Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,793 --> 00:00:05,896
>> male narrator: TONIGHT ON
2
00:00:06,034 --> 00:00:10,068
ICE ROAD TRUCKERS...
3
00:00:10,206 --> 00:00:12,241
>> YEAH, IT'S ALASKA, BABY.
4
00:00:12,379 --> 00:00:13,482
>> narrator: IT'S JUDGMENT DAY
5
00:00:13,620 --> 00:00:15,551
FOR THE DALTON NEWCOMERS.
6
00:00:15,689 --> 00:00:16,965
>> THE SOUTH'S INVADING, SON.
7
00:00:17,103 --> 00:00:18,413
>> 'CAUSE HE'S A [bleep] PRICK.
8
00:00:18,551 --> 00:00:21,275
>> OH, [bleep].
9
00:00:21,448 --> 00:00:22,241
>> narrator: ON THE WINTER
10
00:00:22,379 --> 00:00:23,379
ROADS...
11
00:00:23,517 --> 00:00:25,206
>> HOLY [bleep].
12
00:00:25,344 --> 00:00:27,034
>> narrator: RICK LOSES IT.
13
00:00:27,172 --> 00:00:28,172
>> CAN SOMEONE EXPLAIN WHERE IN
14
00:00:28,310 --> 00:00:30,103
THE [bleep] I'M GOING?
15
00:00:30,241 --> 00:00:31,344
>> narrator: AND ALEX...
16
00:00:31,482 --> 00:00:32,241
>> WHY DID I THINK I SAW THE
17
00:00:32,379 --> 00:00:33,137
TOWN?
18
00:00:33,275 --> 00:00:33,965
LIKE, WHAT HAPPENED TO IT?
19
00:00:34,103 --> 00:00:35,068
>> narrator: ROLLS THE DICE ON
20
00:00:35,206 --> 00:00:36,517
ARCTIC ICE.
21
00:00:36,655 --> 00:00:37,793
>> ANYBODY GOT A COPY?
22
00:00:37,931 --> 00:00:40,965
UP HERE, YOU CAN EASILY DIE BY
23
00:00:41,103 --> 00:00:44,103
YOURSELF.
24
00:00:44,241 --> 00:00:45,103
[rock music]
25
00:00:45,241 --> 00:00:53,206
♪ ♪
26
00:01:17,758 --> 00:01:18,448
>> narrator: IN MANITOBA,
27
00:01:18,586 --> 00:01:22,551
CANADA...
28
00:01:22,689 --> 00:01:24,655
[truck horn blasts]
29
00:01:24,793 --> 00:01:26,034
RECORD-HIGH TEMPERATURES HAVE
30
00:01:26,172 --> 00:01:28,448
TURNED THE WINTER ROADS INTO AN
31
00:01:28,620 --> 00:01:33,068
UNFORGIVING SWAMP OF SLUSH...
32
00:01:33,206 --> 00:01:35,965
AND THIN ICE.
33
00:01:41,586 --> 00:01:42,793
>> THAT WAS A GOOD BUMP.
34
00:01:42,931 --> 00:01:45,068
>> I LOVE IT.
35
00:01:45,206 --> 00:01:46,517
>> narrator: AND 200 MILES NORTH
36
00:01:46,655 --> 00:01:49,068
OF WINNIPEG...
37
00:01:49,206 --> 00:01:51,689
>> [chuckles]
38
00:01:51,827 --> 00:01:52,551
>> narrator: HUGH AND RICK ARE
39
00:01:52,689 --> 00:01:56,793
IN THE THICK OF IT.
40
00:01:56,931 --> 00:01:57,689
>> SO ROUGH, MY TRUCK POPS OUT
41
00:01:57,827 --> 00:02:00,827
OF GEAR.
42
00:02:00,965 --> 00:02:01,724
>> narrator: THIS SEASON...
43
00:02:01,896 --> 00:02:03,448
>> BOY, THIS IS STUPID.
44
00:02:03,586 --> 00:02:05,034
>> 10-4.
45
00:02:05,172 --> 00:02:05,793
>> narrator: HUGH IS SHARING IN
46
00:02:05,931 --> 00:02:09,689
POLAR'S PROFITS...
47
00:02:09,827 --> 00:02:11,275
>> [bleep].
48
00:02:11,413 --> 00:02:12,344
>> THAT'S HOW YOU DO IT RIGHT
49
00:02:12,482 --> 00:02:14,655
THERE.
50
00:02:14,793 --> 00:02:15,896
>> narrator: WHILE RICK IS
51
00:02:16,034 --> 00:02:17,551
DRIVING AS A FIRST-TIME TRUCK
52
00:02:17,689 --> 00:02:20,068
OWNER.
53
00:02:20,206 --> 00:02:22,655
>> YEAH-HEAH!
54
00:02:22,793 --> 00:02:26,965
>> narrator: BUT SO FAR...
55
00:02:27,103 --> 00:02:29,862
THEIR SEASON'S BEEN MORE CRASH
56
00:02:30,000 --> 00:02:33,586
THAN CASH.
57
00:02:33,724 --> 00:02:34,482
>> WHAT WE'RE DOING THIS YEAR IS
58
00:02:34,655 --> 00:02:35,655
A LOT MORE DANGEROUS THAN ANY
59
00:02:35,793 --> 00:02:36,620
OTHER YEAR.
60
00:02:36,758 --> 00:02:37,689
THE ROADS HAVEN'T EVEN HARDENED.
61
00:02:37,827 --> 00:02:38,620
LIKE, THEY HAVEN'T EVEN PACKED
62
00:02:38,758 --> 00:02:39,448
UP YET.
63
00:02:39,586 --> 00:02:40,758
[truck horn blasts]
64
00:02:40,896 --> 00:02:41,586
>> narrator: AND AFTER TWO
65
00:02:41,724 --> 00:02:43,551
BRUTAL DAYS...
66
00:02:43,689 --> 00:02:44,379
>> HOLY CRAP.
67
00:02:44,517 --> 00:02:46,137
ARE WE HERE?
68
00:02:46,275 --> 00:02:50,413
>> GOT TO BE GETTING CLOSE.
69
00:02:50,551 --> 00:02:51,896
>> narrator: THE END IS ALMOST
70
00:02:52,034 --> 00:02:54,379
IN SIGHT.
71
00:02:54,517 --> 00:02:55,448
>> SMOOTH SAILING FROM HERE ON
72
00:02:55,586 --> 00:02:59,620
OUT.
73
00:02:59,758 --> 00:03:02,137
>> narrator: BUT UP AHEAD...
74
00:03:02,275 --> 00:03:06,862
>> THAT'S A [bleep] NIGHTMARE.
75
00:03:07,000 --> 00:03:10,275
HOLY [bleep].
76
00:03:10,448 --> 00:03:11,724
>> narrator: WHAT SHOULD BE A
77
00:03:11,862 --> 00:03:14,758
300-YARD ICE CROSSING...
78
00:03:14,896 --> 00:03:15,551
>> YOU'RE GONNA GET ROUGH IN
79
00:03:15,689 --> 00:03:17,655
HERE.
80
00:03:17,793 --> 00:03:18,862
>> narrator: LOOKS MORE LIKE AN
81
00:03:19,000 --> 00:03:21,655
OPEN RIVER.
82
00:03:21,793 --> 00:03:24,965
>> [sighs]
83
00:03:25,103 --> 00:03:26,379
THIS IS NOT ICE ROAD TRUCKING
84
00:03:26,517 --> 00:03:27,310
ANYMORE.
85
00:03:27,448 --> 00:03:29,310
THIS IS KIND OF LIKE SUICIDAL
86
00:03:29,448 --> 00:03:33,275
TRUCKING.
87
00:03:33,413 --> 00:03:34,068
>> narrator: BUT WITH THEIR
88
00:03:34,206 --> 00:03:35,448
PAYDAY WAITING ON THE OTHER
89
00:03:35,586 --> 00:03:36,758
SIDE...
90
00:03:36,896 --> 00:03:37,482
>> WE AIN'T GOT TIME TO SIT
91
00:03:37,620 --> 00:03:39,137
AROUND HERE.
92
00:03:39,275 --> 00:03:40,379
>> narrator: HUGH TESTS THE ICE
93
00:03:40,517 --> 00:03:45,137
WITH 14,000 POUNDS OF STEEL.
94
00:03:45,310 --> 00:03:46,275
>> OKAY.
95
00:03:46,413 --> 00:03:47,275
WE'RE JUST GOING INTO THE
96
00:03:47,413 --> 00:03:53,000
[bleep] WATER HERE.
97
00:04:33,310 --> 00:04:37,000
[chuckles]
98
00:04:37,137 --> 00:04:38,000
OKAY, I'M ACROSS 'ER.
99
00:04:38,137 --> 00:04:40,413
COME ON OVER.
100
00:04:40,551 --> 00:04:41,586
>> narrator: WITH A FOOT OF
101
00:04:41,724 --> 00:04:46,137
WATER COVERING THE CROSSING...
102
00:04:46,275 --> 00:04:48,137
RICK'S GOT NO WAY TO KNOW IF
103
00:04:48,310 --> 00:04:53,310
THE ICE IS STILL SOLID.
104
00:04:53,448 --> 00:04:55,413
>> HERE WE GO.
105
00:05:02,827 --> 00:05:04,000
I DON'T EVEN HAVE ICE TO RUN ON.
106
00:05:04,137 --> 00:05:05,482
I'M GOING THROUGH A LAKE.
107
00:05:05,620 --> 00:05:08,448
>> HAMMER DOWN.
108
00:05:12,551 --> 00:05:14,344
>> ENJOYING THE ICE ROAD TRUCK
109
00:05:14,482 --> 00:05:16,620
TODAY, PARTNER?
110
00:05:16,758 --> 00:05:18,758
>> 10-4.
111
00:05:48,586 --> 00:05:54,172
>> OH, YEAH.
112
00:05:54,344 --> 00:05:55,931
[truck horn blasts]
113
00:05:56,068 --> 00:05:57,896
WELL, I GOT TO SAY, THAT'S
114
00:05:58,034 --> 00:05:58,896
THE FIRST TIME I'VE EVER RUN
115
00:05:59,034 --> 00:06:00,379
OPEN WATER AT THE START OF A
116
00:06:00,517 --> 00:06:01,448
SEASON.
117
00:06:01,586 --> 00:06:02,758
>> PUT MY [bleep] COWBOY HAT ON.
118
00:06:02,896 --> 00:06:04,275
THIS IS A [bleep] TRUCK RODEO
119
00:06:04,413 --> 00:06:06,655
IF I'VE EVER BEEN IN ONE.
120
00:06:06,793 --> 00:06:08,724
YEE-HAW!
121
00:06:08,862 --> 00:06:12,103
[laughs]
122
00:06:12,241 --> 00:06:13,689
>> narrator: 1,600 MILES TO THE
123
00:06:13,827 --> 00:06:15,241
NORTHWEST...
124
00:06:15,379 --> 00:06:16,793
[dogs barking]
125
00:06:16,931 --> 00:06:17,517
>> THEY PACK IT IN THERE FAIRLY
126
00:06:17,655 --> 00:06:19,344
TIGHT...
127
00:06:19,482 --> 00:06:21,689
TO SAVE IT FROM FALLING OVER.
128
00:06:21,827 --> 00:06:23,344
>> narrator: ALEX DEBOGORSKI IS
129
00:06:23,482 --> 00:06:24,862
LOADING UP FOR HIS DEADLIEST
130
00:06:25,000 --> 00:06:26,827
MISSION YET.
131
00:06:27,000 --> 00:06:28,551
>> LOAD HER TO THE MAX.
132
00:06:28,689 --> 00:06:30,068
>> WE'RE DONE.
133
00:06:30,206 --> 00:06:32,000
>> narrator: YESTERDAY...
134
00:06:32,137 --> 00:06:33,655
>> GIDDYUP. LET'S GO.
135
00:06:33,793 --> 00:06:35,551
>> narrator: HE DEFIED THE ODDS,
136
00:06:35,689 --> 00:06:38,862
SURVIVING THE DEADLY DEMPSTER...
137
00:06:39,000 --> 00:06:40,758
>> WHOA, BOY.
138
00:06:40,896 --> 00:06:41,551
>> narrator: TO BRING EMERGENCY
139
00:06:41,689 --> 00:06:45,517
SUPPLIES TO INUVIK.
140
00:06:45,655 --> 00:06:47,620
>> I THINK WE'RE READY TO GO.
141
00:06:47,758 --> 00:06:48,827
>> narrator: BUT TODAY HE'S
142
00:06:48,965 --> 00:06:50,931
HEADING EVEN FURTHER NORTH TO
143
00:06:51,068 --> 00:06:52,655
RESUPPLY THE NATIVE VILLAGE OF
144
00:06:52,793 --> 00:06:54,862
TUKTOYAKTUK.
145
00:06:55,000 --> 00:06:56,931
>> SINK OR SWIM.
146
00:06:57,068 --> 00:06:58,206
>> narrator: ALEX WILL LEAVE
147
00:06:58,344 --> 00:07:02,827
SOLID GROUND BEHIND...
148
00:07:03,000 --> 00:07:05,827
AND DRIVE ONTO THE ARCTIC OCEAN,
149
00:07:05,965 --> 00:07:08,000
A PLACE WHERE SHIFTING ICE
150
00:07:08,137 --> 00:07:11,172
CRUSHES SHIPS...
151
00:07:11,310 --> 00:07:13,206
AND STRANDED SOULS CAN FREEZE TO
152
00:07:13,344 --> 00:07:17,344
DEATH.
153
00:07:17,482 --> 00:07:19,103
>> THIS IS MOST OF THE STORE'S
154
00:07:19,241 --> 00:07:20,586
SUPPLY FOR THE WHOLE YEAR.
155
00:07:20,724 --> 00:07:21,965
THE PERSON WHO OWNS THE STORE
156
00:07:22,103 --> 00:07:23,034
HAS BEEN WAITING FOR IT FOR A
157
00:07:23,172 --> 00:07:24,379
WHILE.
158
00:07:24,517 --> 00:07:25,689
AND IF HE DOESN'T GET THE
159
00:07:25,827 --> 00:07:27,586
SUPPLY BEFORE THE ICE GOES OUT,
160
00:07:27,724 --> 00:07:29,724
HE'S GONNA BE OUT OF BUSINESS.
161
00:07:29,862 --> 00:07:30,620
>> narrator: WEIGHED DOWN WITH
162
00:07:30,758 --> 00:07:33,241
NEARLY 30,000 POUNDS OF CARGO...
163
00:07:33,413 --> 00:07:35,206
>> WHOA, BABY.
164
00:07:35,344 --> 00:07:36,103
>> narrator: ALEX EASES ONTO
165
00:07:36,241 --> 00:07:40,586
THE ICE.
166
00:07:44,379 --> 00:07:46,275
>> ICE CRACKING.
167
00:07:46,413 --> 00:07:47,068
[cracking ice]
168
00:07:47,206 --> 00:07:51,655
NICE AND EASY.
169
00:07:51,793 --> 00:07:52,586
AND EVERY TIME YOU GO ON ICE,
170
00:07:52,724 --> 00:07:54,724
THERE'S POTENTIAL FOR PROBLEMS.
171
00:07:54,862 --> 00:07:56,827
IF THE ICE BREAKS, YOU CAN END
172
00:07:56,965 --> 00:08:00,103
UP IN THE WATER.
173
00:08:09,793 --> 00:08:14,827
THERE'S SOMETHING UP HERE.
174
00:08:14,965 --> 00:08:17,206
THIS IS A TRUCK THAT'S--HAS SUNK
175
00:08:17,344 --> 00:08:19,689
THROUGH THE ICE.
176
00:08:19,827 --> 00:08:24,931
AND THERE IT SITS, FROZE IN.
177
00:08:30,310 --> 00:08:31,862
CAN YOU IMAGINE THE PANIC THAT
178
00:08:32,000 --> 00:08:33,137
THE DRIVER HAD WHEN HE WENT
179
00:08:33,275 --> 00:08:35,413
THROUGH?
180
00:08:40,413 --> 00:08:42,793
WELL, THAT'S A REMINDER TO ALL
181
00:08:42,931 --> 00:08:43,689
THOSE PEOPLE THAT SAY THAT
182
00:08:43,827 --> 00:08:45,000
TRUCKS NEVER GO THROUGH THE ICE.
183
00:08:45,137 --> 00:08:47,241
NO, THEY NEVER GO THROUGH.
184
00:08:47,379 --> 00:08:48,275
WELL, THERE YOU ARE.
185
00:08:48,413 --> 00:08:49,034
THERE'S ANOTHER ONE THAT NEVER
186
00:08:49,172 --> 00:08:53,551
WENT THROUGH.
187
00:08:53,689 --> 00:08:56,310
UP HERE, YOU CAN EASILY DIE BY
188
00:08:56,448 --> 00:09:00,137
YOURSELF.
189
00:09:00,275 --> 00:09:01,862
>> narrator: 480 MILES TO THE
190
00:09:02,000 --> 00:09:05,068
SOUTHWEST IN ALASKA...
191
00:09:05,206 --> 00:09:06,448
>> GOT HER!
192
00:09:06,586 --> 00:09:07,517
>> narrator: CARLILE'S IN THE
193
00:09:07,655 --> 00:09:09,827
MIDDLE OF A MASSIVE PROJECT--
194
00:09:09,965 --> 00:09:12,275
TO MOVE A 3 1/2 MILLION-POUND
195
00:09:12,413 --> 00:09:17,103
OIL RIG TO PRUDHOE BAY.
196
00:09:17,275 --> 00:09:18,724
AND IT'S BROUGHT NEW FACES TO
197
00:09:18,862 --> 00:09:21,379
THE DALTON, HOPING TO CASH IN ON
198
00:09:21,517 --> 00:09:25,241
THE EXTRA WORKLOAD.
199
00:09:25,379 --> 00:09:27,413
IN THE OFFICE...
200
00:09:27,551 --> 00:09:28,965
>> HOW'D IT GO?
201
00:09:29,103 --> 00:09:30,586
I MEAN, WE GOT OUR FIRST TRIP
202
00:09:30,724 --> 00:09:31,275
OUT OF THE WAY.
203
00:09:31,413 --> 00:09:32,137
>> YUP.
204
00:09:32,275 --> 00:09:33,724
>> narrator: IT'S COCKY NEWCOMER
205
00:09:33,862 --> 00:09:35,413
DARRELL RD.
206
00:09:35,551 --> 00:09:39,413
ON THE ROAD...
207
00:09:39,551 --> 00:09:41,206
THE MONTANA LOG HAULER STRUTTED
208
00:09:41,344 --> 00:09:43,275
HIS STUFF.
209
00:09:43,413 --> 00:09:44,206
>> I'M THE BEST [bleep] OUT
210
00:09:44,344 --> 00:09:45,551
HERE.
211
00:09:45,689 --> 00:09:47,586
>> narrator: BUT HIS ATTITUDE
212
00:09:47,758 --> 00:09:49,482
RAISED EYEBROWS.
213
00:09:49,620 --> 00:09:50,758
>> I WILL GUARANTEE YOU, IF YOU
214
00:09:50,896 --> 00:09:51,793
SAY THAT TOO MUCH, IT'S GONNA
215
00:09:51,931 --> 00:09:54,448
BITE YOU.
216
00:09:54,586 --> 00:09:55,965
>> narrator: AND NOW HIS FUTURE
217
00:09:56,103 --> 00:09:57,793
WITH CARLILE IS IN THE HANDS OF
218
00:09:57,931 --> 00:10:00,655
THE BOSS.
219
00:10:00,793 --> 00:10:01,379
>> SOUNDS LIKE THERE WERE A FEW
220
00:10:01,517 --> 00:10:03,551
CHALLENGES OUT THERE.
221
00:10:03,689 --> 00:10:05,034
>> YOU KNOW, ONE THING I
222
00:10:05,172 --> 00:10:06,379
NOTICED, YOU'RE REALLY--YOU'RE
223
00:10:06,517 --> 00:10:08,931
REALLY COCKY.
224
00:10:09,068 --> 00:10:09,620
>> I DON'T LIKE THE--THE
225
00:10:09,758 --> 00:10:11,172
ARROGANCE THERE.
226
00:10:11,310 --> 00:10:12,000
IT'S A BIG CONCERN.
227
00:10:12,137 --> 00:10:14,275
>> RIGHT.
228
00:10:14,413 --> 00:10:15,275
THESE GUYS ARE WATCHING YOUR
229
00:10:15,413 --> 00:10:16,103
ASS.
230
00:10:16,241 --> 00:10:17,413
THEY'RE WATCHING YOU.
231
00:10:17,551 --> 00:10:19,862
AND YOU'RE OVERCONFIDENT,
232
00:10:20,034 --> 00:10:23,172
THEY'RE NOT GONNA LIKE IT.
233
00:10:23,310 --> 00:10:24,344
>> REALLY IT'S DECISION TIME,
234
00:10:24,482 --> 00:10:25,793
TONY.
235
00:10:25,931 --> 00:10:27,000
>> WELL, I FELT REAL COMFORTABLE
236
00:10:27,137 --> 00:10:28,551
WITH THE WAY HE WAS DRIVING, SO,
237
00:10:28,689 --> 00:10:30,655
AS FAR AS I'M CONCERNED, HE'S
238
00:10:30,793 --> 00:10:31,482
GOOD, MAN.
239
00:10:31,620 --> 00:10:33,689
HE'S READY TO GO.
240
00:10:33,827 --> 00:10:35,068
>> OKAY, WE'RE GONNA LET YOU GO
241
00:10:35,206 --> 00:10:35,931
HERE.
242
00:10:36,068 --> 00:10:36,965
WE'RE GONNA PUT YOU ON THE ROAD.
243
00:10:37,103 --> 00:10:38,965
DON'T GET TOO ARROGANT OR TOO
244
00:10:39,103 --> 00:10:40,379
COCKY OUT THERE, BECAUSE THAT'S
245
00:10:40,517 --> 00:10:41,793
WHAT GETS GUYS IN TROUBLE.
246
00:10:41,931 --> 00:10:43,413
GOOD LUCK OUT THERE.
247
00:10:43,551 --> 00:10:44,931
GLAD TO HAVE YOU ABOARD.
248
00:10:45,068 --> 00:10:46,137
>> ALL RIGHT. THANKS, LANE.
249
00:10:46,275 --> 00:10:48,689
>> GOOD JOB, MAN.
250
00:10:48,827 --> 00:10:50,000
>> I SMOKED IT.
251
00:10:50,137 --> 00:10:51,620
LANE SEEMED VERY HAPPY TO HEAR
252
00:10:51,758 --> 00:10:52,827
WHAT TONY HAD TO SAY.
253
00:10:53,000 --> 00:10:57,965
ALL I GOT WAS GOOD RAVES.
254
00:10:58,103 --> 00:10:58,896
>> narrator: DARRELL'S JOINING
255
00:10:59,034 --> 00:11:02,137
THE RIG MOVE WITH A 35,000-POUND
256
00:11:02,275 --> 00:11:04,103
PUMP MOTOR ON HIS FIRST SOLO
257
00:11:04,241 --> 00:11:05,448
RUN.
258
00:11:05,586 --> 00:11:06,655
>> THEY TURNED ME LOOSE, SO I'M
259
00:11:06,793 --> 00:11:09,137
RUNNING SOLO NOW, WHICH IS THE
260
00:11:09,275 --> 00:11:12,758
WAY I WANT IT.
261
00:11:12,896 --> 00:11:14,172
>> IF A GUY LIKE THAT COMES UP
262
00:11:14,310 --> 00:11:15,517
HERE AND CAN'T REALLY GET OVER
263
00:11:15,655 --> 00:11:16,344
HIMSELF...
264
00:11:16,482 --> 00:11:18,310
[truck horn blasts]
265
00:11:18,448 --> 00:11:19,793
THEN HE'LL BE BACK IN MONTANA
266
00:11:19,931 --> 00:11:21,103
HAULING LOGS.
267
00:11:21,241 --> 00:11:22,620
>> narrator: WHILE ONE DRIVER'S
268
00:11:22,758 --> 00:11:25,896
TRAINING IS OVER...
269
00:11:26,068 --> 00:11:30,275
ANOTHER IS IN OVER HIS HEAD.
270
00:11:30,413 --> 00:11:32,103
YESTERDAY...
271
00:11:32,241 --> 00:11:33,896
RONALD "PORKCHOP" MANGUM'S
272
00:11:34,034 --> 00:11:36,965
TRAINING RUN WENT DOWNHILL FAST.
273
00:11:37,103 --> 00:11:38,241
>> HOLY--
274
00:11:38,379 --> 00:11:38,965
>> WHOA, WATCH IT, WATCH IT.
275
00:11:39,103 --> 00:11:40,896
MOVE BACK TO THE CENTER.
276
00:11:41,034 --> 00:11:42,000
AH, YOU'RE DONE DRIVING.
277
00:11:42,137 --> 00:11:43,793
PULL OVER.
278
00:11:43,931 --> 00:11:45,655
>> narrator: AND NOW IT'S HIS
279
00:11:45,793 --> 00:11:48,827
TURN TO FACE THE BOSS.
280
00:11:48,965 --> 00:11:51,310
>> SOUNDS LIKE WE HAD A...
281
00:11:51,448 --> 00:11:54,586
INTERESTING TRIP.
282
00:11:54,724 --> 00:11:57,620
>> IT DID GET PRETTY UGLY.
283
00:11:57,758 --> 00:12:00,103
AND THE BIGGEST THING THAT I
284
00:12:00,275 --> 00:12:02,413
HAVE A CONCERN WITH IS YOUR
285
00:12:02,551 --> 00:12:05,551
ATTENTION TO WHAT YOU'RE DOING
286
00:12:05,689 --> 00:12:10,172
IS PRETTY EASILY DISTRACTED.
287
00:12:10,310 --> 00:12:11,310
>> I STRUGGLED BECAUSE I'M NOT
288
00:12:11,448 --> 00:12:12,068
USED TO THE TRUCK.
289
00:12:12,206 --> 00:12:14,586
IT'S A NEW TRUCK ON ME.
290
00:12:14,724 --> 00:12:15,586
>> YOU KNOW, I UNDERSTAND YOU'RE
291
00:12:15,724 --> 00:12:16,758
TRYING TO GET USED TO THE TRUCK,
292
00:12:16,896 --> 00:12:18,206
BUT I WAS KIND OF WAITING FOR
293
00:12:18,344 --> 00:12:21,862
YOU TO IMPROVE ON YOUR OWN.
294
00:12:22,000 --> 00:12:22,689
>> I'M HERE TO TAKE MY CRITICISM
295
00:12:22,827 --> 00:12:25,448
AND LEARN WHAT I CAN.
296
00:12:25,586 --> 00:12:26,655
I'M DOING THIS FOR ME AND MY
297
00:12:26,793 --> 00:12:28,931
FAMILY SO WE CAN HAVE SOMETHING.
298
00:12:29,068 --> 00:12:29,965
>> I KNOW YOUR STORY, OKAY?
299
00:12:30,103 --> 00:12:31,103
WE TALKED.
300
00:12:31,241 --> 00:12:32,689
I FEEL FOR YOU, BUT LOOK AT IT
301
00:12:32,862 --> 00:12:33,689
THIS WAY.
302
00:12:33,827 --> 00:12:34,793
IF YOU LEAVE HERE, AND I'M NOT
303
00:12:34,931 --> 00:12:36,344
100% SURE THAT YOU'RE GOING TO
304
00:12:36,482 --> 00:12:39,068
BE BACK HERE IN TWO DAYS, THEN
305
00:12:39,206 --> 00:12:41,000
I'M NOT GONNA LET YOU GO.
306
00:12:41,137 --> 00:12:45,655
>> YES, SIR.
307
00:12:45,793 --> 00:12:46,482
>> narrator: IN FAIRBANKS,
308
00:12:46,620 --> 00:12:48,172
ALASKA...
309
00:12:48,310 --> 00:12:49,034
>> IF YOU LEAVE HERE, AND I'M
310
00:12:49,172 --> 00:12:50,517
NOT 100% SURE THAT YOU'RE GONNA
311
00:12:50,655 --> 00:12:53,241
BE BACK HERE IN TWO DAYS, THEN
312
00:12:53,379 --> 00:12:56,344
I'M NOT GONNA LET YOU GO.
313
00:12:56,482 --> 00:12:58,689
>> YES, SIR.
314
00:12:58,827 --> 00:12:59,827
>> narrator: PORKCHOP'S FATE
315
00:12:59,965 --> 00:13:01,724
RESTS IN THE HANDS OF CARLILE
316
00:13:01,862 --> 00:13:03,896
MANAGER LANE KEATOR AND TRAINER
317
00:13:04,034 --> 00:13:05,724
PHIL KROMM.
318
00:13:05,896 --> 00:13:09,724
>> OVERALL, I WASN'T SEEING
319
00:13:09,862 --> 00:13:13,827
IMPROVEMENT ON TECHNIQUE.
320
00:13:17,172 --> 00:13:18,931
I WOULDN'T FEEL COMFORTABLE
321
00:13:19,068 --> 00:13:20,827
SIGNING MY NAME TO AN
322
00:13:20,965 --> 00:13:24,482
AUTHORIZATION AT THIS POINT.
323
00:13:28,793 --> 00:13:29,793
>> WHAT DO YOU THINK ABOUT TONY?
324
00:13:29,931 --> 00:13:32,793
>> IF YOU WANT TO CONTINUE, A
325
00:13:32,931 --> 00:13:35,000
SECOND OPINION IS DEFINITELY A
326
00:13:35,137 --> 00:13:36,793
MINIMUM AT WHAT'S WARRANTED
327
00:13:36,931 --> 00:13:37,482
HERE.
328
00:13:37,620 --> 00:13:40,275
>> OKAY.
329
00:13:40,448 --> 00:13:41,068
THIS IS WHAT WE'RE GONNA DO,
330
00:13:41,206 --> 00:13:41,931
OKAY?
331
00:13:42,068 --> 00:13:42,931
I'M GONNA PUT YOU OUT THERE WITH
332
00:13:43,068 --> 00:13:43,793
TONY.
333
00:13:43,931 --> 00:13:44,517
YOU'RE GONNA MAKE ONE MORE TRIP
334
00:13:44,655 --> 00:13:45,724
UP THE ROAD.
335
00:13:45,862 --> 00:13:47,551
AND IF WE CAN MAKE THIS WORK,
336
00:13:47,689 --> 00:13:48,551
THEN WE'LL MAKE IT WORK.
337
00:13:48,689 --> 00:13:51,482
IF WE CAN'T MAKE IT WORK...
338
00:13:51,620 --> 00:13:52,241
WE'LL GIVE YOU A RIDE TO THE
339
00:13:52,379 --> 00:13:55,862
AIRPORT.
340
00:13:56,000 --> 00:13:57,275
THAT'S PRETTY NERVE-RACKING.
341
00:13:57,413 --> 00:13:59,241
WAS KIND OF A LITTLE MORE BRUTAL
342
00:13:59,379 --> 00:14:01,344
THAN I EXPECTED.
343
00:14:01,482 --> 00:14:02,517
HOPEFULLY, HE COMES THROUGH THIS
344
00:14:02,655 --> 00:14:04,551
AND HE GETS IT FIGURED OUT.
345
00:14:04,689 --> 00:14:05,655
>> THIS IS A DIFFERENT GAME UP
346
00:14:05,793 --> 00:14:06,517
HERE.
347
00:14:06,655 --> 00:14:07,827
NOT ONLY IS HIS LIFE AT STAKE,
348
00:14:07,965 --> 00:14:09,344
SO IS EVERYBODY ELSE'S,
349
00:14:09,482 --> 00:14:11,655
INCLUDING MINE.
350
00:14:11,827 --> 00:14:12,586
>> I'LL BE DAMNED IF I'M GONNA
351
00:14:12,724 --> 00:14:13,482
LET ONE SAFETY COORDINATOR
352
00:14:13,620 --> 00:14:15,758
DECIDE ON MY FUTURE.
353
00:14:15,896 --> 00:14:16,620
THEY'RE GONNA GIVE ME ONE MORE
354
00:14:16,758 --> 00:14:17,655
CHANCE, AND IF I DO IT, THEN I
355
00:14:17,793 --> 00:14:18,482
DO IT.
356
00:14:18,620 --> 00:14:23,896
IF I DON'T, THEN I GO HOME.
357
00:14:24,034 --> 00:14:28,551
>> narrator: 250 MILES NORTH...
358
00:14:28,689 --> 00:14:29,275
>> ALL RIGHT, HERE YOU GO, MAN.
359
00:14:29,413 --> 00:14:31,551
>> THANK YOU. THANKS.
360
00:14:31,689 --> 00:14:32,827
>> narrator: VETERAN JACK JESSEE
361
00:14:32,965 --> 00:14:35,482
IS MENTORING AUSTIN WHEELER, A
362
00:14:35,620 --> 00:14:38,482
DRIVER NEARLY HALF HIS AGE.
363
00:14:38,620 --> 00:14:39,310
>> FEELING A LITTLE ANXIOUS TO
364
00:14:39,448 --> 00:14:40,137
GET GOING?
365
00:14:40,275 --> 00:14:41,275
>> YEAH, TIRED OF WAITING
366
00:14:41,413 --> 00:14:42,482
AROUND.
367
00:14:42,620 --> 00:14:43,241
>> WELL, WE GOT TO WAIT FOR
368
00:14:43,379 --> 00:14:44,068
EVERYBODY ELSE TO HEAD OUT
369
00:14:44,206 --> 00:14:46,965
BECAUSE WE'RE OVERSIZED.
370
00:14:47,137 --> 00:14:47,758
>> JUST HANGING OUT TILL
371
00:14:47,896 --> 00:14:48,551
EVERYONE ELSE LEAVES?
372
00:14:48,689 --> 00:14:49,379
>> YEAH.
373
00:14:49,517 --> 00:14:50,586
JUST MAKE SURE IT'S GOOD.
374
00:14:50,724 --> 00:14:52,413
>> YOU SURE YOU WANT TO DO THAT?
375
00:14:52,551 --> 00:14:53,758
>> OH, YEAH.
376
00:14:53,896 --> 00:14:54,655
THAT'S YEARS OF EXPERIENCE RIGHT
377
00:14:54,793 --> 00:14:56,344
THERE.
378
00:14:56,482 --> 00:14:57,586
>> narrator: LAST NIGHT...
379
00:14:57,724 --> 00:14:59,241
HIGH WINDS THREATENED THEIR
380
00:14:59,379 --> 00:15:02,655
OVERSIZED RIG LOADS.
381
00:15:02,793 --> 00:15:05,103
>> WHOA.
382
00:15:05,241 --> 00:15:06,275
>> narrator: BUT JACK'S CALL TO
383
00:15:06,413 --> 00:15:08,275
STOP AT COLDFOOT LEFT AUSTIN IN
384
00:15:08,413 --> 00:15:10,551
A FOUL MOOD.
385
00:15:10,689 --> 00:15:11,689
>> I'M NOT MAKING ANY MONEY
386
00:15:11,827 --> 00:15:13,896
SITTING HERE.
387
00:15:14,034 --> 00:15:15,413
>> I HAD AUSTIN OVER HERE
388
00:15:15,551 --> 00:15:17,965
CHOMPING AT THE BIT TO GO, BUT
389
00:15:18,103 --> 00:15:19,379
BEING FIRST ISN'T ALWAYS THE
390
00:15:19,551 --> 00:15:20,586
BEST.
391
00:15:20,724 --> 00:15:22,137
>> THIS PISSES ME OFF.
392
00:15:22,275 --> 00:15:23,482
WE STARTED OUT FIRST YESTERDAY,
393
00:15:23,620 --> 00:15:25,310
AND NOW WE'RE LAST.
394
00:15:25,448 --> 00:15:27,551
HOPEFULLY, WE CAN GET GOING.
395
00:15:27,689 --> 00:15:31,206
TIRED OF WAITING AROUND.
396
00:15:31,344 --> 00:15:32,137
>> narrator: AS OTHER DRIVERS
397
00:15:32,275 --> 00:15:33,275
CLEAR THE YARD...
398
00:15:33,413 --> 00:15:35,931
[truck horn blasts]
399
00:15:36,068 --> 00:15:40,448
ALL AUSTIN CAN DO IS WATCH.
400
00:15:46,827 --> 00:15:49,241
>> [sighs]
401
00:15:49,379 --> 00:15:50,206
>> YOU WANT TO BACK UP HERE A
402
00:15:50,344 --> 00:15:51,448
BIT?
403
00:15:51,620 --> 00:15:53,827
AND WE'LL BE ROLLING OUT.
404
00:15:53,965 --> 00:15:55,827
>> OKAY.
405
00:16:01,517 --> 00:16:02,758
WE'RE FINALLY LEAVING COLDFOOT
406
00:16:02,896 --> 00:16:07,517
AND GETTING BACK ON THE ROAD.
407
00:16:07,655 --> 00:16:09,793
[truck horn blasts]
408
00:16:09,931 --> 00:16:12,068
I GOT MY MOUNTAIN DEW AND MY
409
00:16:12,206 --> 00:16:13,413
BEEF JERKY, WE'RE ON THE ROAD
410
00:16:13,551 --> 00:16:14,517
AGAIN.
411
00:16:14,655 --> 00:16:17,655
THINGS ARE LOOKING UP.
412
00:16:17,793 --> 00:16:20,103
>> narrator: BUT UP AHEAD...
413
00:16:20,241 --> 00:16:25,448
IS 4,800-FOOT ATIGUN PASS...
414
00:16:25,620 --> 00:16:28,137
WHERE ONE MISTAKE...
415
00:16:28,275 --> 00:16:34,000
COULD BE A DRIVER'S LAST.
416
00:16:34,137 --> 00:16:34,965
>> WELL, CONSIDERING THE WEATHER
417
00:16:35,103 --> 00:16:37,137
THEY HAD, GUARANTEED AT LEAST
418
00:16:37,275 --> 00:16:38,310
ONE SET ON THIS.
419
00:16:38,448 --> 00:16:40,482
[truck horn blasts]
420
00:16:40,620 --> 00:16:41,379
THERE'S A BIG ONE.
421
00:16:41,517 --> 00:16:42,068
>> WE'RE GONNA HAVE TO PUT IRON
422
00:16:42,206 --> 00:16:42,724
ON?
423
00:16:42,862 --> 00:16:46,862
[bleep].
424
00:16:51,103 --> 00:16:52,275
>> narrator: JACK QUICKLY CHAINS
425
00:16:52,413 --> 00:16:54,310
UP FOR THE CLIMB.
426
00:16:54,448 --> 00:16:57,862
>> DONE DEAL.
427
00:16:58,034 --> 00:17:00,965
>> [grunts]
428
00:17:01,103 --> 00:17:02,344
>> narrator: BUT THE KID...
429
00:17:02,482 --> 00:17:04,137
>> [bleep].
430
00:17:04,275 --> 00:17:04,793
>> narrator: IS RUNNING INTO
431
00:17:04,931 --> 00:17:05,655
TROUBLE.
432
00:17:05,793 --> 00:17:10,586
>> THIS IS [bleep].
433
00:17:10,724 --> 00:17:14,241
WHY ARE MY [bleep] CHAINS BROKE?
434
00:17:14,379 --> 00:17:16,000
[bleep]!
435
00:17:16,137 --> 00:17:17,379
PROBABLY DON'T NEED [bleep]
436
00:17:17,517 --> 00:17:21,310
CHAINS FOR THIS HILL ANYWAYS.
437
00:17:21,448 --> 00:17:26,172
>> UH-OH.
438
00:17:26,310 --> 00:17:27,413
>> JUST GOT A BENT LINK I JUST
439
00:17:27,551 --> 00:17:29,137
NEED TO FIX REAL QUICK.
440
00:17:29,275 --> 00:17:30,379
CARE IF I BORROW YOUR PLIERS?
441
00:17:30,517 --> 00:17:31,413
I DON'T HAVE--
442
00:17:31,586 --> 00:17:33,000
SOMEBODY TOOK MINE IN KENAI.
443
00:17:33,137 --> 00:17:34,241
I DON'T HAVE 'EM.
444
00:17:34,379 --> 00:17:35,275
>> HOW DID YOU--HOW DID YOU BEND
445
00:17:35,413 --> 00:17:36,034
YOUR LINK?
446
00:17:36,172 --> 00:17:36,827
>> I DON'T [bleep] KNOW.
447
00:17:36,965 --> 00:17:38,862
THEY'RE OLD CHAINS.
448
00:17:39,000 --> 00:17:39,620
>> YOU DIDN'T TRY 'EM OUT
449
00:17:39,758 --> 00:17:41,482
BEFOREHAND?
450
00:17:41,620 --> 00:17:42,379
>> NO, I DID.
451
00:17:42,517 --> 00:17:43,655
MUST HAVE BENT 'EM LAST NIGHT OR
452
00:17:43,793 --> 00:17:45,448
YESTERDAY OR SOMETHING.
453
00:17:45,586 --> 00:17:49,344
>> OH.
454
00:17:49,482 --> 00:17:50,241
JUST 'CAUSE YOU HAVE CHAINS ON
455
00:17:50,379 --> 00:17:52,103
YOUR TRUCK, THAT DOESN'T MEAN
456
00:17:52,241 --> 00:17:54,758
THEY'RE GOOD TO GO.
457
00:17:54,896 --> 00:17:55,758
YOU NEED TO MAKE SURE YOUR
458
00:17:55,896 --> 00:17:58,551
CHAINS ARE GOOD FOR THIS ROAD.
459
00:18:02,172 --> 00:18:05,655
>> THESE ARE OLD AND WORN OUT.
460
00:18:09,724 --> 00:18:11,965
>> THOSE CHAINS ARE RUSTY.
461
00:18:12,103 --> 00:18:17,379
PUT A LITTLE SQUEEZE THROUGH.
462
00:18:17,517 --> 00:18:21,000
[grunts]
463
00:18:21,137 --> 00:18:22,896
THERE WE GO.
464
00:18:23,034 --> 00:18:23,896
FIXED.
465
00:18:24,034 --> 00:18:24,862
LET'S PUT THIS STUFF UP AND
466
00:18:25,000 --> 00:18:27,275
GET GOING.
467
00:18:27,413 --> 00:18:27,965
>> narrator: AFTER JACK'S
468
00:18:28,103 --> 00:18:29,551
VETERAN TOUCH...
469
00:18:29,689 --> 00:18:31,172
>> OKAY, WE ARE STARTING TO ROLL
470
00:18:31,310 --> 00:18:33,068
FROM THE BOTTOM OF THE SHELF.
471
00:18:33,206 --> 00:18:34,827
>> 10-4.
472
00:18:34,965 --> 00:18:36,172
>> narrator: THE CONVOY IS BACK
473
00:18:36,310 --> 00:18:37,965
IN BUSINESS.
474
00:18:38,137 --> 00:18:41,586
[truck horn beeps]
475
00:18:41,724 --> 00:18:42,586
>> I'M TIRED OF BEING JACK'S
476
00:18:42,724 --> 00:18:43,448
LITTLE BROTHER.
477
00:18:43,586 --> 00:18:45,551
THAT'S NOT WHAT I'M HERE FOR.
478
00:18:45,689 --> 00:18:46,827
I'M PRETTY SURE THEY WOULDN'T
479
00:18:46,965 --> 00:18:47,793
HAVE ME IN THIS TRUCK IF I
480
00:18:47,931 --> 00:18:49,758
DIDN'T KNOW WHAT I WAS DOING.
481
00:18:49,896 --> 00:18:50,827
>> IT'S A LITTLE TOO EARLY RIGHT
482
00:18:50,965 --> 00:18:53,551
NOW TO PUT ANY KIND OF GRADE ON
483
00:18:53,689 --> 00:18:56,896
WHAT AUSTIN'S DOING.
484
00:18:57,034 --> 00:19:00,000
HE'S GOT SO MUCH MORE TO LEARN.
485
00:19:00,137 --> 00:19:02,758
[truck horn blasts]
486
00:19:06,482 --> 00:19:07,655
>> narrator: 2,000 MILES TO THE
487
00:19:07,793 --> 00:19:09,724
SOUTHEAST...
488
00:19:09,862 --> 00:19:13,724
[truck horn blasts]
489
00:19:13,896 --> 00:19:16,068
HUGH AND RICK ARE HOPING TO CASH
490
00:19:16,206 --> 00:19:18,586
IN ON THE SHORT SEASON.
491
00:19:18,724 --> 00:19:19,413
>> WE MADE 'ER TO BERENS RIVER
492
00:19:19,551 --> 00:19:21,068
HERE, AND WE'RE TRYING TO FIND
493
00:19:21,206 --> 00:19:22,206
THESE TRAILERS.
494
00:19:22,344 --> 00:19:23,620
>> narrator: BUT TO MAKE DOLLAR
495
00:19:23,758 --> 00:19:26,758
ONE, THEY GOTTA FIND THE LOADS.
496
00:19:26,896 --> 00:19:28,172
>> WE GOT THE SAME PINPOINT IDEA
497
00:19:28,310 --> 00:19:29,586
OF WHAT WE ALWAYS GOT.
498
00:19:29,724 --> 00:19:33,620
IT'S IN THIS TOWN SOMEWHERE.
499
00:19:33,758 --> 00:19:34,827
>> [bleep], DON'T FOLLOW ME.
500
00:19:34,965 --> 00:19:35,724
WE STILL DON'T KNOW WHERE WE'RE
501
00:19:35,862 --> 00:19:38,172
GOING.
502
00:19:38,310 --> 00:19:39,275
>> HEY, IS THAT--WE'RE NOT GOING
503
00:19:39,413 --> 00:19:41,344
ACROSS THAT BRIDGE, ARE WE?
504
00:19:41,482 --> 00:19:43,241
THAT'S [bleep] CLOSE.
505
00:19:43,379 --> 00:19:46,517
>> WELL--[bleep].
506
00:19:46,689 --> 00:19:48,586
>> YOU ALL RIGHT?
507
00:19:48,724 --> 00:19:49,482
>> I DON'T THINK I'LL MAKE IT
508
00:19:49,620 --> 00:19:50,310
UNDER THAT.
509
00:19:50,448 --> 00:19:51,172
>> OKAY, BACK HER UP.
510
00:19:51,310 --> 00:19:55,206
WE GOT TO GET OUT OF HERE THEN.
511
00:19:55,344 --> 00:19:56,344
CAN SOMEONE EXPLAIN WHERE IN THE
512
00:19:56,482 --> 00:19:57,413
[bleep] I'M GOING, SO I DON'T
513
00:19:57,551 --> 00:19:58,275
HAVE TO KEEP DRIVING AROUND IN
514
00:19:58,413 --> 00:19:59,172
CIRCLES?
515
00:19:59,310 --> 00:20:01,655
JUST MAYBE.
516
00:20:01,793 --> 00:20:04,793
>> I HAVE NO IDEA.
517
00:20:10,310 --> 00:20:11,000
>> I GUESS WE KEEP DRIVING
518
00:20:11,137 --> 00:20:16,379
AROUND UNTIL WE FIND HER, EH?
519
00:20:16,517 --> 00:20:18,206
THAT'S GOTTA BE THEM UP THERE.
520
00:20:18,379 --> 00:20:19,517
>> BY GOD, THERE'S TWO [bleep]
521
00:20:19,655 --> 00:20:21,862
TRAILERS THERE, SO THAT'S
522
00:20:22,000 --> 00:20:24,103
EXACTLY WHERE WE'RE GOING.
523
00:20:24,241 --> 00:20:27,206
>> I'LL BE DAMNED.
524
00:20:32,655 --> 00:20:33,655
>> narrator: THEY FINALLY TRACK
525
00:20:33,793 --> 00:20:35,310
THEM DOWN.
526
00:20:35,448 --> 00:20:38,206
>> THIS ONE AND THAT ONE.
527
00:20:38,344 --> 00:20:39,896
>> narrator: BUT AFTER A YEAR
528
00:20:40,034 --> 00:20:42,000
BURIED IN THE SNOW, THESE
529
00:20:42,137 --> 00:20:44,137
TRAILERS AREN'T GOING ANYWHERE.
530
00:20:44,275 --> 00:20:46,000
>> OH, YOU'RE KIDDING ME.
531
00:20:46,137 --> 00:20:50,068
THEY'RE STUCK.
532
00:20:50,206 --> 00:20:51,068
YOU'RE NEVER GONNA SPIN THAT
533
00:20:51,241 --> 00:20:52,137
AROUND.
534
00:20:52,275 --> 00:20:53,310
NEVER.
535
00:20:53,448 --> 00:20:58,275
FOR [bleep] SAKES.
536
00:20:58,413 --> 00:21:01,448
[bleep] NIGHTMARE.
537
00:21:05,206 --> 00:21:05,655
>> narrator: IN FAIRBANKS,
538
00:21:05,793 --> 00:21:10,413
ALASKA...
539
00:21:10,551 --> 00:21:12,103
>> THERE WE GO.
540
00:21:12,241 --> 00:21:13,310
>> narrator: PORKCHOP'S GETTING
541
00:21:13,448 --> 00:21:14,931
A RARE SHOT AT REDEMPTION WITH
542
00:21:15,068 --> 00:21:19,137
TRAINER TONY MOLESKY.
543
00:21:19,275 --> 00:21:20,034
>> A LOT OF GUYS DON'T TAKE THE
544
00:21:20,172 --> 00:21:21,586
TIME TO CRAWL UNDER THE TRAILER.
545
00:21:21,724 --> 00:21:23,034
I ALWAYS DO, JUST TO BE SAFE,
546
00:21:23,172 --> 00:21:24,827
YOU KNOW.
547
00:21:25,000 --> 00:21:26,103
JUST GOT TO MEET PORKCHOP THIS
548
00:21:26,241 --> 00:21:26,931
MORNING.
549
00:21:27,068 --> 00:21:28,931
PHIL HAD SOME CONCERNS ON HIS
550
00:21:29,068 --> 00:21:29,931
DRIVING, SO I'M GONNA GO AHEAD
551
00:21:30,068 --> 00:21:31,068
AND TAKE A SECOND TRIP WITH HIM
552
00:21:31,206 --> 00:21:33,241
AND GIVE HIM AN EVALUATION, SEE
553
00:21:33,379 --> 00:21:34,206
IF HE'S GOT WHAT IT TAKES TO
554
00:21:34,344 --> 00:21:36,793
MAKE IT UP AND DOWN THE ROAD.
555
00:21:36,931 --> 00:21:38,586
>> ANY MAN CAN FIGHT, BUT A MAN
556
00:21:38,724 --> 00:21:39,620
WHO'S GOT HIS BACK AGAINST THE
557
00:21:39,758 --> 00:21:40,586
WALL'S GONNA FIGHT TEN TIMES
558
00:21:40,724 --> 00:21:43,000
HARDER TO STAY ALIVE.
559
00:21:43,137 --> 00:21:43,827
HOPEFULLY, TONY'S HERE TO HELP
560
00:21:43,965 --> 00:21:45,896
ME SUCCEED.
561
00:21:46,034 --> 00:21:46,758
>> I'M HAPPY WITH EVERYTHING IF
562
00:21:46,896 --> 00:21:47,793
YOU ARE.
563
00:21:47,931 --> 00:21:49,137
>> ABSOLUTELY.
564
00:21:49,275 --> 00:21:50,344
>> narrator: TODAY, A
565
00:21:50,482 --> 00:21:52,482
30,000-POUND LOAD OF PIPE IS
566
00:21:52,620 --> 00:21:54,551
PORKCHOP'S LAST CHANCE TO PROVE
567
00:21:54,689 --> 00:21:58,482
HE BELONGS ON THE HAUL ROAD.
568
00:21:58,655 --> 00:21:59,965
BUT BEFORE HE CAN GET IT IN
569
00:22:00,103 --> 00:22:00,689
GEAR...
570
00:22:00,827 --> 00:22:01,793
[knock at door]
571
00:22:01,931 --> 00:22:02,517
>> MORNING.
572
00:22:02,655 --> 00:22:04,344
>> MORNING. EH?
573
00:22:04,482 --> 00:22:06,000
>> DON'T LOOK AT THIS AS BEING
574
00:22:06,137 --> 00:22:06,827
SPANKED.
575
00:22:06,965 --> 00:22:09,103
LOOK AT IT AS THIS GUY'S GOOD.
576
00:22:09,241 --> 00:22:10,965
HE KNOWS WHAT HE'S DOING.
577
00:22:11,103 --> 00:22:13,482
LANE DECIDED TO GO AHEAD AND
578
00:22:13,620 --> 00:22:15,103
HAVE PORKCHOP EVALUATED AGAIN
579
00:22:15,241 --> 00:22:16,517
BY TONY.
580
00:22:16,655 --> 00:22:18,275
AND I DON'T THINK IT'S GONNA
581
00:22:18,413 --> 00:22:19,586
HAPPEN.
582
00:22:19,724 --> 00:22:21,655
I SEEN A COMPLETE LACK OF
583
00:22:21,793 --> 00:22:24,034
ABILITY, NATURAL ABILITY, TO
584
00:22:24,172 --> 00:22:25,655
DRIVE A TRUCK.
585
00:22:25,793 --> 00:22:27,000
NOT EVERYBODY CAN JUST DO ONE
586
00:22:27,137 --> 00:22:29,000
RIDE-ALONG AND THEN GO RIGHT
587
00:22:29,137 --> 00:22:29,724
INTO IT.
588
00:22:29,862 --> 00:22:30,793
>> YEAH. THAT'S A FACT.
589
00:22:30,965 --> 00:22:36,241
>> IT'S ALL GOOD, MAN.
590
00:22:36,379 --> 00:22:39,000
>> ALL RIGHT.
591
00:22:39,137 --> 00:22:39,827
>> narrator: WITH PHIL IN THE
592
00:22:39,965 --> 00:22:41,275
REARVI MIRROR...
593
00:22:41,413 --> 00:22:44,551
[truck horn blasts]
594
00:22:44,689 --> 00:22:47,448
IT'S TONY'S TURN TO PUT PORKCHOP
595
00:22:47,586 --> 00:22:53,068
TO THE TEST.
596
00:22:53,206 --> 00:22:54,172
>> IT'S OBVIOUS TO ME THAT YOU
597
00:22:54,310 --> 00:22:55,103
KNOW WHERE YOU'RE AT ON THE ROAD
598
00:22:55,241 --> 00:22:55,965
HERE.
599
00:22:56,103 --> 00:22:56,827
YOU KNOW, I'M NOT SEEING ANY
600
00:22:56,965 --> 00:22:58,482
PROBLEMS AT ALL.
601
00:22:58,620 --> 00:23:01,517
THAT WAS A REALLY GOOD START.
602
00:23:01,655 --> 00:23:03,137
>> ALL CLEAR UP TO THE NORTH.
603
00:23:03,310 --> 00:23:05,862
>> THAT'S A BIG 10-4, BUDDY.
604
00:23:06,000 --> 00:23:06,689
KEEP IT BETWEEN THE DITCHES AND
605
00:23:06,827 --> 00:23:07,413
DON'T MESS WITH THE WITCHES,
606
00:23:07,551 --> 00:23:11,310
SON.
607
00:23:11,448 --> 00:23:12,172
HEY, WATCH OUT FOR THAT DEAD
608
00:23:12,310 --> 00:23:13,689
CARIBOU RIGHT THERE ON THE LEFT.
609
00:23:13,827 --> 00:23:14,689
LOOK LIKE A LOT LIZARD TROLLING
610
00:23:14,827 --> 00:23:17,379
FOR PICKLES IN THE PARKING LOT.
611
00:23:17,517 --> 00:23:20,344
>> A LOT WHAT?
612
00:23:20,482 --> 00:23:22,068
>> SOUTH'S INVADING, SON.
613
00:23:22,206 --> 00:23:22,931
WE'RE GONNA TAKE IT OVER, AND
614
00:23:23,068 --> 00:23:23,620
WE'RE GONNA SHOW THEM HOW WE DO
615
00:23:23,758 --> 00:23:25,448
IT SOUTHERN STYLE.
616
00:23:25,586 --> 00:23:27,448
>> OKAY.
617
00:23:27,586 --> 00:23:29,413
>> UH...
618
00:23:29,551 --> 00:23:32,344
A LOT OF OUR GUYS DON'T
619
00:23:32,482 --> 00:23:35,034
UNDERSTAND THE RADIO LANGUAGE
620
00:23:35,172 --> 00:23:37,482
THAT YOU HAVE.
621
00:23:37,655 --> 00:23:38,379
IN ORDER TO GET PROPER
622
00:23:38,517 --> 00:23:40,379
INFORMATION FROM THESE DRIVERS
623
00:23:40,517 --> 00:23:41,896
AND GET THE RESPECT THAT YOU'RE
624
00:23:42,034 --> 00:23:43,206
LOOKING FOR, YOU'RE GONNA HAVE
625
00:23:43,344 --> 00:23:47,068
TO ADAPT YOUR RADIO LANGUAGE.
626
00:23:47,206 --> 00:23:48,758
>> THE REAL TRUCK DRIVERS THAT
627
00:23:48,896 --> 00:23:51,793
ARE DOWN SOUTH ARE THE TRUCK
628
00:23:51,931 --> 00:23:53,206
DRIVERS WHO CAN SPEAK IN THAT
629
00:23:53,344 --> 00:23:54,655
TONGUE I JUST SPOKE IN.
630
00:23:54,793 --> 00:23:56,655
>> DUDE, THAT'S, LIKE, FOREIGN
631
00:23:56,793 --> 00:23:57,827
LANGUAGE TO US.
632
00:23:57,965 --> 00:23:59,655
OUR RADIO LINGO IS SHORT AND
633
00:23:59,793 --> 00:24:02,206
SWEET, FOR THE MOST PART.
634
00:24:02,344 --> 00:24:03,827
STICK WITH THE PROGRAM AND BE
635
00:24:03,965 --> 00:24:05,448
STRAIGHT AND TO THE POINT.
636
00:24:05,586 --> 00:24:07,586
IN ORDER TO BE SUCCESSFUL UP
637
00:24:07,724 --> 00:24:09,103
HERE ON THIS ROAD, YOU'RE GONNA
638
00:24:09,241 --> 00:24:13,620
HAVE TO GET THROUGH ME.
639
00:24:13,793 --> 00:24:15,000
SO YOU NEED TO PROVE THAT YOU
640
00:24:15,137 --> 00:24:17,931
BELONG HERE AND THAT YOU CAN GET
641
00:24:18,068 --> 00:24:20,172
THE JOB DONE.
642
00:24:20,310 --> 00:24:20,965
>> I LIKE IT WHEN I'M THE
643
00:24:21,103 --> 00:24:21,827
UNDERDOG.
644
00:24:21,965 --> 00:24:22,551
I LIKE IT WHEN MY BACK'S AGAINST
645
00:24:22,689 --> 00:24:23,344
THE WALL.
646
00:24:23,482 --> 00:24:24,655
>> YEAH, WELL, YOUR BACK'S
647
00:24:24,793 --> 00:24:25,620
DEFINITELY AGAINST THE WALL
648
00:24:25,758 --> 00:24:27,137
RIGHT HERE, BECAUSE IT'S NOT
649
00:24:27,275 --> 00:24:28,310
JUST MY TRUST YOU HAVE TO EARN,
650
00:24:28,448 --> 00:24:29,758
IT'S EVERYBODY ELSE OUT HERE ON
651
00:24:29,896 --> 00:24:33,068
THE ROAD.
652
00:24:38,000 --> 00:24:39,689
>> narrator: 150 MILES TO THE
653
00:24:39,827 --> 00:24:41,724
NORTH...
654
00:24:41,862 --> 00:24:43,482
[truck horn blasts]
655
00:24:43,655 --> 00:24:45,068
>> I FIGURE I'LL BE PULLING INTO
656
00:24:45,206 --> 00:24:47,172
PRUDHOE ABOUT 2:30 A.M., GO GRAB
657
00:24:47,310 --> 00:24:48,551
MYSELF A BACKHAUL AND RUN HER
658
00:24:48,689 --> 00:24:50,310
BACK TO FAIRBANKS.
659
00:24:50,448 --> 00:24:52,448
>> narrator: MONTANA LEGEND
660
00:24:52,586 --> 00:24:54,413
DARRELL WARD IS PULLING HIS
661
00:24:54,551 --> 00:24:56,724
FIRST SOLO LOAD UP THE DALTON.
662
00:24:56,862 --> 00:24:58,344
>> I'M JUST THE NEW GUY ON THE
663
00:24:58,482 --> 00:25:00,103
TOTEM POLE.
664
00:25:00,241 --> 00:25:03,551
[truck horn blasts]
665
00:25:03,689 --> 00:25:04,793
>> narrator: SO FAR, HE'S MADE
666
00:25:04,931 --> 00:25:07,000
GOOD TIME.
667
00:25:07,137 --> 00:25:10,172
>> COMING UP ON GOBBLER'S KNOB.
668
00:25:10,310 --> 00:25:11,000
>> narrator: BUT UP THE ROAD,
669
00:25:11,137 --> 00:25:14,655
CONDITIONS ARE CHANGING FAST.
670
00:25:14,793 --> 00:25:16,137
>> A LITTLE ICE FOG IN THE AIR.
671
00:25:16,310 --> 00:25:17,931
KIND OF KNOCKING THE VISIBILITY
672
00:25:18,068 --> 00:25:21,379
DOWN A LITTLE BIT.
673
00:25:21,517 --> 00:25:25,551
I'M GONNA BLOW RIGHT THROUGH IT.
674
00:25:39,931 --> 00:25:42,241
50 BELOW ZERO.
675
00:25:42,379 --> 00:25:44,103
THE WINDOWS ARE STARTING TO ICE
676
00:25:44,241 --> 00:25:47,000
UP IN HERE.
677
00:25:47,137 --> 00:25:50,655
A LITTLE STRESS LEVEL GOING ON.
678
00:25:56,103 --> 00:25:58,379
ABOUT 45 BELOW, MY STEERING
679
00:25:58,517 --> 00:26:00,206
STARTS TO REACT A LITTLE
680
00:26:00,344 --> 00:26:03,896
DIFFERENT.
681
00:26:11,482 --> 00:26:16,000
OH, [bleep]!
682
00:26:16,137 --> 00:26:20,172
[bleep]!
683
00:26:20,310 --> 00:26:21,689
DAMN, I COME AROUND THAT CORNER
684
00:26:21,827 --> 00:26:22,931
A LITTLE FASTER THAN I THOUGHT,
685
00:26:23,103 --> 00:26:24,896
MAN.
686
00:26:25,034 --> 00:26:26,068
WOW, THAT GOT A LITTLE WESTERN
687
00:26:26,206 --> 00:26:27,482
THERE, MAN.
688
00:26:27,620 --> 00:26:28,344
COME DOWN ON MY BRAKES, MY
689
00:26:28,482 --> 00:26:29,689
TRAILER SLID OUT FROM UNDERNEATH
690
00:26:29,827 --> 00:26:33,448
ME.
691
00:26:33,586 --> 00:26:35,172
[whistles]
692
00:26:35,310 --> 00:26:37,000
YEAH, I'M SURE GLAD THAT...
693
00:26:37,137 --> 00:26:38,965
[truck horn blasts]
694
00:26:39,103 --> 00:26:41,000
TONY DIDN'T SEE THAT HAPPEN ON
695
00:26:41,137 --> 00:26:42,241
MY FIRST SOLO RUN.
696
00:26:42,379 --> 00:26:43,689
I DON'T THINK HE'D BE TOO HAPPY
697
00:26:43,827 --> 00:26:47,103
SEEING SOMETHING LIKE THAT.
698
00:26:47,241 --> 00:26:50,586
I DON'T LIKE CLOSE CALLS.
699
00:26:53,275 --> 00:26:54,551
>> narrator: 430 MILES TO THE
700
00:26:54,689 --> 00:26:58,586
EAST...
701
00:26:58,758 --> 00:27:00,586
>> WATCH YOURSELF. HERE WE GO.
702
00:27:00,724 --> 00:27:03,482
WHOA.
703
00:27:03,620 --> 00:27:05,206
>> narrator: ALEX DEBOGORSKI IS
704
00:27:05,344 --> 00:27:06,896
DRIVING ON THE ARCTIC OCEAN...
705
00:27:07,034 --> 00:27:08,103
>> LOOK AT THE HOLE, HOW THE ICE
706
00:27:08,241 --> 00:27:10,379
GOES DOWN THERE.
707
00:27:10,517 --> 00:27:11,655
>> narrator: WITH A YEAR'S WORTH
708
00:27:11,793 --> 00:27:13,586
OF SUPPLIES FOR THE THOUSAND
709
00:27:13,724 --> 00:27:16,000
RESIDENTS OF TUKTOYAKTUK.
710
00:27:16,137 --> 00:27:17,517
>> IT WENT FROM BEING A LITTLE
711
00:27:17,655 --> 00:27:19,172
RIVERBOAT TO AN OCEAN-GOING
712
00:27:19,310 --> 00:27:20,310
VESSEL.
713
00:27:20,448 --> 00:27:22,724
I'M LIKE COLUMBUS WITH WHEELS.
714
00:27:22,862 --> 00:27:28,137
[laughs]
715
00:27:28,275 --> 00:27:29,172
>> narrator: FOR NOW, THE ICE
716
00:27:29,344 --> 00:27:32,172
IS HOLDING.
717
00:27:32,310 --> 00:27:33,413
>> IT'S SURE GETTING GRAY OVER
718
00:27:33,551 --> 00:27:36,689
HERE.
719
00:27:36,827 --> 00:27:38,689
>> narrator: BUT UP AHEAD...
720
00:27:38,827 --> 00:27:40,068
>> WE GOT A PRETTY GOOD WIND
721
00:27:40,206 --> 00:27:41,724
COMING FROM THE LEFT SIDE HERE,
722
00:27:41,862 --> 00:27:42,827
'CAUSE WE GOT ALL OUR--ALL OUR
723
00:27:42,965 --> 00:27:45,137
SNOW IS GETTING BLOWN EAST.
724
00:27:45,275 --> 00:27:46,413
NOTICE HOW IT'S GETTING WHITER
725
00:27:46,551 --> 00:27:47,620
AND WHITER.
726
00:27:47,758 --> 00:27:50,137
WE'RE DRIVING INTO A WHITEOUT.
727
00:27:50,275 --> 00:27:51,448
>> narrator: ARCTIC WHITEOUTS
728
00:27:51,586 --> 00:27:52,827
HAVE CLAIMED THE LIVES OF
729
00:27:52,965 --> 00:27:55,103
COUNTLESS MEN.
730
00:28:00,103 --> 00:28:01,655
BUT WITH NO SHELTER ON THE
731
00:28:01,793 --> 00:28:03,413
ICE...
732
00:28:03,586 --> 00:28:05,413
>> THE SNOW TURNS INTO THE SKY.
733
00:28:05,551 --> 00:28:08,275
THE SKY AND THE ICE BECOME ONE.
734
00:28:08,413 --> 00:28:10,586
>> narrator: ALEX HAS NO CHOICE
735
00:28:10,724 --> 00:28:12,965
BUT TO HEAD INTO THE STORM.
736
00:28:16,931 --> 00:28:18,827
>> MAYBE SAY A LITTLE PRAYER.
737
00:28:18,965 --> 00:28:20,275
IN THE NAME OF THE FATHER AND
738
00:28:20,413 --> 00:28:21,103
THE SON AND THE HOLY SPIRIT,
739
00:28:21,241 --> 00:28:22,620
AMEN.
740
00:28:22,758 --> 00:28:23,758
THANK YOU, DEAR GOD, FOR ALL
741
00:28:23,896 --> 00:28:25,344
YOUR BLESSINGS AND HELP.
742
00:28:25,482 --> 00:28:27,655
LOOK AFTER MY FAMILY.
743
00:28:27,793 --> 00:28:28,931
PLEASE HAVE MERCY ON ALL THOSE
744
00:28:29,068 --> 00:28:33,068
THAT ARE LESS FORTUNATE THAN I.
745
00:28:33,206 --> 00:28:36,137
AMEN.
746
00:28:36,310 --> 00:28:40,482
OKAY, HERE'S TUKTOYAKTUK.
747
00:28:48,931 --> 00:28:51,103
WHAT HAPPENED TO IT?
748
00:28:51,241 --> 00:28:52,724
WELL, WHY DID I THINK I SAW THE
749
00:28:52,862 --> 00:28:55,000
TOWN?
750
00:29:00,793 --> 00:29:01,448
RADIO CHECK.
751
00:29:01,586 --> 00:29:04,241
ANYBODY GOT A COPY?
752
00:29:11,310 --> 00:29:14,724
YOU GOT A COPY?
753
00:29:14,862 --> 00:29:17,344
ANYBODY GOT A COPY?
754
00:29:25,793 --> 00:29:26,344
>> RADIO CHECK.
755
00:29:26,482 --> 00:29:28,448
ANYBODY GONNA COPY?
756
00:29:28,586 --> 00:29:29,275
>> narrator: SOMEWHERE ON THE
757
00:29:29,413 --> 00:29:31,758
ARCTIC OCEAN...
758
00:29:31,896 --> 00:29:34,000
ALEX DEBOGORSKI IS DRIVING BLIND
759
00:29:34,137 --> 00:29:35,413
WITH A CRITICAL LOAD OF
760
00:29:35,551 --> 00:29:40,000
SUPPLIES.
761
00:29:40,137 --> 00:29:40,827
>> FEELS LIKE WE DROVE INTO A
762
00:29:40,965 --> 00:29:43,724
BOX OF COTTON BATTEN.
763
00:29:43,896 --> 00:29:46,344
CAN'T SEE A THING RIGHT NOW.
764
00:29:46,482 --> 00:29:47,689
SO I DON'T KNOW WHERE I AM.
765
00:29:47,827 --> 00:29:49,413
I'M HOPING WE'RE STILL SOUTH OF
766
00:29:49,551 --> 00:29:52,551
TUKTOYAKTUK.
767
00:29:52,689 --> 00:29:53,344
>> narrator: UNSURE OF HIS
768
00:29:53,482 --> 00:29:55,413
LOCATION, ALEX CAN ONLY KEEP
769
00:29:55,551 --> 00:29:57,068
DRIVING...
770
00:29:57,206 --> 00:29:58,586
>> YOU GOT A COPY?
771
00:29:58,724 --> 00:29:59,344
>> narrator: AND HOPE TO MAKE
772
00:29:59,482 --> 00:30:00,758
CONTACT.
773
00:30:00,896 --> 00:30:04,344
>> ANYBODY GOT A COPY?
774
00:30:07,517 --> 00:30:08,758
[tapping]
775
00:30:08,896 --> 00:30:14,379
ANYBODY GOT A COPY?
776
00:30:14,517 --> 00:30:15,827
>> HEY, YOU COPY?
777
00:30:16,000 --> 00:30:18,310
>> YES, SIR, GO AHEAD FOR ALEX.
778
00:30:18,448 --> 00:30:19,275
>> JUST FOLLOW THAT ROAD AND
779
00:30:19,413 --> 00:30:20,586
YOU'LL SEE ME OFF IN THE
780
00:30:20,724 --> 00:30:22,724
DISTANCE SHORTLY AFTER.
781
00:30:22,862 --> 00:30:26,172
>> VERY GOOD, SIR, THANK YOU.
782
00:30:26,310 --> 00:30:27,068
THAT'S THE GUYS WE'RE BRINGING
783
00:30:27,206 --> 00:30:30,103
THE STUFF TO.
784
00:30:30,241 --> 00:30:31,206
I'M ARRIVING IN TUK.
785
00:30:31,344 --> 00:30:32,068
I'M NOT LOST IN THE ARCTIC
786
00:30:32,206 --> 00:30:34,241
OCEAN.
787
00:30:34,379 --> 00:30:38,517
DISASTER HAS BEEN AVERTED AGAIN.
788
00:30:38,655 --> 00:30:39,931
NOW WE JUST HAVE TO FIND OUR WAY
789
00:30:40,068 --> 00:30:43,620
TO THE STORE.
790
00:30:43,758 --> 00:30:46,000
AND THERE IT IS.
791
00:30:52,517 --> 00:30:53,275
HEY.
792
00:30:53,413 --> 00:30:54,000
>> ALEX?
793
00:30:54,137 --> 00:30:54,758
>> MR. POKYAK.
794
00:30:54,896 --> 00:30:57,103
>> YEAH. MR. DEBOGORSKI...
795
00:30:57,241 --> 00:30:58,310
>> GOOD TO SEE YOU.
796
00:30:58,448 --> 00:30:59,689
>> WE HAVE SOME MUKTUK, COOKED
797
00:30:59,827 --> 00:31:00,862
MUKTUK, COMPLIMENTS OF
798
00:31:01,000 --> 00:31:02,068
TUKTOYAKTUK.
799
00:31:02,206 --> 00:31:03,758
>> MUKTUK, WHAT EXACTLY IS IT?
800
00:31:03,896 --> 00:31:04,655
>> IT'S WHALE.
801
00:31:04,793 --> 00:31:05,551
>> WELL, I THANK YOU VERY MUCH.
802
00:31:05,689 --> 00:31:06,689
I REALLY APPRECIATE IT.
803
00:31:06,827 --> 00:31:07,517
>> YOU'RE VERY WELCOME, AND YOU
804
00:31:07,655 --> 00:31:08,413
HAVE A SAFE TRIP HOME.
805
00:31:08,551 --> 00:31:09,241
>> AND GOD BLESS YOU AND YOUR
806
00:31:09,379 --> 00:31:09,896
FAMILY.
807
00:31:10,034 --> 00:31:11,862
THANK YOU.
808
00:31:12,000 --> 00:31:12,896
EVERY LOAD IS IMPORTANT THIS
809
00:31:13,034 --> 00:31:14,103
TIME OF YEAR BECAUSE IT'S
810
00:31:14,241 --> 00:31:15,275
GONNA--YOU KNOW, THE ONE OR TWO
811
00:31:15,413 --> 00:31:16,344
LOADS THAT COME IN FOR A
812
00:31:16,482 --> 00:31:17,551
PARTICULAR BUSINESS COULD LAST
813
00:31:17,689 --> 00:31:19,482
THEM THE WHOLE 11, 12 MONTHS
814
00:31:19,620 --> 00:31:21,310
UNTIL NEXT YEAR.
815
00:31:21,482 --> 00:31:22,482
>> narrator: WITH THE DELIVERY
816
00:31:22,620 --> 00:31:25,448
TO TUKTOYAKTUK COMPLETE...
817
00:31:25,586 --> 00:31:27,724
>> HI, GUYS, WHAT'S HAPPENING?
818
00:31:27,862 --> 00:31:29,137
>> narrator: ALEX CHALKS UP HIS
819
00:31:29,275 --> 00:31:31,275
SECOND LOAD OF THE SEASON.
820
00:31:31,413 --> 00:31:32,689
>> WE BRING FOOD, WE BRING
821
00:31:32,827 --> 00:31:35,310
GROCERIES, WE BRING EVERYTHING.
822
00:31:35,448 --> 00:31:37,620
SOMETIMES WE BRING WHOLE HOUSES.
823
00:31:37,758 --> 00:31:41,310
>> WHOA!
824
00:31:41,448 --> 00:31:43,551
>> narrator: 1,600 MILES TO THE
825
00:31:43,689 --> 00:31:45,137
SOUTHEAST...
826
00:31:45,275 --> 00:31:46,655
>> AS NORMAL, THEY TELL US THIS
827
00:31:46,793 --> 00:31:48,137
IS GOING ON DOWN SOUTH, WE GET
828
00:31:48,275 --> 00:31:49,724
UP HERE, IT'S TOTALLY [bleep]
829
00:31:49,862 --> 00:31:50,793
DIFFERENT.
830
00:31:50,931 --> 00:31:52,310
>> narrator: HUGH AND RICK HAVE
831
00:31:52,448 --> 00:31:54,241
FOUND A LOADER TO HELP DIG OUT
832
00:31:54,379 --> 00:31:56,965
THEIR STUCK TRAILERS.
833
00:31:57,137 --> 00:31:57,965
>> THE TRAILERS ARE SNOWED IN.
834
00:31:58,103 --> 00:31:58,793
WE HAD TO GET A LOADER.
835
00:31:58,931 --> 00:32:00,862
HE'S GONNA PLOW THE ROAD OUT,
836
00:32:01,000 --> 00:32:01,896
TURN THE TRAILERS AROUND SO WE
837
00:32:02,034 --> 00:32:02,793
CAN GET 'EM THE [bleep] OUT OF
838
00:32:02,931 --> 00:32:03,724
HERE.
839
00:32:03,862 --> 00:32:04,448
>> BUT IT'S ANOTHER TYPICAL
840
00:32:04,586 --> 00:32:05,241
THING.
841
00:32:05,379 --> 00:32:06,068
YOU THINK IT'S GONNA BE AN
842
00:32:06,206 --> 00:32:06,896
8-HOUR RUN, IT'S NOT AN 8-HOUR
843
00:32:07,034 --> 00:32:08,241
RUN, IT'S A 12-HOUR RUN OR A
844
00:32:08,379 --> 00:32:13,448
14-HOUR RUN.
845
00:32:13,586 --> 00:32:14,379
>> narrator: HUGH'S THE FIRST
846
00:32:14,517 --> 00:32:20,379
TO CLAIM HIS PAYLOAD.
847
00:32:20,517 --> 00:32:22,655
>> HELL, YEAH!
848
00:32:27,758 --> 00:32:28,793
I AIN'T STOPPING, THAT'S FOR
849
00:32:28,965 --> 00:32:29,965
[bleep] SURE.
850
00:32:30,103 --> 00:32:30,965
>> KEEP ON IT, MAN.
851
00:32:31,103 --> 00:32:32,586
KEEP ON IT.
852
00:32:32,724 --> 00:32:33,413
HUGH'S HOOKED UP, HE'S OUT ON
853
00:32:33,551 --> 00:32:34,586
THE ROAD.
854
00:32:34,724 --> 00:32:35,482
I'M JUST WAITING FOR THIS
855
00:32:35,620 --> 00:32:36,655
TRAILER TO GET SPUN AROUND, AND
856
00:32:36,793 --> 00:32:38,172
I'M GONNA TRY AND GET OUT ON
857
00:32:38,310 --> 00:32:41,137
THE ROAD.
858
00:32:41,275 --> 00:32:42,344
BY [bleep] GOLLY, HERE COMES
859
00:32:42,482 --> 00:32:45,620
MINE.
860
00:32:45,758 --> 00:32:47,000
>> WE'RE IN BUSINESS.
861
00:32:47,137 --> 00:32:48,310
NOW I JUST GOTTA WAIT FOR RICK
862
00:32:48,448 --> 00:32:49,517
TO GET HOOKED ONTO HIS.
863
00:32:49,655 --> 00:32:50,413
HE'S RIGHT THERE, TRYING HER
864
00:32:50,551 --> 00:32:52,551
RIGHT NOW.
865
00:32:57,517 --> 00:32:59,689
>> OH, ARE YOU KIDDING ME?
866
00:32:59,827 --> 00:33:00,413
>> narrator: RICK'S IN
867
00:33:00,551 --> 00:33:04,000
POSITION...
868
00:33:04,172 --> 00:33:05,310
>> [bleep]!
869
00:33:05,448 --> 00:33:06,137
>> narrator: BUT HE'S HAVING
870
00:33:06,275 --> 00:33:09,862
TROUBLE PULLING IT TOGETHER.
871
00:33:12,482 --> 00:33:18,206
>> COME ON.
872
00:33:18,344 --> 00:33:21,758
FOR [bleep] SAKES.
873
00:33:21,896 --> 00:33:25,206
IN THE SOFT [bleep] HERE.
874
00:33:25,344 --> 00:33:26,379
OH, YEAH, I'M GONNA HAVE A
875
00:33:26,517 --> 00:33:27,586
[bleep] SHOW GETTING THIS THING
876
00:33:27,724 --> 00:33:28,551
OUT.
877
00:33:28,689 --> 00:33:32,551
>> WHY? WHAT'S HAPPENING?
878
00:33:32,689 --> 00:33:34,310
>> [bleep] STUCK.
879
00:33:34,482 --> 00:33:36,862
>> JUST TAKE IT EASY.
880
00:33:37,000 --> 00:33:41,862
YOU GOT THIS.
881
00:33:42,000 --> 00:33:42,827
YOU'RE DOING GOOD.
882
00:33:42,965 --> 00:33:47,551
YOU GOT IT. YOU GOT IT.
883
00:33:47,689 --> 00:33:50,517
>> BY GOLLY, I GOT HER.
884
00:33:50,655 --> 00:33:53,482
COME ON.
885
00:33:53,620 --> 00:33:54,482
>> narrator: AFTER DAYS BATTLING
886
00:33:54,620 --> 00:33:58,793
THE BRUTAL CONDITIONS...
887
00:33:58,931 --> 00:34:04,310
RICK'S FINALLY UNDERWAY.
888
00:34:04,448 --> 00:34:06,344
>> OH, NO!
889
00:34:06,482 --> 00:34:10,379
>> narrator: ALMOST.
890
00:34:10,551 --> 00:34:13,793
>> ARE YOU [bleep] KIDDING ME?
891
00:34:13,931 --> 00:34:16,034
AGAIN?
892
00:34:20,310 --> 00:34:20,862
YOU CAN PULL ME OUT.
893
00:34:21,000 --> 00:34:25,000
I DON'T MIND.
894
00:34:43,172 --> 00:34:46,344
COME ON.
895
00:34:50,103 --> 00:34:50,965
>> SOMEBODY GIVE THAT LOADER GUY
896
00:34:51,103 --> 00:34:52,241
A BOTTLE OF WHISKY.
897
00:34:52,379 --> 00:34:56,172
>> YOU GOT THAT RIGHT.
898
00:34:56,310 --> 00:34:57,068
>> ANYTHING ELSE?
899
00:34:57,206 --> 00:35:00,137
>> NO, I THINK WE'RE GOOD.
900
00:35:00,275 --> 00:35:03,931
EH...
901
00:35:04,068 --> 00:35:05,724
VERY CHALLENGING TRAILER PICKUP
902
00:35:05,862 --> 00:35:07,482
TO DO HERE.
903
00:35:07,620 --> 00:35:08,896
YOU'RE NOT GONNA GET ANYTHING
904
00:35:09,034 --> 00:35:10,206
EASY WITH THE TRUCKING OUT HERE.
905
00:35:10,344 --> 00:35:14,310
[truck horn blasts]
906
00:35:19,862 --> 00:35:20,827
>> narrator: 2,000 MILES TO THE
907
00:35:20,965 --> 00:35:22,586
NORTHWEST...
908
00:35:22,724 --> 00:35:25,137
[truck horn blasts]
909
00:35:25,275 --> 00:35:25,896
>> WE'RE JUST LOOKING AT THE
910
00:35:26,034 --> 00:35:27,275
LIGHTS OF PRUDHOE HERE.
911
00:35:27,413 --> 00:35:28,413
IT'S ACTUALLY A VERY WELCOME
912
00:35:28,551 --> 00:35:30,172
SIGHT.
913
00:35:30,310 --> 00:35:31,448
>> narrator: JACK JESSEE AND
914
00:35:31,586 --> 00:35:32,620
AUSTIN WHEELER HAVE REACHED
915
00:35:32,758 --> 00:35:35,000
ALASKA'S NORTH SLOPE...
916
00:35:35,137 --> 00:35:36,827
WITH THE FIRST PIECES OF THE OIL
917
00:35:36,965 --> 00:35:38,103
RIG.
918
00:35:38,241 --> 00:35:40,310
>> WE BOTH JUST GOT A BIG ONE ON
919
00:35:40,448 --> 00:35:41,551
THE LOAD COUNT.
920
00:35:41,689 --> 00:35:43,206
>> NOW WE SHOULD BE DROPPING
921
00:35:43,344 --> 00:35:44,655
THIS LOAD OFF FINALLY, SO WE CAN
922
00:35:44,793 --> 00:35:46,448
TURN AROUND AND TRY TO MAKE IT
923
00:35:46,586 --> 00:35:49,620
BACK TO COLDFOOT TONIGHT.
924
00:35:49,793 --> 00:35:51,206
>> narrator: AFTER TWO LONG DAYS
925
00:35:51,344 --> 00:35:54,896
BEHIND JACK...
926
00:35:55,034 --> 00:35:56,068
>> THANK GOD.
927
00:35:56,206 --> 00:35:57,448
>> narrator: AUSTIN'S EAGER TO
928
00:35:57,586 --> 00:35:59,551
GET OUT FROM UNDER THE VETERAN'S
929
00:35:59,689 --> 00:36:01,137
SHADOW.
930
00:36:01,275 --> 00:36:02,344
>> HOW YOU DOING?
931
00:36:02,482 --> 00:36:03,448
>> GOOD, SIR.
932
00:36:03,586 --> 00:36:04,724
>> WE HAD A GUY BREAK DOWN.
933
00:36:04,862 --> 00:36:05,620
>> OKAY.
934
00:36:05,758 --> 00:36:06,482
>> SO WE'RE GONNA HAVE YOU TAKE
935
00:36:06,620 --> 00:36:07,344
THE BEAVERTAIL DOWN, TRY TO GET
936
00:36:07,482 --> 00:36:09,103
THE TRUCK.
937
00:36:09,241 --> 00:36:10,137
>> narrator: THE GOOD NEWS IS
938
00:36:10,275 --> 00:36:12,241
AUSTIN'S GOT A PAYING LOAD.
939
00:36:12,379 --> 00:36:13,482
>> I THINK JACK'S GONNA GO ALONG
940
00:36:13,620 --> 00:36:15,068
AND JUST KIND OF HELP YOU OUT
941
00:36:15,206 --> 00:36:16,793
THERE.
942
00:36:16,931 --> 00:36:18,034
>> narrator: THE BAD NEWS:
943
00:36:18,172 --> 00:36:19,517
JACK'S STILL BEING SENT TO
944
00:36:19,655 --> 00:36:21,034
SUPERVISE.
945
00:36:21,206 --> 00:36:24,413
>> IT'S ALL BEEN WORKED OUT.
946
00:36:24,551 --> 00:36:25,344
>> TELL ME THAT'S NOT [bleep]
947
00:36:25,482 --> 00:36:29,172
UP.
948
00:36:29,310 --> 00:36:30,586
I'M JUST--I DON'T WANT TO DO
949
00:36:30,724 --> 00:36:32,275
THIS ANYMORE.
950
00:36:32,413 --> 00:36:33,310
I DIDN'T THINK IT WAS GONNA BE
951
00:36:33,448 --> 00:36:34,206
LIKE THIS.
952
00:36:34,344 --> 00:36:36,310
IT'S GONNA TAKE US FOREVER.
953
00:36:36,448 --> 00:36:37,620
THIS SHOULD BE THE LAST TIME I
954
00:36:37,758 --> 00:36:40,000
CONVOY WITH JACK, I HOPE.
955
00:36:40,137 --> 00:36:40,758
>> HEY, LET'S GET OUT OF HERE
956
00:36:40,896 --> 00:36:42,482
BEFORE WE FREEZE SOLID.
957
00:36:42,620 --> 00:36:43,896
THIS IS KINDA WHAT AUSTIN DOES
958
00:36:44,034 --> 00:36:45,275
DOWN IN KENAI WITH HIS WINCH
959
00:36:45,413 --> 00:36:46,034
TRUCK.
960
00:36:46,172 --> 00:36:49,793
BUT THIS AIN'T KENAI.
961
00:36:49,931 --> 00:36:50,724
HE'S ABOUT TO LEARN A VALUABLE
962
00:36:50,862 --> 00:36:53,413
LESSON HERE, I THINK.
963
00:37:06,862 --> 00:37:09,034
[truck horn blasts]
964
00:37:09,172 --> 00:37:10,241
>> narrator: 200 MILES NORTH OF
965
00:37:10,379 --> 00:37:15,172
FAIRBANKS...
966
00:37:15,310 --> 00:37:17,827
PORKCHOP'S IN THE HOT SEAT.
967
00:37:17,965 --> 00:37:19,344
AND THE SOUTH CAROLINA NATIVE'S
968
00:37:19,482 --> 00:37:21,000
FUTURE RESTS WITH TRAINER
969
00:37:21,137 --> 00:37:23,517
TONY MOLESKY.
970
00:37:23,655 --> 00:37:24,310
>> WHERE ARE YOU AT?
971
00:37:24,448 --> 00:37:24,965
IN EIGHTH RIGHT NOW?
972
00:37:25,103 --> 00:37:25,620
>> YEAH.
973
00:37:25,758 --> 00:37:26,758
>> OKAY.
974
00:37:26,931 --> 00:37:30,068
JUST GO RIGHT INTO SIXTH.
975
00:37:30,206 --> 00:37:33,758
[gear grinds]
976
00:37:33,896 --> 00:37:34,551
>> narrator: DESPITE EARLY
977
00:37:34,689 --> 00:37:36,034
PRAISE...
978
00:37:36,172 --> 00:37:36,827
>> IT'S OBVIOUS TO ME THAT YOU
979
00:37:36,965 --> 00:37:37,862
KNOW WHERE YOU'RE AT ON THE
980
00:37:38,000 --> 00:37:40,413
ROAD HERE.
981
00:37:40,551 --> 00:37:41,275
>> narrator: PORKCHOP'S BAD
982
00:37:41,413 --> 00:37:42,862
HABITS ARE COMING BACK TO BITE
983
00:37:43,000 --> 00:37:44,241
HIM.
984
00:37:44,379 --> 00:37:46,448
[gear grinds]
985
00:37:46,586 --> 00:37:49,137
>> THAT'S PRETTY HARSH.
986
00:37:53,413 --> 00:37:53,965
[gear grinds]
987
00:37:54,103 --> 00:37:55,965
DAMN, DUDE.
988
00:37:56,103 --> 00:37:56,620
YOU'RE SCRATCHING GEARS.
989
00:37:56,758 --> 00:38:01,931
WHAT THE HELL?
990
00:38:02,103 --> 00:38:03,275
PORKCHOP, YOU'RE KIND OF HANGING
991
00:38:03,413 --> 00:38:05,827
OUT ON A LIMB RIGHT NOW.
992
00:38:05,965 --> 00:38:08,896
DUDE, YOU CAN'T AFFORD TO HAVE A
993
00:38:09,034 --> 00:38:12,172
MISTAKE.
994
00:38:12,310 --> 00:38:14,206
JUST PULL INTO COLDFOOT.
995
00:38:14,344 --> 00:38:15,896
TAKE IT NICE AND SLOW.
996
00:38:16,034 --> 00:38:19,000
>> YES, SIR.
997
00:38:23,758 --> 00:38:24,724
>> JUST ROLLED IN HERE WITH
998
00:38:24,862 --> 00:38:26,620
PORKCHOP TO COLDFOOT.
999
00:38:26,758 --> 00:38:28,103
I HAD TO BUST HIS CHOPS A LITTLE
1000
00:38:28,241 --> 00:38:29,448
BIT ON A COUPLE OF POINTS.
1001
00:38:29,586 --> 00:38:31,827
>> I WASN'T SHIFTING RIGHT FOR
1002
00:38:31,965 --> 00:38:33,172
HIM.
1003
00:38:33,344 --> 00:38:34,551
THAT AIN'T BROWNIE POINTS.
1004
00:38:34,689 --> 00:38:36,758
THAT'S PLANE TICKET POINTS.
1005
00:38:36,896 --> 00:38:42,241
THERE'S NO ROOM FOR ERROR HERE.
1006
00:38:42,379 --> 00:38:44,137
>> WHAT UP?
1007
00:38:44,275 --> 00:38:45,655
>> narrator: WHILE PORKCHOP
1008
00:38:45,793 --> 00:38:47,000
REFUELS...
1009
00:38:47,137 --> 00:38:48,448
>> HOW BAD WAS HE?
1010
00:38:48,586 --> 00:38:49,379
>> narrator: PHIL KROMM CHECKS
1011
00:38:49,517 --> 00:38:52,034
IN ON HIS FORMER STUDENT.
1012
00:38:52,172 --> 00:38:53,241
>> I KNEW I HANDED HIM OFF TO
1013
00:38:53,379 --> 00:38:54,344
YOU FOR A REASON.
1014
00:38:54,482 --> 00:38:58,379
[both laughing]
1015
00:38:58,517 --> 00:38:59,206
>> THE TRUCK WAS MAKING SOME
1016
00:38:59,344 --> 00:39:00,655
PRETTY WEIRD NOISES.
1017
00:39:00,793 --> 00:39:01,344
>> OH, YEAH.
1018
00:39:01,482 --> 00:39:03,137
>> IT WASN'T COOL.
1019
00:39:03,275 --> 00:39:05,931
I HAD TO GET ON HIM PRETTY HARD.
1020
00:39:06,068 --> 00:39:07,448
HE AIN'T GONNA HAVE A GEAR LEFT.
1021
00:39:07,620 --> 00:39:09,034
>> THAT'S DEFINITELY ONE OF THE
1022
00:39:09,172 --> 00:39:11,103
THINGS WE TALKED ABOUT.
1023
00:39:11,241 --> 00:39:12,241
>> YEAH, HE'S USED TO A
1024
00:39:12,379 --> 00:39:13,551
DIFFERENT DRIVING STYLE AND A
1025
00:39:13,689 --> 00:39:15,000
WHOLE DIFFERENT ATMOSPHERE.
1026
00:39:15,137 --> 00:39:15,896
>> WELL, AND THAT WAS THE REASON
1027
00:39:16,034 --> 00:39:19,379
FOR MY ASSESSMENT, IS I DON'T
1028
00:39:19,517 --> 00:39:20,586
WANT TO JUST TURN THE GUY OUT
1029
00:39:20,724 --> 00:39:21,896
THAT'S GONNA HAVE MAJOR
1030
00:39:22,034 --> 00:39:23,413
PROBLEMS.
1031
00:39:23,551 --> 00:39:24,758
WE JUST NEED TO MAKE SURE THAT
1032
00:39:24,896 --> 00:39:25,862
HE'S NOT GONNA HURT HIMSELF OR
1033
00:39:26,000 --> 00:39:28,896
ANYBODY ELSE, WHETHER HE MAKES
1034
00:39:29,034 --> 00:39:29,586
IT OR NOT.
1035
00:39:29,724 --> 00:39:30,689
>> RIGHT. YUP.
1036
00:39:30,827 --> 00:39:32,068
WELL, THIS AIN'T I-5, THAT'S FOR
1037
00:39:32,206 --> 00:39:33,482
SURE.
1038
00:39:33,620 --> 00:39:34,413
WE'RE JUST GONNA HAVE TO SEE,
1039
00:39:34,551 --> 00:39:37,068
SEE IF HE CAN HACK IT.
1040
00:39:37,206 --> 00:39:37,896
YEAH.
1041
00:39:38,034 --> 00:39:38,620
>> YOU GET ONE CHANCE TO SCREW
1042
00:39:38,758 --> 00:39:40,206
UP ONE TIME OUT HERE.
1043
00:39:40,379 --> 00:39:41,931
>> YEAH.
1044
00:39:42,068 --> 00:39:42,724
EITHER HE'S GONNA MAKE IT OR
1045
00:39:42,862 --> 00:39:48,482
HE'S NOT, YOU KNOW.
1046
00:39:48,620 --> 00:39:49,310
>> narrator: WHILE ONE ROOKIE
1047
00:39:49,448 --> 00:39:51,931
STRUGGLES...
1048
00:39:52,068 --> 00:39:53,827
>> COLD OUT HERE!
1049
00:39:53,965 --> 00:39:54,827
>> narrator: DARRELL WARD'S
1050
00:39:54,965 --> 00:39:58,000
ALREADY MADE IT TO PRUDHOE BAY.
1051
00:39:58,137 --> 00:39:59,551
>> YEAH, IT'S ALASKA, BABY!
1052
00:39:59,689 --> 00:40:01,310
IT'S ABOUT 50 BELOW ZERO OUT
1053
00:40:01,448 --> 00:40:02,172
HERE!
1054
00:40:02,310 --> 00:40:04,551
YOU KNOW, I'M ON THE CLOCK AND
1055
00:40:04,689 --> 00:40:07,000
KILLING TIME, SO I'LL GO AS FAR
1056
00:40:07,137 --> 00:40:08,551
AS I CAN TILL I RUN OUT OF
1057
00:40:08,689 --> 00:40:09,896
HOURS, THEN I'LL HAVE TO SHUT
1058
00:40:10,034 --> 00:40:12,344
HER DOWN.
1059
00:40:14,034 --> 00:40:14,758
>> narrator: AND THE LOG
1060
00:40:14,896 --> 00:40:17,206
HAULER'S 31 YEARS OF EXPERIENCE
1061
00:40:17,344 --> 00:40:18,689
ARE KEEPING HIM TIED FOR THE
1062
00:40:18,827 --> 00:40:24,379
LEAD.
1063
00:40:24,517 --> 00:40:28,068
250 MILES TO THE SOUTH...
1064
00:40:28,206 --> 00:40:29,448
>> I JUST WOKE UP IN COLDFOOT.
1065
00:40:29,586 --> 00:40:31,620
GOT GEARED UP SO I CAN PUT THIS
1066
00:40:31,758 --> 00:40:33,172
OTHER TRUCK ON MY SCISSOR NECK
1067
00:40:33,310 --> 00:40:35,620
LOWBOY HERE.
1068
00:40:35,758 --> 00:40:37,000
>> narrator: AFTER DRIVING
1069
00:40:37,137 --> 00:40:38,758
OVERNIGHT...
1070
00:40:38,896 --> 00:40:40,551
AUSTIN WHEELER'S IN COLDFOOT
1071
00:40:40,689 --> 00:40:42,413
RECOVERING A BROKEN-DOWN
1072
00:40:42,551 --> 00:40:45,310
TRUCK, WHILE JACK JESSEE...
1073
00:40:45,448 --> 00:40:46,103
>> BETTER SIT OVER HERE WHERE I
1074
00:40:46,275 --> 00:40:47,620
CAN WATCH AUSTIN.
1075
00:40:47,758 --> 00:40:49,862
>> narrator: SUPERVISES.
1076
00:40:50,000 --> 00:40:50,827
>> HE CAN DO IT BY HIMSELF.
1077
00:40:50,965 --> 00:40:52,689
IT'S A ONE-MAN JOB.
1078
00:40:52,827 --> 00:40:53,827
>> WHAT'S WRONG IS THE ACE OF
1079
00:40:53,965 --> 00:40:54,689
THE HAUL ROAD IS SITTING IN
1080
00:40:54,827 --> 00:40:55,931
THERE EATING BREAKFAST WHILE I'M
1081
00:40:56,068 --> 00:41:00,827
OUT HERE DOING THIS MYSELF.
1082
00:41:00,965 --> 00:41:01,689
>> LET'S SEE WHAT HIS EXPERIENCE
1083
00:41:01,827 --> 00:41:03,689
SHOWS.
1084
00:41:03,827 --> 00:41:04,620
>> IT'D JUST BE NICE TO HAVE
1085
00:41:04,758 --> 00:41:07,689
ANOTHER PERSON OUT HERE.
1086
00:41:29,517 --> 00:41:33,275
[bleep] JACK JESSEE.
1087
00:41:33,413 --> 00:41:34,724
I NEED [bleep] JACK'S HELP.
1088
00:41:34,862 --> 00:41:36,586
THIS IS PISSING ME OFF.
1089
00:41:36,724 --> 00:41:39,068
[bleep].
1090
00:41:39,206 --> 00:41:41,172
HE'S A [bleep] PRICK!
1091
00:41:41,310 --> 00:41:42,862
>> YOU KNOW, IT'S HIS TRUCK, HIS
1092
00:41:43,000 --> 00:41:44,689
CABLE, HIS WINCH.
1093
00:41:44,827 --> 00:41:45,413
I THINK HE JUST NEEDS TO GET THE
1094
00:41:45,551 --> 00:41:46,586
JOB DONE.
1095
00:41:46,724 --> 00:41:47,379
>> narrator: BEFORE HE CAN
1096
00:41:47,517 --> 00:41:48,551
SAFELY HAUL THE DISABLED
1097
00:41:48,689 --> 00:41:50,000
TRUCK...
1098
00:41:50,137 --> 00:41:51,103
>> I NEED HIM TO HELP ME STEER
1099
00:41:51,241 --> 00:41:53,379
THIS ON THE TRAILER.
1100
00:41:53,551 --> 00:41:54,172
>> narrator: AUSTIN HAS TO
1101
00:41:54,310 --> 00:41:58,862
CENTER IT ON THE TRAILER.
1102
00:42:07,965 --> 00:42:11,241
>> [groans]
1103
00:42:11,379 --> 00:42:13,793
THAT'S ROOKIE [bleep].
1104
00:42:17,655 --> 00:42:19,172
>> JACK DOESN'T CARE.
1105
00:42:19,310 --> 00:42:20,379
HE'S COCKY, YEAH, BECAUSE HE'S
1106
00:42:20,517 --> 00:42:22,655
THE HAUL ROAD ACE.
1107
00:42:22,793 --> 00:42:23,482
>> PISSED OFF 'CAUSE I DIDN'T
1108
00:42:23,620 --> 00:42:24,310
HELP HIM.
1109
00:42:24,448 --> 00:42:27,172
[laughs]
1110
00:42:27,344 --> 00:42:28,068
PROBABLY DOESN'T EVEN WANT TO
1111
00:42:28,206 --> 00:42:31,655
TALK TO ME.
1112
00:42:31,793 --> 00:42:33,000
YOU KNOW, HE'S GOT TO LEARN TO
1113
00:42:33,137 --> 00:42:35,724
DO THIS ON HIS OWN.
1114
00:42:35,862 --> 00:42:36,551
'CAUSE, YOU KNOW, WE'RE NOT
1115
00:42:36,689 --> 00:42:38,724
ALWAYS GONNA BE HERE...
1116
00:42:38,862 --> 00:42:40,000
TO HELP HIM, AND THIS IS GONNA
1117
00:42:40,137 --> 00:42:41,344
BE PART OF HIS JOB, BEING OUT
1118
00:42:41,482 --> 00:42:45,172
BY YOURSELF, DOING THIS STUFF.
1119
00:42:45,310 --> 00:42:46,103
>> WELL, HE'S A DOUCHE BAG FOR
1120
00:42:46,241 --> 00:42:47,379
SITTING IN COLDFOOT WHILE I
1121
00:42:47,517 --> 00:42:50,655
LOADED UP THE TRUCK BY MYSELF.
1122
00:42:50,793 --> 00:42:52,034
>> WHEN YOU'RE OUT ON YOUR OWN
1123
00:42:52,172 --> 00:42:52,965
AND YOU'RE MAKING THOSE
1124
00:42:53,103 --> 00:42:55,206
DECISIONS BY YOURSELF IN THE
1125
00:42:55,344 --> 00:42:56,689
MIDDLE OF NOWHERE, SOME OF THOSE
1126
00:42:56,827 --> 00:43:01,793
DECISIONS ARE LIFE AND DEATH.
1127
00:43:01,965 --> 00:43:02,862
>> JACK'S [bleep] FULL OF
1128
00:43:03,000 --> 00:43:03,896
HIMSELF, AND THERE'S A LOT OF
1129
00:43:04,034 --> 00:43:05,344
PEOPLE THAT DON'T LIKE HIM.
1130
00:43:05,482 --> 00:43:07,275
A LOT.
1131
00:43:07,413 --> 00:43:10,103
ME INCLUDED NOW.
1132
00:43:10,241 --> 00:43:12,241
THIS WILL BE MY LAST CONVOY.
1133
00:43:12,379 --> 00:43:15,896
I'M NOT DOING ANYMORE.
1134
00:43:16,034 --> 00:43:17,241
>> narrator: NEXT TIME ON
1135
00:43:17,379 --> 00:43:20,034
ICE ROAD TRUCKERS...
1136
00:43:20,172 --> 00:43:21,896
>> HAMMER DOWN, BOYS.
1137
00:43:22,034 --> 00:43:23,758
[truck horn blasts]
1138
00:43:23,896 --> 00:43:24,689
>> narrator: AS THE RIG MOVE
1139
00:43:24,827 --> 00:43:27,379
DEADLINE APPROACHES...
1140
00:43:27,517 --> 00:43:29,586
>> SON OF A BITCH!
1141
00:43:29,724 --> 00:43:30,517
>> narrator: TENSIONS REACH THE
1142
00:43:30,655 --> 00:43:32,275
BREAKING POINT.
1143
00:43:32,448 --> 00:43:33,586
>> I THINK IT'S BULL[bleep] THAT
1144
00:43:33,724 --> 00:43:34,896
I HAVE TO BE JACK'S LITTLE
1145
00:43:35,034 --> 00:43:37,448
BROTHER ALL THE TIME.
1146
00:43:37,586 --> 00:43:38,586
>> OHH!
1147
00:43:38,724 --> 00:43:39,551
>> narrator: CANADA'S WINTER
1148
00:43:39,689 --> 00:43:41,931
ROADS SHUT DOWN THE VETERANS.
1149
00:43:42,068 --> 00:43:43,655
>> WHOA.
1150
00:43:43,793 --> 00:43:45,068
[bleep].
1151
00:43:45,206 --> 00:43:46,896
>> narrator: AND ONE TRUCKER IS
1152
00:43:47,034 --> 00:43:48,620
NOT GONNA MAKE IT.
1153
00:43:48,758 --> 00:43:52,758
>> HOLY SMOKES!
71968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.