Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,586 --> 00:00:05,689
[music playing]
2
00:00:05,827 --> 00:00:08,172
NARRATOR: Tonight on
"Ice Road Truckers"--
3
00:00:08,310 --> 00:00:10,275
She's dragging up
big time under me here.
4
00:00:10,413 --> 00:00:13,137
NARRATOR: --the Canadians
battle thin ice.
5
00:00:13,275 --> 00:00:15,379
We're right in her now.
6
00:00:15,517 --> 00:00:18,517
NARRATOR: And in Alaska,
rookies run wild.
7
00:00:18,655 --> 00:00:20,689
I'm going to take
out the top dogs.
8
00:00:20,827 --> 00:00:23,931
NARRATOR: As everyone
guns for the top spot.
9
00:00:24,068 --> 00:00:26,103
I'm going to be like a
rocket ship to Prudhoe.
10
00:00:26,241 --> 00:00:27,482
As far as I'm
concerned, you're
11
00:00:27,620 --> 00:00:29,655
not qualified to be here.
12
00:00:29,793 --> 00:00:31,448
NARRATOR: But when
Mother Nature strikes--
13
00:00:31,586 --> 00:00:32,965
We're going to
get into a blow that
14
00:00:33,103 --> 00:00:35,517
is going to be zero visibility.
15
00:00:35,655 --> 00:00:37,620
NARRATOR: --nobody's
making it home.
16
00:00:37,758 --> 00:00:39,206
We're not going
to get through this.
17
00:00:43,793 --> 00:00:45,241
AUSTIN WHEELER: I'm stuck here.
18
00:00:45,379 --> 00:00:47,206
[theme music]
19
00:01:17,896 --> 00:01:20,241
[music playing]
20
00:01:23,413 --> 00:01:25,137
NARRATOR: In Fairbanks--
21
00:01:25,275 --> 00:01:26,689
I'm going into dispatch.
22
00:01:26,827 --> 00:01:28,862
It's about 5:30 in the morning.
23
00:01:29,000 --> 00:01:31,517
Go see what they got for me
to bring to Prudhoe today.
24
00:01:31,655 --> 00:01:33,931
NARRATOR: --eager rookie
Austin Wheeler is first
25
00:01:34,068 --> 00:01:35,758
through the door at dispatch.
26
00:01:35,896 --> 00:01:37,275
You got me some paperwork?
27
00:01:37,413 --> 00:01:39,655
It's too early in the morning
for this [bleep],, Austin.
28
00:01:39,793 --> 00:01:41,862
I'm ready to go, man.
29
00:01:42,000 --> 00:01:45,172
Little mini excavator
for our mini heavy hauler.
30
00:01:45,310 --> 00:01:47,068
Yes.
31
00:01:47,206 --> 00:01:47,862
Hell, yeah.
32
00:01:48,000 --> 00:01:49,310
It's only 18,000 pounds.
33
00:01:49,448 --> 00:01:51,275
It's going to be like a
rocket ship to Prudhoe.
34
00:01:51,413 --> 00:01:52,620
All right.
Stay out of trouble.
35
00:01:52,758 --> 00:01:53,413
All right.
36
00:01:53,551 --> 00:01:55,068
See ya.
37
00:01:55,206 --> 00:01:57,689
NARRATOR: Since
the season began,
38
00:01:57,827 --> 00:02:00,758
Austin's been enrolled in
the School of Jack Jessee.
39
00:02:00,896 --> 00:02:01,551
You're Austin?
40
00:02:01,689 --> 00:02:02,379
Yes, sir.
41
00:02:05,827 --> 00:02:07,862
NARRATOR: But the
23-year-old hasn't
42
00:02:08,000 --> 00:02:09,655
been impressed with the ace.
43
00:02:09,793 --> 00:02:12,206
Well, he's a douchebag for
sitting in Coldfoot while I
44
00:02:12,344 --> 00:02:15,965
loaded up the truck by myself.
45
00:02:16,103 --> 00:02:19,034
NARRATOR: Today, Austin's
running solo, getting
46
00:02:19,172 --> 00:02:23,586
his first taste of freedom and
a chance to set his own pace.
47
00:02:23,724 --> 00:02:25,482
AUSTIN WHEELER: Shoot
up to Prudhoe, one day,
48
00:02:25,620 --> 00:02:27,931
spend the night, jet
back the next day
49
00:02:28,068 --> 00:02:29,827
and go straight back up.
50
00:02:29,965 --> 00:02:32,137
Just keep hammering them out.
51
00:02:32,275 --> 00:02:33,827
There are some more
experienced people
52
00:02:33,965 --> 00:02:35,862
in my way of being
the load count champ,
53
00:02:36,000 --> 00:02:39,206
but that's not going to stop me,
because I know that, you know,
54
00:02:39,344 --> 00:02:41,310
in here, I can do it.
55
00:02:41,448 --> 00:02:43,827
Well, everything
checks out good.
56
00:02:43,965 --> 00:02:46,551
Let's get out of here.
57
00:02:46,689 --> 00:02:50,689
My goal is to beat
Jack in the load count.
58
00:02:50,827 --> 00:02:52,482
NARRATOR: Hauling
an 18,000 pound
59
00:02:52,620 --> 00:02:58,689
load of excavation equipment,
Austin's first out of the yard.
60
00:02:58,827 --> 00:03:03,965
AUSTIN WHEELER: Who decides to
show up for work, Jack Jessee.
61
00:03:04,103 --> 00:03:05,241
We'll give him a honk.
62
00:03:05,379 --> 00:03:07,620
[honk]
63
00:03:07,758 --> 00:03:10,965
Just showing up to work
an hour after I do.
64
00:03:11,103 --> 00:03:14,068
That's the way I like it.
65
00:03:14,206 --> 00:03:17,379
NARRATOR: But this morning,
Jack's got more on his mind
66
00:03:17,517 --> 00:03:19,206
than getting a load.
67
00:03:19,344 --> 00:03:21,655
I think Austin came
in a little too strong.
68
00:03:21,793 --> 00:03:24,379
If he thinks he can handle
this without any instructions,
69
00:03:24,517 --> 00:03:26,137
he should probably
turn around and go back
70
00:03:26,275 --> 00:03:27,034
wherever he came from.
71
00:03:30,689 --> 00:03:34,344
NARRATOR: After struggling
to rein in the rookie--
72
00:03:34,482 --> 00:03:36,275
Man, Austin.
73
00:03:36,413 --> 00:03:37,448
Hammer down, boys.
74
00:03:42,310 --> 00:03:45,965
NARRATOR: --Jack's taking
his concerns to the boss.
75
00:03:46,103 --> 00:03:47,655
JACK JESSEE: So, Austin.
76
00:03:47,793 --> 00:03:50,586
I think we need to talk
about him a little bit.
77
00:03:50,724 --> 00:03:53,206
Really?
78
00:03:53,344 --> 00:03:55,724
JACK JESSEE: I think he's
trying to do too much, too fast.
79
00:03:55,862 --> 00:03:57,172
He's getting in
too big of a hurry.
80
00:03:57,310 --> 00:04:00,758
Separated the convoy by
30 miles at one point.
81
00:04:00,896 --> 00:04:02,344
And he just-- he
ran off and left me.
82
00:04:02,482 --> 00:04:04,137
Like, it's not sinking in.
83
00:04:04,275 --> 00:04:05,551
He's just getting
ahead of himself.
84
00:04:05,689 --> 00:04:07,068
I don't want him to
learn bad habits.
85
00:04:07,206 --> 00:04:09,482
I appreciate your opinion.
86
00:04:09,620 --> 00:04:11,206
If I think a guy's a
problem on the road,
87
00:04:11,344 --> 00:04:13,172
I don't have any problem
pulling him off there.
88
00:04:13,310 --> 00:04:16,068
But I just don't believe that's
the case with Austin right now.
89
00:04:16,206 --> 00:04:17,896
I think he's got what it takes.
90
00:04:18,034 --> 00:04:19,896
Maybe you better go out
and get in your truck
91
00:04:20,034 --> 00:04:21,241
and take your load.
92
00:04:21,379 --> 00:04:23,586
And I'll worry about
getting Austin off the road.
93
00:04:27,344 --> 00:04:29,758
All right.
94
00:04:29,896 --> 00:04:31,620
Jack and Austin didn't
get along very well,
95
00:04:31,758 --> 00:04:33,448
didn't hit it off right away.
96
00:04:33,586 --> 00:04:36,448
Not that I disagreed with
Jack, but the bottom line is,
97
00:04:36,586 --> 00:04:38,413
Austin's got the skill
to handle the big stuff.
98
00:04:38,551 --> 00:04:40,689
He's proved that.
99
00:04:40,827 --> 00:04:42,034
Maybe Jack's threatened by that.
100
00:04:42,172 --> 00:04:43,241
I don't know.
101
00:04:43,379 --> 00:04:44,482
But I have to be fair
to all my drivers,
102
00:04:44,620 --> 00:04:45,586
give them all a fair shot.
103
00:04:48,172 --> 00:04:51,586
NARRATOR: With the veteran's
doubts falling on deaf ears,
104
00:04:51,724 --> 00:04:54,931
Jack hooks up to his load
of lumber in a pickup truck.
105
00:04:58,137 --> 00:05:00,000
I went in there
and said my piece.
106
00:05:00,137 --> 00:05:02,137
I don't know if he was
listening that well or not,
107
00:05:02,275 --> 00:05:04,379
but Austin doesn't have
near the miles as I do.
108
00:05:04,517 --> 00:05:08,689
And I know Lane ain't got near
the miles that I do, if any.
109
00:05:08,827 --> 00:05:11,103
Lane wants me to step up
and lead the pack this year.
110
00:05:11,241 --> 00:05:13,655
But if nobody's going to
listen to me, why bother?
111
00:05:18,827 --> 00:05:25,551
NARRATOR: 250 miles up the
road, after spending the night
112
00:05:25,689 --> 00:05:28,620
in Coldfoot, Darrell
Ward is already halfway
113
00:05:28,758 --> 00:05:34,103
to Prudhoe Bay with a 28,000
pound load of portable heaters.
114
00:05:34,241 --> 00:05:35,586
I'm headed north.
115
00:05:35,724 --> 00:05:37,310
It started snowing.
116
00:05:37,448 --> 00:05:38,724
And you know, what
I got to watch
117
00:05:38,862 --> 00:05:41,551
for is somebody else getting
crossways in the road
118
00:05:41,689 --> 00:05:44,413
and me coming up on him and
not seeing him, you know.
119
00:05:44,551 --> 00:05:46,103
Or they could be on
my side of the road,
120
00:05:46,241 --> 00:05:48,862
because they're not as
capable of doing this as I am.
121
00:05:52,172 --> 00:05:53,793
NARRATOR: Just two
weeks into the season,
122
00:05:53,931 --> 00:05:56,310
Darrell's tied for the
lead in the load count.
123
00:05:56,448 --> 00:05:58,758
DARRELL WARD: The farther
north I go, the worse she gets.
124
00:05:58,896 --> 00:06:00,586
NARRATOR: And the
Montana legend isn't
125
00:06:00,724 --> 00:06:05,482
about to let a mistake
knock him from the top spot.
126
00:06:05,620 --> 00:06:06,827
DARRELL WARD: You
know, this road
127
00:06:06,965 --> 00:06:09,413
could be a little slick today.
128
00:06:09,551 --> 00:06:12,413
And I got this load that I'm
afraid is going to move around
129
00:06:12,551 --> 00:06:13,241
on me.
130
00:06:13,379 --> 00:06:14,551
So I will take it easy.
131
00:06:25,310 --> 00:06:28,862
I just keep an eye on everything
and make sure it's good.
132
00:06:34,379 --> 00:06:39,137
I'm ready to roll,
rock and roll.
133
00:06:39,275 --> 00:06:44,413
Good feeling, when they
realize what I can do.
134
00:06:44,551 --> 00:06:46,965
I'm doing my job.
135
00:06:47,103 --> 00:06:48,517
They're happy with it.
136
00:06:48,655 --> 00:06:49,517
Awesome.
137
00:06:49,655 --> 00:06:51,206
Makes me feel good.
138
00:06:51,344 --> 00:06:52,896
NARRATOR: Holding
a half day's lead
139
00:06:53,034 --> 00:06:55,379
on the rest of the
pack, Darrell's approach
140
00:06:55,517 --> 00:06:57,034
is paying off.
141
00:06:57,172 --> 00:06:58,241
DARRELL WARD: I'm killing it.
142
00:06:58,379 --> 00:07:00,172
I'm going to take
out the top dog.
143
00:07:00,310 --> 00:07:01,689
I'm going to be the new top dog.
144
00:07:05,482 --> 00:07:07,172
[music playing]
145
00:07:07,310 --> 00:07:09,517
NARRATOR: 2,400 miles
to the southeast,
146
00:07:09,655 --> 00:07:10,448
in Manitoba, Canada--
147
00:07:14,448 --> 00:07:17,551
We got 16 fresh water tanks
going to St. Theresa Island.
148
00:07:17,689 --> 00:07:19,241
What if I poop in one?
149
00:07:19,379 --> 00:07:25,068
Then we have 15 fresh water
tanks and one sewage tank.
150
00:07:25,206 --> 00:07:26,586
NARRATOR: Back from
their first trip
151
00:07:26,724 --> 00:07:29,034
and anxious to get
in another run,
152
00:07:29,172 --> 00:07:33,068
Hugh and Rick are
turning and burning.
153
00:07:33,206 --> 00:07:35,586
Sir, you may want to
polar bear-ize those.
154
00:07:35,724 --> 00:07:36,827
Yeah?
155
00:07:36,965 --> 00:07:39,586
NARRATOR: Today, they're
heading 300 miles north,
156
00:07:39,724 --> 00:07:43,586
hauling fresh water tanks to
the village of St. Theresa.
157
00:07:43,724 --> 00:07:44,517
I do them tight.
158
00:07:44,655 --> 00:07:48,413
He does them polar bear tight.
159
00:07:48,551 --> 00:07:49,413
Let's roll.
160
00:07:54,827 --> 00:07:56,137
Apparently, they
got more loads
161
00:07:56,275 --> 00:07:58,034
going up this year than
any other year so far.
162
00:07:58,172 --> 00:08:00,310
So that needs to
get up the roads.
163
00:08:00,448 --> 00:08:03,000
NARRATOR: But with warm weather
wreaking havoc on the winter
164
00:08:03,137 --> 00:08:07,931
roads, melting sections could
shut down without warning.
165
00:08:08,068 --> 00:08:09,931
RICK YEMM: I guess we're
kind of taking a gamble,
166
00:08:10,068 --> 00:08:12,275
but it's just the
way this game goes.
167
00:08:12,413 --> 00:08:15,551
Some risk and a gamble I
took when I turned the key
168
00:08:15,689 --> 00:08:16,379
and headed out here.
169
00:08:19,517 --> 00:08:21,068
NARRATOR: 50 miles
north of town,
170
00:08:21,206 --> 00:08:26,965
Hugh and Rick reach the entrance
to the St. Theresa winter road.
171
00:08:27,103 --> 00:08:31,000
And so far, luck
is on their side.
172
00:08:31,137 --> 00:08:34,000
[horn]
173
00:08:34,137 --> 00:08:36,379
Oh, they had a big snow bank
across the front of the road
174
00:08:36,517 --> 00:08:37,275
here.
175
00:08:37,413 --> 00:08:39,206
And they just opened it up.
176
00:08:39,344 --> 00:08:42,620
And I think we're the
first two trucks on it.
177
00:08:42,758 --> 00:08:44,655
It's going to be rough in here.
178
00:08:44,793 --> 00:08:49,172
NARRATOR: But first on the road
also means first on the ice.
179
00:08:49,310 --> 00:08:50,620
We'll see what we hit.
180
00:08:50,758 --> 00:08:52,448
This is supposed to be the
roughest son of a bitch they
181
00:08:52,586 --> 00:08:53,793
got out here.
182
00:08:53,931 --> 00:08:55,896
NARRATOR: If they can
get there in one piece.
183
00:09:02,310 --> 00:09:04,172
RICK YEMM: It's
pretty [bleep] rough.
184
00:09:07,448 --> 00:09:09,620
We're down to about [bleep]
20 kilometers an hour here.
185
00:09:09,758 --> 00:09:13,310
It's that rough.
186
00:09:13,448 --> 00:09:15,103
The winter road's
just like the autobahn.
187
00:09:15,241 --> 00:09:17,137
You can go as fast as you
want if you can hang on
188
00:09:17,275 --> 00:09:18,689
to the [bleep] steering wheel.
189
00:09:29,724 --> 00:09:34,310
NARRATOR: As they
clear the next rise,
190
00:09:34,448 --> 00:09:37,793
a two mile stretch of
virgin ice appears up ahead.
191
00:09:41,000 --> 00:09:42,103
HUGH ROWLAND: OK.
192
00:09:42,241 --> 00:09:43,862
We're just edging onto
the lake right now.
193
00:09:53,517 --> 00:09:56,655
There is a good reminder
that this is a [bleep]
194
00:09:56,793 --> 00:09:59,517
dangerous, dangerous job.
195
00:09:59,655 --> 00:10:03,206
There's a big
excavator in the water.
196
00:10:03,344 --> 00:10:04,275
Don't [bleep] around.
197
00:10:04,413 --> 00:10:05,275
Respect it.
198
00:10:12,793 --> 00:10:14,137
She's a-crackin'.
199
00:10:19,793 --> 00:10:22,068
NARRATOR: In the
unseasonably warm weather,
200
00:10:22,206 --> 00:10:25,310
ice is fragile and
quick to crack.
201
00:10:25,448 --> 00:10:27,137
Let me know when
I'm good to come.
202
00:10:27,275 --> 00:10:29,724
RADIO: 10-4.
203
00:10:29,862 --> 00:10:32,827
NARRATOR: The plan is to cross
one at a time to increase
204
00:10:32,965 --> 00:10:36,103
their chances of staying dry.
205
00:10:36,241 --> 00:10:38,586
RICK YEMM [RADIO]: How's it
look up there, polar bear?
206
00:10:38,724 --> 00:10:39,965
Very thin, very thin.
207
00:10:42,689 --> 00:10:45,241
HUGH ROWLAND [RADIO]: We're just
crawling across here like this.
208
00:10:45,379 --> 00:10:47,137
The cracks right
beside my window here
209
00:10:47,275 --> 00:10:50,931
are opening up at least an
inch, two inches right there.
210
00:10:51,068 --> 00:10:52,310
Oh, so she's deadly.
211
00:10:52,448 --> 00:10:53,137
Yeah.
212
00:10:53,275 --> 00:10:53,965
10-4.
213
00:11:08,379 --> 00:11:09,965
You just watch these
cracks shoot across.
214
00:11:10,103 --> 00:11:12,241
There's no cracks, then all
of a sudden there's cracks.
215
00:11:12,379 --> 00:11:14,517
And look at that.
216
00:11:14,655 --> 00:11:16,965
Cracks.
217
00:11:17,103 --> 00:11:18,000
Oh, [bleep].
218
00:11:22,931 --> 00:11:23,896
OK.
219
00:11:24,034 --> 00:11:25,724
You can probably
come on if you want.
220
00:11:25,862 --> 00:11:28,034
10-4-ski.
221
00:11:28,172 --> 00:11:30,241
Yeah, she's cracking up
big time under me here.
222
00:11:30,379 --> 00:11:32,862
Like, cracks shooting
all over the place.
223
00:11:33,000 --> 00:11:35,137
And they're up to about an
inch wide when I'm doing it.
224
00:11:35,275 --> 00:11:37,551
So just go slow.
225
00:11:37,689 --> 00:11:38,586
RICK YEMM [RADIO]: 10-4.
226
00:11:38,724 --> 00:11:40,000
This is ice road
trucking, now.
227
00:11:56,689 --> 00:11:59,482
RICK YEMM [RADIO]: We do-- we're
coming into a bunch of [bleep]
228
00:11:59,620 --> 00:12:02,068
this time around.
229
00:12:02,206 --> 00:12:04,448
You could never stop
with a load on this.
230
00:12:04,586 --> 00:12:06,793
You'd go down.
231
00:12:06,931 --> 00:12:11,206
NARRATOR: Halfway across and 100
feet from the bottom, the ice
232
00:12:11,344 --> 00:12:15,655
under Hugh's rig is
starting to fracture.
233
00:12:15,793 --> 00:12:18,551
See where it just cracked
the [bleep] out of this.
234
00:12:18,689 --> 00:12:19,551
Holy [bleep].
235
00:12:22,620 --> 00:12:24,448
Big time, big time.
236
00:12:34,103 --> 00:12:35,793
Oh, [bleep] yeah.
237
00:12:35,931 --> 00:12:37,827
We're right in her now.
238
00:12:37,965 --> 00:12:39,241
Sinking.
239
00:12:39,379 --> 00:12:41,172
Hold on!
240
00:12:41,310 --> 00:12:43,620
[music playing]
241
00:12:48,620 --> 00:12:49,965
NARRATOR: In Manitoba, Canada--
242
00:12:53,482 --> 00:12:55,862
See where it just cracked
the [bleep] out of this.
243
00:12:56,000 --> 00:12:57,379
Holy [bleep].
244
00:12:57,517 --> 00:12:59,551
NARRATOR: --Hugh and Rick are
headed to the village of St.
245
00:12:59,689 --> 00:13:04,068
Theresa, hauling a load of water
tanks over 100 feet of water.
246
00:13:06,827 --> 00:13:08,137
Oh, [bleep] yeah.
247
00:13:08,275 --> 00:13:09,620
We're right in her now.
248
00:13:09,758 --> 00:13:11,137
Sinking.
249
00:13:11,275 --> 00:13:12,137
Hold on!
250
00:13:19,724 --> 00:13:20,620
Holy [bleep].
251
00:13:27,000 --> 00:13:28,379
Fell through back
there a little bit.
252
00:13:32,655 --> 00:13:35,000
You just respect the ice and
you'll make her through there.
253
00:13:38,724 --> 00:13:39,413
Yeehaw.
254
00:13:42,931 --> 00:13:46,655
[laughing]
255
00:13:46,793 --> 00:13:48,551
Now that was kind of bad
coming through there.
256
00:13:55,310 --> 00:13:55,965
I don't know.
257
00:13:56,103 --> 00:13:57,000
I'm still not there yet.
258
00:14:03,827 --> 00:14:04,724
Yeah, it's a big 10-4.
259
00:14:15,862 --> 00:14:18,517
This separates the
men from the boys.
260
00:14:38,206 --> 00:14:40,068
I'm clear, buddy.
261
00:14:40,206 --> 00:14:42,655
That's pretty [bleep] trippy
watching them cracks open up,
262
00:14:42,793 --> 00:14:43,448
eh?
263
00:14:43,586 --> 00:14:44,689
Yeah.
264
00:14:44,827 --> 00:14:46,551
You know you're on some
pretty [bleep] green ice
265
00:14:46,689 --> 00:14:47,931
when you're out
there doing that.
266
00:14:51,965 --> 00:14:53,827
[music playing]
267
00:14:53,965 --> 00:14:57,482
NARRATOR: 2,400 miles to
the northwest in Fairbanks--
268
00:14:57,620 --> 00:14:59,793
I hate to say it, but my
life's in another man's hands
269
00:14:59,931 --> 00:15:01,344
right now.
270
00:15:01,482 --> 00:15:03,862
NARRATOR: --South Carolina
native Ronald "Porkchop" Mangum
271
00:15:04,000 --> 00:15:06,172
is on his way to
answer for what could
272
00:15:06,310 --> 00:15:09,448
be a career-ending mistake.
273
00:15:09,586 --> 00:15:12,827
Last trip, Porkchop failed to
properly hook up his trailer.
274
00:15:15,758 --> 00:15:17,344
Son of a [bleep].
275
00:15:17,482 --> 00:15:20,655
NARRATOR: Putting Carlile's 3
and 1/2 million pound oil rig
276
00:15:20,793 --> 00:15:22,206
move in jeopardy.
277
00:15:22,344 --> 00:15:24,586
Trailer [inaudible] weren't
locked in place all the way,
278
00:15:24,724 --> 00:15:26,965
and she fell to the ground.
279
00:15:27,103 --> 00:15:28,344
I screwed up.
280
00:15:28,482 --> 00:15:30,068
I screwed up big time as far
as dropping that trailer.
281
00:15:30,206 --> 00:15:31,758
I hope everything
works out pretty good.
282
00:15:31,896 --> 00:15:33,793
We're just going to
have to wait and see.
283
00:15:33,931 --> 00:15:35,413
I don't want to
go home a failure.
284
00:15:35,551 --> 00:15:38,344
I miss my wife and kids, but
I don't want to go home yet.
285
00:15:38,482 --> 00:15:41,241
NARRATOR: With his dream of
making big money in Alaska
286
00:15:41,379 --> 00:15:44,896
on the line, Porkchop
reports to the boss's office.
287
00:15:45,034 --> 00:15:46,034
LANE KEATOR: How you doing?
288
00:15:46,172 --> 00:15:47,620
You mind if I come
in and talk, sir?
289
00:15:47,758 --> 00:15:48,758
- Have a seat.
- Yes, sir.
290
00:15:48,896 --> 00:15:50,275
Why don't you
close that door, too.
291
00:15:56,793 --> 00:15:58,689
The other night in Prudhoe,
when you were getting
292
00:15:58,827 --> 00:16:01,172
ready to go out on
the ice, it sounds
293
00:16:01,310 --> 00:16:03,586
like you didn't do a complete
check on your fifth wheel
294
00:16:03,724 --> 00:16:06,931
and ended up dropping a
trailer up there in the yard.
295
00:16:07,068 --> 00:16:08,000
Yes, sir.
296
00:16:08,137 --> 00:16:11,275
I'm completely
guilty as charged.
297
00:16:11,413 --> 00:16:12,827
I can't be there
and do it for you.
298
00:16:12,965 --> 00:16:14,206
I can't expect
your driver trainer
299
00:16:14,344 --> 00:16:15,758
to be there and do it for you.
300
00:16:15,896 --> 00:16:17,965
He shouldn't have to tell you
to do the basic steps of being
301
00:16:18,103 --> 00:16:19,862
a truck driver.
You've got to start the truck.
302
00:16:20,000 --> 00:16:21,931
You know, you got to get
hooked up to the trailer.
303
00:16:22,068 --> 00:16:23,517
You got to make sure
you're hooked up.
304
00:16:23,655 --> 00:16:26,000
Then you've got to make sure
your load's tied down, right?
305
00:16:26,137 --> 00:16:27,862
I mean, as far as I'm
concerned, if you don't
306
00:16:28,000 --> 00:16:30,551
do any one of those
steps, then you're not
307
00:16:30,689 --> 00:16:31,724
qualified to be here.
308
00:16:31,862 --> 00:16:33,827
In 15 years, I've
never had it happen.
309
00:16:33,965 --> 00:16:35,034
And I'm embarrassed about it.
310
00:16:35,172 --> 00:16:36,068
OK.
311
00:16:36,206 --> 00:16:38,689
Well, that doesn't
fix the problem.
312
00:16:38,827 --> 00:16:40,344
I guess I'm to the
point where, we need
313
00:16:40,482 --> 00:16:43,000
to take a little break here and
get back together in a couple
314
00:16:43,137 --> 00:16:43,793
days.
315
00:16:43,931 --> 00:16:44,862
And we'll revisit it, OK?
316
00:16:48,931 --> 00:16:50,620
I just got out of
a meeting with Lane.
317
00:16:50,758 --> 00:16:53,068
Got my ass chewing like I
figured I was going to get.
318
00:16:53,206 --> 00:16:55,034
He probably wanted to
jump across the desk
319
00:16:55,172 --> 00:16:57,965
and rip my head off and stomp
on me, but for the most part
320
00:16:58,103 --> 00:16:59,172
I think he was very reserved.
321
00:17:02,655 --> 00:17:03,689
LANE KEATOR: Yeah.
322
00:17:03,827 --> 00:17:04,827
I just got done
talking to Porkchop.
323
00:17:04,965 --> 00:17:08,482
I had him back in
the office again.
324
00:17:08,620 --> 00:17:11,793
Pretty much a common
thing these days.
325
00:17:11,931 --> 00:17:13,172
I'm going to do a
little thinking.
326
00:17:13,310 --> 00:17:14,655
He's going to do
a little thinking.
327
00:17:17,965 --> 00:17:20,000
You know, I'm not sure he's
got a future at Carlile,
328
00:17:20,137 --> 00:17:21,655
because I'm not sure
it's going to work.
329
00:17:27,103 --> 00:17:28,103
NARRATOR: 100 miles north--
330
00:17:30,896 --> 00:17:32,310
We're hauling ass.
331
00:17:32,448 --> 00:17:34,103
[honk]
332
00:17:34,241 --> 00:17:37,620
NARRATOR: --23-year-old Dalton
newcomer, Austin Wheeler,
333
00:17:37,758 --> 00:17:41,827
is making good time on
his first solo trip.
334
00:17:41,965 --> 00:17:45,379
We got a full tank of gas,
a four pack of Red Bull,
335
00:17:45,517 --> 00:17:47,275
and a pound of beef jerky.
336
00:17:47,413 --> 00:17:49,655
We're going as fast
as the law allows.
337
00:17:54,517 --> 00:17:57,275
NARRATOR: Determined to stay
ahead of former mentor Jack
338
00:17:57,413 --> 00:18:01,137
Jessee, Austin is setting
an aggressive pace.
339
00:18:01,275 --> 00:18:02,827
AUSTIN WHEELER: We're
going to pass him.
340
00:18:09,379 --> 00:18:12,241
[honk]
341
00:18:12,379 --> 00:18:15,379
So nice to be by
myself, finally.
342
00:18:15,517 --> 00:18:17,482
I feel like I won't get
slowed down at all today.
343
00:18:17,620 --> 00:18:19,103
Nothing is out there to stop me.
344
00:18:23,724 --> 00:18:25,413
NARRATOR: But as
he speeds north--
345
00:18:25,551 --> 00:18:27,034
RADIO: Hey, you know,
it's pretty bad.
346
00:18:27,172 --> 00:18:31,241
We're stranded up here
with 105,000 pounds.
347
00:18:31,379 --> 00:18:33,965
NARRATOR: --the radio comes
to life with a call for help.
348
00:18:38,551 --> 00:18:39,517
Don't you worry.
349
00:18:39,655 --> 00:18:42,862
I'll be there
before you know it.
350
00:18:43,000 --> 00:18:45,241
Well, there's another
Carlile driver up ahead of us
351
00:18:45,379 --> 00:18:47,344
here, that he's kind of heavy.
352
00:18:47,482 --> 00:18:50,482
And he's slowing way
down on the hills
353
00:18:50,620 --> 00:18:52,586
and asked if I could
give him a little
354
00:18:52,724 --> 00:18:54,413
push up the Gobblers Knob.
355
00:18:54,551 --> 00:18:56,068
I don't mind helping
another driver out.
356
00:18:59,206 --> 00:19:01,551
NARRATOR: When push
trucking, the front truck
357
00:19:01,689 --> 00:19:04,103
does the steering, while
the back truck provides
358
00:19:04,241 --> 00:19:06,103
the extra power.
359
00:19:06,241 --> 00:19:08,793
But if either driver
loses control,
360
00:19:08,931 --> 00:19:10,413
they'll both end
up in the ditch.
361
00:19:15,724 --> 00:19:17,827
There's definitely a lot
of things that can go wrong
362
00:19:17,965 --> 00:19:19,000
when you're push trucking.
363
00:19:19,137 --> 00:19:20,586
You don't know what's
in front of you.
364
00:19:20,724 --> 00:19:23,620
You're trusting the
driver in front of you
365
00:19:23,758 --> 00:19:25,586
to steer you on the road.
366
00:19:29,586 --> 00:19:30,413
All right.
367
00:19:30,551 --> 00:19:31,310
I got you.
368
00:19:31,448 --> 00:19:32,896
I'll start speeding up here.
369
00:19:35,827 --> 00:19:37,034
You don't want to hit him hard.
370
00:19:37,172 --> 00:19:40,448
It ruins the front ends
of trucks and the bumpers
371
00:19:40,586 --> 00:19:42,413
on trailers.
372
00:19:42,551 --> 00:19:43,241
Hang on.
373
00:19:55,655 --> 00:20:00,689
NARRATOR: 150 miles
north of Fairbanks,
374
00:20:00,827 --> 00:20:03,862
haul road rookie Austin
Wheeler is about to rear end
375
00:20:04,000 --> 00:20:05,620
another big rig--
376
00:20:05,758 --> 00:20:07,103
on purpose.
377
00:20:07,241 --> 00:20:08,482
You don't want
to hit him hard.
378
00:20:08,620 --> 00:20:11,586
It ruins the front ends
of trucks and the bumpers
379
00:20:11,724 --> 00:20:12,758
on trailers.
380
00:20:12,896 --> 00:20:13,793
Hang on.
381
00:20:27,344 --> 00:20:30,034
The reason why you're pushing
is to help get that weight up
382
00:20:30,172 --> 00:20:30,862
the hill.
383
00:20:38,379 --> 00:20:40,241
NARRATOR: With the
two trucks locked in,
384
00:20:40,379 --> 00:20:44,241
Austin's at the mercy of the
50 ton rig riding his bumper.
385
00:20:51,241 --> 00:20:54,275
When you're push
trucking, you don't steer.
386
00:20:54,413 --> 00:20:55,758
The front truck steers for you.
387
00:20:55,896 --> 00:20:57,551
You just keep your foot in it.
388
00:21:01,724 --> 00:21:04,482
You want to try to be a
little faster than the driver
389
00:21:04,620 --> 00:21:05,689
that you're pushing.
390
00:21:05,827 --> 00:21:06,931
There's an art to push trucking.
391
00:21:07,068 --> 00:21:10,689
They just don't
let anybody do it.
392
00:21:10,827 --> 00:21:11,689
All right.
393
00:21:11,827 --> 00:21:13,689
I'm backing off you.
394
00:21:23,241 --> 00:21:25,655
RADIO: I just sat back
and enjoyed the ride, man.
395
00:21:25,793 --> 00:21:27,275
I sure appreciate it.
396
00:21:27,413 --> 00:21:30,620
I'm going to have to buy you a
cup of coffee or something now.
397
00:21:30,758 --> 00:21:32,551
Make it a Coke and you got it.
398
00:21:35,517 --> 00:21:37,931
NARRATOR: While Austin
struts his stuff,
399
00:21:38,068 --> 00:21:41,793
300 miles to the north--
400
00:21:41,931 --> 00:21:43,896
A little chilly.
401
00:21:44,034 --> 00:21:47,448
NARRATOR: --Darrell Ward's
already reached Prudhoe Bay.
402
00:21:47,586 --> 00:21:49,793
After delivering
his load of heaters,
403
00:21:49,931 --> 00:21:52,827
he's hoping to score a
backhaul and the extra pay that
404
00:21:52,965 --> 00:21:53,862
comes with it.
405
00:21:54,000 --> 00:21:55,758
What you got for me?
406
00:21:55,896 --> 00:21:57,620
Got a triple stack here.
407
00:21:57,758 --> 00:21:58,862
A triple stack?
408
00:21:59,000 --> 00:22:01,068
Yeah.
409
00:22:01,206 --> 00:22:02,689
How heavy is it?
410
00:22:02,827 --> 00:22:04,241
It's heavy enough
for a backhaul.
411
00:22:04,379 --> 00:22:05,413
Heavy enough for backhaul.
412
00:22:05,551 --> 00:22:06,655
It's a paying backhaul.
413
00:22:06,793 --> 00:22:08,448
- All right, Joe.
- Be careful there on out again.
414
00:22:08,586 --> 00:22:09,689
It's blowing.
- Is it blowing?
415
00:22:09,827 --> 00:22:10,551
- Yep.
- Thanks.
416
00:22:10,689 --> 00:22:11,379
Sure.
417
00:22:16,068 --> 00:22:19,068
NARRATOR: Still half a day
ahead of the competition--
418
00:22:19,206 --> 00:22:19,862
All right.
419
00:22:20,000 --> 00:22:21,000
Get her hooked up, man.
420
00:22:21,137 --> 00:22:25,103
Get southbound toward Fairbanks.
421
00:22:25,241 --> 00:22:27,034
NARRATOR: --the
Dalton newcomer's lead
422
00:22:27,172 --> 00:22:30,724
has earned him a coveted
bonus on his return trip.
423
00:22:30,862 --> 00:22:32,172
I got three trailers here.
424
00:22:32,310 --> 00:22:33,793
They're needing them
back in Fairbanks
425
00:22:33,931 --> 00:22:36,551
so they can get some freight
moved back up here, you know.
426
00:22:36,689 --> 00:22:38,068
I was the only one
that made it here.
427
00:22:38,206 --> 00:22:40,758
So I'm the one that got
the trailers to go back.
428
00:22:40,896 --> 00:22:41,655
Right on.
429
00:22:41,793 --> 00:22:44,172
We're good to rock and roll.
430
00:22:44,310 --> 00:22:48,655
[music playing]
431
00:22:48,793 --> 00:22:51,517
I don't think they're ever going
to send me back with nothing.
432
00:22:51,655 --> 00:22:54,655
I think they really like
what I do, you know.
433
00:22:54,793 --> 00:22:57,275
They know that, you
know, everything I take,
434
00:22:57,413 --> 00:23:00,827
it arrives in the same
condition it left in, you know.
435
00:23:00,965 --> 00:23:02,896
And it gets there on time.
436
00:23:03,034 --> 00:23:05,137
They said, give those
flat beds to Darrell.
437
00:23:05,275 --> 00:23:06,931
We need them here, and
we need them here now.
438
00:23:07,068 --> 00:23:11,206
He's the man that
will get them to us.
439
00:23:11,344 --> 00:23:13,241
When you love to be out
here on the road more
440
00:23:13,379 --> 00:23:17,000
than you want to be at home,
I guess maybe I was meant just
441
00:23:17,137 --> 00:23:19,034
to be a single man and
doing what I love to do,
442
00:23:19,172 --> 00:23:20,137
and this is it.
443
00:23:25,724 --> 00:23:27,827
NARRATOR: 2,400 miles
to the southeast--
444
00:23:31,241 --> 00:23:32,448
Oh, [bleep].
445
00:23:32,586 --> 00:23:34,448
NARRATOR: --Hugh and Rick
are battling their way
446
00:23:34,586 --> 00:23:38,172
towards St. Theresa with two
loads of much needed water
447
00:23:38,310 --> 00:23:40,275
tanks.
448
00:23:40,413 --> 00:23:41,068
[bleep].
449
00:23:45,965 --> 00:23:48,344
NARRATOR: The first drivers
on a newly opened stretch
450
00:23:48,482 --> 00:23:51,000
of rough road, they're
taking their worst
451
00:23:51,137 --> 00:23:51,931
beating of the season.
452
00:23:58,103 --> 00:24:00,034
That's a bit of a rodeo
over that [bleep] corner,
453
00:24:00,172 --> 00:24:01,000
wasn't there?
454
00:24:01,137 --> 00:24:02,206
That's a 10-4.
455
00:24:02,344 --> 00:24:03,827
It's been a rodeo on
this whole [bleep] road.
456
00:24:11,379 --> 00:24:12,965
Good thing I wore
my [inaudible] today.
457
00:24:15,724 --> 00:24:17,620
[music playing]
458
00:24:27,724 --> 00:24:30,620
[chuckles] Here we go.
459
00:24:30,758 --> 00:24:32,827
Once you get her hopping,
you can't get her stopping.
460
00:24:42,620 --> 00:24:44,275
NARRATOR: Despite the
rugged conditions,
461
00:24:44,413 --> 00:24:47,379
Hugh and Rick are finally
nearing their destination.
462
00:24:52,310 --> 00:24:53,103
HUGH ROWLAND: Hold on.
463
00:24:55,965 --> 00:24:58,758
NARRATOR: But as they
reach the final turn--
464
00:24:58,896 --> 00:25:00,310
HUGH ROWLAND: You've
gotta be joking.
465
00:25:00,448 --> 00:25:03,758
NARRATOR: --the veterans
have run out of road.
466
00:25:03,896 --> 00:25:05,275
Hey, [bleep], you on here?
467
00:25:05,413 --> 00:25:07,137
RADIO: Hello, hello, hello.
468
00:25:07,275 --> 00:25:08,379
Hey.
469
00:25:08,517 --> 00:25:10,965
We're at our turn off
here, for [bleep] sakes,
470
00:25:11,103 --> 00:25:13,413
and the road's closed.
471
00:25:13,551 --> 00:25:15,896
NARRATOR: At a standstill,
Hugh phones the buyer
472
00:25:16,034 --> 00:25:17,758
to figure out a plan.
473
00:25:17,896 --> 00:25:18,551
Hello?
474
00:25:18,689 --> 00:25:19,827
This is Hugh.
475
00:25:19,965 --> 00:25:23,103
We got a couple loads
of water tanks here.
476
00:25:23,241 --> 00:25:25,620
16 fresh water tanks.
477
00:25:25,758 --> 00:25:27,379
They were supposed
to go to St. Theresa,
478
00:25:27,517 --> 00:25:28,482
but the road's not open.
479
00:25:31,551 --> 00:25:32,241
OK.
480
00:25:32,379 --> 00:25:33,034
OK.
481
00:25:33,172 --> 00:25:33,827
Thanks.
482
00:25:33,965 --> 00:25:35,206
Bye.
483
00:25:35,344 --> 00:25:36,793
NARRATOR: With no
word of how long
484
00:25:36,931 --> 00:25:39,758
the melting road
will remain closed,
485
00:25:39,896 --> 00:25:43,482
the order is dump the load
and head back to town.
486
00:25:47,551 --> 00:25:48,896
Pretty unique hand bomb.
487
00:25:49,034 --> 00:25:51,034
We always wanted to do
it, and here's our chance.
488
00:25:51,172 --> 00:25:51,965
What?
489
00:25:52,103 --> 00:25:52,862
Wait.
490
00:25:53,000 --> 00:25:53,931
What?
491
00:25:54,068 --> 00:25:54,758
Go.
492
00:25:57,517 --> 00:26:00,137
One more.
493
00:26:00,275 --> 00:26:03,103
There's four.
494
00:26:03,241 --> 00:26:03,931
That's good.
495
00:26:15,827 --> 00:26:16,724
Yeah, baby.
496
00:26:21,827 --> 00:26:24,103
[laughing]
497
00:26:24,241 --> 00:26:25,103
All right.
498
00:26:39,689 --> 00:26:41,275
We had to hand
bomb these tanks off.
499
00:26:41,413 --> 00:26:42,827
Hopefully, they're
in the right spot.
500
00:26:42,965 --> 00:26:46,103
But at this point,
they're so light,
501
00:26:46,241 --> 00:26:49,724
they can put them behind
a snowmobile, tow them in.
502
00:26:49,862 --> 00:26:51,448
Hell of a job, Mr.
Rowland, hell of a job.
503
00:26:51,586 --> 00:26:53,413
HUGH ROWLAND [RADIO]: I
always wanted to do it.
504
00:26:53,551 --> 00:26:54,586
Now I've done it.
505
00:26:54,724 --> 00:26:56,689
And I hope I never
have to do it again.
506
00:26:56,827 --> 00:26:59,206
I agree.
507
00:26:59,344 --> 00:27:01,172
NARRATOR: With empty
trailers, Hugh and Rick
508
00:27:01,310 --> 00:27:05,793
pull away from only their
second loads of the season.
509
00:27:05,931 --> 00:27:08,379
That's not heard of
with a truck driver.
510
00:27:08,517 --> 00:27:10,517
Oh, just push your load off
on the side of the road.
511
00:27:10,655 --> 00:27:11,379
No.
512
00:27:11,517 --> 00:27:13,310
That's definitely a first.
513
00:27:13,448 --> 00:27:17,724
[horn]
514
00:27:17,862 --> 00:27:20,551
NARRATOR: 50 miles south
of Prudhoe Bay, Alaska--
515
00:27:20,689 --> 00:27:23,068
[music playing]
516
00:27:23,206 --> 00:27:24,793
DARRELL WARD: She's
blowing hard up here.
517
00:27:24,931 --> 00:27:27,241
NARRATOR: --Darrell Ward
is still leading the pack
518
00:27:27,379 --> 00:27:30,482
with his triple
trailer backhaul.
519
00:27:30,620 --> 00:27:32,448
It started snowing.
It's snowing pretty hard.
520
00:27:32,586 --> 00:27:34,275
I don't know.
We picked up a couple inches.
521
00:27:34,413 --> 00:27:38,482
NARRATOR: But with every mile,
conditions are getting worse.
522
00:27:38,620 --> 00:27:40,000
DARRELL WARD: That's
not a good sign
523
00:27:40,137 --> 00:27:44,241
when they're sending
that big boy up here.
524
00:27:44,379 --> 00:27:47,068
You can see the wind's starting
to pick up here already.
525
00:27:47,206 --> 00:27:48,793
I know we're going to
get into a blow that
526
00:27:48,931 --> 00:27:50,655
is going to be zero visibility.
527
00:27:50,793 --> 00:27:51,758
It's going to be terrible.
528
00:27:51,896 --> 00:27:53,551
These roads are
going to be slick.
529
00:27:53,689 --> 00:27:55,793
I just come up behind the
biggest road grader you ever
530
00:27:55,931 --> 00:27:57,137
seen in your life.
531
00:27:57,275 --> 00:27:59,655
Big old V blade on
the front, winged up,
532
00:27:59,793 --> 00:28:03,103
and he's headed up
here for a reason.
533
00:28:03,241 --> 00:28:07,827
NARRATOR: Two miles
ahead of Darrell,
534
00:28:07,965 --> 00:28:12,379
Carlile's Phil Kromm
is also pushing south.
535
00:28:12,517 --> 00:28:15,724
Freezing rain, blowing snow.
536
00:28:15,862 --> 00:28:20,000
It's really kind of a tough day
to be leaving town, not knowing
537
00:28:20,137 --> 00:28:21,827
exactly what we
would find out here.
538
00:28:28,758 --> 00:28:29,551
Yeah, copy that.
539
00:28:37,344 --> 00:28:38,793
Yeah, it's liable
to be real bad.
540
00:28:44,965 --> 00:28:47,137
DARRELL WARD: This stuff's
really picking up and moving,
541
00:28:47,275 --> 00:28:50,620
so let me just go see if
we can bust through it.
542
00:28:50,758 --> 00:28:54,000
NARRATOR: Up ahead,
severe winter weather
543
00:28:54,137 --> 00:28:57,000
is taking control.
544
00:28:57,137 --> 00:29:01,000
Packing 80 mile per hour winds
and heavy, drifting snow,
545
00:29:01,137 --> 00:29:05,793
the storm is quickly
clogging up the road.
546
00:29:05,931 --> 00:29:08,517
In these conditions,
trucks can easily
547
00:29:08,655 --> 00:29:12,137
become stranded,
trapping drivers for days
548
00:29:12,275 --> 00:29:14,448
in brutal subzero temperatures.
549
00:29:21,241 --> 00:29:23,758
[music playing]
550
00:29:23,896 --> 00:29:26,379
RADIO: You get up down the side
and it just keeps getting worse
551
00:29:26,517 --> 00:29:27,931
and worse and worse.
552
00:29:28,068 --> 00:29:29,517
RADIO: It seems like
this is [bleep]..
553
00:29:29,655 --> 00:29:30,448
I ain't doing it.
554
00:29:34,241 --> 00:29:36,034
DARRELL WARD: Everybody
turning around.
555
00:29:36,172 --> 00:29:37,827
RADIO: Yep.
Slope Mountain Camp for me.
556
00:29:37,965 --> 00:29:40,310
DARRELL WARD: Everybody's going
back to Slope Mountain Camp,
557
00:29:40,448 --> 00:29:41,103
turning around.
558
00:29:47,758 --> 00:29:50,034
NARRATOR: After an hour
fighting the weather--
559
00:29:50,172 --> 00:29:52,241
RADIO: Darrell.
560
00:29:52,379 --> 00:29:53,758
Yes, sir.
561
00:29:53,896 --> 00:29:56,310
RADIO: Going to back them in
right here in this little pull
562
00:29:56,448 --> 00:29:59,344
out on top, drop them and
go down to the camp site.
563
00:29:59,482 --> 00:30:02,758
NARRATOR: --both drivers
decide to call it quits.
564
00:30:02,896 --> 00:30:06,310
DARRELL WARD: They're saying
it's really, really, nasty.
565
00:30:06,448 --> 00:30:10,379
RADIO: It's changing fast.
566
00:30:10,517 --> 00:30:11,172
10-4.
567
00:30:16,758 --> 00:30:18,793
NARRATOR: Trapped in
the violent storm--
568
00:30:18,931 --> 00:30:20,931
We're going to drop our
trailers here and go back
569
00:30:21,068 --> 00:30:22,793
to Slope Mountain Camp.
570
00:30:22,931 --> 00:30:26,000
We're not going to
get through this.
571
00:30:26,137 --> 00:30:28,172
NARRATOR: --Darrell and
Phil drop their loads
572
00:30:28,310 --> 00:30:31,000
and run for cover in
a nearby DOT camp.
573
00:31:19,793 --> 00:31:22,000
DARRELL WARD: Pretty
rough out there.
574
00:31:22,137 --> 00:31:23,724
I'm always one to want
to push through it,
575
00:31:23,862 --> 00:31:28,034
but sometimes you gotta
throw in the towel, you know.
576
00:31:28,172 --> 00:31:31,310
And admit a little defeat.
577
00:31:31,448 --> 00:31:35,482
NARRATOR: 130 miles
to the south--
578
00:31:35,620 --> 00:31:39,448
RADIO: We can only go 30
miles an hour on this strip.
579
00:31:39,586 --> 00:31:42,103
NARRATOR: --Austin Wheeler is
running into the same storm
580
00:31:42,241 --> 00:31:45,965
that stopped Darrell and
Phil in their tracks.
581
00:31:46,103 --> 00:31:48,034
The roads just
really suck right now.
582
00:31:48,172 --> 00:31:50,206
Once we got to the other
side at Atigun Pass,
583
00:31:50,344 --> 00:31:51,758
the roads are just [bleep].
584
00:31:51,896 --> 00:31:53,482
The wind's blowing really hard.
585
00:31:53,620 --> 00:31:55,551
You can barely see.
586
00:31:55,689 --> 00:31:58,206
The road's drifting
really bad with snow,
587
00:31:58,344 --> 00:32:00,482
so you just got to be
careful going through here.
588
00:32:00,620 --> 00:32:04,103
NARRATOR: Running solo, Austin
had hoped to fly up to Dalton.
589
00:32:08,724 --> 00:32:12,517
NARRATOR: But the winter weather
has slowed him to a crawl.
590
00:32:12,655 --> 00:32:14,827
There's a truck in the
ditch up here, one of our own,
591
00:32:14,965 --> 00:32:20,379
so we'll probably stop and
see if we can help him out.
592
00:32:20,517 --> 00:32:23,724
NARRATOR: A fellow Carlile
driver lost track of the road
593
00:32:23,862 --> 00:32:27,413
and wound up buried in the
ditch, backing up the Dalton.
594
00:32:32,206 --> 00:32:33,482
AUSTIN WHEELER:
I'm not with Jack.
595
00:32:33,620 --> 00:32:34,344
I'm by myself.
596
00:32:34,482 --> 00:32:35,137
I don't know.
597
00:32:35,275 --> 00:32:37,068
We can try.
598
00:32:37,206 --> 00:32:37,862
RADIO: OK, Austin.
599
00:32:38,000 --> 00:32:40,551
Come on up.
600
00:32:40,689 --> 00:32:42,931
NARRATOR: And with
traffic at a standstill,
601
00:32:43,068 --> 00:32:45,137
the only way through
is for Austin
602
00:32:45,275 --> 00:32:49,034
to quickly free the rig before
they all become hopelessly
603
00:32:49,172 --> 00:32:50,034
trapped on the road.
604
00:32:53,448 --> 00:32:58,275
I'm going to try to help
this guy get out of the ditch.
605
00:33:17,344 --> 00:33:18,724
Oh, my God.
606
00:33:26,827 --> 00:33:29,137
Let me know when you're ready.
607
00:33:29,275 --> 00:33:31,517
RADIO: All right, bud.
608
00:33:31,655 --> 00:33:32,655
AUSTIN WHEELER: Here we go.
609
00:33:38,758 --> 00:33:41,103
Hang on.
610
00:33:41,241 --> 00:33:43,103
Here we go again.
611
00:33:54,689 --> 00:33:58,034
You gotta be kidding me.
612
00:33:58,172 --> 00:34:00,620
Come on.
613
00:34:00,758 --> 00:34:03,206
NARRATOR: 150 miles
south of Coldfoot--
614
00:34:07,724 --> 00:34:10,931
Jack Jessee is headed toward
the storm with a load of timber
615
00:34:11,068 --> 00:34:12,620
in a pickup truck.
616
00:34:12,758 --> 00:34:17,586
RADIO: [inaudible] is
going to be a [bleep]..
617
00:34:17,724 --> 00:34:18,793
Excellent.
618
00:34:18,931 --> 00:34:22,551
I need a little
excitement for the night.
619
00:34:22,689 --> 00:34:24,344
So I just talked
to another driver,
620
00:34:24,482 --> 00:34:26,931
said there's a big weather
front moving through.
621
00:34:27,068 --> 00:34:29,413
Right around the Arctic Circle,
it might get very interesting
622
00:34:29,551 --> 00:34:31,413
tonight.
623
00:34:31,551 --> 00:34:33,827
So, regardless of
how early or how late
624
00:34:33,965 --> 00:34:38,689
you get out of town, when
the weather kicks up,
625
00:34:38,827 --> 00:34:40,310
it's definitely going
to slow you down.
626
00:34:46,379 --> 00:34:50,068
NARRATOR: On top of the
massive storm bearing down--
627
00:34:50,206 --> 00:34:51,241
RADIO: Hey, Jack.
628
00:34:51,379 --> 00:34:54,000
You got a bad tire on your rear.
629
00:34:54,137 --> 00:34:56,655
NARRATOR: --Jack's
got other problems.
630
00:34:56,793 --> 00:34:57,724
JACK JESSEE: Oh, [bleep].
631
00:35:01,517 --> 00:35:02,862
RADIO: Uh.
632
00:35:03,000 --> 00:35:07,034
Your rear tandem tire, the
outer, is wobbling pretty bad.
633
00:35:07,172 --> 00:35:08,137
JACK JESSEE: Thanks a lot.
634
00:35:15,275 --> 00:35:17,000
That back one does seem
a little screwed up.
635
00:35:21,793 --> 00:35:24,724
NARRATOR: The frozen Dalton's
hard miles wreak havoc
636
00:35:24,862 --> 00:35:27,172
on equipment.
637
00:35:27,310 --> 00:35:29,413
If a loose wheel
goes unnoticed, it
638
00:35:29,551 --> 00:35:34,689
can break free, sending
a 150 pound projectile
639
00:35:34,827 --> 00:35:39,448
into oncoming traffic at
over 50 miles an hour.
640
00:35:47,310 --> 00:35:49,586
JACK JESSEE: I'll be blocking
this part of the road here,
641
00:35:49,724 --> 00:35:52,482
but when you've got to
stop, you've got to stop.
642
00:36:03,517 --> 00:36:05,241
I can see where it's
already lopsided.
643
00:36:05,379 --> 00:36:06,551
Look at that.
644
00:36:09,758 --> 00:36:10,620
That's what it's doing.
645
00:36:13,310 --> 00:36:15,551
I'm not really
sure what happened.
646
00:36:15,689 --> 00:36:18,586
Loose lug nuts, broken
stud right there.
647
00:36:18,724 --> 00:36:20,551
Wheel's separating.
648
00:36:20,689 --> 00:36:23,034
Right now, we're
definitely at a standstill.
649
00:36:23,172 --> 00:36:25,586
I can't go down the road with
this thing lolling like this.
650
00:36:25,724 --> 00:36:27,275
NARRATOR: Stuck on
the side of the road
651
00:36:27,413 --> 00:36:30,103
with a storm bearing down--
652
00:36:30,241 --> 00:36:32,034
So I'm pretty well
stuck where I'm at until I
653
00:36:32,172 --> 00:36:34,827
get this problem fixed.
654
00:36:34,965 --> 00:36:36,724
NARRATOR: --the haul
road ace is stranded.
655
00:36:40,620 --> 00:36:43,000
[music playing]
656
00:36:55,689 --> 00:36:56,862
On the side of the haul road--
657
00:36:57,000 --> 00:36:58,172
I don't know what happened.
658
00:36:58,310 --> 00:37:01,448
Lug nuts got loose,
shrank, it doesn't matter.
659
00:37:01,586 --> 00:37:03,551
NARRATOR: --Jack Jessee
is at a standstill
660
00:37:03,689 --> 00:37:07,344
with a busted trailer
and a storm on the way.
661
00:37:07,482 --> 00:37:09,172
Can't have these
things even free rolling.
662
00:37:09,310 --> 00:37:11,206
Even if I took the weight
off, because it's still
663
00:37:11,344 --> 00:37:12,655
going to break those studs.
664
00:37:12,793 --> 00:37:16,551
So I think what I'm going to
end up doing is to go down
665
00:37:16,689 --> 00:37:17,586
the road with no wheels.
666
00:37:21,172 --> 00:37:24,310
NARRATOR: Desperate
to get back under way,
667
00:37:24,448 --> 00:37:26,758
Jack's plan is to
remove the tires
668
00:37:26,896 --> 00:37:29,275
and turn his big rig
into a 16-wheeler.
669
00:37:34,965 --> 00:37:36,620
JACK JESSEE:
Hopefully, that chain
670
00:37:36,758 --> 00:37:39,000
can pick the whole trailer up.
671
00:37:39,137 --> 00:37:39,827
See what happens.
672
00:37:52,862 --> 00:37:54,172
And the last one.
673
00:37:54,310 --> 00:37:55,000
We got her.
674
00:37:57,965 --> 00:38:01,137
And the cavalry arrived,
just as soon as I got done.
675
00:38:04,034 --> 00:38:05,379
Here's one.
676
00:38:05,517 --> 00:38:07,689
The guys showed up right when I
really needed the help the most
677
00:38:07,827 --> 00:38:08,896
to load these tires up.
678
00:38:09,034 --> 00:38:10,068
All right, guys.
Thanks.
679
00:38:10,206 --> 00:38:10,965
Yep.
You're welcome.
680
00:38:11,103 --> 00:38:12,000
See you later.
681
00:38:12,137 --> 00:38:13,068
I say we go trucking now.
682
00:38:15,965 --> 00:38:19,000
People see you riding down the
road with no wheels out there,
683
00:38:19,137 --> 00:38:20,551
then they know
you've had problems.
684
00:38:20,689 --> 00:38:23,827
But they also know you fixed
them and you overcome them.
685
00:38:23,965 --> 00:38:25,344
NARRATOR: Jack's
back on the road,
686
00:38:25,482 --> 00:38:29,310
but the fix cost
him precious time.
687
00:38:29,448 --> 00:38:32,034
And with the storm
raging up ahead,
688
00:38:32,172 --> 00:38:34,896
Jack's calling it a
night in Coldfoot.
689
00:38:35,034 --> 00:38:38,551
It's definitely not the
way I want to end a long day.
690
00:38:38,689 --> 00:38:40,275
NARRATOR: While the
veteran packs it in--
691
00:38:43,379 --> 00:38:46,551
Austin is still determined
to reach Prudhoe Bay.
692
00:38:46,689 --> 00:38:48,275
Here we go again.
693
00:38:48,413 --> 00:38:52,655
NARRATOR: He's fighting to clear
a 105,000 pound tanker that's
694
00:38:52,793 --> 00:38:53,689
blocking the road.
695
00:38:58,517 --> 00:39:00,965
But the truck refuses to budge.
696
00:39:04,896 --> 00:39:07,103
RADIO: I don't know
if that one worked.
697
00:39:19,034 --> 00:39:21,931
AUSTIN WHEELER: Damn this wind.
698
00:39:22,068 --> 00:39:23,517
NARRATOR: With every
passing second,
699
00:39:23,655 --> 00:39:27,482
blowing snow buries
the big rig deeper.
700
00:39:27,620 --> 00:39:30,827
AUSTIN WHEELER: Might be able
to pull it off from the front.
701
00:39:30,965 --> 00:39:32,586
Worth a try.
702
00:39:32,724 --> 00:39:35,206
NARRATOR: And with a line
of stuck trucks building
703
00:39:35,344 --> 00:39:36,551
on the road behind him--
704
00:39:36,689 --> 00:39:37,793
AUSTIN WHEELER: OK, Bill.
705
00:39:37,931 --> 00:39:40,103
I'm going to try to
come around you here.
706
00:39:40,241 --> 00:39:43,000
NARRATOR: --Austin takes one
last shot at freeing them
707
00:39:43,137 --> 00:39:45,241
all from the crippling storm.
708
00:39:45,379 --> 00:39:48,586
AUSTIN WHEELER: Just let me
disconnect you from me here.
709
00:39:48,724 --> 00:39:49,620
Hold on.
710
00:39:59,965 --> 00:40:00,862
All right.
711
00:40:06,034 --> 00:40:06,689
Ready?
712
00:40:06,827 --> 00:40:08,000
RADIO: Yep.
713
00:40:08,137 --> 00:40:09,517
Now I am.
714
00:40:16,103 --> 00:40:17,000
Come on.
715
00:40:35,586 --> 00:40:36,275
Wahoo!
716
00:40:47,517 --> 00:40:48,206
Whoo!
717
00:41:01,862 --> 00:41:04,344
NARRATOR: With the truck
free and the road cleared,
718
00:41:04,482 --> 00:41:06,241
Austin and the
rest of the drivers
719
00:41:06,379 --> 00:41:08,137
are once again rolling north.
720
00:41:13,137 --> 00:41:15,517
AUSTIN WHEELER: Well, the
Qualcomm said zero visibility
721
00:41:15,655 --> 00:41:16,586
out here.
722
00:41:16,724 --> 00:41:18,896
That ain't stopping us.
723
00:41:19,034 --> 00:41:22,758
Now I'm leading the convoy
to Prudhoe, all chained up.
724
00:41:22,896 --> 00:41:23,965
I ain't gonna lie.
725
00:41:24,103 --> 00:41:25,413
I just feel like a
total bad ass today.
726
00:41:29,172 --> 00:41:31,344
NARRATOR: Austin's
back underway,
727
00:41:31,482 --> 00:41:33,896
but until he
reaches Prudhoe Bay,
728
00:41:34,034 --> 00:41:37,482
Darrell Ward is all alone at
the top of the load count.
729
00:41:44,068 --> 00:41:46,931
Back on the haul road--
730
00:41:47,068 --> 00:41:50,137
I see lights out
there to the left.
731
00:41:50,275 --> 00:41:51,827
NARRATOR: --another
truck is in trouble.
732
00:41:55,448 --> 00:41:57,689
RADIO: Yeah, I was
following tracks.
733
00:41:57,827 --> 00:42:01,724
I'm almost in the tracks and it
looks like the [inaudible] is
734
00:42:01,862 --> 00:42:05,620
eight feet over, but I don't
know what the hell it is.
735
00:42:05,758 --> 00:42:08,551
But I don't think
that's road over there.
736
00:42:08,689 --> 00:42:12,206
NARRATOR: The stranded driver
has lost track of the road.
737
00:42:12,344 --> 00:42:14,620
Let's see if we
can help him out.
738
00:42:14,758 --> 00:42:16,965
NARRATOR: And
batting 1000, Austin
739
00:42:17,103 --> 00:42:19,965
decides to attempt
another rescue.
740
00:42:20,103 --> 00:42:20,793
Here I go.
741
00:42:34,862 --> 00:42:41,551
NARRATOR: But this time, the
rookie has run out of luck.
742
00:42:53,034 --> 00:42:55,344
AUSTIN WHEELER: I'm
stuck here because I've
743
00:42:55,482 --> 00:42:58,413
been trying to play the [bleep]
savior and help everybody.
744
00:43:06,793 --> 00:43:09,000
NARRATOR: Next time on
"Ice Road Truckers"--
745
00:43:09,137 --> 00:43:13,000
Get me the hell out of here.
746
00:43:13,137 --> 00:43:14,482
NARRATOR: --a path
of destruction
747
00:43:14,620 --> 00:43:17,965
in the aftermath of the storm.
748
00:43:18,103 --> 00:43:19,862
Barely seeing the road.
749
00:43:20,000 --> 00:43:22,758
Crap.
750
00:43:22,896 --> 00:43:25,482
It's very possible that
I've lost my best friend.
751
00:43:25,620 --> 00:43:30,241
[sirens]
752
00:43:30,379 --> 00:43:32,034
And we're off and running.
753
00:43:32,172 --> 00:43:35,034
NARRATOR: Alex makes
a break for it.
754
00:43:35,172 --> 00:43:38,896
And in Manitoba, the
heaviest loads of the year--
755
00:43:39,034 --> 00:43:41,793
When you're
hearing ice cracking,
756
00:43:41,931 --> 00:43:44,620
that's usually when the [bleep]
about to go really wrong.
757
00:43:44,758 --> 00:43:49,344
NARRATOR: --have Hugh
and Rick at rock bottom.
758
00:43:49,482 --> 00:43:50,896
Oh no.
56436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.