
ART:
WE'RE NOT GONNA SEE
A [BLEEP] THING.
81
00:05:48,140 --> 00:05:51,074
[GEARS CRANK, SNOW CRUNCHES
UNDER THE TIRES]
82
00:05:56,459 --> 00:06:00,118
ART:
NOW WE'RE GOING DOWN
ON THE LAKE.
83
00:06:01,602 --> 00:06:03,121
[ICE CRACKING]
84
00:06:08,437 --> 00:06:13,062
NOW WE'RE IN THAT WHITEOUT
I WAS TALKING ABOUT.
85
00:06:14,166 --> 00:06:17,066
[BLEEP] MAN, I CAN'T SEE
A [BLEEP] THING.
86
00:06:18,861 --> 00:06:21,070
BECAUSE I CAN'T SEE [BLEEP] ALL.
87
00:06:23,348 --> 00:06:26,524
IT'S NOTHING,
THERE'S JUST NOTHING.
88
00:06:26,558 --> 00:06:29,043
[ICE CRACKING]
89
00:06:29,078 --> 00:06:30,562
TO SEE ANOTHER DAY
I NEED TO RELAX, EH.
90
00:06:30,597 --> 00:06:32,046
HOPE FOR THE BEST.
91
00:06:32,081 --> 00:06:33,979
I CAN SEE THE SIDE
OF THE BANK RIGHT THERE,
92
00:06:34,014 --> 00:06:36,085
AND [BLEEP] ALL THROUGH
ANYTHING ELSE.
93
00:06:36,119 --> 00:06:38,777
NARRATOR:
WITH THE EDGE OF THE LAKE
PROVIDING THE ONLY VISIBLE
PATH...
94
00:06:38,812 --> 00:06:40,089
WE'RE GONNA RIDE THE BANK
95
00:06:40,123 --> 00:06:44,058
ALL THE WAY ACROSS THIS [BLEEP]
LAKE, HOPEFULLY.
96
00:06:44,093 --> 00:06:45,474
NARRATOR:
ART HEADS FOR THE BANK.
97
00:06:45,508 --> 00:06:48,062
WHERE AM I?
98
00:06:50,099 --> 00:06:53,482
THE BANK IS RIGHT [BLEEP]
THERE, LOOK.
99
00:06:53,516 --> 00:06:57,037
NARRATOR:
BUT IT'S A RISKY TRAIL
TO FOLLOW.
100
00:06:57,071 --> 00:06:59,073
IF I GET INTO THAT,
SHE'S OVER.
101
00:07:02,836 --> 00:07:06,080
NARRATOR:
CROSSING'S ARE USUALLY
IN THE CENTRE OF THE LAKE
102
00:07:06,115 --> 00:07:09,256
WHERE ICE FORMS
AT ITS THICKEST.
103
00:07:09,290 --> 00:07:11,292
ON THE EDGES,
THE ICE IS DANGEROUSLY THIN,
104
00:07:11,327 --> 00:07:13,536
AND MIGHT NOT BE ABLE
TO SUPPORT THE WEIGHT
105
00:07:13,571 --> 00:07:16,056
OF THE BIG RIG.
106
00:07:17,160 --> 00:07:19,749
THERE WE GO, BOY,
HOW DOES THAT LOOK?
107
00:07:19,784 --> 00:07:22,511
THE BANK IS RIGHT THERE.
108
00:07:22,545 --> 00:07:24,064
[ICE CRACKING]
109
00:07:31,692 --> 00:07:34,074
THIS IS [BLEEP] CRAZY.
110
00:07:35,489 --> 00:07:39,044
THERE'S NOT A LOT OF ROOM
FOR [BLEEP] ERRORS HERE, RIGHT.
111
00:07:47,087 --> 00:07:50,055
BEAM ME UP, SCOTTY,
FOR [BLEEP] SAKE.
112
00:07:51,471 --> 00:08:05,726
♪♪♪
113
00:08:05,761 --> 00:08:08,108
[VICTORIOUS LAUGH]
114
00:08:08,142 --> 00:08:11,042
OH, WELL BOY,
LIFE GOES ON, EH.
115
00:08:11,076 --> 00:08:12,940
NARRATOR:
THE GAMBLE PAYS OFF.
116
00:08:12,975 --> 00:08:16,323
ART:
ELVIS HAS LEFT THE ICE.
117
00:08:16,357 --> 00:08:18,739
WE [BLEEP] DID A STUNT BACK
THERE, YOU KNOW THAT, EH.
118
00:08:18,774 --> 00:08:20,845
LIKE WE CAME VERY [BLEEP] CLOSE.
119
00:08:20,879 --> 00:08:25,366
NARRATOR:
AND HE HAMMERS DOWN FOR THE
LAST 400 MILES TO WINNIPEG.
120
00:08:25,401 --> 00:08:29,060
AND AWAY WE GO, OFF INTO THE
WILD BLUE [BLEEP] WHITEOUTS.
121
00:08:31,096 --> 00:08:34,065
I MIGHT GET OUT
OF THIS PLACE YET.
122
00:08:36,550 --> 00:08:38,794
NARRATOR:
BUT ART'S NOT THE ONLY
POLAR DRIVER
123
00:08:38,828 --> 00:08:41,451
IN THE HEART OF THE STORM.
124
00:08:41,486 --> 00:08:46,560
♪♪♪
125
00:08:46,595 --> 00:08:48,700
THE WHEEL'S AIN'T TURNIN',
THEY AIN'T EARNIN',
126
00:08:48,735 --> 00:08:50,322
THAT'S THE WAY IT IS.
127
00:08:50,357 --> 00:08:52,324
NARRATOR:
TODD DEWEY IS FIGHTING
TO GET BACK TO WINNIPEG
128
00:08:52,359 --> 00:08:57,640
AFTER DELIVERING TO MUSKRAT DAM THE NIGHT BEFORE.
129
00:08:57,675 --> 00:08:58,848
TELL YOU WHAT, BUDDY,
130
00:08:58,883 --> 00:09:02,127
WE'RE PLOUGHING THROUGH
FRESH SNOW UP HERE.
131
00:09:05,027 --> 00:09:06,787
THESE HUGE BLIZZARD-ASS
SNOWSTORMS
132
00:09:06,822 --> 00:09:07,719
WE'VE BEEN GOING THROUGH,
133
00:09:07,754 --> 00:09:10,101
HAVE BEEN JUST OUTRAGEOUS.
134
00:09:10,135 --> 00:09:11,965
I MEAN, WHITEOUT, BLIZZARDS,
SNOWSTORMS,
135
00:09:11,999 --> 00:09:15,796
40-50 CENTIMETRES
OF FRESH SNOW.
136
00:09:15,831 --> 00:09:15,900
NARRATOR:
TODD'S TRYING TO GRAB ANOTHER
LOAD AT HEADQUARTERS
137
00:09:19,144 --> 00:09:22,423
AND GET BACK OUT
AS FAST AS HE CAN.
138
00:09:22,458 --> 00:09:23,908
TODD:
AND I'M SUPER STOKED,
READY TO GET HOOKED UP,
139
00:09:23,942 --> 00:09:25,357
AND GET RIGHT BACK
ON THE ICE ROAD
140
00:09:25,392 --> 00:09:28,050
AND MAKE ANOTHER BIG PAYCHEQUE.
THAT'S WHAT IT'S ABOUT.
141
00:09:32,848 --> 00:09:36,748
NARRATOR:
BUT AN ICE CROSSING PILED HIGH
WITH OVER 4-FEET OF SNOW...
142
00:09:36,783 --> 00:09:37,818
TODD:
WHOA.
143
00:09:37,853 --> 00:09:40,407
NARRATOR:
COULD DERAIL HIS PLAN.
144
00:09:40,441 --> 00:09:42,927
TODD:
DO YOU SEE HOW MUCH SNOW
IS PILED
145
00:09:42,961 --> 00:09:46,068
ON TOP OF THIS FREAKIN' LAKE?
146
00:09:47,966 --> 00:09:48,864
THE WIND'S BLOWING ALL NIGHT,
147
00:09:48,898 --> 00:09:50,106
THEY HAVEN'T PLOUGHED THE ROAD,
148
00:09:50,141 --> 00:09:51,832
SO IT'S JUST GREAT BIG
SNOW DRIFTS.
149
00:09:51,867 --> 00:09:53,385
WHILE YOU'VE GOT NO WEIGHT ON,
150
00:09:53,420 --> 00:09:55,456
YOU CAN'T GET NO TRACTION
GOING THROUGH THERE.
151
00:09:55,491 --> 00:09:57,804
NARRATOR:
DEEP SNOW DRIFTS
AND A LIGHT LOAD
152
00:09:57,838 --> 00:10:00,220
CAN BE A DEADLY COMBINATION,
153
00:10:00,254 --> 00:10:04,051
AS PROPER TRACTION
IS NEARLY IMPOSSIBLE.
154
00:10:05,190 --> 00:10:08,055
TODD:
LOOKS SCARY LOOK AT THAT.
155
00:10:08,746 --> 00:10:11,058
[TRUCK ENGINE RUMBLES]
156
00:10:12,473 --> 00:10:22,622
♪♪♪
157
00:10:22,656 --> 00:10:26,108
I CAN'T SEE WHERE THE DRIFTS
ARE AND WHERE THEY'RE NOT.
158
00:10:26,142 --> 00:10:28,731
WHOA.
THERE'S DRIFTS ALL OVER,
159
00:10:28,766 --> 00:10:31,044
THIS IS JUST RIDICULOUS.
160
00:10:36,497 --> 00:10:41,330
I'M TRYING TO KEEP MY MOMENTUM
GOING JUST TO GET THROUGH HERE.
161
00:10:41,364 --> 00:10:44,609
I JUST DON'T WANT
TO GET STUCK ON THE ICE.
162
00:10:44,644 --> 00:10:46,059
[STRESSED EXHALE]
163
00:10:52,790 --> 00:10:55,827
[TRUCK WHINES]
OH NO!
164
00:10:55,862 --> 00:10:57,104
COME ON, DON'T GET STUCK.
165
00:10:57,139 --> 00:10:59,072
NARRATOR:
BUT A HALFWAY THROUGH...
166
00:10:59,106 --> 00:11:00,729
TODD:
COME ON, LET'S ROLL!
167
00:11:00,763 --> 00:11:03,524
NARRATOR:
TODD'S WORST CASE SCENARIO
COMES TO LIFE.
168
00:11:03,559 --> 00:11:06,044
TODD:
SON OF A BITCH!
LET'S NOT GET STUCK!
169
00:11:10,704 --> 00:11:13,465
I'M [BLEEP] STUCK.
170
00:11:13,500 --> 00:11:16,054
ON THE [BLEEP] ICE.
I'M STUCK ON THE [BLEEP] ICE.
171
00:11:23,786 --> 00:11:27,583
NARRATOR:
ON A CROSSING PILED
WITH OVER 4-FEET OF SNOW...
172
00:11:27,617 --> 00:11:30,482
[TRUCK WHINES]
173
00:11:30,517 --> 00:11:32,968
TODD:
SON OF A BITCH!
LET'S NOT GET STUCK!
174
00:11:33,002 --> 00:11:37,697
NARRATOR:
TODD DEWEY'S TRAPPED IN AN ICE
ROAD TRUCKER'S NIGHTMARE.
175
00:11:37,731 --> 00:11:39,491
I'M [BLEEP] STUCK.
176
00:11:39,526 --> 00:11:44,082
ON THE [BLEEP] ICE.
I'M STUCK ON THE [BLEEP] ICE.
177
00:11:49,329 --> 00:11:52,090
THIS IS A BAD SITUATION,
THIS IS NOT GOOD.
178
00:11:56,301 --> 00:11:59,649
I GOT INTO A HUGE SNOW BANK
IS WHAT THE PROBLEM IS.
179
00:11:59,684 --> 00:12:04,240
NARRATOR:
NOW, HE'S IN A RACE AGAINST
THE CLOCK...
180
00:12:04,275 --> 00:12:08,175
I'M NERVOUS, I'M SITTING
ON THE ICE, STUCK.
181
00:12:08,210 --> 00:12:10,212
NARRATOR:
THE LONGER THE TRUCK SITS,
182
00:12:10,246 --> 00:12:13,284
THE MORE IT PRESSURES
THE FRAGILE ICE.
183
00:12:13,318 --> 00:12:14,664
TODD:
I CAN'T GET THROUGH
THIS [BLEEP]
184
00:12:14,699 --> 00:12:16,425
WITHOUT [BLEEP] CHAINS.
185
00:12:16,459 --> 00:12:20,049
I DON'T EVEN KNOW IF I CAN
GET THROUGH IT WITH CHAINS.
186
00:12:20,084 --> 00:12:23,432
NARRATOR:
TODD'S PLAN?
187
00:12:23,466 --> 00:12:26,642
PUT ON CHAINS AND TRY TO CLAW
HIS WAY TO FREEDOM.
188
00:12:26,676 --> 00:12:29,093
[CHAINS CLINKING]
189
00:12:33,580 --> 00:12:35,099
TODD:
I DON'T KNOW IF IT'S GONNA
WORK, OR NOT.
190
00:12:35,133 --> 00:12:38,102
THE SNOW IS REALLY DEEP
RIGHT HERE, THIS DRIFT.
191
00:12:38,136 --> 00:12:41,070
AGH!
CAN'T BELIEVE I GOT 'EM ON.
192
00:12:44,280 --> 00:12:45,385
ALL RIGHT, BOYS,
LET'S START MOVING,
193
00:12:45,419 --> 00:12:48,146
GET ME THE [BLEEP]
OFF THIS ICE.
194
00:12:48,181 --> 00:12:49,596
NARRATOR:
AS TODD ROCKS THE TRUCK,
195
00:12:49,630 --> 00:12:52,564
THE SHIFTING WEIGHT COULD
CAUSE THE ICE TO SHATTER
196
00:12:52,599 --> 00:12:54,083
AT ANY MOMENT.
197
00:12:55,188 --> 00:12:58,018
TODD:
KEEP GOING, DON'T STOP.
198
00:13:00,780 --> 00:13:03,092
ALL THIS DAMN SNOW!
199
00:13:04,645 --> 00:13:06,095
DAMN IT! GO!
200
00:13:12,550 --> 00:13:15,104
OH YEAH!
201
00:13:18,142 --> 00:13:20,316
NARRATOR:
TODD'S ROLLING...
202
00:13:20,351 --> 00:13:21,801
I JUST DON'T WANNA GET STUCK
ON THE ICE AGAIN.
203
00:13:21,835 --> 00:13:24,079
I WANNA GET OFF OF THIS ICE.
204
00:13:24,113 --> 00:13:26,288
NARRATOR:
BUT ONE WRONG MOVE,
205
00:13:26,322 --> 00:13:30,085
AND HE'LL BE RIGHT BACK
WHERE HE STARTED.
206
00:13:34,227 --> 00:13:37,092
TODD:
COME ON, DON'T GET STUCK.
207
00:13:38,852 --> 00:13:41,096
WE NEED TO GET OFF THE ICE.
208
00:13:45,583 --> 00:13:48,172
WHOO-HOO!
209
00:13:48,206 --> 00:13:50,968
OH! I FEEL SO MUCH BETTER
RIGHT NOW.
210
00:13:51,002 --> 00:13:54,074
[SIGHS]
DUDE, WHAT A SIGH OF RELIEF!
211
00:13:57,491 --> 00:13:59,183
OH, WE'RE ON SHORE,
THAT'S A BIG PLUS RIGHT THERE.
212
00:13:59,217 --> 00:14:02,082
THAT MAKES ME FEEL A HELL
OF A LOT BETTER, BOYS.
213
00:14:03,946 --> 00:14:09,918
NARRATOR:
WHILE ONE POLAR DRIVER MOTORS
AWAY FROM MUSKRAT DAM...
214
00:14:09,952 --> 00:14:12,886
LISA:
I'M GOING TO MUSKRAT DAM WITH
A LOAD OF BUILDING SUPPLIES.
215
00:14:12,921 --> 00:14:16,821
NARRATOR:
TEAM-MATE LISA KELLY'S HEADING
TOWARDS THE REMOTE TOWN.
216
00:14:16,856 --> 00:14:21,067
LISA:
IT'S REALLY IMPORTANT THAT
I GET THESE LOADS THERE.
217
00:14:21,101 --> 00:14:23,069
MARK'S COUNTING ON ME
TO PULL THROUGH.
218
00:14:26,279 --> 00:14:28,384
NARRATOR:
OVER 700 MILES FROM WINNIPEG,
219
00:14:28,419 --> 00:14:31,940
MUSKRAT DAM IS ONE OF
THE FARTHEST DESTINATIONS
220
00:14:31,974 --> 00:14:35,081
IN POLAR'S PUSH INTO ONTARIO.
221
00:14:40,949 --> 00:14:43,089
LISA:
OOH, I SEE THE LAKE.
222
00:14:47,576 --> 00:14:49,854
IT'S A BRAND NEW ONE THAT'S
CRACKED AND OPEN TODAY,
223
00:14:49,889 --> 00:14:53,306
AND I'M THE FIRST ONE TO IT.
224
00:14:53,340 --> 00:14:56,757
I'M GONNA STOP HERE
BEFORE I GO DOWN ON IT.
225
00:14:56,792 --> 00:14:59,001
THIS IS A REALLY BIG LAKE.
226
00:15:02,004 --> 00:15:05,076
GET OUT HERE
AND CHECK THIS LAKE OUT.
227
00:15:06,836 --> 00:15:09,805
NARRATOR:
THE CROSSING TOOK A BEATING
FROM THE BLIZZARD,
228
00:15:09,839 --> 00:15:12,256
AND IT'S JUST REOPENED.
229
00:15:12,290 --> 00:15:16,398
NOW, LISA WILL BE THE FIRST
TO TEST IT.
230
00:15:16,432 --> 00:15:18,227
LISA:
THE WIND BLEW A BUNCH OF SNOW
ON THE LAKE,
231
00:15:18,262 --> 00:15:20,816
AND SO MUCH SNOW GOT ON IT
THAT IT CRACKED IT,
232
00:15:20,850 --> 00:15:22,197
AND THE WATER CAME UP THROUGH,
233
00:15:22,231 --> 00:15:25,890
AND MADE A MESS OUT OF IT,
MADE IT IMPASSABLE.
234
00:15:25,925 --> 00:15:28,134
THE WIND'S STILL BLOWING,
235
00:15:28,168 --> 00:15:30,101
AND THERE'S STILL
A LOT OF SNOW ON IT,
236
00:15:30,136 --> 00:15:33,070
I MEAN, IT'S PRETTY DEEP
LOOKING SNOW.
237
00:15:37,522 --> 00:15:42,079
I'M CURIOUS TO KNOW IF I'LL SEE
THE SPOT THAT WAS BROKEN.
238
00:15:43,287 --> 00:15:45,116
IT KIND OF REMINDS OF LIKE
WHEN I WAS A KID,
239
00:15:45,151 --> 00:15:48,016
MY DAD USED TO TAKE US OUT
TO THESE LAKES
240
00:15:48,050 --> 00:15:51,122
AND HE WOULD TEST OUT THE ICE
FOR US.
241
00:15:51,157 --> 00:15:54,160
HE'D GO OUT ON IT,
HE'D BE LIKE...
242
00:15:54,194 --> 00:15:57,508
TODAY, I'M FOLLOWING
IN HIS FOOTSTEPS,
243
00:15:57,542 --> 00:16:01,098
BUT I'M GOING TO USE A BIG RIG
TIRE TO TEST THE ICE OUT WITH,
244
00:16:01,132 --> 00:16:05,067
YOU KNOW, I JUST REALLY HOPE
IT HOLDS UP.
245
00:16:07,311 --> 00:16:09,451
I MEAN OKAY,
MAYBE I'M A LITTLE NERVOUS
246
00:16:09,485 --> 00:16:11,211
BECAUSE I'M THE FIRST ONE
ON A LAKE THAT JUST REOPENED,
247
00:16:11,246 --> 00:16:15,077
BUT IT'S THE BUTTERFLIES
THAT MAKE LIFE FUN.
248
00:16:20,565 --> 00:16:21,083
[DOOR SHUTS]
249
00:16:23,637 --> 00:16:28,090
NARRATOR:
LISA FORGES AHEAD
WITH THE 30 TONNE LOAD.
250
00:16:31,852 --> 00:16:34,752
LISA:
I'M GONNA TAKE IT REALLY SLOW
ON THIS LAKE, THOUGH.
251
00:16:34,786 --> 00:16:37,065
[ENGINE HUMS, ICE CRACKS]
252
00:16:52,149 --> 00:16:56,325
THIS DEFINITELY LOOKS
LIKE THE OVERFLOW
253
00:16:56,360 --> 00:16:59,501
AND IT'S MAKING A LOT OF NOISE
RIGHT HERE.
254
00:16:59,535 --> 00:17:00,088
[ICE CRACKING]
255
00:17:02,918 --> 00:17:05,403
YUP, THAT'S WHERE IT CRACKED.
256
00:17:05,438 --> 00:17:08,786
YOU CAN SEE THE WATER ON TOP OF THE ICE AND THE SNOW.
257
00:17:08,820 --> 00:17:11,064
IT'S FROZEN NOW, BUT...
258
00:17:14,309 --> 00:17:17,657
MAKES YOU WONDER HOW ICE HEALS,
DOES IT HEAL STRONGER,
259
00:17:17,691 --> 00:17:20,073
OR DOES IT HEAL WEAKER?
260
00:17:22,110 --> 00:17:24,077
I HOPE IT HEALS STRONGER.
[SMALL CHUCKLE]
261
00:17:30,601 --> 00:17:31,084
[ICE CRACKING]
262
00:17:35,709 --> 00:17:37,056
ICE IS CRACKING...
263
00:17:39,334 --> 00:17:42,061
OKAY, I WANNA GET OFF
THIS LAKE, RIGHT NOW.
264
00:17:48,619 --> 00:17:51,415
OH, MADE IT.
265
00:17:51,449 --> 00:17:51,518
ALL RIGHT, I'M ON THE OTHER
SIDE OF THE LAKE,
266
00:17:54,970 --> 00:17:57,283
THE NEW LAKE,
THE NEW ROUTE.
267
00:17:57,317 --> 00:17:58,939
NARRATOR:
THE CROSSING'S BEHIND HER,
268
00:17:58,974 --> 00:18:03,116
BUT SHE'S STILL GOT 100 MILES TO THE DISTANT ONTARIO VILLAGE.
269
00:18:06,154 --> 00:18:09,088
WHILE ONE POLAR DRIVER
GUNS AHEAD...
270
00:18:14,265 --> 00:18:17,510
I'M GONNA GO DOWN
AND HAVE A TALK WITH MARK.
271
00:18:17,544 --> 00:18:20,961
NARRATOR:
ANOTHER IS LOOKING
FOR A SHOOT-OUT.
272
00:18:20,996 --> 00:18:23,102
I GOT THREE LOADS
IN A MONTH.
273
00:18:23,136 --> 00:18:23,930
EVERYBODY ELSE IS GETTING
FLIP LOADS,
274
00:18:23,964 --> 00:18:25,966
GETTING MORE LOADS THAN I AM.
275
00:18:26,001 --> 00:18:27,865
I HAD THIS SAME PROBLEM
LAST YEAR.
276
00:18:27,899 --> 00:18:29,694
I'M NOT GONNA DEAL WITH IT.
277
00:18:29,729 --> 00:18:31,834
[BEEPING]
COME ON.
278
00:18:31,869 --> 00:18:35,666
NARRATOR:
DARRELL WARD'S SEASON HAS BEEN
FILLED WITH MISFIRES...
279
00:18:35,700 --> 00:18:38,703
WELL, WHAT THE [BLEEP].
280
00:18:38,738 --> 00:18:41,741
NARRATOR:
AND AFTER HIS TRUCK
WAS STUCK IN THE SHOP...
281
00:18:41,775 --> 00:18:44,675
DARRELL:
I'VE ONLY MADE TWO RUNS
SINCE I'VE BEEN HERE.
282
00:18:44,709 --> 00:18:47,195
NARRATOR:
THE MONTANA LEGEND
TOOK IT UP WITH THE BOSS.
283
00:18:47,229 --> 00:18:49,128
DARRELL:
I WANT AS MANY LOADS
AS I CAN GET,
284
00:18:49,162 --> 00:18:50,370
THAT'S WHY I'M HERE,
YOU KNOW.
285
00:18:50,405 --> 00:18:52,096
I APOLOGIZE IF IT'S NOT UP
TO YOUR STANDARD.
286
00:18:54,340 --> 00:18:58,620
IT'S BEEN GOING ON SINCE
DAY ONE, SINCE I GOT HERE.
287
00:18:58,654 --> 00:19:01,830
NARRATOR:
NOW, HE'S REACHED
HIS BOILING POINT.
288
00:19:01,864 --> 00:19:03,038
SOMETHING'S GOTTA CHANGE,
289
00:19:03,072 --> 00:19:06,110
I'M NOT GONNA DEAL WITH THIS
ANY LONGER.
290
00:19:09,562 --> 00:19:11,288
[HARD KNOCK]
291
00:19:11,322 --> 00:19:13,428
MARK: HELLO, DARRELL.
DARRELL: GOT A MINUTE, MARK?
292
00:19:13,462 --> 00:19:16,085
MARK:
COME ON IN.
WHAT'S UP TODAY?
293
00:19:20,366 --> 00:19:24,093
I'VE BEEN HERE FOR A MONTH
I'VE GOTTEN THREE LOADS.
294
00:19:26,406 --> 00:19:28,063
MARK:
WE'RE A TEAM HERE,
WE WORK TOGETHER.
295
00:19:28,097 --> 00:19:30,203
I UNDERSTAND
THAT WE'RE A TEAM HERE,
296
00:19:30,238 --> 00:19:31,791
BUT I COME UP HERE
TO HAUL THESE LOADS
297
00:19:31,825 --> 00:19:33,827
AND GET AS MANY LOADS AS I CAN.
298
00:19:33,862 --> 00:19:34,518
THIS ISN'T ALL ABOUT YOU.
299
00:19:34,552 --> 00:19:36,278
IS IT TO ME.
300
00:19:36,313 --> 00:19:37,555
IT'S ABOUT MY LIVELIHOOD,
AND ABOUT MY FUTURE
301
00:19:37,590 --> 00:19:39,108
AND MY FAMILY.
302
00:19:40,420 --> 00:19:42,871
YOU KNOW, DARRELL,
HE'S GOT THAT ELEMENT IN HIM,
303
00:19:42,905 --> 00:19:44,459
IF THINGS AREN'T GOING HIS WAY,
304
00:19:44,493 --> 00:19:46,875
HE'S GOT THAT SELFISHNESS
IN HIM, YOU KNOW WHAT I MEAN.
305
00:19:46,909 --> 00:19:49,084
HE-HE'S NOT THAT TEAM PLAYER.
306
00:19:51,086 --> 00:19:52,812
I'M UP HERE TO RUN THESE
THREE MONTHS
307
00:19:52,846 --> 00:19:55,780
THAT THESE ICE ROADS ARE OPEN,
308
00:19:55,815 --> 00:19:57,644
AND GET AS MANY LOADS AS I CAN.
309
00:19:57,679 --> 00:19:59,094
YES, IT IS ABOUT ME.
310
00:20:05,376 --> 00:20:06,550
MARK:
YOU KNOW WHAT,
I'M NOT GONNA SIT HERE
311
00:20:06,584 --> 00:20:07,654
AND BITCH AND COMPLAIN
WITH YOU ALL AFTERNOON
312
00:20:07,689 --> 00:20:08,862
ABOUT THIS STUFF, OKAY?
313
00:20:08,897 --> 00:20:10,381
DARRELL:
I FEEL THE SAME WAY.
314
00:20:10,416 --> 00:20:11,244
MARK:
I'VE BEEN UP SINCE
FOUR IN THE MORNING,
315
00:20:11,279 --> 00:20:12,452
TRYING TO GET GUYS HOME
PROPERLY
316
00:20:12,487 --> 00:20:14,661
WITH THIS MASSIVE SNOWSTORM
WE'VE HAD.
317
00:20:14,696 --> 00:20:16,076
I GOT LOADS TO GET OUT.
318
00:20:16,111 --> 00:20:17,181
YOU KNOW, I'M JUST NOT
IN THE MOOD FOR THIS CRAP.
319
00:20:17,216 --> 00:20:18,458
SO LIKE I SAID,
AT THE END OF THE DAY,
320
00:20:18,493 --> 00:20:20,184
YOU'VE GOTTA FIGURE OUT
WHAT YOU WANNA DO.
321
00:20:20,219 --> 00:20:21,047
EITHER YOU'RE GONNA STICK
WITH THE TEAM,
322
00:20:21,081 --> 00:20:21,772
I'VE GOT THE LOADS FOR YOU.
323
00:20:21,806 --> 00:20:24,084
I HAVEN'T GOT THE LOADS.
324
00:20:28,227 --> 00:20:31,506
I DON'T SEE ANYTHING
GETTING ANY BETTER.
325
00:20:31,540 --> 00:20:33,197
WELL, YOU KNOW WHAT, DARRELL,
YOU'VE GOT TO MAKE A DECISION
326
00:20:33,232 --> 00:20:35,130
WHETHER YOU'RE PART
OF THIS TEAM OR NOT
327
00:20:35,164 --> 00:20:36,338
BECAUSE THIS IS JUST
GETTING RIDICULOUS.
328
00:20:36,373 --> 00:20:38,064
WE WENT THROUGH THIS CRAP
LAST YEAR WITH YOU,
329
00:20:38,098 --> 00:20:39,238
YOU KNOW, COMPLAINING,
THIS AND THAT.
330
00:20:39,272 --> 00:20:40,480
I DON'T WANNA LOSE YOU
AS A DRIVER,
331
00:20:40,515 --> 00:20:41,964
BUT THE THING IS,
YOU'RE IN OR YOU'RE OUT.
332
00:20:41,999 --> 00:20:44,104
SAME AS LAST YEAR
AND STICK TO IT.
333
00:20:57,186 --> 00:20:59,258
NARRATOR:
AT POLAR HEADQUARTERS...
334
00:20:59,292 --> 00:21:01,881
DARRELL:
I'M UP HERE TO RUN THESE
THREE MONTHS
335
00:21:01,915 --> 00:21:03,848
THAT THESE ICE ROADS ARE OPEN
336
00:21:03,883 --> 00:21:06,713
AND GET AS MANY LOADS AS I CAN.
337
00:21:06,748 --> 00:21:09,889
NARRATOR:
BOSS MARK KOHAYKEWYCH
AND DRIVER DARRELL WARD
338
00:21:09,923 --> 00:21:12,167
ARE LOCKED IN A SHOWDOWN.
339
00:21:13,341 --> 00:21:16,585
I DON'T SEE ANYTHING
GETTING ANY BETTER.
340
00:21:16,620 --> 00:21:18,277
WELL, YOU KNOW, WHAT DARRELL,
YOU'VE GOT TO MAKE A DECISION
341
00:21:18,311 --> 00:21:20,209
WHETHER YOU'RE PART
OF THIS TEAM OR NOT,
342
00:21:20,244 --> 00:21:21,349
BECAUSE THIS IS JUST
GETTING RIDICULOUS.
343
00:21:21,383 --> 00:21:22,626
I DON'T WANNA LOSE YOU
AS A DRIVER,
344
00:21:22,660 --> 00:21:24,041
BUT THE THING IS,
YOU'RE IN OR YOU'RE OUT.
345
00:21:24,075 --> 00:21:26,181
SAME AS LAST YEAR
AND STICK TO IT.
346
00:21:30,530 --> 00:21:34,085
I DON'T NEED TO BE SITTING HERE
GETTING THREE LOADS A MONTH.
347
00:21:34,120 --> 00:21:35,432
OKAY, ARE YOU DONE?
ARE YOU DONE?
348
00:21:35,466 --> 00:21:37,434
WHILE YOU'RE DOING WHATEVER
AND YOU'RE SAYING
349
00:21:37,468 --> 00:21:39,574
IT'S NOT ABOUT ME,
I'M TELLING YOU IT IS ABOUT ME,
350
00:21:39,608 --> 00:21:42,301
AND I'M GOING TO DO WHATEVER I
NEED TO DO TO TAKE CARE OF IT.
351
00:21:42,335 --> 00:21:43,302
OKAY, YOU'RE DONE.
THE DOOR'S RIGHT THERE.
352
00:21:43,336 --> 00:21:44,579
RIGHT ON,
I'M OUT THE DOOR.
353
00:21:44,613 --> 00:21:46,443
ALL RIGHT, OUT.
354
00:21:46,477 --> 00:21:47,927
THAT'S FINE, I DON'T NEED
THIS ANYMORE, EITHER.
355
00:21:47,961 --> 00:21:51,102
OKAY. SEE YA LATER,
SEE YA.
356
00:21:51,137 --> 00:21:53,104
DARRELL:
I'M OUTTA HERE, I'M GONE.
357
00:21:57,385 --> 00:22:00,180
I'M GOIN'. I'M GONNA GO FIND
SOMETHING ELSE.
358
00:22:03,356 --> 00:22:05,151
I DON'T NEED TO BE
DEALING WITH THIS [BLEEP].
359
00:22:09,362 --> 00:22:11,709
NARRATOR:
WITHOUT THE MONTANA LEGEND...
360
00:22:11,744 --> 00:22:13,504
[BLEEP] [BLEEP] [BLEEP]
361
00:22:13,539 --> 00:22:18,233
POLAR'S LEAD OVER VP EXPRESS
COULD BE SLIPPING AWAY.
362
00:22:18,267 --> 00:22:22,064
MARK: YOU KNOW, WE LOST A TOP DRIVER.
363
00:22:22,099 --> 00:22:24,170
TO BE DOWN A TRUCK...
YOU KNOW,
364
00:22:26,172 --> 00:22:27,725
WHAT CAN I SAY
YOU KNOW WHAT I MEAN,
365
00:22:27,760 --> 00:22:31,211
IT'S UH, IT'S FRUSTRATING.
IT'S EXTREMELY FRUSTRATING.
366
00:22:31,246 --> 00:22:34,076
UM, YOU KNOW WHEN WE GOT
A SHORT SEASON HERE
367
00:22:34,111 --> 00:22:37,148
TO MOVE LOADS,
IT'S NOT GOOD.
368
00:22:43,845 --> 00:22:49,298
NARRATOR:
WHILE ONE POLAR DRIVER'S
FLOWN THE COOP...
369
00:22:49,333 --> 00:22:52,094
ANOTHER'S FINALLY
ON HIS WAY HOME.
370
00:22:53,544 --> 00:22:57,824
ALL RIGHT, WE'RE AT THE END
OF THE MAIN ICE ROAD PART HERE.
371
00:22:57,859 --> 00:23:00,240
WE MADE IT HERE IN ONE PIECE.
372
00:23:00,275 --> 00:23:03,243
NARRATOR: ART BURKE CLOSES IN ON WINNIPEG
373
00:23:03,278 --> 00:23:07,247
AFTER THREE HARD DAYS
ON THE ROAD.
374
00:23:07,282 --> 00:23:08,801
I'M GONNA WHIP THESE [BLEEP]
CHAINS OFF,
375
00:23:08,835 --> 00:23:13,081
THEN WE HIT THE PAVEMENT,
376
00:23:13,115 --> 00:23:16,153
AND THEN WE HIT THE SPOT
FOR THE NIGHT.
377
00:23:18,120 --> 00:23:21,434
NARRATOR:
ART'S TRIP TO DEER LAKE HAS
BEEN PLAGUED WITH PROBLEM...
378
00:23:21,469 --> 00:23:24,161
[BLEEP]
379
00:23:25,196 --> 00:23:26,577
NARRATOR:
AFTER PROBLEM...
380
00:23:26,612 --> 00:23:28,476
[LOUD CLANG]
381
00:23:28,510 --> 00:23:32,411
OH MY GOD, WE JUST TORE THE
BUMPER OFF HIS [BLEEP] TRUCK.
382
00:23:32,445 --> 00:23:35,690
NOW WE'RE IN THAT WHITEOUT
I WAS TALKING ABOUT.
383
00:23:35,724 --> 00:23:39,176
NARRATOR:
AS THE STORM NEARLY
SHUT HIM DOWN FOR GOOD.
384
00:23:39,210 --> 00:23:41,178
BEAM ME UP, SCOTTY,
FOR [BLEEP] SAKE.
385
00:23:44,457 --> 00:23:46,148
I HAVEN'T HAD A PERFECT
[BLEEP] TRIP SINCE IT STARTED.
386
00:23:46,183 --> 00:23:48,737
EVERY [BLEEP] TRIP
THAT I MADE SO FAR,
387
00:23:48,772 --> 00:23:51,084
SOMETHING [BLEEP] UP.
388
00:23:53,362 --> 00:23:55,813
NOW I GO OUT, WE'LL DROP THIS
EMPTY TRAILER,
389
00:23:55,848 --> 00:23:57,125
PICK UP ANOTHER FULL ONE,
390
00:23:57,159 --> 00:24:00,646
AND DO THE SAME [BLEEP] THING
AGAIN.
391
00:24:00,680 --> 00:24:03,614
NARRATOR:
NOW HE'S CREEPING
TOWARD THE FINISH LINE.
392
00:24:03,649 --> 00:24:05,202
[TRUCK HONKS]
393
00:24:05,236 --> 00:24:07,238
WITH THE LAST INSPECTION
TO PASS,
394
00:24:07,273 --> 00:24:10,172
100 MILES FROM POLAR
HEADQUARTERS.
395
00:24:14,763 --> 00:24:17,145
[TRUCK ENGINE RUMBLES]
396
00:24:23,703 --> 00:24:24,152
I'LL BE BACK.
397
00:24:26,672 --> 00:24:28,743
NARRATOR:
DRIVERS ARE REQUIRED
TO LOG THEIR TRIP
398
00:24:28,777 --> 00:24:31,470
AND DRIVING HOURS.
399
00:24:31,504 --> 00:24:32,712
ART:
NOW I'VE GOTTA TAKE THIS
[BLEEP] [BLEEP] IN THERE
400
00:24:32,747 --> 00:24:35,266
AND SHOW IT ALL TO HIM.
401
00:24:35,301 --> 00:24:38,649
THAT'S GONNA GO OVER [BLEEP]
BIG, NOW.
402
00:24:38,684 --> 00:24:42,204
NARRATOR:
SO PAPERWORK MUST BE
IN ORDER AT ALL TIMES.
403
00:24:42,239 --> 00:24:43,689
ART: I HOPE EVERYTHING IS ALL RIGHT,
404
00:24:43,723 --> 00:24:46,174
BUT I WOULDN'T BE A BIT [BLEEP]
SURPRISED IF IT AIN'T.
405
00:25:27,422 --> 00:25:31,150
ART:
HOLY [BLEEP] [BLEEP] [BLEEP]
[BLEEP] [BLEEP].
406
00:25:34,084 --> 00:25:36,155
I JUST GOT A $490
[BLEEP] FINE.
407
00:25:44,128 --> 00:25:47,166
[BLEEP] MAN!
IT NEVER [BLEEP] ENDS.
408
00:25:49,478 --> 00:25:54,104
SO THAT PERFORMANCE COST ME
500, NO, $490, 500 BUCKS,
409
00:25:54,138 --> 00:25:57,935
I MIGHT AS WELL SAY,
OUT OF MY POCKET TODAY.
410
00:25:57,970 --> 00:26:01,145
AND TO MAKE LIFE
EVEN MORE BETTER,
411
00:26:01,180 --> 00:26:04,459
THEY SHUT ME DOWN
FOR THREE [BLEEP] DAYS.
412
00:26:04,493 --> 00:26:08,739
SO NOW, WE GOTTA GET SOMEONE
TO COME AND [BLEEP] GET ME.
413
00:26:08,774 --> 00:26:11,190
NOT ME, GET THE TRUCK,
414
00:26:11,224 --> 00:26:13,157
BECAUSE I CAN'T DRIVE IT AWAY,
RIGHT?
415
00:26:15,401 --> 00:26:20,164
MARK IS NOT GONNA BE TOO
IMPRESSED WITH THIS... AGAIN.
416
00:26:26,861 --> 00:26:28,483
SO I'LL JUST SIT HERE,
417
00:26:28,517 --> 00:26:31,451
WAIT FOR SOMEBODY TO COME AND
[BLEEP] RETRIEVE THE TRUCK,
418
00:26:31,486 --> 00:26:35,145
AND THEN WE'LL TAKE UP THE
THING IN A COUPLE OF DAYS.
419
00:26:38,631 --> 00:26:40,150
[BLEEP] IT.
420
00:26:47,433 --> 00:26:49,953
NARRATOR:
ON THE ROAD
OUT OF MUSKRAT DAM...
421
00:26:53,439 --> 00:26:55,752
TODD:
THIS ROAD IS THE BUMPIEST
WINTER ROAD
422
00:26:55,786 --> 00:26:57,167
WE'VE BEEN ON ALL SEASON.
423
00:26:57,201 --> 00:26:59,963
IT'S-IT'S VERY NARROW,
VERY BUMPY, VERY ROUGH.
424
00:27:01,792 --> 00:27:04,277
NARRATOR:
TODD DEWEY'S FIGHTING HIS WAY
BACK TO WINNIPEG
425
00:27:04,312 --> 00:27:08,316
OVER ONE OF THE MOST TORN UP
TRAILS IN ONTARIO.
426
00:27:08,350 --> 00:27:11,008
HANG ON.
427
00:27:21,916 --> 00:27:22,330
NARRATOR:
UP AHEAD...
428
00:27:22,364 --> 00:27:24,125
[BLEEP]
429
00:27:24,159 --> 00:27:26,368
NARRATOR:
A TRIO OF STUCK BIG RIGS,
430
00:27:26,403 --> 00:27:30,683
CASUALTIES FROM THE STORM
STOPS HIM IN HIS TRACKS.
431
00:27:30,718 --> 00:27:33,962
TODD:
HOW'D THEY GET STUCK
IN THE MIDDLE OF THE ROAD?
432
00:27:33,997 --> 00:27:36,931
SON OF A GUN,
IT LOOKS BAD UP THERE.
433
00:27:38,415 --> 00:27:41,038
HERE WE GO!
434
00:27:41,073 --> 00:27:42,591
THERE'S THREE TRUCKS STUCK
IN THE DITCH.
435
00:27:42,626 --> 00:27:44,663
[BLEEP] THE ROAD'S IN BAD
SHAPE, IT'S HORRIBLE.
436
00:27:44,697 --> 00:27:46,941
IS THERE A GRATER COMING UP?
437
00:27:48,736 --> 00:27:50,669
TODD:
[BLEEP] HORRIBLE.
438
00:27:50,703 --> 00:27:52,912
I CAN GET A LITTLE BIT OF SLACK
439
00:27:52,947 --> 00:27:54,258
AND GIVE A COUPLE GOOD [BLEEP]
JERKS,
440
00:27:54,293 --> 00:27:55,501
BUT I'M NOT GOING TO SLIDE
MYSELF DOWN IN THERE,
441
00:27:55,535 --> 00:27:56,985
I'D BE STUPID.
442
00:27:57,020 --> 00:27:59,298
NARRATOR:
TO KEEP MOVING AHEAD,
443
00:27:59,332 --> 00:28:03,198
TODD WILL NEED TO TOW
THE TANKERS OUT OF THE WAY.
444
00:28:03,233 --> 00:28:07,030
MAKE SURE YOU GET THAT WHEEL
TURNED OUT A LITTLE BIT.
445
00:28:12,414 --> 00:28:14,382
NARRATOR:
BUT WITHOUT ANY WEIGHT
ON HIS TRAILER,
446
00:28:14,416 --> 00:28:18,731
IT'LL BE A CHALLENGE
TO MOVE THE 36 TONNE RIG.
447
00:28:18,766 --> 00:28:20,008
TODD:
HANG ON.
448
00:28:24,530 --> 00:28:26,014
[CHAINS CLINK]
449
00:28:27,153 --> 00:28:30,018
HE'S [BLEEP] REALLY STUCK
IN THERE.
450
00:28:30,674 --> 00:28:32,952
[WHEELS SPINNING]
451
00:28:43,860 --> 00:28:45,516
IT JUST KEEPS PLOUGHING
THE FRONT END IN
452
00:28:45,551 --> 00:28:46,932
EVEN MORE AND MORE.
453
00:28:54,146 --> 00:28:55,872
I'VE GIVEN EVERYTHING
SHE'S GOT, BUDDY.
454
00:28:55,906 --> 00:28:58,184
MAN: SHE'S TOAST.
TODD: I KNOW IT.
455
00:28:58,219 --> 00:29:01,118
TODD:
IF I HAD WEIGHT,
I COULD CONTINUE TO PULL,
456
00:29:01,153 --> 00:29:01,878
BUT I DON'T HAVE NO [BLEEP]
WEIGHT,
457
00:29:01,912 --> 00:29:02,775
IT JUST SPINS ME OUT.
458
00:29:02,810 --> 00:29:06,020
MAN: YEAH.
TODD: [BLEEP]!
459
00:29:10,818 --> 00:29:13,096
I MIGHT BE ABLE TO GET AROUND.
460
00:29:13,130 --> 00:29:14,614
NARRATOR:
DETERMINED TO KEEP MOVING,
461
00:29:14,649 --> 00:29:17,652
TODD WILL GO OFF ROAD AND
TRY TO DRIVE AROUND THE RIGS
462
00:29:17,686 --> 00:29:19,999
THROUGH THE HEAVY SNOW.
463
00:29:20,034 --> 00:29:21,760
IF I PLOUGH A TRAIL,
GET A LIFT SPEED,
464
00:29:21,794 --> 00:29:23,002
AND JUST PLOUGH RIGHT BY THEM.
465
00:29:23,037 --> 00:29:24,797
BUT WORST CASE SCENARIO,
IS I'M STUCK,
466
00:29:24,832 --> 00:29:26,972
AND WE'RE ALL IN THE SLEEPER.
467
00:29:27,006 --> 00:29:28,421
NARRATOR:
BUT ONE WRONG MOVE
468
00:29:28,456 --> 00:29:33,012
AND HE'LL SUFFER THE SAME FATE
AS THE STUCK RIGS.
469
00:29:34,427 --> 00:29:35,704
ALL RIGHT, I'M JUST BACKING UP
SO I CAN GET A RUN.
470
00:29:35,739 --> 00:29:38,017
[RADIO]
10-4.
471
00:29:45,473 --> 00:29:47,993
HERE WE GO!
472
00:29:50,478 --> 00:29:51,997
OH [BLEEP]!
473
00:29:54,068 --> 00:29:56,933
THIS IS MAKING ME REALLY
NERVOUS.
474
00:29:56,967 --> 00:29:58,866
COME ON!
GET ME OUTTA HERE.
475
00:29:58,900 --> 00:30:02,007
PLOUGH THE DITCH,
[BLEEP] [BLEEP].
476
00:30:03,180 --> 00:30:06,011
SON OF A BITCH
LET'S NOT GET STUCK!
477
00:30:12,603 --> 00:30:14,019
OH, [BLEEP] LORD.
478
00:30:16,297 --> 00:30:17,712
I WAS NERVOUS,
I DIDN'T KNOW IF I'D MAKE IT.
479
00:30:17,746 --> 00:30:19,679
I MEAN, WHY NOT CHANCE IT?
480
00:30:19,714 --> 00:30:24,684
NARRATOR: CLEAR FROM THE JACKKNIFED PILE, TODD GUNS FOR HOME.
481
00:30:24,719 --> 00:30:25,996
TODD:
YEEHAW!
482
00:30:30,725 --> 00:30:34,936
NARRATOR:
80 MILES TO THE SOUTH,
ON THE ROAD TO MUSKRAT DAM...
483
00:30:38,457 --> 00:30:42,633
ANOTHER POLAR DRIVER IS STILL
TRYING TO MAKE HER DELIVERY.
484
00:30:42,668 --> 00:30:44,014
YEAH, I'VE GOTTA SAY,
485
00:30:44,049 --> 00:30:45,567
THIS IS PROBABLY ONE
OF THE BUMPIEST ROADS
486
00:30:45,602 --> 00:30:46,914
I'VE EVER BEEN ON.
487
00:30:46,948 --> 00:30:47,638
I'M TRYING NOT TO SHAKE
EVERYTHING LOOSE
488
00:30:47,673 --> 00:30:49,848
AND BREAK EVERYTHING.
489
00:30:49,882 --> 00:30:53,299
NARRATOR:
LISA KELLY'S PUSHING THE FINAL 50 MILES TO HER DROP-OFF POINT,
490
00:30:53,334 --> 00:30:57,786
BUT THE FALLOUT FROM THE BLIZZARD HAS THE ROAD IN RUINS.
491
00:30:57,821 --> 00:30:58,891
LISA:
THE ROAD IS SO ROUGH.
492
00:30:58,926 --> 00:31:00,720
I KEEP TRYING TO LOOK
IN THE MIRRORS
493
00:31:00,755 --> 00:31:02,136
TO MAKE SURE EVERYTHING
IS OKAY,
494
00:31:02,170 --> 00:31:05,001
BUT I CAN'T REALLY TAKE MY EYES
OFF THE ROAD.
495
00:31:09,384 --> 00:31:11,007
AHHH!
496
00:31:15,597 --> 00:31:17,013
WHAT THE [BLEEP]!
497
00:31:18,773 --> 00:31:20,430
WHAT THE HELL IS THAT NOISE?
498
00:31:20,464 --> 00:31:23,019
[RATTLING]
499
00:31:24,503 --> 00:31:28,024
THERE IS DEFINITELY SOMETHING
WRONG WITH THE TRUCK.
500
00:31:34,754 --> 00:31:36,929
YOU'VE GOTTA BE KIDDING ME!
501
00:31:38,620 --> 00:31:39,518
YEAH, IT'S HANGING.
502
00:31:39,552 --> 00:31:41,416
OH, THE STRAP BROKE.
503
00:31:41,451 --> 00:31:43,936
NARRATOR:
THE SHOCK LIMITING STRAP
HAS SNAPPED,
504
00:31:43,971 --> 00:31:46,939
LEAVING HER SUSPENSION
UNPROTECTED.
505
00:31:46,974 --> 00:31:49,010
THEY HAVE THIS STRAP
ON THE SUSPENSION,
506
00:31:49,045 --> 00:31:51,633
THAT STRAP IS BASICALLY
JUST SO THAT MY SHOCKS
507
00:31:51,668 --> 00:31:53,670
DON'T LIKE OVEREXTEND.
508
00:31:53,704 --> 00:31:56,811
NARRATOR:
ONE OF THE BIGGEST HILLS
ON THE TRAIL ONLY A MILE AWAY,
509
00:31:56,845 --> 00:31:59,193
COULDN'T COME AT A WORSE TIME.
510
00:31:59,227 --> 00:32:01,678
I DON'T KNOW WHAT WILL HAPPEN
IF YOU OVEREXTEND THEM.
511
00:32:01,712 --> 00:32:02,990
MAYBE WE'LL FIND OUT.
512
00:32:04,025 --> 00:32:06,994
ALL RIGHT,
LET'S TRY THIS HILL.
513
00:32:09,686 --> 00:32:11,446
ANYTHING CAN HAPPEN.
514
00:32:11,481 --> 00:32:13,828
IT'S BROKE, SO I DON'T KNOW
IF MAYBE IF IT OVEREXTENDS,
515
00:32:13,862 --> 00:32:15,243
IF IT'LL POP AN AIRBAG OR NOT.
516
00:32:15,278 --> 00:32:18,591
I HOPE NOT, BECAUSE I DON'T
KNOW HOW TO FIX AIRBAGS.
517
00:32:18,626 --> 00:32:20,662
THAT WOULD SUCK.
518
00:32:20,697 --> 00:32:25,495
NARRATOR:
LISA GAINS SPEED AND TRIES
TO MOUNT THE HILL...
519
00:32:25,529 --> 00:32:27,462
LISA:
I DON'T THINK
I'M GONNA MAKE IT.
520
00:32:27,497 --> 00:32:29,016
OH [BLEEP]!
521
00:32:35,436 --> 00:32:39,129
NARRATOR:
ON THE BONE SHAKING
TRAIL TO MUSKRAT DAM...
522
00:32:39,164 --> 00:32:40,682
IT'S BROKE, SO I DON'T KNOW
IF IT OVEREXTENDS,
523
00:32:40,717 --> 00:32:43,271
IF IT'LL POP AN AIRBAG OR NOT.
524
00:32:43,306 --> 00:32:44,652
NARRATOR:
LISA KELLY IS TRYING
TO SCALE A HILL
525
00:32:44,686 --> 00:32:46,826
WITH A BUSTED SUSPENSION STRAP.
526
00:32:46,861 --> 00:32:48,897
LISA:
ANYTHING CAN HAPPEN.
527
00:32:50,313 --> 00:32:52,591
GOOD GOSH!
528
00:32:52,625 --> 00:32:56,905
NARRATOR:
IT'S PUSHING HER TRUCK
AND TRAILER TO THE LIMIT.
529
00:32:56,940 --> 00:32:59,978
I HATE THIS ROAD OFFICIALLY
RIGHT NOW.
530
00:33:00,012 --> 00:33:03,050
IT'S SUCH A DEATH TRAP
OUT HERE.
531
00:33:03,084 --> 00:33:05,362
I DON'T THINK I'M GONNA
MAKE IT.
532
00:33:05,397 --> 00:33:06,950
OH [BLEEP]!
533
00:33:07,399 --> 00:33:17,443
♪♪♪
534
00:33:17,443 --> 00:33:25,486
♪♪♪
535
00:33:25,520 --> 00:33:28,454
EVERYTHING IS HOLDING.
536
00:33:28,489 --> 00:33:28,558
NARRATOR:
LISA CONQUERS THE HILL
AND ON THE OTHER SIDE...
537
00:33:32,838 --> 00:33:35,910
YEAH,
THIS IS MUSKRAT DAM, WOW.
538
00:33:39,672 --> 00:33:45,057
NARRATOR:
AFTER TACKLING ONE OF THE MOST FEARED ROADS IN ALL OF ONTARIO,
539
00:33:45,092 --> 00:33:48,474
LISA CHALKS UP ANOTHER LOAD
FOR TEAM POLAR.
540
00:33:48,509 --> 00:33:52,064
LISA:
IT'S BEEN A LONG NIGHT,
OF COURSE, IT ALWAYS IS.
541
00:33:52,099 --> 00:33:55,102
I'M GONNA GET UP EARLY,
AND GET THIS OFFLOADED
542
00:33:55,136 --> 00:33:59,865
SO I CAN HUSTLE MY BUSTLE
BACK TO WINNIPEG,
543
00:33:59,899 --> 00:34:01,970
AND GET ANOTHER LOAD.
SO GOOD NIGHT.
544
00:34:06,113 --> 00:34:08,253
NARRATOR:
180 MILES TO THE SOUTHWEST,
545
00:34:08,287 --> 00:34:12,981
ON THE ROAD FROM RED SUCKER
LAKE TO WINNIPEG...
546
00:34:13,016 --> 00:34:14,983
ALEX:
THE FUEL GAUGE IS IN THE RED.
547
00:34:15,018 --> 00:34:19,816
NARRATOR:
ALEX DEBOGORSKI'S TRYING TO
BRING HOME A PAYDAY FOR VP...
548
00:34:19,850 --> 00:34:22,888
I ALSO HAVE A LOW FUEL
LIGHT FLASHING.
549
00:34:24,165 --> 00:34:26,892
NARRATOR:
BUT HE'S RUNNING ON FUMES.
550
00:34:28,687 --> 00:34:31,517
ALEX:
I'VE BEEN RUNNING FOR SIX,
GOING ON SEVEN DAYS NOW,
551
00:34:31,552 --> 00:34:32,898
WITHOUT FUELLING UP.
552
00:34:32,932 --> 00:34:34,348
I DON'T KNOW HOW FAR
I CAN GO NOW,
553
00:34:34,382 --> 00:34:39,249
BUT WE'RE GONNA PUT HER TO
THE TEST FOR A WHILE HERE, YET.
554
00:34:39,284 --> 00:34:41,286
NARRATOR:
THE VETERAN DESPERATELY
NEEDS TO REACH
555
00:34:41,320 --> 00:34:46,222
THE NEAREST TOWN OF PONTON,
OVER 20 MILES AWAY TO FUEL UP.
556
00:34:46,256 --> 00:34:50,640
I JUST NEED ENOUGH UNTIL I GET
TO THE FUEL STATION IN PONTON.
557
00:34:50,674 --> 00:34:53,470
IF NOT, IT'LL BE DISASTER.
558
00:34:53,505 --> 00:34:54,885
[TRUCK ENGINE RUMBLES]
559
00:35:00,063 --> 00:35:02,962
WHAT'S THIS?
WE GOT AN ICE ROAD.
560
00:35:04,274 --> 00:35:05,965
[BLEEP]!
561
00:35:07,622 --> 00:35:09,693
NARRATOR:
BUT NOW, HE'LL NEED
HIS LAST FEW DROPS
562
00:35:09,728 --> 00:35:12,903
TO GET HIM ACROSS THE ICE.
563
00:35:14,112 --> 00:35:16,907
AND NOW I GOT A LITTLE BIT
OF A PROBLEM HERE.
564
00:35:19,255 --> 00:35:22,154
NARRATOR:
THE WORST PLACE TO RUN OUT
OF FUEL
565
00:35:22,189 --> 00:35:25,882
IS IN THE MIDDLE OF A CROSSING
WITH A 14 TONNE LOAD.
566
00:35:31,577 --> 00:35:32,889
[WIND GUSTS, ENGINE HUMS]
567
00:35:35,926 --> 00:35:38,895
I'M NOT REALLY EXCITED
ABOUT THIS.
568
00:35:44,590 --> 00:35:45,902
OH, IT'S A DISASTER.
569
00:35:50,044 --> 00:35:54,566
[ICE CRUNCHES UNDER THE TIRES,
CHAINS CLINK]
570
00:35:54,600 --> 00:35:55,843
I'M ON THE ICE NOW,
571
00:35:55,877 --> 00:35:58,880
THE FRONT WHEELS
JUST WENT ON TO THE ICE.
572
00:36:07,958 --> 00:36:11,307
MY FUEL'S DROPPED
ANOTHER CHUNK.
573
00:36:11,341 --> 00:36:13,412
NEEDLESS TO SAY,
574
00:36:13,447 --> 00:36:18,072
WE'RE GETTING A LITTLE CLOSE
TO THE BOTTOM OF THE BARREL.
575
00:36:18,106 --> 00:36:19,901
WE'RE STILL MOVING,
THAT'S ALL THAT COUNTS.
576
00:36:27,012 --> 00:36:28,876
IF THIS TRUCK RUNS OUT OF FUEL,
IT'S A BIG JOB.
577
00:36:28,910 --> 00:36:32,569
FIRST OF ALL,
IT'S COLD OUTSIDE,
578
00:36:32,604 --> 00:36:34,295
TRUCK'S GONNA STOP,
579
00:36:34,330 --> 00:36:38,541
SO WE CAN'T HEAT THE ENGINE,
CAN'T HEAT THE SLEEPER.
580
00:36:38,575 --> 00:36:41,440
NOT NICE IN COLD WEATHER.
581
00:36:41,475 --> 00:36:42,890
[TRUCK ENGINE HUMS]
582
00:36:46,376 --> 00:36:47,895
[WARNING BEEP]
583
00:36:51,381 --> 00:36:52,900
[ICE CRACKING]
584
00:37:10,400 --> 00:37:13,645
NARRATOR:
ALEX MAKES IT THROUGH
THE CROSSING...
585
00:37:13,679 --> 00:37:16,682
WE'VE SURVIVED ANOTHER ONE.
586
00:37:16,717 --> 00:37:20,893
NARRATOR:
NOW HIS FUEL SUPPLY'S JUST
GOTTA LAST THE FINAL 17 MILES.
587
00:37:24,483 --> 00:37:25,898
[TRUCK ENGINE SPUTTERS]
588
00:37:29,902 --> 00:37:32,905
THE TRUCK IS ACTING
LIKE IT'S EMPTY.
589
00:37:43,468 --> 00:37:44,883
[ENGINE STOPS, BEEPING]
590
00:37:51,061 --> 00:37:53,926
NARRATOR:
ON THE WAY BACK TO WINNIPEG...
591
00:37:57,930 --> 00:38:01,417
THE TRUCK IS ACTING
LIKE IT'S EMPTY.
592
00:38:01,451 --> 00:38:04,937
NARRATOR:
ALEX DEBOGORSKI'S TANK
HAS RAN DRY.
593
00:38:09,252 --> 00:38:11,910
ALEX:
AH! THAT'S IT.
SHE'S OUT.
594
00:38:19,020 --> 00:38:22,921
WE GOT NO POWER LEFT NOW,
THAT'S IT.
595
00:38:25,372 --> 00:38:26,925
[WIND GUSTS]
596
00:38:36,555 --> 00:38:38,039
PUTTING OUT TRIANGLES
597
00:38:38,074 --> 00:38:41,905
SO THAT PEOPLE KNOW
THAT I'M BROKE DOWN.
598
00:38:48,809 --> 00:38:51,639
NARRATOR:
WITH NO FUEL...
599
00:38:51,674 --> 00:38:54,055
[HOWLING IN THE DISTANCE]
600
00:38:54,090 --> 00:38:56,023
NARRATOR:
ALEX HAS NO HEAT IN THE CAB
601
00:38:56,057 --> 00:38:57,921
AS TEMPERATURES CONTINUE
PLUMMETING.
602
00:39:10,417 --> 00:39:11,970
[WIND GUSTS]
603
00:39:16,423 --> 00:39:17,976
[TRUCK RUMBLES]
604
00:39:22,014 --> 00:39:24,707
CAN'T BELIEVE IT,
I'M OUT OF FUEL.
605
00:39:24,741 --> 00:39:25,984
HOW FAR FROM PONTON AM I?
606
00:39:28,124 --> 00:39:30,678
GUESS WE'LL PULL THAT THING
OVER THERE.
607
00:39:30,713 --> 00:39:31,990
IF YOU WANNA GIVE IT A TRY?
608
00:39:34,164 --> 00:39:36,270
NARRATOR: WITH HELP FROM A PASSING TRUCK,
609
00:39:36,304 --> 00:39:38,997
ALEX'S TOWED TO THE NEAREST
FUEL STATION.
610
00:39:40,481 --> 00:39:43,001
[CHAINS CLINK]
611
00:39:47,557 --> 00:39:51,389
ALEX:
HOW MUCH ADVENTURE CAN A GUY
HAVE IN ONE TRIP?
612
00:39:51,423 --> 00:39:53,770
YOU GET IN THIS ZONE WHERE ALL
THIS STUFF STARTS HAPPENING,
613
00:39:53,805 --> 00:39:55,116
AND YOU'RE WONDERING LIKE,
614
00:39:55,151 --> 00:39:57,981
WHAT IN THE HECK'S GOING ON
HERE?
615
00:40:01,468 --> 00:40:03,884
UNBELIEVABLE.
616
00:40:03,918 --> 00:40:06,369
NARRATOR:
ONCE IN PONTON...
617
00:40:06,404 --> 00:40:08,198
ALEX:
WELL, I'D NEVER BELIEVE IT
IF ANYBODY [LAUGHING]...
618
00:40:08,233 --> 00:40:11,685
IF YOU TOLD ME THAT I'D NEVER
BELIEVE YOU GOT ME HERE.
619
00:40:11,719 --> 00:40:13,756
MAN: [LAUGHING]
ALEX: GOOD JOB!
620
00:40:13,790 --> 00:40:15,930
NARRATOR:
ALEX GASES UP,
621
00:40:17,242 --> 00:40:20,935
AND HUNKERS DOWN
FOR THE FINAL STRETCH HOME.
622
00:40:20,970 --> 00:40:23,973
I THINK THIS IS A GOOD TIME
TO SAY A PRAYER.
623
00:40:24,007 --> 00:40:27,908
THE GOOD LORD IS HAVING FUN
WITH ME TODAY.
624
00:40:32,913 --> 00:40:36,537
NARRATOR:
AS DAWN BREAKS...
625
00:40:36,572 --> 00:40:38,401
BACK IN WINNIPEG...
626
00:40:38,436 --> 00:40:39,920
[PHONE RINGS]
627
00:40:41,542 --> 00:40:43,441
COME ON, RENO, ANSWER.
628
00:40:43,475 --> 00:40:46,961
NARRATOR:
AFTER HIS EXPLOSIVE EXIT
FROM POLAR...
629
00:40:46,996 --> 00:40:51,587
DARRELL GIVES HIS SON, RENO,
A CALL.
630
00:40:51,621 --> 00:40:52,898
WHAT'RE YOU DOIN'?
631
00:40:55,107 --> 00:40:58,904
OH NOT MUCH. I JUST GOT INTO IT
WITH MARK AT POLAR.
632
00:41:01,389 --> 00:41:03,909
I'VE BEEN HERE FOR A MONTH
AND I'VE GOT THREE LOADS.
633
00:41:06,740 --> 00:41:08,914
YEAH, IT DOESN'T WORK FOR ME.
634
00:41:08,949 --> 00:41:10,916
SO I WALKED OUT OF THERE
AND I'M DONE.
635
00:41:14,264 --> 00:41:15,542
YUP.
636
00:41:15,576 --> 00:41:18,199
YOU KNOW, I THINK RENO AND I
ARE A LOT ALIKE,
637
00:41:18,234 --> 00:41:21,686
AND UH, I GENERALLY CALL RENO,
SEE HOW HE'S DOING,
638
00:41:21,720 --> 00:41:22,928
LET HIM KNOW WHAT I'M DOING.
639
00:41:25,483 --> 00:41:26,518
I DON'T KNOW.
640
00:41:26,553 --> 00:41:27,933
I'M EITHER GONNA HAVE
TO COME HOME
641
00:41:27,968 --> 00:41:30,177
OR FIND SOMETHING UP...
SOMETHING UP HERE TO DO.
642
00:41:30,211 --> 00:41:31,661
YOU KNOW, I'D LIKE TO STAY UP
HERE AND RUN THESE ROADS
643
00:41:31,696 --> 00:41:34,906
UNTIL THE SEASON'S OVER, BUT...
644
00:41:40,290 --> 00:41:42,258
YEAH.
645
00:41:42,292 --> 00:41:44,018
SO I CALLED HIM ON THE PHONE,
AND TOLD HIM WHAT HAPPENED,
646
00:41:44,053 --> 00:41:48,022
AND YOU KNOW,
THOUGHT ABOUT IT A LITTLE BIT.
647
00:41:48,057 --> 00:41:50,300
LIKE YEAH, THAT MAKES SENSE,
LET'S DO IT.
648
00:41:50,335 --> 00:41:52,130
I'M GONNA GO DRIVE AROUND
AND SEE WHAT'S OUT THERE.
649
00:41:52,164 --> 00:41:53,683
THERE'S A LOT OF TRUCKING
COMPANIES OUT HERE,
650
00:41:53,718 --> 00:41:55,167
THERE'S A LOT OF TRUCKS UP HERE.
651
00:41:55,202 --> 00:41:58,481
I'M JUST GONNA GO KNOCK
ON SOME DOORS OR SOMETHING,
652
00:41:58,516 --> 00:41:58,895
SEE WHAT I CAN FIND.
653
00:42:03,555 --> 00:42:05,557
YUP.
ALL RIGHT.
654
00:42:05,592 --> 00:42:08,180
YEAH, LOVE YOU, TOO. BYE.
655
00:42:08,215 --> 00:42:10,700
YOU KNOW, IF MARK THINKS
THAT HE'S SEEN THE LAST OF ME,
656
00:42:10,735 --> 00:42:14,462
HE'S IN FOR A RUDE AWAKENING.
657
00:42:14,497 --> 00:42:17,569
IF YOU WANT A JOB DONE RIGHT,
YOU'VE GOTTA DO IT YOURSELF.
658
00:42:17,604 --> 00:42:20,572
I CAN MAKE IT HAPPEN.
659
00:42:20,607 --> 00:42:25,163
WELL MARK, BRACE YOURSELF,
660
00:42:25,197 --> 00:42:25,922
BECAUSE YOU DON'T KNOW
WHAT'S COMING AT YA.
661
00:42:29,339 --> 00:42:33,136
NARRATOR:
NEXT TIME ON
"ICE ROAD TRUCKERS"...
662
00:42:33,171 --> 00:42:35,829
IT'S GOT BIG RED LETTERS,
DANGEROUS, DANGEROUS.
663
00:42:35,863 --> 00:42:37,831
NARRATOR:
DEADLY TRAILS...
664
00:42:37,865 --> 00:42:39,867
YOU DON'T HAVE TO GO FAST
TO DIE.
665
00:42:39,902 --> 00:42:42,042
NARRATOR:
AND POWER PLAYS...
666
00:42:42,076 --> 00:42:43,802
DARRELL: [HONKING]
THANKS, FOR THE LOAD, MARK.
667
00:42:43,837 --> 00:42:46,218
NARRATOR:
ROCK THE WINTER ROADS.
668
00:42:46,253 --> 00:42:48,911
HUGH:
YEEHAW!
THAT'S WHAT I CALL TRUCKIN'.
51120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.